Você está na página 1de 12

1-Arameo el idioma hablado en aquel tiempo

Vamos a esquematizarlo as:

1) Jess llam a este Apstol en arameo Kephas (Juan 1,42)

2) En arameo hay solo dos palabras para Roca o piedra, Kephas =Roca y Evna=Piedra

3) Sabemos que Jess hablaba arameo, y el propio evangelista Marcos se encargo de escribir
aquellas palabras exactas que salieron de su boca (Marcos 5,41; 7,34; 14,36; 15,34).

l necesariamente tuvo que usar la palabra Kephas dos veces ya que era la nica palabra para
Roca en arameo, en la primer parte para nombrar al apstol "Tu eres Kephas" (como era su
nombre), y la segunda para referirse a el objeto Roca "Sobre esta Kephas". La palabra Kephas
repetida dos veces se puede observar en la traduccin de los evangelios a lengua aramea llamada
Diatessarn del ao 170 DC usada por muchas comunidades cristianas de ese tiempo y
posteriormente en la Biblia Peshitta (una traduccin al arameo de los evangelios ms moderna del
ao 435 DC, mire ms abajo)

4) El pasaje desde el arameo con los dos Kephas podra haber sido traducido as "Tu eres Petra y
sobre esta Petra edificar mi Iglesia", as entonces se usaba una sola palabra igual que sucede en
el arameo con Kephas y dejaba mas claro el juego de palabras que quiso decir nuestro Seor, pero
hay un problema.

5) En el arameo no hay genero pero en el griego si, por ser un idioma un poco mas evolucionado.

El traductor al griego decide cambiar el gnero a la primera parte de la frase, para que no haya
una contradiccin de genero. "Tu eres Petra" sera una frase aplicada extraamente en griego,
siendo el Sujeto, el Apstol, un hombre. El sustantivo Petra es convertido en un nombre propio
masculino, Petros.
Jess, fuera de este versculo de Mateo, llamaba a este Apstol Kephas, usndolo como nombre
propio (Juan 1,42) tambin lo hizo Pablo (1Corintios 1,12; 3,22; 9,5; 15,5; Galatas 2,9).

Petros y Petra en el griego antiguo (llamado Griego Koin) eran sinnimos, luego empezaron a
tener diferencia posteriormente como afirman todos los expertos bblicos protestantes (Oscar
Cullman, Herman Ridderbos, Craig, etc.)

6) El traductor mantiene el sustantivo en su forma original "Petra" en la segunda parte de la frase,


"Sobre esta Petra edificar mi Iglesia" no tiene el problema de gnero de la primera parte, por lo
que poner en la segunda parte "Sobre este Petros" no era necesario, adems en este tiempo la
palabra Petros era un nombre no una cosa, no se usaba para un objeto. (Como lo demostraremos
en el punto 3).

La biblia aramea Peshitta,

Ao 435)

2- Y sobre esta misma piedra edificare

La frase en griego dice "epi tautee tee petra". "Tautee" es adjetivo demostrativo femenino, sin el
otro "tee", seria as "sobre esta piedra edificar".

"Tautee" + "Tee" entonces viene a significar "esta misma". Con eso, resulta que Jess le dice tu
eres piedra, y sobre ESTA MISMA piedra edificar. El mensaje que deja el Tautee Tee es que Petros
y Petra se refiere a la misma Piedra, y no a piedras distintas, o una a piedra y la otra a una pea o
algo por el estilo. Si Jess hubiera hecho una distincin entre las "dos piedras", lo hubiera aclarado
y no habra dicho Tee.

3- Qu es Lithon o Lithos? Qu es Petros?


Haciendo una bsqueda en varias versiones de la biblia, encontr un slo pasaje donde hacen
referencia a una roca o pea y a una piedra reales y no en sentido figurado. Este pasaje est en
Marcos 15:46 y lo transcribo en las diferentes versiones:

Reina - Valera Antigua (ao 1602): "...un sepulcro que estaba cavado en una pea, y revolvi una
piedra la puerta del sepulcro."

Reina - Valera Revisada (ao 1995): "...en un sepulcro que estaba cavado en una pea e hizo rodar
una piedra a la entrada del sepulcro."

De Jerusaln: "...en un sepulcro cavado en la roca. Despus, hizo rodar una piedra a la entrada del
sepulcro."

Y el texto griego (ao 1550) dice: "...


."

Este es el mismo texto griego en caracteres latinos: "...en mnmei o n lelatommenon ek petra
kai prosekylisen lithon epi tn thyran tou mnmeiou." Aqu podemos ver que al referirse a una
roca, pea o "piedrotota" en la biblia se usa la palabra griega petra, mientras que al referirse a una
piedra ms pequea se usa lithon o lithos. En otros pasajes podemos ver lo mismo, por ejemplo en
1 Pedro 2:8 y en Romanos 9:33 dice en espaol "piedra de tropiezo" (la versin griega dice "lithos
proskommatos" y "lithon proskommatos" respectivamente) y "roca de escndalo" (versin griega:
"petra skandalou" y "petran skandalou" respectivamente). (Lithos)

Adems, en 1 Pedro 2:6, "piedra del ngulo" lo tiene la versin griega como "lithon akrogniaion".

Cristo mismo es llamado Piedra-Lithos en 1Pedro 2,4.

Petros Por otro lado, la palabra "petros" slo se utiliza en la biblia para referirse solo a Simn-
Pedro-Cefas. No se puede encontrar en todo el nuevo testamento a la palabra Petros designando
otra cosa que no sea a el mismo apstol Pedro, jams encontraremos por ejemplo y caminando
pate una petros o algo similar, solo hay dos palabras Petra=Roca y Lithos=Piedra.
Petros es solo un nombre, una transformacin, masculinizacin de Petra dado por el evangelista
para el apstol, en aquel tiempo no tena un significado en si la palabra Petros, sino como
masculinizacin de Petra.

El griego usado en ese tiempo es el antiguo koin, en el cual la palabra Petros significaba lo mismo
que Petra, Petros era la masculinizacin de petra.

En 1Pedro 2,5 dice as Tambin ustedes como piedras vivas edifquense.

En griego, en este versculo refirindose a los apstoles o discpulos como piedras de la


construccin dice LITHOS (palabra para piedra pequesima). Pedro uso la palabra LITHOS para
hablar de los apstoles como piedras pequeas de la gran construccin.

Por lo tanto en Mateo 16,18, Si Cristo hubiera querido referirse a Pedro como una simple piedra
de la gran construccin o desprendida de Petra, la frase hubiera sido T eres Lithos y sobre esta
Petra edificare mi iglesia

Muchos dicen que Petros es una piedra para arrojar, esto no nos dice ni el Vox ni mucho menos
el griego del tiempo de Jess (antiguo koin). En el antiguo griego se usaba la palabra lithos para
significar una piedrita o una piedra para arrojar como podemos ver en el caso de la mujer
adultera (Jn 8,6-7) o el de Jess (Jn 8, 59).

En griego lapidacin o lapidar se deca lithoboleo

No podemos encontrar la palabra Petros en el antiguo griego, en la misma biblia, refirindose a


una piedrita o a algn objeto, sino que era un nombre, una masculinizacin de Petra. Basndonos
entonces en la biblia y en el griego antiguo (koin), no tenemos bases para decir que petros
significa "piedra pequea" porque para esto, la Biblia utiliza otra palabra (lithos o lithon).

4- Orden semntico
Yo tengo un carro y un camin, y ste es azul"

Cul es azul?

El camin, porque es el sustantivo ms cercano al pronombre "ste.

Y sobre esta piedra, como sustantivo su pronombre ms cerca es Pedro no la declaracin que se
hizo versculos atrs

5- Lo que la Iglesia Catlica cree.

La base de nuestra fe se funda sobre la roca de esta fe, confesada por Pedro. (CATECISMO DE LA
IGLESIA CATOLICA, 424)

Por eso debemos diferenciar aquella metfora que se entiende en un contexto como la Roca de
la fe, es decir, la creencia ms importante y que es el corazn del Cristianismo (TU ERES EL
MESIAS, EL HIJO DEL DIOS VIVO) donde se apoyan las dems verdades o doctrinas. Nadie puede
poner otro fundamento que el que est puesto, el cual es Jesucristo mismo. (1Corintios 3:11)

Este el fundamento del cristiano (1Corintios 3,10), es el fundamento del templo que es cada uno y
el nico fundamento de la predicacin (1Corintios 3,12-17).

De aquella metfora de Roca, que en contexto de Mateo, se refiere a la entrega de un ministerio


sobre el cual Cristo fund su iglesia para que Confirme a sus hermanos y la Proteja de los
ataques de satanas (Lucas 22,31-32), Disponga las doctrinas que deben seguirse Y las que no
(Mateo 16,17).

Para que los hombres de Dios hablen (y enseen) inspirados por el Espritu Santo (2Pedro 1,20-
21) y no se ensee cualquier doctrina errnea.
Y as no haya divisiones y entoncestener un mismo modo de pensar y un mismo
parecer.(1Corintios 1,10).

Manteniendo Un solo cuerpo y un mismo espritu. Un solo Seor, una sola fe, un solo bautismo
(Efesios 4,3-5) y una cabeza que es Cristo (Efes 5,23), (Colos 1,18)

Pedro es aquel servidor el cual Cristo confa La Casa de David a semejanza de Yahv y Eliaquim
(Isaas 22,20-22) y les dio las llaves para abrir y cerrar, atar y desatar (Isaas 22,22) y
(Mateo 16,19)

Pedro es aquel pastor, el cual responde a El jefe de los Pastores (1Pedro 5,2-4)

Es el portero dejado por el dueo de la casa, y le pide que este vigilante (Marcos 13.34-37), le
pedir a l y a los dems que no se duerman. Comparar con (Marcos 14,37)

Solo lo reprende a l por haberse dormido, al portero (Marcos 14,37) (Esta reprimenda nos
muestra aquel papel que debe cumplir como portero, debe estar vigilante de los dems
hermanos).

El Seor reafirma la fe de Pedro, reafirmando su amor por l, preguntndole Me amas ms que


estos? Para terminar con las negaciones (Marcos 14,66-72), pero adems incesantemente le pide:
Cuida y pastorea mis ovejas (Juan 21,15-17)

La Biblia usa distintas metforas que significar distinto segn el contexto. Veamos:

En un momento se habla de que somos sepultados para muerte en el bautismo (Romanos 6,4)
En este contexto, se est refiriendo al bautismo que conocemos y en otro lado Jess dice: con el
bautismo con que yo soy bautizado seris bautizados (Marcos 10,39) Se est refiriendo, en este
contexto, a su Pasin y muerte.
No se debe aplicar el mismo sentido a todas las metforas:

- Ejemplo si voy a un campo donde hay rebaos y le digo a l que est cuidando las ovejas Que
buen pastor eres, el va a entender inevitablemente que se refiere a su oficio de cuidar ovejas, si
voy a una iglesia y le digo a la persona que preside Que buen pastor eres va a entender que se
refiere a lo bueno que es conduciendo y llevando adelante a la comunidad. Misma palabra que en
circunstancias y contextos diferentes refieren a otra cosa totalmente distinta

Metforas bblicas similares, mismas palabras, sentido totalmente distinto

Algunas veces Cristo es visto como el pastor (Juan 10,11) y otras como la puerta del corral (Juan
10,7).

Algunas veces se ve como edificador (Mateo 16:18) y otras veces como fundamento (1Corintios
3,10-11).

Algunas veces se ve como roca base (1Corintios 3,11) y otra veces como piedra angular (1Pedro
2,6) - (Efesios 2,20-21)

Los cristianos tambin:

Jesucristo es el nico juez supremo (Mateo 25,31-46) pero los cristianos tambin sern jueces
(Mateo 19,28; 1Corintios 6,2-3)

Jesucristo es el nico Pastor (Juan 10,16; Hebreos 13,20) pero tambin establece pastores (Juan
21,15-17).

Jess es el nico Rey (Apocalipsis 19,16) pero reinaremos con el (Apocalipsis 2,26-29; 4,10)

Jess es el Santo de Dios (Lucas 4,34), pero tambin somos santos (Apocalipsis 18,20)
Cristo dice yo soy la luz del mundo (Juan 8, 12) y otras veces dice ustedes son la luz del mundo
(Mateo 5, 14).

Cristo es visto como piedra (1Pedro 2,4) y a veces como roca (1Corintios 10,4)

En (1Pedro 2,4-5) hace referencia Cristo como piedra y dice que tambin los apstoles pueden ser
piedras y no hay contradiccin en ello.

No hay nada de malo en entender que Cristo es la Roca de nuestra fe (Catecismo 424) y a su vez
la Piedra del Angulo como Pablo da entender en muchos pasajes (1 Corintios 3,11; 1Corintios
10,4) y Pedro sea la roca en que Cristo mismo edifico la iglesia, en el sentido, No que pedro sea
nuestra fe sino que es el Portero, un pastor. Acaso nos bautizamos en el nombre de Pedro?
(1Corintios 10,11-13)

Comparacin entre el viejo y el nuevo testamento

-Dios bendice a Abraham con increbles bendiciones, Comparar (Gnesis 17,5-8) y (Mateo 16,18-
19), Le cambia el nombre a Abram por Abraham (Gnesis 17,5)

Jess le cambia el nombre a Simn por Pedro (Mateo 16,18)

-Yahv dijo Yo mismo apacentare mis ovejas (Ezequiel 34,15) pero despus dice que suscitare un
pastor para ellas, que las apacentara, David (Ezequiel 34,23).

Jess dijo Yo soy el buen Pastor (Juan 10,11) pero despus de resucitar designa a Pedro pastor
enfrente de los dems apstoles (Juan 21,15-17)

- Yahv le entrega las llaves para abrir y cerrar a Eliaquim (Isaas 22,20-22)
Jess designa a Pedro, su Eliaquim, su Portero (Marcos 13.34-37), entregndole las llaves para
atar y desatar o abrir y cerrar (Mateo 16,19).

- Jacob llamo a sus 12 hijos (Las doce tribus de Israel que van a ser Tipo de los 12 Apstoles) a
todos les dijo cosas pero solo a uno (Juda) le dijo:

A ti Jud, te alabarn tus hermanos;

Tu mano estar sobre el cuello de tus enemigos;

Los hijos de tu padre se inclinarn a ti.

Cachorro de len, Jud;

De la presa subiste, hijo mo.

Se encorv, se ech como len,

Como len viejo: quin lo despertar?

No ser quitado el cetro de Jud

Ni el bastn de mando de entre sus pies,

Hasta que venga Aquel al que le pertenece y al cual se congregarn las naciones. (Gnesis 49,8-
11).
Y sobre l sigui la lnea del pueblo de Dios, el remanente "Yahv se air en gran manera contra
Israel y los apart de su rostro, quedando solamente la tribu de Jud" (2Reyes 17:18; Oseas 1;
Jueces 1,1-2). (Juda=Judasmo: de ah viene el nombre)

A su vez cuando llego Aquel (Jesucristo), llamo a 12 Apstoles (Marcos 3,13-19) pero solo a uno
se le dijo: Y yo a mi vez te digo que t eres Pedro, y sobre esta piedra edificar mi Iglesia, y las
puertas del Hades no prevalecern contra ella.

A ti te dar las llaves del Reino de los Cielos; y lo que ates en la tierra quedar atado en los cielos, y
lo que desates en la tierra quedar desatado en los cielos. (Mateo 16,18-19)

Y sobre l y sobre su Tribu permanece el pueblo de Dios, el Remanente.

-La relacin entre Cristo y Pedro fui predicha por Zacaras (6,12- 13)

Declaracin de Cristo a el Portero

Al llegar Jess a la regin de Cesrea de Filipo, pregunt a sus discpulos, diciendo:

Quin dicen los hombres que es el Hijo del hombre? (Cristo, el Gran Maestro, el que sondea los
corazones y conoce a los hombres presenta el primer conflicto doctrinal de la iglesia para que
Pedro reconozca su funcin posterior)

Ellos dijeron:

Unos, Juan el Bautista; otros, Elas; y otros, Jeremas o alguno de los profetas.

(Cada uno de los discpulos con buena voluntad intenta dar respuesta segn lo que les parece,
segn lo que les dicta su razn o lo que creen que es as).
l les pregunt:

Y vosotros, quin decs que soy yo?

Respondiendo Simn Pedro, dijo:

T eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente (Surgi la inspiracin por medio del Espritu, Cristo
logro realizar en Pedro lo que buscaba, que cayera en esta trampa de amor que lo iba a encerrar
en un ministerio)

Entonces le respondi Jess:

Bienaventurado eres, Simn, hijo de Jons, porque no te lo revel carne ni sangre, sino mi Padre
que est en los cielos. (Esto vino del Padre, Dios mismo anticipadamente le hizo practicar lo
que posteriormente sera su ministerio como portero de la iglesia)

Y yo a mi vez te digo que T eres Pedro y sobre esta Piedra edificare mi iglesia.

(Bien Pedro!, t segn la funcin que ahora vas a recibir y por medio del Espritu Santo, has
resuelto el primero conflicto doctrinal de la iglesia y as como has revelado mi identidad, como
quera que hicieras, ahora yo te digo quien sers, te llamo Pedro, piedro, Roco o Rocky
porque sers la piedra o roca de la iglesia, el portero Marcos 14,37).

Te dar las llaves del reino de los cielos y lo que ates en la tierra ser atado en los cielos y lo que
desates en la tierra ser desatado en los cielos (As como ahora, en esta practica has atado la
primer verdad de fe [Tu eres el Cristo, el Hijo del Dios vivo] por revelacin divina, esto ser atado
en el cielo, confirmado en el cielo.
Y a su vez esta verdad de fe que acabas de confirmar no era revelacin tuya, ni idea tuya, sino que
ya fue previamente atada por Dios y ahora fue confirmada a los hombres.

As ocurrir con los prximos conflictos doctrinales, lo que ates, confirmes, ser y habr sido atado
por Cristo en el cielo)

El Seor tendra que haber elegido a alguien con fe ms fuerte, no a Simn (que quiere decir, caa
quebradiza, fe endeble)

Personalmente hubiera elegido a Aarn para que hablara ante Faran pero el que ha dado la
boca al hombre, y quien hace que el hombre vea... (xodo 4,11-13) eligi a Moiss, as mismo
hubiera elegido a Juan (el discpulo amado) en vez de al de poca f, pero Dios a elegido lo que
el mundo considera necio para avergonzar a los sabios, y ha tomado lo que es dbil para confundir
lo que es fuerte (1Corintios 1,27)]. Esta Roca hecha por Cristo proteger esta fe (TU ERES EL
MESIAS, EL HIJO DEL DIOS VIVO).

Confirmara a sus hermanos (Lucas 22,32), ante al peligro y la locura del mundo apacentara,
confortara y reforzara en sus hermanos la fe sobre Jess (Juan 21,15-17)

Su fe sern protegidas por Jess para que no desfallezca y mantenga firme a la iglesia (Lc 22:32).

As como Cristo no permitir que las puertas del Hades prevalezcan sobre ella (Mateo 16,18).

Pedro es aquella roca puesta por Cristo, la cual sostendr a la iglesia y a la piedra angular de
nuestra fe (Jess es el Mesas, el hijo del Dios vivo), sobre sus hermanos. (Efesios 2,20-21)

Você também pode gostar