Você está na página 1de 146

ABB industrial drives

Quick start-up guide


ACS880 drives with primary control program

English . . . . . . . . 3 EN

Dansk . . . . . . . .13 DA

Deutsch. . . . . . . 23 DE

Espaol. . . . . . .35 ES

Suomi . . . . . . . .47 FI

Franais . . . . . .57 FR

Italiano . . . . . . . 69 IT

Nederlands . . . . 81 NL

Polski . . . . . . . . 91 PL

Portugus . . . . 103 PT

. . . . . 113 RU

Svenska . . . . . 125 SV

Trke. . . . . . . 135 TR
List of related manuals in English
Drive hardware manuals Code (English)
ACS880-01 drives hardware manual 3AUA0000078093
ACS880-01 quick installation guide for frames R1 to R3 3AUA0000085966
ACS880-01 quick installation guide for frames R4 and R5 3AUA0000099663
ACS880-01 quick installation guide for frames R6 to R9 3AUA0000099689
ACS880-07 drives hardware manual 3AUA0000105718
ACS880-104 inverter modules hardware manual 3AUA0000104271
ACS880-107 inverter units hardware manual 3AUA0000102519

Drive firmware manuals and guides


ACS880 primary control program firmware manual 3AUA0000085967
ACS880 drives with primary control program, quick start- 3AUA0000098062
up guide

Option manuals and guides


ACS-AP-x assistant control panels users manual 3AUA0000085685
Drive composer Start-up and maintenance PC tool Users 3AUA0000094606
manual
Manuals and quick guides for I/O extension modules,
fieldbus adapters, encoder interfaces, etc.

You can find manuals and other product documents in PDF format on the Internet. See section
Document library on the Internet on the inside of the back cover. For manuals not available in the
Document library, contact your local ABB representative.

ACS880-01 manuals ACS880-07 manuals

3AUA0000098062 Rev D
MUL
EFFECTIVE: 2012-10-22

2012 ABB Oy. All Rights Reserved.


Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program 3

Quick start-up guide for


ACS880 drives with primary
control program
About this guide
This guide describes the basic start-up sequence of an ACS880 drive equipped with EN
the primary control program. Complete documentation of the drive firmware can be
found in Firmware manual (see list of manuals on the inside of the front cover). DE
In this guide, the drive is set up using the ACS-AP-I control panel. The start-up
sequence can also be carried out using the Drive composer PC tool. ES

Before you start FI

Ensure that the drive has been mechanically and electrically installed as described in FR
the appropriate Quick installation guide and/or Hardware manual.
IT
Safety
NL
WARNING! All electrical installation and maintenance work on the drive should
RU
be carried out by qualified electricians only.

SV
Never work on the drive, the braking chopper circuit, the motor cable or the motor
when power is applied to the drive. Always ensure by measuring that no voltage is
actually present.
4 Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program

Start-up

Safety
The start-up may only be carried out by a qualified electrician.
The safety instructions must be followed during the start-up procedure. See the safety
instructions on the first pages of the appropriate Hardware manual.
Check the installation. See the installation checklist in the appropriate Hardware manual.

Check that the starting of the motor does not cause any danger.
De-couple the driven machine if
EN there is a risk of damage in case of an incorrect direction of rotation, or
a Normal ID run is required during the drive start-up, when the load torque is higher
DE than 20% or the machinery is not able to withstand the nominal torque transient during
the ID run.

ES 1 Power-up, date and time settings


Power up the drive.
FI Remote 0.0 rpm
Note: It is normal that warning messages

FR
appear at various points along the start-up
process. To hide a message and to resume
Motor speed used
rpm 0.00
the start-up process, press .
IT Hide any warnings now to enter the Home
Motor current
A 0.00
view (shown on the right).
NL The two commands at the bottom of the
display (in this case, Options and Menu),
Motor torque %
% 0.0
RU show the functions of the two softkeys Options 12:34 Menu
and located below the display. The
SV commands assigned to the softkeys vary
depending on the context.
In the Home view, press (Menu).
Remote 0.0 rpm
The main Menu (right) appears.
Menu
Parameters
Assistants
Energy efficiency
Event log
Exit 12:34 Select
Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program 5

Highlight Settings on the menu using


Remote 0.0 rpm
and and press (Select).
Settings
Language
Date & time
Edit texts
Display settings

Back 12:34 Select


In the Settings menu, highlight Date & time
Remote 0.0 rpm
(if not already highlighted) and press EN
(Select). Date & time
Date 01.01.1980 DE
Time 12:34:56
Show date as day.month.year ES
Show time as 24-hour
Daylight saving EU FI
Next daylight saving start 28.03.
Back 12:35 Edit FR

In the Date & time menu, highlight Date (if IT


Remote 0.0 rpm
not already highlighted) and press
(Select). Date
NL
Day Month Year
RU
01 .01.1980
Tuesday SV

Cancel 12:35 Save


6 Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program

Set the correct date:


Remote 0.0 rpm
Use and to move the cursor left
and right.
Use and to change the value.
Motor speed used
rpm 0.00
Press
setting.
(Save) to accept the new Motor current
A 0.00
0.0
Check/adjust all the remaining settings in the Motor torque %
Date & time menu. %
The Show clock setting determines whether
the time is shown at all times in the bottom Options 12:35 Menu
pane of the display.
EN After you have made the settings, press
(Back or Exit) repeatedly until the
Home view (right) reappears.
DE
2 Supply voltage and motor data settings
ES
Switch to local control to ensure that external
Local 0.0 rpm
control is disabled by pressing the Loc/Rem
FI key. Local control is indicated by the text
Local in the top pane.
Motor speed used
rpm 0.00
FR

IT
Motor current
A 0.00
NL
Motor torque %
% 0.0
Options 12:36 Menu
RU
Open the main Menu by pressing
Local 0.0 rpm
(Menu).
SV Menu
Parameters
Assistants
Energy efficiency
Event log
Exit 12:36 Select
Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program 7

Highlight Parameters and press


Local 0.0 rpm
(Select).
Parameters
Favorites
By function
Complete list
Modified

Back 12:36 Select


Highlight Complete list using and
Local 0.0 rpm
and press (Select). EN
Complete list
A listing of parameter groups is displayed.
01 Actual values DE
03 Input references
04 Warnings and faults ES
05 Diagnostics
06 Control and status words FI
07 System info
Back 12:36 Select FR
Highlight parameter group 95 HW
Local 0.0 rpm
configuration and press (Select). IT
95 HW configuration
Note that the list wraps around in either
direction between groups 99 and 01. In this 95.01 Supply voltage Not given NL
case, it is quicker to use to locate group 95.02 Adaptive voltage limits Disable
95 on the list. 95.04 Control board supply Internal 24V RU
After selecting a group, a listing of
parameters within the group is displayed.
SV
Back 12:36 Edit
Highlight parameter 95.01 Supply voltage
Local 0.0 rpm
(if not already highlighted) and press
(Edit). 95.01 Supply voltage
The available parameter settings are listed. [0] Not given
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Cancel 12:36 Save
8 Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program

Highlight the correct setting on the list and


Local 0.0 rpm
press (Save).
95 HW configuration
95.01 Supply voltage 380415 V
95.02 Adaptive voltage limits Disable
95.04 Control board supply Internal 24V

Back 12:36 Edit


Press (Back) to display the list of parameter groups again. Select parameter group
EN 99 Motor data, and set parameter 99.03 Motor type.
Set parameter 99.04 Motor ctrl mode.
DE DTC = Direct torque control; Scalar
DTC is suitable for most cases. Scalar mode is recommended if
ES the nominal current of the motor is less than 1/6 of the nominal current of the drive,
the drive is used for test purposes with no motor connected, or
FI the drive controls multiple motors and the number of motors connected is variable.
Refer to the motor nameplate for the following parameter settings. Whenever possible, enter
FR the values exactly as shown on the motor nameplate.
Example of a nameplate of an induction Example of a nameplate of a permanent
IT (asynchronous) motor: magnet motor:

NL ABB Motors ABB Motors


3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

RU IEC 200 M/L 55


No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55

SV V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s


690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1

99.06 Motor nominal current


The allowable range is
in DTC mode: 1/6 IHd 2 IHd of the drive
in Scalar mode: 0 2 IHd
Note: With numerical parameter values:
Use and to change the value of a digit.
Use and to move the cursor left and right.
Press (Save) to enter the value.
Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program 9

Make the following parameter settings in the same manner.


99.07 Motor nominal voltage
The allowable range is 1/6 UN 2 UN of the drive.
With permanent magnet motors, the nominal voltage is the BackEMF voltage at nominal
speed. If the voltage is given in volt/rpm (eg. 60 V per 1000 rpm), the voltage at a nominal
speed of 3000 rpm is 3 60 V = 180 V. Note that nominal voltage is not the same as
equivalent DC motor voltage (EDCM) given by some manufacturers. The nominal voltage
can be calculated by dividing the EDCM voltage by 1.7 (or square root of 3).
99.08 Motor nominal frequency
With permanent magnet motors, if the nominal frequency is not shown on the nameplate,
it can be calculated using the following formula:
f = n p / 60 EN
where n = nominal motor speed, p = number of pole pairs.
99.09 Motor nominal speed DE

99.10 Motor nominal power ES

99.11 Motor nominal cosfii FI


99.12 Motor nominal torque
These values are not required, but can be entered to improve control accuracy. If not FR
known, leave at 0.
99.13 Identification run request IT
This parameter selects the mode of the identification run (DTC motor control mode only).
WARNING! The identification run modes marked thus * will run the motor in the NL
forward direction (see below for details). Make sure it is safe to run the motor
before choosing any of these modes. RU
*Normal mode should be selected whenever possible. The driven machinery must be de-
coupled from the motor if
SV
the load torque is higher than 20%, or
the machinery is not able to withstand the nominal torque transient during the
identification run.
*Reduced mode should be selected if the mechanical losses are higher than 20%, ie. the
load cannot be de-coupled, or full flux is required to keep the motor brake open (eg. with
conical motors).
The Standstill mode should be selected if neither the *Normal or *Reduced mode can
be used. Notes:
This mode cannot be used with a permanent magnet motor if the load torque is higher
than 20% of nominal.
Mechanical brake is not opened by the logic for the identification run.
Ensure that the Safe torque off and emergency stop circuits (if present) are closed.

Start the identification run by pressing the A warning will indicate that the
(Start) button. identification run is in progress.
10 Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program

Check that the motor runs in the correct direction (forward direction shown below).

The identification run has completed when the drive stops and the value of parameter
99.13 reverts to No.
If the motor ran in the wrong direction, correct the motor cabling or adjust parameter
99.16 Phase order.

3 Control signal settings


EN Check the positions of jumpers J1 and J2 on the control unit of the drive. These jumpers
determine whether analog inputs AI1 and AI2 are current or voltage.
DE Check/adjust the following parameters.
20.01 Ext1 commands
ES By default, the drive starts/stops according to the status of digital input DI1 (0 = Stop,
1 = Start). DI2 determines the direction of rotation (0 = Forward, 1 = Reverse).
FI If other sources are required, change the value accordingly. The sources In1In3 are
defined by parameters 20.0320.05.
FR 12.15 AI1 unit selection
Set this to either mA or V corresponding to the setting of jumper J1.
IT
12.17 AI1 min
12.18 AI1 max
NL 12.19 AI1 scaled at AI1 min
12.20 AI1 scaled at AI1 max
RU The default input for speed reference is analog input AI1. (This is controlled by the
parameters in group 22.)
SV Parameters 12.17 and 12.18 set the low and high limits of the analog input signal. Scaling
parameters 12.19 and 12.20 define the internal signal levels that correspond to these
limits as follows:
AI (scaled)

12.20

12.17 AI (mA/V)

12.18

12.19

The corresponding parameters for analog input AI2 are 12.2712.30.


Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program 11

13.12 AO1 source


13.17 AO1 source min
13.18 AO1 source max
13.19 AO1 out at AI1 src min
13.20 AO1 out at AI1 src max
Parameter 13.12 selects the source for analog output AO1 (by default, motor speed in
rpm).
Parameters 13.17 and 13.18 set low and high source signal values that correspond to the
actual analog output values defined by parameters 13.19 and 13.20.
Source signal

13.18 EN

DE
13.19 AO (mA)

13.20 ES

FI
13.17
FR

IT
46.10 Speed scaling
23.11 Ramp set selection
23.12 Acceleration time 1 NL
23.13 Deceleration time 1
23.14 Acceleration time 2 RU
23.15 Deceleration time 2
You can define two different sets of acceleration/deceleration ramps. The source that SV
switches between the two sets is selected by parameter 23.11.
Each acceleration/deceleration time set in parameters 23.1223.15 refers to the time it
takes for the drive to accelerate or decelerate between 0 and scaling speed (parameter
46.10).

Speed

46.10

Acc. Dec.

0
23.12 23.13 Time
23.14 23.15
12 Quick start-up guide for ACS880 drives with primary control program

30.11 Minimum speed


30.12 Maximum speed
30.17 Maximum current
30.19 Minimum torque
30.20 Maximum torque
Check, and set if necessary, the limits for motor speed, current and torque.
Start the drive with a positive (forward) speed reference:
From control panel (Local control): In the Home view,press (Options), select
Reference, adjust the reference using the , , , and keys, press Save, and
press the Start button.
From I/O: In Remote control, adjust analog input AI1 (reference), switch digital input
DI2 to 0 (forward), and switch digital input DI1 to 1 (start).
EN

DE

ES

FI

FR

IT

NL

RU

SV
Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram 13

Quick Start-up Guide for


ACS880-frekvensomformere
med standardstyreprogram
Om denne vejledning
Denne guide beskriver den grundlggende opstartssekvens for en ACS880- DA
frekvensomformer med standardstyreprogram. Den komplette dokumentation til
frekvensomformerens firmware findes i firmwaremanualen. Se listen over manualer DA
p indersiden af forsiden.
I denne guide er frekvensomformeren indstillet til at bruge ACS-AP-I-kontrolpanelet. ES
Opstartssekvensen kan ogs udfres ved hjlp af pc-vrktjet Drive composer.
FI
Inden du starter
FR
Du skal sikre dig, at frekvensomformeren er blevet mekanisk og elektrisk installeret
som beskrevet i den tilhrende Hurtig installationsvejledning og/eller IT
hardwaremanualen.
NL
Sikkerhed
RU
ADVARSEL! Al elektrisk installation og alt vedligeholdelsesarbejde p
frekvensomformeren m kun udfres af en autoriseret installatr. SV

Arbejd aldrig p frekvensomformeren, bremsechopperkredsen, motorkablet eller


motoren, nr netspndingen er tilsluttet frekvensomformeren. Srg altid for at sikre
dette ved at mle, at der ikke er nogen spnding til stede.
14 Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram

Opstart

Sikkerhed
Opstartsproceduren m kun gennemfres af en kvalificeret elektriker.
Sikkerhedsinstruktionerne skal flges under opstartsproceduren. Se
sikkerhedsinstruktionerne p de frste sider af den tilhrende hardwaremanual.
Kontroller installationen. Se installationstjeklisten i den tilhrende hardwaremanual.

Kontroller, at start af motoren ikke medfrer fare.


Belastningsmaskinen frakobles, hvis:
DA Der er risiko for delggelse i tilflde af forkert omlbsretning, eller
en normal identifikationstest krves under opstarten af frekvensomformeren, hvis
DA belastningsmomentet er hjere end 20 %, eller hvis maskinen ikke kan tle det
nominelle transiente moment under identifikationstesten.

ES 1 Opstart, angivelse af dato og klokkeslt


Start frekvensomformeren op.
FI Fjern 0,0 o/min
Bemrk! Det er normalt, at der der vises

FR
advarsler p forskellige tidspunkter i
opstartsprocessen. Tryk p , hvis du vil
Benyttet motorhastighed
o/min 0.00
skjule en meddelelse og fortstte
IT opstartsprocessen.
Motorstrm
A 0.00
Skjul alle advarsler nu for at f vist
NL skrmbilledet Home (vist til hjre).
De to kommandoer nederst i displayet (i
Motormoment %
% 0.0
RU dette tilflde Indstillinger og Menu), viser Indstillinger 12:34 Menu
funktionerne for de to taster og
SV nederst i displayet. Tasternes tilknyttede
kommandoer varierer alt efter
sammenhngen.
Tryk i Startsiden p (Menu).
Fjern 0,0 o/min
Hovedmenuen (hjre) vises.
Menu
Parametre
Assistenter
Energieffektivitet
Hndelseslog
Afslut 12:34 Vlg
Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram 15

Marker Indstillinger i menuen ved at bruge


Fjern 0,0 o/min
og , og tryk p (Vlg).
Indstillinger
Sprog
Dato og klokkeslt
Rediger tekst
Vis indstillinger

Tilbage 12:34 Vlg


I menuen Indstillinger kan du markere Dato
Fjern 0,0 o/min
og klokkeslt (hvis valget ikke allerede er DA
markeret). Tryk herefter p (Vlg). Dato og klokkeslt
Dato 01.01.1980 DA
Klokkeslt 12:34:56
Vis dato som dag.mned.r ES
Vis klokkeslt som 24-timer
Sommertid EU FI
Nste sommertid starter 28.03.
Tilbage 12:35 Rediger FR

I menuen Dato og klokkeslt kan du IT


Fjern 0,0 o/min
markere Dato (hvis valget ikke allerede er
markeret). Tryk herefter p (Vlg). Dato
NL
Dag Mned r
RU
01 .01.1980
Tirsdag SV

Annuller 12:35 Gem


16 Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram

Indstil den korrekte dato:


Fjern 0,0 o/min
Brug og til at flytte markren til
venstre eller hjre.
Brug og til at ndre vrdien.
Benyttet motorhastighed
o/min 0.00
Tryk p
nye indstilling.
(Gem) for at acceptere den Motorstrm
A 0.00
0.0
Kontrollr/juster de andre indstillinger i Motormoment %
menuen Dato og klokkeslt %
Indstillingen Vis ur angiver, om klokkeslt
altid skal vises nederst i displaypanelet. Indstillinger 12:35 Menu
Nr du har udfrt indstillingerne, skal du
DA trykke p (Tilbage eller Afslut)
gentagne gange, indtil Startsiden (hjre)
vises igen.
DA
2 Indstillinger for forsyningsspnding og motordata
ES
Skift til lokal styring for at sikre, at ekstern
Lokal 0,0 o/min
styring er deaktiveret, ved at trykke p tasten
FI Loc/Rem . Lokalstyring er angivet med teksten

"Lokal" verst i panelet.


Benyttet motorhastighed
o/min 0.00
FR

IT
Motorstrm
A 0.00
NL
Motormoment %
% 0.0
Indstillinger 12:36 Menu
RU
Aktiver hovedmenuen ved at trykke p
Lokal 0,0 o/min
(Menu).
SV Menu
Parametre
Assistenter
Energieffektivitet
Hndelseslog
Afslut 12:36 Vlg
Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram 17

Marker Parametre, og tryk p (Vlg).


Lokal 0,0 o/min
Parametre
Favoritter
Efter funktion
Komplet liste
ndret

Tilbage 12:36 Vlg


Marker Komplet liste i menuen ved at bruge
Lokal 0,0 o/min
og , og tryk p (Vlg). DA
Komplet liste
Der vises en liste med parametergrupper.
01 Aktuel vrdi DA
03 Inputreferencer
04 Advarsler og fejl ES
05 Diagnostik
06 Kontrol- og statusord FI
07 Systemoplysninger
Tilbage 12:36 Vlg FR
Marker parametergruppe 95 HW-
Lokal 0,0 o/min
konfiguration, og tryk p (Vlg). IT
95 HW konfiguration
Bemrk, at listen vil fortstte i retning mod
gruppe 99 eller 01. I dette tilflde er det 95.01 Forsyningsspn. Ikke angivet NL
hurtigere at bruge til at finde gruppe 95 95.02 Adaptive spnd.grnse Inaktiv
p listen. 95.04 Styrekort forsyning Intern 24V RU
Nr du har valgt en gruppe, vises en liste
med parametre for gruppen.
SV
Tilbage 12:36 Rediger
Marker parameteren Forsyningsspnding
Lokal 0,0 o/min
(hvis den ikke allerede er markeret), og tryk
p (Rediger). 95.01 Forsyningsspnding
De tilgngelige parameterindstillinger vises. [0] Ikke angivet
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Annuller 12:36 Gem
18 Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram

Marker den korrekte indstilling p listen og


Lokal 0,0 o/min
tryk p (Gem).
95 HW konfiguration
95.01 Forsyningsspn. 380415 V
95.02 Adaptive spn.grnser Inaktiv
95.04 Styrekort forsyning Intern 24V

Tilbage 12:36 Rediger


Tryk p (Tilbage) for igen at f vist listen med parametergrupper. Marker
DA parametergruppe 99 Motordata, og indstil parameter 99.03 Motortype.
Indstil parameter 99.04 Motorstyringstilstand.
DA DTC = Direkte momentstyring, Skalar
DTC er egnet i de fleste tilflde. Skalarmode anbefales, hvis
ES motorens nominelle strm er mindre end 1/6 af frekvensomformerens nominelle strm
frekvensomformeren anvendes til test, hvor der ikke er tilsluttet en motor til den, eller
FI frekvensomformeren styrer flere motorer, og antallet af tilsluttede motorer er variabelt.
Se motorens mrkeplade for oplysninger om de flgende parameterindstillinger. Indtast, hvis
FR det er muligt, vrdierne njagtigt som de er angivet p motormrkepladen.
Eksempel p en mrkeplade fra en Eksempel p en mrkeplade fra en
IT (asynkron) induktionsmotor: permamagnetmotor:

NL ABB Motors ABB Motors


3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

RU IEC 200 M/L 55


No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55

SV V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s


690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1

99.06 Nominel motorstrm


Det tilladte interval er
i DTC-tilstand: 1/6 IHd 2 IHd for frekvensomformeren
i skalartilstand: 0 2 IHd
Bemrk! Med numeriske parametervrdier:
Brug og til at ndre vrdien for et ciffer.
Brug og til at flytte markren til venstre eller hjre.
Tryk p (Gem) for at indstte vrdien.
Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram 19

Foretag indstillinger for de flgende parametre p samme mde.


99.07 Nominel motorspnding
Det tilladte interval er 1/6 UN 2 UN for frekvensomformeren.
Med permanmagnetmotorer er den nominelle spnding BackEMF-spndingen ved
nominel hastighed. Hvis spndingen angives i volt / o/min (f.eks. 60 V pr. 1000 o/min), er
spndingen ved en nominel hastighed p 3000 o/min 3 60 V = 180 V. Bemrk, at
nominel spnding ikke svarer til den tilsvarende DC-motorspndingsvrdi (EDCM), der
angives af nogle producenter. Den nominelle spnding kan beregnes ved at dividere
EDCM-spndingen med 1,7 (= kvadratroden af 3).
99.08 Nominel motorfrekvens
For permanmagnetmotorer vises den nominelle frekvens ikke p mrkepladen. Den kan
beregnes ved hjlp af flgende formel: DA
f = n p / 60
hvor n = nominel motorhastighed, p = antal polpar. DA
99.09 Nominel motorhastighed
ES
99.10 Motorens nominelle effekt
FI
99.11 Nominel motor-cosfii
99.12 Nominel motormoment
FR
Disse vrdier krves ikke, men de kan indtastes for at forbedre styrenjagtigheden.
Hvis vrdien ikke kendes, kan du lade den forblive 0.
IT
99.13 Identifikationskrsel anmodn.
Denne parameter vlger tilstanden for identifikationskrslen (kun i DTC- NL
motorstyringstilstand).
ADVARSEL! De med * markerede tilstande for identifikationskrsel vil kre RU
motoren i forlns omlbsretning (se oplysningerne herunder). Du skal kontrollere,
at det er sikkert at kre motoren, inden du vlger en af disse tilstande.
SV
*Normal tilstand br altid vlges, nr det er muligt. Den drevne maskine skal vre
frakoblet motoren, hvis
belastningsmomentet er hjere end 20 %, eller
hvis maskinanlgget ikke kan tle det nominelle transiente moment under
identifikationskrslen.
*Reduceret tilstand br vlges, hvis de mekaniske tab er hjere end 20%, dvs. hvis
belastningen ikke kan frakobles, eller der krves fuld flux for at holde motorbremsen
ben (konisk motor).
Tilstanden Stilstand br vlges, hvis du hverken kan benytte *Normal eller *Reduceret
tilstand. Bemrk!
Denne tilstand kan ikke benyttes med en permamagnetmotor, hvis
belastningsmomentet er hjere end 20 % af det nominelle.
Mekanisk bremsning bnes ikke af logikken for identifikationskrslen
Srg for, at Safe toque of- og ndstopskredslbene (hvis sdanne findes) er lukkede.

Start identifikationskrslen ved at trykke p En advarsel vil angive, at


knappen (Start). idetifikationskrslen er i gang.
20 Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram

Kontroller at motorer krer i den rigtige omlbsretning (forlns omlbsretning er vist


herunder).

Identifikationskrslen er afsluttet, nr frekvensomformeren stopper og vrdien for


parameter 99.13 skifter tilbage til "Nej".
Hvis motoren krte i den forkerte retning, skal du kontrollere motorkablingen eller indstille
parameteren 99.16 Faserkkeflge.

3 Indstillinger for styresignaler


DA
Kontrollr positionen af jumperne J1 og J2 p frekvensomformerens styreenhed. Disse
DA jumpere bestemmer, om analogindgange AI1 og AI2 angiver strm eller spnding.
Kontrollr/juster flgende parametre.
ES 20.01 Ext1-kommandoer
Som standard starter/stopper frekvensomformeren i overensstemmelse med status for
FI digitalindgang DI1 (0 = Stop, 1 = Start). DI2 Bestemmer rotationsretningen (0 = Forlns,
1 = Baglns).
FR Hvis der skal bruges andre kilder, skal du ndre vrdien tilsvarende. Kilderne In1In3
defineres med parametrene 20.0320.05.
IT 12.15 AI1-enhedsvalg
Indstil denne til enten mA eller V i overensstemmelse med indstillingerne for jumper J1.
NL

RU

SV
Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram 21

12.17 AI1-min
12.18 AI1-maks.
12.19 AI1-skala ved AI1-min
12.20 AI1-skala ved AI1-maks.
Standardindgang for hastighedsreference er analogindgang AI1. (Denne styres af
parametrene i gruppe 22).
Parametrene 12.17 og 12.18 indstiller grnserne for laveste og hjeste analoge
indgangssignal. Skalaparametrene 12.19 og 12.20 definerer de interne signalniveauer,
som svarer til flgende grnser:
AI (skaleret)

12.20 DA

DA
12.17 AI (mA/V)

12.18 ES

FI
12.19
FR

De tilsvarende parametre for analogindgang AI2 er 12.2712.30. IT


13.12 AO1-kilde
13.17 AO1-kilde min NL
13.18 AO1-kilde maks.
13.19 AO1 ud ved AI1-kilde min RU
13.19 AO1 ud ved AI1-kilde maks.
Parameter 13.12 vlger kilde for analogudgang AO1 (standard er motorhastighed SV
angivet i o/min).
Parametrene 13.17 og 13.18 indstiller lav og hj signalvrdi, som svarer til
analogudgangsvrdierne defineret med parametrene 13.19 og 13.20.
Kildesignal

13.18

13.19 AO (mA)

13.20

13.17
22 Quick Start-up Guide for ACS880-frekvensomformere med standardstyreprogram

46.10 Hastighedsskaler
23.11 Valg af rampest
23.12 Accelerationstid 1
23.13 Decelerationstid 1
23.14 Accelerationstid 2
23.15 Decelerationstid 2
Du kan definere to forskellige rampest for acceleration/deceleration. Skift mellem de to
st foretages ved at vlge indstilling med parameter 23.11.
Valgene for accelerations-/decelerationstid indstillet med parametrene 23.1223.15
henviser til den tid, det tager frekvensomformeren at accelerere eller decelerere mellem 0
og hastighedsskalering (parameter 46.10).

Hastighed
DA
46.10
DA

ES
Acc. Dec.

FI
0
FR 23.12 23.13 Tid
23.14 23.15
IT 30.11 Minimum hastighed
30.12 Maksimum hastighed
NL 30.17 Maksimum strm
30.19 Minimum moment
RU 30.20 Maksimum moment
Kontroller og indstil (hvis det er ndvendigt) grnserne for motorens hastighed, strm og
moment.
SV
Start frekvensomformeren med en positiv (forlns) hastighedsreference:
P betjeningspanelet (Lokal styring): Tryk i startbilledet p (Indstillinger), vlg
Reference, tilpas referencen ved hjlp af tasterne , , , og , tryk p Gem,
og tryk p knappen Start.
Fra I/O: I fjernkontrol skal du justere analogindgangen AI1 (reference), skifte
digitalindgang DI2 til 0 (forlns) og skifte digitalindgang DI1 til 1 (start).
Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm 23

Kurzanleitung fr den Start


des ACS880 mit Haupt-Rege-
lungsprogramm
Informationen ber diese Anleitung
In dieser Anleitung wird die Basis-Inbetriebnahme des ACS880 mit dem Haupt-Rege- EN
lungsprogramm beschrieben. Die vollstndige Dokumentation der Frequenzumrich-
ter-Firmware ist im Firmware-Handbuch (siehe Liste der Handbcher auf der DE
vorderen Einband-Innenseite) enthalten.
In dieser Anleitung erfolgt die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters mithilfe des DE
Bedienpanels ACS-AP-I. Die Inbetriebnahme kann auch mit dem PC-Tool Drive
Composer erfolgen. FI

Bevor Sie beginnen FR

Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter mechanisch und elektrisch entspre- IT
chend den Anweisungen in der jeweiligen Kurzanleitung und/oder im Hardware-
Handbuch installiert wurde. NL

Sicherheit RU

WARNUNG! Alle elektrischen Installations- und Wartungsarbeiten an dem SV


Antrieb drfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgefhrt werden.

Arbeiten Sie niemals bei eingeschalteter Spannungsversorgung an dem Frequenz-


umrichter, dem Brems-Chopper, dem Motorkabel oder dem Motor. Stellen Sie immer
durch eine Messung sicher, dass keine Spannung anliegt.
24 Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm

Inbetriebnahme

Sicherheit
Die Inbetriebnahme darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen
werden.
Die Sicherheitsvorschriften mssen bei der Inbetriebnahme befolgt werden. Siehe die
Sicherheitsvorschriften auf den ersten Seiten des jeweiligen Hardware-Handbuchs.
Prfung der Installation. Siehe Installations-Checkliste im jeweiligen Hardware-
Handbuch.
Prfen Sie, dass durch den Start des Motors keine Gefhrdungen entstehen.
Die angetriebene Maschine abkoppeln, wenn:
EN
durch eine falsche Drehrichtung des Motors eine Gefhrdung entstehen kann, oder
bei der Inbetriebnahme des Antriebs ein normaler ID-Lauf erforderlich ist, wenn das
DE
Lastmoment hher als 20% ist oder die angetriebene Maschine den Lastwechseln mit
Nennmoment whrend des ID-Laufs nicht standhlt.
DE
1 Einschalten, Datum- und Zeiteinstellung
FI Den Frequenzumrichter einschalten.
Fernsteuerung 0.0 U/min
Hinweis: Es ist normal, dass zu verschiede-
FR nen Punkten whrend des Startprozesses
Warnmeldungen erscheinen. Zum Ausblen-
Motordrehzahl benutzt
U/min 0.00
IT
0.00
den einer Meldung und zum Fortsetzen des Motorstrom
Startprozesses Taste drcken. A
NL Jetzt alle Warnmeldungen ausblenden, um

RU
in die Startansicht (rechts dargestellt) zu
gelangen.
Motordrehmoment %
% 0.0
Die zwei Befehlsanzeigen am unteren Rand Optionen 12:34 Men
des Displays (in diesem Fall Optionen und
SV
Men) zeigen die Funktionen der zwei Funk-
tionstasten und an, die unter
dem Display sind. Die den Funktionstasten
zugeordneten Befehlsanzeigen sind vom
Betriebszustand abhngig.
In der Startansicht die Taste (Men)
Fernsteuerung 0.0 U/min
drcken.
Men
Das Hauptmen (rechts) wird angezeigt.
Parameter
Assistenten
Energieeffizienz
Ereignisprotokoll
Beenden 12:34 Auswhlen
Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm 25

Im Men Einstellungen mit den Tasten


Fernsteuerung 0.0 U/min
und auswhlen und Taste
(Auswhlen) drcken. Einstellungen
Sprache
Datum & Zeit
Texte bearbeiten
Display-Einstellungen

Zurck 12:34 Auswhlen


Im Men Einstellungen - Datum & Zeit
Fernsteuerung 0.0 U/min
auswhlen (wenn nicht bereits ausgewhlt) EN
und Taste (Auswhlen) drcken. Datum & Zeit
Datum 01.01.1980 DE
Zeit 12:34:56
Datum anzeigen als Tag.Monat.Jahr DE
Zeitanzeige als 24 STD
Sommerzeit EU FI
Start nchste Sommerzeit 28.03.
Zurck 12:35 Bearbeiten FR

Im Men Datum & Zeit - Datum auswhlen IT


Fernsteuerung 0.0 U/min
(wenn noch nicht markiert) und dann Taste
(Auswhlen) drcken. Datum
NL
Tag Monat Jahr
RU
01 .01.1980
Dienstag SV

Abbruch 12:35 Speichern


26 Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm

Das korrekte Datum einstellen.


Fernsteuerung 0.0 U/min
Mit den Tasten und den Cursor
nach links und rechts bewegen.
Mit den Tasten und den
Motordrehzahl benutzt
U/min 0.00
Einstellwert ndern.
Mit der Funktionstaste (Speichern)
Motorstrom
A 0.00
die neue Einstellung bernehmen.
Alle Einstellungen im Men Datum & Zeit
vornehmen bzw. prfen.
Motordrehmoment %
% 0.0
Durch die Einstellung Uhr zeigen wird Optionen 12:35 Men
festgelegt, ob die Zeit immer am unteren
EN Rand des Displays angezeigt wird.
Wenn die Einstellungen korrekt sind, Taste
(Zurck oder Beenden) mehrmals
DE
drcken, bis die Startansicht (rechts)
erscheint.
DE
2 Einspeisespannung und Motordaten einstellen
FI Sicherstellen, dass die Fernsteuerung
Lokal 0.0 U/min
(externe Steuerung) deaktiviert ist und mit
FR Taste Loc/Rem auf Lokalsteuerung
umschalten. Die Lokalsteuerung wird durch
Motordrehzahl benutzt
U/min 0.00
IT Lokal oben im Display angezeigt.
Motorstrom
A 0.00
NL

RU
Motordrehmoment %
% 0.0
Optionen 12:36 Men
SV Das Hauptmen mit Taste (Men)
Lokal 0.0 U/min
ffnen.
Men
Parameter
Assistenten
Energieeffizienz
Ereignisprotokoll
Beenden 12:36 Auswhlen
Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm 27

Parameter auswhlen und Taste


Lokal 0.0 U/min
(Auswhlen) drcken.
Parameter
Favoriten
Nach Funktion
Komplette Liste
Gendert

Zurck 12:36 Auswhlen


Komplette Liste mit den Tasten und
Lokal 0.0 U/min
auswhlen und Taste (Auswhlen) EN
drcken. Komplette Liste
Eine Liste mit Parametergruppen wird 01 Istwerte DE
angezeigt. 03 Eingangssollwerte
04 Warnungen und Strungen DE
05 Diagnosen
06 Steuer- und Statusworte FI
07 System-Info
Zurck 12:36 Auswhlen FR
Parametergruppe 95 Hardware-
Lokal 0.0 U/min
Konfiguration auswhlen und Taste IT
(Auswhlen) drcken. 95 Hardware-Konfiguration
Beachten Sie, dass die Liste in beiden 95.01 EinspeisespannungNicht gegeben
NL
Richtungen nach den Gruppen 99 und 01 95.02 Adaptive Spannu... Deaktivieren
durchblttert werden kann. In diesem Fall ist 95.04 Spann.Vers.Regel... Interne 24V
RU
es schneller, die Taste zu bettigen, um
zur Gruppe 95 in der Liste zu gelangen.
Nach der Auswahl einer Gruppe wird eine
SV
Parameterliste mit den Parametern der Zurck 12:36 Bearbeiten
Parametergruppe angezeigt.
Parameter 95.01 Einspeisespannung
Lokal 0.0 U/min
auswhlen (wenn nicht bereits ausgewhlt)
und Taste (Bearbeiten) drcken. 95.01 Einspeisespannung
Die verfgbaren Parametereinstellungen [0] Nicht gegeben
werden aufgelistet.
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Abbruch 12:36 Speichern
28 Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm

Die richtige Einstellung aus der Liste


Lokal 0.0 U/min
auswhlen und Taste (Speichern)
drcken. 95 Hardware-Konfiguration
95.01 Einspeisespannung 380415 V
95.02 Adaptive Spannu... Deaktivieren
95.04 Spann.Vers.Regelu... Interne 24V

Zurck 12:36 Bearbeiten


Die Taste (Zurck) drcken, um wieder die Liste der Parametergruppen
EN anzuzeigen. Die Parametergruppe 99 Motordaten whlen und den Parameter 99.03
Motorart einstellen.
DE Parameter 99.04 Motor-Regelmodus einstellen.
DTC = Direkte Drehmomentregelung; Skalar
DE DTC ist fr die meisten Anwendungen geeignet. Skalarregelung wird empfohlen, wenn
der Nennstrom des Motors weniger als 1/6 des Nennausgangsstroms des
FI Frequenzumrichters betrgt.
der Frequenzumrichter ohne angeschlossenen Motor betrieben wird (z.B. fr
FR Prfzwecke) oder
der Frequenzumrichter mehrere Motoren regelt und die Anzahl der angeschlossenen
Motoren variabel ist.
IT
Fr die folgenden Parametereinstellungen die Daten vom Motor-Typenschild verwenden.
Wenn mglich, die auf dem Motor-Typenschild angegeben Werte genau eingeben.
NL
Beispiel fr ein Typenschild eines Beispiel fr ein Typenschild eines
Asynchronmotors: Permanentmagnetmotors:
RU
ABB Motors ABB Motors
SV 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
3 motor M2AA 200 MLA 4
IEC 200 M/L 55
No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1
Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm 29

99.06 Motor-Nennstrom
Der zulssige Bereich ist
im DTC-Modus: 1/6 IHd 2 IHd des Frequenzumrichters
im Skalarmodus: 0 2 IHd
Hinweis: Bei numerischen Parameterwerten:
Mit den Tasten und den Wert einer Ziffer ndern.
Mit den Tasten und den Cursor nach links und rechts bewegen.
Die Taste (Speichern) zum Sichern des Werts drcken.
Nehmen Sie folgenden Parametereinstellungen wie gerade beschrieben vor.
99.07 Motor-Nennspannung
Der zulssige Bereich ist 1/6 UN 2 UN des Frequenzumrichters. EN
Bei Permanentmagnetmotoren ist die Nennspannung die Gegen-EMK-Spannung bei
Nenndrehzahl. Wenn die Spannung als Spannung pro U/min angegeben ist, z.B. 60 V DE
pro 1000 U/min, dann betrgt die Spannung fr eine Nenndrehzahl von 3000 U/min = 3
60 V = 180 V. Beachten Sie, dass die Spannung nicht der quivalenten DC-Motorspan-
nung (EDCM) entspricht, die von einigen Motorenherstellern angegeben wird. Die Nenn-
DE
spannung kann berechnet werden, indem die EDCM-Spannung durch 1,7 (oder
Quadratwurzel von 3) dividiert wird. FI
99.08 Motor-Nennfrequenz
Wenn bei Permanentmagnetmotoren die Nennfrequenz nicht auf dem Typenschild FR
angegeben ist, kann sie mit der folgenden Formel berechnet werden:
f = n p / 60 IT
wobei n = Motornenndrehzahl, p = Anzahl der Polpaare ist.
NL
99.09 Motor-Nenndrehzahl

99.10 Motor-Nennleistung RU

99.11 Motor-Cosphi SV
99.12 Motor-Nenndrehmoment
Die Werte sind nicht erforderlich, knnen aber zur Erhhung der Regelgenauigkeit
eingegeben werden. Wenn die Werte nicht bekannt sind, die Einstellung auf 0 lassen.
30 Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm

99.13 Ausw. Mot.-ID-Laufmodus


Mit diesem Parameter wird der Modus des Identifikationslaufs ausgewhlt (nur DTC-
Motorregelungsart).
WARNUNG! Bei * gekennzeichneten Modi des Identifikationslaufs wird der Motor
in Drehrichtung vorwrts gedreht (genauere Angaben, siehe unten). Sicherstellen,
dass der Motor ohne Gefhrdungen gedreht werden kann, bevor einer dieser Modi
gewhlt wird.
Der Modus *Normal sollte immer, wenn mglich, gewhlt werden. Die angetriebene
Maschine muss vom Motor abgekoppelt werden, wenn
das Lastmoment hher als 20% ist oder
die angetriebene Maschine beim ID-Lauf den Lastwechseln mit Nennmoment nicht
standhlt.
EN *Der Modus *Reduziert sollte ausgewhlt werden, wenn die mechanischen Verluste
hher als 20% sind, d.h., wenn die Last nicht abgekoppelt werden kann oder ein voller
DE Fluss erforderlich ist, um die Motorbremse geffnet zu halten (z. B. mit
Verschiebeankermotoren).
DE Der Modus Stillstand sollte ausgewhlt werden, wenn weder der Modus *Normal noch
der Modus *Reduziert verwendet werden kann.
FI Hinweise:
Dieser Modus kann bei einem Permanentmagnetmotor nicht verwendet werden, wenn
FR das Lastmoment um 20% hher als das Motor-Nennmoment ist.
Eine mechanische Bremse wird durch die Schaltlogik im Umrichter beim ID-Lauf nicht
IT geffnet.
Sicherstellen, dass die Schaltkreise fr das sicher abgeschaltete Drehmoment (STO) und
NL fr Notstopp (falls vorhanden) geschlossen sind.
Start des Motor-Identifikationslaufs mit der Mit einer Warnmeldung wird angezeigt,
RU Taste (Start). dass der Identifikationslauf gerade
durchgefhrt wird.
SV Prfen, dass der Motor in die richtige Richtung dreht (vorwrts, siehe wie folgt).

Der Identifikationslauf wurde erfolgreich durchgefhrt, wenn der Wert des Parameters
99.13 auf Nein wechselt.
Wenn der Motor die falsche Drehrichtung hatte, den Motorkabelanschluss korrigieren
oder Parametereinstellung von 99.16 Phasenfolge ndern.

3 Einstellung der Steuersignale


Die Position der Jumper J1 und J2 der Regelungseinheit des Frequenzumrichters prfen.
Durch diese Jumper wird festgelegt, ob die Analogeingnge AI1 und AI2 als Strom- oder
Spannungseingnge verwendet werden.
Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm 31

Die folgenden Parameter prfen/anpassen.


20.01 Ext1 Befehlsquellen
Standardmig startet/stoppt der Frequenzumrichter entsprechend dem Status von
Digitaleingang DI1 (0 = Stopp, 1 = Start). DI2 legt die Drehrichtung fest (0 = Vorwrts,
1 = Rckwrts).
Wenn andere Quellen erforderlich sind, den Wert entsprechend ndern. Die Quellen
In1In3 werden mit den Parametern 20.0320.05 festgelegt.
12.15 AI1 Wahl Einheit
Auf mA oder V je nach Einstellung von Jumper J1 einstellen.
12.17 AI1 min
12.18 AI1 max
12.19 AI1 skaliert min EN
12.20 AI1 skaliert max
Der Standardeingang fr den Drehzahl-Sollwert ist Analogeingang AI1. (Dieses wird DE
durch die Parameter in Gruppe 22 gesteuert.)
Parameter 12.17 und 12.18 bestimmen die Unter- und Obergrenze des Analogeingangs- DE
signals. Die Skalierungsparameter 12.19 und 12.20 bestimmen die internen Signalpegel,
die diesen Grenzen wie folgt entsprechen: FI
AI (skaliert)
FR
12.20
IT

12.17 AI (mA / V) NL
12.18
RU

SV
12.19

Die entsprechenden Parameter fr Analogeingang AI2 sind 12.2712.30.


32 Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm

13.12 AO1 Quelle


13.17 AO1 Quelle min
13.18 AO1 Quelle max
13.19 AO1 min
13.20 AO1 max
Parameter 13.12 bestimmt die Quelle fr Analogausgang AO1 (standardmig
Motordrehzahl in U/min).
Parameter 13.17 und 13.18 setzen niedrige und hohe Quellensignalwerte, die den mit
den Parametern 13.19 und 13.20 festgelegten Istwerten der Analogausgnge
entsprechen.
Quellsignal

EN
13.18

DE

13.19 AO (mA)
DE
13.20
FI

FR 13.17

IT
46.10 Drehzahl-Skalierung
NL 23.11 Auswahl Rampeneinstell.
23.12 Beschleunigungszeit 1
RU 23.13 Verzgerungszeit 1
23.14 Beschleunigungszeit 2
23.15 Verzgerungszeit 2
SV
Der Benutzer kann zwei unterschiedliche Stze von Beschleunigungs-/Verzgerungs-
rampen festlegen. Die Quelle, die zwischen den beiden Stzen umschaltet, wird mit
Parameter 23.11 festgelegt.
Jede in den Parametern 23.1223.15 eingestellte Beschleunigungs-/Verzgerungszeit
entspricht der Zeit, die der Frequenzumrichter zur Beschleunigung oder Verzgerung
zwischen 0 und der skalierten Drehzahl bentigt (Parameter 46.10).

Drehzahl

46.10

Beschleunigung Verzgerung

0
23.12 23.13 Zeit
23.14 23.15
Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm 33

30.11 Minimal-Drehzahl
30.12 Maximal-Drehzahl
30.17 Maximal Strom
30.19 Minimal-Moment
30.20 Maximal-Moment
Die Grenzen fr Motordrehzahl, Strom und Drehmoment prfen und gegebenenfalls
einstellen.
Den Frequenzumrichter mit einem positiven Drehzahl-Sollwert (vorwrts) starten:
Mit dem Bedienpanel (Lokalsteuerung): In der Startansicht die Taste (Optionen)
drcken, den Sollwert whlen und den Sollert mit den Tasten , , , und
einstellen, dann Taste Speichern drcken und mit der Start-Taste den Antrieb starten.
Mit E/A-Steuerung: Bei Fernsteuerung den Analogeingang AI1 (Sollwert) einstellen, EN
Digitaleingang DI2 auf 0 (vorwrts) und Digitaleingang DI1 auf 1 (Start) setzen.

DE

DE

FI

FR

IT

NL

RU

SV
34 Kurzanleitung fr den Start des ACS880 mit Haupt-Regelungsprogramm

EN

DE

DE

FI

FR

IT

NL

RU

SV
Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa de
control primario 35

Gua rpida de puesta en


marcha para los
convertidores ACS880 con
programa de control primario
Acerca de esta gua EN

En esta gua se describe la secuencia de puesta en marcha bsica de un convertidor DE


ACS880 equipado con el programa de control primario. Encontrar toda la
documentacin del firmware del convertidor en el Manual de firmware (vase la lista ES
de manuales del interior de la portada).
A los efectos de esta gua, el convertidor se configura con el panel de control ES
ACS-AP-I. La secuencia de puesta en marcha tambin puede realizarse con la
herramienta para PC Drive Composer. FR

Antes de empezar IT

Asegrese de que el convertidor est instalado mecnica y elctricamente de la NL


forma descrita en su correspondiente Gua rpida de instalacin y/o Manual de
hardware. RU

Seguridad SV

ADVERTENCIA! Todos los trabajos de instalacin elctrica y mantenimiento


realizados en el convertidor deben ser ejecutados nicamente por electricistas
cualificados.

Nunca trabaje en el convertidor, el circuito del chopper de frenado, el cable de motor


ni el motor con la alimentacin del convertidor conectada. Realice siempre una
medicin para verificar que no exista tensin.
36 Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa
de control primario

Puesta en marcha

Seguridad
La puesta en marcha slo puede ser efectuada por un electricista cualificado.
Deben seguirse las instrucciones de seguridad durante todo el procedimiento de
puesta en marcha. Lea las instrucciones de seguridad incluidas en las primeras
pginas del Manual de hardware correspondiente.
Compruebe la instalacin. Lea la lista de comprobacin de la instalacin en el Manual de
Hardware correspondiente.
Compruebe que la puesta en marcha del motor no suponga ningn peligro.
EN Desacople la maquinaria accionada si:
existe riesgo de daos en caso de una direccin de giro incorrecta, o
DE se necesita una marcha de ID Normal durante la puesta en marcha del convertidor,
cuando el par de carga es superior al 20% o la maquinaria no es capaz de soportar el
par nominal momentneo durante la marcha de ID.
ES
1 Puesta en marcha, ajustes de fecha y hora
ES
Ponga en marcha el convertidor.
Remote 0.0 rpm
Nota: Es normal que aparezcan mensajes
0.00
FR Velocidad Motor Usada
de advertencia en distintos momentos del
proceso de puesta en marcha. Para ocultar rpm
IT un mensaje y reanudar el proceso de puesta

NL
en marcha, pulse .
Intensidad Motor
A 0.00
Oculte cualquier advertencia ahora para

RU
entrar en la vista Inicio (que se muestra a la
derecha).
Par motor %
% 0.0
Los dos comandos de la parte inferior de la Opciones 12:34 Men
SV pantalla (en este caso, Opciones y Men),
muestran las funciones de las dos teclas
programables y situadas debajo
de la pantalla. Los comandos asignados a
las teclas programables varan en funcin
del contexto.
En la vista Inicio, pulse (Men).
Remoto 0.0 rpm
Aparece el Men principal (que se muestra a
Men
la derecha).
Parmetros
Asistentes
Energy Efficiency
Registro de eventos

Salir 12:34 Seleccionar


Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa de
control primario 37

Resalte Ajustes en el men usando y


Remoto 0.0 rpm
y pulse (Seleccionar).
Ajustes
Idioma
Fecha y hora
Editar textos
Ajustes de pantalla

Atrs 12:34 Seleccionar


En el men Ajustes, resalte Fecha y hora
Remoto 0.0 rpm
(si no est resaltado) y pulse EN
(Seleccionar). Fecha y hora
Fecha 01.01.1980 DE
Hora 12:34:56
Mostrar fecha como da.mes.ao ES
Mostrar hora como 24 horas
Ahorro diurno UE ES
Prximo inicio de ahorro diurno 28.03.
FR

IT
En el men Fecha y hora, resalte Fecha (si
Remoto 0.0 rpm NL
no est resaltado) y pulse
(Seleccionar). Fecha
RU
Da Mes Ao

01 .01.1980 SV

Martes

Cancelar 12:35 Guardar

Atrs 12:35 Editar


38 Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa
de control primario

Ajuste la fecha correcta:


Remoto 0.0 rpm
Use y para mover el cursor hacia
la izquierda y la derecha.
Use y para cambiar el valor.
Velocidad Motor Usada
rpm 0.00
Pulse (Guardar) para aceptar el
nuevo ajuste.
Intensidad Motor
A 0.00
0.0
Compruebe y ajuste todos los dems ajustes Par motor %
del men Fecha y hora. %
El ajuste Mostrar reloj determina si debe
mostrarse la hora en todo momento en el Opciones 12:35 Men
panel inferior de la pantalla.
EN Una vez hechos los ajustes, pulse
(Atrs o Salir) repetidamente hasta que
reaparezca la vista Inicio (que se muestra a
DE
la derecha).

ES 2 Ajustes de tensin de alimentacin y datos de motor


Cambie a control local para asegurarse de
ES Local 0.0 rpm
que se ha inhabilitado el control externo.

FR
Para ello pulse la tecla Loc/Rem . El control
local se indica a travs del texto Local en el
Velocidad Motor Usada
rpm 0.00
panel superior.
IT
Intensidad Motor
A 0.00
NL Par motor %
% 0.0
RU Opciones 12:36 Men
Vaya al Men principal pulsando
SV (Men).
Local 0.0 rpm
Men
Parmetros
Asistentes

Energy Efficiency
Registro de eventos
Salir 12:36 Seleccionar
Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa de
control primario 39

Resalte Parmetros y pulse


Local 0.0 rpm
(Seleccionar).
Parmetros
Favoritos
Por funcin
Lista completa
Modificado
Atrs 12:36 Seleccionar
Resalte Lista completa usando y y
Local 0.0 rpm
pulse (Seleccionar).
Lista completa
Aparece una lista de grupos de parmetros.
01 Valores actuales EN
03 Entradas de Referencia
DE
04 Alarmas y Fallos
05 Diagnsticos
ES
06 Palabras de Control y Estado
07 Info Sistema
ES
Atrs 12:36 Seleccionar
Resalte el grupo de parmetros 95 FR
Configuracin Hardware y pulse Local 0.0 rpm
(Seleccionar). 95 Configuracion Hardware IT
Recuerde que la lista se muestra de forma 95.01 Tension Alimentacion No se indica
continua en ambas direcciones entre los 95.02 Limites Tension Adaptativos Deshabilitar NL
grupos 99 y 01. En este caso, resulta ms
95.04 Aliment Tarjeta Control 24 V interna
rpido usar para llegar al grupo 95 de la
RU
lista.
Tras seleccionar un grupo, aparece una lista
SV
con los parmetros del grupo.
Atrs 12:36 Editar
Resalte el parmetro 95.01 Tension
Local 0.0 rpm
Alimentacion (si no est resaltado) y pulse
(Editar). 95.01 Tension Alimentacion
Se enumeran los ajustes de los parmetros [0] No se indica
disponibles.
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Cancelar 12:36 Guardar
40 Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa
de control primario

Resalte el ajuste correcto en la lista y pulse


Local 0.0 rpm
(Guardar).
95 Configuracion Hardware
95.01 Tension Alimentacion 380415 V
95.02 Limites Tension Adaptativos Deshabilitar
95.04 Aliment Tarjeta Control 24 V interna

Atrs 12:36 Editar


Pulse (Atrs) para mostrar nuevamente la lista de grupos de parmetros.
EN Seleccione el grupo de parmetros 99 Datos Motor y ajuste el parmetro 99.03 Tipo de
Motor.
DE Ajuste el parmetro 99.04 Modo Ctrl Motor.
DTC = Control directo del par; Escalar
ES El DTC es adecuado en la mayora de los casos. Se recomienda el modo escalar si:
la intensidad nominal del motor es inferior a 1/6 de la intensidad nominal del
ES convertidor,
el convertidor se usa con fines de prueba sin un motor conectado, o
FR el convertidor controla diferentes motores y el nmero de motores conectados vara.
Consulte la placa de caractersticas del motor para conocer los siguientes ajustes de
IT parmetros. Siempre que sea posible, introduzca los valores exactamente de la forma
mostrada en la placa de caractersticas del motor.
NL Ejemplo de placa de caractersticas de un Ejemplo de placa de caractersticas de un
motor de induccin (asncrono): motor de imanes permanentes:
RU
ABB Motors ABB Motors
3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
SV
IEC 200 M/L 55
No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1
Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa de
control primario 41

99.06 Intensidad Nominal Motor


El rango permisible es
en el modo DTC: 1/6 IHd 2 IHd del convertidor
en el modo escalar: 0 2 IHd
Nota: Con valores de parmetro numricos:
Use y para cambiar el valor de un dgito.
Use y para mover el cursor hacia la izquierda y la derecha.
Pulse (Guardar) para introducir el valor.
Realice los siguientes ajustes de parmetros, siguiendo el mismo mtodo.
99.07 Tension Nominal Motor
El rango permitido es 1/6 UN 2 UN del convertidor. EN
En el caso de los motores de imanes permanentes, la tensin nominal es la tensin
BackEMF a la velocidad nominal. Si la tensin se expresa en voltios/rpm (p. ej. 60 V por DE
cada 1.000 rpm), la tensin a la velocidad nominal de 3.000 rpm es de 3 60 V = 180 V.
Recuerde que la tensin nominal no es la misma que la tensin de CC equivalente del
motor (EDCM) indicada por algunos fabricantes. Es posible calcular la tensin nominal si
ES
se divide la tensin EDCM por 1,7 (o la raz cuadrada de 3).
ES
99.08 Frecuencia Nominal Motor
En el caso de los motores de imanes permanentes, si la frecuencia nominal no aparece
en la placa de caractersticas, debe calcularse con ayuda de la siguiente formula: FR
f = n p / 60
IT
donde n = velocidad nominal del motor, p = nmero de pares de polos.
99.09 Velocidad Nominal Motor
NL
99.10 Potencia Nominal Motor
RU
99.11 Cosfi Nominal Motor
99.12 Par Nominal Motor SV
Estos valores no son obligatorios, pero pueden introducirse para aumentar la exactitud
del control. Si los desconoce, deje el valor 0.
42 Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa
de control primario

99.13 Peticion Marcha Ident


Este parmetro selecciona el modo de la marcha de identificacin (slo en el modo DTC
de control de motor).
ADVERTENCIA! Los modos de marcha de identificacin marcados con * hacen
que el motor se mueva en el sentido de avance (para ms detalles, vase la
informacin que aparece a continuacin). Asegrese de que resulte seguro poner en
marcha el motor antes de seleccionar cualquiera de estos modos.
*Siempre que sea posible, debe seleccionarse el modo Normal. La maquinaria
accionada debe desacoplarse del motor si
el par de carga es superior al 20%, o
la maquinaria no puede resistir la oscilacin del par nominal durante la marcha de
identificacin.
EN *El modo Reducido debe seleccionarse si las prdidas mecnicas son superiores al
20%, es decir, si no es posible desacoplar la carga o si se requiere un flujo completo para
DE mantener abierto el freno del motor (por ejemplo en el caso de los motores cnicos).
El modo En reposo debe seleccionarse si no es posible utilizar los modos *Normal ni
ES *Reducido. Notas:
Este modo no puede usarse en el caso de los motores de imanes permanentes si el
ES par de carga es superior al 20% del valor nominal.
El freno mecnico no es abierto por la lgica para la marcha de identificacin.
FR Asegrese de que los circuitos de la funcin Safe Torque Off y de paro de emergencia
estn cerrados (si los hubiere).
IT Inicie la marcha de identificacin pulsando el Aparecer una advertencia para indicar
botn (Marcha). que la marcha de identificacin est en
NL curso.
Compruebe que el motor funcione en el sentido correcto
RU (el sentido de avance mostrado abajo).

SV

La marcha de identificacin se ha completado cuando el convertidor se detiene y el valor


del parmetro 99.13 vuelve a ser No.
Si el motor funcion en el sentido incorrecto, corrija el cableado del motor o ajuste el
parmetro 99.16 Orden Fases.

3 Ajustes de seal de control


Compruebe las posiciones de los puentes J1 y J2 en la unidad de control del convertidor.
Estos puentes determinan si las entradas analgicas AI1 y AI2 son de intensidad o de
tensin.
Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa de
control primario 43

Compruebe/ajuste los siguientes parmetros.


20.01 Ext1 Marcha/Paro/Dir
Por defecto, el convertidor se pone en marcha o se detiene en funcin del estado de la
entrada digital DI1 (0 = Paro, 1 = Marcha). DI2 determina el sentido de giro (0 = Avance,
1 = Retroceso).
Si se requieren otras fuentes, cambie el valor segn corresponda. Las fuentes In1In3
se definen con los parmetros 20.0320.05.
12.15 AI1 Seleccion Unidad
Cambie este ajuste a mA o V en funcin del ajuste del puente J1.
12.17 AI1 Min
12.18 AI1 Max
12.19 AI1 Escala en AI1 Min EN
12.20 AI1 Escala en AI1 Max
La entrada por defecto para la referencia de velocidad es la entrada analgica AI1. DE
(Se controla con los parmetros del grupo 22.)
Los parmetros 12.17 y 12.18 establecen los lmites bajo y alto de la seal de entrada ES
analgica. Los parmetros de escala 12.19 y 12.20 definen de la siguiente forma los
niveles de seal internos que corresponden a estos lmites: ES
AI (escalada)
FR
12.20
IT

12.17 AI (mA/V) NL
12.18
RU

SV
12.19

Los parmetros correspondientes para la entrada analgica AI2 son 12.2712.30.


44 Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa
de control primario

13.12 AO1 Fuente


13.17 AO1 Fuente Min
13.18 AO1 Fuente Max
13.19 AO1 mA en Fuente Min
13.20 AO1 mA en Fuente Max
El parmetro 13.12 selecciona el origen de la salida analgica AO1 (por defecto, la
velocidad del motor en rpm).
Los parmetros 13.17 y 13.18 definen los valores bajo y alto de seal de origen que se
corresponden con los valores de salida analgica actuales definidos por los parmetros
13.19 y 13.20.
Seal fuente

EN
13.18

DE

13.19 AO (mA)
ES
13.20
ES

FR 13.17

IT
46.10 Escalado Velocidad
NL 23.11 Seleccion Rampa 1/2
23.12 Tiempo Aceleracion 1
RU 23.13 Tiempo Deceleracion 1
23.14 Tiempo Aceleracion 2
23.15 Tiempo Deceleracion 2
SV
Usted puede definir dos conjuntos diferentes de rampas de aceleracin/deceleracin. La
fuente que conmuta entre los dos conjuntos se selecciona con el parmetro 23.11.
Los distintos conjuntos de tiempos de aceleracin/deceleracin de los parmetros
23.1223.15 se refieren al tiempo que el convertidor necesita para acelerar o decelerar
entre 0 y la velocidad de escalado (parmetro 46.10).

Velocidad

46.10

Acel. Decel.

0
23.12 23.13 Tiempo
23.14 23.15
Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa de
control primario 45

30.11 Velocidad Minima


30.12 Velocidad Maxima
30.17 Intensidad Maxima
30.19 Par Minimo
30.20 Par Maximo
Compruebe y ajuste en caso necesario los lmites de velocidad del motor, intensidad y
par.
Ponga en marcha el convertidor con una referencia de velocidad positiva (avance):
Desde el panel de control (control local): En la vista Inicio, pulse (Opciones),
seleccione Referencia, ajuste la referencia con las teclas , , ,y , pulse
Guardar y pulse el botn Inicio.
Desde E/S: En el control remoto, ajuste la entrada analgica AI1 (referencia), cambie EN
la entrada digital DI2 a 0 (avance) y cambie la entrada digital DI1 a 1 (marcha).

DE

ES

ES

FR

IT

NL

RU

SV
46 Gua rpida de puesta en marcha para los convertidores ACS880 con programa
de control primario

EN

DE

ES

ES

FR

IT

NL

RU

SV
Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille 47

Pika-aloitusopas perusohja-
usohjelmalla varustetuille
ACS880-taajuusmuuttajille
Johdanto
Tss oppaassa kuvataan perusohjausohjelmalla varustetun ACS880- EN
taajuusmuuttajan kyttnoton perustoimenpiteet. Kattavat tiedot taajuusmuuttajan
ohjelmistosta on ohjelmointioppaassa (kyttoppaat on lueteltu etukannen DE
sispuolella).
Tss oppaassa taajuusmuuttajan asetukset mritetn ACS-AP-I-ohjauspaneelin ES
avulla. Kyttnoton toimenpiteet voidaan suorittaa mys Drive composer -PC-
tykalun avulla. FI

Ennen kynnistyst FI

Varmista, ett taajuusmuuttajan mekaaninen asennus ja shkasennus on suoritettu IT


asianmukaisessa pika-asennusoppaassa ja/tai laiteoppaassa kuvatulla tavalla.
NL
Turvallisuus
RU
VAROITUS! Taajuusmuuttajan shkliitnnt ja huoltotyt saa suorittaa vain
ptev shkalan ammattilainen. SV

Mitn taajuusmuuttajan, jarrukatkojan, moottorikaapelin tai moottorin asennustit


ei saa tehd, kun taajuusmuuttajaan on kytketty jnnite. Taajuusmuuttajan
jnnitteettmyys tulee aina varmistaa mittaamalla.
48 Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille

Kyttnotto

Turvallisuus
Kyttnoton saa suorittaa vain ptev shkalan ammattilainen.
Kyttnoton aikana on noudatettava turvaohjeita. Turvaohjeet ovat vastaavan
laiteoppaan alussa.
Tarkista asennus. Laiteoppaassa on asennuksen tarkistuslista.

Varmista, ettei moottorin kynnistminen aiheuta vaaraa.


Kytke kytettv laite irti,
EN jos vr pyrimissuunta voi aiheuttaa vahinkoa tai
jos taajuusmuuttajan kyttnoton yhteydess on suoritettava normaali tunnistusajo,
DE kuormamomentti on suurempi kuin 20 prosenttia tai laitteisto ei kest tunnistusajon
aikana esiintyv nimellist momenttia.

ES 1 Virran kytkeminen, , pivmrn ja ajan asetukset


Kytke taajuusmuuttajan virta.
FI Kauko 0.0 kierr./min
Huomautus: On normaalia, ett

FI
kyttnoton aikana nyttn tulee
varoitusviestej useassa eri vaiheessa. Voit
Moottorin nopeus kytetty
kierr./min 0.00
piilottaa viestin ja jatkaa kyttnottoa
IT painamalla -painiketta.
Moottorin virta
A 0.00
Piilota nyt kaikki varoitukset, jotta pset
NL kotinyttn (nkyy oikealla).
Nytn alareunan kaksi komentoa (tss
Moottorin momentti %
% 0.0
RU tapauksessa Valinnat ja Valikko), osoittavat Valinnat 12:34 Valikko
nytn alla olevien kahden valintapainikkeen
SV ja toiminnot. Valintapainikkeilla
annettavat komennot vaihtelevat tilanteen
mukaan.
Paina kotinytss -painiketta
Kauko 0.0 kierr./min
(Valikko).
Valikko
Nyttn tulee Valikko (oikealla).
Parametrit
Assistantit
Energiatehokkuus
Tapahtumaloki
Lopeta 12:34 Valitse
Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille 49

Korosta Asetukset valikosta - tai -


Kauko 0.0 kierr./min
painikkeella ja paina -painiketta
(Valitse). Asetukset
Kieli
Pivys ja kellonaika
Muokkaa tekstej
Nytn asetukset

Takaisin 12:34 Valitse


Korosta Asetukset-valikossa Pivys ja
Kauko 0.0 kierr./min
kellonaika (jos se ei ny korostettuna) ja EN
paina -painiketta (Valitse). Pivys ja kellonaika
Pivys 01.01.1980 DE
Aika 12:34:56
Pivmrn nytttapa pp.kk.vv ES
Ajan nytttapa 24-tuntinen
Daylight saving EU FI
Seuraavan kesajan alku 28.03.
Takaisin 12:35 Muokkaa FI

Korosta Pivys-valikossa Pivys ja IT


Kauko 0.0 kierr./min
kellonaika (jos se ei ny korostettuna) ja
paina -painiketta (Valitse). Pivys
NL
Piv Kuuk. Vuosi
RU
01 .01.1980
Tiistai SV

Peruuta 12:35 Tallenna


50 Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille

Aseta oikea pivmr:


Kauko 0.0 kierr./min
Siirr kohdistinta vasemmalle ja oikealle
- ja -painikkeilla.
Muuta arvoa - ja -painikkeilla.
Moottorin nopeus kytetty
kierr./min 0.00
Hyvksy uusi asetus painamalla
painiketta (Tallenna).
- Moottorin virta
A 0.00
0.0
Tarkista loput Pivys ja kellonaika -valikon Moottorin momentti %
asetukset. %
Nyt kello -asetus mritt, nytetnk
aika aina nytn alareunassa. Valinnat 12:35 Valikko
Kun olet mrittnyt asetukset, paina -
EN painiketta (Takaisin tai Lopeta) toistuvasti,
kunnes kotinytt (oikealla) tulee
uudestaan nyttn.
DE
2 Syttjnnitteen ja moottoritietojen asetukset
ES
Varmista, ett ulkoinen ohjaus on poistettu
Paikallinen 0.0 kierr./min
kytst: vaihda paikallisohjaukseen
FI painamalla ohjauspaneelin Loc/Rem -painiketta.
Paikallisohjaus on ilmaistu nytn
Moottorin nopeus kytetty
kierr./min 0.00
FI ylreunassa nkyvll Paikallinen-tekstill.

IT
Moottorin virta
A 0.00
NL
Moottorin momentti %
% 0.0
Valinnat 12:36 Valikko
RU
Avaa Valikko painamalla -painiketta
Paikallinen 0.0 kierr./min
(Valikko).
SV Valikko
Parametrit
Assistantit
Energiatehokkuus
Tapahtumaloki
Lopeta 12:36 Valitse
Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille 51

Korosta vaihtoehto Parametrit ja paina


Paikallinen 0.0 kierr./min
-painiketta (Valitse).
Parametrit
Suosikit
Toiminnon mukaan
Tydellinen luettelo
Muokattu

Takaisin 12:36 Valitse


Korosta Tydellinen luettelo - tai -
Paikallinen 0.0 kierr./min
painikkeella ja paina -painiketta EN
(Valitse). Tydellinen luettelo
Nyttn tulee parametriryhmien luettelo. 01 Oloarvot DE
03 Tulon ohjearvot
04 Varoitukset ja viat ES
05 Vianhaku
06 Ohjaus- ja tilasanat FI
07 Jrjestelmn tiedot
Takaisin 12:36 Valitse FI
Korosta parametriryhm 95 Laitteiston
Paikallinen 0.0 kierr./min
konfigurointi ja paina -painiketta IT
(Valitse). 95 Laitteiston konfigurointi
Huomaa, ett lista pyrii ympri ryhmien 99 95.01 Syttjnnite Ei annettu NL
ja 01 vlill. Ryhmn 95 voi siis hakea 95.02 Adapt. jnniterajat Poista kyt.
nopeasti -painikkeella. 95.04 Ohj.kortin sytt Sisinen 24 V RU
Kun ryhm on valittu, nyttn tulee luettelo
ryhmn sisisist parametreista.
SV
Takaisin 12:36 Muokkaa
Korosta parametri 95.01 Syttjnnite (jos
Paikallinen 0.0 kierr./min
sit ei ole jo korostettu) ja paina -
painiketta (Muokkaa). 95.01 Syttjnnite
Kytettviss olevat parametriasetukset on [0] Ei annettu
lueteltu.
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Peruuta 12:36 Tallenna
52 Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille

Korosta oikea asetus luettelosta ja paina


Paikallinen 0.0 kierr./min
-painiketta (Tallenna).
95 Laitteiston konfigurointi
95.01 Syttjnnite 380415 V
95.02 Adapt. jnniterajat Poista kyt.
95.04 Ohj.kortin sytt Sisinen 24 V

Takaisin 12:36 Muokkaa


Palaa parametriryhmien luetteloon painamalla -painiketta (Takaisin). Valitse
EN parametriryhm 99 Moottorin tiedot ja aseta parametri 99.03 Moottorin tyyppi.
Aseta parametri 99.04 Moottoristtila.
DE DTC = suora momentinst; Skalaari
DTC on sopiva useimmissa tapauksissa. Skalaarist suositellaan, jos
ES moottorin nimellisvirta on alle 1/6 taajuusmuuttajan nimellisvirrasta
taajuusmuuttajaa kytetn testitarkoituksiin ilman moottoria tai
FI taajuusmuuttaja ohjaa useita moottoreita ja kytkettyjen moottorien mr vaihtelee.
Tarkista seuraavat parametriasetukset moottorin arvokilvest. Syt arvot tarkalleen moottorin
FI arvokilvess kuvatulla tavalla, mikli mahdollista.
Esimerkki eptahtimoottorin arvokilvest: Esimerkki kestomagneettimoottorin
IT arvokilvest:

NL ABB Motors ABB Motors


3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

RU IEC 200 M/L 55


No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55

SV V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s


690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1

99.06 Moottorin nimellisvirta


Sallittu alue on
DTC-tilassa: 1/6 IHd 2 IHd taajuusmuuttajasta
Skalaaritilassa: 0 2 IHd
Huomautus: Kun parametriarvo on numero:
Muuta arvoa - ja -painikkeilla.
Siirr kohdistinta vasemmalle ja oikealle - ja -painikkeilla.
Syt arvo painamalla -painiketta (Tallenna).
Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille 53

Tee seuraavat parametriasetukset samalla tavalla.


99.07 Moottorin nimellisjnnite
Sallittu alue on 1/6 UN 2 UN taajuusmuuttajan jnnitteeseen verrattuna.
Kestomagneettimoottoreissa nimellisjnnite on BackEMF-jnnite moottorin
nimellisnopeudella. Jos jnnite annetaan voltteina kierroslukua kohden (esim. 60 V / 1000
rpm), jnnite 3 000 rpm:n nimellisnopeudella on 3 60 V = 180 V. Huomaa, ett
nimellisjnnite ei ole sama kuin joidenkin valmistajien ilmoittama moottorin DC-jnnite
(EDCM). Nimellisjnnite voidaan laskea jakamalla EDCM-jnnite 1,7:ll (kolmen
nelijuurella).
99.08 Moottorin nimellistaajuus
Jos kestomagneettimoottorin nimellistaajuutta ei ole merkitty arvokilpeen, se voidaan
laskea seuraavalla kaavalla: EN
f = n p / 60
jossa n = moottorin nimellisnopeus, p = napaparien mr. DE
99.09 Moottorin nimellisnopeus
ES
99.10 Moottorin nimellisteho
FI
99.11 Moottorin nimellinen cosfii
99.12 Moottorin nimellismomentti
FI
Nm arvot eivt ole pakollisia, mutta voidaan sytt ohjaustarkkuuden parantamiseksi.
Jos arvot eivt ole tiedossa, jt arvoksi 0.
IT
99.13 Tunnistusajopyynt
Tll parametrilla valitaan tunnistusajon tila (vain DTC-moottoriohjaustilassa). NL
VAROITUS! Tunnistusajon tilat, joissa on merkint *, pyrittvt moottoria
eteenpin (listietoja alla). Varmista ennen niden tilojen valitsemista, ett RU
moottorin pyrittminen on turvallista.
*Normaali tila kannattaa valita aina, kun se on mahdollista. Moottori on kytkettv irti
SV
kytetyst laitteesta, jos
kuormamomentti on suurempi kuin 20 prosenttia tai
laitteisto ei kest tunnistusajon aikana esiintyv nimellist momenttia.
*Supistettu tila tulee valita, jos mekaaniset hvit ylittvt 20 prosenttia eli kuormaa ei
voi kytke irti, tai moottorin jarrun auki pitmiseen tarvitaan tysi vuo (esimerkiksi
kartiojarrumoottoreilla).
Paikallaanajotila tulee valita, jos *normaalia tai *supistettua tilaa ei voi kytt.
Huomautukset:
Tt tilaa ei voi kytt kestomagneettimoottoreilla, jos kuorman momentti on yli 20
prosenttia nimellisarvosta.
Logiikka ei avaa mekaanista jarrua tunnistusajoa varten.
Varmista, ett Safe torque off- ja htpysytyspiirit (jos kytss) ovat suljettuina.

Kynnist moottori painamalla Varoitus ilmoittaa, ett tunnistusajo on


(Kynnistys) -painiketta. kynniss.
54 Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille

Tarkista, ett moottori pyrii oikeaan suuntaan (eteen alla olevassa kuvassa esitetyll
tavalla).

Tunnsitusajo on suoritettu, kun taajuusmuuttaja pyshtyy ja parametrin 99.13 arvoksi


palaa Ei.
Jos moottori pyrii vrn suuntaan, korjaa moottorin kaapelointi tai sd parametria
99.16 Vaihejrjestys.

3 Ohjaussignaalin asetukset
EN
Tarkista taajuusmuuttajan ohjausyksikn siirtoliittimien J1 ja J2 asennot. Nm
DE siirtoliittimet mrittvt, ovatko analogiatulot AI1 ja AI2 virta- vai jnnitetuloja.
Tarkista/sd seuraavat parametrit.
ES 20.01 Ulk1 komennot
Oletusarvoisesti taajuusmuuttaja kynnistyy/pyshtyy digitaalitulon DI1 tilan mukaisesti
FI (0 = pysytys, 1 = kynnistys). DI2 mritt pyrimissuunnan (0 = eteen, 1 = taakse).
Jos muita lhteit tarvitaan, muuta arvoa sen mukaisesti. Lhteet In1In3 mritetn
FI parametreilla 20.0320.05.
12.15 AI1 yksikn valinta
IT Mrit asetukseksi mA tai V siirtoliittimen J1 asetuksen mukaisesti.
12.17 AI1 min.
NL 12.18 AI1 maks.
12.19 AI1 skaalattu AI1-minimiin
RU 12.20 AI1 skaalattu AI1-maksimiin
Nopeusohjeen oletustulo on analogiatulo AI1. (Tm valitaan ryhmn 22 parametreilla.)
SV Parametrit 12.17 ja 12.18 mrittvt analogiatulon signaalin ala- ja ylrajat.
Skaalausparametrit 12.19 ja 12.20 mrittvt sisiset signaalitasot, jotka vastaavat
rajoja seuraavasti:
AI (skaalattu)

12.20

12.17 AI (mA/V)

12.18

12.19

Vastaavat parametrit analogiatulolle AI2 ovat 12.2712.30.


Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille 55

13.12 AO1 lhde


13.17 AO1 lhteen minimi
13.18 AO1 lhteen maksimi
13.19 AO1 out at AI1 src min
13.20 AO1 out at AI1 src max
Parametrilla 13.12 valitaan lhde analogiatulolle AO1 (oletusarvo on moottorin nopeus
kierroksina minuutissa).
Parametreilla 13.17 ja 13.18 asetetaan lhdesignaalin ala- ja ylrajan arvot, jotka
vastaavat parametreilla 13.19 ja 13.20 mritettyj analogiatulon oloarvoja.
Lhdesignaali

13.18 EN

DE
13.19 AO (mA)

13.20 ES

FI
13.17
FI

IT
46.10 Nopeuden skaalaus
23.11 Ramppiasetuksen valinta
23.12 Kiihdytysaika 1 NL
23.13 Hidastusaika 1
23.14 Kiihdytysaika 2 RU
23.15 Hidastusaika 2
Voit mritt kaksi eri kiihdytys-/hidastusaikaa. Kahden eri ajan vlill vaihteleva lhde SV
valitaan parametrilla 23.11.
Jokainen parametreilla 23.1223.15 mritetty kiihdytys-/hidastusaika viittaa aikaan,
jonka kuluessa taajuusmuuttaja kiihdytt nollasta skaalattavaan nopeuteen tai hidastaa
skaalatusta nopeudesta nollaan (parametri 46.10).

Nopeus

46.10

Kiihd. Hid.

0
23.12 23.13 Aika
23.14 23.15
56 Pika-aloitusopas perusohjausohjelmalla varustetuille ACS880-taajuusmuuttajille

30.11 Miniminopeus
30.12 Maksiminopeus
30.17 Maksimivirta
30.19 Minimimomentti
30.20 Maksimimomentti
Tarkista ja tarvittaessa aseta moottorin nopeuden, virran ja momentin rajat.
Kynnist taajuusmuuttaja positiivisella nopeusohjeella (eteen):
Ohjauspaneelista (paikallisohjaus): Paina kotinkymss -painiketta (Valinnat),
valitse Ohje, sd ohjetta -, -, - ja -painikkeilla, valitse Tallenna ja paina
kynnistyspainiketta.
I/O-ohjauksesta: Sd kauko-ohjauksessa analogiatuloa AI1 (ohje), aseta
digitaalitulon DI2 arvoksi 0 (eteen) ja digitaalitulon DI1 arvoksi 1 (kynnistys).
EN

DE

ES

FI

FI

IT

NL

RU

SV
Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard 57

Guide de mise en route pour


l'ACS880 avec programme de
contrle standard
Introduction
Ce guide prsente sommairement la squence de mise en route d'un variateur EN
ACS880 quip du programme de contrle standard. Vous trouverez une
documentation complte dans le manuel d'exploitation (Firmware Manual) (cf. liste DE
des manuels au dos de la page de couverture).
Dans ce guide, nous dcrivons la configuration du variateur avec la micro-console ES
ACS-AP-I. La squence de mise en route peut aussi tre effectue l'aide de l'outil
logiciel PC Drive composer. FI

Avant de commencer FR

Vrifiez que le montage et les raccordements du variateur sont conformes aux FR


consignes du Guide d'installation et/ou du Manuel d'installation appropri.
NL
Scurit
RU
ATTENTION ! Seuls des lectriciens qualifis sont autoriss procder
l'installation et la maintenance du variateur. SV

N'intervenez jamais sur le variateur, le circuit du hacheur de freinage, le cble moteur


ou le moteur lorsque le variateur est sous tension. Vous devez toujours vrifier
l'absence effective de tension par une mesure.
58 Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard

Mise en route

Scurit
La mise en route doit uniquement tre ralise par un lectricien qualifi.
Les consignes de scurit doivent tre respectes pendant toute la procdure. Ces
consignes figurent au dbut du Manuel dinstallation correspondant.
Vrification de l'installation de l'appareil Cf. liste des points vrifier dans le Manuel
d'installation correspondant.
Vrifiez que le moteur peut tre dmarr en toute scurit.
Vous devez dsaccoupler la machine entrane dans les cas suivants :
EN si elle risque d'tre endommage en cas d'erreur de sens de rotation du moteur ou
si une identification normale du moteur est requise : si le couple de charge est
DE suprieur 20 % ou si la mcanique nest pas capable de supporter le couple nominal
sur une priode transitoire lors de lexcution de la fonction didentification moteur.
ES 1 - Mise sous tension, rglage de la de la date et de l'heure
Mettez le variateur sous tension.
FI Distant 0.0 tr/min
N.B. : Il est normal que des messages
FR
d'alarme s'affichent divers moments de la
procdure de mise en route. Pour masquer
Vitesse moteur utilisee
tr/min 0.00
0.00
un message et continuer la procdure, Courant moteur
FR appuyez sur . A
Masquez toutes les alarmes ventuelles
NL pour passer en vue Accueil (affiche
droite).
Couple moteur %
% 0.0
RU Les deux commandes en bas de l'cran Options 12:34 Menu
(dans ce cas, Options et Menu)
SV reprsentent les fonctions des deux touches
et situes sous l'cran. Les
commandes des touches de fonction varient
selon le contexte.
Dans la vue Accueil, enfoncez la touche
Distant 0.0 tr/min
(Menu).
Menu
Le menu principal apparat ( droite).
Paramtres
Assistants
Efficacit nergtique
Pile vnements
Sortie 12:34 Sel
Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard 59

Mettez Rglages en surbrillance en


Distant 0.0 tr/min
naviguant l'aide des touches et puis
enfoncez la touche (Sel) Rglages
Langue
Date & Heure
Edition textes
Rglages affichage

Retour 12:34 Sel


Dans le menu Reglages, mettez Date &
Distant 0.0 tr/min
Heure en surbrillance (si ce n'est pas encore EN
le cas) et enfoncez (Sel). Date & Heure
Date 01.01.1980 DE
Heure 12:34:56
Format date jour.mois.anne ES
Format heure 24 heures
Heure d't UE FI
Prochain passage heure d't 28.03.
Retour 12:35 Edition FR

Dans le menu Date & Heure, mettez Date FR


Distant 0.0 tr/min
en surbrillance (si ce n'est pas encore le cas)
et enfoncez (Sel). Date
NL
Jour Mois Anne
RU
01 .01.1980
Mardi SV

Annuler 12:35 Sauvegarder


60 Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard

Rglez la date :
Distant 0.0 tr/min
Dplacez le curseur vers la droite ou la
gauche avec les touches
Ajustez la valeur avec et
et
.
. Vitesse moteur utilisee
tr/min 0.00
Sauvegardez votre rglage avec
(Sauvegarder).
Courant moteur
A 0.00
0.0
Vrifiez et ajustez au besoin tous les autres Couple moteur %
rglage du menu Date & Heure. %
Le rglage Visu horloge vous permet de
choisir si vous voulez afficher l'heure en bas Options 12:35 Menu
de l'cran en permanence.
EN Une fois le rglage effectu, enfoncez la
touche (Retour ou Sortie) jusqu'
revenir la vue Accueil ( droite).
DE
2 - Rglage de la tension rseau et des donnes moteur
ES
Slectionnez le mode de commande Local
Local 0.0 tr/min
pour vous assurer que la commande
FI distance est dsactive. Pour cela, enfoncez
la touche Loc/Rem . Lorsque le variateur est en
Vitesse moteur utilisee
tr/min 0.00
FR commande locale, Local s'affiche en haut

FR
de l'cran.
Courant moteur
A 0.00
NL
Couple moteur %
% 0.0
Options 12:36 Menu
RU
Ouvrez le menu principal en enfonant la
Local 0.0 tr/min
touche (Menu).
SV Menu
Paramtres
Assistants
Efficacit nergtique
Pile vnements
Sortie 12:36 Sel
Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard 61

Mettez Paramtres en surbrillance et


Local 0.0 tr/min
enfoncez la touche (Sel).
Paramtres
Favoris
Par fonction
Liste complte
Modifie

Retour 12:36 Sel


Mettez Liste complte en surbrillance
Local 0.0 tr/min
l'aide des touches et puis enfoncez la EN
touche (Sel) Liste complte
La liste des groupes de paramtres s'affiche. 01 Valeurs actives DE
03 References entree
04 Alarmes et defauts ES
05 Diagnostic
06 Mots de commande et etat FI
07 Info systme
Retour 12:36 Sel FR
Mettez le groupe de paramtres 95
Local 0.0 tr/min
Configuration materiel en surbrillance et FR
enfoncez la touche (Sel). 95 Configuration materiel
La liste dfile dans les deux sens entre les 95.01 Tension reseau Vide NL
groupes de paramtres 99 et 01. Dans ce 95.02 Limite tension adaptative Desactive
cas, il est donc plus rapide d'utiliser pour 95.04 Alim carte commande Interne 24V
RU
atteindre le groupe 95.
Une fois le groupe slectionn, la liste des
paramtres de ce groupe s'affiche.
SV
Retour 12:36 Edition
Mettez le paramtre 95.01 Tension reseau
Local 0.0 tr/min
en surbrillance (s'il ne l'est pas dj) et
enfoncez (Edition). 95.01 Tension reseau
La liste des rglages disponibles s'affiche. [0] Vide
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Annuler 12:36 Sauvegarder
62 Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard

Mettez en surbrillance le rglage correct et


Local 0.0 tr/min
enfoncez la touche (Sauvegarder).
95 Configuration materiel
95.01 Tension reseau 380415 V
95.02 Limite tension adaptative Desactive
95.04 Alim carte commande Interne 24V

Retour 12:36 Edition


Enfoncez (Retour) pour afficher la liste des groupes de paramtres. Slectionnez
EN le groupe de paramtre 99 Donnees moteur et rglez le paramtre 99.03 Type moteur.
Rglez le paramtre 99.04 Mode commande moteur.
DE DTC = Contrle direct de couple ; Scalaire
Le mode DTC est parfaitement adapt la plupart des applications. Le mode Scalaire est
ES prconis si :
le courant nominal du moteur est infrieur 1/6 du courant de sortie nominal du
FI variateur ;
le variateur est utilis des fins dessais sans moteur raccord ;
FR le variateur commande plusieurs moteurs et le nombre de moteurs raccords est
variable.
FR Reportez-vous la plaque signaltique du moteur pour rgler les paramtres suivants. Vous
devez autant que possible entrer les valeurs exactes de la plaque signaltique du moteur.
NL Exemple de plaque signaltique d'un moteur Exemple de plaque signaltique d'un
asynchrone : moteur aimants permanents :
RU
ABB Motors ABB Motors
3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
SV
IEC 200 M/L 55
No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1
Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard 63

99.06 Courant nominal moteur


Plage de rglage autorise :
en mode DTC : 1/6 Iint 2 Iint du variateur
en mode Scalaire : 0 2 Iint
N.B. : Avec des valeurs numriques :
Incrmentez et dcrmentez les valeurs avec les touches et .
Dplacez le curseur vers la droite ou la gauche avec les touches et .
Enfoncez (Sauvegarder) pour enregistrer la valeur.
Procdez de la mme manire pour rgler les autres paramtres.
99.07 Tension nominale moteur
La plage de rglage autorise est 1/6 UN 2 UN du variateur. EN
Moteurs aimants permanents : la tension nominale est la tension inverse FEM
(BackEMF) la vitesse nominale. Si la tension est spcifie par tr/min (ex., 60 V pour DE
1000 tr/min), la tension pour une vitesse nominale de 3000 tr/min est 3 60 V = 180 V.
Vous noterez que la tension nominale nest pas gale la valeur de tension dun moteur
c.c. quivalent donne par certains constructeurs de moteur La tension nominale peut
ES
tre calcule en divisant la tension dun moteur c.c. quivalent par 1,7 (= racine carre de
3). FI
99.08 Frquence nominale moteur
Moteurs aimants permanents : si la frquence nominale ne figure pas sur la plaque FR
signaltique du moteur, elle doit tre calcule avec la formule suivante :
f = n p / 60 FR
avec n = vitesse nominale moteur et p = nombre de paires de ples.
NL
99.09 Vitesse nominale moteur

99.10 Puissance nominale moteur RU

99.11 Cosfii nominal moteur SV


99.12 Couple nominal moteur
Ces valeurs sont facultatives mais peuvent amliorer la prcision de la commande. Si
vous ne les connaissez pas, n'indiquez rien.
64 Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard

99.13 Demande identif moteur


Ce paramtre slectionne le type d'identification moteur (en mode DTC uniquement).
ATTENTION ! Lorsque le mode d'identification est prcd d'un astrisque (*), le
moteur tournera dans le sens avant (voir dtails ci-dessous). Vous devez vous
assurer qu'il peut fonctionner en toute scurit avant de choisir un de ces modes.
Le mode *Normal doit tre slectionn chaque fois que cela est possible. Le moteur doit
tre dsaccoupl de la machine entrane
si le couple de charge est suprieur 20 % ou
si la machine nest pas capable de supporter le couple nominal sur une priode
transitoire lors de lexcution de la fonction.
*Le mode Reduced doit tre slectionn si les pertes mcaniques sont suprieures
20 %, par exemple s'il est impossible de dsaccoupler la charge ou si un flux complet est
EN exig pour maintenir le frein moteur ouvert (moteur conique).
Le mode Standstill convient si vous ne pouvez utiliser ni le mode *Normal ni le mode
DE *Reduced. N.B. :
Vous ne devez pas utiliser ce mode avec un moteur aimants permanents si le couple
ES de charge est suprieur 20 % du couple nominal.
Le frein mcanique n'est pas ouvert par la logique de la fonction d'identification moteur.
FI Vrifiez que les ventuels circuits dInterruption scurise du couple (STO) et d'arrt
d'urgence sont ferms.
FR Lancez l'identification moteur en enfonant Une alarme vous indique que
la touche (Start). l'identification est en cours.
FR Vrifiez que le moteur tourne dans le bon sens (sens avant illustr ci-dessous).

NL

RU
L'identification moteur est termine lorsque le variateur s'arrt et que la valeur du
SV
paramtre 99.13 revient sur Non
Si le moteur a tourn dans le mauvais sens, rectifiez sont cblage ou modifier le rglage
du paramtre 99.16 Ordre des phases.
Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard 65

3 Rglage des signaux de commande


Vrifiez l'emplacement des cavaliers J1 et J2 sur l'unit de commande du variateur. Leur
position dtermine l'utilisation des entres analogiques 1 et 2 (courant ou tension).
Rglez/ajustez les paramtres suivants.
20.01 Commandes Ext1
Le variateur est prrgl pour dmarrer/s'arrter selon le statut de l'entre logique 1 (DI1)
(0 = arrt ; 1 = dmarrage). L'entre logique 2 (DI2) rgle le sens de rotation (0 = avant ;
1 = arrire).
Si vous souhaitez utiliser d'autres sources, rglez les valeurs en consquence. Les
sources Src1 Src3 sont rgles aux paramtres 20.03 20.05.
12.15 Selection unite AI1 EN
Choisissez mA ou V selon le rglage du cavalier J1.
12.17 Mini AI1 DE
12.18 Maxi AI1
12.19 Mini echelle AI1 ES
12.20 Maxi echelle AI1
La rfrence de vitesse est prrgle sur l'entre analogique 1 (AI1). (rglage command FI
par les paramtres du groupe 22)
Les paramtres 12.17 et 12.18 dfinissent les limites haute et basse du signal d'entre FR
analogique. Les paramtres de mise l'chelle 12.19 et 12.20 rglent le niveau de signal
interne correspondant ces limites comme suit : FR
AI (mise l'chelle)
NL
12.20
RU

12.17 AI (mA / V) SV
12.18

12.19

Les paramtres correspondants pour l'entre analogique 2 (AI2) sont 12.2712.30.


66 Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard

13.12 Source AO1


13.17 Mini source AO1
13.18 Maxi source AO1
13.19 Valeur mini sortie AO1
13.20 Valeur maxi sortie AO1
Le paramtre 13.12 slectionne la source pour l'entre analogique 1 (AO1). Le
prrglage usine est la vitesse moteur en tr/min.
Les paramtres 13.17 et 13.18 rglent les valeurs haute et basse des signaux sources
correspondant aux valeurs actives des sorties analogiques dfinies aux paramtres
13.19 et 13.20.
Signal source

EN
13.18

DE

13.19 AO (mA)
ES
13.20
FI

FR 13.17

FR
46.10 Echelle vitesse
NL 23.11 Selection jeu rampe
23.12 Temps acceleration 1
RU 23.13 Temps deceleration 1
23.14 Temps acceleration 2
23.15 Temps deceleration 2
SV
Vous pouvez dfinir deux jeux de rampe d'acclration/dclration. Indiquez la source
pour la permutation entre les deux jeux au paramtre 23.11.
Chaque jeu de temps d'acclration/dclration des paramtres 23.12 23.15 indique
le temps ncessaire au variateur pour passer de la vitesse nulle la vitesse mise
l'chelle (paramtre 46.10).

Vitesse

46.10

Acc. Dc.

0
23.12 23.13 Temps
23.14 23.15
Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard 67

30.11 Vitesse minimum


30.12 Vitesse maximum
30.17 Courant maximum
30.19 Couple minimum
30.20 Couple maximum
Vrifiez et rglez si ncessaire les limites de vitesse, courant et couple moteur.
Dmarrez le variateur avec une rfrence de vitesse positive (rotation en sens avant).
Avec la micro-console (commande locale) : Dans la vue Accueil, enfoncez la touche
(Options), slectionnez Rfrence et rglez la rfrence l'aide des touches
, , et . Enfoncez la touche Sauvegarder puis la touche Start.
Avec les E/S : En commande distante, rglez l'entre analogique 1 (AI1, rfrence),
mettez l'entre logique 2 (DI2) sur 0 (avant) et l'entre logique 1 (DI1) sur 1 EN
(dmarrage).

DE

ES

FI

FR

FR

NL

RU

SV
68 Guide de mise en route pour l'ACS880 avec programme de contrle standard

EN

DE

ES

FI

FR

FR

NL

RU

SV
Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario 69

Guida rapida all'avviamento


dei convertitori ACS880 con
Programma di controllo
primario
Informazioni sulla guida EN

Questa guida descrive la sequenza di avviamento base dei convertitori di frequenza DE


ACS880 dotati di Programma di controllo primario. La documentazione completa sul
firmware dei convertitori contenuta nel Manuale firmware (vedere l'elenco delle ES
pubblicazioni nella seconda di copertina).
In questa guida, il convertitore viene impostato utilizzando il pannello di controllo FI
ACS-AP-I. La sequenza di avviamento pu essere eseguita anche utilizzando il tool
PC Drive Composer. FR

Prima di iniziare IT

Verificare che l'installazione meccanica ed elettrica del convertitore di frequenza sia IT


stata eseguita correttamente, secondo le istruzioni contenute nella rispettiva Guida
rapida all'installazione e/o nel Manuale hardware. RU

Sicurezza SV

AVVERTENZA! L'installazione elettrica e gli interventi di manutenzione sul


convertitore di frequenza devono essere eseguiti solo da elettricisti qualificati.

Non intervenire mai sul convertitore, sul circuito del chopper di frenatura, sul cavo
motore o sul motore quando il convertitore sotto tensione. Verificare sempre che
non sia presente tensione.
70 Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario

Avviamento

Sicurezza
L'avviamento deve essere eseguito solo da elettricisti qualificati.
Rispettare scrupolosamente le norme di sicurezza durante la procedura di
avviamento. Leggere le norme di sicurezza riportate nelle prime pagine del Manuale
hardware del convertitore.
Controllare l'installazione. Vedere la checklist di installazione nel Manuale hardware.

Controllare che l'avviamento del motore non determini situazioni di pericolo.


Disaccoppiare la macchina comandata se
EN
vi il rischio di danni in caso di direzione di rotazione non corretta, o
DE necessario eseguire una routine di identificazione (ID run) Normale all'avviamento
del convertitore, quando la coppia di carico superiore al 20% o la macchina non in
grado di sostenere il transitorio della coppia nominale durante l'ID run.
ES
1 Accensione e impostazione di data e ora
FI Accendere il convertitore.
Remoto 0.0 rpm
Nota: normale che durante la procedura di
FR avviamento vengano visualizzati dei
messaggi di allarme. Per cancellare i
Vel motore utilizzata
rpm 0.00
IT
0.00
messaggi e riprendere l'avviamento, Corrente motore
premere . A
IT Cancellare i messaggi eventualmente

RU
presenti per accedere alla vista Home
(figura a destra).
Coppia motore %
% 0.0
I due comandi in basso sullo schermo (in Opzioni 12:34 Menu
SV questo caso, Opzioni e Menu)
corrispondono alle funzioni dei due tasti
software e posizionati sotto il
display. I comandi assegnati ai tasti software
variano in base al contesto.
Nella vista Home, premere (Menu).
Remoto 0.0 rpm
Viene visualizzato il Menu principale (a
Menu
destra).
Parametri
Assistenti
Efficienza energetica
Log eventi
Esci 12:34 Seleziona
Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario 71

Evidenziare Impostazioni sul menu


Remoto 0.0 rpm
utilizzando e e premere
(Seleziona). Imposta
Lingua
Data e ora
Modifica testi
Impostazioni display

Indietro 12:34 Seleziona


Nel menu Impostazioni, evidenziare Data e
Remoto 0.0 rpm
ora (se non gi evidenziato) e premere EN
(Seleziona). Data e ora
Data 01.01.1980 DE
Ora 12:34:56
Formato data giorno.mese.anno ES
Formato ora 24 ore
Ora legale EU FI
Inizio prossima ora legale 28.03.
Indietro 12:35 Modifica FR

Nel menu Data e ora, evidenziare Data (se IT


Remoto 0.0 rpm
non gi evidenziato) e premere
(Seleziona). Data
IT
Giorno Mese Anno
RU
01 .01.1980
Marted SV

Annulla 12:35 Salva


72 Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario

Impostare la data:
Remoto 0.0 rpm
Per spostare il cursore a destra e a
sinistra, premere e .
Per modificare il valore, premere e .
Vel motore utilizzata
rpm 0.00
Premere (Salva) per confermare
l'impostazione visualizzata.
Corrente motore
A 0.00
0.0
Verificare/regolare tutte le altre impostazioni Coppia motore %
del menu Data e ora. %
La voce Mostra orologio attiva o nasconde
la visualizzazione dell'orologio in basso sul Opzioni 12:35 Menu
display.
EN Una volta completate le impostazioni,
premere ripetutamente (Indietro o
Esci) fino a tornare alla vista Home (a
DE
destra).

ES 2 Impostazione della tensione di alimentazione e dei dati del motore


Passare al controllo locale per assicurarsi
FI Locale 0.0 rpm
che il controllo esterno sia disabilitato

FR
premendo il tasto Loc/Rem . Quando attivo il
controllo locale, in alto sul display compare
Vel motore utilizzata
rpm 0.00
la scritta "Locale".
IT
Corrente motore
A 0.00
IT Coppia motore %
% 0.0
RU Opzioni 12:36 Menu
Aprire il Menu principale premendo
SV Locale 0.0 rpm
(Menu).
Menu
Parametri
Assistenti
Efficienza energetica
Log eventi
Esci 12:36 Seleziona
Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario 73

Evidenziare Parametri e premere


Locale 0.0 rpm
(Seleziona).
Parametri
Preferiti
Per funzione
Elenco completo
Modificati

Indietro 12:36 Seleziona


Evidenziare Elenco completo utilizzando
Locale 0.0 rpm
e e premere (Seleziona). EN
Elenco completo
Viene visualizzato un elenco di gruppi di
parametri. 01 Valori effettivi DE
03 Riferimenti ingressi
04 Allarmi e guasti ES
05 Diagnostica
06 Word controllo e stato FI
07 Info sistema
Indietro 12:36 Seleziona FR
Evidenziare il gruppo di parametri 95
Locale 0.0 rpm
Configurazione HW e premere IT
(Seleziona). 95 Configurazione HW
L'elenco dei gruppi continuo, da 99 a 01, e 95.01 Tensione alimentaz Non dato IT
consultabile in entrambe le direzioni. In 95.02 Limiti tensione adattiva Disabilita
questo caso, pi rapido utilizzare per 95.04 Alimentaz scheda ctrl 24V interna RU
trovare il gruppo 95 in elenco.
Quando si seleziona un gruppo, vengono
visualizzati tutti i parametri di quel gruppo.
SV
Indietro 12:36 Modifica
Evidenziare il parametro 95.01 Tensione
Locale 0.0 rpm
alimentaz (se non gi evidenziato) e
premere (Modifica). 95.01 Tensione alimentaz
Vengono mostrate le impostazioni disponibili [0] Non dato
per il parametro.
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Annulla 12:36 Salva
74 Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario

Evidenziare l'impostazione corretta


Locale 0.0 rpm
nell'elenco e premere (Salva).
95 Configurazione HW
95.01 Tensione alimentaz 380415 V
95.02 Limiti tensione adattiva Disabilita
95.04 Alimentaz scheda ctrl 24V interna

Indietro 12:36 Modifica


Premere (Indietro) per tornare all'elenco dei gruppi di parametri. Selezionare il
EN gruppo 99 Dati motore e impostare il parametro 99.03 Tipo motore.
Impostare il parametro 99.04 Modo controllo motore.
DE DTC = Direct Torque Control (controllo diretto di coppia); Scalare
Il modo DTC adatto nella maggior parte dei casi. Il modo scalare raccomandato se
ES la corrente nominale del motore inferiore a 1/6 della corrente nominale del
convertitore di frequenza,
FI il convertitore viene utilizzato a scopo di collaudo senza un motore collegato, o
il convertitore controlla pi motori e il numero di motori collegati variabile.
FR Per le seguenti impostazioni parametriche, fare riferimento ai dati riportati sulla targa del
motore. Quando possibile, i valori devono essere inseriti esattamente come compaiono sulla
IT targa del motore.
Esempio di targa di un motore a induzione Esempio di targa di un motore a magneti
IT (asincrono): permanenti:

RU ABB Motors ABB Motors


3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

IEC 200 M/L 55


SV No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1
Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario 75

99.06 Corrente nomin motore


Il range consentito
modo DTC: 1/6 IHd 2 IHd del convertitore
modo scalare: 0 2 IHd
Nota: per i valori dei parametri in forma numerica:
Per modificare il valore di una unit, premere e .
Per spostare il cursore a destra e a sinistra, premere e .
Premere (Salva) per confermare il valore.
Impostare nello stesso modo i seguenti parametri.
99.07 Tensione nomin motore
Il range consentito 1/6 UN 2 UN del convertitore. EN
Con i motori a magneti permanenti, la tensione nominale la tensione
controelettromotrice alla velocit nominale del motore. Se la tensione espressa in DE
volt/rpm (es. 60 V a 1000 rpm), la tensione alla velocit nominale di 3000 rpm 3 60 V
= 180 V. Si noti che la tensione nominale non uguale alla tensione equivalente del
motore in c.c. (EDCM) fornita da alcuni costruttori di motori. La tensione nominale pu
ES
essere calcolata dividendo la tensione EDCM per 1.7 (o radice quadrata di 3).
FI
99.08 Frequenza nomin motore
Nel caso dei motori a magneti permanenti, se la frequenza nominale non indicata sulla
targa, si pu calcolare con la formula seguente: FR
f = n p / 60
IT
dove n = velocit nominale del motore, p = numero di coppie di poli.
99.09 Velocit nomin motore
IT
99.10 Potenza nomin motore
RU
99.11 cosfii nomin motore
99.12 Coppia nomin motore SV
Questi valori non sono obbligatori, ma si possono ugualmente inserire per migliorare la
precisione del controllo. Se non sono noti, lasciare l'impostazione su 0.
76 Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario

99.13 Richiesta ID-run


Questo parametro seleziona la modalit per la routine di identificazione (solo con il
controllo motore DTC).
AVVERTENZA! Nelle modalit di ID run contrassegnate dall'asterisco (*), il motore
ruota in direzione "avanti" (vedere oltre per i dettagli). Assicurarsi che il
funzionamento del motore non comporti alcun rischio quando si selezionano queste
modalit.
*Normale: se possibile, selezionare sempre questa modalit. Il motore deve essere
disaccoppiato dalla macchina comandata se
la coppia di carico superiore al 20%, o
la macchina non in grado di sostenere il transitorio della coppia nominale durante l'ID
run.
EN *Ridotta: selezionare questa modalit se le perdite meccaniche sono superiori al 20%,
cio se il carico non pu essere disaccoppiato, oppure se richiesto il flusso completo
DE per tenere aperto il freno motore (es. con motori conici).
Statica: selezionare questa modalit quando non possibile utilizzare le modalit
ES *Normale e *Ridotta. Note:
Questa modalit non pu essere utilizzata con motori a magneti permanenti se la
FI coppia di carico superiore al 20% del valore nominale.
Il freno meccanico non viene aperto dalla logica per l'ID run.
FR Verificare che il circuito della funzione Safe Torque Off e il circuito di arresto di
emergenza (se presenti) siano chiusi.
IT Avviare l'ID run premendo il pulsante Un allarme indica che la routine di
(Start). identificazione in corso.
IT Verificare che il motore ruoti nella direzione corretta (direzione "avanti", come illustrato
sotto).
RU

SV

La routine termina quando il convertitore si arresta e il valore del parametro 99.13 torna a
"No".
Se il motore ha ruotato nella direzione sbagliata, correggere il cablaggio del motore o
regolare il parametro 99.16 Ordine fasi.

3 Impostazioni dei segnali di controllo


Verificare le posizioni dei ponticelli J1 e J2 sull'unit di controllo del convertitore. Questi
ponticelli determinano la funzione degli ingressi analogici AI1 e AI2 come ingressi di
corrente o tensione.
Verificare/regolare i seguenti parametri.
20.01 Comandi Est1
Di default, il convertitore si avvia e si arresta in base allo stato dell'ingresso digitale DI1
(0 = arresto, 1 = marcia). DI2 determina la direzione di rotazione (0 = avanti, 1 = indietro).
Se necessario avere altre sorgenti, modificare opportunamente i valori. Le sorgenti
In1In3 sono definite dai parametri 20.0320.05.
Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario 77

12.15 Selezione unit AI1


Impostare su mA o V in base all'impostazione del ponticello J1.
12.17 AI1 min
12.18 AI1 max
12.19 AI1 scalato a AI1 min
12.20 AI1 scalato a AI1 max
L'ingresso di default per il riferimento di velocit l'ingresso analogico AI1. (Si controlla
con i parametri del gruppo 22.)
I parametri 12.17 e 12.18 impostano i limiti inferiore e superiore del segnale di ingresso
analogico. I parametri di adattamento con fattore di scala 12.19 e 12.20 definiscono i
livelli dei segnali interni che corrispondono a questi limiti, nel modo seguente:
AI (scalato) EN

12.20 DE

ES
12.17 AI (mA/V)

12.18 FI

FR
12.19
IT

IT
I parametri corrispondenti per l'ingresso analogico AI2 sono 12.2712.30.

RU

SV
78 Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario

13.12 Sorgente AO1


13.17 Min sorgente AO1
13.18 Max sorgente AO1
13.19 Usc AO1 a min sorg AI1
13.20 Usc AO1 a max sorg AI1
Il parametro 13.12 seleziona la sorgente per l'uscita analogica AO1 (di default, la velocit
del motore in rpm).
I parametri 13.17 e 13.18 impostano i valori minimo e massimo del segnale sorgente che
corrispondono ai valori effettivi dell'uscita analogica definiti dai parametri 13.19 e 13.20.
Segnale sorgente

EN 13.18

DE
13.19 AO (mA)

ES 13.20

FI
13.17
FR

IT 46.10 Adattam velocit


23.11 Selezione set rampe
IT 23.12 Tempo accelerazione 1
23.13 Tempo decelerazione 1
RU 23.14 Tempo accelerazione 2
23.15 Tempo decelerazione 2
L'utente pu definire due diversi set di rampe di accelerazione/decelerazione. La
SV
sorgente che determina il passaggio dall'uno all'altro set si seleziona con il parametro
23.11.
Ogni set di tempi di accelerazione/decelerazione nei parametri 23.1223.15 esprime il
tempo richiesto dal convertitore per accelerare o decelerare tra la velocit 0 e la velocit
scalata (parametro 46.10).

Velocit

46.10

Acc. Dec.

0
23.12 23.13 Tempo
23.14 23.15
Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario 79

30.11 Velocit minima


30.12 Velocit massima
30.17 Corrente massima
30.19 Coppia minima
30.20 Coppia massima
Verificare e, se necessario, impostare i limiti di velocit motore, corrente e coppia.
Avviare il convertitore con un riferimento di velocit positivo (avanti):
Dal pannello di controllo (controllo locale): nella vista Home, premere (Opzioni),
selezionare Riferimento, regolare il riferimento utilizzando i tasti , , e ,
premere Salva e premere il pulsante Start.
Tramite I/O: in modalit di controllo remoto, regolare l'ingresso analogico AI1
(riferimento), commutare l'ingresso digitale DI2 su 0 (avanti) e commutare l'ingresso EN
digitale DI1 su 1 (marcia).

DE

ES

FI

FR

IT

IT

RU

SV
80 Guida rapida all'avviamento dei convertitori ACS880 con Programma di controllo
primario

EN

DE

ES

FI

FR

IT

IT

RU

SV
Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma 81

Beknopte opstartgids voor


ACS880 omvormers met
primair
besturingsprogramma
Inleiding EN

Deze gids beschrijft de basis opstartcyclus van een ACS880 omvormer voorzien van DE
het primaire besturingsprogramma. Complete documentatie van de firmware van de
omvormer is te vinden in de Firmwarehandleiding (zie de lijst met handleidingen aan ES
de binnenkant van het voorblad).
In deze gids wordt de omvormer ingesteld via het ACS-AP-I bedieningspaneel. De FI
opstartcyclus kan ook uitgevoerd worden met de Drive composer PC tool.
FR
Vr het starten
IT
Zorg er voor dat de omvormer mechanisch en elektrisch genstalleerd is zoals
beschreven in de betreffende Beknopte installatiegids en/of Hardwarehandleiding. NL

Veiligheid NL

SV
WAARSCHUWING! Alle werkzaamheden wat betreft elektrische installatie en
onderhoud van de omvormer mogen alleen door gekwalificeerde elektriciens
uitgevoerd worden.

Voer nooit werkzaamheden uit aan de omvormer, het remchoppercircuit, de


motorkabel of de motor wanneer de omvormer onder spanning staat. Verzeker u er
altijd van dat er geen spanning aanwezig is door meting.
82 Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma

Opstarten

Veiligheid
Het opstarten mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien.
Gedurende het opstarten moeten de veiligheidsinstructies worden opgevolgd. Zie de
veiligheidsinstructies op de eerste pagina's van de betreffende Hardware-
handleiding.
Controleer de installatie. Zie de installatiechecklist in de betreffende Hardware-
handleiding.
Controleer of het starten van de motor geen gevaar oplevert.
EN Ontkoppel de aangedreven machine als
er een risico van schade bestaat bij een eventueel verkeerde draairichting of
DE een normale ID-run vereist is tijdens het opstarten van de omvormer, wanneer het
lastkoppel hoger is dan 20% of de machine niet bestand is tegen de nominale koppel-
piek tijdens de ID-run.
ES
1 Inschakelen, instelling van datum en tijd
FI
Schakel de voeding van de omvormer in.
Afstand 0.0 rpm
Opmerking: Het is normaal dat er
0.00
FR Gebruikte motortoerental
waarschuwingsberichten verschijnen op
diverse punten in het opstartproces. Om een rpm
IT bericht te verbergen en het opstartproces te

NL
hervatten, drukt u op .
Motorstroom
A 0.00
Verberg nu eventuele waarschuwingen om

NL
naar het Home-scherm te gaan (hiernaast
getoond).
Motor koppel %
% 0.0
De twee commando's onder aan het display Opties 12:34 Menu
SV (in dit geval, Opties en Menu), tonen de
functies van de twee softkeys en
die zich onder het display bevinden. De
commando's die aan de softkeys
toegewezen zijn variren afhankelijk van de
context.
In het Home-scherm, drukt u op
Afstand 0.0 rpm
(Menu).
Menu
Het hoofdmenu (rechts) verschijnt.
Parameters
Assistenten
Energie rendement
Logboek
Afsluiten 12:34 Selecteren
Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma 83

Markeer Instellingen in het menu via en


Afstand 0.0 rpm
en druk op (Selecteren).
Instellingen
Taal
Datum & tijd
Teksten bewerken
Display-instellingen

Terug 12:34 Selecteren


In het menu Instellingen markeert u Datum
Afstand 0.0 rpm
& tijd (als dit nog niet gemarkeerd is) en EN
drukt u op (Selecteren). Datum & tijd
Datum 01.01.1980 DE
Tijd 12:34:56
Toon datum als dag.maand.jaar ES
Toon tijd als 24-uur
Zomer-/wintertijd EU FI
Volgende omzetting naar zomertijd28.03.
Terug 12:35 Bewerken FR

In het menu Datum & tijd markeert u Datum IT


Afstand 0.0 rpm
(als dit nog niet gemarkeerd is) en drukt u op
(Selecteren). Datum
NL
Dag Maand Jaar
NL
01 .01.1980
Dinsdag SV

Annuleren 12:35 Opslaan


84 Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma

Stel de juiste datum in:


Afstand 0.0 rpm
Gebruik en om de cursor naar links
en rechts te verplaatsen.
Gebruik en om de waarde te
Gebruikte motortoerental
rpm 0.00
wijzigen.
Druk op (Opslaan) om de nieuwe
Motorstroom
A 0.00
instelling te accepteren.
Controleer/ pas alle overige instellingen aan
in het menu Datum & tijd.
Motor koppel %
% 0.0
De instelling van Toon klok bepaalt of de tijd Opties 12:35 Menu
continu op de onderste regel van het display
EN getoond wordt.
Nadat u de instellingen aangepast hebt,
drukt u herhaaldelijk op (Terug of
DE
Afsluiten) totdat het Home-scherm (rechts)
verschijnt.
ES
2 Instelling van voedingsspanning en motorgegevens
FI Schakel over op lokale besturing om er
Lokaal 0.0 rpm
zeker van te zijn dat externe besturing
FR geblokkeerd is door op de Loc/Rem toets te
drukken. Lokale besturing wordt
Gebruikte motortoerental
rpm 0.00
IT aangegeven met de tekst Lokaal op de
bovenste regel.
Motorstroom
A 0.00
NL

NL
Motor koppel %
% 0.0
Opties 12:36 Menu
SV Open het hoofdmenu door op (Menu)
Lokaal 0.0 rpm
te drukken.
Menu
Parameters
Assistenten
Energie rendement
Logboek
Afsluiten 12:36 Selecteren
Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma 85

Markeer Parameters en druk op


Lokaal 0.0 rpm
(Selecteren).
Parameters
Favorieten
Naar functie
Complete lijst
Gewijzigd

Terug 12:36 Selecteren


Markeer Complete lijst via en en
Lokaal 0.0 rpm
druk op (Selecteren). EN
Complete lijst
Er wordt een lijst met parametergroepen
getoond. 01 Actuele waarden DE
03 Ingang referenties
04 Waarschuwingen en fouten ES
05 Diagnostiek
06 Control- en status woorden FI
07 Systeem info
Terug 12:36 Selecteren FR
Markeer parametergroep 95 HW
Lokaal 0.0 rpm
configuratie en druk op (Selecteren). IT
95 HW configuratie
Merk op dat de lijst in beide richtingen
doorloopt, tussen de groepen 99 en 01. In dit 95.01 Voedingsspanning Niet gegeven NL
geval is het sneller om te gebruiken om 95.02 Adaptieve spanningslimieten Blokkeren
groep 95 in de lijst te lokaliseren. 95.04 Stuurkaart voeding Interne 24V NL
Nadat een groep gekozen is, wordt een lijst
met parameters binnen de groep getoond.
SV
Terug 12:36 Bewerken
Markeer parameter 95.01
Lokaal 0.0 rpm
Voedingsspanning (indien nog niet
gemarkeerd) en druk op (Bewerken). 95.01 Voedingsspanning
De beschikbare parameterinstellingen [0] Niet gegeven
worden weergegeven.
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Annuleren 12:36 Opslaan
86 Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma

Markeer de juiste instelling uit de lijst en druk


Lokaal 0.0 rpm
op (Opslaan).
95 HW configuratie
95.01 Voedingsspanning 380415 V
95.02 Adaptieve spanningslimieten Blokkeren
95.04 Stuurkaart voeding Interne 24V

Terug 12:36 Bewerken


Druk op (Terug) om de lijst met parametergroepen weer te tonen. Selecteer
EN parametergroep 99 Motorgegevens, en stel parameter 99.03 Motor type in.
Stel parameter 99.04 Motor besturing modus in.
DE DTC = Direct torque control; Scalar
DTC voldoet in de meeste gevallen. Scalarmodus wordt aanbevolen indien
ES de nominale motorstroom minder is dan 1/6 van de nominale stroom van de omvormer,
de omvormer voor testdoeleinden zonder aangesloten motor wordt gebruikt, of
FI de omvormer meerdere motoren bestuurt en het aantal aangesloten motoren variabel
is.
FR Raadpleeg het motortypeplaatje voor de volgende parameterinstellingen. Voer de waarden,
indien mogelijk exact hetzelfde in als op het motortypeplaatje.
IT Voorbeeld van een typeplaatje van een Voorbeeld van een typeplaatje van een
(asynchrone) inductiemotor: permanentmagneetmotor:
NL
ABB Motors ABB Motors
NL 3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

IEC 200 M/L 55


No S1 SPEC INSUL. No 3424522
SV Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1

99.06 Nominale motorstroom


Het toegestane bereik is
in DTC modus: 1/6 IHd 2 IHd van de omvormer
in Scalar modus: 0 2 IHd
Opmerking: Bij numerieke parameterwaarden:
Gebruik en om de waarde van een cijfer te veranderen.
Gebruik en om de cursor naar links en rechts te verplaatsen.
Druk op (Opslaan) om de waarde te bevestigen.
Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma 87

Voer de volgende parameterinstellingen op dezelfde manier uit.


99.07 Nominale motorspanning
Het toegestane bereik is 1/6 UN 2 UN van de omvormer.
Bij permanentmagneetmotoren is de nominale spanning de BackEMF spanning bij
nominaal toerental. Als de spanning gegeven is in volt/rpm (bijv. 60 V per 1000 rpm), dan
is de spanning bij een nominaal toerental van 3000 rpm, 3 60 V = 180 V. Merk op dat
nominale spanning niet hetzelfde is als equivalente DC motorspanning (EDCM) die door
sommige fabrikanten opgegeven wordt. De nominale spanning kan berekend worden
door de EDCM spanning te delen door 1,7 (of vierkantswortel uit 3).
99.08 Nominale motorfrequentie
Bij permanentmagneetmotoren kan de nominale frequentie, indien deze niet op het
typeplaatje gegeven is, berekend worden via de volgende formule: EN
f = n p / 60
waarbij n = nominaal motortoerental, p = aantal poolparen. DE
99.09 Nominaal motortoerental
ES
99.10 Nominaal motorvermogen
FI
99.11 Nominale motor cosfii
99.12 Nominaal motorkoppel
FR
Deze waarden zijn niet vereist, maar ze kunnen ingevoerd worden om de
regelnauwkeurigheid te verbeteren. Indien onbekend, laat dan op 0 staan.
IT
99.13 Identificatierun verzoek
Deze parameter kiest de modus van de identificatierun (alleen in DTC- NL
motorbesturingsmodus).
WAARSCHUWING! De identificatierun-modi gemarkeerd met * zullen de motor in NL
voorwaartse richting doen draaien (zie hieronder voor details). Zorg er voor dat de
het veilig is om de motor te laten draaien voordat u een van deze modi kiest.
SV
*Normale modus dient gekozen te worden wanneer mogelijk. De aangedreven
apparatuur moet ontkoppeld zijn van de motor indien
het lastkoppel hoger is dan 20%, of
de machines niet bestand zijn tegen de nominale koppelpiek tijdens de identificatierun.
*Gereduceerde modus dient gekozen te worden als de mechanische verliezen hoger zijn
dan 20%, d.w.z. de last kan niet worden ontkoppeld, of volledige flux is vereist om de
motorrem open te houden bijv. bij conische motoren).
De Stilstand modus dient gekozen te worden als noch de *Normale, noch
*Gereduceerde modus gebruikt kan worden. Opmerkingen:
Deze modus kan niet gebruikt worden bij een permanentmagneetmotor als het
lastkoppel hoger is dan 20% van het nominale koppel.
De mechanische rem wordt niet geopend door de logica voor de identificatierun.
Zorg er voor dat de Safe Torque Off- en noodstopcircuits (indien aanwezig) gesloten zijn.

Start de identificatierun door op de knop Een waarschuwing zal aangeven dat de


(Start) te drukken. identificatierun bezig is.
88 Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma

Controleer dat de motor in de juiste richting draait (hieronder wordt voorwaartse richting
getoond).

De identificatierun is voltooid wanneer de omvormer stopt en de waarde van parameter


99.13 terugkeert naar Nee.
Als de motor in de verkeerde richting draaide, corrigeer dan de motorbekabeling of pas
parameter 99.16 Fasevolgorde aan.

3 Instellen van de stuursignalen


EN
Controleer de posities van de jumpers J1 en J2 op de besturingsunit van de omvormer.
DE Deze jumpers bepalen of de analoge ingangen AI1 en AI2 stroom- of spanningsingangen
zijn.
ES Controleer /pas de volgende parameters aan.
20.01 Ext1 opdrachten
FI Standaard start/stopt de omvormer volgens de status van digitale ingang DI1 (0 = Stop,
1 = Start). DI2 bepaalt de draairichting (0 = Voorwaarts, 1 = Achterwaarts).
FR Als andere bronnen vereist zijn, verander dan de waarde dienovereenkomstig. De
bronnen In1In3 worden bepaald door parameters 20.0320.05.
IT 12.15 AI1 eenheid selectie
Stel dit in op mA of V in overeenstemming met de instelling van jumper J1.
NL

NL

SV
Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma 89

12.17 AI1 min


12.18 AI1 max
12.19 AI1 geschaald bij AI1 min
12.20 AI1 geschaald bij AI1 max
De standaard ingang voor toerentalreferentie is analoge ingang AI1. (Dit wordt bestuurd
door de parameters in groep 22.)
Parameters 12.17 en 12.18 stellen de onder- en bovenlimieten van het analoge
ingangssignaal in. Schalingsparameters 12.19 en 12.20 bepalen als volgt de interne
signaalniveaus die overeenkomen met deze limieten:
AI (geschaald)

12.20 EN

DE
12.17 AI (mA/V)

12.18 ES

FI
12.19
FR

De corresponderende parameters voor analoge ingang AI2 zijn 12.2712.30. IT


13.12 AO1 bron
13.17 AO1 bron min NL
13.18 AO1 bron max
13.19 AO1 uit bij AI1 bron min NL
13.20 AO1 uit bij AI1 bron max
Parameter 13.12 kiest de bron voor analoge uitgang AO1 (standaard, motortoerental in SV
rpm).
Parameters 13.17 en 13.18 stellen lage en hoge waarden van bronsignalen in die
corresponderen met de actuele analoge uitgangswaarden gedefinieerd door parameters
13.19 en 13.20.
Bronsignaal

13.18

13.19 AO (mA)

13.20

13.17
90 Beknopte opstartgids voor ACS880 omvormers met primair besturingsprogramma

46.10 Toerentalschaling
23.11 Hellingset selectie
23.12 Acceleratietijd 1
23.13 Deceleratietijd 1
23.14 Acceleratietijd 2
23.15 Deceleratietijd 2
U kunt twee verschillende sets acceleratie-/deceleratiehellingen definiren. De bron die
tussen de twee sets schakelt wordt gekozen door parameter 23.11.
Elke acceleratie-/deceleratietijd die in parameters 23.1223.15 ingesteld wordt, verwijst
naar de tijd die de omvormer nodig heeft om te accelereren of decelereren tussen 0 en
het geschaalde toerental (parameter 46.10).

Toerental
EN
46.10
DE

ES
Acc. Dec.

FI
0
FR 23.12 23.13 Tijd
23.14 23.15
IT 30.11 Minimum toerental
30.12 Maximum toerental
NL 30.17 Maximum stroom
30.19 Minimum koppel
NL 30.20 Maximum koppel
Controleer de limieten voor motortoerental, -stroom en -koppel, en stel ze in, indien
nodig.
SV
Start de omvormer met een positieve (voorwaartse) toerentalreferentie:
Vanaf het bedieningspaneel (Lokale besturing): Druk in het Home-scherm op
(Opties), selecteer Referentie, pas de referentie aan via de toetsen , , , en
, druk op Opslaan, en druk op de Start-knop.
Vanaf I/O: Pas, onder afstandsbediening, analoge ingang AI1 (referentie) aan, schakel
digitale ingang DI2 naar 0 (voorwaarts), en schakel digitale ingang DI1 naar 1 (start).
Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym 91

Skrcona instrukcja
uruchamiania przemiennikw
czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym
Oprogramowaniem
Aplikacyjnym PL

DE

ES
Informacje o tej instrukcji
W tej instrukcji opisano podstawow sekwencj uruchamiania przemiennika FI
czstotliwoci ACS880 wyposaonego w Standardowe Oprogramowanie
Aplikacyjne. Pena dokumentacja tego oprogramowania znajduje si w Podrczniku FR
Standardowego Oprogramowania Aplikacyjnego (patrz lista podrcznikw na
wewntrznej stronie przedniej okadki). IT
W tym podrczniku opisano konfiguracj przemiennika czstotliwoci wykonywan
NL
za pomoc panelu sterowania ACS-AP-I. Proces uruchamiania mona take
przeprowadzi za pomoc narzdzia komputerowego Drive Composer.
RU
Przed rozpoczciem PL
Naley upewni si, e instalacja mechaniczna i elektryczna przemiennika
czstotliwoci zostaa przeprowadzona zgodnie z opisem zawartym w skrconej
instrukcji montau i/lub podrczniku uytkownika.

Bezpieczestwo

OSTRZEENIE! Wszelkie elektryczne prace instalacyjne i konserwacyjne


zwizane z przemiennikiem czstotliwoci powinny by wykonywane tylko
przez wykwalifikowanych elektrykw.

Nie naley wykonywa czynnoci serwisowych na przemienniku czstotliwoci,


ukadzie czopera hamowania, kablu silnikowym i silniku, gdy przemiennik jest
podczony do napicia zasilania.
Zawsze naley sprawdza, czy w danym momencie przemiennik nie jest pod
napiciem, wykonujc odpowiedni pomiar.
92 Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym

Uruchamianie

Bezpieczestwo
Uruchomienie moe przeprowadzi tylko wykwalifikowany elektryk.
Podczas procedury uruchamiania naley przestrzega instrukcji bezpieczestwa.
Instrukcje bezpieczestwa znajduj si na pierwszych stronach odpowiedniego
podrcznika uytkownika.
Sprawdzi instalacj. Lista kontrolna instalacji znajduje si w odpowiednim podrczniku
uytkownika.
Sprawdzi, czy uruchomienie silnika nie spowoduje adnego niebezpieczestwa.
PL Naley odczy napdzane urzdzenie, jeli:
istnieje ryzyko uszkodzenia spowodowanego przez niewaciwy kierunek obrotw
silnika lub
DE
wymagane jest przeprowadzenie Normalnego Biegu Identyfikacyjnego silnika podczas
uruchomienia przemiennika czstotliwoci, gdy moment obcienia jest wyszy ni
ES
20% lub gdy maszyna nie wytrzyma chwilowego znamionowego momentu obrotowego
podczas wykonywania Biegu Identyfikacyjnego.
FI
1. Wczanie, daty i godziny
FR Wczy przemiennik czstotliwoci.
Remote 0.0 rpm
Uwaga: pojawianie si komunikatw
IT ostrzegawczych w rnych momentach
procesu uruchamiania jest normalne. Aby
Motor speed used
rpm 0.00
ukry komunikat i wznowi proces
0.00
NL Motor current
uruchamiania, naley nacisn przycisk A
RU .

PL
Nastpnie naley ukry wszystkie
ostrzeenia, aby wczy widok gwny
Motor torque %
% 0.0
Home (widoczny po prawej stronie). Options 12:34 Menu
Dwa wskaniki znajdujce si w dolnej
czci wywietlacza (w tym przypadku
Options Opcje i Menu) odpowiadaj
funkcjom przyciskw i . Te dwie
funkcje przypisane do przyciskw mog by
rne w zalenoci od kontekstu.
W widoku gwnym Home nacisn przycisk
Remote 0.0 rpm
(Menu).
Menu
Pojawi si menu gwne (widoczne po
prawej stronie). Parameters
Assistants
Energy efficiency
Event log
Exit 12:34 Select
Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym 93

Wybra opcj Settings (Ustawienia) w


Remote 0.0 rpm
menu, naciskajc przyciski i ,a
nastpnie nacisn przycisk (Select Settings
Wybierz). Language
Date & time
Edit texts
Display settings

Back 12:34 Select


W menu Settings (Ustawienia) wybra opcj
Remote 0.0 rpm
Date & time (Data i godzina), jeli nie PL
zostaa jeszcze wybrana, i nacisn przycisk Date & time
(Select Wybierz). Date 01.01.1980 DE
Time 12:34:56
Show date as day.month.year ES
Show time as 24-hour
Daylight saving EU FI
Next daylight saving start 28.03.
Back 12:35 Edit FR

W menu Date & time (Data i godzina) IT


Remote 0.0 rpm
wybra opcj Date (Data), jeli nie zostaa
jeszcze wybrana, i nacisn przycisk Date
NL
(Select Wybierz).
Day Month Year
RU
01 .01.1980
Tuesday PL

Cancel 12:35 Save


94 Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym

Ustawi prawidow dat:


Remote 0.0 rpm
Za pomoc przyciskw i
przesun kursor w lewo lub prawo.
Za pomoc przyciskw i zmieni
Motor speed used
rpm 0.00
warto.
Nacisn przycisk (Save Zapisz),
Motor current
A 0.00
aby zaakceptowa nowe ustawienie.
Sprawdzi/dostosowa wszystkie pozostae
ustawienia w menu Date & time (Data i
Motor torque %
% 0.0
godzina). Options 12:35 Menu
Ustawienie Show clock (Poka zegar)
PL okrela, czy godzina ma by widoczna cay
czas w dolnej czci wywietlacza.
Po skonfigurowaniu tych ustawie nacisn
DE
przycisk (Back lub Exit) (Wstecz lub
Wyjd) wielokrotnie, a do pojawienia si
ES widoku gwnego Home (widocznego po
prawej stronie).
FI
2. Ustawienia napicia zasilania i danych silnika
FR Przeczy si na sterowanie lokalne, aby
Local 0.0 rpm
upewni si, e sterowanie zewntrzne jest
IT wyczone, naciskajc przycisk Loc/Rem .
Sterowanie lokalne wskazuje tekst Local w
Motor speed used
rpm 0.00
grnym lewym rogu wywietlacza.
NL Motor current
A 0.00
RU Motor torque %
% 0.0
PL
Options 12:36 Menu
Otworzy menu gwne, naciskajc przycisk
Local 0.0 rpm
(Menu).
Menu
Parameters
Assistants
Energy efficiency
Event log
Exit 12:36 Select
Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym 95

Wybra opcj Parameters (Parametry) i


Local 0.0 rpm
nacisn przycisk (Select Wybierz).
Parameters
Favorites
By function
Complete list
Modified

Back 12:36 Select


Wybra opcj Complete list (Caa lista),
Local 0.0 rpm
naciskajc przyciski i , a nastpnie PL
nacisn przycisk (Select Wybierz). Complete list
Pojawi si lista grup parametrw. 01 Actual values DE
03 Input references
04 Warnings and faults ES
05 Diagnostics
06 Control and status words FI
07 System info
Back 12:36 Select FR
Wybra grup parametrw 95 HW
Local 0.0 rpm
configuration (95 Konfiguracja sprztowa) i IT
nacisn przycisk (Select Wybierz). 95 HW configuration
Naley pamita, e lista parametrw jest 95.01 Supply voltage Not given NL
zaptlona i moliwe jest przejcie midzy 95.02 Adaptive voltage limits Disable
grupami 99 a 01 w obu kierunkach. W tym 95.04 Control board supply Internal 24V RU
przypadku pozycj 95 mona znale
szybciej, naciskajc przycisk .
Po wybraniu danej grupy pojawi si lista
PL
zawartych w niej parametrw. Back 12:36 Edit
Wybra parametr 95.01 Supply voltage
Local 0.0 rpm
(napicie zasilania), jeli jeszcze nie zosta
wybrany, i nacisn przycisk (Edit 95.01 Supply voltage
Edycja).
[0] Not given
Pojawi si lista dostpnych ustawie
parametru.
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Cancel 12:36 Save
96 Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym

Wybra poprawne ustawienie z listy i


Local 0.0 rpm
nacisn przycisk (Save Zapisz).
95 HW configuration
95.01 Supply voltage 380415 V
95.02 Adaptive voltage limits Disable
95.04 Control board supply Internal 24V

Back 12:36 Edit


Nacisn przycisk (Back Wstecz), aby ponownie wywietli list grup
PL parametrw. Wybra grup parametrw 99 Motor data (Dane silnika) i ustawi parametr
99.03 Motor type (Typ silnika).
DE Ustawi parametr 99.04 Motor ctrl mode (Tryb sterowania silnikiem).
DTC = Direct torque control (Bezporednie sterowanie momentem); Scalar (Skalarne)
ES Tryb DTC jest najczciej odpowiedni. Tryb sterowania skalarnego jest zalecany, jeli:
prd znamionowy silnika nie jest wikszy ni 1/6 prdu znamionowego przemiennika
FI czstotliwoci,
przemiennik czstotliwoci jest uywany w celach testowych bez podczonego silnika,
FR przemiennik czstotliwoci steruje wieloma silnikami, a liczba podczonych silnikw
jest zmienna.
IT Tabliczka znamionowa silnika przedstawia dane techniczne silnika, ktre naley wpisa do
odpowiednich parametrw. Naley wprowadzi wartoci dokadnie takie jakie przedstawia
tabliczka znamionowa silnika.
NL
Przykadowa tabliczka znamionowa silnika Przykadowa tabliczka znamionowa silnika
indukcyjnego (asynchronicznego): synchronicznego z magnesami trwaymi:
RU
ABB Motors ABB Motors
PL 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
3 motor M2AA 200 MLA 4
IEC 200 M/L 55
No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1
Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym 97

99.06 Motor nominal current (Prd znamionowy silnika)


Dozwolony zakres wynosi:
w trybie DTC: 1/6 IHd 2 IHd przemiennika czstotliwoci
w trybie skalarnym: 0 2 IHd
Uwaga: w przypadku numerycznych wartoci znamionowych:
Za pomoc przyciskw i zmieni warto liczbow.
Za pomoc przyciskw i przesun kursor w lewo lub prawo.
Nacisn przycisk (Save Zapisz), aby zapisa nowo wprowadzon warto.
Wprowadzi nastpujce ustawienia parametru w ten sam sposb.
99.07 Motor nominal voltage (Napicie znamionowe silnika)
Dozwolony zakres wynosi 1/6 UN 2 UN silnika. PL
W przypadku silnika synchronicznego z magnesami trwaymi napicie znamionowe jest
napiciem BackEMF przy prdkoci znamionowej. DE
Jeli napicie jest podane w jednostce V/obr./min (np. 60 V na 1000 obr./min), napicie
przy prdkoci znamionowej 3000 obr./min wynosi 3 60 V = 180 V. Naley pamita, e
napicie znamionowe nie jest tym samym co rwnowane napicie silnika DC (EDCM)
ES
podawane przez niektrych producentw. Napicie znamionowe mona obliczy, dzielc
napicie EDCM przez 1,7 (pierwiastek kwadratowy z 3). FI
99.08 Motor nominal frequency (Znamionowa czstotliwo silnika)
W przypadku silnika synchronicznego z magnesami trwaymi, jeli czstotliwo FR
znamionowa nie jest podana na tabliczce znamionowej, mona j obliczy za pomoc
tego wzoru: IT
f = n p / 60
gdzie n = znamionowa prdko silnika, p = liczba par biegunw. NL
99.09 Motor nominal speed (Znamionowa prdko silnika)
RU
99.10 Motor nominal power (Znamionowa moc silnika)
PL
99.11 Motor nominal cosfii (Znamionowa warto cosinus fi silnika)
99.12 Motor nominal torque (Znamionowy moment obrotowy silnika)
Te wartoci nie s wymagane, ale mona je wprowadzi, aby zwikszy dokadno
sterowania. Jeli nie s znane, naley zostawi warto 0.
98 Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym

99.13 Identification run request (danie biegu identyfikacyjnego)


Ten parametr okrela tryb biegu identyfikacyjnego (tylko w trybie DTC sterowania
silnikiem).
OSTRZEENIE! Tryby biegu identyfikacyjnych oznaczonych symbolem *
powoduj uruchomienie silnika w kierunku do przodu (patrz szczegy poniej).
Przed wybraniem ktregokolwiek z tych trybw, naley si upewni, e uruchomienie
silnika jest bezpieczne.
Tryb *Normal (Normalny) naley wybiera zawsze, gdy jest to moliwe. Sterowane
urzdzenie musi zosta odczone od silnika, jeli:
moment obcienia jest wyszy ni 20% lub
urzdzenie nie wytrzyma chwilowego znamionowego momentu obrotowego podczas
wykonywania biegu identyfikacyjnego.
PL *Tryb-Reduced ( Zredukowany) naley wybra, jeli straty mechaniczne s wysze ni
20%, tzn. nie mona odczy obcienia lub wymagany jest peny strumie, aby
DE hamulec silnika pozostawa otwarty (np. w przypadku silnikw stokowych).
Tryb Standstill (Nieruchomy) naley wybra, jeli nie mona uy trybu *Normal
ES (Normalny) ani *Reduced (Zredukowany). Uwagi:
Tego trybu nie mona uywa z silnikiem synchronicznym z magnesami trwaymi, jeli
FI moment obcienia jest wyszy ni 20% wartoci znamionowej.
Hamulec mechaniczny nie jest otwierany przez ukad sterujcy na potrzeby biegu
FR identyfikacyjnego.
Upewni si, e obwody bezpiecznego wyczania momentu i zatrzymywania
IT awaryjnego (jeli s obecne) s zamknite.
Uruchomi bieg identyfikacyjny, naciskajc Pojawi si ostrzeenie, e bieg
NL przycisk (Start). identyfikacyjny trwa.
Sprawdzi, czy silnik obraca si we waciwym kierunku (do przodu, jak pokazano
RU poniej).

PL

Bieg identyfikacyjny zakoczy si, gdy silnik si zatrzyma, a warto parametru 99.13
zmieni si z powrotem na No (Nie).
Jeli silnik obraca si w niewaciw stron, naley poprawi okablowanie silnika lub
ustawi parametr 99.16 Phase order (Kolejno faz).

3. Ustawienia sygnau sterowania


Sprawdzi pozycj zworek J1 i J2 na jednostce sterujcej przemiennika czstotliwoci.
Zworki te okrelaj, czy wejcia analogowe AI1 i AI2 pracuj w trybie prdowym, czy
napiciowym.
Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym 99

Sprawdzi/dostosowa nastpujce parametry.


20.01 Ext1 commands (Polecenia Zew1)
Domylnie przemiennik czstotliwoci wcza si lub wycza w zalenoci od stanu na
wejciu cyfrowym DI1 (0 = Stop, 1 = Start). Wejcie DI2 okrela kierunek obrotw (0 = do
przodu , 1 = do tyu).
Jeli s wymagane inne rda sygnaw sterowania, naley odpowiednio skonfigurowa
parametry od 20.03 do 20.05 (rda od In1 do In3).
12.15 AI1 unit selection (Wybr jednostki AI1)
Wybra warto mA lub V odpowiadajc ustawieniu zworki J1.
12.17 AI1 min (warto min. dla AI1)
12.18 AI1 max (warto maks. dla AI1)
12.19 AI1 scaled at AI1 min (AI1 skalowane przy min. wartoci AI1) PL
12.20 AI1 scaled at AI1 max (AI1 skalowane przy maks. wartoci AI1)
Domylnym wejciem do podczenia wartoci zadanej prdkoci jest wejcie analogowe DE
AI1. (Jest ono skonfigurowane w parametrach w grupie 22).
Parametry 12.17 i 12.18 okrelaj grne i dolne wartoci limitw wejciowych sygnaw ES
analogowych. Skalowanie parametrw 12.19 i 12.20 okrela poziomy sygnaw
wewntrznych odpowiadajce tym limitom w nastpujcy sposb: FI
AI (skalowane)
FR
12.20
IT

12.17 AI (mA/V) NL
12.18
RU

PL
12.19

Parametry od 12.27 do 12.30 odpowiadaj analogicznie konfiguracji wejcia


analogowego AI2 .
100 Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym

13.12 AO1 source (rdo AO1)


13.17 AO1 source min (Min. warto AO1)
13.18 AO1 source max (Maks. warto AO1)
13.19 AO1 out at AO1 src min (Warto na wyjciu A01 przy minimalnej wartoci
rda A01)
13.20 AO1 out at AO1 src max (Warto na wyjciu A01 przy maksymalnej wartoci
rda A01)
Parametr 13.12 okrela rdo dla wyjcia analogowego AO1 (domylnie: prdko
silnika w obr./min).
Parametry 13.17 i 13.18 okrelaj grne i dolne wartoci sygnaw rdowych
odpowiadajce rzeczywistym wartociom wyjciowych sygnaw analogowych
okrelonym przez parametry 13.19 i 13.20.
PL
Sygna rdowy

DE
13.18

ES

13.19 AO (mA)
FI
13.20

FR

IT 13.17

NL
46.10 Speed scaling (Skalowanie prdkoci)
RU 23.11 Ramp set selection (Wybr pary czasw przyspieszania i hamowania)
23.12 Acceleration time 1 (Czas przyspieszania 1)
23.13 Deceleration time 1 (Czas hamowania 1)
PL
23.14 Acceleration time 2 (Czas przyspieszania 2)
23.15 Deceleration time 2 (Czas hamowania 2)
Mona okreli dwa rne zestawy ramp czasw przyspieszania/hamowania. rdo
przeczania midzy dwoma zestawami wybiera si za pomoc parametru 23.11.
Kady czas przyspieszania/hamowania ustawiony w parametrach od 23.12 do 23.15
odnosi si do czasu, jaki potrzebuje przemiennik czstotliwoci na przyspieszenie lub
wyhamowanie (midzy wartoci 0 a prdkoci skalowania, parametr 46.10).

Prdko

46.10

Przysp. Ham..

0
23.12 23.13 Czas
23.14 23.15
Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym 101

30.11 Minimum speed (Prdko min.)


30.12 Maximum speed (Prdko maks.)
30.17 Maximum current (Prd maks.)
30.19 Minimum torque (Moment min.)
30.20 Maximum torque (Moment maks.)
Sprawdzi i w razie koniecznoci ustawi limity prdkoci silnika, prdu i momentu
obrotowego.
Uruchomi przemiennik czstotliwoci z dodatni wartoci odniesienia prdkoci (do
przodu):
W panelu sterowania (Local control Sterowanie lokalne): w widoku gwnym Home
nacisn przycisk (Options Opcje), wybra opcj Reference (Zadawanie),
ustawi warto zadan za pomoc przyciskw , , i , nacisn przycisk PL
Save (Zapisz), a nastpnie nacisn przycisk Start.
W sekcji I/O (We/Wy): w trybie Remote control (Sterowanie zdalne) ustawi wejcie
DE
analogowe AI1 (odniesienie), przeczy wejcie cyfrowe DI2 na warto 0 (do przodu)
i przeczy wejcie cyfrowe DI1 na warto 1 (start).
ES

FI

FR

IT

NL

RU

PL
102 Skrcona instrukcja uruchamiania przemiennikw czstotliwoci ACS880 ze
Standardowym Oprogramowaniem Aplikacyjnym

PL

DE

ES

FI

FR

IT

NL

RU

PL
Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio 103

Guia rpido de arranque para


acionamentos ACS880 com
programa de controlo primrio

Sobre este guia


Este guia descreve a sequncia bsica de arranque de um acionamento ACS880 PT
equipado com o programa de controlo primrio. Est disponvel documentao
completa do firmware do acionamento no Manual de firmware (consulte a lista de DE
manuais no interior da capa frontal).
Neste guia, o acionamento configurado usando a consola de programao ES
ACS-AP-I. A sequncia de arranque tambm pode ser efetuada usando a ferramenta
para PC, Drive composer. FI

Antes de arrancar FR

Certifique-se de que o acionamento foi mecnica e eletricamente instalado, IT


conforme descrito no Guia rpido de instalao e/ou no Manual de hardware
apropriado. NL

Segurana RU

AVISO!Todas as tarefas de instalao eltrica e de manuteno efetuadas no SV


acionamento devem ser realizadas por eletricistas qualificados.
PT

Nunca trabalhe no acionamento, no circuito do chopper de travagem, no cabo do


motor ou no motor quando a alimentao est aplicada ao acionamento. Efetue
sempre uma medio para verificar que no existe tenso presente.
104 Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio

Arranque

Segurana
O arranque s pode ser executado por um eletricista qualificado.
As instrues de segurana devem ser seguidas durante o procedimento de
arranque. Veja as instrues de segurana nas primeiras pginas do Manual de
hardware apropriado.
Verificar a instalao. Consulte a lista de verificao da instalao no Manual de
hardware apropriado.
Verifique se o arranque do motor no provoca nenhum perigo.
PT Desacoplar a mquina acionada se:
existir risco de danos no caso de um sentido de rotao incorreto, ou
DE um ID run normal durante o arranque do acionamento, quando o binrio de carga
superior a 20% ou a maquinaria no suportar o binrio nominal transitrio durante o ID
run.
ES
1 Configuraes de ligao, data e hora
FI
Arranque do acionamento.
Remoto 0.0 rpm
Nota: normal que apaream mensagens
0.00
FR Velocidade motor usada
de aviso em diversos pontos ao longo do
processo de arranque. Para ocultar uma rpm
IT mensagem e para retomar o processo de

NL
arranque, pressione .
Corrente motor
A 0.00
Ocultar todos os avisos para aceder vista

RU
Incio (apresentada no lado direito).
Os dois comandos na parte inferior do ecr
Binrio motor %
% 0.0
(neste caso, Opes e Menu), apresentam Opes 12:34 Menu
SV as funes das duas softkeys e
esto localizadas por baixo do ecr. Os
comandos atribudos s softkeys variam
PT
dependendo do contexto.
Na vista Incio , prima (Menu).
Remoto 0.0 rpm
O Menu principal (direita) aparece.
Menu
Parmetros
Assistentes
Eficincia energtica
Registo de eventos
Sair 12:34 Selecionar
Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio 105

Assinalar Ajustes no menu usando e


Remoto 0.0 rpm
e premindo (Selecionar).
Ajustes
Idioma
Data & hora
Editar textos
Ajustes ecr

Voltar 12:34 Selecionar


No menu Ajustes, assinale Data & hora (se
Remoto 0.0 rpm
no estiver assinalado) e prima PT
(Selecionar). Data & hora
Data 01.01.1980 DE
Tempo 12:34:56
Apresentar data como dia.ms.ano ES
Apresentar hora como 24-horas
Poupana diurna EU FI
Prximo incio poupana diurna 28.03.
Voltar 12:35 Editar FR

IT
No menu Data & hora, assinale Data (se
Remoto 0.0 rpm
no estiver assinalada) e prima NL
(Selecionar). Data

Dia Ms Ano RU

01 .01.1980 SV
Tera
PT
Cancelar 12:35 Guardar
106 Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio

Definir a data correta:


Remoto 0.0 rpm
Use e para mover o cursor para a
esquerda e direita.
Use e para ajustar o valor.
Velocidade motor usada
rpm 0.00
Pressione
novo ajuste.
(Guardar) para aceitar Corrente do motor
A 0.00
0.0
Verifique/ajuste todas as configuraes no Binrio motor %
menu Data & hora. %
O ajuste Mostrar relgio determina se a
hora sempre apresentada na parte inferior Opes 12:35 Menu
do ecr.
PT Aps efetuar os ajustes, prima (Voltar
ou Sair) repetidamente at reaparecer a
vista Incio (lado direito).
DE
2 Ajuste da tenso de alimentao e dados do motor
ES
Mude para controlo local para assegurar que
Local 0.0 rpm
o controlo externo desativado
FI pressionando a teclaTecla Loc/Rem . O controlo
local indicado pelo texto Local na parte
Velocidade motor usada
rpm 0.00
FR superior da consola.

IT
Corrente do motor
A 0.00
NL
Binrio motor %
% 0.0
Opes 12:36 Menu
RU
Abra o Menu inicial premindo (Menu). Local 0.0 rpm
SV Menu
Parmetros
PT
Assistentes

Eficincia energtica

Registo de eventos
Sair 12:36 Selecionar
Assinale Parmetros e pressione
Local 0.0 rpm
(Selecionar).
Parmetros
Favoritos
Por funo
Lista completa
Modificados

Voltar 12:36 Selecionar


Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio 107

Assinale Lista completa usando e e Local 0.0 rpm


prima (Selecionar).
apresentada uma lista completa de grupos
Lista cpl
de parmetros. 01 Valores atuais
03 Referncias entrada
04 Avisos e falhas
05 Diagnsticos
06 Palavras de controlo e estado
07 Info Sistema
Voltar 12:36 Selecionar
Assinale o grupo de parmetros 95 PT
Local 0.0 rpm
Configurao HW e pressione
(Selecionar). 95 Configurao HW DE
Note que a lista pode ser percorrida em 95.01 Tenso alimentao No indicada
ambos os sentidos entre os grupos 99 e 01. 95.02 Limites tenso adaptativa Desativar ES
Neste caso, mais rpido usar para 95.04 Aliment. carta controlo 24 V Interna
localizar o grupo 95 na lista. FI
Depois de selecionar um grupo,
apresentada a lista de parmetros dentro do FR
grupo. Voltar 12:36 Editar
Assinale o parmetro 95.01 Tenso IT
Local 0.0 rpm
alimentao (se no estiver assinalado) e
prima (Editar). 95.01 Tenso alimentao NL
Os ajustes dos parmetros disponveis so [0] No indicada
listados. RU
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V SV
[4] 500 V
PT
Cancelar 12:36 Guardar
Assinale o ajuste correto na lista e prima
Local 0.0 rpm
(Guardar).
95 Configurao HW
95.01 Tenso alimentao 380415 V
95.02 Lim tenso adaptativa Desativar
95.04 Alim. carta de controlo 24 V Interna

Voltar 12:36 Editar


Prima (Voltar) para apresentar novamente a lista dos grupos de parmetros.
Selecione o grupo de parmetros 99 Dados motor, e ajuste o parmetro 99.03 Tipo
motor.
108 Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio

Ajuste o parmetro 99.04 Modo ctrl motor.


DTC = Controlo direto de binrio; Escalar
O DTC apropriado para a maioria dos casos. O modo Escalar recomendado se
a corrente nominal do motor for inferior a 1/6 da corrente nominal de sada do
acionamento,
o acionamento for usado para testes sem nenhum motor ligado, ou
o acionamento controlar mltiplos motores e o nmero de motores ligados for varivel.
Consulte a chapa de caractersticas do motor para os ajustes de parmetros seguintes.
Sempre que possvel, introduza os valores exatamente como apresentados na chapa de
caractersticas do motor.
Exemplo de uma chapa de caractersticas Exemplo de uma chapa de caractersticas
PT de um motor de induo (assncrono): de um motor de manes permanentes:

DE ABB Motors ABB Motors


3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

IEC 200 M/L 55


ES No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s cos M IA/IN t E/s
FI 690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
V Hz kW r/min A

400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97


660 Y 50 1470 34 0.83
FR 30
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
IT 440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

IEC 34-1
NL 6312/C3 6210/C3 180
IEC 34-1

RU
99.06 Corrente nominal motor
SV A gama permitida
em modo DTC: 1/6 IHd 2 IHd do acionamento
PT em modo Escalar: 0 2 IHd
Nota: Com valores de parmetros numricos:
Use e para alterar o valor de um dgito.
Use e para mover o cursor para a esquerda e direita.
Prima (Guardar) para inserir o valor.
Ajuste os parmetros seguintes da mesma forma.
99.07 Tenso nominal motor
A gama permitida 1/6 UN 2 UN do acionamento.
Com motores de manes permanentes, a tenso nominal a tenso BackEMF
velocidade nominal. Se a tenso apresentada em volts/rpm (ex. 60 V por 1000 rpm), a
tenso velocidade nominal de 3000 rpm 3 60 V = 180 V. Note que a tenso nominal
no o mesma que a tenso do motor CC equivalente (EDCM) apresentada por alguns
fabricantes. A tenso nominal pode ser calculada dividindo a tenso EDCM por 1.7 (ou
raiz quadrada de 3).
Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio 109

99.08 Frequncia nominal motor


Com motores de manes permanentes, se a frequncia nominal no for apresentada na
chapa de caractersticas, pode ser calculada usando a seguinte frmula:
f = n p / 60
onde n = velocidade nominal do motor, p = nmero de pares de plos.
99.09 Velocidade nominal motor

99.10 Potncia nominal motor

99.11 Cosfii nominal motor


99.12 Binrio nominal motor
Estes valores no so necessrios, mas podem ser introduzidos para melhorar a PT
preciso do controlo. Se no forem conhecidos, deixe em 0.
99.13 Pedido volta de identificao (ID Run) DE
Este parmetro seleciona o modo da volta de identificao (apenas modo DTC de
controlo do motor). ES
AVISO! Os modos da volta de identificao assinalados com * fazem o motor
funcionar no sentido direto (veja detalhes abaixo). Certifique-se de que seguro FI
fazer funcionar o motor antes de selecionar qualquer um destes modos.
O modo *Normal deve ser selecionado sempre que possvel. A mquina acionada deve FR
ser desacoplada do motor se
o binrio de carga for superior a 20%, ou
a mquina no for capaz de suportar o binrio nominal transitrio durante o ID Run. IT
*O modo Reduzido deve ser selecionado se as perdas mecnicas forem superiores a
20%, ie. a carga no puder ser desacoplada, ou se for necessrio fluxo total para manter NL
o travo do motor aberto (ex. com motores cnicos).
O modo Imobilizado deve ser selecionado se nenhum dos modos *Normal ou RU
*Reduzido puder ser usado. Notas:
Este modo no pode ser usado com um motor de manes permanentes se o binrio de SV
carga for superior a 20% do nominal.
O travo mecnico no aberto pela lgica para o ID Run. PT
Certifique-se que os circuitos da funo de Binrio seguro off e de paragem de
emergncia (se presentes) esto fechados.
Arranque o motor pressionando o boto Um aviso indica que a volta de
(Arrancar). identificao est em progresso.
Verifique se o motor funciona no sentido correto (sentido direto apresentada abaixo).

A volta de identificao est completa quando o acionamento para e o valor do


parmetro 99.13 reverte para No.
Se o motor funcionar no sentido errado, corrija a cablagem do motor ou ajuste o
parmetro 99.16 Ordem fases.
110 Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio

3 Ajustes do sinal de controlo


Verificar as posies dos jumpers J1 e J2 na unidade de controlo do acionamento. Estes
jumpers determinam se as entradas analgicas EA1 e EA2 so corrente ou tenso.
Verifique/ajuste os seguintes parmetros.
20.01 Comandos Ext1
Por defeito, o acionamento arranca/para de acordo com o estado da entrada digital ED1
(0 = Parar, 1 = Arrancar). ED2 determina o sentido de rotao (0 = Direto, 1 = Inverso).
Se forem necessrias outras fontes, altere o valor de acordo. As fontes In1In3 so
definidas pelos parmetros 20.0320.05.
12.15 EA1 seleo unidade
PT Ajuste para mA ou V em correspondncia com o ajuste do jumper J1.
12.17 EA1 Min
DE 12.18 EA1 Max
12.19 EA1 escalada em EA1 Min
ES 12.20 EA1 escalada em EA1 Max
A entrada por defeito para a referncia de velocidade a entrada analgica EA1. (Isto
FI controlado pelos parmetros no grupo 22.)
Os parmetros 12.17 e 12.18 ajustam os limites inferior e superior para o sinal da
FR entrada analgica. A escala dos parmetros 12.19 e 12.20 define os nveis do sinal
interno que corresponde a estes limites, como se segue:
IT EA (escalada)

NL 12.20

RU
12.17 EA (mA/V)
SV 12.18

PT
12.19

Os parmetros correspondentes para a entrada analgica EA2 so 12.2712.30.


Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio 111

13.12 SA1 Fonte


13.17 SA1 Fonte min
13.18 SA1 Fonte max
13.19 SA1 em EA1 src min
13.20 SA1 em EA1 src max
O parmetro 13.12 seleciona a fonte para a sada analgica SA1 (por defeito, velocidade
do motor em rpm).
Os parmetros 13.17 e 13.18 ajustam os valores inferior e superior do sinal fonte
correspondentes aos valores atuais da sada analgica definidos pelos parmetros 13.19
e 13.20.
Sinal fonte
PT
13.18

DE

SA (mA)
13.19 ES
13.20
FI

13.17 FR

IT
46.10 Escala velocidade
23.11 Seleo rampa NL
23.12 Tempo acelerao 1
23.13 Tempo desacelerao 1 RU
23.14 Tempo acelerao 2
23.15 Tempo desacelerao 2 SV
possvel definir dois conjuntos diferentes de rampas de acelerao/desacelerao. A
fonte que comuta entre os dois conjuntos selecionada pelo parmetro 23.11.
PT
Cada tempo de acelerao/desacelerao ajustado nos parmetros 23.1223.15
refere-se ao tempo que o acionamento demora a acelerar ou desacelerar entre 0 e a
velocidade escalada (parmetro 46.10).

Velocidade

46.10

Acel. Desacel.

0
23.12 23.13 Tempo
23.14 23.15
112 Guia rpido de arranque para acionamentos ACS880 com programa de controlo
primrio

30.11 Velocidade mnima


30.12 Velocidade mxima
30.17 Corrente mxima
30.19 Binrio mnimo
30.20 Binrio mximo
Verifique e ajuste se necessrio, os limites para a velocidade, corrente e binrio do
motor.
Arranque o acionamento com uma referncia de velocidade positiva (direta):
Desde a consola de programao (controlo local): Na vista Incio, prima
(Opes), selecione Referncia, ajuste a referncia usando as teclas , , ,e
, prima Guardar, e prima o boto Arrancar.
Desde E/S: Em controlo Remoto, ajuste a entrada analgica EA1 (referncia), comute
PT
a entrada digital ED2 para 0 (direto) e a entrada digital ED1 para 1 (arrancar).

DE

ES

FI

FR

IT

NL

RU

SV

PT
ACS880
113



ACS880

EN

DE

- ES
ACS880, .
FI
(
). FR

ACS-AP-I. IT
.
NL

RU

/ SV
.


RU

!

.

, ,
.
.
114 ACS880



.

.
.
. .
.
, .
EN :

DE

ES Normal () ,
20 %
FI .

1 ,
FR
.
Remote 0.0 rpm
IT .

NL
,
,
Motor speed used
rpm 0.00

RU
.

Motor current
A 0.00
SV


. Motor torque %
% 0.0
12:34
Home ( ).
(
RU )

,
. ,
,
.
ACS880
115


. 0.0 rpm
().

().




12:34

. 0.0 rpm
, EN
().
DE

ES

FI

12:34 FR

. 0.0 rpm
( ) IT
().
01.01.1980 NL
12:34:56
.. RU
24-
SV
. 28.03.
12:35

RU
. 0.0 rpm
( )
().

. .

01 .01.1980

12:35
116 ACS880

.
. 0.0 rpm

.

Motor speed used
rpm 0.00
.
,
Motor current
A 0.00
().

.
Motor torque %
% 0.0
, 12:35

EN .
,
( )
DE

().
ES
2
FI
. 0.0 rpm
,
FR Loc./Rem .

Motor speed used
rpm 0.00
IT ".".
Motor current
A 0.00
NL

RU
Motor torque %
% 0.0
12:36
SV ,
. 0.0 rpm
( ).


RU



12:36
ACS880
117


. 0.0 rpm
().




12:36

. 0.0 rpm
, EN
().
. 01 Actual values DE
03 Input references
04 Warnings and faults ES
05 Diagnostics
06 Control and status words FI
07 System info
12:36 FR
95 HW
. 0.0 rpm
configuration (). IT
95 HW configuration
,
95.01 Supply voltage Not given NL
99 01 . 95.02 Adaptive voltage limits Disable
95 95.04 Control board supply Internal 24V RU
.

SV
.
12:36
95.01 Supply voltage
. 0.0 rpm
( ) RU
(). 95.01 Supply voltage
[0] Not given
.
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
12:36
118 ACS880


. 0.0 rpm

(). 95 HW configuration
95.01 Supply voltage 380415 V
95.02 Adaptive voltage limits Disable
95.04 Control board supply Internal 24V

12:36
() .
EN 99 Motor data 99.03 Motor type.
99.04 Motor ctrl mode.
DE DTC = ; Scalar

ES (DTC). (Scalar) :
1/6 ,
FI
,
FR .
.
IT . ,
.
NL
: :
RU
ABB Motors ABB Motors
3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
SV
IEC 200 M/L 55
No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
RU 400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1
ACS880
119

99.06 Motor nominal current



: 1/6 IHd 2 IHd ;
: 0 2 IHd.
. :
.
.
().
.
99.07 Motor nominal voltage
: 1/6 UN 2 UN EN
.
DE
.
/ (, 60 1000 /),
3000 / 3 60 = 180 .
ES
,
(EDCM), FI
.
EDCM 1,7 ( 3). FR
99.08 Motor nominal frequency
IT
,
: NL
f = n p / 60,
n , p . RU
99.09 Motor nominal speed
SV
99.10 Motor nominal power

99.11 Motor nominal cosfii


99.12 Motor nominal torque
RU
,
. , 0.
120 ACS880

99.13 Identification run request


(
).
! ,
(*), (
. ). -
.
*Normal.

:
20 %

EN .
*Reduced (): , -
DE 20 %, .. ,

ES (,
).
FI Standstill ( ) ,
*Normal *Reduced . .

FR
20 % , .

IT
.
,
NL
( ).

RU
.
.
SV
(
).

RU

,
99.13 "No".
,
99.16 Phase order.

3
J1 J2 .
, AI1 AI2
.
ACS880
121

/ .
20.01 Ext1 commands
/
DI1 (0 = , 1 = ). DI2
(0 = , 1 = ).
, .
In1In3 20.0320.05.
12.15 AI1 unit selection
mA V J1.
12.17 AI1 min
12.18 AI1 max
12.19 AI1 scaled at AI1 min EN
12.20 AI1 scaled at AI1 max
AI1. DE
( 22.)
12.17 12.18 ES
. 12.19 12.20
, FI
.
AI ( ) FR

12.20 IT

NL
12.17 AI (/)

12.18 RU

SV
12.19

RU
AI2
12.27 12.30.
122 ACS880

13.12 AO1 source


13.17 AO1 source min
13.18 AO1 source max
13.19 AO1 out at AI1 src min
13.20 AO1 out at AI1 src max
13.12 AO1
( /).
13.17 13.18
,
, 13.19 13.20.

EN
13.18

DE

13.19 AO ()
ES
13.20
FI

FR 13.17

IT
46.10 Speed scaling
NL 23.11 Ramp set selection
23.12 Acceleration time 1
RU 23.13 Deceleration time 1
23.14 Acceleration time 2
23.15 Deceleration time 2
SV
/.
23.11 ,
.
23.12 23.15
RU ( 46.10).

46.10

0
23.12 23.13
23.14 23.15
ACS880
123

30.11 Minimum speed


30.12 Maximum speed
30.17 Maximum current
30.19 Minimum torque
30.20 Maximum torque
,
.
( )
.
( ): -
(), ,
, , , , ,
.
EN
-:
AI1 (), DI2 0 DE
( ), DI1 1 ().
ES

FI

FR

IT

NL

RU

SV

RU
124 ACS880

EN

DE

ES

FI

FR

IT

NL

RU

SV

RU
Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara 125

Snabbguide fr ACS880 med


standardprogramvara
Om denna guide
Denna guide beskriver den grundlggande idrifttagningsproceduren fr
frekvensomriktare ACS880, utrustad med standardprogramvara. Fullstndig
dokumentation av frekvensomriktaren systemprogramvara finns i Firmware manual
EN
(se listan ver dokumentation p den frmre prmens insida).
I denna guide grs alla instllningar i frekvensomriktaren med hjlp av DE
manverpanelen ACS-AP-I. Idrifttagningen kan ocks utfras med hjlp av PC-
verktyget Drive composer. ES

Innan du brjar FI

Kontrollera att frekvensomriktare r mekaniskt och elektrisk installerad s som FR


beskrivs i motsvarande Quick installation guide och/eller Hrdvaruhandledning.
IT
Skerhet
NL
VARNING! Allt elektriskt installations- och underhllsarbete p
frekvensomriktaren skall utfras av behrig elektriker. RU

SV
Arbeta aldrig med frekvensomriktaren, bromschopperkretsen, motorkabeln eller
motorn nr systemet r spnningssatt. Kontrollera alltid genom mtning att ingen
spnning finns.

SV
126 Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara

Idrifttagning

Skerhet
Idrifttagningen skall utfras av behrig elektriker.
Skerhetsanvisningarna mste fljas under idrifttagningsproceduren. Se
skerhetsinstruktioner p de inledande sidorna av motsvarande
Hrdvaruhandledning.
Kontrollera installationen. Se installationschecklistan i motsvarande
Hrdvaruhandledning.
Kontrollera att det inte medfr fara om motorn startas.
EN Koppla bort driven utrustning om
det finns risk fr skada vid felaktig rotationsriktning
DE en Normal ID-krning krvs under idrifttagning av frekvensomriktaren, om lastmoment
r hgre n 20 % eller om mekaniken inte tl de nominella momenttransienterna under
ID-krningen.
ES
1 Spnningssttning, datum och tid
FI
Spnningsstt frekvensomriktaren.
Fjrr 0.0 rpm
Obs: Det r normalt att
0.00
FR Motorvarvtal
varningsmeddelanden visas under
idrifttagningsproceduren. Fr att dlja ett rpm
IT meddelande och terta

NL
idrifttagningsproceduren, tryck p .
Motorstrm
A 0.00
Dlj alla varningar fr att komma till

RU
Visningsvy (visas till hger).
De tv kommandona lngst ner p displayen
Motormoment %
% 0.0
(i detta fall, Tillval och Meny), visar Tillval 12:34 Meny
SV funktionerna hos de bda
funktionstangenterna och som
sitter under displayen.
Funktionstangenternas funktioner beror p
aktuellt sammanhang.
I Visningavy, tryck p (Meny).
Fjrr 0.0 rpm
Huvudmenyn (till hger) visas.
SV Meny
Parametrar
Assistenter
Energieffektivitet
Hndelselogg
Avsluta 12:34 Val
Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara 127

Markera Instllningar p menyn med


Fjrr 0.0 rpm
och och tryck p (Vlj).
Instllningar
Sprk
Datum & tid
Redigera texter
Visningsinstllningar

Tillbaka 12:34 Val


I menyn Instllningar, markera Datum & tid
Fjrr 0.0 rpm
(om raden inte redan r markerad) och tryck EN
p (Vlj). Datum & tid
Datum 01.01.1980 DE
Tid 12:34:56
Visa datum som dag.mnad.r ES
Visa tid som 24-tim
Sommartid EU FI
Vlj sedan start fr sommartid 28.03.
Tillbaka 12:35 ndra FR

I menyn Instllningar, markera Datum (om IT


Fjrr 0.0 rpm
raden inte redan r markerad) och tryck p
(Vlj). Datum
NL
Dag Mnad r
RU
01 .01.1980
Tisdag SV

Radera 12:35 Spara

SV
128 Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara

Stll in rtt datum:


Fjrr 0.0 rpm
Anvnd och att flytta markren t
vnster och hger.
Anvnd och fr att ndra vrdet.
Motorvarvtal
rpm 0.00
Tryck p (Spara) fr att acceptera
den nya instllningen.
Motorstrm
A 0.00
0.0
Kontrollera / justera alla kvarvarande Motormoment %
instllningar i menyn Datum & tid. %
Instllningen Visa klocka avgr om tiden
skall visas kontinuerligt p displayens Tillval 12:35 Meny
nederdel.
EN Efter avslutade instllningar, tryck p
(Tillbaka eller Avsluta) upprepade gnger
tills Visningsvy (hger) terkommer.
DE
2 Matningsspnning och motordatainstllningar
ES
verg till lokal styrning fr att skerstlla att
Lokal 0.0 rpm
extern styrning r deaktiverad. Tryck p
FI tangenten Loc/Rem . Lokal styrning indikeras av
texten Lokal p displayens vre del.
Motorvarvtal
rpm 0.00
FR

IT
Motorstrm
A 0.00
NL
Motormoment %
% 0.0
Tillval 12:36 Meny
RU
ppna Huvudmeny genom att trycka p
Lokal 0.0 rpm
(Meny).
SV Meny
Parametrar
Assistenter
Energieffektivitet
SV Hndelselogg
Avsluta 12:36 Val
Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara 129

Markera Parametrar och tryck p


Lokal 0.0 rpm
(Vlj).
Parametrar
Favoriter
Efter funktion
Fullstndig lista
ndrade

Tillbaka 12:36 Val


Markera Fullstndig lista med och
Lokal 0.0 rpm
och tryck p (Vlj). EN
Fullstndig lista
En lista ver parametergrupper visas.
01 rvrden DE
03 Inreferenser
04 Varningar och fel ES
05 Diagnostik
06 Styrnings- och statusord FI
07 Systeminfo
Tillbaka 12:36 Val FR
Markera parametergrupp 95
Lokal 0.0 rpm
Hrdvarukonfig och tryck p (Vlj). IT
95 Hrdvarukonfig
Observera att listan vergr direkt mellan
grupperna 99 och 01. I detta fall gr det 95.01 Matningsspnning Ej given NL
allts snabbare att anvnda fr att g till 95.02 Anpassn spnningsgr Deaktivera
grupp 95 p listan. 95.04 Styrkorts matn Intern 24V RU
Efter val av en grupp visas en lista ver
parametrarna inom gruppen.
SV
Tillbaka 12:36 Redigera
Markera parameter 95.01
Lokal 0.0 rpm
Matningsspnning (om den inte redan r
markerad) och tryck p (Redigera). 95.01 Matningsspnning
Tillgngliga parameterinstllningar visas. [0] Ej given SV
[1] 208240 V
[2] 380415 V
[3] 440480 V
[4] 500 V
Radera 12:36 Spara
130 Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara

Markera rtt vrde i listan och tryck p


Lokal 0.0 rpm
(Spara).
95 Hrdvarukonfig
95.01 Matningsspnning 380415 V
95.02 Anpassn spnningsgr Deaktivera
95.04 Styrkorts matn Intern 24 V

Tillbaka 12:36 Redigera


Tryck p (Tillbaka) fr att terg till listan ver parametergrupper. Vlj
EN parametergruppen 99 Motor data, och stll in parameter 99.03 Motortyp.
Stll in parameter 99.04 Motor styrmetod.
DE DTC = Direkt momentreglering, Skalr
DTC lmpar sig i de flesta fall. Skalr styrning rekommenderas om
ES motorns mrkstrm r mindre n 1/6 av frekvensomriktarens nominella utstrm
frekvensomriktaren anvnds fr testndaml utan ngon ansluten motor
FI frekvensomriktaren matar flera motorer och antalet matade motorer kan variera.
Se motorns mrkskylt fr fljande parameterinstllningar. I mn av mjlighet, mata in vrdena
FR exakt s som de anges p motorns mrkskylt.
Exempel p mrkskylt p en asynkronmotor: Exempel p mrkskylt p en
IT permanentmagnetmotor:

NL ABB Motors ABB Motors


3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

RU IEC 200 M/L 55


No S1 SPEC INSUL. No 3424522
Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55

SV V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s


690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

SV 6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

IEC 34-1

96.06 Motor nom strm


Tilltet omrde r
vid DTC-styrning: 1/6 IHd 2 IHd fr frekvensomriktaren
vid skalr styrning: 0 2 IHd
Obs: Med numeriska parametervrden:
Anvnd och fr att ndra ett siffervrde.
Anvnd och fr att flytta markren t vnster och hger.
Tryck p (Spara) fr att mata in vrdet.
Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara 131

Gr fljande parameterinstllningar p motsvarande stt.


99.07 Motor nom spnn
Tilltet omrde r 1/6 UN 2 UN fr frekvensomriktaren.
Vid permanentmagnetmotorer r mrkspnningen lika med mot-EMK-spnningen vid
motorns mrkvarvtal. Om spnningen anges i volt/rpm (t.ex. 60 V per 1000 rpm blir
spnningen vid mrkvarvtalet 3000 rpm 3 60 V = 180 V. Observera att mrkspnningen
inte r samma sak som den ekvivalenta DC-motorspnningen (EDCM) som anges av
vissa tillverkare. Mrkspnningen kan berknas genom att man dividerar EDCM-
spnningen med 1,7 (dvs. kvadratroten av 3).
99.08 Motor nom frekv
Med permanentmagnetmotorer, om mrkfrekvensen inte anges p mrkskylten, kan
vrdet berknas med hjlp av fljande ekvation: EN
f = n p / 60
dr n = motorns mrkvarvtal, p = antal polpar. DE
99.09 Motor nom varvt
ES
99.10 Motor nom effekt
FI
99.11 Motor nom cos fi
99.12 Motor nom moment
FR
Dessa vrden mste inte anges, men de kan anges fr att frbttra styrnoggrannheten.
Om vrdena inte r knda, lmna dem p 0.
IT
99.13 ID krn begran
Denna parameter vljer metoden fr identifieringskrning (endast vid DTC-styrning). NL
VARNING! Identifieringskrningsmetoderna markerade med * frstter motorn i
rotation i framriktning (se nedan fr detaljer). Se till att detta inte medfr ngra RU
skerhetsrisker innan en sdan metod vljs.
*Normal skall alltid vljas d s r mjligt. Den drivna utrustningen mste vara
SV
bortkopplad frn motorn om
belastningsmoment r hgre n 20 %
den drivna utrustningen inte tl de nominella momenttransienterna under ID-krningen.
*Reducerat skall vljas om de mekaniska frlusterna r hgre n 20 %, dvs. om den
drivna utrustningen inte kan kopplas bort, eller om fullt flde krvs fr att hlla motorns
broms lyft (t.ex. med koniska motorer).
Stillastende skall vljas om varken *Normal eller *Reducerat kan anvndas. Obs: SV
Denna metod kan inte anvndas fr en permanentmagnetmotor om
belastningsmomentet r hgre n 20 % av det nominella.
En mekanisk broms lyfts inte av logiken fr ID-krning.
Kontrollera att eventuella kretsar fr Safe torque-off och ndstopp r slutna.

Starta drivsystemet genom att trycka p Ett varningsmeddelande visar att ID-
(Start) krning pgr.
132 Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara

Kontrollera att motorn gr i rtt riktning (riktning framt visas nedan).

ID-krningen r avslutad nr vrdet p parameter 99.13 tergr till Nej.


Om motorn roterade t fel hll, lt tv fasledare byta plats, eller ndra parametern 99.16
Fasfljd.

3 Styrsignalskonfigurering
Kontrollera positionerna hos byglarna J1 och J2 p frekvensomriktarens manverpanel.
EN Dessa byglar avgr om de analoga ingngarna AI1 och AI2 fungerar som strm- eller
spnningsingngar.
DE Kontrollera/justera fljande parametrar.
20.01 Ext1 styrning
ES Som frval gller att drivsystemet startar och stoppar enligt status fr digital ingng DI1
(0 = Stopp, 1 = Start). DI2 anger rotationsriktningen (0 = Fram, 1 = Back).
FI Om ytterligare kllor behvs, ndra deras vrden efter behov. Kllorna In1In3
definieras av parametrarna 20.0320.05.
FR 12.15 AI1 enhet val
Stt denna parameter till antingen mA eller V, motsvarande instllningen av bygel J1.
IT
12.17 AI1 min
12.18 AI1 max
NL 12.19 AI1 skalat vid AI1 min
12.20 AI1 skalat vid AI1 max
RU Frvald ingng fr varvtalsreferens r analog ingng AI1. (Detta styrs av parametrarna i
grupp 22.)
SV Parametrarna 12.17 och 12.18 anger lgsta och hgsta grns fr analog insignal.
Skalningsparametrarna 12.19 och 12.20 definierar de interna signalniver som motsvarar
dessa grnser, p fljande stt:
AI (skalat)

12.20
SV

12.17 AI (mA/V)

12.18

12.19

Motsvarande parametrar fr analog ingng AI2 r 12.2712.30.


Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara 133

13.12 AO1 klla


13.17 AO1 klla min
13.18 AO1 klla max
13.19 AO1 ut vid AO1 klla min
13.20 AO1 ut vid AO1 klla max
Parameter 13.12 vljer klla fr analog utgng AO1 (som frval, motorvarvtalet i rpm).
Parametrarna 13.17 och 13.18 anger lgsta och hgsta kllsignalvrde som motsvarar
faktiska analoga utsignalvrden, definierade av parametrarna 13.19 och 13.20.
Kllsignal

13.18
EN

13.19 AO (mA) DE
13.20
ES

FI
13.17

FR
46.10 Skaln varvtal
IT
23.11 Val regulatorramp
23.12 Accelerationstid 1
23.13 Retardationstid 1 NL
23.14 Accelerationstid 2
23.15 Retardationstid 2 RU
Du kan definiera tv olika uppsttningar accelerations-/retardationsramper. Kllsignalen
som vxlar mellan de bda uppsttningarna vljs med parameter 23.11. SV
Varje accelerations-/retardationsrampuppsttning som stlls in med parametrarna
23.1223.15 avser den tid det tar fr frekvensomriktaren att ka eller minska sin
utfrekvens mellan 0 och skalningsvarvtalet (parameter 46.10).

Varvtal

46.10 SV

Acc. Ret.

0
23.12 23.13 Tid
23.14 23.15
134 Snabbguide fr ACS880 med standardprogramvara

30.11 Min varvtal


30.12 Max varvtal
30.17 Max strm
30.19 Min moment
30.20 Max moment
Kontrollera, och vid behov justera, grnsvrdena fr motorvarvtal, strm och moment.
Starta drivsystemet med lg varvtalsreferens (rotationsriktning framt):
Frn manverpanelen (lokal styrning): I Visningsvy tryck p (Alternativ). Vlj
Referens, justera referensen med hjlp av tangenterna , , , och , tryck p
Spara, och tryck p Start.
Frn I/O: Vid fjrrstyrning, justera analog ingng AI1 (referens), vxla digital ingng DI2
till 0 (framt) och vxla digital ingng DI1 till 1 (start).
EN

DE

ES

FI

FR

IT

NL

RU

SV

SV
Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu 135

Birincil kontrol programl


ACS880 iin hzl devreye
alma klavuzu
Klavuz hakknda
Bu klavuz birincil kontrol program bulunan bir ACS880 srcnn temel devreye TR
alma sralamasn aklar. Src yazlmna ilikin tm belgeler Yazlm klavuzunda
bulunabilir (n kapan i tarafndaki klavuzlar listesine bakn). DE
Bu klavuzda, src ayarlar ACS-AP-I kontrol paneli kullanlarak yaplr. Devreye
alma sralamas Src dzenleyici PC arac kullanlarak da gerekletirilebilir. ES

Balamadan nce FI

Srcnn mekanik ve elektriksel kurulumunun ilgili Hzl kurulum klavuzu ve/veya FR


Donanm klavuzunda akland gibi yapldndan emin olun.
IT
Gvenlik
NL
UYARI! Srcnn elektrik tesisat kurulumu ve bakm ileri yalnzca yetkili
RU
elektrikiler tarafndan yaplmaldr.

SV
Src, fren kesici devresi, motor kablosu ve motor zerinde srcde elektrik
varken kesinlikle almayn. Mutlaka lm yaparak gerilim bulunmadndan her
zaman emin olun.

TR
136 Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu

Devreye alma

Gvenlik
Devreye alma sadece yetkili bir elektriki tarafndan gerekletirilebilir.
Devreye alma prosedr boyunca gvenlik talimatlarna uyulmaldr. lgili Donanm
klavuzunun ilk sayfalarndaki gvenlik talimatlarna bavurun.
Kurulumu kontrol edin. Uygun Donanm klavuzundaki kurulum kontrol listesine bavurun.

Motoru start etmenin bir tehlikeye yol amayacandan emin olun.


Aadaki durumlarda motor ile tahrik edilen makine arasndaki mekanik balanty
skn
TR
yanl ynde dn durumunda hasar tehlikesi varsa, veya
DE src devreye alma srasnda bir Normal ID almas gerekli, yk momenti %20'den
daha fazla veya ID almas srasnda ekipman nominal momente dayanacak
durumda deilse.
ES
1 G verme, tarih ve saat ayarlar
FI Srcye g verin.
Uzak 0,0 rpm
Not: Devreye alma ilemi srasnda eitli
FR noktalarda uyar mesajlarnn belirmesi
normaldir. Bir uyar mesajn gizlemek ve
Kullanlan motor hz
rpm 0.00
IT
0.00
devreye alma ilemine devam etmek iin, Motor akm
dmesine basn. A
NL Ana grnme (sa tarafta gsterilmektedir)

RU
tm uyarlar imdi gizleyin.
Ekrann alt ksmnda iki komut bulunur (bu
Motor momenti %
% 0.0
durumda, Seenekler ve Men) ve ekrann Seenekler 12:34 Men
SV alt ksmndaki ve olmak zere iki
programlanabilir tuun fonksiyonunu
gsterir. Programlanabilir tulara atanan
komutlar balama gre deiiklik gsterir.
Ana grnmde, tuuna basn (Men).
Uzak 0,0 rpm
Ana Men (sa) belirir.
Men
Parametreler
TR Asistanlar
Enerji verimlilii
Olay gnl
k 12:34 Seim
Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu 137

ve tularyla Ayarlar esini


Uzak 0,0 rpm
vurgulayn ve (Seim) tuuna basn.
Ayarlar
Dil
Tarih ve saat
Metinleri dzenle
Ekran ayarlar

Geri 12:34 Seim


Ayarlar mensnde, Tarih ve saat esini
Uzak 0,0 rpm
vurgulayn (vurgulanmamsa) ve TR
(Seim) tuuna basn. Tarih ve saat
Tarih 01.01.1980 DE
Saat 12:34:56
Tarihi u ekilde gster: gn.ay.yl ES
Saati u ekilde gster: 24 saat
Gn tasarrufu EU FI
Sonraki gn tasarrufu balangc
28.03.
Geri 12:35 Yaz FR

Tarih ve saat mensnde, Tarih esini IT


Uzak 0,0 rpm
vurgulayn (vurgulanmamsa) ve
(Seim) tuuna basn. Tarih
NL
Gn Ay Yl
RU
01 .01.1980
Sal SV

ptal 12:35 Kaydet

TR
138 Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu

Doru tarihi ayarlayn:


Uzak 0,0 rpm
mleci sola ve saa kaydrmak iin ve
tularn kullann.
Deeri deitirmek iin ve tularn
Kullanlan motor hz
rpm 0.00
kullann.
Yeni ayar kabul etmek iin (Kaydet)
Motor akm
A 0.00
tuuna basn.
Tarih ve saat mensnde kalan tm ayarlar
kontrol edin/ayarlayn.
Motor momenti %
% 0.0
Saati gster ayar ekrann alt blmesinde Seenekler 12:35 Men
saatin srekli gsterilip gsterilmeyeceini
TR belirler.
Ayarlar yaptktan sonra, Ana grnm (sa)
belirinceye kadar arka arkaya (Geri
DE
veya k) tuuna basn.

ES 2 Besleme gerilimi ve motor verisi ayarlar


Harici kontroln devre d kaldndan emin
FI Lokal 0,0 rpm
olmak iin, kontrol panelindeki Loc/Rem tuuna

FR
basn. Lokal kontrol, st blmedeki Lokal
metni ile gsterilir.
Kullanlan motor hz
rpm 0.00
IT
Motor akm
A 0.00
NL Motor momenti %
% 0.0
RU Seenekler 12:36 Men
(Men) tuuna basarak ana Men'y
SV Lokal 0,0 rpm
an.
Men
Parametreler
Asistanlar
Enerji verimlilii
Olay gnl
TR k 12:36 Seim
Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu 139

Parametreler esini vurgulayn ve


Lokal 0,0 rpm
(Seim) tuuna basn.
Parametreler
Favoriler
Fonksiyona gre
Tam liste
Deitirilen

Geri 12:36 Seim


ve tularyla Tam liste esini
Lokal 0,0 rpm
vurgulayn ve (Seim) tuuna basn. TR
Tam liste
Bir parametre grubu listesi grntlenir.
01 Gerek deerler DE
03 Giri referanslar
04 Uyar ve hatalar ES
05 Tan
06 Kontrol ve durum word'leri FI
07 Sistem bilgisi
Geri 12:36 Seim FR
95 Donanm konfigrasyonu parametre
Lokal 0,0 rpm
grubunu vurgulayn ve (Seim) tuuna IT
basn. 95 Donanm konfigrasyonu
Listenin 99 ve 01 gruplar arasnda her iki 95.01 Besleme gerilimi Belirtilmedi NL
ynde de kullanlabildiini unutmayn. Bu 95.02 Uyarlamal gerilim limitleri Devre d
durumda, listede grup 95'i bulmak iin 95.04 Kontrol kart beslemesi Dahili 24V RU
tuunun kullanlmas ilemi hzlandracaktr.
Bir grup seildikten sonra, gruptaki bir
parametre listesi grntlenir.
SV
Geri 12:36 Yaz
95 Besleme gerilimi parametresini
Lokal 0,0 rpm
vurgulayn (vurgulanmamsa) ve
(Yaz) tuuna basn. 95.01 Besleme gerilimi
Mevcut parametre ayarlar listelenir. [0] Belirtilmedi
[1] 208240 V
[2] 380415 V TR
[3] 440480 V
[4] 500 V
ptal 12:36 Kaydet
140 Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu

Listede doru ayar vurgulayn ve


Lokal 0,0 rpm
(Kaydet) tuuna basn.
95 Donanm konfigrasyonu
95.01 Besleme gerilimi 380415 V
95.02 Uyarlamal gerilim limitleri Devre d
95.04 Kontrol kart beslemesi Dahili 24V

Geri 12:36 Yaz


Parametre gruplar listesini tekrar grntlemek iin (Geri) tuuna basn. 99 Motor
TR verileri parametre grubunu sein ve 99.03 Motor tipi parametresini girin.
99.04 Motor kntrl modu parametresini girin.
DE DTC = Dorudan moment kontrol; Skaler
DTC, birok durum iin uygundur. Skaler mod aadaki durumlarda nerilir
ES motor nominal akmnn src nominal akmnn 1/6sndan dk olmas,
srcnn, motor balanmadan test amal kullanlmas veya
FI srcnn birden fazla motoru kontrol etmesi ve bal motor saysnn deiken
olmas.
FR Aadaki parametre ayarlar iin motor plakasna bakn. Mmknse, deerleri motor
plakasnda gsterildii gibi tam olarak girin.
IT Bir endksiyon (asenkron) motoru plaka Bir sabit mknatsl motor plaka rnei:
rnei:
NL
ABB Motors ABB Motors
RU 3 motor M2AA 200 MLA 4 3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3

IEC 200 M/L 55


No S1 SPEC INSUL. No 3424522
SV Ins.cl. F IP 55 JK-21640-1 Ins.cl. F IP 55
V Hz kW r/min A cos IA/IN t E/s V Hz kW r/min A cos M IA/IN t E/s
690 Y 50 30 1475 32.5 0.83
400 D 50 30 1475 56 0.83 400 D 50 55 600 103 0.97
660 Y 50 30 1470 34 0.83
380 D 50 30 1470 59 0.83 Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
415 D 50 30 1475 54 0.83
440 D 60 35 1770 59 0.83 6316/C3 6316/C3 630kg
Cat. no 3GAA 202 001 - ADA

6312/C3 6210/C3 180 IEC 34-1

TR IEC 34-1

99.06 Motor nominal akm


zin verilen aralk
DTC modunda: 1/6 IHd 2 src IHd
Skaler modda: 0 2 IHd
Not: Nmerik parametre deerlerinde:
Bir hanenin deerini deitirmek iin, ve tuunu kullann.
mleci sola ve saa kaydrmak iin ve tularn kullann.
Deeri girmek iin (Kaydet) tuuna basn.
Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu 141

Aadaki parametre ayarlarn ayn ekilde yapn.


99.07 Motor nominal gerilimi
zin verilen aralk: srcnn 1/6 UN 2 UN deeri.
Sabit mknatsl motorlarda, nominal gerilim nominal hzdaki BackEMF gerilimidir. Gerilim
volt/rpm (rn. 60 V / 1000 rpm) olarak verilirse, 3000 rpm nominal hzdaki gerilim 3 60 V
= 180 V eklindedir. Nominal gerilimin, baz reticiler tarafndan belirlenen edeer DC
motor gerilimine (EDCM) eit olmadn unutmayn. Nominal gerilim, EDCM gerilimini
1,7'ye (veya 3'n karekkne) blerek hesaplanabilir.
99.08 Motor nominal frekans
Sabit mknatsl motorlarda, motor plakasnda nominal frekans gsterilmemise, u
forml kullanlarak hesaplanabilir:
f = n p / 60 TR
burada n = nominal motor hz, p = kutup ifti says.
99.09 Motor nominal hz DE

99.10 Motor nominal gc ES

99.11 Motor nominal cosfii FI


99.12 Motor nominal momenti
Bu deerlere g FR
erek duyulmaz, ancak kontrol doruluunu artrmak iin girilebilir. Bilinmedii durumlarda
0 olarak brakn. IT
99.13 Tanmlama altrmas talebi
Bu parametre tanmlama altrmas modunun seilmesini salar (sadece DTC motor NL
kontrol modu).
UYARI! Bu nedenle * ile iaretlenmi tanmlama altrmas modlar motorun ileri RU
ynde dnmesini salayacaktr (ayrntlar iin aa bakn). Bu modlardan
herhangi birini semeden nce motorun altrlmasnn gvenli olduundan emin olun.
SV
Mmkn olan her durumda *Normal mod seilmelidir. Tahrik edilen makine aadaki
durumlarda motordan ayrlmaldr:
yk momenti %20'den daha yksekse veya
tanmlama altrmas srasnda makine nominal momente dayanacak durumda
deilse.
*Mekanik kayplarn %20'den daha yksek olmas, yani ykn ayrlamamas veya motor
freninin ak tutulmas iin tam aknn gerekli olmas durumunda, Dk mod seilmelidir.
*Normal ya da *Dk mod kullanlamyorsa, Sabit mod seilmelidir. Notlar:
Bu mod, yk momenti nominal deerin %20'sinden fazlaysa sabit mknatsl motorda TR
kullanlamaz.
Tanmlama altrmas iin lojik tarafndan iin mekanik fren almaz.
Gvenli moment kapatma ve acil durdurma devrelerinin (varsa) kapal olduundan emin
olun.
(Start) dmesine basarak tanmlama Tanmlama altrmas devam ederken bir
altrmasn balatn. uyar grntlenecektir.
142 Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu

Motorun doru ynde altn kontrol edin (aada ileri yn gsterilmektedir).

Src durduunda ve 99.13 parametresinin deeri Hayr olarak deitiinde


tanmlama altrmas tamamlanmtr.
Motor yanl ynde altysa, motor kablolarn dzeltin veya 99.16 Faz sras
parametresini ayarlayn.

3 Kontrol sinyali ayarlar


TR srcnn denetleme birimindeki J1 ve J2 jumper'larnn konumunu kontrol edin. Bu
jumper'lar AI1 ve AI2 analog girilerinin akm ya da gerilim olmasn belirler.
DE Aadaki parametreleri kontrol edin/ayarlayn.
20.01 Har1 komutlar
ES Varsaylan olarak, dijital giri DI1 durumuna gre balar/durur (0 = Stop, 1 = Start). DI2
dn ynn belirler (0 = leri, 1 = Geri).
FI Baka kaynaklar gerekiyorsa, deeri uygun ekilde deitirin. In1In3 kaynaklar
20.0320.05 parametreleriyle tanmlanr.
FR 12.15 AI1 birimi seimi
Bunu J1 jumper' ayarna gre mA ya da V olarak ayarlayn.
IT
12.17 AI1 min
12.18 AI1 maks
NL 12.19 AI1, AI1 min'de leklendirilmi
12.20 AI1, AI1 maks'da leklendirilmi
RU Hz referans iin varsaylan giri AI1 analog giriidir. (Bu, grup 22'deki parametrelerle
kontrol edilir.)
SV 12.17 ve 12.18 parametreleri analog giri sinyalinin alt ve st limitlerini ayarlar. 12.19 ve
12.20 leklendirme parametreleri bu limitlere karlk gelen dahili sinyal seviyelerini
aadaki ekilde tanmlar:
AI (leklendirilmi)

12.20

TR 12.17 AI (mA/V)

12.18

12.19

AI2 analog girii iin karlk gelen parametreler 12.2712.30 eklindedir.


Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu 143

13.12 AO1 kayna


13.17 AO1 kayna min
13.18 AO1 kayna maks
13.19 AO1 k AI1 src min'de
13.20 AO1 k AI1 src maks'da
13.12 parametresi AO1 analog girii iin kayna seer (varsaylan olarak, motor hz rpm
cinsindendir).
13.17 ve 13.18 parametreleri, 13.19 ve 13.20 parametreleriyle tanmlanan gerek analog
k deerlerine karlk gelen alt ve st kaynak sinyali deerlerini ayarlar.
Kaynak sinyali

13.18 TR

DE
13.19 AO (mA)

13.20 ES

FI
13.17
FR

IT
46.10 Hz leklendirme
23.11 Rampa ayar seimi
23.12 Hzlanma sresi 1 NL
23.13 Yavalama sresi 1
23.14 Hzlanma sresi 2 RU
23.15 Yavalama sresi 2
ki farkl hzlanma/yavalama rampas ayar tanmlayabilirsiniz. ki ayar arasnda deien SV
kaynak 23.11 parametresiyle seilebilir.
23.1223.15 parametrelerindeki her bir hzlanma/yavalama sresi ayar srcnn 0
ve leklendirilen hz (46.10 parametresi) arasnda hzlanmas veya yavalamas iin
geen sreyi ifade eder.

Hz

46.10
TR

Hz. Yav.

0
23.12 23.13 Sre
23.14 23.15
144 Birincil kontrol programl ACS880 iin hzl devreye alma klavuzu

30.11 Minimum hz
30.12 Maksimum hz
30.17 Maksimum akm
30.19 Minimum moment
30.20 Maksimum moment
Motor hz, akm ve momentinin limitlerini kontrol edin ve gerekirse ayarlayn.
Srcy pozitif (ileri) hz referansyla balatn:
Kontrol panelinden (Lokal kontrol): Ana grnmde, (Seenekler) tuuna basn,
Referans esini sein, , , , ve tularn kullanarak referans ayarlayn,
Kaydet tuuna ve ardndan Start dmesine basn.
I/O'dan: Uzaktan kontrolde, AI1 analog giriini (referans) ayarlayn, DI2 dijital giriini 0
(ileri) olarak deitirin ve DI1 dijital giriini 1 (start) olarak deitirin.
TR

DE

ES

FI

FR

IT

NL

RU

SV

TR
Further information
Product and service inquiries
Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting
the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales,
support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/drives and
selecting Sales, Support and Service network.

Product training
For information on ABB product training, navigate to www.abb.com/drives and select
Training courses.

Providing feedback on ABB Drives manuals


Your comments on our manuals are welcome. Go to www.abb.com/drives and select
Document Library Manuals feedback form (LV AC drives).

Document library on the Internet


You can find manuals and other product documents in PDF format on the Internet.
Go to www.abb.com/drives and select Document Library. You can browse the library
or enter selection criteria, for example a document code, in the search field.
Contact us

3AUA0000098062 Rev D (MUL) EFFECTIVE: 2012-10-22


www.abb.com/drives
www.abb.com/drivespartners