Você está na página 1de 13

TAO TE CHING

O Livro do Caminho e da Virtude


Lao Tse

INTRODUO
O Tao Te Ching um texto profundo e ao mesmo tempo simples porque apresenta por meio da linguagem aquilo que se
experimenta na sua ausncia. A profundidade o prprio caminho do mistrio, a experincia do sagrado que corresponde
vivncia espiritual. A simplicidade, um dos trs tesouros(1) dos ensinamentos de Lao Tse, conduz naturalidade que
orienta o indivduo no macrocosmo. Portanto, a leitura do Tao Te Ching implica um desafio: esvaziar-se e ser natural
como a gua que flui no vale. O desvendamento do texto deve fluir gradualmente, levando contemplao de suas
palavras. Se estas no parecem suficientemente claras, isso se deve ao fato de a sociedade contempornea, na qual
prolifera o pensamento, dificultar a ampliao da conscincia. Nesse contexto, a contemplao j por si um ato
transgressor.
Esta traduo do Tao Te Ching, diretamente do chins para o portugus, resgata a tradio taosta e oferece a decifrao
necessria de conceitos fundamentais, respeitando a estrutura original do texto em chins clssico em detrimento de frases
mais convencionais em lngua portuguesa. Desse modo, o leitor pode estabelecer nexos, coordenar e reconstituir relaes
entre os conceitos, traduzindo-os em experincias e proporcionando leitura a suave alegria da vivncia de um
ensinamento.
Reverenciado como escritura sagrada pelos mistrios que revela, o ensinamento contido neste livro corresponde a uma
tradio que integra filosofia, cincia e religio experincia.
1 Os trs tesouros segundo a tradio taosta so: humildade, simplicidade e afetividade.

O termo taosta formado por dois ideogramas chineses: Tao que significa caminho, exprimindo a idia de origem de
todas as coisas; e Diao que significa ensinamento.
Portanto, taosmo corresponde tradio que vem do passado, que revela a origem. Por isso, o Caminho da
Imortalidade, objetivo dos taostas, denominado Via do Retorno, indicando a volta ao princpio. Nesse caminho, a
virtude se efetiva atravs da mediao de conscincia e da compreenso dinmica do universo para resgatar a ordem
natural da vida.
A escola taosta tem como base o estudo de trs obras, simbolizadas na imagem de uma rvore. A raiz o I Ching O
Livro das Mutaes, o tronco o Tao Te Ching Livro do Caminho e da Virtude e a flor o Nan Hua Ching O
Livro da Flor do Sul. O Tao Te Ching a estrutura central do taosmo.
Lao Tse revela um ensinamento que abrange o tempo infinito. Lao Tse corresponde transmisso e conservao da
tradio taosta na imagem do mestre, manifestao do absoluto.
Segundo o cnon taosta, Lao Tse nasceu na provncia de Na Hue, na cidade de Guo Yang, no 25 dia da segunda lua do
ano Ken-Tzen da era Wu-Tin (no perodo entre 1324 1408 A.C.). As circunstncias do seu nascimento foram
extraordinrias. De acordo com a tradio, sua gestao demorou oitenta e um anos. Lao Tse foi concebido
quando sua me engoliu uma prola de luz, transformao da Transparncia Sublime(2) em sopro, atravs da essncia do
Sol. Seu pai era um famoso alquimista da dinastia San que ascencionou com mais de cem anos, envolvido pelos drages
celestiais. Sua me era considerada a encarnao do Sopro Yin do Cu-Anterior, sendo ao mesmo tempo
sua mestra. Lao Tse nasceu do lado esquerdo das costelas da sagrada me, no jardim da famlia sob uma rvore de nome
Li (ameixeira), com cabelos brancos e orelhas grandes.
Por isso, recebeu o nome de Lao Tse (filho velho) e Li Er (orelha grande da ameixeira).
Lao Tse tem tambm sentido de Senhor do Fim e do Princpio, j que velho representa o fim enquanto filho representa o
incio.
Sua juventude foi vivida no condado de Ku localizado entre Long San (Monte Drago) e Guo Sue (Rio Guo). Quando o
imperador tirano Zhou assumiu o poder, Lao Tse mudou-se para a regio sul do Chi San, no territrio do Rei Wen,
fundador da dinastia Chou. Foi convidado pelo rei Wen para ser responsvel pela biblioteca real. Mais tarde, foi nomeado
para o cargo de historiador real, permanecendo como tal at o 19 dia da quinta lua do 25 ano da era do rei Zhao, quando
solicitou dispensa e retornou sua terra natal, acompanhado do escudeiro Sh Jia. No mesmo ano, Lao Tse iniciou sua
grande viagem para o ocidente, com intuito de chegar aos reinos da atual ndia, Afeganisto e Itlia. Durante a viagem,
permaneceu algum tempo na fronteira de Y Men e aceitou o oficial-chefe da fronteira como discpulo. Ditou-lhe vrios
escritos, entre eles o Tao Te Ching. Muitos anos depois, teve sua ascenso no deserto de Gobi, durante a qual emanou
raios de luz em cinco cores, transformando-se em corpo de luz dourada e desaparecendo no cu. Aps sua ascenso, Lao
Tse habitou o Tai Wei Gon (Palcio da Sublime Sutileza) do Cu-Anterior e dividiu seu corpo para retornar

2 A Transparncia Sublime (Tai Chin): a Transparncia de Jade (Y Chin) e a Transparncia Superior (So Chin) formam o conceito
teolgico de Absoluto taosta.

novamente terra, encarnado como filho nico do senhor Li Po Yang da provncia Shu.
Na sua nova jornada veio acompanhado do drago azul do Imperador Celestial Chin Hua, transformado em carneiro azul.
Depois de uma longa peregrinao, seu discpulo Yi Shi, o oficial da fronteira, foi atrado por um carneiro de plo azul
dourado. Yi Shi encontrou, na aldeia da famlia Li, a nova encarnao de Lao Tse. Diante de seu discpulo, a criana Lao
Tse, de trs anos de idade, revelou sua verdadeira imagem. Seu corpo cresceu, transformando-se em luz dourada branca.
Cercado de inmeros imortais celestiais, Lao Tse pronunciou mais um ensinamento: o Tratado Maravilhoso do Princpio
Solar do Tesouro do Esprito (Ling Bao Yuan Yang Miao Ching). Aps concluir seu ensinamento, os duzentos membros
da famlia Li ascencionaram seguidos por Lao Tse e Yi Shi. Isso aconteceu no dia 28 de abril de 1118 A.C.
Depois do segundo nascimento e ascenso, Lao Tse ainda retornou inmeras vezes para transmitir os ensinamentos e para
ordenar as novas tradies. Por isso, chamado pelos taostas como Sublime Patriarca do Caminho.
Lao Tse prope a apreenso do mistrio: suas palavras superam a prpria forma, o prprio texto. O desvendamento
gradual do ensinamento, aqui oferecido, tenta trazer a apreenso daquilo que, para ele, constitui exatamente o indizvel.
Wu Juh Cherng

CAPTULO 1 10 WU YEN: No-Palavra; tem sentido de palavra sem


O caminho que pode ser expresso no o Caminho inteno.
constante
O nome que pode ser enunciado no o Nome CAPTULO 3
constante No valorizando os tesouros, mantm-se o povo alheio
Sem-Nome o princpio do cu e da terra disputa
Com-Nome a me de dez mil coisas No enobrecendo a matria de difcil aquisio,
Assim, a constante no-aspirao(3) contemplar as mantm-se o povo alheio cobia
Maravilhas(4) No admirando o que desejvel, mantm-se o corao
E a constante aspirao(5) contemplar o Orifcio(6) alheio desordem
Ambos so distintos em seus nomes mas tm a mesma O Homem Sagrado governa
origem Esvazia seu corao(11)
O comum entre os dois se chama Mistrio(7) Enche seu ventre(12)
O Mistrio dos Mistrios o Portal para todas as Enfraquece suas vontades(13)
Maravilhas Robustece seus ossos
Mantm permanentemente o povo sem conhecimentos e
3 No-aspirao: significa a ausncia de inteno. desejos
4 MIAO: Maravilha, significa as manifestaes do Caminho. Faz com que os de conhecimento no se encorajem e
5 Aspirao: significa a manuteno da vontade. no ajam
6 CHIAO: tem dois sentidos, 1) Luz, Claridade ou Cor Sendo assim
Branca; 2) Orifcio, Cova ou Abertura.
Nada fica sem governo
7 SHUEN: tem dois sentidos, 1) Mistrio; 2) Cor Negra.
SHUEN a convergncia e a anulao dos
opostos. 11 SHIN: Corao tem sentido de razo, emoo e inteno.
12 FU: Ventre tem sentido de vitalidade.
13 DZE: Vontades tem sentido de desejos.
CAPTULO 2
Quando os seres sob o cu reconhecem o belo como CAPTULO 4
belo O Caminho o Vazio(14)
Ento isso j se tornou um mal E seu uso jamais o esgota
E reconhecendo o bem como bem imensuravelmente profundo e amplo, como a raiz dos
Ento j no seria um bem dez mil seres
A existncia e a inexistncia geram-se uma pela outra Cegando o corte
O difcil e o fcil completam-se um ao outro Desatando o n
O longo e o curto estabelecem-se um pelo outro Harmonizando-se luz
O alto e o baixo inclinam-se um pelo outro Igualando-se poeira
O som e a tonalidade so juntos um com o outro Lmpido como a existncia eterna
O antes e o depois seguem-se um ao outro No sei de quem sou filho
Portanto Venho de antes do Rei Celeste(15)
O Homem Sagrado(8) realiza a obra pela no-ao(9)
E pratica o ensinamento atravs da no-palavra(10) 14 CHUN: Vazio ou Harmonia. Vazio a Natureza do
Os dez mil seres fazem, mas no para se realizar Caminho; Harmonia a Manifestao do Caminho.
15 HSIAN TI: HSIAN significa Imagem ou Forma; TI
Iniciam a realizao mas no a possuem
significa Rei. HSIAN TI o nome atribudo ao
Concluem a obra sem se apegar Rei Celeste Deus Onipotente criador de todas as formas.
E justamente por realizarem sem apego
No passam CAPTULO 5
O cu e a terra no so bondosos
8 SEM ZEN: Homem Sagrado. Originado no conceito da
Tratam os dez mil seres como ces de palha(16)
sagrao do homem, que tem sentido de unio
da Conscincia Pura com a Vida Infinita. O Homem Sagrado no bondoso
9 WU WEI: No-Ao; tem sentido de ao sem inteno. Trata os homens como ces de palha
O espao entre o cu e a terra assemelha-se a um fole Concluir o nome, terminar a obra, retirar o corpo
um vazio que no distorce Este o Caminho do Cu
Seu movimento a contnua criao
O excesso de conhecimento conduz ao esgotamento CAPTULO 10
E no melhor do que manter-se no centro(17) Quem conduz a realizao do corpo por abraar a
unidade
16 DZOU GO: Co de Palha representa no sacrifcio o Pode tornar-se indivisvel
desapego do ser. Quem respira com pureza por alcanar a suavidade
17 CHUN: Centro, Meio ou Interior. Pode tornar-se criana
Quem purifica atravs do conhecimento do mistrio
CAPTULO 6 Pode tornar-se imaculado
O Esprito do Vale(18) nunca morre Ame o povo e governe o reino atravs do no-
Isso se chama Orifcio Misterioso(19) conhecimento(22)
A porta do Orifcio Misterioso a raiz do cu e da terra Ilumine e clareie os quatro cantos atravs da no-ao
Seja suave e constante Abra e feche a porta do cu atravs da ao feminina
Usufruindo sem se apressar O que gera e cria
Gera mas sem se apossar
18 GU SHIEN: GU significa Vale; SHEN significa Esprito.
Age sem querer para si
Esprito do Vale representa a Conciencia do
Vazio. Cultiva mas sem dominar
19 SHUEN SHUE: SHUE significa Orificio. Orificio Chama-se Misteriosa Virtude(23)
Misterioso o espao onde o universo se cria e se
destri. o SHUEN GUAN (Portal Negro) da alquimia 22 WU DZE: No-Conhecimento tem sentido de
taosta. conhecimento sem engenhosidade e malcia.
23 SHUEN TE: Misteriosa Virtude tem sentido de virtude
CAPTULO 7 oculta um bem que ao reconhecvel pelos
outros.
O cu constante, a terra duradoura
O que permite a constncia e a durao do cu e da terra
CAPTULO 11
o no criar para si
Trinta raios convergem ao vazio do centro da roda
Por isso so constantes e duradouros
Atravs dessa no-existncia
Assim
Existe a utilidade do veculo
O Homem Sagrado deixa seu corpo para trs e o
A argila trabalhada na forma de vasos
Corpo(20) avana
Atravs da no-existncia
Alm do corpo, o Corpo permanece
Existe a utilidade do objeto
Atravs do no-corpo, conclui o Corpo
Portas e janelas so abertas na construo da casa
20 SZE: O Corpo aqui tem sentido de corpo espiritual. Atravs da no-existncia
Existe a utilidade da casa
CAPTULO 8 Assim, da existncia vem o valor
A bondade sublime como a gua(21) E da no-existncia, a utilidade
A gua, na sua bondade, beneficia os dez mil seres sem
preferncia CAPTULO 12
Permanece nos lugares desprezados pelos outros As cinco cores tornam os olhos do homem cegos
Por isso assemelha-se ao Caminho As cinco notas tornam os ouvidos do homem surdos
Viva com bondade na terra Os cinco sabores tornam a boca do homem
Pense com bondade, como um lago insensvel(24)
Conviva com bondade, como irmos Carreiras de caa no campo tornam o corao do
Fale com a bondade de quem tem palavra homem enlouquecido
Governe com a bondade de quem tem ordem Os bens de difcil obteno tornam a caminhada do
Realize com a bondade de quem capaz homem prejudicada
Aja com bondade todo o tempo Por isso, o Homem Sagrado se realiza pelo ventre e no
No dispute, assim no haver rivalidade pelo olho
Assim, afasta este e escolhe aquele
21 SUE: gua. No I Ching, o primeiro elemento da natureza,
representa o princpio. Na alquimia taosta 24 A relao entre cor, nota (musical) e sabor com os Cinco
corresponde ao Sopro Primordial. Movimentos:
Madeira = Azul = Mi = cido
CAPTULO 9 Fogo = Vermelho = Sol = Amargo
Terra = Amarelo = D Doce
O que mantido cheio no permanece at o fim
Metal = Branco = R = Picante
O que intencionalmente polido no um tesouro gua = Preto = L = Salgado
eterno
Uma sala cheia de ouro e jade difcil de ser guardada CAPTULO 13
Riqueza e nobreza somadas arrogncia O prestgio e a humilhao geram susto
Trazem para si a prpria culpa A nobreza e a grande preocupao situam-se no corpo
O que so prestgio e humilhao? Alcanando o extremo vazio e permanecendo na
Prestgio inferior quietude da extrema quietude
Ao obt-lo ficamos assustados Os dez mil seres se manifestam simultaneamente
Ao perd-lo ficamos assustados E, atravs disso, contemplamos o seu retorno(25)
Isto o que quer dizer o prestgio e a humilhao Apesar da diversidade dos seres
geram susto Cada um deles pode retornar a sua raiz
O que quer dizer a nobreza e a grande preocupao O regresso raiz se chama quietude
situam-se no corpo ? Quietude se chama retornar a viver
A razo de eu ter esta grande preocupao ter um Retornar a viver se chama constncia
corpo Conhecer a constncia se chama iluminao
Se no tivesse um corpo Desconhecer a constncia a impropriedade que
Com que teria que me preocupar? provoca o infortnio
Por isso Quem conhece a constncia abrangente
Nobre aquele que entrega o corpo ao mundo Quem abrangente pode ser coletivo
A este o mundo pode se entregar O coletivo tem o poder da criao
Quem ama faz do mundo o seu corpo A criao tem o poder do cu
Neste o mundo pode confiar O cu tem o poder do Caminho
O Caminho tem o poder do eterno
CAPTULO 14 Assim,
Aquilo que se olha e no se v, chama-se invisvel Mesmo perdendo o corpo, no ir perecer
Aquilo que se escuta e no se ouve, chama-se inaudvel
Aquilo que se abraa e no se possui, chama-se 25 FU: Retorno Hexagrama FU do I Ching, representa, no
impalpvel auge da quietude, o nascimento da atividade.
Estes trs no podem ser revelados
Por isso se fundem e se tornam um CAPTULO 17
Enquanto superior no luminoso Do supremo, o inferior tem apenas cincia da existncia
Enquanto inferior no vago Do estado que o sucede, intimidade ou admirao
O Constante que no pode ser nomeado Do estado seguinte, temor ou desprezo
o retorno no-existncia No havendo suficiente confiana, surge a desconfiana
a expresso da no-expresso Quem valoriza a palavra, realiza a obra sem deixar
a imagem da no-existncia rastros
A isso se chama indeterminado Assim, o povo achar que surgiu por si, naturalmente
Encarando-o, no se v sua face
Seguindo-o, no se v suas costas CAPTULO 18
Quem mantm o Caminho Ancestral Quando se perde o Grande Caminho
Poder governar a existncia presente Surgem a bondade e a justia(26)
Quem conhece o Princpio Ancestral Quando aparece a inteligncia
Encontrar a ordem do Caminho Surge a grande hipocrisia
Quando os seis parentes(27) no esto em paz
CAPTULO 15 Surgem o amor filial e o amor paternal
Os bons realizadores da antiguidade eram sutis Quando h desordem e confuso no reino
Maravilhosos, misteriosos e despertados Surge o patriota
Eram profundos e no podiam ser compreendidos
26 So duas das cinco virtudes do taosmo: bondade, justia,
E justamente por no poderem ser compreendidos
sabedoria, polidez e fidelidade.
preciso esforar-se para ilustr-los 27 Seis Parentes: me-filho representa a relao superior-
Receosos como quem atravessa um rio no inverno inferior, irmo-irmo representa a relao em
Cautelosos como quem teme seus vizinhos mesmo nvel, marido-esposa representa a relao interno-
Reservados como o hspede externo.
Solveis como o gelo fundente
Genunos como a madeira bruta CAPTULO 19
Vazios como os vales Anule o sagrado e abandone a inteligncia
Entorpecidos como as guas turvas E o povo cem vezes se beneficiar
O turvo, atravs da quietude, torna-se gradualmente Anule a bondade e abandone a justia
lmpido E o povo retornar ao amor filial e ao amor paternal
O quieto, atravs do movimento, torna-se gradualmente Anule a engenhosidade e abandone o interesse
criativo E no haver mais ladres nem roubos
Aquele que resguarda este Caminho no tem desejo de Se estas trs frases ditas no so o suficiente
se enaltecer Ento faa existir aquilo em que se possa confiar
E justamente por no se enaltecer, mesmo envelhecido, Encontrando e abraando a simplicidade
pode voltar a criar Reduzindo o egosmo e diminuindo os desejos

CAPTULO 16 CAPTULO 20
No ensinamento pela supresso no h preocupaes No v por si, por isso resplandecente
Entre aceitar e repudiar qual a diferena? No se vangloria, por isso h realizao
Entre apreciar e desprezar qual a distncia? No se exalta, por isso cresce
O que os homens temem, poderiam no temer? S por no disputar, nada pode disputar com ele
Abandone isso antes que se esgote! Antigamente se dizia: Curvar-se permite a plenitude
Os homens se agitam como um festejo na grande priso Como poderiam ser palavras vazias?
Ou como subir varanda na primavera Assim, ao alcanar a plenitude encontra-se o retorno
Meu corpo no tem expresso
Como uma criana antes de nascer CAPTULO 23
Como a estrela Kuei(28) que no tem onde se apoiar Falar pouco o natural
As pessoas todas possuem em excesso Um redemoinho no dura uma manh
Somente eu aparento estar perdendo Uma rajada de chuva no dura um dia
Sou como um ignorante que tem o corao puro De onde provm essas coisas?
Os medocres vivem lcidos Do cu e da terra
Somente eu aparento estar confuso Se nem o cu e a terra podem produzir coisas durveis
Os medocres vivem lcidos Quanto mais os seres humanos!
Somente eu estou introspectivo Por isso, quem segue e realiza atravs do Caminho
Indefinido como uma infinita noite silenciosa adquire o Caminho
As pessoas todas tm um ego Quem se iguala Virtude adquire a Virtude
Somente eu o ignoro considerando-o precrio Quem se iguala perda, perde o Caminho
O que quero que me distinga dos demais Convico insuficiente leva no convico
valorizar o alimentar-se da Me(29)
CAPTULO 24
28 KUEI: Alfa da constelao Ursa Maior. Representa o Quem respira apressado no dura
Esprito Primordial dos seres. Quem alarga os passos no caminha
29 Alimentar-se da Me refere-se a alimentar-se daquilo que Quem v por si no se ilumina
antecede tudo, o Sopro Uno do Cu-
Quem aprova por si no resplandece
Anterior da alquimia taosta.
Quem se auto-enriquece no cria a obra
Quem se exalta no cresce
CAPTULO 21
Esses, para o Caminho, so como os restos de alimento
A abrangncia da virtude do orifcio(30) seguir apenas
de uma oferenda
o Caminho
Coisas desprezadas por todos
O Caminho, enquanto existncia indistinguvel e
Por isso, quem possui o Caminho no atua desse modo
indescritvel
Dentro do indistinguvel e indescritvel h uma
CAPTULO 25
existncia
H algo completamente entorpecido
Dentro do indistinguvel e indescritvel h uma imagem
Anterior criao do cu e da terra
E dentro dessa profunda obscuridade h uma
Quieto e rmo
essncia(31)
Independente e inaltervel
Essa essncia absolutamente autntica
Move-se em crculo e no se exaure
E dentro dela h uma prova(32)
Pode-se consider-lo a Me sob o cu
Desde a antiguidade at hoje o seu nome nunca foi
Eu no conheo seu nome
esquecido
Chamo-o de Caminho
E ele pode observar a beleza e a bondade de tudo
Esforando-me por denomin-lo, chamo-o de Grande
Como posso saber a causa da beleza e da bondade de
Grande significa Ir
tudo?
Ir significa Distante
atravs da prova
Distante significa Retornar
30 Virtude do Orifcio significa a virtude do Vazio, da No- O Caminho grande
Ao. O cu grande
31 CHIN: Essncia do Universo Manifestado. A terra grande
32 HSIN: Prova; algo real e fiel natureza do Caminho. O rei(33) grande
Dentro do universo h quatro grandes, e o rei um
CAPTULO 22 deles
Curvar-se permite a plenitude O homem se orienta pela terra
Submeter-se permite a retido A terra se orienta pelo cu
Esvaziar-se permite o preenchimento O cu se orienta pelo Caminho
Romper permite a renovao O Caminho se orienta por sua prpria natureza
Possuir pouco permite a aquisio
Possuir muito permite a ganncia 33 WANG: Rei-Celeste (Deus-onipotente); simboliza a
Por isso, o Homem Sagrado abraa a unidade Conscincia Real que est em toda parte.
Tornando-a o modelo sob o cu
No julga por si, por isso bvio CAPTULO 26
A ponderao torna enraizado o leviano
A quietude torna governado o inquieto Que no se pode manipular
Por isso o Homem Superior(34) termina o dia de Quem o manipula, destri
caminhada sem se afastar da ponderao Quem o retm, perde
e dos recursos Pois as coisas
Embora existam maravilhas em perspectiva Caminham ou acompanham
Permanece quieto e naturalmente transcendente Sopram quente ou sopram frio
Como pode um senhor de dez mil veculos(35) utilizar So rgidas ou flexveis
seu corpo levianamente sob o cu? Ligam-se ou rompem-se
Ao ser leviano, perderia a raiz Por isso, o Homem Sagrado
Ao ser inquieto, perderia o governo Elimina o excesso
Elimina a opulncia
34 Djuen Tz: Homem Superior o homem que possui virtude Elimina a complacncia
e poder.
35 Na china corresponde ao senhor feudal; aquele que possui
CAPTULO 30
riqueza e responsabilidade.
Aquele que utiliza o Caminho para auxiliar o senhor dos
homens
CAPTULO 27
No utiliza a arma e a fora, sob o cu
A boa caminhada no deixa rastros ou pegadas
Pois esta atividade beneficia o revide
A boa palavra no deixa imperfeio para crticas
Onde o exrcito se instala, surgem espinhos e ervas
O bom clculo no utiliza medida nem nmero
secas
A boa porta no necessita de ferrolho para ser fechada
Por isso
E no pode ser aberta
O homem bom determinado, porm cauteloso
O bom n no necessita de corda para ser atado
No utiliza a fora para conquistar
E no pode ser desatado
determinado sem se orgulhar
Assim, o Homem Sagrado
determinado sem se envaidecer
constante e bondoso
determinado sem se glorificar
Salva os homens e no abandona os homens
determinado sem se tornar excessivo
constante e bondoso
Isto , determinado, porm sem se esforar
Salva coisas e no abandona coisas
Coisas exuberantes dirigem-se velhice
Isso se chama herdar a luz
Isso se chama negar o Caminho
O homem bom mestre daquele que no bom
Negando o Caminho ir falecer cedo
O homem que no bom o recurso daquele que bom
Quem no valoriza seu mestre e quem no ama seu
CAPTULO 31
recurso
As boas armas
Mesmo inteligente, permanece enormemente
So recipientes de desventura
desorientado
Os seres as detestam
A tudo isso denomina-se Maravilha Essencial
Por isso
Os que guardam o Caminho no as compartilham
CAPTULO 28
O Homem Superior, na residncia, honra o esquerdo
Conhecendo o masculino, resguardando o feminino
Na utilizao da arma honra o direito
Sendo a ravina sob o cu
A arma o recipiente da desventura
Sem se afastar da Virtude Eterna
No o recipiente do Homem Superior
Retornar a ser criana.
Seu uso apenas para o inevitvel
Conhecendo o branco, resguardando o negro
O superior como uma chama serena
Sendo o modelo sob o cu
Por isso, no se maravilha
Sem se enganar com a Virtude Eterna
Ao maravilhar-se certamente teria prazer
Retornar Extremidade-Inexistente(36)
Tal prazer mata o homem
Conhecendo a glria, resguardando a humildade
Aquele que tem prazer em matar
Sendo o vale sob o cu
No pode triunfar sob o cu
Sendo o vale sob o cu, completar a Virtude Eterna
Por isso
E retornar a ser madeira bruta
Assuntos venturosos valorizam o esquerdo
A madeira bruta partida transforma-se em instrumentos
Assuntos funestos valorizam o direito
E o Homem Sagrado utiliza-os atravs de um regente
Sendo assim
Isto tudo um grande corte sem inciso
O general-auxiliar encontra-se esquerda
36 WU DJI: Extremidade-Inexistente; termo originado do I O general-superior encontra-se direita(37)
Ching, o estado anterior da criao do Suas palavras so tratadas como rito fnebre
universo. Matam muitas pessoas
Por estas, chora-se de tristeza
CAPTULO 29 A guerra vencida tratada como rito fnebre
Para quem deseja possuir o mundo e age para isso
Vejo, no o conseguir 37 No simbolismo do I Ching, a direo norte est nas costas
O mundo um recipiente espiritual do homem enquanto a direo sul est na
frente. Sendo assim, a direo esquerda leste, corresponde necessrio consolidar o fortalecimento
aurora, o lado da vida. A direo direita Para querer iniciar o abandono
oeste, corresponde ao acaso, o lado da morte. necessrio consolidar o amparo
Para querer iniciar a subtrao
CAPTULO 32 necessrio consolidar o aumento
O Caminho eterno e no tem nome Isto se chama breve iluminao(38)
genuno e, embora pequeno, O suave e o fraco vencem o rgido e o forte
O mundo no tem coragem de domin-lo Os peixes no podem separar-se do lago
Se reis e prncipes pudessem preserv-lo O reino que tem o instrumento afiado
Os dez mil seres iriam por si prprios obedecer No pode coloc-lo vista do homem
Quando o cu e a terra unem-se
Para escorrer o doce orvalho 38 MING: iluminao, tem sentido de ampliao da
O povo no pode interferir nisso, que por si uniforme conscincia ou o enriquecimento de uma cultura.
O princpio domina a existncia e o nome
Ento o nome passa a existir CAPTULO 37
E ir tambm saber cessar O Caminho uma constante no-ao
Sabendo cessar no perecer Que nada deixa por realizar
A relao do mundo com o Caminho Se reis e prncipes pudessem resguard-lo
como a dos riachos e vales Os dez mil seres iriam se transformariam por si
Com os rios e mares Porm, se na transformao despertassem desejos
Eu iria estabiliz-los atravs da simplicidade do sem-
CAPTULO 33 nome
Quem conhece os homens inteligente A simplicidade do sem-nome tambm se inicia no no-
Quem conhece a si mesmo iluminado desejo
Vencer os homens ter fora O no-desejo traz quietude
Quem vence a si mesmo forte O cu e a terra, por si, estaro em retido
Quem sabe contentar-se rico
Agir fortemente ter vontade CAPTULO 38
Quem no perde a sua residncia, perdura A Virtude Superior no virtude
Quem morre mas no perece, eterniza-se Assim, possui a Virtude
A Virtude Inferior no perde a virtude
CAPTULO 34 Assim, no possui a Virtude
O Grande Caminho vasto A Virtude Superior no-ao
Pode ser encontrado na esquerda e na direita Pois no utiliza ao
Os dez mil seres dele dependem para viver A Virtude Inferior ao
E ele no os rechaa Que faz uso da ao
Conclui a obra sem mostrar a sua existncia A Bondade Superior ao
o manto que cobre os dez mil seres, sem agir como Porm no utiliza a ao
senhor A Justia Superior ao
Podendo ser chamado de pequeno Que faz uso da ao
Os dez mil seres voltam para ele, sem que aja como A Suprema Polidez ao que,
senhor se no obtm correspondncia,
Podendo ser chamado de grande repele usando o brao como reao
Assim o Homem Sagrado nunca age como grande Por isso, perda do Caminho segue-se ento a Virtude
Por isso pode atingir sua grandeza perda da Virtude segue-se ento a Bondade
perda da Bondade segue-se ento a Justia
CAPTULO 35 perda da Justia segue-se ento a Polidez
Conservando a Grande Imagem Assim a Polidez o empobrecimento da fidelidade e da
O mundo passa confiana
Passa sem danos o princpio da confuso
Com tranqilidade, serenidade e supremacia Aquele de conhecimentos avanados
A msica e as iguarias Como a flor do Caminho
Param o viajante o princpio da estupidez
As palavras que nascem do Caminho Por isso, o Grande Homem
So insossas, carecem de sabor Coloca-se no consistente e no coloca-se no rarefeito
Olhar no suficiente para v-lo Habita no Fruto e no habita na Flor
Escutar no suficiente para ouv-lo Por isso, afasta esta e persiste naquele
Usar no suficiente para esgot-lo
CAPTULO 39
CAPTULO 36 Esses adquiriram o Um na antiguidade:
Para querer iniciar o recolhimento O cu adquiriu o Um e tornou-se transparente
necessrio consolidar a expanso A terra adquiriu o Um e tornou-se tranqila
Para querer iniciar o enfraquecimento O esprito adquiriu o Um e tornou-se desperto
Os vales adquiriram o Um e tornaram-se opulentos Os dez mil seres se cobrem com o obscuro e abraam o
Os dez mil seres adquiriram o Um e tornaram-se vivos claro
Os prncipes e reis adquiriram o Um e tornaram-se o E se harmonizam atravs do esplndido sopro(39)
eixo do mundo O que os homens detestam
Esses alcanaram a supremacia So os rfos, os carentes e os indignos
O cu no se tornando transparente temer rachar-se Mas assim que os reis e prncipes se denominam
A terra no se tornando tranqila temer estremecer Por isso as coisas
O esprito no se tornando desperto temer exaurir-se Ao serem diminudas, iro aumentar
Os vales no se tornando opulentos temero secar Aumentadas, iro diminuir
Os dez mil seres no se tornando vivos temero O que os homens ensinaram eu tambm ensino com o
extinguir-se mesmo sentido:
Os prncipes e os reis no se tornando nobres temero a Os rgidos troncos no merecero a sua morte
derrota Eu irei utilizar isto como o pai do ensinamento
Por isso
O nobre utiliza a humildade como princpio 39 CHUN CHI: CHUN explndido, CHI sopro. a energia
O alto utiliza o baixo como base do Absoluto.
Sendo assim
Os prncipes e os reis denominam-se a si mesmos de CAPTULO 43
rfos, carentes e indignos Sob o cu
Isto seria utilizar a humildade como princpio, no O mais suave cavalga sobre o mais duro sob o cu
seria? A no-existncia pode penetrar no sem-espao
Por isso, alcanar o valor aproximar-se do no-elogio Por isso conheo o benefcio da no-ao
No desejando o vulgar, como o jade O ensinamento da no-palavra
Sendo simples como a pedra O benefcio da no-ao
Sob o cu, so poucos que os alcanam
CAPTULO 40
O retorno o movimento do Caminho CAPTULO 44
A suavidade a atuao do Caminho A fama ou o corpo, o que mais se ama?
Os seres sob o cu nascem da existncia O corpo ou a riqueza, o que vale mais?
E a existncia nasce da no-existncia Ganhar ou perder, o que mais adoece?
Por isso o excesso de desejo causar um grande
CAPTULO 41 desgaste
O homem superior ao ouvir sobre o Caminho E o excesso de acmulos causar uma morte rica
Esfora-se para poder realiz-lo Quem sabe se contentar no se humilha
O homem mediano ao ouvir sobre o Caminho Quem sabe se conter no ir se exaurir
s vezes o resguarda, s vezes o perde Sendo assim, poder viver longamente
O homem inferior ao ouvir sobre o Caminho
Trata-o s gargalhadas CAPTULO 45
Se no fosse tratado s gargalhadas A suprema concluso parece incompleta
No seria suficiente para ser o Caminho Sua utilizao no danifica
Por isso, as seguintes palavras sugerem: A suprema abundncia parece vazia
A iluminao do Caminho como se fosse a Sua utilizao no esgota
obscuridade A suprema retido parece tortuosa
O avano do Caminho como se fosse o retrocesso A suprema habilidade parece canhestra
As plancies do Caminho so como se fossem iguais A suprema eloqncia parece tartamudear
A Virtude superior como se fosse o comum O movimento vence o frio
A grande brancura como se fosse o sujo A quietude vence o calor
A Virtude ampla como se fosse insuficiente A transparncia e a quietude atuam governando sob o
Construir a Virtude como se fosse roubar cu
A consistncia verdadeira como se fosse o instvel
O grande quadrado no tem ngulos CAPTULO 46
O grande recipiente conclui-se tarde Existindo o Caminho sob o cu
O grande som carece de rudo Conduzem-se os cavalos para estercar
A grande imagem no tem forma No existindo o Caminho sob o cu
O Caminho invisvel e no tem nome Armam-se os cavalos para viver nas fronteiras
Assim, apenas o Caminho bom em auxiliar e concluir No h delito maior do que estimar os desejos
No h calamidade maior em no saber se contentar
CAPTULO 42 No h erro maior do que desejar possuir
O Caminho gera o um Por isso, com a suficincia de quem sabe que
O um gera o dois suficiente
O dois gera o trs Ter sempre o suficiente
O trs gera os dez mil seres
CAPTULO 47
Sem sair da porta A concluso completa
Pode-se conhecer o mundo Por isso os dez mil seres veneram o Caminho e estimam
Sem ver atravs da janela a Virtude
Pode-se conhecer o Caminho do cu O Caminho venervel, a Virtude estimvel
Quanto mais longe samos Pois eles no segregam e so constantemente naturais
Tanto menos conhecemos Assim, o Caminho gera, a Virtude cria
Por isso, o Homem Sagrado Fazem crescer, fazem nutrir
Conhece sem caminhar Fazem completar, fazem concluir
Reconhece sem ver Fazem o sustento e fazem a cobertura
Realiza sem agir Geram, porm no se apossam
Agem, porm no retm
CAPTULO 48 Cultivam, porm no controlam
A realizao atravs dos estudos expandir dia aps dia Isto chama-se Misteriosa Virtude
A realizao atravs do Caminho simplificar dia aps
dia CAPTULO 52
Simplificando e simplificando mais Sob o cu h um princpio
At alcanar a no-ao Que age como me do mundo
Na no-ao no h o que no possa ser feito J que existe a me
Apoderar-se do mundo permanecer atravs da no- Pode-se conhecer o filho
atividade(40) J que se conhece o filho
Ao surgir a atividade Volte a preservar a me
J no mais suficiente para apoderar-se do mundo Assim
O fim do corpo no conduzir morte
40 WU SZE: no-atividade atitude sem apego. Fechando a boca
Trancando a porta
CAPTULO 49 At o fim do corpo, sem desgaste
O Homem Sagrado no tem corao Abrindo a boca
Toma o povo como seu corao Favorecendo a atividade
Com os bons fao o bem At o fim do corpo, sem salvao
Com os que no so bons fao o bem tambm Ver o pequeno se chama iluminao
Adquirindo o bem Usar a suavidade se chama fora
Com os sinceros sou sincero Use de volta sua luz para voltar a iluminar-se
Com os que no so sinceros sou sincero tambm Assim, no restar dano ao corpo
Adquirindo a sinceridade Isto se chama herdar o constante
O Homem Sagrado sob o cu
Age cautelosamente fundindo os coraes do mundo CAPTULO 53
O povo todo com olhos e ouvidos atentos Torne-me naturalmente firme e possuidor do saber
O Homem Sagrado os trata como crianas Percorrendo o Grande Caminho
Temendo apenas o desperdcio
CAPTULO 50 O Grande Caminho bastante tranqilo
Nascer na vida, entrar na morte Mas os homens gostam bastante de trilhas
Dos que pertencem ao nascimento, entre dez, h trs Governo com excesso de degraus
Dos que pertencem morte, entre dez h trs Campo com excesso de erva daninha
Dos homens vivos Armazm com excesso de vazios
Os que se movem para a terra da morte, entre dez, h Vestir bordados coloridos
trs Carregar espada afiada
E qual a causa? Satisfazer-se comendo e bebendo
Suas vidas so vividas em excesso Possuir moedas e bens em excesso
Ouvi dizer que o bom cultivador da vida Isto chama-se roubo e auto-encantamento
Viaja pela terra e no se confronta com rinocerontes Roubo e auto-encantamento negam o Caminho
nem tigres
E atravessa um exrcito sem armadura nem armas CAPTULO 54
Os rinocerontes no tm onde enfiar o chifre Bem plantado, no se desarraiga
Os tigres no tm onde cravar as garras Bem abraado, no se aparta
E as armas no tm onde alojar as lminas Assim
E qual a causa? Filhos e netos no cessam de cultuar
Nele no existe lugar para a morte Restaure seu corpo
Sua virtude ser autntica
CAPTULO 51 Restaure sua casa
O Caminho gera Sua virtude ser abundante
A Virtude cria Restaure sua provncia
A matria forma Sua virtude ser crescente
Restaure seu reino Muito conhecimento engenhoso entre o povo
Sua virtude ser farta Faz crescer o surgimento de objetos estranhos
Restaure seu mundo Leis e coisas crescendo visivelmente
Sua virtude ser vasta Fazem surgir muitos ladres e salteadores
Assim, atravs do corpo percebe-se o corpo Por isso o Homem Sagrado dizia:
Atravs da casa percebe-se a casa Eu no agindo, o povo se transforma
Atravs da provncia percebe-se a provncia Eu sem atividade, o povo se enriquece
Atravs do reino percebe-se o reino Eu bem tranqilo, o povo se retifica
Atravs do mundo percebe-se o mundo Eu sem desejos, o povo se simplifica
Como posso saber da natureza do mundo?
atravs disso CAPTULO 58
Onde governa a tolerncia
CAPTULO 55 O povo tem tranqilidade
Quem possui a Virtude em abundncia Onde governa a discriminao
como um recm-nascido O povo tem insatisfao
Os insetos no o picam na desgraa que se encontra a felicidade
As aves de rapina e os animais bravios no o agarram na felicidade que se esconde a desgraa
Tem ossos leves e cartilagens macias Quem capaz de conhecer estes extremos?
Mas pegam com firmeza Na ausncia de governo
Desconhece a unio de macho e fmea O governo passa a agir como estranho
Mas seu rgo se desperta, pela plenitude da essncia A bondade passa a agir como maldade
Grita at o fim do dia A iluso do homem tem seu dia consolidado
Mas no fica rouco, pela plenitude da harmonia longamente
Conhecer a harmonia chama-se constncia Seja quadrado sem corte
Conhecer a constncia chama-se iluminar Seja honesto sem humilhar
Enriquecer a vida chama-se esclarecer Seja reto sem abuso
E o corao que ordena o sopro chama-se fora Seja luminoso sem ofuscar
As coisas no seu auge tornam-se velhas
Isso chama-se negar o Caminho CAPTULO 59
Negando o Caminho, rapidamente falecem Para reger o homem e servir o cu
Nada como ser o modelo
CAPTULO 56 Somente sendo o modelo
O que da compreenso no a palavra Pode-se dominar cedo
O que da palavra no a compreenso Dominar cedo significa aumentar o acmulo de Virtude
Fechando a boca Aumentando o acmulo de Virtude
Trancando a porta Ento no h o que no se possa vencer
Cegando o corte No havendo o que no se possa vencer
Desatando o n No se conhece seu extremo
Harmonizando-se luz Podendo conhecer seus extremos
Igualando-se poeira Pode-se possuir o reino
Isto chama-se o Mistrio Comum(41) Possuindo a me do reino
Com o qual Pode-se ser constante
No se pode encontrar aproximao Isto uma raiz profunda e um pednculo slido
No se pode encontrar afastamento o Caminho da vida constante e viso duradoura
No se pode encontrar benefcio
No se pode encontrar malefcio CAPTULO 60
No se pode encontrar valorizao Governar um grande reino como cozinhar um
No se pode encontrar desvalorizao pequeno peixe
Por isso age como nobre sob o cu Atuando sob o cu atravs do Caminho
Seus demnios no so despertados
41 SHUEN TON: O Mistrio Comum; significa a unio com o No que seus demnios no sejam despertados
Todo. Seu despertar no fere o homem
No apenas que seu despertar no fira o homem
CAPTULO 57 O Homem Sagrado tambm no fere o homem
Atravs da retido organiza-se o reino Sendo que os dois no se ferem
Atravs da singularidade dirige-se a guerra Assim suas Virtudes se unem e retornam
Atravs da no-atividade adquire-se o mundo
Como posso saber da natureza do mundo? CAPTULO 61
atravs disso O grande reino aquele corrente abaixo
Muitas restries e omisses no mundo um campo sob o cu
Tornam completamente pobre o povo Num campo sob o cu
Muitos instrumentos afiados entre o povo A fmea sempre vence o macho atravs da quietude
Fazem crescer a confuso no reino e na famlia
Por isso, o grande reino estando abaixo do pequeno Organiza-se a partir de antes da desordem
reino Uma rvore de grande abrao gera-se de uma fina muda
Conquista o pequeno reino Uma torre de nove andares levanta-se de um acmulo
O pequeno reino estando abaixo do grande reino de terra
Absorve o grande reino Uma viagem de mil lguas inicia-se debaixo dos ps
Assim Quem age fracassa
Ou por estar abaixo para conquistar Quem se apega perde
Ou por estar abaixo para absorver Assim, o Homem Sagrado no age, por isso, no
O grande reino apenas deseja unir e cultivar os homens fracassa
O pequeno reino apenas deseja integrar e servir aos No se apega, por isso no perde
homens Os homens, na realizao das atividades
Cada um destes dois encontra o local para seu desejo Sempre fracassam em suas quase-concluses
Portanto, o grande deve estar abaixo Cautela tanto no fim como no princpio
Conduz atividade sem fracasso
CAPTULO 62 Assim, o Homem Sagrado deseja atravs do no-desejo
O Caminho o segredo dos dez mil seres No valoriza as coisas de difcil aquisio
Tesouro do homem benevolente Aprende atravs do no-aprender
o que o homem no-benevolente no guarda Possui o que ultrapassa todos os homens
Palavras bonitas podem ser negociadas Para auxiliar a naturalidade dos dez mil seres
Atitudes reverentes podem aumentar um homem E no encorajar a ao
Mesmo com a no-benevolncia do homem
Como se poderia abandon-lo? CAPTULO 65
Por isso, ergue-se o filho do cu(42) Na antiguidade, os bons realizadores do Caminho
Ordenam-se o trs duques No o utilizavam para esclarecer o povo
Mesmo possuindo o jade de oferenda(43), antes de Utilizavam-no para alegr-lo
quatro cavalos(44) A dificuldade de se governar o povo
Nada se compara a sentar e entrar no Caminho devida aos seus conhecimentos
Por que motivo antigamente se valorizava o Caminho? Por isso
No diziam que quem busca pode adquirir? Utilizando o intelecto para governar o reino
Quem possui culpa pode ser absolvido? Tm-se furtos no reino
Por isso valioso sob o cu No utilizando o intelecto para governar o reino
Tem-se Virtude no reino
42 Os reis eram chamados de Filhos do Cu. Aquele que conhece estes dois
43 um objeto de arte antiga feito de jade, representa as jias Tambm se orienta por estes modelos
preciosas. O constante conhecimento de orientar-se por estes
44 Antigamente, os carros de quatro cavalos pertenciam aos
modelos
nobres.
Chama-se Misteriosa Virtude
A Misteriosa Virtude profunda e longa, inverso das
CAPTULO 63
coisas
Ao atravs da no-ao
Naturalmente, aps isso, alcana-se a grande fluncia
Atividade atravs da no-atividade
Sabor atravs do no-sabor
CAPTULO 66
Grande como pequeno, muito como pouco
O que pode tornar os rios e mares reis dos cem vales
Retribuir injustia atravs da Virtude
E saber situar-se embaixo
Planejar o difcil a partir do fcil
Por isso podem ser os reis dos cem vales
Realizar o grande a partir do pequeno
Assim
Sob o cu
O Homem Sagrado aspirando estar acima dos homens
A difcil atividade se realiza certamente a partir da fcil
Coloca suas palavras abaixo das deles
A grande atividade se realiza certamente a partir da
Aspirando estar frente dos homens
pequena
Coloca seu corpo atrs dos deles
Promessas levianas certamente carecem de confiana
Portanto
Excesso de facilidades certamente traz excesso de
Situa-se em cima mas seu povo no sente o peso
dificuldades
Situa-se frente porm o povo no lesado
Sendo assim,
Assim, o mundo alegra-se em exalt-lo porm sem
O Homem Sagrado assemelha-se ao difcil
desgosto
E, por isso, at o fim, no tem dificuldades
Como ele no disputa
O mundo no pode disputar com ele
CAPTULO 64
O que tem paz fcil de manter
CAPTULO 67
O que anterior ao despertar fcil de planejar
Sob o cu todos se consideram o grande
O que frgil fcil de quebrar
No rio disso
O que pequeno fcil de dissolver
O grande sendo grande
Realiza-se a partir da existncia
Por isso no ri E somente atravs da no-compreenso
Se risse No se tem a compreenso do ego
Ha muito teria se tornado pequeno Aqueles que me compreendem so poucos
Eu tenho trs tesouros Aqueles que me seguem so nobres
Que valorizo e preservo: Por isso
O primeiro chama-se afetividade O Homem Sagrado se cobre com andrajos abraando
O segundo chama-se simplicidade um jade
E o terceiro chama-se
No encorajar ser o dianteiro sob o cu(45) CAPTULO 71
Assim Saber do no-saber sublime
Atravs da afetividade pode-se ter coragem No saber do saber doena
Atravs da simplicidade pode-se ter amplitude Assim, o Homem Sagrado no adoece
No encorajando ser o dianteiro sob o cu Por considerar doena a doena
Pode-se concluir o instrumento do eterno Por isso, no h doena
Hoje
Abandonando a afetividade e tendo coragem CAPTULO 72
Abandonando a simplicidade e tendo amplitude Quando o povo no tem medo do temvel
Abandonando o ulterior e tornando-se o dianteiro Ento, o grande temor chega
Isso morrer No estreite sua morada
Atravs da afetividade No despreze sua vida
Com a manifestao, ordenada a retido Pois somente no desprezando
Com o resguardo, ordenada a durao Pode-se tornar o no-apodrecido
Quando o cu quer salvar Por isso, o Homem Sagrado
Utiliza a afetividade como proteo Conhece a si mesmo mas no se evidencia
Ama a si mesmo mas no se estima
45 No encorajar a ser o dianteiro sob o cu representa a E, assim, nega isto e admite aquilo
humildade.
CAPTULO 73
CAPTULO 68 Quem tem coragem de ser valente ter a morte
Na antiguidade, os bons praticantes de cavalheirismo Quem tem coragem de ser cauteloso ter a vida
No eram belicosos E esses dois so ora benficos, ora malficos
Bons em guerrear, sem ira Quando o cu repudia
Bons em vencer os inimigos, sem disputa Quem compreender a causa?
Bons em empregar os homens, agindo como o inferior O caminho do cu
Isso se chama a virtude da no-disputa No disputa mas bom em vencer
Isso se chama a fora de empregar os homens No fala mas bom em responder
Isso se chama a supremacia da unio com o cu e a No invocado mas por si vem
antiguidade No fala mas bom em planejar
A teia do cu grandiosamente grande
CAPTULO 69 Liga-se a tudo e de nada se perde
Sobre o uso da arma ha um provrbio
No me encorajo a agir como anfitrio CAPTULO 74
Prefiro agir como hspede O povo constante no teme a morte
No me encorajo em avanar uma polegada Como se pode intimid-lo usando a morte?
Prefiro recuar um p Se considero estranho esse constante que no teme a
Isso se chama mover no movendo morte
Agarrar no abraando Devo, sinceramente, matar
Defender no lutando Mesmo reconhecendo sua coragem?
Enfrentar sem inimizade O Constante possui o encargo de matar e mata
No h desgraa maior do que humilhar o inimigo O homem que tomar o lugar no encargo de matar
Humilhando o inimigo, ento Ser como substituir grande lenhador ao serrar
Arriscamos perder nosso tesouro O homem que substituir o grande lenhador ao serrar
Por isso Raramente no machucar a mo
No confronto onde as armas se igualam
Vence, ento, o que est entristecido CAPTULO 75
A fome do homem
CAPTULO 70 devida a seu superior alimentar-se de impostos em
Minha palavra bastante fcil de compreender demasia
Bastante fcil de praticar Por isso existe a fome
Mas, sob o cu, ningum consegue compreend-la A difcil governabilidade de cem famlias
Ningum consegue pratic-la devida a seu superior agir intencionalmente
Palavras tm uma origem Por isso existe o desgoverno
Atos tm um regente
A fcil morte do povo O Homem Sagrado toma o Sinal Esquerdo(46) e no
devida a viver-se uma vida de excessos critica as pessoas
Por isso existe a morte fcil Por isso, quem tem Virtude se orienta pelo sinal
Assim apenas aqueles que no utilizam a vida para agir Quem no tem Virtude se orienta pelo vestgio
So bons em valorizar a vida O Caminho do Cu no cria intimidade
Mas acompanha sempre o homem bom
CAPTULO 76
O homem ao nascer tenro e brando 46 FU: sinal tem sentido de correspondncia; esquerdo o lado
Ao morrer rgido e duro do corao. O Homem Sagrado se
A erva, a madeira e os dez mil seres ao brotarem corresponde com o mundo atravs do corao.
So como a suave penugem do ventre do pssaro
Ao morrer so secos e murchos CAPTULO 80
Por isso, os rgidos e duros so companheiros da morte Um pequeno reino de poucos habitantes
Os tenros e brandos so companheiros da vida Mesmo que possua um utenslio para dezenas de
Sendo assim centenas no o usa
As armas duras no vencem Faa o povo valorizar a morte e no viajar longe
As rvores duras so comuns Possuindo barcos e carruagens mas no tendo onde us-
Por isso, os rgidos e duros moram embaixo los
Tenros e brandos situam-se em cima Possuindo armas e armaduras mas no tendo onde
enfileir-las
CAPTULO 77 Faa o povo retornar aos ns em corda e ao seu uso
O Caminho do Cu como o retesar do arco Ento sero doces seus alimentos
A parte superior abaixa, a parte inferior sobe Belas suas roupas
A parte que possui sobra e diminuda Pacficas suas moradias
A parte no-suficiente completada Alegres seus costumes
O Caminho do Cu Que os reinos vizinhos estejam a vista
Diminui a sobra possuda Que o som de galos e cachorros sejam ouvidos
Completa o no-suficiente Faa o povo alcanar a velhice sem ter que ir e vir
Mas o caminho do homem no se orienta assim
Diminui do no-suficiente CAPTULO 81
Para oferecer ao que possui sobra Palavras confiveis no so belas
Mas quem pode possuir sobra para oferecer ao mundo? Palavras belas no so confiveis
Somente aquele que possui o Caminho Quem sabe no abrangente
Por isso, o Homem Sagrado Quem abrangente no sabe
Age sem querer para si Quem bom no discute
Conclui a obra mas no se apega Quem discute no bom
E no deseja mostrar sua eminncia O Homem Sagrado no acumula
Quanto mais faz para os homens, mais tem
CAPTULO 78 Quanto mais d aos homens, mais aumenta
Sob o Cu O Caminho do Cu favorecer e no prejudicar
Nada mais suave e brando que a gua O Caminho do Homem Sagrado fazer e no disputar
No entanto, para atacar o que rgido e duro
Nada pode se adiantar a ela
Nada pode substitu-la
Assim
A suavidade vence a fora
O brando vence o duro
Sob o cu
No h quem no o saiba
No h quem possa pratic-lo
Por isso o Homem Sagrado disse:
Aceitar as impurezas do reino
Chama-se reger o cereal e a terra
Aceitar as desventuras do reino
Chama-se reinar sob o cu
As palavras corretas parecem contrrias

CAPTULO 79
Ao se conciliar um grande rancor
Certamente ainda se ter um resto de rancor
Ento como se pode agir bem?
Sendo assim

Você também pode gostar