Você está na página 1de 80

RELATRIO 2017

REPORT 2017
6
5
4 12
11
3 10
9
2
8

1 7

Crditos / Credits
1. ArcelorMittal BioFlorestas / Kika Antunes
2. Arquivo Ib
3. ArcelorMittal BioFlorestas / Eduardo Rocha
4. MD Papis / Alex Salim
5. Arquivo Duratex
6. Arquivo Berneck
7. Celulose Irani / Fabiano Panizzi
8. Fibria / Ricardo Teles
9. Arquivo International Paper
10. Klabin / Zig Koch
11. Arquivo Suzano
12. BSC / Gleison Rezende
RELATRIO 2017
REPORT 2017
ARQUIVO DURATEX
CARTA AO LEITOR

Prezado leitor,

com grande satisfao que apresentamos de papel fabricado ficar praticamente estvel em
mais uma edio do Relatrio Ib, da Indstria relao ao ano anterior, o Brasil subiu tambm uma
Brasileira de rvores, que traz os principais indi- posio neste segmento e ocupou o oitavo lugar
cadores do setor nacional de rvores plantadas. no ranking dos maiores produtores de papel.

O ano de 2016 foi intenso e desafiador. A economia Para dar continuidade curva ascendente de cres-
brasileira viveu mais um perodo difcil, marcado cimento do setor e sua importante contribuio
pela recesso do Produto Interno Bruto (PIB) por para o desenvolvimento econmico e sustentvel
dois anos consecutivos; o avano do processo infla- do Pas, a Ib segue trabalhando pelo estabeleci-
cionrio; a troca de governo; as projees de queda mento de uma poltica clara e consolidada do se-
no PIB nacional, em contrapartida ao crescimento tor no Brasil. A reduo de custos, fundamental
mundial previsto pelo Fundo Monetrio Internacio- para a manuteno da competitividade da inds-
nal (FMI); a restrio ao crdito e financiamentos tria brasileira, inclui a desonerao tributria de in-
pblicos; a alta do desemprego; e a maior cotao vestimentos, a resoluo dos principais entraves
da moeda norte-americana da histria. Estes fato- de infraestrutura e logstica, a reforma trabalhista,
res levaram praticamente todos os setores da eco- a desburocratizao de processos como o licen-
nomia contrao. Entretanto, a desacelerao da ciamento ambiental, o registro de produtos que
inflao e a reduo da taxa de juros devolveram garantam a defesa fitossanitria do setor, a me-
uma pequena parcela de confiana na possvel re- lhora da oferta de crditos a produtores rurais e o
cuperao da economia para os prximos anos. combate permanente concorrncia desleal.

A indstria brasileira de rvores plantadas, ape- Neste sentido, ao longo de 2016, foram obtidos im-
sar dos cenrios macroeconmicos adversos, portantes avanos no que se refere ao desvio de fi-
segue dando firmes demonstraes de sua resi- nalidade do Papel Imune. Novos Estados aderiram
lincia. Com uma rea de 7,84 milhes de hecta- ao Sistema de Registro e Controle das Operaes
res de reflorestamento, o setor brasileiro de r- com o Papel Imune Nacional RECOPI Nacional;
vores plantadas responsvel por 91% de toda outros regulamentaram suas regras nas legislaes
a madeira produzida para fins industriais e 6,2% internas; e, mais recentemente, a Ib, em conjunto
do PIB Industrial no Pas e, tambm, um dos com outras entidades da cadeia produtiva do papel,
segmentos com maior potencial de contribuio conseguiu incluir o tema entre as aes prioritrias
para a construo de uma economia verde. da Receita Federal para o ano de 2017.

Em 2016, a produo brasileira de celulose cresceu Ainda sob o chapu da concorrncia leal, para ga-
8,1% em relao a 2015 e levou o Brasil a subir duas rantir a isonomia competitiva entre fabricantes de
posies no ranking de produo da commodity, al- painis de madeira, a Ib atuou junto ao Ministrio
canando a segunda posio entre os maiores pro- das Cidades pela determinao do teor de formal-
dutores mundiais de celulose. Apesar do volume dedo na produo dos painis como critrio de
qualificao de empresas e para a incluso de pi- ONU, uma ao conjunta dos governos do Brasil
sos laminados na lista de materiais de construo e dos Estados Unidos com o objetivo de estimular
qualificados que podem ser adquiridos para todos o fluxo de investimentos que permitam o cumpri-
os empreendimentos do Plano de Habitao de mento de compromissos relacionados a reflores-
Interesse Social (PHIS) do governo federal. tamento e restauraes florestais.

Na rea de Relaes Governamentais, a Ib in- Ainda na temtica de investimentos verdes, a Ib


tegra o novo grupo do Conselho de Desenvol- foi convidada a apresentar ao mercado financeiro
vimento Econmico e Social (CDES), que inclui ingls o potencial da indstria florestal brasileira
acadmicos, associaes setoriais, banqueiros, como emissora de green bonds durante o Inves-
empresrios, federaes e confederaes, per- tor Roadshow for Brazils New Economy, promovi-
sonalidades, sindicalistas e terceiro setor para do pela Climate Bonds Initiative (CBI) na Bolsa de
discutir propostas de futuro para o Pas. Junto Valores de Londres. O evento teve como objetivo
ao Ministrio da Agricultura, Pecuria e Abaste- incentivar as relaes entre investidores globais
cimento (MAPA), a Ib vem buscando incluir os em climate e green bonds e o setor privado bra-
pleitos do setor para o registro de agroqumicos sileiro, sobretudo aqueles ligados ao uso da terra.
nos plantios e foi responsvel pela articulao
junto ao Incra e a Receita Federal para a prorro- Tambm no ano passado, foi publicado o estu-
gao do prazo de vinculao obrigatria dos ca- do tcnico Plantaes florestais: gerao de
dastros rurais, evitando que a medida implicasse benefcios com baixo impacto ambiental, enco-
em pendncias fiscais para diversas associadas. mendado Embrapa. O estudo visa descarac-
terizar a silvicultura como atividade potencial-
Na esfera global, em seu segundo ano frente mente poluidora. O compromisso ambiental do
do International Council of Forests and Paper As- setor tambm ganhou reforos com a criao
sociations (ICFPA), a Ib presidiu a reunio anual do Grupo de Trabalho de Biodiversidade, respon-
de seus membros, na Austrlia, com a presena svel pela concepo de banco de dados para
de lderes de associaes do setor florestal global. compilao de informaes consolidadas sobre
Entre os principais temas discutidos destacam-se o tema, em que foram includos 387 trabalhos.
a Conferncia do Clima, bioeconomia, reciclagem,
relatrio de sustentabilidade, governana, apoio Lder mundial em produtividade de madeira, o se-
a pesquisa e inovao, o lanamento do indito tor florestal brasileiro tem como desafio intensifi-
programa Blue Sky Young Researchers and Inno- car a sua produo para atender crescente de-
vation Award, e segurana e sade no trabalho. manda por fibras, madeira, energia e tantas novas
aplicaes ainda em fase de pesquisa e desen-
Dando continuidade ao slido trabalho do setor no volvimento, sempre comprometido com o mane-
combate s mudanas climticas, com articulao jo sustentvel das florestas, que exercem papel
da Ib, o governo brasileiro concretizou a insero relevante na proteo e conservao dos ecossis-
de reflorestamento na submisso do Brasil ONU temas. Para que possamos extrair o mximo de
sobre o novo mecanismo de mercado, previsto no potencial das rvores plantadas, a Ib continuar
Acordo de Paris. A insero garante abertura de atuando pela ampliao de mecanismos que in-
espao para que o setor possa participar do novo centivem o consumo de produtos florestais.
Mecanismo de Desenvolvimento Sustentvel
(MDS). A Ib foi responsvel tambm pela apre- Boa leitura!
sentao do setor de rvores plantadas e das bar-
reiras expanso da rea de florestas plantadas Horacio Lafer Piva
no I Forum on Innovative Forest Investments, na Presidente do Conselho Deliberativo
LETTER TO READERS

Dear reader,

It is with great pleasure that we present another rankings for this industry and occupied eighth
edition of the Ib Report from the Brazilian Tree place among the largest paper producers.
Industry, which presents the main indicators
from the national planted tree sector. In order to continue the rising growth in
this sector and its important contribution to
The year 2016 was intense and challenging. sustainable economic development in the
The Brazilian economy experienced yet country, Ib is continuing its work to establish
another difficult period marked by recession a clear and consolidated policy for this industry
of the gross domestic product (GDP) for two in Brazil. Cost reduction, which is essential to
consecutive years, advancing inflation, a change maintaining the competitiveness of Brazilian
in government, and an expected decrease in industry, includes reducing the tax burden on
Brazilian GDP against the backdrop of world investments, resolving key infrastructure and
growth predicted by the International Monetary logistics problems, labor reform, cutting red tape
Fund (IMF), restricted credit and public funding, in processes such as environmental licensing,
high unemployment, and the highest historic registering products that guarantee plant health
exchange rate for the U.S. dollar. These factors in the sector, improving the supply of credit to
caused nearly all sectors of the economy to rural producers, and fighting unfair competition.
contract, but slowing inflation and reduced interest
rate generated a small amount of confidence that In this sense, significant advances were obtained
the economy may recover in the coming years. in 2016 with regard to fraud and tax-exempt
paper. New states joined RECOPI Nacional, the
Despite the adverse macroeconomic scenarios, National Tax-exempt Paper Registration and Control
Brazilian planted forests stand firm, continuing to Operations System, while others regulated their
show their resilience. With 7.84 million hectares rules in state legislation. More recently, Ib and
of planted trees, this sector is responsible for other entities from the paper production chain were
91% of all wood produced for industrial purposes able to include this topic among the priority actions
in the country and 6.2% of the Brazilian GDP, for the Brazilian Federal Revenue Service in 2017.
and is one of the industries with the greatest
potential to help build a green economy. Still in the area of fair competition, in order to
ensure competitive equality in legal terms among
In 2016, Brazilian pulp production grew 8.1% wood panel manufacturers, Ib worked with
compared to 2015, pushing the country up two the Ministry of Cities to establish formaldehyde
positions in the rankings for producers of this content in panel production as a qualification
commodity, reaching second place among the criteria for companies and to include laminate
worlds largest producers of pulp. Although flooring on the list of construction materials that
paper production is practically stable compared can be purchased for all federal Social Interest
to the previous year, Brazil also rose in the Housing Projects (PHIS).
In the area of government relations, Ib is part these countries to meet their commitments
of the new Economic and Social Development related to reforestation and forest restoration.
Council (CDES), which includes academics,
industry associations, bankers, business Still in the area of green investments, Ib was
leaders, federations and confederations, public invited to demonstrate the potential of Brazils
figures, trade unionists, and the third sector to forest sector through its emission of green
discuss plans for the countrys future. Together bonds to the English financial market during the
with the Ministry of Agriculture, Livestock and Investor Roadshow for Brazils New Economy,
Food Supply (MAPA), Ib has sought to include promoted by the London Stock Exchanges
industry concerns about the registration of Climate Bonds Initiative (CBI). The objective of
agricultural defenses in the plantations, and was this event was to encourage relations between
responsible for the cooperative effort with both global investors in the climate and green bonds
Incra and the Federal Revenue Service to extend and the Brazilian private sector, especially in
the period for mandatory registration of rural sectors related to land use.
properties so that this measure would not cause
tax issues for a number of member companies. The technical study commissioned from
Embrapa, Forest Plantations: Generating
In the global arena, during its second year as benefits with low environmental impact,
head of the International Council of Forests was also published last year. The goal of
and Paper Associations (ICFPA) Ib presided this study was to disprove the notion that
over the annual meeting of its members in forestry is a potentially polluting activity.
Australia, which included the presence of The sectors environmental commitments
global forestry association leaders. Among were also strengthened with the creation
the principal themes discussed were the of the Biodiversity Working Group, which
Climate Conference, bioeconomy, recycling, is responsible for designing a database to
sustainability reporting, governance, support compile consolidated information on the topic;
for research and innovation, the launch of 387 projects were included.
the new Blue Sky Young Researchers and
Innovation Award program, and workplace The Brazilian forest sector is a world leader in
health and safety. timber productivity, and faces a challenge in
intensifying production to meet the growing
To continue the sectors consistent work to demand for fiber, wood, energy, and many
combat climate change, Ib worked with the new applications which are still in the research
Brazilian government to include reforestation and development phase; at the same time,
in Brazils United Nations submission for the this industry maintains its commitment to
new market mechanism established in the sustainable management of forests, which play
Paris Accord. This inclusion guarantees a an important role in protecting and conserving
space for the industry to participate in the new ecosystems. Ib will continue to act to expand
Sustainable Development Mechanism (SDM). mechanisms that encourage the consumption
Ib also was responsible for presenting at of forest-based products so that we can extract
the First United Nations Forum on Innovative the maximum potential from planted trees.
Forest Investments on planted trees and
barriers to expanding the area of planted Happy reading!
forests; this forum is a joint effort by the
Brazilian and the United States governments to Horacio Lafer Piva
stimulate the flow of investments which permit President of the Ib Deliberative Council
ARQUIVO KLABIN
13
CAPTULO I / CHAPTER I
IB E SEUS ASSOCIADOS
IB MEMBERS COMPANIES

16 24
CAPTULO II / CHAPTER II
O SETOR BRASILEIRO DE RVORES CAPTULO IV / CHAPTER IV
PLANTADAS MLTIPLOS USOS E BIODIVERSIDADE
THE BRAZILIAN PLANTED TREE INDUSTRY MULTIPLE USES AND BIODIVERSITY

30
CAPTULO V / CHAPTER V
DESEMPENHO DAS RVORES
PLANTADAS
PERFORMANCE OF PLANTED TREES
30 rea plantada
Planted area

21
33 rea plantada por segmento industrial
Planted area by industrial segment
34 Produtividade e rotao florestais
Productivity and forest rotation
CAPTULO III / CHAPTER III
35 rea certificada
PAPEL IMUNE Certified area
TAX-EXEMPT PAPER
39
CAPTULO VI / CHAPTER VI
DESEMPENHO INDUSTRIAL
INDUSTRIAL PERFORMANCE
41 Celulose e papel
Pulp and paper
44 Painis de madeira e pisos laminados

59
Wood panels and laminate flooring
46 Produtos slidos de madeira
Solid wood products
48 Carvo vegetal
Charcoal CAPTULO VIII / CHAPTER VIII
INDICADORES SOCIOAMBIENTAIS
SOCIAL AND ENVIRONMENTAL INDICATORS
59 Proteo de habitat naturais
Protection of natural habitats
61 Investimentos socioambientais
Social and environmental investments
63 Mudanas climticas
Climate change
64 Matriz energtica setorial
Energy grid in the sector
65 Resduos slidos
Solid waste

51
CAPTULO VII / CHAPTER VII
IMPORTNCIA ECONMICA DO SETOR
68
ECONOMIC IMPORTANCE OF THE INDUSTRY ANEXOS
APPENDICES
51 Produto Interno Bruto Setorial
Industrial Gross Domestic Product 68 Sries histricas
51 Arrecadao de tributos Historical series
Tax collection 73 ndice de preos e produtos
53 Contribuio para a balana comercial Product and price index
Contribution to the trade balance 75 ndice de desenvolvimento humano
56 Investimentos produtivos Human development index
Productive investments 76 Financiamento
56 Gerao de emprego e renda Financing
Employment and income generation
ARQUIVO SUZANO
CAPTULO I / CHAPTER I
IB E SEUS ASSOCIADOS
IB MEMBERS COMPANIES

A Indstria Brasileira de rvores (Ib) rene empre- The Brazilian Tree Industry (Ib) unites companies
sas e associaes estaduais do setor de rvores and state associations in the planted tree sector
plantadas e seus diversos segmentos de atuao. and the various industries in which it acts.

Empresas produtoras / Companies


Adami S.A. Madeiras Ibema Cia. Brasileira de Papel
Ahlstrom Munksj Iguau Celulose, papel S.A.
AMATA International Paper do Brasil Ltda.
Aperam BioEnergia Klabin S.A.
Arauco Forest Brasil S.A. Lwarcel Celulose Ltda.
ArcelorMittal BioFlorestas MD Papis Ltda.
Berneck S.A. Painis e Serrados Melhoramentos Florestal
Bignardi Indstria e Comrcio de Papis Oji Papis Especiais Ltda.
e Artefatos Ltda. Papirus Indstria de Papel S.A.
BO Paper Indstria de Papis Ltda. Pisa Indstria de Papis Ltda.
Brookfield Plantar
BSC Bahia Specialty Cellulose Primo Tedesco S.A.
Celulose Irani S.A. RMS do Brasil Administrao de Florestas Ltda.
Celulose Nipo Brasileira S.A. Cenibra Santa Maria Cia. de Papel e Celulose
CMPC Celulose Riograndense Santher Fbrica de Papel Santa Therezinha S.A.
CMPC Melhoramentos Sguario Florestal S.A.
Copapa Cia. Paduana de Papis Sonoco do Brasil Ltda.
Duratex S.A. Stora Enso do Brasil Ltda.
Eldorado Brasil Celulose S.A. Suzano
Eucatex SWM Schweitzer-Mauduit do Brasil Indstria
Fedrigoni Brasil Papis Ltda. e Comercio de Papis Ltda.
Fibraplac Painis de Madeira S.A. Teak Resources Company TRC
Fibria TTG Brasil Investimentos Florestais Ltda.
Floraplac MDF Ltda. Unilin Arauco Pisos Ltda.
Gerdau Aos Longos S.A. Veracel Celulose S.A.
Guararapes Painis S.A. WestRock

13
CAPTULO I / CHAPTER I
IB E SEUS ASSOCIADOS / IB MEMBERS COMPANIES

Associaes estaduais / State associations


Abaf Associao Baiana das Empresas de Base Florestal
Abaf Forest Plantation Producers Association of Bahia
Associao Mineira de Silvicultura AMS
The Silviculture Association of Minas Gerais AMS
Associao Sul-Mato-Grossense de Produtores e Consumidores de Florestas Plantadas Reflore MS
Mato Grosso do Sul Planted Forest Producers and Consumers Association Reflore MS
Associao Gacha de Empresas Florestais Ageflor
Rio Grande do Sul Forest Companies Association Ageflor
Associao Paranaense de Empresas de Base Florestal APRE
Paran Forest Companies Association APRE
Associao Catarinense de Empresas Florestais ACR
Santa Catarina Association of Forest Entreprises ACR
Associao Paulista de Produtores de Florestas Plantadas Florestar So Paulo
So Paulo State Forest Plantation Producers Association Florestar So Paulo
Aretins Associao dos Reflorestadores do Tocantins
Tocantins Foresters Association Aretins
Associao de Reflorestadores de Mato Grosso AREFLORESTA
Association of the Planted Forest Mato Grosso AREFLORESTA

Empresas colaboradoras / Partners


Akzo Nobel Pulp and Performance Qumica Ltda.
Albany International Tecidos Tcnicos Ltda.
ArborGen Tecnologia Florestal
FuturaGene Brasil Tecnologia Ltda.
Pyry Tecnologia Ltda.

14
BSC / GLEISON REZENDE

CAPTULO II / CHAPTER II
O SETOR BRASILEIRO DE
RVORES PLANTADAS
THE BRAZILIAN PLANTED
TREE INDUSTRY

A indstria brasileira de rvores plantadas , atual- The Brazilian planted tree industry is a
mente, uma referncia mundial por sua atuao worldwide reference for its performance, which
pautada pela sustentabilidade, competitividade e is based on sustainability, competitiveness,
inovao. Destinadas produo de celulose, pa- and innovation. Trees planted to produce pulp,
pel, painis de madeira, pisos laminados, carvo paper, wood panels, laminate flooring, charcoal,
vegetal e biomassa, as rvores plantadas so and biomass are a source of hundreds of
fonte de centenas de produtos e subprodutos products and by-products which are present
presentes em nossas casas e atividades cotidia- in our homes and daily lives, and play a
nas, exercem papel fundamental na mitigao fundamental role in mitigating the effects
dos efeitos das mudanas climticas; e proveem of climate change. They also provide various
diversos servios ambientais, como a regulao environmental services including regulation
dos ciclos hidrolgicos, o controle da eroso e da of hydrological cycles, erosion control and
qualidade do solo, a conservao da biodiversida- maintenance of soil quality, conservation of
de e a proviso de oxignio para o planeta. biodiversity, and supplying oxygen to the planet.

O Brasil est entre os principais produtores de Brazil is among the worlds leading producers of
celulose, papel e painis de madeira no mundo, pulp, paper, and wood panels, with exports that
com exportaes que trazem inegvel contribui- make an undeniable contribution to the trade
o para a balana comercial e geram muitos balance and generate many jobs and significant
empregos e renda em todas as regies do Pas. income in all regions of the country. Because
Por sua relevncia para o desenvolvimento so- of its relevance to social and environmental
cial, ambiental e econmico nacional, o setor development and to the domestic economy, the
tem investido tambm para transformar subpro- industry has also invested in transforming by-
dutos e resduos dos processos industriais em products and waste from industrial processes
produtos inovadores, renovveis e que contribu- into innovative and renewable products that
am para o fortalecimento de uma economia de help strengthen the low-carbon economy.
baixo carbono.
Recent projections indicate that the global
Projees mais recentes indicam que a populao population is on track to reach 9.1 billion
mundial deve atingir 9,1 bilhes de pessoas at people by 2050, which will boost demand
2050, impulsionando a demanda por commodities for commodities and bioenergy. In order to

16
VERACEL / NILTON SOUZA

e bioenergia. Para atender esse volume crescen- meet this demand (amid a scenario featuring
te em um cenrio de baixo carbono, energias low carbon, renewable energy, and net zero
renovveis e desmatamento lquido zero , sero deforestation), studies show that an additional
necessrios 250 milhes de hectares adicionais 250 million hectares of planted forests will be
de florestas plantadas no mundo. needed around the world.

A expectativa que a utilizao das tecnologias It is expected that the most advanced production
mais avanadas de produo permita aproveitar, technologies of production will allow us to use
no futuro, 100% da floresta, possibilitando no- 100% of the forest in the future, and will pave
vos usos, como a lignina, o etanol de segunda the way for new applications such as lignin,
gerao, uma nova gerao de bioplsticos, na- second-generation ethanol, a new generation of
nofibras e leos. Assim, as rvores sero tam- bioplastics, nanofibers, and oils. Consequently,
bm provedoras de matria-prima para outros trees will also provide raw material for other
segmentos produtivos, entre eles, as indstrias productive sectors including the automotive,
automobilstica, farmacutica, qumica, cosm- pharmaceutical, chemical, cosmetic, aeronautics,
tica, aeronutica, txtil e alimentcia. textile, and food industries.

Com uma rea de 7,84 milhes de hectares de With 7.84 million hectares of planted trees, the
reflorestamento, o setor brasileiro de rvores Brazilian planted tree industry is responsible
plantadas responsvel por 91% de toda a ma- for 91% of all wood produced for industrial
deira produzida para fins industriais e 6,2% do purposes in the country and 6.2% of the
PIB Industrial no Pas e, tambm, um dos que Brazilian GDP; it is one of the industries with
segmentos com maior potencial de contribui- the greatest potential to help build a green
o para a construo de uma economia verde. economy.

17
CAPTULO II / CHAPTER II
O SETOR BRASILEIRO DE RVORES PLANTADAS / THE BRAZILIAN PLANTED TREE INDUSTRY

Desafios Challenges

Apesar de todo o potencial de crescimento que Despite all the growth potential on the
se vislumbra para o setor, ainda h muitos obs- horizon for this industry, there are still many
tculos que se interpem aos avanos da inds- obstacles to the advance of Brazilian forest-
tria florestal brasileira. O ano de 2016 foi intenso based industry. With a change in government
e desafiador diante da troca de governo e insta- and political instability in the country, 2016
bilidade poltica no Pas. As projees de queda was an intense and challenging year; the
no PIB nacional em contrapartida com o cresci- domestic GDP was projected to drop while
mento mundial previsto pelo Fundo Monetrio the IMF predicted global growth, credit and
Internacional (FMI); a restrio ao crdito e fi- public funding were restricted, and high
nanciamentos pblicos; e a alta do desemprego unemployment caused nearly all sectors of
levaram praticamente todos os setores da eco- the economy to contract.
nomia contrao.
The appreciation of the Brazilian real against
A valorizao do real frente ao dlar reduziu os the US dollar reduced the costs of importing
custos com a importao de fertilizantes e in- fertilizers and inputs used in forestry,
sumos utilizados na produo florestal e con- helping inflation in the planted tree industry
tribuiu para que a inflao do setor de rvores remain lower than the general increase in
plantadas fosse inferior ao aumento geral de prices. While the National Consumer Price
preos. Enquanto o ndice Nacional de Preos Index (IPCA) was 6.3%, the National Forest
ao Consumidor (IPCA) ficou em 6,3%, o ndi- Activity Cost Index (INCAF-Pyry) was 3.5%
ce Nacional de Custos da Atividade Florestal (FIGURE 1). Even so, in recent years timber
(INCAF-Pyry) foi de 3,5% (FIGURA 1). Ain- production has become more expensive in
da assim, nos ltimos anos, a produo de ma- Brazil, and maintaining the competitiveness
deira tem ficado mais cara no Pas e tornado a of the domestic forest industry at the
manuteno da competitividade do setor flores- international level has become a major
tal brasileiro em nvel internacional um grande challenge. In 2015, inflation in the planted
desafio. Em 2015, a inflao do setor de rvo- tree sector (as measured by the INCAF-Pyry
res plantadas medida pelo ndice Nacional de domestic forest activity cost index) was
Custos da Atividade Florestal (INCAF-Pyry) , 12.8%, and this ascending curve has been
foi de 12,8% e esta curva ascendente tem sido indicated as a trend.
apontada como uma tendncia.
To encourage the continuing growth in
Para promover o crescimento contnuo do se- this sector and its significant contribution
tor e a importante contribuio da atividade to sustainable economic development in
florestal para o desenvolvimento econmico the country, Ib is continuing its work to
e sustentvel do Pas, a Ib segue trabalhan- establish a clear and consolidated policy
do pelo estabelecimento de uma poltica cla- for this industry in Brazil. Cost reduction,
ra e consolidada do setor no Brasil. A reduo which is essential to maintaining the
de custos, fundamental para a manuteno competitiveness of Brazilian industry,
da competitividade da indstria brasileira, in- includes reducing the tax burden
clui a desonerao tributria de investimen- on investments, resolving the main
tos, a resoluo dos principais entraves de infrastructure and logistics problems,
infraestrutura e logstica, o combate perma- ongoing efforts to fight unfair competition,
nente concorrncia desleal, melhorias na improvements in labor law, cutting red

18
legislao trabalhista, desburocratizao de tape in processes such as environmental
processos como o licenciamento ambiental, licensing, registration of products that
o registro de produtos que garantam a defesa guarantee plant health in the sector, and
fitossanitria do setor e a melhora da oferta improving the supply of credit to rural
de crditos a produtores rurais. producers.

Tambm importante que se faa uma reviso It is also important to review policies that
das polticas de incentivo ao consumo de pro- encourage consumption of products from
dutos de fontes renovveis e de biomassa flo- renewable sources and forest biomass,
restal, criando oportunidades de diversificao creating opportunities for diversification
no mercado consumidor com foco na econo- in the consumer market with a focus
mia de baixo carbono, estimulando a demanda on the low-carbon economy, stimulating
por madeira e por fibras. Tornar a madeira e os the demand for wood and fiber. Gaining
produtos de base florestal reconhecidos como recognition for wood and forest-based
renovveis e uma fonte limpa para a equaliza- products as renewable and clean sources
o da matriz energtica nacional prioritrio to balance the national energy grid is a
para a Ib, que vem realizando um forte traba- priority for Ib, which has been working
lho de articulao com os governos, em todas strongly to connect with government in
as esferas. all areas.

FIGURA 1 / FIGURE 1

AUMENTO DO CUSTO DE PRODUO DA MADEIRA VERSUS INFLAO BRASILEIRA (IPCA)


INCREASE IN THE COST OF WOOD PRODUCTION VERSUS BRAZILIAN INFLATION (IPCA)

450

400

350

300
ndice / Index

250

200

150

100

50

0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

IPCA INCAF (R$) INCAF (US$)

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

19
ARQUIVO MD PAPIS
CAPTULO III / CHAPTER III
PAPEL IMUNE
TAX-EXEMPT PAPER

O combate permanente concorrncia desleal The continuing fight against unfair competition
figura entre os principais desafios para a manu- remains among the major challenges in
teno da competitividade do setor brasileiro maintaining competitiveness in the Brazilian
de rvores plantadas para fins industriais. Nes- planted tree industry. In this sense, significant
te sentido, ao longo de 2016, foram obtidos im- advances were made in 2016 against fraud
portantes avanos no que se refere ao desvio related to tax-exempt paper. New states joined
de finalidade do Papel Imune. Novos Estados the ICMS Agreement 48/2013 that establish
aderiram ao Convnio ICMS n 48/2013, que the RECOPI Nacional, the Tax-exempt Paper
estabelece o Sistema de Registro e Controle Registration and Control Operations System,
das Operaes com o Papel Imune RECOPI while others regulated their requirements in
Nacional; outros regulamentaram suas regras state legislation. More recently, Ib and other
nas legislaes internas; e, mais recentemen- entities from the paper production chain were
te, a Ib, em conjunto com outras entidades da able to include this topic among the priority
cadeia produtiva do papel, conseguiu incluir o actions for the Brazilian Federal Revenue
tema entre as aes prioritrias da Receita Fe- Service in 2017.
deral para o ano de 2017.
Tax-exempt paper is greatly important to
Tema de grande relevncia para o setor, o papel the sector, and comprises all paper used to
imune todo aquele que, destinado impresso print books, newspapers, and periodicals,
de livros, jornais e peridicos, conforme estabe- and according to Article 150 of the Brazilian
lece o Artigo 150 da Constituio Federal, imu- Constitution is exempt from taxes such as
ne de impostos, como Imposto sobre Produtos the excise tax (IPI), the Tax on the Circulation
Industrializados (IPI), Imposto sobre Circulao of Goods and Services (ICMS), and Import
de Mercadorias e Servios (ICMS) e Imposto de Taxes (II). The objective of this measure is
Importao (II). O objetivo viabilizar e ampliar o to enable and expand access to information,
acesso a informao, difundir o conhecimento e disseminate knowledge and the habit of
o hbito da leitura, e fortalecer a educao. No reading, and strengthen education. However,
entanto, a imunidade dada ao papel imune gera the exemption given to tax-exempt paper
uma diferena de at 36% da carga tributria que generates a difference of up to 36% of the tax
incide sobre o papel comercial. este benefcio burden levied on commercial paper, and this
que estimula aes ilegais de desvio de finalida- benefit encourages illegal activities related
de. Quando o papel imune deixa de ser utilizado to redirection of this paper. When tax-exempt
na produo de livros e peridicos e destina- paper is diverted from use in producing books
do ao uso comercial, no recai sobre essa nova and periodicals and is sold, taxes are not
aplicao a incidncia dos impostos, resultando applied. This tax evasion is a criminal act that
em crimes de evaso fiscal e causando srios causes serious damage to the public coffers

21
CAPTULO III / CHAPTER III
PAPEL IMUNE / TAX-EXEMPT PAPER

prejuzos aos cofres pblicos e cadeia produtiva and the productive chain for paper. Ib estimates
do papel. A Ib calcula que o governo federal, os that the federal government, states, and
estados e municpios deixaram de arrecadar mais municipalities have lost more than R$ 260 million
de R$ 260 milhes em impostos com o desvio de in taxes in 2016 as a result of tax-exempt paper
finalidade, em 2016. being diverted from its intended purpose.

At o final de 2016, o convnio contava com a ade- By the end of 2016, 23 fedaration units had
so de 23 unidades federativas, das quais 19 ha- joined the convention and 19 had incorporated
viam incorporado as regras do RECOPI Nacional s the rules of RECOPI Nacional into their local
suas legislaes locais. Para intensificar a fiscaliza- legislation. Participation and regulation in
o e o combate irregularidade e fazer com que states which have not yet finalized this process
o programa se transforme de fato em sistema com are essential to intensify monitoring, combat
alcance nacional, fundamental a adeso e regula- irregularities, and grant this program national
mentao dos estados que ainda no finalizaram o reach. Of the signatories to the agreement, only
processo. Dentre os signatrios, apenas Maranho, Maranho, Mato Grosso, Paraba, and Rio Grande
Mato Grosso, Paraba e Rio Grande do Sul ainda do Sul have not revised their state decrees, but
no editaram os decretos estaduais, mas ainda Acre, Amazonas, Roraima, and Tocantins still have
preciso que Acre, Amazonas, Roraima e Tocantins to sign the agreement.
assinem o convnio.
Despite these advances, there is still work ahead
Apesar destes avanos, ainda h muito trabalho para to create a fairer business environment in Brazil.
que se tenha um ambiente de negcios mais justo Surveys conducted by Ib in recent years show
no Brasil. Levantamentos feitos pela Ib nos ltimos that from 2009 to 2016, the volume of tax-
anos apontam que de 2009 a 2016, houve reduo exempt paper diverted from its legitimate use
de 32% no volume de papel desviado, com queda de fell by 32%, from 397,000 to 270,000 tons. But
397 mil para 270 mil toneladas. No entanto, no mes- at the same time, domestic sales and imports
mo perodo, as vendas domsticas e importaes for this purpose dropped 23%. Consequently, in
para este fim tiveram uma queda de 23%. Por isso, absolute numbers this result is still low.
em nmeros absolutos, este resultado ainda baixo.
And for this reason, Ib continues to work with
Por essa razo, a Ib segue atuando junto aos r- the agencies responsible for intensifying the
gos responsveis para intensificar o combate s fight against tax fraud related to tax-exempt
fraudes fiscais relacionadas ao papel imune. Ao lon- paper. Throughout 2016, the association met
go de 2016, a associao reuniu-se com Secretarias with the treasury departments of several states
da Fazenda de diversos estados e com a Secretaria and the federal Department of Revenue to
da Receita Federal para debater as aes de com- discuss activities to combat misdirection of
bate ao desvio de finalidade e, como resultado, o tax-exempt paper; as a result, the Ministry of
rgo do Ministrio da Fazenda inclui o setor, pela Finance is including the sector for the first time
primeira vez, no Plano Anual de Fiscalizao para in its 2017 Annual Monitoring Plan. The intention
2017. A proposta que sejam estabelecidos grupos is to establish specific monitoring groups for
de fiscalizao especficos para este segmento. this segment. After misdirection of tax-exempt
Aps identificar e comprovar a ocorrncia de des- paper is identified and proven, the monitoring
vio de finalidade, a Fiscalizao cobrar os tributos group will charge the taxes due and will file the
devidos e lavrar as Representaes Fiscais para tax statement for criminal proceedings with
Fins Penais ao Ministrio Pblico Federal. Isto de- the federal public prosecutor. This will also be
ver tambm ser intensificado pelos estados. intensified by the states.

22
ARQUIVO CELULOSE IRANI

CAPTULO IV / CHAPTER IV
MLTIPLOS USOS E
BIODIVERSIDADE
MULTIPLE USES AND
BIODIVERSITY

Com a utilizao das mais avanadas tcnicas Using the most advanced sustainable
de manejo sustentvel, as florestas plantadas management technology, planted forests
ocupam 7,84 milhes de hectares e representam occupy 7.84 million hectares and represent
menos de 1% do territrio nacional, mas so res- less than 1% of the Brazilian territory, but they
ponsveis por mais de 90% de toda a madeira are responsible for more than 90% of all the
utilizada para fins produtivos, alm de contribu- wood used for productive purposes and make
rem de forma inegvel para a conservao da bio- an undeniable contribution towards conserving
diversidade, preservao do solo, regulao dos biodiversity, preserving soils, regulating water
recursos hdricos, recuperao de reas degrada- resources, recovering degraded areas, and
das e gerao de energia renovvel. generating renewable energy.

Os investimentos constantes na base florestal Constant investments in the forest base and in
e na indstria tem levado o setor a uma posio industry have led the industry to a prominent
de destaque no desenvolvimento de uma econo- position in developing a low-carbon economy,
mia de baixo carbono, permitindo que as rvores which allows planted trees to supply different
plantadas abasteam diferentes segmentos in- industrial segments, offering much more than
dustriais e ofeream muito mais do que celulose, pulp, paper, wood panels, laminate flooring, and
papel, painel de madeira, piso laminado e carvo charcoal. Brazils leadership in the planted forest
vegetal. O pioneirismo brasileiro no setor de flo- sector and constant investments in innovation
restas plantadas e os investimentos constantes help promote diversified uses of wood in a
em inovao contribuem para promover a diversi- sustainable manner.
ficao de usos da madeira de forma sustentvel.
With the potential to be a source of more
Com potencial para ser fonte de mais de cinco than five thousand products and innovative
mil produtos e subprodutos inovadores origin- by-products made from wood, in the future
rios da madeira, no futuro as rvores plantadas planted trees will supply other industries such
abastecero outras indstrias, como farma- as pharmaceuticals, chemicals, cosmetics,
cutica, qumica, cosmtica, aeronutica, txtil, aeronautics, textiles, food, electronics, and
alimentcia, eletrnica e automobilstica. Deriva- automotive. These products were developed
dos da mais alta tecnologia, estes produtos se- using cutting-edge technology and will become
ro cada vez mais presentes em nosso dia a dia. increasingly present in our everyday lives.

24
Suas aplicaes na substituio de derivados do

CENIBRA / PAULO SRGIO DE OLIVEIRA


petrleo incluem a fabricao de termoplsticos
moldveis, fundveis e mais resistentes a partir
da lignina, um subproduto do processo de fabri-
cao de celulose resultado do processo de
cozimento da madeira ; a substituio do diesel
por bio-leos; o aumento da eficincia e reduo
de custos na produo de etanol de segunda
gerao; a utilizao do tall oil subproduto da
celulose de fibra longa , na composio de re-
vestimentos de superfcies, produtos asflticos,
desinfetantes e detergentes, entre outros; a pro-
duo de bioplsticos mais leves, renovveis e
resistentes do que os polmeros convencionais;
e at a produo de suplementos alimentares,
cosmticos, embalagens e cimento de alto de-
sempenho a partir de nanofibras.

Lder mundial em produtividade de madeira, o se-


tor florestal brasileiro tem como desafio intensificar
a sua produo para atender a esta crescente de-
manda por fibras, madeira, energia e tantas novas
aplicaes ainda em fase de pesquisa e desenvolvi-
mento, sempre comprometido com o manejo sus- Their applications to replace petroleum
tentvel das florestas, que exercem papel relevan- derivatives include production of moldable
te na proteo e conservao dos ecossistemas. thermoplastics which are fusible and more
resistant because of lignin (a byproduct of the
As florestas plantadas reduzem a presso sobre pulp manufacturing process which results from
as florestas naturais, contribuindo para a conser- cooking wood), replacement of diesel with
vao da biodiversidade e muitos outros servios, bio-oils, increased efficiency and reduced costs
como a regulao do fluxo hdrico, da polinizao, from producing second-generation ethanol, the
do controle do clima, formao de estoques de use of tall oil (a byproduct of long-fiber pulp) in
carbono por meio da fotossntese e controle de the composition of surface coatings, asphalt
pragas; conservao do solo, disperso de se- products, disinfectants, and detergents, among
mentes, ciclagem de nutrientes e formao de other products, renewable bioplastics that are
corredores ecolgicos; alm de atividades cultu- lighter and more durable than conventional
rais, cientficas, recreativas e educacionais. polymers, and even food supplements,
cosmetics, packaging, and high-performance
No Brasil, o setor florestal o que mais protege cement made from nanofibers.
reas naturais. J so quase 6 milhes de hec-
tares destinados a conservao, somando-se The Brazilian forest sector is a world leader in
as reas de restaurao, reas de Preservao timber productivity, and faces a challenge in
Permanente (APPs), reas de Reserva Legal intensifying production to meet the growing
(RL) e reas de Reserva Particular do Patrim- demand for fiber, wood, energy, and many new
nio Natural (RPPN), que contribuem diretamen- applications which are still in the research and
te para a conservao da biodiversidade. development phase; at the same time, this

25
CAPTULO IV / CHAPTER IV
MLTIPLOS USOS E BIODIVERSIDADE / MULTIPLE USES AND BIODIVERSITY

Hoje, as empresas atuam muito alm do compro- industry maintains its commitment to sustainable
misso com as legislaes que regem o uso da ter- management of forests, which play an important
ra, como o Cdigo Florestal Brasileiro e o Licencia- role in protecting and conserving ecosystems.
mento Ambiental. Os investimentos na melhoria
contnua das prticas de manejo so constantes e Planted forests reduce pressure on natural
tm como principal objetivo mitigar os impactos e forests, helping conserve biodiversity and
promover a conservao da biodiversidade, sempre providing many other services like regulating
levando em conta escala e intensidade das ativida- water flows, pollination, climate control, forming
des produtivas das associadas. dessa forma que a carbon stocks through photosynthesis, pest
indstria florestal brasileira exerce importante papel control, soil conservation, seed dispersal,
no cumprimento da Meta de Aichi #7, que atribui nutrient cycling, and the formation of ecological
silvicultura a gesto de maneira sustentvel e que corridors; they also have cultural, scientific,
assegure a conservao da biodiversidade. Ao todo, recreational, and educational functions.
as Metas de Aichi incluem 20 proposies que de-
vem ser implementadas at 2020 para reduzir a In Brazil, the forest industry protects the most
perda de biodiversidade em mbito mundial. natural areas. Nearly 6 million hectares are
dedicated to conservation, and include restoration
Por sua vasta dimenso territorial, distintos bio- areas, areas of permanent preservation (APPs),
mas e condies favorveis de clima e solo, o areas of legal reserve (LR), and areas of private
Brasil possui a mais rica flora e fauna do mundo. natural heritage reserve (PNHR), which contribute
Estimativas da Organizao das Naes Unidas directly to conserving biodiversity.
para Agricultura e Alimentao (FAO) apontam
que nosso Pas detm 20% da biodiversidade Today, companies go far beyond their legal
do planeta e 30% das florestas tropicais. Com commitments to legislation on land use, such
trabalhos iniciados na dcada 1970 e intensifica- as the Brazilian Forest Code and environmental
dos ao longo dos anos, diante da crescente n- licensing. Investments in continuous
fase deste tema nas estratgias de empresas e improvement of management practices are
governos, a indstria nacional de florestas plan- ongoing; their main objective is to mitigate
tadas tem dado importantes demonstraes de impacts and promote biodiversity conservation
seu comprometimento para que o Brasil siga while always considering the scale and intensity
liderando esse ranking, dedicando recursos a of member companies productive activities.
pesquisas que envolvam o levantamento, moni- The Brazilian forest industry consequently plays
toramento e manejo da fauna e fitossociologia, an important role in fulfilling Aichi Biodiversity
restaurao da flora e gesto da paisagem. Target #7, which establishes that forests
will be managed sustainably and will ensure
Alm de suprir a demanda por fibras, energia conservation of biodiversity. In all, the Aichi
e madeira, aliviando a presso sobre estas re- Targets comprise 20 goals to be implemented by
as, o setor florestal atua tambm na recompo- 2020 to reduce the loss of biodiversity worldwide.
sio destes biomas, na implantao e manejo
adequado de APPs e reas de RL. Por meio de Because of its vast size, distinct biomes. and
tcnicas silviculturais como os plantios em mo- favorable climate and soil conditions, Brazil has
saicos, que garantem a formao florestal em the richest flora and fauna in the world. Estimates
diferentes estgios de crescimento, so criados from the Food and Agriculture Organization of
corredores ecolgicos que integram as reas the United Nations (FAO) indicate that Brazil
plantadas e naturais e servem como habitat possesses 20% of the planets biodiversity
para animais, plantas e microrganismos. and 30% of its tropical forests. Starting with

26
studies in the 1990s which have intensified over the

KLABIN / ZIG KOCH


years as this topic has become more important in
corporate and governmental strategies, the Brazilian
planted forest industry has provided important
demonstrations of its commitment to keeping Brazil
at the head of these rankings. This commitment
involves devoting resources to research involving
the study, monitoring, and management of fauna
and plant communities, restoration of native flora,
and landscape management.

In addition to meeting the demand for fiber, energy


and wood and relieving pressure on these areas,
the forestry sector also works to rebuild these
biomes by establishing and providing adequate
management for permanent preservation areas
and legal reserves. Forestry techniques such as
mosaic planting, which guarantees the formation
of forests at different stages of growth, create
ecological corridors that connect natural and
planted forests and serve as habitat for animals,
plants, and micro-organisms.

As empresas adotam tambm a colheita susten- Companies also adopt sustainable harvest
tvel, feita na direo das florestas naturais para techniques; for example, working towards natural
garantir a migrao da fauna para estas reas e forests to ensure that animals migrate to these
deixando cascas, galhos e folhas para enriquecer areas, and leaving bark, twigs, and leaves on the
e conservar o solo; a utilizao de torres de incn- ground to enrich and preserve the soil. Other
dio; parcerias com pequenos produtores rurais que techniques include the use of fire detection
contribuem para regularizao ambiental das pro- towers, partnerships with small rural producers
priedades; o uso racional de defensivos agrcolas; to contribute to environmental regularization of
e as certificaes florestais Forest Stewardship properties, rational use of agricultural chemicals,
Council (FSC) e Programme for the Endorsement and Forest Stewardship Council (FSC) and
of Forest Certification Schemes (PEFC), represen- Programme for the Endorsement of Forest
tado no Brasil pelo Programa Nacional de Certifica- Certification Schemes (PEFC), wich is represented
o Florestal (Cerflor), com rgidos indicadores de in Brazil by the National Forest Certification Program
monitoramento e manejo de biodiversidade. (Cerflor) forest certifications, which involve strict
monitoring indicators and biodiversity management.
Se de um lado, as empresas florestais tm dado
sua contribuio, por outro, a natureza agradece If forestry companies have made their contribution,
sua forma. Na flora, dentre os servios ambientais we can say that nature expresses its appreciation
prestados pela conservao da biodiversidade, in its own way. Notable among the environmental
destaca-se a reserva de produtos madeireiros e services provided by flora in the area of biodiversity
no madeireiros. Na fauna, esto presentes os ini- conservation are the storage of wood and non-
migos naturais de pragas; eficientes dispersores wood products. Fauna serve as natural enemies of
de sementes e polinizadores; e um extraordinrio pests, effective seed dispersers and pollinators, and

27
CAPTULO IV / CHAPTER IV
MLTIPLOS USOS E BIODIVERSIDADE / MULTIPLE USES AND BIODIVERSITY

banco gentico com solues para os desafios an extraordinary gene bank containing solutions to
globais do uso responsvel dos recursos naturais. global challenges pertaining to the responsible use
of natural resources.
Para evidenciar os importantes nmeros das em-
presas de base florestal plantada e seu engaja- Ib has organized a groundbreaking bank of data
mento para a conservao da biodiversidade, a Ib to highlight important figures related to companies
organizou um banco de dados indito que, alm de which are involved in the planted forest base and
apontar que so muitas as espcies encontradas their commitment to conserving biodiversity; not
em reas manejadas pelas empresas associadas only do these data indicate that many species are
Ib, o setor tambm contribui para a promoo found in the areas managed by the Ib member
da gesto do conhecimento e capacitao tcnica companies, but the industry also contribute to
profissional, prevista nas Metas de Aichi (#19). knowledge management and professional technical
training professional, both of which are featured in
Concentrados especialmente nos biomas da the Aichi Targets (#19).
Mata Atlntica (60%) e Cerrado (36%), conside-
rados os mais ameaados do Pas, os estudos Studies show that 38% of mammal species and
indicaram que, das espcies ameaadas de ex- 41% of bird species that are threatened in Brazil,
tino em territrio nacional, foram encontradas particularly in the Atlantic Forest (60%) and Cerrado
38% dos mamferos e 41% das aves nas reas (36%), which are considered the most threatened
das empresas florestais brasileiras. Tambm fo- biomes in Brazil, were found in the areas pertaining
ram registrados trabalhos realizados no Pampa, to Brazilian forest companies. The bank of data
Amaznia e Caatinga. also includes studies conducted in the Pampas,
Amaznia, and Caatinga biomes.
Importante bioindicador ambiental, a diversidade
de avifauna presente nas reas traz dados rele- The diversity of bird species present in these
vantes para a avaliao da conectividade, efeito de areas is an important environmental indicator and
borda e corredores ecolgicos. Por isso, h muitas provides relevant data for assessing connectivity,
razes para se comemorar que mais da metade edge effects, and ecological corridors. For this
das espcies registradas no Brasil foram encon- reason, there are many reasons to celebrate the
tradas nos registros das empresas florestais. Os fact that more than half of the species recorded
indicadores apontaram ainda para a existncia de in Brazil were found in the data from forest-based
161 espcies de anfbios, 174 rpteis, 241 mam- companies. The indicators show that there are 161
feros e uma rica flora de mais de 1570 espcies. species of amphibians, 174 reptile species, 241
mammal species, and a rich diversity of flora with
O levantamento, feito pela Ib com as empre- over 1570 species.
sas associadas, mostrou que as contribuies
do setor biodiversidade no so recentes. Os Ibs survey of its member companies showed
trabalhos tiveram incio na dcada de 1970 e se that the sectors contributions to biodiversity are
intensificaram nos ltimos anos. Para o fortale- not recent. The work began in the 1970s and has
cimento das iniciativas do setor, fazem-se ne- intensified in recent years. In order to strengthen
cessrias a consolidao de polticas e mecanis- initiatives in this industry, policies and government
mos de governo no combate ao desmatamento mechanisms to combat deforestation are
e a criao de Unidades de Conservao para necessary, along with the creation of conservation
se chegar um modelo de desenvolvimento eco- units to reach a model of economic development
nmico que tenha suas estratgias pautadas containing strategies based on an economy with
por uma economia de baixo impacto ambiental. low environmental impact.

28
ARQUIVO CENIBRA

CAPTULO V / CHAPTER V
DESEMPENHO DAS
RVORES PLANTADAS
PERFORMANCE OF
PLANTED TREES

rea plantada Planted area

A rea total de rvores plantadas no Brasil totalizou The area of trees planted for industrial purposes
7,84 milhes de hectares em 2016, crescimento in Brazil totaled 7.84 million hectares in 2016,
de 0,5% em relao ao ano de 2015, devido exclu- a growth of 0.5% over 2015; this change is
sivamente ao aumento das reas com eucalipto. exclusively the result of the increased area
As reas com pinus e outros gneros permanece- planted with eucalyptus. Areas planted with pine
ram inalteradas no perodo (FIGURA 2). and other genera remained unchanged in the
period (FIGURE 2).
Os plantios de eucalipto ocupam 5,7 milhes de
hectares da rea de rvores plantadas do Pas Eucalyptus plantations occupied 5.7 million
e esto localizados, principalmente, em Minas hectares of the area of planted trees in the
Gerais (24%), em So Paulo (17%) e no Mato country; they are mostly located in the states of
Grosso do Sul (15%). Nos ltimos cinco anos, Minas Gerais (24%), So Paulo (17%), and Mato
o crescimento da rea de eucalipto foi de 2,4% Grosso do Sul (15%). Over the last five years, the
a.a.. O Mato Grosso do Sul tem liderado esta area planted with eucalyptus has grown 2.4% p.a.;
expanso, registrando aumento de 400 mil hec- Mato Grosso do Sul has led this expansion, with
tares neste perodo, com uma taxa mdia de an increase of 400,000 hectares over this period
crescimento de 13% a.a. (FIGURA 4). and average growth of 13% per year. (FIGURE 4).

Os plantios de pinus ocupam 1,6 milho de hec- Pine plantations occupy 1.6 million hectares and
tares e concentram-se principalmente no Paran are concentrated mainly in Paran (42%) and in
(42%) e em Santa Catarina (34%). Nos ltimos Santa Catarina (34%). In the last five years, the
cinco anos, a rea plantada com esse gnero area planted with this genus has been decreasing
vem caindo a uma taxa de 0,7% a.a., devido, at a rate of 0.7% per year, mainly as it is being
principalmente, substituio por eucalipto nos substituted with eucalyptus in areas where
estados onde esta cultura no tradicional. Nos this has not been a traditional crop. In Brazils
estados da regio sul do Brasil, que possuem southern states, which have better soil and
melhores condies de solo e clima, a rea com climate conditions, the area planted with pine
plantios de pinus tem se mantido constante nes- plantations has remained constant during this
te perodo (FIGURA 5). period (FIGURE 5).

30
FIGURA 2 / FIGURE 2

REA DE RVORES PLANTADAS / AREA OF PLANTED TREES


Milhes (ha) / Million (ha)
= + 0,5%

2015 2016

5,63 1,58 0,59 5,67 1,58 0,59

Eucalipto / Eucalyptus

Pinus / Pine

Outros / Others
7,80 7,84

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

FIGURA 3 / FIGURE 3

REAS DE RVORES PLANTADAS NO BRASIL POR ESTADO E POR GNERO, 2016


AREA OF TREES PLANTED IN BRAZIL BY STATE AND SPECIES (2016)

AP

MA

PA

PI

TO

BA
MT

GO

Eucalipto / Eucalyptus ES
MG
Pinus / Pine MS

Outros / Others SP
PR
SC
Dimenso relativa da rea plantada RS
Relative size of planted area

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

31
CAPTULO V / CHAPTER V
DESEMPENHO DAS RVORES PLANTADAS / PERFORMANCE OF PLANTED TREES

FIGURA 4 / FIGURE 4

DISTRIBUIO E EVOLUO DA REA COM PLANTIOS DE EUCALIPTO, POR ESTADO*


DISTRIBUTION AND EVOLUTION OF AREA PLANTED WITH EUCALYPTUS, BY STATE*

Distribuio em 2016 / Distribution in 2016 Evoluo da rea, 2011-2016


Change in area, 2011-2016
Milhes (ha) / Million (ha)
22% 24%
1,6
1,4
5%
1,2
1,0
6% 0,8
17%
0,6
0,4
0,2
11% 15%
0,0
2011 2012 2013 2014 2015 2016

MG SP MS BA RS PR Outros / Others

(*) As reas detalhadas por estado so apresentadas nos anexos. / (*) The area broken down by state is presented in the appendices.

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

FIGURA 5 / FIGURE 5

DISTRIBUIO E EVOLUO DA REA COM PLANTIOS DE PINUS, POR ESTADO*


DISTRIBUTION AND EVOLUTION OF AREA PLANTED WITH PINE, BY STATE*

Distribuio em 2016 / Distribution in 2016 Evoluo da rea, 2011-2016


Change in area, 2011-2016
Milhes (ha) / Million (ha)
4%
42% 0,8
8% 0,7
0,6
0,5

12% 0,4
0,3
0,2
0,1
34%
0,0
2011 2012 2013 2014 2015 2016

PR SC RS SP Outros / Others

(*) As reas detalhadas por estado so apresentadas nos anexos. / (*) The area broken down by state is presented in the appendices.

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

32
rea plantada por segmento industrial Planted area by industrial segment

Da rea total de 7,84 milhes de hectares de Of the total of 7.84 million hectares of trees
rvores plantadas no Brasil em 2016, 34% per- planted in Brazil in 2016, 34% belong to
tence s empresas do segmento de celulose e companies in the pulp and paper industry.
papel. Em segundo lugar, com 29%, encontram- In second place with 29% are independent
-se proprietrios independentes e pequenos e operators and participants in outgrower
mdios produtores do programa de fomento flo- schemes (small and medium-sized producers)
restal, que investem em plantios florestais para who invest in forest plantations as a source of
comercializao da madeira in natura. Na terceira income based on the sale of roundwood. In
posio, est o segmento de siderurgia a carvo third place is the charcoal-fired steel industry,
vegetal, que representa 14% da rea plantada. which represents 14% of the planted area.

Os investidores financeiros, em geral por meio Financial investors, generally through timber
de TIMOs do ingls Timber Investment Mana- investment management organizations
gement Organizations detm 10% dos plan- (TIMOs), hold 10% of the planted trees
tios de rvores no Brasil. Atrados pelo grande in Brazil. Attracted by the great potential
potencial florestal do Pas, esses investidores of the countrys forests, these investors
iniciaram suas operaes aqui h pouco mais began operations here just over ten years
de dez anos, aplicando em fundos especiali- ago, participating in specialized forest asset
zados em ativos florestais. Os segmentos de funds. The wood panel and laminate flooring
painis de madeira e pisos laminados (6%), de segments (6%), solid wood products (4%),
produtos slidos de madeira (4%) e outros (3%) and other (3%) segments complete the
completam o quadro de distribuio de reas de distribution of the area of planted trees in
rvores plantadas no Brasil (FIGURA 6). Brazil (FIGURE 6).

FIGURA 6 / FIGURE 6

COMPOSIO DA REA DE RVORES PLANTADAS POR TIPO DE PROPRIETRIOS, 2016


COMPOSITION OF THE AREA OF PLANTED TREES, BY OWNER TYPE, 2016

3%
4%

6% Celulose e papel
34% Pulp and paper
Produtores independentes
Independent producers
10%
Siderurgia a carvo vegetal
Charcoal-fired steelworks
Investidores financeiros
Financial investors
Painis de madeira e pisos laminados
14% Wood panels and laminate flooring
Produtos slidos de madeira
Solid wood products
Outros
Others
29%

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

33
CAPTULO V / CHAPTER V
DESEMPENHO DAS RVORES PLANTADAS / PERFORMANCE OF PLANTED TREES

Produtividade e rotao florestais Productivity and forest rotation

A indstria brasileira de base florestal mun- Brazilian forest-based industry is known


dialmente reconhecida pela alta produtividade worldwide for the high productivity of its
de suas reas plantadas. O setor brasileiro apre- planted areas; Brazil is home to the highest
senta a maior produtividade, medida em volume productivity (measured as the volume of
de madeira produzida por unidade de rea ao wood produced per unit area per year) and
ano, e a menor rotao do mundo, que equivale the shortest rotation (period between planting
ao tempo decorrido entre o plantio e a colheita and harvesting of trees) in the world. These
das rvores. Esses altos ndices resultam tanto high rates are the result of climate and soil
das condies de clima e solo, quanto dos in- conditions, as well as continuous investments
vestimentos contnuos das empresas do setor by companies in the Brazilian industry in
no Brasil para aprimorar o manejo florestal. order to improve forest management.

Em 2016, o Brasil liderou o ranking global de In 2016, Brazil led the global rankings of
produtividade florestal, com uma mdia de forest productivity with average productivity
35,7 m/ha ao ano para os plantios de eucalipto of 35.7 m3/ha/year for eucalyptus plantations
e 30,5 m/ha ao ano nos plantios de pinus, de and 30.5 m3/ha/year for pine, according to
acordo com as informaes reportadas pelas the data reported by major companies in
principais empresas do setor (FIGURA 7). the industry (FIGURE 7).

FIGURA 7 / FIGURE 7

PRODUTIVIDADE E ROTAO MDIA NO BRASIL VERSUS OUTROS IMPORTANTES PLAYERS MUNDIAIS


PRODUCTIVITY AND AVERAGE ROTATION OF PLANTED TREES IN BRAZIL VERSUS OTHER SIGNIFICANT
PLAYERS WORLDWIDE

45 90
40 80
Produtividade (m3/ha.ano)
Productivity (m3/ha.year)

35 70
Rotation (years)
Rotao (anos)

30 60
25 50
20 40
15 30
10 20
5 10
0 0
Brasil
Brazil

China
China

Amrica do Sul*
South America*

Sudeste da sia
Southeast Asia

Moambique
Mozambique

Oceania
Oceania

EUA
USA

Europa Centro-Leste
Central and Eastern Europe

Europa do Oeste
Western Europe

Rssia
Russia

Escandinvia
Scandinavia

Pases Blticos
Baltic Countries

Canad
Canada

Rotao em anos Eucalipto Rotao em anos Pinus


Eucalipto / Eucalyptus Pinus / Pine
Rotation in years Eucalyptus Rotation in years Pine
(*) Exceto o Brasil. / (*) Except Brazil.
FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

34
Entretanto, nos ltimos cinco anos, a produtivi- Even so, over the last five years the
dade do eucalipto aumentou somente 0,2% a.a.. productivity of eucalyptus has increased
O crescimento mais tmido tem sido atribudo only 0.2% per year. This less intense growth
ao impacto das alteraes climticas no regi- has been attributed to the impact of climate
me de chuva de grande parte do territrio na- changes on rainfall across much of Brazil, as
cional, alm do avano do plantio para novas well as advances made in the new frontiers of
fronteiras florestais. J a produtividade mdia planted forests. At the same time, the average
do pinus apresentou um decrscimo de 2,9% productivity of pine decreased 2.9% per year;
a.a, resultado associado converso das reas this result is associated with the conversion
de grandes players para plantios de eucalipto, of areas to eucalyptus plantations by large
especialmente no Paran, dada a produtividade players, especially in Paran, as this species
mais expressiva desta espcie, decorrente dos yields higher productivity because of significant
significativos investimentos em tecnologias e investments in technology and management
em prticas de manejo. practices.

rea certificada Certified area

Uma das principais ferramentas adotadas pelas Forest certification is one of the tools adopted
empresas do setor para garantir a sustentabili- by companies in the sector to guarantee the
dade da cadeia produtiva de rvores plantadas sustainability of the planted tree productive
e reforar seu comprometimento com as ques- chain and commitment to environmental and
tes socioambientais a certificao florestal. social issues. Certification affirms that forest
A certificao atesta que o manejo florestal management is conducted in a responsible
conduzido de forma responsvel, ou seja, se- manner, which means that it follows the
guindo os princpios e critrios de responsabi- principles and criteria of social and environmental
lidade social e ambiental estabelecidos pelas responsibility established by the standards of the
normas do sistema de certificao. certification system.

Com processos e produtos certificados, as empre- Certified processes and products allow companies
sas aumentam sua credibilidade e se diferenciam to increase their credibility and differentiate
das concorrentes por apresentarem garantias themselves from their competitors by offering
quanto adoo do manejo florestal adequado. guarantees related to the use of appropriate
Alm disso, dispem de um instrumento impor- forest management. Certified companies also
tante para conquistar novos mercados e aprimo- gain an important tool to conquer new markets
rar a gesto corporativa, decorrente do rigoroso and improve corporate management, due to the
processo de avaliao e auditoria. rigorous process of evaluation and audit.

No Brasil, 5,4 milhes de hectares so certifica- In Brazil, 5.4 million hectares of planted trees
dos na modalidade manejo florestal. Essas cer- are certified for forest management. These
tificaes so atribudas por organizaes inde- certifications are granted by independent
pendentes, como o Forest Stewardship Council organizations such as the Forest Stewardship
(FSC) e Programme for the Endorsement of Fo- Counci (FSC) and Programme for the
rest Certification Schemes (PEFC), representado Endorsement of Forest Certification Schemes
no Brasil pelo Programa Nacional de Certificao (PEFC), which is represented in Brazil by the
Florestal (Cerflor). National Forest Certification Program (Cerflor).

35
CAPTULO V / CHAPTER V
DESEMPENHO DAS RVORES PLANTADAS / PERFORMANCE OF PLANTED TREES

Os 5,4 milhes de hectares certificados in- In addition to productive area, the 5.4 million
cluem, alm da rea produtiva, as reas de con- certified hectares include conservation areas
servao e aquelas destinadas a outros usos and areas intended for other uses in the
existentes nos empreendimentos certificados. certified companies. If we consider only the
Se considerada apenas a rea de rvores plan- area of planted trees, the total certified area
tadas, o total certificado 3,1 milhes de hec- 3.1 million hectares (FIGURE 8).
tares (FIGURA 8).
Alongside forest management certification,
Paralelamente certificao do manejo flores- the Small and Low-Intensity Managed Forest
tal, o padro Small and Low-Intensity Managed standard (SLIMF) is intended to involve small
Forest Standard (SLIMF) tem como objetivo producers, communities, and companies
envolver produtores, comunidades e empre- who manage or use small areas or do so
sas que manejam ou exploram reas pequenas in a low-intensity manner; this initiative
ou de baixa intensidade, aumentando a oferta increases the supply of certified wood from
de madeira certificada oriunda de um processo a productive process with added social and
produtivo com valor social e ambiental agrega- environmental value. Although lower costs
do. No entanto, embora com custos mais bai- and simplified procedures are implicit in this
xos e processos simplificados, o engajamento initiative, involvement of these smaller-scale
destes produtores de menor escala ainda in- producers is still in early stages. Besides
cipiente. Alm do pouco entendimento do va- the fact that the value added to certified
lor agregado ao produto certificado, os muitos products is not widely understood, there
requisitos a serem atendidos tornam o proces- are many requirements which make the
so de certificao complexo e oneroso no que certification process complex and costly in
se refere aos investimentos necessrios para terms of investments necessary for auditing,
auditoria, adequao e atendimento legisla- adjustment, and compliance with current
o vigente. legislation.

No Brasil, so 47 mil hectares de plantios de In Brazil, 47,000 hectares of planted trees are
rvores certificados pelo padro SLIMF, sendo certified through the SLIMF standard, and of

FIGURA 8 / FIGURE 8

REA MANEJADA E PLANTADA CERTIFICADA POR SISTEMA DE CERTIFICAO, 2016


CERTIFIED PLANTED AND MANAGED AREA, BY CERTIFICATION SYSTEM, 2016

Certificao rea manejada* Milhes (ha) rea plantada Milhes (ha) N de certificados
Certification Managed area* Million (ha) Planted area Million (ha) Number of certificate

Apenas FSC
2,6 1,5 78
FSC alone

Apenas CERFLOR
0,3 0,2 5
CERFLOR alone

FSC e CERFLOR
2,5 1,4 19
FSC and CERFLOR

Total 5,4 3,1 102

(*) Inclui rea produtiva, rea de conservao e outras reas. / (*) Includes productive area, conservation area, and other areas.

FONTE: CERFLOR, FSC E PYRY (2016). / SOURCE: CERFLOR, FSC AND PYRY (2016).

36
ARQUIVO SUZANO

que desse total, aproximadamente 25 mil hec- this total, approximately 25,000 hectares are
tares referem-se a reas efetivamente planta- effectively planted areas, while the rest are
das, enquanto os demais comportam reas de conservation areas or other uses.
conservao e outros usos.
In addition to certification for planted areas,
Alm da certificao das reas plantadas, as industries in the sector can also obtain chain
indstrias do setor tambm podem obter a of custody certification, which ensures
certificao da cadeia de custdia, que garante traceability from the production of raw
a rastreabilidade desde a produo de matria- material through to the final consumer; in
-prima at o consumidor final. O Brasil regis- 2016 Brazil registered 1,140 chain of custody
trou 1.140 certificados de cadeia de custdia certifications (FSC and Cerflor), and now
em 2016 (FSC e Cerflor) e ocupou o 11 lugar holds 11th place in the overall global ranking
no ranking geral das maiores certificadoras do of countries with the most certificate holders.
mundo. A China, os Estados Unidos e o Reino China, the United States, and the United
Unido so os pases que mais possuem certifi- Kingdom have the most chain of custody
cao de cadeia de custdia, o que demonstra certifications, which shows the value that
o peso que esses selos tm no mercado e para these certifications have in the market and
o consumidor final desses pases. Pesquisas to the final consumers in these countries.
conduzidas tanto pelo sistema FSC quanto pelo Research conducted by both the FSC and
PEFC revelaram que mais de 80% das pessoas PEFC revealed that more than 80% of
entrevistadas preferem produtos certificados e interviewees prefer certified products and
atribuem s empresas a responsabilidade pelo hold the companies responsible for the
meio ambiente. environment.

37
ARQUIVO BERNECK
CAPTULO VI / CHAPTER VI
DESEMPENHO INDUSTRIAL
INDUSTRIAL PERFORMANCE

A economia brasileira viveu mais um ano difcil. The Brazilian economy experienced another
Dentre os acontecimentos que marcaram 2016, difficult year. Most notable among the events
destacam-se a recesso do PIB pelo segundo that marked 2016 were the retraction of the
ano consecutivo, o recuo da maioria dos seto- GDP for the second year in a row, the retreat
res da economia e a maior cotao da moeda in most sectors of the economy, and the
norte-americana da histria. Entretanto, alguns highest US dollar exchange rate in history.
resultados obtidos, como a desacelerao da Even so, some of the results obtained (such
inflao e a reduo da taxa de juros, indicam as deceleration of inflation and lower interest
uma possvel recuperao da economia para os rates) indicate possible economic recovery
prximos anos. during the coming years.

Em 2016, o PIB fechou com retrao de 3,6%. O The GDP closed 2016 with a decline of
desempenho negativo por dois anos consecuti- 3.6%, and the negative performance for two
vos levou a uma queda acumulada de 7,4%. No consecutive years led to a drop of 7.4%. Last
ano passado, a maioria dos setores da econo- year, most sectors in the Brazilian economy
mia brasileira apresentou desempenho inferior showed poorer performance in comparison
ao ano de 2015, com destaque para a reduo with 2015, most notably a 6.6% drop in
de 6,6% do agronegcio, de 3,8% da indstria agribusiness, 3.8% in industry, and 2.7%
e de 2,7% do setor de servios (FIGURA 9). in the service sector (FIGURE 9).

FIGURA 9 / FIGURE 9

EVOLUO ANUAL DO PIB BRASILEIRO / ANNUAL CHANGE IN BRAZILIAN GDP

7,5%
8
5,9% 5,7%
6 5,0%
4,4%
4 3,1%
4,0%
2
2,2% 0,1%
1,8%
0
0,4%
-2 -0,5%

-4
-3,6%
-4,3%
-6
1990

1992

1994

1996

1998

2000

2002

2004

2006

2008

2010

2012

2014

2016

FONTE: IBGE (2016). / SOURCE: IBGE (2016).

39
CAPTULO VI / CHAPTER VI
DESEMPENHO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL PERFORMANCE

Depois de um incio de ano turbulento politica- After a politically turbulent start to the year, the dollar
mente, o dlar inverteu a tendncia de alta e reversed its high trend and began to fall over the
passou a cair nos meses seguintes. Em janeiro following months. In January 2016, the US dollar
de 2016, a cotao da moeda norte-americana exchange rate closed at R$ 4.16, its highest level since
fechou em R$ 4,16, atingindo o seu maior valor the implementation of the Brazilian real. However,
desde a criao do real. Entretanto, o ano en- the year closed at R$ 3.35, which was mainly the
cerrou com uma cotao de R$ 3,35 em funo, result of the changes in the Brazilian government.
principalmente, da troca de governo no Brasil.
Inflation was accelerating at the beginning of the
A inflao iniciou o ano em acelerao e com pro- year, and projections for the financial market were
jees do mercado financeiro bem acima do teto well above the target ceiling of 6.5%. But during
da meta, de 6,5%. Porm, ao longo do ano de- the year inflation slowed, closing 2016 at 6.3%.
sacelerou, fechando 2016 em 6,3%. A recesso The economic recession, rising unemployment,
econmica, o aumento do desemprego e a polti- and monetary policy based on defining the basic
ca monetria, pautada na definio da taxa bsica interest rate as an instrument to control inflation
de juros como instrumento de controle da infla- contributed to the process of deinflation.
o, contriburam para o processo de desinflao.
Furthermore, in October 2016 the Brazilian Central
Alm disso, o Banco Central iniciou, em outubro Bank began a cycle of lowering interest rates, which
de 2016, um ciclo de queda de juros, que no has not happened since July 2015. Consequently,
acontecia desde julho de 2015. Assim, a taxa Selic the Selic rate dropped from 14.25% to 14% in
caiu de 14,25% para 14% em outubro e perdeu October and lost another 0.25 percentage points
mais 0,25 ponto percentual na ltima reunio do at the last meeting of the year in November,
ano, em novembro, chegando a 13,75% ao ano. reaching 13.75% for the year.

ARQUIVO MD PAPIS

40
Celulose e papel Pulp and paper

Celulose Pulp

Em 2016, a produo brasileira de celulose, con- In 2016, Brazilian pulp production, which
siderando-se o processo qumico de fibra cur- included chemically-processed short-fiber
ta (eucalipto) e longa (pinus) e a pasta de alto pulp (from eucalyptus), long-fiber pulp (from
rendimento, foi de 18,8 milhes de toneladas, pine), and high-yield pulp, was 18.8 million
montante 8,1% superior ao de 2015. O volume tons, 8.1% greater than the value for 2015.
exportado atingiu 12,9 milhes de toneladas, re- Export volume reached 12.9 million tons, an
presentando um incremento de 11,9% em rela- increase of 11.9% compared to the previous
o ao ano anterior. Considerando a importao year. Considering imports of 360,000 tons,
de 360 mil toneladas, o volume consumido no the volume consumed on the domestic
mercado interno atingiu 6,3 milhes de tonela- market reached 6.3 million tons, and was
das, ficando praticamente estvel em compa- practically stable compared to 2015. With
rao a 2015. Com esses resultados, o Brasil these results, Brazil climbed two positions
subiu duas posies no ranking de produo e in the production rankings and consolidated
consolidou-se no mercado mundial da commo- its position in the global market for this
dity (FIGURA 10). commodity (FIGURE 10).

FIGURA 10 / FIGURE 10

PRINCIPAIS INDICADORES DO SEGMENTO DE CELULOSE / MAIN INDICATORS IN THE PULP SECTOR

Produo brasileira de celulose Principais produtores mundiais Destino da celulose brasileira


Brazilian pulp production Main producers worldwide Destinations for brazilian pulp
Milhes (t) / Million (t)

= + 8,1%
Produo 31%
Pas Milhes (t)
0,5 Country Production
0,5 2,1 Million (t)
1,9
1 EUA / USA 48,5

2 Brasil / Brazil 18,8

3 Canad / Canada 17,0


18,8

4 China / China 16,8


17,4

16,2
15,0
5 Sucia / Sweden 11,1

6 Finlndia / Finland 10,3

7 Japo / Japan 8,7


69%
8 Rssia / Russia 8,0
2015 2016 9 Indonsia / Indonesia 6,8
Exportao / Exports
10 Chile / Chile 5,1 Mercado domstico / Domestic market
Fibra curta / Short-fiber

Fibra longa / Long-fiber

Pasta de alto rendimento


High-yield pulp

FONTE: IB, SECEX, FAO E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX, FAO AND PYRY (2016).

41
CAPTULO VI / CHAPTER VI
DESEMPENHO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL PERFORMANCE

Papel Paper

A produo brasileira de papel, em 2016, tota- Brazilian paper production in 2016 totaled
lizou 10,3 milhes de toneladas, volume 0,2% 10.3 million tons, 0.2% lower than in the
menor do que no ano anterior. A principal razo previous year. The main reason for this weak
para este desempenho foi a retrao das ven- performance was the retraction of domestic
das domsticas, que ficaram 0,3% abaixo do sales, which were 0.3% below the volume
volume registrado em 2015 (FIGURA 11). registered in 2015 (FIGURE 11).

FIGURA 11 / FIGURE 11

PRINCIPAIS INDICADORES DO SEGMENTO DE PAPIS / MAIN INDICATORS IN THE PAPER SECTOR

Produo brasileira de papis Principais produtores mundiais Destino dos papis produzidos
Brazilian paper production Main producers worldwide no Brasil / Destination of paper
Milhes (t) / Million (t) produced in Brazil

= 0,2%
Produo 20%
Pas Milhes (t)
Country Production
Million (t)

1 China / China 111,2

2 EUA / USA 72,4

3 Japo / Japan 26,2

4 Alemanha / Germany 22,6


10,4

5 ndia / India 15,0


10,3

Coria do Sul /
6 11,6
South Korea

7 Canad / Canada 10,6


80%
8 Brasil / Brazil 10,3

9 Finlndia / Finland 10,3 Exportao / Exports


10 Indonsia / Indonesia 10,2 Mercado domstico / Domestic market
2015 2016

Variao da produo brasileira (2015-2016) / Variation in brazilian production (2015-2016)

-1,8%
Papis especiais / Special papers
2,9% Tissue / Tissue

-3,6% Papelcarto / Cardboard

Embalagem / Packaging
-0,6%
Papel imprimir e escrever
0,6% Printing and writing paper

Papel imprensa / Newsprint


-2,0%

FONTE: IB, SECEX, FAO E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX, FAO AND PYRY (2016).

42
Enquanto as produes de tissue e de papel de While production of tissue and printing
imprimir e escrever aumentaram, respectiva- and writing paper increased by 2.9% and
mente, 2,9% e 0,6%, os volumes de produo 0.6%, respectively, production volumes for
de papis especiais, papelcarto, embalagens e specialty papers, paperboard, packaging,
papel imprensa apresentaram, respectivamen- and newsprint fell by 1.8%, 3.6%, 0.6%,
te, retraes de 1,8%, 3,6%, 0,6% e 2,0%. and 2.0%, respectively.

Mesmo assim, em 2016, o Brasil subiu uma Even so, in 2016 Brazil rose one position to
posio e ocupou o oitavo lugar no ranking dos occupy eighth place in the rankings of the
maiores produtores de papel (FIGURA 11). largest paper producers (FIGURE 11).

A maior parte das empresas brasileiras produ- The majority of Brazilian companies producing
toras de celulose e/ou papel esto localizadas pulp and/or paper are located in regions
prximas ao mercado consumidor nas regies near the consuming market in the south and
Sul e Sudeste do Pas (FIGURA 12). southeast regions of the country (FIGURE 12).

FIGURA 12 / FIGURE 12

DISTRIBUIO GEOGRFICA DAS EMPRESAS PRODUTORAS DE CELULOSE E PAPEL


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION OF THE COMPANIES PRODUCING PULP AND PAPER

AM
PA MA RN
CE

PI PB
PE
AL
SE
BA

GO
MG
MS ES

Indstrias de celulose SP
Pulp plants RJ

Indstrias de papel PR
Paper plants
SC
RS

Nvel da produo de celulose


Pulp production level

FONTE: PYRY (2016). / SOURCE: PYRY (2016).

43
CAPTULO VI / CHAPTER VI
DESEMPENHO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL PERFORMANCE

Painis de madeira e pisos laminados Wood panels and laminate flooring

Em 2016, a produo brasileira de painis de In 2016, Brazilian production of reconstituted


madeira reconstituda registrou reduo de wood panels dropped 2.4% compared to 2015,
2,4% em relao ao anterior e encerrou o ano ending the year at 7.3 million m3. Production
com 7,3 milhes de m3 de produzidos. As produ- of MDF/HDF1 and HB2 fell 8.8% and 8.9%,
es de MDF/HDF1 e de HB2 diminuram 8,8% respectively, while production of MDP3
e 8,9%, respectivamente, enquanto a produo increased 8.9%.
de MDP3 aumentou 8,9%.
Part of this decline is due to reduced
Parte dessa retrao deve-se diminuio do household consumption; this in turn led
consumo das famlias, que levou reduo da to fewer purchases of various products
compra de diversos produtos, incluindo m- including furniture, the major consumer of
veis, o principal segmento consumidor de pai- wood panels in Brazil. In 2016, sales in the
nis de madeira no Brasil. Em 2016, as vendas furniture sector fell 12.1% in volume, leading
do setor moveleiro caram 12,1%, em volume to a 2.2% decline in sales of reconstituted
e provocaram o recuo de 2,2% na comerciali- wood panels on the domestic market. To
zao de painis de madeira reconstituda no compensate for these reduced sales on the
mercado domstico. Para compensar a redu- domestic market, the industry has directed
o no mercado interno, o setor alocou a pro- production to foreign markets; exports
duo no mercado externo e as exportaes reached 1.1 million m3, 64.0% higher than
atingiram 1,1 milho de m3, alta de 64,0% em in 2015.
relao a 2015.
At the same time, production of laminate
J a produo de pisos laminados, produto as- flooring (another product associated with
sociado indstria de painis, totalizou 11,8 mi- the wood panel segment) totaled 11.8
lhes de m2 em 2016, o que equivale a uma re- million m 2 in 2016, the equivalent of a 7.0%
duo de 7,0% em relao produo de 2015 reduction compared to production in 2015
(FIGURA 14). (FIGURE 14).

O segmento brasileiro de painis de madeira The Brazilian wood panel segment held 8th
ocupou o 8 lugar no ranking mundial dos maio- place in the global rankings of the largest
res produtores, mesma posio em relao ao producers, the same position as the previous
ano passado (FIGURA 13). Existem no Brasil 18 year (FIGURE 13). In Brazil, there are 18
unidades produtoras de painis de madeira re- units producing reconstituted wood panels;
constituda, sendo que a maior parte est loca- the majority are located in the south and
lizada nas regies Sul e Sudeste (FIGURA 15). southeast regions of the country (FIGURE 15).

(1) MDF e HDF: Medium Density Fiberboard e High Density Fiberboard so constitudos por fibras de madeira com umidade menor que 20% na linha de formao, por processo seco,
e densidade ao redor de 600 kg/m a 900 kg/m. Esses painis so produzido basicamente sob a ao de calor e presso com adio de adesivo sinttico. / (1) MDF and HDF: Medium
Density Fiberboard and High Density Fiberboard are composed of wood fibers with less than 20% humidity in the production line, using a dry process, and have a density of around
600 kg/m to 900 kg/m. These panels are essentially produced by the action of heat and pressure, with the addition of a synthetic adhesive.
(2) HB: Hardboard ou Chapa de Fibra: uma chapa de espessura fina, que resulta da prensagem a quente de fibras de madeira, costumeiramente por meio de um processo
mido, que reativa os aglutinantes naturais da prpria madeira (sem a adio de resinas) e confere ao produto alta densidade. / (2) HB: Hardboard or fiberboard is a thin sheet
that results from hot pressing of wood fibers, usually using a wet process that reactivates the natural binders of the wood itself (without the addition of resins) to produce a
high density product.
(3) MDP: Medium Density Particleboard um painel produzido pela aglutinao e compactao de partculas de madeira posicionadas de forma diferenciada sob a ao conjunta de
presso e calor, com as maiores dispostas ao centro e as mais finas nas superfcies externas formando trs camadas. / (3) MDP: Medium Density Particleboard is a panel produced
by the agglomeration and compactation of wood particles positioned in different ways under the joint action of heat and pressure. Larger particles are placed in the center and thinner
ones on the outside surfaces, creating three layers.

44
FIGURA 13 / FIGURE 13

PRINCIPAIS INDICADORES DO SEGMENTO DE PAINIS DE MADEIRA RECONSTITUDA


MAIN INDICATORS IN THE RECONSTITUTED WOOD PANEL SEGMENT

Produo brasileira de painis de Principais produtores mundiais Destino dos painis brasileiros
madeira reconstituda Main producers worldwide Destinations for brazilian panels
Brazilian production of
reconstituted wood panels Produo 14%
Milhes (m3) / Million (m3) Pas Milhes (m3)
Country Production
= 2,4% Million (m3)
0,4 0,3 1 China / China 83,6

2 EUA / USA 19,3


2,7 3,0
3 Alemanha / Germany 10,6

4 Canad / Canada 9,9


7,5

7,3

5 Rssia / Russia 9,2


4,4 4,0 6 Turquia / Turkey 9,2

7 Polnia / Poland 8,2


86%
8 Brasil / Brazil 7,3
2015 2016
9 Frana / France 4,9
Exportao / Exports
MDF/HDF
10 Tailndia / Thailand 4,9 Mercado domstico / Domestic market
MDP

HB
FONTE: IB, SECEX, FAO E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX, FAO AND PYRY (2016).

FIGURA 14 / FIGURE 14 FIGURA 15 / FIGURE 15

PRODUO BRASILEIRA DE PISOS LAMINADOS DISTRIBUIO GEOGRFICA DAS PRINCIPAIS UNIDADES


BRAZILIAN PRODUCTION OF LAMINATE FLOORING PRODUTORAS DE PAINIS DE MADEIRA RECONSTITUDA
Milhes (m2) / Million (m2) GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION OF MAIN UNITS
PRODUCING RECONSTITUTED WOOD PANELS
= 7,0%

PA
12,7

11,8

MG

MDF/HDF SP

MDP PR

SC
HB
RS
Nvel relativo da produo
2015 2016 Relative level of production

FONTE: IB (2016). / SOURCE: IB (2016). FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

45
CAPTULO VI / CHAPTER VI
DESEMPENHO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL PERFORMANCE

Produtos slidos de madeira Solid wood products

Pelo segundo ano consecutivo, a desacelera- For the second straight year, the slowdown
o da construo civil observada no mercado in domestic civil construction seen in the
nacional levou a uma queda no consumo do- domestic market led to a drop in domestic
mstico de madeira serrada4, que passou de 7,2 consumption of lumber4, which fell from
milhes de m3 em 2015 para 6,4 milhes de m3 7.2 million m3 in 2015 to 6.4 million m3 in
em 2016. Consequentemente, a produo bra- 2016. Consequently, Brazilian production of
sileira de serrados oriundos de rvores planta- lumber from planted trees was 2.3% lower
das recuou 2,3% em relao ao ano anterior, e compared to the previous year, and reached
atingiu 8,6 milhes de m3. 8.6 million m3.

Entretanto, em decorrncia da desvalorizao Nevertheless, because of the depreciation of


do real frente ao dlar, o setor aumentou as ex- the real against the dollar, the sector increased
portaes de madeira serrada em 39% na com- exports of lumber by 39% in comparison with
parao com 2015, totalizando 2,2 milhes de 2015, with a total of 2.2 million m3 exported.
m3 exportados. (FIGURA 16). (FIGURE 16).

Em contrapartida, a produo total de painis In contrast, total production of plywood panels


compensados a partir de rvores plantadas au- from planted trees increased 3.8% in 2016
mentou 3,8% em 2016 e atingiu 2,7 milhes and reached 2.7 million m3, 1.8 million of which
de m3, dos quais 1,8 milho foi destinado ex- were directed towards export. Meanwhile,
portao. J as vendas do produto no mercado sales of this product on the domestic market
domstico recuaram 11,6% em relao a 2015, fell 11.6% in relation to 2015, totaling 900,000
totalizando 900 mil m3 em 2016 (FIGURA 17). m3 in 2016 (FIGURE 17).

ARQUIVO DURATEX

(4) O segmento industrial de madeira serrada agrupa produtos obtidos por meio do processamento mecanicamente da madeira in natura, como tbuas, pranchas, caibros, sarrafos, vigas,
ripas e vigotes. Normalmente, esses produtos so utilizados na construo civil, no transporte de mercadorias e na produo de mveis e componentes de decorao. / (4) The lumber
segment is comprised of products obtained from the mechanical processing of roundwood, such as boards, planks, rafters, battens, beams, laths, and joists. Normally, these products are
used in civil construction, in transporting goods, and in producing furniture and decorative components.

46
FIGURA 16 / FIGURE 16

PRODUO DE MADEIRA SERRADA / PRODUCTION OF LUMBER

Produo brasileira de madeira serrada Destino da madeira serrada


Brazilian production of lumber Destination of lumber
Milhes (m3) / Million (m3)

= 2,3% 26%
8,8

8,6

74%
2015 2016 Exportao / Exports

Mercado domstico / Domestic market

FONTE: IB, SECEX E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX AND PYRY (2016).

FIGURA 17 / FIGURE 17

PRODUO DE PAINIS COMPENSADOS / PRODUCTION OF PLYWOOD PANELS

Produo brasileira de compensados Destino dos compensados


Brazilian plywood production Plywood destination
Milhes (m3) / Million (m3)

= + 3,8% 35%
2,7
2,6

65%
2015 2016 Exportao / Exports

Mercado domstico / Domestic market

FONTE: IB, SECEX E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX AND PYRY (2016).

47
CAPTULO VI / CHAPTER VI
DESEMPENHO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL PERFORMANCE

Carvo vegetal Charcoal

Um dos principais insumos da indstria si- Brazilian consumption of charcoal, one


derrgica nacional, o consumo de carvo of the main inputs of the steel industry,
vegetal registrou queda de 2,2% em rela- fell 2.2% compared to 2015 and ended
o a 2015 e encerrou o ano com 4,5 mi- the year with 4.5 million tons. Wood from
lhes de toneladas no Brasil. A madeira planted trees was the raw material used to
oriunda de rvores plantadas foi a matria- produce 84% of all the charcoal consumed
-prima utilizada em 84% do total de carvo in the country in 2016. The slight increase
consumido no Pas em 2016. O leve cresci- of 2 percentage points maintained the
mento de dois pontos percentuais permitiu same 3.8 million tons of charcoal from
a manuteno das mesmas 3,8 milhes de renewable origins which was recorded in
toneladas de origem renovvel registradas 2015; of this total, 2.0 million tons were
em 2015, das quais 2,0 milhes de tonela- consumed by Ib member companies
das foram consumidos pelas associadas (FIGURE 18).
Ib (FIGURA 18).
The decrease observed in overall charcoal
A retrao observada no consumo total de consumption was mainly related to
carvo ocorreu principalmente em relao ao products originating from native forests,
produto originado de florestas nativas, em de- as a result of pressure from environmental
corrncia da presso realizada pelos rgos monitoring agencies on the origins of

FIGURA 18 / FIGURE 18

CONSUMO NACIONAL DE CARVO VEGETAL, 2008-2016 / BRAZILIAN CHARCOAL CONSUMPTION, 2008-2016

Consumo de carvo / Charcoal consumption Evoluo da participao da madeira plantada na


Milhes (t) / Million (t) produo de carvo / Change in the share of wood from
planted trees in charcoal production

8 100%
7,1 84%
81% 82%
76%
6,0 80% 73%
6 5,9 69%
5,5 5,5 65%
5,3
3,6 1,6 1,4 60%
1,0 4,6 4,5 60%
4,4 1,9 1,7 49%
4 0,8 0,7
1,8
40%

4,4 4,5 4,3


2 3,8 3,8 3,8
3,5 3,6 20%
2,6

0 0%
2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

Plantado / Planted Nativo / Native


FONTE: IB, PYRY E IBGE (2016). / SOURCE: IB, PYRY AND IBGE (2016).

48
de fiscalizao ambiental sobre a origem do charcoal consumed in steel production
carvo consumido nas siderrgicas de Minas in the state of Minas Gerais. Law
Gerais. A lei 18.365/2009, que alterou a legis- 18.365/2009, which changed forestry
lao florestal naquele estado, determina a legislation in that state, established
reduo progressiva do consumo de produtos progressive reduction in consumption of
ou subprodutos originados da vegetao nati- products or by-products originating from
va, em especial o carvo vegetal. native vegetation, particularly charcoal.

No Brasil, existem mais de 120 indstrias In Brazil, more than 120 industries use
que utilizam carvo vegetal no processo de charcoal in the process of producing pig
produo de ferro-gusa, de ferro-ligas e de iron, steel, and ferro-alloys. In 2016, it is
ao. Em 2016, estima-se que essas inds- estimated that these industries continued
trias permaneceram operando com uma taxa to operate at an average utilization rate of
mdia de utilizao de 50%. Alm disso, v- 50%. Furthermore, several producers of
rios produtores de ferro-gusa e de ferro-liga pig iron and ferro-alloy which used charcoal
a base de carvo vegetal encerraram suas ceased their activities over the past year
atividades no ano passado (FIGURA 19). (FIGURE 19).

FIGURA 19 / FIGURE 19

PRINCIPAIS POLOS DE CONSUMO DE CARVO VEGETAL NO BRASIL


MAIN CENTERS OF CHARCOAL CONSUMPTION IN BRAZIL

PA MA

MG

MS ES

Consumo relativo de carvo


Relative charcoal consumption

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

49
FIBRIA / RICARDO TELES
CAPTULO VII / CHAPTER VII
IMPORTNCIA ECONMICA
DO SETOR
ECONOMIC IMPORTANCE
OF THE INDUSTRY

Produto Interno Bruto Setorial Industrial Gross Domestic Product

Em 2016, o setor brasileiro de rvores planta- In 2016, the Brazilian planted tree sector was
das foi impactado pela crise profunda por que impacted by the deep crisis affecting the
passa a economia nacional, que nos ltimos national economy, which over the past two
dois anos acumulou uma queda de 7,4% no years has accumulated a 7.4% drop in the
PIB nacional. O PIB setorial alcanou R$ 71,1 Brazilian GDP. The sector GDP reached
bilhes, um decrscimo de 3,3% em relao R$ 71.1 billion, a decrease of 3.3% over the
ao ano anterior. previous year.

Apesar de importante, a queda de 3,3% no PIB Although the 3.3% drop in the forestry sector
do setor florestal foi menor do que o recuo ob- GDP is significant, it was lower than the
servado na economia brasileira como um todo decline observed in the Brazilian economy
(3,6%), na indstria em geral (3,8%) e na agro- as a whole (3.6%), in the industry in general
pecuria (6,6%) (FIGURA 20). Em relao ao (3.8%), and in agriculture (6.6%) (FIGURE 20).
PIB brasileiro, o setor de rvores plantadas fe- As for Brazilian GDP, the planted tree sector
chou 2016 com participao de 1,1% de toda a closed 2016 with a 1.1% share of all the wealth
riqueza gerada no Pas e 6,2% do PIB industrial. generated in the country and 6.2% of the
industrys GDP.

Arrecadao de tributos
Tax collection
A indstria brasileira de rvores plantadas foi
responsvel pela gerao de R$ 11,4 bilhes em The Brazilian planted tree sector was responsible
tributos federais, estaduais e municipais ao lon- for generating R$ 11.4 billion in federal, state,
go do ano passado, o que corresponde a 0,9% and municipal taxes throughout 2016, which
de toda a arrecadao do Pas. Este valor repre- corresponds to 0.9% of all taxes collected in the
senta uma reduo de 5% em relao a 2015, country. This value represents a 5% reduction in
em funo, principalmente, da retrao das ven- comparison with 2015; this is mostly due to the
das domsticas de papel, painis de madeira e retraction in domestic sales of paper, wooden
produtos slidos de madeira (FIGURA 22). panels, and solid wood products (FIGURE 22).

51
CAPTULO VII / CHAPTER VII
IMPORTNCIA ECONMICA DO SETOR / ECONOMIC IMPORTANCE OF THE INDUSTRY

FIGURA 20 / FIGURE 20

VARIAO DO PIB DO SETOR DE RVORES PLANTADAS E DE OUTROS SETORES DA ECONOMIA BRASILEIRA,


2016 EM RELAO A 2015 / CHANGE IN GDP OF THE PLANTED TREE INDUSTRY VERSUS OTHER SECTORS OF
THE BRAZILIAN ECONOMY, 2016 VERSUS 2015

-3,3%

-6,6%

-2,7%

-3,8%

-3,6%

Setor de rvores plantadas Agropecuria Setor de servios Indstria em geral Economia brasileira
Planted tree industry Agriculture/livestock Service sector Industry in general Brazilian economy

FONTE: PYRY E IBGE (2016). / SOURCE: PYRY AND IBGE (2016).

FIGURA 21 / FIGURE 21 FIGURA 22 / FIGURE 22

PRODUTO INTERNO BRUTO SETORIAL A PREOS DE ARRECADAO DE TRIBUTOS PELO SETOR DE


MERCADO, 2015-2016 / INDUSTRY GROSS DOMESTIC RVORES PLANTADAS / TAXES COLLECTED BY
PRODUCT AT MARKET PRICES, 2015-2016 THE PLANTED TREE INDUSTRY
R$ Bilhes / R$ Billion R$ Bilhes / R$ Billion

= 3,3% = 5,0%
73,5*

12,0*
71,1

11,4

2015 2016 2015 2016

(*) Valor ajustado pela inflao (IPCA-IBGE). / (*) Value adjusted for inflation (IPCA-IBGE). (*) Valor ajustado pela inflao (IPCA-IBGE). / (*) Value adjusted for inflation (IPCA-IBGE).

FONTE: PYRY (2016). / SOURCE: PYRY (2016). FONTE: PYRY (2016). / SOURCE: PYRY (2016).

52
Do total de arrecadao do setor, a tribu- Of the total collected in this sector, taxation
tao sobre receita e lucro corresponde a on revenue and profit corresponds to R$ 9.3
R$ 9,3 bilhes; os tributos pagos na aquisio billion; taxes paid on the purchase of inputs
de insumos e equipamentos somam R$ 1,7 bi- and equipment amount to R$ 1.7 billion,
lho e outros R$ 300 milhes so provenientes and another R$ 300 million are the result
dos encargos sobre os salrios pagos aos cola- of taxes on wages paid to employees of
boradores das associadas. member companies.

FIGURA 23 / FIGURE 23

PARTICIPAO RELATIVA DOS SEGMENTOS NA ARRECADAO DE IMPOSTOS DO SETOR, 2016


RELATIVE SHARE OF INDUSTRIAL SEGMENTS IN TAX COLLECTION IN THE INDUSTRY, 2016

41%
5%

Papel
12% Paper
Painis reconstitudos
Reconstituted panels
Celulose
Pulp
Produtos slidos de madeira
Solid wod products

16% Outros
Others

26%

FONTE: PYRY (2016). / SOURCE: PYRY (2016).

Contribuio para a balana comercial Contribution to the trade balance

Em 2016, a receita proveniente das exporta- In 2016, the export revenue from the Brazilian
es do setor brasileiro de rvores plantadas planted tree industry reached US$ 8.9 billion,
atingiu US$ 8,9 bilhes, uma retrao de 1,1% a decrease of 1.1% compared to 2015. The
em comparao a 2015. A reduo dos preos reduction in export prices for these products
de exportao dos produtos a principal razo is the main reason for the drop in revenue.
para a queda na receita. Em termos de volume, In terms of volume, there was a 14.1%
houve aumento de 14,1% em relao ao ano increase in comparison with the previous year.
anterior. J as importaes diminuram 15,4%, At the same time, imports fell 15.4% from
passando de US$ 1,3 bilho em 2015 para US$ US$ 1.3 billion in 2015 to US$ 1.1 billion in 2016
1,1 bilho em 2016 (FIGURA 24). (FIGURE 24).

53
CAPTULO VII / CHAPTER VII
IMPORTNCIA ECONMICA DO SETOR / ECONOMIC IMPORTANCE OF THE INDUSTRY

Diante da queda nas importaes, reflexo da Because of this drop in imports, which
depreciao do real frente ao dlar e da crise reflects the depreciation of the real against
econmica do Brasil, o saldo da balana co- the dollar and the economic crisis in Brazil,
mercial do setor fechou o ano com recorde the trade balance in the sector ended the
de US$ 7,8 bilhes, alta de 3,2% em relao a year with a record US$ 7.8 billion, an increase
2015 (FIGURA 25). of 3.2% compared to 2015 (FIGURE 25).

Quanto aos destinos dos produtos brasileiros As for the destinations of Brazilian forest-
de base florestal, as vendas para Europa e based products, sales to Europe and China
China representaram 51% do valor total ex- accounted for 51% of the total exported
portado (FIGURA 26). value (FIGURE 26).

FIGURA 24 / FIGURE 24 FIGURA 25 / FIGURE 25

BALANA COMERCIAL DOS SEGMENTOS DO EVOLUO DO SALDO DA BALANA COMERCIAL


SETOR DE RVORES PLANTADAS, 2016 DO SETOR DE RVORES PLANTADAS, 2010-2016
TRADE BALANCE FOR THE PLANTED TREE CHANGE IN TRADE BALANCE FOR THE PLANTED
INDUSTRY BY SEGMENT, 2016 TREE INDUSTRY, 2010-2016
US$ Bilhes / US$ Billion US$ Bilhes / US$ Billion

Importao Exportao
Imports Exports 7,8
8 7,7

-0,3 5,6 6,7


6,4
5,9
-0,7 1,9 6 5,7 5,7

0,4

0,3 4

-0,1
0,3

2
0,4

Celulose / Pulp Serrados / Panels


0
Papel / Paper Painis / Lumber

Compensado / Plywood Outros / Others 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

FONTE: PYRY E SECEX (2016). / SOURCE: PYRY AND SECEX (2016). FONTE: PYRY E SECEX (2016). / SOURCE: PYRY AND SECEX (2016).

54
FIBRIA / RICARDO TELES

FIGURA 26 / FIGURE 26

PRINCIPAIS DESTINOS DOS PRODUTOS DO SETOR BRASILEIRO DE RVORES PLANTADAS, COM BASE NO
VALOR DE EXPORTAO / MAIN DESTINATIONS FOR PRODUCTS FROM THE BRAZILIAN PLANTED TREE
INDUSTRY, BASED ON EXPORT VALUE
Europa / Europe
Celulose / Pulp

China / China
Estados Unidos / USA Celulose / Pulp
Celulose / Pulp
Papel / Paper
Painis de madeira / Wood panels
Serrados / Panels

Argentina e Chile
Argentina and Chile
Papel / Paper

26% 18% 15%


China
China 25% Estados Unidos
USA 16% Demais pases
Other countries

Europa Amrica Latina


Europe Latin America

FONTE: PYRY E SECEX (2016). / SOURCE: PYRY AND SECEX (2016).

55
CAPTULO VII / CHAPTER VII
IMPORTNCIA ECONMICA DO SETOR / ECONOMIC IMPORTANCE OF THE INDUSTRY

Investimentos produtivos Productive investments

Em 2016, as associadas Ib investiram R$ 12,4 In 2016, Ib member companies invested R$ 12.4


bilhes. Os investimentos industriais totaliza- billion. Industrial investments totaled R$ 7.7 billion,
ram R$ 7,7 bilhes e o restante, R$ 4,7 bilhes, and the remainder, R$ 4.7 billion, was invested
foi investido na produo florestal (FIGURA 27). in forest production (FIGURE 27).

FIGURA 27 / FIGURE 27

INVESTIMENTOS REALIZADOS EM 2016 PELAS ASSOCIADAS IB


INVESTMENTS MADE IN 2016 BY IB MEMBER COMPANIES

Investimento industrial R$ 7,7 Bilhes Investimento florestal R$ 4,7 Bilhes


Industrial investments R$ 7.7 Billion Forest investments R$ 4.7 Billion
18%
2%
7% 5%

4% 7%

14%

75% 68%

Formao de plantios / Plantation establishment

Expanso da capacidade produtiva Renovao de mquinas e equipamentos


Expansion of productive capacity Replacement of machines and equipment
Renovao de mquinas e equipamentos
Estradas construdas / Construction of roads
Replacement of machines and equipment
Pesquisa & desenvolvimento Pesquisa & desenvolvimento
Research & development Research & development

Outros / Others Aquisio de terras / Land acquisition

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

Gerao de emprego e renda Employment and income generation

Em 2016, o setor empregou diretamente 510 In 2016, the industry directly employed
mil pessoas. Estima-se5 que, no total, o nmero 510,000 people. It is estimated that the
de postos de trabalhos da atividade de base flo- overall number of jobs involved with forest
restal diretos, indiretos e resultantes do efeito activity (direct, indirect, and income-effect)
renda , tenha sido da ordem de 3,7 milhes. were on the order of 3.7 million.

(5) De acordo com os indicadores de multiplicao do modelo de gerao de empregos do Banco Nacional de Desenvolvimento Econmico e Social (BNDES). / (5) According to the
multiplication indicators of the job creation model created by the Brazilian Development Bank (BNDES).

56
Assumindo-se o nmero de empregos gera- Using the number of jobs generated directly
dos diretamente e o salrio mdio lquido dos and the mean net salary for workers in this
trabalhadores, a renda gerada pelo setor foi industry, the income generated by the Brazilian
de aproximadamente R$ 10 bilhes. Desse to- planted tree sector was approximately
tal, a estimativa de que R$ 9,0 bilhes foram R$ 10 billion. Of this total, it is estimated that
agregados ao consumo das famlias, enquan- R$ 9.0 billion was added to family consumption,
to o valor restante foi direcionado poupana while the remainder went into domestic
nacional (FIGURA 28). savings (FIGURE 28).

FIGURA 28 / FIGURE 28

GERAO DIRETA DE RENDA PELO SETOR BRASILEIRO DE RVORES PLANTADAS, 2016


DIRECT INCOME GENERATED BY THE BRAZIL PLANTED TREE SECTOR, 2016

Gerao de renda R$ 10 Bilhes R$ 1,0 Bilho R$ 9,0 Bilhes


Income generation R$ 10 Billion R$ 1.0 Billion R$ 9.0 Billion

Nmero de empregos
Number of jobs x Salrio lquido
Net salary = Poupana
Savings + Consumo das famlias
Family consumption

FONTE: PYRY (2016). / SOURCE: PYRY (2016).


ARQUIVO KLABIN

57
ARQUIVO KLABIN
CAPTULO VIII / CHAPTER VIII
INDICADORES SOCIOAMBIENTAIS
SOCIAL AND ENVIRONMENTAL
INDICATORS

Proteo de habitat naturais Protection of natural habitats

A atuao do setor brasileiro de rvores plan- The actions taken by the Brazilian planted tree
tadas pautada pela busca do uso eficiente e industry are based on the pursuit of efficient
sustentvel dos recursos ambientais e h sig- and sustainable use of environmental resources,
nificativa contribuio para a conservao, pre- and the sector contributes significantly to the
servao e recuperao de ambientes naturais. conservation, preservation, and restoration of
Ao final de 2016, estima-se que 5,6 milhes de natural environments. By the end of 2016, it is
hectares de reas naturais estavam protegidos estimated that 5.6 million hectares of natural
em forma de reas de Preservao Permanen- areas were protected in areas of permanent
te (APPs), reas de Reserva Legal (RL) e re- preservation (APPs), areas of legal reserve (LR),
as de Reserva Particular do Patrimnio Natural and areas of private natural heritage reserve
(RPPN). Assim, para cada hectare plantado com (PNHR). For each hectare planted with trees for
rvores para fins industriais, outro 0,7 hectare industrial purposes, another 0.7 hectare was
foi destinado conservao (FIGURA 29). destined for preservation (FIGURE 29).

FIGURA 29 / FIGURE 29

DISTRIBUIO DAS REAS CONSERVADAS DO SETOR DE RVORES PLANTADAS, 2016


DISTRIBUTION OF AREAS PRESERVED BY THE PLANTED TREE INDUSTRY, 2016

3%

Reserva Legal (RL)


Legal Reserves (LR)
67%
reas de Preservao Permanente (APPs)
Permanent Preservation Areas (APPs)
30% Reserva Particular do Patrimnio Natural (RPPN)
Private Natural Heritage Reserve (PNHR)

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

59
CAPTULO VIII / CHAPTER VIII
INDICADORES SOCIOAMBIENTAIS / SOCIAL AND ENVIRONMENTAL INDICATORS

importante destacar que 125 mil hectares des- It is important to highlight that 125,000 hectares
sas reas conservadas pelo setor estavam clas- of these areas conserved by the sector were
sificados, nos processos de certificao florestal, classified in forest certification processes as
como reas de alto valor de conservao (AAVC), high conservation value areas (HCVA), which are
consideradas de extrema importncia para a con- considered to be of the utmost importance for
servao de espcies da flora e da fauna, manu- conserving flora and fauna species, maintaining
teno de ecossistemas, prestao de servios ecosystems and environmental services, and
ambientais e conservao da identidade cultural conserving the traditional cultural identity of local
tradicional de comunidades locais. As AAVC re- communities. HCVA receive special treatment in
cebem tratamento diferenciado em termos de terms of protection and recovery, guaranteeing
proteo e recuperao, garantindo a sustentabili- their sustainability. In addition, in 2016, Ib
dade das mesmas. Alm disso, em 2016, apenas member companies alone began the process of
as associadas Ib iniciaram o processo de recu- recover in 50,000 hectares of degraded areas.
perao de 50 mil hectares de reas degradadas.
Another principle underlying the activities
Outro princpio que pauta a atuao do setor carried out by the Brazilian planted tree
florestal o cumprimento incondicional da re- sector is unconditional compliance with land
gulamentao sobre o uso da terra. Uma de- use regulations. A demonstration of this is
monstrao disso que, ao longo de 2016, as commitment is the fact that over the course
empresas associadas Ib atingiram a marca of 2016, Ib member companies reached the
de 80% da rea de seus imveis includa no Ca- milestone of 80% of their properties included
dastro Ambiental Rural (CAR), registrando um in the Rural Environmental Register (CAR), an
aumento de 18% em relao ao ano anterior. increase of 18% over the previous year.

Institudo pelo Ministrio do Meio Ambiente The CAR is an initiative of the Ministry of the
(MMA), o CAR uma das principais conquistas do Environment and an essential gain from the
novo Cdigo Florestal Brasileiro e um instrumento new Brazilian Forest Code; this instrument is a
fundamental para auxiliar no processo de regulari- fundamental aid in the process of environmental
zao ambiental de propriedades e posses rurais. regularization for rural holdings and properties.
ARQUIVO KLABIN

60
Investimentos socioambientais Social and environmental investments

Em 2016, os investimentos em programas de In 2016, investments in social and


responsabilidade social e ambiental realizados environmental responsibility programs by
pelas empresas associadas Ib totalizaram R$ Ib member companies totaled R$ 306
306 milhes e beneficiaram cerca de 1,8 milho million, and benefited nearly 1.8 million
de pessoas (FIGURA 30). people (FIGURE 30).

O principal destino dos investimentos socio- As in previous years, the main destination of
ambientais esteve, como nos anos anteriores, these socio-environmental investments was
relacionado implantao e manuteno de related to the establishment and maintenance
programas de fomento florestal. Alm de seus of programs of forest outgrower programs.
plantios prprios, as empresas associadas In addition to their own plantations, Ib
Ib incluem pequenos e mdios produtores na member companies include small and

FIGURA 30 / FIGURE 30

INVESTIMENTOS EM PROGRAMAS SOCIOAMBIENTAIS, 2016


INVESTMENT IN SOCIAL AND ENVIRONMENTAL PROGRAMS, 2016

Montante de investimento Nmero de pessoas


Item (R$ milhes) beneficiadas (mil) Exemplo de aes
Item Total investment Number of people Example of activities
(R$ million) benefited (thousand)

Treinamento, fornecimento de mudas e insumos e


Fomento assistncia tcnica.
152 19,9
Outgrower programs Training, providing seedlings and inputs and
technical assistance.

Programas de gerao de renda, para moradores


de comunidades locais, como agricultura familiar
Gerao de renda e incentivo apicultura.
36 36
Income generation Income generation programs for residents of
local communities, such as family farming and
incentives for beekeeping.

Campanhas contra uso de drogas, incentivo


Sade atividade fsica e servios de nutrio.
28 511
Health Campaigns against drugs, encouraging physical
fitness, and nutritional services.

Sociocultural Comunidade em ao e projetos esportivos.


24 343
Social and cultural Community in action and sports projects.

Educao ambiental, trilhas ecolgicas e


Meio ambiente programas de controle ambiental.
39 193
Environment Environmental education, ecology trails, and
environmental control programs.

Capacitao profissional, oferecimento de bolsas


Educao e cultura de estudos e fornecimento de material didtico.
22 517
Education and culture Professional training, scholarships, and providing
educational materials.

Outros Programas de voluntariado, entre outros.


5 166
Others Volunteer programs, among others.

Total 306 1.786 -

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

61
CAPTULO VIII / CHAPTER VIII
INDICADORES SOCIOAMBIENTAIS / SOCIAL AND ENVIRONMENTAL INDICATORS

cadeia de fornecedores por meio de progra- medium producers in the chain of suppliers
mas de incentivo atividade florestal em suas through programs that provide incentives for
propriedades. A prtica do fomento uma al- forestry activity on their properties. Outgrower
ternativa para abastecimento das empresas e programs are an alternative for supplying
pode trazer benefcios tanto para o produtor companies and can generate benefits for both
quanto para a comunidade. No que diz respei- the producer and for the community. For rural
to ao produtor rural, os benefcios referem-se producers, the benefits relate to increased
ao aumento da renda e diversificao da income and diversified production. For the
produo. Para a comunidade, eles incluem community, these include the possibility of
a possibilidade de criao de novos negcios creating new wood-based forest business and
florestais de base madeireira e a gerao de generating jobs in the region.
empregos na regio.
In 2016, 19,900 people benefited from the
Em 2016 foram beneficiadas 19,9 mil pessoas outgrower programs adopted by Ib member
pelos programas de fomento adotados pelas companies, planting trees for their own
associadas Ib, realizando o plantio de rvores consumption and/or industrial purposes on
para consumo prprio e/ou fins industriais em 545,000 hectares of areas owned by third
545 mil hectares de reas de terceiros, o que parties, which represents an increase of 9.3%
representa um crescimento de 9,3% em rela- over the previous year (FIGURE 31).
o ao ano anterior (FIGURA 31).
BSC / GLEISON REZENDE

FIGURA 31 / FIGURE 31

PESSOAS BENEFICIADAS POR FOMENTO FLORESTAL


PEOPLE BENEFITING FROM OUTGROWER PROGRAMS
Mil (pessoas) / Thousand (people)

= + 9,3%
19,9
18,2

2015 2016

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

62
Mudanas climticas Climate change

A indstria brasileira de rvores um setor de The Brazilian planted tree industry is founded
base 100% renovvel que oferece grande con- upon a 100% renewable base that makes
tribuio na mitigao dos efeitos das mudan- a large contribution towards reducing the
as climticas, baseada na formao e manu- effects of climate change by creating and
teno de estoques de carbono das rvores maintaining carbon stocks in the trees the
plantadas e nativas conservadas pelas empre- companies plant and the native forests they
sas. Em 2016, os 7,84 milhes de hectares de preserve. In 2016, the 7.84 million hectares
rvores plantadas no Brasil foram responsveis of planted forests in Brazil were responsible
pelo estoque de aproximadamente 1,7 bilho for storing approximately 1.7 billion tons
de toneladas de dixido de carbono equivalen- of carbon dioxide equivalent (CO2e) the
te (CO2eq) mtrica utilizada para comparar as metric used to compare emissions of various
emisses dos vrios gases de efeito estufa, ba- greenhouse gases, based on the global
seada no potencial de aquecimento global de warming potential of each gas.
cada um.
Carbon sequestration by the sector results
O estoque de carbono do setor resultado dos from the growing cycles of the trees which
ciclos de cultivos das rvores plantadas. Este are planted. This renewable process provides
processo renovvel d perenidade aos esto- continuity to these carbon stocks over time.
ques de carbono ao longo do tempo. Alm das In addition to the carbon that is removed
remoes e estoques de carbono das rvores and stored by planted trees, the sector also
plantadas, o setor gera e mantm reservas de generates and maintains carbon reserves that
carbono que podem chegar a aproximadamen- could reach approximately 2.48 billion tons of
te de 2,48 bilhes de toneladas de CO2eq em CO2e on 5.6 million hectares which comprise
5,6 milhes de hectares na forma de reas de areas of legal reserve (LR), areas of permanent
Reserva Legal (RL), reas de Proteo Perma- preservation (APPs), and areas of private natural
nente (APPs) e reas de Reserva Particular do heritage reserve (PNHR).
Patrimnio Natural (RPPN).
Products derived from planted trees can also
Os produtos originrios de rvores plantadas replace products made from fossil fuels. A good
tambm podem substituir o uso de produtos de example is the use of charcoal from planted
matrias-primas fsseis. Um bom exemplo a trees in the steelmaking industry, or biomass to
indstria siderrgica a carvo vegetal de rvo- generate energy, both of which avoid fuels from
res plantadas ou o uso de biomassa para gera- fossil sources such as coal and oil.
o de energia, que evita fontes fsseis como
carvo mineral e o leo combustvel. In its factories, the planted tree industry
has made strides to innovate and expand
Nos parques fabris, o setor de rvores planta- the efficiency of the technology used
das tem buscado inovar e aumentar a eficcia throughout the productive process. Various
da tecnologia utilizada em todo o processo pro- areas of the industry are already approaching
dutivo. Diversos ramos do setor j se aproxi- energy self-sufficiency, which especially
mam da autossuficincia energtica, com foco focuses on substituting fossil fuel sources
especial na substituio de fontes fsseis por with renewable ones, such as black liquor,
renovveis, como o licor negro, subproduto da which is a byproduct of producing pulp and
produo de celulose, e a biomassa florestal. forest biomass.

63
CAPTULO VIII / CHAPTER VIII
INDICADORES SOCIOAMBIENTAIS / SOCIAL AND ENVIRONMENTAL INDICATORS

Matriz energtica setorial Energy grid in the sector

Diferentemente de outros setores econmicos do Unlike other economic sectors of Brazil,


Brasil, a indstria de rvores plantadas respons- the planted tree industry is responsible for
vel por gerar a maior parte da energia consumida generating most of the energy consumed in
nos seus processos produtivos. Em 2016 houve its production processes. In 2016, there was a
um aumento de 3,7% na produo de energia em 3.7% increase in energy production compared
relao ao ano anterior. Foram gerados 67,5 mi- to the previous year; 67.5 million gigajoules (GJ)
lhes de gigajoules (GJ), ou seja, 69% dos 98,3 were generated, 69% of the 98.3 million GJ
milhes de GJ foram consumidos pelo setor. As consumed by this industry. Besides generating
fbricas de celulose mais modernas, alm de au- energy for their own needs, more modern pulp
tossuficientes em energia, geram excedentes mills generate surplus power for sale. Around
para comercializao. Cerca de 13,9 milhes de GJ 13.9 GJ were sold back to the public grid
foram vendidos para a rede pblica (FIGURA 32). (FIGURE 32).

As empresas do setor utilizam quase que ex- The companies in the sector almost
clusivamente subprodutos de seus processos exclusively use by-products of their own
para a gerao de energia trmica e eltrica. O processes to generate thermal and electrical
licor negro, proveniente da produo da celulo- energy. Black liquor from pulp production
se, e a biomassa florestal representam 62,5% and forestry biomass represent 62.5% and
e 17,4%, respectivamente, de toda energia pro- 17.4% of all energy produced, respectively
duzida (FIGURA 33). (FIGURE 33).

FIGURA 32 / FIGURE 32 FIGURA 33 / FIGURE 33

BALANO ENERGTICO SETORIAL, 2016 FONTES DE ENERGIA UTILIZADAS PELO SETOR


ENERGY BALANCE IN THE SECTOR, 2016 ENERGY SOURCES USED BY THE SECTOR
Milhes (GJ) / Million (GJ) 5,7%
1,2% 0,7%
12,5%
13,9

44,7

17,4%
112,2

112,2

98,3

67,5
62,5%

Comprada do grid Vendida para o grid Licor negro Gs natural Carvo mineral
Purchased from grid Sold back to grid Black liquor Natural gas Mineral coal
Produo de energia Consumo de energia Biomassa florestal leo combustvel Outros
Energy production Energy consumption Forest biomass Fuel oil Others

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016). FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

64
Resduos slidos Solid waste

As empresas do setor de rvores plantadas Companies in the planted tree sector have
adotam como prtica a gesto rigorosa dos re- adopted rigorous management practices for
sduos slidos de suas atividades, visando redu- solid wastes generated from their activities
zir a gerao, assegurar a destinao correta e (in both forestry and industry) to generate
atender aos requisitos legais e de certificao less waste, ensure adequate disposal, and
relativos ao assunto. to comply with legal and certification-related
requirements that pertain to this subject.
Em 2016, o setor gerou 47,8 milhes de tonela-
das de resduos slidos, sendo que, desse total, In 2016, the sector generated 47.8 million
33,7 milhes (70,5%) foram gerados pelas ativi- tons of solid waste, 33.7 million tons (70.5%)
dades florestais e 14,1 milhes (29,5%) pelas of which resulted from forestry activities
industriais. and 14.1 million tons (29.5%) from industrial
activities.
Na atividade florestal, 99,7% dos resduos sli-
dos, principalmente cascas, galhos e folhas, so In forest activity, 99.7% of the solid waste,
mantidos no campo para proteo e fertilizao which is predominantly bark, branches,
do solo. Os demais 0,3%, entre leos, graxas e and leaves, is left in the field to protect and
embalagens de agroqumicos, so encaminha- fertilize the soil. The other 0.3% (oils, grease,
dos de forma a atender aos critrios legais at a and agrochemical packaging) is dispatched
sua destinao final. to its final destination, according to legal
requirements.
Na indstria, 66% dos resduos so destinados
gerao de energia por meio da queima em In industry, 66% of waste is used to generate
caldeiras, que geram vapor e, eventualmente, energy: it is burned in boilers to generate
energia eltrica para o processo produtivo, elimi- vapor and ultimately electricity for the
nando a utilizao de combustvel fssil. Outros production process, avoiding the use of fossil
25,5% dos resduos principalmente da produ- fuels. Another 25.5% of this waste (mainly
o de serrados (cavacos e serragem) e aparas residue from producing lumber like chips and
de papel so reutilizados como matria-prima sawdust, and paper scraps) is used as a raw
por outras empresas do setor. Resduos como a material by other companies in the industry.
lama de cal e a cinza das caldeiras representam Other wastes such as lime sludge and boiler
5,0% e so reutilizados, por exemplo, para pro- ash account for 5.0% of the total, and are
duo de cimento e leo combustvel reciclado. reused to produce cement and recycled fuel
Os demais resduos representam 3,5% e so oil, for example. The remaining waste accounts
encaminhados para aterros industriais, atenden- for 3.5% of the total and is sent to industrial
do aos critrios legais (FIGURA 34). landfills, in compliance with legal requirements
(FIGURE 34).
Em relao recuperao de papel, o Brasil fi-
gura entre os principais recicladores do mundo. In terms of paper recovery, Brazil is among
Em 2016, estima-se que 4,8 milhes de tone- the worlds major recyclers. In 2016, 4.8
ladas retornaram ao processo produtivo, o que million tons of paper were directed back into
equivale a uma taxa de recuperao de 64% de production, which is the equivalent of a 64%
todo o papel consumido passvel de reciclagem recovery rate for all the recyclable paper
(FIGURA 35). consumed (FIGURE 35).

65
CAPTULO VIII / CHAPTER VIII
INDICADORES SOCIOAMBIENTAIS / SOCIAL AND ENVIRONMENTAL INDICATORS

FIGURA 34 / FIGURE 34

RESDUOS GERADOS, POR TIPO E MTODOS DE DISPOSIO, 2016


WASTES GENERATED BY TYPE AND DISPOSAL METHOD, 2016

Atividade Item Milhes (t) Destinao final


%
Activity Item Million (t) Final destination
Cascas, galhos e folhas Mantidos no campo, como proteo e adubao do solo.
33,6 99,7
Bark, branches, and leaves Kept in the fields to protect and fertilize the soil.
Florestal leos, graxas e embalagens
Encaminhados atendendo critrios legais at a sua
Forest de agroqumicos
0,1 0,3 destinao final.
(70,5%) Oils, grease, and agrochemical
Dispatched to final destination according to legal criteria.
packaging
Subtotal 33,7 100 -
Cavacos, serragem e
Destinados para gerao de energia, por meio da
licor negro
9,3 66,0 queima em caldeiras.
Chips, sawdust, and
Destined for power generation, burned in boilers.
black liquor
Cavacos, serragem e Reutilizados como matria-prima por empresas do setor
aparas de papel de rvores plantadas.
3,6 25,5
Chips, sawdust, and Reused as raw materials by companies in the planted
Industrial
paper scraps tree sector.
Industry
(29,5%) Lama de cal e Reutilizados como matria-prima por outros setores
cinza de caldeiras 0,7 5,0 industriais.
Lime sludge and boiler ash Reused as raw materials by other industrial sectors.
Compostos qumicos e outros Encaminhados para aterros industriais atendendo aos
Chemical compounds and 0,5 3,5 critrios legais.
others Sent to industrial landfills according to legal criteria.
Subtotal 14,1 100 -
Total 47,8 100 -

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

FIGURA 35 / FIGURE 35

EVOLUO DA TAXA DE RECICLAGEM DE PAPIS NO BRASIL, 2008-2016


CHANGES IN THE PAPER RECYCLING RATE IN BRAZIL, 2008-2016

80%
63% 64%
59% 60%
60% 51% 54% 53% 54%
50% 4,8 4,8
4,8 4,8
3,9 4,3 4,5
3,8 4,0
40%

20%

0%
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016*
Consumo de aparas em milhes (t) / Paper scrap consumption in million (t)

(*) Estimativa com base nas associadas da Ib. / (*) Estimate based on Ib member companies.

FONTE: ANAP, IB E PYRY (2016). / SOURCE: ANAP, IB AND PYRY (2016).

66
VERACEL / EDUARDO MOODY

ANEXOS / APPENDICES
ANEXOS / APPENDICES

Sries histricas Historical series

rea de rvores plantadas Area of planted trees

Os plantios de eucalipto ocupam 5,7 milhes de Eucalyptus plantations occupied 5.7 million
hectares de rvores plantadas, o que represen- hectares of the area of planted trees in the
ta 72% do total, e esto localizados principal- country, representing 72% of the total, and are
mente nos estados de Minas Gerais (24%), de located mainly in the states of Minas Gerais
So Paulo (17%) e do Mato Grosso do Sul (15%) (24%), So Paulo (17%), and Mato Grosso do
(FIGURA 36). Sul (15%) (FIGURE 36).

Os plantios de pinus ocupam 1,6 milho de hec- Pine plantations occupied 1.6 million hectares
tares e concentram-se principalmente no Paran and were concentrated mainly in Paran (42%)
(42%) e em Santa Catarina (34%) (FIGURA 37). and Santa Catarina (34%) (FIGURE 37).

Accia, teca, seringueira e paric esto entre as Acacia, teak, rubber, and parica are among the
outras espcies plantadas no Pas (FIGURA 38). other species planted in the country (FIGURE 38).

FIGURA 36 / FIGURE 36

HISTRICO DA REA PLANTADA COM RVORES DE EUCALIPTO, 2010-2016


HISTORICAL AREA PLANTED WITH EUCALYPTUS TREES, 2010-2016

Eucalipto (ha) / Eucalyptus (ha)


Estado / State
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Minas Gerais 1.400.000 1.401.787 1.438.971 1.404.429 1.400.232 1.395.032 1.390.032

So Paulo 1.044.813 1.031.677 1.041.695 1.010.444 976.186 976.613 946.124

Mato Grosso do Sul 378.195 475.528 587.310 699.128 803.699 826.031 877.795

Bahia 631.464 607.440 605.464 623.971 630.808 614.390 612.199

Rio Grande do Sul 273.042 280.198 284.701 316.446 309.125 308.515 308.178

Esprito Santo 203.885 197.512 203.349 221.559 228.781 227.222 233.760

Paran 161.422 188.153 197.835 200.473 224.089 285.125 294.050

Maranho 151.403 165.717 173.324 209.249 211.334 210.496 221.859

Mato Grosso 150.646 175.592 184.628 187.090 187.090 185.219 185.219

Par 148.656 151.378 159.657 159.657 125.110 130.431 133.996

Gois 116.439 118.636 115.567 121.375 124.297 127.201 127.201

Tocantins 47.542 65.502 109.000 111.131 115.564 116.365 116.798

Santa Catarina 102.399 104.686 106.588 107.345 112.944 116.250 116.240

Amap 49.369 50.099 49.506 57.169 60.025 63.026 65.026

Piau 37.025 26.493 27.730 28.053 31.212 29.333 26.068

Outros / Others 4.650 9.314 18.838 15.657 18.157 19.358 19.239

Total 4.900.949 5.049.714 5.304.164 5.473.176 5.558.653 5.630.606 5.673.783

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

68
FIGURA 37 / FIGURE 37

HISTRICO DA REA PLANTADA COM RVORES DE PINUS, 2010-2016


HISTORICAL AREA PLANTED WITH PINE TREES, 2010-2016

Pinus (ha) / Pine (ha)


Estado / State
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Paran 686.509 658.707 619.731 662.296 673.769 670.906 672.607

Santa Catarina 545.592 538.254 539.377 540.542 541.162 542.662 545.835

Rio Grande do Sul 168.955 164.806 164.832 164.174 184.585 184.603 184.595

So Paulo 162.005 156.726 144.802 127.693 123.996 124.222 124.179

Minas Gerais 136.310 75.408 52.710 46.807 39.674 37.636 36.764

Gois 12.160 10.760 16.432 9.151 9.087 8.569 8.500

Mato Grosso do Sul 13.847 11.871 9.825 8.330 7.135 6.292 5.852

Bahia 26.570 21.520 11.230 7.298 6.499 3.371 3.301

Esprito Santo 3.546 2.546 2.546 2.801 2.660 2.713 2.500

Tocantins 850 850 853 609 430 265 200

Amap 15 445 445 445 - - -

Total 1.756.359 1.641.892 1.562.782 1.570.146 1.588.997 1.581.239 1.584.332

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

FIGURA 38 / FIGURE 38

HISTRICO DA REA PLANTADA POR OUTRAS CULTURAS FLORESTAIS, 2010-2016


HISTORICAL AREA PLANTED WITH OTHER FOREST SPECIES, 2010-2016

Outras culturas (ha) / Other cultivated species (ha)


Cultura / Species
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Seringueira / Rubber 159.500 165.648 168.848 172.448 229.059 229.059 229.964

Accia / Acacia 127.600 146.813 148.311 146.903 160.872 160.827 159.877

Teca / Teak 65.440 67.693 67.329 88.270 87.499 87.410 87.502

Paric / Parica 85.470 85.473 87.901 87.519 89.081 90.047 90.047

Araucria / Araucaria 11.190 11.179 11.343 11.360 11.122 11.038 11.114

Ppulus / Poplar 4.221 4.220 4.216 4.216 4.216 4.216 4.216

Outras / Others 8.969 8.256 33.183 46.937 6.672 6.604 6.641

Total 462.390 489.282 521.131 557.652 588.521 589.201 589.361

FONTE: IB E PYRY (2016). / SOURCE: IB AND PYRY (2016).

69
ANEXOS / APPENDICES

Consumo de madeira in natura Current raw wood consumption

Em 2016, o consumo brasileiro de madeira pro- In 2016, Brazilian consumption of wood from
veniente de rvores plantadas para uso indus- planted trees for industrial use amounted to
trial foi de 206 milhes de m3, o que representa 206 million m3, representing an increase of
aumento de 6,1% em relao ao consumo de 6.1% from consumption in 2015 (FIGURE 39).
2015 (FIGURA 39).

FIGURA 39 / FIGURE 39

CONSUMO DE MADEIRA PARA USO INDUSTRIAL, 2016 / WOOD CONSUMPTION FOR INDUSTRIAL USE, 2016

Milhes (m3) / Million (m3)


Segmento / Segment
Eucalipto / Eucalyptus Pinus / Pine Outras / Others Total

Celulose e papel / Pulp and paper 70,74 9,25 0,09 80,07

Painis reconstitudos / Panels 5,93 6,70 0,37 12,99

Indstria madeireira / Lumber 5,86 27,37 0,35 33,58

Carvo / Charcoal 21,46 - - 21,46

Lenha industrial / Industrial firewood 46,94 3,72 4,31 54,98

Madeira tratada / Treated wood 1,46 - - 1,46

Outros / Others 1,57 0,15 - 1,71

Total 153,96 47,19 5,12 206,25

FONTE: PYRY (2016). / SOURCE: PYRY (2016).

Histrico de produo e consumo History of production and consumption

Na ltima dcada (2006-2016), a produo nacional Over the last decade (2006-2016), national pulp
de celulose aumentou em 7,6 milhes de tonela- production increased by 7.6 million tons, which
das, o que representa uma taxa anual de cresci- represents an annual growth rate of 5.3%.
mento de 5,3%. Esse incremento foi acompanha- This growth was accompanied by an increase
do pelo aumento das exportaes para os pases in exports to European countries and China,
da Europa e para a China, enquanto o consumo while domestic consumption showed little
interno apresentou pouca variao (FIGURA 40). variation (FIGURE 40).

Em relao ao segmento de papel, a produo In the paper industry, production surged to a


registrou alta de 1,7% a.a. no perodo, impulsio- high of 1.7% p.a. during the period, driven by
nada pela demanda interna, que cresceu taxa domestic demand, which grew at an average
mdia de 1,5% a.a.. Porm, houve desacelera- rate of 1.5% p.a.. There was, however, a
o nos ltimos dois anos (FIGURA 41). slowdown over the last two years (FIGURE 41).

70
FIGURA 40 / FIGURE 40

HISTRICO DA PRODUO E CONSUMO DE CELULOSE NO BRASIL, 2006-2016


HISTORICAL PRODUCTION AND CONSUMPTION OF PULP IN BRAZIL, 2006-2016
Milhes (t) / Million (t)

20 18,8
17,4
16,5
15,1
15 14,2 13,9 14,0
12,7 13,3 12,9
12,0 11,5
11,2
10,6
10 9,4
8,2 8,4 8,5 8,5
6,5 7,0
6,2
5
5,8 6,0 6,2 5,8 5,9 6,1 6,3 6,2 6,2
5,3 5,4

0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportao / Exports Produo / Production Importao / Imports Consumo domstico / Domestic consumption

FONTE: IB, SECEX E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX AND PYRY (2016).

FIGURA 41 / FIGURE 41

HISTRICO DA PRODUO E CONSUMO DE PAPEL NO BRASIL, 2006-2016


HISTORICAL PRODUCTION AND CONSUMPTION OF PAPER IN BRAZIL, 2005-2016
Milhes (t) / Million (t)

20

15

10,0 10,2 10,3 10,4 10,4 10,4 10,3


8,7 9,0 9,4 9,4
10
9,4 9,6 9,8 9,9 9,8 9,2
8,8 8,5 8,9
7,7 8,1
5
2,0 2,0 2,0 2,0 2,1 2,1 1,9 1,9 1,8 2,1 2,1

0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportao / Exports Produo / Production Importao / Imports Consumo domstico / Domestic consumption

FONTE: IB, SECEX E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX AND PYRY (2016).

A produo nacional de painis de madeira au- Domestic production of wood panels increased
mentou em 2,9 milhes de m3, com uma taxa by 2.9 million m, with an average growth rate of
mdia de crescimento de 5,1% a.a. nos ltimos 5.1% p.a. over the last ten years. Nevertheless,
dez anos. Apesar disso, a desacelerao da eco- the slowdown of the economy observed from
nomia observada a partir de 2012 impactou sig- 2012 onward significantly impacted production
nificativamente nos indicadores de produo e and consumption indicators in 2015 and 2016
consumo de 2015 e 2016 (FIGURA 42). (FIGURE 42).

71
ANEXOS / APPENDICES

FIGURA 42 / FIGURE 42

HISTRICO DA PRODUO E CONSUMO DE PAINIS DE MADEIRA RECONSTITUDA NO BRASIL, 2006-2016


HISTORICAL PRODUCTION AND CONSUMPTION OF RECONSTITUTED WOOD PANELS IN BRAZIL, 2006-2016
Milhes (m3) / Million (m3)

10

7,9 8,0
7,3 7,5 7,3
7,5 6,5
6,4 7,7
7,2 7,6
5,0 5,2 5,3 6,5 6,5 6,4 6,2
5,0 4,4
5,3 5,3
4,9
4,4
2,5

0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportao / Exports Produo / Production Importao / Imports Consumo domstico / Domestic consumption

FONTE: IB, SECEX E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX AND PYRY (2016).

Por fim, a venda domstica de pisos laminados re- Finally, domestic sales of laminate flooring
gistrou alta de 6,2% a.a., aumento de 5,3 milhes registered an increase of 6.2% p.a., an increase
de m2 no perodo. Apesar do aumento significativo of 5.3 million m2 during the period. Despite this
no perodo, a desacelerao da economia observa- significant increase, the slowdown in the economy
da a partir de 2012 impactou significativamente a observed from 2012 onward significantly impacted
venda e a importao de 2015 e 2016 (FIGURA 43). sales and imports in 2015 and 2016 (FIGURE 43).

FIGURA 43 / FIGURE 43

HISTRICO DA VENDA DOMSTICA DE PISOS LAMINADOS NO BRASIL, 2006-2016


HISTORICAL DOMESTIC SALES OF LAMINATE FLOORING IN BRAZIL, 2006-2016
Milhes (m2) / Million (m2)

20

15 14,1 13,8
12,2 12,7
11,3 11,8
10,4
10 8,2 8,7
7,2
6,5
5

0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportao / Exports Vendas domsticas / Domestic sales Importao / Imports

FONTE: IB, SECEX E PYRY (2016). / SOURCE: IB, SECEX AND PYRY (2016).

72
CELULOSE IRANI / FABIANO PANIZZI

ndice de preos e produtos Product and price index

Em 2016, os preos dos produtos de base flo- In 2016, the prices of most forest products
restal, em sua maioria, apresentaram reduo were lower than they were in 2015. These
em relao ao ano de 2015. Estas redues so reductions reflect the current economic
reflexo da atual crise econmica que o Pas vem crisis which the country is facing and the
enfrentando e da valorizao do real frente ao appreciation of the Brazilian real against
dlar, que acabou comprometendo as exporta- the dollar, which affected exports of
es dos produtos florestais brasileiros. Dentre Brazilian forest products. Of all the forest
todos os produtos florestais, somente o preo products, only the prices of pine roundwood
da madeira em tora de pinus registrou aumento registered an increase compared to the
em relao ao ano passado (7,0%). Em relao previous year (7.0%). Considering the
taxa mdia anual, destacam-se os crescimentos average yearly rate, notable increases
de 8,2% e 6,5% nos preos de carvo vegetal e were seen in the prices of charcoal and
da madeira em tora de pinus, respectivamente pine roundwood, with 8.2% and 6.5%,
(FIGURA 44). respectively (FIGURE 44).

73
ANEXOS / APPENDICES

FIGURA 44 / FIGURE 44

EVOLUO DOS PREOS DE PRODUTOS FLORESTAIS NDICE BASE 2000=100


CHANGES IN FOREST PRODUCT PRICES BASE INDEX 2000=100

Madeira em tora / Roundwood Celulose / Pulp

300 200
250
150
200
150 100
100
50
50
0 0

Eucalipto* / Eucalyptus* 5,5% a.a. Fibra curta / Short-fiber 0,2% a.a.

Pinus** / Pine** 6,5% a.a. Fibra longa / Long-fiber 1,1% a.a.

Madeira serrada / Lumber Papel / Paper

200 0,9% a.a. 200 0,9% a.a.

150 150

100 100

50 50

0 0

Painis de madeira / Wood panels Carvo vegetal / Charcoal

200 2,2% a.a. 200 8,2% a.a.

150 150

100 100

50 50

0 0

Compensados / Plywood Cavaco / Chips

200 1,6% a.a. 200 1,9% a.a.

150 150

100 100

50 50

0 0

(*) Somente madeira fina. / (*) Thick logs only.


(**) Somente madeira grossa. / (**) Thin logs only.
FONTE: PYRY E SECEX (2016). / SOURCE: PYRY AND SECEX (2016).

74
ndice de desenvolvimento humano Human development index

A dinamizao da economia trazida pelo setor de The economic stimulus generated by the planted
rvores plantadas contribui significativamente para tree sector contributes significantly to the
o desenvolvimento socioeconmico das regies socioeconomic development of timber-producing
produtoras de madeira, conforme pode ser obser- regions, as can be observed in analysis of the
vado na anlise do ndice de Desenvolvimento Hu- Municipal Human Development Index (MHDI).
mano Municipal (IDHM).
Every decade, the MHDI measures the three
Com periodicidade decenal, o IDHM mensura as trs basic dimensions of human development:
dimenses bsicas do desenvolvimento humano: income, education, and health. The MHDI
renda, educao e sade. O ndice classifica os mu- classifies municipalities according to
nicpios em baixo estgio de desenvolvimento (0 < development as low (0<MHDI<0.4), regular
IDHM < 0,4), desenvolvimento regular (0,4 < IDHM < (0.4<MHDI<0.6), moderate (0.6<MHDI<0.8)
0,6), desenvolvimento moderado (0,6 < IDHM < 0,8) and high (0.8<MHDI<1.0).
e alto estgio de desenvolvimento (0,8 < IDHM < 1,0).
Compared to the average MHDI in Brazil,
Em relao ao IDHM mdio do Brasil, os municpios municipalities with commercial tree plantations
que possuem plantios comerciais de rvores obtive- have achieved improvements in education,
ram melhorias nos fatores educao, longevidade e longevity, and income. Figure 45 presents the
renda. A Figura 45 apresenta a evoluo dos princi- evolution of the major municipalities with planted
pais municpios com plantio de rvores e a evoluo trees and the average Brazilian development,
mdia brasileira com base nas trs ltimas publica- based on the three most recent MHDI statistics
es do IDHM (1991, 2000 e 2010) (FIGURA 45). publications (1991, 2000 and 2010) (FIGURE 45).

FIGURA 45 / FIGURE 45

COMPARATIVO DO IDHM ENTRE OS MUNICPIOS FLORESTAIS E A MDIA NACIONAL


COMPARISON OF MHDI BETWEEN FOREST MUNICIPALITIES AND THE NATIONAL AVERAGE

Principais municpios com plantios de rvores* Mdia do Brasil / Brazilian average


Main communities with planted trees*

0,8 0,8

0,6 0,6

0,4 0,4

0,2 0,2

0,0 0,0
1991 2000 2010 1991 2000 2010

= 26% = 20% = 56% = 149% = 23% = 14% = 47% = 128%


Renda / Income Longevidade / Longevity Educao / Education IDHM / MHDI

(*) Municpios selecionados: Belo Oriente/MG, Caador/SC, Eunpolis/BA, Itapeva/SP, Telmaco Borba/PR e Trs Lagoas/MS.
(*) Selected municipalities: Belo Oriente, MG; Caador, SC; Eunpolis, BA; Itapeva, SP; Telmaco Borba, PR; Trs Lagoas, MS.
Nota: devido periodicidade decenal, o comparativo do IDHM entre os municpios Florestais e a Mdia dos municpios do Brasil s poder ser atualizado em 2020. / Note: because of
the 10-year period in which the study is conducted, the comparative MHDI between the forest municipalities and the mean for Brazilian municipalities will only be upgraded in 2020.

FONTE: PYRY E PNUD (2016). / SOURCE: PYRY AND PNUD (2016).

75
ANEXOS / APPENDICES

Financiamento Financing

O crescimento e o desenvolvimento do setor The growth and development of the planted


de rvores plantadas dependem da disponi- tree industry depends on the availability
bilidade de recursos que possam financiar of resources that can finance projects
projetos voltados compra de terras, equi- related to purposes such as purchasing
pamentos, insumos e mudas, construo land, equipment, supplies and seedlings,
de infraestrutura, manuteno dos recursos constructing infrastructure, maintaining
hdricos, recuperao de reas degradadas, water resources, recovering degraded areas,
crditos de carbono, entre outros. O Governo and carbon credits. The federal government
Federal tem mantido os instrumentos econ- has maintained economic instruments
micos, com linhas de crdito, por meio dos containing lines of credit through Brazils
agentes financiadores: Banco Central do Bra- Central Bank, and Banco do Brasil, among
sil, Banco do Brasil, entre outras instituies other BNDES-accredited institutions. The
credenciadas pelo BNDES. Os principais pro- main programs offered by the federal
gramas ofertados pelo governo federal so: government are:

FINEM Financiamento a Empreendi- FINEM Financing for Business (support


mentos (Apoio ao Reflorestamento, Recupe- for reforesting, recovery, and sustainable use of
rao e Uso Sustentvel das Florestas); forests);

Programa ABC (Programa Nacional para a The ABC Program (National Program
Reduo da Emisso de Gases de Efeito Estufa to Reduce Greenhouse Gas Emissions in
na Agricultura Agricultura de Baixo Carbono); Agriculture Low-Carbon Agriculture);

PRONAF Investimento (Programa Nacio- PRONAF Investment (the National


nal de Fortalecimento da Agricultura Familiar). Program to Strengthen Family Agriculture).

KLABIN / ZIG KOCH

76
Alm dos programas federais, existem tam- In addition to the federal programs, there are
bm os Fundos Constitucionais Regionais, also regional Constitutional funds comprised
formados pelo Fundo Constitucional de Finan- by the Constitutional Fund to Finance the
ciamento do Norte (FNO), do Nordeste (FNE) North (FNO), the Northeast (FNE), and
e do Centro-Oeste (FCO), por meio dos agen- the Midwest (FCO), through the following
tes financiadores: Banco da Amaznia, Banco financial agencies: the Banco da Amaznia,
do Nordeste do Brasil e Banco do Brasil. Os Banco do Nordeste do Brasil, and Banco
programas direcionados atividade de rvo- do Brasil. The programs directed towards
res plantadas so: activities related to planted trees are:

FNE Verde (Apoio Conservao e Con- FNE Green (supporting conservation and
trole do Meio Ambiente); environmental control);

FCO Pronatureza (Linha de Financiamen- FCO Pro-nature (financing for natural


to de Preservao da Natureza); conservation);

FNO Biodiversidade (Apoio a Empreen- FNO Biodiversity (support for sustainable


dimentos Sustentveis e Recuperao de projects and recovery of degraded areas);
reas Degradadas);
FNO Sustainable Amaznia (supporting
FNO Amaznia Sustentvel (Apoio ao De- sustainable development of the Amazon).
senvolvimento Sustentvel da Amaznia).
These programs are directed towards activities
Esses programas so direcionados s ativida- to plant industrial forests, particularly to supply
des de plantio de florestas industriais para abas- demand for charcoal, energy, pulp, native
tecer, principalmente, a demanda por carvo, essences, and systems involving agroforestry,
energia, celulose, essncias nativas e sistemas silvopasture, and reforestation of areas of
agroflorestais, silvipastoris e reflorestamento permanent preservation and legal reserves.
de reas de Reserva Legal e de reas de Pre- The conditions to obtain financing vary
servao Permanente. As condies para ob- according to the purpose and the size of each
teno do financiamento variam em funo da undertaking.
finalidade e do porte de cada empreendimento.

As notas metodolgicas deste estudo podem ser consultadas no site da Ib:


Notes on the methodology for this survey can be found at:

http://www.iba.org/images/shared/Biblioteca/NotasMetodologicas2017.pdf

77
Presidente do Conselho Consultivo O Relatrio Ib 2017 uma publicao da Indstria
President of the Consultive Council Brasileira de rvores. A reproduo das informaes
Daniel Feffer permitida desde que citada a fonte. / Report Ib 2017
is a report of the Brazilian Tree Industry. Reproduction is
Presidente do Conselho Deliberativo permitted, provided the source is mentioned.
President of the Deliberative Council
Horacio Lafer Piva Coordenao / Coordination
Equipe de Comunicao Institucional da Ib com
Presidente Executiva apoio das seguintes reas: Assuntos Florestais,
Executive President Relaes Industriais, Estatstica, Relaes
Elizabeth de Carvalhaes Governamentais e Institucionais, Relaes com
Stakeholders e das empresas associadas. / Ib
Institutional Communication, supported by the
following areas: Forestry Affair, Industrial Relations,
Governmental & Institutional Relations, Stakeholders
Relations and member companies.

Elaborao / Developed by
Pyry Consultoria em Gesto e Negcios Ltda.

Redao / Writing
Letcia Volponi

Traduo / Translation
Tracy Smith Miyake

Projeto grfico e editorao / Design and DTP


Studio 113

Endereos / Addresses
So Paulo
Rua Olimpadas, 66 9 andar
CEP 04551-000 So Paulo SP
Tel.: (55 11) 3018-7800

Braslia
SHIS QI 05 Chcara 27 Lago Sul
CEP 71600-540 Braslia DF
Tel.: (55 61) 3522-2572 / 3522-2615

www.iba.org
KLABIN / MARCIO BRUNO