Você está na página 1de 60

REPUBLICA ARGENTINA

AEROPUERTO INTERNACIONAL
MAR DEL PLATA

MANUAL DE FRASEOLOGA
AERONUTICA EN IDIOMA INGLS

TORRE DE CONTROL Y
CONTROL RADAR

EL SIGUIENTE MANUEL EST BASADO EN:


OACI: ANEXO 10 PARTE II (RA: COM 1) DOC 9432 AN/925 - DOC 4444 ATM/501 DOC 9835
FAA: CAP14 - NASA
FLIGHT OPERATIONS MANUAL OF UNITED AIRLINES

PRIMERA EDICIN OCTUBRE DE 2005


2

AEROPUERTO MAR DEL PLATA


MAR DEL PLATA AIRPORT
Generalidades
General

CATEGORA DE MENSAJE SEAL


Y ORDEN DE PRIORIDAD RADIOTELEFONICA
.
a) Llamadas de socorro, mensajes
de socorro y trfico de socorro MAYDAY
.
b) Mensajes de urgencia, incluidos PAN, PAN
los mensajes precedidos por la PAN, PAN MEDICAL
seal de transportes sanitarios

DEPENDENCIA DISTINTIVO DE LLAMADA


Centro de control de rea CONTROL CONTROL
Control de aproximacin APROXIMACION APPROACH
Llegadas con radar de LLEGADAS ARRIVAL
control de aproximacin
Salidas con radar de SALIDAS DEPARTURE
control de aproximacin
Control de aerdromo TORRE TOWER
Control del movimiento SUPERFICIE / GROUND
en la superficie RODAJE
Radar (en general) RADAR RADAR
Servicio de informacin de vuelo INFORMACION INFORMATION
Entrega de la autorizacin PERMISOS DELIVERY
Control de la plataforma PLATAFORMA APRON
Estacin aeronutica RADIO RADIO
Despacho de compaa DESPACHO DISPATCH
Radar de aproximacin de precisin PRECISIN PRECISION
Estacin radiogoniomtrica RECALADA HOMER

FRASE SIGNIFICADO
ACUSE RECIBO Comunqueme si ha recibido y comprendido
ACKNOWLEDGE este mensaje.
AFIRMO - AFIRMATIVO Si.
AFFIRM - AFFIRMATIVE
APROBADO Autorizacin concedida para la medida
APPROVED propuesta.
SEPARACIN SEPARACIN Por medio de estas palabras se indica la
3

BREAK BREAK separacin entre los mensajes transmitidos a


distintas aeronaves en un ambiente muy
atareado.
CANCELE Anular la autorizacin transmitida
CANCEL anteriormente.
COMPRUEBE Examine un sistema o procedimiento.
CHECK (Normalmente no se espera respuesta).
AUTORIZADO Autorizacin para seguir en las condiciones
CLEARED determinadas.
CONFIRME He recibido correctamente el siguiente...? o
CONFIRM Recibi usted correctamente este mensaje?.
LLAME Establezca contacto por radio con...
CONTACT
CORRECCIN Ha habido un error en esta transmisin. La
CORRECTION versin correcta es...
ANULE Haga caso omiso de esta transmisin.
DISREGARD
ADELANTE Prosiga con su mensaje.
GO AHEAD
COMO ME RECIBE Cul es la calidad de mi transmisin?
HOW DO YOU READ
REPITO Repito para aclarar o subrayar.
I SAY AGAIN
ESCUCHE Escuchar en (frecuencia).
MONITOR
NEGATIVO No o autorizacin no concedida, o Es
NEGATIVE incorrecto
COLACIONE Reptame todo este mensaje, o la parte
READ BACK especificada del mismo, exactamente como
la haya recibido.
NUEVA AUTORIZACION Se efecta una modificacin en su ltima
RECLEARED autorizacin y esta nueva autorizacin
invalida la anterior o parte de ella.
NOTIFIQUE Pseme la siguiente informacin...
REPORT
SOLICITO Deseara saber... o Deseo obtener...
REQUEST
RECIBIDO He recibido toda su transmisin anterior. (En
ROGER ningn caso debe utilizarse como
contestacin a una pregunta que exija que se
"COLACIONE" o una respuesta directa
afirmativa (AFIRMO) o negativa
(NEGATIVO).
REPITA Reptame todo, o la siguiente parte, de su
SAY AGAIN ltima transmisin
HABLE MS LENTAMENTE Disminuya la velocidad al hablar.
SPEAK SLOWER
ESPERE Espere y le llamar.
STAND BY
4

CORRECTO Est bien.


CORRECT
VERIFIQUE Compruebe y confirme con el remitente.
VERIFY
COMPRENDIDO He comprendido su mensaje y proceder de
WILCO acuerdo. (WILCO es abreviatura del ingls
"will comply")
DOS VECES CADA PALABRA a) Como solicitud: La comunicacin es
WORDS TWICE difcil. Ruego transmita cada palabra o grupo
de palabras dos veces.
b) Como informacin: Como la
comunicacin es difcil cada palabra o grupo
de palabras de este mensaje se transmitir
dos veces.

Distintivo de llamada
Call sing

DISTINTIVO COMPLETO DISTINTIVO ABREVIADO


N57826 N26 o N826
Cessna FABCD Cessna CD o Cessna BCD
Citation FABCD Citation CD o Citation BCD.
Austral CBDT Austral DT o Austral BDT
Argentina 1341 (No se abrevia)

Pronunciacin OACI
ICAO Pronunciation

Carcter / Palabra / Word Pronunciacin / Pronunciation


Character
0 Zero TSIRO
1 One UAN
2 Two CHU
3 Three ZRI
4 Four FOR
5 Five FAIF
6 Six SIX
7 Seven SEVEN
8 Eight EIT
9 Nine NAINA
Decimal Decimal DESIMAL
100 Hundred JANDRED
1000 Thousand ZAUSAND
A Alfa ALFA
B Bravo BRAVO
C Charlie CHARLI
5

D Delta DELTA
E Echo ECO
F Foxtrot FOKSTROT
G Golf GOLF
H Hotel JOUTL
I India INDIA
J Juliett SHULIET
K Kilo KYLO
L Lima LIMA
M Mike MAIK
N November NOVEMBE
O Oscar OSCAR
P Papa PAPA
Q Quebec KEBECK
R Romeo ROMEO
S Sierra SIERA
T Tango TANGOU
U Uniform IUNIFORM
V Victor VIKTA
W Whiskey WISKY
X X-ray ECKSREY
Y Yankee IANKY
Z Zulu TSULU

Nmeros
Numbers

10 Uno Cero UAN TSIRO


75 Siete Cinco SEVEN FAIF
100 Uno cero cero UAN TSIRO TSIRO
583 Cinco ocho tres FAIF EIT ZRI
2500 Dos cinco cero cero CHU FAIF TSIRO TSIRO
5000 Cinco mil FAIF ZAUSAND
25000 Dos cinco mil CHU FAIF ZAUSAND

Condiciones del cielo


Sky conditions

Abreviatura / Fraseologia / Phraseology


Contraction
BKN (height) BROKEN
CLR CLEAR (below one two thousand)
FEW FEW CLOUDS AT (height)
OVC (height) OVERCAST
6

SCT (height) SCATTERED


SKC CLEAR

Ejemplo / Example:

BKN050 Quebrado a 5000 pies


5000 feet Broken
FEW008 Nubosidad escasa a 800 pies
Few clouds at 800 feet
OVC020 Cubierto a 2000 pies
2000 feet overcast
SCT004 Dispersos a 400 pies
400 feet scattered

Temperatura y Punto de roco


Temperature and Dew point

Lectura / Fraseologia / Phraseology


Reading
02/M01 Temperature two, dew point minus one.
04/02 Temperature four, dew point two.
18/13 Temperature one eight, dew point one three.

COMUNICACIONES / COMUNICATIONS

*Diga cada palabra dos veces.


*Words twice.

*Contacto de radio perdido, si me recibe...


*Radio contact lost, if you read me

*Respuesta no recibida, si me recibe...


*Reply not received, if you receive me...

*Paso a transmitir a otra estacin, espere para colacionar.


*Break-break.

*No haga caso a mi transmisin anterior.


*Disregard.

*Reautorizado.
*Recleared.

*Hable ms lento.
*Speak slower.
7

*Repita.
*Say again.

*Est en condiciones de...?


*Are you able to / for...?

*Mantenga fuera.
*Hold short.

*Acuse recibo encendiendo y apagando las luces de aterrizaje.


*Acknowledge by blinking your landing lights.

*Si me escucha pulse dos veces el micrfono.


*If you read me click twice the microphone.

AYUDAS PARA LA NAVEGACIN / NAVIGATION AIDS

*Radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia (VOR).


*Very high frequency omnidirectional range.

*Radiofaro no direccional (NDB).


*Non-directional beacon.

*Localizador automtico de direccin (ADF).


*Automatic direction finder.

*Equipo medidor de distancia (DME).


*Distance measuring equipment.

*Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS).


*Instrumental landing system.

*Sistema de luces de aproximacin (ALS).


*Approach light system.

*Indicador de trayectoria de aproximacin de precisin. (PAPI).


*Precision approach path indicator.

*Localizador (LLZ).
*Localizer.

*Trayectoria de planeo (GP).


*Glide path.

*Marcador externo (OM).


*Outer marker.

*Marcador medio (MM).


8

*Middle marker.

*Marcador interno (IM).


*Inner marker.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9

AEROPUERTO MAR DEL PLATA


MAR DEL PLATA AIRPORT
Torre de Control
Tower

PERMISOS DE TRNSITO / ATC CLEARANCES

*Argentina uno seis uno cero. Autorizado de Mar del Plata a Aeroparque, nivel de vuelo dos dos cero
hasta VANAR, salida directa a PULPA, cdigo transponder uno seis seis dos.
*Argentina one six one zero. Cleared from Mar del Plata to Aeroparque, flight level two two zero until
VANAR, departure direct to PULPA, transponder code one six six two.

*November cinco cinco tres Delta November. Autorizado de Mar del Plata a Ezeiza, nivel de vuelo tres
cero cero hasta GESTA, luego del despegue de pista uno tres viraje izquierda directo a PULPA,
respondedor en uno seis seis cinco.
*November five five three Delta November. Cleared from Mar del Plata to Ezeiza, flight level three zero
zero until GESTA, after take-off runway one three left turn direct PULPA, squawk in one six six
five.

*LADE cero tres tres. Autorizado de Mar del Plata a Palomar, nivel de vuelo dos cuatro cero hasta
VANAR, salida de pista tres uno: viraje izquierda con rumbo al VOR MDP y posterior directo a
PULPA. Cruza el VOR MDP con nivel cero cinco cero o superior. Transponder uno seis cero cero.
*LADE zero three three. Cleared from Mar del Plata to Palomar, flight level two four zero until VANAR,
departure from runway three one: left turn heading to MDP VOR and then direct PULPA. Cross
MDP VOR with level zero five zero or above. Transponder one six zero zero.

*Austral dos nueve cero dos. Autorizado de Mar del Plata a Aeroparque, nivel de vuelo dos seis cero
hasta VOR PTA, salida directa a PULPA por derecha. Restriccin: debe superar (o supere) tres mil
pies antes de las diez millas sin restriccin de velocidad. Cdigo transponder uno seis seis tres.
*Austral two nine zero two. Cleared from Mar del Plata to Aeroparque, flight level two six zero until
PTA VOR, departure right turn direct to PULPA. Restriction: you have to cross (or cross) three
thousand feet before ten miles without speed restriction (or unrestricted speed). Transponder code
one six six three.

*Argentina uno dos nueve cero. Autorizado de Mar del Plata a Tandil va ruta plan de vuelo. Ascenso a
nivel de vuelo uno ocho cero hasta DIL. Por regulacin de trnsito debe chequear posicin
ESURO a las uno cinco dos cinco o posterior. Salida directo a ESURO. Transponder uno seis seis
cuatro.
*Argentina one two nine zero. Cleared from Mar del Plata to Tandil as flight plan route. Climb to flight
level one eight zero until DIL. Due to traffic regulation you have to check ESURO position at one
five two five. Departure direct ESURO. Squawk one six six four.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SUPERFICIE /GROUND
10

Informacin / Information

ACFT: Mar del Plata Torre, Lima Victor Mike Oscar Tango, solicito informacin meteorolgica (o
condiciones del aeropuerto, o datos para el despegue).
Mar del Plata Tower, Lima Victor Mike Oscar Tango, request weather information (or airport
condition, or take-off data).

TWR: Argentina uno nueve uno seis. Prevea demora para su salida debido a congestin de trnsito en
ruta.
Argentina one nine one six. Expect delay for departure due to en route traffic congestion.

TWR: Tango cero uno. Prevea secuencia de salida y demora. La secuencia de salida es de 4 minutos entre
despegues y su hora prevista de despegue es 2110.
Tango zero one. Expect departure secuence and delay.Take-off secuence is 4 minutes and your
expected take-off time is 2110.

TWR: LV-LMC prevea demora para su salida debido a regulacin de trnsito en Terminal Baires. Su hora
prevista de remolque es 1235.
LV-LMC expect delay for departure due to traffic regulation in Baires Terminal Area. Your
estimated push-back time is 1235.

TWR: LV-MMY demora no determinada para su salida debido a falla de comunicaciones entre Terminal
Mar del Plata y Ezeiza Centro.
LV-MMY delay not determinated for departure due to comunications failure between Mar del
Plata Terminal Area and Ezeiza Center.

TWR: Hay un pozo en el lado izquierdo de la calle de rodaje alfa prximo a pista 13.
There is a hole on the left side of taxiway alpha near runway 13.

TWR: Toda la longitud de pista est agrietada. Tenga precaucin.


Whole length of runway is cracked. Use caution.

TWR: Lateral casilla del VOR hay una grieta que cruza todo el ancho de la pista.
Abeam VOR station there is a crack across with of runway.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instrucciones de Rodaje / Taxi Instructions

ACFT: Mar del Plata Torre, Argentina uno nueve uno seis, solicito instrucciones de rodaje detalladas.
Mar del Plata Tower, Argentina one nine one six, request detailed taxi instructions.

ACFT: Mar del Plata Torre, Helicptero Papa Bravo uno tres, solicito rodaje areo desde plataforma
posicin uno hacia hangares.
Mar del Plata Tower, Helicopter Papa Bravo one three, request air-taxiing from apron position
one to hangars.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11

TWR: Argentina uno nueve uno seis. Ceda el paso al Boeing siete treinta y siete de Austral y luego
contine rodando por Bravo hasta el punto de espera de pista tres uno.
Argentina one nine one six. Give way Austral Being seven three seven and then continue taxing via
Bravo to the holding point of runway three one.

TWR: Tango cero uno. Contine a posicin de estacionamiento nmero dos va calle de rodaje Alfa. El
C130 verde va a cederle el paso. Siga instrucciones del sealero.
Tango zero one. Continue to parking position number two via taxiway Alpha. The green C130 will
give way to you (or will give you way). Follow marshal instructions.

TWR: LV-LMC tiene turno dos para la salida detrs de un Boeing siete treinta y siete iniciando el
remolque ahora de posicin nmero cuatro. A discrecin autorizado puesta en marcha. Notifique
listo para iniciar rodaje.
LV-LMC you are number two for departure behind a Boeing seven three seven pushing back now
from position number four. Cleared for start-up own discretion. Report ready to taxi.

TWR: Austral dos cero dos cero. Debido a regulacin de trnsito y fallas en el control RADAR, prevea
demora para la salida. Chequear su hora para la puesta en marcha y le informar de inmediato.
Austral two zero two zero. Due to traffic regulation and failure RADAR, expect delay for
departure. Ill check your push-back time and Ill call you immediately.

TWR: Papa Golf tres cinco cinco. Prevea poner en marcha a las dos cero uno cero. Llame diez minutos
antes para verificar nuevamente la hora. Cualquier otra informacin lo llamar inmediatamente.
Papa Golf three five five. Expect start-up at two zero one zero. Call on this frequency ten minutes
before to check your time again. Any new information Ill call you back immediately.

TWR: Argentina uno tres nueve cinco, copie condiciones. Pista en uso uno tres, viento cero nueve cero
grados, diez nudos; visibilidad nueve kilmetros humo. Cielo despejado, temperatura doce grados,
punto de roco ocho grados, QNH uno cero uno dos.
Argentina one three nine five, copy conditions. Runway in use one three, wind zero nine cero
degrees, ten knots; visibility nine kilometers smoke. Sky clear, temperature twelve degrees, dew
point eight degrees, QNH one zero one two.

TWR: Austral dos cero dos dos. Siga al Cessna uno cinco dos blanco rodando hacia pista tres uno desde
posicin nmero uno. Tiene turno dos para la salida, notifique listo en el punto de espera.
Austral two zero two two. Follow the white Cessna one five two taxing to runway three one from
position number one. You are number two for departure, report ready at the holding point.

TWR: November cuatro nueve dos Charlie Foxtrot. Autorizado rodaje a plataforma con precaucin va
calle de rodaje Bravo. Hay trabajos en progreso en el margen izquierdo de la calle de rodaje y una
camioneta amarilla desplazndose en el margen derecho.
November four nine two Charlie Foxtrot. Cleared to taxi to the ramp via taxiway Bravo, Be
Advise (or use caution) work in progress at the left side of taxiway and there is a yellow van
moving at the right side.

TWR: Argentina uno dos nueve tres. Tiene turno cinco para la salida, prevea iniciar el remolque en
aproximadamente diez minutos. Lo llamar.
Argentina one two nine three. You are number five for departure, expect to start the push in about
ten minutes. Ill call you back.
12

TWR: Fuerza Area Tango diez. Mantenga posicin, personal de bomberos est desplazndose por la
plataforma hacia la posicin nmero tres. Hay una operacin de emergencia. Le voy a confirmar
en unos minutos cuando pueda iniciar nuevamente el remolque.
Air Force Tango ten. Hold position, a fireman crew is going to position number three via apron.
There is an emergency operation. Ill confirm for start the push again in few minutes.

TWR: Argentina uno dos uno tres. Debido a aeronave en emergencia todas las operaciones en el
Aeropuerto Mar del Plata se encuentran canceladas hasta nuevo aviso. Mantenga esta frecuencia
(o haga escucha en esta frecuencia) para instrucciones.
Argentina one two one three. Due to an emergency traffic all operations at Mar del Plata Airport
are canceled until further notice. Remain this frequency (monitor on this frequency) for
instructions.

TWR: LV-WEJ, hay un MD ochenta y tres remolcando (o haciendo push) desde posicin nmero dos a
plataforma sur. Luego de esa aeronave autorizado rodaje va calle de rodaje Alfa hasta el punto de
espera de pista uno tres. Notifique listo para despegar.
LV-WEJ, there is a MD eighty three towing from position number two to the south apron (or south
side of the ramp). After that aircraft cleared to taxi via taxiway Alpha to the holding point of
runway one three. Report ready for departure.

TWR: Lan Argentina tres tres nueve. Mantenga posicin o contine rodaje con precaucin. Hay dos
perros cruzando de derecha a izquierda el final de la calle de rodaje. Personal de operaciones del
aeropuerto se est desplazando hacia el lugar.
Lan Argentina three three nine. Maintain position or continue with caution. There are two dogs
crossing the end of the taxiway from right to left. Airport Operation people is going to that
position.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13

SALIDAS/ DEPARTURES

ACFT: MDP Torre, Fuerza Area Uno a cinco minutos de la puesta en marcha (o encendido). Solicitando
permiso de trnsito y condiciones Met. (o del campo).
MDP Tower, Air Force One five minutes for engines start (or start up). Requesting clearance (or
atc clearance) and weather conditions.

TWR: Fuerza Area Uno copiado, no se prev demora para la salida. Pista en uso uno tres (o tres uno),
viento cero cinco cero grados, ocho nudos; temperatura uno tres, QNH uno cero uno cinco. Copie
permiso de trnsito (si lo tiene disponible o espere para permiso de trnsito, lo llamo).
Air Force One roger, not delay expected for departure. Runway in use one three (or three one),
wind zero five zero degrees, eight knots; temperature one three, QNH one zero one five. Copy
clearance (if it is available or stand by for clearance, Ill call you back).

ACFT: Copiada la informacin. Prosiga con el permiso.


Copied the information. Go ahead with the clearance.

TWR: Fuerza Area Uno, autorizado de MDP a EZE, va ruta plan de vuelo. Ascenso para nivel de vuelo
dos dos cero hasta ARSOT. luego del despegue de pista uno tres (o tres uno) vira por izquierda (o
derecha) directo a PULPA. Cdigo transponder uno seis seis cuatro.
Air Force One, cleared from MDP to EZE, as flight plan route. Climb to flight level two two zero
until ARSOT. After take-off from runway one three (or three one) left turn (or right turn) direct
PULPA. Transponder code (or squawk) one six six four.

ACFT: (Colacin del permiso)


(Read back clearance)

TWR: Fuerza Area Uno correcto. Notifique listo para puesta en marcha.
Air Force One affirmative (or thats correct). Report ready for engines start (or start up).

ACFT: Lo haremos, gracias. Fuerza Area Uno.


Wilco, thanks. Air Force One.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Torre, Fuerza Area Uno listo para puesta en marcha.


Tower, Air Force One ready for start up.

TWR: Fuerza Area Uno, copiado. Autorizado puesta en marcha, notifique listo para rodar a pista uno tres
(o tres uno).
Air Force One, roger. Cleared engines start, report ready for taxi runway one three (or three one).

ACFT: Copiado, notificaremos listos para rodar.


Roger, well report ready for taxi.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Fuerza Area Uno listo para rodar.


Air Force One ready for taxi.
14

TWR: Copiado. Autorizado a rodar va calle de rodaje Bravo hasta el punto de espera de pista tres uno.
Notifique listo para ingresar (si despega de uno tres o notifique listo para el despegue si despega
de tres uno).
Roger. Cleared to taxi via taxiway Bravo to the holding point of runway three one. Report ready
for back track (if it will take-off from one three or report ready for departure if it will take-off
from three one).

ACFT: Copiado. Notificaremos.


Roger. We will report.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Torre, Fuerza Area Uno listo para ingresar a pista uno tres (o listo para despegue).
Tower, Air Force One ready for back track runway one three (or ready for departure).

TWR: Fuerza Area Uno copiado. Autorizado ingreso y posicin pista uno tres. Notifique listo para el
despegue (o autorizado posicin y despegue pista tres uno, viento calmo, distancia de despegue
disponible mil seiscientos metros).
Air Force One roger. Cleared back track and line up on runway one three. Report ready for
departure (or cleared line up and take-off runway three one, wind calm, take-off distance
available one thousand six hundred meters).

ACFT: Copiado. Ingresamos y notificaremos para el despegue (o autorizado a despegar pista tres uno,
copiada la informacin).
Roger. Back track and well call for departure (or cleared for take-off runway three one, copied
the information).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Fuerza Area Uno listo para el despegue pista uno tres.
Air Force One ready for take-off runway one three.

TWR: Fuerza Area Uno copiado. Autorizado a despegar pista uno tres, viento calmo, distancia de
despegue disponible mil novecientos ochenta metros.
Air Force One roger. Cleared take-off runway one three, wind calm, take-off distance available
one thousand nine hundred eighty meters.

ACFT: Autorizados a despegar, copiada la informacin. Fuerza Area Uno.


Cleared for take-off, copied the information. Air Force One.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TWR: Fuerza Area Uno, despegado cinco cinco. Cuando libere dos mil pies comunique con MDP
Control en frecuencia uno dos cuatro punto cuatro.
Air Force One, airborne at five five. Out of two thousand feet contact MDP Control on frequency
one two four point four.

ACFT: Copiado veinticuatro cuatro. Hasta luego.


Roger. Twenty four four. So long.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15

LLEGADAS (Pista uno tres) / ARRIVALS (Runway one three)

ACFT: MDP Torre, Fuerza Area Uno.


MDP Tower, Air Force One.

TWR: Fuerza Area Uno, MDP buen da prosiga.


Air Force One, MDP Tower buen da go ahead.

ACFT: Fuerza Area Uno, diez millas establecidos en el localizador de pista uno tres.
Air Force One, ten miles established on the localizer runway one three.

TWR: Fuerza Area Uno copiado, contine en aproximacin final. QNH uno cero uno tres, Precaucin:
umbral uno tres desplazado seiscientos metros, distancia de aterrizaje disponible mil seiscientos
metros. Notifique pista a la vista.
Air Force One roger, continue on final approach. QNH one zero one three, Be advise: threshold
one three is displaced six hundred meters, landing distance available one thousand six hundred
meters. Report runway in sight.

ACFT: Copiada la informacin. Notificaremos pista a la vista.


Copied the information. Well report runway in sight.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Torre, Fuerza Area Uno pista a la vista.


Tower, Air Force One runway in sight.

TWR: Fuerza Area Uno, copiado. Autorizado a aterrizar pista uno tres, viento cero dos cero grados seis
nudos, salida al final.
Air Force One, roger. Cleared to land runway one three, wind zero two zero degrees six knots,
vacate at the end.

ACFT: Copiado, salida al final.


Roger, vacate at the end.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TWR: Fuerza Area Uno aterrizado dos tres. Desaloje por calle de rodaje Bravo hacia plataforma.
Posicin de estacionamiento ocho. Notifique sealero a la vista.
Air Force One on the ground at two three. Vacate via taxiway Bravo to the ramp. Parking position
number eight. Report marshall in sight.

ACFT: Copiado. Bravo a posicin nmero ocho. Notificaremos sealero a la vista.


Roger. Bravo to position eight. Well report marshall in sight.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Fuerza Area Uno sealero a la vista.


Air Force One marshall in sight.

TWR: Fuerza Area Uno copiado. Siga instrucciones del sealero. Hasta luego.
Air Force One roger. Follow marshall instructions. So long.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
16

LLEGADAS (Pista tres uno) / ARRIVALS (Runway three one)

ACFT: MDP Torre, Fuerza Area Uno.


MDP Tower, Air Force One.

TWR: Fuerza Area Uno, MDP buen da prosiga.


Air Force One, MDP Tower buen da go ahead.

ACFT: Fuerza Area Uno, diez millas establecidos en el localizador de pista uno tres.
Air Force One, ten miles established on the localizer runway one three.

TWR: Fuerza Area Uno copiado, contine en aproximacin final. QNH uno cero uno tres. Notifique a la
vista y listo para circular por el norte del aeropuerto a pista tres uno, viento tres tres cero grados
doce nudos.
Air Force One roger, continue on final approach. QNH one zero one three. Report in sight and
ready for circle to land on runway three one by the north of the field, wind three three zero
degrees twelve knots.

ACFT: Copiado. Notificamos a la vista para circular.


Roger. Well report in sight and ready for circling.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Torre, Fuerza Area Uno a la vista y listos para circular.


Tower, Air Force One in sight and ready for circling.

TWR: Copiado. Vire a la izquierda y circule por el norte a pista uno tres. Notifique en final.
Roger. Left turn and circling to land on three one by the north. Report on final.

ACFT: Viraje izquierda por el norte. Notificaremos en final.


Left turn by the north. We will report on final.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Torre, Fuerza Area Uno en final pista tres uno.


Tower, Air Force One on final runway three one.

TWR: Fuerza Area Uno, a la vista. Autorizado a aterrizar pista tres uno, viento tres dos cero grados diez
nudos. Precaucin: distancia de aterrizaje disponible mil seiscientos metros. Ancho de pista
cuarenta y cinco metros. Trabajos en progreso en el final.
Air Force One, roger. Cleared to land runway three one, wind three two zero degrees ten knots. Be
advise: landing distance available one thousand six hundred meters. Runway wide forty five
meters. Work in progress at the end.

ACFT: Copiado, autorizado a aterrizar.


Roger, cleared to land.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17

TWR: Fuerza Area Uno aterrizado dos tres. Haga ciento ochenta, regrese por pista y desaloje por calle
de rodaje Bravo hacia plataforma.
Air Force One on the ground at two three. Make one eight zero degrees, back track on runway and
vacate via taxiway Bravo to the ramp.

ACFT: Copiado. Uno ocho cero y Bravo a plataforma.


Roger. One eight cero and Bravo to the ramp.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TWR: Fuerza Area Uno, posicin de estacionamiento numero ocho. Notifique sealero a la vista.
Air Force One, parking position number eight. Report marshall in sight.

ACFT: Posicin nmero ocho. Notificaremos sealero a la vista.


Parking position eight. We will report marshall in sight.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Fuerza Area Uno sealero a la vista.


Air Force One marshall in sight.

TWR: Fuerza Area Uno copiado. Siga instrucciones del sealero. Hasta luego.
Air Force One roger. Follow marshall instructions. So long.

ACFT: Hasta luego. Gracias..


So long. Thanks.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
18

APROXIMACIN FRUSTRADA / MISSED APPROACH

ACFT: MDP Torre, Fuerza Area Uno en aproximacin frustrada.


MDP Tower, Air Force One missed approach.

TWR: Fuerza Area Uno, copiado. Ascienda para tres mil pies y mantenga rumbo de pista.
Desea aproximar nuevamente?.
Air Force One, roger. Climb at three thousand feet and maintain runway heading.
Ready for a new approach?.

ACFT: Ascendiendo para tres mil pies y afirmativo, solicitamos vectores para una nueva aproximacin (o
carta de aproximacin publicada).
Climbing at three thousand feet and affirmative, requesting radar vectors for a new approach (or
published approach chart).

TWR: Fuerza Area Uno copiado, comunique con MDP Control en frecuencia uno dos cuatro punto
cuatro para recibir vectores al localizador de pista uno tres (o ascienda para nivel cero cuatro cero,
autorizado aproximacin nmero uno a pista uno tres desde el VOR MDP, QNH uno cero uno dos,
notifique iniciando). (Glide Path y marcadores fuera de servicio).
Air Force One roger, contact MDP Control on frequency one two four point four to receive vector
to the localizer runway one three (or climb to level zero four zero, and cleared for chart number
one to runway one three from MDP VOR, QNH one zero one two, report starting). (Glide Path
and markers out of service).

ACFT: Copiado. Comunicamos con MDP Control en veinticuatro cuatro. Gracias (o notificaremos
iniciando carta uno con nivel cero cuatro cero).
Roger. Well contact with MDP Control on twenty four four. Thanks (or well report starting chart
number one with level zero four zero).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Torre, Fuerza Area Uno iniciando la aproximacin y liberando nivel cero cuatro cero.
Tower, Air Force One beginning the approach and leaving level zero four zero.

TWR: Copiado. Notifique en viraje de procedimiento.


Roger. Report on procedure turn.

ACFT: Lo haremos.
Wilco.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Torre, Fuerza Area Uno en viraje de procedimiento.


Tower, Air Force One on procedure turn.

TWR: Copiado. Notifique pista a la vista (o marcador externo si funciona).


Roger. Report pista a la vista (or outer marker if it is working).

----------Lo que sigue es lo mismo---------- ----------Next is the same-------------


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
19

EMERGENCIAS / EMERGENCIES

*Desea declararse en emergencia?.


*Do you want to declare in emergency?.

*Confirme almas a bordo y remanente de combustible.


*Report soul on board and fuel remaining.

*Tiene mercancas peligrosas a bordo? / Qu tipo de mercancas?.


*Any dangerous goods on board? / What kind of goods?.

*Tiene algn requerimiento en particular?.


*Any special request?.

*Servicios auxiliares en posicin.


*Facilities are in place.

*Active cdigo de emergencia


*Squawk MAY DAY

*Los motores estn fallando.


*Engines are failing.

*Estamos perdidos.
*We are lost.

*Estamos siendo secuestrados.


*We are being hijacked.

*Indicacin de falla total o parcial del sistema hidrulico. .


*Indication of partial or total hydraulic system failure.

*Falla parcial o completa del sistema elctrico.


*Partial or complete electric system failure.

*Sistema de girscopo no confiable.


*Doubtful gyros.

*Prdida de presin.
*Loss of pressure.

*Falla del panel de instrumentos.


*Panel failure.

*Sin reversores.
*No reverses.

*Cmara derecha reventada.


*Right tyre blown out.
20

*Motor derecho lazando llamas.


*Right engine is torching.

*Indicacin de fuego a bordo.


*Fire on board indication.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
21

MAS / MORE

*Pernocte / Estacionamiento de pernocte.


*Overnight / Overnight parking.

*Circuito de trnsito / Circuito de trnsito por derecha / Circuito de trnsito por izquierda.
*Aerodrome traffic circuit / Right traffic circuit / Left traffic circuit.
/ Right hand traffic / Left hand traffic.

*Tramo a favor del viento / Inicial (derecha - izquierda).


* (Right, left) Downwind leg.

*Bsica (derecha / opuesta izquierda).


*(Right left) Base leg.

*Final (larga corta).


*(Long short) Final.

*Sin trnsito reportado.


*No traffic reported.

*Trnsito desconocido.
*Unknown traffic.

*No a la vista todava.


*Negative contact.

*Buscando al transito.
*Looking out.

*Prolongue inicial.
*Maintain (or extend) downwind.

*Condicin de frenado buena (pobre, normal).


*Good (poor, normal) braking action.

*Tractor de remolque.
*Tow truck.

*Combustible ya requerido.
*Fuel is requested (on request).

*Camioneta de follow me.


*Follow me van.

*Lnea de rodaje / Luces de rodaje / Borde de rodaje / Eje de rodaje.


*Taxi line / Taxi lights / Taxiway edge / Taxiway centerline.

*Umbral.
*Threshold.
22

*Punto (zona) de toma de contacto.


*Touchdown zone.

*Eje de pista / Borde de pista.


*Runway centerline / Runway edge.

*Sin disponibilidad de posiciones de estacionamiento .


*Not available parking positions.

*Plataforma congestionada.
*Congested ramp (apron).

*Secuencia de salida (aterrizaje).


*(Landing) departure sequence.

*Reporte meteorolgico.
*Weather report (airport conditions).

*Cortantes de viento en final.


*Windshear on final.

*Escaso/ Disperso / Quebrado / Cubierto.


*Few / Scattered / Broken / Overcast.

*Lateral / Atrs / Adelante /Antes / Despus.


*Abeam / Behind / Ahead / Before / After.

*Mover un poco (un poquito bastante ms) para adelante.


*To move a bit ( little bit quite a bit) ahead.

*Apagar motores.
*Shut down engines.

*Reducir la velocidad.
*Slow down.

*Velocidad mnima / Alta velocidad.


*Minimum speed / High speed.

*Bajo mnimos meteorolgicos para aterrizar (despegar toda operacin).


*Below minimum for landing (take-off all operation).

*Frenos sueltos.
*Brakes released.

*Solicito chequeo de la hora.


*Request time check
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
23

AEROPUERTO MAR DEL PLATA


MAR DEL PLATA AIRPORT
Control RADAR
RADAR Control

LLEGADAS (Una sola aeronave) / ARRIVALS (One aircraft)

ACFT: Mar del Plata Control Fuerza Area Uno.


Mar del Plata Control Air Force One.

RDR: Fuerza Area Uno Mar del Plata Control, buen da prosiga.
Air Force One Mar del Plata Control, good morning, go ahead.

ACFT: Buen da. Fuerza Area Uno est abandonando nivel de vuelo dos cero cero, descendiendo para
uno cero cero, posicin VOTRA.
Good morning. Air Force One is leaving flight level two zero zero, descending to one zero zero,
position VOTRA.

RDR: Fuerza Area Uno copiado. Contacto RADAR*. Descienda para dos mil trescientos pies, QNH uno
cero uno cinco. Contine proa al VOR Mar del Plata y prevea vectores para el localizador de pista
uno tres en dos minutos. Nmero uno en la secuencia de aproximacin. Copie condiciones del
campo.
Air Force One roger. RADAR contact*. Descend at two thousand three hundred feet, QNH one
zero one five. Continue heading to Mar del Plata VOR and expect vectors to the localizer runway
one three in two minutes. Number one in the approach sequence. Copy field conditions.

ACFT: Copiado. Prosiga.


Copied. Go ahead.

RDR: Pista en uso uno tres, viento uno uno cero grados, nueve nudos, visibilidad ms de diez kilmetros,
cubierto a cuatro mil pies, temperatura dieciocho grados, punto de roco once grados, QNH uno
cero uno cinco. Nivel de transicin cero cuatro cero. Marcador Externo fuera de servicio.
Runway in use one three, wind one one zero degrees, at nine knots, visibility more than ten
kilometers, overcast four thousand feet, temperature eighteen degrees dew point eleven degrees,
QNH one zero one five. Transition level zero four zero. Outer Marker out of service (or out of
order).

ACFT: Fuerza Area Uno copiado. Dos minutos para vectores RADAR al localizador.
Air Force One copied. Two minutes for RADAR vectors to the localizer.

RDR: Correcto.
Right.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

** En el caso de una transferencia desde Ezeiza Sur a Mar del Plata, no es necesario efectivizar la
identificacin RADAR ya que ambas dependencias brindan el mismo servicio.
24

RDR: Fuerza Area Uno confirme rumbo.


Air Force One report heading.

ACFT: Estamos rumbo al VOR Mar del Plata como solicit.


We are heading to Mar del Plata VOR as you request.

RDR: Correcto. Confirme rumbo en grados por favor.


Right. Report degrees heading (or heading in degrees), please.

ACFT: Okestamos rumbo uno seis cinco.


Okwe are heading one six five.

RDR: Copiado. Vire por derecha rumbo uno siete cinco para interceptar el localizador de pista uno tres.
Autorizado aproximacin ILS, notifique establecido.
Roger. Right turn heading one seven five to join the localizer runway one three. Cleared ILS
approach, report established.

ACFT: Virando derecha rumbo uno siete cinco para interceptar el localizador de pista uno tres y estamos
autorizados para la aproximacin ILS. Notificaremos establecidos.
Turning right heading one seven five to join localizer runway one three and we are cleared for the
ILS approach. We will report established.

RDR: Afirmativo.
Afirmative.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Fuerza Area Uno cuatro millas del localizador. Para correccin de derrota vire izquierda rumbo
uno seis cero.
Air Force One four miles to the localizer. For course correction (or track correction) left turn
heading one six zero.

ACFT: Recibido, izquierda rumbo uno seis cero. Lo haremos.


Roger, left heading one six zero. WILCO.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Fuerza Area Uno establecido en el localizador de pista uno tres.


Air Force One established on the localizer runway one three.

RDR: Copiado. Diez millas del punto de toma de contacto. Reasuma propia navegacin y cambie con
Torre, frecuencia uno uno ocho punto siete cinco (o uno uno ocho decimal siete cinco).
Roger. Ten miles to the touchdown zone (or touchdown point). Resume own navigation and
contact tower on frequency one one eight point seven five (or one one eight decimal seven five).

ACFT: Uno uno ocho siete cinco con torre. Gracias, adios..
One one eight seven five with tower. Thank you, bye.

RDR: Adis.
Bye.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25

LLEGADAS (Dos o ms aeronaves) / ARRIVALS (Two o more aircrafts)

SWR095: Mar del Plata Control Swiss cero nueve cinco.


Mar del Plata Control Swiss zero nine (or niner) five.

RDR: Swiss cero nueve cinco Mar del Plata Control, buenas tardes prosiga.
Swiss zero nine five Mar del Plata Control, good afternoon, go ahead.

SWR095: Buenas tardes. Swiss cero nueve cinco nivelado a uno cero cero, a tres millas de VOTRA,
solicito descenso.
Good afternoon. Swiss zero nine five leveled at one zero zero, three miles to VOTRA, request
descend.

RDR: Swiss cero nueve cinco recibido. Contacto RADAR. Diga rumbo.
Swiss zero nine five roger. RADAR contact. Say heading.

SWR095: Rumbo uno nueve cero, Swiss cero nuevo cinco.


Heading one nine cero, Swiss zero nine five.

RDR: Copiado. Descienda para dos mil trescientos pies, QNH uno cero uno cinco y vire izquierda rumbo
uno siete cinco para proceder al localizador de pista uno tres. Autorizado aproximacin ILS. Copie
condiciones meteorolgicas.
Copied. Descend at two thousand three hundred feet, QNH one zero one five and left turn heading
one seven five to preceed to the localizer runway one three. Cleared ILS approach. Copy weather
conditions.

UAL985: Buenas tardes Mar del Plata Control, United nueve ocho cinco.
Good afternoon Mar del Plata Control, United nine eight five.

RDR: United nueve ocho cinco, buenas tardes. Espere. Break-break. Swiss cero nueve cinco puede
copiar?
United nine eight five, good afternoon. Stand by. Break-break. Swiss zero nine five may you
copy?

SWR095: Si, prosiga. Swiss cero nueve cinco.


Yes, go ahead. Swiss zero nine five.

RDR: OKcondiciones meteorolgicas tambin para el United. Pista en uso uno tres viento uno uno cero
grados, nueve nudos, visibilidad ms de diez kilmetros, dispersos a cuatro mil pies, temperatura
dieciocho grados, punto de roco once grados, ajuste altimtrico uno cero uno cinco. Nivel de
transicin cero cuatro cero.
Okweather conditions for United, too. Runway in use one three, wind one one zero degrees,
nine knots, visibility more than ten kilometers, scattered four thousand feet, temperature eighteen
degrees dew point eleven degrees, altimeter setting one zero one five. Transition level zero four
zero.

SWR095: Recibido, Swiss cero nueve cinco.


Roger, Swiss zero nine five.
26

RDR: Swiss cero nueve cinco, nmero uno en secuencia. Prevea correccin de derrota en cinco minutos.
Swiss zero nine five, number one in sequence. Expect course correction in five minutes.

SWR095: Copiado, Swiss cero nueve cinco.


Copied, Swiss zero nine five.

RDR: United nueve ochenta y cinco, prosiga ahora.


United nine eighty five, go ahead now.

UAL985: United nueve ochenta y cinco liberando nivel de vuelo uno cuatro cinco en descenso para uno
uno cero, diez millas de posicin VOTRA. Tenemos condiciones del campo, solicita descenso.
United nine eighty five leaving flight level one four five descending one one zero, ten miles to
VOTRA position. We have field conditions, request lower.

RDR: Recibido. Descienda para dos mil trescientos pies. Prevea vectores para el localizador de pista uno
tres. Nmero dos en la secuencia de aproximacin. El trnsito nmero uno se encuentra a las diez,
once millas procediendo hacia el localizador. Confirme rumbo?.
Roger. Descend at two thousand three hundred feet. Expect vectors to the localizer runway one
three. Number two in the approach sequence. The number one traffic is at ten, eleven miles going
to the localizer. Report heading?.

UAL985: Rumbo uno nueve cero y tenemos al nmero uno en el T-CAS.


Heading one nine zero and number one on T-CAS.

RDR: Okvire izquierda rumbo uno ocho cero para dirigirse al localizador. Autorizado aproximacin
ILS. Est listo para nuevo rumbo en aproximadamente cinco minutos.
Okleft turn heading one eight zero to proceed to localizer. Cleared ILS approach. Be ready for
new heading in about five minutes.

UAL985: Recibido. Izquierda rumbo uno ocho cero hacia el localizador y listos para correccin. United
nueve ochenta y cinco.
Roger. Left heading one eight zero to localizer and ready for correction. United nine eighty
five.

RDR: Swiss cero nueve cinco confirme velocidad.


Swiss zero nine five report speed.

SWR095: Doscientos veinte nudos reduciendo a ciento noventa.


Two hundred knots reducing at a hundred ninety.

RDR: Copiado. United nueve ocho cinco reduzca velocidad a uno nueve cero nudos.
Copied. United nine eight five reduce speed at one nine zero knots.

UAL985: Lo haremos, United nueve ochenta y cinco.


WILCO, United nine eighty five.

KLM796: Mar del Plata Control KLM siete nueve seis alcanzando nivel uno dos cero, rumbo uno nueve
cinco, listo para descenso.
Mar del Plata Control KLM seven nine six reaching level one two zero, heading one nice five,
ready for descend.
27

RDR: KLM siete nueve seis, Mar del Plata copiado. Contacto RADAR catorce millas norte de posicin
VOTRA. Descienda para dos mil trescientos pies, QNH uno cero uno cinco. Prevea vectores
RADAR para el localizador de pista uno tres. Usted es nmero tres en secuencia. Copie ltimas
condiciones.
KLM seven nine six, Mar del Plata roger. RADAR contact fourteen miles north to position
VOTRA. Descend at two thousand three hundred feet, QNH one zero one five. Expect RADAR
vectors to localizer runway one three. You are number three in sequence. Copy last conditions.

KLM796: Recibido. Somos nmero tres para aproximar. Prosiga, KLM siete nueve seis.
Roger. We are number three for approach. Go ahead, KLM seven nine six.

RDR: Pista en uso uno tres viento uno uno cero grados, nueve nudos, visibilidad ms de diez kilmetros,
dispersos a cuatro mil pies, temperatura dieciocho grados, punto de roco once grados, ajuste
altimtrico uno cero uno cinco. Nivel de transicin cero cuatro cero.
Runway in use one three, wind one one zero degrees, nine knots, visibility more than ten
kilometers, scattered four thousand feet, temperature eighteen degrees dew point eleven degrees,
altimeter setting one zero one five. Transition level zero four zero.

KLM796: Recibido. Dnde est el nmero dos?...


Roger. Where is the number two?

RDR: A las once, seis millas. .


At eleven, six miles.

KLM796: OKes un 767 de United?.


OK...is it a United 767?

RDR: Afirmativo y est con rumbo al localizador.


Afirmative and it is heading to localizer.

KLM796: Silo tenemos a la vista. Podemos seguir al United?...


Yes...traffic in sight. May we follow United?...

RDR: Autorizado. Mantenga propia separacin no inferior a cinco millas. La velocidad del United es uno
nueve cero nudos con rumbo uno ocho cero.
Cleared. Maintain own separation not less than five miles. United`s speed is one nine zero knots
with heading one eight zero.

KLM796: Recibido. Con propia separacingracias. Estamos autorizados para la aproximacin?.


Roger. Own separationthanks. Are we cleared for the approach?.

RDR: Siautorizado aproximacin ILS pista uno tres. Prevea interceptar a las diez millas.
Yes...cleared ILS approach runway one three. Expect to join the localizer at ten miles.

KLM796: Recibido, KLM siete nueve seis.


Roger, KLM seven nine six.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
28

RDR: Swiss cero nueve cinco, para correccin de derrota vire izquierda rumbo uno seis cero. Diez millas
del localizador. Confirme velocidad?.
Swiss zero nine five, for course correction left turn heading one six zero. Ten miles to the localizer.
Report speed?

SWR095: Virando izquierda rumbo uno seis cero. Velocidad uno ocho cero nudos, Swiss cero nueve
cinco.
Turning left heading one six zero. Speed one eight zero, Swiss zero nine five.

RDR: Copiado. United nueve ocho cinco, para correccin de derrota vire izquierda rumbo uno seis cinco.
Reduzca velocidad a uno ocho cero nudos.
Copied. United nine eight five, for course correction left turn heading one six five. Reduce speed at
one eight zero knots.

UAL985: Podra repetir, por favor?, United nueve ocho cinco.


Could you say again, please?, United nine eight five.

RDR: Por supuesto, seor. United nueve ocho cinco, para correccin de derrota vire izquierda rumbo uno
seis cinco. Reduzca velocidad a uno ocho cero nudos.
Yes of course, sir. United nine eight five, for course correction left turn heading one six five.
Reduce speed at one eight zero knots.

UAL985: Recibido, gracias. Rumbo uno seis cinco, velocidad uno ocho cero. United nueve ocho cinco.
Roger, thanks. Heading one six five, speed one eight zero. United nine eight five.

RDR: Correcto. Cuatro minutos ms para la ltima correccin de derrota.


Right. Four more minutes for the last course correction.

UAL985: Copiado. Estamos listos, United nueve ocho cinco.


Copied. We are ready, United nine eight zero.

KLM796: Mar del Plata Control, perdimos de vista al United, pero lo tenemos en T-CAS. Solicitamos
vectores, por favor.
Mar del Plata Control, weve lost United but its on T-CAS. Requesting vectors, please.

RDR: OKno hay problema. Para separacin RADAR vire izquierda rumbo uno siete cero y reduzca
velocidad a uno ocho cero nudos. El United est a las doce, seis millas dejando nivel de vuelo cero
cinco cero.
OK...no problem. For RADAR separation left turn heading one seven zero and slow down at one
eight zero knots. United is at twelve, six miles leaving level zero five zero.

SWR095: Mar del Plata Control, Swiss cero nueve cinco interceptando el localizador pista uno tres.
Mar del Plata Control, Swiss zero nine five joining localizer runway one three.

RDR: Recibido Swiss cero nuevo cinco. Diez millas del punto de toma de contacto. Reasuma propia
navegacin y cambie con Torre a frecuencia uno uno ocho siete cinco. Servicio RADAR
terminado.
Roger Swiss zero nine five. Ten miles to touchdown zone. Resume own navigation and contact
Tower on frequency one one eight seven five. RADAR Service terminated (or finished).
29

SWR095: Torre en dieciocho setenta y cinco. Gracias, Swiss cero nueve cinco.
Tower on eighteen seventy five. Thank you, Swiss zero nine five.

KLM796: Mar del Plata, KLM siete nueve seis copiado. Virando izquierda rumbo uno siete cero,
velocidad uno ocho cero.
Mar del Plata, KLM seven nine six copied. Turning left heading one seven zero, speed one
eight zero.

RDR: Afirmativo. Nueva correccin de derrota en aproximadamente tres minutos.


Afirmative. New course correction in about three minutes.

KLM796: Recibido, KLM siete nueve seis.


Roger, KLM seven nine six.

RDR: United nueve ocho cinco, para la ltima correccin vire izquierda rumbo uno cinco cero. Dos
minutos para interceptar el localizador, notifique establecido.
United nine eight five, for last correction left turn heading one five zero. Two minutes to intercept
localizer, report establish.

UAL985: Rumbo uno cinco cero. Lo haremos, United nueve ocho cinco.
Heading one five zero. WILCO, United nine eight five.

RDR: KLM siete nueve seis, reduzca velocidad al mnimo y vire izquierda rumbo uno seis cero para
ltima correccin. Cinco minutos para interceptar el localizador, notifique establecido.
KLM seven nine six, reduce speed to minimum and left turn heading one six zero for last
correction. Five minutes to join the localizer, report establish.

KLM796: A mnimos, notificaremos establecidos, KLM siete nueve seis.


To minimum, well report establish, KLM seven nine six.

RDR: Afirmativo.
Afirmative.

KLM796: Confirme viento, por favor?. KLM siete nueve seis.


Confirm wind, please?. KLM seven nine six.

UAL985: Establecidos en el localizador, United nueve ocho cinco.


Establish on the localizer, United nine eight zero.

RDR: KLM siete nueve seis, espere. Break-break. United nueve ocho cinco, once millas del punto de
toma de contacto, reasuma navegacin y cambie con Torre en dieciocho siete cinco. RADAR
terminado.
KLM seven nine six, stand by. Break-break. United nine eight five, eleven miles to touchdown
zone, resume own navigation and contact Tower on eighteen seven five. RADAR terminated.

UAL985: Torre en dieciocho siete cinco, chau.


Tower on eighteen seven five, bye.

RDR: Chau. KLM siete nueve seis, viento cero nueve cero grados, de nueve a doce nudos.
Bye. KLM seven nine six, wind zero nine zero degrees, from nine to twelve knots.
30

KLM796: Copiado graciasdnde est el United?.


Copied thanks...wheres United?.

RDR: United est a siete millas en final.


United is at seven miles on final.

KLM796: Recibido, gracias.


Roger, thanks.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KLM796: KLM siete nueve seis interceptando localizador, dos mil trescientos pies. Pista a la vista.
KLM seven nine six joining localizer, two thousand three hundred feet. Runway in sight.

RDR: Recibido KLM siete nueve seis. Diez millas del punto de toma de contacto. Reasuma propia
navegacin y cambie con Torre en frecuencia uno uno ocho punto siete cinco. RADAR terminado.
Roger KLM seven nine six. Ten miles to touchdown zone. Resume own navigation and contact
Tower on frequency one one eight point seven five. RADAR terminated.

KLM796: Cambiando a Torre, KLM siete nueve seis. Hasta luego.


Switching (or changing) Tower, KLM seven nine six. So long.

RDR: Hasta luego.


So long.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
31

LLEGADAS (Pista tres uno en VMC) / ARRIVALS (Runway three one in VMC)

SWR095: Mar del Plata Control Swiss cero nueve cinco.


Mar del Plata Control Swiss zero nine (or niner) five.

RDR: Swiss cero nueve cinco Mar del Plata Control, buenas tardes prosiga.
Swiss zero nine five Mar del Plata Control, good afternoon, go ahead.

SWR095: Swiss cero nueve cinco nivelado a uno cero cero, a tres millas de VOTRA, solicito descenso.
Swiss zero nine five leveled at one zero zero, three miles to VOTRA, request descend.

RDR: Swiss cero nueve cinco recibido. Contacto RADAR. Descienda para dos mil pies, QNH uno cero
uno cinco y contine rumbo al VOR Mar del Plata. Prevea completar la aproximacin en
condiciones visuales para la pista tres uno en circuito por el norte (o en circuito por derecha).
Copie condiciones.
Swiss zero nine five roger. RADAR contact. Descend at two thousand feet, QNH one zero one five
and continue heading to Mar del Plata VOR. Expect to complete a visual approach by the north of
the field (or in right han traffic) to runway three one. Copy conditions.

SWR095: Copiado. Descendemos para dos mil pies y preveemos aproximacin visual a pista tres uno.
Prosiga con condiciones, Swiss cero nuevo cinco.
Roger. Descending at two thousand feet and expecting visual approach to runway three one. Go
ahead with conditions, Swiss zero nine five.

RDR: Viento de los tres tres cero grados, once nudos, pista en uso tres uno. Visibilidad diez kilmetros,
cielo claro, temperatura dos cinco grados, punto de roco cero dos grados. QNH uno cero uno
cinco. Notifique a la vista (o listo) para aproximacin visual.
Wind from three three zero degrees, eleven knots, runway in use three one. Visibility ten
kilometers, sky clear, temperature two five, dewpoint zero two degrees. QNH one zero one five.
Report in sight (or ready) for visual approach.

SWR095: Copiado. Notificaremos a la vista.


Copied. We will report in sight.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SWR095: Mar del Plata RADAR, estamos a la vista. Nos autoriza aproximacin visual a pista tres uno?
Mar del Plata RADAR, we are in sight. Are we cleared for visual approach runway three one?

RDR: Swiss cero nueve cinco afirmativo. Autorizado aproximacin visual a pista tres uno ingrese en
circuito por derecha. Diez millas al norte de la vertical, cambie con Torre a frecuencia uno uno
ocho siete cinco. RADAR terminado.
Swiss zero nine five affirmative. Cleared visual approach runway three one, join right hand traffic.
Ten miles north to the field, contact Tower in frequency one one eight seven five. RADAR
terminated.

SWR095: Copiado. Trafico por derecha. Cambiando con Torre a dieciocho setenta y cinco. Gracias
Roger. Right hand traffic. Switching Tower on eighteen seventy five. Thanks.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
32

APROXIMACIN VISUAL (Ms) / VISUAL APPROACH (More)

RDR: Proceda directo para bsica derecha de pista tres uno.


Proceed direct to right base runway three one.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Incorprese a inicial por derecha de pista tres uno manteniendo tres mil pies. Cambie con torre a
frecuencia uno uno ocho siete cinco parta instrucciones.
Join right downwind runway three one and maintain three thousand feet. Contact tower on
frequency one one eight seven five for instructions.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Podemos proceder por la costa (o por el mar) para incorporarnos a bsica derecha de tres uno?.
May we proceed by the cost (or by the sea) to join right base runway three one?.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Puede darnos un vector para interceptar inicial derecha de pista tres uno?. An no tenemos campo
a la vista.
Could you give us a vector to join right downwind runway three one?. We dont have the fiel in
sight yet.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: LADE ocho seis uno, mantenga tres mil pies hasta cruzar el VOR Mar del Plata, luego incorprese
a inicial derecha de pista tres uno y descienda para altitud de circuito.
LADE eight six one, maintain three thousand feet until crossing Mar del Plata VOR, then join right
downwind leg runway three one and descend to circuit altitude.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33

SALIDAS / DEPARTURES

ACFT: Mar del Plata Control Tango cero uno.


Mar del Plata Control Tango zero one.

RDR: Tango cero uno Mar del Plata Control, buenas tardes prosiga.
Tango zero one Mar del Plata Control, good afternoon, go ahead.

ACFT: Buenas tardes. Tango cero uno despegado de pista tres uno, ascendiendo para nivel de vuelo dos
cuatro cero con rumbo de pista.
Good afternoon. Tango zero one airborne runway three one, climbing at flight level two four zero
maintaining runway heading.

RDR: Tango cero uno recibido. Identificado tres millas al oeste de Mar del Plata, vire derecha proa
directo a PULPA.
Tango zero one roger. Identified three miles west from Mar del Plata, right turn and proceed direct
to PULPA.

ACFT: Copiado. Viraje derecha directo a PULPA. Solicito alta velocidad Tango cero uno.
Copied. Turn right direct to PULPA. Request high speed Tango zero one.

RDR: Alta velocidad aprobada.


High speed approved.

ACFT: Recibido, gracias.


Roger, thanks.

RDR: Correcto.
Right.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Tango cero uno, dos millas de posicin PULPA. Comunique con Control Ezeiza, frecuencia uno
dos cinco punto dos. Control Mar del Plata finalizado.
Tango zero one, two miles from position PULPA. Contact with Ezeiza Control, frequency one two
five point two. Mar del Plata Control finished.

ACFT: Ezeiza en ciento veinticinco dos. Gracias, adios..


Ezeiza on twenty five two. Thank you, bye.

RDR: Adis.
Bye.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
34

SITUACIONES FRECUENTES / COMMON SITUATIONS

ACFT: Mar del Plata no entendemos las instrucciones. Podra repetirlas ms lento por favor? Alitalia seis
ocho uno.
Mar del Plata we dont understand instructions. Could you say again slower, please?.

RDR: Alitalia seis ocho uno, por regulacin de trnsito haga un giro de trescientos sesenta grados por
derecha e intercepte nuevamente el localizador.
Alitalia six eight one, for traffic regulation make a right three sixty degrees turn to join localizer
again.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Avianca cero nueve seis, descienda para nivel de vuelo cero cuatro cero proa al VOR Mar del Plata.
Autorizado carta nmero uno, aproximacin VOR/DME ILS pista uno tres con circulacin visual
a pista tres uno. Viento en superficie tres dos cero grados, dieciocho nudos. Prevea contacto visual
a novecientos pies.
Avianca zero nine six, descend to flight level zero four zero heading to Mar del Plata VOR.
Cleared chart number one, VOR/DME ILS approach to runway one three with circling to land on
(or visual circling to) runway three one. Surface wind three two zero degrees, eighteen knots.
Expect visual contact at nine hundred feet.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, puede describir el patrn de espera para nosotros, por favor?. No podemos
encontrar la carta. Malasia dos cero uno.
Mar del Plata, can you describe the holding pattern for us, please?, we can not (or cant) find the
chart. Malaysia two zero one.

RDR: Malasia dos cero uno, el patrn de espera publicado sobre el VOR Mar del Plata es: alejamiento
rumbo uno cuatro dos, acercamiento tres dos dos, virajes izquierda, tiempo de alejamiento un
minuto. Mantenga nivel de transicin cero cinco cero.
Malaysia two zero one, published holding pattern over Mar del Plata VOR is: outbound heading
one four two, inbound three two two, left turns, outbound time one minute. Maintain transition
level zero five zero.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Air Canada nueve nueve siete, debido a regulacin de trnsito mantenga nivel de vuelo cero cuatro
cero e ingrese en patrn de espera sobre el VOR Mar del Plata, lo voy a llamar en un minuto.
Air Canada nine nine seven, due to traffic regulation maintain flight level zero four zero and enter
in holding pattern over Mar del Plata VOR, Ill call you back in a minute.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Delta dos cero dos uno, incremente rgimen de descenso. Debe alcanzar dos mil trescientos pies a
las diez millas en final. Est en condiciones de hacerlo?.
Delta two zero two one, increase rate descend. You have to reach two thousand three hundred feet
at ten miles on final. Able to do it?.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, este es el American nueve cero uno. Podemos cambiar con Torre para aproximar?.
Mar del Plata, this is American nine zero one. May we switch (or change, or contact) Tower for
approach?.
35

RDR: American nueve cero uno, negativo. Mantenga esta frecuencia y nivel cero siete cero. Hora prevista
de aproximacin uno cero cinco dos.
American nine zero one, negative. Remain this frequency and level zero seven zero. Expected
Approach Time (or Approach Time will be) one zero five two.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Varig ocho seis uno cero, demasiado alto para interceptar el localizador. Puede completar su
aproximacin o prefiere instrucciones adicionales?.
Varig eight six one zero, too high to join localizer. May you continue with the approach or do you
prefer further instructions?.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Lufthansa cinco dos seis, el RADAR no est funcionando correctamente. Descienda para tres mil
doscientos pies, QNH uno cero dos cero. Autorizado aproximacin VOR/DME ILS nmero dos
para pista uno tres. Notifique establecido en arco DME.
Lufthansa five two six, RADAR is not working properly. Descend at three thousand two hundred
feet, QNH one zero two cero. Cleared number two VOR/DME ILS approach runway one three.
Report established in DME arc.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, este es el TAM nueve ocho nueve siete, tiene algn reporte de viento en final?.
Mar del Plata, this is TAM nine eight nine seven, do you have any wind report on final?.

RDR: TAM nueve ocho nueve siete afirmativo, prevea turbulencia moderada en la final de pista uno tres,
a tres mil pies y viento de cola a mil pies. Viento en superficie calmo.
TAM nine eight nine seven affirmative, expect moderate turbulence on final runway one three at
three thousand feet and tail wind at one thousand feet. Surface wind calm.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, el Argentina uno seis cero seis, nivel cero cuatro cero a dos millas del VOR Mar del
Plata. Instrucciones.
Mar del Plata, Argentina one zero one six, level zero four zero, two miles to Mar del Plata VOR.
Instructions.

RDR: Argentina uno seis cero seis, cruce el VOR Mar del Plata y aleje con rumbo uno cuatro dos
manteniendo nivel de transicin. Hay trnsito despegando de pista uno tres en ascenso para tres
mil pies.
Argentina one six zero six, cross Mar del Plata VOR and outbound heading one four two
maintaining transition level. There is traffic taking-off from runway one three and climbing at
three thousand feet.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, Mexicana uno tres cero solicitando alta velocidad en aproximacin.
Mar del Plata, Mexicana one three zero requesting high speed on the approach.

RDR: Mexicana uno tres cero, autorizado alta velocidad en la aproximacin. Velocidad recomendada uno
siete cero nudos.
Mexicana one three zero, cleared high speed on the approach. Recommended speed one seven zero
knots.
36

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Lan Chile cuatro cuatro cero, reduzca velocidad inmediatamente para mantener separacin en la
secuencia. Si no est en condiciones de hacerlo ser guiado hacia otro punto. Confirme por favor.
Lan Chile four four zero, slow down immediately to maintain separation. If you are not able to do
it, youll be guided to an other point. Confirm please.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Austral dos nueve nueve cero, debido a plataforma congestionada prevea demora para la
aproximacin. Mantenga espera publicada sobre la vertical. Voy a chequear la informacin con
Torre y en cuanto tenga alguna novedad lo llamo inmediatamente. La demora no esta determinada
todava. Espere por favor.
Austral two nine nine zero, due to congested apron expect delay for approach. Maintain holding
over the field. Let me check with Tower and Ill call you back immediately if I have any new
information. Delay is not determinated yet. Stand by, please.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, Taca Per dos cero uno, condiciones visuales (o tenemos el campo a la vista, o en
condiciones VMC), podemos completar aproximacin visual para pista tres uno?.
Mar del Plata, Teacher two zero one, visual conditions (or we have field in sight, or VMC
conditions), may we complete visual approach for runway three one?.

RDR: Taca Per dos cero uno, autorizado aproximacin visual pista tres uno. Ingrese en trfico por
derecha. Mantenga inicial con tres mil pies y comunique Torre en frecuencia uno uno ocho siete
para inferior.
Teacher two zero one, cleared visual approach runway three one. Join right hand traffic. Maintain
downwind leg with three thousand feet and contact Tower on frequency one one eight seven five
for lower.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Goal tres dos tres uno, informo que debido a falla de comunicacin con Torre de Control, es
imposible autorizarlo para la aproximacin. Ascienda para nivel de vuelo cero nueve cero proa a
posicin ESURO para esperar ah. Tiene turno seis en la secuencia. Aguarde nuevas instrucciones
por favor.
Goal three two one, due to failure communication with Tower, we are unable to give you approach
clearance. Climb to level zero nine heading to position ESURO to join holding pattern over there.
You are number six in the sequence. Stand by for further instructions, please.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata Control, Copa seis nueve cuatro en prueba de radio.
Mar del Plata Control, Copa six nine four radio check.

RDR: Copa seis nueve cuatro, imposible copiar. Su transmisin es dbil y ruidosa. Verifique su equipo e
intente de nuevo.
Copa six nine four, unable to copy. Your transmition is weak and noisy. Check your equipment and
try again.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
37

RDR: Pluna dos cero nueve cinco, autorizado aproximacin visual a pista tres uno por el norte del campo.
Descienda para dos mil pies y mantenga inicial.
Pluna two zero nine five, cleared visual approach runway three one by the north of the field.
Descend at two thousand feet and maintain downwind leg.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Cubana nueve cinco dos, diez millas al norte de la vertical. Listo (o en condiciones) para una
aproximacin visual a pista tres uno?.
Cubana nine five two, ten miles north to the field. Ready (or able) for a visual approach to runway
three one?.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Quantas cinco cuatro tres, se encuentra desplazado cuatro millas al norte de la lnea del localizador.
Vire derecha cinco grados para correccin de derrota.
Quantas five four three, you are four miles north displaced from the localizer line. Right turn five
degrees for course correction.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Iberia seis seis seis, identificacin RADAR perdida. Confirme posicin.
Iberia six six six, RADAR identification lost. Report (or say or confirm) position.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata Control, Speed Bird dos cuatro seis solicitamos que personal de seguridad (o
polica, aduana, migraciones, asistencia medica) nos espere en la posicin nmero cuatro.
Mar del Plata Control, Speed Bird two four six request security (or police, custom, migrations,
medical assistance) at parking position number four.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, Atlas cuatro cero cuatro no recibimos el glide, podra cuequearlo por favor?.
Mar del Plata, Atlas four zero four we dont receive the glide, could you check it, please?.

RDR: Altas cuatro cero cuatro, el glide est trabajando normalmente ahora.
Atlas four zero four, glide is working normally (or properly) now.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: UPS seis nueve seis siete, comunquese con su compaa en frecuencia uno dos tres punto cuatro
cinco. Luego regrese a esta.
UPS six nine six seven, contact (or call) to your company on frequency one two three point four
five. Then back on this.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata Control, Fedex cero nueve cuatro estamos virando para interceptar al localizador y
hay un trnsito a la derecha con la misma altitud. Es una aeronave pequea yendo hacia el norte.
Mar del Plata Control, Fedex zero nine four we are turning to join localizer and there is a traffic at
right with same altitude. Its a small aircraft, going to the north.

RDR: Fedex cero nueve cuatro recibido. No hay ningn trnsito reportado en esa zona. Si lo tiene a la
vista proceda con precaucin.
Fedex zero nine four roger. There is not traffic reported over there. Use caution if you have it in
sight.
38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata, Lan Ecuador triple dos nuestro remanente de combustible no es suficiente para otro
patrn de espera. Solicitamos prioridad para aterrizar.
Mar del Plata, Lan Ecuador tipple two our fuel remaining its not enough for other holding
pattern. Request landing priority.

RDR: Lan Ecuador triple dos recibido, no hay problema. Mantenga rumbo three dos dos y nivel de vuelo
cero cuatro cero para separacin. Le voy a confirmar para continuar descenso en un minuto.
Lan Ecuador triple two roger, no problem. Maintain heading three two two and flight level zero
four zero for separation. I will confirm lower in a minute.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Control, Boliviano nueve ocho dos. Hay tres planeadores debajo nuestro. Vamos a mantener
altitud hasta el aeropuerto.
Control, Boliviano nine eight two. There are three gliders below us. We will maintain altitude
until the airport.

RDR: Boliviano nueve ocho dos copiado. Notifique listo para continuar el descenso.
Boliviano nine eight two copied. Report ready for lower.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Paraguaya siete cero tres, vire por izquierda para cruzar VOR Mar del Plata con nivel de vuelo uno
cero cero o superior. Luego proceda directo a PULPA.
Paraguaya seven zero three, left turn to cross Mar del Plata VOR with flight level one zero zero or
above. Then proceed direct to PULPA.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Argentina uno seis cero seis, aviso de baja altitud. Compruebe su altitud inmediatamente QNH uno
cero cero nueve. La altitud de vuelo mnima es tres mil pies.
Argentina one six zero six, low altitude warning. Check your altitude immediately QNH one zero
zero nine. Minimum flight altitude is three thousand feet.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Austral dos cero tres cinco, interrumpa transponder en modo charlie. Indicacin errnea.
Austral two zero three five, stop squawk charlie. Wrong indication.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Lan Ecuador tres tres ocho. Compruebe altitud de decisin y tren abajo y trabado.
Lan Ecuador three three eight. Check decision altitude and gear down and locked.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RDR: Martinair cero nueve seis, regrese rpidamente a la trayectoria de planeo. Muy (o ligeramente) por
encima (o debajo) de la trayectoria de planeo. Siete millas del punto de toma de contacto.
Martinair zero nine six, come back quickly to the glide path. Well (or slightly) above (or below)
glide path. Seven miles to the touchdown zone.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Atlas cuatro cinco cuatro, aproximacin de precisin no disponible por localizador fuera de
servicio.
Atlas four five four, precision approach not available due localizer out of service.
39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Goal nueve cero cinco, vire izquierda rumbo tres seis cero, inmediatamente para evadir trfico de
siete treinta y siete.
Goal nine zero five, left turn heading three six zero immediately to avoid traffic seven three seven.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Speedbird dos cuatro seis, respuesta no recibida. Si me copia vire derecha rumbo cero nueve cero
(o transponder cero cero dos cero).
Speedbird two four six, reply not received. If you read right turn heading zero nine zero (or
squawk zero zero two zero).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: LV-LTM abandone inmediatamente espacio areo controlado (o zona de control) va radial dos tres
cero descendiendo para mil pies. Hay trnsito ingresando por el norte para pista uno tres y
descendiendo para dos mil pies.
LV-LTM leave immediately controlled airspace (or control zone) via two three zero radial
descending at one thousand feet. There is traffic coming from the north to runway one three and
descending at two thousand feet.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: LV-AND ha cruzado el localizador. Vire izquierda inmediatamente rumbo cero nueve cero y vuelva
el localizador. Notifique establecido.
LV-AND you have crossed the localizer. Left turn immediately and return to the localizer. Report
established.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Papa Golf tres seis cinco identificado despegando de pista uno tres y virando a la izquierda.
Proceda de acuerdo a lo autorizado.
Papa Golf three six five identified taking-off from runway one three and turning left. Proceed as
cleared.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: November cuatro nueve tres, no est identificado. Contine en propia navegacin directo a
ESURO, notifique dejando nivel de vuelo uno cero cero y aguarde para identificacin.
November four nine three, not identified. Continue own navigation direct to ESURO, report
leaving flight level one zero zero and stand-by for identification.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Naval cinco Tango veinte, posicin cinco millas lateral este de PULPA. Comunique Ezeiza,
frecuencia uno dos cinco decimal dos. Hasta luego.
Naval five Tango twenty, position five miles east abeam PULPA. Contact Ezeiza, frequency one
two five decimal two. So long.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Transbrasil nueve siete cero, vuele rumbo tres seis cero. Cuando pueda dirjase directamente a
ROPIS.
Transbrasil nine seven zero, fly heading three six zero. When able proceed direct ROPIS.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
40

RDR: Varig nueve tres nueve cinco vire izquierda ahora y proceda directo a ROGAS. No exceda dos
cinco cero nudos.
Varig nine three nine five left turn now and proceed direct ROGAS. Do not exceed two five zero
knots.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Lan Chile uno dos dos, sin limitaciones de velocidad. Omita informes de posicin hasta seis cero
millas del VOR Mar del Plata.
Lan Chile one two two, no speed restrictions. Omit position reports until six zero miles from Mar
del Plata VOR.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Boliviano nueve cero cinco, la identificacin se perder pronto. Notifique PULPA o alcanzando
nivel de vuelo dos seis cero.
Boliviano nine zero five, will shortly lose identification. Report PULPA ort reaching flight level
two six zero.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Mexicana ocho uno cero, no est identificado. Reactive transpondedor Alpha uno seis seis siete.
Mexicana eight one zero, no identified. Reset squawk Alpha one six six seven.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
41

EMERGENCIAS / EMERGENCIES

RDR: Desea declararse en emergencia?.


Do you want to declare in emergency?.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Confirme almas a bordo y remanente de combustible.


Report how many souls on board and fuel remaining.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Tiene mercancas peligrosas a bordo?./ Qu clase de mercanca?


Do you have any dangerous good on board?./ What kind of good?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Tiene algn requerimiento en particular?.


Any special request?.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Todos los servicios auxiliares estn listos y en posicin.


The facilities are ready and in place.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Debido a operacin de aterrizaje en emergencia todas las salidas estn demoradas hasta nuevo
aviso.
Due to an emergency landing operation all departures are delayed until further notice.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Debido a operacin de aterrizaje en emergencia todas las aeronaves tienen que comunicar a
frecuencia uno uno ocho siete cinco para recibir instrucciones de espera.
Due to an emergency landing operation all aircraft have to contact on frequency one one eight
seven five to receive holding instructions.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACFT: Mar del Plata Control, November cero nueve seis Delta November. Estamos en descenso de
emergencia. Procedemos para pista uno tres.
Mar del Plata Control, November zero nine six Delta November. We are in emergency descend.
We proceed to runway one three.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDR: Atencin a todas las aeronaves cerca del VOR Mar del Plata. Descenso de emergencia en progreso
desde el norte para pista uno tres. .
Attention all aircraft in the vicinity of Mar del Plata VOR. Emergency descend in progress from
the north to runway one three.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
42

GLOSARIO / GLOSSARY

A
abordar to board
abreviado short form
abrocharse el cinturn de seguridad to fasten the seatbelt
aceptado para transporte accepted for carriage
acreedor creditor
acto hostil hostile act
acuatizar / amarizar to ditch
acumulacin de caucho rubber accumulation
acuse recibo acknowledge
aduana customs
aeropuerto airport
aeropuerto de alternativa alternate airport
agencia de viajes travel agency
agente de asistencia en tierra handling agent / handler
ajuste altimtrico altimeter setting
ajuste de velocidad speed adjustment
alas wings
alerones ailerons
alerta de seguridad safety alert
alerta roja red alert
alinear to line up
altitud de aproximacin inicial initial approach altitude
altitud de decision (DA) decision altitud
altitud de transicin (TA) transition altitud
altitud mnima de descenso (MDA) minimum descent altitude
altitud minima de ruta IFR (MEA) minimum enroute IFR altitude
altitud minima de sector (MSA) minimum sector altitud
altitud mnima de seguridad (MSA) minimum safe altitude
altitud mnima de vectoreo (MVA) minimum vectoring altitude
altitud minima IFR (MIA) minimum IFR altitud
altoparlantes loudspeakers
altura height
43

altura de decision (DH) decisin height


ambulancia ambulance
ancho de pista runway wide
apagar los cigarrillos to put out the cigarettes
aplanadora roller
apresurar to expedite
aproximacin baja low approach
aproximacin con circulacin circling approach
aproximacin de vigilancia (ASR) survilance approach
aproximacin directa straight-in approach
aproximacin frustrada missed approach
aproximacin inicial initial approach
aproximacin intermedia intermediate approach
aproximacin visual visual approach
aproximaciones simultneas simultaneous approaches
rea de aterrizajes para helicpteros helicopter alighting area
rea de maniobras maneuvering area
rea de movimiento movement area
area de navegacion (RNAV) area navigation
rea de control terminal (TMA) terminal control area
rea terminal terminal area
arena levantada por el viento (BLSA) blowing sand
arroje de combustible dumping fuel
asesor de prevencin de accidentes
(APA) accident prevention adviser
asfalto asphalt
asiento seat
asiento del lado de la ventanilla window seat
asiento del lado del pasillo aisle seat
aterrizaje landing
aterrizaje de emergencia emergency landing
aterrizar to land
aterrizar con el tren arriba to make a gear up landing
atmsfera estandar standard atmosphere
autobomba fire truck
autorizacin para proceder a discrecin cleared for the option
autorizado aeropuerto destino cleared destination airport
44

autorizado regresar por pista cleared backtrack


autorizado segn plan de vuelo cleared as filed
avin plane
avin furtive stealth aircraft
aviso de trnsito (TA) traffic advisory
aviso inmediato prompt notice
aviso meteorolgico weather advisory
ayuda para la navegacin navaid / navigation aid
azafata air hostess
azafata (old fashioned) stewardess

B
baja frecuencia (LF) low frequency
balanzas scales
bandada de pjaros flock of birds
bandeja de comida meal tray
barredora sweeper
bodega bulk
borde de pista runway edge
bruma haze
butacas seats

C
cabina cockpit
cabina del piloto cockpit
cabotaje domestic
caja de embalaje packing box
calefaccin de cabina principal cockpit heating
calidad quality
calle de rodaje taxiway
calle de salida rpida (RET) rapid exit taxiway
camin de combustible fuel truck
camin de espuma foam truck
cantidad quantity
capa de transicin transition layer
45

capa delgada de agua shallow water


carga / cargamento cargo
carrito trolley
categoras ILS ILS categories
certificacin de ruido noise certification
certificado de aduana customs warrant (certificate)
certificado de aeronavegabilidad airworthiness certificate
certificado de calidad quality certificate
certificado de fabrica mill certificate
certificado de origen certificate of origin
chaleco salvavidas life jacket
charcos patches
charcos de aceite / combustible oil / fuel patches
charcos helados frozen puddles
choque con aves bird collision
chubasco de lluvia (SHRA) rain shower
chubasco fuerte / ligero de lluvia heavy / light rain shower
cielo ceiling / sky
cinta de equipajes baggage band
cinta elevadora conveyor belt loader
cinturn de seguridad seat belt
circulacin visual circle-to land
clases de aeronaves aircraft classes
cdigo de mercanca peligrosa un number
coeficiente de sustentacin lift coefficient
comandante captain
comisin de investigacin de accident investigation board
accidentes
compartimiento para equipaje luggage compartment
competicin acrobtica aerobatic contest
completamente listo fully ready
comportamiento de los pasajeros passenger behaviour
comunicacin en alta frecuencia high frequency communication
comunicacin, navegacin y vigilancia communication, navigation,
(CNS) surveillance
comunicacin por enlace de datos entre controller / pilot datalink
controlador y piloto (CPDLC) communications
conexin connecting flight
46

condicin de frenado braking action


condiciones de pista runway conditions
condiciones meteorolgicas marginales marginal weather
condiciones meteorolgicas por
instrumentos (IMC) instrument meteorological conditions
condiciones meteorolgicas visuales
(VMC) visual meteorological conditions
congestin de plataforma apron congestion
contaminacin de pista runway clutter / runway contamination
contado cash
contenedor container
contrabando smuggling
control de afluencia flow control
contrato de fletamiento charterparty
control operacional operational control
controlador controller
coordenadas coordinates
copiloto copilot
cortadora de pasto grass eater / mower
curso course
curso de aproximacin final final approach course

D
dao damage
dao por congelamiento freeze damege
daos materiales materials damage
daos parciales por accidente collision partial loss
declaracion de mercancias peligrosas declaration of dangerous goods
demorado delayed
demostracin / exhibicin acrobtica aerobatic demostration / display
depsito de combustible fuel tank
descompensacin por la diferencia jet lag
horaria
despacho aduanero clearance for customs
despegado airborne
despegar to take off
47

despegue take-off
desplazado displaced
destino final final destination
destino segn plan de vuelo flight plan destination
distancia de aceleracin - parada
disponible (ASDA) acceleration stop distance available
distancia de aterrizaje disponible (LDA) landing distance available
distancia de despegue disponible
(TODA) take-off distance available
distancias declaradas declared distances
drenaje de plataforma apron drainage

E
eje de pista center line runway
elevacin elevation
elevador de contenedores container-pallet loader
embajada embassy
embalaje packing
en bandera feathered
en horario on schedule
enmienda amendment
entrega delivery
equilibrador tailplane (UK)
stabilizer (US)
equipaje luggage/ baggage
equipaje certificado, despachado registered luggage
equipaje de mano carry-on luggage
equipo de emergencia emergency equipment
escalera de pasajeros passenger stairs
escalera mecnica escalator
escotilla hatch
espaciamiento spacing
espacio areo controlado controlled airpace
estar caluroso to be hot
estar demasiado caluroso to be oppressive
estar demasiado fro to be chilly
48

estar empapado to be drenched


estar empapado to be wet through
estar fro to be cold
estar hmedo to be humid
estar lluvioso to be rainy
estar mojado hasta los huesos (lit. to be soaked to the skin
hasta la piel)
estar muy caluroso to be boiling
estar muy caluroso, pesado to be stifling
estar muy fro to be freezing
estar muy nublado, cubierto to be overcast
estar nublado to be cloudy
estar sin aire to be airless
estar templado to be warm
estar templado y hmedo to be muggy
estructura frame
exceso de equipaje excess baggage

F
facilitacin facilitation
faro de aerdromo aerodrome beacon
faro de identificacion identification beacon
fases criticas del vuelo critical phases of flight
fecha date
fijo fix
fijo de aproximacin final (FAF) final approach fix
fijo de aproximacin inicial (IAF) initial approach fix
firma signature
fisura fissure
flota de helicpteros helicopter fleet
forma de pago method of payment
frecuencia media (MF) medium frequency
fuera de servicio out of service / out of order
funcionando normalmente working properly
funcionario de aduana customs official
funcionario de migracin immigration official
49

fuselaje fuselage

G
gestin de recursos de cabina (CRM) cockpit resources management
girar to turn
giro turn
girscopo giro
grados degrees
granizo hail
gravilla gravel
grietas en la pista runway cracks
gua area airway bill
gua vertical glideslop / glidepath

H
helada frost
hlices propellers
hielo ice
hoja de ruta waybill
hora estimada de llegada (ETA) estimated time of arrival
hora estimada de salida (ETD) estimated time of departure
hora prevista de aproximacin (EAT) expected approach time
hora prevista de autorizacin de salida expected departure clearance time
(EDCT)
hora prevista de fuera calzos (EOBT) expected off-blocks time
huelga strike
huelguista striker
huracn hurricane

I
impar non
importacion import
incendio fire
50

incendio intencional arson


ingestin de aves bird ingestion
ingresar / interceptar / incorporarse join
instrucciones instructions
instrucciones imprecisas unclear instructions
instrucciones incompletas incomplete instructions
inundacion flood

L
lanzarse en paracadas to bailout
largo de pista runway lenght
las llegadas estn demoradas arrivals are delayed
las llegadas estn en horario arrivals are on schedule
las salidas estn demoradas departures are delayed
las salidas estn en horario departures are on schedule
lateral abeam
libre de impuestos duty free
licencia license
ligeramente por encima slightly above
lmite de equipaje baggage limitation
lmite de permiso clearance limit
liquido inflamable flammable liquid
listado de horarios timetable
llegadas arrivals
llover to rain
llover con granizo to hail
llover torrencialmente to pour down
llovizna shower
lloviznar to drizzle
lluvia rain
lluvia torrencial downpour
lote lot
luces de navegacin / posicin navigation / position lights
luces de borde pista runway edge lights
luces de eje de pista runway centerline lights
51

M
manchas de aceite oil spots
manga o pasarela finger
manifiesto de carga cargo manifest
mascara de oxgeno oxigen mask
mensajero courier
mercancia goods
mercancias averiadas damaged goods
mercancias peligrosas dangerous goods
micrfono mike, micro
micrfono pulsado stuck mike
milla mile
mnimas de aterrizaje landing minimums
moneda de un pais currency
monto amount
montones de arena piles of sand
montones de hielo piles of ice
montones de nieve piles of snow
montones de piedra piles of stones
mostrador airline counter
motores engines
muerte por accidente accidental death
muestra sampel
muy alta frecuencia (VHF) very high frequency

N
naufragio shipwreck
neblina mist
negligencia negligence
niebla fog
nieve fundente slush / melting snow
nivel de crucero cruising level
nivel de transicin (TL) transition level
nivel de vuelo (FL) flight level
52

nivel medio del mar (MSL) middle sea level


nivel por encima del terreno (AGL) above ground level
niveladora bulldozer
no dar vuelta keep upright
nota de peso weight certificate
novedades para el piloto (NOTAM) notice to airmen
notificacin de accidentes / incidentes
(ADREP) accident / incident reporting
numero de reserva booking number
nmero de vuelo flight number

O
obstculo obstacle
oficina AIS aeronautical information service
oficina ARO aeronautical report office
oficina plan de vuelo flight plan office
ola de calor heatwave
operacin adaptada al perfil del terreno nap-of-the-earth flying (NOE flying)
operador operator
rbita orbit
orientacin magntica magnetic bearing
otros riesgos other risks

P
pagado paid
pagar to pay
pago al contado payment in cash
pago diferido deferred payment
pais country
pala mecnica shovel
panel de informacin de llegadas arrival information board
parabrisas wind shield
partes sueltas spare parts
partida departure
53

pasaje a baja altura low pass


pasillo de cabina cabin aisle
pase de abordo boarding pass
peatn pedestrian
pedazos de caucho pieces of rubber
prdida de potencia power loss
perdida total total loss
performance de comunicacin
requerida (RCP) required communication performance
performance de navegacin requerida
(RNP) required navigation performance
peso weight
piloto pilot
pista runway
pista de apoximacin de no precisin non-precision approach runway
pista de aproximacin de precisin precision approach runway
pista mojada runway wet
pista por instrumento instrument runway
plan de vuelo (FP) flight plan
plan de vuelo actualizado (CPL) current flight plan
plan de vuelo presentado (FPL) filed flight plan
planeador glider
planear to glide
plataforma apron
poliza de seguro de vida life insurance policy
polvo levantado por el viento (BLDU) blowing dust
por encima del nivel del aerdromo
(AAL) above aerodrome level
por encima de los mnimos de
compaa above compay minima
por encima de nivel de vuelo above flight level
por encima de la senda de planeo above glide path
posicin de estacionamiento parking position
posicin zul security hot spot
presin pressure
prevencin de accidentes accident prevention
procedencia segn plan de vuelo flight plan origin
procedimiento de abatimiento de ruidos noise abatement procedure
54

pronstico de aerdromo (TAF) aerodrome forcast


puerta gate
puesta del sol sunset
punto de aproximacin final (FAP) final approach pont
punto de espera holding point
punto de referencia para helicpteros helicopter aiming point

R
RADAR de aproximacin de precisin precision approach RADAR
(PAR)
radiobaliza locator
alcance visual de pista (RVR) runway visual range
recargo por exceso de equipaje excess baggage charge
reclamo de equipaje baggage claim
recorrido de despegue disponible
(TORA) take-off run available
red de telecomunicaciones aeronautical telecommunication
aeronuticas (ATN) network
red de telecomunicaciones fijas aeronautical fixed telecommunication
aeronuticas (AFTN) network
regin de informacin de vuelo (FIR) flight information region
reglaje de altmetro altimeter setting
reporte meteorolgico de rutina
(METAR) routine weather report
reporte meteorolgico especial (SPECI) special weather report
riesgo risk
roco dew
rodaje en sentido inverso backtrack
rumbo de pista runway heading
ruta publicada published route

S
salida de emergencia emergency exit
salida del sol sunrise
salidas departures
55

saln de espera departure lounge


saln de espera passengers lounge
saln de llegadas arrival lounge
salvavidas life vest
sanitarios restroom/ lavatory
satlite de bsqueda y salvamento
(SARSAT) search and rescue satellite
seco dry
separacin vertical mnima reducida
(RVSM) reduced vertical separation minimum
sequa drought
servicio de alerta alerting service
servicio de informacin de vuelo (FIS) flight information service
servicio en tierra de aeronaves y
pasajeros handling
servicio de atencin en tierra handling
silla de ruedas wheel chair
sistema de alerta de trnsito y evitacin traffic alert and collision avoidance
de colisiones (TCAS) system
sistema de aterrizaje por
posicionamiento global (GLS) global landing system
sistema de gerenciamiento de vuelo
(FMS) flight management system
sistema futuro de navagacin area
(FANS) future air navigation system
sistema de posicionamiento global
(GPS) global positioning system
sobrecalentado overheated
sobre nubes above clouds
sobre el nivel del terreno (AGL) above ground level
sobre el nivel medio del mar (AMSL) above mean sea level
sobrepeso overweight
solicitud de permiso de trnsito con ruta
completa (FRC) request full route clearance
superficie irregular rough surface
superficie resbaladiza slippery surface
sustancia substance
56

T
tempestad heavy weather
terminal de carga cargo terminal / ramp
tiempo total de vuelo (Total EET) total estimated elapsed time
tiempo universal coordinado (UTC) coordinated universal time
timn de direccin vertical rudder
timn de profundidad horizontal rudder
tonelada ton
tormenta storm
torre de control control tower
trabajo en progreso work in progress
tractor de remolque towing truck
tractor de remolque sin barras towbarless truck
transferencia handover / ATC handoff
transmisin a ciegas blind transmission
transporte de contenedores container-pallet transporter
tren de aterrizaje landing gear
tren de aterrizaje de nariz nose gear
tren de aterrizaje decola tail gear
tren de aterrizaje principal main landing gear
tripulacion crew
tripulacin crew
turista tourist

U
ultraliviano ultralight
umbral (THR) threshold
unidad auxiliar de energa (APU) auxiliary power unit
unidad coronaria hear unit
unidad de rescate rescue unit

V
57

variacin magntica magnetic variation


vehculo de transporte de comida catering vehicle
vehculo de transporte de equipaje baggage cargo trailer
velocidad de decisin al despegue (V1) take-off decision apeed
velocidad de seguridad al despegue
(V2) take-off safety speed
ventanillas windows
ventisca breeze
viaje trip
viaje de ida one-way trip
viaje de ida y vuelta round trip
viento wind
viento en superficie surface wind
viento muy fuerte gale
viento muy fuerte a biting wind
vigencia term of duration
vigilancia dependiente automtico
(ADS) automatic dependent surveilance
viraje de procedimiento procedure turn
viraje de procedimiento en
acercamiento procedure turn inbound
visibilidad reducida (1 milla o menos) visible moisture
vuelo acrobtico aerobatic flying
vuelo de cabotaje domestic flight
vuelo directo direct flight/ non-stop flight
vuelo internacional international flight
vuelo turbulento bumpy flight

Z
zona de parada (SWY) stopway
zona libre de obstculos clearway
zona prohibida al vuelo no-fly zone
zona restringida del aeropuerto airports airside
58

PARTES DEL AVIN / AIRPLANE PARTS


59
MANUAL EN PREPARACIN

Esteban Mendoza Control RADAR Mar del Plata


Jefe de Instruccin TWR Aeropuerto Internacional Ezeiza

emendoza43@hotmail.com
estebanmendoza@uk2.net

TODA LA FRASEOLOGA INCLUDA EN ESTE MANUEL


EST BASADA EN LA DOCUMENTACIN DE
REFERENCIA MENCIONADA EN LA PORTADA.
EXISTEN MODIFICAIONES Y EXTRAS QUE AN NO
HAN SIDO INCLUDAS.

PRIMERA EDICIN OCTUBRE DE 2005

Você também pode gostar