Activities in the English as a Foreign Language Classroom A aplicao da traduo intersemitica combinada a atividades multimodais na sala de aula de ingls como lngua estrangeira Sinara de Oliveira Branco* Universidade Federal de Campina Grande Campina Grande - Paraba - PB
RESUMO: Este artigo apresenta a anlise da aplicao de atividades utilizando
filmes e a categoria intersemitica de traduo como ferramenta de apoio s habilidades de escuta, fala, leitura e escrita. A fundamentao terica est relacionada Teoria Funcionalista da Traduo, s Categorias de Traduo, Teoria de Traduo e Cultura e Teoria de Traduo e Cinema. Foram elaboradas quatro atividades para a prtica da lngua inglesa com estudantes iniciantes do Curso de Letras-Ingls da Universidade Federal de Campina Grande (UFCG). As atividades foram baseadas nos filmes Finding Neverland e Alice in Wonderland, de Tim Burton. Foi tambm aplicado um questionrio para averiguar a opinio dos alunos sobre a validade das atividades para o estudo da lngua inglesa. Os resultados demonstram que o uso de atividades que envolvam a categoria intersemitica de traduo e multimodalidade, quando trabalhadas em conjunto com teorias especficas, auxilia no aprendizado da lngua inglesa, proporcionando maior participao e interao entre professor e estudantes. PALAVRAS-CHAVE: Traduo Intersemitica; Multimodalidade; Ensino de Lnguas Estrangeiras; Cinema. ABSTRACT: This paper presents the analysis of the application of activities using films and the intersemiotic category of translation as a tool for the practice of the abilities of listening, speaking, reading and writing. The theoretical framework is based on the Functionalist Approach of Translation, Translation Categories, the Theory of Translation and Culture, as well as the Theory of Translation and Cinema. Four activities were created to use the English language
* sinarabranco@gmail.com
RBLA, Belo Horizonte, v. 14, n. 2, p. 293-312, 2014 293