Você está na página 1de 173

Manual do Utilizador do Nokia E66

Edição 4
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION declara que este RM-343 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008-2009 Nokia. Todos os direitos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, E66 e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca
sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos proprietários.
É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma
for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian
Ltd.

Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Este produto é autorizado ao abrigo Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações
que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e
(ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita,
nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e
comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES NEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
QUALQUER QUE SEJA A CAUSA DOS MESMOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO SE ENCONTRA". SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE
QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU DAR SEM EFEITO
ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A engenharia inversa de software existente no dispositivo é proibida na máxima extensão permitida pela lei aplicável. Se este manual de utilizador
contiver quaisquer limitações relativamente às representações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia, essas limitações irão provavelmente
limitar quaisquer representações, garantias, danos e responsabilidades dos licenciadores da Nokia.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como aplicações e serviços para esses mesmos produtos poderão variar consoante a região.
Consulte o seu agente Nokia para obter detalhes e a disponibilidade de opções de idiomas. Este dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou
software sujeito a leis de exportação e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao disposto na lei.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA
O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor).
A FCC ou a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas interferências não puderem ser eliminadas. Caso necessite de
ajuda, contacte os serviços locais de assistência. Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo
as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente
aprovadas pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com este equipamento.
/Edição 4 PT
Índice
Índice
Segurança....................................................7 Menu...............................................................................22
Acerca do seu dispositivo...............................................7 Transferir conteúdos de outros dispositivos .............23
Serviços de rede..............................................................8 Acções comuns em várias aplicações..........................24
Remoção da bateria........................................................8 Indicadores do ecrã......................................................25
Controlo de volume.......................................................27
Obter ajuda..................................................9 Memória.........................................................................27
Suporte.............................................................................9 Escrever texto................................................................28
Configuração remota......................................................9
Actualizações de software através do PC...................10 Novidades da Eseries.................................30
Informações adicionais................................................11 Aceder rapidamente a tarefas.....................................30
Ecrã inicial......................................................................30
E66 em resumo..........................................12 Teclas de marcação de 1 só tecla................................31
Funções principais........................................................12 Agenda Nokia para Eseries...........................................32
Teclas e componentes..................................................13 Contactos Nokia de Eseries..........................................34
Movimentos chave........................................................14 Múltiplas tarefas............................................................36
Abrir Ovi.........................................................................36
Configurar o dispositivo............................16 Acerca da Loja Ovi.........................................................36
Inserir o cartão SIM e a bateria....................................16
Carregar a bateria.........................................................17 Personalização...........................................38
Inserir o cartão de memória........................................17 Perfis ..............................................................................38
Retirar o cartão de memória.......................................18 Seleccionar tons de toque............................................38
Ligar o auricular............................................................18 Personalizar perfis........................................................38
Fixar a pulseira de transporte......................................19 Personalizar o ecrã inicial............................................39
Antenas..........................................................................19 Alterar o tema de visualização....................................39
Importar um tema........................................................40
Como começar............................................20 Tons de toque 3D..........................................................40
Primeiro arranque.........................................................20
Bem-vindo......................................................................20 Média..........................................................41
Assistente de definições ..............................................21 Câmara...........................................................................41
Ecrã inicial......................................................................21 Nokia Podcasting..........................................................44
Leitor de música ...........................................................45 Desvio de chamadas.....................................................88

Índice
Partilha online...............................................................48 Restrição de chamadas.................................................89
Gravador ........................................................................48 Restringir chamadas via net........................................89
Galeria ...........................................................................49 Enviar tons DTMF...........................................................89
RealPlayer .....................................................................50 Correio de voz ...............................................................90
Leitor flash ....................................................................52 Ajuda de voz .................................................................90
Rádio..............................................................................52 Comandos de voz .........................................................91
Rádio Internet...............................................................53 Premir para falar ..........................................................92
Registo ..........................................................................94
Internet......................................................56
Web ...............................................................................56 Viajar..........................................................96
Navegar na Intranet .....................................................58 Informações sobre GPS e sinais de satélite................96
Transferência!................................................................58 Definições de posicionamento....................................97
Pontos de acesso à Internet.........................................59 Mapas.............................................................................97
Ligar o PC à web............................................................62 Dados GPS ...................................................................101
Marcos .........................................................................102
Mensagens ................................................63
Pastas de mensagens...................................................63 Ferramentas de Escritório Nokia..............104
Organizar mensagens...................................................64 Notas activas ..............................................................104
Leitor de mensagens....................................................64 Calculadora .................................................................105
Discurso .........................................................................64 Gestor de ficheiros .....................................................105
Mensagens de e-mail....................................................65 Quickoffice ..................................................................106
Mensagens curtas..........................................................69 Conversor ....................................................................106
Mensagens multimédia................................................71 Gestor de zips..............................................................107
Mensagens instantâneas .............................................74 Leitor PDF ....................................................................107
Tipos de mensagens especiais.....................................77 Imprimir.......................................................................107
Difusão celular...............................................................78 Relógio ........................................................................108
Definições de mensagens.............................................79 Notas ...........................................................................109
Teclado sem fios Nokia...............................................110
Telefone.....................................................83
Chamadas de voz..........................................................83 Conectividade..........................................111
Chamadas de vídeo.......................................................84 Importação rápida......................................................111
Chamadas via net .........................................................85 Nokia PC Suite..............................................................111
Marcação rápida............................................................88 Cabo de dados.............................................................111
Índice Infravermelhos ...........................................................112 Acessórios................................................156
Bluetooth ....................................................................112
Perfil de acesso ao SIM...............................................115 Informações sobre a bateria e o
LAN sem fios................................................................116 carregador...............................................157
Modem ........................................................................118 Informações sobre a bateria e o carregador...........157
Gestor de ligações.......................................................119 Normas de autenticação de baterias Nokia.............158
Gestão de segurança e de dados.............121 Cuidados com o seu dispositivo...............160
Bloquear o dispositivo................................................121 Reciclar.........................................................................160
Segurança dos cartões de memória..........................121
Encriptação..................................................................122 Informações adicionais sobre
Marcações permitidas.................................................123 segurança.................................................162
Gestor de certificados.................................................123 Crianças........................................................................162
Módulos de segurança................................................125 Ambiente de funcionamento.....................................162
Efectuar cópias de segurança de dados....................125 Dispositivos clínicos....................................................162
Gestor de aplicações ..................................................125 Veículos........................................................................163
Chaves de activação....................................................127 Ambientes potencialmente explosivos.....................163
Sincronização de dados..............................................129 Chamadas de emergência..........................................164
VPN móvel....................................................................130 Informações de certificação (SAR).............................165
Leitor de códigos de barras.......................................131
Índice remissivo.......................................166
Definições.................................................133
Definições gerais.........................................................133
Definições do telefone................................................137
Definições de ligação..................................................138
Definições de aplicações............................................145

Atalhos.....................................................146
Atalhos gerais..............................................................146

Glossário..................................................148

Resolução de problemas..........................152
Segurança

Segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das RESISTÊNCIA À ÁGUA
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais O dispositivo não é resistente à água.
informações, leia o manual completo do utilizador. Mantenha-o seco.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA

Acerca do seu
Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um telefone móvel for proibida ou

dispositivo
quando possa causar interferências ou
perigo.
INTERFERÊNCIAS
O dispositivo sem fios descrito neste manual está
Todos os dispositivos móveis são certificado para utilização na redes (E)GSM 850, 900,
susceptíveis a interferências, as quais 1800 e 1900, e redes UMTS 900/2100 HSDPA. Para mais
podem afectar o respectivo desempenho. informações sobre redes, contacte o seu operador de
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS rede.
SUJEITAS A RESTRIÇÕES O dispositivo suporta diversos métodos de
Respeite quaisquer restrições. Desligue o conectividade e, tal como os computadores, poderá
dispositivo num avião, quando se encontrar estar exposto a vírus e outros conteúdos perniciosos.
perto de equipamento clínico, combustíveis, Tome as devidas precauções com mensagens, pedidos
químicos ou em áreas de detonação. de ligação, navegação e importações. Instale e utilize
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA apenas serviços e software provenientes de fontes
fidedignas que ofereçam segurança e protecção
A instalação ou reparação deste produto adequadas, tal como aplicações "Symbian Signed" ou
está reservada a pessoal técnico qualificado. que tenham passado no teste Java Verified™. Pondere
ACESSÓRIOS E BATERIAS a instalação de um antivírus e de software adicional de
Utilize apenas acessórios e baterias segurança no seu dispositivo e em qualquer
aprovados. Não ligue o dispositivo a computador ligado.
produtos incompatíveis. O dispositivo pode ter alguns favoritos e ligações pré-
-instalados para sites de Internet de terceiros e pode
permitir o acesso a sites de terceiros. Estes não são 7
Segurança propriedade de subsidiárias da Nokia nem de terceiros
associados com a Nokia e a Nokia não garante nem Serviços de rede
assume qualquer responsabilidade relativamente a
estes sites. Se aceder a esses sites, tome precauções em Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os
termos de segurança ou conteúdo. serviços de um operador de rede móvel. Algumas
funções não estão disponíveis em todas as redes;
outras funções podem requerer acordos específicos
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste com o seu operador de rede, para poder utilizá-las. Os
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo serviços de rede envolvem a transmissão de dados.
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a Consulte o seu operador de rede para obter
utilização de um dispositivo celular possa causar informações sobre as tarifas na sua rede de origem ou
interferências ou situações de perigo. em roaming noutras redes. O seu operador de rede
Quando estiver a utilizar este dispositivo, cumpra pode explicar-lhe os encargos aplicáveis. Algumas
todas as leis aplicáveis, os costumes locais, a redes podem ter limitações que afectam o modo de
privacidade e outros direitos legítimos de terceiros, utilização de algumas funções deste dispositivo que
incluindo direitos de autor. A protecção conferida pelos requerem suporte de rede, como é o caso do suporte
direitos de autor pode impedir a cópia, a modificação de tecnologias específicas, tais como protocolos WAP
ou a transferência de algumas imagens, músicas e 2.0 (HTTP e SSL) que funcionam com base em
outros conteúdos. protocolos TCP/IP e caracteres dependentes do idioma.
Crie cópias de segurança ou mantenha um registo É possível que o seu operador de rede tenha solicitado
escrito de todas as informações importantes a desactivação ou a não activação de determinadas
guardadas no seu dispositivo. funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas
funções não serão apresentadas no menu do
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte dispositivo. O seu dispositivo também pode ter itens
o respectivo manual do utilizador para obter personalizados, tais como nomes de menus, ordem dos
informações de segurança pormenorizadas. Não ligue menus e ícones.
o dispositivo a produtos incompatíveis.
As imagens apresentadas neste manual podem ter um
aspecto diferente das visualizadas no visor do
dispositivo.
Remoção da bateria
Para outras informações relevantes acerca do Antes de retirar a bateria, desligue o dispositivo e
dispositivo, consulte o manual do utilizador. desligue o carregador.

8
Obter ajuda

Obter ajuda
Suporte Configuração remota
Se quiser obter mais informações sobre o modo de Seleccione Menu > Ferramentas > Gestor dis..
utilização do produto ou se não tiver a certeza sobre a O Gestor de dispositivos permite-lhe gerir
forma como o dispositivo deveria funcionar, consulte remotamente definições, dados e software contidos no
as páginas de suporte em www.nokia.com/support ou dispositivo.
o Web site local da Nokia, www.nokia.mobi/support
(com um dispositivo móvel), a aplicação de Ajuda no Pode estabelecer ligação a um servidor e receber
dispositivo ou o manual do utilizador. definições de configuração para o seu dispositivo. Pode
receber perfis de servidor e diferentes definições de
Se isto não resolver o problema, efectue um dos configuração do seu fornecedor de serviços e do
seguintes procedimentos: departamento de gestão de informações da sua
• Reinicie o dispositivo: desligue o dispositivo e empresa. As definições de configuração podem incluir
remova a bateria. Após cerca de um minuto, coloque definições de ligação ou outras definições utilizadas
novamente a bateria e ligue o dispositivo. por diferentes aplicações do dispositivo. As opções
• Restaure as definições originais da forma descrita disponíveis podem variar.
no manual do utilizador. Os documentos e ficheiros Normalmente, a ligação de configuração remota é
serão apagados com a reinicialização, efectue a iniciada pelo servidor, quando as definições do
cópia de segurança dos dados primeiro. dispositivo necessitam de ser actualizadas.
• Actualize o software do dispositivo com Para criar um novo perfil de servidor, seleccione
regularidade para obter um desempenho Opções > Novo perfil servidor.
optimizado e eventuais novas funcionalidades, da
Poderá receber estas definições do seu fornecedor de
forma descrita no manual do utilizador. serviços, numa mensagem de configuração. Se não
Se o problema persistir, contacte a Nokia para obter receber, defina o seguinte:
informações sobre opções de reparação. Visite
• Nome do servidor — Introduza um nome para o
www.nokia.com/repair. Antes de enviar o dispositivo
servidor de configuração.
para reparação, efectue sempre uma cópia de
• ID do servidor — Introduza um ID exclusivo para
segurança dos dados do dispositivo.
identificar o servidor de configuração. 9
Obter ajuda • Senha do servidor — Introduza uma senha para Para estabelecer ligação ao servidor e receber
identificar o dispositivo perante o servidor. definições de configuração para o seu dispositivo,
• Modo da sessão — Seleccione o tipo de ligação seleccione Opções > Iniciar configuração.
preferido. Para ver o registo de configuração do perfil
• Ponto de acesso — Seleccione o ponto de acesso seleccionado, especifique Opções > Ver registo.
que pretende utilizar para a ligação ou crie um
ponto de acesso novo. Também pode especificar Para actualizar o software do dispositivo "over the air",
que lhe seja pedido o ponto de acesso sempre que seleccione Opções > Definições. A actualização não
iniciar uma ligação. Esta opção só está disponível se apaga as suas definições. Quando receber o pacote de
tiver seleccionado Internet como o tipo de actualização no dispositivo, siga as instruções
portadora. apresentadas no ecrã. O dispositivo é reiniciado uma
• Endereço do host — Introduza o endereço web do vez concluída a instalação. A importação de
servidor de configuração. actualizações de software pode envolver a transmissão
• Porta — Introduza o número de porta do servidor. de grandes quantidades de dados (serviço de rede).
• Nome do utilizador — Introduza o seu ID de Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga
utilizador para o servidor de configuração. suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a
• Senha — Introduza a sua senha para o servidor de actualização.
configuração.

Actualizações de
• Permitir configuraç. — Seleccione Sim para
permitir que o servidor inicie uma sessão de

software através do
configuração.
• Aceit.aut.todos peds. — Seleccione Sim se não
desejar que o servidor solicite a sua confirmação, ao
iniciar uma sessão de configuração.
• Autenticação na rede — Especifique se pretende PC
utilizar a autenticação http. As actualizações de software poderão incluir novas
• Nome utilizador da rede — Introduza o seu ID de funcionalidades e funções melhoradas que não
utilizador para a autenticação http. Esta opção só estavam disponíveis quando comprou o dispositivo. A
está disponível se tiver seleccionado a utilização de actualização de software também pode melhorar o
Autenticação na rede. desempenho do dispositivo.
• Senha da rede — Introduza a sua senha para a
O Nokia Software Updater é uma aplicação para PC que
autenticação http. Esta opção só está disponível se
permite actualizar o software do dispositivo. Para
tiver seleccionado a utilização de Autenticação na
10 actualizar o software do dispositivo, precisa de um PC
rede.
compatível, de acesso à Internet de banda larga e de para a esquerda ou para a direita para ver os outros

Obter ajuda
um cabo de dados USB para ligar o dispositivo ao PC. tópicos dessa categoria.
Para obter mais informações, ver as notas de Para alternar entre a aplicação e a ajuda, prima a tecla
lançamento das versões de software mais recentes e de início, sem soltar.
importar a aplicação Nokia Software Updater, consulte
www.nokia.com/softwareupdate ou o seu Web site
Iniciação
Nokia local. A iniciação faculta-lhe informações sobre o dispositivo
Para actualizar o software do dispositivo, proceda da e mostra-lhe como o pode utilizar. Seleccione Menu >
seguinte forma: Ajuda > Iniciação.
1. Importe a aplicação Nokia Software Updater e
instale-a no seu PC.
2. Ligue o dispositivo ao PC com um cabo de dados USB
e abra a aplicação Nokia Software Updater. A
aplicação Nokia Software Updater indica-lhe como
efectuar uma cópia de segurança dos seus ficheiros,
como actualizar o software e como restaurar os
ficheiros.

Informações
adicionais
Instruções no dispositivo
Para ler instruções acerca da vista actual da aplicação
aberta, seleccione Opções > Ajuda.
Para consultar os tópicos da ajuda e realizar procuras,
seleccione Menu > Ajuda > Ajuda. Pode seleccionar
categorias para as quais pretende ver instruções.
Seleccione uma categoria, como Mensagens, por
exemplo, para ver as instruções (tópicos da ajuda) que
11
estão disponíveis. Enquanto lê o tópico, desloque-se
E66 em resumo
E66 em resumo
Número do modelo: Nokia E66-1 (RM-343). Aceda ao seu e-mail enquanto se desloca.
Daqui em diante designado por Nokia E66.

Funções principais
Mantenha-se actualizado e planeie as suas
reuniões com a função Agenda.

O seu novo dispositivo Eseries ajuda-o a gerir as suas Efectue a gestão dos seus contactos
informações profissionais e pessoais, dentro e fora do profissionais e amigos com a nova aplicação
escritório. São apresentadas em seguida algumas das Contactos.
funções principais:
Efectue chamadas utilizando serviços de voz
Passe do modo empresarial para o modo
sobre IP, com a função Tlf. Internet.
pessoal.
Ligue-se à WLAN com a função Assist. WLAN.
Navegue na Internet, encontre blogues e
receba feeds de notícias com a função Web.
Visualize documentos, folhas de cálculo e
Oiça música com a função Leitor mús.. apresentações com a função Quickoffice.

Receba podcasts no seu dispositivo com a


função Podcasting.

Adicione novas aplicações ao dispositivo com


a função Transferência!.

Encontre pontos de interesse com a função


Mapas.
12
Teclas e componentes 7 — Microfone

E66 em resumo
8 — Câmara (chamadas de vídeo apenas)
9 — Tecla de deslocação. Prima a tecla de deslocação
para efectuar uma selecção, para se deslocar para a
esquerda, para a direita, para cima e para baixo no
visor. Se premir demoradamente a tecla para a
esquerda, direita ou para baixo, acelera a deslocação.
10 — Tecla Terminar. Prima a tecla Terminar para
rejeitar uma chamada e terminar chamadas activas e
retidas. Prima-a, sem soltar, para terminar ligações de
dados.
11 — Tecla de retrocesso. Prima esta tecla para apagar
itens.
12 — Tecla Shift. Quando escrever texto, prima esta
tecla, sem soltar, e seleccione o texto com a tecla de
deslocamento. Prima esta tecla durante alguns
segundos para alternar entre os perfis Silencioso e
Geral.
13 — Conector do carregador

1 — Tecla de alimentação
2 — Auscultador
3 — Sensor de luz
4 — Tecla de selecção. Prima a tecla de selecção para
executar a função apresentada acima dela, no visor.
5 — Tecla Chamar
6 — Prima esta tecla durante alguns segundos para
activar a conectividade Bluetooth. Quando escrever
texto, prima a tecla e seleccione Mais símbolos para 13
aceder aos caracteres especiais.
E66 em resumo 1 — Tecla de volume para cima
2 — Tecla de voz. Prima a tecla de voz para desactivar
Rotação automática do visor
ou activar o som da chamada activa. Esta tecla também Em todas as aplicações, o visor roda automaticamente
é utilizada nas aplicações Comandos de voz e Premir de vertical para horizontal quando roda o dispositivo
para falar. para a esquerda. Por exemplo, se estiver a navegar na
Web e rodar o dispositivo para a esquerda, a imagem
3 — Tecla de volume para baixo roda em conformidade e muda para ecrã inteiro. Para
4 — Tecla Capturar ver os painéis de controlo e de estado, prima uma das
5 — Botão de abertura teclas de selecção. A imagem muda para ecrã inteiro
no RealPlayer, no browser e no visualizador de
6 — Conector do auricular imagens.
7 — Porta micro-USB
8 — Porta de infravermelhos

Para desactivar a rotação automática do visor ou para


1 — Tecla de início mudar para ecrã inteiro, seleccione Menu >
2 — Tecla dos contactos Ferramentas > Definições > Geral >
3 — Tecla da agenda Personalização > Ecrã > Rotação do ecrã ou Regr.
à vista completa.
4 — Tecla de e-mail

Silenciar o dispositivo
Movimentos chave Para adiar os alarmes da agenda e do relógio e para
O dispositivo roda automaticamente a imagem do ecrã silenciar as chamadas recebidas, volte o dispositivo
quando o move e reage ao toque e à rotação. As luzes para baixo.
da tecla de deslocamento avisam-no de eventos e a Também pode silenciar o dispositivo tocando duas
tampa deslizante permite atender e terminar vezes no mesmo. Para desactivar o som tocando no
14 chamadas e bloquear o teclado. dispositivo, seleccione Menu > Ferramentas >
Definições > Geral > Personalização > Tons > Para abrir ou fechar o teclado de tamanho completo,

E66 em resumo
Toque para silenciar > Activada. desloque a tampa para cima ou para baixo.
Para reactivar o som tocando no Para bloquear o teclado, feche a tampa. Para
dispositivo ou voltando-o, desbloquear o teclado, abra a tampa.
seleccione Menu > Sugestão: Para desbloquear o teclado
Ferramentas > Definições > sem abrir a tampa, prima a tecla de
Geral > Personalização > selecção esquerda e, em seguida, a
Tons > Toque para silenciar ou direita.
Rode para silenciar.
Para atender uma chamada, abra a tampa.
Para terminar a chamada, feche a tampa, a
Luzes da tecla de não ser que tenha um auricular ligado ao
dispositivo ou que tenha seleccionado Opções antes
deslocamento de fechar o teclado.
Quando recebe uma mensagem ou tem uma Para alterar as definições da tampa, seleccione Menu >
mensagem não atendida, a tecla de deslocamento Ferramentas > Definições > Geral > Func.
começa a piscar, para indicar o evento. Quando a luz tampa.
do visor se apaga, a tecla de deslocamento começa a
O teclado do dispositivo é automaticamente
piscar lentamente.
bloqueado, para impedir que as teclas sejam premidas
Para definir a duração da intermitência para eventos acidentalmente. Para alterar o período de tempo após
perdidos ou seleccionar os eventos de que pretende ser o qual o teclado é bloqueado, seleccione Menu >
avisado, seleccione Menu > Ferramentas > Ferramentas > Definições > Geral > Segurança >
Definições > Geral > Personalização > Luz de Telemóvel e cartão SIM > Interv. bloq. autom.
notificação. tecl..
Para desactivar a intermitência lenta, seleccione
Menu > Ferramentas > Perfis e um perfil.
Seleccione Personalizar > Luz com ilusão movim..

Funções da tampa
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível
efectuar chamadas para o número de emergência 15
oficial programado no dispositivo.
Configurar o dispositivo
Configurar o dispositivo
Para configurar o seu dispositivo E66, siga as instruções
seguintes.

Inserir o cartão SIM e a


bateria
1. Com a parte de trás do dispositivo voltada para si,
prima os botões de abertura (1) e remova a tampa
posterior (2). 3. Introduza o cartão SIM. Certifique-se de que a área
dos contactos do cartão fica virada para os
conectores do dispositivo e de que o canto biselado
do cartão fica virado para a parte de cima do
dispositivo.

2. Se a bateria estiver instalada, levante-a na direcção


da seta, para a remover.

4. Introduza a bateria. Alinhe os contactos da bateria


com os conectores correspondentes do
compartimento da bateria e insira-a na direcção da
seta.

16
3. Quando a bateria estiver completamente

Configurar o dispositivo
carregada, desligue o carregador do dispositivo e,
em seguida, da tomada.
A bateria foi previamente carregada de origem, mas os
níveis de carga podem variar. Para obter o tempo de
funcionamento total, carregue a bateria até estar
completamente carregada, de acordo com o respectivo
indicador de nível.
5. Faça deslizar a tampa posterior para o devido lugar. Sugestão: Se possuir carregadores Nokia
antigos compatíveis, pode utilizá-los com o
Nokia E66 ligando o adaptador de carregador
CA-44 ao carregador antigo. O adaptador está
disponível como um acessório em separado.

Inserir o cartão de
memória
Carregar a bateria Para poupar a memória do dispositivo, utilize um
cartão de memória. Também pode efectuar cópias de
segurança dos dados do dispositivo no cartão de
1. Ligue um carregador compatível a uma tomada. memória.
2. Ligue o cabo de É possível que já haja um cartão de memória inserido
alimentação ao no dispositivo. Os cartões de memória também estão
dispositivo. Se a disponíveis como acessórios em separado.
bateria estiver
completamente 1. Com a parte de trás do dispositivo voltada para si,
descarregada, pode prima os botões de abertura (1) e remova a tampa
demorar algum posterior (2).
tempo até o indicador
de carga começar a
deslocar-se. 17
Configurar o dispositivo de memória e o dispositivo, bem como danificar os
dados guardados no cartão.
1. Prima brevemente a tecla de alimentação e
seleccione Remov. cartão mem..
2. Prima os botões de abertura e remova a tampa
posterior.
3. Pressione a extremidade do cartão de memória,
2. Introduza o cartão de memória na ranhura, com a para soltá-lo da respectiva ranhura.
área dos contactos em primeiro lugar. Certifique-se 4. Feche a tampa posterior.
de que a área dos contactos está voltada para os
conectores do dispositivo.

Ligar o auricular
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua
capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser
afectada. Não utilize o auricular quando este puder
colocar em risco a sua segurança.
Ligue o auricular compatível ao conector
correspondente do dispositivo.
3. Empurre o cartão até encaixar no devido lugar.
4. Feche a tampa posterior.

Retirar o cartão de
memória
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação, enquanto o dispositivo estiver
18 a aceder ao cartão. Se o fizer, poderá danificar o cartão
Fixar a pulseira de

Configurar o dispositivo
transporte
Introduza a pulseira de transporte conforme indicado
na figura e aperte-a.

Antenas
O dispositivo pode ter uma antena interna e uma
antena externa. Evite tocar desnecessariamente na
área da antena, quando a antena estiver a transmitir
ou receber. O contacto com as antenas afecta a
qualidade das comunicações, pode causar um nível de
consumo de energia superior durante a utilização e
pode reduzir a duração da bateria.

19
Como começar
Como começar
Depois de configurar o seu dispositivo, ligue-o e dispositivo, este pode reconhecer o fornecedor do
comece a a explorar as novidades do Eseries. cartão SIM e configurar algumas definições
automaticamente. Também pode contactar o seu
fornecedor de serviços para obter as definições
Primeiro arranque correctas.
Pode ligar o dispositivo sem introduzir o cartão SIM. O
1. Prima a tecla de alimentação, sem dispositivo é inicializado em modo offline e não poderá
soltar. utilizar as funções do telefone que forem dependentes
2. Se o dispositivo solicitar um código da rede.
PIN ou um código de bloqueio, Para desligar o dispositivo, prima, sem soltar, a tecla
introduza o código e seleccione de alimentação.
OK.
3. Quando for apresentado o pedido,
introduza o país onde se encontra
e a data e hora actuais. Para
Bem-vindo
encontrar o seu país, introduza as Quando liga o dispositivo pela primeira vez, é
primeiras letras do nome do país. É apresentada a aplicação Bem-vindo. Seleccione uma
importante seleccionar o país das seguintes opções:
correcto, uma vez que as entradas
• Iniciação inclui informações sobre o dispositivo e
programadas da agenda podem explica como utilizá-lo.
mudar, se alterar o país
posteriormente e se o novo país • Trocar permite-lhe transferir conteúdos, tais como
estiver localizado num fuso horário contactos e entradas da agenda, a partir de um
diferente. É apresentada a aplicação Bem-vindo. dispositivo Nokia compatível. Consulte "Transferir
conteúdos entre dispositivos", p. 23.
4. Escolha entre as várias opções ou seleccione Sair
para fechar a aplicação. • Definições de e-mail ajuda-o a configurar
definições de e-mail.
Para configurar as diversas definições do dispositivo,
utilize os assistentes disponíveis no ecrã inicial e na • Assist. defs. ajuda-o a configurar diversas
20 definições. Consulte "Assistente de definições
aplicação Assistente de definições. Ao ligar o
", p. 21.
Para abrir a aplicação Bem-vindo posteriormente, Para aceder à vista principal do Assistente de

Como começar
seleccione Menu > Ajuda > Bem-vindo. definições após o assistente terminar a configuração
As opções disponíveis poderão variar. das definições, escolha OK.
Na vista principal, seleccione entre as opções
seguintes:
Assistente de • Operador — Configurar as definições específicas do

definições
operador como, por exemplo, as definições de MMS,
Internet, WAP e de streaming.
• Configur. e-mail — Configure as definições de e-
Escolha Menu > Ferramentas > Assist. defs.. -mail.
O Assistente de definições configura as definições no • Premir p/ falar — Configure as definições de
dispositivo com base na informação fornecida pelo premir para falar.
operador de rede. Para utilizar estes serviços, poderá • Partilhar vídeo — Configure as definições de
ter de contactar o seu fornecedor de serviços para partilha de vídeo.
activar uma ligação de dados ou outros serviços. Se não conseguir utilizar o Assistente de definições,
A disponibilidade dos vários itens de definições no visite o Web site de definições telefónicas da Nokia.
Assistente de definições depende das funcionalidades

Ecrã inicial
do dispositivo, do cartão SIM, do fornecedor de serviços
de rede móvel e da disponibilidade dos dados na base
de dados do Assistente de definições.
A partir do ecrã inicial, pode aceder rapidamente às
Se o Assistente de definições não estiver disponível a
funções utilizadas com mais frequência e ver
partir do fornecedor de serviços, poderá não aparecer
instantaneamente as chamadas não atendidas ou as
no menu do dispositivo.
mensagens novas.
Para iniciar o assistente, escolha Iniciar. Quando
utilizar o Assistente pela primeira vez, será guiado pela
configuração das definições. Se não existir um cartão
SIM inserido, terá de escolher o país de origem do
fornecedor de serviços e o próprio fornecedor de
serviços. Se o país ou o fornecedor de serviços sugerido
pelo assistente não for o correcto, escolha o correcto a
partir da lista. Se a configuração das definições for
interrompida, as definições não são definidas. 21
Como começar O menu é o ponto de partida,
a partir do qual poderá abrir
todas as aplicações
instaladas no dispositivo ou
contidas num cartão de
memória.
O menu contém aplicações e
pastas, que correspondem a
grupos de aplicações
similares. Todas as
aplicações que o utilizador
instalar no dispositivo são
guardadas, por
Pode definir dois ecrãs iniciais para efeitos diferentes: predefinição, na pasta
por exemplo, um ecrã para visualizar o e-mail e as Instalação.
notificações da empresa e outro para o seu e-mail Para abrir uma aplicação, seleccione-a e prima a tecla
pessoal. Deste modo, não precisa de ver as mensagens de deslocamento.
relacionadas com trabalho fora do horário de
expediente. Para ver as aplicações numa lista, seleccione Opções >
Alterar vista de Menu > Lista. Para regressar à vista
em grelha, seleccione Opções > Alterar vista de
Menu Menu > Grelha.
Para ver a memória consumida pelas várias aplicações
Seleccione Menu. e os dados guardados no dispositivo ou no cartão de
memória, e para verificar a quantidade de memória
livre, seleccione Opções > Detalhes memória.
Para criar uma pasta nova, seleccione Opções > Nova
pasta.
Para mudar o nome de uma pasta nova, seleccione
Opções > Mudar nome.
Para reorganizar a pasta, especifique a aplicação que
22 pretende mover e seleccione Opções > Mover. É
colocada uma marca de verificação ao lado da
aplicação. Especifique uma localização nova e Quando transferir dados do dispositivo anterior,

Como começar
seleccione OK. poderá ser necessário inserir o cartão SIM. O novo
Para mover uma aplicação para uma pasta diferente, dispositivo Eseries não necessita de um cartão SIM para
a transferência de dados.
especifique a aplicação que pretende mover e
seleccione Opções > Mover para pasta, a nova pasta O conteúdo é copiado da memória do outro dispositivo
e OK. para a localização correspondente no dispositivo do
utilizador. O tempo de cópia depende da quantidade
Para importar aplicações da web, seleccione Opções > de dados a transferir. Também pode cancelar e
Importar aplicações. continuar mais tarde.
Para alternar entre várias aplicações abertas, Os passos necessários para a transferência de dados
mantenha premida a tecla de início. Escolha uma podem variar, dependendo do dispositivo e de ter
aplicação e prima a tecla de deslocamento para mudar havido, anteriormente, uma interrupção da
para essa aplicação. As aplicações deixadas activas em transferência de dados. Os itens que pode transferir
segundo plano aumentam o consumo da bateria e variam, dependendo do outro dispositivo.
reduzem a respectiva autonomia.

Transferir conteúdos entre


Transferir conteúdos dispositivos
de outros dispositivos Para ligar os dois dispositivos, siga as instruções
apresentadas no ecrã. Para alguns modelos de
dispositivos, a aplicação Comutação é enviada para o
outro dispositivo sob a forma de mensagem. Para
Seleccione Menu > Ferramentas > Trocar. instalar a aplicação Comutação no outro dispositivo,
Pode transferir conteúdos, tais como contactos, de um abra a mensagem e siga as instruções apresentadas no
dispositivo Nokia compatível para o novo dispositivo ecrã. No novo dispositivo Eseries, seleccione o
Eseries, utilizando diferentes métodos de conteúdo que pretende copiar do outro dispositivo.
conectividade. O tipo de conteúdo que pode ser Após a transferência de dados, pode guardar o atalho
transferido depende do modelo do dispositivo. Se o com as definições de transferência na vista principal,
outro dispositivo suportar a função de sincronização, para repetir posteriormente a mesma transferência.
também pode sincronizar dados entre os dois Para alterar o atalho, seleccione Opções > Definições
dispositivos ou enviar dados deste dispositivo para o do atalho.
outro. 23
Como começar Ver registo de transferência Acções comuns em
várias aplicações
Após cada transferência é apresentado um registo de
transferência.
Para ver os detalhes da transferência, seleccione o item Pode encontrar as seguintes acções em várias
transferido no registo e especifique Opções > aplicações:
Detalhes.
Para alterar o perfil ou desligar ou bloquear o
Para ver o registo de uma transferência anterior, dispositivo, prima brevemente a tecla de alimentação.
seleccione um atalho de transferência na vista
principal, se disponível, e especifique Opções > Ver Se uma aplicação possuir
registo. vários separadores (veja a
figura), abra um separador
Todos os conflitos de transferência não resolvidos premindo a tecla de
também são apresentados na vista do registo. Para deslocamento para a direita
começar a resolver conflitos, seleccione Opções > ou esquerda.
Resolver conflitos.
Para guardar as definições
que configurou numa
Sincronizar, obter e enviar aplicação, seleccione Para
trás.
dados Para guardar um ficheiro,
Se tiver transferido previamente dados para o seu seleccione Opções >
dispositivo com a aplicação Comutação, seleccione um Guardar. Existem diferentes
dos seguintes ícones na vista principal da aplicação opções de "guardar",
Comutação: dependendo da aplicação utilizada.
Para sincronizar dados com um dispositivo Para enviar um ficheiro, seleccione Opções > Enviar.
compatível, se o outro dispositivo suportar a função de Pode enviar um ficheiro numa mensagem de e-mail ou
sincronização. Com a sincronização, pode manter os multimédia ou utilizando diferentes métodos de
dados actualizados em ambos os dispositivos. conectividade.
Para obter dados do outro dispositivo para o novo Para copiar, prima, sem soltar, a tecla Shift e seleccione
dispositivo Eseries. o texto com a tecla de deslocamento. Prima, sem soltar,
Para enviar dados do novo dispositivo Eseries para a tecla Shift e seleccione Copiar. Para colar, posicione-
24 -se no local onde pretende colar o texto, prima, sem
o outro dispositivo.
soltar, a tecla Shift e seleccione Colar. Este método Recebeu uma mensagem de e-mail nova na

Como começar
pode não funcionar em aplicações que possuem os caixa de correio remota.
seus próprios comandos de copiar e colar.
Para seleccionar itens diferentes, tais como Existem mensagens à espera de envio na pasta
mensagens, ficheiros ou contactos, marque o item que Caixa de saída, na aplicação Mensagens.
pretende seleccionar. Especifique Opções > Marcar/
Desmarcar > Marcar para seleccionar um item ou Tem uma ou mais chamadas telefónicas não
Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar tudo para atendidas.
seleccionar todos os itens.
Sugestão: Para seleccionar quase todos os As teclas do dispositivo estão bloqueadas.
itens, especifique primeiro Opções > Marcar/
Desmarcar > Marcar tudo e, em seguida,
seleccione os itens não pretendidos e Opções > Há um alarme activo.
Marcar/Desmarcar > Desmarcar.
Seleccionou o perfil silencioso e o dispositivo
Para seleccionar um objecto (por exemplo, um anexo
não toca ao ser recebida uma chamada ou uma
num documento), posicione-se sobre o objecto de
mensagem.
modo a serem apresentados marcadores quadrados
em ambos os lados do objecto.
A função Bluetooth está activa.

Indicadores do ecrã Estão a ser transmitidos dados utilizando a


conectividade Bluetooth. Quando o indicador
O dispositivo está a ser utilizado numa rede está a piscar, o dispositivo está a tentar
UMTS (serviço de rede). estabelecer ligação com outro dispositivo.

Nível de carga da bateria. Quanto mais alta for Há uma ligação por infravermelhos activa. Se o
a barra, maior é a carga da bateria. indicador estiver a piscar, o dispositivo está a
tentar estabelecer a ligação ao outro
dispositivo ou a ligação perdeu-se.
Tem uma ou mais mensagens não lidas na
pasta Caixa de entrada ou Mensagens.

25
Como começar Está disponível uma ligação de dados por A segunda linha telefónica está a ser utilizada
pacotes GPRS (serviço de rede). Se o ícone for (serviço de rede).
, a ligação está activa. Se o ícone for , a
ligação está em espera. As chamadas são todas reencaminhadas para
outro número. Se possuir duas linhas
Está disponível uma ligação de dados por telefónicas, a linha activa é indicada por um
pacotes EGPRS (serviço de rede). Se o ícone for número.
, a ligação está activa. Se o ícone for , a
ligação está em espera. Existe um auricular ligado ao dispositivo.

Está disponível uma ligação de dados por A ligação a um auricular com Bluetooth foi
pacotes UMTS (serviço de rede). Se o ícone for perdida.
, a ligação está activa. Se o ícone for , a
ligação está em espera. Existe um kit mãos-livres para viatura ligado ao
dispositivo.
A função HSDPA (High-speed downlink packet
access) é suportada e está disponível (serviço Existe um auxiliar auditivo ligado ao
de rede). O ícone pode variar consoante a zona. dispositivo.
Se o ícone for , a ligação está activa. Se o ícone
for , a ligação está em espera. Existe um telefone de texto ligado ao
dispositivo.
Definiu o dispositivo para procurar redes WLAN
sem fios e há uma WLAN disponível. O dispositivo está a sincronizar dados.

Há uma ligação de WLAN activa numa rede que Tem uma ligação "premir para falar" em curso.
não está encriptada.
A sua ligação Premir para Falar está em modo
Há uma ligação de WLAN activa numa rede que
"Não perturbar", porque o tipo de toque
está encriptada.
definido no dispositivo é Um só bip ou
Silêncio, ou está a receber ou a efectuar uma
O dispositivo está ligado a um computador chamada. Neste modo, não pode efectuar
26 através de um cabo de dados USB. chamadas PPF.
Controlo de volume PC Suite para efectuar cópias de segurança dos

Como começar
ficheiros de instalação num PC compatível e, em
seguida, utilize o gestor de ficheiros para remover os
Para ajustar o volume do auscultador durante uma ficheiros de instalação da memória do dispositivo. Se
chamada telefónica, ou o volume das aplicações o ficheiro .sis for um anexo de uma mensagem, apague
multimédia, utilize as teclas de volume. a mensagem da caixa de entrada de mensagens.

Memória Cartão de memória


Existem dois tipos de memória onde pode guardar Seleccione Menu > Ferramentas > Memória.
dados ou instalar aplicações: memória do dispositivo Se não puder utilizar um cartão de memória no
e cartão de memória. dispositivo, pode ser que tenha o tipo de cartão de
memória errado, o cartão pode não estar formatado
para o dispositivo ou o sistema de ficheiros do cartão
Memória livre está corrompido. O seu dispositivo Nokia suporta
Para ver a quantidade de memória que está a ser apenas o sistema de ficheiros FAT16 e FAT32 para os
utilizada actualmente, a quantidade de memória livre cartões de memória.
restante e a quantidade de memória consumida por
cada tipo de dados, seleccione Menu > Opções > MicroSDHC
Detalhes memória > Memória tlm. ou Cartão Este dispositivo utiliza cartões de memória
mem.. microSD e microSDHC.
Sugestão: Para se certificar de que possui a Para garantir a interoperabilidade, utilize
quantidade de memória adequada, transfira apenas cartões de memória compatíveis com
regularmente dados para um cartão de memória este dispositivo. Para verificar a
ou para um computador ou utilize o Gestor de compatibilidade de um cartão de memória,
ficheiros para apagar ficheiros de que já não consulte o respectivo fabricante ou fornecedor. Os
necessite. outros cartões de memória, que não os cartões microSD
Depois de instalar aplicações num cartão de memória e microSDHC, não são compatíveis com este
compatível, os ficheiros de instalação (.sis, .sisx) dispositivo. A utilização de um cartão de memória
permanecem na memória do dispositivo. Os ficheiros incompatível pode danificar o cartão de memória e o
podem utilizar grandes quantidades de memória e dispositivo, para além de os dados guardados no
impedi-lo de guardar outros ficheiros. Para manter cartão incompatível poderem ser corrompidos.
27
uma quantidade de memória suficiente, utilize o Nokia
Como começar Utilizar um cartão de memória disponíveis para uma tecla numérica do que aqueles
que estão impressos na tecla. Se a letra seguinte estiver
Para formatar um cartão de memória para o situada na mesma tecla que a actual, aguarde até o
dispositivo, seleccione Opções > Formatar cart. cursor ser apresentado e introduza a letra.
mem.. Quando um cartão de memória é formatado,
todos os dados existentes no cartão são perdidos para Para inserir um número, prima a tecla numérica, sem
sempre. Consulte o representante para saber se tem de soltar.
formatar o cartão de memória antes de o utilizar. Para alternar entre o modo de maiúsculas e minúsculas
Para alterar o nome do cartão de memória, seleccione e o modo numérico, prima #.
Opções > Nome cart. memória. Para apagar um carácter, prima a tecla de retrocesso.
Prima a tecla de retrocesso, sem soltar, para apagar

Escrever texto
mais do que um carácter.
Para aceder aos sinais de pontuação mais comuns,
Os métodos de introdução de texto fornecidos com o prima a tecla 1. Prima 1 repetidamente para alcançar
dispositivo podem variar em função dos diferentes o sinal de pontuação pretendido.
mercados de vendas. Para adicionar caracteres especiais, prima *. Seleccione
o carácter pretendido e prima a tecla de deslocamento.

Introdução tradicional de Para inserir um espaço, prima 0. Para mover o cursor


para a linha seguinte, prima 0 três vezes.
texto Para alternar entre os diferentes tipos de letra, prima
é apresentado na parte superior direita do visor, #.
quando está a escrever texto utilizando a introdução
tradicional de texto.
e indicam se estão seleccionadas
Introdução assistida de
maiúsculas ou minúsculas. indica que a primeira texto
letra da frase é escrita em maiúsculas e que todas as 1. Para activar a introdução assistida de texto, prima
outras letras são automaticamente escritas em rapidamente #, duas vezes. Isto activa a introdução
minúsculas. indica o modo numérico. assistida de texto em todos os editores do
Para escrever texto com o teclado, prima uma tecla dispositivo. O indicador é apresentado no
numérica 2-9 repetidamente, até ser apresentado o ecrã.
28 carácter pretendido. Existem mais caracteres
2. Para escrever a palavra pretendida, prima 2-9. Se estiver a escrever texto utilizando um alfabeto não

Como começar
Prima cada tecla apenas uma vez para uma letra. latino e pretender escrever caracteres latinos, por
3. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver exemplo, para endereços web ou de e-mail, pode ser
correcta, para confirmar desloque-se para a direita necessário alterar o idioma de escrita. Para alterar o
ou prima 0 para adicionar um espaço. idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de
escrita e escolha um idioma de escrita que utilize
Se a palavra não estiver correcta, prima * caracteres latinos.
repetidamente, para ver as palavras
correspondentes encontradas pelo dicionário.
Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra,
a palavra que pretende escrever não se encontra no
dicionário. Para adicionar uma palavra ao
dicionário, seleccione Letras, introduza a palavra
(até 32 letras) utilizando a introdução tradicional
de texto e seleccione OK. A palavra é adicionada ao
dicionário. Quando o dicionário estiver cheio, a
palavra nova substitui a palavra adicionada mais
antiga.
Escreva a primeira metade de uma palavra composta;
para confirmar, desloque-se para a direita. Escreva a
última parte da palavra composta. Para completar a
palavra composta, prima 0 para adicionar um espaço.
Para desactivar a introdução assistida de texto em
todos os editores do dispositivo, prima rapidamente
#, duas vezes.

Alterar o idioma de escrita


Ao escrever texto, pode alterar o idioma de escrita. Por
exemplo, se premir a tecla 6 repetidamente, de modo
a seleccionar um carácter específico, a alteração do
idioma de escrita dá-lhe acesso a diferentes caracteres,
numa ordem diferente. 29
Novidades da Eseries
Novidades da Eseries
O seu novo dispositivo Eseries contém novas versões
das aplicações Agenda e Contactos, bem como um novo Ecrã inicial
ecrã principal.
A partir do ecrã inicial, pode aceder rapidamente às
funções utilizadas com mais frequência e ver

Aceder rapidamente a instantaneamente as chamadas não atendidas ou as


mensagens novas.

tarefas Navegar no ecrã inicial


Sempre que vir o ícone no Para aceder ao ecrã inicial, prima brevemente a tecla
ecrã inicial ou nas aplicações de início.
Contactos ou Agenda, prima
O ecrã inicial é composto
a tecla de deslocamento
por:
para a direita, para aceder a
uma lista de acções • atalhos para aplicações
disponíveis. Para fechar a (1) Para aceder
lista, prima a tecla de rapidamente a uma
deslocamento para a aplicação, seleccione o
esquerda. respectivo atalho e prima
a tecla de deslocamento.
Quando navega nestas
aplicações, prima a tecla de • área de informações (2)
deslocamento para a Para verificar um item
esquerda para retroceder apresentado na área de
até ao nível anterior. informações, seleccione-
-o e prima a tecla de
deslocamento.
• notificações (3) Para ver as notificações, seleccione
uma caixa. Cada caixa só está visível se contiver
30
itens. Para ocultar as caixas, prima a tecla de Para ouvir o seu correio de voz, seleccione a caixa de

Novidades da Eseries
retrocesso. correio de voz, na área de notificação. Seleccione a
caixa de correio pretendida e prima a tecla Chamar,
para ligar para a caixa de correio.
Trabalhar no ecrã inicial
1. Para procurar contactos no ecrã inicial, comece a
introduzir o nome do contacto. Ao introduzir os Alternar entre os ecrãs
caracteres, prima cada tecla uma vez. Por exemplo,
para introduzir "Eric", prima 3742. O dispositivo
iniciais
sugere contactos que correspondem aos dados Pode definir dois modos de ecrã inicial para efeitos
introduzidos. diferentes: por exemplo, um modo para visualizar o e-
-mail e as notificações da empresa e outro para o seu
Para alternar entre os modos alfabético e numérico, e-mail pessoal. Deste modo, não precisa de ver as
seleccione Opções > Modo alfabético ou Modo mensagens relacionadas com trabalho fora do horário
numérico. de expediente.
2. Na lista de contactos sugeridos, seleccione o O seu operador pode ter definido um terceiro ecrã
contacto pretendido. Esta função pode não estar inicial com itens específicos do operador.
disponível em todos os idiomas.
Para passar de um modo de ecrã inicial para outro,
Para ligar para um contacto, prima a tecla Chamar. seleccione e prima a tecla de deslocamento.
Para desactivar a procura de contactos, seleccione
Opções > Proc. contac. desactiv..
Para verificar as mensagens recebidas, seleccione a Teclas de marcação de
1 só tecla
caixa de mensagens, na área de notificação. Para ler
uma mensagem, seleccione-a e prima a tecla de
deslocamento. Para aceder a outras tarefas, prima a
tecla de deslocamento para a direita. As teclas de marcação de uma só tecla permitem-lhe
Para verificar as chamadas não atendidas, seleccione a aceder rapidamente a aplicações e tarefas. Cada tecla
caixa de chamadas, na área de notificação. Para foi previamente atribuída a uma aplicação ou a uma
regressar a uma chamada, seleccione-a e prima a tecla tarefa. Para alterar as funções atribuídas às teclas,
Chamar. Para enviar uma mensagem de texto para um seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
interlocutor, seleccione uma chamada, prima a tecla de Geral > Personalização > Tecl. marc. ráp.. O seu
deslocamento para a direita e seleccione Enviar msg. operador de rede pode ter atribuído aplicações às
teclas, em cujo caso não pode alterá-las. 31
texto na lista de acções disponíveis.
Novidades da Eseries Para criar um novo contacto, prima a tecla dos
contactos durante alguns segundos.

Tecla da agenda
Para abrir a aplicação Agenda, prima brevemente a
tecla da agenda.
1 — Tecla de início
2 — Tecla dos contactos Para criar uma nova entrada de reunião, prima a tecla
da agenda durante alguns segundos.
3 — Tecla da agenda
4 — Tecla de e-mail
Tecla de e-mail
Tecla de início Para abrir a sua caixa de correio predefinida, prima
brevemente a tecla de e-mail.
Para aceder ao ecrã inicial, prima brevemente a tecla Para criar uma nova mensagem de e-mail, prima a tecla
de início. Prima de novo a tecla de início para aceder de e-mail durante alguns segundos.
ao menu.

Agenda Nokia para


Para ver a lista de aplicações activas, prima a tecla de
início durante alguns segundos. Quando a lista estiver
aberta, prima brevemente a tecla de início para se
deslocar na lista. Para abrir a aplicação seleccionada,
prima a tecla de início durante alguns segundos ou Eseries
prima a tecla de deslocamento. Para fechar a aplicação Seleccione Menu > Escritório > Agenda.
seleccionada, prima a tecla de retrocesso.
Crie e visualize os eventos e marcações programados e
As aplicações deixadas activas em segundo plano alterne entre as diferentes vistas da agenda.
aumentam o consumo da bateria e reduzem a
respectiva autonomia.
Vistas da agenda
Tecla dos contactos Pode alternar entre as seguintes vistas:
Para abrir a aplicação Contactos, prima brevemente a • A vista mensal apresenta, numa lista, o mês actual
32 tecla dos contactos. e as entradas da agenda do dia seleccionado.
• A vista semanal apresenta os eventos da semana
Ver informações da agenda

Novidades da Eseries
seleccionada em sete caixas, uma para cada dia.
• A vista diária apresenta os eventos do dia Na vista mensal, as entradas
seleccionado, agrupados em períodos de tempo, de da agenda estão marcadas
acordo com a respectiva hora de início. com um triângulo. As
• A vista de tarefas apresenta todos os itens de entradas de aniversários
tarefas. também estão marcadas
com um ponto de
• A vista da agenda apresenta, numa lista, os eventos exclamação. As entradas do
do dia seleccionado. dia seleccionado são
Para alterar a vista, seleccione Opções > Mudar de apresentadas numa lista.
vista e a vista pretendida. Para abrir entradas da
Sugestão: Para abrir a vista semanal, seleccione agenda, abra a vista da
o número de uma semana e prima a tecla de agenda, marque uma
deslocamento. entrada e prima a tecla de
Sugestão: Para alternar entre vistas, prima *. deslocamento.

Para passar para o dia seguinte ou anterior nas vistas Criar entradas de agenda
mensal, semanal, diária e de agenda, desloque-se para Pode criar os seguintes tipos de entradas de agenda:
a direita ou esquerda.
• As entradas de reunião recordam-lhe eventos que
Para alterar a vista predefinida, seleccione Opções > têm uma data e hora específicas.
Definições > Vista predefinida.
• As entradas de memorando estão associadas a um
dia inteiro e não a uma hora específica do dia.
• As entradas de aniversários servem para lhe
relembrar aniversários e datas especiais. Referem-
-se a um dia inteiro e não a uma hora específica do
dia. As entradas referentes aos aniversários
repetem-se todos os anos.
• As entradas de tarefas lembram-no de uma tarefa
com data marcada, mas sem uma hora do dia
específica. 33
Novidades da Eseries Para criar uma entrada de agenda, especifique uma Para enviar a entrada, seleccione Opções > Enviar.
data, seleccione Opções > Nova entrada e introduza
o tipo.
Sugestão: Para criar uma entrada de reunião, Definições da agenda
comece a escrever o assunto. Seleccione Opções > Definições.
Criar entradas de reunião, memorando, Para alterar o som do alarme, seleccione Tom alarme
aniversário ou tarefas da agenda.
1. Introduza o assunto. Para alterar a vista apresentada ao abrir a agenda,
seleccione Vista predefinida.
2. Para entradas de reunião, introduza as horas de
início e de fim ou seleccione Even. dia inteiro. Para alterar o primeiro dia da semana, seleccione
Semana começa em.
3. Para entradas de reunião e memorando, introduza
as datas de início e de fim. Para entradas de Para alterar o título da vista semanal, seleccione Título
aniversário, introduza a data, e para entradas de da vista semanal e Nº da semana ou Datas da
tarefas, introduza a data limite. semana.
4. Para entradas de reunião, introduza a localização.
5. Para entradas de reunião, aniversário e tarefas,
pode definir um alarme. Contactos Nokia de
6. Para entradas de reuniões recorrentes, defina a
hora de repetição. Eseries
7. Para entradas de tarefas, defina a prioridade. Para Seleccione Menu > Comunic. > Contactos.
definir a prioridade das entradas de reunião, Pode guardar e actualizar informações de contactos,
seleccione Opções > Prioridade. tais como números de telefone, moradas ou endereços
8. Para entradas de memorando, aniversário e de e-mail dos seus contactos. Pode acrescentar um tom
tarefas, defina a forma como a entrada é tratada de toque pessoal ou uma imagem em miniatura a um
durante a sincronização. Seleccione Privada para contacto. Também pode criar grupos de contactos, que
ocultar a entrada dos visualizadores, se a agenda lhe permitem comunicar com vários contactos em
estiver disponível online, Pública para tornar a simultâneo, e enviar ou receber informações de
entrada visível para os visualizadores ou Nenhum contactos (cartões de visita) em dispositivos
para não copiar a entrada para o seu computador. compatíveis.
34 9. Introduza uma descrição.
Sempre que vir o ícone , prima a tecla de Procurar contactos

Novidades da Eseries
deslocamento para a direita, para aceder a uma lista
de acções disponíveis. Para fechar a lista, prima a tecla Para procurar contactos, comece a introduzir o nome
de deslocamento para a esquerda. do contacto no campo de procura.
Para passar para o modo de procura assistida,
Adicionar contactos
seleccione Opções > Activar texto assistido.
Para procurar contactos no modo de procura assistida,
Seleccione Opções > Novo contacto e introduza as introduza o início do nome do contacto no campo de
informações do contacto. procura. Para ir para o resultado seguinte com a
Para copiar as informações de um contacto do cartão mesma combinação alfabética de letras, prima *.
de memória, seleccione Opções > Copiar > Do

Gerir directórios de
cartão memória.

Grupos de contactos contactos


Pode instalar directórios de contactos a partir da
Escolha cada contacto que pretende adicionar ao grupo
aplicação Transferência!.
de contactos, prima # para o marcar, escolha Opções >
Grupo > Acrescentar ao grupo > Criar novo Para alterar o directório de contactos, vá para a parte
grupo > Nome do grupo e introduza um nome para superior da lista de nomes, prima a tecla de
o grupo. deslocamento e seleccione entre os directórios
Se pretender efectuar chamadas de conferência para o disponíveis na lista.
grupo, defina também o seguinte: Para organizar directórios de contactos, seleccione
• N.º serviço conferência — Introduza o número de Opções > Organiz. listas contactos e um directório.
serviço de chamadas de conferência. Desloque-se para cima, para movê-lo para o local
• ID do serviço de conf. — Introduza o número de pretendido.
ID de chamadas de conferência.
• PIN do serviço de conf. — Introduza o número de
código PIN de chamadas de conferência. Adicionar tons de toque a
Para efectuar uma chamada de conferência para o contactos
grupo, seleccione o grupo, desloque-se para a direita Pode definir um tom de toque para um contacto ou
e seleccione Serviço ch. conf. na lista de acções grupo de contactos. O tom de toque é reproduzido 35
disponíveis. quando esse contacto lhe telefona.
Novidades da Eseries Para adicionar um tom de toque a contactos, abra o aplicação Agenda. A chamada telefónica
contacto, seleccione Opções > Tom de toque e permanece activa em segundo plano.
especifique um tom de toque. Exemplo: Quando estiver a escrever uma
Para adicionar um tom de toque a grupos de contactos, mensagem e desejar consultar uma página da
especifique um grupo de contactos, seleccione web, prima a tecla de início, para aceder ao
Opções > Grupo > Tom de toque e especifique um menu, e abra a aplicação Web. Seleccione um
tom de toque. favorito ou introduza manualmente o endereço
web e seleccione Ir para. Para regressar à
Para remover os tons de toque atribuídos, seleccione mensagem, prima a tecla de início, sem soltar,
Tom predefinido da lista de tons de toque. seleccione a mensagem e prima a tecla de
deslocamento.
Alterar as definições de
contactos Abrir Ovi
Seleccione Opções > Definições. O Ovi é a sua porta de acesso a serviços Nokia
Para alterar a forma como os nomes dos contactos são diferentes.
apresentados, seleccione Apresentação nome. Para visitar e obter mais informações, consulte
Para seleccionar qual o directório de contactos que é www.ovi.com.
aberto quando inicia a aplicação Contactos, seleccione

Acerca da Loja Ovi


Lista contactos padrão.

Múltiplas tarefas Na Loja Ovi, pode fazer download de jogos para


telemóveis, aplicações, vídeos, imagens e tons de
Pode ter várias aplicações abertas em simultâneo. Para toque para o dispositivo. Alguns itens são gratuitos;
alternar entre as aplicações activas, prima a tecla de outros necessita de adquirir utilizando o seu cartão de
início, sem soltar, seleccione a aplicação e prima a tecla crédito ou através da conta telefónica. A Loja Ovi
de deslocamento. Para fechar a aplicação seleccionada, oferece conteúdos compatíveis com o dispositivo
prima a tecla de retrocesso. móvel e relevantes para os seus gostos e localização.
Exemplo: Quando tiver uma chamada telefónica Os conteúdos da Loja Ovi estão classificados nas
activa e desejar consultar a agenda, prima a tecla seguintes categorias:
36 de início, para aceder ao menu, e abra a • Recomendado
• Jogos

Novidades da Eseries
• Personalização
• Aplicações
• Áudio & vídeo

37
Personalização
Personalização
Pode personalizar o seu dispositivo ajustando os Para apagar um perfil criado por si, seleccione
diversos tons, imagensde segundo plano e protectores Opções > Apagar perfil. Não é possível apagar os
de ecrã, por exemplo. perfis predefinidos.

Perfis Seleccionar tons de


Seleccione Menu > Ferramentas > Perfis.
Pode ajustar e personalizar toques, tons de alerta e
toque
outros sons do dispositivo para diferentes eventos, Para definir um tom de toque para um perfil, seleccione
ambientes ou grupos de chamadores. O perfil Opções > Personalizar > Tom de toque. Seleccione
actualmente em utilização é apresentado na parte um toque na lista ou seleccione Importar sons para
superior do visor, no ecrã principal. No entanto, se o abrir uma pasta com uma lista de favoritos para a
perfil activo for Geral, só é apresentada a data do dia importação de tons utilizando o browser. Os tons
actual. importados são guardados na Galeria.
Para criar um perfil novo, seleccione Opções > Criar Para reproduzir o toque apenas para um grupo de
novo e especifique as definições. contactos seleccionado, seleccione Opções >
Personalizar > Alerta para e seleccione o grupo
Para personalizar um perfil, seleccione um perfil e pretendido. As chamadas efectuadas por contactos não
Opções > Personalizar.
pertencentes a esse grupo têm um alerta silencioso.
Para alterar um perfil, seleccione um perfil e Opções > Para alterar o toque de mensagem, seleccione
Activar. O perfil Offline impede o dispositivo de se ligar,
Opções > Personalizar > Tom alerta de msg..
enviar ou receber mensagens ou utilizar a LAN sem fios,
Bluetooth, GPS ou rádio FM acidentalmente; também
encerra qualquer ligação à Internet que possa estar em
curso quando o perfil for seleccionado. O perfil Offline Personalizar perfis
não o impede de estabelecer uma ligação à LAN sem
Seleccione Opções > Personalizar e defina o
fios ou Bluetooth mais tarde, nem de reiniciar o GPS ou
seguinte:
38 o rádio FM; assim, cumpra todos os requisitos de
segurança aplicáveis, quando utilizar estas funções.
• Tom de toque — Seleccione um toque na lista ou • Nome do perfil — Pode atribuir um nome a um

Personalização
seleccione Importar sons para abrir uma pasta com perfil novo ou alterar o nome de um perfil existente.
uma lista de favoritos, para a importação de tons Os nomes dos perfis Geral e Offline não podem ser
utilizando o browser. Se utilizar duas linhas alterados.
telefónicas, pode especificar um toque para cada
linha.
• Tom chamada vídeo — Seleccione um tom de
toque para todas as chamadas de vídeo.
Personalizar o ecrã
• Dizer nome autor ch. — Se seleccionar esta opção
e lhe ligar uma das pessoas da sua lista de contactos, inicial
o dispositivo emite um toque, que é uma Seleccione Menu > Ferramentas > Modos.
combinação do nome falado do contacto e do toque
seleccionado. Para alterar o nome do ecrã inicial actual, seleccione
• Tipo de toque — Permite seleccionar a forma como Nome do modo.
pretende que o toque o avise. Para especificar as aplicações e notificações que
• Volume de toque — Permite seleccionar o nível de pretende ver no ecrã inicial, seleccione Aplicações
volume do toque. ecrã principal.
• Tom alerta de msg. — Permite seleccionar um tom
Para alterar o tema do ecrã inicial actual, seleccione
para as mensagens curtas recebidas.
Tema.
• Tom alerta e-mail — Permite seleccionar um tom
para as mensagens de e-mail recebidas. Para alterar a imagem de segundo plano do ecrã inicial
• Alerta vibratório — Defina o dispositivo de modo actual, seleccione Papel de parede.
a vibrar, quando receber uma chamada. Para passar de um ecrã inicial para outro, seleccione
• Tons de teclado — Permite definir o nível do Mudar modo.
volume dos tons do teclado do dispositivo.
• Tons de aviso — Active ou desactive os tons de
aviso. Esta definição também afecta os tons de
alguns jogos e aplicações Java. Alterar o tema de
• Alerta para — Defina o dispositivo de modo a tocar
apenas quando receber chamadas de números de
telefone que pertençam a um grupo de contactos
visualização
seleccionado. As chamadas efectuadas por Seleccione Menu > Ferramentas > Temas.
contactos não pertencentes a esse grupo têm um Para alterar o tema utilizado em todas as aplicações,
alerta silencioso. seleccione a pasta Geral. 39
Personalização Para alterar o tema utilizado no menu principal, Para escolher a velocidade a que o som se move de uma
seleccione a pasta Vista menu. direcção para outra, escolha Velocid. da trajectória.
Para alterar o tema de uma aplicação específica, Esta definição não está disponível para todos os
efeitos.
seleccione a pasta da aplicação.
Para alterar a imagem de segundo plano do ecrã Para ajustar a quantidade de eco, escolha
Reverberação e o efeito pretendido.
principal, seleccione a pasta Papel parede.
Para escolher uma animação para o protector de ecrã, Para ouvir o tom de toque com o efeito 3–D, seleccione
Opções > Reproduzir tom.
seleccione a pasta Poup. energia.
Para ajustar o volume do tom de toque, seleccione
Menu > Ferramentas > Perfis > Opções >
Importar um tema Personalizar > Volume de toque.

Para importar um tema, seleccione Geral ou Vista


menu > Importar temas. Introduza a ligação a partir
da qual pretende importar o tema. Depois de o tema
ter sido importado, pode ser pré-visualizado, activado
ou editado.
Para pré-visualizar um tema, seleccione Opções >
Pré-visualizar.
Para começar a utilizar o tema escolhido, seleccione
Opções > Definir.

Tons de toque 3D
Seleccione Menu > Média > Tons 3D.
Para permitir efeitos de som 3-D para tons de toque,
escolha Efeitos de toque 3D > Activados. Nem todos
os tons de toque suportam efeitos 3-D.
Para alterar o efeito 3–D aplicado ao tom de toque,
40 seleccione Trajectória de som e o efeito desejado.
Média

Média
O dispositivo contém diversas aplicações multimédia, Alternar entre os modos de vídeo e de imagem.
tanto para utilização empresarial como para
Para seleccionar a cena.
entretenimento.
Para mais informações, consulte o manual do Para seleccionar o modo de flash (imagens apenas).
utilizador alargado na web. Para activar o auto-temporizador (imagens
apenas).

Câmara Para activar o modo de sequência (imagens


apenas).
Seleccione Menu > Média > Câmara. Para seleccionar um efeito de cores.
Mostrar ou ocultar a grelha do visor de focagem
Capturar uma imagem (imagens apenas).
Para ajustar o equilíbrio do branco.
O dispositivo suporta uma resolução de captura de
imagem de até 2048 x 1536 pixels. A resolução da Ajustar a compensação de exposição (imagens
imagem neste manual pode ter um aspecto diferente. apenas).
Para capturar uma imagem, utilize o visor para focar a As opções disponíveis variam em função do modo de
imagem e prima a tecla de deslocamento. O dispositivo captura e da vista em que se encontra. Os valores
guarda a imagem na Galeria. predefinidos são repostos após fechar a câmara.
Para ampliar ou reduzir, antes de capturar uma
imagem no modo de paisagem, desloque-se para cima
ou para baixo. Esta função só está disponível quando a
Cenas
barra de ferramentas não está visível. Uma cena ajuda-o a encontrar as definições correctas
de cor e iluminação para o ambiente actual. As
A barra de ferramentas possui atalhos para diferentes
definições de cada cena foram definidas em função de
itens e definições, antes e após a captura de uma
um determinado estilo ou ambiente.
imagem ou a gravação de um vídeo. Seleccione um
item na barra de ferramentas e prima a tecla de Para alterar a cena, seleccione Modos de captura na
deslocamento. barra de ferramentas. 41
Média Para criar a sua própria cena, especifique Def. p/ • Enviar — Para enviar a imagem para dispositivos
utiliz. e seleccione Opções > Alterar. compatíveis.
Para copiar as definições de outra cena, seleccione • Publicar em — Enviar a imagem para o álbum
Base no modo captura e a cena pretendida. online compatível (serviço de rede).

Para activar a sua própria cena, especifique Def. p/ Para utilizar a imagem como imagem de segundo
utiliz., prima a tecla de deslocamento e seleccione plano, escolha Opções > Definir c/ papel parede.
Escolher. Para adicionar a imagem a um contacto, escolha
Opções > Def. c/ img. cham. cont. > Atribuir a
contacto.
Capturar imagens numa
sequência Gravar vídeos
Para capturar várias imagens em sequência, se existir 1. Se a câmara estiver no modo de imagem, seleccione
memória disponível suficiente, escolha Passar para o o modo de vídeo na barra de ferramentas.
modo sequência na barra de ferramentas e prima a
tecla de deslocação. 2. Para iniciar a gravação, prima a tecla de
deslocamento.
As imagens capturadas são apresentadas numa grelha
3. Para fazer uma pausa na gravação, em qualquer
do ecrã. Para ver uma imagem, seleccione-a e prima a
momento, seleccione Pausa. Seleccione
tecla de deslocação. Se utilizou um período de tempo,
Continuar para retomar a gravação.
apenas a última imagem é apresentada no ecrã e as
restantes imagens ficam disponíveis na Galeria. 4. Para parar a gravação, seleccione Parar. O clip de
vídeo é automaticamente guardado na Galeria. A
Para enviar a imagem, escolha Opções > Enviar. duração máxima do clip de vídeo depende da
Para desactivar o modo de sequência, escolha Passar memória disponível.
para o modo normal na barra de ferramentas.

Reproduzir um clip de vídeo


Ver a imagem capturada Para reproduzir um clip de vídeo guardado, seleccione
A imagem capturada é guardada automaticamente na Reproduzir na barra de ferramentas.
Galeria. Se não pretender guardar a imagem, escolha Seleccione um dos seguintes itens da barra de
Apagar a partir da barra de ferramentas. ferramentas:
42 Seleccione um dos seguintes itens da barra de
ferramentas:
• Enviar — Para enviar o clip de vídeo para outros • Tom de captura — Definir o tom que é emitido ao

Média
dispositivos compatíveis. capturar uma imagem.
• Enviar para autor da chamada — Para enviar o • Memória em utilização — Para especificar onde
clip de vídeo para o interlocutor, quando está em pretende guardar as imagens.
curso uma chamada. • Rodar imagem — Para rodar as imagens.
• Publicar em — Para enviar o vídeo para um álbum • Repor definições câmara — Para repor os valores
online (serviço de rede). predefinidos nas definições da câmara, escolha
• Apagar — Para apagar o clip. Sim.
Para introduzir um novo nome para o clip, seleccione
Opções > Mudar nome do vídeo.
Definições de vídeo
Para alterar as definições do modo de vídeo, seleccione
Definições de imagens Opções > Definições e uma das seguintes opções:
Para alterar as definições das imagens estáticas, • Qualidade do vídeo — Para definir a qualidade do
escolha Opções > Definições e entre as seguintes clip de vídeo. Seleccione Partilha se pretender
opções: enviar o clip de vídeo através de uma mensagem
• Qualidade de imagem — Definir a qualidade da multimédia. O clip é gravado com resolução OCIF, no
imagem. Quanto melhor for a qualidade da imagem, formato de ficheiro 3GPP, e o tamanho está limitado
maior é a quantidade de memória consumida pela a 300 kB (aproximadamente 20 segundos). Pode
imagem. não conseguir enviar clips de vídeo guardados em
• Mostrar img. capturada — Para ver a imagem formato MPEG-4 numa mensagem multimédia.
após a captura, escolha Activada. Para continuar a • Gravar localização — Para adicionar as
tirar fotografias imediatamente, escolha informações de localização ao clip de vídeo gravado,
Desactivada. se estas informações estiverem disponíveis,
seleccione Activada.
• Nome predef. imagem — Especificar o nome
• Gravação de som — Seleccione Silenciar se não
predefinido das imagens capturadas.
• Zoom digital alargado — Activado (contínuo) pretender gravar som.
permite que os aumentos de zoom sejam suaves e • Mostrar vídeo capturado — Para ver a primeira
contínuos entre o zoom digital e o zoom digital trama do clip de vídeo gravado, após a paragem da
alargado e Desactivada permite uma quantidade gravação. Para ver o clip de vídeo completo,
seleccione Reproduzir na barra de ferramentas.
limitada de zoom, mantendo a resolução da
imagem. • Nome predef. vídeo — Para especificar o nome
predefinido para os clips de vídeo gravados. 43
Média • Memória em utilização — Para especificar onde Para importar o episódio especificado, seleccione
pretende guardar os clips de vídeo. Fazer download.
• Repor definições câmara — Para repor os valores Para reproduzir o episódio importado, seleccione
predefinidos da câmara. Reproduzir.
Para actualizar o podcast seleccionado ou podcasts
Nokia Podcasting marcados, para um novo episódio, seleccione
Opções > Actualizar.
Seleccione Menu > Média > Podcasting. Para abrir o website do podcast (serviço de rede),
Importe podcasts para o seu dispositivo e ouça-os. seleccione Opções > Abrir a página Web.
Alguns podcasts permitem interagir com os criadores,
Reproduzir e gerir podcasts através de comentários e votações. Para se ligar à
Internet e interagir com os criadores, seleccione
O serviço de podcasting fornece conteúdos de áudio ou Opções > Ver comentários.
vídeo através da Internet, para reprodução em
dispositivos móveis e PCs.
A aplicação Nokia Podcasting permite-lhe procurar, Directórios
descobrir, subscrever e importar podcasts através da Seleccione Directórios.
tecnologia "over the air", bem como reproduzir, gerir Os directórios ajudam-no a encontrar novos episódios
e partilhar podcasts com o seu dispositivo. de podcast que pretenda subscrever.
Antes de utilizar a aplicação, configure as definições da Os conteúdos dos directórios mudam. Seleccione a
ligação e de importação. Seleccione Opções > pasta do directório pretendido, para actualizá-lo
Definições > Ligação e Fazer download. (serviço de rede). A cor da pasta muda, uma vez
Para procurar novos episódios de podcast, a fim de concluída a actualização.
subscrevê-los, seleccione Directórios. Para subscrever um podcast, marque o respectivo
Para procurar podcasts utilizando palavras-chave e título e seleccione Actualizar. Depois de subscrever os
títulos de podcast, seleccione Procurar. episódios de um podcast, pode importá-los, geri-los e
reproduzi-los no menu dos podcasts.
Para visualizar os episódios disponíveis do podcast
seleccionado, abra a pasta Podcasts e seleccione Para adicionar um novo directório ou pasta, seleccione
Abrir. Opções > Novo > Directório Web ou Pasta.
44 Seleccione um título, a URL do ficheiro .opml (Outline
Processor Markup Language) e Efectuad..
Para importar um ficheiro .opml guardado no
Definições de podcasting

Média
dispositivo, seleccione Opções > Importar ficheiro
OPML. Para alterar as definições da ligação, seleccione
Opções > Definições > Ligação.
Para guardar um ficheiro .opml recebido, abra o
ficheiro para guardá-lo na pasta Recebidos dos Para alterar as definições da importação, seleccione
Directórios. Abra a pasta para subscrever quaisquer Opções > Definições > Fazer download.
ligações que pretenda adicionar aos seus podcasts. Para repor os valores predefinidos, abra as definições
correspondentes e seleccione Opções > Restaurar
Procurar podcasts predefins..

A procura ajuda-o a localizar podcasts por palavra-


-chave ou título.
O motor de pesquisa utiliza o serviço de procura de
Leitor de música
podcasts configurado em Podcasting > Opções > Seleccione Menu > Média > Leitor mús..
Definições > Ligação > URL serviço de procura. O Leitor de música suporta os formatos de ficheiro AAC,
Para procurar podcasts, seleccione Procurar e AAC+, eAAC+, MP3 e WMA. O Leitor de música não
introduza as palavras-chave pretendidas. suporta necessariamente todas as funções de um
formato de ficheiro ou todas as variações de formatos
Sugestão: A procura localiza os títulos e as de ficheiro.
palavras-chave dos podcasts nas descrições, e
não em episódios específicos. Normalmente, os Também pode utilizar o Leitor de música para ouvir
tópicos gerais, tais como futebol ou hip-hop, episódios de podcast. Podcasting é um método de
apresentam melhores resultados do que uma fornecimento de conteúdos de áudio ou vídeo através
equipa ou artista específico. da Internet, utilizando as tecnologias RSS ou Atom,
para a reprodução em dispositivos móveis e PCs.
Para subscrever canais seleccionados e adicioná-los
Pode transferir música para o seu dispositivo, a partir
aos seus podcasts, seleccione Assinar.
de outros dispositivos compatíveis. Consulte
Para iniciar uma nova procura, seleccione Opções > "Transferir música do PC", p. 47.
Nova procura.
Para ver os detalhes de um podcast, seleccione
Opções > Descrição.
45
Média Reproduzir uma música ou Listas de reprodução
um episódio de podcast Para ver e gerir listas de reprodução, seleccione
Música > Listas de reprodução.
Para adicionar todas as músicas e podcasts disponíveis
à biblioteca de música, seleccione Opções > Para criar uma nova lista de reprodução, seleccione
Actualizar. Opções > Criar lista de reprodução.
Para reproduzir uma música ou um episódio de Para adicionar músicas à lista de reprodução,
podcast, seleccione Música ou Podcasts e a categoria especifique a música e seleccione Opções > Juntar a
pretendida; em seguida, marque a música ou o lista reprod. > Lista reprod. guardada ou Nova
episódio de podcast e prima a tecla de deslocamento. lista reprodução.
Para fazer uma pausa na reprodução, prima a tecla de Para reordenar músicas numa lista de reprodução,
deslocamento; para retomar, prima de novo a tecla de marque a música que pretende mover e seleccione
deslocamento. Para parar a reprodução, prima a tecla Opções > Reordenar lista.
de deslocamento para baixo.
Para avançar rapidamente ou retroceder, prima, sem
soltar, a tecla de deslocamento para a direita ou
Loja de música Nokia
esquerda. Seleccione Menu > Média > Loja música.
Para passar para o item seguinte, prima a tecla de Na Loja de música Nokia (serviço de rede) pode
deslocamento para a direita. Para regressar ao início procurar, navegar e adquirir música para importar para
de um item, prima a tecla de deslocamento para a o seu dispositivo. Para adquirir música, é necessário
esquerda. Para passar para o item anterior, prima de registar-se no serviço.
novo a tecla de deslocamento no espaço de 2 segundos, A Loja de música Nokia não está disponível em todos
após o início da música ou do podcast. os países e regiões.
Para modificar o tom da reprodução de música, Para localizar mais música nas diferentes categorias,
seleccione Opções > Equalizador. seleccione Opções > Procurar na Loja música.
Para modificar o equilíbrio e a imagem estéreo ou para Para seleccionar o ponto de acesso a utilizar com a Loja
intensificar os baixos, seleccione Opções > de música, seleccione Pt. aces. predef..
Definições de áudio.
Para regressar ao ecrã inicial e deixar o leitor a
46 funcionar em segundo plano, prima a tecla Terminar.
Transferir música do PC 3. Arraste e largue as músicas na Lista de

Média
sincronização, no lado direito.
Para transferir música do PC, ligue o dispositivo ao PC, Pode ver a quantidade de memória disponível no
utilizando um cabo de dados USB compatível ou a dispositivo, por cima da Lista de sincronização.
conectividade Bluetooth. Se estiver a utilizar o cabo
USB, seleccione Memória de massa como o modo de 4. Para remover músicas ou álbuns, seleccione um
ligação. Certifique-se de que está inserido no item na Lista de sincronização, clique com o botão
dispositivo um cartão de memória compatível. direito do rato e seleccione Remover da lista.
Se seleccionar Transfer. multimédia como modo de 5. Para iniciar a sincronização, clique em Iniciar sinc.
ligação, pode utilizar o Windows Media Player para Sincronização automática
sincronizar música entre o dispositivo e o PC.
1. Para activar a função de sincronização automática
no Windows Media Player, clique no separador
Transferir com o Windows Sincronizar, seleccione Telefone Nokia >
Configurar sincronização... e seleccione a opção
Media Player Sincronizar este dispositivo automaticamente.
As funções de sincronização de música podem variar 2. Seleccione as listas de reprodução que pretende
entre as diferentes versões da aplicação Windows sincronizar automaticamente, no painel Listas de
Media Player. Para mais informações, consulte os reprodução disponíveis, e clique em Adicionar.
respectivos manuais e a ajuda do Windows Media Os itens seleccionados são transferidos para o
Player. As instruções seguintes dizem respeito ao painel Listas de reprodução a sincronizar.
Windows Media Player 11. 3. Para concluir a configuração da sincronização
Sincronização manual automática, clique em Concluir.
A sincronização manual permite-lhe seleccionar as Quando a opção Sincronizar este dispositivo
músicas e listas de reprodução que pretende mover, automaticamente está seleccionada e o utilizador
copiar ou remover. liga o dispositivo ao PC, a biblioteca de música do
dispositivo é automaticamente actualizada com base
1. Depois do dispositivo estar ligado ao Windows
nas listas de reprodução seleccionadas para
Media Player, seleccione o seu dispositivo no painel
sincronização no Windows Media Player. Se não
de navegação situado do lado direito, no caso de
tiverem sido seleccionadas quaisquer listas de
estar ligado mais do que um dispositivo.
reprodução, toda a biblioteca de música do PC é
2. No painel de navegação do lado esquerdo, procure seleccionada para sincronização. Se o dispositivo não
no PC os ficheiros de música que pretende dispuser de memória suficiente, o Windows Media 47
sincronizar.
Média Player selecciona automaticamente a sincronização
manual. Partilha online
Para parar a sincronização automática, clique no Seleccione Menu > Média > Part. online.
separador Sincronizar e seleccione Parar
Pode partilhar imagens e clips de vídeo em álbuns
sincronização no 'Telefone Nokia'.
online compatíveis, blogs ou outros serviços
compatíveis de partilha online na web. Pode transferir
Predefinir definições de conteúdos, guardar artigos inacabados como
rascunhos (e continuar mais tarde) e ver os conteúdos
frequência dos álbuns. Os tipos de conteúdos suportados podem
variar em função do fornecedor de serviços.
Seleccione Menu > Média > Leitor mús. >
Opções > Ir para A reproduzir > Opções > Para partilhar ficheiros online, terá de possuir uma
Equalizador. conta junto de um serviço de partilha de imagens
online. Normalmente, pode subscrever um serviço
Para utilizar uma definição de frequência predefinida deste tipo na página da web do seu fornecedor de
durante a reprodução de música, seleccione a definição serviços. Para mais informações, contacte o seu
de frequência que pretende utilizar e especifique operador de rede.
Opções > Activar.
Para modificar a frequência de uma definição
predefinida, seleccione Opções > Editar, seleccione a Partilhar imagens online
banda de frequência e desloque-se para cima ou para Para transferir um ficheiro da Galeria para o serviço
baixo para aumentar ou diminuir o valor. Pode ouvir online, seleccione Menu > Galeria, especifique o
imediatamente o ajustamento da frequência durante ficheiro pretendido e seleccione Opções > Enviar >
a reprodução. Publicação na Web.
Para repor os valores originais das bandas de

Gravador
frequência, seleccione Opções > Repor
predefinições.
Para criar uma definição de frequência personalizada, Seleccione Menu > Média > Gravador.
seleccione Opções > Nova pré-sintonização.
Introduza um nome para a definição de frequência. O Gravador permite-lhe gravar um lembrete de voz com
Desloque-se para cima ou para baixo, entre as bandas uma duração até 60 minutos, bem como guardar a
de frequência e especifique a frequência de cada gravação de voz como clip de som e reproduzi-lo. O
48 banda. gravador suporta o formato de ficheiro AMR.
Também pode premir a tecla de voz para abrir a Para alterar a localização predefinida das gravações

Média
aplicação Gravador. Se tiver iniciado uma sessão com guardadas, seleccione Opções > Definições >
a função premir para falar, a tecla de voz funciona como Memória em uso.
tecla de premir para falar e não abre o Gravador.
Para definir a qualidade da gravação, seleccione
Opções > Definições > Qualidade de gravação. Se
Gravar um clip de som seleccionar Alta, o clip de som é gravado no formato
de ficheiro "waveform" (.wav) e a duração máxima do
Para gravar um clip de som, seleccione Opções > clip é de 60 minutos. Se seleccionar Compatível c/
Gravar clip de som. Seleccione Pausa para fazer uma MMS, o clip de som é gravado no formato de ficheiro
pausa na gravação e Gravar para retomar a gravação. "adaptive multirate" (.amr) e a duração máxima do clip
Quando a gravação estiver terminada, seleccione é de um minuto.
Parar. O clip de som é guardado automaticamente na
pasta Clips de som, na Galeria.
Galeria
Reproduzir uma gravação Seleccione Menu > Média > Galeria.
Para ouvir o clip de som que acabou de gravar, Utilize a Galeria para aceder e utilizar diferentes tipos
seleccione Tocar. A barra de progressão mostra o de média, incluindo imagens, vídeos, música e sons.
tempo de reprodução, a posição e a duração do clip. Todos os vídeos e imagens visualizados e todos os sons
Seleccione Parar para cancelar a reprodução. e músicas recebidos são automaticamente guardados
na Galeria. Os clips de som são abertos com o leitor de
Para fazer uma pausa na reprodução de um clip
música e os clips de vídeo e as ligações de transmissão
gravado, seleccione Pausa. A reprodução é retomada
em sequência com a aplicação RealPlayer. As imagens
quando o utilizador selecciona Tocar.
são abertas no visualizador de imagens.

Definições do gravador Trabalhar com ficheiros


multimédia e pastas
As gravações são guardadas automaticamente na
memória do dispositivo, a menos que o utilizador
altere a localização predefinida. As gravações criadas Para abrir um ficheiro ou pasta, seleccione-os.
ou recebidas são afectadas depois de as definições
serem alteradas. Para criar uma nova pasta, escolha um ficheiro e
Opções > Organizar > Nova pasta. Não é possível
criar pastas dentro de pastas. 49
Média Para copiar ou mover ficheiros, escolha um ficheiro e Esquerda para rodar a imagem 90 graus no sentido
Opções > Organizar > Mover para pasta, Nova contrário ao dos ponteiros do relógio.
pasta, Mover p/ cartão mem., Copiar p/ cart.
mem., Copiar para mem. tel., ou Mover para mem.
tel.. Gerir ficheiros de imagens
Para transferir ficheiros para a Galeria utilizando o Para ver informações pormenorizadas sobre a
browser, escolha Import. gráficos, Import.vídeos ou imagem, seleccione Opções > Ver detalhes.
Importar sons. O browser é aberto e pode escolher um Para enviar a imagem, seleccione Opções > Enviar e
favorito ou introduzir o endereço para o site da o método de envio.
transferência.
Para mudar o nome da imagem, seleccione Opções >
Para procurar um ficheiro, escolha Opções > Mudar o nome.
Encontrar. Escreva o nome do item que procura. São
apresentados os ficheiros que correspondem à Para definir a imagem como imagem de segundo plano
procura. do ecrã, seleccione Opções > Utilizar imagem >
Def. c/o papel parede.

Ver imagens Para acrescentar a imagem a um contacto, seleccione


Opções > Utilizar imagem > Atribuir a contacto.
Para abrir uma imagem para visualização, seleccione A aplicação Contactos abre-se e pode seleccionar o
Opções > Abrir. contacto para a imagem.
Para abrir a imagem seguinte ou anterior para
visualização, desloque-se para a direita ou para a
esquerda. RealPlayer
Para ampliar a imagem no visor, seleccione Opções > Seleccione Menu > Média > RealPlayer.
Ampliar. Para reduzir a imagem no visor, seleccione O RealPlayer reproduz clips de vídeo e ficheiros de
Reduzir. áudio guardados na memória do dispositivo ou num
Para ver uma imagem em ecrã completo, seleccione cartão de memória, transferidos para o dispositivo a
Opções > Ecrã total. Para regressar à vista normal, partir de uma mensagem de e-mail ou de um
seleccione Opções > Ecrã normal. computador compatível ou transmitidos em sequência
para o dispositivo através da web. Os formatos
Para rodar a imagem, seleccione Opções > Rodar.
suportados incluem MPEG-4, MP4 (sem sequência), 3GP,
Seleccione Direita para rodar a imagem 90 graus no
RV, RA, AMR e Midi. O RealPlayer não suporta,
50 sentido dos ponteiros do relógio ou seleccione
necessariamente, todas as variações de formato de Para parar a reprodução ou transmissão em sequência,

Média
ficheiro multimédia. seleccione Parar. A colocação em memória temporária
ou ligação ao site de transmissão em sequência pára,
a reprodução do clip pára e o clip regressa ao início.
Reproduzir clips de vídeo e Para descarregar clips de vídeo da web, seleccione
ligações de transmissão em Opções > Importar vídeos.

sequência Para ver um clip de vídeo em ecrã total, seleccione


Opções > Reprod. ecrã total. O ecrã total aumenta o
Para reproduzir um clip de vídeo ou um ficheiro de tamanho do vídeo de modo a abranger a maior área
áudio, seleccione Opções > Abrir > Clips mais de vídeo possível sem perder as proporções.
recentes para reproduzir um dos seis clips mais
recentemente reproduzidos, ou Clip guardado para
reproduzir um clip de vídeo ou para abrir uma ligação Enviar ficheiros de áudio e
à web. Seleccione Reproduzir.
Para reproduzir a transmissão em sequência de
clips de vídeo
multimédia, seleccione uma ligação à web de um clip Para transferir um clip multimédia para um dispositivo
e especifique Reproduzir; ou estabeleça uma ligação compatível, seleccione Opções > Enviar. Seleccione o
à web, navegue até um clip de vídeo ou um ficheiro de método de envio.
áudio e seleccione Reproduzir. O RealPlayer reconhece Para enviar um clip multimédia numa mensagem, crie
dois tipos de ligações: rtsp:// URL e http:// URL de um uma mensagem multimédia, seleccione um clip para
ficheiro RAM. Antes de o conteúdo começar a ser anexar e Inserir objecto > Clip de vídeo ou Clip de
transmitido em sequência, o dispositivo tem de som.
estabelecer a ligação ao site da web e colocar o
conteúdo numa memória temporária. Se um problema
de ligação à rede provocar um erro de reprodução, o Ver informações sobre um
RealPlayer tenta automaticamente restabelecer a
ligação ao ponto de acesso à Internet. clip multimédia
Para ajustar o volume durante a reprodução, utilize as Para ver as propriedades de um clip de vídeo e de som,
teclas de volume. ou de uma hiperligação Web, escolha Opções >
Detalhes do clip. As informações podem incluir, por
Para avançar rapidamente durante a reprodução,
exemplo, a taxa de bits ou a hiperligação da Internet
prima a tecla de deslocamento para cima, sem soltar. de um ficheiro de streaming.
Para voltar atrás durante a reprodução, prima a tecla 51
de deslocamento para baixo, sem soltar.
Média Definições do RealPlayer originais. Altere a definição de qualidade destes
ficheiros para Normal ou Baixa, para obter uma maior
Poderá receber as definições do RealPlayer numa qualidade de reprodução.
mensagem do fornecedor de serviços.
Para organizar os ficheiros flash, seleccione Opções >
Para configurar as definições manualmente, seleccione Organizar.
Opções > Definições > Vídeo ou Streaming.

Leitor flash Rádio


Seleccione Menu > Média > Radio.
Seleccione Menu > Média > Leit. Flash. A qualidade da transmissão de rádio depende da
O leitor Flash permite ver, reproduzir e interagir com cobertura da estação de rádio nessa zona específica.
ficheiros flash criados para dispositivos móveis. O rádio FM depende de uma antena diferente da antena
de comunicações sem fios do dispositivo. Para a função
Gerir ficheiros flash de rádio FM funcionar correctamente, ligue um
auricular ou um acessório compatível ao dispositivo.
Para optimizar a utilização do Leitor flash, insira um
cartão de memória no dispositivo.
Para reproduzir um ficheiro flash, seleccione-o e prima
Ouvir rádio
a tecla de deslocamento. Para procurar uma estação, seleccione ou Para
Para enviar um ficheiro flash para dispositivos definir manualmente a frequência, seleccione
compatíveis, seleccione Opções > Enviar. A protecção Opções > Sintonizaç. manual.
de direitos de autor pode impedir o envio de alguns Para ver as estações disponíveis, com base num local,
ficheiros flash. seleccione Opções > Directório estação (serviço de
Para alternar entre ficheiros flash guardados na rede).
memória do dispositivo ou num cartão de memória, Para memorizar a estação actual na sua lista de
seleccione os separadores correspondentes. estações, seleccione Opções > Guardar estação.
Para alterar a qualidade de um ficheiro flash, Para seleccionar uma estação de rádio previamente
seleccione Opções > Qualidade quando estiver a memorizada, seleccione ou .
reproduzir o ficheiro flash. Se seleccionar Alta, a
52 reprodução de alguns ficheiros flash pode parecer Para ajustar o volume, utilize as teclas de volume.
irregular e lenta em, devido às suas definições
Para alternar entre a emissão de rádio através do Para ouvir uma estação memorizada, seleccione

Média
auricular e do altifalante, seleccione Opções > Activar Opções > Estação > Ouvir.
altifalante. Para ver o conteúdo visual disponível para uma
Para regressar ao ecrã inicial e deixar o rádio FM a tocar estação, utilizando o Visual Radio service, seleccione
em segundo plano, seleccione Opções > Reprod. em Opções > Estação > Inic. serviço visual.
fundo.
Para alterar os detalhes da estação, seleccione
Opções > Estação > Editar.
Ver conteúdo visual
Para verificar a disponibilidade e os custos e para Definições de rádio
subscrever o serviço, contacte o seu fornecedor de Escolha Opções > Definições e uma das seguintes
serviços.
opções:
Para poder ver conteúdo visual, é necessário ter um • Tom de início — Escolha se é reproduzido um tom
ponto de acesso à Internet definido em Menu >
quando a aplicação é iniciada.
Ferramentas > Definições > Ligação > Pts. de
• Início auto. de serviço — Escolha Sim para que o
acesso.
serviço Visual Radio inicie automaticamente
1. Para ver o conteúdo visual disponível para uma quando escolhe uma estação guardada que oferece
estação sintonizada, seleccione Opções > Inic. o serviço Visual Radio.
serviço visual. Se o ID de serviço de Visual radio • Ponto de acesso — Escolha o ponto de acesso
não tiver sido guardado para essa estação, utilizado pela ligação de dados. Não necessita de um
introduza-o ou seleccione Obter para procurá-lo na ponto de acesso para utilizar a aplicação como um
lista de estações (serviço de rede). rádio FM.
2. Seleccione o local mais próximo na lista de • Região actual — Escolha a região em que se
estações. Se o dispositivo detectar uma estação que encontra actualmente. Esta definição só é
corresponda à frequência sintonizada, é apresentada se não existir cobertura de rede
apresentado o respectivo ID de serviço visual. Para quando a aplicação for iniciada.
ver o conteúdo visual, seleccione OK.

Estações memorizadas Rádio Internet


Seleccione Menu > Média > Rádio de Internet.
Para abrir a lista das estações memorizadas, seleccione
Opções > Estações. 53
Média Ouvir estações de rádio Procurar estações
Internet Para procurar estações de rádio pelo nome, no serviço
de Rádio Internet da Nokia, seleccione Procurar. No
campo de procura, introduza o nome da estação, ou as
Aviso: Ouça música com um nível de som primeiras letras do nome, e seleccione Procurar.
moderado. A exposição contínua a um volume elevado
Para ouvir a estação, seleccione Ouvir.
pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o
dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante Para guardar a estação nos favoritos, seleccione
estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser Opções > Adicionar a Favoritos.
extremamente elevado. Para efectuar outra procura, seleccione Opções >
Para ouvir uma estação de rádio na Internet, seleccione Procurar de novo.
uma estação no directório de estações, procure
estações pelo nome, no serviço Rádio Internet da
Nokia, ou seleccione Opções > Adic. est. Guardar estações
manualmente. Quando encontrar a estação correcta, Para ver e ouvir as suas estações favoritas, seleccione
seleccione Ouvir. Favoritos.
Para parar a reprodução, prima a tecla de Para adicionar uma estação manualmente aos
deslocamento. Para retomar a reprodução, prima de favoritos, seleccione Opções > Adic. est.
novo a tecla de deslocamento. manualmente. Introduza o endereço web da estação
Para ajustar o volume, utilize as teclas de volume. e o nome que deseja visualizar na lista dos favoritos.
Para ver informações sobre a estação, seleccione Para adicionar aos favoritos a estação que está a ouvir,
Opções > Informações s/ estação (não disponível se seleccione Opções > Adicionar a Favoritos.
tiver guardado a estação manualmente). Para ver informações sobre a estação, mover uma
Se estiver a ouvir uma estação guardada nos favoritos, estação para cima ou para baixo na lista ou apagar uma
prima a tecla de deslocamento para a esquerda ou estação dos favoritos, seleccione Opções > Estação e
direita, para ouvir a estação guardada anterior ou a opção pretendida.
seguinte. Para ver apenas as estações iniciadas por
Sugestão: Pode procurar ligações de estações determinadas letras ou números, comece a escrever os
com a aplicação Web. As ligações compatíveis caracteres. São apresentadas as estações
são abertas automaticamente na aplicação correspondentes.
54 Rádio Internet.
Definições do Rádio Internet

Média
Para seleccionar o ponto de acesso predefinido para se
ligar à rede, seleccione Opções > Definições >
Ponto de acesso predef.. Seleccione Perguntar
sempre se pretender que o dispositivo solicite o ponto
de acesso, sempre que abrir a aplicação.
Para alterar a velocidade das ligações de dados por
pacotes GPRS, seleccione Opções > Definições > Vel.
transmiss. lig. GPRS.
Para alterar a velocidade das ligações de dados por
pacotes 3G, seleccione Opções > Definições > Vel.
transmissão lig. 3G.
Para alterar a velocidade das ligações WLAN, seleccione
Opções > Definições > Vel. transmissão lig. Wi-
-Fi.
A qualidade da transmissão de rádio depende da
velocidade de ligação seleccionada. Quanto maior é a
velocidade, melhor é a qualidade. Para evitar os
armazenamentos na memória tampão, utilize a
qualidade mais alta apenas com ligações de alta
velocidade.

55
Internet
Internet
O seu novo dispositivo Eseries permite-lhe navegar,
tanto na Internet como na Intranet da sua empresa, Segurança da ligação
bem como importar e instalar novas aplicações no Se o indicador de segurança ( ) for apresentado
dispositivo. Também pode utilizar o dispositivo como durante uma ligação, a transmissão de dados entre o
modem e ligar o PC à Internet. dispositivo e o gateway ou servidor de Internet está
encriptada. O ícone de segurança não indica que a

Web
transmissão de dados entre o gateway e o servidor de
conteúdo (ou o local onde está guardado o recurso
solicitado) é segura. O operador de rede protege a
Escolha Menu > Web. transmissão de dados entre o gateway e o servidor de
Para navegar na Web (serviço de rede), tem de conteúdo.
configurar as definições do ponto de acesso à Internet. Podem ser necessários certificados de segurança para
Se estiver a utilizar uma chamada de dados ou ligação alguns serviços, tais como serviços bancários. O
GPRS, a sua rede sem fios tem de suportar chamadas utilizador é notificado, se a identidade do servidor não
de dados ou GPRS e o serviço de dados tem de estar for autêntica ou se não tiver o certificado de segurança
activado para o cartão SIM. correcto instalado no dispositivo. Para mais
Sugestão: Poderá receber as definições do informações, contacte o seu operador de rede.
ponto de acesso à Internet do seu fornecedor de
serviços através de uma mensagem de texto
especial ou através das páginas Web do Consultas na web
fornecedor de serviços. Também pode introduzir Para efectuar consultas na web, seleccione um favorito
as definições do ponto de acesso à Internet ou introduza o endereço web manualmente e
manualmente. Consulte "Pontos de acesso à seleccione Ir para. Utilize apenas serviços fidedignos
Internet", p. 59. que ofereçam um nível adequado de segurança e
Verifique a disponibilidade dos serviços, tarifas e taxas protecção contra software nocivo.
junto do seu fornecedor de serviços. Os fornecedores Sugestão: Quando começa a introduzir o
de serviços também irão fornecer instruções sobre o endereço, são apresentados os endereços das
modo de utilização dos seus serviços. páginas visitadas anteriormente,
56 correspondentes à introdução efectuada pelo
utilizador. Para abrir uma página, seleccione o
Limpar a memória cache

Internet
endereço e prima a tecla de deslocamento.
Para se deslocar numa página da web, utilize a tecla de Uma memória cache é uma localização de memória
deslocamento, que é apresentada como um ponteiro utilizada para guardar dados temporariamente. Se
na página. Quando o ponteiro passa sobre uma tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações
hiperligação, a respectiva forma muda para uma mão. confidenciais que exijam palavras-passe, limpe a
Prima a tecla de deslocamento para abrir a memória cache após cada utilização. As informações
hiperligação. Numa página da web, as novas ligações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na
aparecem, normalmente, sublinhadas a azul e as memória cache.
ligações já visitadas a roxo. As imagens que funcionam Para esvaziar a memória cache, seleccione Opções >
como ligações têm um limite azul circundante. Limpar dados privacd. > Limpar cache.
Os endereços das páginas visitadas são guardados na
pasta Favoritos auto..
Feeds e blogs
Seleccione Menu > Web > Web feeds.
Favoritos Os feeds contém, geralmente, cabeçalhos e artigos,
Para aceder à vista dos favoritos enquanto navega, muitas vezes sobre notícias recentes ou outros tópicos.
seleccione Opções > Fichas. Para ver uma página da Blog é uma abreviatura de weblog, que é um diário da
web incluída nos favoritos, seleccione o favorito web continuamente actualizado.
correspontente.
Para importar um feed ou um blog, seleccione-o e
Para consultar outra página da web, seleccione prima a tecla de deslocamento.
Opções > Ir p/ endereço web, introduza o endereço
Para adicionar ou modificar um feed ou um blog,
web e seleccione Ir para.
seleccione Opções > Gerir o feed > Novo feed ou
Para acrescentar um favorito enquanto navega, Editar.
seleccione Opções > Guardar como ficha.
Para organizar os seus favoritos, na vista dos favoritos
seleccione Opções > Gestor de favoritos. Pode Terminar uma ligação
mover e modificar favoritos, assim como criar pastas Para terminar a ligação e consultar a página offline,
novas. seleccione Opções > Ferramentas > Desligar. Para
terminar a ligação e fechar o browser, seleccione
Opções > Sair.
57
Internet Definições da web
Seleccione Menu > Web > Opções > Definições.
Transferência!
Seleccione Menu > Transferência!.
As definições da web dividem-se em quatro grupos:
Com a Transferência! (serviço de rede), pode consultar,
• Geral contém definições do ponto de acesso, da importar e instalar itens — tais como as últimas
página inicial e de segurança de navegação. aplicações e documentos relacionados — para o
• Página contém definições de imagem, áudio e dispositivo, a partir da Web.
janelas de contexto. Os itens são categorizados em catálogos e pastas
• Privacidade contém definições relacionadas com a disponibilizados pela Nokia ou por fornecedores de
sua privacidade. serviço independentes. Alguns itens podem ser
• Web feeds contém definições relacionadas com carregáveis mas, regra geral, é possível pré-visualizá-
feeds e blogs da web. -los gratuitamente.
A aplicação Transferência! utiliza os serviços de rede
para aceder aos conteúdos mais actualizados. Para
Navegar na Intranet obter informações sobre outros itens disponíveis
através da Transferência!, contacte o seu fornecedor de
serviços ou o fornecedor ou fabricante do item.
Instale e utilize apenas aplicações e outro software de
Seleccione Menu > Escritório > Intranet. fontes que proporcionem segurança e protecção
adequadas contra software nocivo.
Para navegar na Intranet da sua empresa, é necessário
criar uma política VPN específica da empresa.
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Ligação > VPN.
Gerir itens
Para abrir um item ou ver o conteúdo de uma pasta ou
Para se ligar à Intranet, abra a aplicação Intranet,
catálogo, seleccione o item, a pasta ou o catálogo.
especifique o método de ligação e seleccione
Opções > Ligar. Para comprar o item escolhido, seleccione Opções >
Comprar.
Para definir o perfil VPN a utilizar na ligação, seleccione
Opções > Utilizar outra pol. VPN. Para descarregar um item gratuito, seleccione
Opções > Obter.
Para configurar as definições da ligação à Intranet,
58 seleccione Opções > Definições. Para ajustar as definições, seleccione Opções >
Definições.
Para ver a lista de itens importados, seleccione • Conf. pré-visualiz. — Para especificar se pretende

Internet
Opções > Meus itens. que o pedido de confirmação seja apresentado
antes de pré-visualizar um item.
• Confirmar compra — Para especificar se pretende
Subscrições que o pedido de confirmação seja apresentado
Para ver os detalhes do item escolhido, seleccione antes de adquirir um item.
Opções > Abrir. • Confirmar assinatura — Para especificar se
pretende que o pedido de confirmação de
Para renovar ou cancelar uma subscrição, seleccione subscrição seja apresentado antes de subscrever um
Opções e a opção correspondente. item.

Histórico de compras Pontos de acesso à


Para abrir o item escolhido com a aplicação
correspondente, seleccione Opções > Abrir. Internet
Para ver os detalhes do item escolhido, seleccione
Opções > Visualizar detalhes. Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de
configurações que definem a forma como o dispositivo
Para iniciar, fazer uma pausa, retomar ou cancelar a cria uma ligação de dados à rede. Para utilizar os
importação do item escolhido, seleccione Opções e a serviços de e-mail e multimédia ou para consultar as
opção correspondente. páginas da Internet com o browser, precisa de definir
primeiro pontos de acesso a esses serviços.

Definições do Transferência! Alguns ou todos os pontos de acesso podem ter sido


predefinidos para o dispositivo pelo fornecedor de
Para alterar as definições de Transferência!, seleccione serviços e pode ser que não os possa criar, modificar
Opções > Definições e entre as seguintes opções: ou remover.
• Ponto de acesso — Para seleccionar um ponto de
acesso para a ligação ao servidor do fornecedor de
serviiços.
• Abertura automática — Para especificar se
pretende que o item ou aplicação importado seja
aberto automaticamente quando a importação
estiver concluída. 59
Internet Configurar um ponto de • Senha — para introduzir a senha, se o
fornecedor de serviços o exigir. A senha é,
acesso à Internet para dados frequentemente, sensível a maiúsculas e
minúsculas e é facultada pelo fornecedor de
por pacotes (GPRS) serviços.
• Autenticação — Seleccione Segura para enviar
1. Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Ligação > Pts. de acesso. sempre a senha codificada ou Normal para
enviar a senha codificada sempre que possível.
2. Seleccione Opções > Novo ponto de acesso, para • Página inicial — Introduza o endereço web da
criar um novo ponto de acesso, ou seleccione um página que pretende visualizar como página
ponto de acesso existente na lista e, em seguida, inicial quando utiliza este ponto de acesso.
Opções > Duplicar ponto acesso, para utilizar
esse ponto de acesso como base para o novo. 4. Depois de especificar as definições, seleccione
Opções > Definiç. avançadas para especificar as
3. Especifique as seguintes definições: definições avançadas ou Para trás para guardar as
• Nome da ligação — Introduza um nome definições e sair.
descritivo para a ligação.
• Portadora dos dados — Seleccione Dados
pacotes. Definições avançadas de
• Nome ponto acesso — para introduzir um
nome para o ponto de acesso. O nome é, ponto de acesso à Internet
geralmente, facultado pelo fornecedor de
serviços.
para dados por pacotes
• Nome do utilizador — para introduzir o nome (GPRS)
do utilizador, se o fornecedor de serviços o
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
exigir. Os nomes do utilizador são
Ligação > Pts. de acesso.
frequentemente sensíveis a maiúsculas e
minúsculas e são facultados pelo fornecedor de epois de ter configurado um ponto de acesso base à
serviços. Internet para dados por pacotes (GPRS), seleccione
• Pedir senha — Seleccione Sim para introduzir Opções > Definiç. avançadas e especifique as
a senha sempre que iniciar uma sessão num seguintes definições avançadas:
servidor ou Não para guardar a senha na • Tipo de rede — Seleccione IPv4 ou IPv6 como tipo
memória do dispositivo e tornar o início de de protocolo de Internet. O protocolo de Internet
sessão automático. define a forma como os dados são transferidos para
60
e do dispositivo.
• Endereço IP telefone — Introduza o endereço IP • Portadora dos dados — Seleccione LAN sem

Internet
do dispositivo. Seleccione Automático para a rede fios.
fornecer o endereço de IP do dispositivo. Esta • Nome da rede WLAN — Para introduzir o
definição só é apresentada se seleccionar Tipo de identificador (SSID) do serviço, isto é, o nome
rede > IPv4. que identifica a WLAN específica, seleccione
• Endereço DNS — Seleccione Ender. DNS Introd.manualm.. Para seleccionar a rede entre
principal e Ender. DNS secund. e introduza os as WLANs que se encontram dentro do raio de
respectivos endereços de IP, se solicitado pelo alcance, seleccione Proc. nomes rede.
fornecedor de serviços. Caso contrário, os endereços • Estado da rede — Seleccione Oculto se a rede
do servidor de nome são fornecidos que está a utilizar estiver oculta, ou Público se
automaticamente. não estiver oculta.
• Ender.servidor proxy — para introduzir o • Modo da rede WLAN — Se seleccionar
endereço do servidor proxy. Os servidores proxy são Infraestrutura, os dispositivos podem
servidores intermédios utilizados por alguns comunicar entre si e com os dispositivos da LAN
fornecedores de serviços, entre um serviço de através de um ponto de acesso de WLAN. Se
consulta com browser e os respectivos utilizadores. seleccionar Ad-hoc, os dispositivos podem
Estes servidores podem facultar uma segurança trocar dados directamente entre si, não sendo
adicional e aceleram o acesso ao serviço. necessário qualquer ponto de acesso de WLAN.
• Modo de seg. WLAN — É necessário seleccionar
o mesmo modo de segurança que utiliza no
Configurar manualmente ponto de acesso de WLAN. Se seleccionar WEP
um ponto de acesso de WLAN (Wired Equivalent Privacy), 802.1x ou WPA/
WPA2 (Wi-Fi Protected Access), também tem de
1. Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > configurar as definições adicionais relevantes.
Ligação > Pts. de acesso. • Defs. segur. de WLAN — Modifique as
2. Seleccione Opções > Novo ponto de acesso, para definições de segurança do modo de segurança
criar um novo ponto de acesso, ou seleccione um seleccionado.
ponto de acesso existente na lista e, em seguida, • Página inicial — Introduza o endereço web da
Opções > Duplicar ponto acesso, para utilizar página que pretende visualizar como página
esse ponto de acesso como base para o novo. inicial, quando utilizar este ponto de acesso.
3. Especifique as seguintes definições: Para configurar automaticamente um ponto de acesso
de WLAN, utilize o assistente de WLAN. Seleccione
• Nome da ligação — Introduza um nome Menu > Conectiv. > Assist. WLAN.
descritivo para a ligação. 61
Internet Definições avançadas de 3. Aceite a instalação no PC. Se solicitado, aceite
também a ligação. Quando a ligação à Web é
ponto de acesso para WLAN estabelecida, o browser da Web do PC é iniciado.
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > É necessário possuir direitos de administrador do seu
Ligação > Pts. de acesso. PC e a opção "autorun" tem de estar activada no PC.
Depois de ter configurado um ponto de acesso básico
para WLAN, seleccione Opções > Definiç.
avançadas e configure as seguintes definições
avançadas:
• Definições IPv4 — Introduza o IP do dispositivo e
os endereços de servidor de nome para o protocolo
de Internet IPv4.
• Definições IPv6 — Seleccione ou introduza os
endereços do servidor de nomes para o protocolo
de Internet IPv6.
• Canal ad-hoc — Normalmente, o canal é
seleccionado automaticamente. Para introduzir
manualmente o número do canal (1-11), seleccione
Def. pelo utilizador.
• Ender.servidor proxy — Introduza o endereço do
servidor proxy.
• Número porta proxy — Introduza o número da
porta do servidor proxy.

Ligar o PC à web
Pode utilizar o dispositivo para ligar o PC à web.
1. Ligue o cabo de dados aos conectores USB do
dispositivo e ao PC.
2. Escolha Ligar PC à rede. O software necessário e
62 instalado automaticamente no PC a partir do
dispositivo.
Mensagens

Mensagens
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs.. O dispositivo pode reconhecer o fornecedor do cartão
A aplicação Mensagens (serviço de rede) permite-lhe SIM e configurar automaticamente algumas definições
enviar e receber mensagens curtas, mensagens de mensagens. Se isto não acontecer, pode ter de
multimédia, mensagens de áudio e mensagens de e- configurar as definições manualmente ou contactar o
-mail. Também pode receber mensagens de serviço seu fornecedor de serviços para configurar as
Web, mensagens de difusão celular e mensagens definições.
especiais com dados, bem como enviar comandos de

Pastas de mensagens
serviço.
Antes de enviar ou receber mensagens, pode ter de
efectuar o seguinte: As mensagens e os dados recebidos através de uma
• Inserir um cartão SIM válido no dispositivo e ligação Bluetooth ou de infravermelhos são guardadas
encontrar-se na área de cobertura de uma rede na pasta Cx. de entrada. As mensagens de e-mail são
celular. guardadas na Caixa de correio. As mensagens que
• Verificar se a rede suporta as funções de mensagens estão a ser escritas podem ser guardadas na pasta
que pretende utilizar e de que estas estão activadas Rascunhos. As mensagens que estão à espera de ser
no cartão SIM. enviadas são guardadas na pasta Caixa de saída e as
mensagens enviadas, excluindo as enviadas por
• Configurar definições do ponto de acesso à Internet Bluetooth ou infravermelhos, são guardadas na pasta
no dispositivo. Consulte "Pontos de acesso à Enviadas.
Internet", p. 59.
Sugestão: As mensagens são colocadas na pasta
• Configurar definições de conta de e-mail no Caixa de saída, por exemplo, quando o
dispositivo. Consulte "Definições de conta de e- dispositivo se encontra fora da cobertura da
-mail", p. 80. rede. Também pode agendar o envio das
• Configurar as definições das mensagens curtas no mensagens de e-mail para a próxima vez que se
dispositivo. Consulte "Definições de mensagens ligar à caixa de correio remota.
curtas", p. 79.
• Configurar as definições das mensagens multimédia Nota: O ícone de mensagem enviada ou texto no
no dispositivo. Consulte "Definições de mensagens ecrã do seu dispositivo não indica se a mensagem foi 63
multimédia", p. 80. recebida no destino pretendido.
Mensagens Para solicitar à rede o envio de um relatório de entrega Para reproduzir uma mensagem, prima, sem soltar, a
das mensagens curtas e multimédia que enviar (serviço tecla de selecção esquerda, quando receber a
de rede), seleccione Opções > Definições > Msg mensagem.
curta ou Msg. multimédia > Receber relatório. Os
Para iniciar a reprodução da mensagem seguinte da
relatórios são guardados na pasta Relatórios.
Caixa de entrada, desloque-se para baixo. Para reiniciar
a reprodução da mensagem, desloque-se para cima. No

Organizar mensagens início da mensagem, desloque-se para cima, para ouvir


a mensagem anterior.
Para criar uma pasta nova para organizar as suas Para fazer uma pausa na leitura, prima brevemente a
mensagens, seleccione Minhas pastas > Opções > tecla de selecção esquerda. Para continuar, volte a
Nova pasta. premir brevemente a tecla de selecção esquerda.
Para alterar o nome de uma pasta, seleccione Para terminar a leitura, prima a tecla Terminar.
Opções > Mudar nome pasta. Só pode mudar os

Discurso
nomes de pastas que tenha criado.
Para mover uma mensagem para outra pasta,
seleccione a mensagem, Opções > Mover para
Seleccione Menu > Ferramentas > Fala.
pasta, especifique a pasta e seleccione OK.
A aplicação Discurso permite-lhe gerir o idioma, a voz
Para ordenar as mensagens numa ordem específica, e as propriedades de voz do leitor de mensagens.
seleccione Opções > Ordenar por. Também pode
ordenar as mensagens por Data, Remetente,
Assunto ou Tipo de mensagem. Alterar as propriedades da
Para ver as propriedades de uma mensagem,
seleccione a mensagem e Opções > Detalhes voz
mensagem. Para definir o idioma do leitor de mensagens,
seleccione Idioma. Para importar outros idiomas para

Leitor de mensagens
o dispositivo, visite a página da Nokia na Internet ou
utilize a aplicação Transferência!.
Para definir a voz, seleccione Voz. A voz depende do
O leitor de mensagens lê em voz alta as mensagens de
idioma.
texto e multimédia recebidas.
64 Para definir a velocidade, seleccione Definições de
voz > Velocidade.
Para definir o volume, seleccione Definições de voz > dispositivo, desde que a aplicação se encontre

Mensagens
Volume. aberta.
Para ouvir uma voz, abra o separador de voz, • Mail for Exchange. O Mail for Exchange é
especifique a voz e seleccione Opções > Reproduzir normalmente utilizado para aceder a e-mails de
voz. trabalho. O departamento de TI da sua empresa
poderá ter mais informações acerca de como
instalar e utilizar o Mail for Exchange com os
Mensagens de e-mail servidores de e-mail da sua empresa.
Poderão estar disponíveis outras soluções de e-mail.
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Caixa de
Se tiver definidas várias caixas de correio, por exemplo
correio.
um e-mail POP ou IMAP e o Mail for Exchange, escolha
Para receber e enviar e-mail, tem de ter um serviço de uma como predefinida. Essa caixa de correio é utilizada
caixa de correio remota. Este serviço pode ser sempre que iniciar a composição de uma nova
disponibilizado por um fornecedor de serviços mensagem de e-mail.
Internet, por um fornecedor de serviços de rede ou pela
Para definir a caixa de correio predefinida em
sua empresa. O dispositivo é compatível com os
Mensagens, escolha Opções > Definições > E-
protocolos de Internet SMTP, IMAP4 (revisão 1) e POP3,
-mail > Cx. correio predefinida e a caixa de correio.
bem como com várias soluções de e-mail específicas de
cada fornecedor. Outros fornecedores de e-mail podem E-mail no ecrã principal
oferecer serviços com definições ou funções diferentes Para escolher a caixa de correio apresentada no ecrã
das descritas neste manual do utilizador. Para mais principal, escolha Menu > Ferramentas >
informações, contacte o seu fornecedor de serviços ou Definições > Geral > Personalização > Ecrã
de correio electrónico. principal > Definições de modo > Aplicações ecrã
Poderá ser possível instalar os seguintes e-mails no principal > Notificação e-mail 1 > Caixa de
dispositivo: correio e a conta de e-mail.
• E-mail POP ou IMAP normal. Tem de ligar à caixa de Para verificar se a caixa de correio escolhida pode ser
correio e importar os e-mails para o dispositivo de apresentada no ecrã principal, escolha Menu >
modo a poder ler. Ferramentas > Definições > Geral >
• Nokia Messaging. A aplicação Nokia Messaging é Personalização > Ecrã principal > Definições de
utilizada com diferentes fornecedores de Internet e modo > Aplicações ecrã principal > Aplicações
e-mail, como os serviços de e-mail Google. Nokia activadas e Notificação e-mail 1 ou Notificação e-
Messaging transfere os novos e-mails para o -mail 2. 65
Mensagens Mensagens Nokia -mails, ver e editar anexos compatíveis, ver
informações da agenda, receber e responder a pedidos
O serviço Mensagens Nokia envia automaticamente o de reunião, agendar reuniões e ver, adicionar e editar
e-mail do seu endereço de e-mail para o Nokia E66. informações de contactos.
Pode ler, responder a e organizar os seus e-mails, ActiveSync
enquanto se desloca. O serviço Mensagens Nokia
funciona com diversos fornecedores de e-mail da A utilização do Mail for Exchange está limitada à
Internet, frequentemente utilizados para e-mail sincronização OTA (over-the-air, através do ar) das
pessoal, como os serviços de e-mail do Google. informações PIM entre o dispositivo Nokia e o servidor
autorizado do Microsoft Exchange.
O serviço Mensagens Nokia pode ser cobrado. Para
obter informações sobre eventuais custos, contacte o O Mail for Exchange só pode ser configurado se a
seu fornecedor de serviços ou o serviço Mensagens empresa possuir o Microsoft Exchange Server. Para
Nokia. além disso, é necessário que o administrador de TI
tenha activado o Mail for Exchange para a sua conta.
O serviço Mensagens Nokia tem de ser suportado pela
sua rede e pode não estar disponível em todas as Antes de começar a configurar o Mail for Exchange,
regiões. certifique-se do seguinte:
Instalar a aplicação Mensagens Nokia • Um ID de e-mail da empresa
1. Seleccione Menu > E-mail Nokia > Nova. • O nome de utilizador de rede da empresa
2. Leia as informações apresentadas no visor e • A senha de rede da empresa
seleccione Iniciar. • O nome de domínio de rede (contacte o
3. Seleccione Ligar para autorizar o dispositivo a departamento de TI da empresa)
aceder à rede. • O nome do servidor Mail for Exchange (contacte o
4. Introduza o seu endereço e senha de e-mail. departamento de TI da empresa)
O serviço Mensagens Nokia pode ser executado no Dependendo da configuração do servidor Mail for
dispositivo, mesmo que tenha outras aplicações de e- Exchange da empresa, poderá ser necessário introduzir
-mail instaladas, como por exemplo, o Mail for outras informações, além das acima indicadas. Se não
Exchange. souber as informações correctas, contacte o
departamento de TI da empresa.
Com o Mail for Exchange, a utilização do código de
Mail for Exchange bloqueio pode ser obrigatória. O código de bloqueio
66 predefinido do dispositivo é 12345, mas o
Com o Mail for Exchange pode receber os e-mails de
trabalho no dispositivo. Pode ler e responder aos e-
administrador de TI da empresa pode ter definido um Sugestão: Se tiver configurado uma conta de e-

Mensagens
código diferente para sua utilização. -mail POP ou IMAP, na vista principal de
Pode aceder e modificar o perfil e definições do Mail for Mensagens, seleccione Opções > Definições >
Exchange nas opções de Mensagens. E-mail e a caixa de correio onde pretende alterar
as definições (por exemplo, uma assinatura ou o
nome da caixa de correio).
E-mail POP ou IMAP comum Estabelecer ligação a uma caixa de
O dispositivo permite a importação de e-mails a partir
de uma conta de e-mail POP ou IMAP.
correio remota
O e-mail que lhe é endereçado não é recebido
POP3 é uma versão do protocolo de correio que é
automaticamente pelo dispositivo, mas pela caixa de
utilizada para guardar e obter mensagens de e-mail ou
correio remota. Para ler o seu e-mail, tem de se ligar
de correio da Internet, a partir de um servidor. IMAP4
primeiro à caixa de correio remota e, depois,
é uma versão do protocolo de acesso a mensagens da
seleccionar as mensagens de e-mail que pretende
Internet que permite aceder e gerir mensagens de e-
importar para o dispositivo.
-mail, enquanto as mensagens ainda se encontram no
servidor de e-mail. Pode seleccionar as mensagens que 1. Para obter as mensagens de e-mail recebidas no
pretende importar para o dispositivo. dispositivo e para as visualizar, seleccione a caixa
de correio na vista principal de Mensagens. Quando
Configurar e-mail POP ou IMAP o dispositivo pergunta "Ligar à caixa de
1. Aceda ao ecrã principal, seleccione o assistente de correio?", seleccione Sim.
e-mail e prima a tecla de deslocamento. 2. Introduza o seu nome de utilizador e senha, se for
2. Escolha Iniciar config. e-mail. apresentado o pedido.
3. Leia as informações no ecrã e escolha Iniciar. 3. Seleccione Opções > Obter e-mail > Novas para
obter mensagens novas que ainda não leu nem
4. Para permitir que o dispositivo aceda à rede, obteve, Escolhidas para obter apenas mensagens
escolha Sim. seleccionadas na caixa de correio remota ou
5. Introduza o seu endereço e senha de e-mail. Todas para obter todas as mensagens não obtidas
6. Leia as informações no ecrã e escolha OK para anteriormente.
terminar a configuração de e-mail. O nome da nova 4. Para gerir o seu e-mail offline, a fim de economizar
caixa de correio substitui a Caixa de correio na nos custos de ligação e trabalhar em condições que
vista principal de Mensagens. não permitem uma ligação de dados, seleccione
Opções > Desligar para se desligar da caixa de 67
correio remota. Quaisquer alterações efectuadas
Mensagens nas pastas da caixa de correio remota, enquanto Para apagar um anexo de uma mensagem de e-mail
estiver offline, só têm efeito na caixa de correio que está a enviar, seleccione o anexo e Opções >
remota quando voltar a estar online e a sincronizar. Remover.
Para definir a prioridade da mensagem, seleccione
Ler e responder a uma mensagem de Opções > Opções de envio > Prioridade.
e-mail Para definir a hora de envio da mensagem de e-mail,
seleccione Opções > Opções de envio > Enviar
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. mensagem. Seleccione Imediatamente, ou C/ligaç.
As mensagens podem conter software nocivo ou disponível, se estiver a trabalhar offline.
prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra
Para ligar para o remetente da mensagem de e-mail,
forma.
se o remetente se encontrar nos Contactos, seleccione
Para ler um e-mail recebido, abra-o a partir da caixa de Opções > Chamar.
correio.
Para responder ao remetente do e-mail com uma
Para abrir um anexo, seleccione Opções > Anexos. mensagem de áudio ou multimédia, seleccione
Seleccione o anexo e prima a tecla de deslocamento. Opções > Criar mensagem.
Para responder apenas ao remetente de um e-mail,
seleccione Opções > Responder > Ao remetente.
Escrever e enviar mensagens de e-
Para responder a todos os destinatários de um e-mail,
-mail
seleccione Opções > Responder > A todos. 1. Para escrever um e-mail, seleccione Nova msg. >
E-mail.
Sugestão: Se responder a uma mensagem de e-
-mail que tenha ficheiros anexados, os anexos 2. Seleccione Opções > Juntar destinatário para
não são incluídos na resposta. Se reencaminhar especificar os endereços de e-mail dos
a mensagem de e-mail recebida, os anexos são destinatários nos Contactos, ou introduza os
incluídos. endereços de e-mail no campo Para. Utilize um
ponto e vírgula para separar as entradas. Utilize o
Para reencaminhar um e-mail, seleccione Opções > campo Cc para enviar uma cópia a outros
Reencaminhar. destinatários, ou o campo Bcc para enviar uma
Para anexar um ficheiro a uma mensagem de e-mail, cópia cega aos destinatários.
seleccione Opções > Inserir e especifique o anexo 3. No campo Assunto introduza o assunto da
que pretende adicionar. mensagem de e-mail.
68
4. Introduza a mensagem de e-mail na área de texto
Mensagens curtas

Mensagens
e seleccione Opções > Enviar.

Apagar mensagens Seleccione Menu > Comunic. > Msgs..


Para libertar espaço de memória no dispositivo,
apague regularmente as mensagens das pastas Caixa
de entrada e Enviadas e apague as mensagens de e-
Escrever e enviar mensagens
-mail obtidas. curtas
Para apagar e-mails do dispositivo apenas e manter os O dispositivo suporta mensagens de texto que
originais no servidor, seleccione Opções > Apagar > excedem o limite de uma única mensagem. As
Tel. (cab. permanece). mensagens mais longas são enviadas como duas ou
Para apagar e-mails do dispositivo e do servidor mais mensagens. O seu operador de rede poderá
remoto, seleccione Opções > Apagar > Telemóvel cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com
e servidor. acentos, outras marcas ou alguns idiomas ocupam
mais espaço e limitam o número de caracteres que
Para cancelar a eliminação, seleccione Opções > pode ser enviado numa única mensagem.
Recuperar.
1. Para escrever uma mensagem curta, seleccione
Nova msg. > Mensagem curta.
Subpastas do e-mail remoto
2. No campo Para introduza o número do destinatário
Se tiver criado subpastas nas suas caixas de correio
IMAP4 num servidor remoto, pode vê-las e geri-las com ou prima a tecla de deslocamento para acrescentar
um destinatário dos Contactos. Se introduzir vários
o dispositivo, depois de as subscrever. Só pode assinar
números, separe-os com um ponto e vírgula (;).
pastas nas suas caixas de correio IMAP4.
3. Introduza o texto da mensagem. Para utilizar um
Para ver as pastas nas suas caixas de correio IMAP4, modelo, seleccione Opções > Inserir > Modelo.
estabeleça uma ligação e seleccione Opções >
Definições de e-mail > Definições de obtenção > 4. Seleccione Opções > Enviar.
Subscrições de pastas.
Para ver uma pasta remota, seleccione-a e Opções >
Assinar. Sempre que entrar em modo online, as pastas
Opções de envio de
assinadas são actualizadas. Isto pode demorar algum mensagens curtas
tempo, se as pastas forem grandes.
Para seleccionar um centro de mensagens para enviar
Para actualizar a lista de pastas, seleccione uma pasta a mensagem, seleccione Opções > Opções de 69
e Opções > Actual. lista pastas. envio > Ctr. msgs. em utiliz..
Mensagens Para que a rede lhe envie relatórios das suas 3. Seleccione uma pasta e OK para iniciar a cópia.
mensagens (serviço de rede), seleccione Opções >
Para ver mensagens do cartão SIM, abra a pasta para
Opções de envio > Receber relatório > Sim. onde copiou as mensagens e abra uma mensagem.
Para definir o período de tempo durante o qual o centro
de mensagens deverá tentar enviar a sua mensagem
(serviço de rede), se a primeira tentativa falhar, Ver mensagens de imagem
seleccione Opções > Opções de envio > Validade
O aspecto de uma mensagem de imagens pode variar,
mensagem. Se não for possível contactar o em função do dispositivo receptor.
destinatário durante o período de validade, a
mensagem é apagada do centro de mensagens. Para ver uma mensagem de imagem, abra a mensagem
na pasta Caixa de entrada.
Para converter a mensagem noutro formato,
seleccione Opções > Opções de envio > Msg. Para ver informações sobre a mensagem de imagem,
enviada como > Texto, Fax, Por pager ou E-mail. seleccione Opções > Detalhes mensagem.
Altere esta opção apenas se tiver a certeza de que o Para guardar uma mensagem numa pasta diferente,
centro de mensagens tem capacidade para converter seleccione Opções > Mover para pasta.
mensagens curtas nestes formatos. Contacte o seu
fornecedor de serviços. Para acrescentar o remetente da mensagem aos
Contactos, seleccione Opções > Guardar em
Contactos.
Mensagens curtas no cartão
SIM Reencaminhar mensagens
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções >
Mensagens SIM.
de imagem
1. Para reencaminhar a mensagem, abra a mensagem
As mensagens curtas podem ser guardadas no cartão
na pasta Caixa de entrada e escolha Opções >
SIM. Antes de poder ver mensagens do SIM, é necessário
Reencaminhar.
copiar as mensagens para uma pasta do dispositivo.
Depois de copiar as mensagens para uma pasta, pode 2. No campo Para, introduza o número de um
vê-las na pasta ou apagá-las do cartão SIM. destinatário, ou prima a tecla de deslocação para
adicionar um destinatário a partir dos Contactos. Se
1. Seleccione Opções > Marcar/Desmarcar >
introduzir mais do que um número, separe-os com
Marcar ou Marcar tudo para marcar todas as
um ponto e vírgula.
70 mensagens.
2. Seleccione Opções > Copiar.
3. Introduza o texto da mensagem. Para utilizar um
Criar e enviar mensagens

Mensagens
modelo, escolha Opções > Inserir > Modelo.
4. Escolha Opções > Enviar. multimédia

Mensagens Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.


As mensagens podem conter software nocivo ou

multimédia
prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra
forma.
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs.. 1. Para criar uma mensagem nova, seleccione Nova
msg. > Msg. multimédia.
Apenas os dispositivos com funções compatíveis
podem receber e apresentar mensagens multimédia. O 2. No campo Para introduza o número ou o endereço
aspecto de uma mensagem pode variar, em função do de e-mail do destinatário ou prima a tecla de
dispositivo receptor. deslocamento para acrescentar um destinatário
dos Contactos. Se introduzir mais do que um
Uma mensagem multimédia (MMS) pode conter texto número ou endereço de e-mail, separe-os com um
e objectos, tais como imagens, clips de som ou de ponto e vírgula.
vídeo. Para poder enviar ou receber mensagens
multimédia no dispositivo, tem de configurar 3. No campo Assunto, introduza um assunto para a
correctamente as definições de mensagens mensagem. Para alterar os campos visíveis,
multimédia. O dispositivo pode ter reconhecido o seleccione Opções > Campos endereço.
fornecedor do cartão SIM e configurado 4. Introduza o texto da mensagem e seleccione
automaticamente as definições de mensagens Opções > Inserir objecto para acrescentar
multimédia. Se não for esse o caso, utilize o Assistente objectos multimédia. Pode acrescentar objectos,
de definições ou contacte o seu fornecedor de serviços tais como Imagem, Clip de som ou Clip de
para obter as definições correctas. Consulte "Definições vídeo.
de mensagens multimédia", p. 80. A rede móvel poderá limitar o tamanho das
mensagens multimédia MMS. Se a imagem inserida
exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la
de modo a poder enviá-la por MMS.
5. Cada slide da mensagem só pode conter um clip de
vídeo ou de som. Para acrescentar mais slides à
mensagem, seleccione Opções > Inserir novo > 71
Mensagens Slide. Para alterar a ordem dos slides nas responder com uma mensagem de áudio ou Por e-
mensagens, seleccione Opções > Mover. -mail para responder com uma mensagem de e-
6. Para pré-visualizar uma mensagem multimédia -mail.
antes de a enviar, seleccione Opções > Pré- Sugestão: Para adicionar destinatários à sua
-visualizar. resposta, seleccione Opções > Juntar
7. Seleccione Opções > Enviar. destinatário para especificar os
destinatários da mensagem nos Contactos,
Para apagar um objecto de uma mensagem ou introduza os números de telefone ou
multimédia, seleccione Opções > Remover. endereços de e-mail dos destinatários
Para definir as opções de envio para a mensagem manualmente no campo Para.
multimédia actual, seleccione Opções > Opções de 3. Escreva o texto da mensagem e seleccione
envio. Opções > Enviar.

Receber e responder a Criar apresentações


mensagens multimédia Não é possível criar apresentações multimédia se a
definição Modo de criação MMS estiver configurada
como Restringido. Para alterar a definição, seleccione
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Msgs. > Opções > Definições > Msg.
As mensagens podem conter software nocivo ou multimédia > Modo de criação MMS > Livre.
prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra 1. Para criar uma apresentação, seleccione Nova
forma.
msg. > Msg. multimédia.
Sugestão: Se receber mensagens multimédia
2. No campo Para introduza o número ou o endereço
que contenham objectos não suportados pelo
de e-mail do destinatário ou prima a tecla de
dispositivo, não os pode abrir. Experimente deslocamento para acrescentar um destinatário
enviar esses objectos para outro dispositivo,
dos Contactos. Se introduzir mais do que um
como um computador, e abra-os.
número ou endereço de e-mail, separe-os com um
1. Para responder a uma mensagem multimédia, abra ponto e vírgula.
a mensagem e seleccione Opções > Responder.
3. Seleccione Opções > Criar apresentação e um
2. Seleccione Opções e Ao remetente para responder modelo de apresentação. Um modelo pode definir
ao remetente com uma mensagem multimédia, os objectos multimédia que podem ser incluídos na
72 Por msg. de texto para responder com uma apresentação, onde aparecem e os efeitos
mensagem curta, Por mensagem áudio para apresentados entre imagens e slides.
4. Seleccione a área de texto e introduza o texto. Para localizar números de telefone ou endereços web

Mensagens
5. Para inserir imagens, som, vídeo ou notas na na apresentação, seleccione Opções > Encontrar.
apresentação, seleccione a área do objecto Pode utilizar os números e os endereços para efectuar
correspondente e especifique Opções > Inserir. chamadas, enviar mensagens ou criar favoritos, por
exemplo.
6. Para adicionar slides, seleccione Inserir > Novo
slide.
Para seleccionar a cor de segundo plano da Ver e guardar anexos
apresentação e as imagens de segundo plano dos
vários slides, seleccione Opções > Definições 2º multimédia
plano. Para ver mensagens multimédia como apresentações
Para definir efeitos entre imagens ou slides, seleccione completas, abra a mensagem e seleccione Opções >
Opções > Definições efeitos. Reproduzir apres..
Sugestão: Para ver ou reproduzir um objecto
Para pré-visualizar a apresentação, seleccione
multimédia numa mensagem multimédia,
Opções > Pré-visualizar. As apresentações
seleccione Ver imagem, Reproduzir clip som,
multimédia só podem ser vistas em dispositivos
ou Reproduz. clip vídeo.
compatíveis que suportem apresentações. O aspecto
pode variar em dispositivos diferentes. Para ver o nome e o tamanho de um anexo, abra a
mensagem e seleccione Opções > Objectos.

Ver apresentações Para guardar um objecto multimédia, seleccione


Opções > Objectos, o objecto e Opções > Guardar.
Para ver uma apresentação, abra a mensagem
multimédia na pasta Caixa de entrada. Seleccione a
apresentação e prima a tecla de deslocamento. Reencaminhar uma
Para fazer uma pausa na apresentação, prima qualquer
uma das teclas de selecção.
mensagem multimédia
Abra a Caixa de entrada, seleccione uma notificação
Para retomar a apresentação, seleccione Opções > multimédia e prima a tecla de deslocamento. Para
Continuar. enviar a mensagem para um dispositivo compatível
Se o texto ou as imagens forem demasiado grandes sem a receber no seu dispositivo, seleccione Opções >
para caberem no visor, seleccione Opções > Activar Reencaminhar. Se o servidor não suportar o
deslocação e desloque o cursor para ver a reencaminhamento de mensagens multimédia, esta
opção não está disponível.
73
apresentação completa.
Mensagens 1. No campo Para introduza o número ou o endereço
de e-mail do destinatário ou prima a tecla de Opções de envio de
deslocamento para acrescentar um destinatário
dos Contactos. Se introduzir mais do que um
mensagens multimédia
número ou endereço de e-mail, separe-os com um Seleccione Nova msg. > Msg. multimédia >
ponto e vírgula. Opções > Opções de envio e entre as seguintes
opções:
2. Altere a mensagem, se desejar, e seleccione
Opções > Enviar. • Receber relatório — Seleccione Sim se pretender
receber uma notificação quando a mensagem tiver
Sugestão: Para alterar as definições de entrega sido entregue ao destinatário. Pode não ser possível
da mensagem, seleccione Opções > Opções de receber relatórios de envio de mensagens
envio. multimédia enviadas para endereços de e-mail.
• Validade mensagem — Seleccione o tempo
Enviar um clip de som durante o qual o centro de mensagens deve tentar
enviar a mensagem. Se não for possível contactar o
1. Para compor uma mensagem de áudio, seleccione destinatário de uma mensagem dentro do período
Nova msg. > Mensagem áudio. de validade, a mensagem é apagada do centro de
2. No campo Para introduza o número ou o endereço mensagens multimédia. A rede tem de suportar esta
de e-mail do destinatário ou prima a tecla de função. Tempo máximo é o tempo máximo
deslocamento para acrescentar um destinatário permitido pela rede.
dos Contactos. Se introduzir mais do que um • Prioridade — Defina a prioridade como Alta,
número ou endereço de e-mail, separe-os com um Normal ou Baixa.
ponto e vírgula.
3. Seleccione Opções > Inserir clip de som e
especifique se pretende gravar um clip de som ou Mensagens
instantâneas
seleccionar um clip na Galeria.
4. Seleccione Opções > Enviar.
Seleccione Menu > Comunic. > MI.
As mensagens instantâneas (MI) (serviço de rede)
permitem-lhe conversar com outras pessoas utilizando
mensagens instantâneas e participar em fóruns de
74 discussão (grupos MI) com tópicos específicos. Existem
vários fornecedores de serviços que mantêm
servidores de MI, aos quais pode aceder depois de se Para definir a forma como o dispositivo estabelece a

Mensagens
registar num serviço de MI. Os fornecedores de serviços ligação ao servidor MI, escolha Opções >
podem diferir no que se refere ao suporte de funções. Definições > Tipo início de sessão MI. Para
Se o seu fornecedor de serviços não disponibilizar um estabelecer automaticamente uma ligação entre o
serviço de MI, é possível que esta função não apareça dispositivo e o servidor predefinido, seleccione
no menu do dispositivo. Contacte o seu fornecedor de Automático. Para que a ligação seja automática
serviços, para mais informações sobre como apenas quando se encontra na sua rede local, escolha
subscrever serviços de MI e sobre os custos dos Aut.rede assinada Para estabelecer ligação ao
serviços. Para mais informações sobre as definições de servidor quando abrir a aplicação MI, escolha Ao
MI, contacte o seu fornecedor de serviços. arrancar aplic.. Para estabelecer a ligação manual ao
servidor, escolha Manual e inicie sessão no servidor na
Pode receber as definições numa mensagem curta vista principal de MI, escolhendo Opções > Entrar em
especial, enviada pelo fornecedor de serviços que sessão. Introduza o seu ID de utilizador e senha,
disponibiliza o serviço de MI. Caso contrário, introduza quando for apresentado o pedido. Pode obter o seu
as definições manualmente. nome de utilizador, senha e outras definições de início
A aplicação Transferência! pode ter disponíveis outras de sessão junto do seu fornecedor de serviços, quando
soluções de mensagens, tais como WindowsLive e se registar no serviço.
Yahoo.

Iniciar uma conversa


Configurar definições de MI Abra Conversas.
Para configurar as definições da aplicação MI, escolha Para procurar utilizadores e IDs de utilizador de MI,
Opções > Definições > Preferências. Pode, por seleccione Contactos MI > Opções > Novo contacto
exemplo, definir a sua alcunha e tons de alerta MI. MI > Procurar. Pode procurar por Nome de
Para conversar com um ou vários utilizadores de MI e utilizador, ID do utilizador, Número de telefone e
para ver e editar os contactos de MI, tem de iniciar Endereço de e-mail.
sessão num servidor de mensagens instantâneas. Para Para ver uma conversa, seleccione um participante.
adicionar um servidor MI, escolha Opções >
Definições > Servidores. Para obter as definições Para prosseguir com a conversa, escreva a sua
correctas, contacte o fornecedor de serviços. Para mensagem e seleccione Opções > Enviar.
definir o servidor como aquele em que o dispositivo Para regressar à lista de conversas sem terminar a
inicia automaticamente a sessão, escolha Opções > conversa, seleccione Para trás. Para terminar a
Definições > Servidor predefinido. conversa, seleccione Opções > Terminar conversa. 75
Mensagens Para iniciar uma nova conversa, seleccione Opções > Para sair de um grupo de MI, seleccione Opções >
Nova conversa. Pode iniciar uma nova conversa com Abandonar grupo MI.
um contacto, enquanto ainda tem uma conversa Para procurar grupos e IDs de grupo de MI, seleccione
activa. Contudo, não pode ter duas chamadas activas
Grupos de MI > Opções > Procurar. Pode procurar
com o mesmo contacto.
por Nome do grupo, Tópico e Membros (ID de
Para inserir uma imagem numa mensagem utilizador).
instantânea, seleccione Opções > Enviar imagem e
Para adicionar um utilizador de MI ao grupo, seleccione
especifique a imagem que pretende enviar. Opções > Juntar membro. Seleccione o utilizador de
Para guardar um participante de uma conversa nos MI nos seus contactos de MI ou introduza o ID do
seus contactos de MI, seleccione Opções > Juntar a contacto.
contcts. MI. Para remover um membro de um grupo de MI,
Para guardar uma conversa, seleccione Opções > seleccione Opções > Remover.
Gravar chat na vista de conversas. A conversa é Para definir membros com direitos de edição no grupo,
guardada como um ficheiro de texto, que pode ser
seleccione Opções > Juntar editor. Seleccione o
aberto e visto na aplicação Notas.
utilizador de MI nos seus contactos de MI ou introduza
o ID do utilizador. Os utilizadores de MI com direitos de
Grupos de MI edição podem alterar definições do grupo e convidar
outros utilizadores a aderirem ao grupo, assim como
Abra Grupos de MI. A opção Grupos de MI só está bani-los do grupo.
disponível se tiver iniciado sessão num servidor de MI Para remover direitos de edição a um membro de um
e este suportar grupos de MI.
grupo, seleccione Opções > Remover.
Para criar um grupo de MI, seleccione Opções > Criar
Para impedir a adesão de utilizadores de MI ao grupo,
novo grupo.
seleccione Opções > Juntar a banidos. Seleccione o
Para aderir a um grupo de MI ou para prosseguir com utilizador de MI nos seus contactos de MI ou introduza
uma conversa de grupo, seleccione o grupo e prima a o ID do utilizador.
tecla de deslocamento. Escreva uma mensagem e
Para autorizar um utilizador banido a aderir ao grupo,
seleccione Opções > Enviar. seleccione Opções > Remover.
Para aderir a um grupo de MI que não se encontre na
lista, mas cujo ID de grupo conheça, seleccione
Opções > Aderir a novo grupo.
76
Bloquear utilizadores • Veloc. desloc. msg. — Para ajustar a velocidade de

Mensagens
apresentação de novas mensagens, prima a tecla de
Seleccione Contactos MI > Opções > Opções de deslocação para a esquerda ou para a direita.
bloqueio > Ver lista bloqueada. • Ordenar contactos MI — Listar os seus contactos
Para encontrar um utilizador de MI bloqueado, de MI por ordem alfabética ou pelo respectivo
introduza as primeiras letras do nome do utilizador. Os estado online.
nomes correspondentes são apresentados numa lista. • Recarregar disponib. — Para actualizar
automaticamente o estado online dos seus
Para autorizar a recepção de mensagens de um contactos de MI, seleccione Automático.
utilizador de MI bloqueado, seleccione Opções > • Contactos offline — Especifique se os contactos de
Desbloquear. MI com estado offline são apresentados na lista de
Para impedir a recepção de mensagens de outros contactos de MI.
utilizadores de MI, seleccione Opções > Bloq. novos • Cor msgs. próprias — Seleccione a cor das
contactos. Seleccione o utilizador de MI nos seus mensagens instantâneas que envia.
contactos de MI ou introduza o ID de utilizador. • Cor msgs. recebidas — Seleccione a cor das
mensagens instantâneas que recebe.
• Mostrar info. data/hora — Visualizar a hora de
Definições da aplicação de MI recepção ou de envio de cada mensagem numa
conversa de MI.
Escolha Opções > Definições > Preferências e • Tom de alerta de MI — Seleccione o tom que é
configure as seguintes definições: emitido quando recebe uma mensagem
• Usar nome de ecrã — Alterar o nome que o instantânea nova.
identifica nos grupos de MI .
• Mostrar minha dispon. — Apresentar o seu estado
online para todos os outros utilizadores MI ou
apenas para os seus contactos MI, ou ocultar o seu
Tipos de mensagens
estado.
• Permitir mensagens de — Seleccione esta opção especiais
para receber mensagens instantâneas de todos os Seleccione Menu > Comunic. > Msgs..
outros utilizadores de MI, apenas dos seus contactos
de MI ou para não receber quaisquer mensagens. Pode receber mensagens especiais contendo dados,
• Permitir convites de — Seleccione esta opção para tais como logótipos do operador, tons de toque,
receber convites para grupos de MI de todos os favoritos, acessos à Internet ou definições de contas de
outros utilizadores de MI, apenas dos seus contactos e-mail. 77
de MI ou para não receber quaisquer convites.
Mensagens Para guardar o conteúdo destas mensagens, seleccione texto do pedido de serviços e seleccione Opções >
Opções > Guardar. Enviar.

Mensagens do serviço
As mensagens do serviço são enviadas para o
Difusão celular
dispositivo pelos fornecedores de serviços. As Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções >
mensagens do serviço podem conter notificações, tais Difusão por células.
como cabeçalhos de notícias, serviços ou ligações O serviço de rede de difusão celular permite-lhe
através das quais o conteúdo da mensagem pode ser receber mensagens sobre vários tópicos do seu
importado. fornecedor de serviços, tais como as condições
climatéricas ou de trânsito numa região específica.
Para configurar as definições das mensagens do
Para saber quais os tópicos disponíveis e os respectivos
serviço, seleccione Opções > Definições >
números, contacte o fornecedor de serviços. As
Mensagem de serviço.
mensagens de difusão celular não podem ser recebidas
Para importar o serviço ou o conteúdo da mensagem, quando o dispositivo está em modo de SIM remoto.
seleccione Opções > Fazer download msg.. Uma ligação de dados por pacotes (GPRS) pode impedir
Para ver as informações sobre o remetente, o endereço a recepção da difusão celular.
web, a data de expiração e outros detalhes da As mensagens de difusão celular não podem ser
mensagem antes de a importar, seleccione Opções > recebidas em redes UMTS (3G).
Detalhes mensagem. Para receber mensagens de difusão celular, poderá ser
necessário activar a recepção de difusão celular.
Enviar comandos do serviço Seleccione Opções > Definições > Recepção >
Sim.
Pode enviar uma mensagem de pedido de serviços Para ver mensagens relacionadas com um tópico,
(também designada por comando USSD) ao seu seleccione o tópico.
fornecedor de serviços e solicitar a activação de
determinados serviços de rede. Para saber qual o texto Para receber mensagens relacionadas com um tópico,
do pedido de serviços, contacte o seu fornecedor de seleccione Opções > Assinar.
serviços. Sugestão: Pode definir os tópicos importantes
Para enviar uma mensagem de pedido de serviços, como tópicos favoritos. Quando o dispositivo
seleccione Opções > Comando do serviço. Escreva o está em modo de espera, será avisado quando
78 receber uma mensagem relacionada com um
tópico favorito. Seleccione um tópico e • Ctr. msgs. em utiliz. — Seleccione um centro de

Mensagens
especifique Opções > Marcar. mensagens para enviar a mensagem.
Para adicionar, alterar ou apagar tópicos, seleccione • Codif. caracteres — Seleccione Suporte
Opções > Tópico. reduzido para utilizar a conversão automática de
caracteres para outro sistema de codificação,
quando disponível.
Definições de • Receber relatório — Seleccione Sim se pretender
que a rede lhe envie relatórios de entrega das suas

mensagens
mensagens (serviço de rede).
• Validade mensagem — Especifique o período de
tempo durante o qual o centro de mensagens
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções > deverá tentar enviar a sua mensagem, se a primeira
Definições. tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível
Preencha todos os campos assinalados com A ser contactar o destinatário durante o período de
definido ou com um asterisco vermelho. validade, a mensagem é apagada do centro de
O dispositivo pode reconhecer o fornecedor do cartão mensagens.
SIM e configurar automaticamente as definições • Msg. enviada como — Permite converter a
correctas de mensagens curtas, mensagens mensagem noutro formato, tal como Texto, Fax,
multimédia e GPRS. Caso contrário, contacte o seu Por pager ou E-mail. Altere esta opção apenas se
fornecedor de serviços para obter as definições tiver a certeza de que o centro de mensagens tem
correctas, solicite as definições ao seu fornecedor de capacidade para converter mensagens curtas nestes
serviços numa mensagem de configuração ou utilize o formatos. Contacte o seu fornecedor de serviços.
assistente de definições. • Ligação preferida — Seleccione o método de
ligação preferido, quando enviar mensagens curtas
a partir do seu dispositivo.
Definições de mensagens • Respos. mesmo cntr. — Seleccione se pretende
que a mensagem de resposta seja enviada
curtas utilizando o mesmo número do centro de
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções > mensagens curtas (serviço de rede).
Definições > Msg curta.
Seleccione entre as seguintes opções:
• Centros mensagens — Consulte os centros de
mensagens disponíveis para o seu dispositivo ou 79
crie um novo.
Mensagens Definições de mensagens para obter as mensagens multimédia manualmente
do centro de mensagens ou Nunca para impedir a
multimédia •
recepção de quaisquer mensagens multimédia.
Permitir msgs. anón. — Especifique se pretende
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções > receber mensagens multimédia de remetentes
Definições > Msg. multimédia. desconhecidos.
Seleccione entre as seguintes opções: • Receber publicidade — Especifique se pretende
• Tamanho da imagem — Seleccione Pequeno ou receber mensagens multimédia definidas como
Grande para mudar a escala das imagens incluídas publicidade.
em mensagens multimédia. Seleccione Original • Receber relatório — Seleccione Sim para que o
para manter o tamanho original da imagem. estado da mensagem enviada seja mostrado no
• Modo de criação MMS — Seleccione Restringido registo (serviço de rede). Pode não ser possível
para que o dispositivo o impeça de incluir conteúdo receber relatórios de envio de mensagens
em mensagens multimédia que possa não ser multimédia enviadas para endereços de e-mail.
suportado pela rede ou pelo dispositivo receptor. • Negar envio relatório — Seleccione Sim para que
Para receber avisos sobre a inclusão deste tipo de o dispositivo não envie relatórios de entrega das
conteúdo, seleccione Guiado. Para criar uma mensagens multimédia recebidas.
mensagem multimédia sem restrições sobre o tipo • Validade mensagem — Seleccione o tempo
de anexo, seleccione Livre. Se seleccionar durante o qual o centro de mensagens deve tentar
Restringido, não é possível criar apresentações enviar a mensagem (serviço de rede). Se não for
multimédia. possível contactar o destinatário de uma mensagem
• Ponto acesso em uso — Seleccione o ponto de dentro do período de validade, a mensagem é
apagada do centro de mensagens multimédia.
acesso predefinido para ligar ao centro de
Tempo máximo é o tempo máximo permitido pela
mensagens multimédia. Pode não conseguir alterar
o ponto de acesso predefinido se tiver sido rede.
predefinido no dispositivo pelo fornecedor de
serviços.
• Obtenção multimédia — Seleccione Sempre Definições de conta de e-
automático para receber sempre as mensagens
multimédia automaticamente, Aut. em rede
-mail
assin. para receber a notificação de uma mensagem Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções >
multimédia nova que pode obter a partir do centro Definições > E-mail.
de mensagens (por exemplo, quando estiver a viajar Se tentar modificar definições da caixa de correio, mas
80
no estrangeiro e fora da rede subscrita), Manual não tiver configurado uma conta de e-mail, é aberta a
ajuda da caixa de correio para o ajudar a configurar a dispositivo ou deste e do servidor. Seleccione

Mensagens
sua conta de e-mail. Perguntar sempre se quiser confirmar de onde
Se tiver definido uma caixa de correio, seleccione-a e pretende que a mensagem de e-mail seja apagada,
prima a tecla de deslocamento para modificar as sempre que apagar uma mensagem de e-mail.
definições. • Enviar mensagem — Seleccione para enviar o e-
-mail imediatamente ou quando estiver disponível
As definições disponíveis para a edição podem variar. uma ligação.
Algumas definições podem ter sido predefinidas pelo • Env. cópia ao próprio — Especifique se pretende
fornecedor de serviços. guardar uma cópia do e-mail na caixa de correio
remota e no endereço definido em Meu ender. de
Definições de ligação e-mail nas definições de E-mail a enviar.
Para configurar as definições de ligação, seleccione • Incluir assinatura — Especifique se pretende
uma conta de e-mail e Opções > Modificar > associar uma assinatura às mensagens de e-mail.
Definições de ligação. Para modificar as definições • Novos alertas e-mail — Especifique se pretende
das mensagens de e-mail recebidas, seleccione E-mail ser notificado da recepção de novas mensagens de
a receber. Para modificar as definições das mensagens e-mail, com um toque e uma nota.
de e-mail enviadas, seleccione E-mail a enviar.
Definições de obtenção
Definições do utilizador Para configurar as definições de obtenção, especifique
Para configurar as definições do utilizador de uma a conta de e-mail, seleccione Opções > Modificar >
conta de e-mail, especifique a conta, seleccione Definições de obtenção e configure as seguintes
Opções > Modificar > Definições do utiliz. e definições:
configure as seguintes definições:
• E-mail a obter — Especifique se pretende obter
• Meu nome — Introduza um nome para ser apenas as informações dos cabeçalhos das
apresentado antes do seu endereço de e-mail, mensagens de e-mail, tais como, remetente,
quando envia mensagens de e-mail. assunto e data, ou as mensagens com anexos. Esta
• Responder a — Especifique se pretende que as definição destina-se apenas à caixa de correio POP3.
respostas sejam redireccionadas para um endereço • E-mails a obter — Especifique o número de
diferente. Seleccione Activado e introduza o mensagens de e-mail que pretende obter do
endereço de e-mail para o qual pretende direccionar servidor remoto para a sua caixa de correio.
as respostas. Só pode introduzir um endereço para • Cam. da pasta IMAP4 — Defina o caminho da pasta
o qual as respostas são direccionadas. para as pastas que pretende assinar. Esta definição
• Apagar e-mails de — Especifique se pretende destina-se apenas à caixa de correio IMAP4. 81
apagar as mensagens de e-mail apenas do
Mensagens • Subscrições de pastas — Assine outras pastas da pode ter ainda de confirmar algumas importações,
caixa de correio remota e obtenha o conteúdo uma vez que nem todos os serviços podem ser
dessas pastas. Esta definição destina-se apenas à importados automaticamente.
caixa de correio IMAP4.

Definições de obtenção automática Definições de difusão celular


Para configurar as definições de obtenção automática Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções >
para uma conta de e-mail, escolha a conta e Opções > Definições > Difusão por células.
Modificar > Obtenção automática e configure as
seguintes definições: Para receber mensagens de difusão celular, seleccione
Recepção > Sim.
• Obtenção de e-mail — Seleccione Activada para
obter automaticamente as mensagens de e-mail Para seleccione os idiomas nos quais pretende receber
novas da caixa de correio remota ou Só na rede as mensagens de difusão celular, seleccione Idioma.
domést. para obter automaticamente as Para ver novos tópicos na lista de tópicos de difusão
mensagens de e-mail novas da caixa de correio celular, seleccione Detecção de tópicos > Sim.
remota apenas quando se encontra na rede
assinada e não, por exemplo, quando está a viajar.
• Notificações de e-mail — Receber notificações de Outras definições
e-mails recebidos.
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções >
Definições > Outras.
Definições das mensagens Seleccione entre as seguintes opções:

do serviço • Guardar msgs. env. — Para especificar se as


mensagens enviadas são guardadas na pasta
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs. > Opções > Enviadas.
Definições > Mensagem de serviço. • Nº msgs. guardadas — Introduza o número de
Para receber as mensagens do serviço enviadas pelos mensagens que pretende guardar. Quando o limite
fornecedores de serviços, seleccione Mensagens é atingido, a mensagem mais antiga é apagada.
serviço > Sim. • Memória em utilizaç. — Para especificar se as
mensagens são guardadas. Só pode guardar as
Para especificar o modo de importação de serviços e de mensagens no cartão de memória se este estiver
conteúdos das mensagens do serviço, seleccione inserido.
82 Download mensagens > Automaticamente ou • Vista de pastas — Para definir a forma como as
Manualmente. Se seleccionar Automaticamente, mensagens são mostradas na Caixa de entrada.
Telefone

Telefone
Para efectuar e receber chamadas, o dispositivo tem de prima a tecla Chamar para atender uma nova chamada
estar ligado, ter um cartão SIM válido instalado e tem recebida. A primeira chamada fica em espera. Para
de se encontrar na área de cobertura de uma rede terminar a chamada activa, prima a tecla Terminar.
móvel.
Para efectuar ou receber uma chamada via net, o
dispositivo tem de estar ligado a um serviço de Efectuar uma chamada
chamadas via net. Para estabelecer ligação com um Para efectuar uma chamada, introduza o número de
serviço de chamadas via net, o dispositivo tem de telefone, incluindo o indicativo de área, e prima a tecla
encontrar-se na área de cobertura de uma rede de Chamar.
ligação, tal como um ponto de acesso de WLAN.
Sugestão: Para efectuar chamadas
internacionais, prima +, que substitui o código

Chamadas de voz de acesso internacional, e introduza o indicativo


do país, o indicativo de área (sem o 0 à esquerda,
se necessário) e o número de telefone.
Nota: A facturação real das chamadas e dos Para terminar ou cancelar a tentativa de chamada,
serviços, por parte do operador de rede, pode prima a tecla Terminar.
apresentar variações, consoante as funções de rede, os Para efectuar uma chamada utilizando os contactos
arredondamentos de facturação, os impostos, etc. memorizados, prima a tecla dos contactos. Introduza
as primeiras letras do nome, seleccione-o e prima a
tecla Chamar. Consulte "Contactos Nokia de
Atender uma chamada Eseries", p. 34.
Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar. Para efectuar uma chamada utilizando o registo, prima
Para rejeitar uma chamada, prima a tecla Terminar. a tecla Chamar para ver os últimos 20 números para
quem telefonou ou tentou telefonar. Seleccione o
Para silenciar o tom de toque em vez de atender uma número ou o nome pretendido e prima a tecla Chamar.
chamada, seleccione Silêncio. Consulte "Registo ", p. 94.
Quando tem uma chamada em curso e a função de Para ajustar o volume de uma chamada activa, utilize
chamada em espera (serviço de rede) está activada,
83
as teclas de volume.
Telefone Para passar de uma chamada de voz para uma disponibilidade e a subscrição de serviços de chamadas
chamada de vídeo, seleccione Opções > Mudar p/ de vídeo, contacte o operador de rede ou o fornecedor
cham. vídeo. O dispositivo termina a chamada de voz de serviços. Enquanto fala, pode ver um vídeo
e efectua uma chamada de vídeo para o destinatário. bidireccional, em tempo real, entre si e o destinatário
da chamada, caso este último possua um telemóvel
compatível. A imagem de vídeo capturada pela câmara
Efectuar uma chamada de do seu dispositivo é apresentada ao destinatário da
conferência chamada de vídeo. Uma chamada de vídeo só pode ser
efectuada entre duas partes.
1. Para efectuar uma chamada de conferência,
introduza o número de telefone de um participante
e prima a tecla Chamar. Efectuar uma chamada de
2. Quando o participante atender, seleccione
Opções > Nova chamada.
vídeo
Para efectuar uma chamada de vídeo, introduza o
3. Quando tiver efectuado uma chamada telefónica número de telefone ou seleccione o destinatário da
para todos os participantes, seleccione Opções > chamada nos Contactos e seleccione Opções >
Conferência para colocar as chamadas em Chamar > Chamada vídeo. Quando for iniciada a
conferência. chamada de vídeo, a câmara do dispositivo é activada.
Para silenciar o microfone do dispositivo durante a Se a câmara já estiver a ser utilizada, o envio de vídeo
chamada, seleccione Opções > Silenciar. é desactivado. Se o destinatário da chamada não
desejar enviar-lhe um vídeo, é apresentada uma
Para excluir um participante da chamada de imagem fixa. Pode definir a imagem fixa em Menu >
conferência, especifique o participante e seleccione Ferramentas > Definições > Telefone >
Opções > Conferência > Retirar participante. Chamada > Imag. na ch. de vídeo.
Para falar em privado com um participante da chamada Para desactivar o envio de áudio, vídeo ou vídeo e
de conferência, especifique o participante e seleccione áudio, seleccione Opções > Desactivar > Envio de
Opções > Conferência > Privada. áudio, Envio de vídeo ou Envio de áudio e víd..
Para utilizar o altifalante para receber áudio,
Chamadas de vídeo seleccione Opções > Activar altifalante. Para
desactivar o altifalante e utilizar o auscultador,
Para poder efectuar uma chamada de vídeo, é seleccione Opções > Activar auscultador.
84 necessário encontrar-se dentro da área de cobertura
de uma rede UMTS. Para informações sobre a
Para mudar as localizações das imagens, seleccione 4. Para terminar a partilha de vídeo, seleccione

Telefone
Opções > Mudar ordem imgs.. Parar. A chamada de voz prossegue normalmente.
Para ampliar/reduzir a imagem no visor, seleccione
Opções > Ampliar ou Reduzir.
Receber um convite de
Para terminar a chamada de vídeo e efectuar uma
chamada de voz para o mesmo destinatário, seleccione partilha de vídeo
Opções > Mudar p/ chamada voz. Quando recebe um convite de partilha de vídeo, é
apresentada uma mensagem que apresenta o nome ou
Partilhar um vídeo o endereço SIP do chamador.
Para aceitar o convite e iniciar a sessão de partilha,
Utilize a Partilha de vídeo (serviço de rede) para enviar seleccione Aceitar.
vídeos em directo ou clips de vídeo a partir do seu
dispositivo móvel para outro dispositivo móvel Para rejeitar o convite, seleccione Rejeitar. A chamada
compatível, durante uma chamada de voz. Para utilizar de voz prossegue normalmente.
esta função, o dispositivo tem de se encontrar na área

Chamadas via net


de cobertura de uma rede UMTS.
1. Efectue uma chamada telefónica para o
destinatário seleccionado. Pode iniciar a partilha de
Seleccione Menu > Comunic. > Tlf. Internet.
vídeo uma vez tenha sido estabelecida a chamada
telefónica e o seu dispositivo tenha sido registado O dispositivo suporta chamadas de voz através da
no servidor SIP. Internet (chamadas via Net). Em primeiro lugar, o
dispositivo tenta efectuar as chamadas de emergência
2. Para enviar vídeo em directo ou um clip de vídeo a
através das redes celulares. Se não for possível efectuar
partir do dispositivo, seleccione Opções >
uma chamada de emergência utilizando as redes
Partilhar vídeo > Em directo ou Clip. Para pré-
celulares, o dispositivo tenta efectuar uma chamada de
-visualizar o clip, seleccione Opções > Reprod..
emergência através do fornecedor de chamadas via
3. Seleccione o destinatário nos Contactos ou Internet. Devido à natureza comprovada da telefonia
introduza manualmente o endereço SIP do celular, deverá utilizar as redes celulares para efectuar
destinatário, para enviar um convite ao chamadas de emergência, se possível. Se tiver
destinatário. A partilha é iniciada cobertura de rede celular disponível, certifique-se de
automaticamente, quando o destinatário aceitar a que o telemóvel está ligado e pronto para efectuar
partilha de vídeo. chamadas, antes de tentar realizar uma chamada de
emergência. A capacidade para realizar uma chamada 85
Telefone de emergência utilizando a telefonia via Internet 2. Seleccione Para trás até regressar à vista principal
depende da disponibilidade de uma rede WLAN e da de definições de Ligação.
implementação de funções de chamadas de 3. Seleccione Telef. Internet > Opções > Novo
emergência por parte do seu fornecedor de serviços de perfil. Introduza um nome para o perfil e seleccione
chamadas via Internet. Contacte o seu fornecedor de o perfil SIP que acaba de criar.
serviços de chamadas via Internet, para verificar a
capacidade de realização de chamadas de emergência Para definir o perfil criado para ser utilizado
através da Internet. automaticamente ao estabelecer ligação ao serviço de
chamadas via net, seleccione Menu > Comunic. >
Com o serviço de chamadas via net (serviço de rede), Tlf. Internet > Perfil preferido.
pode efectuar e receber chamadas através da Internet,
utilizando a tecnologia VoIP (Voice Over Internet Para iniciar sessão manualmente no serviço de
Protocol). As chamadas via net podem ser chamadas via net, seleccione Registo > Quando
estabelecidas entre computadores, entre telemóveis e necessário nas definições SIP, quando criar um novo
entre um dispositivo VoIP e um telefone tradicional. perfil de chamadas via net.
Para efectuar ou receber uma chamada via net, o Para efectuar chamadas via net seguras, solicite ao seu
dispositivo tem de se encontrar dentro da área de fornecedor de serviços as definições de chamadas via
cobertura de uma WLAN, por exemplo. A net seguras. O servidor proxy seleccionado para o perfil
disponibilidade do serviço de chamadas via net pode de chamadas via net tem de suportar chamadas via net
variar em função do país ou da zona. seguras. Uma chamada via net segura é indicada pelo
símbolo .
Criar um perfil de chamadas
via net Estabelecer ligação ao
Antes de poder efectuar chamadas através da Internet, serviço de chamadas via net
é necessário criar um perfil de chamadas via net.
Seleccione Menu > Comunic. > Tlf. Internet.
1. Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Para efectuar ou receber uma chamada via net, o
Ligação > Definições SIP > Opções > Novo
dispositivo tem de estar ligado a um serviço de
perfil SIP e introduza as informações requeridas.
chamadas via net. Se tiver seleccionado o início de
Para iniciar sessão no serviço automático de
sessão automático, o dispositivo liga-se
chamadas via net, seleccione Registo > Sempre
automaticamente ao serviço de chamadas via net. Para
ligado. Contacte o fornecedor do serviço de
iniciar sessão manualmente no serviço, seleccione uma
86 chamadas via net para obter as definições
rede disponível na lista e especifique Escolher.
correctas.
A lista de redes é actualizada automaticamente todos Para efectuar uma chamada via net para um endereço

Telefone
os 15 segundos. Para actualizar a lista manualmente, que não comece por um algarismo, prima qualquer
seleccione Opções > Actualizar. Utilize este opção se tecla numérica quando o dispositivo estiver no modo
a WLAN não for apresentada na lista. de espera; em seguida, prima # durante alguns
segundos, para limpar o visor e passar o dispositivo do
Para escolher o serviço de chamadas via net para
chamadas efectuadas, se o dispositivo estiver ligado a modo numérico para o modo de texto. Escreva o
mais de um serviço, seleccione Opções > Alterar endereço e prima a tecla Chamar.
serviço. Para definir as chamadas via net como o tipo de
Para configurar novos serviços, seleccione Opções > chamadas preferido para as chamadas efectuadas,
seleccione Menu > Comunic. > Tlf. Internet >
Configurar serviço. Esta opção é apresentada apenas
Opções > Definições > Tipo chamada predef. >
se houver serviços que ainda não tenham sido
Chamada Internet. Quando o dispositivo está ligado
configurados.
a um serviço de chamadas via net, todas as chamadas
Para guardar a rede à qual está actualmente ligado, são efectuadas via net.
seleccione Opções > Guardar rede. As redes
guardadas são assinaladas por um asterisco na lista de
redes. Definições de serviço de
Para ligar a um serviço de chamadas via net utilizando
uma WLAN oculta, seleccione Opções > Utilizar rede
chamadas via net
oculta. Seleccione Opções > Definições, seleccione as
definições do serviço pretendido e prima a tecla de
Para terminar a ligação a um serviço de chamadas via deslocamento.
net, seleccione Opções > Desligar de serviço.
Para iniciar sessão automaticamente no serviço de
chamadas via net, seleccione Tipo de início de
Efectuar chamadas via net sessão > Automático. Se utilizar o tipo de início de
sessão automático para as WLANs, o dispositivo
Pode efectuar uma chamada via net a partir de todas procura periodicamente WLANs, aumentando o
as aplicações em que é possível fazer uma chamada de consumo da carga da bateria e reduzindo a sua
voz normal. Por exemplo, nos Contactos, seleccione o autonomia.
contacto pretendido e especifique Chamar >
Chamada Internet. Para iniciar sessão manualmente no serviço de
chamadas via net, seleccione Tipo de início de
Para efectuar uma chamada via net no ecrã inicial, sessão > Manual.
introduza o endereço SIP e prima a tecla Chamar. 87
Telefone Para ver as redes guardadas para o serviço de
chamadas via net ou as redes detectadas pelo serviço Desvio de chamadas
de chamadas via net, seleccione Redes lig.
guardadas. Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Telefone > Desv. chamadas.
Para configurar as definições das mensagens
Pode desviar as chamadas recebidas para a sua caixa
específicas do serviço, seleccione Editar defs.
de correio de voz ou para outro número de telefone.
serviço. Esta opção está disponível apenas se tiver sido
Para obter informações, contacte o seu fornecedor de
instalado, no dispositivo, um plug-in de software
serviços.
específico do serviço.
Seleccione para desviar chamadas de voz, dados ou fax
e seleccione as seguintes opções:
Marcação rápida • Todas as ch. de voz, Todas ch. de dados ou Todas
as ch. de fax — Desvia todas as chamadas de voz,
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > dados ou fax recebidas.
Telefone > Chamada > Marcação rápida > Sim. • Se ocupado — Desvia as chamadas recebidas
A marcação rápida permite-lhe efectuar uma chamada quando tiver uma chamada activa.
premindo uma tecla numérica, sem soltar, no ecrã • Se não atendida — Desvia as chamadas recebidas
inicial. depois do dispositivo tocar durante um
determinado período de tempo. Seleccione o tempo
Para atribuir uma tecla numérica a um número de durante o qual o dispositivo toca, antes de
telefone, seleccione Menu > Comunic. > M. reencaminhar a chamada, na lista Tempo de
rápidas. Seleccione a tecla numérica (2 - 9) no visor e atraso:.
especifique Opções > Atribuir. Seleccione o número • Se fora de alcance — Desvia as chamadas quando
pretendido nos Contactos.
o dispositivo está desligado ou sem cobertura de
Para apagar o número de telefone atribuído a uma rede.
tecla numérica, seleccione a tecla de marcação rápida • Se não disponível — Activa as três últimas
e especifique Opções > Remover. definições em simultâneo. Esta opção desvia as
Para modificar um número de telefone atribuído a uma chamadas se o dispositivo estiver ocupado, não
tecla numérica, seleccione a tecla de marcação rápida atender ou estiver fora de alcance.
e especifique Opções > Alterar. Para desviar chamadas para a sua caixa de correio de
voz, seleccione um tipo de chamada e uma opção de
desvio e seleccione Opções > Activar > Para
88 cx.correio voz.
Para desviar chamadas para outro número de telefone, • Intern.excepto domést. — Restringir chamadas

Telefone
seleccione um tipo de chamada e uma opção de desvio para países estrangeiros, mas permitir chamadas
e seleccione Opções > Activar > Para outro para o seu país de origem.
número. Introduza um número no campo Número: ou
Para verificar o estado das restrições de chamadas de
seleccione Procurar para obter um número guardado
voz, especifique a opção de restrição e seleccione
nos Contactos.
Opções > Verificar o estado.
Para verificar o estado de desvio actual, seleccione a
Para cancelar todas as restrições de chamadas de voz,
opção de desvio e especifique Opções > Verificar o
especifique uma opção de restrição e seleccione
estado.
Opções > Cancelar tds. restr..
Para cancelar o desvio das chamadas, seleccione a
Para alterar a senha utilizada para restringir chamadas
opção de desvio e especifique Opções > Cancelar.
de voz, fax e dados, seleccione Opções > Modif.senha
restriç.. Introduza o código actual e, em seguida, o

Restrição de novo código duas vezes. A senha de restrição deve ter


quatro dígitos. Para mais informações, contacte o seu

chamadas
fornecedor de serviços.

Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >


Telefone > Restr.chams.. Restringir chamadas
Pode restringir as chamadas que podem ser efectuadas
ou recebidas com o dispositivo (serviço de rede). Para
via net
alterar as definições, necessita de obter a senha de Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
restrição a partir do fornecedor de serviços. A restrição Telefone > Restr.chams. > Restrição chs.
de chamadas afecta todos os tipos de chamadas. Internet.
Para restringir chamadas, proceda da seguinte forma: Para rejeitar chamadas via net de chamadores
• Chamadas a efectuar — Permite impedir a anónimos, seleccione Restrição chs. anónimas >
realização de chamadas de voz com o dispositivo. Activas.
• Chamadas a chegar — Permite impedir a recepção

Enviar tons DTMF


de chamadas.
• Chams. internacionais — Restringir chamadas
para países estrangeiros.
• Chs. receb. estrang. — Restringir chamadas Pode enviar tons DTMF ("Dual Tone Multi-Frequency" - 89
recebidas quando fora do seu país de origem. multifrequência bitonal) durante uma chamada activa
Telefone para controlar a caixa de correio de voz ou outros Se tiver configurado as definições das chamadas via net
serviços telefónicos automatizados. no seu dispositivo e possuir uma caixa de correio de
Enviar uma sequência de tons DTMF chamadas via Internet, seleccione Cx. cor. ch.
Internet > Opções > Ch. cx. cor. ch. Int. para ligar
1. Efectue uma chamada e aguarde até esta ser para a caixa de correio.
atendida.
Para ligar para a sua caixa de correio de voz enquanto
2. Seleccione Opções > Enviar DTMF. estiver no ecrã inicial, prima 1, sem soltar; ou prima
3. Introduza a sequência de tons DTMF ou seleccione 1 e, em seguida, a tecla Chamar. Se tiver configurado
uma sequência predefinida. uma caixa de correio de chamadas via Internet,
Anexar uma sequência de tons DTMF a um especifique se pretende ligar para a caixa de correio de
voz ou para a caixa de correio de chamadas via
cartão de contacto Internet.
1. Seleccione Menu > Comunic. > Contactos. Abra
Para alterar o número da caixa de correio de voz,
um contacto e seleccione Opções > Modificar >
especifique a caixa de correio e seleccione Opções >
Opções > Juntar detalhe > DTMF.
Mudar número.
2. Introduza a sequência de tons. Para inserir uma
pausa de cerca de 2 segundos, antes ou entre os Para alterar o endereço da caixa de correio de
tons DTMF, introduza p. Para configurar o chamadas via Internet, especifique a caixa de correio e
dispositivo de modo a enviar os tons DTMF apenas seleccione Opções > Mudar endereço.
depois de seleccionar Enviar DTMF durante uma

Ajuda de voz
chamada, introduza w.
3. Seleccione Efectuad..
Seleccione Menu > Ferramentas > Ajuda voz.

Correio de voz A aplicação Ajuda de voz lê texto no ecrã, permitindo-


-lhe utilizar as funções básicas do dispositivo sem olhar
Seleccione Menu > Comunic. > Cx. cor. chs.. para o ecrã.
Quando abre a aplicação de Correio de voz pela Para ouvir as entradas da lista de contactos, seleccione
primeira vez, é-lhe pedido que introduza o número da Contactos. Não utilize esta opção se possuir mais de
caixa de correio de voz. 500 contactos.
Para ligar para o seu correio de voz, seleccione Para ouvir informações sobre as chamadas não
Opções > Chamar correio voz. atendidas e recebidas, bem como os números
90
marcados e as chamadas frequentes, seleccione Ch. diz, mas o reconhecimento de voz do dispositivo

Telefone
recentes. adapta-se à voz do utilizador principal, para
Para ouvir as mensagens de voz, seleccione Cx. correio reconhecer melhor os comandos de voz.
voz.
Para marcar um número de telefone, seleccione Efectuar uma chamada
Marcador.
Uma etiqueta de voz de um contacto é o nome ou a
Para utilizar comandos de voz para efectuar uma alcunha guardada no cartão de contacto, nos
chamada telefónica, seleccione Comandos voz. Contactos.
Para que as mensagens recebidas sejam lidas em voz
alta, seleccione Leitor de mensagens. Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser
Para ouvir a hora actual, seleccione Relógio. Para ouvir difícil num ambiente com muito ruído ou numa
a data actual, prima a tecla de deslocamento para situação de emergência, pelo que não deverá ficar
baixo. dependente unicamente da marcação por voz em
todas as circunstâncias.
Se a aplicação Ajuda de voz estiver aberta quando for
atingida a data limite de um alarme da agenda, a Para ouvir uma etiqueta de voz, abra um cartão de
aplicação lê em voz alta o conteúdo do alarme. contacto e seleccione Opções > Repr. etiqueta voz.
Para ouvir mais opções, seleccione Opções. 1. Para efectuar uma chamada utilizando um
comando de voz, prima, sem soltar, a tecla de voz.

Comandos de voz
2. Quando ouvir o tom ou vir a apresentação visual,
pronuncie com clareza o nome guardado no
contacto.
Seleccione Menu > Ferramentas > Cmds. de voz. 3. O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz
Utilize os comandos de voz para efectuar chamadas sintetizada para o contacto reconhecido, no idioma
telefónicas ou para iniciar aplicações, perfis ou outras seleccionado para o dispositivo, e apresenta o
funções no dispositivo. nome e o número. Após um tempo limite de 1,5
O dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas segundos, o dispositivo marca o número. Se o
dos Contactos e para as funções designadas na contacto reconhecido não for o correcto, seleccione
aplicação Comandos de voz. Quando um comando de Seguinte para ver uma lista de outras
voz é dito, o dispositivo compara as palavras ditas com correspondências ou Abandon. para cancelar a
a etiqueta de voz existente no dispositivo. Os marcação.
91
comandos de voz não dependem da voz de quem os
Telefone Se existirem vários números guardados no
contacto, o dispositivo selecciona o número Definições de comandos de
predefinido, caso o mesmo tenha sido especificado.
Caso contrário, o dispositivo selecciona o primeiro
voz
número disponível dos seguintes campos: Para desligar o sintetizador que reproduz os comandos
Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel de voz reconhecidos no idioma especificado para o
(trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone dispositivo, seleccione Opções > Definições >
(trab.). Sintetizador > Desactivado.
Para redefinir a aprendizagem do reconhecimento de
voz quando mudar o utilizador principal do dispositivo,
Iniciar uma aplicação seleccione Remover adapts. de voz.
O dispositivo cria etiquetas de voz para as aplicações

Premir para falar


listadas na aplicação Comandos de voz.
Para iniciar uma aplicação utilizando um comando de
voz, prima a tecla de voz, sem soltar, e diga o nome da Seleccione Menu > Comunic. > PPF.
aplicação. ISe a aplicação reconhecida não for a
correcta, seleccione Seguinte para ver uma lista das O serviço Premir para falar (PPF) (serviço de rede)
outras correspondências ou Abandon. para cancelar. faculta comunicações de voz directas, bastando premir
uma única tecla. A função PPF permite-lhe utilizar o seu
Para adicionar mais aplicações à lista, seleccione dispositivo como walkie-talkie.
Opções > Nova aplicação.
Pode utilizar a função PPF para manter uma conversa
Para alterar o comando de voz de uma aplicação, com uma pessoa ou com um grupo de pessoas, ou para
seleccione Opções > Mudar comando e introduza o aderir a um canal. Um canal é como uma sala de chat:
novo comando. pode ligar para o canal para ver se está alguém online.
O canal não alerta os outros utilizadores; os
utilizadores simplesmente aderem ao canal e
Alterar perfis começam a falar uns com os outros.
O dispositivo cria uma etiqueta de voz para cada um Na comunicação PPF, uma pessoa fala enquanto os
dos perfis. Para activar um perfil utilizando um outros utilizadores a ouvem, através do altifalante
comando de voz, prima a tecla de voz, sem soltar, e integrado. Os utilizadores respondem uns aos outros à
diga o nome do perfil. vez. Uma vez que só pode falar um utilizador de cada
vez, a duração máxima de cada discurso é limitada.
92 Para alterar o comando de voz, seleccione Perfis >
Para obter informações sobre a duração de cada
Opções > Mudar comando.
discurso na sua rede, contacte o fornecedor de serviços.
Definições PPF modo a poder ver o visor. O visor avisa-o quando for a

Telefone
sua vez de falar. Fale para o microfone e não tape o
Seleccione Opções > Definições e, em seguida, altifalante com as mãos. Enquanto estiver a falar,
seleccione Definições do utilizador para definir as mantenha premida a tecla de voz. Quando acabar de
suas preferências para o serviço PPF, ou Definições de falar, solte a tecla.
ligação para alterar os detalhes da ligação. Contacte o
Para terminar a chamada PPF, prima a tecla Terminar.
fornecedor de serviços para obter as definições
correctas. Quando receber uma chamada PPF, prima a tecla
Sugestão: Também pode receber as definições Chamar, para atender a chamada, ou a tecla terminar,
numa mensagem, enviada pelo fornecedor do para rejeitar a chamada.
serviço PPF.
Chamadas PPF efectuadas
Início de sessão no serviço Seleccione Opções > Registo de PPF > PPF criadas
PPF e uma chamada.
Para efectuar uma chamada PPF para um contacto,
Se tiver activado a opção Início da aplicação em seleccione Opções > Falar 1 para 1.
Definições do utilizador, a função PPF inicia sessão
automaticamente no serviço, ao ser iniciada. Caso Para enviar um pedido para um contacto lhe ligar,
contrário, é necessário iniciar sessão manualmente. seleccione Opções > Enviar ped. ch. de resp..
Para iniciar sessão manualmente no serviço PPF, Para criar um contacto, seleccione Opções > Guardar
seleccione Opções > Iniciar sessão em PPF. em Contactos.
Quando a opção Tipo de toque do dispositivo está
definida como Um só bip ou Silencioso, ou no caso de
estar em curso uma chamada telefónica, não poderá
Gerir contactos PPF
efectuar ou receber chamadas PPF. Para ver, adicionar, modificar, apagar ou ligar para
contactos, seleccione Opções > Contactos. É
apresentada uma lista de nomes da aplicação
Efectuar uma chamada PPF Contactos, com informações acerca dos respectivos
estados de início.
Para efectuar uma chamada PPF, seleccione Opções >
Contactos, seleccione um ou vários contactos na lista Para ligar para um contacto seleccionado, especifique
e prima a tecla de voz. Lembre-se de manter o Opções > Falar 1 para 1.
93
dispositivo à sua frente, durante uma chamada, de
Telefone Para efectuar uma chamada de grupo, seleccione
vários contactos e Opções > Falar para vários. Registo
Para enviar ao contacto um pedido para lhe ligar, Seleccione Menu > Registo.
seleccione Opções > Enviar ped. ch. de resp..
O registo guarda informações sobre o histórico de
Para atender um pedido de chamada de resposta, comunicações do dispositivo. O dispositivo só regista
seleccione Mostrar para abrir o pedido de chamada de as chamadas não atendidas e recebidas se a rede
resposta. Para efectuar uma chamada PPF para o suportar estas funções e o dispositivo estiver ligado e
remetente, prima a tecla de voz. dentro da área do serviço de rede.

Criar um canal PPF Registos de chamadas e de


Para criar um canal, seleccione Opções > Novo
canal > Criar novo.
dados
Para ver as chamadas não atendidas recentemente,
Para aderir a um canal, seleccione o canal com o qual quer sejam recebidas ou efectuadas, seleccione Chs.
pretende falar e prima a tecla de voz. recentes.
Para convidar um utilizador para um canal, seleccione Sugestão: Para abrir Nºs marcados no ecrã
Opções > Enviar convite. inicial, prima a tecla Chamar.
Para ver os actuais utilizadores activos de um canal,
seleccione Opções > Membros activos. Para ver a duração aproximada das chamadas
recebidas e efectuadas no dispositivo, seleccione
Ao iniciar sessão no serviço PPF, é automaticamente Duração ch..
ligado aos canais que estavam activos da última vez
que a aplicação foi encerrada. Para ver a quantidade de dados transferidos durante
as ligações de dados por pacotes, seleccione Dados
pacotes.
Sair da função PPF
Para sair da função PPF, seleccione Opções > Sair.
Seleccione Sim para encerrar sessão e sair do serviço.
Monitorizar todas as
Seleccione Não se pretender manter a aplicação activa comunicações
em segundo plano. Para monitorizar todas as chamadas de voz,
94 mensagens curtas ou ligações de dados registadas pelo
dispositivo, abra o separador do registo geral.
Para ver informações pormenorizadas sobre um
Efectuar chamadas e enviar

Telefone
evento de comunicação, seleccione-o e prima a tecla
de deslocamento. mensagens a partir do
Sugestão: Os subeventos, tais como uma
mensagem curta enviada em mais do que uma registo
parte e as ligações de dados por pacotes, são Para ligar de volta a um chamador, seleccione Chs.
registados como um evento de comunicação. As recentes e abra Chs. n/ atendid., Chs. recebidas ou
ligações à sua caixa de correio, ao centro de Nºs marcados. Seleccione o chamador e especifique
mensagens multimédia ou a páginas da web são Opções > Chamar.
apresentadas como ligações de dados por
pacotes. Para responder a um chamador com uma mensagem,
seleccione Chs. recentes e abra Chs. n/ atendid., Chs.
Para adicionar um número telefone de um evento de recebidas ou Nºs marcados. Especifique o chamador
comunicação aos Contactos, seleccione Opções > e seleccione Opções > Criar mensagem. Pode enviar
Guardar em Contactos e especifique se pretende criar mensagens curtas e mensagens multimédia.
um contacto novo ou adicionar o número de telefone
a um contacto existente.
Para copiar o número, por exemplo para colá-lo numa Definições do registo
mensagem curta, seleccione Opções > Copiar Para definir o período de permanência de todos os
número. eventos de comunicações no registo, seleccione
Para ver um único tipo de evento de comunicação ou Opções > Definições > Duração do registo e o
eventos de comunicação com um determinado período de tempo. Se seleccionar Sem registo, todo o
utilizador, seleccione Opções > Filtrar e especifique conteúdo do registo será definitivamente apagado.
o filtro pretendido.
Para apagar definitivamente o conteúdo do registo, o
registo das chamadas recentes e os relatórios de
entrega de mensagens, seleccione Opções > Limpar
registo.

95
Viajar
Viajar
Precisa de orientações? Está à procura de um Radionavegação Federal (Federal Radionavigation
restaurante? Este dispositivo Eseries possui as Plan). A exactidão também pode ser afectada por uma
ferramentas necessárias para o levar ao local geometria fraca dos satélites. A disponibilidade e a
pretendido. qualidade dos sinais GPS podem ser afectadas pela sua
localização, por edifícios, por obstáculos naturais e
pelas condições meteorológicas. Os sinais GPS podem
Informações sobre não estar disponíveis no interior de edifícios ou em
áreas subterrâneas e podem ser afectados por
GPS e sinais de satélite materiais com o betão e o metal.
O GPS não deve ser utilizado para medições exactas de
O GPS (Global Positioning System - Sistema de posição. Nunca deve depender exclusivamente dos
Posicionamento Global) consiste num sistema mundial dados de localização do receptor GPS e das redes de
de rádio-navegação constituído por 24 satélites e rádio móveis para a verificação do seu posicionamento
respectivas estações terrestres que controlam o ou navegação.
funcionamento dos satélites. O dispositivo possui um O contador tem um grau de exactidão limitada,
receptor GPS interno. podendo ocorrer erros de arredondamento. A
Um terminal GPS recebe sinais de rádio de baixa exactidão também pode ser afectada pela
potência dos satélites e mede o tempo de viagem dos disponibilidade e qualidade dos sinais GPS.
mesmos. A partir do tempo de viagem, o receptor GPS
Para activar ou desactivar diferentes métodos de
pode calcular a respectiva localização com uma
posicionament, tais como GPS Bluetooth, escolha
precisão de alguns metros.
Menu > Ferramentas > Definições > Geral >
O GPS (Global Positioning System - Sistema de Posicionam. > Métodos posicionam..
Posicionamento Global) é operado pelo governo dos
Informações sobre sinais de satélite
Estados Unidos, o qual é o único responsável pela
respectiva exactidão e manutenção. A exactidão dos Se o dispositivo não conseguir detectar o sinal de
dados de localização pode ser afectada por ajustes satélite, verifique o seguinte:
efectuados pelo governo dos Estados Unidos aos • Se estiver num espaço interior, dirija-se para o
satélites GPS e está sujeita a alterações da política civil exterior, para receber um sinal de melhor
96 de GPS do Departamento de Defesa dos Estados Unidos qualidade.
(United States Department of Defense) e do Plano de
• Se a tampa do teclado numérico estiver fechada, Para especificar um servidor de posicionamento,

Viajar
abra-a. seleccione Servidor posicionam..
• Se estiver num espaço exterior, dirija-se para um

Mapas
espaço mais aberto.
• Certifique-se de que não está a cobrir a antena do
GPS no dispositivo com a mão. Seleccione Menu > Ferramentas > Mapas.
• Se as condições meteorológicas forem adversas, a A aplicação Mapas permite-lhe ver a sua localização
intensidade do sinal poderá ser afectada. actual no mapa, consultar diferentes cidades e países
• O estabelecimento de uma ligação GPS poderá em mapas, procurar endereços e diversos pontos de
demorar de alguns segundos a vários minutos. interesse, planear percursos e guardar localizações, e
Estado dos satélites enviá-los para dispositivos compatíveis. Também pode
adquirir licenças para serviços adicionais, tais como
Para verificar quantos satélites o seu dispositivo guias de viagem, informações de trânsito e um serviço
encontrou e se o seu dispositivo está a receber sinais de navegação com orientação por voz. Estes serviços
de satélite, escolha Menu > GPS > Dados GPS > não estão disponíveis para todos os países ou regiões.
Posição > Opções > Estado do satélite. Se o
Caso procure uma área que não se encontre nos mapas
dispositivo tiver detectado satélites, é apresentada
já importados para o seu dispositivo, é importado
uma barra para cada satélite, na vista de informação
automaticamente um mapa da área através da
de satélites. Quanto maior for a barra, mais forte é o
Internet. Alguns mapas podem estar disponíveis no seu
sinal de satélite. Quando o dispositivo tiver recebido
dispositivo ou cartão de memória. Pode igualmente
dados suficientes do sinal do satélite, a cor da barra
utilizar o software para PC Nokia Map Loader para
muda para preto.
importar mapas. Para instalar o Nokia Map Loader num
PC compatível, visite www.nokia.com/maps.

Definições de A importação de mapas pode envolver a transmissão


de grandes quantidades de dados através da rede do

posicionamento seu fornecedor de serviços. Para obter informações


sobre os custos de transmissão de dados, contacte o
seu operador de rede.
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Geral > Posicionam.. Quando utiliza a aplicação Mapas pela primeira vez,
poderá necessitar de seleccionar um ponto de acesso
Para utilizar um método de posicionamento
para a importação de mapas. Para alterar o ponto de
específico,a fim de detectar a localização do
acesso posteriormente, seleccione Opções > 97
dispositivo, seleccione Métodos posicionam..
Viajar Ferramentas > Definições > Internet > Ponto depender exclusivamente da cartografia importada
acesso predef.. para uso neste dispositivo.

Acerca da aplicação Mapas Deslocar-se num mapa


Para se ligar automaticamente à Internet quando A cobertura dos mapas varia consoante o país e a
iniciar a aplicação Mapas, seleccione Opções > região.
Ferramentas > Definições > Internet > Iniciar Quando abre a aplicação Mapas, é apresentada a
sessão online no arranque > Sim. capital do país onde se encontra ou a localização
Para impedir a importação automática de mapas, guardada na última sessão. O mapa da localização
seleccione Opções > Ferramentas > Definições > também é importado, se necessário.
Internet > Iniciar sessão online no arranque > Para ampliar a sua posição GPS ou a sua última
Não. localização conhecida, prima 0.
Para configurar o dispositivo de modo a pedir
autorização antes de se ligar à Internet, seleccione Quando a ligação GPS está activa, mostra a sua
Opções > Ferramentas > Definições > Internet > localização actual no mapa.
Iniciar sessão online no arranque > Perguntar Para se mover no mapa, desloque-se para cima, baixo,
sempre. esquerda ou direita, utilizando a tecla de
Para ser informado quando o dispositivo se registar deslocamento. Por predefinição, o mapa está
numa rede diferente da rede de origem, seleccione orientado para Norte.
Opções > Ferramentas > Definições > Internet > Para ampliar e reduzir o mapa, prima * e #.
Alerta de roaming > Ligado (apenas é apresentado
quando está online). Para obter informações e saber Quando consultar o mapa no ecrã, é importado
quais os custos do serviço de roaming, contacte o seu automaticamente um novo mapa se se deslocar para
fornecedor de serviços. uma área que não esteja coberta pelos mapas já
importados. Estes mapas são gratuitos, mas a
Sugestão: Para evitar custos de transferência de importação pode envolver a transmissão de grandes
dados, também pode utilizar a aplicação Mapas quantidades de dados, através da rede do seu
sem uma ligação à Internet e consultar os mapas fornecedor de serviços. Para mais informações sobre
que estão guardados no dispositivo ou no cartão os custos de transmissão de dados, contacte o seu
de memória. fornecedor de serviços. Os mapas são
Quase todas as cartografias digitais são em certa automaticamente guardados na memória do
98 medida imprecisas e incompletas. Nunca deve dispositivo ou num cartão de memória compatível (se
inserido).
Indicadores do ecrã Cidade ou código postal são de preenchimento

Viajar
obrigatório.
O indicador GPS , situado no canto inferior Sugestão: Para procurar localizações noutro
direito do ecrã, mostra a disponibilidade e a país utilizando o campo de procura, introduza
intensidade do sinal de satélite. Uma barra também o nome do país no campo de procura:
corresponde a um satélite. Quando o dispositivo tenta Roma Itália.
localizar um satélite, a barra é amarela. Quando o
dispositivo recebe dados suficientes do satélite para Para importar uma localização da aplicação Contactos,
estabelecer uma ligação GPS, a barra passa a verde. seleccione Opções > Procurar > Moradas >
Quanto maior for a quantidade de barras verdes, maior Opções > Escolher em Contactos.
é a intensidade da ligação GPS. Os resultados da procura são agrupados por categorias.
Inicialmente, o dispositivo tem de receber sinais de Para limitar a procura a uma categoria, seleccione
pelo menos quatro satélites, para calcular as Opções > Procurar.
coordenadas da sua localização. Após o cálculo inicial, Se procurar localizações sem uma ligação à Internet, os
os sinais de três satélites podem ser suficientes. resultados da procura estão limitados a um raio de 50
O indicador de transferência de dados km.
mostra qual a ligação à Internet utilizada e a
quantidade de dados transferidos desde que a
aplicação foi iniciada. Planear um percurso
Para planear um percurso, seleccione o ponto de
partida no mapa ou procure uma localização, prima a
Encontrar localizações tecla de deslocamento e seleccione Adicionar ao
Para encontrar uma localização na cidade ou área percurso.
apresentada no mapa, introduza o endereço completo Para especificar o destino e acrescentar mais
ou parcial da localização no campo de procura e prima localizações ao percurso, seleccione Opções >
a tecla de deslocamento. Para encontrar uma Adicionar ponto percurso e procure a localização.
localização noutra cidade, especifique a cidade e o
endereço completo ou parcial, como por exemplo Para alternar entre o modo de caminhada ou
Lisboa Avenida da Liberdade, e prima a tecla de condução, seleccione Opções > Definições > Meio
deslocamento. de Transporte

Para encontrar um endereço específico ou um Para mostrar o percurso no mapa, seleccione Opções >
endereço noutro país, seleccione Opções > Mostrar percurso.
99
Procurar > Moradas. Os campos País/Região * e
Viajar Para navegar para o destino de carro ou a pé, se tiver Sugestão: Para experimentar a navegação
adquirido uma licença para serviços adicionais, durante três dias com uma licença gratuita,
seleccione Opções > Iniciar com condução ou prima a tecla de deslocamento e seleccione
Iniciar ao caminhar. Caminhar para. A aplicação Mapas verifica se
está disponível uma licença gratuita para o seu
Para guardar o percurso, seleccione Opções >
Guardar percurso. dispositivo. Para activar a licença, seleccione
OK. Só pode utilizar a licença uma vez.
Para iniciar a navegação, escolha um local e Caminhar
Caminhar para o seu destino para.
O percurso a pé (a caminhar) ignora quaisquer Para parar a navegação, seleccione Parar.
eventuais limitações da navegação automóvel, tais
como ruas de sentido único e restrições de viragem, e
inclui áreas como zonas pedestres e parques. Também Conduzir até ao seu destino
dá prioridade a passeios e estradas mais pequenas, e
Para adquirir uma licença para navegação pedestre e
omite auto-estradas e vias rápidas.
automóvel com comandos de voz, seleccione
O percurso é desenhado no mapa e a seta indica a Opções > Extras > Cond. e Caminh.. A licença é
direcção. Os pequenos pontos indicam a direcção em específica da região e só pode ser utilizada na área
que está a caminhar. seleccionada.
O comprimento de um percurso a pé está limitado a um Sugestão: Para experimentar a navegação
máximo de 50 km e a velocidade de deslocação a um durante três dias com uma licença gratuita,
máximo de 30 km/h. Se o limite de velocidade for prima a tecla de deslocamento e seleccione
excedido, a navegação pára e é retomada depois da Conduzir para. A aplicação Mapas verifica se
velocidade voltar a estar dentro dos limites. está disponível uma licença gratuita para o seu
Não está disponível orientação com voz para a dispositivo. Para activar a licença, seleccione
navegação pedestre. OK. Só pode utilizar a licença uma vez.
Para adquirir uma licença para navegação pedestre, Para iniciar a navegação automóvel, seleccione uma
seleccione Opções > Extras > Caminhar. A licença é localização, prima a tecla de deslocamento e seleccione
específica da região e só pode ser utilizada na área Conduzir para. Quando utiliza a navegação automóvel
seleccionada. Pode pagar a licença com um cartão de pela primeira vez, é-lhe solicitado que seleccione o
crédito ou juntamente com a sua factura de telefone, idioma dos comandos de voz e que importe os
caso seja suportado pelo seu fornecedor de serviços. respectivos ficheiros. Para alterar o idioma
100 posteriormente, na vista principal, seleccione
Opções > Ferramentas > Definições >
Navegação > Comandos de voz. Os comandos de voz
Guias de viagem

Viajar
não estão disponíveis para a navegação pedestre.
Os guias de viagem facultam informações sobre as
Para alternar entre diferentes vistas durante a
atracções, restaurantes, hotéis e outros pontos de
navegação, prima a tecla de deslocamento e seleccione
interesse. Alguns guias contêm vídeos e clips de áudio.
Vista de manobras, Vista do céu ou Vista de seta.
Para utilizar os guias, é necessário adquiri-los e
Para repetir os comandos de voz, seleccione Opções > importá-los.
Repetir. A importação de guias de viagem pode envolver a
Para parar a navegação, seleccione Parar. transmissão de grandes quantidades de dados através
da rede do seu fornecedor de serviços. Para obter
informações sobre os custos de transmissão de dados,
Informações de trânsito contacte o seu operador de rede.
O serviço de informações de trânsito em tempo real Para adquirir e importar guias de viagem, ou para ver
faculta informações sobre eventos de trânsito que guias importados, seleccione Opções > Extras >
podem afectar a sua viagem. O serviço de informações Guias.
de trânsito é um serviço adicional, que pode adquirir e Para consultar as categorias dos guias de viagem,
importar para o seu dispositivo caso esteja disponível seleccione uma categoria e prima a tecla de
no seu país ou região. deslocamento. Se existirem subcategorias, seleccione
Para adquirir uma licença para o serviço de um subcategoria e prima novamente a tecla de
informações de trânsito, seleccione Opções > deslocamento.
Extras > Infos. trânsito. Para importar um novo guia para o dispositivo,
Para ver informações sobre eventos de trânsito, especifique o guia pretendido e seleccione Sim. Pode
seleccione Opções > Infos. trâns.. Os eventos são pagar os guias com um cartão de crédito ou
apresentados no mapa, sob a forma de triângulos e juntamente com a sua factura de telefone, caso seja
linhas. suportado pelo seu fornecedor de serviços.
Para ver os detalhes de um evento, incluindo as
possíveis opções de desvio, seleccione o evento e
Opções > Abrir. Dados GPS
Para actualizar as informações de trânsito, seleccione Seleccione Menu > GPS > Dados GPS.
Actual. infos. trânsito.
Os dados GPS permitem-lhe ver a sua localização actual,
encontrar uma localização pretendida e verificar 101
distâncias.
Viajar Seleccione Navegação para ver informações de Para activar o contador de viagem, seleccione Dist.
navegação relativas ao destino da sua viagem, viagem > Opções > Iniciar. Para parar o contador
Posição para ver informações de posicionamento de viagem, seleccione Opções > Parar.
acerca da sua localização actual ou Md. kms para ver
Para repor todos os campos a zeros e reiniciar o cálculo
as informações da sua viagem, tais como a distância e
da viagem, seleccione Dist. viagem > Opções >
o tempo de viagem, bem como as velocidades média e Reiniciar.
máxima.
A aplicação tem de receber informações de Para alterar o sistema de medida utilizado, seleccione
posicionamento de pelo menos quatro satélites para a Opções > Definições > Sistema de medida >
poder utilizar como auxiliar de viagens. Métrico ou Pés/milhas.
O contador tem um grau de exactidão limitada, Para introduzir a calibração da altitude, de modo a
podendo ocorrer erros de arredondamento. A corrigir a altitude recebida dos satélites de
exactidão também pode ser afectada pela posicionamento, seleccione Opções > Definições >
disponibilidade e qualidade dos sinais GPS. Calibração altitude.

Utilizar dados GPS Marcos


Para verificar a intensidade do sinal dos satélites que Seleccione Menu > GPS > Marcos.
fornecem as informações de posicionamento,
necessárias para a navegação, abra uma das três vistas Os marcos são coordenadas de localizações
e seleccione Opções > Estado do satélite. geográficas que pode guardar no dispositivo para
utilizar mais tarde em vários serviços baseados na
Para definir um marco ou uma localização como localização. Pode criar marcos utilizando o receptor
destino da sua viagem, seleccione Navegação > GPS interno do dispositivo ou da rede (serviço de rede).
Opções > Definir destino. Também pode introduzir
as coordenadas de latitude e longitude do destino.
Para remover o destino definido para a sua viagem, Criar um marco
seleccione Navegação > Opções > Parar Para criar um marco, seleccione Opções > Novo
navegação. marco. Seleccione Posição actual para efectuar o
Para guardar a sua posição actual como um marco, pedido à rede das coordenadas de latitude e longitude
seleccione Navegação ou Posição e Opções > da sua localização actual, Seleccionar no mapa para
Guardar posição. seleccionar a localização num mapa ou Introduzir
102 manualm. para preencher as informações de
localização necessárias, tais como nome, categoria, contêm marcos e a outra apresenta a lista de todas as

Viajar
endereço, latitude, longitude e altitude. categorias existentes no dispositivo.
Para mostrar o marco no mapa, seleccione Opções > Para ver os marcos incluídos numa categoria,
Mostrar no mapa. seleccione a categoria e prima a tecla de deslocamento.
Para criar uma categoria nova, seleccione Opções >
Modificar marcos Editar categorias > Opções > Nova categoria.
Para mover um marco de uma categoria para outra,
Para modificar um marco, seleccione Opções >
abra o separador dos marcos, seleccione o marco e
Editar > Opções e uma das seguintes opções:
Opções > Adicion. a categoria. Seleccione a
• Escolher categorias — Para organizar o marco categoria antiga, de onde pretende retirar o marco.
num grupo de marcos semelhantes. Seleccione uma Seleccione a categoria ou categorias às quais pretende
categoria para modificar as informações de um acrescentar o marco. Seleccione Aceitar.
marco, tais como o nome, categoria, endereço,
latitude, longitude e altitude.
• Obter posição actual — Para pedir e preencher Receber marcos
automaticamente as coordenadas geográficas de
Seleccione Menu > Comunic. > Msgs..
latitude e longitude, para criar um marco da sua
localização actual. Abra uma mensagem que contenha um marco recebido
• Apagar — para remover o marco. de outro dispositivo. Seleccione o marco e prima a tecla
• Ícone de marco — para alterar o ícone do marco. de deslocamento.
• Mostrar no mapa — para mostrar o marco no Para guardar o marco no dispositivo, seleccione
mapa. Opções > Guardar.
• Enviar — para enviar o marco para dispositivos
compatíveis. Para reencaminhar o marco para dispositivos
• Opções de edição — Para modificar os números de compatíveis, seleccione Opções > Enviar.
telefone e endereços URL atribuídos ao marco. Para mostrar o marco recebido no mapa, seleccione
• Idioma de escrita — Alterar o idioma de escrita. Opções > Mostrar no mapa.
Para saber como navegar para o marco recebido,
Categorias de marcos seleccione Opções > Mostrar trajecto.

Pode ver as categorias dos marcos em duas vistas: uma


apresenta as categorias sob a forma de listas que já 103
Ferramentas de Escritório Nokia
Ferramentas de Escritório Nokia
As Ferramentas de Escritório Nokia suportam a Shift e utilize a tecla de deslocamento para seleccionar
mobilidade nos negócios e permitem uma o texto. Em seguida, seleccione Opções > Texto.
comunicação eficiente com equipas de trabalho.
Para enviar a nota, seleccione Opções > Enviar.
Para associar uma nota a um contacto, seleccione
Notas activas Opções > Associe nota à chmd. > Adicionar
contactos. Poderá ver a nota no visor do dispositivo
Seleccione Menu > Escritório > Notas actvs.. enquanto efectua ou recebe uma chamada do
contacto.
A aplicação Notas activas permite-lhe criar, alterar e ver
diferentes tipos de notas, por exemplo, lembretes de
reuniões, notas de hobbies ou listas de compras. Pode
inserir imagens, vídeos e sons nas notas. Pode associar
Definições de Notas activas
notas a outras aplicações, como os Contactos, e enviar Seleccione Definições.
notas a outras pessoas. Para guardar notas na memória do dispositivo,
seleccione Memória em utilização > Memória do
Criar e alterar notas tlm.. Para guardar notas num cartão de memória,
seleccione Memória em utilização > Cartão de
Para criar uma nota, comece a escrever. memória.
Para alterar uma nota, seleccione-a e prima a tecla de Para alterar o modelo das notas activas, seleccione
deslocamento. Alterar vista > Grelha. Para ver as notas numa lista,
seleccione Alterar vista > Lista.
Para inserir imagens, clips de som, vídeos, cartões de
visita, favoritos da web e ficheiros, seleccione Para ver uma nota em segundo plano, enquanto
Opções > Inserir. efectua ou recebe chamadas telefónicas, seleccione
Mostrar nota dur. cham. > Sim.
Para adicionar novos itens à nota, seleccione Opções >
Inserir novo. Pode gravar clips de som e de vídeo, Sugestão: Se não desejar ver as notas
assim como capturar imagens. temporariamente, durante as chamadas
telefónicas, seleccione Mostrar nota dur.
104 Para colocar o texto em negrito, itálico ou sublinhado, cham. > Não. Deste modo, não é necessário
ou para mudar a cor da letra, prima, sem soltar, a tecla
remover as ligações entre notas e cartões de
Gestor de ficheiros

Ferramentas de Escritório Nokia


contacto.

Calculadora O Gestor de ficheiros permite-lhe gerir o conteúdo e as


Seleccione Menu > Escritório > Calculad.. propriedades dos ficheiros e pastas incluídos na
memória do dispositivo e no cartão de memória. Pode
Esta calculadora tem uma precisão limitada, abrir, criar, mover, copiar, mudar o nome, enviar e
destinando-se a cálculos simples. procurar ficheiros e pastas. Protecções de copyright
Para fazer um cálculo, introduza o primeiro número do podem impedir o envio de alguns ficheiros.
cálculo. Seleccione uma função, como somar ou Abra o separador do dispositivo ou o separador do
subtrair, no mapa de funções. Introduza o segundo cartão de memória.
número do cálculo e seleccione =. A calculadora realiza
as operações pela ordem pela qual são introduzidas. O Para seleccionar múltiplos ficheiros, seleccione cada
resultado do cálculo permanece no campo do editor e um dos ficheiros e especifique Opções > Marcar/
pode ser utilizado como o primeiro número de um Desmarcar > Marcar.
novo cálculo. Para enviar os ficheiros seleccionados, especifique
O dispositivo guarda na memória o resultado do último Opções > Enviar.
cálculo. O facto de sair da aplicação Calculadora ou de Para mover ou copiar ficheiros ou pastas para outra
desligar o dispositivo não limpa a memória. Para obter pasta, seleccione Opções > Mover para pasta ou
o último resultado guardado, quando voltar a abrir a Copiar para pasta. As pastas predefinidas, tal como a
aplicação Calculadora, seleccione Opções > Último dos clips de som da Galeria, não podem ser movidas.
resultado.
Para procurar ficheiros, seleccione Opções >
Para guardar os números ou os resultados de um Encontrar. Introduza o texto de procura e prima a tecla
cálculo, seleccione Opções > Memória > Guardar. de deslocamento. São apresentadas as pastas e os
Para obter os resultados de um cálculo a partir da ficheiros cujos nomes contêm o texto procurado.
memória, para utilizá-los num cálculo, seleccione Para ver informações sobre o ficheiro seleccionado,
Opções > Memória > Retomar. especifique Opções > Ver detalhes. Para ver
informações adicionais sobre o ficheiro online,
seleccione Opções > Detalhes adicionais.
105
Ferramentas de Escritório Nokia Quickoffice O conversor tem uma precisão limitada, podendo
ocorrer erros de arredondamento.

Acerca do Quickoffice
Escolha Menu > Escritório > Quickoffice.
Converter medidas
1. Seleccione o campo Tipo e especifique Opções >
O Quickoffice é composto pelo Quickword para ver
Tipo de conversão para abrir uma lista de
documentos do Microsoft Word, pelo Quicksheet para
visualização de folhas de cálculo do Microsoft Excel, medidas. Seleccione a medida que pretende utilizar
pelo Quickpoint para apresentações do Microsoft e especifique OK.
PowerPoint e pelo Quickmanager para aquisição de 2. Seleccione o primeiro campo Unidade e
software. Com o Quickoffice, pode visualizar especifique Opções > Escolher unidade.
documentos do Microsoft Office 2000, XP, 2003 e 2007 Seleccione a unidade a partir da qual pretende
(formatos de ficheiro DOC, XLS e PPT). Se tiver a versão realizar a conversão e especifique OK. Seleccione o
de editor do Quickoffice, também pode editar ficheiros. campo Unidade seguinte e especifique a unidade
para a qual pretende realizar a conversão.
Nem todos os formatos de ficheiro ou funcionalidades
são suportados. 3. Seleccione o primeiro campo Quantid. e introduza
o valor que pretende converter. O outro campo
Quantid. é alterado automaticamente, de modo a
Trabalhar com ficheiros apresentar o valor convertido.
Escolha Menu > Escritório > Quickoffice.
Abrir um ficheiro — Abra o separador de ficheiros e Definir a moeda base e a taxa
escolha o ficheiro a partir da lista.
Ordenar ficheiros — Seleccione Opções > Ordenar
de câmbio
por. Quando alterar a moeda base, terá de introduzir as
novas taxas de câmbio, uma vez que todas as taxas de
Enviar ficheiros para um dispositivo câmbio previamente definidas são apagadas.
compatível. — Escolha Opções > Enviar e o método
de envio. Para poder realizar conversões de moeda, é necessário
escolher uma moeda base e adicionar taxas de câmbio.
A taxa da moeda base é sempre 1. A moeda base

106
Conversor determina as taxas de conversão das outras moedas.

Seleccione Menu > Escritório > Conversor.


1. Para definir a taxa de câmbio da unidade de moeda, vistas das páginas, e enviar ficheiros PDF através de e-

Ferramentas de Escritório Nokia


seleccione o campo Tipo e especifique Opções > -mail.
Taxas de câmbio.

Imprimir
2. Seleccione o tipo de moeda e introduza a taxa de
câmbio que gostaria de definir por unidade de
moeda.
Pode imprimir documentos, tais como ficheiros,
3. Para alterar a moeda base, seleccione a moeda e mensagens ou páginas da web, a partir do dispositivo,
especifique Opções > Como moeda base. pré-visualizar um trabalho de impressão, definir
4. Seleccione Efectuad. > Sim para guardar as opções de esquema de página, seleccionar uma
alterações. impressora ou imprimir para um ficheiro. É possível
Depois de introduzir todas as taxas de câmbio que não consiga imprimir todos os tipos de
necessárias, pode realizar conversões de moeda. documentos.

Gestor de zips Imprimir ficheiros


Para configurar uma impressora para o dispositivo,
Com o Zip manager, pode criar novos ficheiros de seleccione Menu > Escritório > Impres. >
arquivo para guardar ficheiros compactados em Opções > Adicionar. Para configurar a impressora
formato ZIP, adicionar um ou vários ficheiros ou como a impressora predefinida, seleccione Opções >
directórios compactados a um arquivo, definir, limpar Opções de impressão > Impressoras, especifique a
ou alterar a senha de arquivos protegidos e alterar impressora e seleccione Opções > Predefinir.
definições como, por exemplo, o nível de compactação Antes de imprimir, certifique-se de que o dispositivo
e a codificação de nomes de ficheiros. está correctamente ligado à impressora.
Pode armazenar os ficheiros de arquivo na memória do
Para imprimir um documento, seleccione Opções >
dispositivo ou num cartão de memória.
Opções de impressão > Imprimir.
Para imprimir para um ficheiro, seleccione Opções >
Leitor PDF Opções de impressão > Imprimir > Imprimir para
ficheiro e determine a localização do ficheiro.
Seleccione Menu > Escritório > Adobe PDF. Para alterar as opções de impressão, seleccione
O leitor de PDF permite-lhe ler documentos PDF no ecrã Opções > Opções de impressão. Pode seleccionar a
do seu dispositivo, procurar texto nos documentos, impressora que pretende utilizar, o número de cópias 107
modificar definições, tais como o nível de zoom e as e o intervalo de páginas que pretende imprimir.
Ferramentas de Escritório Nokia Para alterar o esquema de página antes de imprimir,
seleccione Opções > Opções de impressão > Definições da impressora
Configurar página. Pode alterar o tamanho de papel Seleccione Menu > Escritório > Impres..
e a orientação, definir as margens e inserir um Para adicionar uma nova impressora, seleccione
cabeçalho e um rodapé. O comprimento máximo do Opções > Adicionar.
cabeçalho e do rodapé é de 128 caracteres.
Defina o seguinte:
Para pré-visualizar um ficheiro ou uma mensagem
antes de imprimir, seleccione Opções > Opções de • Impressora — Introduza um nome para a
impressão > Pré-visualizar. impressora.
• Controlador — Seleccione um controlador para a
impressora.
Opções de impressão • Tipo de ligação — Seleccione uma portadora para
a impressora.
Abra um documento, como um ficheiro ou uma • Orientação — Seleccione a orientação.
mensagem, e escolha Opções > Opções de • Tamanho papel — Seleccione o tamanho de papel.
impressão > Imprimir. • Tipo de suporte — Seleccione o tipo de suporte.
Introduza as seguintes definições: • Modo de cores — Seleccione o modo de cor.
• Impressora — Seleccione uma impressora • Modelo de impressora — Seleccione o modelo da
disponível na lista. impressora.
• Imprimir — Escolha Todas as páginas, Páginas As opções disponíveis podem variar.
pares ou Páginas ímpares como intervalo de
impressão.
• Intervalo de impressão — Escolha Todas págs.
intervalo ou Páginas definidas como intervalo de
Relógio
páginas. Seleccione Menu > Escritório > Relógio.
• Número de cópias — Seleccione o número de No Relógio, pode ver as informações de hora local e
cópias a imprimir. fuso horário, definir e alterar alarmes ou modificar as
• Imprimir para ficheiro — Imprima para um definições da data e hora.
ficheiro e defina a localização do ficheiro.
As opções disponíveis podem variar.
Despertador
Abra o separador do despertador.
108
Para definir um alarme, seleccione Opções > Novo
Definições do relógio

Ferramentas de Escritório Nokia


alarme. Quando está activo um alarme, é apresentada
a indicação . Seleccione Opções > Definições.
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou, para Para alterar a hora ou a data, seleccione Hora ou
parar o alarme durante 5 minutos, seleccione Data.
Repetir. Se a hora do alarme for atingida enquanto o Para alterar o relógio apresentado no ecrã inicial,
dispositivo estiver desligado, este é ligado seleccione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
automaticamente e começa a emitir o toque do
alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se Para que a rede móvel actualize as informações de
pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não hora, data e fuso horário no seu dispositivo (serviço de
para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e rede), seleccione Hora do operador rede > Actualiz.
receber chamadas. Não seleccione Sim quando a automát..
utilização de um telefone celular possa causar Para alterar o som do alarme, seleccione Tom alarme
interferências ou situações de perigo. do relógio.
Para alterar a hora do alarme, seleccione Opções >

Notas
Redefinir alarme.
Para remover o alarme, seleccione Opções >
Remover alarme. Seleccione Menu > Escritório > Notas.
Pode criar e enviar notas para outros dispositivos
Relógio universal compatíveis e guardar ficheiros de texto simples
(formato .txt) recebidos, na aplicação Notas.
Abra o separador do relógio universal para consultar a
hora nas diferentes cidades.
Para adicionar uma cidade à vista de relógio universal, Escrever e enviar notas
seleccione Opções > Juntar localidade. Para escrever uma nota, comece a escrever o texto. O
Para alterar a cidade que determina a hora e a data do editor de notas é iniciado automaticamente.
seu dispositivo, seleccione Opções > Def. como Para abrir uma nota, seleccione-a e prima a tecla de
cidade actual. A cidade é apresentada na vista deslocamento.
principal de Relógio e a hora do dispositivo muda em
função da cidade seleccionada. Verifique se a hora está Para enviar uma nota para outros dispositivos
correcta e corresponde ao seu fuso horário. compatíveis, seleccione Opções > Enviar.
109
Ferramentas de Escritório Nokia Para sincronizar ou configurar definições de 7. Se lhe for solicitado o esquema de teclado,
sincronização para uma nota, seleccione Opções > seleccione-o na lista do dispositivo.
Sincronização. Seleccione Início para inicializar a Quando for apresentado o nome do teclado, o
sincronização ou Definições para especificar as respectivo estado passa a Teclado ligado e o indicador
definições de sincronização para a nota. do teclado pisca lentamente; o teclado está pronto
para ser utilizado.

Teclado sem fios Para informações sobre o funcionamento e a


manutenção do teclado, consulte o respectivo manual.

Nokia
Os teclados sem fios estão disponíveis como acessórios
em separado. Para configurar o Teclado sem fios Nokia,
ou qualquer outro teclado sem fios compatível, que
suporte o perfil Bluetooth Human Interface Devices
(HID), para utilização com o dispositivo, utilize a
aplicação Teclado sem fios.
1. Active a conectividade Bluetooth no dispositivo:
seleccione Menu > Conectiv. > Bluetooth >
Bluetooth > Activado. Certifique-se de que
definiu a opção Visibilid.meu telefone > Visível
a todos.
2. Ligue a alimentação do teclado.
3. Seleccione Menu > Escritório > Tecl. s/ fios.
4. Para iniciar a procura de dispositivos com
conectividade Bluetooth, seleccione Opções >
Encontrar teclado.
5. Seleccione o teclado na lista e prima a tecla de
deslocamento para iniciar a ligação.
6. Para emparelhar o teclado com o dispositivo,
introduza um código à sua escolha (1 a 19 dígitos)
110 no dispositivo e introduza o mesmo código no
teclado.
Conectividade

Conectividade
O dispositivo oferece várias opções para estabelecer A função HSDPA apenas afecta a velocidade da
uma ligação à Internet, a uma intranet empresarial, ou importação; o envio de dados para a rede, tais como
a outro dispositivo ou computador. mensagens e e-mail, não é afectado.

Importação rápida Nokia PC Suite


O HSDPA (High-speed downlink packet access) - Pode instalar o Nokia PC Suite a partir do CD-ROM ou da
também denominado 3.5G, indicado por - é um Internet. O Nokia PC Suite pode ser utilizado com o
serviço de rede em redes UMTS que permite Windows XP e Windows Vista. O Nokia PC Suite permite-
importações de dados de alta velocidade. Quando o -lhe efectuar cópias de segurança, sincronizar o
suporte HSDPA está activado no dispositivo e este está dispositivo com um computador compatível, mover
ligado a uma rede UMTS que suporta HSDPA, a ficheiros entre o dispositivo e um computador
importação de dados, tais como mensagens, e-mail e compatível ou utilizar o dispositivo como um modem.
páginas de browser a partir da rede celular, pode ser Para mais informações sobre o Nokia PC Suite, consulte
mais rápida. Uma ligação HSDPA activa é indicada por o manual do Nokia PC Suite.
. O ícone pode variar consoante a zona.

Cabo de dados
Para activar ou desactivar o serviço HSDPA, seleccione
Menu > Ferramentas > Definições > Ligação >
Dados pacotes > Aces. pacote alta velocd.. Algumas
redes celulares não permitem a recepção de chamadas Para evitar danificar o cartão de memória, não remova
de voz quando o serviço HSDPA está activo; nesse caso, o cabo de dados durante uma transferência de dados.
é necessário desactivar o serviço HSDPA para receber Transferir dados entre o dispositivo e um PC
chamadas. Para mais informações, contacte o
1. Introduza um cartão de memória no dispositivo e
operador de rede.
ligue-o a um PC compatível, utilizando o cabo de
Para informações sobre disponibilidade e subscrição dados USB.
de serviços de ligação de dados, contacte o seu
2. Quando o dispositivo perguntar qual o modo
fornecedor de serviços.
utilizado, seleccione Memória de massa. Neste 111
Conectividade modo, pode ver o dispositivo como uma unidade de pode transferir dados, tais como cartões de visita,
disco amovível no computador. notas de agenda e ficheiros multimédia, com um
3. Termine a ligação a partir do computador (por dispositivo compatível.
exemplo, a partir de um assistente para Desligar ou 1. Certifique-se de que as portas de infravermelhos
Ejectar Hardware do Windows) para evitar danificar dos dispositivos estão viradas uma para a outra. O
o cartão de memória. posicionamento dos dispositivos é mais
importante do que o ângulo ou a distância.
Para utilizar o Nokia PC Suite com o dispositivo, instale
o Nokia PC Suite no PC, ligue o cabo de dados e 2. Seleccione Menu > Conectiv. > Infraverm. para
seleccione PC Suite. activar a função de infravermelhos no dispositivo.
Para utilizar o dispositivo para ligar o PC à web, ligue 3. Active a função de infravermelhos no outro
o cabo de dados e seleccione Ligar PC à rede. dispositivo e aguarde alguns segundos, até a
ligação de infravermelhos ser estabelecida.
Para sincronizar a música do dispositivo com o Nokia
Music Player, instale o software Nokia Music Player no 4. Localize o ficheiro pretendido numa aplicação ou
PC, ligue o cabo de dados e seleccione Transfer. no gestor de ficheiros e seleccione Opções >
multimédia. Enviar > Por infravermelhos.
Para alterar o modo USB que normalmente utiliza com Se a transferência de dados não for iniciada no espaço
de 1 minuto após a activação da porta de
o cabo de dados, seleccione Menu > Conectiv. >
infravermelhos, a ligação é cancelada e tem de ser
USB > Modo de ligação USB e a opção pretendida.
iniciada de novo.
Para definir o dispositivo de modo a solicitar o modo Todos os itens recebidos através de infravermelhos são
sempre que for ligado o cabo de dados USB, seleccione colocados na pasta Caixa de entrada nas Mensagens.
Menu > Conectiv. > USB > Perguntar ao ligar >
Sim. Se os dispositivos forem afastados um do outro, a
ligação é interrompida, mas os raios infravermelhos
continuam activos no dispositivo até serem
Infravermelhos desactivados.

Bluetooth
Não aponte o feixe dos raios infravermelhos (IV) na
direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros
dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto laser
Classe 1. Seleccione Menu > Conectiv. > Bluetooth.
112 Utilize os infravermelhos para ligar dois dispositivos e
transferir dados entre eles. Com os infravermelhos
Acerca da tecnologia determinar a respectiva compatibilidade com este

Conectividade
dispositivo.
Bluetooth As funções que utilizam a tecnologia Bluetooth
A tecnologia Bluetooth do dispositivo permite ligações aumentam o consumo da bateria e reduzem a duração
sem fios entre dispositivos electrónicos, num raio de da mesma.
10 metros. Uma ligação Bluetooth pode ser utilizada
para enviar imagens, vídeos, texto, cartões de visita e
notas da agenda ou para estabelecer uma ligação sem Enviar e receber dados com
fios a dispositivos que utilizem a tecnologia Bluetooth. Bluetooth
Uma vez que os dispositivos que utilizam a tecnologia
1. Ao activar a ligação Bluetooth pela primeira vez, é-
Bluetooth comunicam através de ondas de rádio, o
-lhe pedido que atribua um nome ao dispositivo.
telefone e os outros dispositivos não precisam de estar
Atribua um nome exclusivo ao dispositivo, que seja
em linha de mira. Os dois dispositivos só precisam de
fácil de identificar no caso de existirem vários
estar a uma distância máxima de 10 metros, embora a
dispositivos Bluetooth nas proximidades.
ligação possa estar sujeita a interferências provocadas
por obstruções, tais como paredes ou outros 2. Seleccione Bluetooth > Activado.
dispositivos electrónicos. 3. Seleccione Visibilid.meu telefone > Visível a
Podem estar activas em simultâneo várias ligações todos ou Definir período. Se seleccionar Definir
Bluetooth. Por exemplo, se o dispositivo estiver ligado período, terá de definir o tempo durante o qual o
a um auricular, também poderá transferir seu dispositivo estará visível para os outros
simultaneamente ficheiros para outro dispositivo utilizadores. O dispositivo e o nome especificado
compatível. poderão então ser vistos por outros utilizadores
que possuírem dispositivos com tecnologia
Este dispositivo é compatível com a Especificação
Bluetooth.
Bluetooth 2.0 + EDR e suporta os seguintes perfis:
Acesso telefónico à rede, Pressão de objecto, 4. Abra a aplicação onde está guardado o item que
Transferência de ficheiros, Mãos-livres, Auricular, pretende enviar.
Imagens Básicas, Acesso remoto ao SIM, Áudio estéreo, 5. Seleccione o item e Opções > Enviar > Por
Distribuição genérica de áudio/vídeo, Controlo remoto Bluetooth. O dispositivo procura outros
de áudio/vídeo e Distribuição avançada de áudio. Para dispositivos com tecnologia Bluetooth que se
garantir a interoperabilidade com outros dispositivos encontrem na área de cobertura e apresenta-os
que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize numa lista.
acessórios Nokia certificados para este modelo. 113
Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para
Conectividade Sugestão: Se já tiver enviado previamente Uma ligação Bluetooth é desligada automaticamente
dados utilizando a tecnologia Bluetooth, é após o envio ou a recepção de dados. Apenas o Nokia
apresentada uma lista dos resultados da PC Suite e alguns acessórios, tais como auriculares,
procura anterior. Para procurar mais podem manter uma ligação que não esteja a ser
dispositivos Bluetooth, seleccione Mais utilizada de forma activa.
dispositivos.
6. Seleccione o dispositivo com o qual pretende
estabelecer ligação. Se o outro dispositivo Emparelhar dispositivos
necessitar de ser emparelhado para poder Abra o separador dos dispositivos emparelhados.
transmitir dados, é-lhe solicitada a introdução de Antes de realizar o emparelhamento, escolha o seu
um código.
próprio código (1-16 dígitos) e combine com o
Uma vez estabelecida a ligação, é apresentada a utilizador do outro dispositivo a utilização do mesmo
mensagem A enviar dados. código. Os dispositivos que não possuem uma interface
A pasta Enviadas da aplicação Mensagens não guarda de utilizador têm um código fixo. O código só é
as mensagens enviadas utilizando a conectividade necessário quando os dispositivos são ligados pela
Bluetooth. primeira vez. Após o emparelhamento, é possível
autorizar a ligação. O emparelhamento e a autorização
Para receber dados utilizando Bluetooth, seleccione da ligação tornam o processo de ligação mais rápido e
Bluetooth > Activado e Visibilid.meu telefone > simples, uma vez que não é necessário aceitar a ligação
Visível a todos para receber dados de um dispositivo entre dispositivos emparelhados de cada vez que
não emparelhado, ou Oculto para receber dados estabelecer uma ligação.
apenas de um dispositivo emparelhado. Quando
recebe dados através da conectividade Bluetooth, O código do acesso remoto ao SIM tem de ter 16 dígitos.
dependendo das definições do perfil activo, é emitido 1. Seleccione Opções > Novo disp.emparelh.. O
um som e é-lhe perguntado se deseja aceitar a dispositivo começa a procurar os dispositivos
mensagem que contém os dados. Se aceitar, a Bluetooth que se encontram na área de cobertura.
mensagem é colocada na pasta Caixa de entrada da Se já tiver enviado previamente dados utilizando a
aplicação Mensagens. tecnologia Bluetooth, é apresentada uma lista dos
Sugestão: Pode aceder aos ficheiros do resultados da procura anterior. Para procurar mais
dispositivo ou do cartão de memória utilizando dispositivos Bluetooth, seleccione Mais
um acessório compatível que suporte o serviço dispositivos.
File Transfer Profile Client (por exemplo, um 2. Seleccione o dispositivo com o qual pretende
114 computador portátil). efectuar o emparelhamento e introduza o código.
É necessário introduzir o mesmo código no outro obter o código e instruções adicionais. Para se ligar ao

Conectividade
dispositivo. acessório de áudio, ligue a alimentação do acessório.
3. Seleccione Sim para estabelecer uma ligação Alguns acessórios de áudio ligam-se automaticamente
automática entre o seu dispositivo e o outro ao dispositivo. Caso contrário, abra o separador de
dispositivo, ou Não para confirmar a ligação dispositivos emparelhados, especifique o acessório e
manualmente, sempre que é feita uma tentativa de seleccione Opções > Ligar ao disp. audio.
ligação. Após o emparelhamento, o dispositivo é
guardado na página de dispositivos emparelhados.
Para atribuir uma alcunha ao dispositivo emparelhado,
Sugestões de segurança
seleccione Opções > Atrib. nome abrev.. A alcunha Quando não estiver a utilizar a conectividade
só é apresentada no dispositivo. Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado ou
Visibilid.meu telefone > Oculto.
Para apagar um emparelhamento, seleccione o
Não emparelhe o seu dispositivo com um dispositivo
dispositivo cujo emparelhamento pretende apagar e
desconhecido.
Opções > Apagar. Para apagar todos os
emparelhamentos, seleccione Opções > Apagar
todos. Se estiver ligado a um dispositivo e cancelar o
emparelhamento com o mesmo, o emparelhamento é Perfil de acesso ao SIM
removido imediatamente e a ligação é terminada.
Com o perfil de acesso ao SIM, é possível aceder ao
Para autorizar um dispositivo emparelhado a cartão SIM do dispositivo a partir de um kit para viatura
estabelecer ligação automática ao seu dispositivo, compatível. Deste modo, não é necessário ter um
seleccione Definir como autor.. As ligações entre o cartão SIM separado para aceder aos dados do cartão
seu dispositivo e o outro dispositivo podem ser SIM e estabelecer a ligação à rede GSM.
realizadas sem o seu conhecimento. Não é necessária
Para utilizar o perfil de acesso ao SIM, é necessário o
uma aceitação ou autorização em separado. Utilize
seguinte:
este estado para os seus próprios dispositivos, como
sendo o seu auricular ou computador compatível, ou • Dispositivo de kit para viatura compatível que
para dispositivos de um utilizador de confiança. Se suporte tecnologia sem fios Bluetooth.
desejar aceitar pedidos de ligação de outro dispositivo, • Cartão SIM válido no dispositivo.
em separado, seleccione Definir como n/ aut..
Quando o dispositivo móvel está no modo de SIM
Para utilizar um acessório de áudio Bluetooth, como remoto, para efectuar ou receber chamadas, só poderá
um dispositivo mãos-livres ou um auricular Bluetooth, utilizar um acessório compatível conectado, tal como
terá de emparelhar o seu dispositivo com o acessório. um kit para viatura. 115
Consulte o manual do utilizador do acessório, para
Conectividade Neste modo, o dispositivo móvel não efectuará Quando activa o perfil de acesso ao SIM remoto, pode
quaisquer chamadas, excepto para números de utilizar aplicações no dispositivo que não precisem da
emergência programados no dispositivo. rede ou dos serviços SIM.
Para efectuar chamadas, terá primeiro de sair do modo Para efectuar ligações entre o seu dispositivo e o kit
de SIM remoto. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, para viatura, sem aceitação ou autorização em
introduza o código de bloqueio, para desbloqueá-lo separado, seleccione Menu > Conectiv. >
primeiro. Bluetooth e abra o separador de dispositivos
Para mais informações sobre os dispositivos de kit para emparelhados. Seleccione o kit para viatura, prima a
viatura e a compatibilidade com o seu dispositivo, tecla de deslocamento e introduza a senha Bluetooth.
consulte o website da Nokia e o manual do utilizador Quando o dispositivo pede para tornar a ligação
do kit para viatura. automática, seleccione Sim. Se seleccionar Não, será
necessário aceitar separadamente todos os pedidos de
Utilizar o perfil de acesso ao SIM ligação provenientes do kit para viatura.
1. Seleccione Menu > Conectiv. > Bluetooth > Para terminar a ligação de acesso ao SIM remoto a
Modo de SIM remoto > Ligado. partir do dispositivo, seleccione Menu > Conectiv. >
2. Active o Bluetooth no kit para viatura. Bluetooth > Modo de SIM remoto > Desactivado.
3. Utilize o kit para viatura para iniciar uma procura

LAN sem fios


de dispositivos compatíveis. Para obter instruções,
consulte o manual do utilizador do kit para viatura.
4. Seleccione o dispositivo na lista de dispositivos
compatíveis.
Nota: Em França, só pode utilizar WLAN em
5. Para emparelhar os dispositivos, introduza no espaços interiores.
dispositivo a senha Bluetooth apresentada no ecrã
do kit para viatura. O seu dispositivo pode detectar e ligar-se a uma rede
local sem fios (WLAN). Para utilizar WLAN, é necessário
Sugestão: Se já tiver acedido ao cartão SIM a que esteja disponível uma rede na localização e que o
partir do kit para viatura com o perfil de dispositivo esteja ligado à mesma.
utilizador activo, o kit para viatura procura
automaticamente um dispositivo com o cartão
SIM. Se encontrar o dispositivo e a autorização
automática estiver activada, o kit para viatura
Ligações de WLAN
estabelece automaticamente a ligação à rede
116 GSM, quando o utilizador liga a ignição do Importante: Active sempre um dos métodos de
veículo. encriptação disponíveis, para aumentar a segurança da
sua ligação LAN sem fios. A utilização de encriptação dispositivo. O endereço MAC é mostrado no visor

Conectividade
reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados. do dispositivo.
Para utilizar uma WLAN, tem de criar um ponto de
acesso à Internet numa WLAN. Utilize o ponto de acesso
para as aplicações que necessitam de se ligar à Verificar a disponibilidade
Internet. É estabelecida uma ligação de WLAN quando
se cria uma ligação de dados utilizando um ponto de
das WLANs
acesso via WLAN. A ligação de WLAN activa é Para que o dispositivo mostre a disponibilidade das
desactivada quando se termina a ligação de dados. WLANs, seleccione Menu > Ferramentas >
Também pode terminar a ligação manualmente. Definições > Ligação > LAN sem fios > Mostrar
Consulte "Gestor de ligações", p. 119. disponib. WLAN.
Pode utilizar a WLAN durante uma chamada de voz ou Se existir uma WLAN disponível, é apresentada no visor
quando houver dados por pacotes activos. Só é possível a indicação .
ligar-se a um dispositivo de ponto de acesso via WLAN Sugestão: Também pode procurar redes que se
de cada vez, mas várias aplicações podem utilizar o encontrem dentro do raio de alcance.
mesmo ponto de acesso à Internet.
Quando o dispositivo está no perfil Offline, é possível
utilizar a WLAN, se disponível. Lembre-se de cumprir
quaisquer requisitos de segurança aplicáveis ao
Assistente de WLAN
estabelecer e utilizar uma ligação de WLAN. Seleccione Menu > Conectiv. > Assist. WLAN.
Se mover o dispositivo para outra localização dentro O assistente de WLAN ajuda-o a localizar e ligar-se a
da WLAN e para fora da área de cobertura do ponto de uma rede LAN sem fios. Quando abre a aplicação, o
acesso de WLAN, a função de roaming poderá ligar dispositivo começa a procurar as WLANs disponíveis e
automaticamente o dispositivo a outro ponto de apresenta-as numa lista.
acesso pertencente à mesma WLAN. Desde que Para actualizar a lista de WLANs disponíveis, seleccione
permaneça dentro do raio de alcance de pontos de Opções > Actualizar.
acesso pertencentes à mesma rede, o dispositivo pode
permanecer ligado à rede. Para marcar WLANs na lista de redes encontradas,
seleccione Filtrar redes WLAN. As redes seleccionadas
Sugestão: Para verificar o endereço MAC (Media são filtradas da próxima vez que a aplicação procurar
Access Control) exclusivo que identifica o seu redes LAN sem fios.
dispositivo, por exemplo para configurar o
endereço MAC do dispositivo num router WLAN, Para começar ou continuar a navegar na web,
utilizando o ponto de acesso da WLAN, especifique a 117
introduza *#62209526# no teclado do
Conectividade rede pretendida e seleccione Opções > Iniciar Para iniciar uma procura de
navegação Web ou Continue naveg. Web. WLANs disponíveis,
Para terminar a ligação activa à WLAN, seleccione seleccione a linha que indica
o estado, prima a tecla de
Opções > Desligar WLAN.
deslocamento e seleccione
Para ver os detalhes da WLAN, seleccione Opções > Procurar WLAN. Para
Detalhes. desactivar a procura de
Para guardar o ponto de acesso da WLAN, seleccione WLANs, seleccione a linha
Opções > Defina pt. de acesso. que indica o estado, prima a
tecla de deslocamento e
Active sempre um dos métodos de encriptação seleccione Desligar pesq.
disponíveis, para aumentar a segurança da sua ligação WLAN.
de WLAN. A utilização de encriptação reduz o risco de
acesso não autorizado aos seus dados. Quando é seleccionada a
função Iniciar navegação
Utilizar o assistente no ecrã inicial Web ou Utilizar para, o assistente de WLAN cria
No ecrã principal, o assistente de WLAN mostra o automaticamente um ponto de acesso para a WLAN
estado das suas ligações de WLAN, bem como das seleccionada. O ponto de acesso também pode ser
procuras de rede. Para ver as opções disponíveis, utilizado com outras aplicações que requeiram uma
escolha a linha que indica o estado e prima a tecla de ligação de WLAN.
deslocamento. Consoante o estado, pode iniciar o Se seleccionar uma WLAN segura, ser-lhe-á pedido para
browser da web utilizando uma ligação de WLAN, ligar- introduzir os códigos relevantes. Para se ligar a uma
-se ao serviço de chamadas via net, terminar a ligação rede oculta, é necessário introduzir o identificador
a uma WLAN, procurar WLANs ou, ainda, activar ou (SSID) correcto do serviço.
desactivar a procura de redes.
Para utilizar a WLAN encontrada para efectuar uma
Se a procura de WLANs estiver desactivada e não estiver ligação de chamada via net, seleccione a linha que
ligado a qualquer WLAN, a mensagem Desligada indica o estado e prima a tecla de deslocamento.
pesq. WLAN é apresentada no ecrã principal. Para Seleccione Utilizar para, o serviço de chamadas via net
activar a procura das WLANs disponíveis, seleccione a pretendido e a WLAN a utilizar.
linha que indica o estado e prima a tecla de
deslocamento.
Modem
118 Seleccione Menu > Conectiv. > Modem.
Juntamente com um computador compatível, pode Pode não ser possível utilizar algumas das outras

Conectividade
utilizar o dispositivo como um modem para funções de comunicações, enquanto o dispositivo está
estabelecer uma ligação à web, por exemplo. a ser utilizado como um modem.
Antes de poder utilizar o dispositivo como

Gestor de ligações
um modem
• É necessário ter instalado no computador um
software de comunicações de dados apropriado, Seleccione Menu > Conectiv. > Gest. ligs..
como o Nokia PC Suite. Para mais informações,
consulte o manual do Nokia PC Suite.
• Tem de subscrever os serviços de rede apropriados Ver e terminar ligações
junto do seu fornecedor de serviços ou de serviços
de Internet. activas
• Tem de ter os controladores adequados instalados Para ver as ligações de dados abertas, seleccione Lig.
no computador. Tem de instalar controladores para dados act..
a ligação por cabo e pode precisar de instalar ou Para ver informações detalhadas sobre ligações de
actualizar os controladores de Bluetooth e rede, especifique uma ligação na lista e seleccione
infravermelhos. Opções > Detalhes. O tipo de informações
Para ligar o dispositivo a um computador compatível apresentadas depende do tipo de ligação.
utilizando infravermelhos, prima a tecla de Para terminar a ligação de rede especificada,
deslocamento. Certifique-se de que as portas de seleccione Opções > Desligar.
infravermelhos do dispositivo e do computador estão
viradas directamente, uma para a outra, sem Para terminar, em simultâneo, todas as ligações de
obstáculos entre ambas. rede activas, seleccione Opções > Desligar todas.
Para ligar o dispositivo a um computador utilizando a
tecnologia sem fios Bluetooth, inicie a ligação a partir
do computador. Para activar o Bluetooth no
Procurar WLANs
dispositivo, seleccione Menu > Conectiv. > Para procurar WLANs disponíveis dentro do raio de
Bluetooth e especifique Bluetooth > Activado. alcance, seleccione WLANs disp.. As WLANs disponíveis
são listadas com o respectivo modo de rede (infra-
Se utilizar um cabo para ligar o dispositivo a um
-estrutura ou ad-hoc), intensidade do sinal e
computador, inicie a ligação a partir do computador.
indicadores de encriptação de rede; além disso, é
apresentada a indicação se o dispositivo possui uma 119
ligação activa à rede.
Conectividade Para ver os detalhes de uma rede, seleccione-a e prima
a tecla de deslocamento.
Para criar um ponto de acesso à Internet para uma
rede, seleccione Opções > Definir pt. acesso.

120
Gestão de segurança e de dados

Gestão de segurança e de dados


Efectue a gestão dos dados e do software do seu Para activar o bloqueio remoto e definir o texto da
dispositivo e encarregue-se da segurança do mensagem, seleccione Menu > Ferramentas >
dispositivo e respectivo conteúdo. Definições > Geral > Segurança > Telemóvel e
cartão SIM > Permitir bloq. remoto > Sim.
Introduza a mensagem de bloqueio remoto e
Importante: O dispositivo apenas pode suportar
confirme-a. A mensagem tem de ter um comprimento
uma aplicação antivírus. O facto de possuir mais do que mínimo de 5 caracteres.
uma aplicação com funcionalidade antivírus poderá
afectar o desempenho e o funcionamento ou levar o

Segurança dos cartões


dispositivo a deixar de funcionar.

Bloquear o dispositivo de memória


Para impedir o acesso ao conteúdo do dispositivo, Seleccione Menu > Ferramentas > Memória.
bloqueie-o no ecrã inicial. Prima a tecla de Pode proteger um cartão de memória com uma senha,
alimentação, seleccione Bloquear telefone e para evitar o acesso não autorizado ao mesmo. Para
introduza o código de bloqueio. O código de bloqueio definir uma senha, seleccione Opções > Definir
predefinido é 12345. Para desbloquear, prima a tecla senha. A senha pode ter 8 caracteres, no máximo, e é
de selecção esquerda, introduza o código de bloqueio sensível a maiúsculas e minúsculas. A senha é
e prima a tecla de deslocamento. guardada no dispositivo. Não precisa de a introduzir
Para alterar o código de bloqueio, seleccione Menu > novamente enquanto utilizar o cartão de memória no
Ferramentas > Definições > Geral > Segurança > mesmo dispositivo. Se utilizar o cartão de memória
Telemóvel e cartão SIM > Código de bloqueio. noutro dispositivo, é-lhe pedida a senha. Nem todos os
Introduza o código antigo e, em seguida, duas vezes o cartões de memória suportam a protecção através de
novo código. O novo código pode ter entre 4 e 255 senha.
caracteres. Podem ser utilizadas letras e dígitos, bem Para remover a senha de um cartão de memória,
como letras maiúsculas e minúsculas. seleccione Opções > Remover senha. Quando a
Também pode bloquear o dispositivo remotamente, senha é removida, os dados existentes no cartão de
memória deixam de estar protegidos contra a 121
enviando uma mensagem curta para o dispositivo.
utilização não autorizada.
Gestão de segurança e de dados Para abrir um cartão de memória bloqueado, • Encriptar e guardar código — Para encriptar o
seleccione Opções > Desbloq. cart. mem.. Introduza cartão de memória e guardar a chave manualmente,
a senha. na pasta predefinida. Por questões de segurança,
Se não conseguir lembrar-se da senha para guarde a chave num local seguro, afastado do
desbloquear um cartão de memória bloqueado, pode dispositivo. Por exemplo, pode enviar a chave para
reformatar o cartão, em cujo caso o cartão é o seu computador. Introduza uma senha para a
desbloqueado e a senha é removida. A formatação de chave e um nome para o ficheiro da chave. A senha
um cartão de memória destrói todos os dados contidos deverá ser longa e complexa.
no cartão. • Encriptar com código recuperado — Para
encriptar o cartão de memória com uma chave que
tiver recebido. Seleccione o ficheiro da chave e
Encriptação introduza a senha.

Seleccione Menu > Ferramentas > Encriptação.


Encripte o dispositivo ou o cartão de memória para
Desencriptar a memória do
impedir o acesso de estranhos às suas informações dispositivo ou o cartão de
importantes.
memória
Encriptar a memória do Nunca se esqueça de desencriptar a memória do
dispositivo e/ou o cartão de memória, antes de
dispositivo ou o cartão de actualizar o software do dispositivo.

memória
Para desencriptar a memória do dispositivo, seleccione
Memória do telefone.
Para encriptar a memória do dispositivo, seleccione Para desencriptar o cartão de memória sem destruir a
Memória do telefone. chave de encriptação, seleccione Cartão de
Para encriptar o cartão de memória, seleccione Cartão memória > Desencriptar.
de memória e uma das seguintes opções: Para desencriptar o cartão de memória e destruir a
• Encriptar sem guardar código — Para encriptar o chave de encriptação, seleccione Cartão de
cartão de memória sem guardar a chave de memória > Desencriptar e desactivar
encriptação. Se seleccionar esta opção, não poderá encriptação.
utilizar o cartão de memória noutros dispositivos e,
122 se repuser os valores de origem, não poderá
desencriptar o cartão de memória.
Marcações permitidas Gestor de certificados

Gestão de segurança e de dados


Seleccione Menu > Comunic. > Contactos > Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç. permit.. Geral > Segurança > Gestão de certificad..
O serviço de marcações permitidas permite-lhe Os certificados digitais são utilizados para verificar a
restringir a certos números de telefone as chamadas origem do software, mas não garantem a segurança.
efectuadas a partir do seu dispositivo. Nem todos os Existem quatro tipos de certificados diferentes:
cartões SIM suportam o serviço de marcações certificados de autoridade, certificados pessoais,
permitidas. Para mais informações, contacte o seu certificados de sites de confiança e certificados de
operador de rede. dispositivo. Durante uma ligação segura, um servidor
1. Para restringir as chamadas efectuadas com o pode enviar um certificado de servidor para o
dispositivo, seleccione Opções > Novo contacto dispositivo. Depois de recebido, é verificado por um
SIM e introduza o nome e número de telefone do certificado de autoridade guardado no dispositivo. O
contacto na lista de números para os quais é utilizador é notificado, se a identidade do servidor não
permitido realizar chamadas, ou seleccione Juntar for autêntica ou se não tiver o certificado correcto
de Contactos para copiar o contacto a partir da instalado no dispositivo.
aplicação Contactos. Para restringir chamadas por Pode importar um certificado a partir de um site na
um indicativo de país, introduza o indicativo na Internet ou receber um certificado como uma
lista de números. Todos os números de telefone mensagem. Os certificados devem ser utilizados
para os quais são autorizadas chamadas têm de quando estabelece uma ligação a um banco online ou
começar por este indicativo de país. um servidor remoto, para transferir informações
2. Seleccione Opções > Activar mc.permitid.. É confidenciais. Também devem ser utilizados se
necessário o código PIN2 para activar e desactivar pretender reduzir o risco de vírus ou da acção de outro
as marcações permitidas ou alterar os contactos software nocivo e ter a certeza da autenticidade do
das marcações permitidas. Se não possuir o código, software, quando o importa e instala no dispositivo.
contacte o fornecedor de serviços. Para cancelar o Sugestão: Quando acrescentar um certificado
serviço, seleccione Opções > Desact. mc. novo, verifique a sua autenticidade.
permit..
Sugestão: Para enviar mensagens curtas para
contactos do SIM enquanto o serviço de
marcações permitidas está activo, é necessário
adicionar o número do centro de mensagens 123
curtas à lista de marcações permitidas.
Gestão de segurança e de dados Ver detalhes dos certificados devem ser utilizados correctamente, de modo a poder
beneficiar de uma maior segurança. A existência de um
Só pode ter a certeza da identidade correcta de um certificado não oferece qualquer protecção por si só; o
servidor quando a assinatura e o período de validade gestor de certificados tem de conter certificados
de um certificado de servidor tiverem sido verificados. correctos, autênticos ou de fontes nas quais confie,
Para ver detalhes de certificados, abra uma pasta de para permitir uma maior segurança. Os certificados
certificados, especifique um certificado e seleccione têm uma duração limitada. Se for apresentada a
Opções > Detalhes certificado. indicação "Certificado expirado" ou "Certificado ainda
não válido", mesmo que o certificado devesse estar
Pode ser apresentada um das seguintes notas: válido, certifique-se de que a data e hora actuais do
• Certificado não seguro — Não configurou dispositivo estão correctas.
nenhuma aplicação para utilizar o certificado. Pode Antes de alterar quaisquer definições do certificado,
querer alterar as definições de segurança. certifique-se de que o proprietário do certificado é
• Certificado caducado — O período de validade do realmente fidedigno e de que o certificado pertence
certificado seleccionado terminou. efectivamente ao proprietário apresentado na lista.
• Certificado ainda não válido — O período de
validade do certificado seleccionado ainda não Para alterar definições de segurança, seleccione um
começou. certificado e Opções > Definições de segurança.
• Certificado danificado — O certificado não pode Seleccione uma aplicação e prima a tecla de
ser utilizado. Contacte o emissor do certificado. deslocamento para seleccionar Sim ou Não. Não pode
alterar as definições de segurança de um certificado
pessoal.
Definições de segurança de Dependendo do certificado, é apresentada uma lista
das aplicações que podem utilizar o certificado:
certificado • Instalação Symbian — Nova aplicação para o
Um certificado seguro significa que o utilizador o sistema operativo Symbian.
autoriza a verificar páginas da Web, servidores de e- • Internet — E-mail e gráficos.
-mail, pacotes de software e outros dados. Só podem • Instalação aplicações — Nova aplicação Java™.
ser utilizados certificados seguros para verificar os • Verif. online certif. — Protocolo de estado de
serviços e o software. certificado online.

Importante: Mesmo que o uso de certificados


124 reduza significativamente os riscos inerentes às
ligações remotas e à instalação de software, estes
Módulos de segurança Efectuar cópias de

Gestão de segurança e de dados


Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Geral > Segurança > Módulo segurança. segurança de dados
Recomenda-se que seja feita regularmente uma cópia
Ver e alterar módulos de de segurança da memória do dispositivo para o cartão
de memória ou para um computador compatível.
segurança Para efectuar cópias de segurança dos dados contidos
na memória do dispositivo, para um cartão de
Para ver ou modificar um módulo de segurança,
memória, seleccione Menu > Ferramentas >
seleccione-a e prima a tecla de deslocamento.
Memória > Opções > Criar cópia mem.tel..
Para ver informações detalhadas sobre um módulo de
Para repor informações do cartão de memória para a
segurança, seleccione Opções > Detalhes de
memória do dispositivo, seleccione Menu >
segurança.
Ferramentas > Memória > Opções > Restaurar
Para alterar os códigos PIN do módulo de segurança, do cartão.
seleccione PIN do módulo para alterar o código PIN Também pode ligar o dispositivo a um computador
do módulo de segurança, ou PIN de assinatura para compatível e utilizar o Nokia PC Suite para efectuar
alterar o código PIN das assinaturas digitais. Poderá cópias de segurança dos dados.
não conseguir alterar estes códigos de todos os
módulos de segurança.
O arquivo de chaves contém o conteúdo do módulo de
segurança. Para apagar um arquivo de chaves,
Gestor de aplicações
seleccione Arquivo de chaves, especifique o arquivo
de chaves pretendido e seleccione Opções >
Apagar. Poderá não conseguir apagar o arquivo de Seleccione Menu > Instalação > Gest. aplics..
chaves de todos os módulos de segurança.
Pode instalar dois tipos de aplicações e de software no
seu dispositivo:
• Aplicações e software especificamente destinados
ao dispositivo ou compatíveis com o sistema
operativo Symbian. Estes ficheiros de instalação de
software têm a extensão .sis. ou .sisx. 125
Gestão de segurança e de dados • Aplicações Java ME™ compatíveis com o sistema Para ver os detalhes de um pacote de software
operativo Symbian. As extensões dos ficheiros de instalado, seleccione a aplicação e Opções > Ver
instalação de aplicações Java são .jad ou .jar. detalhes.
Os ficheiros de instalação podem ser transferidos para Para ver o registo de instalação, seleccione Opções >
o dispositivo a partir de um computador compatível, Ver registo. Uma lista mostra qual o software que foi
importados durante consultas com o browser ou instalado e removido, assim como a data de instalação
enviados para si numa mensagem multimédia, num ou remoção. Se detectar problemas no dispositivo
anexo de e-mail ou através de Bluetooth. depois de instalar um pacote de software, utilize esta
Durante a instalação, o dispositivo verifica a lista para saber qual o pacote de software que poderá
integridade do pacote a ser instalado. O dispositivo estar a causar o problema. As informações desta lista
apresenta informações sobre as verificações em curso também podem ajudá-lo a identificar problemas
e o utilizador tem a opção de prosseguir ou cancelar a causados por pacotes de software incompatíveis entre
instalação. si.
Se instalar aplicações que necessitem de uma ligação Para remover software, seleccione Opções >
de rede, note que o consumo de energia do dispositivo Remover. Se remover software, só poderá voltar a
pode aumentar quando estas aplicações são utilizadas. instalá-lo utilizando o ficheiro do pacote de software
original ou repondo uma cópia de segurança completa
Sugestão: Ao consultar páginas da web, pode
que contenha o pacote de software removido. Se
descarregar um ficheiro de instalação e instalá-
-lo imediatamente. No entanto, note durante a remover um pacote de software, deixará de poder abrir
instalação que a ligação está activa em segundo os ficheiros criados com esse software. Se outro pacote
de software depender do software removido, poderá
plano.
deixar de funcionar. Para obter informações, consulte
a documentação do pacote de software instalado.
Instalar aplicações
Definições de instalação
Importante: Instale e utilize apenas aplicações Para modificar as definições de instalação, seleccione
e outro software provenientes de fontes seguras, tais Opções > Definições e uma das seguintes opções:
como aplicações "Symbian Signed" ou que tenham
passado no teste Java Verified™. • Instalação software — Especifique se pretende
instalar apenas aplicações assinadas ou todas as
Para descarregar e instalar software a partir da web, aplicações.
seleccione Importar aplics.. Seleccione a aplicação e • Verif. certif. online — Para verificar a validade dos
126 Opções > Instalar. certificados quando uma aplicação é instalada,
seleccione Sim. Se não for possível verificar a • Editar dados utilizad. — Permitir que a aplicação

Gestão de segurança e de dados


validade, é-lhe perguntado se pretende prosseguir adicione dados pessoais, tais como entradas nos
com a instalação. Contactos.
• End. web predefinido — A validade do certificado • Posicionamento — Permitir que a aplicação utilize
é verificada a partir do endereço predefinido, se o os dados de localização no seu dispositivo.
certificado não incluir o seu próprio endereço web. • Marcos — Permitir que a aplicação utilize os marcos
Para alterar o endereço predefinido, seleccione End. no seu dispositivo.
web predefinido e introduza o novo endereço. Pode definir a forma como lhe será solicitada a
confirmação do acesso das aplicações Java às funções
Definições de segurança Java do dispositivo. Seleccione um dos seguintes valores:
• Pergunt. sempre — Obriga a aplicação Java a pedir
Para especificar definições de segurança para uma a sua confirmação, sempre que utilizar a função.
aplicação Java, seleccione Opções > Definições. • Perguntar 1ª vez — Obriga a aplicação Java a pedir
Pode definir quais as funções às quais a aplicação Java uma confirmação inicial para utilizar a função.
pode aceder. O valor que pode definir para cada função • Sempre permit. — Autoriza a aplicação Java a
depende do domínio de protecção do pacote de utilizar a função sem a sua confirmação. As
software. definições de segurança ajudam a proteger o
• Ponto de acesso — Seleccione um ponto de acesso dispositivo contra aplicações Java nocivas, que
que a aplicação possa utilizar quando estabelecer podem utilizar as funções do dispositivo sem a sua
ligações de rede. autorização. Seleccione apenas Sempre permit. se
• Acesso à rede — Permitir que a aplicação crie uma conhecer o fornecedor e a credibilidade da
ligação de dados à rede. aplicação.
• Mensagens — Permitir que a aplicação envie • Não permitido — Impede a aplicação Java de
mensagens. utilizar a função.
• Iniciação aut. aplicaç. — Permitir que a aplicação
inicie automaticamente.
• Conectividade — Permitir que a aplicação active Chaves de activação
uma ligação de dados local, tal como uma ligação
Bluetooth. Seleccione Menu > Ferramentas > Chs. activ..
• Multimédia — Permitir que a aplicação utilize as Alguns ficheiros multimédia, tais como imagens,
funções de multimédia do seu dispositivo. música ou clips de vídeo, estão protegidos por direitos
• Ler dados utilizador — Permitir que a aplicação de utilização digital. As chaves de activação desses
leia as entradas da agenda, dos contactos ou de ficheiros podem autorizar ou restringir a sua 127
quaisquer outros dados pessoais. utilização. Por exemplo, com algumas chaves de
Gestão de segurança e de dados activação pode ouvir uma faixa de música apenas um Para ver os detalhes das chaves, seleccione Opções >
número limitado de vezes. Durante uma sessão de Detalhes da chave.
reprodução, pode retroceder, avançar ou fazer uma Os detalhes seguintes são apresentados para cada um
pausa na faixa, mas depois de parar a reprodução dos ficheiros multimédia:
gastou uma das vezes permitidas.
• Estado — O estado é Chave de activação válida,
Chave activação caducada ou Chv.activ.ainda
Utilizar chaves de activação não válida.
• Envio de conteúdo — Permitido significa que
Os conteúdos protegidos por DRM (gestão de direitos pode enviar o ficheiro para outro dispositivo. Não
digitais) são fornecidos com uma chave de activação permitido significa que não pode enviar o ficheiro
associada, que define os seus direitos de utilização dos para outro dispositivo.
conteúdos. • Conteúdo no telefone — Sim significa que o
Se o dispositivo tiver conteúdos protegidos por OMA ficheiro que está actualmente no dispositivo e o
DRM, para efectuar uma cópia de segurança, tanto das respectivo caminho são apresentados. Não significa
chaves de activação como dos conteúdos, utilize a que o ficheiro relacionado não está actualmente no
função de cópia de segurança do Nokia PC Suite. dispositivo.
Se o dispositivo possuir conteúdos protegidos por Para activar uma chave, aceda à vista principal das
WMDRM, tanto as chaves de activação como os chaves de activação e seleccione Chvs. inválidas >
conteúdos se perderão se a memória do dispositivo for Opções > Obter chave activação. Estabeleça uma
formatada. No caso dos ficheiros do dispositivo se ligação de rede quando lhe for pedido e é conduzido
danificarem, também poderá perder as chaves de para uma página da web onde pode comprar os
activação e os conteúdos. A perda das chaves de direitos para o objecto de média.
activação ou dos conteúdos pode limitar a sua
capacidade de utilizar os mesmos conteúdos no Para remover direitos de ficheiros, abra o separador de
dispositivo. Para mais informações, contacte o seu chaves válidas ou o separador de chaves que não estão
operador de rede. em utilização, especifique o ficheiro pretendido e
seleccione Opções > Apagar. Se existirem vários
Algumas chaves de activação podem estar ligadas a um direitos relacionados com o mesmo ficheiro
cartão SIM específico e o conteúdo protegido pode ser multimédia, serão apagados todos os direitos.
acedido apenas se o cartão SIM estiver inserido no
dispositivo. A vista de chave de grupo apresenta todos os ficheiros
relacionados com um direito de grupo. Se tiver
Para ver as suas chaves de activação por tipo, importado vários ficheiros multimédia com os mesmos
128 seleccione Chaves válidas, Chvs. inválidas ou Chvs. direitos, estes são todos apresentados nesta vista.
não atrib.. Pode abrir a vista de grupo a partir dos separadores de
chaves válidas ou inválidas. Para aceder a estes Para criar um novo perfil, seleccione Opções > Novo

Gestão de segurança e de dados


ficheiros, abra a pasta de direitos de grupo. perfil de sincron. e atribua um nome ao perfil,
seleccione as aplicações que pretende sincronizar com
o perfil e especifique as definições de ligação
Sincronização de necessárias. Para mais informações, contacte o
fornecedor de serviços.
dados
Seleccione Menu > Ferramentas > Sincroniz.. Seleccionar aplicações para
A aplicação Sincronizar permite-lhe sincronizar os seus sincronização
contactos, entradas da agenda ou notas com as
aplicações correspondentes num computador 1. Para especificar as aplicações que deseja
compatível ou num servidor de Internet remoto. As sincronizar com um perfil de sincronização,
seleccione Opções > Modif. perfil de sinc. >
definições de sincronização são guardadas num perfil
Aplicações.
de sincronização. A aplicação Sincronizar utiliza a
tecnologia SyncML para a sincronização remota. Para 2. Especifique a aplicação pretendida e seleccione
obter informações sobre a compatibilidade do SyncML, Inclui na sincron. > Sim.
contacte o fornecedor das aplicações com o qual 3. Especifique as definições da Base de dados
pretende sincronizar o dispositivo. remota e do Tipo de sincronização.
Pode receber as definições de sincronização como uma
mensagem do seu fornecedor de serviços. As
aplicações disponíveis que pode sincronizar, podem Definições de ligação de
variar. Para mais informações, contacte o seu operador
de rede. sincronização
Para configurar as definições de ligação de um perfil
novo, seleccione Opções > Novo perfil de
Criar um perfil de sincron. > Definições de ligação e configure as
sincronização seguintes definições:
• Versão do servidor — Seleccione a versão SyncML
Este dispositivo possui um perfil de sincronização do que pode utilizar com o servidor remoto.
Nokia PC Suite. Não é necessário alterá-lo se sincronizar • ID do servidor — Introduza o ID do servidor
o dispositivo com um computador utilizando o Nokia remoto. Esta definição só se encontra disponível se
PC Suite. tiver seleccionado 1.2 como versão do SyncML. 129
Gestão de segurança e de dados • Portadora dos dados — Seleccione a portadora de O cliente VPN (Mobile Virtual Private Network) da Nokia
dados para estabelecer a ligação ao servidor remoto cria uma ligação segura a Intranets empresariais e
durante a sincronização. serviços compatíveis, tais como e-mail. O seu
• Ponto de acesso — Seleccione o ponto de acesso dispositivo é ligado a partir de uma rede móvel, através
que pretende utilizar para a ligação de da Internet, a um gateway VPN empresarial que actua
sincronização ou crie um ponto de acesso novo. como porta de acesso à rede empresarial compatível.
Também pode especificar que lhe seja pedido o O cliente VPN utiliza a tecnologia IP Security (IPSec).
ponto de acesso sempre que iniciar uma IPSec é um conjunto de normas abertas, para o suporte
sincronização. de trocas de dados seguras através de redes IP.
• Endereço do host — Introduza o endereço web do As políticas VPN definem o método utilizado pelo
servidor que contém a base de dados com a qual cliente VPN e por um gateway VPN para se
pretende sincronizar o dispositivo. autenticarem entre si, bem como os algoritmos de
• Porta — Introduza o número da porta do servidor encriptação que utilizam para proteger a
da base de dados remota. confidencialidade dos dados. Contacte o departamento
• Nome do utilizador — Introduza o nome do de TI da sua empresa, para obter uma política VPN.
utilizador para identificar o dispositivo perante o
servidor. Para instalar e configurar o cliente VPN, certificados e
• Senha — Introduza a senha para identificar o políticas, contacte o administrador de TI da sua
empresa.
dispositivo perante o servidor.
• Permitir pedidos sinc. — Para permitir que a
sincronização seja iniciada a partir do servidor da
base de dados remoto, seleccione Sim.
Gerir VPN
• Aceitar td. pedid. sin. — Para que o dispositivo Seleccione Gestão VPN e uma das seguintes opções:
peça a confirmação do utilizador antes de aceitar a • Apólices VPN — Permite instalar, ver e actualizar
sincronização a partir do servidor, seleccione Não. apólices VPN.
• Autenticação da rede — Para autenticar o • Servid. apólices VPN — Edite as definições de
dispositivo perante a rede antes da sincronização, ligação dos servidores de apólices VPN a partir dos
seleccione Sim. Introduza o nome de utilizador e a quais pode instalar e actualizar apólices VPN. Um
senha da rede. servidor de apólices refere-se a um Nokia Security
Service Manager (NSSM), que não é necessariamente

VPN móvel
requerido.
• Registo VPN — Permite ver o registo das
instalações, actualizações e sincronizações de
130 Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > apólices VPN, bem como outras ligações VPN.
Ligação > VPN.
Criar pontos de acesso VPN Utilizar uma ligação VPN

Gestão de segurança e de dados


Um ponto de acesso é o ponto onde o telefone
estabelece a ligação à rede. Para utilizar os serviços de
numa aplicação
e-mail e multimédia ou para consultar as páginas da Pode ser necessário comprovar a sua identidade ao
Internet com o browser, precisa de definir primeiro aceder à rede da empresa. Contacte o departamento de
pontos de acesso à Internet para esses serviços. Os TI da sua empresa, para obter as credenciais.
pontos de acesso VPN associam políticas VPN a pontos Para utilizar uma ligação VPN numa aplicação, esta
de acesso à Internet comuns, para criar ligações última tem de estar associada a um ponto de acesso
seguras. VPN.
O fornecedor de serviços pode ter predefinido alguns Sugestão: Pode configurar as definições de
ou todos os pontos de acesso do dispositivo e é possível ligação da aplicação como Perguntar sempre,
que o utilizador não os possa criar, modificar ou em cujo caso selecciona o ponto de acesso VPN
remover. numa lista de ligações, quando for estabelecida
Contacte o departamento de TI da sua empresa, para uma ligação.
obter as definições correctas. 1. Na aplicação onde pretende criar uma ligação VPN,
Abra um destino, seleccione um ponto de acesso VPN, seleccione um ponto de acesso VPN como o ponto
seleccione Editar e defina o seguinte: de acesso.
• Nome da ligação — Introduza um nome para o 2. Se estiver a utilizar uma autenticação legada,
ponto de acesso VPN. introduza o seu nome de utilizador e código ou
• Apólice VPN — Seleccione a apólice VPN que senha VPN. Se o testemunho de autenticação
pretende associar ao ponto de acesso à Internet. SecurID estiver dessincronizado com o relógio do
• Pt. acesso à internet — Seleccione o ponto de ACE/Servidor, introduza o código seguinte. Se
acesso à Internet ao qual pretende associar a apólice estiver a utilizar uma autenticação baseada num
VPN, a fim de criar ligações seguras para a certificado, pode ter de introduzir a senha do
transferência de dados. armazenamento de chaves.
• Ender.servidor proxy — Introduza o endereço do

Leitor de códigos de
servidor proxy da rede privada.
• Número porta proxy — Introduza o número da

barras
porta proxy.

Seleccione Menu > Ferramentas > Cód. barras. 131


Gestão de segurança e de dados Utilize a aplicação Leitor Código de barras para
descodificar códigos de barras. Os códigos podem
conter informações como ligações URL, endereços de
e-mail, números de telefone e cartões de visita. O leitor
de códigos de barras não suporta códigos 1D. O leitor
de códigos de barras utiliza a câmara do dispositivo
para digitalizar os códigos.
Para digitalizar um código, seleccione Ler código.
Quando um código válido é detectado no visor, as
informações descodificadas são apresentadas no ecrã.
Para digitalizar um código situado a uma certa
distância do dispositivo, desactive o modo de grande
plano, seleccionando Opções > Desact. grande
plano.
Para guardar os dados digitalizados, seleccione
Opções > Guardar. Os dados são guardados no
formato de ficheiro BCR.
Para guardar dados digitalizados nos Contactos,
seleccione Opções > Juntar a Contactos ou Guardar
cart. visita, dependendo dos dados que estiver a
guardar. Se os dados digitalizados incluírem um
número de telemóvel ou um endereço de e-mail, pode
ligar ou enviar uma mensagem para o número, ou
enviar um e-mail para o endereço, seleccionando
Opções > Chamar ou Opções > Criar mensagem:.
Se os dados digitalizados incluírem uma ligação URL,
pode abri-la seleccionando Opções > Abrir ligação.
Para ver informações descodificadas, previamente
guardadas, seleccione Dados guard. na vista principal.

132
Definições

Definições
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições. • Acessórios — Para configurar as definições dos
Pode definir e modificar várias definições no acessórios.
dispositivo. A modificação destas definições afecta o • Segurança — Para configurar as definições de
funcionamento do dispositivo em diversas aplicações. segurança.
• Defs. originais — Para repor as definições originais
Algumas definições podem estar predefinidas no do dispositivo.
dispositivo ou ser enviadas numa mensagem especial • Posicionam. — Defina o método de
pelo seu fornecedor de serviços. Pode não ter posicionamento e o servidor para as aplicações
capacidade para alterar essas definições. baseadas em GPS.
Seleccione a definição que pretende alterar, para
realizar o seguinte:
• Alternar entre dois valores, como "Ligar" e Definições de
"Desligar".
personalização
• Seleccionar um valor numa lista.
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
• Abrir um editor de texto para introduzir um valor. Geral > Personalização.
• Abrir uma barra de deslocamento para aumentar ou
diminuir o valor, deslocando-se para a esquerda ou Definições de visualização
para a direita. Para activar ou desactivar a função de rotação
automática do ecrã, seleccione Ecrã > Rotação do

Definições gerais
ecrã.
Para especificar se pretende que a imagem mude para
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > ecrã completo no modo horizontal, seleccione Ecrã >
Geral. Regr. à vista completa.
Seleccione entre as seguintes opções: Para definir o nível de luz de que o dispositivo
necessita, até desligar a luz de fundo, seleccione Ecrã >
• Personalização — Para alterar as definições de Sensor de luz.
visualização e personalizar o dispositivo.
• Data e hora — Para alterar a data e a hora. Para alterar o tamanho do texto, seleccione Ecrã > 133
• Func. tampa — Altere as definições da tampa. Tamanho de letra.
Definições Para ajustar o período de tempo durante o qual o visor lista de contactos. Seleccione Tons > Dizer nome
pode permanecer inactivo, até o protector de ecrã ser autor ch..
activado, seleccione Ecrã > T. lim. poup. energ.. Para definir o nível de volume do toque, seleccione
Para seleccionar uma nota ou um logótipo de boas Tons > Volume de toque.
vindas para o visor, seleccione Ecrã > Boas vindas. Para definir os vários tons de alerta, seleccione Tons >
Pode escolher a nota de boas vindas predefinida,
Tom alerta de msg., Tom alerta e-mail, Tom alarme
introduzir o seu próprio texto ou seleccionar uma
da agenda ou Tom alarme do relógio.
imagem.
Para definir o dispositivo de modo a vibrar quando
Para definir o período de tempo após o qual o visor fica
receber uma chamada, seleccione Tons > Alerta
escuro, desde a última pressão de uma tecla, seleccione vibratório.
Ecrã > Tempo limite da luz.
Para definir o nível de volume dos tons do teclado do
Definições do modo de espera dispositivo, seleccione Tons > Tons de teclado.
Para escolher se pretende utilizar o ecrã principal, Para activar ou desactivar os tons de aviso, seleccione
escolha Ecrã principal > Ecrã principal. Tons > Tons de aviso.
Para alterar as definições do modo de ecrã principal, Para especificar se pretende que os alarmes e
escolha Ecrã principal > Definições de modo. chamadas recebidas sejam silenciados quando voltar
Para atribuir atalhos a teclas do dispositivo, escolha o dispositivo para baixo, seleccione Rode para
Ecrã principal > Atalhos de teclas. Estes atalhos não silenciar.
se encontram disponíveis no ecrã principal. Para especificar se pretende que os alarmes e
chamadas recebidas sejam silenciados quando tocar
Definições de tons duas vezes no dispositivo, seleccione Toque para
Para seleccionar um tom de toque para as chamadas silenciar.
de voz, seleccione Tons > Tom de toque.
Definições do idioma
Para seleccionar um tom de toque para as chamadas
de vídeo, seleccione Tons > Tom chamada vídeo. Para definir o idioma utilizado no visor do dispositivo,
seleccione Idioma > Idioma do telefone.
Para definir o tipo de toque, seleccione Tons > Tipo
de toque. Também pode definir o dispositivo de modo Para seleccionar o idioma de escrita das notas e
a emitir um tom de toque que seja uma combinação mensagens, seleccione Idioma > Idioma de escrita.
do nome falado do chamador e do toque seleccionado, Para especificar se pretende utilizar a introdução
134 quando for contactado por alguma das pessoas da sua assistida de texto, seleccione Idioma > Texto
assistido.
Luz de notificação Para actualizar automaticamente as informações da

Definições
hora, data e fuso horário (serviço de rede), seleccione
Quando recebe uma mensagem ou tem uma Hora do operador rede > Actualiz. automát..
mensagem não atendida, a tecla de deslocamento
começa a piscar, para indicar o evento. Para especificar se pretende utilizar o formato de
relógio de 12-horas ou 24 horas e qual o símbolo de
Para definir o período de tempo durante o qual a tecla separação das horas e dos minutos, seleccione
de deslocamento pisca, seleccione Luz de Formato da hora e Separador da hora.
notificação > Piscar luz durante.
Para determinar o formato e o separador da data,
Para seleccionar quais os eventos para os quais deseja seleccione Formato da data e Separador da data.
ser notificado, seleccione Luz de notificação >
Eventos notificados. Para definir o tipo de relógio, seleccione Tipo de
relógio > Analógico ou Digital.
Definições de teclas de marcação de Para seleccionar o tom do alarme, seleccione Tom
uma só tecla alarme do relógio.
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > Para determinar os dias da semana que correspondem
Geral > Personalização > Tecl. marc. ráp.. aos seus dias de trabalho, seleccione Dias úteis.
Para seleccionar qual a aplicação ou tarefa que é aberta
quando prime uma tecla de marcação de uma só tecla,
seleccione a tecla e Opções > Abrir. Definições da tampa
Para repor as aplicações e tarefas predefinidas, Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
seleccione Restaurar predefinições. Geral > Func. tampa.
Para especificar se pretende atenter uma chamada
abrindo a tampa, seleccione Abrir a tampa.
Definições de data e hora Para especificar se pretende terminar uma chamada
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > fechando a tampa, seleccione Fechar a tampa.
Geral > Data e hora.
Para especificar se pretende bloquear o teclado ao
Para definir a data e hora actuais, seleccione Data e fechar a tampa, seleccione Activ. da protec. teclado.
Hora.
Para definir o fuso horário, seleccione Fuso horário.
135
Definições Definições de acessórios Especifique as seguintes definições de segurança:
• Telemóvel e cartão SIM — Para ajustar as
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > definições de segurança do dispositivo e cartão SIM.
Geral > Acessórios. • Gestão de certificad. — Para gerir os seus
certificados de segurança.
Definições de acessórios comuns • Módulo segurança — Para gerir o seu módulo de
Com a maioria dos acessórios, pode efectuar o segurança.
seguinte:
Evite utilizar códigos semelhantes aos números de
Para determinar o perfil que deve ser activado quando emergência para evitar marcar involuntariamente o
o utilizador liga um acessório ao dispositivo, número de emergência. Os códigos são apresentados
especifique o acessório e seleccione Perfil como asteriscos. Ao alterar um código, introduza o
predefinido. código actual e, em seguida, duas vezes o novo código.
Para deixar o dispositivo atender chamadas telefónicas
automaticamente, após 5 segundos, quando está
Segurança do dispositivo e do cartão
ligado um acessório, seleccione Atendimento auto. > SIM
Sim. Se o tipo de toque estiver definido como Um só Para alterar o código PIN, seleccione Telemóvel e
bip ou Silencioso no perfil seleccionado, o cartão SIM > Código PIN. O novo código tem de ter
atendimento automático é desactivado. entre 4 e 8 dígitos. O código PIN protege o cartão SIM
Para iluminar o dispositivo quando este está ligado a contra uso não autorizado e é fornecido com o cartão
um acessório, seleccione Luzes > Activado. SIM. Após três entradas consecutivas do código PIN
incorrecto, o código é bloqueado e terá de utilizar o
código PUK para o desbloquear, antes de poder utilizar
Definições da tecla de e-mail novamente o cartão SIM.
Para especificar a caixa de correio que pretende abrir Para definir o teclado de modo a bloquear-se
com a tecla de e-mail, seleccione Defs chave de e- automaticamente após um determinado período,
-mail > Chave de e-mail e prima a tecla de seleccione Telemóvel e cartão SIM > Interv. bloq.
deslocamento. autom. tecl..
Para definir um tempo limite, após o qual o dispositivo
Definições de segurança é bloqueado automaticamente e só pode ser utilizado
se for introduzido o código de bloqueio correcto,
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > seleccione Telemóvel e cartão SIM > Período bloq.
136 Geral > Segurança. auto. tlm.. Introduza um valor para o tempo limite, em
minutos, ou seleccione Nenhum para desactivar o
período de bloqueio automático. Quando o dispositivo • Desv. chamadas — Para configurar as definições

Definições
está bloqueado, continua a ser possível atender de desvio de chamadas. Consulte "Desvio de
chamadas recebidas e efectuar chamadas para os chamadas", p. 88.
números de emergência oficiais programados no • Restr.chams. — Para configurar as definições de
dispositivo. restrição de chamadas. Consulte "Restrição de
Para definir um novo código de bloqueio, seleccione chamadas", p. 89.
Telemóvel e cartão SIM > Código de bloqueio. O • Rede — Para ajustar as definições da rede.
código predefinido é 12345. Introduza o código actual
e, em seguida, o código novo duas vezes. O novo código
pode ter entre 4 e 255 caracteres. Podem ser utilizadas Definições de chamadas
letras e dígitos, bem como letras maiúsculas e Para apresentar o seu número de telefone à pessoa
minúsculas. O dispositivo notifica o utilizador se o para quem está a efectuar uma chamada, seleccione
código de bloqueio não tiver um formato adequado. Chamada > Enviar meu número > Sim. Para deixar
a rede determinar se o seu ID de chamador é enviado,
seleccione Definido p/ rede.
Repor as definições originais Para apresentar o seu endereço de chamada via net à
Para repor as definições originais do dispositivo, pessoa para quem está a efectuar uma chamada via
seleccione Defs. originais. Para tal, é necessário o net, seleccione Chamada > Enviar ID de ch.
código de bloqueio do dispositivo. Após a reposição internet > Sim.
dos valores originais, o dispositivo pode demorar mais
Para ser informado de uma nova chamada recebida,
tempo a ligar. Os documentos, dados dos contactos,
enquanto tem uma chamada em curso, seleccione
entradas da agenda e ficheiros não são afectados.
Chamada > Chamadas em espera > Opções >
Activar. Para verificar se a função está activa na rede,

Definições do telefone seleccione Opções > Verificar o estado.


Para especificar se pretende ou não receber alertas de
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > chamadas via net, seleccione Chamada > Não alertar
Telefone. p/ chs. Int.. O utilizador é informado das chamadas via
Seleccione entre as seguintes opções: net não atendidas, através de uma notificação.
• Chamada — Para configurar as definições gerais Para especificar o tipo de chamada predefinido,
das chamadas. seleccione Chamada > Tipo de ch. predef. e
seleccione Chamada de voz se efectuar chamadas GSM
ou Internet se efectuar chamadas via net. 137
Definições Para enviar automaticamente uma mensagem curta à
pessoa que lhe está a telefonar, avisando-a de que não Definições de ligação
pode atender a chamada, seleccione Chamada > Rej.
cham. com SMS > Sim. Para definir o texto da Escolha Menu > Ferramentas > Definições >
mensagem, seleccione Chamada > Texto da Ligação.
mensagem. Seleccione entre as seguintes opções:
Para desactivar a procura de contactos no ecrã • Bluetooth — Para modificar as definições
principal, seleccione Chamada > Procura de Bluetooth. Consulte "Enviar e receber dados com
contacto > Desactivada. Bluetooth", p. 113.
• USB — Para modificar as definições do cabo de
dados. Consulte "Cabo de dados", p. 111.
Definições de rede • Pts. de acesso — Configurar pontos de acesso
novos ou editar existentes. Alguns ou todos os
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu
Telefone > Rede. dispositivo pelo fornecedor de serviços e o
Para especificar o modo de rede, seleccione Modo da utilizador poderá não conseguir criar, editar ou
rede e Modo duplo, UMTS ou GSM. No modo duplo, o removê-los.
dispositivo alterna automaticamente entre redes. • Dados pacotes — Determinar quando são
Sugestão: O modo UMTS permite uma utilizadas ligações de dados por pacotes e introduzir
transferência de dados mais rápida, mas pode o ponto de acesso se utilizar o dispositivo como
aumentar o consumo de energia da bateria e modem num computador.
reduzir a respectiva vida útil. Em zonas próximas • LAN sem fios — Determinar se o dispositivo
de redes GSM e UMTS, a selecção do Modo apresenta um indicador quando estiver disponível
duplo pode causar uma passagem constante uma WLAN e a frequência com que o dispositivo
entre as duas redes, o que também aumenta o procura redes.
consumo de energia da bateria. • Definições SIP — Permite ver ou criar perfis de SIP
("Session Initiation Protocol" - protocolo de
Para especificar o operador, seleccione Escolha de iniciação de sessão).
operador e Manual para escolher entre as redes • Telef. Internet — Para especificar definições para
disponíveis, ou Automática para que o dispositivo chamadas via net.
seleccione automaticamente a rede. • Configurações — Ver e apagar servidores
Para configurar o dispositivo de modo a indicar quando fidedignos a partir dos quais o dispositivo poderá
é utilizada uma MCB (Micro Cellular Network), receber definições de configuração.
138 seleccione Mostrar info. célula > Sim.
• Controlo de APN — Para restringir as ligações de ligações de dados activas em simultâneo; os pontos de

Definições
dados por pacotes. Consulte "Restringir os dados acesso podem partilhar uma ligação de dados e as
por pacotes", p. 144. ligações de dados permanecem activas, por exemplo,
durante chamadas de voz. Consulte "Gestor de
ligações", p. 119.
Pontos de acesso Para configurar as definições de dados por pacotes,
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > seleccione Lig. dados pacotes e seleccione Quando
Ligação > Pts. de acesso. disponível para registar o dispositivo na rede de
Um ponto de acesso à Internet é um conjunto de dados por pacotes, quando este for ligado numa rede
configurações que definem a forma como o dispositivo suportada, ou Quando necessár. para estabelecer
cria uma ligação de dados à rede. Para utilizar os uma ligação de dados por pacotes apenas quando esta
serviços de e-mail e multimédia ou para consultar as for requerida por uma aplicação ou acção. Seleccione
páginas da Internet com o browser, precisa de definir Ponto de acesso e introduza o nome do ponto de
primeiro pontos de acesso a esses serviços. acesso facultado pelo fornecedor de serviços, para
utilizar o dispositivo como um modem de dados por
Alguns ou todos os pontos de acesso podem ter sido pacotes no computador. Para utilizar uma ligação de
predefinidos para o dispositivo pelo fornecedor de dados de alta velocidade, seleccione Aces. pacote alta
serviços e pode ser que não os possa criar, modificar velocd. > Activado.
ou remover.
Estas definições afectam todos os pontos de acesso
Para criar um novo ponto de acesso, seleccione para as ligações de dados por pacotes.
Opções > Novo ponto de acesso ou seleccione um
ponto de acesso existente na lista e, em seguida,
Opções > Duplicar ponto acesso para utilizar esse
ponto de acesso como base para o novo.
Definições de WLAN
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Ligação > LAN sem fios.
Definições de dados por Para visualizar um indicador quando estiver disponível
pacotes (GPRS) uma WLAN no local onde se encontra, seleccione
Mostrar disponib. WLAN > Sim.
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > Para seleccionar o intervalo para o dispositivo procurar
Ligação > Dados pacotes. WLAN disponíveis e actualizar o indicador, seleccione
O dispositivo suporta ligações de dados por pacotes Procurar redes. Esta definição só está disponível se
como, por exemplo, GPRS na rede GSM. Quando utiliza seleccionar Mostrar disponib. WLAN > Sim. 139
o dispositivo em redes GSM e UMTS, é possível ter várias
Definições Definições avançadas de Definições de segurança de
WLAN WLAN
Seleccione Opções > Definições avançadas. As Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
definições avançadas de WLAN são normalmente Ligação > Pts. de acesso > Opções > Novo ponto
definidas de forma automática e não é aconselhável de acesso ou escolha um ponto de acesso Opções >
alterá-las. Modificar.
Para modificar as definições manualmente, seleccione Nas definições do ponto de acesso, seleccione Modo
Config. automática > Desactivada e defina o de seg. WLAN e o modo pretendido.
seguinte:
• Limite longo nv. tentat. — Introduza o número
máximo de tentativas de transmissão no caso de o Definições de segurança WEP
dispositivo não receber um sinal de confirmação de Seleccione WEP como modo de segurança WLAN.
recepção da rede.
• Limite curto nv. tentat. — Introduza o número O método de encriptação WEP (Wired Equivalent
máximo de tentativas de transmissão no caso de o Privacy) codifica os dados antes de os transmitir. O
dispositivo não receber um sinal "pronto para acesso à rede é negado aos utilizadores que não
enviar" da rede. possuam as chaves WEP requeridas. Quando o modo de
• Limite RTS — Seleccione o tamanho de pacote de segurança WEP está a ser utilizado, se o dispositivo
dados com o qual o ponto de acesso à WLAN emite receber um pacote de dados não encriptado com as
um pedido de envio, antes de enviar o pacote. chaves WEP, os dados são eliminados.
• Nível de potência TX — Seleccione o nível de Numa rede ad-hoc, todos os dispositivos têm de utilizar
potência do dispositivo ao enviar dados. a mesma chave WEP.
• Medições de rádio — Active ou desactive as Seleccione Defs. segur. de WLAN e entre as seguintes
medições de rádio. opções:
• Poupança de energia — Especifique se pretende
utilizar o mecanismo de economia de energia da • Chave WEP em utiliz. — Seleccione a chave WEP
WLAN para poupar a bateria do dispositivo. A pretendida.
utilização do mecanismo de economia de energia • Tipo de autenticação — Seleccione Abrir ou
melhora o desempenho da bateria, mas pode Partilhada.
diminuir a interoperabilidade da WLAN. • Defs. da chave WEP — Edite as definições da chave
WEP.
140 Para repor os valores originais de todas as definições,
seleccione Opções > Restaurar predefinições.
Definições de chave WEP chave privada partilhada que identifica o dispositivo

Definições
perante a WLAN à qual se liga.
Numa rede ad-hoc, todos os dispositivos têm de utilizar
a mesma chave WEP.
Seleccione Defs. segur. de WLAN > Defs. da chave Definições de segurança
WEP e entre as seguintes opções:
WPA
• Cifragem WEP — Seleccione o comprimento
Seleccione WPA/WPA2 como modo de segurança
pretendido para a chave de encriptação WEP.
WLAN.
• Formato chave WEP — Especifique se pretende
introduzir os dados da chave WEP no formato Seleccione Defs. segur. de WLAN e entre as seguintes
ASCII ou Hexadecimal. opções:
• Chave WEP — Introduza os dados da chave WEP. • WPA/WPA2 — Seleccione EAP (Extensible
Authentication Protocol) ou Chv. pré-partilhada
(uma chave secreta utilizada para a identificação do
Definições de segurança dispositivo).
802.1x • Defs. do plug-in EAP — Se seleccionar WPA/
WPA2 > EAP, escolha os plug-ins definidos no
Seleccione 802.1x como modo de segurança WLAN. dispositivo que pretende utilizar com o ponto de
O modo 802.1x autentica e autoriza os dispositivos a acesso.
aceder a uma rede sem fios e impede o acesso se o • Chave pré-partilhada — Se seleccionar WPA/
processo de autorização falhar. WPA2 > Chv. pré-partilhada, introduza a chave
privada partilhada que identifica o dispositivo
Seleccione Defs. segur. de WLAN e entre as seguintes perante a WLAN à qual se liga.
opções: • Apenas modo WPA2 — Para autorizar tanto a
• WPA/WPA2 — Seleccione EAP (Extensible encriptação TKIP como AES (Advanced Encryption
Authentication Protocol) ou Chv. pré-partilhada Standard), seleccione Desactivado. Para autorizar
(uma chave secreta utilizada para a identificação do apenas a encriptação AES, seleccione Activado
dispositivo).
• Defs. do plug-in EAP — Se tiver seleccionado WPA/
WPA2 > EAP, escolha os plug-ins definidos no Plug-ins de LAN sem fios
dispositivo que pretende utilizar com o ponto de
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
acesso.
Ligação > Pontos acesso.
• Chave pré-partilhada — Se tiver seleccionado 141
WPA/WPA2 > Chv. pré-partilhada, introduza a
Definições Os plug-ins do protocolo EAP (Extensible prioridade para utilizar este plug-in para autenticação
Authentication Protocol) são utilizados nas redes sem na rede, depois de ter tentado utilizar outros plug-ins.
fios para autenticar os dispositivos e os servidores de Para mais informações sobre os plug-ins EAP, consulte
autenticação, sendo que diversos plug-ins EAP a ajuda do dispositivo.
permitem a utilização de vários métodos EAP (serviço
de rede).
Pode ver os plug-ins EAP actualmente instalados no seu Definições de protocolo de
dispositivo (serviço de rede).
iniciação de sessão (SIP)
Plug-ins EAP Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
1. Para configurar as definições de plug-in EAP, Ligação > Definições SIP.
seleccione Opções > Novo ponto de acesso e Os protocolos de iniciação de sessão (SIP) são utilizados
defina um ponto de acesso que utilize uma WLAN para criar, modificar e terminar determinados tipos de
como portadora de dados. sessões de comunicação com um ou mais participantes
2. Seleccione 802.1x ou WPA/WPA2 como modo de (serviço de rede). As sessões de comunicações mais
segurança. comuns são a partilha de vídeo e as chamadas via net.
3. Seleccione Defs. segur. de WLAN > WPA/ Os perfis SIP incluem definições para essas sessões. O
WPA2 > EAP > Defs. do plug-in EAP. perfil SIP utilizado por predefinição para uma sessão
de comunicação está sublinhado.
Utilizar plug-ins EAP Para criar um perfil SIP, seleccione Opções > Novo
Para utilizar um plug-in EAP ao ligar a uma LAN através perfil SIP > Utilizar perfil predef. ou Utilizar perfil
do ponto de acesso, seleccione o plug-in pretendido e exist..
Opções > Activar. Os plug-ins EAP activados para Para seleccionar o perfil SIP que o utilizador pretende
utilização com este ponto de acesso estão assinalados. utilizar por predefinição para as sessões de
Se não quiser utilizar um plug-in, seleccione Opções > comunicação, seleccione Opções > Perfil
Desactivar. predefinido.
Para modificar as definições do plug-in EAP, seleccione
Opções > Editar.
Para modificar a prioridade das definições do plug-in
Modificar perfis SIP
EAP, seleccione Opções > Aumentar prioridade para Especifique Opções > Editar e seleccione entre as
tentar utilizar o plug-in antes dos outros, ao ligar à rede seguintes opções:
142 através do ponto de acesso, ou Opções > Diminuir
• Nome do perfil — Introduza um nome para o perfil • Domínio Realm — Introduza o domínio do

Definições
SIP. servidor proxy.
• Perfil do serviço — Seleccione IETF ou Nokia • Nome de utilizador e Senha — Introduza o nome
3GPP. do utilizador e a senha para o servidor proxy.
• Pt. de acesso predef. — Seleccione o ponto de • Permitir encam. livre — Seleccione se o
acesso que pretende utilizar para a ligação à reencaminhamento livre é autorizado.
Internet. • Tipo de transporte — Seleccione UDP,
• Nome utilizador público — Introduza o seu nome Automático ou TCP.
de utilizador, facultado pelo fornecedor de serviços. • Porta — Introduza o número de porta do servidor
• Utilizar compressão — Seleccione se for utilizada proxy.
a compressão.
• Registo — Seleccione o modo de registo.
• Utilizar segurança — Seleccione se for utilizada a Modificar servidores de
negociação de segurança.
• Servidor proxy: — Introduza as definições de registo
servidor proxy para este perfil SIP. Seleccione Opções > Novo perfil SIP ou Editar >
• Servidor registrar — Introduza as definições de Servidor registrar.
servidor de registo para este perfil SIP. Seleccione entre as seguintes opções:
• Ender. servidor registrar — Introduza o nome de
Modificar servidores proxy host ou o endereço de IP do servidor de registo
utilizado.
de SIP • Domínio Realm — Introduza o domínio do
Seleccione Opções > Novo perfil SIP ou Editar > servidor de registo.
Servidor proxy:. • Nome de utilizador e Senha — Introduza o nome
do utilizador e a senha para o servidor de registo.
Os servidores proxy são servidores intermédios, entre • Tipo de transporte — Seleccione UDP,
um serviço de consulta com browser e os respectivos Automático ou TCP.
utilizadores, utilizados por alguns fornecedores de • Porta — Introduza o número de porta do servidor
serviços. Estes servidores podem facultar uma de registo.
segurança adicional e aceleram o acesso ao serviço.
Seleccione entre as seguintes opções:
• Endereço servidor proxy — Introduza o nome de
host ou o endereço de IP do servidor proxy utilizado. 143
Definições Definições de chamadas via Restringir os dados por
net pacotes
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições > Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Ligação > Telef. Internet. Ligação > Controlo de APN.
Para criar um perfil de chamada via net, seleccione Utilizando o serviço de controlo de pontos de acesso, é
Opções > Novo perfil. possível restringir a apenas alguns pontos de acesso as
ligações de dados por pacotes efectuadas a partir do
Para modificar um perfil existente, seleccione seu dispositivo. O cartão SIM tem de suportar o serviço
Opções > Editar. de controlo de pontos de acesso. Para mais
informações, contacte o seu operador de rede.
Definições de configuração Para restringir as ligações de dados por pacotes
realizadas a partir do seu dispositivo, seleccione
Escolha Menu > Ferramentas > Definições > Opções > Activar restrições. É necessário o PIN2 para
Ligação > Configurações. activar e desactivar o controlo de pontos de acesso ou
Pode receber mensagens do seu fornecedor de serviços para modificar os pontos de acesso de dados por
ou do departamento de gestão de informações da pacotes na lista de controlo.
empresa com definições de configuração de servidores
fidedignos. Estas definições são guardadas Para adicionar à lista de controlo pontos de acesso que
automaticamente na pasta Configurações. Pode podem ser utilizados para ligações de dados por
pacotes, seleccione Opções > Adicionar nome
receber definições de configuração para pontos de
manual/. Para activar as ligações a um ponto de acesso
acesso, serviços de multimédia ou de e-mail e
fornecido pelo operador, crie um ponto de acesso
definições de sincronização de servidores fidedignos.
vazio.
Para apagar as configurações de um servidor
Para remover pontos de acesso da lista, seleccione
fidedigno, escolha Opções > Apagar. As definições de
Opções > Remover.
configuração para outras aplicações fornecidas por
este servidor são igualmente apagadas.

144
Definições de

Definições
aplicações
Seleccione Menu > Ferramentas > Definições >
Aplicações.
Seleccione uma aplicação na lista, para ajustar as
respectivas definições.

145
Atalhos
Atalhos
Seguem-se alguns dos atalhos de teclado disponíveis Web
no dispositivo. Os atalhos podem tornar a utilização
das aplicações mais eficiente. * Ampliar a página.
# Reduzir a página.

Atalhos gerais 2 Abrir a caixa de diálogo de procura.


8 Visualizar a descrição geral das
Tecla de Prima, sem soltar, para ligar e páginas.
alimentação desligar o dispositivo.
9 Abrir uma caixa de diálogo para
Prima uma vez para alternar entre introduzir um novo endereço de
perfis. web.
Ecrã inicial 0 Abrir a pasta Favoritos.
Tecla Chamar Abrir o registo de chamadas. Visualizador de imagens
0 Prima, sem soltar, para abrir a sua Tecla Chamar Enviar a imagem.
página inicial no browser da Web.
0 Reduzir.
# Prima, sem soltar, para alternar
entre os perfis Silêncio e Geral. 5 Ampliar.
1 Prima, sem soltar, para ligar para a 4 Deslocar-se para a esquerda na
caixa de correio de voz. página ampliada.
Tecla numérica Para activar a marcação rápida, 6 Deslocar-se para a direita na página
(2–9) escolha Menu > Ferramentas > ampliada.
Definições > Telefone >
Chamada > Marcação rápida > 2 Deslocar-se para cima página
Sim. ampliada.
146
Atalhos
8 Deslocar-se para baixo página
ampliada.
3 Rodar para a direita.
1 Rodar no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
* Alternar entre a vista de ecrã inteiro
e a vista normal.

147
Glossário
Glossário
Glossário necessária porque a Internet se baseia
em endereços IP.
3G Comunicações móveis de 3ª geração.
Sistema digital para comunicações Tons DTMF Tons DTMF (Dual-tone Multifrequency -
móveis destinado a uma utilização Tom Duplo de Multifrequência) O
global e que disponibiliza uma maior sistema DTMF é utilizado pelos
largura de banda. 3G permite aos telefones de tons multifrequência.
utilizadores de dispositivos móveis o DTMF atribui uma frequência
acesso a uma grande variedade de específica, ou tom, a cada tecla, de
serviços, tais como multimédia. modo a que possa ser facilmente
identificada por um microprocessador.
Modo de Modo de rede WLAN em que dois ou Os tons DTMF permitem-lhe comunicar
funcioname mais dispositivos são ligados entre si com caixas de correio de voz, sistemas
nto Ad-hoc utilizando directamente uma WLAN, de telefonia computorizados, etc.
sem um ponto de acesso à WLAN.
EAP Extensible authentication protocol -
Cookies Cookies são pedaços de informação, protocolo de autenticação extensível.
facultados pelo servidor, para guardar Os plug-ins EAP são utilizados em redes
informações sobre as suas visitas a sem fios para autenticar dispositivos
uma página da Internet. Quando sem fios e servidores de autenticação.
aceitar cookies, o servidor poderá
avaliar a sua utilização da página da EGPRS GPRS avançado. O EGPRS é semelhante
Internet, aquilo que lhe interessa, o ao GPRS, mas permite uma ligação
que pretende ler, etc. mais rápida. Para informações sobre
disponibilidade e velocidade de
DNS Domain name service - Serviço de transferência de dados, contacte o seu
nome de domínio. Serviço da Internet fornecedor de serviços.
que converte nomes de domínio, tais
como www.nokia.com, em endereços
IP, tais como 192.100.124.195. Os
148 nomes de domínio são mais fáceis de
recordar, mas esta conversão é
velocidade. O HSDPA permite uma

Glossário
GPRS General packet radio service - serviço
geral de rádio por pacotes. O GPRS entrega de dados de alta velocidades a
permite o acesso sem fios de terminais 3G, garantindo que os
telemóveis a redes de dados (serviço utilizadores que requerem
de rede). O GPRS utiliza a tecnologia de capacidades multimédia efectivas
dados por pacotes, em que as beneficiam de velocidades de dados
informações são enviadas em anteriormente impossíveis, devido às
pequenos conjuntos de dados, através limitações da rede de acesso via rádio.
da rede móvel. A vantagem de enviar HTTP Hypertext transfer protocol - protocolo
dados por pacotes reside no facto da de transferência de hipertexto.
rede estar ocupada apenas durante o Protocolo de transferência de
envio ou recepção de dados. Uma vez documentos utilizado na web.
que o GPRS utiliza a rede de uma forma
eficiente, permite uma rápida ligação HTTPS HTTP através de uma ligação segura.
de dados e elevadas velocidades de
transmissão de dados. IMAP4 Internet mail access protocol, versão 4.
Protocolo utilizado para aceder à caixa
É necessário subscrever o serviço GPRS. de correio remota.
Para informações sobre
disponibilidade e subscrição do serviço Ponto de Um ponto de acesso é o ponto onde o
GPRS, contacte o seu fornecedor de acesso à dispositivo estabelece a ligação à rede.
serviços. Internet Para utilizar os serviços de e-mail e
multimédia ou para ligar à Internet e
Durante uma chamada de voz, não é
consultar as páginas web com o
possível estabelecer uma ligação GPRS
browser, precisa de definir primeiro
e qualquer ligação GPRS existente é
pontos de acesso a esses serviços.
colocada em espera, a menos que a
rede suporte o modo de transferência Modo de Modo de rede WLAN em que os
dupla. funcioname dispositivos são ligados à WLAN
nto infra- utilizando um ponto de acesso à WLAN.
GPS Global positioning system - sistema de
-estrutura
posicionamento global. O GPS é um
sistema de navegação de rádio
internacional.
HSDPA High-speed downlink packet access - 149
Acesso de pacote downlink de alta
Glossário PIN Personal identity number - número de SSID Service set identifier - Identificador de
identificação pessoal. O código PIN conjunto de serviços. SSID é o nome
protege o dispositivo contra que identifica a LAN específica.
utilizações não autorizadas. O código
PIN é fornecido com o cartão SIM. Se for Transmissão A transmissão em sequência de
seleccionado o pedido de código PIN, o em ficheiros de áudio e de vídeo significa
código é necessário sempre que o sequência a respectiva reprodução directamente
dispositivo for ligado. O código PIN tem a partir da web, sem ter de os importar
de ter entre 4 e 8 dígitos. primeiro para o dispositivo.

PIN2 O código PIN2 é fornecido com alguns UMTS Universal Mobile Telecommunications
cartões SIM. O código PIN2 é necessário System - Sistema Universal de
para aceder a certas funções Telecomunicações Móveis. UMTS é um
suportadas pelo cartão SIM. O código sistema de comunicações móveis 3G.
PIN2 tem entre 4 e 8 dígitos. Para além de voz e dados, o UMTS
permite a entrega de áudio e vídeo a
POP3 Post office protocol, versão 3. dispositivos sem fios.
Protocolo comum de correio que pode Quando utilizar o dispositivo em redes
ser utilizado para aceder à caixa de GSM e UMTS, pode haver várias ligações
correio remota. de dados activas ao mesmo tempo e os
PUK e PUK2 Personal Unblocking Key - Código de pontos de acesso podem partilhar uma
Desbloqueio Pessoal. Os códigos PUK e ligação de dados. Na rede UMTS, as
PUK2 são necessários para alterar um ligações de dados permanecem activas
código PIN ou PIN2 bloqueado, durante as chamadas de voz. Pode, por
respectivamente. O código é composto exemplo, consultar a web mais
por 8 dígitos. rapidamente do que era possível
anteriormente, enquanto fala ao
SIP Session Initiation Protocol - Protocolo telefone.
de Iniciação de Sessão. O SIP é utilizado
para criar, modificar e terminar UPIN Código PIN utilizado na rede UMTS.
determinados tipos de sessões de UPUK Código de Desbloqueio do UPIN. O
comunicação com um ou mais código UPUK é necessário para alterar
participantes. um código UPIN ou PIN2 bloqueado. O
150 código é composto por 8 dígitos.
Glossário
USIM Cartão SIM utilizado na rede UMTS. WPA2 Wi-Fi Protected Access 2. Método de
segurança para WLAN.
Comando Pedido de serviço, como o pedido para
USSD activar uma aplicação ou configurar
várias definições remotamente, que
pode enviar ao seu operador ou
fornecedor de serviços, utilizando o
dispositivo.
VoIP Tecnologia Voice over IP (Voz por IP).
VoIP é um conjunto de protocolos que
permite fazer chamadas telefónicas
através de uma rede IP, como a
Internet.
VPN Virtual private network - rede privada
virtual. A VPN cria uma ligação segura
a Intranets empresariais e serviços
compatíveis, tais como e-mail.
WAP Wireless application protocol -
protocolo de aplicação sem fios. WAP é
uma norma internacional para as
comunicações sem fios.
WEP Wired equivalent privacy. WEP é um
método de encriptação que encripta
dados antes de os transmitir numa
WLAN.
WLAN Wireless local area network - rede local
sem fios.
WPA Wi-Fi Protected Access. Método de
segurança para WLAN.
151
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Para ver as perguntas mais frequentes sobre o seu P: Porque é que não consigo encontrar o
dispositivo, visite as páginas de suporte de produtos dispositivo de um amigo através da
no Web site da Nokia. conectividade Bluetooth?
P: Qual é o meu código de bloqueio, PIN ou R: Verifique se os dois dispositivos são compatíveis, se
PUK? têm conectividade Bluetooth activada e se não se
R: O código de bloqueio predefinido é 12345. Se se encontram no modo oculto. Certifique-se de que a
esquecer ou perder o código de bloqueio, contacte o distância entre os dois dispositivos não ultrapassa os
revendedor do dispositivo. Se se esquecer ou perder o 10 metros (33 pés) e de que não existem paredes ou
código PIN ou PUK, ou se não tiver recebido um desses outras obstruções entre os mesmos.
códigos, contacte o seu fornecedor de serviços de rede. P: Porque é que não consigo terminar uma
P: Como posso encerrar uma aplicação que ligação Bluetooth?
não está a responder? R: Se outro dispositivo estiver ligado ao seu dispositivo,
R: Mantenha premida a tecla Ecrã principal. Seleccione pode terminar a ligação utilizando o outro dispositivo
a aplicação e prima a tecla de retrocesso para fechar a ou desactivando a conectividade Bluetooth. Escolha
aplicação. Menu > Conectiv. > Bluetooth > Bluetooth >
Desactivado.
P: Porque é que as imagens têm um aspecto
pouco nítido? P: Porque é que não consigo ver um ponto de
acesso de WLAN, embora tenha a certeza de
R: Certifique-se de que as janelas de protecção da lente que estou dentro do alcance?
da câmara estão limpas.
R: Verifique se o perfil Offline não está a ser utilizado
P: Por que motivo é que aparecem pontos no dispositivo.
descoloridos, brilhantes ou em falta no ecrã,
sempre que ligo o dispositivo? O ponto de acesso WLAN pode utilizar um identificador
de serviço oculto (SSID). Só poderá aceder a redes que
R: Trata-se de uma característica deste tipo de ecrã. utilizam um SSID oculto se souber qual o SSID correcto
Alguns ecrãs podem conter pixels ou pontos que e se tiver criado um ponto de acesso WLAN para a rede
permanecem ligados ou desligados. Isto é algo normal no seu dispositivo Nokia.
152 e não se trata de uma avaria.
Verifique se o ponto de acesso WLAN não se encontra P: Como posso verificar a qualidade do sinal

Resolução de problemas
nos canais 12-13, pois estes não podem estar da minha ligação de WLAN?
associados.
Escolha Menu > Conectiv. > Gest. ligs. > Lig. dados
P: Como posso desactivar a WLAN no meu act. > Opções > Detalhes. Se a qualidade do sinal
dispositivo Nokia? for fraca ou moderada, poderão ocorrer problemas de
R: A WLAN do seu dispositivo Nokia é desactivada ligação. Tente novamente mais próximo do ponto de
quando não estiver a tentar estabelecer ligação, não acesso.
estiver ligado a outro ponto de acesso ou a procurar P: Porque é que tenho problemas com o
redes disponíveis. Para reduzir o consumo da bateria, modo de segurança?
pode definir o dispositivo Nokia de modo a este não
procurar as redes disponíveis, ou fazê-lo com menor R: Certifique-se de que configurou correctamente o
frequência. A WLAN é desactivada entre as procuras em modo de segurança e de que é o mesmo utilizado pela
segundo plano. rede. Para verificar o modo de segurança utilizado pela
rede, escolha Menu > Conectiv. > Gest. ligs. > Lig.
Para parar as procuras em segundo plano, escolha dados act. > Opções > Detalhes.
Menu > Ferramentas > Definições > Ligação >
LAN sem fios > Mostrar disponib. WLAN > Nunca. Verifique também se: tem o modo WPA correcto (chave
Pode continuar a procurar manualmente redes WLAN pré-partilhada ou EAP), desactivou todos os tipos de
disponíveis e a ligar-se a redes WLAN da forma EAP que não são necessários e se todas as definições
habitual. dos tipos de EAP estão correctas (senhas, nomes de
utilizador, certificados).
Para aumentar o intervalo de procura em segundo
plano, escolha Mostrar disponib. WLAN > Sim e P: Porque é que não consigo seleccionar um
defina o intervalo em Procurar redes. contacto para uma mensagem?
P: Por que motivo não consigo navegar na R: O cartão de contacto não possui um número de
Web, apesar da ligação WLAN estar a telefone, um endereço ou um endereço de e-mail.
funcionar e as definições de IP estarem Escolha Menu > Comunic. > Contactos e edite o
cartão de contacto.
correctas?
P: A nota A obter a mensagem é apresentada
R: Verifique se configurou correctamente as definições
de proxy HTTP/ HTTPS nas definições avançadas do
por breves instantes. O que está a suceder?
ponto de acesso WLAN. R: O dispositivo está a tentar receber uma mensagem
multimédia do centro de mensagens multimédia. Esta
nota é mostrada se tiver escolhido Menu > 153
Comunic. > Msgs. > Opções > Definições > Msg.
Resolução de problemas multimédia > Obtenção multimédia > Sempre P: Como posso economizar energia da
automático. Verifique se as definições de mensagens bateria?
multimédia estão correctamente configuradas e se não
existem erros nos números de telefone ou endereços. R: Muitas funções do dispositivo aumentam o consumo
Consulte "Definições de mensagens da bateria e reduzem a respectiva autonomia. Para
multimédia", p. 80. poupar bateria, proceda do seguinte modo:
P: Como posso terminar a ligação de dados • Desactive a função Bluetooth quando não precisar
de utilizá-la.
quando o dispositivo inicia
consecutivamente uma ligação de dados? • Pare as procuras de WLAN em segundo plano.
Escolha Menu > Ferramentas > Definições >
R: O dispositivo poderá estar a tentar receber uma Ligação > LAN sem fios > Mostrar disponib.
mensagem multimédia do centro de mensagens WLAN > Nunca. Pode continuar a procurar
multimédia. Para impedir o dispositivo de estabelecer manualmente redes WLAN disponíveis e a ligar-se a
uma ligação de dados, escolha Menu > Comunic. > redes WLAN da forma habitual.
Msgs. > Opções > Definições > Msg.
multimédia > Obtenção multimédia > Manual • Configure o dispositivo de modo a utilizar uma
para que o centro de mensagens multimédia guarde as ligação de dados por pacotes apenas se o utilizador
mensagens para recepção posterior ou escolha iniciar uma aplicação ou acção que exija uma
Nunca para ignorar todas as mensagens multimédia ligação desse tipo. Escolha Menu >
recebidas. Se escolher Manual, receberá uma Ferramentas > Definições > Ligação > Dados
notificação quando existir uma nova mensagem pacotes > Lig. dados pacotes > Quando
multimédia disponível para recepção no centro de necessár..
mensagens multimédia. Se escolher Nunca, o • Impeça o dispositivo de importar automaticamente
dispositivo não efectuará mais ligações à rede novos mapas, na aplicação Mapas. Escolha Menu >
relacionadas com mensagens multimédia. GPS > Mapas > Opções > Ferramentas >
Definições > Internet > Iniciar sessão online
Para definir o dispositivo para utilizar uma ligação de no arranque > Não.
dados por pacotes apenas se iniciar uma aplicação ou
acção que necessite dessa ligação, escolha Menu > • Altere o período de tempo após o qual a luz de fundo
Ferramentas > Definições > Ligação > Dados se desliga. Escolha Menu > Ferramentas >
pacotes > Lig. dados pacotes > Quando Definições > Geral > Personalização > Ecrã >
necessár.. Tempo limite da luz.
Se isso não resolver o problema, desligue o dispositivo • Feche as aplicações que não está a utilizar.
154 e volte a ligá-lo. Mantenha premida a tecla Ecrã principal. Seleccione
a aplicação e prima a tecla de retrocesso para fechar

Resolução de problemas
a aplicação.

155
Acessórios
Acessórios
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios aprovados pela Nokia para uso com este
modelo específico. A utilização de quaisquer outros
tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia
e pode ser perigosa. Em particular, a utilização de
carregadores ou baterias não aprovados pode
representar um risco de incêndio, explosão, fuga ou
outro acidente.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados
disponíveis, contacte o Agente Autorizado. Para
desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,
segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.

156
Informações sobre a bateria e o

Informações sobre a bateria e o carregador


carregador
Informações sobre a minutos até o indicador de carga aparecer no visor ou
para poder efectuar chamadas.

bateria e o carregador Remoção segura. Antes de retirar a bateria, desligue


sempre o dispositivo e desligue o carregador.
O dispositivo é alimentado por uma bateria Carregamento adequado. Desligue o carregador da
recarregável. A bateria que deve ser utilizada com este tomada de corrente e do dispositivo, quando não
dispositivo é a BL-4U. A Nokia pode disponibilizar estiver a ser utilizado. Não deixe uma bateria
modelos de bateria adicionais para este dispositivo. completamente carregada ligada a um carregador,
Este dispositivo deve ser utilizado com energia porque o sobreaquecimento pode encurtar a
fornecida pelos seguintes carregadores: AC-5. O respectiva vida útil. Se uma bateria completamente
número exacto do modelo do carregador pode variar, carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao
dependendo do tipo de conector. A variante de longo do tempo.
conector é assinalada por uma das seguintes Evite temperaturas extremas. Tente manter sempre a
identificações: E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB. bateria a uma temperatura entre 15° C e 25° C (59° F e
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas 77° F). As temperaturas extremas reduzem a
de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando a capacidade e duração da bateria. Um dispositivo
autonomia em conversação e espera se tornar utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode
marcadamente inferior à normal, deve substituir a não funcionar temporariamente. O rendimento da
bateria. Utilize apenas baterias certificadas pela Nokia bateria fica particularmente limitado quando sujeita a
e recarregue-as apenas utilizando os carregadores temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
aprovados pela Nokia, destinados a este dispositivo. Não provoque um curto-circuito. Pode ocorrer um
Ao utilizar uma bateria pela primeira vez, ou não tendo curto-circuito acidental quando um objecto metálico,
sido a bateria utilizada durante muito tempo, pode ser como seja uma moeda, um clipe ou uma caneta, causar
necessário ligar o carregador e, em seguida, desligá-lo a ligação directa dos terminais positivo (+) e negativo
e voltar a ligá-lo para iniciar o carregamento da (-) da bateria. (Estes terminais têm o aspecto de
bateria. Se a bateria estiver completamente filamentos metálicos na bateria). Esta situação pode 157
descarregada, pode ser necessário aguardar vários verificar-se, por exemplo, se transportar uma bateria
Informações sobre a bateria e o carregador sobressalente num bolso ou num saco. O curto-circuito
dos terminais pode danificar a bateria ou o objecto que Normas de
autenticação de
a ela for ligado.
Eliminação. Não destrua as baterias queimando-as,

baterias Nokia
porque podem explodir. Desfaça-se das baterias em
conformidade com o estabelecido na regulamentação
local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate
como lixo doméstico. Para sua segurança, utilize sempre baterias Nokia
originais. Para se certificar de que está a comprar uma
Fugas. Não desmonte, corte, abra, esmague, dobre, bateria Nokia original, adquira-a num agente ou centro
perfure nem fragmente células ou baterias. No caso de de serviços autorizado da Nokia autorizado e
ocorrer uma fuga na bateria, evite o contacto do inspeccione o selo de holograma através da execução
líquido com a pele ou com os olhos. Se tal acontecer, dos seguintes passos:
lave imediatamente as zonas afectadas com água
abundante ou procure assistência médica.
Danos. Não modifique, refabrique, tente inserir Autenticar o holograma
objectos estranhos na bateria nem submerja ou
1. Ao observar o selo de
exponha a bateria a água ou outros líquidos. As
holograma, deverá ver, de um
baterias podem explodir se forem danificadas.
ângulo, o símbolo Nokia
Utilização correcta. Utilize a bateria apenas para a sua figurado por duas mãos quase
função específica. A utilização imprópria da bateria em contacto e, observando-o
pode resultar num incêndio, explosão ou outro tipo de de outro ângulo, o logótipo
acidente. Se o dispositivo ou bateria cair, Nokia Original Enhancements.
especialmente numa superfície dura, e se acreditar que
2. Inclinando o holograma para o
a bateria ficou danificada, leve-o a um centro de
lado esquerdo, direito, inferior
assistência para inspecção antes de continuar a utilizá-
e superior do logótipo, deverá
-la. Nunca utilize um carregador ou uma bateria
ver 1, 2, 3 e 4 pontos,
danificados. Mantenha a bateria fora do alcance das
respectivamente, em cada uma
crianças.
das posições.
A concretização bem-sucedida dos
passos não consiste numa
garantia total da autenticidade da
158 bateria. Se não puder confirmar a
autenticidade ou se tiver motivos para suspeitar que a
sua bateria Nokia, com o selo de holograma, não é uma

Informações sobre a bateria e o carregador


bateria Nokia autêntica, deve evitar a utilização da
mesma e levá-la ao agente ou centro de serviços
autorizado da Nokia mais próximo, para obter ajuda.
Para obter mais informações sobre as baterias Nokia
originais, consulte www.nokia.com/battery.

159
Cuidados com o seu dispositivo
Cuidados com o seu dispositivo
O seu dispositivo é um produto de qualidade superior • Não utilize produtos químicos, diluentes nem
e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões que se detergentes abrasivos para limpar o dispositivo.
seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da Utilize apenas um pano macio, limpo e seco para
garantia. limpar a superfície do dispositivo.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade • Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os
e todos os tipos de humidificantes podem conter componentes móveis e impedir um funcionamento
minerais, que causarão a corrosão dos circuitos correcto.
electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire a • Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de
bateria e deixe-o secar completamente, antes de substituição certificada. Antenas, modificações ou
voltar a instalá-la. ligações não autorizadas podem danificar o
• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com dispositivo e infringir normas que regulamentam os
pó e sujidade. Os componentes móveis e dispositivos de rádio.
electrónicos podem ser danificados. • Utilize os carregadores em espaços interiores.
• Não guarde o dispositivo em locais com • Crie sempre uma cópia de segurança de todos os
temperaturas elevadas ou baixas. As temperaturas dados que pretende manter, tais como contactos e
elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos notas da agenda.
electrónicos, danificar as baterias e deformar ou
derreter certos plásticos. Quando o dispositivo • Para reiniciar o dispositivo de tempos a tempos, a
retoma a temperatura normal, a partir de uma fim de optimizar o desempenho, desligue a
temperatura baixa, pode formar-se humidade no respectiva alimentação e retire a bateria.
respectivo interior, podendo danificar as placas dos Estas sugestões aplicam-se igualmente ao dispositivo,
circuitos electrónicos. à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório.
• Não tente abrir o dispositivo senão segundo as

Reciclar
instruções deste manual.
• Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo.
Um manuseamento descuidado pode partir as Coloque sempre os produtos electrónicos, baterias e
placas do circuito interno e os mecanismos mais materiais de embalagem utilizados em pontos de
160 delicados. recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a
evitar a eliminação não controlada de resíduos e a
promover a reciclagem dos materiais. Para obter

Cuidados com o seu dispositivo


informações ambientais sobre o produto e sobre como
reciclar os seus produtos Nokia, consulte
www.nokia.com/werecycle ou nokia.mobi/werecycle.
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas
riscado, incluído no produto, na bateria, nos
documentos ou na embalagem, indica que todos
os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e
acumuladores devem ser objecto de recolha selectiva
no final do respectivo ciclo de vida. Este requisito
aplica-se à União Europeia. Não deposite estes
produtos nos contentores municipais, como se de
resíduos urbanos indiferenciados se tratassem. Para
mais informações sobre o ambiente, consulte as Eco-
-Declarações do produto, em www.nokia.com/
environment.

161
Informações adicionais sobre segurança
Informações adicionais sobre segurança
Crianças uma vez que as informações guardadas nestes
suportes podem ser apagadas.
O dispositivo e respectivos acessórios não são
brinquedos. Podem conter componentes de pequenas
dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Dispositivos clínicos
O funcionamento de equipamento transmissor de

Ambiente de rádio, incluindo telefones móveis, pode interferir com


a função de dispositivos clínicos protegidos

funcionamento
inadequadamente. Consulte um médico ou o
fabricante do dispositivo clínico, para determinar se
este se encontra adequadamente protegido contra a
Este dispositivo cumpre as normas de exposição a energia de radiofrequência externa. Desligue o
radiofrequência na posição normal de utilização, junto dispositivo na presença de regulamentação afixada
ao ouvido, ou a uma distância de, pelo menos, 2,2 nesse sentido. Os hospitais ou instalações de serviços
centímetros (7/8 polegadas) do corpo. Qualquer bolsa de saúde podem utilizar equipamento sensível à
de transporte, mola para cinto ou suporte para energia de radiofrequência externa.
utilização junto ao corpo não deverão conter metal e
deverão colocar o dispositivo à distância acima
indicada do corpo. Dispositivos clínicos
Para poder enviar ficheiros de dados ou mensagens, é
necessária uma ligação de qualidade à rede. Os implantados
ficheiros de dados ou mensagens podem aguardar até Os fabricantes de dispositivos clínicos recomendam
que uma ligação dessa natureza esteja disponível. uma distância mínima de 15,3 centímetros (6
Cumpra as instruções de distância do corpo, até a polegadas) entre um telefone móvel e um dispositivo
transmissão estar concluída. clínico implantado, tais como um pacemaker ou um
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O cardiodesfibrilhador implantado, para evitar
dispositivo poderá atrair objectos metálicos. Não potenciais interferências com o dispositivo clínico. As
coloque cartões de crédito ou outros suportes pessoas que têm um dispositivo destes devem:
162
magnéticos de armazenamento junto do dispositivo,
• Manter sempre o dispositivo móvel a mais de 15,3 A reparação do dispositivo ou a sua instalação num

Informações adicionais sobre segurança


centímetros (6 polegadas) do dispositivo clínico. veículo deverá ser efectuada apenas por pessoal
• não devem transportar o dispositivo celular num qualificado. Uma instalação ou reparação incorrecta
bolso junto ao peito; e pode ser perigosa, além de poder causar a anulação da
garantia. Verifique regularmente se todo o
• Utilizar o ouvido oposto ao lado do dispositivo equipamento do dispositivo móvel do seu veículo está
clínico. montado e a funcionar em condições. Não guarde ou
• Desligar o dispositivo móvel se tiver motivos para transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
suspeitar que está a ocorrer uma interferência. explosivos no mesmo compartimento onde guarda o
• Seguir as instruções do fabricante do dispositivo dispositivo e respectivos componentes ou acessórios.
clínico implantado. Lembre-se de que os airbags são insuflados com
grande potência. Não coloque o dispositivo ou
Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do acessórios na área de accionamento do airbag.
dispositivo móvel com um dispositivo clínico
implantado, consulte o seu profissional de cuidados de Desligue o dispositivo, antes de embarcar num avião.
saúde. A utilização de dispositivos telefónicos móveis num
avião pode ser perigosa para o controlo do avião e
pode ser ilegal.
Auxiliares de audição
Alguns dispositivos móveis digitais podem causar
interferências em determinados auxiliares de audição. Ambientes
potencialmente
Veículos explosivos
Os sinais de radiofrequência podem afectar sistemas
electrónicos incorrectamente instalados ou Desligue o dispositivo em qualquer área com um
inadequadamente protegidos em veículos ambiente potencialmente explosivo. Cumpra todas as
motorizados, como por exemplo, sistemas electrónicos instruções afixadas. Faíscas nessas áreas poderão
de injecção, de travagem com antibloqueio, de causar uma explosão ou incêndio, tendo como
controlo de velocidade e de airbag. Para mais resultado lesões pessoais ou a morte. Desligue o
informações, consulte o fabricante do veículo ou do dispositivo em locais de abastecimento, como por
respectivo equipamento. exemplo, próximo de bombas de gasolina em estações
de serviço. Observe as restrições em zonas de 163
depósitos, armazenamento e distribuição de
Informações adicionais sobre segurança combustível, fábricas de químicos ou locais onde sejam comunicações essenciais, como por exemplo,
levadas a cabo operações que envolvam a detonação emergências médicas.
de explosivos. As áreas com um ambiente Para efectuar uma chamada de emergência:
potencialmente explosivo estão frequentemente, mas
não sempre, claramente identificadas. Entre estas 1. Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique
áreas, contam-se os locais em que normalmente seria se a intensidade de sinal é adequada. Consoante o
advertido no sentido de desligar o motor do seu dispositivo, também pode ser necessário efectuar
veículo, porões de navios, instalações de transferência o seguinte:
ou armazenamento de químicos e áreas em que se • Inserir um cartão SIM, se o seu dispositivo o
verifique a presença de químicos ou partículas no ar, utilizar.
como grão, pó ou limalhas. Deve consultar os • Retirar determinadas restrições de chamadas
fabricantes de viaturas de gás de petróleo liquefeito que activou no dispositivo.
(como o gás propano ou butano) para determinar se
este dispositivo pode ser utilizado com segurança na • Alterar o perfil de "Offline" ou "Flight" (voo) para
sua vizinhança. um perfil activo.
2. Prima a tecla terminar as vezes que forem

Chamadas de
necessárias, para limpar o visor e preparar o
dispositivo para a realização de chamadas.

emergência
3. Introduza o número de emergência oficial do local
onde se encontra. Os números de emergência
variam de local para local.
4. Prima a tecla de chamada.
Importante: Este dispositivo funciona utilizando
Quando efectuar uma chamada de emergência,
sinais de rádio, redes sem fios, redes terrestres e
forneça todas as informações necessárias com a maior
funções programadas pelo utilizador. Se o seu
precisão possível. O seu dispositivo móvel pode ser o
dispositivo suportar chamadas de voz através da
único meio de comunicação no local de um acidente.
Internet (chamadas de Internet), active as chamadas
Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
de Internet e o telemóvel. O dispositivo pode tentar
efectuar chamadas de emergência através das redes
móveis e através do seu fornecedor de chamadas de
Internet, se ambas as funções estiverem activadas. As
ligações não podem ser garantidas em todas as
condições. Nunca deve ficar dependente
164 exclusivamente dum dispositivo móvel para as
Informações de O valor de SAR mais elevado, nos termos das directrizes

Informações adicionais sobre segurança


da ICNIRP para a utilização do dispositivo junto ao

certificação (SAR)
ouvido, é de 1,37 W/kg.
A utilização de acessórios com o dispositivo pode
alterar os valores de SAR. Os valores de SAR podem
Este dispositivo móvel cumpre os requisitos
variar em função dos requisitos de registo e teste
relativos à exposição de ondas de rádio.
nacionais, bem como da banda da rede. Poderão estar
O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de disponíveis mais informações sobre o valor SAR nas
rádio. Foi concebido de forma a não exceder os limites informações sobre o produto, em www.nokia.com.
de exposição a ondas de rádio recomendados pelas
directrizes internacionais. Estas directrizes foram
desenvolvidas pela organização científica
independente ICNIRP e incluem margens de segurança,
de modo a garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente da idade e do estado de saúde.
As normas de exposição para dispositivos móveis
utilizam uma unidade de medição, designada por SAR
("Specific Absorption Rate" - Taxa de Absorção
Específica). O limite de SAR especificado nas directrizes
da ICNIRP é de 2,0 watts/quilograma (W/kg),
calculados sobre 10 gramas de tecido corporal. Os
testes de SAR são realizados utilizando posições de
funcionamento standard, com o dispositivo a
transmitir ao seu mais elevado nível de potência
certificada, em todas as bandas de frequência testadas.
O nível real de SAR de um dispositivo, quando está a
funcionar, pode situar-se muito abaixo do valor
máximo, devido ao facto de o dispositivo ter sido
concebido de modo a utilizar apenas a energia
necessária para alcançar a rede. Este valor pode mudar
em função de diversos factores, como por exemplo, a
distância a que se encontrar de uma estação base da
rede.
165
Índice remissivo
Índice remissivo
Símbolos/Números Assistente de WLAN 117 C
atalhos 146
802.1x teclas 134 cabo 111
definições de segurança 141 auricular cabo de dados USB 111
ligar 18 cache
A esvaziar 57
acessórios B caixas de correio
acesso ao SIM remoto 115 criar 67
barra de ferramentas ligar 67
definições 136 câmara 41
actualizações Calculadora 105
bateria calibração de altitude 102
software do dispositivo 10 carregar 17
actualizações de software 10 câmara
inserir 16 barra de ferramentas 41
Agenda nível de carga 25
definições 34 capturar imagens 41
blogs 57 cenas 41
Ajuda de voz 90 bloquear
alerta vibratório 134 clips de vídeo 42
bloqueio automático do definições de imagens 43
anexos dispositivo 136
clips de som 74 definições de vídeo 43
dispositivo 121 modo de sequência 42
e-mail 68 teclado 15, 136
mensagens multimédia 73 reproduzir vídeos 42
bloqueio do teclado 15 ver imagens 42
antenas 19 bloqueio remoto 121
Aplicação Bem-vindo 20 carregar a bateria 17
Bluetooth cartão de memória
aplicações autorizar dispositivos 114
acções comuns 24 bloquear 121
código 114 cópias de segurança de
instalar 126 emparelhamento 114
modificar instalações 126 dados 125
enviar dados 113 definir a senha 28, 105
aplicações Java 126, 127 receber dados 113
aplicações Symbian 126 desbloquear 28
segurança 115 formatar 28
apresentações 72
166 arquivo de chaves 125 inserir 17
Assistente de definições 21 microSD 27
senhas 121 chamadas de vídeo configuração remota 9

Índice remissivo
cartão SIM efectuar uma chamada 84 consultar
inserir 16 passar para chamada de offline 57
mensagens curtas 70 voz 84 consultas
certificados chamadas via internet 87 web 56
definições 124 chamadas via net 87 contactos
detalhes 124 definições 144 adicionar 35
chamadas definições de alerta 137 adicionar tons de toque 35
alerta de chamada via efectuar uma chamada 87 definições 36
net 137 ligação 86 procurar 35
atender 83 perfis 86, 144 contador de viagem 102
chamada de conferência 84 restringir 89 conversões de moeda 106
chamada em espera 137 chaves converter
comandos de voz 91 chaves de activação 128 medidas 106
correio de voz 90 chaves WEP 141 moedas 106
definições 137 chaves de activação 128 correio de voz
efectuar 83 clips de som alterar número 90
efectuar uma chamada do enviar 74 ligar 90
registo 95 gravar 49
efectuar uma chamada via clips de vídeo D
net 87 detalhes 51 dados por pacotes
ID do chamador 137 enviar 51 definições 139
marcação por voz 91 reproduzir 51 definições avançadas de ponto
marcação rápida 88 código de bloqueio 121, 136 de acesso 60
marcações permitidas 123 código PIN definições de ponto de
PPF 93 alterar 136 acesso 60
rejeitar 83 códigos de barras 131 restringir 144
rejeitar com mensagem código UPIN data
curta 137 alterar 136 definições 135
restringir chamadas via comandos de voz definições
net 89 alterar perfis 92 acessórios 136
seleccionar tipo 137 definições 92 Agenda 34
silenciar o tom de toque 83 iniciar uma aplicação 92 aplicação Transferência! 59
chamadas de conferência 84 comandos do serviço 78 aplicações 145 167
conectores 13 bloqueio do teclado 136
Índice remissivo câmara 43 relógio 109 E
certificado 124 repor 137
chamadas 137 segurança da aplicação EAP
chamada via net 144 Java 127 definições de plug-in 142
comandos de voz 92 segurança da WLAN 140 utilizar um plug-in EAP 142
contactos 36 segurança WEP 140 ecrã
dados por pacotes 139 SIP 142 alterar o aspecto 39
data 135 tampa 135 definições 133
difusão celular 82 tecla de e-mail 136 indicadores 25
ecrã 133 tons 134 ecrã inicial 30, 31
ecrã inicial 134 utilizador de e-mail 81 alternar 31
GPRS 60, 139 web 58 definições 39, 134
gravador 49 WLAN 139 efectuar cópias de segurança de
hora 135 WLAN avançada 140 dados 125
idioma 134 definições da impressora 108 efectuar uma chamada 83
impressora 108 definições da tecla de e- e-mail 66
instalações de aplicações 126 -mail 136 apagar 69
ligação de e-mail 81 definições de aplicações 145 configurar 67
mensagens curtas 79 definições de segurança criar pastas 69
mensagens do serviço 82 WPA 141 definições de ligação 81
mensagens multimédia 80 definições originais 137 definições de obtenção 81
MI 75 desencriptar definições de obtenção
Notas activas 104 memória do dispositivo e cartão automática 82
obtenção de e-mail 82 de memória 122 definições do utilizador 81
plug-ins EAP 142 despertador 108 enviar 68
podcasting 45 destino escrever 68
ponto de acesso de WLAN 61, definição 102 ligar à caixa de correio 67
62 remover 102 POP ou IMAP 67
posicionamento 97 destino da viagem 102 responder 68
PPF 93 desvio de chamadas 88 emparelhamento
rádio 53 difusão celular 78 código 114
rádio Internet 55 definições 82 dispositivos 114
RealPlayer 52 directórios de contactos encriptar
rede 138 gerir 35 memória do dispositivo e cartão
168 de memória 122
registo 95 Discurso 64
entradas da agenda gravador segundo plano do ecrã 50

Índice remissivo
criar 33 definições 49 zoom 50
ver 33 gravar um clip de som 49 impressão 108
enviar reproduzir gravações 49 imprimir 107
ficheiros 24, 105 gravar indicadores 25
utilizando Bluetooth 113 clips de som 49 Informações sobre o suporte
vídeos 85 grupos de contactos Nokia 9
equalizador 48 adicionar tons de toque 35 infravermelhos 112
criar 35 inserir
F efectuar chamadas de bateria 16
favoritos 57 conferência 35 cartão de memória 17
feeds 57 guardar cartão SIM 16
ficheiros definições 24 instalar
enviar 105 ficheiros 24 aplicações 126
ficheiros flash 52 posição actual 102 intensidade do sinal 25
transferir 49 intensidade do sinal de
ficheiros de áudio H satélite 102
detalhes 51 hora internet 56
enviar 51 definições 135 terminar ligações 57
ficheiros jad 126 HSDPA (High-speed downlink intranet
ficheiros jar 126 packet access). 111 navegar 58
ficheiros sis 126 introdução assistida de
ficheiros sisx 126 I texto 28, 134
introdução tradicional de
ID do chamador 137
G idioma
texto 28
Galeria 49 alterar 29 K
Gestor de dispositivos 9 definições 134
Gestor de ficheiros 105 idioma de escrita 29 kit para viatura
GPRS imagem de segundo plano 39 acesso ao SIM remoto 115
definições 139 imagens
definições avançadas de ponto adicionar a contactos 50 L
de acesso 60 enviar 50 leitor de mensagens 64
definições de ponto de partilha online 48 seleccionar voz 64
acesso 60 rodar 50 169
Índice remissivo Leitor de música marcos mensagens multimédia
listas de reprodução 46 categorias 103 anexos 73
Loja de música 46 criar 102 criar 71
reproduzir 46 enviar 103 criar apresentações 72
transferir música 47 modificar 103 definições 80
leitor de PDF 107 receber 103 enviar 71
ligações medidas opções de envio 74
definições de GPRS 60 converter 106 receber 72
definições de WLAN 61 memória 27 reencaminhar 73
definições GPRS 60 memória livre 27 responder a 72
ligação do PC 62 mensagens 63 menu 22
terminar 119 definições de difusão métodos de ligação
ligar e desligar o celular 82 Bluetooth 113
dispositivo 20 definições de mensagens cabo de dados 111
logótipos curtas 79 infravermelhos 112
logótipo de boas vindas 133 enviar clips de som 74 modem 118
Loja de música 46 mensagens de rejeição de MI
Loja Ovi 36 chamadas 137 bloquear utilizadores 77
luz de notificação 135 mensagens do serviço 78 definições 75
luzes da tecla de msgs. config. 144 definições da aplicação 77
deslocamento 15 outras definições 82 grupos 76
Mensagens iniciar uma conversa 75
M pastas 63, 64 microSDHC 27
Mail for Exchange 66 mensagens curtas modem 62, 118
Mapas 97, 98 definições 79 modo de espera
caminhar 100 enviar 69 definições 134
conduzir 100 escrever 69 modos de procura
encontrar localizações 99 mensagens no cartão SIM 70 mudar 35
guias de viagem 101 opções de envio 69 módulo de segurança 125
indicadores 99 mensagens de imagem msgs. config. 144
informações de trânsito 101 reencaminhar 70 múltiplas tarefas 36
navegar 98 ver 70
percursos 99 mensagens do serviço 78 N
170 marcação rápida 88 definições 82 navegar
marcações permitidas 123 intranet 58
Nokia PC Suite 111 directórios 44 procurar 54

Índice remissivo
nota de boas vindas 133 procurar 45 Rádio Internet
Notas 109 pontos de acesso guardar estações 54
Notas activas 104 criar 139 ouvir 54
definições 104 VPN 131 RealPlayer
posicionamento definições 52
O definições 97 enviar ficheiros 51
operador PPF reproduzir clips
seleccionar 138 chamadas efectuadas 93 multimédia 51
contactos 93 visualizar detalhes do clip 51
P criar um canal 94 recursos de suporte 9
definições 93 rede
pacotes de software
efectuar uma chamada 93 definições 138
definições de instalação 126 iniciar sessão 93 rede privada virtual
instalar 126
sair 94 pontos de acesso 131
papel de parede 50
procurar utilizar em aplicações 131
partilha de vídeo 85 registo
WLANs disponíveis 119
receber convites 85 protector de ecrã 39, 133 definições 95
PC Suite 111
protector de ecrã animado 39 efectuar uma chamada 95
perfil de acesso ao SIM 115 protocolo de iniciação de enviar mensagens 95
perfis
sessão Registo 94
criar 38 Consulte SIP adicionar números aos
perfil de chamadas via net 86, Contactos 94
144
personalizar 38
Q apagar 94
Quickoffice 106 registo de transferência 24
seleccionar tons de toque 38 registo de instalação 126
período de bloqueio
automático 136 R Relógio
alarmes 108
personalização 39 rádio
definições 109
alterar o idioma 134 definições 53
relógio universal 109
ecrã 133 estações memorizadas 53 relógio universal 109
ecrã inicial 134 ouvir 52 repor as definições
tons 134 ver conteúdo visual 53 originais 137
podcasting 44 rádio Internet
reproduzir 171
definições 45 definições 55 gravações 49
Índice remissivo mensagens 64 sistema de medida tons de aviso 134
vídeo e áudio 51 alterar 102 tons de toque 134
resolução de problemas 152 3-D 40
restrição de chamadas 89 T alerta vibratório 134
chamadas via net 89 tampa contactos e grupos de
rotação do ecrã 14 abrir e fechar 15 contactos 35
definições 133 definições 135 em perfis 38
tecla da agenda 32 tons de toque 3-D 40
S tecla de e-mail 32 Tons DTMF 89
segurança tecla de início 32 Transferência!
aplicação Java 127 teclado definições 59
Bluetooth 115 bloquear 15 gerir itens 58
cartão de memória 121 definições de bloqueio 136 histórico de compras 59
dispositivo e cartão SIM 136 tons 134 subscrições 59
senhas tecla dos contactos 32 Transferir
senha do cartão de teclado sem fios 110 registo 24
memória 28, 105 teclas 13 transferir dados 23
separadores 24 atalhos 134
silenciar Teclas de marcação de 1 só V
alarmes e chamadas tecla 135 vídeo
recebidas 14, 134 temas reproduzir 42
sincronização 24 alterar 39 vistas da agenda
definições 129 importar 40 alterar 32
perfis de sincronização 129 terminar voice através de IP 87
sincronização remota 129 ligações à internet 57 VoIP 87
sincronizar ligações de rede 119 volume 27
aplicações 129 texto VPN
SIP alterar o tamanho 133 pontos de acesso 131
criar perfis 142 introdução assistida 28 utilizar em aplicações 131
definições 142 introdução tradicional 28
modificar perfis 142 modo de texto 28 W
modificar servidores de modo numérico 28 web
registo 143 tons 134 definições 58
172 modificar servidores definições 134
proxy 143 tons de alerta 134
Web

Índice remissivo
segurança da ligação 56
weblogs 57
WEP
chaves 141
definições de segurança 140
WLAN
chaves WEP 141
definições 139
definições avançadas 140
definições avançadas de ponto
de acesso 62
definições de segurança 140
definições de segurança
802.1x 141
definições de segurança
WPA 141
definições do ponto de
acesso 61
disponibilidade 117
endereço MAC 116, 139
pontos de acesso 117
procurar redes 119

Z
Zip manager 107

173