Você está na página 1de 52

Manual del Operador

RANGER 305 LPG

Para usarse con mquinas con nmeros de cdigo:


11677, 11739

Registre su mquina: Need Help? Call 1.888.935.3877


www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative
Servicio Autorizado y Localizador de Distri-
buidores: Hours of Operation:
www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
Guarde para consulta futura
After hours?
Use Ask the Experts at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
Fecha de Compra no later than the following business day.

For Service outside the USA:


Email: globalservice@lincolnelectric.com
Cdigo: (ejemplo: 10859)

Nmero de serie: (ejemplo: U1060512345)

IMS10043-A | Fecha de Publicacin Octubre, 2011


Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
I I
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE LA LEY 65 DE CALIFORNIA
En el estado de California, se considera a las emisiones del motor de diesel Las emisiones de este tipo de productos contienen qumicos
y algunos de sus componentes como dainas para la salud, ya que provo- que, para el estado de California, provocan cncer, defectos
can cncer, defectos de nacimiento y otros daos reproductivos. de nacimiento y otros daos reproductivos.
Lo anterior aplica a los motores Diesel Lo anterior aplica a los motores de gasolina
LA SOLDADURA AL ARCO PUEDE SER PELIGROSA. PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSIBLES LESIONES DE DIFERENTE GRAVEDAD, INCLUSO MORTALES.
NO PERMITA QUE LOS NIOS SE ACERQUEN AL EQUIPO. LAS PERSONAS CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.

Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para ms informacin acerca de la seguridad, se recomienda comprar un ejemplar
de "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida
33135 CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 est
disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y


REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.

Para equipos accionados 1.h. Para evitar quemarse con agua caliente,
no quitar la tapa a presin del radiador
por MOTOR. mientras el motor est caliente.
1.a Apagar el motor antes de hacer trabajos de localizacin de averas y de mantenimiento,
salvo en el caso que el trabajo de mantenimiento requiera que el motor est funcionando.
____________________________________________________
1.b. Los motores deben funcionar en lugares
abiertos bien ventilados, o expulsar los
gases de escape del motor al exterior.

LOS CAMPOS ELECTRI-


COS Y MAGNETICOS
____________________________________________________
1.c. No cargar combustible cerca de un arco de sol- pueden ser peligrosos
dadura cuando el motor est funcionando. Apagar
el motor y dejar que se enfre antes de rellenar de
2.a. La corriente elctrica que circula a travs de un conductor origina campos
combustible para impedir que el combustible derra-
mado se vaporice al quedar en contacto con las elctricos y magnticos (EMF) localizados. La corriente de soldadura
piezas del motor caliente. No derramar combustible crea campos EMF alrededor de los cables y los equipos de soldadura
al llenar el tanque. Si se derrama, limpiarlo con un
trapo y no arrancar el motor hasta que los vapores 2.b. Los campos EMF pueden interferir con los marcapasos y en otros
se hayan eliminado. equipos mdicos individuales, de manera que los operarios que utilicen
____________________________________________________ estos aparatos deben consultar a su mdico antes de trabajar con una
1.d. Mantener todos los protectores, cubiertas y dispositivos de mquina de soldar.
seguridad del equipo en su lugar y en buenas condiciones. No
acercar las manos, cabello, ropa y herramientas a las correas en 2.c. La exposicin a los campos EMF en soldadura puede tener otros efec-
V, engranajes, ventiladores y todas las dems piezas mviles tos sobre la salud que se desconocen.
durante el arranque, funcionamiento o reparacin del equipo.
____________________________________________________ 2.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos siguientes para reducir
1.e. En algunos casos puede ser necesario quitar los protectores para al mnimo la exposicin a los campos EMF del circuito de soldadura:
hacer algn trabajo de mantenimiento requerido. Quitarlos solamente
cuando sea necesario y volver a colocarlos despus de terminado el 2.d.1. Pasar los cables de pinza y de trabajo juntos - Encintarlos jun-
trabajo de mantenimiento. Tener siempre el mximo cuidado cuando tos siempre que sea posible.
se trabaje cerca de piezas en movimiento.
___________________________________________________ 2.d.2. Nunca enrollarse el cable de electrodo alrededor del cuerpo.
1.f. No poner las manos cerca del ventilador del
motor. No tratar de sobrecontrolar el regu- 2.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables de electrodo y trabajo. Si el
lador de velocidad en vaco empujando las cable del electrodo est en el lado derecho, el cable de trabajo-
varillas de control del acelerador mientras el tambin debe estar en el lado derecho.
motor est funcionando
2.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo ms cerca
posible del rea que se va a soldar.
___________________________________________________
1.g. Para impedir el arranque accidental de los motores de gasolina mientras se 2.d.5. No trabajar al lado de la fuente de corriente.
hace girar el motor o generador de la soldadura durante el trabajo de man-
tenimiento, desconectar los cables de las bujas, tapa del distribuidor o cable
del magneto, segn corresponda.
ii ii
SEGURIDAD
La DESCARGA ELCTRICA Los RAYOS DEL ARCO
puede causar la muerte. pueden quemar.
4.a. Colocarse una pantalla de proteccin con el filtro ade-
3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo estn cuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos
elctricamente con tensin cuando el equipo de del arco cuando se suelde o se observe un soldadura
soldadura est encendido. No tocar esas piezas por arco abierto. Cristal y pantalla han de satisfacer
las normas ANSI Z87.I.
con tensin con la piel desnuda o con ropa
4.b. Usar ropa adecuada hecha de material resistente a la flama durable para
mojada. Usar guantes secos sin agujeros para protegerse la piel propia y la de los ayudantes de los rayos del arco.
aislar las manos.
4.c. Proteger a otras personas que se encuentren cerca del arco, y/o
advertirles que no miren directamente al arco ni se expongan a los
3.b. Aislarse del circuito de trabajo y de tierra con la ayuda de rayos del arco o a las salpicaduras.
material aislante seco. Asegurarse de que el aislante es suficiente
para protegerle completamente de todo contacto fsico con el cir-
cuito de trabajo y tierra.
Los HUMOS Y GASES
Adems de las medidas de seguridad normales, si es pueden ser peligrosos.
necesario soldar en condiciones elctricamente 5.a. La soldadura puede producir humos y
peligrosas (en lugares hmedos o mientras se est gases peligrosos para la salud. Evite respirarlos.
usando ropa mojada; en las estructuras metlicas tales Durantela soldadura, mantener la cabeza alejada
como suelos, emparrillados o andamios; estando en de los humos. Utilice ventilacin y/o extraccin de
posiciones apretujadas tales como sentado, arrodillado o humos junto al arco para mantener los humos y
acostado, si existe un gran riesgo de que ocurra contacto gases
inevitable o accidental con la pieza de trabajo o con tierra, alejados de la zona de respiracin. Cuando se suelda con elec-
usar el equipo siguiente: trodos de acero inoxidable o recubrimiento duro que requieren
ventilacin especial (Ver instrucciones en el contenedor o la
MSDS) o cuando se suelda chapa galvanizada, chapa recubier-
Equipo de soldadura semiautomtica de C.C. a tensin ta de Plomo y Cadmio, u otros metales que producen humos
constante. txicos, se deben tomar precauciones suplementarias.
Equipo de soldadura manual C.C. Mantenga la exposicin lo ms baja posible, por debajo de los
Equipo de soldadura de C.A. con control de voltaje valores lmites umbrales (TLV), utilizando un sistema de
reducido. extraccin local o una ventilacin mecnica. En espacios con-
finados o en algunas situaciones, a la intemperie, puede ser
3.c. En la soldadura semiautomtica o automtica con alambre necesario el uso de respiracin asistida.
continuo, el electrodo, carrete de alambre, cabezal de
5.b. La operacin de equipo de control de humos de soldadura se
soldadura, boquilla o pistola para soldar semiautomtica
ve afectada por diversos factores incluyendo el uso adecuado
tambin estn elctricamente con tensin. y el posicionamiento del equipo as como el procedimiento de
3.d. Asegurar siempre que el cable de trabajo tenga una buena soldadura especfico y la aplicacin utilizada. El nivel de
conexin elctrica con el metal que se est soldando. La conexin exposicin del trabajador deber ser verificado durante la
instalacin y despus periodicamente a fin de asegurar que
debe ser lo ms cercana posible al rea donde se va a soldar.
est dentro de los lmites OSHA PEL y ACGIH TLV
3.e. Conectar el trabajo o metal que se va a soldar a una buena permisibles.
toma de tierra elctrica.
5.c No soldar en lugares cerca de una fuente de vapores de
3.f. Mantener el portaelectrodo, pinza de trabajo, cable de soldadura hidrocarburos clorados provenientes de las operaciones de
y equipo de soldadura en unas condiciones de trabajo buenas desengrase, limpieza o pulverizacin. El calor y los rayos del
y seguras. Cambiar el aislante si est daado. arco puede reaccionar con los vapores de solventes para
formar fosgeno, un gas altamente txico, y otros productos
3.g. Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo. irritantes.

3.h. Nunca tocar simultneamente la piezas con tensin de los 5.c. Los gases protectores usados para la soldadura por arco
portaelectrodos conectados a dos equipos de soldadura pueden desplazar el aire y causar lesiones graves, incluso la
porque el voltaje entre los dos puede ser el total de la tensin muerte. Tenga siempre suficiente ventilacin, especialmente
en vaco de ambos equipos. en las reas confinadas, para tener la seguridad de que se
respira aire fresco.
3.i. Cuando se trabaje en alturas, usar un cinturn de seguridad
5.d. Lea atentamente las instrucciones del fabricante de este
para protegerse de una cada si hubiera descarga elctrica.
equipo y el material consumible que se va a usar, incluyendo la
3.j. Ver tambin 6.c. y 8. hoja de datos de seguridad del material (MSDS) y siga las
reglas de seguridad del empleado, distribuidor de material de
soldadura o del fabricante.

5.e. Ver tambin 1.b.


iii iii
SEGURIDAD
Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas puede
SOLDADURA pueden explotar si est daada.
provocar un incendio o 7.a. Emplear nicamente botellas que con-
una explosin. tengan el gas de proteccin adecuado para
el proceso utilizado, y reguladores
6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del lugar de sol- en buenas condiciones de funcionamiento diseados para el tipo
de gas y la presin utilizados. Todas las mangueras, rcores, etc.
dadura. Si esto no es posible, taparlas para impedir que las chispas de la
deben ser adecuados para la aplicacin y estar en buenas condi-
soldadura inicien un incendio. Recordar que las chispas y los materiales ciones.
calientes de la soldadura puede pasar fcilmente por las grietas pequeas
y aberturas adyacentes al rea. No soldar cerca de tuberas hidrulicas. 7.b. Mantener siempre las botellas en posicin vertical sujetas
firmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a un
Tener un extintor de incendios a mano.
soporte fijo.
6.b. En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, se deben tomar 7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas:
precauciones especiales para prevenir situaciones de riesgo. Consultar
Seguridad en Soldadura y Corte (ANSI Estndar Z49.1) y la informacin de Lejos de las reas donde puedan ser golpeados o estn sujetos
operacin para el equipo que se est utilizando. a dao fsico.

A una distancia segura de las operaciones de corte o soldadura


6.c Cuando no est soldando, asegrese de que ninguna parte del circuito del
por arco y de cualquier fuente de calor, chispas o llamas.
electrodo haga contacto con el trabajo o tierra. El contacto accidental podra
ocasionar sobrecalentamiento de la mquina y riesgo de incendio. 7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier otra
pieza con tensin toque la botella de gas.
6.d. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores hasta haber 7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la vlvula de la
tomado los pasos necesarios para asegurar que tales procedimientos no van botella de gas cuando se abra.
a causar vapores inflamables o txicos de las sustancias en su interior.
Pueden causar una explosin incluso despus de haberse limpiado. Para 7.f. Los capuchones de proteccin de la vlvula siempre deben estar
colocados y apretados a mano, excepto cuando la botella est en
ms informacin, consultar Recommended Safe Practices for the Preparation
uso o conectada para uso.
for Welding and Cutting of Containers and Piping That Have Held Hazardous
Substances, AWS F4.1 de la American Welding Society . 7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulacin en las botellas de
gas y el equipamiento asociado, y la publicacin P-I de CGA,
6.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar, cortar o Precauciones para un Manejo Seguro de los Gases
soldar. Pueden explotar. Comprimidos en los Cilindros, publicado por Compressed Gas
Association 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
6.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de soldadura. Usar ropa
adecuada que proteja, libre de aceites, como guantes de cuero, camisa gruesa,
pantalones sin bastillas, zapatos de caa alta y una gorra. Ponerse tapones en
los odos cuando se suelde fuera de posicin o en lugares confinados.
PARA equipos
Siempre usar gafas protectoras con protecciones laterales cuando se est en ELCTRICOS
un rea de soldadura.
8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-
6.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza tan cerca del rea de soldadura como ruptor de desconexin en la caja de fusibles
sea posible. Los cables de la pieza de trabajo conectados a la estructura del antes de trabajar en el equipo.
edificio o a otros lugares alejados del rea de soldadura aumentan la
posibilidad de que la corriente para soldar traspase a otros circuitos 8.b. Conectar el equipo a la red de acuerdo con U.S. National
alternativos como cadenas y cables de elevacin. Esto puede crear riesgos de Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
incendio o sobrecalentar estas cadenas o cables de izar hasta hacer que fabricante.
fallen.
8.c. Conectar el equipo a tierra de acuerdo con U.S. National
Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
6.h. Ver tambin 1.c.
fabricante.
6.i. Lea y siga el NFPA 51B Estndar para Prevencin de Incendios Durante la
Soldadura, Corte y otros Trabajos Calientes, disponible de NFPA, 1
Batterymarch Park, PO box 9101, Quincy, Ma 022690-9101.

6.j. No utilice una fuente de poder de soldadura para descongelacin de tuberas.

Consulte http://www.lincolnelectric.com/safety para informacin de seguridad adicional.


iv iv
SEGURIDAD
PRCAUTIONS DE SRET 6. Eloigner les matriaux inflammables ou les recouvrir afin de
Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions prvenir tout risque dincendie d aux tincelles.
et les prcautions de sret specifiques qui parraissent dans ce
manuel aussi bien que les prcautions de sret gnrales suiv- 7. Quand on ne soude pas, poser la pince une endroit isol de
antes: la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un
chauffement et un risque dincendie.
Sret Pour Soudage A LArc
1. Protegez-vous contre la secousse lectrique: 8. Sassurer que la masse est connecte le plus prs possible
de la zone de travail quil est pratique de le faire. Si on place
a. Les circuits llectrode et la pice sont sous tension la masse sur la charpente de la construction ou dautres
quand la machine souder est en marche. Eviter toujours endroits loigns de la zone de travail, on augmente le risque
tout contact entre les parties sous tension et la peau nue de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-
ou les vtements mouills. Porter des gants secs et sans age, cbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer
trous pour isoler les mains. des risques dincendie ou dechauffement des chaines et des
b. Faire trs attention de bien sisoler de la masse quand on cbles jusqu ce quils se rompent.
soude dans des endroits humides, ou sur un plancher
metallique ou des grilles metalliques, principalement dans 9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.
les positions assis ou couch pour lesquelles une grande Ceci est particulirement important pour le soudage de tles
partie du corps peut tre en contact avec la masse. galvanises plombes, ou cadmies ou tout autre mtal qui
c. Maintenir le porte-lectrode, la pince de masse, le cble produit des fumes toxiques.
de soudage et la machine souder en bon et sr tat
defonctionnement. 10. Ne pas souder en prsence de vapeurs de chlore provenant
d.Ne jamais plonger le porte-lectrode dans leau pour le doprations de dgraissage, nettoyage ou pistolage. La
refroidir. chaleur ou les rayons de larc peuvent ragir avec les vapeurs
e. Ne jamais toucher simultanment les parties sous tension du solvant pour produire du phosgne (gas fortement toxique)
des porte-lectrodes connects deux machines souder ou autres produits irritants.
parce que la tension entre les deux pinces peut tre le
total de la tension vide des deux machines. 11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sret,
f. Si on utilise la machine souder comme une source de voir le code Code for safety in welding and cutting CSA
courant pour soudage semi-automatique, ces precautions Standard W 117.2-1974.
pour le porte-lectrode sapplicuent aussi au pistolet de
soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protger


contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais
PRCAUTIONS DE SRET POUR
enrouler le cble-lectrode autour de nimporte quelle partie LES MACHINES SOUDER
du corps.
TRANSFORMATEUR ET
3. Un coup darc peut tre plus svre quun coup de soliel, REDRESSEUR
donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant appropri 1. Relier la terre le chassis du poste conformement au code de
ainsi quun verre blanc afin de se protger les yeux du ray- llectricit et aux recommendations du fabricant. Le dispositif
onnement de larc et des projections quand on soude ou de montage ou la piece souder doit tre branch une
quand on regarde larc. bonne mise la terre.
b. Porter des vtements convenables afin de protger la
peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de 2. Autant que possible, Iinstallation et lentretien du poste seront
larc. effectus par un lectricien qualifi.
c. Protger lautre personnel travaillant proximit au
soudage laide dcrans appropris et non-inflammables. 3. Avant de faires des travaux linterieur de poste, la debranch-
er linterrupteur la boite de fusibles.
4. Des gouttes de laitier en fusion sont mises de larc de
soudage. Se protger avec des vtements de protection libres 4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sret leur
de lhuile, tels que les gants en cuir, chemise paisse, pan- place.
talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de scurit dans la zone de


soudage. Utiliser des lunettes avec crans lateraux dans les
zones o lon pique le laitier.
v v
por seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por Lincoln

Gracias Electric. Queremos que est orgulloso al operar este producto de


Lincoln Electric Company tan orgulloso como lo estamos como lo
estamos nosotros al ofrecerle este producto.
POLTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE
El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro
reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor-
macin a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos. Les respondemos con base en la mejor informacin que tengamos en ese momen-
to. Lincoln Electric no est en posicin de garantizar o avalar dicho consejo, y no asume ninguna responsabilidad con respecto a dicha infor-
macin o gua. Expresamente declinamos cualquier garanta de cualquier tipo, incluyendo cualquier garanta de conveniencia para el fin par-
ticular de algn cliente, con respecto a dicha informacin o consejo. Como un asunto de consideracin prctica, tampoco podemos asumir
ninguna responsabilidad por actualizar o corregir dicha informacin o consejo una vez que se ha dado, ni tampoco el hecho de proporcionar
la informacin o consejo crea, ampla o altera ninguna garanta en relacin con la venta de nuestros productos.

Lincoln Electric es un fabricante responsable, pero la seleccin y uso de productos especficos vendidos por el mismo est nicamente den-
tro del control del cliente, y permanece su sola responsabilidad. Varias variables ms all del control de Lincoln Electric afectan los resulta-
dos obtenidos al aplicar estos tipos de mtodos de fabricacin y requerimientos de servicio.

Sujeto a Cambio Esta informacin es precisa en nuestro mejor leal saber y entender al momento de la impresin. Srvase consultar
www.lincolnelectric.com para cualquier informacin actualizada.

Favor de Examinar Inmediatamente el Cartn y el Equipo para Verificar si Existe Algn Dao
Cuando este equipo se enva, el ttulo pasa al comprador en el momento que ste recibe el producto del trans-
portista. Por lo tanto, las reclamaciones por material daado en el envo las debe realizar el comprador en con-
tra de la compaa de transporte en el momento en el que recibe la mercanca.

Por favor registre la informacin de identificacin del equipo que se presenta a continuacin para referencia
futura. Esta informacin se puede encontrar en la placa de identificacin de la mquina.

Producto _________________________________________________________________________________
Nmero de Modelo _________________________________________________________________________
Nmero de Cdigo o Cdigo de Fecha__________________________________________________________
Nmero de Serie___________________________________________________________________________
Fecha de Compra__________________________________________________________________________
Lugar de Compra_________________________________________________________________________
En cualquier momento en que usted solicite alguna refaccin o informacin acerca de este equipo proporcione
siempre la informacin que se registr anteriormente. El nmero de cdigo es especialmente importante al
identificar las partes de reemplazo correctas.

Registro del Producto En Lnea


- Registre su mquina con Lincoln Electric ya sea va fax o a travs de Internet.
Para envo por fax: Llene la forma en la parte posterior de la declaracin de garanta incluida en el paquete de literatura
que acompaa esta mquina y enve por fax la forma de acuerdo con las instrucciones impresas en
ella.
Para registro en lnea: Visite nuestro SITIO WEB en www.lincolnelectric.com. Seleccione Vnculos Rpidos y despus
Registro de Producto. Por favor llene la forma y presente su registro.

Lea este Manual del Operador completamente antes de empezar a trabajar con este equipo. Guarde este manual y tnga-
lo a mano para cualquier consulta rpida. Ponga especial atencin a las diferentes consignas de seguridad que aparecen a lo
largo de este manual, por su propia seguridad. El grado de importancia a considerar en cada caso se indica a continuacin.

ADVERTENCIA
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida exactamente para evitar daos person-
ales graves o incluso la prdidad de la vida.

PRECAUCIN
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida para evitar daos personales menos graves o
daos a este equipo.
vi TABLA DE CONTENIDO vi
Pgina

Instalacin ......................................................................................................................Seccin A
Especificaciones Tcnicas ...................................................................................................A-1
Especificaciones de la Mquina ...........................................................................................A-2
Precauciones de Seguridad ..........................................................................................A-3
Ubicacin y Ventilacin .................................................................................................A-3
Estibacin......................................................................................................................A-3
ngulo de Operacin ....................................................................................................A-3
Elevacin.......................................................................................................................A-3
Precauciones de Seguridad Adicionales.......................................................................A-3
Operacin a Alta Altitud ................................................................................................A-3
Operacin a Alta Temperatura ......................................................................................A-3
Remolque .....................................................................................................................A-3
Montaje del Vehculo.....................................................................................................A-4
Servicio del Motor Antes de la Operacin ............................................................................A-4
Combustible ..................................................................................................................A-4
Aceite ............................................................................................................................A-5
Anticongelante del Motor ..............................................................................................A-5
Conexiones de la Batera ............................................................................................................A-5
Tubera de Escape del Mofle ........................................................................................A-5
Supresor de Chispas.....................................................................................................A-5
Generadores de Alta Frecuencia para Aplicaciones TIG ..............................................A-5
Control Remoto .............................................................................................................A-5
Conexiones Elctricas ..........................................................................................................A-5
Aterrizamiento de la Mquina .......................................................................................A-5
Terminales de Soldadura ..............................................................................................A-6
Cables de Salida de Soldadura.....................................................................................A-6
Instalacin de Cables ....................................................................................................A-6
Dispositivos Elctricos Utilizados con este Producto ...........................................................A-7
Receptculos de Potencia Auxiliar y Enchufes ....................................................................A-8
Conexiones de Energa de Reserva ....................................................................................A-8
Cableado de las Instalaciones .............................................................................................A-9
Conexin de los Alimentadores de Alambre de Lincoln Electric ..............................A-10, A-11
________________________________________________________________________________

Operacin .......................................................................................................................Seccin B
Precauciones de Seguridad ................................................................................................B-1
Descripcin General .............................................................................................................B-1
Para Potencia Auxiliar ..........................................................................................................B-1
Operacin del Motor .............................................................................................................B-1
Controles de la Soldadura ....................................................................................................B-2
Controles del Motor ..............................................................................................................B-3
Arranque y Paro del Motor ............................................................................................B-3
Paro ..............................................................................................................................B-4
Operacin de Soldadura ......................................................................................................B-4
Ciclo de Trabajo ............................................................................................................B-4
Soldadura con Electrodo Revestido de CD...................................................................B-4
Soldadura de Corriente Constante (Electrodo Revestido) ............................................B-4
Soldadura de Tubera Pendiente Abajo ........................................................................B-4
Consumo de Combustible .............................................................................................B-4
Soldadura TIG .............................................................................................................B-5
Rangos de Corriente Tpicos para Electrodos de Tungsteno .......................................B-5
Soldadura de Alambre CV .........................................................................................B-5
Desbaste de Arco..........................................................................................................B-6
Potencia Auxiliar ...........................................................................................................B-6
Soldadura Simultnea y Cargas de Potencia Auxiliar...................................................B-6
Recomendaciones de Cables de extensin ..................................................................B-6
________________________________________________________________________________

Accesorios ......................................................................................................Seccin C
Opciones / Accesorios y Equipo de Lincoln Compatible ....................................................C-1
________________________________________________________________________________
vii TABLA DE CONTENIDO vii
Mantenimiento .................................................................................................Seccin D
Precauciones de Seguridad ..................................................................................D-1
Mantenimiento de Rutina .....................................................................................D-1
Motor Kohler..........................................................................................................D-1
Componentes de Mantenimiento del Motor...........................................................D-1
Cambio de Aceite del Motor............................................................................D-2
Capacidades de Rellenado de Aceite del Motor ............................................D-2
Cambio del Filtro del Motor.............................................................................D-2
Servicio del Purificador de Aire.......................................................................D-2
Servicio del Prepurificador de Aire..................................................................D-2
Elemento de Papel del Filtro de Aire .....................................................................D-3
Buja................................................................................................................D-3
Servicio de la Buja .........................................................................................D-3
Ajuste del Motor ..............................................................................................D-4
Mantenimiento de la Batera ...........................................................................D-4
Servicio del Supresor de Chispas Opcional ....................................................D-4
Mantenimiento de la Soldadora / Generador.......................................................D-5
Almacenamiento .............................................................................................D-5
Limpieza..........................................................................................................D-5
Remocin y Reemplazo de Escobillas............................................................D-5
________________________________________________________________________

Localizacin de Averas.................................................................................Seccin E
Cmo Utilizar la Gua de Localizacin de Averas ......................................E-1 a E-5
________________________________________________________________________

Diagramas y Dibujo de Dimensin................................................................Seccin F


Lista de Partes........................................................................................................P-649
________________________________________________________________________
A-1 INSTALACIN A-1

ESPECIFICACIONES TCNICAS - RANGER 305LPG (K2937-1)

ENTRADA MOTOR LPG


Caballos
Producto/Modelo Descripcin de Fuerza Velocidad Desplazamiento cm. cub. (pulg. cub.) Arranque Sistema de
@ 3600 RPM de Operacin Dimetro x Desplazamiento mm (pulg.) Capacidades

Batera y Arrancador
Alta Velocidad de 12VCD Combustible:
Kohler 2 Cilindros 3700RPM Cilindro LPG
CH730S 4 Ciclos 25 HP Carga Mxima 44 (725) Arrancador de
OHV Motor LPG 3500RPM 3.27 x 2.64 (83x67) Botn Aceite 2.0Qts.
Enfriado Baja Velocidad (1.9L)
por Aire 2400RPM Batera Grupo 58
(435 Amps de
Arranque en Fro)
SALIDA NOMINAL A 40C (104F) - SOLDADORA
Salida de Soldadura Voltios a Amps Nominales Ciclo de Trabajo Mx. OCV a 3700 RPM
Salida de CD de VARILLA CC 25 Voltios a 300 Amps 100%
Rango de Salida de VARILLA CC 30 a 305 Amps -------
Salida de CD de TUBO 25 Voltios a 300 Amps 100%
Rango de Salida de TUBO 40 a 300 Amps ------- 60 Voltios
Rango de Salida TIG 20 a 250 Amps -------
Salida de CD de ALAMBRE CV 25 Voltios a 300 Amps 100%
Rango de Salida de ALAMBRE CV 14 a 29 volts -------

SALIDA NOMINAL A 40C (104F) - GENERADOR


Potencia Auxiliar1
10,000 Watts Pico, 9000 Watts Continuos, 60 Hz
120/240 Voltios

DIMENSIONES FSICAS
ALTURA ANCHO PROFUNDIDAD PESO

30.00** in. 21.50 in 42.25 in. 480 lbs.


762.0 mm 546.0 mm 1073.0 mm (218Kg)
** Parte superior de la cubierta, agregue 152mm (6.0) para el escape

COMPONENTES DEL MOTOR


LUBRICACIN ELEVADORES DE VLVULA SISTEMA DE COMBUSTIBLE GOBERNADOR
Presin Total con Filtro Hidrulicos Regulador LPG y Vaporizador Gobernador Mecnico
de Flujo Completo Regulacin del 5%

LIMPIADOR DE AIRE GOBERNADOR DEL MOTOR MOFLE PROTECCIN DEL MOTOR


Mofle de bajo ruido: La salida superior Se apaga cuando hay baja
Elemento Dual Gobernador Automtico superior se puede girar. Hecho de presin de aceite.
de acero aluminizado de larga vida.

GARANTA DEL MOTOR: 2 aos horas ilimitadas (Vea la garanta del fabricante para los detalles.) Kohler
1. La capacidad nominal de salida en watts es equivalente a los voltios-amperios en el factor de potencia de unidad. El voltaje de salida
est dentro de 10% en todas las cargas conforme a la capacidad nominal. La potencia auxiliar disponible se reduce al soldar.

RANGER 305LPG
A-2 INSTALACIN A-2
ESPECIFICACIONES DE LA MQUINA - RANGER 305LPG (K2937-1)
RECEPTCULOS E INTERRUPTORES AUTOMTICOS
RECEPTCULOS INTERRUPTOR AUTOMTICO DE POTENCIA AUXILIAR OTROS INTERRUPTORES AUTOMTICOS

(2) Dplex de 120VCA (5-20R) Dos veces 20AMPS para Dos Receptculos Dplex 20AMPS para Circuito de Carga de Batera
(1) KVA Total de Voltaje Dual Una vez 50AMPS para Voltaje Dual (2 Polos) 15AMPS para Energa de Alimentador de Alambre de 42V
de 120/240VCA (14-50R)

RANGER 305LPG
A-3 INSTALACIN A-3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No intente usar este equipo hasta que haya ledo
completamente el manual del fabricante del motor Eleve slo con equipo que tenga la
que se proporciona con su soldadora. Incluye capacidad de elevacin adecuada.
importante precauciones de seguridad, detalles de Asegrese de que la mquina
arranque del motor, instrucciones de operacin y quede estable cuando la eleve.
mantenimiento, y listas de partes.
------------------------------------------------------------------------ No eleve esta mquina utilizando
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. la oreja de levante si est equipa-
No toque partes elctricamente da con un accesorio pesado como
vivas o el electrodo con la piel o un remolque o cilindro de gas.
ropa mojada. La CADA DEL No eleve la mquina si la oreja
Aslese del trabajo y tierra
Siempre utilice guantes aislantes EQUIPO puede de levante est daada.
secos. provocar lesiones No opere la mquina cuando se
-----------------------------------------------------------------------
El ESCAPE DEL MOTOR puede causar encuentre suspendida de la
la muerte. oreja de levante.
Utilice en reas abiertas bien venti- ------------------------------------------------------------------------
ladas o d salida externa al escape.
------------------------------------------------------------------------ OPERACIN A ALTA ALTITUD
Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones. La RANGER 305LPG no requiere ajustes para oper-
No opere con las puertas abiertas o ar a Alta Altitud.
sin guardas.
Pare el motor antes de dar servicio.
Aljese de las partes mviles. PRECAUCIN
------------------------------------------------------------------------
Vea la informacin adicional de advertencia No opere con un eyector de alta altitud instalado a alti-
tudes mayores de 5000 pies. Esto da como resultado
al principio de este manual del operador. que el motor funcione de manera improductiva y genera
Slo personal calificado deber instalar, temperaturas mayores de operacin del motor que
usar o dar servicio a este equipo. pueden acortar la vida del motor.
------------------------------------------------------------------------
COLOCACIN Y VENTILACIN OPERACIN A ALTA TEMPERATURA
La soldadora deber colocarse en tal forma que haya A temperaturas mayores de 40C (104F), es necesario disminuir
flujo ilimitado de aire limpio y fro en las entradas de la salida de la soldadora. Para las capacidades de salida mximas,
aire de enfriamiento, y se evite la obstruccin de las disminuya la salida de la soldadora 2 Voltios por cada 10C (50F)
salidas de aire de enfriamiento. Asimismo, coloque la sobre 40C (104F).
soldadora en tal forma que los humos del escape del
motor fluyan adecuadamente hacia afuera.
REMOLQUE
ESTIBACIN El remolque que se recomienda utilizar con este equipo para que sea
Las mquinas RANGER 305LPG no pueden transportado por un vehculo(1) en carretera, dentro de la planta y taller
estibarse. es el K957-1 de Lincoln. Si el usuario adapta un remolque que no sea
de Lincoln, deber tomarse la responsabilidad de que el mtodo de
NGULO DE OPERACIN montura y uso no genere un riesgo de seguridad o dao al equipo de
Los motores estn diseados para funcionar en soldadura. Algunos de los factores a considerar son los siguientes:
superficies niveladas que es donde se logra
rendimiento ptimo. El ngulo mximo de operacin 1. Capacidad de diseo del remolque vs. peso del equipo de Lincoln y
continua es de 15 grados en cualquier direccin. Si el accesorios adicionales probables.
motor debe operarse en ngulo, debern tomarse 2. Soporte y montura adecuados de la base del equipo de soldadura
medidas para revisar y mantener el nivel de aceite a
para que no haya presin indebida en el armazn.
la capacidad de aceite normal (LLENO) del crter.
Cuando opere la soldadora en ngulo, la capacidad 3. Colocacin adecuada del equipo en el remolque para asegurar esta-
efectiva de combustible ser ligeramente menor que bilidad de lado a lado y del frente hacia atrs cuando se mueva o
los 12 galones especificados. permanezca en un lugar mientras es operado o se le da servicio.
4. Condiciones tpicas de uso, por ejemplo velocidad de recorrido;
ELEVACIN aspereza de la superficie sobre la cual se operar el remolque;
La RANGER 305LPG pesa aproximadamente 480 condiciones ambientales; mantenimiento.
libras. La mquina tiene montada una oreja de levante 5. Cumplimiento con leyes federales, estatales y locales(1)
y sta siempre deber usarse cuando se eleve el (1) Consulte las leyes federales, estatales y locales que aplican en relacin
aparato. con los requerimientos especficos de uso en las autopistas pblicas.
RANGER 305LPG
A-4 INSTALACIN A-4
MONTAJE DEL VEHCULO
PRECAUCIN
ADVERTENCIA Asegrese de que la vlvula del cilindro est cerrada
antes de intentar conectar el acoplador de la
Cargas concentradas montadas incorrectamente pueden manguera de suministro de combustible al cilindro.
causar un manejo inestable del vehculo o que las llantas u Conecte el acoplador al cilindro de combustible y
otros componentes fallen.
apriete a mano.
___________________________________________
Slo transporte este Equipo en vehculos en condicin
ptima y que estn clasificados y diseados para dichas Despus de conectar el suministro de combustible al cilindro de
cargas. suministro, abra la vlvula en el cilindro de combustible aplicando
Distribuya, equilibre y asegure las cargas en tal forma que una solucin 50/50 de agua y jabn en las siguientes conexiones:
el vehculo tenga estabilidad bajo las condiciones de uso. Ambos extremos de la manguera de combustible donde entra
No exceda las cargas nominales mximas de compo- en el conector metlico.
nentes como la suspensin, ejes y llantas. El conector roscado en el extreme de la manguera de com-
Monte la base del equipo sobre la base metlica o bustible conectada al solenoide de cierre de combustible de la
armazn del vehculo. Ranger 305 LPG.
Siga las instrucciones del fabricante del vehculo. El acoplador de la manguera de combustible y la conexin a la
------------------------------------------------------------------------ vlvula del cilindro.
El vstago de la vlvula de cilindro y donde la vlvula est
SERVICIO DEL MOTOR ANTES DE LA OPERACIN conectada a la parte superior del cilindro.
Todos los otros conectores sobre el cilindro de combustible.
PRECAUCIN Si aparecen cada vez ms burbujas, entonces hay una fuga.
Vuelva a apretar la conexin o reemplace el componente defectu-
LEA las instrucciones de operacin y manten- oso. Vuelva a probar para asegurarse de que no haya fuga..
imiento que se proporcionan con esta mquina.
La prueba contra fuga deber realizarse cada vez que se reem-
ADVERTENCIA place el cilindro de combustible.
El Siempre cierre la vlvula del cilindro cuando no se est utilizando la
combustible LPG puede provocar un mquina.
incendio
- o explosin.
Todas las pruebas contra fuga debern A continuacin, se muestras las especificaciones para los cilindros
realizarse en un rea bien ventilada libre de aluminio tipo montacargas:
totalmente de fuentes potenciales de igni-
cin.
Mantenga las chispas y flama alejadas de la mquina y
cilindro de suministro de LPG.
No exponga el cilindro de suministro de LPG a temper-
aturas que excedan los 49C (120F).
No suelde sobre o cerca del cilindro de suministro de
LPG.
No fume ni permita ninguna fuente potencial de igni-
cin cerca del cilindro de suministro de LPG.
Siempre asegrese de que el cilindro de suministro de
LPG NO est en el circuito de soldadura. No permita
que ningn cable de soldadura entre en contacto con el
cilindro de suministro.
Reemplace la manguera de suministro si hay abrasin,
fisuras o desgaste excesivos o si tiene cortaduras.
------------------------------------------------------------------------ Capacidad Volumen del Peso Dimetro Externo
Gas LP Cilindro Vaco del Anillo
COMBUSTIBLE (LBS.) (Pulg. Cub.) (Libras) Pie
Se proporciona un acoplador tipo montacargas en la 33.5 2219 22.5 9 3/8
lnea de combustible suministrada para una fcil 43.5 2873 25.5 9 3/8
conexin manual a un cilindro de combustible LPG tipo
montacargas. El cilindro de combustible deber satis- Nota: La Ranger 305 LPG no se puede utilizar con
facer la especificacin D.O.T. 4E-240. La vlvula en el cilindros de gas LP que producen vapor como los
cilindro de combustible deber instalarse en la salida
utilizados para los vehculos recreativos,
marcada como LQUIDO. El motor no desarrollar
potencia total si est conectado a la salida de vapor. remolques, parrillas y barcos.

RANGER 305LPG
A-5 INSTALACIN A-5
ACEITE
La RANGER 305LPG se enva con el crter del motor lleno de PRECAUCIN
aceite SAE 10W-30 de alta calidad. Revise el nivel de aceite antes Un supresor de chispas incorrecto puede provocar
de arrancar el motor. Si no llega hasta la marca de lleno de la bayo- daos al motor o afectar negativamente el desempeo.
neta, agregue aceite segn sea necesario. Revise el nivel de aceite ------------------------------------------------------------------------
cada cuatro horas de tiempo de funcionamiento durante las GENERADORES DE ALTA FRECUENCIA
primeras 25 horas de trabajo. Consulte el Manual del Operador del PARA APLICACIONES TIG
Motor para obtener recomendaciones especficas sobre el aceite e
informacin de asentamiento de anillos. El intervalo de cambio de El Mdulo TIG K930-2 es adecuado para usarse con
aceite depende de la calidad del mismo y del ambiente de la RANGER 305LPG. sta y cualquier equipo que
operacin. Consulte el Manual del Operador del Motor para conocer genere alta frecuencia debern conectarse adecuada-
los intervalos adecuados de servicio y mantenimiento. mente a tierra. Para instrucciones completas de insta-
------------------------------------------------------------------- lacin, operacin y mantenimiento, vea el Manual de
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Operacin K930-2.

ADVERTENCIA CONTROL REMOTO


La RANGER 305LPG est equipada con un conector de 6
El aire para enfriar el motor entra por el conjunto inferior de y otro de 14 pines. El conector de 6 pines es para conectar
rejillas en la parte posterior del gabinete. Es importante que el el Control Remoto K857 K857-1 (opcional) o para sol-
aire de entrada no se vea obstruido. Permita un espacio libre dadura TIG, as como para el Control de Pie K870 o el
mnimo de 0.6m (2 pies) de la parte posterior del gabinete a Control de Mano K963-3.
una superficie vertical.
Cuando se est en los modos de VARILLA CC (CC-STICK),
CONEXIN DE LA BATERA TUBO (PIPE) y ALAMBRE CV (CV-WIRE), y cuando el con-
trol remoto est conectado al Anfenol, el circuito de sensin
PRECAUCIN automtica en la RANGER 305LPG cambia automtica-
mente el control de SALIDA de la soldadora a control remo-
Tenga precaucin ya que el electrolito es un cido to.
fuerte que puede quemar la piel y daar los ojos.
------------------------------------------------------------------------
El conector de 14 pines se utiliza directamente para conec-
La RANGER 305LPG se enva con el cable negativo
tar un alimentador de alambre o un cable de control (K930-
de la batera desconectado. Asegrese de que el
2) de Mdulo TIG. En el modo de ALAMBRE CV (CV-
Interruptor FUNCIONAR-PARAR (RUN-STOP) est
WIRE), el circuito de sensin automtica de la RANGER
en la posicin STOP. Remueva los dos tornillos de
305LPG inactiva el Control de Salida de la RANGER
la bandeja posterior de la batera utilizando un
305LPG automticamente y activa el control de voltaje del
desatornillador o zquet de 3/8. Conecte el cable
alimentador de alambre cuando el cable de control se
negativo de la batera a la terminal negativa de la
conecta al conector de 14 pines.
misma, y apriete utilizando una llave o zquet de 1/2.
NOTA: Cuando un alimentador de alambre con un control
NOTA: Esta mquina incluye una batera hmeda con
de voltaje de soldadura est conectado al conector de 14
carga; si no se usa por varios meses, la batera puede
pines, no conecte nada al conector de 6 pines.
requerir una recarga. Tenga cuidado de cargar la
batera con la polaridad correcta.
CONEXIONES ELCTRICAS
TUBERA DE ESCAPE DEL MOFLE ATERRIZAMIENTO DE LA MQUINA
Con la abrazadera que se proporciona, asegure la Debido a que esta soldadora porttil de motor de
tubera de escape al tubo de salida colocando la combustin interna crea su propia energa, no es
tubera en tal forma que el escape se dirija hacia la necesario conectar su armazn a tierra, a menos que
direccin deseada. Apriete utilizando un zquet o llave la mquina est conectada al cableado de las instala-
de 9/16". ciones (casa, taller, etc). A fin de evitar descargas
elctricas peligrosas, el otro equipo que recibe
SUPRESOR DE CHISPAS energa de esta soldadora de motor de combustin
Algunas leyes federales, estatales o locales pueden interna deber ser:
requerir que los motores de gasolina o diesel estn
equipados con supresores de chispas del escape ADVERTENCIA
cuando se operan en ciertas ubicaciones donde las
chispas sin suprimir pueden representar un peligro de Aterrizado al armazn de la soldadora utilizando
incendio. El mofle estndar que se incluye con esta un enchufe tipo aterrizado.
soldadora no califica como supresor de chispas. Aislado dos veces. No aterrice la mquina a una
Cuando las leyes locales as lo requieren, deber tubera que transporte material explosivo o
instalarse un supresor de chispas K1898-1 y manten- inflamable.
erse adecuadamente. ------------------------------------------------------------------------
RANGER 305LPG
A-6 INSTALACIN A-6
Cuando esta soldadora se monta en un camin o remolque, TABLA A-1
su armazn debe conectarse en forma segura al armazn
metlico del vehculo; utilice un alambre de cobre #8 o ms LONGITUD TOTAL COMBINADA DE
grande conectado entre el borne de aterrizamiento de la CABLES DE ELECTRODO Y TRABAJO
mquina y el armazn del vehculo. Cuando esta soldadora
de motor de combustin interna se conecta al cableado de
las instalaciones, como el de su casa o taller, su armazn Tamao del Cable
debe conectarse al aterrizamiento del sistema. Vea las Longitud de cable para 305 Amps
instrucciones de conexin adicionales en la seccin titulada Ciclo de Trabajo del 100%
Conexiones de Energa de Reserva, as como el artculo 0-30 metros (1-100 pies) 1 / 0 AWG
sobre aterrizamiento en el Cdigo Elctrico Nacional de los
E.U.A. ms reciente y cdigo local. 2 / 0 AWG
30-46 metros (100-150 pies)
En general, si la mquina tiene que aterrizarse, deber ser 3 / 0 AWG
46-61 metros (150-200 pies)
conectada con un alambre de cobre #8 o ms grande a una
tierra slida como una tubera metlica de agua a una pro-
fundidad de por lo menos diez pies y que no tenga uniones
aisladas, o al armazn de metal de un edificio que ha sido
aterrizado efectivamente.

El Cdigo Elctrico Nacional de los E.U.A. menciona un


INSTALACIN DE CABLES
nmero de medios alternativos de aterrizamiento de equipo
Instale los cables de soldadura en su RANGER
elctrico. Al frente de la soldadora se proporciona un borne
305LPG en la siguiente forma:
a tierra marcada con el smbolo
1. El motor debe estar APAGADO para instalar los
cables de soldadura.
TERMINALES DE SOLDADURA 2. Remueva las tuercas bridadas de las terminales de
La RANGER 305LPG est equipada con un inter- salida.
ruptor de palanca para seleccionar la terminal de sol- 3. Conecte el portaelectrodo y cables de trabajo a las
dadura caliente (hot) cuando se est en la posicin terminales de salida de soldadura. Las terminales
de TERMINALES DE SOLDADURA ENCENDIDAS estn identificadas al frente del gabinete.
("WELD TERMINALS ON") o la fra (cold) cuando 4. Apriete las tuercas bridadas en forma segura.
se est en la posicin CONTROLADA REMOTA- 5. Asegrese de que la pieza metlica que est sol-
MENTE ("REMOTELY CONTROLLED"). dando (el trabajo) est debidamente conectada a
la pinza y cable de trabajo.
6. Revise y apriete las conexiones peridicamente.
CABLES DE SALIDA DE SOLDADURA
Con el motor apagado, conecte los cables del electro-
do y trabajo a los bornes de salida. El proceso de sol- PRECAUCIN
dadura dicta la polaridad del cable del electrodo.
Estas conexiones debern revisarse peridicamente y Las conexiones sueltas harn que las terminales
apretarse con una llave de . de salida se sobrecalienten. Las terminales
pueden derretirse eventualmente.
La Tabla A.1 enumera los tamaos y longitudes de No cruce los cables de soldadura en la conexin
cables recomendados para la corriente y ciclo de tra- de terminal de salida. Mantenga los cables aisla-
bajo nominales. La longitud se refiere a la distancia dos y seprelos entre s.
de la soldadora al trabajo y de regreso a la soldadora. ------------------------------------------------------------------------
A fin de reducir las cadas de voltaje, los dimetros de
los cables se aumentan para longitudes mayores.

RANGER 305LPG
A-7 INSTALACIN A-7

TABLA lll
USO DE DISPOSITIVOS ELCTRICOS CON ESTE PRODUCTO
Tipo Dispositivos Elctricos Comunes Problemas Posibles

Resistivo Calentadores, tostadores, bulbos de luz NINGUNO


no incandescentes, rango elctrico,
ollas calientes, sartenes, cafeteras.

Capacitivo Televisiones, radios, hornos de microondas, aparatos Picos de voltaje o regulacin de


elctricos con regulacin de control elctrico. alto volate pueden causar que
los elementos capacitivos fallen.
Se recomiendan una proteccin
contra picos, proteccin transito-
ria y carga adicional para lograr
una operacin 100% sin fallas.
NO UTILICE ESTOS DISPOSI-
TIVOS SIN CARGAS DE TIPO
RESISTIVO ADICIONALES.

Inductivo Motores de induccin monofsicos, Estos dispositivos requieren


taladros, bombas de pozo, moledoras, grandes corrientes de entrada
refrigeradores pequeos, cortadoras para arrancar. Algunos motores
de setos y hierba. sncronos pueden ser sensibles a la
frecuencia para lograr un torque de
salida mxima, pero DEBEN ESTAR
SEGUROS contra cualquier falla
inducida por frecuencia.

Capacitivo/Inductivo Computadoras, televisiones de alta Se requiere un acondicionador


resolucin, equipo elctrico complicado. de lnea tipo inductivo junto con
proteccin transitoria y de pico,
y an as podran presentarse
problemas. NO UTILICE
ESTOS DISPOSITIVOS CON
ESTE PRODUCTO.

La Lincoln Electric Company no es responsable de ningn dao a los componentes elctricos indebidamente
conectados este producto.

RANGER 305LPG
A-8 INSTALACIN A-8

RECEPTCULOS DE POTENCIA AUXILIAR CONEXIONES DE ENERGA DE RESERVA


Arranque el motor y establezca el interruptor de con-
trol GOBERNADOR (IDLER) en el modo de Alta La RANGER 305LPG es adecuada para energa temporal,
Velocidad (High Idle). El voltaje es ahora el correcto de reserva o emergencia usando el programa de manten-
en los receptculos para potencia auxiliar. Esto debe imiento recomendado por el fabricante del motor.
hacerse antes de que un receptculo GFCI abierto se
pueda restablecer adecuadamente. Para informacin
detallada sobre la prueba y restablecimiento del Es posible instalar la RANGER 305LPG permanente-
receptculo GFCI, vea la seccin de MANTENIMIEN- mente como una unidad de energa de reserva para un ser-
TO. vicio monofsico de 40 amperios y 3 alambres de 240V.
Las conexiones debern ser hechas por un electricista cali-
La potencia auxiliar de la RANGER 305 LPG consta ficado quien pueda determinar cmo se puede adaptar la
de dos receptculos dplex GFCI de 20 Amps-120 energa de 120/240 VCA a la instalacin en particular y
VCA (5-20R) y un receptculo de 50 Amps-120/240 cumplir con todos los cdigos elctricos aplicables.
VCA (14-50R). El receptculo de 240 VCA se puede
dividir para operacin monofsica de 120 VCA. Instale un interruptor bipolar de dos vas entre el medidor
de la compaa de electricidad y la desconexin de las
La capacidad de potencia auxiliar es de 9000 Watts
instalaciones. La capacidad nominal del interruptor
Pico, 8000 Watts Continuos de energa monofsica
de 60 Hz. La capacidad nominal de la potencia auxil- deber ser la misma o mayor que la desconexin de las
iar en watts es equivalente a los voltios-amperios en instalaciones del cliente y la proteccin contra exceso de
el factor de potencia de unidad. La corriente mxima corriente del servicio
permisible de la salida de 240 VCA es de 33 Amps.
La salida de 240 VCA se puede dividir para propor- Tome los pasos necesarios para asegurarse de que la
cionar dos salidas separadas de 120 VCA con una carga est limitada a la capacidad de la RANGER
corriente mxima permisible de 40 Amps por salida a 305LPG instalando un interruptor automtico bipolar de
dos circuitos derivados separados de 120 VCA (estos 240VCA, 40 amps. La carga nominal mxima para cada
circuitos no pueden conectarse en paralelo). El voltaje borne del auxiliar de 240 VCA es 40 amperios. Cargar por
de salida est dentro de 10% a todas las cargas ms de la salida nominal reducir el voltaje de salida por
hasta la capacidad nominal. Toda la potencia auxiliar
debajo del -10% permisible de voltaje nominal, lo que
est protegida por interruptores automticos.
pude daar los aparatos elctricos u otro equipo impulsa-
Los receptculos de potencia auxiliar de 120 V slo do por motor, as como provocar el sobrecalentamiento
debern utilizarse con enchufes tipo aterrizados de tres del motor y/o devanados del alternador de la RANGER
alambres o herramientas doblemente aisladas aprobadas 305LPG.
con enchufes de dos alambres. La capacidad nominal de
corriente de cualquier enchufe utilizado con el sistema debe Instale un enchufe de 120/240 VCA de 50 amps (tipo
ser por lo menos igual a la capacidad de corriente del NEMA 14-50) en el interruptor automtico bipolar usando
receptculo asociado. un cable de conductor Nmero 6, 4 de la longitud desea-
da. (El enchufe de 120/240 VCA de 50 amps est
NOTA: El receptculo de 240 V tiene dos circuitos de 120 disponible en el kit de enchufes opcionales K802R o
V, pero son de polaridades opuestas y no pueden conec-
como el nmero de parte T12153-9.)
tarse en paralelo.
Enchufe este cable en el receptculo de 120/240 Voltios
de 50 amps en el frente del gabinete de la RANGER
305LPG.

RANGER 305LPG
A-9 INSTALACIN A-9

CONEXIN DE LA RANGER 305LPG A LAS INSTALACIONES


240 VOLTIOS

CONDUCTOR ATERRIZADO
Servicio de MEDIDOR DE
120 VOLTIOS
3 Alambres
de 60 Hz., LA COMPAA
240 Voltios 120 VOLTIOS
DE ELECTRICIDAD

BUS
NEUTRAL
N
CARGA
LA CAPACIDAD NOMINAL DEL
CONMUTADOR BIPOLAR DE
DOS VAS DEBER SER LA
MISMA O MAYOR QUE LA DE
LA PROTECCIN CONTRA EXCESO
DE CORRIENTE DEL SERVICIO
DE LAS INSTALACIONES.

DESCONEXIN
DE LAS INSTALACIONES
Y PROTECCIN
TIERRA CONTRA EXCESO
40AMP
240 VOLTIOS DE CORRIENTE
DEL SERVICIO

INTERRUPTOR
ENCHUFE TIPO NEMA AUTOMTICO
14-50 DE 120/240 VOLTIOS, BIPOLAR
50 AMPS 240 VOLTIOS

TIERRA

RECEPTCULO DE
120/240 VOLTIOS, 50 AMPS NOTA: CABLE DE CONDUCTOR DE COBRE No. 6.
VEA EL CDIGO ELCTRICO NACIONAL PARA RECOMENDACIONES
DE TAMAOS ALTERNOS DE ALAMBRE

ADVERTENCIA
Slo un electricista capacitado, certificado y con licencia deber instalar la mquina a las instalaciones
o sistema elctrico residencial. Asegrese de que:

La instalacin cumple con el Cdigo Elctrico Nacional y con otros cdigos elctricos aplicables.

Las instalaciones estn aisladas y no puede haber retroalimentacin hacia el sistema del servicio.
Ciertas leyes estatales y locales requieren que las instalaciones estn aisladas antes de que el gener-
ador est vinculado a las instalaciones. Revise sus requerimientos estatales y locales.

Un interruptor de transferencia bipolar de dos vas junto con el interruptor bipolar de la capacidad
nominal adecuada estn conectados entre la alimentacin del generador y el medidor del servicio.

RANGER 305LPG
A-10 INSTALACIN A-10
CONEXIN DE ALIMENTADORES DE ALAMBRE Establezca el interruptor VOLTMETRO DEL ALIMENTA-
DOR DE ALAMBRE ("WIRE FEEDER VOLTMETER") en
DE LINCOLN ELECTRIC "+" "-" segn requiera el electrodo que se est utilizando.
Establezca inicialmente la perilla de CONTROL DE ARCO
Conexin del LN-7 LN-8 a la RANGER 305 LPG ("ARC CONTROL") en "0" y ajuste segn convenga.
Establezca el interruptor de VELOCIDAD ("IDLE") en la
1. Apague la soldadora. posicin AUTOMTICA ("AUTO").
2. Conecte el LN-7 LN-8 conforme a las instrucciones en el
diagrama de conexin adecuado en la Seccin F.
3. Establezca el interruptor VOLTMETRO DEL ALIMENTA-
DOR DE ALAMBRE ("WIRE FEEDER VOLTMETER") en ADVERTENCIA
"+" "-" segn requiera el electrodo que se est utilizan-
Conexin del LN-25 a la RANGER 305LPG
do.
4. Establezca el interruptor de MODO ("MODE") en la posi- Apague la soldadora antes de hacer alguna conexin
cin ALAMBRE CV ("CV WIRE "). elctrica.
5. Establezca inicialmente la perilla de CONTROL DE ----------------------------------------------------------------------------------
ARCO ("ARC CONTROL") en "0" y ajuste segn conven- Es posible utilizar el LN-25 con la RANGER 305LPG, ya sea
ga. con o sin contactor interno. Vea el diagrama de conexin ade-
6. Establezca el interruptor de TERMINALES DE SOLDADU- cuado en la Seccin F.
RA ("WELD TERMINALS") en la posicin de CONTRO- NOTA: No se recomienda el uso del Mdulo de Control
LADAS REMOTAMENTE ("REMOTELY CON- Remoto (K431) LN-25 y el Cable Remoto (K432) con la
TROLLED"). RANGER 305LPG.
7. Establezca el interruptor de VELOCIDAD ("IDLE") en la
posicin ALTA ("HIGH"). 1. Apague la soldadora.

Conexin del LN-15 a la RANGER 305 LPG 2. Para un electrodo Positivo, conecte el cable del electrodo
del LN-25 a la terminal "+", y el cable de trabajo a la termi-
Estas instrucciones de conexin aplican a los modelos A nal "-" de la soldadora. Para un electrodo Negativo,
Travs del Arco y de Cable de Control LN-15. El LN-15 tiene conecte el cable del electrodo del LN-25 a la terminal "-", y
un contactor interno, por lo que el electrodo no se energiza cable de trabajo a la terminal "+" de la soldadora.
hasta que se aprieta el gatillo. Cuando esto sucede, el alam-
bre se empieza a alimentar e inicia el proceso de soldadura. 3. Conecte el cable sencillo del frente del LN-25 al trabajo
utilizando la pinza de resorte al final del cable. Este es un
Apague la soldadora. cable de control para alimentar corriente al motor del ali-
mentador de alambre; no transporta corriente de soldadu-
Para un electrodo Positivo, conecte el cable del electrodo a ra.
la terminal "+", y el cable de trabajo a la terminal "-" de la
soldadora. Para un electrodo Negativo, conecte el cable del 4. Establezca el interruptor de MODO ("MODE") en la posi-
electrodo a la terminal "-", y cable de trabajo a la terminal cin ALAMBRE CV ("CV WIRE ").
"+" de la soldadora.
5. Establezca el interruptor de TERMINALES DE SOL-
Modelo A Travs del Arco: DADURA ("WELD TERMINALS") en "TERMINALES DE
Conecte el cable sencillo del frente del LN-15 al trabajo uti- SOLDADURA ENCENDIDAS ("WELD TERMINALS ON").
lizando la pinza de resorte al final del cable. Este es un cable
de control para alimentar corriente al motor del alimentador 6. Establezca inicialmente la perilla de CONTROL DE
de alambre; no transporta corriente de soldadura. ARCO ("ARC CONTROL") en "0" y ajuste segn conven-
ga.
Establezca el interruptor de TERMINALES DE SOLDADU-
RA ("WELD TERMINALS") en la posicin de " TERMI- 7. Establezca el interruptor de VELOCIDAD ("IDLE") en la
NALES DE SOLDADURA ENCENDIDAS ("WELD TERMI- posicin AUTOMTICA ("AUTO"). Cuando no est sol-
NALS ON"). dando, el motor de la RANGER 305LPG funciona a baja
velocidad. Si est utilizando un LN-25 con un contactor
Modelo de Cable de Control: interno, el electrodo no se energiza hasta que se aprieta el
gatillo de la pistola.
Conecte el Cable de Control entre la Soldadora de Motor y el
Alimentador. 8. Cuando se aprieta el gatillo de la pistola, el circuito de sen-
sin de corriente hace que el motor de la RANGER
Establezca el interruptor de TERMINALES DE SOLDADU- 305LPG pase a alta velocidad, el alambre se empiece a
RA ("WELD TERMINALS") en la posicin de CONTRO- alimentar y se inicie el proceso de soldadura. Cuando la
LADAS REMOTAMENTE ("REMOTELY CONTROLLED"). soldadura se detiene, el motor regresa a baja velocidad
Establezca el interruptor de MODO ("MODE") en la posi- despus de aproximadamente 12 segundos, a menos que
cin ALAMBRE CV ("CV WIRE "). se contine soldando.

RANGER 305LPG
A-11 INSTALACIN A-11

PRECAUCIN
Si est utilizando un LN-25 sin un contactor inter-
no, el electrodo se energizar cuando se encienda
la RANGER 305LPG.
------------------------------------------------------------------------
Conexin del LN-742, Antorcha Spool Gun K487-
25, y de Cobramatic a la RANGER 305LPG

1. Apague la soldadora.
2. Conecte conforme a las instrucciones en el dia-
grama de conexin adecuado en la Seccin F.

RANGER 305LPG
B-1 OPERACIN B-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA POTENCIA AUXILIAR:
Arranque el motor y establezca el interruptor de control del
Lea y comprenda toda la seccin antes de operar GOBERNADOR en el modo de operacin deseado. La
potencia total estar disponible sin importar las configura-
su RANGER 305LPG.
ciones de control de soldadura, siempre y cuando no se est
generando corriente de soldadura.
No intente usar este equipo hasta que haya ledo comple-
tamente todos los manuales de operacin y manten- La potencia auxiliar de la RANGER 305LPG consiste de
imiento que se proporcionan con su mquina. Incluye dos receptculos dplex de 20 Amps, 120 VCA (5-20R) y uno
importantes precauciones de seguridad, detalles de de 50 Amps, 120/240 VCA (14-50R). El receptculo de 240
arranque del motor, instrucciones de operacin y man- VCA se puede dividir para operacin monofsica de 120
tenimiento, y listas de partes. VCA.

La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. OPERACIN DEL MOTOR


No toque partes elctricamente vivas Antes de Arrancar el Motor:
como las terminales de salida o
cableado interno. Asegrese de que la mquina est sobre una superficie
nivelada
Aslese del trabajo y tierra.
Abra la puerta superior del motor y remueva la bayoneta de
Siempre utilice guantes aislantes aceite del motor; lmpiela con un trapo limpio. Reinserte la
secos. bayoneta y revise el nivel de la misma.
------------------------------------------------------------------------
El ESCAPE DEL MOTOR puede Agregue aceite (si es necesario) para subir el nivel hasta la
causar la muerte. marca de lleno. No llene de ms. Cierre la puerta del
Utilice en reas abiertas bien venti- motor.
ladas o d salida externa al escape
Para recomendaciones de aceite especficas, vea el
No estibe nada cerca del motor. Manual del Propietario del Motor.
------------------------------------------------------------------------

Las PARTES MVILES pueden provo-


car lesiones. ADVERTENCIA
No opere con las puertas abiertas o
sin guardas. La combustin del combustible
LPG produce monxido de car-
Pare el motor antes de dar servicio. bono. A pesar de que la emisin
de CO 2 es menor que la de la
Aljese de las partes mviles. combustin de gasolina, el
------------------------------------------------------------------------
escape de la Ranger 305LPG
Slo personal calificado deber operar este
equipo. puede provocar la muerte.
Evite respirar el vapor.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Mantenga las chispas y flamas
Siempre opere la soldadora con la puerta de bis- alejadas del tanque.
agras cerrada y paneles laterales en su lugar ya
que esto proporciona mxima proteccin contra
partes en movimiento y asegura un flujo de aire
de enfriamiento adecuado.

DESCRIPCIN GENERAL
La RANGER 305LPG es una fuente de poder de sol-
dadura multiproceso de CD accionada por un motor de
gasolina y un generador de energa de CA de 120 / 240
voltios. El motor impulsa a un generador que alimenta
energa trifsica al circuito de soldadura de CD y
energa monofsica a las salidas auxiliares de CA. El
sistema de control de soldadura de CD utiliza
Tecnologa Chopper de punta para un desempeo
superior de soldadura. NO SE RECOMIENDA la
RANGER 305LPG para descongelacin de tuberas.

RANGER 305LPG
B-2 OPERACIN B-2

1
15

14
2
13

3 12

11

4 10

7
5 6
CONTROLES DE SOLDADURA: 4. CONTROL DEL ARCO:
El disco de ALAMBRE/VARILLA DE CONTROL DEL ARCO est acti-
1. CONTROL DE SALIDA: vo en los modos de ALAMBRE (WIRE), VARILLA (STICK) y TUBERA
El disco de CONTROL proporciona control continuo de la corriente o
PENDIENTE ABAJO (DOWN HILL PIPE), y tiene diferentes funciones
voltaje de soldadura dependiendo del modo de soldadura selecciona-
en los mismos. Este control no est activo en el modo TIG.
do. Este control no est activo en los modos VARILLA CC (CC-
STICK), TUBERA PENDIENTE ABAJO (DOWN HILL PIPE) y ALAM- Modo de VARILLA CC (CC-STICK): En este modo, el disco de
BRE CV (CV-WIRE) cuando un control remoto, o alimentador de CONTROL DEL ARCO establece la corriente de corto circuito
alambre con control remoto, est conectado ya sea al Anfenol de 6 (fuerza del arco) durante la soldadura con electrodo revestido
14 pines. para ajustar un arco suave o agresivo. Aumentar el nmero de -10
(suave) a +10 (agresivo) incrementa la corriente de corto circuito y
2. MEDIDORES DE SALIDA DIGITALES evita la fusin del electrodo a la placa mientras se suelda. Esto
Los medidores digitales permiten establecer el voltaje de salida (modo tambin puede aumentar la salpicadura. Se recomienda que el
ALAMBRE CV (CV-WIRE) o corriente (modos VARILLA CC (CC- CONTROL DEL ARCO se establezca en un nmero mnimo sin
STICK), TUBERA PENDIENTE ABAJO (DOWN HILL PIPE) y TIG) fusin del electrodo. Inicie con una configuracin de 0.
antes de soldar utilizando el disco de control de SALIDA. Durante la
soldadura, la pantalla del medidor muestra el voltaje (VOLTIOS) y cor- MODO DE TUBERA PENDIENTE ABAJO (DOWN HILL PIPE):
riente (AMPS) de salida reales. Una funcin de memoria mantiene la En este modo, el disco de CONTROL DEL ARCO establece la
pantalla de ambos medidores por siete segundos despus de haber corriente de corto circuito (fuerza del arco) durante la soldadura
dejado de soldar. Esto permite que el operador lea la corriente y volta- con electrodo revestido para ajustar un arco suave o uno ms
je reales antes de dejar de soldar. Mientras se conservan los datos de penetrante y vigoroso (agresivo). Aumentar el nmero de -10
la pantalla, el punto decimal de la extrema izquierda parpadear en (suave) a +10 (agresivo) incrementa la corriente de corto circuito
cada pantalla. La precisin de cada medidor es de +/- 3%. lo que a su vez resulta en un arco ms penetrante y vigoroso.
Este tipo de arco se prefiere normalmente para pases profundos y
3. INTERRUPTOR DE SELECTOR DE MODO DE SOLDADURA: calientes. Un arco ms suave se prefiere para pases de llenado y
(Proporciona cuatro modos de soldadura seleccionables) tapado donde el control del charco de soldadura y deposicin
ALAMBRE CV (CV-WIRE) (acumulacin del hierro) es clave para las velocidades de recor-
TUBERA PENDIENTE ABAJO (DOWN HILL PIPE) rido rpidas. Se recomienda que el CONTROL DEL ARCO se
VARILLA CC (CC-STICK) establezca inicialmente en 0.
TIG DE ARRANQUE AL TACTO (TOUCH START TIG)

RANGER 305LPG
B-3 OPERACIN B-3
Modo de ALAMBRE CV (CV-WIRE): En este modo, girar 12. AHOGADOR - Al jalarse, cierra la vlvula del
el CONTROL DEL ARCO a la derecha de 10 (suave) a ahogador en el carburador del motor para un arranque
+10 (agresivo) cambia el arco de suave y amplio, a agresi-
vo y estrecho. Acta como un control de inductancia. La rpido.
configuracin adecuada depende del procedimiento y pref-
erencias del operador. Inicie con una configuracin de 0. 13. BOTN DE INICIO - Energiza el motor de
arranque para encender el motor.
5. TERMINALES DE SALIDA DE SOLDADURA
CON TUERCA BRIDADA: 14. INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR
Proporciona un punto de conexin para el electrodo y - Tiene las dos siguientes posiciones:
cables de trabajo. 1) En la posicin ALTA (HIGH), el motor funciona
a alta velocidad controlada por el gobernador.
6. BORNE DE ATERRIZAMIENTO: 2) En la posicin AUTO, el gobernador funciona
Proporciona un punto de conexin para el gabinete de la en la siguiente forma:
mquina a tierra, a fin de obtener el procedimiento de ater-
rizamiento ms seguro. Cuando se cambia de ALTA (HIGH) a AUTO, o
despus de arrancar el motor, ste operar a
7. CONECTOR DE 14 PINES: mxima velocidad por aproximadamente 12
Sirve para conectar los cables de control del alimentador segundos y despus pasar a baja velocidad.
de alambre a la RANGER 305LPG. Incluye circuito de Cuando el electrodo toca el trabajo o se genera
cierre de contactor, circuito de control remoto de sensin energa para las luces o herramientas (aproxi-
automtica, y alimentacin de 120V y 42V. El circuito de madamente un mnimo de 100 Watts), el motor
control remoto opera igual que el Anfenol de 6 pines. acelera y opera a mxima velocidad.
Cuando la soldadura cesa y la carga de energa
de CA se apaga, inicia una demora de tiempo fija
8. CONECTOR DE 6 PINES: de aproximadamente 12 segundos. Si la soldadu-
Sirve para conectar equipo de control remoto opcional. ra o carga de energa de CA no reinicia antes de
Cuando se est en los modos de VARILLA CC (CC- que termine la demora de tiempo, el gobernador
STICK), TUBERA (PIPE), y ALAMBRE CV (CV-WIRE), y reduce la velocidad del motor a baja velocidad.
cuando se conecta un control remoto al Anfenol, el circuito El motor regresar automticamente a alta
de sensin automtica en la RANGER 305LPG cambia velocidad cuando se vuelve a aplicar la carga de
automticamente el control de SALIDA del control en la soldadura o de energa de CA.
soldadora al control remoto.
15. HORMETRO
Cuando se utiliza el modo TOUCH START TIG con un El hormetro muestra el tiempo total de fun-
Mdulo TIG conectado a la RANGER 305LPG, el control cionamiento del motor. Este medidor es til para
de SALIDA al frente de la RANGER 305LPG se utiliza programar el mantenimiento prescrito.
para establecer el rango de corriente mxima del CON-
TROL DE CORRIENTE en el Mdulo TIG.
ARRANQUE Y PARO DEL MOTOR
9. INTERRUPTOR DE CONTROL DE TERMI-
NALES DE SOLDADURA: Remueva todos los enchufes conectados a los
En la posicin de TERMINALES DE SOLDADURA receptculos de energa de CA.
ENCENDIDAS (WELD TERMINALS ON), la salida est Establezca el interruptor del GOBERNADOR
elctricamente caliente en todo momento. En la posicin (IDLER) en AUTO.
CONTROLADAS REMOTAMENTE (REMOTELY CON- Establezca el interruptor de
TROLLED), la salida es controlada por un alimentador de FUNCIONAMIENTO/PARO en FUNCIONAMIENTO
alambre o dispositivo de control, y est elctricamente (RUN).
apagada hasta que se aplana el interruptor remoto. Jale el ahogador completamente hacia afuera.
Mantenga oprimido el botn de INICIO (START)
10. INTERRUPTOR DE VOLTMETRO DE ALI- hasta que el motor arranque.
MENTADOR DE ALAMBRE: Suelte el botn de INICIO (START) cuando
Iguala la polaridad del voltmetro del alimentador de alam-
arranque el motor.
bre a la del electrodo..
Presione el ahogador de regreso en su lugar.
CONTROLES DEL MOTOR: El motor funcionar a alta velocidad por aproxi-
11. INTERRUPTOR DE FUNCIONAMIENTO/ madamente 12 segundos y despus pasar a baja
PARO - La posicin de FUNCIONAMIENTO (RUN) velocidad. Permita que el motor se caliente a baja
energiza el motor antes de arrancar. La posicin PARO velocidad por varios minutos antes de aplicar una
(STOP) detiene el motor. El interruptor de interbloqueo carga y/o pasar a alta velocidad. Permita un mayor
de presin de aceite evita que la batera se drene si el tiempo de calentamiento en clima fro.
interruptor se deja en la posicin de FUNCIONAMIENTO
(RUN) y el motor no est operando.

RANGER 305LPG
B-4 OPERACIN B-4
SOLDADURA CON ELECTRODO
PRECAUCIN REVESTIDO DE CD
Operar el motor de arranque por ms de 5 segun- Es posible utilizar la RANGER 305LPG con una amplia
dos puede daar el motor. Si el motor no arranca, gama de electrodos revestidos de CD.
El interruptor de MODO proporciona dos configuraciones de
libere el interruptor y espere 10 segundos antes de
soldadura con electrodo revestido en la siguiente forma:
operar el arrancador de nuevo. NO oprima el botn
de INICIO mientras que el motor est funcionando SOLDADURA DE CORRIENTE CON-
porque esto puede daar el engranaje de anillos
y/o motor de arranque.
STANTE (VARILLA CC)
La posicin de VARILLA CC (CC-STICK) del interruptor de
------------------------------------------------------------------------ MODO est diseada para soldadura plana, horizontal y verti-
NOTA: Cuando arranque una RANGER 305LPG por cal hacia arriba con todo tipo de electrodos, especialmente los
primera vez, o despus de un periodo prolongado, se de bajo hidrgeno. El disco de CONTROL de salida ajusta el
tardar ms de lo normal porque la bomba de com- rango de salida total de la soldadura con electrodo revestido.
bustible tiene que llenar la lnea de combustible y car-
burador. El disco de CONTROL DEL ARCO establece la corriente de
corto circuito (fuerza del arco) durante la soldadura con elec-
PARO trodo revestido para ajustar un arco suave o agresivo.
Aumentar el nmero de -10 (suave) a +10 (agresivo) incre-
Remueva todas las cargas de soldadura y potencia
menta la corriente de corto circuito y evita la fusin del elec-
auxiliar, y permita que el motor funcione a baja veloci- trodo a la placa mientras se suelda. Esto tambin puede
dad por unos minutos para enfriar el motor. aumentar la salpicadura. Se recomienda que el CONTROL
DEL ARCO se establezca en un nmero mnimo sin fusin del
Detenga el motor colocando el interruptor de FUN- electrodo. Inicie con una configuracin de 0.
CIONAMIENTO-PARO en la posicin de PARO
(STOP). SOLDADURA DE TUBERA PENDIENTE ABAJO
Esta configuracin controlada de pendiente est dirigida
NOTA: La RANGER 305LPG no requiere una vlvula para la soldadura de tubera en pendiente hacia abajo y
de cierre de combustible porque el tanque est monta- fuera de posicin donde al operador le gustara controlar el
do debajo del motor. nivel de corriente cambiando la longitud del arco. El disco de
CONTROL de salida ajusta el rango de salida total para la
soldadura de tubera.
OPERACIN DE LA SOLDADORA
El disco de CONTROL DEL ARCO establece la corriente de
corto circuito durante la soldadura con electrodo (fuerza del
CICLO DE TRABAJO arco). Aumentar el nmero de -10 (suave) a +10 (agresivo)
Es el porcentaje de tiempo que la carga se aplica en incrementa la corriente de corto circuito y evita que el elec-
un periodo de 10 minutos. Por ejemplo, un ciclo de tra- trodo se adhiera a la placa al soldar. Esto tambin puede
bajo del 60% representa 6 minutos de carga y 4 minu- aumentar la salpicadura. Se recomienda que el CONTROL
tos de no carga en un periodo de 10 minutos. DEL ARCO se establezca en un nmero mnimo sin fusin
del electrodo. Inicie con una configuracin de 0.

CONSUMO DE COMBUSTIBLE TPICO DE LA RANGER 305LPG

Kohler CH7305
Kg/hr (libras/horas)

Baja Velocidad - No carga


2400 R.P.M. 2.59 (1.17)

Alta Velocidad - No carga


3700 R.P.M. 4.58 (2.08)

Salida de Soldadura de CD
300 Amps a 25 Voltios 8.80 (3.99)

Potencia Auxiliar
9,000 Watts 9.22 (4.18)

RANGER 305LPG
B-5 OPERACIN B-5
SOLDADURA TIG Cuando hay un Mdulo TIG, el control de SALIDA de la
El parmetro TIG DE ARRANQUE AL TACTO (TOUCH START TIG) del RANGER 305LPG se utiliza para establecer el rango mxi-
interruptor de MODO es para soldadura TIG (Gas Inerte de Tungsteno) de mo del CONTROL DE CORRIENTE en el Mdulo TIG o un
CD. A fin de iniciar una soldadura, se establece primero el disco de CON- Control de Mano/Pie, si est conectado al Mdulo TIG.
TROL de salida en la corriente deseada y despus se toca el trabajo con el
tungsteno. Durante el tiempo que el tungsteno toca el trabajo, hay muy poco SOLDADURA DE ALAMBRE-CV
voltaje o corriente, y por lo general, no hay contaminacin del tungsteno. Conecte un alimentador de alambre a la RANGER 305LPG
Despus, el tungsteno se levanta cuidadosamente del trabajo en un conforme a las instrucciones en la Seccin INSTRUC-
movimiento oscilante, lo que establece el arco. CIONES DE INSTALACIN.

El CONTROL DEL ARCO no est activo en el modo TIG. Para DETENER la La RANGER 305LPG en el modo ALAMBRE CV (CV-
soldadura, levante simplemente la antorcha TIG para alejarla de la pieza de WIRE), permite que sea utilizada con una amplia gama de
trabajo. Cuando el voltaje del arco llega a aproximadamente 30 voltios, el electrodos de alambre tubular (Innershield y Outreached) y
arco se apagar y la mquina restablecer la corriente al nivel del Inicio al alambres slidos para soldadura MIG (soldadura de arco
Contacto. A fin de reiniciar el arco, vuelva a tocar el trabajo con el tungsteno metlico de gas). La soldadura se puede ajustar finamente
y levante. Alternativamente, la soldadura se puede detener liberando el usando el CONTROL DEL ARCO. Girarlo a la derecha, de -
Control de Mano/Pie o Interruptor de Inicio de Arco. 10 (suave) a +10 (agresivo) cambia el arco de suave y
amplio, a agresivo y estrecho. Acta como control de induc-
La RANGER 305LPG se puede utilizar en una amplia variedad de aplica- tancia. La configuracin adecuada depende del proced-
ciones de soldadura TIG de CD. En general, la funcin de Arranque al imiento y preferencias del operador. Inicie con el disco
Tacto permite un arranque libre de contaminacin sin el uso de una unidad establecido en 0.
de alta frecuencia. Si se desea, es posible utilizar el Mdulo TIG K930-2 con
la RANGER 305LPG. Las configuraciones son para referencia. A continuacin, se enumeran algunos alambres adecuados
par usarse con esta mquina:
Configuraciones de la RANGER 305LPG cuando se utiliza con el Mdulo
TIG K930-2 con un Control de Mano/Pie o Interruptor de Inicio de Arco: Innershield - NR-311, NS-3M, NR-207, NR-203 Ni1%, NR-
212.
Establezca el Interruptor de MODO en el parmetro TIG de ARRANQUE Outreached- 0S-70, 0S-71M, 0S-71 ELITE.
AL CONTACTO (TOUCH START TIG). Alambres slidos para soldadura MIG - . Super Arc L-50 y
Establezca el Interruptor del GOBERNADOR en la posicin "AUTO". L-56 de 0.9 mm (.035) y 1.1 mm (.045); Blue Max MIG
Establezca el Interruptor de TERMINALES DE SOLDADURA (WELD- 308 Iw de 0.9 mm (.035) y 1.1 mm (.045).
ING TERMINALS) en la posicin CONTROLADAS REMOTAMENTE"
(REMOTELY CONTROLLED). Esto mantendr el contactor de Estado Para alambres especficos en ciertas aplicaciones con esta
Slido abierto y proporcionar un electrodo fro hasta que se oprima el mquina, contacte a su Distribuidor de Lincoln Electric local
Control de Mano/Pie o Interruptor de Inicio de Arco. autorizado o a la Compaa Lincoln Electric.

(2)
RANGOS DE CORRIENTE TPICOS(1) PARA ELECTRODOS DE TUNGSTENO
Dimetro del Electrodo DDENE (-) DAZE (+) Flujo de Gas Argn Aproximado Tamao de Tobera de
de Tungsteno mm (pulg) Velocidad de Flujo C.F.H ( l / min.) ANTORCHA TIG (4), (5)
Tungsteno Toriado Tungsteno Toriado Aluminio Acero inoxidable
1%, 2% 1%, 2%

.010 (.25) 2-15 (3) 3-8 (2-4) 3-8 (2-4) #4, #5, #6
0.020 (.50) 5-20 (3) 5-10 (3-5) 5-10 (3-5)
0.040 (1.0) 15-80 (3) 5-10 (3-5) 5-10 (3-5)

1/16 (1.6) 70-150 10-20 5-10 (3-5) 9-13 (4-6) #5, #6

3/32 (2.4) 150-250 15-30 13-17 (6-8) 11-15 (5-7) #6, #7, #8
1/8 (3.2) 250-400 25-40 15-23 (7-11) 11-15 (5-7)

5/32 (4.0) 400-500 40-55 21-25 (10-12) 13-17 (6-8) #8, #10
3/16 (4.8) 500-750 55-80 23-27 (11-13) 18-22 (8-10)
1/4 (6.4) 750-1000 80-125 28-32 (13-15) 23-27 (11-13)

(1) Cuando se utiliza con gas argn. Los rangos de corriente mostrados deben reducirse cuando se utilizan gases protectores de argn/helio o de helio puro.
(2) Los electrodos de tungsteno estn clasificados en la siguiente forma por la Sociedad de Soldadura Estadounidense (AWS):
Puro EWP
Toriado 1% ster
Toriado 2% ster
Aunque todava no est reconocido por la AWS, el Tungsteno Ceriado es ahora ampliamente aceptado como un substituto del Tungsteno Toriado 2% en las aplicaciones de CA y CD.
(3) DAZE no se utiliza comnmente en estos tamaos.
(4) Los tamaos de toberas de antorcha TIG estn en mltiplos de una pulgada:
# 4 = 1/4 in. (6 mm)
# 5 = 5/16 in. (8 mm)
# 6 = 3/8 in. (10 mm)
# 7 = 7/16 in. (11 mm)
# 8 = _ in. (12.5 mm)
#10 = 5/8 in. (16 mm)
(5) Las toberas de antorchas TIG estn hechas normalmente de cermica de aluminio. Las aplicaciones especiales pueden requerir toberas de lava, que son menos propensas
a romperse, pero no pueden resistir altas temperaturas y altos ciclos de trabajo.

RANGER 305LPG
B-6 OPERACIN B-6
DESBASTE DEL ARCO La capacidad de potencia auxiliar es de 10,000 Watts Pico,
Es posible utilizar la RANGER 305LPG para desbaste de arco limi- 9000 Watts Continuos de 60 Hz de energa monofsica. La
tado. Para un desempeo ptimo, establezca el interruptor de MODO capacidad nominal de la potencia auxiliar en watts es equiva-
en VARILLA CC (CC STICK) y el CONTROL DEL ARCO en +10. lente a los voltios-amperios al factor de potencia unitario. La
corriente mxima permisible de la salida de 240 VCA es 40
Coloque la perilla de CONTROL en tal forma que ajuste la corriente Amps. La salida de 240 VCA se puede dividir para propor-
de salida al nivel deseado para el electrodo de desbaste que se est cionar dos salidas separadas de 120 VCA con una corriente
utilizando, conforme a las capacidades nominales en la siguiente mxima permisible de 40 Amps por salida a dos circuitos
tabla: derivados separados de 120 VCA (estos circuitos no se
pueden conectar en paralelo). El voltaje de salida est den-
Dimetro del Carbn Rango de Corriente tro de 10% a todas las cargas hasta alcanzar la capacidad
(CD, electrodo positivo) nominal. Toda la potencia auxiliar est protegida por inter-
1/8" 60-90 Amps ruptores automticos.
5/32" 90-150 Amps
3/16" 200-250 Amps Los receptculos de potencia auxiliar de 120 V slo debern
utilizarse con enchufes tipo aterrizado de tres alambres o
herramientas de doble aislamiento aprobadas con enchufes
POTENCIA AUXILIAR: de dos alambres. La capacidad nominal de la corriente de
Arranque el motor y coloque el interruptor de control cualquier enchufe utilizado con el sistema debe ser por lo
del GOBERNADOR en el modo de operacin desea- menos igual a la capacidad de corriente del receptculo aso-
do. La potencia total estar disponible sin importar ciado.
las configuraciones de control de soldadura, siempre
y cuando no se est generando corriente de soldadu- NOTA: El receptculo de 240 V tiene dos circuitos, cada uno
ra. midiendo 120 V a neutral, pero son de polaridades opuestas
por lo que no se pueden conectar en paralelo.
La potencia auxiliar de la RANGER 305LPG consta
de dos receptculos dplex (5-20R) de 20 Amps- Cargas de Soldadura Simultnea y Potencia Auxiliar
120VCA, un receptculo (14-50R) de 50 Amps- Las capacidades nominales de potencia auxiliar anteriores se
120/240 VCA. El receptculo de 240VCA se puede dan sin carga de soldadura. Las cargas simultneas de sol-
dividir para operacin monofsica de 120 VCA. Para dadura y potencia se especifican en la siguiente tabla. Las
informacin detallada sobre la prueba y restablec- corrientes permisibles que se muestran asumen que la corri-
imiento del receptculo GFCI, vea la SECCIN DE ente est siendo generada desde el suministro de 120 VCA o
MANTENIMIENTO. del de 240 VCA (no ambos al mismo tiempo).

Cargas Simultneas de Soldadura y Potencia de la RANGER 305LPG


Salida de Potencia Permisible- Corriente Auxiliar
Soldadura-Amps Watts (Factor de Potencia Permisible en Amps
Unitario)
@120 VAC * @ 240 VAC
0 9000 74** 37
100 7600 70** 35
150 6500 60** 30
200 5300 50** 25
250 3800 36 18
300 1700 16 8
* Cada receptculo dplex est limitado a 20 amps.
** No deber exceder 40 A por circuito derivado de 120 VCA cuando divida la salida de 240 VCA
Recomendaciones de Longitud de Cable de Extensin de la RANGER 305LPG
(Utilice el cable de extensin de longitud ms corto posible conforme a la siguiente tabla.)
Corriente Voltme Carga Longitud Mxima Permisible de Cable en m (pies) para el Tamao de Conductor
(Amps) tros (Watts) 14 AWG 12 AWG 10 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
15 120 1800 30 (9) 40 (12) 75 (23) 125 (38) 175 (53) 300 (91)
20 120 2400 30 (9) 50 (15) 88 (27) 138 (42) 225 (69)
15 240 3600 60 (18) 75 (23) 150 (46) 225 (69) 350 (107) 600 (183)
20 240 4800 60 (18) 100 (30) 175 (53) 275 (84) 450 (137)
37 240 9000 53 (16) 96 (29) 160 (49) 239 (73)
El tamao del conductor se basa en la cada mxima de voltaje del 2.0%.

RANGER 305LPG
C-1 ACCESSORIOS C-1

OPCIONES/ACCESORIOS Y EQUIPO KIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR


K802-N
LINCOLN COMPATIBLE Proporciona cuatro enchufes de 120 voltios clasifica-
REMOLQUE DE DOS RUEDAS DE TRABAJO PESA- dos a 20 amps cada uno, y un enchufe para salida
DO K957-1 PARA SOLDADORAS PEQUEAS auxiliar KVA mxima de voltaje dual clasificado a
Para remolque en carretera, no de carretera, dentro de 120/240 voltios, 50 amps.
la planta y taller. (Para uso en autopista, consulte las
leyes federales, estatales y locales aplicables rela-
KIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR
cionadas con los requerimientos para frenos, luces,
defensas, etc.) Ordene: K802R
Proporciona cuatro enchufes de 120 voltios clasifica-
Remolque K957-1 dos a 15 amps cada uno, y un enchufe para salida
Kit de Defensas y Luces K2639-1 auxiliar KVA mxima de voltaje dual clasificado a
Rack para Almacenamiento de Cables K2640-1 120/240V, 50 amps.

CARRO DE TRANSPORTE TODO TERRENO DE ENCHUFE DE POTENCIA AUXILIAR T12153-9, 50


CUATRO RUEDAS K1737-1 Para moverlo a mano en AMPS, 120/240V
los sitios de construccin. Llantas neumticas de traba-
jo pesado resistentes a pinchaduras. KIT DE ADAPTADORES PARA SALIDA KVA
MXIMA K1816-1
CARRO DE TRANSPORTE K1770-1 (FBRICA)
Para moverlo a mano sobre una superficie suave. Se enchufa en el receptculo 14-50R NEMA de
Llantas neumticas de trabajo pesado resistentes a 120/240V al frente del gabinete (que acepta enchufes
pinchaduras y rueda delantera. Es posible montar uno de 4 puntas) y lo convierte en un receptculo 6-50R
o dos cilindros de gas en la parte trasera del carro de NEMA (que acepta enchufes de 3 puntas.)
transporte con la instalacin de los Portacilindros
K1745-1. Soldadura TIG
Antorcha TIG PTA-26V (25 pies) K1783-9
KIT TRANSPORTADOR DE CABLES K1739-1 Para Control de Mano K963-3
usarse en los Carros de Transporte K1737-1 y K1770- Control de Pie K870
1. Kit de Partes Magnum KP509
PORTATANQUE LOX DE CILINDRO DE GAS DE
SOLDADURA K1745-1 Antorcha Spool Gun
Para usarse en el Carro de Transporte K1770-1. Es Antorcha Spool Mgnum K487-25
posible instalar uno o dos en el carro de transporte. Mdulo de Control Magnum K488

KIT DE PORTATANQUE LPG K2361-1 Cable de Entrada K691-10


Se monta en el portacilindro de gas K1745-1 para ase-
gurar el tanque de LPG.

GABINETE DE ROLLO K1788-1 - Brinda proteccin adi-


cional contra daos.

CUBIERTA DE LONA K886-2 - Protege a la mquina cuando no


se utiliza.

SUPRESOR DE CHISPAS K1898-1


Se monta dentro del tubo de escape.

JUEGO DE ACCESORIOS K704 - Incluye un cable de


electrodo de 10.6 metros (35 pies), un cable de trabajo
de 9.1 metros (30 pies), careta, pinza de trabajo y por-
taelectrodo. Los cables estn clasificados a 400 amps,
ciclo de trabajo del 100%.

CONTROL REMOTO K857 de 7.6m (25 pies) K857-1 de


30.5m (100 pies)
Control porttil que proporciona el mismo rango de
disco que el control de salida en la soldadora. Cuenta
con un enchufe conveniente de 6 pines para conexin
fcil a la soldadora.

RANGER 305LPG
D-1 MANTENIMIENTO D-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MOTOR KOHLER
FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO
ADVERTENCIA Diariamente o Antes Revisar el nivel de aceite.
Haga que personal calificado lleve a cabo todo de Arrancar el Motor Revisar si el purificador de aire tiene
el trabajo de mantenimiento y localizacin de partes sucias, sueltas o daadas.
averas.
Revisar la toma de aire y reas de
Apague el motor antes de trabajar dentro de la
mquina o dar servicio al motor. enfriamiento, y limpiar si es necesario.
Remueva las guardas slo cuando sea
necesario para realizar el mantenimiento 5 Horas Primer Cambio de Aceite.
requerido y vulvalas a colocar cuando haya
terminado el trabajo de mantenimiento que Cada 25 Horas Dar servicio al prepurificador.
requiri su remocin. Si hacen falta guardas de
la mquina, obtenga reemplazos de su Cada 100 Horas Cambiar aceite del motor. (1)
Distribuidor Lincoln. (Vea la Lista de Partes del
Manual de Operacin) Cada 100 Horas Limpiar o reemplazar el filtro de
Lea las Precauciones de Seguridad al principio de aire. (1)
este manual y en el Manual del Propietario del Motor Cada 100 Horas Supresor de Chispas
antes de trabajar en esta mquina. Cada 200 Horas Reemplazar el filtro de aceite. (1)
Cada 200 Horas Revisar la buja y abertura.
Conserve todas las guardas de seguridad, cubiertas y Cada 2 Aos Revisar lneas de combustible y abrazaderas.
dispositivos del equipo en su lugar y en buenas condi-
ciones. Mantenga las manos, cabello, ropa y
herramientas lejos de los engranajes, ventiladores y
otras partes en movimiento cuando arranque, opere o
repare el equipo.

Mantenimiento de Rutina
Al final del uso diario, asegrese de que la vlvula en
el cilindro de suministro de combustible LPG est
cerrada. Tambin, revise el nivel de aceite del crter y
agregue aceite si es necesario.

COMPONENTES DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR


ELEMENTO MODELO Y NMERO DE PARTE
MOTOR KOHLER CH23S

Filtro de Aceite Kohler 12 050 01, Fram PH8172

Elemento de Filtro de Aire Kohler 47 083 03, Fram CA79

Prepurificador del Filtro de Aire Kohler 24 083 02

Buja Champion RC12YC (Abertura de .030"))

Batera BCI Grupo 58 (435 CCA)

RANGER 305LPG
D-2 MANTENIMIENTO D-2
Cambio de Aceite del Motor
Drene el aceite mientras el motor est tibio Arranque el motor y revise si hay fugas en el filtro de aceite.
para asegurar un drenado total y rpido.
Detenga el motor y revise el nivel de aceite. Si es nece-
Retire el tapn del orificio de llenado de aceite y bayoneta. sario, agregue aceite hasta la marca lmite superior en la
Remueva el tapn amarillo de la vlvula de drenado de bayoneta.
aceite y monte el tubo de drenado flexible que se propor-
ciona con la mquina. Empuje y gire la vlvula de drenado Servicio al Purificador de Aire
hacia la izquierda. Saque la vlvula y drene el aceite en un Un purificador de aire sucio restringir el flujo de aire al car-
recipiente adecuado. burador. A fin de evitar el malfuncionamiento de ste ltimo,
d servicio al purificador de aire regularmente. D servicio
Cierre la vlvula de drenado oprimindola y girndola con mayor frecuencia cuando opere el motor en reas
hacia la derecha. Vuelva a colocar el tapn amarillo. extremadamente polvorientas.

Llene hasta la marca lmite superior en la bayoneta con el ADVERTENCIA


aceite recomendado. Apriete el tapn del orificio de llena-
do de aceite en forma segura. Nunca utilice gasolina o solventes de bajo punto
de inflamacin para limpiar el purificador de aire;
Capacidades de Llenado de Aceite del Motor podra haber un incendio o explosin.
Sin reemplazo del filtro de aceite:
1.6 litros (1.4 lmp, cuarto, 1.7 cuartos de galn E.U.A.)- Kohler
PRECAUCIN
Con reemplazo de filtro de aceite:
1.9 litros (1.7 Imp, cuarto, 2.0 cuartos de galn E.U.A.)-Kohler Nunca opere el motor sin el purificador de aire. El resul-
tado sera un rpido desgaste del motor debido a los
Utilice aceite para motor de 4 tiempos que satisfaga o exceda contaminantes como el polvo y suciedad que entran al
los requerimientos de la clasificacin de servicio SG SH de motor.
la APIO. Siempre revise la etiqueta API SERVICE en el con-
tenedor de aceite para asegurarse que incluye las letras SG
Servicio al Prepurificador de Aire
SH.
Se recomienda SAE 10W-30 para uso general a toda temper-
atura, de -20 a 40 C (-5 a 104F). Para el motor Onan, se Afloje la perilla de retencin de la cubierta y remue-
recomienda utilizar el aceite SAE 30 a ms de 27 C (82F). va esta ltima.

Para obtener informacin ms especfica sobre las recomen- Retire el prepurificador del elemento de papel.
daciones de viscosidad del aceite, vea el Manual del
Propietario del Motor . Lave el prepurificador en agua tibia con detergente.
Lave sus manos con agua y jabn despus de manejar Enjuague el prepurificador muy bien hasta que se
aceite usado. eliminen todos los rastros de detergente. Exprima el
exceso de agua (no retuerza). Permita que el pre-
Srvase desechar el aceite de motor usado en tal forma que
purificador se seque al aire.
sea compatible con el medio ambiente. Le sugerimos que lo
lleve en un recipiente cerrado a su estacin de servicio local
o centro de reciclado para su tratamiento. No lo tire a la Sature el prepurificador con nuevo aceite de motor.
basura, ni lo vace en la tierra o alcantarilla. Exprima el exceso de aceite.

Cambio del Filtro de Aceite Reinstale el prepurificador sobre el elemento de papel.


Drene el aceite del motor.
Reinstale la cubierta del purificador de aire.
Retire el filtro de aceite y drnelo en un recipiente adecua- Asegrela con su perilla de retencin.
do. Deseche el filtro usado.

Limpie la base de montaje del filtro, y embarre el empaque


del nuevo filtro de aceite con aceite de motor limpio.

Atornille manualmente el nuevo filtro de aceite hasta que el


empaque haga contacto con la base de montaje del filtro;
despus utilice una herramienta de zquet y apriete el filtro
de 1/2 a 7/8 de vuelta adicional.

Rellene el crter con la cantidad especificada del aceite


recomendado. Reinstale el tapn del orificio de llenado de
aceite.
RANGER 305LPG
D-3 MANTENIMIENTO D-3

ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE Servicio a las Bujas


AIRE A fin de asegurar una operacin adecuada del motor,
Afloje la perilla de retencin de la cubierta y remueva esta la buja deber tener una abertura apropiada y estar
ltima. libre de depsitos.
Retire el prepurificador del elemento de papel. Remueva la cubierta de la buja.
Remueva la tuerca de la cubierta del elemento, y despus Limpie cualquier suciedad alrededor de la base de la buja.
la cubierta y el elemento de papel.
Utilice una llave para remover la buja.
No lave el elemento de papel ni utilice aire presurizado,
ya que esto daar al elemento. Reemplace un elemento Inspeccione visualmente la buja. Descrtela si el
que est sucio, doblado o daado con uno nuevo. Maneje aislador est resquebrajado o agrietado. Limpie la
los nuevos elementos con cuidado; no utilice si las super- buja con un cepillo de alambre si es que se va a
ficies de sellado estn dobladas o daadas. reutilizar.
Cuando d servicio al purificador de aire, revise su base. Mida la abertura de la buja con un calibrador de
Asegrese de que est fija y que no est daada ni dobla- espesor. Corrija si es necesario doblando el electro-
da. Tambin revise si la cubierta del elemento est daa- do lateral.
da o no encaja bien. Reemplace todos los componentes
del purificador de aire que estn daados. Revise que la roldana de la buja est en buenas
condiciones y enrosque la buja a mano para evitar
NOTA: Antes de reensamblar el purificador de aire, enrosque cruzado.
asegrese de que el sello de goma est en posicin alrede-
dor del borne. Inspeccione, asegurndose de que no est Despus de haber asentado la buja, apriete con
daado y que sella la cubierta del elemento. una llave de buja para comprimir la roldana.
Reinstale el elemento de papel, prepurificador, cubierta Si est instalando una nueva buja, apriete media
del elemento, tuerca de la misma y cubierta del purifi- vuelta despus de que sta se haya asentado para
cador de aire. Asegure esta ltima con su perilla de comprimir la roldana.
retencin.
Si est reinstalando una buja usada, apriete 1/8
BUJA 1/4 de vuelta despus de que la buja se asienta
A fin de asegurar una operacin adecuada del motor, para comprimir la roldana.
la buja deber tener una abertura apropiada y estar
libre de depsitos. Abertura de Buja: 0.76 mm (.030 pulg.) - Kohler

Torque de Buja: 27 N-m (20 pies. Lb.) - Kohle


ADVERTENCIA
NOTA: Antes de remover la buja, el mofle se
PRECAUCIN
calienta mucho durante la operacin y permanece La buja debe apretarse bien. Una buja que no
as por un rato despus de detener el motor. est bien apretada puede calentarse de ms y
Tenga cuidado de no tocar el mofle cuando est provocar daos al motor.
caliente. Utilice slo la buja recomendada o equivalente.
Una buja que tenga un rango de calor inadecuado
puede daar el motor.

RANGER 305LPG
D-4 MANTENIMIENTO D-4
LIMPIEZA DE LA BATERA
AJUSTE DEL MOTOR Mantenga la batera limpia utilizando un trapo hmedo
cuando est sucia. Si las terminales parecen estar corro-
EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO das, desconecte los cables de la batera y lave las termi-
La alta velocidad mxima permisible para esta nales con una solucin de amoniaco, o una solucin de
mquina es de 3750 RPM, sin carga. NO altere los 0.11 kg (1/4 de libra) de bicarbonato de sosa y 0.1 litro (1
componentes o configuracin del gobernador ni cuarto de galn) de agua. Asegrese de que las clavijas de
haga ningn otro ajuste para aumentar la velocidad ventilacin de la batera (si estn equipadas) estn bien
mxima. Lesiones personales graves y daos a la apretadas para que ninguna solucin entre a las celdas.
mquina pueden ser el resultado de una operacin
a velocidades superiores a la mxima. Despus de limpiar, enjuague la parte externa de la batera,
el compartimiento de la misma y reas circundantes con
Los ajustes al motor slo pueden ser realizados por agua limpia. Recubra las terminales de la batera ligera-
un Centro de Servicio Lincoln o un Taller de Servicio mente con petrolato o una grasa no conductora para retar-
de Campo autorizado. dar la corrosin. Mantenga la batera limpia y seca. La acu-
mulacin de humedad en la batera puede llevar a una
MANTENIMIENTO DE LA BATERA descarga ms rpida y a la falla temprana de la batera.
A fin de acceder la batera, remueva los 2 tornillos de
la bandeja posterior de la misma utilizando un REVISIN DEL NIVEL DEL ELECTROLITO
desatornillador o un zquet de 3/8". Deslice la bande-
ja hacia fuera slo lo necesario para acceder las ter- Si las celdas de la batera estn bajas, llnelas hasta
minales de la batera. el orificio del cuello de llenado con agua destilada y
recargue. Si una celda est baja, revise si hay fugas.
ADVERTENCIA
CARGA DE LA BATERA
LOS GASES DE LA BATERA pueden Cuando cargue, conecte en puente, reemplace o conecte
explotar. en otra forma los cables de la batera a la misma,
Mantenga las chispas, flama y cigar- asegrese de que la polaridad sea la adecuada. Una polari-
ros alejados de la batera. dad incorrecta puede daar el circuito de carga. La terminal
positiva (+) de la RANGER 305LPG tiene una cubierta de
Para evitar una EXPLOSIN cuando: terminal roja.
INSTALACIN DE UNA NUEVA BATERA Si necesita cargar la batera con un cargador externo,
desconecte primero el cable negativo de la batera desconecte primero el cable negativo y despus el positivo
anterior y despus conecte a la nueva batera. antes de conectar los cables del cargador. Despus de
CONEXIN DE UN CARGADOR DE BATERA retire haber cargado la batera, reconecte primero el cable de
la batera de la soldadora desconectando el cable neg- batera positivo y luego el negativo. No hacerlo, puede dar
ativo primero, y despus el positivo y la abrazadera de como resultado daos en los componentes internos del car-
la batera. Cuando reinstale, conecte al ltimo el cable gador. Para conocer las configuraciones y tiempo de carga
negativo. Mantenga una buena ventilacin. correctos del cargador, siga las instrucciones del fabricante
USO DE UN ELEVADOR DE POTENCIA conecte del cargador de batera.
primero el cable positivo a la batera y despus
conecte el negativo al pie del motor. SERVICIO DEL SUPRESOR DE
El CIDO DE LA BATERA puede que- CHISPAS OPCIONAL
mar los ojos y la piel.
Use guantes y protecciones para
los ojos, y tenga cuidado cuando
ADVERTENCIA
trabaje cerca de la batera. EL MOFLE PUEDE ESTAR CALIENTE
Siga las instrucciones impresas en la batera.
------------------------------------------------------------------------ PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRE ANTES
DE INSTALAR EL SUPRESOR DE CHISPAS!

NO OPERE EL MOTOR MIENTRAS INSTALA EL


SUPRESOR DE CHISPAS!

Limpie cada 100 horas.

RANGER 305LPG
D-5 MANTENIMIENTO D-5

Mantenimiento de la Soldadora/Generador PROCEDIMIENTO DE PRUEBA Y


ALMACENAMIENTO: Almacene la RANGER RESTABLECIMIENTO DEL GFCI
305LPG en reas protegidas limpias y secas.
El GFCI deber probarse adecuadamente por lo
LIMPIEZA: Aplique peridicamente aire de baja pre- menos una vez al mes o cada vez que se abra. A fin
sin al generador y controles. Haga esto por lo menos de probar y establecer adecuadamente el GFCI:
una vez a la semana, particularmente en reas
sucias. Si el GFCI se ha abierto, remueva primero cuida-
dosamente cualquier carga y revise si hay daos.
REMOCIN DE LAS ESCOBILLAS Y REEMPLAZO: Si el equipo est apagado, deber volver a encen-
Es normal que las escobillas y anillos de deslizamien- derlo.
to se desgasten y oscurezcan ligeramente. El equipo necesita operar a alta velocidad y todos
Inspeccione las escobillas cuando sea necesario un los ajustes necesarios debern hacerse en el panel
reacondicionamiento general del generador de control para que el equipo proporcione por lo
menos 80 voltios a las terminales de entrada del
PRECAUCIN receptculo.
El interruptor automtico de este receptculo no
No intente pulir los anillos de deslizamiento mien-
deber estar abierto. Restablezca si es necesario.
tras el motor est funcionando.
Oprima el botn de "Restablecimiento" localizado en
el GFCI. Esto asegurar una operacin GFCI nor-
ADVERTENCIA mal.
Enchufe una luz de noche (con un interruptor de
"ENCENDIDO/APAGADO") u otro producto (como
Slo Personal Capacitado de Fbrica de Lincoln
una lmpara) en el GFCI y ENCIENDA el produc-
Electric deber llevar a cabo el Servicio y
to.
Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas
Oprima el botn de "Prueba" localizado en el GFCI.
realizadas en este equipo pueden dar como resul-
La luz de noche o el otro producto deber "APA-
tado peligro para el tcnico y operador de la
GARSE".
mquina, e invalidarn su garanta de fbrica. Por
Oprima de nuevo el botn de "Restablecimiento". La
su seguridad y a fin de evitar una Descarga elc-
luz u otro producto deber ENCENDERSE de
trica, srvase observar todas las notas y precau-
nuevo.
ciones de seguridad.
-----------------------------------------------------------------------
Si la luz o el otro producto permanece "ENCENDIDO"
cuando se aprieta el botn de Prueba, el GFCI no
est funcionando adecuadamente o ha sido instalado
incorrectamente (mal conectado). Si su GFCI no est
trabajando adecuadamente, contacte a un electricista
calificado y certificado quien pueda evaluar la
situacin, reconectar el GFCI si es necesario o reem-
plazar el dispositivo.

RANGER 305LPG
E-1 LOCALIZACIN DE AVERAS E-1

CMO UTILIZAR LA GUA DE LOCALIZACIN DE AVERAS

ADVERTENCIA
Slo Personal Capacitado de Fbrica de Lincoln Electric Deber Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las
reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el tcnico y oper-
ador de la mquina, e invalidarn su garanta de fbrica. Por su seguridad y a fin de evitar una Descarga Elctrica,
srvase observar todas las notas de seguridad y precauciones detalladas a lo largo de este manual.
__________________________________________________________________________
Esta Gua de Localizacin de Averas se proporciona Paso 3. CURSO DE ACCIN RECOMENDADO
para ayudarle a localizar y reparar posibles malos fun- Esta columna proporciona un curso de accin para la
cionamientos de la mquina. Siga simplemente el pro- Causa Posible; generalmente indica que contacte a
cedimiento de tres pasos que se enumera a contin- su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln
uacin. local.

Paso 1. LOCALICE EL PROBLEMA (SNTOMA). Si no comprende o no puede llevar a cabo el Curso


Busque bajo la columna titulada PROBLEMA de Accin Recomendado en forma segura, contacte a
(SNTOMAS). Esta columna describe posibles sn- su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln
tomas que la mquina pudiera presentar. Encuentre local.
la lista que mejor describa el sntoma que la mquina
est exhibiendo.

Paso 2. CAUSA POSIBLE.


La segunda columna titulada CAUSA POSIBLE enu-
mera las posibilidades externas obvias que pueden
contribuir al sntoma de la mquina.

PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.

RANGER 305LPG
E-2 LOCALIZACIN DE AVERAS E-2
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
Es evidente un dao fsico o elctri- 1. Pngase en contacto con su
co mayor. Taller de Servicio de Campo
Autorizado de Lincoln Local.

El motor no enciende. 1. Batera baja. Crguela.

2. Conexiones sueltas de cables de


batera. Inspeccione, limpie y apriete.

3. Motor de arranque del motor con falla .

4. El interruptor automtico del Circuito


de la Batera est abierto.

El motor enciende pero no arranca. 1. Cilindro de Combustible LPG


Vaco.

2. Solenoide de combustible con


falla, o tarjeta de PC o sistema de
encendido con falla.

El motor se apaga poco despus del 1. Bajo nivel de aceite. Cambie el Si todas las reas posibles de
arranque. aceite y el filtro, y llene a nivel desajuste han sido revisadas y el
adecuado. Arranque el motor y
problema persiste, Pngase en
busque si hay fugas.
Contacto con su Taller de Servicio
2. Interruptor de presin de aceite u de Campo Autorizado de Lincoln
otro componente del motor con local.
falla.

3. Bajo nivel de combustible.

La batera no permanece cargada. 1. Batera con falla, reemplace.

2. Conexiones sueltas en la batera


o alternador. Limpie y apriete las
conexiones.

3. Alternador del motor o mdulo del


cargador con falla.

PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
RANGER 305LPG
E-3 LOCALIZACIN DE AVERAS E-3
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
El motor no pasa a baja velocidad. 1. Interruptor del Gobernador en posicin de Alta
Velocidad. Cambie el interruptor a Auto.
2. Carga externa en la soldadora o potencia auxil-
iar. Remueva todas las cargas externas.
3. Tarjeta de PC o solenoide del gobernador con
falla.

El motor no pasa a alta velocidad 1. Conexin deficiente del cable de trabajo


cuando se intenta soldar. al trabajo. Asegrese de que la pinza de
trabajo est bien conectada al metal
base limpio.
2. Interruptor del contactor en la posicin
equivocada. Establezca en Soldadura
Encendida ("Welding On") cuando est
soldando sin un cable de control. Para el
uso adecuado de este interruptor, con-
sulte el captulo de Operaciones.
3. Tarjeta de PC con falla. Baja velocidad
establecida muy baja.

El motor no pasa a alta velocidad 1. Carga de potencia auxiliar menor


cuando se usa potencia auxiliar. de 100 watts. El gobernador tal
vez no responda con una carga
menor de 100 watts. Establezca Si todas las reas posibles de
el gobernador en Alto. desajuste han sido revisadas y el
2. Tarjeta de PC con falla. problema persiste, Pngase en
Contacto con su Taller de Servicio
El motor no desarrolla potencia 1. Filtro de aire obstruido; limpie o de Campo Autorizado de Lincoln
reemplace. local.
total.
2. Bujas sucias; limpie o reem-
place.
3. Vlvulas fuera de ajuste.

PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
RANGER 305LPG
E-4 LOCALIZACIN DE AVERAS E-4
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
No hay salida de soldadura. 1. Conexin deficiente del cable de trabajo al
trabajo. Asegrese de que la pinza de tra-
bajo est bien conectada para limpiar el
metal base.
2. Interruptor de "Terminales de Soldadura"
(Weld Terminals") en la posicin equivoca-
da. Colquelo en la posicin Terminales de
Soldadura Encendidas ("Weld Terminals
On") cuando suelde sin un cable de control.
3. Tarjeta de PC o alternador de la soldadora
con falla.

La soldadora tiene salida pero no 1. Conexin deficiente del remoto /


hay control. cable de control al conector del
Anfenol de 6 14 pines. Revise
las conexiones.
2. Cable remoto, alimentador de
alambre o cable del alimentador
de alambre con falla. Reemplace
si es necesario.
3. Potencimetro de control o tarjeta
de PC con falla.

El alimentador de alambre no fun- 1. Interruptor automtico de ali- Si todas las reas posibles de
ciona cuando el cable de control mentacin del Alimentador de desajuste han sido revisadas y el
est conectado al Conector de 14 Alambre abierto. Revise los problema persiste, Pngase en
pines. receptculos de 42V y 120V, y Contacto con su Taller de Servicio
reestablezca si se abrieron. de Campo Autorizado de Lincoln
2. Cable de control con falla. local.
Reprelo o reemplcelo.
3. Alimentador de alambre con falla.

No hay potencia auxiliar. 1. Interruptores automticos abiertos.


Reestablzcalos. Si los interruptores se
siguen abriendo, reduzca la generacin de
energa.
2. Conexiones a receptculos auxiliares con
falla. Revselas.
3. GFCI abierto. Repare cualquier falla a tier-
ra y reestablezca el circuito GFCI oprim-
iendo el botn de Reestablecer en el
receptculo de 120V.
4. Interruptores desgastados o los anillos de
deslizamiento no hacen contacto.
5. El devanado de campo del rotor no recibe
corriente de intermitencia de la tarjeta de
P.C.
6. Devanado de campo abierto en el rotor.

PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
RANGER 305LPG
E-5 LOCALIZACIN DE AVERAS E-5
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual
PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO
(SNTOMAS) POSIBLE DE ACCIN
El arco de soldadura est fro. El 1. Asegrese de que el interruptor selector
arco de soldadura no es estable ni de MODO est en la posicin correcta
satisfactorio. El motor funciona nor- para el proceso que se est utilizando.
malmente. La potencia auxiliar es (Por ejemplo, ALAMBRE CV (CV-
normal. WIRE), TUBERA (PIPE), VARILLA CC
(CC-STICK.)

2. Asegrese de que el electrodo (alam-


bre, gas, voltaje, corriente, etc.) sea el
correcto para el proceso que se est
utilizando.

3. Revise si hay conexiones sueltas o con


falla en las terminales de salida de sol- Si todas las reas posibles de
dadura y conexiones de cable de sol- desajuste han sido revisadas y el
dadura. problema persiste, Pngase en
Contacto con su Taller de Servicio
4. Los cables de soldadura pueden estar
muy largos o enrollados, provocando de Campo Autorizado de Lincoln
una cada de voltaje excesiva. local.

PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
RANGER 305LPG
F-1

SOLDADORAS DE MOTOR/DIAGRAMA DE CONEXIN A TRAVS DEL ARCO LN-25


CON CONTROL REMOTO OPCIONAL K857

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

ANFENOL ANFENOL CONTROL REMOTO


DE 14 PINES DE 6 PINES OPCIONAL K857

ALIMENTADOR DE ALAMBRE
LN-25 CABLE DE LA PINZA
DE TRABAJO

AL TRABAJO
DIAGRAMAS

AL TRABAJO
CABLE DEL ELECTRODO

N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE
LAS APLICACIONES INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIONES.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL
INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN TAL FORMA QUE CORRESPONDA A LA POLARIDAD
DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN DE CV-ALAMBRE (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN DE TERMINALES DE SOLDADURA
ENCENDIDAS (WELD TERMINALS ON).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN AUTO O ALTA SEGN SE DESEE
F-1
F-2

DIAGRAMA DE CONEXIN A TRAVS DEL ARCO DE SOLDADORAS DE MOTOR DE


COMBUSTIN INTERNA/ LN-25 CON CONTROL REMOTO OPCIONAL K444-1

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo

ANFENOL ANFENOL
DE 14 PINES DE 6 PINES CONTROL REMOTO
OPCIONAL K444-1

ALIMENTADOR DE
ALAMBRE LN-25 CABLE DE LA PINZA
DE TRABAJO

RANGER 305LPG
AL TRABAJO
DIAGRAMAS

AL TRABAJO
CABLE DEL ELECTRODO
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO
DE LAS APLICACIONES INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIONES.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL
INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN TAL FORMA QUE CORRESPONDA A LA
POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN DE CV-ALAMBRE (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN DE TERMINALES DE SOLDADURA
ENCENDIDAS (WELD TERMINALS ON).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN AUTO O ALTA SEGN SE DESEE.
F-2
F-3

DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA/


LN-25 CON MDULO DE CONTROL REMOTO DE SALIDA DE 42 VOLTIOS K624-1

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

ANFENOL
A ENCHUFE DE CABLE
DE 14 PINES
DE ENTRADA LN-25

ENSAMBLE DE CABLE DE ENTRADA K-626-XX

CABLE DEL ELECTRODO A UNIDAD

RANGER 305LPG
DIAGRAMAS

DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE
AL TRABAJO
PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO
EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE
CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM
ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.

N.A. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN DE CV-ALAMBRE (CV-WIRE). COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA
EN LA POSICIN DE REMOTAMENTE CONTROLADAS (REMOTELY CONTROLLED).
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE VOLTMETRO DEL
ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN TAL FORMA QUE IGUALE LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES
INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN AUTO HIGH SEGN SE DESEE.
F-3
F-4

DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA/ LN-7

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

ANFENOL
DE 14 PINES A ENCHUFE DE CABLE
DE ENTRADA LN-7
CABLE DE CONTROL K584
CONTROL REMOTO K857
ANFENOL OPCIONAL
DE 6 PINES

AL TRABAJO

RANGER 305LPG
DIAGRAMAS

CABLE DEL ELECTRODO A LA UNIDAD


DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE
PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR
O ANULANDO EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE
DAAR AL CIRCUITO DE CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE
LAS ESPECIFICACIONES DE RPM ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE
COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS
APLICACIONES INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIONES.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR
DEL VOLTMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN TAL FORMA QUE CORRESPONDA A LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN DE CV-ALAMBRE (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN HIGH.
F-4
F-5

DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA/ LN-742

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

ANFENOL
DE 14 PINES A ENCHUFE DE CABLE
DE ENTRADA LN-742

CABLE DE CONTROL K592

AL TRABAJO
CABLE DEL ELECTRODO A LA UNIDAD

RANGER 305LPG
DIAGRAMAS

DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE
PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO
EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE
CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM
ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.

N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES
INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIONES.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO
DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN TAL FORMA QUE CORRESPONDA A LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN DE CV-ALAMBRE (CV-WIRE).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN DE REMOTAMENTE CONTROLADAS (REMOTELY CONTROLLED).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN AUTO HIGH SEGN SE DESEE.
F-5
F-6

DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR


DE COMBUSTIN INTERNA/ LN-8

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte.
ELECTRIC SHOCK can kill Las PARTES MVILES
MOVING PARTSpueden provocar lesiones.
can injur
No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

ANFENOL
A ENCHUFE DE CABLE
DE 14 PINES
DE ENTRADA LN-8

CABLE DE CONTROL K595

+ _
AL TRABAJO

RANGER 305LPG
DIAGRAMAS

CABLE DEL ELECTRODO A LA UNIDAD


DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE

PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO
EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE
CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM
ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.

N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES
INMEDIATAS Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIONES.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO
DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN TAL FORMA QUE CORRESPONDA A LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN ALTA (HIGH).

4-14-2000
F-6

S24787-6
F-7

DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE COMBUSTIN


INTERNA A ADAPTADOR DE CABLE DE CONTROL K867

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

ANFENOL ENCHUFE DE NO SE USA EN FUENTES DE SOLDADORAS


DE 14 PINES ADAPTADOR DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA
UNIVERSAL K867 LIBRE
CONECTE EN CONJUNTO PARA
SALIDA DE SOLDADURA

CONEXIN DEL ARMAZN DE LA FUENTE DE PODER


CONEXIN DEL VOLTMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE
SE CONECTA A LA (TERMINAL DE TRABAJO) DE LA FUENTE DE PODER
AL TRABAJO

RANGER 305LPG
DIAGRAMAS

CABLE DEL ELECTRODO A UNIDAD CONTROL REMOTO DE SALIDA


PRECAUCIN: DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE

CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO EL
ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE CONTROL.
LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM ANTERIORES
ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN SER DEL TAMAO ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE VOLTMETRO
DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN TAL FORMA QUE IGUALE LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN DE CV-ALAMBRE (CV-WIRE).
N.D. ASLE INDIVIDUALMENTE CADA CABLE SIN UTILIZAR. A A
N.E. PARA ALIMENTADORES DE ALAMBRE QUE REGRESAN UNA SEAL PARA SALIDA DE SOLDADURA, USE EL REL ALIMENTADOR
DE ALAMBRE
DE AISLAMIENTO PARA CERRAR LOS CABLES 2 Y 4 (VEA LOS DETALLES).
N.F. PARA MXIMA GENERACIN DE CORRIENTE AUXILIAR, CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE LA FUENTE DE PODER.
F-7
DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DECOMBUSTIN
F-8

INTERNA / K691-10 / K488 / ANTORCHA SPOOL GUN K487

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

RECEPTCULO DE 115V RECEPTCULO DE 14 PINES MDULO DE


PARA ALIMENTADOR DE ALAMBRE CONTROL K488 SG
ANTORCHA SPOOL
GUN K487-25

RECEPTCULO DE CABLE DE ENTRADA


6 PINES PARA REMOTO K691-10

RANGER 305LPG
DIAGRAMAS

AL TRABAJO
CABLE DE ELECTRODO A MDULO DE CONTROL
PRECAUCIN: ASEGRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE MODO DEL MDULO DE CONTROL EST EN LA POSICIN LINCOLN (CIERRE DEL CONTACTO)
ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTE MDULO. UNA POSICIN INCORRECTA DEL INTERRUPTOR PODRA RESULTAR EN DAOS AL MDULO DE CONTROL
Y/O FUENTE DE PODER.
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO
EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE
CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM
ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN SER DEL TAMAO ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA OBTENER LA POLARIDAD DESEADA.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN (CV-WIRE). COLOQUE EL INTERRUPTOR DE TERMINALES DE SOLDADURA EN LA POSICIN
REMOTAMENTE CONTROLADAS (REMOTELY CONTROLLED).
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN HIGH.
F-8
F-9

DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR


DE COMBUSTIN INTERNA / MDULO TIG K930
ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

ANFENOL DE
MEDIDOR DE FLUJO 14 PINES
DEL REGULADOR

CILINDRO DE GAS AL
CONECTOR
ARGN DE ENTRADA
DE GAS

CABLE DE CONTROL
CONTROL DE PIE K870
K936-1

RANGER 305LPG
DIAGRAMAS

CONTROL DE MANO K963-1


ELECTRODO
INTERRUPTOR DE INICIO
DE ARCO K814

AL TRABAJO
PRECAUCIN:
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO EL
ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE CONTROL.
LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM ANTERIORES
ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.

N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN SER DE LA CAPACIDAD ADECUADA PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES INMEDIATAS
Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIN.
N.B. CONECTE LOS CABLES DE SOLDADURA A LOS BORNES DE SALIDA PARA LA POLARIDAD DESEADA.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN LA POSICIN TIG.
N.D. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE SALIDA EN LA POSICIN DE CONTROL REMOTO (REMOTE CONTROL).
N.E. COLOQUE EL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR EN LA POSICIN HIGH AUTO SEGN SE DESEE. 9/03
F-9
DIAGRAMA DE CONEXIN DE SOLDADORAS DE MOTOR DE
F-10

COMBUSTIN INTERNA/ COBRAMATIC K1587

ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.

No opere con los paneles abiertos, Mantenga las guardas en su lugar.


Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Mantngase alejado de las partes mviles.
batera antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo.

CABLE DEL ELECTRODO AL GABINETE


DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE

ANFENOL DE
14 PINES

AL TRABAJO

RANGER 305LPG
A ENCHUFE DE CABLE DE ENTRADA DEL GABINETE
DIAGRAMAS

DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE COBRAMATIC

PRECAUCIN
CUALQUIER INCREMENTO DE LAS RPM DE ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR A TRAVS DE CAMBIAR LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR O ANULANDO
EL ENLACE REGULADOR, PROVOCAR UN AUMENTO EN EL VOLTAJE DE CA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE, LO QUE PUEDE DAAR AL CIRCUITO DE
CONTROL. LA CONFIGURACIN DEL GOBERNADOR DEL MOTOR EST PREESTABLECIDA DE FBRICA NO AJUSTE LAS ESPECIFICACIONES DE RPM
ANTERIORES ENUMERADAS EN EL MANUAL DE OPERACIN DE LA SOLDADORA DE MOTOR DE COMBUSTIN INTERNA.
N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBERN SER DEL TAMAO ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LAS APLICACIONES INMEDIATAS
Y FUTURAS. VEA EL MANUAL DE OPERACIONES.
N.B. ESTABLEZCA EL VOLTMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE EN LA POSICIN +. LA FUNCIN POSA-START NO FUNCIONAR A MENOS QUE ESTE
INTERRUPTOR EST ESTABLECIDO EN TAL FORMA QUE CORRESPONDA A LA POLARIDAD DEL CABLE DEL ELECTRODO.
N.C. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE MODO EN CV-ALAMBRE (CV-WIRE).
F-10
RANGER 305 LPG- DIAGRAMA DE CABLEADO
F-11

Par
Trenzado
PAR TRENZADO
Derivador

RECTIFICADOR DE PUENTE TRIFSICO D1

DISIPADOR DEVANADOS VOLTIOS


TRMICO DE SOLDADURA
DEL ESTATOR

ENVUELVA DOS VUELTAS


DERIVADOR LOS CABLES #3 Y #6 EN LA MDULO Voltmetro
DIRECCIN QUE SE MUESTRA DE 300 AMPS
A TRAVS DEL TOROIDE

INTERRUPTOR DEL SELECTOR DE MODO S6

(LOCALIZADO DEBAJO DE LA TERMINAL 2)


INDUCTOR L1 Ampermetro

POTENCIMETRO CONT. DE SALIDA R1


CONTROL DEL ARCO R2
DEVANADO DE CAMPO
DEVANADO AUX. DEL ESTATOR
DEVANADO DE ALIMENTACIN INTERRUPTOR
DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE DE POLARIDAD
DEL VOLTMETRO

SE MUESTRA
EN POSICIN Control de
POSITIVA (+)
Salida y
Control del
Arco,
Seleccin de
Modo

HORMETRO

Funcin del
Motor y
TORNILLO DE ATERRIZAMIENTO Batera
SUPERIOR DENTRO DEL FRENTE
DEL GABINETE IZQUIERDO
ENSAMBLE
DEL FILTRO
DE DERIVACIN

Anfenol,
Seleccin de
TIERRA SOLENOIDE
Modelo,
INACTIVO
DEL ARMAZN CONTROL DEL GOBERNADOR Arranque en
Caliente

SE MUESTRA EN
LA POSICIN AUTO

RANGER 305LPG
Sensin/
DIAGRAMAS

Gobernador/
NEGRO
PWM

CALIENTE BOTN
INTERRUPTOR DE DE INICIO
ESCOBILLA POSITIVA CONECTADA FUNCIONAMIENTO-PARO
TORNILLO DE ATERRIZAMIENTO AL ANILLO DE DESLIZAMIENTO (SE MUESTRA EN LA POS. TARJETA DE PC DE CONTROL DE
DENTRO DEL FRENTE TIERRA-G
PLATEADO MS CERCANO A LA LAMINACIN DE FUNCIONAMIENTO (RUN)) SOLDADURA PCB2
DEL GABINETE DERECHO TIERRA-D

BLANCO
NEGRO

NEGRO
TIERRA-C
TIERRA-B TIERRA-J CALIENTE
TIERRA DEL ARMAZN TIERRA-A
TRABAJO

CONTROL
REMOTO PLATEADO

BLANCO
CONTACTOR NEGRO

TIERRA LOS CABLES/ENCHUFE


NEGRO
P52 EXISTEN EN EL ARNS
ANFENOL 1 BLANCO BLOQUE DE TERMINALES PERO NO SE UTILIZAN
BLANCO DEL MOTOR

CONTROL
REMOTO
ATERRIZAR ESTE CIRCUITO BLANCO
CONTROL DEL DETIENE AL MOTOR ARRANCADOR
BATERA DE
CONTACTOR CONTACTOR REGULADOR SOLENOIDE DEL 12 VOLTIOS
INTERRUPTOR ARRANCADOR
CR1
TIERRA DE PRESION TIERRA DEL
SE MUESTRA EN DE ACEITE
SOLENOIDE ARMAZN
LA POSICIN MDULO DE DE CIERRE
ANFENOL 2 CDIGO DE COLOR DE CABLES: ALTERNADOR DE RUEDA LIBRE DE COMBUSTIBLE
SOLDADURA ENCENDIDA COMPONENTES DEL MOTOR ENCENDIDO TIERRA-H BLOQUE
B= NEGRO O GRIS
R= ROJO O ROSA DEL MOTOR
W= BLANCO
TIERRA-J
G= VERDE (CON RAYAS AMARILLAS)

INDUCTORES L2, L3:RF


N.A. EN LAS MQUINAS DE CDIGO INFERIOR A 11273, CB5 ERA
DOS INTERRUPTORES DE UN SOLO POLO IDENTIFICADOS COMO CB5 Y CB6.
SMBOLOS ELCTRICOS CONFORME A 1537
CONECTORES VISTOS DESDE EL EXTREMO DE INSERCIN
TODOS LOS COMPONENTES FRONTALES DEL GABINETE SE MUESTRAN VISTOS DESDE ATRS.

NOTA: Este diagrama es slo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las mquinas que cubre este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular est pegado dentro de la
mquina en uno de los pneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para un reemplazo. Proporcione el nmero de cdigo del equipo.
F-11
10.28 10.78
261.0 273.9
F-12

2.62 24.86 7.22


66.5 631.3 183.3
23.50
596.9
20.80
528.3

33.62
854.0 36.24
920.4
CENTRO DE GRAVEDAD
29.80
INTERRUPTORES 756.9
AUTOMTICOS

16.75
425.4

42.10
1069.5

RANGER 305LPG
DIBUJO DE DIMENSIN

17.50 19.50
444.5 495.3

INCH
41.20 MM
1046.5

ORIFICIOS DE MONTAJE DEL CAMIN/CARRO DE TRANSPORTE

A.01
F-12

M22449
NOTAS

RANGER 305LPG
G Keep your head out of fumes. G Turn power off before servicing. G Do not operate with panel open or
G Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
guards off.
WARNING
G Los humos fuera de la zona de res- Spanish
G Desconectar el cable de ali- G No operar con panel abierto o
piracin.
G Mantenga la cabeza fuera de los
mentacin de poder de la mquina
antes de iniciar cualquier servicio.
guardas quitadas. AVISO DE
humos. Utilice ventilacin o
aspiracin para gases.
PRECAUCION
G Gardez la tte lcart des fumes. G Dbranchez le courant avant lentre- G Noprez pas avec les panneaux French
G Utilisez un ventilateur ou un aspira- tien. ouverts ou avec les dispositifs de
teur pour ter les fumes des zones
de travail.
protection enlevs. ATTENTION
G Vermeiden Sie das Einatmen von G Strom vor Wartungsarbeiten G Anlage nie ohne Schutzgehuse German
Schweibrauch! abschalten! (Netzstrom vllig ff- oder Innenschutzverkleidung in
G Sorgen Sie fr gute Be- und
Entlftung des Arbeitsplatzes!
nen; Maschine anhalten!) Betrieb setzen! WARNUNG
Portuguese
G Mantenha seu rosto da fumaa. G No opere com as tampas removidas. G Mantenha-se afastado das partes
G Use ventilao e exhausto para G Desligue a corrente antes de fazer moventes.
remover fumo da zona respiratria. servio. G No opere com os paineis abertos ATENO
G No toque as partes eltricas nuas. ou guardas removidas.

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.
G Do not touch electrically live parts or G Keep flammable materials away. G Wear eye, ear and body protection.

WARNING electrode with skin or wet clothing.


G Insulate yourself from work and
ground.
Spanish
G No toque las partes o los electrodos G Mantenga el material combustible G Protjase los ojos, los odos y el
AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-
da.
fuera del rea de trabajo. cuerpo.

PRECAUCION G Aislese del trabajo y de la tierra.

French G Ne laissez ni la peau ni des vte- G Gardez lcart de tout matriel G Protgez vos yeux, vos oreilles et
ments mouills entrer en contact inflammable. votre corps.
ATTENTION avec des pices sous tension.
G Isolez-vous du travail et de la terre.

German G Berhren Sie keine stromfhrenden G Entfernen Sie brennbarres Material! G Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kr-
Teile oder Elektroden mit Ihrem perschutz!
WARNUNG Krper oder feuchter Kleidung!
G Isolieren Sie sich von den
Elektroden und dem Erdboden!
Portuguese
G No toque partes eltricas e elec- G Mantenha inflamveis bem guarda- G Use proteo para a vista, ouvido e
trodos com a pele ou roupa molha- dos. corpo.
ATENO da.
G Isole-se da pea e terra.

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-
STELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
World's Leader in Welding and Cutting Products
Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEBSITE: www.lincolnelectric.com

Você também pode gostar