Você está na página 1de 6

Pontificia Universidad Catlica Argentina

"Santa Mara de los Buenos Aires"


Facultad de Teologa
Asignatura: Actualizacin teolgica: Literatura paratestamentaria y rabi nica.
Alumno: Hugo Ricardo Sosa, CM

CARTA DE ARISTEAS1

I. DESCRIPCION GENERAL

Bajo la forma de carta de un tal Aristeas a su hermano Filcrates, se relatan


fundamentalmente las circunstancias y motivos de una embajada que el rey
Tolomeo II Filadelfo2 (285-246 a. C.) enva al sumo sacerdote de Jerusaln,
Eleazar, a instancias del bibliotecario de la biblioteca de Alejandra, Demetrio
Falern. La embajada tiene un doble cometido: conseguir un ejemplar genuino de
la ley juda para traducirla al griego y traer, adems, de Jerusaln a los sabios que
han de efectuar dicha traduccin.

Los delegados de esta embajada son acogidos en la ciudad santa, y su misin tiene
xito: el sumo sacerdote escoge a setenta y dos peritos (seis por cada una de las
doce tribus) para que se encarguen de tarea tan importante. Al llegar stos a
Alejandra son inmediatamente recibidos por el rey y trasladados despus a una
isla en las afueras de la ciudad, donde completan la traduccin, precisamente en
setenta y dos das. A continuacin, Demetrio congrega a la comunidad juda de
Alejandra para leerle la traduccin al griego. Es aprobada por aclamacin, y todos
se juramentan para no aadir ni quitar un pice de ella. Por fin, el rey despacha a
los traductores a Jerusaln con regalos para el sumo sacerdote Eleazar.

Este ncleo de la narracin se ampla en los siguientes puntos:


a) Liberacin de esclavos judos deportados a Egipto en tiempos de Tolomeo I
Lagos (323-285), 2-27.
b) Descripcin de los presentes que la embajada del rey lleva a Eleazar, 51-

1 Resumen elaborado a partir de: DIEZ MACHO, Alejandro, Apcrifos del Antiguo testamento, Ediciones
Cristiandad, Madrid 1983. Y artculos consultados en internet que se van especificando en las notas al pie de
pgina.

2 Ptolomeo II Filadelfo, el que ama a su hermana (griego: ) (308


246 a. C.), fue el segundo faran de la dinasta ptolemaica; gobern en Egipto de 285 a 246 a. C.
Naci en la isla de Cos, en el Egeo, en 308 a. C., hijo de Ptolomeo I Ster y de su tercera
esposa Berenice. En 285 a. C. su padre le asoci al trono, y a su muerte (283 a. C.) comenz a
reinar en solitario. Ptolomeo fue un rey melanclico, poco diestro en la guerra (al contrario que su
padre) pero muy hbil diplomtico, amante e impulsor de las ciencias y las artes; coleccion
manuscritos, pinturas y animales exticos. Fue el miembro ms rico y poderoso de su dinasta.
(https://es.wikipedia.org/wiki/Ptolomeo_II)
82.
c) Descripcin de la ciudad de Jerusaln y sus alrededores y de los sacerdotes,
83-120.
d) Disquisiciones sobre la ley juda, 121-171.
e) Celebracin de un banquete en el que el rey Filadelfo va proponiendo a los
sabios judos una serie de cuestiones a las que stos responden con tal
acierto y brillantez que todos quedan muy admirados y satisfechos, 187-
294 (seccin que, como se ve, ocupa ms de un tercio de la obra).

II. TITULO, AUTOR Y FECHA DE COMPOSICION

El ttulo Carta de Aristeas es hoy el ms habitual. Josefo, el primer autor que la


menciona, en Antigedades Judas la llama sencillamente el libro de Aristeas.
Eusebio de Cesarea en su obra Praeparatio evangelica se refiere a ella con la
perfrasis Sobre la traduccin de la ley de los judos. Y Epifanio, en su obra De
Mensuris et Ponderibus, la denomina simplemente obra o tratado. La primera
vez que aparece el trmino carta () es en un manuscrito de Pars del
siglo XIV. En el resto de la tradicin manuscrita se introduce a lo sumo con el
epgrafe Aristeas a Filcrates.

El autor se presenta como un funcionario griego (adorador de Zeus, 16) de la corte


de Tolomeo II y uno de los que encabezaron la embajada a Jerusaln. Su deseo
sera informar de esta misin a su hermano Filcrates.

El anlisis del escrito muestra que su autor fue un judo alejandrino que vivi
bastantes aos despus de los hechos que narra. La importancia que da a losritos
judos y su admiracin por el templo, el sumo sacerdote y la causa juda en general
no se conciben en un no judo, si bien el notable conocimiento que manifiesta de
las instituciones y costumbres de la corte de los Lgidas3 obliga a pensar que vivi
en Alejandra. Sin embargo, no est exento de anacronismos histricos:
Demetrio Falern, que figura al frente de la biblioteca de Alejandra y como
promotor de la traduccin, fue desterrado por Filadelfo al comienzo de su
reinado.
El Rey alude ( 180) a una victoria naval sobre Antgono, pero la batalla de
Cos (258 a. C.) fue una derrota total de Tolomeo.
Se presenta al filsofo Menedemo ( 201) como uno de los interlocutores en
el debate del simposio. Sin embargo, dicho filsofo vivi en Eritrea, y no
hay pruebas de que visitara nunca Alejandra.

3 A la muerte de Alejandro Magno, Ptolomeo Lagos, hijo de un noble macedonio llamado Lagos (de
ah el nombre de la dinasta Lgida, que l fund) y de Arsnoe, una dama quiz relacionada con la
familia real macedonia, primero fue Gobernador de Egipto y luego se proclam a s mismo rey de
Egipto, dando lugar a la Dinasta Lgida o Ptolemaica y al reino helenstico de Egipto.
Sobre la datacin de la carta las opiniones de los estudiosos se despliegan en un
abanico que va desde el final del siglo III a.C. hasta cerca del II d.C. Sin embargo,
desde el anlisis lingstico hecho por Bickermann, a partir de la observacin del
uso de los ttulos tolemaicos y el estudio de los documentos; y por otra parte el
estudio de las tendencias religiosas y polticas que refleja la obra, hecho por
Meisner; de acuerdos a estas observaciones, la dcada entre el 127 y el 118 a.C.
parece el marco ms adecuado para situar el nacimiento de este escrito.

III. GENERO LITERARIO E HISTORIA DE LA COMPOSICION

Aunque la forma es de carta, sabemos que en la Antigedad se empleaba este


recurso literario para exponer un tratado filosfico o moral, una teora cientfica
o una narracin de viajes. Dentro de la carta alternan los documentos, las
descripciones, el dilogo, el gnero simposaco4, etc.

Est claro que el autor se ha servido de diversas fuentes, no siempre fciles de


identificar debido a la escasa literatura helenstica conservada y tambin al
carcter pseudoepigrfico de la carta, que reelabora y desfigura las fuentes
originales. En el 31 menciona a Hecateo de Abdera5, contemporneo de Alejandro
y Tolomeo y autor de unas Aigyptiaka, que contenan un excursus sobre los judos.
Sin embargo, parece ms probable el influjo de la obra Peri Ioudaion, que Josefo
atribuye a Hecateo (Pseudo-Hecateo).

El autor parece familiarizado con las ideas de la filosofa popular helenstica,


patente en algunos motivos aducidos, como el de la imitacin de Dios por parte
del monarca, el rango de los seres que merecen nuestro favor (padres y amigos,

4 Plutarco distingue t sympotik de t symposiak. La t sympotik son las charlas de bebedores


donde los enamorados se dan a la poesa y la t symposiak son los encuentros en los que se filosofa
durante la bebida. Esta ltima es una actividad reservada a los hombres que se lleva a cabo despus
de la comida o depnon -la cena propiamente dicha- y generalmente con otros personajes que se
incorporan a la reunin despus del banquete. (Cfr. Alesso, Marta, El gnero simposico: desde
Platn al cristianismo en http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/praesentia/article/view/3782/3625)

5
Historiador griego, 320 aC-315 aC, Hecateo de Abdera o Hecateo de Teos, historiador y filsofo
griego de la escuela escptica, nacido en Abdera o en Teos. Contemporneo de Alejandro Magno,
acompa a Ptolomeo I Soter en una expedicin a Siria, y remont con l el Nilo hasta la ciudad
de Tebas.Como resultado de sus viajes escribi dos obras: Aigyptiaka (de la Filosofa de los Egipcios)
y De los Hiperbreos, que fueron utilizadas como fuente primaria por Diodoro Sculo. Fue uno de
los primeros historiadores griegos interesado en la historia del pueblo judo y recogi la historia de
Moises. La afluencia creciente de griegos a Egipto despert el inters general por el pas del Nilo,
que empez a ser objeto de tratados especficos dedicados a describir las maravillas del pas, las
denominadas Aigyptiaka ("Cosas de Egipto") que tendran una larga tradicin a lo largo de la
literatura griega. (http://www.egiptoforo.com/antiguo/Hecateo_de_Abdera)
228), la polmica sobre el sacrificio ( 234), etc.

La exgesis alegrica6 inspira la exposicin de algunos preceptos judos sobre los


alimentos y la purificacin ( 51-82).

Ms de un tercio del escrito lo ocupa el simposio con que Tolomeo obsequia a los
setenta y dos huspedes traductores. El dilogo est construido sobre el siguiente
esquema: a) pregunta del rey; b) respuesta del traductor, c) mencin de Dios y de
las excelencias de la ley y sabidura judas.

En la base de esta seccin debe de encontrarse un tratado helenstico Peri


Basileas, pero est tan ensartado en una serie de preguntas y respuestas que no
se puede identificar el escrito o escritos que sirvieron de fuente.

El autor de la carta quiere dar a su narracin mayores visos de verosimilitud


mediante la insercin de algunos documentos fingidos, como el edicto de
manumisin de los esclavos judos de Egipto ( 12-27), el informe de Demetrio (
28-35) y el intercambio de cartas entre Tolomeo y Eleazar ( 34-51).

En 312-316 se aborda el tema de por qu ningn historiador o poeta griego ha


mencionado nunca la ley juda. Demetrio lo achaca al sagrado respeto que merece
la Escritura y lo confirma mediante dos milagros de escarmiento: Teopompo
pretendi citarla y se volvi loco, y Teodectes se qued ciego por igual razn. Es
posible, como sospecha Bayer, que a este relato subyazca un escrito perdido Peri
Oneiron de Demetrio.

IV. CONTENIDO TEOLOGICO

La carta es un escrito de propaganda que quiere informar sobre la traduccin del


Pentateuco al griego. Su finalidad es apologtica y probablemente didctica. Ms
difcil de precisar es el destinatario principal: los propios judos (de Palestina o de
la dispora), los griegos (con el fin de hacerles partcipes del pasado glorioso de
Israel) o la corte de los Tolomeos.

Aunque no est directamente interesada en problemas teolgicos, su concepcin


de Dios y su pensamiento sobre la ley tienen aspectos muy sugerentes.

Concepcin universalista de Dios: stos veneran al Creador de todas las cosas,


al que todo lo ve, al mismo que veneramos todos; slo que nosotros, oh rey, lo
nombramos de forma diferente Zena y Dia. ( 16)

6Mediante una transposicin simblica de la significacin de las palabras, procura descubrir en la


Escritura otros sentidos adems del sentido literal.
Es un Dios Seor del mundo, grande y todopoderoso: Que el Dios todopoderoso
te colme, oh rey, de todos los bienes que ha creado, y te garantice a ti, a tu mujer
e hijos y a cuantos tienen tus mismos sentimientos todos los bienes sin fallar por
todo el tiempo de tu vida. ( 185).

Lo que ms se resalta de Dios en la carta es su benignidad, su paciencia, su


filantropa y perdn; es un Dios que est apartado de cualquier clase de clera:
Convena saber que Dios gobernaba todo el cosmos con benevolencia y libre de
cualquier movimiento de clera. ( 254)

Otro punto donde se pone nfasis es la ley juda, llamada Escritura ( 168, 155)
y Orculos de Dios ( 158, 177). Se insiste en su origen divino y en su carcter
de salvaguardia del pueblo de Israel. Todas sus ordenanzas son beneficiosas para
el hombre, e incluso las que parecen triviales contienen un sentido oculto que slo
se abre por medio de la exgesis alegrica. Se acenta la conexin entre religin
y moralidad. Tambin contiene un violento ataque contra la idolatra ( 134-137).

La finalidad principal de la carta es defender la traduccin de los LXX, como fiel


reflejo del original hebreo, frente a los ataques de los judos de Palestina, para
quienes sus hermanos de la dispora utilizan una traduccin inexacta.

Hubo influencias de la carta en la tradicin cristiana. Se advierte sobre todo en


el autor de Lucas-Hechos: Al primero le pregunt de qu manera podra resistir
al orgullo. Y respondi que si mantena la equidad y en todo momento tena
presente que era un hombre y que estaba al frente de hombres. Dios derroca a los
poderosos, pero ensalza a los bondadosos y humildes ( 263).

V. MANUSCRITOS Y VERSIONES ANTIGUAS

La Carta de Aristeas se encuentra a modo de prlogo en ms de quince manuscritos


que forman una catena7 al Octateuco8. Estos manuscritos se extienden desde el
siglo XI hasta el XVI. La tradicin mejor representada y ms coherente del texto
de la carta se encuentra en los siguientes manuscritos:

Parisinus 128 de la Biblioteca Nacional de Pars (siglos XII/XIII).


Vaticanus 383 de la Biblioteca Vaticana (siglos XII/XIII).
Vaticanus 747 de la Biblioteca Vaticana (siglo XI).

7Una catena es un recurso literario de la antigedad tarda que rene distintos testimonios de los
grandes comentaristas a un mismo pasaje bblico, ensartndolos unos tras otros y a lo largo de todo
un libro.

8 Es la designacin de los libros Gn, x, Lev, Nm, Dt, Jos, Jue, Rut.
Seragliensis 8 de Constantinopla (siglos XII/XIII).

Você também pode gostar