Você está na página 1de 2

TERMINOLOGIA DEL ANTIGUO Y NUEVO TESTAMENTO SOBRE EL PECADO

I. TERMINOLOGA DEL ANTIGUO TESTAMENTO


As como un diamante se convierte en brillante con el pulido de sus caras, as tambin es necesario
ver cada una de las facetas del pecado para saber lo malo que es.
A. La raz CHATA = Job 34:37: Pecar, pecado
ste es el trmino ms general e inclusivo del Antiguo Testamento.
Cuando se refiere a cuestiones morales errar al blanco, fallar, Jueces 20:16
B. La raz TAAH = Isaas 29:24: Errar, extraviarse
Este extravo es deliberado, y por lo tanto, ms culpable de otras formas de pecado.
C. El verbo AVAR = Deuteronomio 17:2: Traspasar, transgredir
Cruzar los lmites de lo correcto y entrar en la tierra prohibida de lo malo.
D. El verbo SUR = Deuteronomio 9:12: Desviarse, apartarse
E. La raz PASHA = Isaas 1:2: Rebelarse
F. La raz MAAL = Josu 22:31: Actuar infielmente, traidoramente
G. La raz AGOB = Jeremas 17:9: Engaar, tratar traicioneramente
H. La raz HMS = Gnesis 6:11: Violencia, perjuicio
Con frecuencia hay un nfasis sobre la epidemia de acciones malas que dan evidencia de la
pecaminosidad del corazn.
I. La raz RA y el verbo RAA = Gnesis 2:17. Maldad
Enfatiza los elementos de injuria y/o malignidad.
J. La raz RS y el verbo RESHA = Nmeros 16:26: Maldad
Maldad espiritual.
K. La raz ASHAM = Nmeros 5:68: Ser culpable, ofender
Un acto que produce culpa y debe ser castigado porque demanda enmienda o reparacin.
L. El sustantivo AVEN = Proverbios 22:8: Turbacin, maldad
Enfatiza la planificacin y la expresin de un engao, y las dolorosas consecuencias del pecado.
M. La raz AWAL = Isaas 26:10: Actuar injustamente, desviarse de
Esta raz abarca a toda especie de mal.
N. La raz AWON = Miqueas 7:1819: Doblar, torcer, pervertir
Normalmente se traduce iniquidad, y enfatiza lo perverso del pecado.
I. TERMINOLOGA DEL NUEVO TESTAMENTO
A. Romanos 3:9 = HAMARTANO / HAMARTA: Pecar, pecado
Griego antiguo: no acertar, errar.
1) Origen interior de hechos opuestos a la voluntad de Dios.
2) Principio o poder que gobierna la vida de quien no est sujeto al seoro de Dios.
3) Un hecho pecaminoso, un acto de pecado.
B. 1 Pedro 2:25 = :PLANO / PLAN: Extraviarse, extravo
Casi siempre se usa refirindose a los maestros falsos, que hacen extraviarse a la gente
(desviarse, apartarse, descarriarse)
C. Romanos 5:14 = PARABAINO / PARBASIS: Transgredir, transgresin.
Literalmente: ir al lado de, o sea ir ms all de los lmites, extralimitarse. Dios le puso un lmite a
Adn y Eva, y ellos lo traspasaron.
D. Romanos 11:1112 = PARPTOMA: Tropezar, ofender
Literalmente: caer al lado de; dar un paso en falso, tropezar.
E. Romanos 5:19 = PARACO / PARACE: Desobedecer, desobediencia
Literalmente: oir mal; o sea no prestar atencin a lo que Dios dice y no hacer lo que l quiere.
F. Efesios 5:6 = APEIZO / APEIZIA: Desobedecer
G. 1 Juan 3:4 = ANOMA: Sin ley
Rechazo de la ley o la voluntad de Dios, substituyndola por la voluntad de uno mismo.
H. Colosenses 3:25 = ADIKO / ADIKA: Hacer injusticia, injusticia
Es actuar en contra de lo recto o justo. No hacer lo que el Dios justo manda hacer.
I. 2 Pedro 3:7 = :ASEBO / ASEBA: Portarse impamente, impiedad, irreverencia
Es no dar honra a Dios, no respetarlo.
J. Hechos 3:17 = AGNOIA: Ignorancia
Aunque uno peque por ignorancia, su pecado sigue siendo pecado.
L. Mateo 6:12 = OPHEILEMA: Deuda
El pecado es una deuda con Dios, porque debe pagarse por medio de un castigo.
M. Hechos 8:22 = KAKS / KAKA: Malo, maldad
Describe el carcter del pecado; iniquidad, depravacin, malignidad.
N. Mateo 12:35 = PONERS / PONERA: Malo, maldad
Describe el pecado como opuesto a Dios, opuesto a la bondad.

Você também pode gostar