TERMINOLOGIA DEL ANTIGUO Y NUEVO TESTAMENTO SOBRE EL PECADO
I. TERMINOLOGA DEL ANTIGUO TESTAMENTO
As como un diamante se convierte en brillante con el pulido de sus caras, as tambin es necesario ver cada una de las facetas del pecado para saber lo malo que es. A. La raz CHATA = Job 34:37: Pecar, pecado ste es el trmino ms general e inclusivo del Antiguo Testamento. Cuando se refiere a cuestiones morales errar al blanco, fallar, Jueces 20:16 B. La raz TAAH = Isaas 29:24: Errar, extraviarse Este extravo es deliberado, y por lo tanto, ms culpable de otras formas de pecado. C. El verbo AVAR = Deuteronomio 17:2: Traspasar, transgredir Cruzar los lmites de lo correcto y entrar en la tierra prohibida de lo malo. D. El verbo SUR = Deuteronomio 9:12: Desviarse, apartarse E. La raz PASHA = Isaas 1:2: Rebelarse F. La raz MAAL = Josu 22:31: Actuar infielmente, traidoramente G. La raz AGOB = Jeremas 17:9: Engaar, tratar traicioneramente H. La raz HMS = Gnesis 6:11: Violencia, perjuicio Con frecuencia hay un nfasis sobre la epidemia de acciones malas que dan evidencia de la pecaminosidad del corazn. I. La raz RA y el verbo RAA = Gnesis 2:17. Maldad Enfatiza los elementos de injuria y/o malignidad. J. La raz RS y el verbo RESHA = Nmeros 16:26: Maldad Maldad espiritual. K. La raz ASHAM = Nmeros 5:68: Ser culpable, ofender Un acto que produce culpa y debe ser castigado porque demanda enmienda o reparacin. L. El sustantivo AVEN = Proverbios 22:8: Turbacin, maldad Enfatiza la planificacin y la expresin de un engao, y las dolorosas consecuencias del pecado. M. La raz AWAL = Isaas 26:10: Actuar injustamente, desviarse de Esta raz abarca a toda especie de mal. N. La raz AWON = Miqueas 7:1819: Doblar, torcer, pervertir Normalmente se traduce iniquidad, y enfatiza lo perverso del pecado. I. TERMINOLOGA DEL NUEVO TESTAMENTO A. Romanos 3:9 = HAMARTANO / HAMARTA: Pecar, pecado Griego antiguo: no acertar, errar. 1) Origen interior de hechos opuestos a la voluntad de Dios. 2) Principio o poder que gobierna la vida de quien no est sujeto al seoro de Dios. 3) Un hecho pecaminoso, un acto de pecado. B. 1 Pedro 2:25 = :PLANO / PLAN: Extraviarse, extravo Casi siempre se usa refirindose a los maestros falsos, que hacen extraviarse a la gente (desviarse, apartarse, descarriarse) C. Romanos 5:14 = PARABAINO / PARBASIS: Transgredir, transgresin. Literalmente: ir al lado de, o sea ir ms all de los lmites, extralimitarse. Dios le puso un lmite a Adn y Eva, y ellos lo traspasaron. D. Romanos 11:1112 = PARPTOMA: Tropezar, ofender Literalmente: caer al lado de; dar un paso en falso, tropezar. E. Romanos 5:19 = PARACO / PARACE: Desobedecer, desobediencia Literalmente: oir mal; o sea no prestar atencin a lo que Dios dice y no hacer lo que l quiere. F. Efesios 5:6 = APEIZO / APEIZIA: Desobedecer G. 1 Juan 3:4 = ANOMA: Sin ley Rechazo de la ley o la voluntad de Dios, substituyndola por la voluntad de uno mismo. H. Colosenses 3:25 = ADIKO / ADIKA: Hacer injusticia, injusticia Es actuar en contra de lo recto o justo. No hacer lo que el Dios justo manda hacer. I. 2 Pedro 3:7 = :ASEBO / ASEBA: Portarse impamente, impiedad, irreverencia Es no dar honra a Dios, no respetarlo. J. Hechos 3:17 = AGNOIA: Ignorancia Aunque uno peque por ignorancia, su pecado sigue siendo pecado. L. Mateo 6:12 = OPHEILEMA: Deuda El pecado es una deuda con Dios, porque debe pagarse por medio de un castigo. M. Hechos 8:22 = KAKS / KAKA: Malo, maldad Describe el carcter del pecado; iniquidad, depravacin, malignidad. N. Mateo 12:35 = PONERS / PONERA: Malo, maldad Describe el pecado como opuesto a Dios, opuesto a la bondad.