Você está na página 1de 203

Impressora a cores Brother

MANUAL DO UTILIZADOR
HL-3040CN
HL-3070CW

Para utilizadores com deficincias


visuais
Pode ler este manual com o software
de converso de texto para voz Screen
Reader.

Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.


Utilize o Guia de instalao rpida para configurar a impressora. Encontrar uma cpia impressa na caixa.
Leia este manual atentamente antes de comear a utilizar a impressora. Mantenha o CD-ROM mo, pois poder
ter de o consultar.
Visite-nos no endereo http://solutions.brother.com/ onde poder obter suporte para o produto, os controladores e
utilitrios mais recentes e respostas s perguntas mais frequentes (FAQs) e a questes tcnicas.
Nota: Nem todos os modelos esto disponveis em todos os pases.

Verso 0

POR
Utilizar este manual

Smbolos utilizados neste manual


Ao longo do Manual do utilizador, so utilizados os seguintes cones:

AVISO Estes avisos indicam como evitar danos fsicos.


As chamadas de ateno especificam procedimentos que dever seguir ou
ATENO evitar para impedir possveis ferimentos ligeiros.
Descreve procedimentos importantes que dever seguir ou evitar para
IMPORTANTE impedir possveis danos na impressora ou noutros objectos.
Os cones de perigo de electrocusso alertam para a possibilidade de
apanhar um choque elctrico.
Os cones de Superfcie quente indicam que no deve tocar nas partes da
mquina que ficam quentes.
Notas sobre como enfrentar situaes que possam surgir ou sugestes
Nota
sobre o funcionamento da operao com outras funcionalidades.

i
Precaues de segurana

Para utilizar a impressora em segurana


Se NO seguir estas instrues de segurana, podem ocorrer incndios, choques elctricos, queimaduras
ou asfixia. Guarde estas instrues para consulta futura e leia-as antes de efectuar qualquer operao de
manuteno.

ADVERTNCIA

Existem elctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora ou
outras peas, certifique-se de que desligou a impressora da corrente e retire o cabo de alimentao da
tomada.

NO manuseie a ficha do cabo com as mos molhadas. Poder sofrer um choque elctrico.

Certifique-se sempre de que a ficha est totalmente inserida.

Este produto tem de ser instalado junto a uma tomada facilmente acessvel. Em caso de emergncia,
desligue o cabo de alimentao da tomada elctrica para interromper totalmente a corrente.

A trovoada e os picos de corrente podem danificar o produto! Recomendamos que utilize um protector
adequado contra picos de corrente na tomada de corrente, ou que desligue os cabos durante uma trovada.

ii
Utilize a impressora no intervalo de potncia recomendado.

Fonte de alimentao: EUA e Canad: CA 110 a 120 V, 50/60 Hz


Europa e Austrlia: CA 220 a 240 V, 50/60 Hz
O cabo de alimentao, incluindo as extenses, no deve ter mais de 5 metros.
No partilhe o mesmo circuito elctrico com outros aparelhos de alta potncia como, por exemplo,
aparelhos de ar condicionado, fotocopiadoras, destruidores de papel, etc. Se no puder evitar a utilizao
da impressora em conjunto com estes aparelhos, recomendamos que utilize um transformador de tenso
ou um filtro de proteco de alta frequncia.
Utilize um regulador de tenso, se a fonte de alimentao no for estvel.

Evite utilizar este produto durante uma tempestade elctrica. Pode haver um risco reduzido de choque
elctrico devido trovoada.

Utilize apenas o cabo de alimentao fornecido com a mquina.

A embalagem utiliza sacos de plstico. Para evitar o risco de asfixia, mantenha estes sacos afastados de
bebs e de crianas.

NO utilize substncias inflamveis, qualquer tipo de spray ou lquidos/solventes orgnicos que


contenham lcool ou amonaco para limpar o interior ou o exterior da mquina. Poder provocar um
incndio ou sofrer um choque elctrico. Consulte Limpeza na pgina 130 para obter informaes sobre
como limpar a mquina.

NO utilize o aspirador para limpar resduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o p do toner poder
inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incndio. Limpe cuidadosamente o p do toner com um
pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.

Limpar o exterior da impressora:


Certifique-se de que desligou a impressora da tomada.
Utilize detergentes neutros. Se proceder limpeza com lquidos solveis, como diluente ou benzina, ir
danificar a superfcie exterior da impressora.
NO utilize materiais de limpeza que contenham amonaco.

iii
Esta impressora pesada; pesa cerca de 19,0 kg (41,9 lb). Para evitar magoar-se ao deslocar ou levantar
a impressora, pea ajuda a, pelo menos, mais uma pessoa. Tenha cuidado para no entalar os dedos
quando pousar a impressora.

AVISO

Depois de utilizar a impressora, algumas das peas internas da impressora estaro extremamente
quentes. Quando abrir a tampa de cima ou de trs da impressora (bandeja de sada traseira), NO toque
nas partes sombreadas apresentadas nas imagens.

Interior da impressora
Interior da impressora (vista traseira)
(vista superior)

Coloque a impressora numa superfcie lisa e estvel, como uma secretria, ao abrigo de vibraes e pancadas.

Utilize a impressora apenas de acordo com os seguintes limites de temperatura e de humidade:


Temperatura: 10 C a 32,5 C (50 F a 90,5 F)
Humidade: 20% a 80% (sem condensao)

Utilize a impressora numa sala bem ventilada.

Evite colocar a mquina numa zona de passagem.

NO coloque a impressora num local em que o orifcio de ventilao fique tapado. Mantenha um espao
de cerca de 100 mm (4 pol.) entre o orifcio de ventilao e a parede.

iv
NO coloque a mquina perto de aquecedores, aparelhos de ar condicionado, frigorficos, gua, produtos
qumicos ou dispositivos que contenham ou que produzam campos magnticos.

NO exponha a mquina luz solar directa, a excesso de calor, chamas vivas, gases salinos ou
corrosivos, humidade ou p.

NO coloque a impressora perto de dispositivos que contenham campos magnticos ou que produzam
campos magnticos.

NO ligue a mquina a uma tomada controlada por interruptores de parede ou temporizadores automticos.

NO ligue a mquina a uma tomada que se encontre no mesmo circuito do que grandes electrodomsticos
ou outro equipamento que possa perturbar a corrente elctrica.

NO coloque a impressora prximo de aquecedores, aparelhos de ar condicionado, qumicos ou produtos


refrigerantes.

NO coloque objectos sobre a mquina.

IMPORTANTE
NO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.

Nota
Mantenha um espao mnimo volta da impressora como indicado na figura.

510mm(20,1 in.)
100mm
(4 in.) 120mm
100mm
(4 in.) (4,72 in.)

v
Marcas comerciais
Brother e o logotipo Brother so marcas comerciais registadas e BRAdmin Light e BRAdmin Professional
so marcas comerciais da Brother Industries, Ltd.
Apple, Macintosh, Safari e TrueType so marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros pases.
Windows Vista uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros pases.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer so marcas registadas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou noutros pases.
PostScript e PostScript3 so marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos
Estados Unidos e/ou noutros pases.
Intel, Intel Core e Pentium so marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e noutros pases.
AMD uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge uma marca comercial.
Linux a marca registada da Linus Torvalds nos EUA e noutros pases.
Todas as outras marcas comerciais pertencem dos respectivos proprietrios.
Cada empresa cujo software mencionado neste manual possui um contrato de licena de software prprio
para os seus programas.

Aviso de publicao e compilao


Sob a superviso da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado de forma a abranger as
descries e especificaes mais recentes dos produtos.
O contedo deste manual e as especificaes deste produto esto sujeitos a alterao sem aviso prvio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alteraes sem aviso prvio nas especificaes e materiais aqui
contidos e no se responsabilizar por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiana nos
materiais apresentados, incluindo mas no se limitando a erros tipogrficos e outros erros relacionados com a
publicao. 2009 Brother Industries Ltd.

Transporte da impressora
Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer
danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora dever estar segurada junto
da transportadora.

vi
ndice
1 Mtodos de impresso 1
Acerca do papel.........................................................................................................................................1
Tipo e tamanho do papel.....................................................................................................................1
Papel recomendado ............................................................................................................................2
rea no imprimvel.............................................................................................................................4
Mtodos de impresso ..............................................................................................................................5
Imprimir em papel normal....................................................................................................................5
Imprimir em papel grosso, etiquetas e envelopes .............................................................................13
Impresso duplex ....................................................................................................................................18
Orientaes para imprimir em ambos os lados dos papel ................................................................18
Impresso duplex manual .................................................................................................................19
Impresso de folhetos (para o controlador de impressora para Windows) .....................................22
Imprimir fotografias a partir de uma cmara digital (apenas HL-3070CW) .............................................23
Requisitos PictBridge ........................................................................................................................23
Configurar a cmara digital ...............................................................................................................23
Imprimir imagens ...............................................................................................................................24
Ligar a cmara como dispositivo de armazenamento .......................................................................24
Impresso DPOF...............................................................................................................................25
Impresso de imagens com Secure Function Lock 2.0 activado (apenas HL-3070CW) ..................25
Imprimir dados a partir de uma unidade de memria flash USB atravs de impresso directa
(apenas HL-3070CW)...........................................................................................................................27
Formatos de ficheiro suportados .......................................................................................................27
Predefinies de Impresso Directa..................................................................................................27
Criar um ficheiro PRN ou PostScript 3 (apenas HL-3070CW) para impresso directa ...............28
Imprimir dados directamente a partir da unidade de memria flash USB .........................................29
Imprimir dados directamente de uma unidade de memria flash USB com o
Secure Function Lock 2.0 activado (apenas HL-3070CW) ...........................................................30

2 Controlador e software 32
Controlador de impressora ......................................................................................................................32
Funcionalidades do controlador de impressora (para Windows) ....................................................35
Utilizar o controlador de impressora monocromtico personalizado (para Windows).....................47
Utilizar o controlador de impressora BR-Script3
(emulao de linguagem PostScript 3 para Windows) (apenas HL-3070CW) ......................48
Funcionalidades do controlador de impressora (para Macintosh).....................................................55
Utilizar o controlador de impressora BR-Script3
(Emulao de linguagem Post Script 3 para Macintosh) (apenas HL-3070CW) ............................66
Instalar o controlador de impressora BR-Script3 ..............................................................................66
Desinstalar o controlador de impressora .................................................................................................71
Controlador de impressora para Windows, Windows Vista e Windows Server 2003/2008 ........71
Controlador de impressora para Macintosh ......................................................................................72
Software ..................................................................................................................................................73
Software para redes .........................................................................................................................73
Acerca de modos de emulao (apenas HL-3070CW) .....................................................................75
Seleco de emulao automtica (apenas HL-3070CW)................................................................75
Seleco automtica da interface .....................................................................................................75

vii
3 Painel de controlo 76
Painel de controlo ....................................................................................................................................76
Botes ....................................................................................................................................................76
Go......................................................................................................................................................77
Cancel ...............................................................................................................................................77
Secure Print.......................................................................................................................................77
Boto + ou - .......................................................................................................................................77
Back...................................................................................................................................................78
OK .....................................................................................................................................................78
LEDs ........................................................................................................................................................78
LCD .........................................................................................................................................................78
Luz traseira (apenas HL-3070CW)....................................................................................................79
Mensagens LCD................................................................................................................................79
Reimprimir documentos.....................................................................................................................80
Imprimir dados seguros .....................................................................................................................81
Utilizar o menu LCD do painel de controlo ........................................................................................83
Tabela de menus...............................................................................................................................84
Predefinies.....................................................................................................................................95
Calibrao .........................................................................................................................................97
Registo automtico............................................................................................................................98
Registo manual..................................................................................................................................99

4 Opo 100
SO-DIMM...............................................................................................................................................100
Instalar memria adicional...............................................................................................................101

5 Manuteno de rotina 103


Substituir consumveis...........................................................................................................................103
Cartuchos de toner ..........................................................................................................................105
Unidades do tambor ........................................................................................................................113
Unidade de correia ..........................................................................................................................120
Caixa de resduos de toner .............................................................................................................124
Limpeza .................................................................................................................................................130
Limpar o exterior da impressora......................................................................................................130
Limpar a cabea de LED .................................................................................................................132
Limpar os fios corona ......................................................................................................................133
Limpar a unidade do tambor............................................................................................................136
Limpar o rolo de levantamento do papel .........................................................................................142

6 Resoluo de problemas 144


Identificar o problema ............................................................................................................................144
Mensagens LCD ....................................................................................................................................145
Capacidade para papel..........................................................................................................................149
Encravamentos de papel e como resolv-los........................................................................................150
Papel encr. Gav1 (papel encravado na bandeja de papel) .............................................................151
Encravamento de papel atrs (papel encravado por trs da tampa traseira) .................................152
Pap.encr. dentro (papel encravado dentro da impressora) .............................................................154
Melhorar a qualidade de impresso ......................................................................................................157
Resoluo de problemas de impresso ................................................................................................164

viii
Problemas na rede ................................................................................................................................165
Outros problemas ..................................................................................................................................165
Para Macintosh com USB ...............................................................................................................165
BR-Script 3 (apenas HL-3070CW) ..................................................................................................166

A Anexo 167
Especificaes da impressora ...............................................................................................................167
Motor ...............................................................................................................................................167
Controlador......................................................................................................................................168
Software ..........................................................................................................................................169
Funcionalidade de impresso directa..............................................................................................169
Painel de controlo............................................................................................................................170
Capacidade para papel ...................................................................................................................170
Especificaes de suporte...............................................................................................................170
Fornecimentos.................................................................................................................................171
Dimenses / pesos ..........................................................................................................................171
Outro................................................................................................................................................171
Requisitos do computador...............................................................................................................172
Informaes importantes para escolher o papel .............................................................................173
Conjuntos de smbolos e de caracteres (apenas HL-3070CW) ............................................................176
Como utilizar a gesto baseada na web (web browser)..................................................................176
Lista de conjuntos de smbolos e de caracteres .............................................................................177
Referncia rpida para comandos de controlo de cdigos de barras (apenas HL-3070CW) ...............179
Imprimir cdigos de barras ou caracteres expandidos....................................................................179
Licena e direitos de autor Libtiff ...........................................................................................................187

B Anexo (para a Europa e outros pases) 188


Nmeros da Brother ..............................................................................................................................188

C Anexo (Para os EUA e o Canad) 189


Nmeros de telefone da Brother............................................................................................................189

D ndice remissivo 192

ix
1 Mtodos de impresso 1

1
Acerca do papel 1

Tipo e tamanho do papel 1

A impressora puxa o papel da bandeja de papel instalada ou da entrada de alimentao manual.


Os nomes das bandejas de papel indicados no controlador de impressora e neste manual so os seguintes:

Bandeja de papel Bandeja 1


Entrada de alimentao manual Manual

Se estiver a ver esta pgina no CD-ROM, pode ir para a pgina correspondente a cada mtodo de impresso,
clicando no smbolo p na tabela.

Tipo de suporte Bandeja 1 Manual Seleccione o tipo de suporte a


partir do controlador de
impressora
Papel normal Papel normal
p p
75 g/m2 a 105 g/m2 (20 a 28 lb)
Papel reciclado p p Papel reciclado
Papel bond p Papel bond
Papel grosso 60 g/m2 a 60 g/m2 a 163 g/m2
163 g/m2 (16 a 43 lb) (16 a 43 lb)
Papel fino Papel fino
p p
60 g/m2 a 75 g/m2 (16 a 20 lb)
Papel grosso Papel grosso ou
p Papel mais grosso
105 g/m2 a 163 g/m2 (28 a 43 lb)
Etiquetas p Etiqueta
A4 ou Letter
Envelopes Envelopes
p Env. fino
Env. grosso

Bandeja 1 Manual
Formato do papel A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, Largura: 76,2 to 220 mm (3,0 to 8,66 pol.)
A5, A5 (Long Edge), A6, B6 (ISO), Folio
Comprimento: 116 a 406,4 mm
(4,57 a 16 pol.)
Nmero de folhas 250 folhas 1 folha
(80 g/m2 / 20 lb)

1
Mtodos de impresso

Papel recomendado 1

1
Europa EUA
Papel normal Xerox Premier TCF 80 g/m2 Xerox 4200 20 lb

Xerox Business 80 g/m2 Hammermill Laser Print 24 lb (90g/m2)


Papel reciclado Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 (Nenhuma marca especfica recomendada)
Etiquetas Etiqueta laser Avery L7163 Etiquetas brancas Avery laser #5160
Envelope Antalis River series (DL) (Nenhuma marca especfica recomendada)

Antes de comprar uma resma de papel, teste previamente uma pequena quantidade para se certificar de
que o papel adequado.
Utilize papel concebido para cpia em papel normal.
Utilize papel com uma gramagem entre 75 e 90 g/m2 (20 a 24 lb).
Utilize papel neutro. No utilize papel cido ou alcalino.
Utilize papel de fibra longa.
Utilize papel com uma taxa de humidade aproximada de 5%.
Esta impressora pode utilizar papel reciclado que esteja em conformidade com a norma DIN 19309.

AVISO
NO utilize papel para impressoras de jacto de tinta pois pode encravar e danificar a impressora.

Se utilizar papel diferente do recomendado, o papel poder encravar ou no ser correctamente alimentado
na impressora.

Nota
O papel pr-impresso deve utilizar tinta que suporte a temperatura do processo de fuso da impressora
(200 graus centgrados).
Se utilizar papel bond, papel com uma superfcie rugosa ou papel amachucado ou com vincos, poder ter
um desempenho de menor qualidade.

(Para obter ajuda sobre o papel que deve utilizar nesta impressora, consulte Informaes importantes para
escolher o papel na pgina 173.)

2
Mtodos de impresso

Tipos de envelopes 1

A maior parte dos envelopes so adequados para esta impressora. No entanto, devido ao seu modo de fabrico, 1
alguns envelopes podero causar problemas de alimentao e de impresso. Um envelope adequado deve ter
extremidades direitas e bem vincadas, e a extremidade principal no deve ser mais grossa que duas folhas de
papel. O envelope deve ficar direito e o papel no deve ser de m qualidade. Deve adquirir envelopes de
qualidade a um fornecedor que saiba que os envelopes vo ser utilizados numa impressora laser. Antes de
imprimir uma grande quantidade de envelopes, faa um teste para garantir que os resultados so os esperados.
A Brother no recomenda nenhum envelope em particular, pois os fabricantes de envelopes podem alterar
as respectivas especificaes. O utilizador ser responsvel pela qualidade e pelos resultados dos
envelopes utilizados.
No utilize envelopes danificados, enrolados, enrugados, com formas irregulares, muito brilhantes ou
texturados.
No utilize envelopes com grampos, molas, fios, componentes autocolantes, janelas, furos, cortes ou
perfuraes.
No utilize envelopes feitos com papel de m qualidade, mal dobrados, gravados (com letras ou imagens
em relevo) ou pr-impressos no interior.
No utilize envelopes previamente impressos numa impressora laser / LED.
No utilize envelopes que no seja possvel empilhar.
No utilize envelopes feitos de papel com uma gramagem superior das especificaes de gramagem
de papel para a impressora.
No utilize envelopes mal fabricados, com extremidades que no sejam direitas ou quadradas.

Se utilizar qualquer um dos tipos de envelope descritos acima, pode danificar a impressora. Estes danos no
esto includos em qualquer contrato de garantia ou de assistncia da Brother.

Nota
No coloque diferentes tipos de papel ao mesmo tempo na bandeja de papel, pois podem ocorrer
encravamentos ou problemas na alimentao do papel.
No imprima envelopes no modo de impresso duplex.
Tem de seleccionar o mesmo formato de papel que o papel existente na bandeja, a partir da aplicao.

3
Mtodos de impresso

rea no imprimvel 1

1
A rea do papel onde no possvel imprimir apresentada na tabela que se segue:

Nota
A rea que no pode ser impressa varia consoante o tamanho do papel e o controlador de impressora
que est a utilizar. A rea no imprimvel mostrada abaixo para papel de formato A4/Letter.

Vertical Horizontal
1 1

2 4
2 4
3

Controlador de impressora para Windows e Controlador de impressora


para Macintosh
Controlador de impressora BRScript para Windows e Macintosh
(apenas HL-3070CW)
1 4,23 mm (0,16 pol.)
2 4,23 mm (0,16 pol.)
3 4,23 mm (0,16 pol.)
4 4,23 mm (0,16 pol.)

4
Mtodos de impresso

Mtodos de impresso 1

1
Imprimir em papel normal 1

Imprimir em papel normal da bandeja de papel 1

(Para saber o tipo de papel recomendado, consulte Acerca do papel na pgina 1.)

a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.

b Premindo a alavanca verde de desbloqueio da guia do papel, deslize as guias at se ajustarem ao


tamanho do papel. Verifique se as guias esto bem encaixadas nas ranhuras.

5
Mtodos de impresso

c Coloque papel na bandeja e certifique-se de que o papel est abaixo da marca de limite mximo
(bbb) (1). O lado a imprimir deve ficar virado para baixo.
1
1

IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel ficam em contacto com os lados do papel.

d Volte a colocar a bandeja do papel na impressora. Certifique-se de que est completamente inserida na
impressora.

e Levante o suporte (1) para impedir que o papel caia da bandeja de sada para papel virado para baixo,
ou v removendo cada uma das pginas medida que forem saindo da impressora.

6
Mtodos de impresso

f Seleccione o seguinte a partir do controlador de impressora:


Formato do papel ................ (1)
1
Tipo de suporte ................... (2)
Origem do papel .................. (3)
e outras definies que queira seleccionar. (Consulte Controlador e software no Captulo 2.)
Controlador de impressora para Windows

Controlador de impressora BR-Script para Windows (apenas HL-3070CW)

1
3

Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script para Windows, tem de instalar o controlador de
impressora utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.

7
Mtodos de impresso

Controlador de impressora para Macintosh


1

2 3

g Envie os dados de impresso para a impressora.

8
Mtodos de impresso

Imprimir em papel normal ou papel bond a partir da entrada de alimentao manual 1

(Para saber o tipo de papel recomendado, consulte Acerca do papel na pgina 1.) 1
Nota
Se colocar papel na entrada de alimentao manual, a impressora activa automaticamente o modo de
alimentao manual.

a Levante o suporte (1) para impedir que o papel caia da bandeja de sada para papel virado para baixo,
ou v removendo cada uma das pginas medida que forem saindo da impressora.

b Abra a tampa da ranhura de alimentao manual.

9
Mtodos de impresso

c Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do
papel a utilizar.
1

d Utilizando ambas as mos, coloque uma folha de papel na entrada de alimentao manual at que a
extremidade frontal do papel toque no cilindro de alimentao do papel. Espere at a mquina alimentar
o papel automaticamente. Quando sentir que a mquina est a puxar o papel, largue-o.

Nota
Coloque o papel na entrada de alimentao manual com o lado a imprimir virado para cima.
Verifique se o papel est direito e na posio correcta na entrada de alimentao manual. Se no estiver,
poder ocorrer um problema na alimentao, provocando erros de impresso ou encravamentos de papel.
Puxe o papel completamente para fora quando tentar novamente colocar o papel na entrada de
alimentao manual.
No coloque mais do que uma folha de papel na entrada de alimentao manual, pois o papel poder
encravar.
Se colocar papel ou outro suporte na entrada de alimentao manual antes de a impressora estar no
estado Pronto, pode ocorrer um erro e a impressora ir parar de imprimir.

10
Mtodos de impresso

e Seleccione o seguinte a partir do controlador de impressora:


Formato do papel ................ (1)
1
Tipo de suporte ................... (2)
Origem do papel .................. (3)
e outras definies que queira seleccionar. (Consulte Controlador e software no Captulo 2.)
Controlador de impressora para Windows

Controlador de impressora BR-Script (apenas HL-3070CW)

1
3

Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script para Windows, tem de instalar o controlador de
impressora utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.

11
Mtodos de impresso

Controlador de impressora para Macintosh


1

2 3

f Envie os dados de impresso para a impressora.

g Aps o LCD mostrar Aliment. manual, coloque a prxima folha de papel como no Passo d e repita
com cada pgina que pretender imprimir.

Nota
O LCD mostra Aliment. manual at ser colocada uma folha de papel na entrada de alimentao
manual.

12
Mtodos de impresso

Imprimir em papel grosso, etiquetas e envelopes 1

1
Quando a bandeja de sada traseira est aberta, a impressora tem um percurso directo de papel da ranhura
de alimentao manual para a parte de trs da impressora. Utilize este mtodo de alimentao e sada
quando quiser imprimir em papel grosso, etiquetas ou envelopes. (Para saber o tipo de papel recomendado,
consulte Acerca do papel na pgina 1 e Tipos de envelopes na pgina 3.)

a Abra a tampa de trs (bandeja de sada traseira).

b Abra a tampa da ranhura de alimentao manual.

c <Apenas para imprimir envelopes>


Puxe as duas alavancas cinzentas para baixo, uma do lado esquerdo e a outra do lado direito, para si
conforme a ilustrao que se segue.

13
Mtodos de impresso

d Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do
papel a utilizar.
1

e Utilizando ambas as mos, coloque uma folha de papel ou um envelope na entrada de alimentao
manual at que a extremidade frontal toque no cilindro de alimentao do papel. Quando sentir que a
mquina puxar automaticamente o papel, largue-o.

Nota
Coloque o papel ou envelope na entrada de alimentao manual com o lado a imprimir virado para cima.
Verifique se o papel ou envelope est direito e na posio correcta na entrada de alimentao manual.
Se no estiver, poder ocorrer um problema na alimentao, provocando erros de impresso ou
encravamentos de papel.
Puxe o papel ou envelope completamente para fora quando tentar novamente colocar o papel na entrada
de alimentao manual.
No coloque mais do que uma folha de papel ou um envelope na entrada de alimentao manual, pois o
papel poder encravar.
Se colocar papel ou outro suporte na entrada de alimentao manual antes de a impressora estar no
estado Pronto, pode ocorrer um erro e a impressora ir parar de imprimir.

14
Mtodos de impresso

f Seleccione o seguinte a partir do controlador de impressora:


Formato do papel ................ (1)
1
Tipo de suporte ................... (2)
Origem do papel .................. (3)
e outras definies que queira seleccionar. (Consulte Controlador e software no Captulo 2.)
Controlador de impressora para Windows

Controlador de impressora BR-Script (apenas HL-3070CW)

1 3

15
Mtodos de impresso

Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script para Windows, tem de instalar o controlador de 1
impressora utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.
Quando utilizar Envelope #10, escolha Com-10 como Tamanho do papel.
Se utilizar outros envelopes que no estejam listados no controlador de impressora, como Envelope
#9 ou Envelope C6, escolha o formato User Defined...(Definido pelo utilizador...) (para controlador de
impressora para Windows), PostCript Custom Page Size (Tamanhos de pgina personalizados
PostScript) (para controlador de impressora BR-Script para Windows) ou Custom Page Sizes
(Tamanhos de pgina personalizados) (para controlador de impressora para Macintosh). Para obter
mais informaes sobre formatos de envelopes, consulte Formato do papel na pgina 175.

Controlador de impressora para Macintosh

2 3

g Envie os dados de impresso para a impressora.

h Aps o LCD mostrar Aliment. manual, coloque a folha de papel ou envelope seguintes conforme
apresentado no Passo e. Repita o procedimento para cada pgina que quiser imprimir.

i <Apenas para imprimir envelopes>


Quando tiver acabado de imprimir, reponha as duas alavancas cinzentas, que foram puxadas para
baixo no passo c, na posio original.

Nota
O LCD mostra Aliment. manual at ser colocada uma folha de papel ou um envelope na entrada de
alimentao manual.
Remova cada folha ou envelope imediatamente aps a impresso. Se deixar acumular as folhas ou os
envelopes impressos, o papel poder encravar ou ficar enrolado.

16
Mtodos de impresso

Nota
Se os envelopes ficarem esborratados depois de impressos, defina o Tipo de suporte para 1
Papel grosso ou Papel mais para aumentar a temperatura de fixao.
Se os envelopes ficarem sobrados depois de impressos, consulte Melhorar a qualidade de impresso
na pgina 157.
(Utilizadores de Windows) Se os envelopes de formato DL com abas duplas ficarem dobrados depois
de imprimir, defina DL margem longa em Formato do papel, do separador Bsico. Coloque um novo
envelope DL de abas duplas na ranhura de alimentao manual, com a extremidade mais comprida em
primeiro lugar e, em seguida, imprima novamente.

As junes dos envelopes seladas pelo fabricante devero ser seguras.


Todos os lados do envelope devem estar correctamente dobrados, sem rugas nem dobras.

17
Mtodos de impresso

Impresso duplex 1

1
Os controladores de impressora fornecidos para Windows 2000 ou superior e para Mac OS X 10.3.9 ou
superior suportam todos a impresso duplex. Para obter mais informaes sobre como seleccionar as
definies, consulte a Ajuda no controlador de impressora.

Orientaes para imprimir em ambos os lados dos papel 1

Se o papel for fino, pode ficar amachucado.


Se o papel estiver enrolado, endireite-o e coloque-o novamente na bandeja de papel ou na entrada de
alimentao manual.
Se o papel no estiver a ser alimentado correctamente, pode ficar enrolado. Retire o papel e endireite-o.
Quando utilizar a funo de duplex manual, o papel poder encravar ou a qualidade da impresso poder
no ser muito boa. (Se o papel encravar, consulte Encravamentos de papel e como resolv-los
na pgina 150. Se tiver algum problema de qualidade de impresso, consulte Melhorar a qualidade de
impresso na pgina 157.)

Nota
Os ecrs apresentados nesta seco foram retirados do Windows XP. No seu computador, os ecrs
podero ser diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.
Certifique-se de que a bandeja est completamente inserida na impressora.
Dever utilizar papel normal, papel reciclado ou papel fino. No utilize papel bond.

18
Mtodos de impresso

Impresso duplex manual 1

1
O controlador de impressora BR-Script 3 (emulao PostScript 3) no suporta a impresso duplex
manual.
Se estiver a utilizar o controlador de impressora para Macintosh, consulte Impresso duplex manual
na pgina 64.

Impresso duplex manual a partir da bandeja de papel 1

a No controlador da impressora, escolha o separador Bsico e o modo de impresso Duplex manual da


definio Duplex manual / Folheto e, em seguida, no separador Bsico escolha como Origem do
papel Bandeja1.

b Para enviar os dados para a impressora e clique em OK no ecr do computador. A impressora imprimir
automaticamente todas as pginas pares de um dos lados do papel, primeiro.

c Retire as pginas pares impressas da bandeja de sada e, pela mesma ordem 1, coloque-as novamente
na bandeja de papel, com o lado a imprimir (lado em branco) virado para baixo. Siga as instrues que
aparecem no ecr.

1 Quando imprimir na bandeja de sada traseira, coloque o papel na bandeja na ordem oposta ordem por que saiu.

19
Mtodos de impresso

d A impressora imprimir ento automaticamente todas as pginas mpares no outro lado do papel.

Nota 1
Quando colocar papel na bandeja de papel, esvazie primeiro a bandeja. Em seguida, coloque as pginas
impressas na bandeja, com o lado impresso virado para cima. (No coloque as pginas impressas por
cima da pilha de folhas no impressas.)

Impresso duplex manual a partir da entrada de alimentao manual 1

Nota
Deve utilizar papel normal e papel reciclado. No utilize papel bond.

a No controlador da impressora, escolha o separador Bsico e o modo de impresso Duplex manual da


definio Duplex manual / Folheto e, em seguida, no separador Bsico escolha como Origem do
papel Manual.

b Abra a tampa da ranhura de alimentao manual.

c Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do
papel a utilizar.

20
Mtodos de impresso

d Utilizando ambas as mos, coloque o papel na entrada de alimentao manual com o lado a imprimir
primeiro virado para cima. Para enviar os dados para a impressora e, em seguida, siga as instrues
1
no ecr do computador. Repita este procedimento at ter impresso todas as pginas pares.

e Retire as pginas pares impressas da bandeja de sada e coloque-as novamente, na mesma ordem 1,
na entrada de alimentao manual. Coloque o papel com o lado a imprimir (lado em branco) virado para
cima. Siga as instrues que aparecem no ecr.

1
Quando imprimir na bandeja de sada traseira, coloque o papel na bandeja na ordem oposta ordem por que saiu.

21
Mtodos de impresso

Orientao do papel na impresso duplex manual 1

A impressora imprime primeiro a segunda pgina. 1


Se imprimir 10 pginas em 5 folhas de papel, na primeira folha a impressora imprime a pgina 2 e depois a
pgina 1. Na segunda folha imprime primeiro a pgina 4 e depois a pgina 3. Na terceira folha imprime
primeiro a pgina 6 e depois a pgina 5, e assim por diante.
Se estiver a utilizar a impresso duplex manual, coloque o papel na bandeja da seguinte forma:
Para a bandeja de papel:
Coloque o lado do papel a imprimir virado para baixo, com a extremidade principal (superior) do papel
virada para a frente.
Para imprimir o outro lado, coloque o papel virado para cima, com a extremidade principal (superior)
do papel virada para a frente.
Se utilizar papel de carta, com cabealho pr-impresso, dever coloc-lo com o lado do cabealho
virado para cima e para a frente.
Para imprimir a segunda pgina, coloque o cabealho virado para baixo e para a frente.
Para a entrada de alimentao manual:
Coloque o lado do papel a imprimir virado para cima, introduzindo primeiro a extremidade principal
(superior).
Para imprimir o outro lado, coloque o papel virado para baixo, introduzindo primeiro a extremidade
principal (superior).
Se utilizar papel de carta, com cabealho pr-impresso, dever coloc-lo com o lado do cabealho
virado para baixo e introduzir primeiro este lado.
Para imprimir no outro lado, coloque o cabealho para cima e introduza-o primeiro.

Impresso de folhetos (para o controlador de impressora para Windows) 1

a Coloque papel na bandeja de papel ou na entrada de alimentao manual.

b Abra a caixa de dilogo Propriedades do controlador de impressora.

c A partir do separador Geral, escolha o boto Preferncias de impresso.

d A partir do separador Bsico, escolha Folheto da definio Duplex manual / Folheto. Se pretender
alterar a definio de impresso de folhetos, clique em Definies de duplex.

e Clique em OK.

22
Mtodos de impresso

Imprimir fotografias a partir de uma cmara digital (apenas


HL-3070CW) 1
1

A sua impressora Brother suporta o padro PictBridge, permitindo-lhe ligar-se a qualquer cmara digital
compatvel com PictBridge e imprimir fotografias directamente da mesma. Mesmo que a sua cmara no esteja
em modo PictBridge ou no suporte PictBridge, pode ligar a cmara como dispositivo de armazenamento normal.
Assim pode imprimir fotografias a partir da cmara. Siga os procedimentos para Imprimir dados a partir de uma
unidade de memria flash USB atravs de impresso directa (apenas HL-3070CW) na pgina 27.

Requisitos PictBridge 1

A mquina e a cmara digital tm de estar ligadas atravs de um cabo USB adequado.


O ficheiro de imagem tem de ser captado com a cmara digital que pretende ligar impressora.

Configurar a cmara digital 1

Certifique-se de que a cmara est no modo PictBridge. As seguintes definies de PictBridge podero estar
disponveis no LCD da sua cmara compatvel com PictBridge. Consoante o modelo da cmara, algumas
destas definies podero no estar disponveis.
Cpias
Qualidade
Tam. de Papel
Impresso de data
Impresso do nome do ficheiro
Esquema (impresso 1 em 1 / apenas impresso do ndice)
Tambm pode consfigurar as seguintes definies de PictBridge utilizando o painel de controlo.

Menu Submenu Opes 1


PictBridge Tam. de Papel 2 Letter/ A4* / B5 / A5 / B6 / A6 Consulte PictBridge
(apenas
Orientao <Para Letter, A4, B5> Vertical*/Horizontal
HL-3070CW)
<Para A5, B6, A6> Vertical/Horizontal* na pgina 93
Data & Hora 2 Desl* / Lig

Nome ficheiro 2 Desl* / Lig

Qual. Impresso 2 Normal* / Fina


1
As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.
2 Estas seleces de menu so tambm definidas pela sua cmara. As definies da cmara tero prioridade, desde que no a configure para
utilizar as definies da impressora (predefinies).

23
Mtodos de impresso

Imprimir imagens 1

1
a Certifique-se de que a cmara est desligada. Ligue a cmara interface directa USB (1) na parte da
frente da impressora utilizando um cabo USB adequado.
1

b Ligue a cmara. Quando a impressora tiver reconhecido a cmara, o LCD apresentar a seguinte
mensagem.
Cmara ligada
c Defina a cmara para imprimir uma imagem. Defina o nmero de cpias se lhe for pedido.
Quando a impressora comear a imprimir uma fotografia, o LCD ir mostrar A imprimir.

IMPORTANTE
NO desligue a cmara digital da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado de
imprimir.

Ligar a cmara como dispositivo de armazenamento 1

Mesmo que a sua cmara no esteja em modo PictBridge ou no suporte PictBridge, pode ligar a cmara
como dispositivo de armazenamento normal. Assim pode imprimir fotografias a partir da cmara. Siga os
procedimentos para Imprimir dados directamente a partir da unidade de memria flash USB na pgina 29.
(Se pretender imprimir fotografias em modo PictBridge, consulte Configurar a cmara digital na pgina 23.)

Nota
O nome do modo de armazenamento e operao difere de cmara para cmara. Consulte a
documentao fornecida com a cmara para obter informaes detalhadas, tais como a forma de mudar
do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa.

24
Mtodos de impresso

Impresso DPOF 1

1
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de cmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Panasonic Corporation e Sony Corporation) criaram este padro para facilitar a impresso de imagens a
partir de uma cmara digital.
Se a sua cmara digital suportar impresso DPOF, conseguir escolher no ecr da cmara digital as
imagens e nmeros das cpias que pretende imprimir.
Esto disponveis as seguintes definies DPOF:
Impresso 1 em 1
Cpias

Impresso de imagens com Secure Function Lock 2.0 activado (apenas HL-3070CW) 1

Para obter mais informaes sobre o Secure Function Lock 2.0, consulte o Captulo 14 do Manual do
utilizador de rede no CD-ROM fornecido.

a Certifique-se de que a cmara est desligada. Ligue a cmara interface directa USB (1) na parte da
frente da impressora utilizando um cabo USB adequado.
1

b Ligue a cmara. Se o Secure Function Lock estiver ligado, aparece a seguinte mensagem. Prima OK.
Bloqueio funo
c Prima + ou - para seleccionar ID. Prima OK.
ID Name 1
d Introduza a palavra-passe. Prima OK.
PIN: XXXX

25
Mtodos de impresso

Nota
Se o seu ID tem opes restritas, as seguintes mensagens aparecem no LCD. 1
Mensagem Significado
Acesso negado A impresso de imagens directamente da cmara para a mquina Brother restrita.
Limite excedido O nmero de pginas que est autorizado a imprimir foi ultrapassado. O trabalho de
impresso ser cancelado.
S impr. mono A impresso de documentos a cores restrita.
No disponvel A impresso de imagens directamente da cmara para a mquina Brother restrita.

e Aparece a seguinte mensagem se a palavra-passe estiver correcta.


Cmara ligada
f Defina a cmara para imprimir uma imagem. Defina o nmero de cpias se lhe for pedido.
Quando a impressora comear a imprimir uma fotografia, o LCD ir mostrar A imprimir.

IMPORTANTE
NO desligue a cmara digital da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado de imprimir.

26
Mtodos de impresso

Imprimir dados a partir de uma unidade de memria flash USB


atravs de impresso directa (apenas HL-3070CW) 1
1

Com a funcionalidade de Impresso Directa, no necessita de um computador para imprimir dados. Pode
imprimir ligando simplesmente a unidade de memria flash USB interface directa USB da impressora.
Algumas unidades de memria flash USB podero no funcionar nesta impressora.

Formatos de ficheiro suportados 1

A impresso directa suporta os seguintes formatos de ficheiro:


PDF verso 1.7 1
JPEG
Exif+JPEG
PRN (criado pelo controlador da impressora HL-3040CN ou HL-3070CW)
TIFF (digitalizado por todos os modelos Brother MFC ou DCP)
PostScript 3 (criado pelo controlador de impressora BRScript3 da HL-3070CW)
XPS verso 1.0
1
Dados como ficheiros de imagem JBIG2, JPEG2000 e transparncias no so suportados.

Predefinies de Impresso Directa 1

Menu Submenu Opes 1


Menu Impr. Cor sada Auto*/Cor/Mono Consulte Menu Impr.
na pgina 86
Impr. directa Tam. de Papel Letter/Legal/A4*/Executivo/JIS B5/B5/A5/Consulte Impresso
A5 L/JIS B6/B6/A6/A4 Long/Folio directa
Tipo media Papel Normal*/Papel espesso/ (apenasHL-3070CW)
Papel +espesso/Papel fino/Papel Recicl/ na pgina 92
Papel Bond
Mltiplas pg. 1em1*/2em1/4em1/9em1/16em1/25em1/
1 em 22 pg./1 em 33 pg./
1 em 44 pg./1 em 55 pg.
Orientao Vertical*/Horizontal
Agrupar Lig*/Desl
Qual. Impresso Normal*/Fina
Opo PDF Documento*/Documento&Selos/
Documento&Marca
Imprim. ndice Simples*/Detalhes
1 As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

27
Mtodos de impresso

Criar um ficheiro PRN ou PostScript 3 (apenas HL-3070CW) para impresso


directa 1
1

a A partir da barra de menu de uma aplicao, clique em Ficheiro e, em seguida, em Imprimir.

b Escolha HL-3070CW (1) e marque a caixa Imprimir para ficheiro (2). Clique em Imprimir.

c Escolha a pasta onde pretende guardar o ficheiro e introduza o nome do ficheiro se lhe for pedido. Se
lhe for pedido apenas um nome de ficheiro, pode tambm especificar a pasta em que pretende guardar
o ficheiro introduzindo o nome da directoria. Por exemplo:

C:\Temp\nomedoficheiro.prn

Se tiver uma unidade de memria flash USB ligada ao computador, pode guardar o ficheiro
directamente na unidade de memria flash USB.

28
Mtodos de impresso

Imprimir dados directamente a partir da unidade de memria flash USB 1

1
a Ligue a unidade de memria flash USB Interface Directa USB (1) na parte da frente da impressora.
Quando a impressora tiver reconhecido a unidade de memria flash USB, o LCD apresentar a seguinte
mensagem.

1 A verificar disp
h
1./XXXX.PASTA1

b Os nomes das pastas e de ficheiros que no esto numa pasta so apresentados no LCD. Prima + ou - para
escolher o nome de uma pasta ou de um ficheiro e prima OK.

c Ficheiros: Prima + ou - para escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a
seleccionar, faa as alteraes necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima +
ou - para introduzir o nmero de cpias pretendido e, em seguida, prima Go.
Pastas: Prima + ou - para seleccionar o ficheiro que pretende imprimir e prima OK. Prima + ou - para
escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a seleccionar, faa as alteraes
necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima + ou - para introduzir o nmero de
cpias pretendido e, em seguida, prima Go.

Predefinies de impresso
i i i
Tam. de Papel Tipo media Mltiplas pg. Orientao

q q

Cor sada j Opo PDF j Qual. Impresso j Agrupar

IMPORTANTE
NO desligue a memria flash USB da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado
de imprimir.

29
Mtodos de impresso

Imprimir dados directamente de uma unidade de memria flash USB com o


Secure Function Lock 2.0 activado (apenas HL-3070CW) 1
1
Para obter mais informaes sobre o Secure Function Lock 2.0, consulte o Captulo 14 do Manual do
utilizador de rede no CD-ROM fornecido.

a Ligue a unidade de memria flash USB Interface Directa USB (1) na parte da frente da impressora. Quando
a impressora tiver reconhecido a unidade de memria flash USB, o LCD apresentar a seguinte mensagem.

1 Bloqueio funo

b Prima + ou - para seleccionar ID. Prima OK.


ID Name 1
c Introduza a palavra-passe de quatro dgitos. Prima OK.
PIN: XXXX

Nota
Se o seu ID tem opes restritas, as seguintes mensagens aparecem no LCD.

Mensagem Significado
Acesso negado A impresso de documentos directamente da memria flash USB para a mquina Brother
restrita.
Limite excedido O nmero de pginas que est autorizado a imprimir foi ultrapassado. O trabalho de
impresso ser cancelado.
Sem autorizao A impresso a cores de documentos restrita. O trabalho de impresso ser cancelado.
S impr. mono A impresso a cores de documentos restrita.
No disponvel A impresso de imagens directamente da memria flash USB para a mquina Brother
restrita.

d Aparecem os nomes dos ficheiros se a palavra-passe estiver correcta.


1./XXXX.PASTA1
e Os nomes das pastas e de ficheiros que no esto numa pasta so apresentados no LCD. Prima + ou -
para escolher o nome de uma pasta ou de um ficheiro e prima OK.

30
Mtodos de impresso

f Ficheiros: Prima + ou - para escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a
seleccionar, faa as alteraes necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima +
ou - para introduzir o nmero de cpias pretendido e, em seguida, prima Go. 1
Pastas: Prima + ou - para seleccionar o ficheiro que pretende imprimir e prima OK. Prima + ou - para
escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a seleccionar, faa as alteraes
necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima + ou - para introduzir o nmero de
cpias pretendido e, em seguida, prima Go.

Predefinies de impresso
i i i
Tam. de Papel Tipo media Mltiplas pg. Orientao

q q
j j j
Cor sada Opo PDF Qual. Impresso Agrupar

IMPORTANTE
NO desligue a memria flash USB da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado de imprimir.

31
2 Controlador e software 2

Controlador de impressora 2

2
Um controlador de impressora um programa de software que converte os dados do formato utilizado por
um computador para o formato utilizado por uma impressora especfica. Tipicamente, este formato o
formato PDL (Page Description Language).
Os controladores de impressora para as verses suportadas de Windows e Macintosh encontram-se no
CD-ROM fornecido ou no Brother Solutions Center, no endereo http://solutions.brother.com/. Instale os
controladores de acordo com as instrues do Guia de instalao rpida. Pode tambm transferir o
controlador de impressora mais recente do Brother Solutions Center, a partir do endereo
http://solutions.brother.com/.
(Se quiser desinstalar o controlador de impressora, consulte Desinstalar o controlador de impressora
na pgina 71.)

Para Windows 2

Controlador de impressora para Windows (o controlador de impressora mais adequado para este
produto)
Controlador de impressora BR-Script (emulao de linguagem PostScript 3 apenas para HL-3070CW) 1
1
Instale o controlador utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.

Para Macintosh 2

Controlador de impressora para Macintosh (o controlador de impressora mais adequado para este produto)
Controlador de impressora BR-Script (emulao de linguagem PostScript 3 apenas para HL-3070CW) 1
1
Para instalar o controlador, consulte Instalar o controlador de impressora BR-Script3 na pgina 66.

Para Linux 1 2 2

Controlador de impressora LPR


Controlador de impressora CUPS
1 Transfira o controlador de impressora para Linux a partir do endereo http://solutions.brother.com/ ou da ligao inserida no CD-ROM fornecido.
2 Consoante as distribuies do Linux, o controlador poder no estar disponvel.

Nota
Para obter mais informaes sobre o controlador de impressora Linux, visite o site
http://solutions.brother.com/.
O controlador de impressora para Linux poder ser lanado aps o lanamento inicial deste produto.

32
Controlador e software

Controlador de Controlador de Controlador de Controlador de


impressora para impressora impressora para impressora
Windows BR-Script Macintosh LPR / CUPS 1
(apenas 2
HL-3070CW)
Windows 2000 Professional p p

Windows XP Home Edition p p

Windows XP Professional p p

Windows Vista p p

Windows Server 2003 p p

Windows Server 2008 p p

Windows XP Professional p p
x64 Edition
Windows Server 2003 x64 p p
Edition
Mac OS X 10.3.9 ou superior p p
Linux 1 p
1
Para obter mais informaes sobre a distribuio Linux suportada e para transferir o controlador de impressora, visite-nos em
http://solutions.brother.com/.
Tambm pode transferir o controlador de impressora a partir da ligao inserida no CD-ROM fornecido. Se transferir a partir da ligao inserida
no CD-ROM, clique em Instalar outros controladores ou utilitrios e, em seguida, clique em Para utilizadores de Linux no ecr de menu.
necessrio o acesso Internet.

33
Controlador e software

Ao imprimir a partir do seu computador, pode alterar as seguintes definies da impressora.


Formato do papel
Orientao
Cpias(Y) 2
Tipo de suporte
Qualidade de impresso
Cores / Mono
Mltiplas pginas
Duplex manual/ Folheto (Impresso duplex manual 1)
Origem do papel
Dimensionamento
Impresso inversa
Marca de gua 1 2
Imprime Cabealho-Rodap 1 2
Modo Economizar toner
Impresso segura
Administrador 1 2
Autenticao do Utilizador 1 2 4
Calibrao de Cor 1 3
Utilizar reimpresso
Tempo de inactividade
Melhorar resultado da impresso
1 Estas definies no esto disponveis no controlador de impressora BR-script para Windows.
2
Estas definies no esto disponveis no controlador de impressora para Macintosh e no controlador de impressora BR-Script para Macintosh.
3 Estas definies no esto disponveis no controlador de impressora BR-Script para Macintosh.
4
Esta definio no est disponvel na HL-3040CN.

34
Controlador e software

Funcionalidades do controlador de impressora (para Windows) 2

(Para obter mais informaes, consulte a Ajuda no controlador de impressora.)

Nota 2

Os ecrs apresentados nesta seco foram retirados do Windows XP. No seu computador, os ecrs
podero ser diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.
Pode aceder caixa de dilogo Preferncias de impresso clicando em Preferncias de impresso
no separador Geral da caixa de dilogo Propriedades da impressora.

Separador Bsico 2

Pode tambm alterar as definies de Esquema da pgina clicando na ilustrao que se encontra no lado
esquerdo do separador Bsico.

1
4

a Seleccione Formato do papel, Orientao, Cpias(Y), Tipo de suporte, Qualidade de impresso


e Cores / Mono (1).

b Seleccione Mltiplas pginas e Duplex manual / Folheto (2).

c Seleccione Origem do papel (3).

d Clique em OK para aplicar as definies escolhidas.


Para voltar a aplicar as predefinies, clique em Predefinio e, em seguida, em OK.

Nota
Esta rea (4) mostra as definies actuais.

35
Controlador e software

Formato do papel 2

Na caixa de lista pendente, seleccione o formato do papel que est a utilizar.

Orientao 2

2
A definio de orientao selecciona a posio do documento na folha, para a impresso (Vertical ou
Horizontal).

Vertical Horizontal

Cpias 2

A seleco de cpias define o nmero de cpias que sero impressas.


Agrupar
Se seleccionar a caixa de verificao Agrupar, ser impressa primeiro uma cpia completa do documento e,
depois, novas cpias completas, at ao nmero de cpias seleccionado. Se a caixa de verificao Agrupar
no for seleccionada, sero impressas primeiro todas as cpias de cada pgina antes da pgina seguinte.

Caixa de verificao Agrupar seleccionada Caixa de verificao Agrupar no seleccionada

Tipo de suporte 2

Pode utilizar os seguintes tipos de suporte na impressora. Para obter a melhor qualidade de impresso
possvel, seleccione os tipos de suporte que pretende utilizar.

Papel normal Papel fino Papel grosso Papel mais grosso Papel bond
Envelopes Env. grosso Env. fino Papel reciclado Etiqueta

Nota
Se utilizar papel de cpia normal (60 a 105 g/m2, 16 a 28 lb) seleccione Papel normal. Se utilizar papel
mais pesado ou papel grosso, seleccione Papel grosso ou Papel mais grosso. Para papel bond,
seleccione Papel bond.
Quando utilizar envelopes, escolha Envelopes. Se o toner no se fixar correctamente ao envelope,
depois de ter seleccionado Envelopes, seleccione Env. grosso. Se o envelope ficar enrugado quando
seleccionar a opo Envelopes, seleccione Env. fino.

36
Controlador e software

Qualidade de impresso 2

Pode seleccionar as seguintes definies de qualidade de impresso.


Normal
600600 dpi. Modo recomendado para impresses normais. Boa qualidade de impresso com uma 2
velocidade de impresso razovel.
Fine (Fina)
classe 2400 ppp. O modo de impresso mais fina. Utilize este modo para imprimir imagens precisas como
as fotografias. Uma vez que os dados de impresso so muito maiores do que no modo normal, o tempo
de processamento / tempo de transferncia de dados e o tempo de impresso sero mais longos.

Nota
A velocidade da impresso mudar consoante a definio de qualidade de impresso seleccionada. Um
documento de melhor qualidade demora mais tempo a imprimir e um documento de pior qualidade
demora menos.
A HL-3040CN quando imprime no modo Fina pode indicar Memria cheia. Se isto acontecer
acrescente mais memria, consulte Instalar memria adicional na pgina 101.

Cores / Mono 2

Para alterar as definies de Cor / Monocromtico, dispe das seguintes opes:


Cores
Se o seu documento contiver cores e quiser imprimi-lo a cores, seleccione este modo.
Mono
Seleccione este modo se o seu documento contiver apenas texto ou objectos a preto e tons de cinzento.
Se o seu documento contiver cores e seleccionar o modo monocromtico, o documento ser impresso
em 256 nveis de cinzento.
Auto
A impressora verifica o contedo do documento, procura de cor. Se detectar cor, imprimir a cores. Se
no detectar cor, imprimir a preto e branco. A velocidade global da impresso poder diminuir.

Nota
Se o toner Cio, Magenta ou Amarelo acabar, ao seleccionar Mono conseguir continuar a imprimir
enquanto o toner Preto no acabar.

37
Controlador e software

Caixa de dilogo Definies 2

Pode alterar as seguintes definies clicando em Definies no separador Bsico.


Modo de cores
As opes que se seguem esto disponveis no modo de correspondncia de cores: 2
Normal
Este o modo predefinido de cores.
Animao
As cores de todos os elementos so ajustadas para se tornarem cores brilhantes.
Auto
O controlador de impressora selecciona automaticamente o Modo de cores.
Nenhuma
Importar
Pode ajustar a configurao de impresso de uma imagem especfica, clicando em Definies. Quando
terminar o ajuste dos parmetros da imagem, como o brilho e o contraste, pode importar essas definies
como um ficheiro de configurao de impresso. Utilize a funo Exportar para criar um ficheiro de
configurao de impresso a partir das definies actuais.
Exportar
Pode ajustar a configurao de impresso de uma imagem especfica, clicando em Definies. Quando
terminar o ajuste dos parmetros da imagem, como o brilho e o contraste, pode exportar essas definies
como um ficheiro de configurao de impresso. Utilize a funo Importar para carregar um ficheiro de
configurao previamente exportado.
Melhorar cinzentos
Pode melhorar a qualidade da imagem de uma rea a cinzento.
Enhance Black Printing (Melhorar a impresso a preto)
Se os grficos a preto no forem impressos correctamente, seleccione esta definio.
Melhore Linha Fina
Pode melhorar a qualidade da imagem de linhas finas.
Melhorar a impresso de padres
Seleccione esta opo se os preenchimentos e padres impressos forem diferentes dos que v no computador.

Mltiplas pginas 2

A seleco de mltiplas pginas pode reduzir o tamanho da imagem de uma pgina, permitindo imprimir
vrias pginas numa mesma folha de papel, ou aumentar o tamanho da imagem para imprimir uma pgina
em vrias folhas de papel.
Ordem das pginas
Se a opo N em 1 estiver seleccionada, pode seleccionar a ordem das pginas a partir da lista pendente.
Linha de limite
Ao imprimir mltiplas pginas numa folha com a funcionalidade Mltiplas pginas, pode optar por ter um
limite contnuo, um limite tracejado ou nenhum limite em redor de cada pgina da folha.

38
Controlador e software

Duplex manual / Folheto 2

Utilize esta funo quando pretender imprimir um folheto ou imprimir manualmente em duplex.
Nenhuma
Desactivar a impresso duplex. 2
Duplex manual
Neste modo, a impressora imprime, em primeiro lugar, todas as pginas pares numeradas. O controlador
de impressora parar e apresentar as instrues necessrias para reinstalar o papel. Quando clicar em
OK sero impressas as pginas mpares (consulte Impresso duplex manual na pgina 19).
Se seleccionar Duplex manual e clicar em Definies de duplex..., pode alterar as seguintes
definies.
Tipo de duplex
Para cada orientao esto disponveis seis tipos de direco de encadernao duplex.
Margem para encadernao
Se seleccionar a opo Margem para encadernao, pode tambm especificar a margem para
encadernao em polegadas ou em milmetros.
Folheto
Utilize esta funo quando pretender imprimir um folheto. Para fazer um folheto, dobre as pginas
impressas.
Se seleccionar Folheto e clicar em Definies de duplex, pode alterar as seguintes definies.
Tipo de duplex
Para cada orientao esto disponveis dois tipos de direco de encadernao duplex.
Margem para encadernao
Se seleccionar a opo Margem para encadernao, pode tambm especificar a margem para
encadernao em polegadas ou em milmetros.

Origem do papel 2

Pode seleccionar Seleco automtica, Bandeja1 ou Manual e especificar bandejas separadas para
imprimir a primeira pgina e para imprimir da segunda pgina em diante.

Nota
Se colocar papel na entrada de alimentao manual, a impressora activa automaticamente o modo de
alimentao manual, mesmo que seja seleccionada outra definio.

39
Controlador e software

Separador Avanado 2

2
3
4
5
6
7
8
9

Pode alterar as definies contidas no separador clicando num dos seguintes cones:
Dimensionamento (1)
Impresso inversa (2)
Utilizar marca de gua (3)
Imprime Cabealho-Rodap (4)
Modo Economizar toner (5)
Impresso segura (6)
Administrador (7)
Autenticao do Utilizador (8) (apenas HL-3070CW)
Outras opes de impresso (9)

Dimensionamento 2

Pode alterar o dimensionamento da imagem impressa.

Impresso inversa 2

Marque a opo de Impresso inversa para rodar os dados em 180 graus.

40
Controlador e software

Utilizar marca de gua 2

Pode incluir um logotipo ou texto sob a forma de marca de gua nos seus documentos.
Pode escolher uma das marcas de gua predefinidas ou pode utilizar um ficheiro de mapa de bits ou de texto
que tenha criado. 2
Se utilizar um ficheiro de mapa de bits como marca de gua, pode alterar o tamanho da marca de gua e
coloc-la em qualquer local da pgina.
Se utilizar texto como marca de gua, pode alterar as definies de tipo de letra, cor e ngulo.

Imprime Cabealho-Rodap 2

Se esta funcionalidade estiver activada, imprimir a data e a hora no seu documento, com base no relgio
do computador, e o nome de utilizador registado do computador ou outro texto que tenha introduzido.
Clicando em Definies, pode personalizar as informaes.
Imprime ID
Se seleccionar Nome Utilizador Registado ser impresso o nome de utilizador de registo do
computador. Se seleccionar Cliente e introduzir texto na caixa de edio Cliente, o texto introduzido ser
impresso.

Modo Economizar toner 2

Pode poupar a utilizao de toner com esta funcionalidade. Quando define o Modo Economizar toner como
Activar, a impresso fica mais clara. A predefinio Desactivar.

Nota
No recomendamos Modo Economizar toner para imprimir fotos ou imagens em escala de cinzentos.

Impresso segura 2

Os documentos seguros so documentos que esto protegidos por palavra-passe quando so enviados
para a mquina. Apenas as pessoas que conhecem a palavra-passe podem imprimi-los. Uma vez que os
documentos tm uma proteco de segurana na mquina, ter de introduzir a palavra-passe utilizando o
painel de controlo da mquina para os imprimir.
Se quiser criar um trabalho de impresso seguro, clique em Definies e seleccione a caixa
Impresso segura. Introduza uma palavra-passe na caixa Palavra-passe e clique em OK. (Para obter mais
informaes sobre a funo de impresso segura, consulte Imprimir dados seguros na pgina 81.)

Nota
Seleccione a caixa Impresso segura se quiser impedir outras pessoas de imprimir os seus dados.

41
Controlador e software

Administrador 2

Os administradores tm autoridade para restringir o acesso a funes como a escala e a marca de gua.
Bloqueio de Cpias
Bloqueia a opo de cpia de pginas para evitar a impresso de mltiplas cpias. 2
Bloqueio Mltiplas pg. e Escala
Bloqueia a definio de escala e de mltiplas pginas.
Bloqueio de cor / mono
Bloqueie as definies Cores / Mono em monocromtico para evitar a impresso a cores.
Bloqueio de marca de gua
Bloqueia as definies actuais da opo Marca de gua, para evitar que se faam alteraes.
Bloqueio de Imprime Cabealho-Rodap
Bloqueia as definies actuais da opo Imprime Cabealho-Rodap, para evitar que se faam alteraes.
Definir palavra-passe
Clique aqui para alterar a palavra-passe.

Autenticao do Utilizador (apenas HL-3070CW) 2

Se est impedido de utilizar a funo PC Print pela funcionalidade Secure Function Lock, ter de definir o ID e
PIN na caixa de dilogo Autenticao do Utilizador. Clique em Definies da Autenticao do Utilizador
e introduza o ID e PIN. Se o nome de utilizador de PC estiver registado em Secure Function Lock, pode
seleccionar a caixa Usar Nome Incio de Sesso PC em vez de introduzir o ID e PIN.
Para obter mais informaes sobre o Secure Function Lock 2.0, consulte o Captulo 14 do Manual do
utilizador de rede no CD-ROM fornecido.

Nota
Se pretender ver as informaes do seu ID, como estado da funcionalidade restrita e nmero de pginas
restantes que ainda pode imprimir, clique em Verificar. Aparece a caixa de dilogo
Resultado da autenticao.
Se pretender ver a caixa de dilogo Resultado da autenticao de cada vez que imprimir, seleccione
Mostrar estado de impresso antes de imprimir.
Se pretender introduzir o seu ID e PIN de cada vez que imprimir, seleccione
Inserir Nome ID/PIN para cada tarefa de impresso.

42
Controlador e software

Outras opes de impresso 2

Pode definir as seguintes opes em Funo da impressora:


Calibrao de Cor
Utilizar reimpresso 2
Tempo de inactividade
Melhorar resultado da impresso

Cor Calibrao 2

A densidade de sada de cada cor pode variar dependendo da temperatura e humidade do ambiente em que
a impressora se encontra. Esta definio ajuda-o a melhorar a densidade das cores deixando o controlador
da impressora utilizar os dados de calibrao de cores armazenados na impressora.
Usar dados de calibrao
Se o controlador da impressora obtiver com sucesso os dados de calibrao, marcar automaticamente
esta opo. Desmarque a opo se no quiser utilizar os dados.
Iniciar a calibrao de cores
Se clicar neste boto, a impressora ir iniciar a calibrao de cores e, em seguida, o controlador da
impressora tentar obter os dados de calibrao da impressora.

Nota
Se imprimir utilizando a funcionalidade de impresso directa, a funcionalidade PictBridge ou o controlador
da impressora BR-Script, ter de executar a calibrao a partir do painel de controlo. Consulte Calibrao
na pgina 97.

Utilizar reimpresso 2

A impressora guarda em memria o ltimo trabalho enviado.


Pode reimprimir o ltimo trabalho sem ter de reenviar os dados do seu computador. Para obter mais
informaes sobre a funo de reimpresso, consulte Reimprimir documentos na pgina 80.

Nota
Se no quiser que outras pessoas imprimam os seus dados atravs da funo de reimpresso,
desmarque a opo Utilizar reimpresso.

Tempo de inactividade 2

Quando a impressora no recebe dados durante um determinado perodo de tempo, entra em modo de
inactividade. No modo de inactividade, a impressora fica como se estivesse desligada. Ao seleccionar a
opo Predefinio da impressora, a definio de tempo de espera volta predefinio de fbrica. Isto
pode ser alterado no controlador ou na impressora. O Modo de inactividade inteligente ajusta
automaticamente a definio de tempo de espera mais adequada, consoante a frequncia de utilizao da
sua impressora.
Quando a impressora est inactiva, a luz traseira fica apagada, o LCD mostra Em espera, mas a impressora
continua a poder receber dados. Ao receber um ficheiro de impresso ou documento, ou se premir o boto
Go, a impressora activa-se automaticamente para iniciar a impresso.

43
Controlador e software

Melhorar resultado da impresso 2

Esta funcionalidade permite-lhe melhorar um problema de qualidade da impresso.


Evitar enrolamento do papel
Se seleccionar esta definio, evitar que o papel enrole. 2
Se estiver a imprimir apenas algumas pginas, no precisa de seleccionar esta definio.
Recomendamos que, em Tipo de suporte, mude a definio do controlador da impressora para papel
fino.

Nota
Esta operao baixa a temperatura do processo de fuso da impressora.

Melhorar fixao do toner


Se seleccionar esta definio, poder melhorar a fixao do toner no papel. Se esta seleco no
oferecer melhoras suficientes, seleccione Papel mais grosso nas definies Tipo de suporte.

Nota
Esta operao sobe a temperatura do processo de fuso da impressora.

44
Controlador e software

Separador Definies da bandeja 2

Nota
No menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo e, em seguida, Impressoras e Faxes 1. Clique com o
boto direito do rato no cone Brother HL-3070CW srie (HL-3040CN) e seleccione Propriedades para 2
aceder ao separador Definies da bandeja.
1
Impressoras para utilizadores de Windows 2000.

Pode definir o formato do papel para cada bandeja de papel e detectar automaticamente o nmero de srie
no separador Definies da bandeja conforme indicado a seguir.

2
3 1

Definio de origem do papel (1)


Esta funcionalidade reconhece o formato do papel definido no menu do painel de controlo de cada
bandeja de papel clicando em Deteco automtica (3).
No. Srie: (2)
Se clicar em Deteco automtica (3), o controlador de impressora verificar a impressora e apresentar o
respectivo nmero de srie. Se no conseguir obter as informaes, o ecr apresentar "---------".

Nota
A funo de Deteco automtica (3) no estar disponvel sob as seguintes condies da impressora:
A impressora est desligada.
A impressora apresenta um erro.
A impressora est partilhada num ambiente de rede.
O cabo no est ligado correctamente impressora.

45
Controlador e software

Suporte 2

Nota
Pode aceder caixa de dilogo Suporte clicando em Suporte na caixa de dilogo
Preferncias de impresso. 2

3
4
5

Brother Solutions Center... (1)


O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) um site que fornece informaes sobre o
produto Brother, incluindo FAQs (perguntas mais frequentes), Manual do utilizador, actualizaes de
controladores e sugestes para utilizao da impressora.
Website dos Consumveis Originais (2)
Pode visitar o nosso site para saber como adquirir peas originais/genunas da Brother clicando neste
boto.
Imprimir definies (3)
Imprimir as pginas que mostram como foram configuradas as definies internas da impressora.
Verificar definies (4)
Pode verificar as definies actuais do controlador.
Acerca de (5)
Ser mostrada uma lista dos ficheiros do controlador de impressora e a informao da verso.

46
Controlador e software

Utilizar o controlador de impressora monocromtico personalizado (para Windows) 2

Pode instalar um controlador de impressora Windows que limite a impresso apenas a preto e branco.
Se pretender instalar o controlador de impressora Windows que restringe a impresso de cor, seleccione 2
Configurao personalizada em Instalar controlador de impressora no ecr do menu do CD-ROM
fornecido. Aps aceitar os ecrs de licena de software instalao inicial, siga os passos em baixo quando
aparecer o ecr Seleccionar Componentes.

a Escolha Driver PCL e quaisquer outros componentes que pretender instalar e clique no boto
Definies.

Nota
Se estiver a utilizar HL-3040CN, o driver PCL est automaticamente seleccionado.

b Marque a caixa Permitir para Impresso de Cor Restringida e introduza uma palavra-passe na caixa
Palavra-passe e na caixa Confirme Palavra-Passe. Em seguida, clique em OK.

Nota
A palavra-passe deve ter entre 5 e 25 caracteres.
Pode desbloquear a definio de impresso de cor restringida utilizando a funcionalidade
Bloqueio de cor / mono do controlador da impressora. (Consulte Administrador na pgina 42.) Para
desbloquear o controlador para impresso a cores, ir necessitar da palavra-passe que definiu no passo b.

47
Controlador e software

Utilizar o controlador de impressora BR-Script3


(emulao de linguagem PostScript 3 para Windows) (apenas HL-3070CW) 2

(Para obter mais informaes, consulte a Ajuda no controlador de impressora.)


2
Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script3, tem de instalar o controlador de impressora
utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.
Os ecrs apresentados nesta seco foram retirados do Windows XP. No seu computador, os ecrs
podero ser diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.

Preferncias de impresso 2

Nota
Pode aceder caixa de dilogo Preferncias de impresso clicando em Preferncias de impresso
no separador Geral da caixa de dilogo Brother HL-3070CW BR-Script3 Propriedades.

Separador Esquema
Pode alterar a definio de esquema escolhendo as definies para Orientao,
Ordenao das pginas e Pginas por folha.

Orientao
A definio de orientao selecciona a posio do documento na folha, para a impresso. (Vertical,
Horizontal ou Horizontal rodado)
Ordenao das pginas
Especifica a ordem pela qual as pginas do documento sero impressas. Da frente para trs imprime
o documento de forma a que a pgina 1 fique na parte de cima da pilha. De trs para a frente imprime
o documento de forma a que a pgina 1 fique na parte de baixo da pilha.
Pginas por folha
A seleco de pgina por folha pode reduzir o tamanho da imagem de uma pgina, permitindo imprimir
vrias pginas numa mesma folha de papel, ou aumentar o tamanho da imagem para imprimir uma
pgina em vrias folhas de papel.

48
Controlador e software

Separador Papel/qualidade
Seleccione Origem do papel e Cor.

Origem do papel
Pode seleccionar Seleco automtica, Bandeja1 ou Alimentao manual.
Cor
Seleccione o modo como sero impressos os grficos a cores; pode escolher Preto e branco ou Cor.

49
Controlador e software

Opes avanadas 2

1 2

a Seleccione Tamanho do papel e Nmero de cpias (1).


Tamanho do papel
Na caixa de lista pendente, seleccione o formato do papel que est a utilizar.
Nmero de cpias
A seleco de cpias define o nmero de cpias que sero impressas.

b Seleccione as definies de Gesto de cores da imagem, definies A colocal escala e


Tipo de letra True Type (2).
Gesto de cores da imagem
Especifica como sero impressos os grficos a cores.
Se no quiser activar a Gesto de cores da imagem, clique em ICM desactivado.
Se quiser que os clculos de correspondncia de cores sejam efectuados no computador anfitrio
antes de este enviar o documento, clique em ICM tratado pelo sistema anfitrio.
Se quiser que os clculos de correspondncia de cores sejam efectuados na impressora, clique
em ICM tratado pela impressora utilizando a calibragem da impressora.
A colocar escala
Determina se os documentos devem ser reduzidos ou ampliados e em que percentagem.
Tipo de letra TrueType
Especifica as opes do tipo de letra TrueType. Clique em
Substituir por tipo de letra de dispositivo (predefinio) para utilizar tipos de letra de impressora
equivalentes para imprimir documentos que contenham tipos de letra TrueType. A impresso ser
assim mais rpida; contudo, poder perder caracteres especiais no suportados pelo tipo de letra da
impressora. Clique em Transferir como Softfont para transferir tipos de letra TrueType para
imprimir em vez de utilizar os tipos de letra da impressora.

50
Controlador e software

c Pode alterar as definies seleccionando a definio pretendida na lista de definies de impresso


Funes da impressora (3):

Qualidade de Impresso
Pode seleccionar as seguintes definies de qualidade de impresso.
Normal
600600 dpi. Modo recomendado para impresses normais. Boa qualidade de impresso com
uma velocidade de impresso razovel.
Fine (Fina)
classe 2400 ppp. O modo de impresso mais fina. Utilize este modo para imprimir imagens precisas como
as fotografias. Uma vez que os dados de impresso so muito maiores do que no modo normal, o tempo
de processamento / tempo de transferncia de dados e o tempo de impresso sero mais longos.

Nota
A velocidade da impresso mudar consoante a definio de qualidade de impresso seleccionada. Um
documento de melhor qualidade demora mais tempo a imprimir e um documento de pior qualidade
demora menos.
A HL-3040CN quando imprime no modo Fina pode indicar Memria cheia. Se isto acontecer
acrescente mais memria, consulte Instalar memria adicional na pgina 101.

Tipo de suporte
Pode utilizar os seguintes tipos de suporte na impressora. Para obter a melhor qualidade de
impresso possvel, seleccione os tipos de suporte que pretende utilizar.

Papel normal Papel fino Papel grosso Papel mais grosso Papel bond
Envelopes Env. grosso Env. fino Papel reciclado Etiqueta

51
Controlador e software

Impresso segura
Impresso segura permite-lhe imprimir documentos seguros, protegidos por palavra-passe quando
so enviados para a impressora. Apenas as pessoas que conhecem a palavra-passe podem imprimi-
los. Uma vez que os documentos tm uma proteco de segurana na impressora, ter de introduzir
a palavra-passe utilizando o painel de controlo da impressora. Os documentos protegidos tm de ter 2
uma Palavra passe e um Nome do trabalho de impresso.
(Para obter mais informaes sobre a funo de impresso segura, consulte Imprimir dados seguros
na pgina 81.)
Palavra passe
Escolha a palavra-passe para o documento seguro que envia para a mquina a partir da caixa de lista pendente.
Nome do trabalho de impresso
Escolha o nome do trabalho de impresso para o documento seguro, a partir da lista pendente.
Modo Economizar toner
Pode poupar a utilizao de toner com esta funcionalidade. Quando define o
Modo Economizar toner para Activar, a impresso fica mais clara. A predefinio Desactivar.

Nota
No recomendamos Modo Economizar toner para imprimir fotos ou imagens em escala de cinzentos.

Tempo de inactividade
Quando a impressora no recebe dados durante um determinado perodo de tempo, entra em modo
de inactividade. No modo de inactividade, a impressora fica como se estivesse desligada. Ao
seleccionar a opo Predefinio da impressora, a definio de tempo de espera volta
predefinio de fbrica. Isto pode ser alterado no controlador ou na impressora. Quando a
impressora est inactiva, a luz do ecr LCD apresenta Em espera, mas a impressora continua a
poder receber dados. Ao receber um ficheiro de impresso ou documento, ou se premir o boto Go,
a impressora activa-se automaticamente para iniciar a impresso.
Cores / Mono
Pode seleccionar o seguinte modo de cores:
cor
O dispositivo imprimir todas as pginas no modo de cores completas.
Mono
No modo Mono os documentos sero impressos em escala de cinzentos.
Auto
A impressora verifica o contedo do documento, procura de cor. Se detectar cor, imprimir a cores.
Se no detectar cor, imprimir a preto e branco. A velocidade global da impresso poder diminuir.

Nota
Se o toner Cio, Magenta ou Amarelo acabar, ao seleccionar Mono conseguir continuar a imprimir
enquanto o toner Preto no acabar.

52
Controlador e software

Modo de cores
As opes que se seguem esto disponveis no modo de correspondncia de cores:
Normal
Este o modo predefinido de cores. 2
Animao
As cores de todos os elementos so ajustadas para se tornarem cores brilhantes.
Nenhuma
Melhorar cinzentos
Pode melhorar a imagem de reas a cinzento.
Melhorar a impresso a preto
Se os grficos a preto no forem impressos correctamente, seleccione esta definio.
Bloqueio de ecr meios-tons
Impede que as definies de meios-tons sejam modificadas por outras aplicaes. A predefinio Activar.
Impresso de imagens de alta qualidade
Pode obter uma impresso de imagens em alta qualidade. Se definir
Impresso de imagens de alta qualidade para Activar, a velocidade de impresso ser inferior.
Melhorar resultado da impresso
Esta funcionalidade permite-lhe melhorar um problema de qualidade da impresso.
Evitar enrolamento do papel
Se seleccionar esta definio, evitar que o papel enrole. Se estiver a imprimir apenas algumas
pginas, no precisa de seleccionar esta definio. Recomendamos que, em Tipo de suporte,
mude a definio do controlador da impressora para papel fino.

Nota
Esta operao baixa a temperatura do processo de fuso da impressora.

Melhorar fixao do toner


Se seleccionar esta definio, poder melhorar a fixao do toner no papel. Se esta seleco no
oferecer melhoras suficientes, seleccione Papel mais grosso nas definies Tipo de suporte.

Nota
Esta operao sobe a temperatura do processo de fuso da impressora.

53
Controlador e software

Separador Portas 2

Escolha a porta onde a impressora est ligada ou o caminho para a impressora de rede que est a utilizar.

54
Controlador e software

Funcionalidades do controlador de impressora (para Macintosh) 2

Esta impressora suporta Mac OS X 10.3.9 ou superior.

Nota 2
Os ecrs apresentados nesta seco foram retirados do Mac OS X 10.5. No seu Macintosh os ecrs
podero ser diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.

Seleccionar as opes de configurao de pgina 2

a A partir de uma aplicao como o Apple TextEdit, clique em File (Ficheiro) e, em seguida, em
Page Setup (Definir pgina). Certifique-se de que selecciona HL-XXXX (em que XXXX o nome do seu
modelo) no menu instantneo Format for (Formatar para). Pode alterar as definies de
Paper Size (Formato do papel), Orientation (Orientao) e Scale (Escala) e, em seguida, clicar em OK.

b A partir de uma aplicao como o Apple TextEdit, clique em File (Ficheiro) e, em seguida, em
Print (Imprimir) para comear a imprimir.
Para Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x

55
Controlador e software

Mac OS X 10.5.x
Para obter mais opes de configurao de pgina, clique no tringulo ao lado do menu instantneo
da impressora.

Seleccionar opes de impresso 2

Para controlar funcionalidades de impresso especiais, seleccione as opes na caixa de dilogo de


Impresso.

56
Controlador e software

Cover Page (Pgina de rosto) 2

Pode seleccionar as seguintes definies de pgina de rosto:

Print Cover Page (Imprimir pgina de rosto)


Se quiser adicionar uma pgina de rosto ao seu documento, utilize esta funo.
Cover Page Type (Tipo de pgina de rosto)
Escolha um modelo para a pgina de rosto.
Billing Info (Informaes de facturao)
Se quiser adicionar informaes de facturao pgina de rosto, introduza o texto na caixa
Billing Info (Informaes de facturao).

Layout (Esquema) 2

Pages per Sheet (Pginas por folha)


Seleccione a quantidade de pginas que aparecero em cada lado do papel.

57
Controlador e software

Layout Direction (Direco do esquema)


Ao especificar as pginas por folha, pode tambm especificar a direco do esquema.
Border (Limites)
Se quiser adicionar um limite, utilize esta funo. 2
Reverse Page Orientation (Orientao de pgina invertida) (apenas Mac OS X 10.5.x)
Marque a opo Reverse Page Orientation (Orientao de pgina invertida) para inverter os dados de
cima para baixo.

Secure Print (Impr segura) 2

Secure Print (Impresso segura): Os documentos seguros so documentos que esto protegidos por
palavra-passe quando so enviados para a impressora. Apenas as pessoas que conhecem a palavra-passe
podem imprimi-los. Uma vez que os documentos tm uma proteco de segurana na impressora, ter de
introduzir a palavra-passe utilizando o painel de controlo da mquina para os imprimir.
Se quiser criar um trabalho de impresso seguro, marque a caixa Secure Print (Impresso segura).
Introduza um nome de utilizador, um nome do trabalho de impresso e uma palavra-passe e, em seguida,
clique em Print (Imprimir). (Para obter mais informaes sobre a funo de impresso segura, consulte
Imprimir dados seguros na pgina 81.)

Nota
Seleccione a caixa Secure Print (Impresso segura) se quiser impedir outras pessoas de imprimir os
seus dados.

58
Controlador e software

Print Settings (Defin. Impresso) 2

Pode alterar as definies seleccionando a definio pretendida na lista


Print Settings (definies de impresso):
Separador Basic (Bsico) 2

Media Type (Tipo media)


Pode alterar o tipo de suporte para um dos seguintes:
Plain Paper (Papel normal)
Thin Paper (Papel fino)
Thick Paper (Papel grosso)
Thicker Paper (Papel mais grosso)
Bond Paper (Papel bond)
Recycled Paper (Papel reciclado)
Envelopes
Env. Thick (Env. grosso)
Env. Thin (Env. fino)
Label (Etiqueta)

59
Controlador e software

Resolution
Pode Seleccionar As Seguintes Definies De Qualidade De Impresso.
Normal
Classe 600 Ppp. Modo Recomendado Para Impresses Normais. Boa Qualidade De Impresso Com 2
Uma Boa Velocidade De Impresso.
Fine (Fina)
Classe 2400 Ppp. O Modo De Impresso Mais Fina. Utilize Este Modo Para Imprimir Imagens Precisas
Como As Fotografias. Uma Vez Que Os Dados De Impresso So Muito Maiores Do Que No Modo
Normal, O Tempo De Processamento, Tempo De Transferncia De Dados E O Tempo De Impresso
Sero Mais Longos.

Nota
A velocidade da impresso mudar consoante a definio de qualidade de impresso seleccionada. Um
documento de melhor qualidade demora mais tempo a imprimir e um documento de pior qualidade
demora menos.
A HL-3040CN quando imprime no modo Fina pode indicar Memria cheia. Se isto acontecer
acrescente mais memria, consulte Instalar memria adicional na pgina 101.

Color / Mono (Cores / Mono)


Para Alterar As Definies De Cor / Monocromtico, Dispe Das Seguintes Opes:
Cor
Se O Seu Documento Contiver Cores E Quiser Imprimi-lo A Cores, Seleccione Este Modo.
Mono
Seleccione Este Modo Se O Seu Documento Contiver Apenas Texto Ou Objectos A Preto E Tons De
Cinzento. O Modo Monocromtico Acelera O Processo De Impresso, Em Relao Ao Modo De
Cores. Se O Seu Documento Contiver Cores E Seleccionar O Modo Monocromtico, O Documento
Ser Impresso Em 256 Nveis De Cinzento.
Auto
A Impressora Verifica O Contedo Do Documento, Procura De Cor. Se Detectar Cor, Imprimir A
Cores. Se No Detectar Cor, Imprimir A Preto E Branco. A Velocidade Global Da Impresso Poder
Diminuir.

Nota
Se O Toner Cio, Magenta Ou Amarelo Acabar, Ao Seleccionar Mono Conseguir Continuar A Imprimir
Enquanto O Toner Preto No Acabar.

Toner Save Mode (Modo Economizar toner)


Pode poupar a utilizao de toner com esta funcionalidade. Quando activa o Toner Save Mode
(Modo Economizar toner), a impresso fica mais clara. A predefinio Off (Desactivar).

60
Controlador e software

Nota
No recomendamos o modo de economia de toner para imprimir imagens fotogrficas ou em escalas de
cinzento.
2
Impresso inversa (apenas Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x)
Marque a opo de Reverse Print (Impresso inversa) para rodar os dados em 180 graus.

61
Controlador e software

Separador Advanced (Avanado)

Color Mode (Modo de cores)


Para alterar o modo de cores, dispe das seguintes opes:
Normal
Este o modo predefinido de cores.
Animao
As cores de todos os elementos so ajustadas para se tornarem cores brilhantes.
Nenhuma
Enhance Black Printing (Melhorar a impresso a preto)
Se os grficos a preto no forem impressos correctamente, seleccione esta definio.
Improve Gray Color (Melhorar cinzentos)
Pode melhorar a qualidade da imagem de reas sombreadas seleccionando a caixa
Improve Gray Color (Melhorar cinzentos).

62
Controlador e software

Improve Print Output (Melhorar resultado da impresso)


Esta funcionalidade permite-lhe melhorar um problema de qualidade da impresso.
Evitar enrolamento do papel
Se seleccionar esta definio, evitar que o papel enrole. 2
Se estiver a imprimir apenas algumas pginas, no precisa de seleccionar esta definio.
Recomendamos que, em Media Type (Tipo de suporte), mude a definio do controlador da
impressora para papel fino.

Nota
Esta operao baixa a temperatura do processo de fuso da impressora.

Melhorar fixao do toner


Se seleccionar esta definio, poder melhorar a fixao do toner no papel. Se esta seleco no
oferecer melhoras suficientes, seleccione Thicker Paper (Papel mais grosso) nas definies
Media Type (Tipo de suporte).

Nota
Esta operao sobe a temperatura do processo de fuso da impressora.

Sleep Time (Tempo Espera)


Quando a impressora no recebe dados durante um determinado perodo de tempo, entra em modo de
inactividade. No modo de inactividade, a impressora fica como se estivesse desligada. Ao seleccionar a
opo Predefinio da impressora, a definio de tempo de espera volta predefinio de fbrica. Isto
pode ser alterado no controlador ou na impressora. Se quiser alterar o tempo de inactividade, escolha
Manual e, em seguida, introduza o tempo na caixa de texto do controlador.
Quando a impressora est inactiva, a luz do ecr LCD apresenta Em espera, mas a impressora continua
a poder receber dados. Ao receber um ficheiro de impresso ou documento, ou se premir Go, a
impressora activa-se automaticamente para iniciar a impresso.

63
Controlador e software

Impresso duplex manual 2

Seleccione Paper Handling (Capacidade para papel).


Para Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x
Seleccione Odd numbered pages (Pginas mpares numeradas). Vire o papel, coloque-o novamente na 2
bandeja e, em seguida, seleccione Even numbered pages (Pginas pares numeradas) e imprima.

Mac OS X 10.5.x
Seleccione Odd only (S mpares) e imprima. Vire o papel, coloque-o novamente na bandeja e, em
seguida, seleccione Even Only (S pares) e imprima.

64
Controlador e software

Monitor de estado (para Mac OS X 10.3.9 ou superior) 2

Indica o estado da impressora (eventuais erros que possam ocorrer) durante a impresso. Se quiser activar
o monitor de estado, siga estes passos:
Para Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x 2
a Execute o Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora) (a partir do menu Go (Ir) ,
escolha Applications (Aplicaes), Utilities (Utilitrios)), em seguida escolha a impressora.

b Clique em Utility (Utilitrio), em seguida aparece o monitor de estado.


Para Mac OS X 10.5.x

a Execute as System Preferences (Preferncias do sistema) , seleccione Print & Fax (Impresso e
Fax), em seguida escolha a impressora.

b Clique em Open Print Queue... (Abrir fila de impresso...), em seguida clique em Utility (Utilitrio).
O monitor de estado aparece.

65
Controlador e software

Utilizar o controlador de impressora BR-Script3


(Emulao de linguagem Post Script 3 para Macintosh)
(apenas HL-3070CW) 2

2
Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script3 numa rede, consulte o Manual do utilizador de rede
includo no CD-ROM.
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script3, tem de definir a emulao Emulao como BR-SCRIPT 3
utilizando o painel de controlo, antes de ligar o cabo de interface. (Consulte Menu Impr. na pgina 86.)

Instalar o controlador de impressora BR-Script3 2

Tem de instalar o controlador de impressora BR-Script3 utilizando as seguintes instrues.

Nota
Se estiver a utilizar um cabo USB, s pode registar um controlador por impressora no Printer Setup Utility.
Antes de instalar o controlador de impressora BR-Script3, elimine da lista de impressoras quaisquer
outros controladores da Brother que tenha instalado previamente para a mesma impressora.

Para Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x

a Ligue o computador Macintosh.

b A partir do menu Go (Ir) seleccione Applications (Aplicaes).

66
Controlador e software

c Abra a pasta Utilities (Utilitrios).

d Clique duas vezes no cone Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora).

e Clique em Add (Adicionar).

Utilizadores de Mac OS X 10.3.9, seguir para f.


Utilizadores de Mac OS X 10.4.x, seguir para g.

67
Controlador e software

f Seleccione USB.

g Escolha o nome da impressora e certifique-se de que Brother em Printer Model (Modelo da


Impressora) (Impressora a usar). Seleccione o nome da impressora que indica BR-Script no Nome
da Impressora (Modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
Utilizadores de Mac OS X 10.3.9:

Utilizadores de Mac OS X 10.4.x:

68
Controlador e software

h A partir do menu Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora), seleccione


Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitrio Configurao de Impressora).

Mac OS X 10.5.x

a No menu Apple escolha System Preferences (Preferncias do sistema).

b Clique em Print & Fax (Impresso e Fax).

69
Controlador e software

c Clique na marca + que est localizada abaixo da seco Printers (Impressoras).

d Seleccione o nome da impressora e seleccione Select a driver to use (Seleccione um recurso para
utilizar) em Print using (Impressora a usar); em seguida, seleccione o nome da impressora que
inclui BR-Script no nome do modelo e, em seguida, clique em Add (Adicionar).

e Saia de System Preferences (Preferncias do sistema).

70
Controlador e software

Desinstalar o controlador de impressora 2

Pode desinstalar o controlador de impressora que instalou, executando os seguintes passos.

Nota 2
Estas instrues no so vlidas se tiver instalado o controlador de impressora atravs da funo
Adicionar impressora do Windows.
Depois de desinstalar, recomendamos que reinicie o computador para remover todos os ficheiros que
estavam em utilizao durante a desinstalao.

Controlador de impressora para Windows, Windows Vista e Windows


Server 2003/2008 2

Para Windows XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista e Windows Server 2003/2008/
Server 2003 x64 Edition 2

a Clique no boto Iniciar, aponte para Todos os programas 1, Brother e, em seguida, para o nome da
impressora.

b Clique em Desinstalar.

c Siga as instrues que aparecem no ecr.


1 Programs para utilizadores do Windows 2000

71
Controlador e software

Controlador de impressora para Macintosh 2

Para Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x 2

a Desligue o cabo USB do Macintosh e da impressora.


2

b Reinicie o Macintosh.

c Inicie sesso como Administrator.

d Execute o Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora) (a partir do menu Go (Ir),
seleccione Applications (Aplicaes), Utilities (Utilitrios)) e, em seguida, seleccione a impressora
que pretende remover e remova-a clicando no boto Delete (Eliminar).

e Reinicie o Macintosh.

Mac OS X 10.5.x 2

a Desligue o cabo USB do Macintosh e da impressora.

b Reinicie o Macintosh.

c Inicie sesso como Administrator.

d No menu Apple escolha System Preferences (Preferncias do sistema). Clique em Print & Fax
(Impresso e Fax), escolha a impressora que pretende remover e remova-a clicando no boto -.

e Reinicie o Macintosh.

72
Controlador e software

Software 2

Software para redes 2

2
BRAdmin Light 2

O BRAdmin Light um utilitrio para a configurao inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Com este
utilitrio pode procurar produtos Brother na sua rede, consultar o estado dos dispositivos e configurar
definies bsicas de rede como, por exemplo, o endereo IP. O utilitrio BRAdmin Light est disponvel para
computadores Windows 2000/XP, Windows Vista e Windows Server 2003/2008 e Mac OS X 10.3.9 (ou
superior). Para instalar o BRAdmin Light no Windows, consulte o Guia de instalao rpida fornecido com a
mquina. Em computadores Macintosh, o BRAdmin Light ser instalado automaticamente quando instalar o
controlador de impressora. Se j tiver instalado o controlador de impressora, no ter de instal-lo novamente.
Para obter mais informaes sobre o BRAdmin Light, visite o site http://solutions.brother.com/.

BRAdmin Professional 3 (para Windows) 2

O BRAdmin Professional 3 um utilitrio de gesto mais avanada de dispositivos Brother ligados em rede.
Com este utilitrio pode procurar produtos Brother na sua rede e consultar a partir de uma janela estilo
explorador de leitura fcil que muda de cor identificando o estado de cada dispositivo.Pode configurar as
definies de rede e do dispositivo e ainda actualizar o firmware do dispositivo a partir de um computador
Windows na sua rede local.
O BRAdmin Professional 3 pode tambm registar a actividade dos dispositivos brother na rede e exportar os
dados para um formato HTML, CSV, TXT ou SQL.
Para os utilizadores que queiram monitorizar localmente as impressoras ligadas, instale o software BRPrint
Auditor no PC cliente. Este utilitrio permite-lhe monitorizar impressoras ligadas a um cliente PC atravs de
USB do BRAdmin Professional 3.
Para obter mais informaes e transferir o utilitrio, visite o site http://solutions.brother.com/.

Web BRAdmin (para Windows) 2

O Web BRAdmin um utilitrio de gesto de dispositivos Brother ligados em rede na LAN ou na WAN. Com
este utilitrio pode procurar produtos Brother na sua rede, consultar o estado dos dispositivos e configurar
definies de rede. Ao contrrio do BRAdmin Professional 3, concebido exclusivamente para Windows, o
Web BRAdmin um utilitrio baseado em servidor que pode ser acedido a partir de qualquer computador
cliente com um web browser que suporte JRE (Java Runtime Environment). Ao instalar o utilitrio de servidor
Web BRAdmin num PC com IIS 1, ligue-se ao servidor Web BRAdmin que, em seguida, comunica com o
dispositivo.
Para obter mais informaes e transferir o utilitrio, visite o site http://solutions.brother.com/.
1
Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Service 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0

73
Controlador e software

BRPrint Auditor (para Windows) 2

O software BRPrint Auditor traz o poder de monitorizao das ferramentas de gesto de rede Brother para
mquinas ligadas localmente. Este utilitrio permite ao computador cliente reunir informaes sobre
utilizao e estado, a partir de uma mquina ligada atravs de uma interface USB. O BRPrint Auditor pode
depois passar estas informaes para outro computador na rede que execute o BRAdmin Professional 3 ou 2
o Web BRAdmin 1.45 ou superior. Assim, o administrador pode verificar itens como as contagens de
pginas, o estado do toner e drum e a verso do firmware. Alm de enviar um relatrio s aplicaes de
gesto de rede da Brother, este utilitrio pode enviar por correio electrnico as informaes de utilizao e
estado directamente para um endereo de correio electrnico predefinido em formato CSV ou XML (tem de
suportar correio electrnico SMTP). O utilitrio BRPrint Auditor tambm suporta notificao por correio
electrnico para comunicao de avisos e condies de erro.

Gesto baseada na Web (web browser) 2

A Gesto baseada na Web (web browser) um utilitrio de gesto de dispositivos Brother ligados em rede,
utilizando HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Este utilitrio pode verificar o estado dos produtos Brother
na rede e configurar a mquina ou as definies de rede utilizando um web browser padro que esteja
instalado no seu computador.
Para obter mais informaes, consulte o Captulo 10 do Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Para uma maior segurana, a Gesto baseada na Web tambm suporta HTTPS. Para obter mais
informaes, consulte o Captulo 14 do Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.

Assistente de instalao do controlador (para Windows) 2

Este programa de instalao inclui o controlador de impressora para Windows e o controlador da porta de
rede da Brother (LPR). Se o administrador instalar o controlador da impressora e o controlador da porta
utilizando este software, pode guardar o ficheiro no servidor de ficheiros ou enviar o ficheiro por correio
electrnico para os utilizadores. Em seguida, cada utilizador clicar nesse ficheiro para copiar
automaticamente o controlador da impressora, o controlador da porta, o endereo IP, etc. para o respectivo
computador.

74
Controlador e software

Acerca de modos de emulao (apenas HL-3070CW) 2

Esta impressora tem os seguintes modos de emulao. Pode alterar a definio utilizando o painel de
controlo ou um Web browser.
Modo HP LaserJet 2
O modo HP LaserJet (ou o modo HP) o modo de emulao em que esta impressora suporta a linguagem
PCL6 da impressora a laser Hewlett-Packard LaserJet. A maior parte das aplicaes suporta este tipo de
impressora a laser. Se utilizar este modo a sua impressora pode ter o melhor desempenho atravs dessas
aplicaes.
Modo BR-Script 3
O BR-Script uma linguagem de descrio de pginas original da Brother e um intrprete de emulao
da linguagem PostScript. Esta impressora suporta o nvel 3. O intrprete BR-Script desta impressora
permite-lhe controlar totalmente textos e grficos nas pginas.
Para obter informaes tcnicas sobre os comandos PostScript, consulte os seguintes manuais:
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Reference, terceira edio. Addison-Wesley
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Tutorial and Cookbook. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3

Seleco de emulao automtica (apenas HL-3070CW) 2

A impressora dispe de uma funcionalidade de seleco de emulao automtica que est activada por
predefinio. Esta funcionalidade permite que a impressora altere automaticamente o modo de emulao de
acordo com o tipo de dados recebidos.
Pode alterar a definio utilizando o painel de controlo ou um Web browser.

Seleco automtica da interface 2

A impressora dispe de uma funcionalidade de seleco automtica da interface, que est activada por
predefinio. Esta funcionalidade permite que a impressora altere automaticamente a interface para USB ou
Ethernet, consoante a interface que est a receber os dados.
Uma vez que a predefinio para o modo de seleco automtica da interface Activada, basta ligar o cabo
de interface impressora. Antes de ligar ou desligar o cabo, desligue sempre o computador e a impressora.
A seleco automtica da interface poder demorar alguns segundos a funcionar. Se utilizar apenas uma
interface, recomenda-se que seleccione essa interface; utilize o painel de controlo para aceder ao menu
Config.geral, seleccione Interface e, em seguida, seleccione Seleccionar. Se s estiver
seleccionada uma interface, a impressora atribui todo o buffer de entrada a essa mesma interface.

75
3 Painel de controlo 3

Painel de controlo 3

Esta impressora tem um Visor de Cristais Lquidos (LCD) iluminado, sete botes e dois diodos emissores de
luz (LEDs) no painel de controlo. O LCD um visor com uma linha de 16 caracteres.
3

A ilustrao baseia-se no modelo HL-3070CW.

Botes 3

Pode controlar as operaes bsicas da impressora e alterar vrias definies da impressora utilizando os
oito botes (Go, Cancel, Secure Print, +, -, Back, OK).

Boto Operaes
Go Eliminar mensagens de erro.
Interromper / continuar a impresso.
Mude para o modo Reimpresso.
Cancel Parar e cancelar o trabalho de impresso em curso.
Sair do menu do painel de controlo, menu de reimpresso, menu de impresso
segura ou menu de impresso directa.
Secure Print Escolher o menu Impresso segura.
+ Andar para trs nos menus e nas opes disponveis.
Introduzir nmeros e aumentar o nmero.
- Andar para a frente nos menus e nas opes disponveis.
Introduzir nmeros e reduzir o nmero.
Back Voltar atrs um nvel na estrutura do menu.
OK Escolher o menu do painel de controlo.
Definir os menus e definies escolhidos.

76
Painel de controlo

Go 3

Pode interromper a impresso premindo o boto Go. Se premir novamente Go reiniciar o trabalho de
impresso. Durante uma interrupo, a impressora fica offline.
Se premir Go poder escolher a opo apresentada no ltimo nvel de menu. Uma vez alterada uma
definio, a impressora fica novamente no estado Pronto.
Se ainda houver Dados na memria da impressora, ao premir Go imprimir os dados restantes. 3
Pode eliminar algumas indicaes de erro premindo Go. Siga as instrues do painel de controlo ou consulte
Resoluo de problemas na pgina 144 para eliminar os outros erros.
Pode mudar para o modo de reimpresso premindo Go e mantendo premido durante cerca de 4 segundos.
(Para obter informaes detalhadas, consulte Reimprimir documentos na pgina 80.)

Nota
As opes que seleccionar sero apresentadas com um asterisco no final. Uma vez que o asterisco indica
a sua seleco, pode localizar rapidamente as definies actuais medida que percorre o ecr LCD.
Se a impressora estiver em modo de Pausa e no quiser imprimir os dados restantes, prima Cancel. Uma
vez cancelado o trabalho, a impressora ficar novamente no estado Pronto.

Cancel 3

Pode cancelar o processamento ou a impresso de dados atravs do boto Cancel. O visor mostrar a
mensagem Canc. impresso. at o trabalho ser efectivamente cancelado. Para eliminar todos os
trabalhos, prima Cancel durante cerca de 4 segundos at o LCD mostrar Canc. tarefas td e, em
seguida, solte-o.
Uma vez cancelado o trabalho de impresso, a impressora fica novamente no estado Pronto.
Se premir Cancel sair do menu do painel de controlo e a impressora regressar ao estado Pronto.

Secure Print 3

Se quiser imprimir dados seguros protegidos por palavra-passe, prima Secure Print. Para obter informaes
detalhadas, consulte Imprimir dados seguros na pgina 81.

Boto + ou - 3

Deslocar-se nos menus do LCD 3

Se premir + ou - com a impressora no estado Pronto, esta ficar offline e o LCD apresentar o menu do
painel de controlo.
Prima para se deslocar nos menus e nas opes. Prima o boto at ver a definio pretendida.

Introduzir nmeros 3

Pode introduzir nmeros de duas formas. Pode premir + ou - para aumentar ou reduzir um nmero de cada vez ou
pode manter + ou - premido para avanar mais rapidamente. Quando visualizar o nmero que pretende, prima OK.

77
Painel de controlo

Back 3

Se premir o boto Back com a impressora no estado Pronto, esta ficar offline e o LCD apresentar o menu
do painel de controlo.
Prima Back para voltar para o nvel anterior do nvel do menu actual.
O boto Back permite-lhe seleccionar o dgito anterior quando introduz nmeros.
Quando escolher uma definio sem asterisco (no premiu OK), Back permite-lhe regressar ao nvel de
3
menu anterior, com a definio original inalterada.

OK 3

Se premir o boto OK com a impressora no estado Pronto, esta ficar offline e o LCD apresentar o menu
do painel de controlo.
Prima OK para escolher o menu ou opo apresentada. Depois de alterar uma definio, o LCD mostra
Aceite e a impressora regressa ao nvel de menu anterior.

Nota
As opes que seleccionar sero apresentadas com um asterisco no final. Uma vez que o asterisco indica
a sua seleco, pode localizar rapidamente as definies actuais medida que percorre o ecr LCD.

LEDs 3

Os LEDs so luzes que indicam o estado da impressora.

LED Data (Verde)


Indicao do LED Significado
Ligado H dados na memria da impressora.
Intermitente A receber ou a processar dados.
Desligada No h mais dados na memria.

LED Error (Laranja)


Indicao do LED Significado
Intermitente A impressora tem um problema.
Desligada A impressora no tem problemas.

LCD 3

O ecr LCD apresenta o estado actual da impressora. O ecr LCD alterar-se- quando utilizar os botes do
painel de controlo.
Se houver algum problema, o ecr LCD mostra a mensagem de erro, a mensagem de manuteno ou a
mensagem de chamada de assistncia apropriada, para que saiba que aco deve tomar. (Para obter mais
informaes sobre estas mensagens, consulte Mensagens LCD na pgina 145.)

78
Painel de controlo

Luz traseira (apenas HL-3070CW) 3

Luz Significado
Desligada A impressora est desligada ou em modo de inactividade.
Verde (Geral, Erro, Definio) Pronta para imprimir
Imprimindo 3
A aquecer
A impressora tem um problema.
A seleccionar um menu (menu do painel de controlo, menu de reimpresso
ou menu de impresso directa)
Pausa

Mensagens LCD 3

A mensagens que aparecem no LCD indicam o estado actual da impressora durante o funcionamento normal.

Pronta

A marca indica a fora do sinal sem fios com quatro nveis. ( significa que no h sinal, significa fraco,
significa mdio e significa forte.) (apenas HL-3070CW)
Se ocorrer um erro, o tipo de erro indicado na mensagem do LCD em primeiro lugar, conforme indicado abaixo.

Tampa aberta
Em seguida, apresentada uma segunda mensagem com informaes para resolver o erro na mensagem
do LCD, conforme indicado abaixo.

Feche a tampa su

Mensagens de estado da impressora 3

A seguinte tabela apresenta as mensagens do estado da impressora no decorrer de uma operao normal:

Mensagem do estado da impressora Significado


Arrefecendo A impressora est a arrefecer.
Canc. impresso. A cancelar o trabalho.
Ignorar dados A impressora est a ignorar dados processados utilizando o controlador PS.
Pausa A impressora suspendeu as suas operaes. Prima Go para reiniciar as
operaes da impressora.
Aguarde A impressora est a aquecer.
A impressora est a efectuar o processo de calibrao.
Imprimindo A imprimir.
Pronta Pronta para imprimir.
Em espera Em modo de inactividade.

79
Painel de controlo

Reimprimir documentos 3

Reimprimir o ltimo trabalho 3

Pode reimprimir os dados do ltimo trabalho de impresso sem ter de os reenviar do computador.

Nota
3
A funo de reimpresso no est disponvel quando a Secure Function Lock 2.0 (apenas HL-3070CW)
est activada. Para obter mais informaes sobre o Secure Function Lock 2.0, consulte o Captulo 14 do
Manual do utilizador de rede no CD-ROM fornecido.
Se pretende cancelar a reimpresso, prima o boto Cancel.
Se a impressora no tiver memria suficiente para guardar o trabalho de impresso, no imprimir o documento.
Ao premir a tecla + ou - diminuir ou aumentar o nmero de cpias a reimprimir. Pode escolher entre 1
e 999 Cpias.
Se esperar mais de 30 segundos para continuar a operao no painel de controlo, sair automaticamente
da definio Reimprimir.
Para obter mais informaes sobre as definies do controlador de impressora, consulte Separador
Avanado na pgina 40.
Quando desligar a impressora, os dados do ltimo trabalho sero eliminados.

Como reimprimir o ltimo trabalho 3

Nota
Se a sua impressora estiver a utilizar o controlador para Windows fornecido por ns, as definies de
Utilizar reimpresso do controlador da impressora tm prioridade sobre as definies efectuadas no
painel de controlo. (Para obter mais informaes, consulte Utilizar reimpresso na pgina 43.)

a Certifique-se de que a definio Reimprimir est Lig utilizando os botes do painel de controlo para
entrar no menu Config.geral.

b Prima Go durante cerca de 4 segundos. Certiffique-se que o LCD apresenta a seguinte mensagem.
Reimp: Imprimir
c Prima + ou - para seleccionar Imprimir. Prima OK.
Reimp: Imprimir
d Prima + para introduzir o nmero de cpias que pretende.
Cpias =3
e Prima OK ou Go.
Imprimindo
h
Reimp: Imprimir

80
Painel de controlo

Eliminar o ltimo trabalho 3

Escolha Eliminar no passo c em Como reimprimir o ltimo trabalho na pgina 80.

Cancelar o trabalho de reimpresso 3

Se pretende cancelar o trabalho de reimpresso actual, prima o boto Cancel. O boto Cancel tambm lhe
permite cancelar um trabalho de reimpresso que est interrompido.
3
Imprimir dados seguros 3

Dados seguros 3

Os documentos seguros so protegidos por palavra-passe e s as pessoas que saibam a palavra-passe


podero imprimi-los. A impressora no imprimir o documento quando o enviar para impresso. Para
imprimir o documento, tem de utilizar o painel de controlo da impressora (com a palavra-passe). Os dados
seguros sero eliminados depois de serem impressos uma vez.
Quando a rea para guardar os dados estiver cheia, o LCD apresentar Memria cheia. Prima Cancel
para regressar ao estado Pronto.
Quando pretender eliminar os dados armazenados, pode efectuar esta operao a partir do painel de
controlo ou da aplicao de gesto baseada na web.

Nota
Os dados seguros sero eliminados quando desligar a impressora.
Se esperar mais de 30 segundos para continuar a operao no painel de controlo, sair automaticamente
da definio Impresso segura.
Para obter mais informaes sobre as definies do controlador de impressora e sobre como criar dados
seguros, consulte Impresso segura na pgina 41 (Para controlador de impressora para Windows),
Opes avanadas na pgina 50 (Para controlador de impressora BR-Script para Windows) ou Secure
Print (Impr segura) na pgina 58 (Para controlador de impressora para Macintosh).

Como imprimir dados seguros 3

a Prima Secure Print.

b Prima + ou - para escolher o nome de utilizador. Prima OK.


XXXXXX
c Prima + ou - para escolher o trabalho. Prima OK.
1.XXXXXX.doc
d Prima + ou - para introduzir a palavra-passe. Prima OK.
Password:XXXX
e Prima + ou - para seleccionar Imprimir. Prima OK.
Imprimir

81
Painel de controlo

f Prima + ou - para introduzir o nmero de cpias que pretende.


Cpias = 3
g Prima OK ou Go.
Imprimindo
h
Pronta 3

Eliminar dados seguros 3

Escolha o nome de utilizador e o trabalho que pretende eliminar nos passos a a d e, em seguida, escolha
Eliminar (em vez de Imprimir) no passo e.

Cancelar o trabalho de dados seguros (imprimir dados seguros) 3

Se pretende cancelar o trabalho de impresso seguro actual, prima o boto Cancel. O boto Cancel tambm
lhe permite cancelar um trabalho de impresso seguro que est interrompido.

82
Painel de controlo

Utilizar o menu LCD do painel de controlo 3

Quando utilizar as teclas de menu (+, -, OK ou Back), tenha em mente os seguintes passos bsicos:
Se no efectuar nenhuma operao durante 30 segundos, o ecr LCD regressa automaticamente ao
estado Pronta.
Quando premir OK para seleccionar uma definio, aparece Aceite no LCD. Em seguida, o ecr LCD
volta ao nvel de menu anterior. 3
Quando premir Go para seleccionar uma definio, aparece Aceite no LCD. Em seguida, o ecr LCD
volta ao estado Pronto.
Depois de alterar o estado ou uma definio, se premir o boto Back antes de premir OK far com que
regresse ao nvel de menu anterior mantendo as definies originais inalteradas.
Existem duas formas de introduzir nmeros. Pode premir + ou - para aumentar ou reduzir um nmero de
cada vez ou pode manter + ou - premido para avanar mais rapidamente. O nmero que estiver
intermitente aquele que pode alterar.

Por exemplo: Se pretender seleccionar o formato de papel para a Bandeja 1, efectue os


seguintes procedimentos. 3

a Prima qualquer um dos botes de Menu (+, -, OK ou Back) para colocar a impressora offline.
Pronta
h
Info. aparelho
b Prima + ou - para seleccionar Gaveta de papel.
Gaveta de papel
c Prima o boto OK para ir para o prximo nvel de menu.
Aliment. manual
d Prima + ou - para seleccionar Tam. Gav1.
Tam. Gav1
e Prima o boto OK para ir para o prximo nvel de menu.
Qualquer l
f Prima + ou - para escolher o formato de papel.
A4
g Prima OK ou Go.
Aceite aparece no LCD.
Aceite

83
Painel de controlo

Tabela de menus 3

H nove menus. Para obter mais informaes sobre as seleces disponveis em cada menu, consulte as
tabelas que se seguem.

Nota
Os nomes apresentados no LCD do painel de controlo para as bandejas de papel so os seguintes.
3
Bandeja de papel padro: Gav1
Entrada de alimentao manual: Aliment. manual

Informaes da mquina.
Submenu Seleces do Opes Descries
menu
Defin. Impresso Imprime a pgina de definies da impressora.
Imprimir DefRede Imprime apenas a pgina de definies de rede.
Imprimir teste Imprime a pgina de teste.
Impr. demo Imprime a folha de demonstrao.
Impr. tipo letra HP LASERJET Imprime exemplos e a lista de tipos de letra da HP
(apenas HL-3070CW) LaserJet.
BR-SCRIPT 3 Imprime exemplos e a lista de tipos de letra de BR-
Script.
N. Serie Mostra o nmero de srie da impressora.
Verso Verso princ. Mostra a verso do firmware principal.
Sub Verso Mostra a verso do firmware secundrio.
Tam. TAM Mostra o tamanho da memria desta impressora.
Cont. pginas Total Mostra o nmero total de pginas impressas actual.
Cores Mostra o actual nmero total de pginas a cores
impressas.
Monocromtico Mostra o actual nmero total de pginas
monocromticas impressas.
Contagem imagens Preto(K) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
preto.
Cio(C) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
cio.
Magenta(M) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
magenta.
Amarelo(Y) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
amarelo.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

84
Painel de controlo

Informaes da mquina. (Continuao)


Submenu Seleces do Opes Descries
menu
Contagem tambor Preto(K) Mostra o actual nmero total de pginas impressas
pela unidade do tambor preto.
Cio(C) Mostra o actual nmero total de pginas impressas
pela unidade do tambor cio. 3
Magenta(M) Mostra o actual nmero total de pginas impressas
pela unidade do tambor magenta.
Amarelo(Y) Mostra o actual nmero total de pginas impressas
pela unidade do tambor amarelo.
Vidatil peas Vida do tambor Preto(K) Mostra o tempo de vida restante da unidade do
tambor preto.
Cio(C) Mostra o tempo de vida restante da unidade do
tambor cio.
Magenta(M) Mostra o tempo de vida restante da unidade do
tambor magenta.
Amarelo(Y) Mostra o tempo de vida restante da unidade do
tambor amarelo.
Vida cinta Mostra o tempo de vida restante da unidade de
correia.
Vida Kit1 PF Mostra as pginas que ainda pode imprimir com o kit
1 AP.
Vida Un. fuso Mostra as pginas que ainda pode imprimir com a
unidade do fusor.
Reset vida peas Unidade Tambor Preto(K) Repe o tempo de vida da unidade do tambor preto.
Aparece quando substitui a unidade do tambor.
(Aparece apenas quando
forem substitudas peas Cio(C) Repe o tempo de vida da unidade do tambor cio.
de substituio) Aparece quando substitui a unidade do tambor.
Magenta(M) Repe o tempo de vida da unidade do tambor magenta.
Aparece quando substitui a unidade do tambor.
Amarelo(Y) Repe o tempo de vida da unidade do tambor amarelo.
Aparece quando substitui a unidade do tambor.
Unidade Repe o tempo de vida da unidade de correia.
Correia Aparece quando substitui a unidade de correia.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

Gaveta de papel
Submenu Opes Descries
Aliment. manual Desl*/Lig Escolhe alimentar o papel manualmente ou no.
Tam. Gav1 Qualquer*/Letter/Legal/A4... Seleccione o formato do papel que colocou na
bandeja de papel padro.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

85
Painel de controlo

Config.geral
Submenu Seleces do menu Opes Descries
Idioma local English*/Franais... Altera o idioma do LCD para o seu
pas.
Ecolgico Tempo Espera 0/1/2/3/4/5*... Min Define o tempo at voltar ao modo de
poupana de energia. 3
Poupana Toner Desl*/Lig Aumenta o rendimento da pgina do
cartucho de toner.
Contr painel Repet. boto 0.1*/0.4/0.6/0.8/1.0/ Define o tempo que a mensagem do
1.4/1.8/2,0Seg ecr LCD demora a mudar quando
prime + ou - por intervalos.
Desloc. msg Nvel 1*/Nvel Defina o tempo, em segundos, que
2.../Nvel 10 uma mensagem LCD levar a
percorrer o ecr LCD. De Nvel 1=0,2
seg a Nvel 10=2,0 seg.
Contraste LCD -nnonn+ Ajusta o contraste do LCD.
Online auto Lig*/Desl Regressa ao estado Pronto
automaticamente.
Bloq. Config. Desl*/Lig Activa ou desactiva (Lig ou Desl) o
bloqueio das definies do painel
com a palavra-passe.
Reimprimir Desl*/Lig Activa ou desactiva (Lig ou Desl)
as definies de reimpresso.
Interface Seleccionar Auto*/USB/Rede Escolha a interface utilizada.
Tempo IF auto 1/2/3/4/5*.../99 (Seg) Tem de definir o perodo de
interrupo da seleco automtica
da interface.
Buffer entrada Nvel 1/2/3/4*.../7 Aumenta ou diminui a capacidade do
buffer de entrada.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

Menu Impr.
Submenu Seleces do menu Opes Descries
Emulao Auto*/HP LaserJet/ Escolha o modo de emulao
(apenas HL-3070CW) BR-SCRIPT 3 utilizado.
Continuar auto Desl*/Lig Determine eliminar
automaticamente o erro
eliminvel ou no.
Cor sada Auto*/Cor/Mono Defina a cor de sada.
(apenas HL-3070CW)

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

86
Painel de controlo

Menu Impr. (Continuao)


Submenu Seleces do menu Opes Descries
Tipo media Papel Normal*/Papel espe Define o tipo de papel.
(apenas HL-3070CW) sso/Papel +espesso/
Papel fino/Papel Recicl/
Papel Bond/Envelopes/
Env. Espesso/Env. Espess 3
o/Env. Fino/
Hagaki/Etiqueta
Papel Letter*/Legal/A4/Execu Define o formato do papel.
(apenas HL-3070CW) tivo/Com-10/DL/JIS B5/
B5/A5/A5 L/JIS B6/B6/A6/
Monarch/C5/A4 Long/Fol
io/DL L/Hagaki
Cpias 1*/2.../999 Define o nmero de pginas
(apenas HL-3070CW) impressas.
Orientao Vertical*/Horizontal Esta impressora pode imprimir
(apenas HL-3070CW) pginas na vertical ou na
horizontal.
Posio impr. X encader. -500/-499.../0*.../499/ Desloca a posio inicial da
500Pontos impressora (no canto superior
esquerdo das pginas) na
horizontal at -500 (esquerda) e
at +500 (direita) pontos em 300
dpi.
Y encader. -50/-49.../0*.../499/ Desloca a posio inicial da
500Pontos impressora (no canto superior
esquerdo das pginas) na vertical
at -50 (para cima) e at +500
(para baixo) pontos em 300 dpi.
Auto FF Desl*/Lig Permite-lhe imprimir os restantes
(apenas HL-3070CW) dados sem premir o boto Go.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

87
Painel de controlo

Menu Impr. (Continuao)


Submenu Seleces do menu Opes Descries
HP LaserJet No. Fonte I000.../I059*.../I071
(apenas HL-3070CW) Tam. Fonte 0.44/10*.../99.99
Pontos Fonte 4.00/12*.../999.75
Conj. Smbolos PC-8*... Define o conjunto de smbolos ou 3
o conjunto de caracteres.
Impr. tabela Imprime a tabela de cdigos. Se
a mensagem Change
Emulation aparecer no LCD,
escolha Auto ou HP LaserJet
em Emulao no Menu Impr.
(Consultar pgina 86.)
LF auto Desl*/Lig ON: CR i CR+LF,OFF: CR i CR
CR auto Desl*/Lig ON: LF i LF+CR, FF i FF+CR,
ou VT i VT+CR OFF: LF i LF,
FF i FF, ou VT i VT
Ajuste auto Desl*/Lig Escolhe se a alimentao em
linha e o retorno do cartucho
ocorrem quando a impressora
chega margem direita.
Ignorar auto Lig*/Desl Escolhe se a alimentao em
linha e o retorno do cartucho
ocorrem quando a impressora
chega margem inferior.
Margem esq. ## Define a margem esquerda da
coluna de 0 a 70 colunas com 10 cpi.
Margem dir. ## Define a margem direita da coluna
de 10 a 80 colunas com 10 cpi.
Margem sup. #.## Define a margem superior a uma
distncia da extremidade superior
do papel: 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 ou
2,0. A predefinio 0,5.
Margem inf. #.## Define a margem inferior a uma
distncia da extremidade inferior
do papel - 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 ou
2,0. A predefinio 0,5.
Linhas #### Define o nmero de linhas por
pgina de 5 a 128 linhas.
BR-SCRIPT 3 Impr. erros Lig*/Desl
(apenas HL-3070CW) CAPT Desl*/Lig

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

88
Painel de controlo

Rede para utilizadores da HL-3040CN


Submenu Seleces do menu Opes Descries
TCP/IP Mtodo arranque Auto*/Esttico/RARP/BOO Escolha o mtodo IP mais adequado
TP/DHCP s suas necessidades.
Endereo IP ###.###.###.### Introduza o endereo IP.
(000.000.000.000)* 1 3
Subnet Mask ###.###.###.### Introduza a mscara de sub-rede.
(000.000.000.000)* 1
Gateway ###.###.###.### Introduza o endereo de gateway.
(000.000.000.000)*
Tent. Boot IP ##### (3*)
APIPA Lig*/Desl Atribui automaticamente o endereo
IP no intervalo Link-Local. 1
IPv6 Desl*/Lig
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/ Escolhe o modo de ligao Ethernet.
10B-FD/10B-HD
Repo. Predefi. Repe todas as predefinies de rede do servidor de impresso interno.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

1
Ao ligar rede, se o mtodo de arranque ('Boot Method') for 'Auto', a mquina tentar definir automaticamente o endereo IP e a mscara de
sub-rede a partir de um servidor de arranque, como DHCP ou BOOTP. Se no for possvel localizar um servidor de arranque, ser atribudo um
endereo IP APIPA, como 169. 254. [001-254]. [000-255]. Se o mtodo de arranque ('Boot Method') da mquina estiver definido como 'Esttico',
ter de introduzir manualmente um endereo IP a partir do painel de controlo da mquina.

89
Painel de controlo

Rede para utilizadores da HL-3070CW


Submenu 1 Submenu 2 Seleces do Opes Descries
menu
LAN com fios TCP/IP Mtodo arranque Auto*/Esttico/RARP/ Escolha o mtodo IP
BOOTP/DHCP mais adequado s
suas necessidades.
3
Endereo IP ###.###.###.### Introduza o endereo IP.
(000.000.000.000)* 1
Subnet Mask ###.###.###.### Introduza a mscara
(000.000.000.000)* 1 de sub-rede.
Gateway ###.###.###.### Introduza o endereo
(000.000.000.000)* de gateway.
Tent. Boot IP ##### (3*)
APIPA Lig*/Desl Atribui
automaticamente o
endereo IP no
intervalo Link-Local. 1
IPv6 Desl*/Lig
Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/ Escolhe o modo de
10B-FD/10B-HD ligao Ethernet.
Rep. Predefin. Repe as predefinies de rede com fios do servidor de impresso interno.
Rede Ligada Lig*/Desl Escolhe o modo de
ligao Ethernet.
WLAN TCP/IP Mtodo arranque Auto*/Esttico/RARP/ Escolha o mtodo IP
BOOTP/DHCP mais adequado s
suas necessidades.
Endereo IP ###.###.###.### Introduza o endereo IP.
(000.000.000.000)* 1
Subnet Mask ###.###.###.### Introduza a mscara
(000.000.000.000)* 1 de sub-rede.
Gateway ###.###.###.### Introduza o endereo
(000.000.000.000)* de gateway.
Tent. Boot IP # (3*)
APIPA Lig*/Desl Atribui
automaticamente o
endereo IP no
intervalo Link-Local. 1
IPv6 Desl*/Lig
SES/WPS/AOSS
WPS c/ Cd.
PIN

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

90
Painel de controlo

Rede para utilizadores da HL-3070CW (Continuao)


Submenu 1 Submenu 2 Seleces do Opes Descries
menu
Estado da WLAN Estado
(Aparece apenas Sinal
quando WLAN Canal
Activa est Lig.) 3
Velocidade
SSID Apresenta SSID
[utiliza um mximo de
32 dgitos e caracteres
de 0-9, a-z e A-Z em
valores ASCII]
Modo Comunic. Ad-hoc*/Infraestrutura Apresenta o modo de
comunicao actual.
Rep. Predefin. Repe as
predefinies de rede
com fios do servidor
de impresso interno.
WLAN Activa Desl*/Lig Escolhe o modo de
ligao Ethernet.
Repo. Predefi. Repe todas as predefinies de rede do servidor de impresso interno.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.


1
Ao ligar rede, se o mtodo IP for 'AUTO', a mquina tentar definir automaticamente o endereo IP e a mscara de sub-rede a partir de um
servidor de arranque, como DHCP ou BOOTP. Se no for possvel localizar um servidor de arranque, ser atribudo um endereo IP APIPA,
como 169.254.[001-254].[000-255]. Se o mtodo IP da mquina estiver definido como 'ESTTICO', ter de introduzir manualmente um endereo
IP a partir do painel de controlo da mquina.

Menu Reset
O visor apresenta Descrio
Reincia impre. Reinicia a impressora e recupera todas as definies da impressora (incluindo as definies de
comandos) para as definies estabelecidas anteriormente com os botes do painel de controlo.
Repo. Predefi. Reinicia a impressora e recupera as predefinies da impressora (incluindo definies de comandos).

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

Correco cor
Submenu Seleces do menu Opes Descries
Calibrao cor Calibrar Execute a calibrao para rever as
cores. (Consulte Calibrao
na pgina 97.)
Repor Repor as predefinies dos
parmetros de calibrao. (Consulte
Calibrao na pgina 97.)

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

91
Painel de controlo

Correco cor (Continuao)


Submenu Seleces do menu Opes Descries
Registo auto Registo Ajusta a posio de impresso de
cada cor automaticamente.
(Consulte Registo automtico
na pgina 98.)
Frequncia Baixo/Mdio*/Alto/ Define o intervalo de tempo que 3
Desactivado pretende para efectuar a calibrao.
(Consulte Registo automtico
na pgina 98.)
Registo manual Tabela impr. Imprime a tabela para verificar
manualmente o registo das cores.
(Consulte Registo manual
na pgina 99.)
Def. registo 1 Magenta/2 Cio/ Introduza o valor de correco na
3 amarelo/4 Magenta/ tabela impressa atravs da opo
5 Cio/6 Amarelo/ Tabela impr.. (Consulte Registo
7 Magenta/8 Cio/ manual na pgina 99.)
9 Amarelo
Limpeza tambor Execute a limpeza da unidade do tambor para melhorar o problema de qualidade de
impresso. (Consulte Pequenas manchas nas pginas impressas em Limpar a unidade do
tambor na pgina 136.)

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

Impresso directa (apenasHL-3070CW)


Submenu Seleces Opes Descries
do menu
Tam. de Papel Letter*/Legal/A4/Executivo/ Define o tamanho do papel para
JIS B5/B5/A5/A5 L/JIS B6/ impresso directa.
B6/A6/A4 Long/Folio
Tipo media Papel Normal*/Papel espesso/ Define o formato do papel para
Papel +espesso/Papel fino/ impresso directa.
Papel Recicl/Papel Bond
Mltiplas pg. 1em1*/2em1/4em1/9em1/16em1/ Define o padro se quiser imprimir
25em1/ em mltiplas pginas numa s folha
1 em 22 pg./1 em 33 pg./ ou uma pgina em mltiplas folhas.
1 em 44 pg./1 em 55 pg.
Orientao Vertical*/Horizontal Esta impressora pode imprimir
pginas na vertical ou na horizontal.
Agrupar Lig*/Desl
Qual. Impresso Normal*/Fina
Opo PDF Documento*/Documento&Selos/ Define a informao que pretende
Documento&Marca adicionar ao documento.

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

92
Painel de controlo

Impresso directa (apenasHL-3070CW) (Continuao)


Submenu Seleces Opes Descries
do menu
Imprim. ndice Simples*/Detalhes Define o formato do ndice para
impresso directa. Se escolher
Detalhes, o tempo de impresso
mais longo. (Consulte Imprimir 3
dados a partir de uma unidade de
memria flash USB atravs de
impresso directa (apenas
HL-3070CW) na pgina 27.)

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

PictBridge (apenas HL-3070CW)


Submenu Seleces do menu Opes Descries
Tam. de Papel Letter*/A4/B5/A5/B6/A6 Define o formato do papel para
PictBridge.
Orientao <Para Letter, A4, B5> Esta impressora pode imprimir
pginas na vertical ou na horizontal
Vertical*/Horizontal
para PictBridge.
<Para A5, B6, A6>
Vertical/Horizontal*
Data & Hora Desl*/Lig Imprime a data e a hora.
Nome ficheiro Desl*/Lig Imprime o nome do ficheiro.
Qual. Impresso Normal*/Fina

As predefinies so apresentadas a negrito com um asterisco.

93
Painel de controlo

Exemplo de alterao de uma definio de menu 3

Definir o endereo IP

a Prima um dos botes de Menu (+, -, OK ou Back) para colocar a impressora offline.

b Prima + ou - para escolher Rede (e para ver cada uma das definies abaixo apresentadas).
Selec. ab ou OK 3
h
Rede
c (apenas HL-3070CW) Prima + ou - para seleccionar LAN com fios ou WLAN.
LAN com fios
d Prima OK.
TCP/IP
e Prima OK.
Mtodo arranque
f Prima o boto -.
Endereo IP
g Prima OK. A primeira parte do nmero fica a piscar.
169.254.000.192
h Prima + ou - para aumentar ou diminuir o nmero. Prima OK para ir para o prximo nmero.
129.254.000.192
i Repita o passo h at definir o endereo IP.
123.045.067.089
j Prima OK ou Go para terminar o endereo IP.
Aceite

94
Painel de controlo

Predefinies 3

A impressora tem trs nveis de predefinies; as predefinies foram determinadas na fbrica (consulte
Tabela de menus na pgina 84).
Predefinies de rede
Repor predefinies
Repor as definies
3

Nota
No possvel alterar as predefinies.
O contador de pginas nunca pode ser alterado.

Predefinies de rede 3

Se quiser repor apenas as predefinies do servidor de impresso (repondo todas as informaes de rede,
como a palavra-passe e o endereo IP), execute os seguintes passos:

a Prima + ou - para seleccionar Rede. Prima OK.


Selec. ab ou OK
h
Rede
b Prima + ou - para seleccionar Repo. Predefi.. Prima OK.
Repo. Predefi.
c Prima OK novamente.
Reiniciar Impr?
d A impressora ser reiniciada automaticamente.

Repo. Predefi. 3

Pode voltar a aplicar parcialmente as predefinies da impressora. As definies que no sero repostas
so Interface, Idioma local, Reimprimir, Def. registo, Bloq. Config., Secure Function Lock
2.0 (apenas HL-3070CW) e as definies de rede:

a Prima + ou - para seleccionar Reset Menu. Prima OK.


Selec. ab ou OK
h
Reset Menu
b Prima + ou - para seleccionar Repo. Predefi.. Prima OK.
Repo. Predefi.
c Prima OK novamente.
OK?

95
Painel de controlo

Repor as definies 3

Esta operao ir aplicar todas as definies da mquina que foram determinadas na fbrica:

a Desligue o cabo de rede da impressora, caso contrrio, as definies da rede no sero repostas (tal
como o endereo IP).

b Prima + ou - para seleccionar Reset Menu. Prima OK.


3
Selec. ab ou OK
h
Reset Menu
c Prima + e Cancel ao mesmo tempo.
Reincia impre.
d Prima OK aps aparecer a seguinte mensagem.
Reiniciar defin.
e Prima OK novamente.
Reiniciar Impr?
f A impressora ser reiniciada automaticamente.

96
Painel de controlo

Calibrao 3

A densidade de sada de cada cor pode variar dependendo do ambiente em que a mquina se encontra,
nomeadamente temperatura e humidade. A calibrao ajuda a melhorar a densidade de cor.

Nota
Se imprimir utilizando o controlador de impressora para Windows, deve efectuar a calibrao a partir do 3
controlador de impressora para Windows. Consulte Cor Calibrao na pgina 43.
Se imprimir utilizando o controlador de impressora para Macintosh, deve efectuar a calibrao com o
monitor de estado. Consulte Monitor de estado (para Mac OS X 10.3.9 ou superior) na pgina 65 para
saber como ligar o monitor de estado.

a Prima + ou - para seleccionar Correco cor. Prima OK.


Selec. ab ou OK
h
Correco cor
b Prima OK.
Calibrao cor
c Prima OK.
Calibrar
d Prima OK novamente.
OK?
Pode repor os parmetros de calibrao definidos na fbrica.

a Prima + ou - para seleccionar Correco cor. Prima OK.


Selec. ab ou OK
h
Correco cor
b Prima OK.
Calibrao cor
c Prima + ou - para seleccionar Repor. Prima OK.
Repor
d Prima OK novamente.
OK?

97
Painel de controlo

Registo automtico 3

Registo 3

Pode ajustar a posio de impresso de cada cor automaticamente.

a Prima + ou - para seleccionar Correco cor. Prima OK.


3
Selec. ab ou OK
h
Correco cor
b Prima + ou - para seleccionar Registo auto. Prima OK.
Registo auto
c Prima OK.
Registo
d Prima OK novamente.
OK?

Frequncia 3

Pode definir a frequncia do registo automtico.

a Prima + ou - para seleccionar Correco cor. Prima OK.


Selec. ab ou OK
h
Correco cor
b Prima + ou - para seleccionar Registo auto. Prima OK.
Registo auto
c Prima + ou - para seleccionar Frequncia. Prima OK.
Frequncia
d Prima a tecla + ou - para seleccionar Baixo, Mdio, Alto ou Desactivado. Prima OK.

98
Painel de controlo

Registo manual 3

Tabela impr. 3

Pode imprimir a tabela de registo de cor para verificar manualmente o registo das cores.

a Prima + ou - para seleccionar Correco cor. Prima OK.


3
Selec. ab ou OK
h
Correco cor
b Prima + ou - para seleccionar Registo manual. Prima OK.
Registo manual
c Prima OK.
Tabela impr.

Def. registo 3

Pode corrigir o registo de cor manualmente.

a Prima + ou - para seleccionar Correco cor. Prima OK.


Selec. ab ou OK
h
Correco cor
b Prima + ou - para seleccionar Registo manual. Prima OK.
Registo manual
c Prima + ou - para seleccionar Def. registo. Prima OK novamente.
Def. registo
d Para definir o registo de cor, siga as instrues na Tabela de registo de cor.

e Prima OK.

99
4 Opo 4

SO-DIMM 4

Esta impressora tem 32 MB (HL-3040CN) ou 64 MB (HL-3070CW) de memria padro e uma ranhura para 4
um mdulo de expanso de memria opcional. Pode expandir a memria at 544 MB (HL-3040CN) ou
576 MB (HL-3070CW) instalando mdulos de memria (SO-DIMM).
Em geral, a mquina utiliza SO-DIMM standard da indstria com as seguintes especificaes:
Tipo: 144 pinos e 64 bit de sada
Latncia CAS: 2
Frequncia de relgio: 100 MHz ou mais
Capacidade: 64, 128, 256 ou 512 MB
Altura: 31,75 mm (1,25 pol.)
SDRAM pode ser utilizada.
Para obter informaes de aquisio e nmeros de peas, visite o Web site Buffalo Technology:
http://www.buffalo-technology.com/

Nota
Alguns mdulos DIMM SO podero no funcionar nesta impressora.
Para obter mais informaes, contacte o fornecedor a quem adquiriu a impressora ou o Servio ao cliente
da Brother.

100
Opo

Instalar memria adicional 4

Nota
Desligue sempre a impressora no boto antes de instalar ou remover o SO-DIMM.

a Desligue a impressora e, em seguida, desligue-a da corrente. Desligue o cabo de interface da


impressora.

b Retire a tampa de plstico (1) e depois a de metal (2) da memria SO-DIMM.


4
2

c Desembale a memria SO-DIMM e puxe-a pelas extremidades.

AVISO
Para evitar danos na impressora devido electricidade esttica, NO toque nos chips de memria nem na
superfcie da placa.

101
Opo

d Segure no SO-DIMM pelas extremidades e alinhe os entalhes do SO-DIMM com as protuberncias da


ranhura. Insira o SO-DIMM na diagonal (1) e, em seguida, incline-o na direco da placa de interface,
at se encaixar (2).

1 2

e Coloque novamente a tampa de metal (2) e depois a de plstico (1) da memria SO-DIMM.

f Ligue novamente o cabo de interface impressora. Ligue novamente o cabo de alimentao e, em


seguida, ligue a impressora.

Nota
Para verificar se a memria SO-DIMM ficou bem instalada, pode imprimir a pgina de definies da
impressora que mostra o tamanho da memria actual. (Consulte Informaes da mquina. na pgina 84.)

102
5 Manuteno de rotina 5

Substituir consumveis 5

As seguintes mensagens aparecem no LCD no estado Pronto. Estas mensagens incluem instrues
avanadas sobre como substituir os consumveis antes que estes acabem. Para evitar inconvenientes,
poder comprar alguns consumveis extra, para os substituir antes que a impressora pare de imprimir.

Mensagens LCD Consumvel a Durao aproximada Como substituir Nome do modelo


substituir
Toner baixo (X) Cartucho de <Preto> Consulte pgina 105 TN-230BK, TN-230C, 5
toner 12 TN-230M, TN-230Y
2.200 pginas
<Cio, Magenta,
X = C, M, Y, K Amarelo>
C = Cio
M = Magenta 1.400 pginas 1 2
Y = Amarelo
K = Preto
Tambores no fim 4 Unidades do 15.000 pginas 1 3 4 Consulte pgina 113 DR-230CL 5
tambor
Tambor q/fim (X) 1 Unidade do 15.000 pginas 1 3 4 Consulte pgina 113 DR-230CL-BK 6,
tambor
DR-230CL-CMY 7
X = C, M, Y, K
C = Cio
M = Magenta
Y = Amarelo
K = Preto
Correia quas fim Unidade da 50.000 pginas 1 Consulte pgina 120 BU-200CL
correia
Cx TR a acabar Caixa de resduo 50.000 pginas 1 Consulte pgina 124 WT-200CL
de toner
1
Pginas A4 ou Letter.
2
O rendimento aproximado do cartucho declarado de acordo com a norma ISO/IEC 19798.
3 1 pgina por trabalho.
4
A durao mdia do tambor aproximada e pode variar consoante o tipo de utilizao.
5
Contm 4 pc. Conjunto de tambor.
6
Contm 1 pc. Unidade do tambor preta.
7 Contm 1 pc. Unidade do tambor a cores.

103
Manuteno de rotina

Ter de substituir algumas peas e limpar a impressora regularmente.

Mensagens LCD Consumvel a Durao aproximada Como substituir Nome do modelo


substituir
Substituir toner Cartucho de <Preto> Consulte pgina 105 TN-230BK, TN-230C,
toner TN-230M, TN-230Y
2.200 pginas 1 2
<Cio, Magenta,
Amarelo>
1.400 pginas 1 2
Subst tambor 4 Unidades do 15.000 pginas 1 3 4 Consulte pgina 114 DR-230CL 5
tambor 5
Subst tambor (X) 1 Unidade do 15.000 pginas 134 Consulte pgina 114 DR-230CL-BK , 6
tambor
DR-230CL-CMY 7
X = C, M, Y, K
C = Cio
M = Magenta
Y = Amarelo
K = Preto
Erro do tambor 8 Unidade do 15.000 pginas 1 3 4 Consulte pgina 114
<Mensagem de tambor
deslocamento>
Substitua a unidade
do tambor.
Substit. correia Unidade da 50.000 pginas 1 Consulte pgina 120 BU-200CL
correia
Subst.Recip.p/TR Caixa de resduo 50.000 pginas 1 Consulte pgina 124 WT-200CL
de toner
Substituir fusor Unidade do fusor 50.000 pginas 1 Contacte o seu fornecedor ou o servio ao cliente
da Brother para obter outra unidade do fusor.
Substit. Kit1 PF Kit de 50.000 pginas 1 Contacte o seu fornecedor ou o servio ao
alimentao do cliente da Brother para obter outro kit de
papel alimentao do papel 1.
1
Pginas A4 ou Letter.
2 O rendimento aproximado do cartucho declarado de acordo com a norma ISO/IEC 19798.
3
1 pgina por trabalho.
4
A durao mdia do tambor aproximada e pode variar consoante o tipo de utilizao.
5
Contm 4 pc. Conjunto de tambor.
6 Contm 1 pc. Unidade do tambor preta.
7
Contm 1 pc. Unidade do tambor a cores.
8 A mensagem Erro do tambor tem dois casos: Se a mensagem de deslocamento indicar Substitua a unidade do tambor., ter de
substituir a unidade do tambor. Se a mensagem de deslocamento indicar Deslize a patilha verde do tambor., no tem de substituir a
unidade do tambor, s ter de limpar os fios corona. (Consulte Limpar os fios corona na pgina 133.)

104
Manuteno de rotina

Nota
Visite http://www.brother.eu/recycle/ para obter instrues sobre como devolver o cartucho de toner
usado ao programa de recolha da Brother. Se optar por no devolver o cartucho, elimine-o de acordo com
as normas de tratamento de lixo locais, mantendo-o separado do lixo domstico. Se tiver alguma dvida,
ligue para a cmara municipal da sua rea.
Recomendamos que embrulhe os consumveis num papel, para evitar que o material se derrame ou
espirre acidentalmente.
Se utilizar papel que no um equivalente directo do papel recomendado, a durao dos consumveis
poder ser inferior.
A vida projectada de cada cartucho de toner e caixa de resduos do toner baseada na ISO/IEC 19798.
A frequncia de substituio variar consoante a complexidade das pginas impressas, a percentagem 5
de cobertura e o tipo de material utilizado.

Cartuchos de toner 5

Um cartucho de toner novo pode imprimir cerca de 2.200 pginas (preto) ou cerca de 1.400 pginas
(amarelo, magenta, cio) 1.

Nota
Os cartuchos de toner fornecidos com a impressora so cartuchos iniciais. Um cartucho inicial pode
imprimir cerca de 1.000 pginas 1.
A quantidade de toner utilizado varia de acordo com aquilo que impresso na pgina e com a definio
de densidade de impresso.
Se alterar a definio de densidade de impresso para uma impresso mais escura ou mais clara, a
quantidade de toner utilizado variar.
Desembale o cartucho do toner apenas quando pretender coloc-lo na impressora.

1
A4/Letter. O rendimento aproximado do cartucho declarado de acordo com a norma ISO/IEC 19798.

Mensagem Toner fraco 5

Toner baixo (X)


Se aparecer a mensagem Toner baixo no LCD, a impressora ficou sem toner. Adquira um novo cartucho
de toner e coloque-o antes de aparecer a mensagem Substituir toner. (X) apresenta a cor do toner
perto do fim de vida. ((K)=Preto, (Y)=Amarelo, (M)=Magenta, (C)=Cio). Para substituir o cartucho do toner,
consulte Substituir um cartucho de toner na pgina 106.
A mensagem Toner baixo (X) apresentada durante um minuto aps cada trabalho de impresso.

Mensagem Substituir toner 5

Quando a seguinte mensagem aparecer no LCD, ter de substituir o cartucho de toner:

Substituir toner
A mensagem de deslocamento no LCD indica a cor que tem de substituir.

105
Manuteno de rotina

Substituir um cartucho de toner 5

Nota
Para obter uma maior qualidade na impresso, recomendamos que utilize apenas cartuchos de toner
genunos da Brother. Contacte o seu fornecedor para adquirir cartuchos de tone novos.
Recomendamos que limpe a impressora quando substituir o cartucho do toner. Consulte Limpeza
na pgina 130.

a Desligue a impressora. Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

b Retire a unidade do tambor e do cartucho de toner para a cor apresentada no LCD.

106
Manuteno de rotina

c Empurre para baixo a alavanca de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho do toner da
unidade do tambor.

ADVERTNCIA
NO deite o cartucho de toner para o lume. Pode explodir e causar ferimentos.

NO utilize substncias inflamveis, qualquer tipo de spray ou lquidos/solventes orgnicos que


contenham lcool ou amonaco para limpar o interior ou o exterior da impressora. Poder provocar um
incndio ou sofrer um choque elctrico. Consulte Limpeza na pgina 130 para obter informaes sobre
como limpar a impressora.

Tenha cuidado para no inalar toner.

107
Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.

Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.

Nota
Certifique-se de que sela correctamente o cartucho do toner num saco adequado para que o p do toner
no se espalhe pelo cartucho.
Visite http://www.brother.eu/recycle/ para obter instrues sobre como devolver o cartucho de toner
usado ao programa de recolha da Brother. Se optar por no devolver o cartucho, elimine-o de acordo com
as normas de tratamento de lixo locais, mantendo-o separado do lixo domstico. Se tiver alguma dvida,
ligue para a cmara municipal da sua rea.

108
Manuteno de rotina

d Limpe o fio corona primrio que se encontra no interior da unidade do tambor, deslizando a patilha verde
vrias vezes para a esquerda e para a direita.

Nota
No se esquea de colocar a patilha na posio inicial (a) (1). Se no o fizer, as pginas impressas podem
ficar com uma linha vertical.

e Desembale o novo cartucho do toner. Cuidadosamente, agite-o vrias vezes para distribuir
uniformemente o toner dentro do cartucho.

IMPORTANTE
Desembale o cartucho do toner apenas quando pretender coloc-lo na impressora. Se deixar um cartucho
de toner desembalado durante muito tempo, a durao do cartucho reduzir-se-.
Se colocar uma unidade de tambor desembalada directamente ao sol ou luz, a unidade pode ficar
danificada.

109
Manuteno de rotina

AVISO

Coloque o cartucho de toner na unidade do tambor assim que retirar a tampa de proteco. Para evitar
uma degradao da qualidade da impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas
ilustraes.

Interior da impressora
Interior da impressora (vista traseira)
(vista superior)

IMPORTANTE
Para os EUA e Canad
A Brother recomenda vivamente que no recarregue o cartucho de toner fornecido com a impressora.
Recomendamos ainda que continue a utilizar apenas cartuchos de toner de substituio genunos da
Brother. Se utilizar ou tentar utilizar toner e/ou cartuchos potencialmente incompatveis na sua mquina
Brother, poder danificar a mquina e/ou obter resultados de impresso insatisfatrios. A garantia no
cobre problemas causados pela utilizao de toner e/ou cartuchos de outras marcas, no autorizadas.
Para proteger o seu investimento e obter o melhor rendimento da mquina Brother, recomendamos
vivamente que utilize consumveis Brother genunos.

IMPORTANTE
Para o RU e outros pases
As mquinas Brother foram concebidas para funcionar com toner com determinadas especificaes e
produziro os melhores resultados se utilizadas com cartuchos de toner genunos da Brother. A Brother
no pode garantir os melhores resultados se utilizar toner ou cartuchos de toner com outras
especificaes. A Brother no recomenda, pois, a utilizao de cartuchos diferentes dos cartuchos
genunos da Brother nesta mquina.
Se a unidade do tambor ou qualquer outra pea for danificada devido utilizao de produtos de outros
fabricantes, a garantia no cobrir eventuais reparaes decorrentes dos danos provocados.

110
Manuteno de rotina

f Retire a tampa de proteco.

g Coloque o novo cartucho de toner na unidade do tambor, at que fique encaixado.

Nota
Certifique-se de que colocou correctamente o cartucho do toner, caso contrrio, o cartucho poder
separar-se da unidade do tambor.

111
Manuteno de rotina

h Faa deslizar o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-se
de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.

K
5

C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto

i Feche a tampa superior da impressora.

j Volte a ligar a impressora.

Nota
NO desligue o interruptor da impressora nem abra a tampa superior enquanto o LED Pronta no se
acender.

112
Manuteno de rotina

Unidades do tambor 5

Nome do modelo DR-230CL 4 pc. Conjunto de tambor ou tambores individuais DR-230CL-BK, DR-230CL-CMY
Uma unidade do tambor nova pode imprimir cerca de 15.000 pginas de formato A4 ou Letter.
O conjunto de tambor DR-230CL contm 4 unidades de tambor, 1 Preta (DR-230CL-BK) e 3 a Cores
(DR-230CL-CMY).
O DR-230CL-BK contm 1 tambor Preto. O DR-230CL-CMY contm 1 tambor a Cores.
O desgaste e a corroso ocorrem devido ao uso e rotao do tambor e interaco com o papel, toner e
outros materiais no percurso do papel. A Brother ao conceber este produto decidiu utilizar o nmero de
rotaes do tambor como um determinante razovel para o seu tempo de vida. Quando um tambor atinge a
rotao limite estabelecida pela fbrica correspondente capacidade mxima da pgina, o visor LCD do
produto exibe um aviso para substituir o(s) tambor(es) apropriado(s). O produto continuar a funcionar,
contudo, a qualidade de impresso pode no ser ideal. 5
medida que o tambor roda em unssono durante as vrias fases da operao (independentemente do toner
estar depositado na pgina) e porque pouco provvel que haja uma avaria numa unidade do tambor, ser
necessrio substituir todos os tambores de uma vez (excepto se tiver substitudo um tambor individual [DR-
230CL-BK para preto e DR-230CL-CMY para Cores] por outras razes que no a sua vida mxima. Para
sua comodidade, a Brother vende as unidades do tambor em conjuntos de quatro (DR-230CL).

Nota
Existem vrios factores que afectam a durao da unidade do tambor como, por exemplo, a temperatura,
humidade, tipo de papel, tipo de toner utilizado, etc. Em condies ideais, a durao mdia de um tambor
de cerca de 15.000 pginas. O nmero real de pginas que o tambor vai imprimir pode ser ligeiramente
diferente do que foi mencionado. Uma vez que no existe controlo sobre os vrios factores que afectam
o tempo de vida til do tambor, no podemos garantir um nmero de pginas mnimo para serem
impressos pelo tambor.
Para um melhor desempenho, utilize apenas toner da Brother. Deve apenas utilizar a impressora num
ambiente limpo e sem poeiras e com uma boa ventilao.
Se imprimir com unidades de tambor de outras marcas poder no s reduzir a qualidade da impresso
como comprometer a qualidade e a durao da impressora em si. A garantia no cobre problemas
causados pela utilizao de unidades de tambor de outras marcas.

Mensagem de fim do tambor em breve 5

Tambores no fim
Se aparecer a mensagem Tambores no fim no LCD, significa que as 4 unidades do tambor esto
praticamente a acabar. Adquira um novo conjunto da unidade do tambor (DR-230CL) e coloque-o antes de
aparecer a mensagem Subst tambor (X). Para substituir a unidade do tambor, consulte Substituir a
unidade do tambor na pgina 114.

Tambor q/fim (X)


Apenas quando a durao do tambor est praticamente a acabar, a mensagem Tambor q/fim (X)
aparece no LCD. (X) indica a cor da unidade do tambor perto do fim da durao. ((K)=Preto, (Y)=Amarelo,
(M)=Magenta, (C)=Cio). Compre uma unidade do tambor nova DR-230CL-BK (para Preto) ou uma DR-
230CL-CMY (para cores Y, M, C) e tenha-a mo antes de receber a mensagem Mude os tambores.
Para substituir as unidades do tambor, consulte Substituir a unidade do tambor na pgina 114.
A mensagem Tambor q/fim (X) apresentada durante um minuto aps cada trabalho de impresso.

113
Manuteno de rotina

Mensagem Substituir tambor 5

Quando a seguinte mensagem aparecer no LCD, ter de substituir a unidade do tambor:

Subst tambor
Apenas quando o tambor tem de ser substitudo, a mensagem Tambor q/fim (X) aparece no LCD. (X) apresenta
a cor da unidade do tambor que necessrio substituir. ((K)=Preto, (Y)=Amarelo, (M)=Magenta, (C)=Cio).

Erro do tambor
<Mensagem de deslocamento> Substitua a unidade do tambor. Preto (K)/ Ciano (C)/
Magenta (M)/ Amarelo (Y). Veja o Manual do Utilizador. 1
1
S apresentada a cor que necessrio substituir. 5
A mensagem Erro do tambor tem dois casos: Se a mensagem de deslocamento indicar Substitua a
unidade do tambor., ter de substituir a unidade do tambor. Se a mensagem de deslocamento indicar
Deslize a patilha verde do tambor., no tem de substituir a unidade do tambor, s ter de limpar
os fios corona. (Consulte Limpar os fios corona na pgina 133.)

Substituir a unidade do tambor 5

IMPORTANTE
Ao remover a unidade do tambor, manuseie-a com cuidado, pois pode conter toner.
Recomendamos que limpe a impressora quando substituir a unidade do tambor. Consulte Limpeza
na pgina 130.

a Desligue a impressora. Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

114
Manuteno de rotina

b Retire a unidade do tambor e do cartucho de toner para a cor apresentada no LCD.

c Empurre para baixo a alavanca de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho do toner da
unidade do tambor.

ADVERTNCIA
NO deite o cartucho de toner para o lume. Pode explodir e causar ferimentos.

NO utilize substncias inflamveis, qualquer tipo de spray ou lquidos/solventes orgnicos que


contenham lcool ou amonaco para limpar o interior ou o exterior da impressora. Poder provocar um
incndio ou sofrer um choque elctrico. Consulte Limpeza na pgina 130 para obter informaes sobre
como limpar a impressora.

Tenha cuidado para no inalar toner.

115
Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na ilustrao.

Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.

Nota
Envolva a unidade do tambor num saco adequado e vede-o bem, para que o p do toner no possa sair
do cartucho.
Visite http://www.brother.eu/recycle/ para obter instrues sobre como devolver o cartucho de toner
usado ao programa de recolha da Brother. Se optar por no devolver o cartucho, elimine-o de acordo com
as normas de tratamento de lixo locais, mantendo-o separado do lixo domstico. Se tiver alguma dvida,
ligue para a cmara municipal da sua rea.

116
Manuteno de rotina

d Desembale a nova unidade do tambor e retire a tampa de proteco.

5
IMPORTANTE
Desembale a unidade do tambor apenas quando pretender coloc-la na impressora. A exposio directa
ao sol ou luz pode danificar a unidade do tambor.

e Coloque o cartucho de toner na nova unidade do tambor, at que fique encaixado.

IMPORTANTE
Certifique-se de que reinstala correctamente o cartucho do toner, caso contrrio, o cartucho poder
separar-se da unidade do tambor.

117
Manuteno de rotina

f Faa deslizar o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-se
de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.

K
5

C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto

g Feche a tampa superior da impressora.

118
Manuteno de rotina

Quando substituir a unidade do tambor por uma nova, ter de repor o contador do tambor a zero, executando
os seguintes passos:

a Volte a ligar a impressora.

b Prima + ou - para seleccionar Info. aparelho.

c Prima OK para prosseguir para o nvel de menu seguinte e, em seguida, prima + ou - para seleccionar
Reset vida peas.

d Prima OK e, em seguida, prima + para seleccionar Unidade Tambor.

e Prima OK e, em seguida, prima + ou - para seleccionar a cor que substituiu.


5
f Prima OK duas vezes.

119
Manuteno de rotina

Unidade de correia 5

Nome do modelo BU-200CL


Uma unidade da correia nova pode imprimir cerca de 50.000 pginas de formato A4 ou Letter.

Mensagem de fim da correia em breve 5

Correia quas fim


Se aparecer a mensagem Correia quas fim no LCD, significa que a unidade da correia est
praticamente a acabar. Adquira uma nova unidade da correia e coloque-a antes de aparecer a mensagem
Substit. correia.
5
Mensagem de substituio de correia 5

Quando a seguinte mensagem aparecer no LCD, ter de substituir a unidade da correia:

Substit. correia

IMPORTANTE
NO toque na superfcie da unidade de correia. Se o fizer, poder reduzir a qualidade da impresso.
Os danos causados pelo manuseamento incorrecto da unidade de correia podem anular a garantia.

Substituir a unidade de correia 5

a Desligue a impressora. Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

120
Manuteno de rotina

b Retire o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner.

IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.

Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.

121
Manuteno de rotina

c Segure na pega verde da unidade da correia, levante a unidade da correia e, em seguida, retire-a.

IMPORTANTE
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.

d Desembale a nova unidade da correia e coloque a nova unidade da correia na impressora.

122
Manuteno de rotina

e Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
Repita o procedimento para todos os conjuntos da unidade do tambor e do cartucho de toner.

K 5

C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto

f Feche a tampa superior da impressora.

Quando substituir a unidade de correia por uma nova, ter de repor o contador da unidade de correia a zero,
executando os seguintes passos:

a Volte a ligar a impressora.

b Prima + ou - para seleccionar Info. aparelho.

c Prima OK para prosseguir para o nvel de menu seguinte e, em seguida, prima + ou - para seleccionar
Reset vida peas.

d Prima OK e, em seguida, prima + para seleccionar Unidade Correia.

e Prima OK duas vezes.

123
Manuteno de rotina

Caixa de resduos de toner 5

Nome do modelo WT-200CL


A vida til de uma caixa de resduos de toner nova pode imprimir cerca de 50.000 pginas de formato A4 ou
Letter.

Mensagem de fim da caixa de resduos do toner em breve 5

WT Box End Soon


Se aparecer a mensagem WT Box End Soon no LCD, significa que caixa de resduos do toner est
praticamente a acabar. Adquira uma nova caixa de resduos do toner e coloque-a antes de aparecer a
mensagem Subst.Recip.p/TR. Para substituir a caixa de resduos do toner, consulte Substituir a caixa 5
de resduos de toner na pgina 125.

Mensagem de substituio da caixa de resduos do toner 5

Quando a seguinte mensagem aparecer no LCD, ter de substituir a caixa de resduos do toner:

Subst.Recip.p/TR

IMPORTANTE
NO reutilize a caixa de resduos de toner.

ADVERTNCIA
NO deite a caixa de resduos de toner para o lume. Pode explodir.

Tenha cuidado para no derramar toner. NO inale nem deixe que deixe que entre em contacto com os
olhos.

124
Manuteno de rotina

Substituir a caixa de resduos de toner 5

a Desligue a impressora. Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

b Retire o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner.

125
Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na ilustrao.

Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.

c Segure na pega verde da unidade da correia, levante a unidade da correia e, em seguida, retire-a.

126
Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.

d Remova o material de embalagem laranja e deite-o fora.

Nota
Este passo s necessrio ao substituir pela primeira vez a caixa de resduos de toner. A embalagem
laranja instalada na fbrica para proteger a mquina durante o transporte. A embalagem laranja no
necessria para obter outras caixas de resduos de toner.

127
Manuteno de rotina

e Segure na pega verde da caixa de resduos do toner e retire a caixa de resduos do toner da impressora.

AVISO
Manuseie a caixa de resduos de toner com cuidado, para o caso de derramar toner. Se o toner cair para
as suas mos ou roupa, retire-o e lave imediatamente com gua fria.

Nota
Deite fora a caixa de resduos de toner usada de acordo com as normas de tratamento de lixo locais,
mantendo-a separada do lixo domstico. Se tiver alguma dvida, ligue para a cmara municipal da sua rea.

f Desembale a nova caixa de resduos de toner e coloque-a na impressora.

128
Manuteno de rotina

g Coloque a unidade de correia na impressora.

h Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
Repita o procedimento para todos os conjuntos da unidade do tambor e do cartucho de toner.

C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto

i Feche a tampa superior da impressora.

j Volte a ligar a impressora.

129
Manuteno de rotina

Limpeza 5

Limpe o exterior e o interior da impressora regularmente com um pano seco e macio. Quando substituir o
cartucho do toner ou a unidade do tambor, aproveite para limpar o interior da impressora. Se as pginas
impressas aparecerem manchadas de toner, limpe o interior da impressora com um pano seco e macio.

ADVERTNCIA
Utilize detergentes neutros. Se proceder limpeza com lquidos solveis, como diluente ou benzina, ir
danificar a superfcie da impressora.

NO utilize materiais de limpeza que contenham amonaco. 5


NO utilize substncias inflamveis, qualquer tipo de spray ou lquidos/solventes orgnicos que
contenham lcool ou amonaco para limpar o interior ou o exterior da impressora.

Tenha cuidado para no inalar toner.

Limpar o exterior da impressora 5

a Desligue a impressora e, em seguida, desligue-a da corrente.

130
Manuteno de rotina

b Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.

c Passe o exterior da impressora com um pano seco e macio para remover o p.

d Remova tudo o que esteja preso dentro da bandeja do papel.

e Passe o interior da bandeja de papel com um pano seco e macio para remover o p.

131
Manuteno de rotina

f Volte a colocar a bandeja do papel na impressora.

g Ligue novamente o cabo de alimentao e, em seguida, ligue a impressora.

Limpar a cabea de LED 5

a Desligue a impressora e, em seguida, desligue-a da corrente.

b Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

132
Manuteno de rotina

c Limpe as janelas da cabea de LED (1) com um pano seco e macio. Tenha cuidado para no tocar nas
janelas da cabea de LED (1) com os dedos.

1
1
d Feche a tampa superior da impressora.

e Ligue novamente o cabo de alimentao e, em seguida, ligue a impressora.

Limpar os fios corona 5

Se estiver com problemas de qualidade da impresso, limpe os fios corona da seguinte forma:

a Desligue a impressora. Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

133
Manuteno de rotina

b Retire o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner.

IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.

134
Manuteno de rotina

c Limpe o fio corona primrio que se encontra no interior da unidade do tambor, deslizando a patilha verde
vrias vezes para a esquerda e para a direita.

Nota
No se esquea de colocar a patilha na posio inicial (a) (1). Se no o fizer, as pginas impressas podem
ficar com uma linha vertical.

d Faa deslizar o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-se
de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.

C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto

e Repita os passos b a d para limpar cada um dos restantes fios corona.

f Feche a tampa superior da impressora.

g Volte a ligar a impressora.

135
Manuteno de rotina

Limpar a unidade do tambor 5

Pequenas manchas nas pginas impressas 5

Se a impresso tiver pequenas manchas brancas ou coloridas, efectue os seguintes procedimentos para
resolver o problema.

a Abra a tampa da ranhura de alimentao manual.

b Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do papel a utilizar.

c Utilizando ambas as mos, coloque uma folha de papel branca na entrada de alimentao manual at
que a extremidade frontal do papel toque no cilindro de alimentao do papel. Espere at a mquina
alimentar o papel automaticamente. Quando sentir que a mquina est a puxar o papel, largue-o.

136
Manuteno de rotina

Nota
Verifique se o papel est direito e na posio correcta na entrada de alimentao manual. Se no estiver,
poder ocorrer um problema na alimentao, provocando erros de impresso ou encravamentos de papel.
No coloque mais do que uma folha de papel na entrada de alimentao manual, pois o papel poder encravar.
Se colocar papel na entrada de alimentao manual antes de a impressora estar no estado Pronto, pode
ocorrer um erro e a impressora ir parar de imprimir.

d Certifique-se de que a impressora est no estado Pronto. Prima + ou - para seleccionar


Correco cor. Prima OK.
Selec. ab ou OK
h 5
Correco cor
e Prima + ou - para seleccionar Limpeza tambor.
Limpeza tambor
f Prima Go. A impressora puxa o papel e comea a limpar a unidade do tambor.

Aguarde

g Quando a impressora tiver terminado a limpeza, aparece Concludo no LCD. Prima Cancel para a
impressora regressar ao estado Pronto.

h Repita os passos c a f mais duas vezes utilizando sempre uma nova folha de papel branca. Quando
acabar, deve eliminar o papel usado. Se o problema de impresso no ficar resolvido, contacte o servio
ao cliente da Brother.

137
Manuteno de rotina

Manchas grandes nas pginas impressas 5

Se a impresso tiver manchas coloridas a intervalos de 94 mm (3,7 pol.), efectue os seguintes


procedimentos para resolver o problema.

a Desligue a impressora. Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

b Veja o exemplo de impresso para identificar a cor que est a causar um problema. A cor das manchas
a cor do tambor que deve limpar. Por exemplo, se os pontos estiverem a cio, dever limpar a cor cio
do tambor. Retire a unidade do tambor e do cartucho de toner para a cor que est a causar um
problema.

138
Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.

c Empurre para baixo a alavanca de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho do toner da
unidade do tambor.

IMPORTANTE
Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.

139
Manuteno de rotina

d Coloque o exemplo de impresso em frente da unidade do tambor e localize a posio exacta do defeito
da impresso.

5
e Rode a unidade do tambor, olhando ao mesmo tempo para a superfcie do tambor OPC (1).

f Quando localizar, no tambor, a marca que corresponde ao exemplo de impresso, limpe a superfcie do
tambor OPC com um cotonete seco at que a poeira ou a cola seja removida da superfcie.

IMPORTANTE
NO limpe a superfcie do tambor foto-sensvel com um objecto pontiagudo.

140
Manuteno de rotina

g Volte a colocar firmemente o cartucho de toner na nova unidade do tambor, at que fique encaixado.

Nota
Certifique-se de que colocou correctamente o cartucho do toner, caso contrrio, o cartucho poder
separar-se da unidade do tambor.

h Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.

C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto

i Feche a tampa superior da impressora.

j Volte a ligar a impressora.

141
Manuteno de rotina

Limpar o rolo de levantamento do papel 5

a Desligue a impressora e, em seguida, desligue-a da corrente.

b Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.

142
Manuteno de rotina

c Tora um pano macio embebido em gua morna e, em seguida, limpe a almofada do separador (1) da
bandeja de papel com ele para retirar o p.
1

d Limpe os dois rolos de levantamento (1) que se encontram dentro da impressora para retirar o p.

e Volte a colocar a bandeja do papel na impressora.

f Ligue novamente o cabo de alimentao e, em seguida, ligue a impressora.

143
6 Resoluo de problemas 6

Pode corrigir a maior parte dos problemas sem mais ajuda. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions
Center oferece as FAQs e sugestes de resoluo de problemas mais recentes. Visite-nos no endereo
http://solutions.brother.com/.

Identificar o problema 6

Antes de mais, verifique os seguintes pontos: 6

O cabo de alimentao e a impressora esto correctamente ligados.


Removeu todas as peas de proteco.
Os cartuchos de toner e a unidade do tambor esto correctamente instalados.
6
As tampas superior e de trs esto completamente fechadas.
O papel est correctamente colocado na bandeja.
O cabo de interface est correctamente ligado impressora e ao computador.
Escolheu e instalou o controlador correcto para a impressora.
O computador est configurado para ligar porta de impressora correcta.

A impressora no imprime: 6

Se no conseguiu resolver o problema verificando os pontos acima indicados, identifique o problema e, em


seguida, consulte a pgina sugerida abaixo.
Mensagens no LCD
(Consulte Mensagens LCD na pgina 145.)
Capacidade para papel
(Consulte Capacidade para papel na pgina 149 e Encravamentos de papel e como resolv-los
na pgina 150.)
Outros problemas
(Consulte Outros problemas na pgina 165.)

As pginas so impressas, mas apresentam problemas: 6

Qualidade de impresso
(Consulte Melhorar a qualidade de impresso na pgina 157.)
A impresso incorrecta
(Consulte Resoluo de problemas de impresso na pgina 164.)

144
Resoluo de problemas

Mensagens LCD 6

Se ocorrer algum problema, a impressora parar imediatamente de imprimir, diagnostica o problema e


apresenta a mensagem resultante no painel LCD, para o avisar. Execute a aco apropriada, consultando
as seguintes tabelas. Se no conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor a quem adquiriu a
impressora ou o Servio ao cliente da Brother.

Nota
Os nomes apresentados no LCD para as bandejas de papel so os seguintes.
Bandeja de papel padro: Gav1
Entrada de alimentao manual: Aliment. manual

Mensagens de erro
6
Mensagem de erro Aco
Erro Acesso O dispositivo USB foi removido durante o processamento dos dados. Prima Cancel.
(apenas HL-3070CW) Reinsira o dispositivo USB e tente imprimir utilizando a impresso directa ou PictBridge.
Erro Cartucho Retire a unidade do tambor e do cartucho de toner para a cor apresentada no LCD. Remova
o cartucho do toner e reinstale-o no tambor. Volte a colocar o conjunto da unidade do
tambor e do cartucho de toner na impressora. Repita este procedimento para todos os
conjuntos da unidade do tambor e do cartucho de toner at o erro na mensagem
desaparecer no LCD. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor ou o Servio ao
cliente da Brother.
Tampa aberta Feche a tampa indicada no LCD.
Erro DIMM Desligue a impressora. Reinstale correctamente o DIMM. Aguarde alguns segundos e ligue-
a novamente. Se a mensagem de erro tornar a aparecer, substitua o DIMM por um novo.
(Consulte Instalar memria adicional na pgina 101.)
Erro do tambor Limpe os fios corona. (Consulte Limpar os fios corona na pgina 133.)
<Mensagem de
deslocamento>
Deslize a patilha
verde do tambor.
Erro do tambor Substitua a unidade do tambor com uma nova para a cor indicada no LCD. (Consulte
Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
<Mensagem de
deslocamento>
Substitua a
unidade do tambor.
Erro da Fusora Desligue a impressora, aguarde alguns segundos e, depois, ligue-a novamente. Deixe a
impressora ligada durante 15 minutos.
Encrav. XXX Retire cuidadosamente o papel encravado da rea indicada em Encravamentos de papel e
como resolv-los na pgina 150.
Temp. baixa Aumente a temperatura ambiente para que a impressora trabalhe.
Aliment. manual Coloque papel na entrada de alimentao manual, do tamanho indicado no LCD.
Sem correia Reinstale a unidade da correia. (Consulte Unidade de correia na pgina 120.)

145
Resoluo de problemas

Mensagens de erro (Continuao)


Mensagem de erro Aco
Sem papel Coloque papel na bandeja vazia e, em seguida, prima Go, ou coloque o papel na entrada
de alimentao manual. Se o problema continuar por resolver, o rolo de levantamento do
papel pode estar manchado. Limpe o rolo de levantamento do papel. (Consulte Limpar o
rolo de levantamento do papel na pgina 142.)
Sem toner Reinstale o cartucho de toner indicado no LCD. (Consulte Cartuchos de toner
na pgina 105.)
Reinstale a unidade do tambor indicada no LCD. (Consulte Unidades do tambor
na pgina 113.)
Sem toner resid. Reinstale a caixa de resduos de toner. (Consulte Caixa de resduos de toner
na pgina 124.)
Memria cheia Se o LCD apresentar esta mensagem de erro quando imprimir dados seguros, prima
Cancel e elimine os dados anteriormente armazenados.
6
Excepto no caso da impresso de dados seguros, acrescente mais memria. (Consulte
Instalar memria adicional na pgina 101.)
Impos. Impr. 1A Desligue o interruptor de energia e abra totalmente a tampa superior. Deixe a impressora
desligada e aberta durante 30 minutos para remover qualquer condensao do interior da
mquina, depois feche a tampa superior e volte a lig-la.
Se este procedimento no resolver o erro, consulte o seu fornecedor ou o servio ao cliente
da Brother.
Papel curto Abra a tampa de trs (bandeja de sada traseira) para que o papel impresso saia pela
bandeja de sada traseira. Retire as pginas impressas e prima Go.
Erro tamanho Coloque papel na bandeja de papel com o mesmo formato que o seleccionado no
controlador de impressora e, em seguida, prima Go, ou seleccione o formato de papel
definido em Tam. Gav1 no painel de controlo.
Papel pequeno Abra a tampa de trs (bandeja de sada traseira) para que as pginas impressas saiam pela
bandeja de sada traseira e, em seguida, prima Go.
Erro do toner Retire todos os conjuntos da unidade do tambor e do cartucho de toner. Retire o cartucho
de toner e volte a coloc-lo na impressora.
Disp. incorrecto Remova a unidade de memria flash USB da Interface Directa USB.
(apenas HL-3070CW)

146
Resoluo de problemas

Mensagens de erro em correco da cor


Mensagem de chamada Aco
de assistncia
Calibrar Desligue a impressora. Aguarde alguns segundos e ligue-a novamente.
<Mensagem de Identifique a cor que est a causar o problema e coloque uma nova unidade do
deslocamento> tambor. (Consulte Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Falha na calibragem. Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
Consulte o captulo http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de resoluo de
Resoluo de problemas.
problemas do Manual
Coloque uma nova unidade de correia. (Consulte Substituir a unidade de correia
do utilizador.
na pgina 120.)
Coloque uma caixa de resduos de toner. (Consulte Substituir a caixa de resduos de
toner na pgina 125.)
Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor ou o Servio ao cliente da Brother.
6
Registo Desligue a impressora. Aguarde alguns segundos e ligue-a novamente.
<Mensagem de Coloque uma nova unidade de correia. (Consulte Substituir a unidade de correia
deslocamento> na pgina 120.)
Falha no registo. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor ou o Servio ao cliente da Brother.
Consulte o captulo
Resoluo de
problemas do Manual
do utilizador.

147
Resoluo de problemas

Mensagens de manuteno
Mensagem de erro Significado Aco
Toner baixo (X) 1 O cartucho de toner est a chegar ao fim da Compre um cartucho de toner novo para a
sua durao. cor indicada no LCD antes de receber uma
mensagem Substituir toner.
Tambores no fim As unidades do tambor esto a chegar ao Adquira uma nova unidade de tambor para
fim da durao. que a mensagem Subst tambor no
aparea.
Tambor q/fim (X) 1 A unidade do tambor para a cor indicada no Compre um cartucho de toner novo para a
LCD est a chegar ao fim da sua durao. cor indicada no LCD antes de receber uma
mensagem Tambor q/fim (X).
Correia quas fim A unidade da correia est a chegar ao fim Compre uma unidade da correia nova
da sua durao. antes de receber uma mensagem
Substit. correia.
6
Cx TR a acabar A caixa de resduos de toner est quase Compre uma caixa de resduos de toner
cheia. nova antes de receber uma mensagem
Subst.Recip.p/TR.
Substituir toner Est na altura de substituir o cartucho de Substitua o cartucho de toner indicado no
toner. LCD. (Consulte Substituir um cartucho de
toner na pgina 106.)
Subst tambor Tem de substituir as unidades de tambor. Substituir as unidades do tambor.
(Consulte Substituir a unidade do tambor
na pgina 114.)
Subst tambor (X) 1 Tem de substituir a unidade do tambor para Substitua a unidade do tambor para a cor
a cor indicada. indicada no LCD. (Consulte Substituir a
unidade do tambor na pgina 114.)
Substit. correia Tem de substituir a unidade de correia. Substitua a unidade de correia. (Consulte
Substituir a unidade de correia
na pgina 120.)
Subst.Recip.p/TR Est na altura de substituir a caixa de Substitua a caixa de resduos de toner.
resduos de toner. (Consulte Substituir a caixa de resduos de
toner na pgina 125.)
Substit. Kit1 PF Tem de substituir o kit de alimentao do Substitua o kit de alimentao do papel 1.
papel 1. Contacte o revendedor ou o servio de
assistncia da Brother.
Substituir fusor Tem de substituir a unidade do fusor. Substitua a unidade do fusor. Contacte o
revendedor ou o servio de assistncia da
Brother.
1 (X) apresenta a cor da unidade do tambor ou cartucho de toner perto do fim de vida. (K)=Preto, (Y)=Amarelo, (M)=Magenta, (C)=Cio.

Mensagens de chamada de assistncia


Mensagem de chamada Aco
de assistncia
Impos. Impr. ## Desligue a impressora. Aguarde alguns segundos e ligue-a novamente. Se este
procedimento no resolver o erro, consulte o seu fornecedor ou o servio ao cliente da
(Excepto Impos. Impr.
Brother.
1A)

148
Resoluo de problemas

Capacidade para papel 6

Em primeiro lugar, certifique-se de que o papel corresponde s especificaes recomendadas pela Brother.
(Consulte Acerca do papel na pgina 1.)

Problema Recomendao
A impressora no puxa o papel. Se houver papel na bandeja de papel, certifique-se de que est direito. Se o
papel estiver enrolado, endireite-o antes de imprimir. Por vezes, pode ser til
remover o papel. Vire a pilha de papel e coloque-a novamente na bandeja.
Reduza a quantidade de papel na bandeja e tente novamente.
Verifique se no seleccionou o modo de alimentao manual no controlador de
impressora.
Limpe o rolo de levantamento do papel. Consulte Limpar o rolo de levantamento
do papel na pgina 142. 6
A impressora no puxa o papel Certifique-se de que escolheu a Manual em Origem do papel no controlador de
da ranhura de alimentao impressora.
manual.
A impressora no carrega A impressora tem capacidade para puxar envelopes a partir da entrada de
envelopes. alimentao manual. Tem de definir a sua aplicao para imprimir no formato de
envelope que est a utilizar. Esta opo encontra-se normalmente no menu de
configurao da pgina ou no menu de configurao do documento do software.
(Consulte o manual da aplicao.)
O papel encravou. Retire o papel encravado. (Consulte Encravamentos de papel e como resolv-
los na pgina 150.)
A impressora no imprime. Verifique se o cabo est ligado impressora.
Certifique-se de que a impressora est ligada e no existem mensagens de erro
no LCD.
Certifique-se de que escolheu o controlador de impressora correcto.
Quando imprime em papel Em Tipo de suporte, mude a definio do controlador da impressora para papel fino.
normal, amachuca-o.
O papel desliza para fora da Levante o suporte (1).
bandeja de sada superior.

149
Resoluo de problemas

Encravamentos de papel e como resolv-los 6

Se o papel encravar dentro da impressora, esta parar. Uma das seguintes mensagens LCD aparecer a
dizer onde est o papel encravado.

1 6
Encrav. gaveta 1 (1)
Encravamento do papel na bandeja de papel padro (bandeja 1). (Consulte pgina 151.)
Encravam. atrs (2)
Encravamento do papel no local de onde sai da impressora. (Consulte pgina 152.)
Encrav. interior (3)
Encravamento do papel dentro da impressora. (Consulte pgina 154.)
Se a mensagem de erro se mantiver no LCD depois de ter retirado o papel encravado, poder haver mais
papel encravado dentro da impressora. Verifique cuidadosamente a impressora.

Nota
Remova sempre todo o papel da bandeja e coloque a nova pilha de papel correctamente. Desta forma,
evitar que a impressora puxe vrias folhas ao mesmo tempo e que o papel encrave.

150
Resoluo de problemas

Papel encr. Gav1 (papel encravado na bandeja de papel) 6

Encrav. gaveta 1
Se o papel encravar dentro da bandeja de papel, execute os seguintes passos:

a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.

b Utilize as duas mos para retirar com cuidado o papel encravado.

Nota
Puxar o papel encravado para baixo permite-lhe remover mais facilmente o papel.

151
Resoluo de problemas

c Certifique-se de que o papel est abaixo da marca de limite mximo. Premindo a alavanca verde de
desbloqueio da guia do papel, deslize as guias at se ajustarem ao tamanho do papel. Verifique se as
guias esto bem encaixadas nas ranhuras.

d Volte a colocar a bandeja do papel na impressora.

e Prima Go para continuar a impresso.

Encravamento de papel atrs (papel encravado por trs da tampa traseira) 6

Encravam. atrs
Se o papel encravar por trs da bandeja de sada de papel virado para cima, execute os seguintes passos:

a Desligue a impressora no interruptor e retire o cabo de alimentao da corrente.


6
b Abra a tampa de trs.

AVISO

Depois de utilizar a impressora, algumas das peas internas da impressora estaro extremamente
quentes. Aguarde pelo menos 10 minutos para que a impressora fique fria antes de ir para o passo
seguinte.

152
Resoluo de problemas

c Puxe as patilhas verdes que se encontram de ambos os lados, para dobrar a tampa do fusor (1).

d Utilizando as duas mos, retire com cuidado o papel encravado da unidade do fusor.
6

e Feche a tampa do fusor (1) e levante as patilhas verdes do lado esquerdo e do lado direito.

f Feche completamente a tampa de trs.

g Volte a ligar o cabo de alimentao da impressora e ligue-a no interruptor.

153
Resoluo de problemas

Pap.encr. dentro (papel encravado dentro da impressora) 6

Encrav. interior
Se o papel encravar dentro da impressora, execute os seguintes passos:

a Desligue a impressora no interruptor e retire o cabo de alimentao da corrente.

b Abra completamente a tampa superior, levantando a pega (1).


1

AVISO

Depois de utilizar a impressora, algumas das peas internas da impressora estaro extremamente
quentes. Aguarde pelo menos 10 minutos para que a impressora fique fria antes de ir para o passo
seguinte.

154
Resoluo de problemas

c Retire as quatro unidades do tambor e cartucho de toner.

IMPORTANTE
Recomendamos que coloque cada unidade do tambor e cartucho de toner sobre uma superfcie plana e
limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.

Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.

155
Resoluo de problemas

d Retire lentamente o papel encravado.

e Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora para
os quatro unidades do tambor e cartucho de toner. 6

C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto

f Feche a tampa superior da impressora.

g Volte a ligar o cabo de alimentao e ligue-a no interruptor.

156
Resoluo de problemas

Melhorar a qualidade de impresso 6

Se tiver um problema de qualidade de impresso, comece por imprimir uma pgina de teste (consulte
Informaes da mquina. na pgina 84). Se a impresso ficar boa, o problema, provavelmente, no da
impressora. Verifique a ligao do cabo de interface ou tente utilizar a impressora noutro computador.
Se a impresso tem um problema de qualidade, verifique primeiro os seguintes passos. E depois, se
continuar a ter algum problema de qualidade de impresso, verifique a tabela abaixo e siga a recomendao.

a Verifique se o papel corresponde s especificaes. (Consulte Acerca do papel na pgina 1.)

Nota
Para obter a melhor qualidade de impresso, sugerimos que utilize o papel recomendado. (Consulte
Acerca do papel na pgina 1.)

b Verifique se as unidades do tambor e os cartuchos de toner esto bem instalados. 6


Exemplos de impresso de fraca Recomendao
qualidade
Linha, bandas ou marcas brancas Coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte Substituir a unidade do
horizontais tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Cor es claras ou pouco definidas na Certifique-se de que o modo economizar toner est desligado no painel de
pgina controlo ou no controlador da impressora.
Certifique-se de que a definio de tipo de suporte no controlador
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
corresponde ao tipo de papel que est a utilizar. (Consulte Acerca do papel
na pgina 1.)
Agite suavemente os quatro cartuchos de toner.
Limpe as janelas das quatro cabeas de LED com um pano seco e macio.
(Consulte Limpar a cabea de LED na pgina 132.)

157
Resoluo de problemas

Exemplos de impresso de fraca Recomendao


qualidade
Riscas ou bandas brancas verticais Limpe as janelas da cabea de LED com um pano seco e macio. (Consulte
Limpar a cabea de LED na pgina 132.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Limpe a unidade do tambor. (Consulte Pequenas manchas nas pginas
impressas em Limpar a unidade do tambor na pgina 136.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Identifique a cor em falta e coloque um novo cartucho de toner. (Consulte


Substituir um cartucho de toner na pgina 106.)
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Limpe os quatro fios corona (um para cada cor) dentro da unidade do
tambor, deslocando a patilha verde. (Consulte Limpar os fios corona
Riscas ou bandas coloridas verticais na pgina 133.)
Certifique-se de que os limpadores de fio corona esto na posio original (a).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Substitua o cartucho de toner que corresponde cor da risca. (Consulte
Substituir um cartucho de toner na pgina 106.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em


http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte Substituir a unidade do
tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Riscas verticais num fundo claro Limpe as janelas da cabea de LED com um pano seco e macio. (Consulte
Limpar a cabea de LED na pgina 132.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

158
Resoluo de problemas

Exemplos de impresso de fraca Recomendao


qualidade
Linhas coloridas na horizontal Substitua o cartucho de toner que corresponde cor da linha. (Consulte
Substituir um cartucho de toner na pgina 106.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

resoluo de problemas.
Coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte Substituir a unidade do
tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Pontos brancos ou impresso com falhas Se o problema no se resolver depois de imprimir algumas pginas, a
unidade do tambor poder estar manchada. Limpe as quatro unidades do
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
tambor. (Consulte Pequenas manchas nas pginas impressas em Limpar a 6
unidade do tambor na pgina 136.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Certifique-se de que a definio de tipo de suporte no controlador corresponde


ao tipo de papel que est a utilizar. (Consulte Acerca do papel na pgina 1.)
Verifique o ambiente em que se encontra a impressora. A humidade
excessiva pode fazer com a impresso fique com pontos brancos ou falhas.
(Consulte Para utilizar a impressora em segurana na pgina ii.)

Completamente em branco ou Coloque um novo cartucho de toner. (Consulte Substituir um cartucho de


algumas cor es em falta toner na pgina 106.)
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte Substituir a unidade do


tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.

Pontos coloridos a 94 mm Se o problema no se resolver depois de imprimir algumas pginas, a


unidade do tambor poder ter uma etiqueta colada na superfcie do tambor.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Limpe a unidade do tambor. (Consulte Manchas grandes nas pginas
impressas em Limpar a unidade do tambor na pgina 136.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

94 mm Coloque uma nova unidade do tambor. (Consulte Substituir a unidade do


(3,7 in.)
94 mm tambor na pgina 114.)
(3,7 in.) Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.

159
Resoluo de problemas

Exemplos de impresso de fraca Recomendao


qualidade
Pontos coloridos a 30 mm Identifique a cor que est a causar o problema e coloque um novo cartucho
de toner. (Consulte Substituir um cartucho de toner na pgina 106.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

30 mm (1.2 in.) resoluo de problemas.


30 mm (1.2 in.)

Verifique o ambiente em que se encontra a impressora. A humidade e as


temperaturas elevadas podem provocar este tipo de defeitos na impresso.
Derramamento de toner ou manchas (Consulte Para utilizar a impressora em segurana na pgina ii.)
de toner 6
Identifique a cor que est a causar um problema e coloque um novo
cartucho de toner. (Consulte Substituir um cartucho de toner
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
na pgina 106.)
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Se o problema persistir, coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte
Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.

160
Resoluo de problemas

Exemplos de impresso de fraca Recomendao


qualidade
A cor impressa no corresponde s Certifique-se de que o modo economizar toner est desligado no painel de
suas expectativas controlo ou no controlador da impressora.
Efectue a calibrao. (Consulte Calibrao na pgina 97.)
Ajuste a cor utilizando a definio personalizada do controlador e utilizando
o painel de controlo. As cor es impressas pela impressora e as cor es do
monitor so diferentes. A impressora pode no reproduzir as cor es do
monitor. (Consulte Correco cor na pgina 91.)
Se aparecerem cores nas reas cinzentas impressas, certifique-se de que
a opo Melhorar cinzentos est marcada no controlador da impressora.
Consulte Melhorar cinzentos na Caixa de dilogo Definies na pgina 38
(Para controlador da impressora para Windows), Opes avanadas
na pgina 50 (Para controlador da impressora para Windows BR-Script)
ou Print Settings (Defin. Impresso) na pgina 59 (Para controlador da 6
impressora para Macintosh).
Se as reas sombreadas parecerem apagadas, retire a marca da caixa de
verificao Melhorar cinzentos.
Se um grfico impresso a preto estiver demasiado claro, escolha o modo
Melhorar a impresso a preto no controlador da impressora. Consulte
Melhorar a impresso a preto na Caixa de dilogo Definies
na pgina 38 (Para controlador da impressora para Windows), Opes
avanadas na pgina 50 (Para controlador da impressora para Windows
BR-Script) ou Print Settings (Defin. Impresso) na pgina 59 (Para
controlador da impressora para Macintosh).
Identifique a cor que est a causar o problema e coloque um novo cartucho
de toner. (Consulte Substituir um cartucho de toner na pgina 106.)
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Identifique a cor que est a causar o problema e coloque uma nova unidade
do tambor. (Consulte Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Tudo da mesma cor Coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte Substituir a unidade do
tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.

161
Resoluo de problemas

Exemplos de impresso de fraca Recomendao


qualidade
Registo incorrecto das cor es Certifique-se de que as unidades do tambor e os cartuchos de toner esto
bem instalados.
Efectue o registo automtico das cor es utilizando o painel de controlo
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

(consulte Registo automtico na pgina 98) ou efectue o registo manual


das cor es utilizando o painel de controlo (consulte Registo manual
na pgina 99).
Identifique a cor que est a causar o problema e coloque uma nova unidade
do tambor. (Consulte Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Coloque uma nova unidade de correia. (Consulte Substituir a unidade de
correia na pgina 120.) 6
Efectue a calibrao. (Consultar Calibrao na pgina 97.)
Densidade desigual peridica na
pgina Identifique a cor irregular e coloque um novo cartucho de toner para essa
cor. (Consulte Substituir um cartucho de toner na pgina 106.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

resoluo de problemas.
Identifique a cor irregular e coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte
Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Imagem em falta na linha fina Certifique-se de que o modo economizar toner est desligado no painel de
controlo ou no controlador da impressora.
Altere a resoluo da impresso.
Se estiver a utilizar o controlador de impressora para Windows, seleccione
Melhorar a impresso de padres ou Melhore Linha Fina em Definio de
impresso, no separador Bsico. (Consulte Caixa de dilogo Definies
na pgina 38.)
Papel amachucado Mude para o tipo de papel recomendado.
Certifique-se de que a tampa de trs est correctamente fechada.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Certifique-se de que duas alavancas cinzentas dentro da tampa de trs


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

esto colocadas para cima.


Certifique-se de que a definio de tipo de suporte no controlador corresponde
ao tipo de papel que est a utilizar. (Consulte Acerca do papel na pgina 1.)

162
Resoluo de problemas

Exemplos de impresso de fraca Recomendao


qualidade
Certifique-se de que a definio de tipo de suporte no controlador corresponde
Imagem deslocada ao tipo de papel que est a utilizar. (Consulte Acerca do papel na pgina 1.)
Certifique-se de que duas alavancas cinzentas dentro da tampa de trs
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
esto colocadas para cima.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Verifique o ambiente em que se encontra a impressora. A humidade e as


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

temperaturas secas podem provocar este tipo de defeitos na impresso.


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
(Consulte Para utilizar a impressora em segurana na pgina ii.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Identifique a cor que est a causar o problema e coloque uma nova unidade
do tambor. (Consulte Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Fixao fraca Certifique-se de que a definio de tipo de suporte no controlador corresponde 6
ao tipo de papel que est a utilizar. (Consulte Acerca do papel na pgina 1.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Certifique-se de que duas alavancas cinzentas dentro da tampa de trs
esto colocadas para cima.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Seleccione o modo Melhorar fixao do toner no controlador da


impressora. Consulte Melhorar resultado da impresso em Melhorar
resultado da impresso na pgina 44 (para o controlador de impressora
para Windows), Opes avanadas na pgina 50 (para o controlador de
impressora BR-Script para Windows) ou Print Settings (Defin. Impresso)
na pgina 59 (para o controlador de impressora para Macintosh).
Se esta seleco no oferecer uma melhoria significativa, seleccione Papel
mais grosso nas definies de Tipo de suporte.
Enrolado ou ondulado Escolha o modo Evitar enrolamento do papel no controlador de
impressora quando no utilizar o papel recomendado. Consulte
Melhorar resultado da impresso em Melhorar resultado da impresso
na pgina 44 (para o controlador de impressora para Windows), Opes
avanadas na pgina 50 (para o controlador de impressora BR-Script para
Windows) ou Print Settings (Defin. Impresso) na pgina 59 (para o
controlador de impressora para Macintosh).
Se no utilizar a impressora com frequncia, o papel pode ter ficado na
bandeja de papel demasiado tempo. Volte a pilha do papel na bandeja de
papel. Agite tambm a pilha de papel e rode-a 180 na bandeja de papel.
Guarde o papel num local em que no esteja exposto a elevadas
temperaturas e a humidade.

163
Resoluo de problemas

Exemplos de impresso de fraca Recomendao


qualidade
Densidade desigual ou esbatida Abra completamente a tampa superior e feche-a de novo.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Envelope com dobras Certifique-se de que a alavanca dos envelopes est colocada em baixo
quando imprimir o envelope.
6
ABCDEFG
EFGHIJKLMN

Resoluo de problemas de impresso 6

Problema Recomendao
A impressora no liga. Circunstncias desfavorveis a nvel da ligao elctrica (como trovoada ou pico
de corrente) podem ter accionado os mecanismos internos de segurana da
impressora. Desligue a impressora da corrente. Espere cerca de 10 minutos e
volte a lig-la.
A impressora imprime Certifique-se de que o cabo da impressora no demasiado comprido.
inesperadamente ou imprime Recomendamos que no utilize um cabo USB com mais de 2 metros.
dados ilegveis. Verifique se o cabo da impressora est danificado ou partido.
Se estiver a utilizar um switch de interface, remova-o. Ligue o computador
directamente impressora e tente novamente.
Certifique-se de que escolheu o controlador de impressora correcto em
Estabelecer como impressora predefinida.
Certifique-se de que no existe nenhum dispositivo de armazenamento ou
scanner ligado mesma porta que a impressora. Retire todos os outros
dispositivos e ligue porta apenas a impressora.
Desligue a Monitor de estado.

164
Resoluo de problemas

Problema Recomendao
A impressora no consegue Prima o boto Go para imprimir os restantes dados que esto na memria da
imprimir pginas completas de impressora. Cancele o trabalho de impresso se quiser eliminar os dados que
um documento. Aparece a permanecem na memria da impressora. (Consulte Botes na pgina 76.)
mensagem de erro Memria Reduza a complexidade do documento ou seleccione uma resoluo da
cheia. impresso mais baixa.
Adicione mais memria. (Consulte Instalar memria adicional na pgina 101.)
Os cabealhos e rodaps Ajuste as margens superior e inferior do seu documento.
aparecem quando o
documento aparece no ecr,
mas no aparecem quando o
documento impresso.

Problemas na rede 6
6
Para problemas relacionados com a utilizao da impressora numa rede, consulte o Manual do utilizador de
rede includo no CD-ROM fornecido. Clique em Documentao no ecr de menu.
O Manual do utilizador de rede em HTML ser instalado automaticamente quando instalar o controlador.
Clique no boto Iniciar, All Programs 1, a sua impressora e, por fim, Manual do utilizador.
Pode tambm visualizar os manuais em PDF, acendendo ao Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
1 Programs para utilizadores do Windows
2000

Outros problemas 6

Para Macintosh com USB 6

Problema Recomendao
A impressora no aparece no Certifique-se de que a impressora est ligada e no existem mensagens de erro
Printer Setup Utility (Utilitrio no LCD.
Configurao Impressora) (Mac
Certifique-se de que o cabo de interface USB est ligado directamente ao
OS X 10.3.9 e 10.4.x) ou em
Macintosh e de que est ligado porta USB da impressora.
Print & Fax (Impresso e Fax)
em System Preferences Certifique-se de que o controlador de impressora est correctamente instalado.
(Preferncias do sistema)
(Mac OS X10.5.x).
No possvel imprimir a partir Certifique-se de que o controlador da impressora para Macintosh fornecido est
da aplicao. instalado no Disco e que est seleccionado com
Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora)
(Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x) ou Print & Fax (Impresso e Fax) em
System Preference (Preferncias do sistema) (Mac OS X 10.5.x).

165
Resoluo de problemas

BR-Script 3 (apenas HL-3070CW) 6

Problema Recomendao
A velocidade de impresso Adicione mais memria. (Consulte Instalar memria adicional na pgina 101.)
diminui.
A impressora no imprime dados Tem de definir as seguintes opes para imprimir dados EPS:
EPS que incluam dados binrios.
a Para Windows Vista: Clique no boto Iniciar, Painel de controlo,
Hardware e Som e, em seguida, Impressoras.
Para Windows XP e Windows Server 2003/2008: Clique no boto Iniciar
e, em seguida, seleccione as janelas Impressoras e Faxes.
Para Windows 2000: Clique no boto Iniciar, seleccione Definies e,
em seguida, Impressoras.

b Clique com o boto direito do rato no cone Brother HL-3070CW BR- 6


Script3 e seleccione Propriedades.

c A partir do separador Definies de dispositivo, seleccione TBCP


(Tagged binary communication protocol) em Protocolo de sada.

166
A Anexo A

Especificaes da impressora A

Motor A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Tecnologia Impressora LED por electrofotografia (passagem nica)
Velocidade de Monocromtico At 16 ppm (A4) 3, At 17 ppm (Letter) 3
impresso 1 2 Cores Cores At 16 ppm (A4) 3, At 17 ppm (Letter) 3
(A4/Letter)
Tempo da Monocromtico Menos de 15 segundos
primeira Cores Cores Menos de 16 segundos
impresso 4
Resoluo Windows 2000/XP/ XP Qualidade de 2400 dpi (600 2400) A
Professional x64 Edition, 600 600 dpi
Windows Vista, Windows
Server 2003/ Windows Server
2003 x64 Edition, Windows
Server 2008
DOS N/D 600 600 dpi
Mac OS X 10.3.9 ou superior Qualidade 2400 dpi (600 2400)
600 600 dpi
Linux 600 600 dpi
1 A velocidade de impresso poder variar consoante o tipo de documento impresso.
2
A velocidade de impresso poder diminuir se a impressora estiver ligada atravs de uma LAN sem fios.
3
A partir da bandeja de papel padro.
4
O tempo da primeira impresso pode se diferente se a mquina estiver em processo de calibrao ou registo.

167
Anexo

Controlador A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Processador 300MHz
Memria Padro 32 MB 64 MB
Opo Ranhura para 1 DIMM; expansvel at Ranhura para 1 DIMM; expansvel at
544 MB 576 MB
Interface Padro Alta velocidade USB 2.0, 10BASE- Alta velocidade USB 2.0, 10BASE-
T/100BASE-TX Ethernet T/100BASE-TX Ethernet, LAN sem fios
IEEE 802.11b/g
Ligao em Protocolos TCP/IP (10/100BASE-TX Ethernet padro) 1
rede
Ferramenta de BRAdmin Light 2
gesto
BRAdmin Professional 3 3
Web BRAdmin 4
A
Gesto baseada na web 5
Emulao N/D PCL6, BR-Script 3 (PostScript 3) 6
Tipos de letra PCL N/D 66 tipos de letra dimensionveis, 12 tipos
residentes de letra de mapas de bits, 13 cdigos de
barras 7
PostScript 3 N/D 66 tipos de letra

1
Consulte o Manual do utilizador de rede includo no CD-ROM para obter informaes detalhadas sobre os protocolos de rede suportados.
2
Utilitrio original da Brother para Windows e Macintosh, para gesto de impressoras e servidores de impresso. Instalao a partir do CD-ROM
fornecido.
3
Utilitrio original da Brother para Windows, para gesto de impressoras e servidores de impresso. Transferir a partir do endereo
http://solutions.brother.com/.
4
Utilitrio de gesto baseado no servidor. Transferir a partir do endereo http://solutions.brother.com/.
5
Gesto de impressoras e servidores de impresso atravs da gesto baseada na web (Web browser).
6
Emulao de linguagem PostScript 3.
7
Code39, Interleaved 2 de 5, FIM (US-PostNet), Post Net (US-PostNet), EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, Codabar, ISBN (EAN), ISBN (UPC-E),
Code128 (set A, set B, set C), EAN-128 (set A, set B, set C)

168
Anexo

Software A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Controlador Windows 1 Controlador baseado no anfitrio para Windows 2000 Professional, Windows XP
de impressora
Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003,
Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista, Windows Server 2008
N/D BR-Script 3 (ficheiro PPD para
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition,
Windows XP Professional x64 Edition,
Windows Server 2003,
Windows Server 2003 x64 Edition,
Windows Vista,
Windows Server 2008).
Macintosh 1 Controlador de impressora Macintosh para Mac OS X 10.3.9 ou superior A
N/D BR-Script 3 (ficheiro PPD) para
Mac OS X 10.3.9 ou superior
Linux 2 3 Controlador Linux para o sistema de impresso CUPS (ambiente x86, x64)
Controlador Linux para o sistema de impresso LPD/LPRng (ambiente x86, x64)
Utilitrios Assistente de instalao do controlador 4
1
Para obter os controladores mais recentes, visite http://solutions.brother.com/.
2
Pode transferir o controlador de impressora para Linux a partir do endereo http://solutions.brother.com/.
3
Consoante as distribuies do Linux, o controlador poder no estar disponvel.
4
O Assistente de instalao do controlador automatiza a instalao de impressoras numa rede ponto-a-ponto (apenas Windows).

Funcionalidade de impresso directa A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Direct Print N/D PDF verso 1.7 1, JPEG, Exif+JPEG, PRN (criado pelo controlador de
impressora da HL-3040CN ou HL-3070CW) 2, TIFF (digitalizado por
todos os modelos Brother MFC ou DCP), PostScript 3 (criado pelo
controlador de impressora BRScript3 da HL-3070CW) 2, XPS verso 1.0
1
Dados como ficheiros de imagem JBIG2, JPEG2000 ou transparncias no so suportados.
2
Consulte Criar um ficheiro PRN ou PostScript 3 (apenas HL-3070CW) para impresso directa na pgina 28.

169
Anexo

Painel de controlo A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


LED 2 LEDs: LED Data, LED Error
LCD 1 linha, 16 dgitos 1 linha, 16 dgitos, 1 cor
Boto 7 botes: Go, Cancel, Secure Print, OK, Back e 2 botes de deslocamento

Capacidade para papel A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Entrada de Entrada de alimentao 1 folha
papel 1 manual
Bandeja de papel (padro) 250 folhas
Sada de papel 1 Virado para baixo 100 folhas A
Virado para cima 1 folha
Duplex Duplex manual
1
Calculado com papel de 80g/m2 (20 lb)

Especificaes de suporte A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Tipos de Entrada de Papel normal, papel fino, papel grosso, papel mais grosso, papel reciclado,
suporte alimentao manual papel bond, etiquetas, envelopes, envelopes finos, envelopes grossos
Bandeja de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado
Pesos dos Entrada de 60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb)
suportes alimentao manual
Bandeja de papel 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
Tamanhos Entrada de Largura: 76,2 a 220 mm (3,0 a 8,66 pol.) Comprimento: 116 a 406,4 mm
dos alimentao manual (4,57 a 16 pol.)
suportes Bandeja de papel A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, A5 (Long Edge), A6, B6 (ISO),
Folio
1
O formato de papel Legal no est disponvel nalgumas regies fora dos EUA e do Canad.

170
Anexo

Fornecimentos A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW Nome do modelo


Cartucho de toner Preto Aprox. 2.200 pginas A4/Letter 1 TN-230BK
Cio, Aprox. 1.400 pginas A4/Letter 1 TN-230C, TN-230M, TN-230Y
Magenta,
Amarelo
Unidade Tambor Preto, Cio, Aprox. 15.000 pginas (1 pgina / DR-230CL 3, DR-230CL-BK 4,
Magenta, trabalho) 2 DR-230CL-CMY 5
Amarelo
Unidade Correia Aprox. 50.000 pginas A4/Letter BU-200CL
Caixa de resduo de toner Aprox. 50.000 pginas A4/Letter WT-200CL
1 O rendimento aproximado do toner declarado de acordo com a norma ISO/IEC 19798.
2
A durao mdia do tambor aproximada e pode variar consoante o tipo de utilizao.
3
Contm 4 pc. Conjunto de tambor.
4 Contm 1 pc. Unidade do tambor preta. A
5
Contm 1 pc. Unidade do tambor a cores.

Dimenses / pesos A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Dimenses (L P A) 409 466 250 mm (16,1 18,3 9,8 pol.)
Pesos Aprox. 19,0 kg (41,9 lb)

Outro A

Modelo HL-3040CN HL-3070CW


Consumo de energia Imprimindo Mdia 480 W a 25 C (77 F) Mdia 480 W a 25 C (77 F)
Em espera Mdia 70 W a 25 C (77 F) Mdia 70 W a 25 C (77 F)
Inactividade Mdia de 8 W Mdia de 10 W
Nvel de Presso de som Imprimindo LpAm = 53 dB (A)
rudo Em espera LpAm = 30 dB (A)
Potnci Imprimindo Monocromtico LWAd = 6,34 Bell (A) 1
a de
Cor LWAd = 6,29 Bell (A)
som
Em espera LWAd = 3,64 Bell (A)
Ecologia Poupar energia Sim
Economizar toner 2 Sim

1
O equipamento de escritrio com LWAd>6,30 Bell (A) no adaptado para salas em que as pessoas faam principalmente trabalho intelectual.
Tal equipamento deve ser colocado em salas separadas devido emisso de rudo.
2 No recomendamos o modo de economia de toner para imprimir imagens fotogrficas ou em escalas de cinzento.

171
Anexo

Requisitos do computador A

Plataforma de computador e Velocidade mnima do RAM RAM Espao em Interface de


verso do sistema operativo processador mnima recomen disco PC
dada disponvel Suportada 2
Sistema Windows 2000 Intel Pentium II ou equivalente 64 MB 256 MB 50 MB USB,
operativo Professional 10/100
Windows 1 Base-TX
Windows XP 128 MB
(Ethernet),
Home Edition Wireless
Windows XP 802.11b/g
Professional
Windows XP CPU de 64-bit (Intel 64 ou AMD64) 256 MB 512 MB
Professional x64 suportada
Edition
Windows Vista CPU Intel Pentium 4 ou 512 MB 1 GB
A
equivalente de 64-bit (Intel 64 ou
AMD64) suportada
Windows Server Intel Pentium III ou equivalente 256 MB 512 MB
2003
Windows Server CPU de 64-bit (Intel 64 ou AMD64)
2003 x64 Edition suportada
Windows Server CPU Intel Pentium 4 ou 512 MB 2 GB
2008 equivalente de 64-bit (Intel 64 ou
AMD64) suportada
Sistema OS X 10.3.9 - PowerPC G4/G5, PowerPC G3 128 MB 256 MB 80 MB
operativo 10.4.3 350MHz
Macintosh 2 OS X 10.4.4 ou PowerPC G4/G5, 512 MB 1 GB
superior Intel Core Processor
1
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou superior.
2 Portas USB de outras marcas no so suportadas.

Para obter os controladores mais recentes, visite http://solutions.brother.com/.

172
Anexo

Informaes importantes para escolher o papel A

Esta seco fornece informaes importantes para o ajudar a escolher o papel a utilizar nesta impressora.

Nota
Se utilizar papel diferente do recomendado, o papel poder encravar ou no ser correctamente
alimentado na impressora. (Consulte Papel recomendado na pgina 2.)

Antes de comprar uma grande quantidade de papel A

Certifique-se de que o papel se adequa impressora.

Papel para cpias em papel normal A

O papel dividido consoante a sua utilizao, por exemplo papel para impresso e papel para cpias.
Normalmente, a utilizao vem escrita na embalagem do papel. Verifique na embalagem se o papel
adequado para as impressoras a laser. Utilize um tipo de papel adequado para impressoras a laser.

Peso base A
A
O peso base do papel para utilizao geral varia consoante os pases. Recomendamos que utilize papel
entre 75 e 90g/m2 (20 a 24 lb), embora esta impressora tenha capacidade para receber papel mais grosso
ou mais fino do que o papel aqui mencionado.

Unidade Europa EUA


g/m2 80 a 90 75 a 90
lb 20 a 24

Papel de fibra longa e de fibra curta A

A fibra de polpa do papel alinhada durante o fabrico do papel. O papel pode ser classificado em dois tipos:
fibra longa e fibra curta.
As fibras do papel de fibra longa so paralelas ao lado mais comprido do papel. As fibras do papel de fibra
curta so paralelas ao lado mais curto do papel. Embora a maior parte do papel normal para cpias seja de
fibra longa, existe papel de fibra curta. Recomendamos que utilize papel de fibra longa nesta impressora. O
papel de fibra curta demasiado frgil para ser alimentado por esta impressora.

Papel cido e papel neutralizado A

O papel pode ser classificado como papel cido ou papel neutralizado.


Embora os mtodos modernos para o fabrico de papel tenham comeado pelo papel cido, o papel
neutralizado est agora a ocupar o lugar do papel cido devido aos problemas ambientais.
No entanto, existem vrias formas de papel cido no papel reciclado. Recomendamos que utilize papel
neutralizado para esta impressora.
Pode utilizar uma caneta de verificao de papel cido para distinguir o papel cido do papel neutro.

173
Anexo

Superfcie de impresso A

As caractersticas podem diferir ligeiramente entre a frente e o verso de uma folha de papel.
Normalmente, o lado de abertura da resma de papel o lado de impresso. Siga as instrues indicadas na
embalagem do papel. Normalmente, o lado de impresso indicado com uma seta.

Taxa de humidade A

A taxa de humidade a quantidade de gua existente no papel. uma das caractersticas mais importantes
do papel. Isto pode variar muito dependendo do local de armazenamento do papel, embora seja normal o
papel ter 5% de gua por peso. Uma vez que o papel absorve gua, a quantidade de gua pode, por vezes,
ser de 10% num ambiente muito hmido. Quando a quantidade de gua aumenta, as caractersticas do
papel mudam bastante. A fixao do toner pode ser pior. Para guardar o papel e durante a sua utilizao,
recomendamos que a humidade do ambiente envolvente esteja entre os 50% e 60%.

Estimativa do peso base A

g/m2 lb
A
Bond Index
60 16
64 17
75 20
90 24
105 28
120 32
135 36
163 43 90
200 53 110

174
Anexo

Formato do papel A

Formato do papel mm pol.


Letter 8,5 11 pol.
Legal 8,5 14 pol.
Executive 7,25 10,5 pol.
A4 210 297 mm
A5 148 210 mm
A5 (Long Edge) 210 148 mm
A6 105 148 mm
Envelope Monarch 3,875 7,5 pol.
Envelope Com-10 4,12 9,5 pol.
Envelope DL 110 220 mm
Envelope C5 162 229 mm
B5 (JIS) 182 257 mm A
B5 (ISO) 176 250 mm
B6 (JIS) 128 182 mm
B6 (ISO) 125 176 mm
Folio 8,5 13 pol.
A4 Long 210 405 mm
Envelope DL-L 220 110 mm
35 3 5 pol.
Hagaki 1 100 148 mm

1 Postal com formato especificado pelos Servios postais do Japo, LTD

175
Anexo

Conjuntos de smbolos e de caracteres (apenas HL-3070CW) A

Para os modos de emulao HP LaserJet, pode escolher os conjuntos de smbolos e de caracteres utilizando
a gesto baseada na web (web browser) ou os botes do painel de controlo.

Como utilizar a gesto baseada na web (web browser) A

Para utilizar a gesto baseada na web (web browser), proceda do seguinte modo.

Nota
Recomendamos os browsers Internet Explorer 6.0 (ou superior) ou Firefox 1.0 (ou superior) para
Windows e Safari 1.3 (ou superior) para Macintosh. Certifique-se de que activa as opes de JavaScript
e cookies em qualquer um dos browsers utilizados. Para utilizar um web browser, ter de saber o
endereo IP do servidor de impresso.

a Abra o seu web browser.


A
b Escreva http://endereo_ip_impressora/ no browser. (Em que
endereo_IP_impressora o endereo IP da impressora)
Por exemplo:
http://192.168.1.2/

Nota
Se tiver editado o ficheiro hosts do seu computador ou se estiver a utilizar um sistema de nomes de
domnio (DNS), pode tambm introduzir o nome DNS do servidor de impresso.
Os utilizadores de Windows, uma vez que o servidor de impresso suporta TCP/IP e NetBIOS, podem
tambm introduzir o nome NetBIOS do servidor de impresso. Poder encontrar o nome NetBIOS na
pgina de definies da impressora. O nome NetBIOS atribudo so os primeiros 15 caracteres do nome
do n e, por predefinio, aparece como BRNxxxxxxxxxxxx para uma rede com fios ou
BRWxxxxxxxxxxxx para uma rede sem fios.
Os utilizadores de Macintosh podem tambm aceder facilmente gesto baseada na Web clicando no
cone da mquina no ecr Status Monitor.

c Clique em Definies da impressora..

d Introduza um nome de utilizador e uma palavra-passe.

Nota
O nome de utilizador predefinido para administradores admin (sensvel a maisculas e minsculas) e
a palavra-passe predefinida access.

e Clique em OK.

f Escolha o separador HP LaserJet e clique em Configurao de tipos de letra. Escolha o conjunto de


smbolos que pretende utilizar, a partir da lista Conjunto de smbolos.

176
Anexo

Lista de conjuntos de smbolos e de caracteres A

Conjuntos de smbolos OCR A

Quando escolhe o tipo de letra OCR-A ou OCR-B, sempre utilizado o conjunto de smbolos
correspondente.
OCR A (0O)
OCR B (1O)

Modo HP LaserJet
ABICOMP Brazil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P)
Desktop (7J) Greek8 (8G)
HP German (0G) HP Spanish (1S)
ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N)
ISO Latin5 (5N) ISO Latin6 (6N) A
ISO2 IRV (2U) ISO4 UK (1E)
ISO5 ASCII (0U) ISO10 Swedish (3S)
ISO11 Swedish (0S) ISO14 JIS ASCII (0K)
ISO15 Italian (0I) ISO16 Portuguese (4S)
ISO17 Spanish (2S) ISO21 German (1G)
ISO25 French (0F) ISO57 Chinese (2K)
ISO60 Norwegian1 (0D) ISO61 Norwegian2 (1D)
ISO69 French (1F) ISO84 Portuguese (5S)
ISO85 Spanish (6S) ISO8859 / 7 Latin / Greek (12N)
ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrillic (10N)
Legal (1U) Math-8 (8M)
MC Text (12J) MS Publishing (6J)
PC8 (10U) PC8 Bulgarian (13R)
PC8 D/N (11U) PC8 Greek Alternate (437G) (14G)
PC8 Latin / Greek (12G) PC8 PC Nova (27Q)
PC8 Turkish (9T) PC775 (26U)
PC850 Multilingual (12U) PC851 Greece (10G)
PC852 East Europe (17U) PC853 Latin3 (Turkish) (18U)
PC855 Cyrillic (10R) PC857 Latin5 (Turkish) (16U)
PC858 Multilingual Euro (13U) PC860 Portugal (20U)
PC861 Iceland (21U) PC863 Canadian French (23U)
PC865 Nordic (25U) PC866 Cyrillic (3R)
PC869 Greece (11G) PC1004 (9J)

177
Anexo

Modo HP LaserJet
Pi Font (15U) PS Math (5M)
PS Text (10J) Roman8 (8U)
Roman9 (4U) Roman Extension (0E)
Russian-GOST (12R) Symbol (19M)

178
Anexo

Referncia rpida para comandos de controlo de cdigos de barras


(apenas HL-3070CW) A

A impressora pode imprimir cdigos de barras nos modos de emulao HP LaserJet.

Imprimir cdigos de barras ou caracteres expandidos A

Cdigo ESC i
Dec 27 105
Hex 1B 69
Formato: ESC i n ... n \
Cria cdigos de barras ou caracteres expandidos de acordo com o segmento de parmetros n ... n. Para
obter mais informaes sobre parmetros, veja a seguinte Definio de parmetros. Este comando deve
terminar com o cdigo \ (5CH). A
Definio de parmetros A

Este comando de cdigo de barras pode ter os seguintes parmetros no segmento de parmetro (n ... n).
Uma vez que os parmetros tm efeito na sintaxe nica de comando ESC i n ... n \, no so aplicveis nos
comandos de cdigos de barras. Se algum parmetro no for indicado, adoptar as predefinies. O ltimo
parmetro deve ser o incio de dados do cdigo de barras (b ou B) ou o incio de dados do carcter
expandido (l ou L). Outros parmetros pode ser indicados em qualquer sequncia. Cada parmetro pode
comear com um carcter em minsculas ou em maisculas, por exemplo, t0 ou T0, s3 ou S3, etc.

Modo do cdigo de barras A

n = t0 ou T0 CODE 39 (predefinio)
n = t1 ou T1 Interleaved 2 of 5 (Intercalado 2 de 5)
n = t3 ou T3 FIM (US-Post Net)
n = t4 ou T4 Post Net (US-Post Net)
n = t5 ou T5 EAN 8, EAN 13 ou UPC A
n = t6 ou T6 UPC E
n = t9 ou T9 Codabar
n = t12 ou T12 Code 128 set A
n = t13 ou T13 Code 128 set B
n = t14 ou T14 Code 128 set C
n = t130 ou T130 ISBN (EAN)
n = t131 ou T131 ISBN (UPC-E)
n = t132 ou T132 EAN 128 set A
n = t133 ou T133 EAN 128 set B

179
Anexo

n = t134 ou T134 EAN 128 set C


Este parmetro selecciona o modo do cdigo de barras conforme mostrado em cima. Se n for t5 ou T5 o
modo do cdigo de barras (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varia conforme o nmero de caracteres nos dados.

Cdigo de barras, carcter expandido, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa A

n = s0 ou S0 3: 1 (predefinio)
n = s1 ou S1 2: 1
n = s3 ou S3 2,5: 1
Este parmetro selecciona o estilo do cdigo de barras conforme mostrado em cima. Se seleccionar o modo
de cdigo de barras EAN 8, EAN 13, UPC-A, Code 128 ou EAN 128, este parmetro de estilo do cdigo de
barras ser ignorado.
Carcter expandido
S
0 = Branco A
1 = Preto
2 = Riscas verticais
3 = Riscas horizontais
4 = Sombreado cruzado
Por exemplo S n1 n2
n1 = Padro de preenchimento do fundo
n2 = Padro de preenchimento do primeiro plano
Se S for seguido de um s parmetro, o parmetro ser um padro de preenchimento de primeiro plano.
Desenho de bloco de linhas e desenho de caixa
S
1 = Preto
2 = Riscas verticais
3 = Riscas horizontais
4 = Sombreado cruzado

Cdigo de barras A

n = mnnn ou Mnnn (nnn = 0 ~ 32767)


Este parmetro mostra a largura do cdigo de barras. A unidade de nnn uma percentagem.

Linha legvel do cdigo de barras ON ou OFF A

n = r0 ou R0 Linha legvel OFF


n = r1 ou R1 Linha legvel ON

180
Anexo

Predefinido: Linha legvel ON


(1) T5 ou t5
(2) T6 ou t6
(3) T130 ou t130
(4) T131 ou t131
Predefinido: Linha legvel OFF
Todos os outros
Este parmetro mostra se a impressora imprime ou no a linha legvel abaixo do cdigo de barras. Os
caracteres legvel so sempre impressos no litro de letra OCR-B, tamanho 10, e todas as melhorias de estilo
de carcter actuais ficaro ocultas. A predefinio determinada pelo cdigo de barras seleccionado por t
ou T.

Zona vazia A

n = onnn ou Onnn (nnn = 0 ~ 32767) A


A zona vazia corresponde ao espao que se encontra de ambos os lados do cdigo de barras. A sua largura
pode ser representada utilizando as unidade definidas pelo parmetro u ou U. (Na seco que se segue
encontrar uma descrio do parmetro u ou U.) A predefinio da largura da zona vazia 1 polegada.

Cdigo de barras, unidade de carcter expandido, desenho de bloco de linhas e desenho de


caixa A

n = u0 ou U0 mm (predefinio)
n = u1 ou U1 1/10
n = u2 ou U2 1/100
n = u3 ou U3 1/12
n = u4 ou U4 1/120
n = u5 ou U5 1/10 mm
n = u6 ou U6 1/300
n = u7 ou U7 1/720
Este parmetro mostra as unidades de medida do eixo X, do eixo Y e da altura do cdigo de barras.

Cdigo de barras, carcter expandido, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa no eixo X A

n = xnnn ou Xnnn
Este parmetro mostra o offset a partir da margem esquerda na unidade especificada por u ou U.

Cdigo de barras e carcter expandido no eixo Y A

n = ynnn ou Ynnn
Este parmetro mostra o offset descendente a partir da posio de impresso actual na unidade
especificada por u ou U.

181
Anexo

Cdigo de barras, carcter expandido, desenho de bloco de linhas e altura do desenho de caixa A

n = hnnn, Hnnn, dnnn ou Dnnn


1 EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E): 22 mm
2 UPC-E: 18 mm
3 Outros: 12 mm
Caracteres expandidos i 2,2 mm (predefinio)
Desenho de bloco de linhas e desenho de caixa i 1 ponto
Este parmetro mostra a altura dos cdigos de barras ou dos caracteres expandidos conforme indicado
acima. Pode comear por h, H, d ou D. A altura dos cdigos de barras mostrada na unidade
especificada por u ou U. A predefinio da altura do cdigo de barras (12 mm, 18 mm ou 22 mm)
determinada pelo modo do cdigo de barras, seleccionado por t ou T.

Largura dos caracteres expandidos, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa A

n = wnnn ou Wnnn
A
Carcter expandido i 1,2 mm
Desenho de bloco de linhas e desenho de caixa i 1 ponto
Este parmetro mostra a largura dos caracteres expandidos conforme indicado acima.

Rotao dos caracteres expandidos A

n = a0 ou A0 Vertical (predefinio)
n = a1 ou A1 Rotao de 90 graus
n = a2 ou A2 Cima para baixo, rotao de 180 graus
n = a3 ou A3 Rotao de 270 graus

Incio de dados do cdigo de barras A

n = b ou B
Os dados que se seguem a b ou B so lidos como dados do cdigo de barras. Os dados do cdigo de
barras tm de terminar com o cdigo \ (5CH), que tambm termina o comando. Os dados de cdigo de
barras aceitveis so determinados pelo modo do cdigo de barras seleccionado por t ou T.
Se seleccionar CODE 39 com o parmetro t0 ou T0:
Quarenta e trs caracteres 0 a 9, A a Z, -, ., (space), $, /, + e % so aceites como dados de
cdigo de barras. Outros caracteres causaro um erro de dados. O nmero de caracteres para cdigos
de barras no limitado. Os dados dos cdigos de barras comeam automaticamente por um asterisco
* (carcter de incio e carcter de fim). Se os dados recebidos tiverem um asterisco * no incio ou no fim,
o asterisco considerado como um carcter de incio ou carcter de fim.
Se seleccionar Interleaved 2 of 5 com o parmetro t1 ou T1:
So aceites dez caracteres numricos 0 a 9 como dados do cdigo de barras. Outros caracteres causaro um
erro de dados. O nmero de caracteres para cdigos de barras no limitado. Este modo de cdigo de barras tem
de ter um nmero par de caracteres. Se os dados do cdigo de barras tiverem um nmero mpar de caracteres, o
carcter 0 ser automaticamente adicionado ao fim dos dados do cdigo de barras.

182
Anexo

Se seleccionar FIM (US-Post Net) com o parmetro t3 ou T3:


So vlidos os caracteres A a D e pode ser impresso um dgito de dados. So aceites caracteres
alfabticos em maisculas e em minsculas.
Se seleccionar Post Net (US-Post Net) com o parmetro t4 ou T4:
So vlidos como dados os nmeros 0 a 9 e tm de terminar com um dgito de verificao. ? pode ser
utilizado em vez do dgito de verificao.
Se seleccionar EAN 8, EAN 13 ou UPC A com o parmetro t5 ou T5:
So aceites dez caracteres numricos 0 a 9 como dados do cdigo de barras. O nmero de caracteres
para cdigos de barras tem os seguintes limites:
EAN 8: Total 8 dgitos (7 dgitos + 1 dgito de verificao)
EAN 13: Total 13 dgitos (12 dgitos + 1 dgito de verificao)
UPC A: Total 12 dgitos (11 dgitos + 1 dgito de verificao)
Se introduzir um nmero de caracteres diferente, causar um erro de dados e o cdigo de barras ser
impresso como dados de impresso normais. Se o carcter de verificao no estiver correcto, a
impressora calcula o dgito de verificao automaticamente para que possa imprimir o cdigo de barras A
correcto. Se seleccionar EAN13, adicionando + e um nmero de dois ou cinco dgitos a seguir aos dados
pode criar um cdigo add-on.
Se seleccionar UPC-E com o parmetro t6 ou T6:
So aceites os caracteres numricos 0 a 9 como dados do cdigo de barras.

Oito dgitos 1 2 (formato padro) O primeiro carcter tem de ser 0 e os dados tm de terminar com um
dgito de verificao.
Total oito dgitos = 0 mais 6 dgitos mais 1 dgito de verificao.
Seis dgitos 2 O primeiro carcter e o ltimo dgito de verificao so removidos dos dados de oito dgitos.
1
? pode ser utilizado em vez do dgito de verificao.
2
Adicionando + e um nmero de dois ou cinco dgitos a seguir aos dados cria um cdigo add-on.

Se seleccionar Codebar com o parmetro t9 ou T9:


Pode imprimir os caracteres 0 a 9, -, ., $, /, +, :. Pode imprimir os caracteres A a D como cdigo
de incio ou fim, em maisculas ou em minsculas. Se no houver cdigo de incio-fim, ocorrer um erro.
No pode ser adicionado nenhum dgito de verificao e a utilizao de ? causar erros.
Se seleccionar Code 128 Set A, Set B ou Set C com o parmetro t12 ou T12, t13 ou T13, ou t14 ou T14:
Os conjuntos A, B e C Code 128 podem ser seleccionados individualmente. Set A mostra os caracteres
hexadecimais 00 a 5F. Set B inclui os caracteres hexadecimais Hex 20 a 7F. Set C inclui os pares 00 a 99.
permitido alternar entre conjuntos de cdigos enviando %A, %B, ou %C. FNC 1, 2, 3 e 4 so produzidos com
%1, %2, %3 e %4. O cdigo SHIFT, %S, permite alternar temporariamente (para um carcter s) do conjunto
A para o conjunto B e vice versa. Pode codificar o carcter % enviando-o duas vezes.
Se seleccionar ISBN (EAN) com o parmetro t130 ou T130:
Aplicam-se as mesmas regras que para t5 ou T5.
Se seleccionar ISBN (UPC-E) com o parmetro t131 ou T131:
Aplicam-se as mesmas regras que para t6 ou T6.

183
Anexo

Se seleccionar EAN 128 set A, set B ou set C com o parmetro t132 ou T132, t133 ou T133 ou t134
ou T134:
Aplicam-se as mesmas regras que para t12 ou T12, t13 ou T13, ou t14 ou T14.

Desenho de caixa A

ESC i ... E (ou e)


E ou e como terminador.

Desenho de bloco de linhas A

ESC i ... V (ou v)


V ou v como terminador.

Incio de dados de caracteres expandidos A

n = l ou L
Os dados que se seguem a l ou L so lidos como dados de caracteres expandidos (ou dados de A
etiquetagem). Os dados de caracteres expandidos tm de terminar com o cdigo \ (5CH), que tambm
termina o comando.

184
Anexo

Tabela de Cdigo(EAN) 128 set C A

Cdigo(EAN) 128 set C descreve um comando original. A tabela de correspondncias a seguinte.

No. Code 128 Set C Input command Hex No. Code 128 Set C Input command Hex
0 00 NUL 0x00 52 52 4 0x34
1 01 SOH 0x01 53 53 5 0x35
2 02 STX 0x02 54 54 6 0x36
3 03 ETX 0x03 55 55 7 0x37
4 04 EOT 0x04 56 56 8 0x38
5 05 ENQ 0x05 57 57 9 0x39
6 06 ACK 0x06 58 58 : 0x3a
7 07 BEL 0x07 59 59 ; 0x3b
8 08 BS 0x08 60 60 < 0x3c
9 09 HT 0x09 61 61 = 0x3d
10 10 LF 0x0a 62 62 > 0x3e
11 11 VT 0x0b 63 63 ? 0x3f
12 12 NP 0x0c 64 64 @ 0x40
13 13 CR 0x0d 65 65 A 0x41
14 14 SO 0x0e 66 66 B 0x42
15 15 SI 0x0f 67 67 C 0x43 A
16 16 DLE 0x10 68 68 D 0x44
17 17 DC1 0x11 69 69 E 0x45
18 18 DC2 0x12 70 70 F 0x46
19 19 DC3 0x13 71 71 G 0x47
20 20 DC4 0x14 72 72 H 0x48
21 21 NAK 0x15 73 73 I 0x49
22 22 SYN 0x16 74 74 J 0x4a
23 23 ETB 0x17 75 75 K 0x4b
24 24 CAN 0x18 76 76 L 0x4c
25 25 EM 0x19 77 77 M 0x4d
26 26 SUB 0x1a 78 78 N 0x4e
27 27 ESC 0x1b 79 79 O 0x4f
28 28 FS 0x1c 80 80 P 0x50
29 29 GS 0x1d 81 81 Q 0x51
30 30 RS 0x1e 82 82 R 0x52
31 31 US 0x1f 83 83 S 0x53
32 32 SP 0x20 84 84 T 0x54
33 33 ! 0x21 85 85 U 0x55
34 34 " 0x22 86 86 V 0x56
35 35 # 0x23 87 87 W 0x57
36 36 $ 0x24 88 88 X 0x58
37 37 % 0x25 89 89 Y 0x59
38 38 & 0x26 90 90 Z 0x5a
39 39 ' 0x27 91 91 [ 0x5b
40 40 ( 0x28 92 92 \\ 0x5c5c
41 41 ) 0x29 93 93 ] 0x5d
42 42 * 0x2a 94 94 ^ 0x5e
43 43 + 0x2b 95 95 _ 0x5f
44 44 , 0x2c 96 96 ` 0x60
45 45 - 0x2d 97 97 a 0x61
46 46 . 0x2e 98 98 b 0x62
47 47 / 0x2f 99 99 c 0x63
48 48 0 0x30 100 Set B d 0x64
49 49 1 0x31 101 Set A e 0x65
50 50 2 0x32 102 FNC 1 f 0x66
51 51 3 0x33

185
Anexo

Exemplo de listas de programao A

WIDTH "LPT1:",255
'CODE 39
LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";
'Interleaved 2 of 5
LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\";
'FIM
LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\";
'Post Net
LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\";
'EAN-8
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\";
'UPC-A
A
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\";
'EAN-13
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\";
'UPC-E
LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\";
'Codabar
LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\";
'Code 128 set A
LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";
'Code 128 set B
LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\";
'Code 128 set C
LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\";
'ISBN(EAN)
LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\";
'EAN 128 set A
LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\";
LPRINT CHR$(12)
END

186
Anexo

Licena e direitos de autor Libtiff A

Use and Copyright


Copyright 1988-1997 Sam Leffler
Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear
in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED
OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED A
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

187
B Anexo (para a Europa e outros pases) B

Nmeros da Brother B

IMPORTANTE
Se necessitar de assistncia tcnica, ter de ligar para o nmero correspondente no pas onde adquiriu
a impressora. As chamadas tm de ser efectuadas de dentro do pas em questo.

Registe o seu produto B

Ao registar o seu produto junto da Brother, o utilizador ficar registado como proprietrio original do produto.
O seu registo na Brother:
pode servir como confirmao da data de aquisio do seu produto, caso perca o recibo;
pode servir como suporte junto da sua seguradora em caso de perda do produto coberta pelo seguro; e
ajudar-nos- a inform-lo sobre novos aperfeioamento ao produto que adquiriu e sobre ofertas especiais.
Preencha a garantia da Brother ou, para simplificar o processo de registo do produto, registe-o online no B
endereo

http://www.brother.com/registration/

Perguntas mais frequentes (FAQs) B

O Brother Solutions Center o recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Pode
transferir os controladores, o software e os utilitrios mais recentes, ler as seces de FAQ e sugestes de
resoluo de problemas para saber como tirar o maior proveito do seu produto Brother.

http://solutions.brother.com/
Pode verificar aqui se h actualizaes aos controladores da Brother.

Assistncia ao cliente B

Visite o site http://www.brother.com/ para obter informaes sobre o representante Brother local.

Localizao dos centros de assistncia B

Para saber onde encontrar um centro de assistncia na Europa, contacte o representante Brother local.
Poder encontrar os endereos e nmeros de telefone de contacto dos representantes Europeus no site
http://www.brother.com/, seleccionando o seu pas.

Endereos Internet
Web site global da Brother: http://www.brother.com/
Para as perguntas mais frequentes (FAQs), suporte ao produto, questes tcnicas e actualizaes do controlador e
utilitrios: http://solutions.brother.com/

188
C Anexo (Para os EUA e o Canad) C

Nmeros de telefone da Brother C

IMPORTANTE
Se necessitar de assistncia tcnica, ter de ligar para o nmero correspondente no pas onde adquiriu
a impressora. As chamadas tm de ser efectuadas de dentro do pas em questo.

Registe o seu produto C

Ao registar o seu produto junto da Brother International Corporation, o utilizador ficar registado como
proprietrio original do produto.
O seu registo na Brother:
pode servir como confirmao da data de aquisio do seu produto, caso perca o recibo;
pode servir como suporte junto da sua seguradora em caso de perda do produto coberta pelo seguro; e
ajudar-nos- a inform-lo sobre novos aperfeioamento ao produto que adquiriu e sobre ofertas
especiais.
Preencha a garantia da Brother ou, para simplificar o processo de registo do produto, registe-o online no
endereo C
http://www.brother.com/registration/

FAQs (perguntas mais frequentes) C

O Brother Solutions Center o recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Pode
transferir o software e os utilitrios mais recentes, ler as seces de FAQ e sugestes de resoluo de
problemas para saber como tirar o maior proveito do seu produto Brother.

http://solutions.brother.com/
Pode verificar aqui se h actualizaes aos controladores da Brother.

189
Anexo (Para os EUA e o Canad)

Servio de assistncia C

Nos EUA: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)


No Canad: 1-877-BROTHER
Se tiver comentrios ou sugestes, escreva-nos para:

Nos EUA: Printer Customer Support


Brother International Corporation
7905 North Brother Boulevard
Bartlett, TN 38133
No Canad: Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6

Localizao de centros de assistncia (apenas EUA) C

Para saber a localizao de um centro de assistncia Brother autorizado, ligue para o 1-877-BROTHER
(1-877-276-8437).

Localizao de centros de assistncia (apenas Canad) C


C
Para saber a localizao de um centro de assistncia Brother autorizado, ligue para o 1-877-BROTHER

Endereos Internet
Web site global da Brother: http://www.brother.com/
Para as perguntas mais frequentes (FAQs), suporte ao produto, questes tcnicas e actualizaes do controlador e
utilitrios: http://solutions.brother.com/
Para obter acessrios e fornecimentos da Brother:
Nos EUA: http://www.brothermall.com/
No Canad: http://www.brother.ca/

190
Anexo (Para os EUA e o Canad)

Encomendar consumveis C

Para obter os melhores resultados, utilize apenas consumveis genunos da Brother, disponveis na maior
parte dos fornecedores de produtos Brother. Se no conseguir encontrar os consumveis Brother de que
necessita e tiver um carto de crdito Visa, MasterCard, Discover ou American Express, pode encomendar
os consumveis directamente Brother. (Pode visitar-nos online para ver uma seleco completa de
acessrios e consumveis Brother disponveis para aquisio.)

Nos EUA: 1-877-BROTHER (1-877-552-6255)


1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/

No Canad: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/

Descrio Item
Cartucho de Toner <Preto> TN-210BK (Aprox. 2.200 pginas) 1 2
Cartucho de Toner <Cio> TN-210C (Aprox. 1.400 pginas) 1 2
Cartucho de Toner <Magenta> TN-210M (Aprox. 1.400 pginas) 1 2
Cartucho de Toner <Amarelo> TN-210Y (Aprox. 1.400 pginas) 1 2 C
4 pc. Unidade do tambor DR-210CL (Aprox. 15.000 pginas cd. unidade do tambor) 134

1 pc. Unidade do Tambor <Preto> DR-210CL-BK (Aprox. 15.000 pginas cd.) 1 3 4


1 pc. Unidade do Tambor <Cores> DR-210CL-CMY (Aprox. 15.000 pginas cd.) 1 3 4
Caixa de resduo de toner WT-200CL (Aprox. 50.000 pginas) 1
Unidade Correia BU-200CL (Aprox. 50.000 pginas) 1
1
Pginas de formato A4 ou Carta.
2
O rendimento aproximado do toner declarado de acordo com a norma ISO/IEC 19798.
3
1 pgina por trabalho.
4
A durao mdia do tambor aproximada e pode variar consoante o tipo de utilizao.

191
D ndice remissivo

A E
Assistente de instalao do controlador ................... 74 Emulao ................................................................ 168
Encravamento de papel atrs ................................. 152
B Encravamento dentro .............................................. 154
Encravamentos de papel ........................................ 150
Boto Back ................................................................ 78 Entrada de alimentao manual ................................. 9
Boto Cancelar ......................................................... 76 entrada de alimentao manual ................................ 20
Boto Go ................................................................... 76 Envelopes ...................................................... 3, 13, 17
Botes ....................................................................... 76 Especificaes ........................................................ 167
Botes + ou - ............................................................ 77 Especificaes de suporte ...................................... 170
BRAdmin Light .......................................................... 73 Etiquetas ...............................................................2, 13
BRAdmin Professional 3 ........................................... 73
BRPrint Auditor ......................................................... 74 F
BR-Script3 .................................................. 48, 66, 166
FAQs (Perguntas mais frequentes) ........................ 189
C Fio corona .............................................. 109, 133, 135

cabea de LED ....................................................... 132 G


Caixa de resduos de toner ..................................... 124
Calibrao ...........................................................43, 97 Gaveta de papel ........................................................ 85
Capacidade para papel ........................................... 170 Gesto baseada na Web .......................................... 74
Cartucho de toner .................................. 105, 106, 110
Centros de assistncia (EUA/Canad) ................... 190 I
Centros de assistncia (Europa e outros pases) ... 188
Config.geral ............................................................... 86 Impr segura ............................................................... 76 D
Conjuntos de caracteres ......................................... 176 Impresso de folhetos .........................................22, 39
Consumveis ...................................................103, 104 Impresso Directa ..................................................... 27
Consumveis (EUA/Canad) ................................... 191 Impresso directa .............................................92, 169
Controlador de impressora ............32, 35, 48, 71, 169 Impresso duplex ...................................................... 18
Controlador de impressora PCL ............................... 35 Impresso duplex manual ...................... 19, 20, 39, 64
Controlo de cdigo de barras .................................. 179 Impresso segura ..................................................... 77
Correco cor ........................................................... 91 Informaes da mquina .......................................... 84
Interface .................................................................. 168
D Interface directa USB ................................................ 29
interface directa USB ..........................................24, 27
Dados seguros .......................................................... 81
Definies da bandeja .............................................. 45 L
Definies de menu .................................................. 84
Dimenses .............................................................. 171 LCD (visor de cristais lquidos) ...........................76, 78
DIMM ...................................................................... 100 LED (diodo emissor de luz) ....................................... 78
LED Data .................................................................. 78
LED Error .................................................................. 78
Ligao em rede ..................................................... 168
Limpeza .................................................................. 130
Linux ......................................................................... 32
Luz traseira ............................................................... 79

192
ndice remissivo

M S
Macintosh ................................................... 32, 55, 165 Seleco automtica da interface ............................. 75
Marca de gua ............................................. 40, 41, 42 Seleco automtica da interface USB .................... 75
Marcas comerciais ......................................................vi Seleco de emulao automtica ........................... 75
Memria ..........................................................100, 168 SO-DIMM ................................................................ 100
Mensagens de chamada de assistncia ................. 148 Software .................................................................... 73
Mensagens de manuteno .................................... 148 Software de rede ....................................................... 73
Mensagens de manuteno e erro ......................... 145 Smbolo ................................................................... 176
Menu Impr. ................................................................ 86
Menu LCD do painel de controlo .............................. 84 T
Menu REDE ........................................................89, 90
Menu Reset ............................................................... 91 TCP/IP ................................................................89, 90
Modo BR-Script 3 ...................................................... 75 Tipo de suporte ........................................................... 1
Modo HP LaserJet .................................................... 75 Tipos de letra .......................................................... 168
Modos de emulao .................................................. 75
Monitor de estado ..................................................... 65 U
N Unidade de correia .................................................. 120
unidade de memria flash USB ................. 27, 29, 146
Nmeros de telefone da Brother Unidade do tambor ................................................. 113
(EUA/Canad) ........................................ 189, 190, 191 Utilitrios ................................................ 169, 188, 189
Nmeros de telefone da Brother
(Europa e outros pases) ........................................ 188 W
P Web BRAdmin .......................................................... 73
Windows ................................................................. 35
Painel de controlo ...................................... 76, 83, 170 WLAN ........................................................... 90, 91, 94 D
Papel ...................................................................1, 173
Papel encr. Gav1 .................................................... 151
Papel grosso ............................................................. 13
Papel normal ............................................................... 2 rea no imprimvel .................................................... 4
Pesos ...................................................................... 171
PictBridge ............................................................23, 93
Predefinies ............................................................ 95
Processador ............................................................ 168

Q
Qualidade de impresso ........................................... 37

R
Registe o seu produto .....................................188, 189
Registo automtico ................................................... 98
Registo manual ......................................................... 99
Reimprimir ...........................................................43, 80
Requisitos do computador ...................................... 172
Resoluo de problemas ........................................ 144

193