Você está na página 1de 152

Tecnologia do Acionamento \ Automao \ Sistemas Integrados \ Service

Instrues de Operao

Motores CA DR.71-225, 315

Edio 12/2009 16880994 / BP


SEW-EURODRIVEDriving the world
ndice

1 Informaes gerais ................................................................................................ 5


1.1 Utilizao das instrues de operao .......................................................... 5
1.2 Estrutura das indicaes de segurana ......................................................... 5
1.3 Reivindicao de direitos de garantia ............................................................ 6
1.4 Perda de garantia .......................................................................................... 6
1.5 Nota sobre os direitos autorais ...................................................................... 6

2 Indicaes de segurana....................................................................................... 7
2.1 Observaes preliminares ............................................................................. 7
2.2 Informaes gerais ........................................................................................ 7
2.3 Tecnologia de segurana de funcionamento (FS) ......................................... 8
2.4 Grupo alvo ..................................................................................................... 9
2.5 Utilizao conforme as especificaes .......................................................... 9
2.6 Documentos vlidos..................................................................................... 10
2.7 Transporte.................................................................................................... 10
2.8 Instalao .................................................................................................... 10
2.9 Conexo eltrica .......................................................................................... 11
2.10 Operao ..................................................................................................... 11

3 Estrutura do motor............................................................................................... 12
3.1 Estrutura geral do DR.71 DR.132 ............................................................. 12
3.2 Estrutura geral do DR.160 DR.180 ........................................................... 13
3.3 Estrutura geral do DR.200 DR.225 ........................................................... 14
3.4 Estrutura geral do DR.315 ........................................................................... 15
3.5 Plaqueta de identificao, denominao do tipo.......................................... 16

4 Instalao mecnica ............................................................................................ 17


4.1 Antes de comear ........................................................................................ 17
4.2 Instalao mecnica .................................................................................... 18

5 Instalao eltrica ................................................................................................ 22


5.1 Determinaes adicionais ............................................................................ 22
5.2 Utilizao dos esquemas de ligao............................................................ 22
5.3 Observaes sobre a instalao.................................................................. 23
5.4 Consideraes especiais para a operao com conversores de
frequncia .................................................................................................... 24
5.5 Otimizao do aterramento (EMC) .............................................................. 25
5.6 Consideraes especiais para operao por chaveamento ........................ 26
5.7 Consideraes especiais para motores giromagneto e motores de
baixa rotao ............................................................................................... 26
5.8 Condies ambientais durante a operao.................................................. 27
5.9 Conexo do motor ....................................................................................... 28
5.10 Conexo do freio.......................................................................................... 44
5.11 Equipamentos adicionais ............................................................................. 46

6 Colocao em operao ...................................................................................... 54


6.1 Pr-requisitos para a colocao em operao............................................. 54
6.2 Alterao do sentido de bloqueio em motores com contrarrecuo................ 55

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 3


ndice

7 Inspeo / Manuteno........................................................................................ 57
7.1 Intervalos de inspeo e manuteno ......................................................... 58
7.2 Lubrificao do rolamento ........................................................................... 59
7.3 Rolamento reforado ................................................................................... 60
7.4 Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios................. 61
7.5 Trabalhos de inspeo / manuteno para motores DR.71-DR.225 ........... 64
7.6 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225 ....... 69
7.7 Trabalhos de inspeo e manuteno no motor DR.315............................. 86
7.8 Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315 .......................................... 89
7.9 Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB .......................................... 100

8 Dados tcnicos .................................................................................................. 104


8.1 Trabalho realizado, entreferro, torques de frenagem ............................... 104
8.2 Atribuio do torque de frenagem ............................................................. 105
8.3 Correntes de operao .............................................................................. 106
8.4 Resistncias............................................................................................... 109
8.5 Combinaes do retificador do freio .......................................................... 112
8.6 Sistema de controle do freio ..................................................................... 113
8.7 Tipos de rolamentos permitidos ................................................................. 115
8.8 Tabelas de lubrificantes ............................................................................. 116
8.9 Indicaes sobre o pedido de lubrificantes e anticorrosivos...................... 116
8.10 Marcao de identificao na plaqueta...................................................... 117
8.11 Valores caractersticos da segurana funcional......................................... 118

9 Anexo .................................................................................................................. 119


9.1 Esquemas de ligao................................................................................. 119

10 Falhas operacionais........................................................................................... 132


10.1 Falhas no motor ......................................................................................... 132
10.2 Falhas no freio .......................................................................................... 134
10.3 Irregularidades na operao com conversor de frequncia....................... 136
10.4 SEW Service .............................................................................................. 136
10.5 Reciclagem ................................................................................................ 136

11 ndice de endereos........................................................................................... 137

ndice Alfabtico................................................................................................. 147

4 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Informaes gerais
Utilizao das instrues de operao
1

1 Informaes gerais
1.1 Utilizao das instrues de operao
As instrues de operao so parte integrante do produto, incluindo informaes
importantes para a sua operao e manuteno. As instrues de operao destinam-
se a todas as pessoas encarregadas da montagem, instalao, colocao em operao
e manuteno do produto.
As instrues de operao devem estar de fcil acesso e devem estar legveis. Certi-
ficar-se que os responsveis pelo sistema e pela operao bem como pessoas que tra-
balham por responsabilidade prpria na unidade leram e compreenderam as instrues
de operao inteiramente. Em caso de dvidas ou se desejar outras informaes, con-
sultar a SEW-EURODRIVE.

1.2 Estrutura das indicaes de segurana


1.2.1 Significado das palavras de aviso
A tabela abaixo mostra a graduao e o significado das palavras de aviso para as indi-
caes de segurana, notas sobre danos do equipamento e outras observaes.

Palavra de aviso Significado Consequncias em caso


de no observao
PERIGO! Perigo iminente Morte ou ferimentos
graves
ATENO! Possvel situao de risco Morte ou ferimentos
graves
CUIDADO! Possvel situao de risco Ferimentos leves

AVISO! Possveis danos no material Dano no sistema do acionamento


ou no seu ambiente
NOTA Informao til ou dica: facilita o manu-
seio do sistema do acionamento.

1.2.2 Estrutura das indicaes de segurana relativas ao captulo


As indicaes de segurana relativas ao captulo no se aplicam somente a uma ao
especial, mas sim para vrias aes dentro de um tema. Os cones utilizados indicam
um perigo geral ou especfico.
Esta a estrutura formal de uma indicao de segurana relativa ao captulo:

PALAVRA DE AVISO!
Tipo de perigo e sua causa.
Possveis consequncias em caso de no observao.
Medida(s) para prevenir perigo(s).

1.2.3 Estrutura das indicaes de segurana integradas


As indicaes de segurana integradas so integradas diretamente nas instrues
pouco antes da descrio da ao perigosa.
Esta a estrutura formal de uma indicao de segurana integrada:
PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa.
Possveis consequncias em caso de no observao.
Medida(s) para prevenir perigo(s).

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 5


Informaes gerais
1 Reivindicao de direitos de garantia

1.3 Reivindicao de direitos de garantia


A observao destas instrues de operao pr-requisito bsico para uma operao
sem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicaes de direitos de garantia.
Por isso, ler atentamente as instrues de operao antes de colocar a unidade em
operao!

1.4 Perda de garantia


A observao das instrues de operao pr-requisito bsico para a operao
segura dos motores eltricos e para atingir as caractersticas especificadas do produto
e de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE no assume nenhuma garantia por danos
em pessoas ou danos materiais que surjam devido no observao das instrues de
operao. Nestes casos, a garantia contra defeitos est excluda.

1.5 Nota sobre os direitos autorais


2009 SEW-EURODRIVE. Todos os direitos reservados.
proibida qualquer reproduo, adaptao, divulgao ou outro tipo de reutilizao
total ou parcial.

6 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Indicaes de segurana
Observaes preliminares
2

2 Indicaes de segurana
As seguintes instrues de segurana tm como objetivo evitar danos em pessoas e
danos materiais. O operador deve garantir que as indicaes de segurana bsicas
sejam observadas e cumpridas. Certificar-se que os responsveis pelo sistema e pela
operao bem como pessoas que trabalham por responsabilidade prpria na unidade
leram e compreenderam as instrues de operao inteiramente. Em caso de dvidas
ou se desejar outras informaes, consultar a SEW-EURODRIVE.

2.1 Observaes preliminares


As indicaes de segurana a seguir referem-se principalmente utilizao de
motores. Na utilizao de motoredutores, favor observar adicionalmente tambm as
indicaes de segurana para redutores nas instrues de operao correspondentes.
Favor observar tambm as indicaes de segurana adicionais constantes nos
diversos captulos destas instrues de operao.

2.2 Informaes gerais


PERIGO!
Durante a operao, possvel que motores e motoredutores tenham peas que
estejam sob tenso, peas decapadas, em movimento ou rotativas bem como peas
que possuam superfcies quentes, dependendo do seu grau de proteo.
Morte ou ferimentos graves.
Todos os trabalhos de transporte, armazenamento, instalao/montagem, cone-
xo, colocao em operao, manuteno e conservao devero ser executados
somente por profissionais qualificados sob observao estrita:
das instrues de operao detalhadas relevantes,
das etiquetas de aviso e de segurana no motor/motoredutor,
de todas as outras documentaes do planejamento de projeto, instrues de
colocao em operao e demais esquemas de ligaes pertencentes ao acio-
namento,
das exigncias e dos regulamentos especficos para cada sistema,
dos regulamentos nacionais/regionais que determinam a segurana e a pre-
veno de acidentes.
Nunca instalar produtos danificados
Em caso de danos, favor informar imediatamente empresa transportadora
Em caso de remoo da cobertura necessria sem autorizao, de uso desapropriado,
instalao ou operao incorreta existe o perigo de ferimentos graves e avarias no equi-
pamento.
Maiores informaes encontram-se na documentao.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 7


Indicaes de segurana
2 Tecnologia de segurana de funcionamento (FS)

2.3 Tecnologia de segurana de funcionamento (FS)


Os acionamentos da SEW-EURODRIVE podem ser fornecidos com componentes rele-
vantes segurana.
O MOVIMOT, encoder ou freios, e se for necessrio um outro acessrio, podem ser
integrados individualmente ou em combinao no motor CA como componentes rele-
vantes para a segurana.
A SEW-EURODRIVE indica esse tipo de integrao com a identificao FS e um
nmero na plaqueta de identificao ( pg. 16).
O nmero indica que componentes foram executados como revelantes para a segu-
rana. Ver a tabela abaixo para todos os produtos:
Segurana Conversor Monitora-
Monitora- Proteo do
de funciona- (p. ex. Freio o do alvio Encoder
o do freio motor
mento MOVIMOT) manual
01 x
02 x
03 x
04 x
05 x x
06 x x
07 x x
08 x x
09 x x
10 x x
11 x x
12 x x
13 x x x
14 x x x
15 x x x
16 x x x
17 x x x
18 x x x x
19 x x x x
20 x x x x
21 x x x x
22 x x x x
23 x x x x x
24 x x x x x
25 x x x x x x

Se o acionamento apresentar a identificao FS na plaqueta de identificao, neces-


srio observar e cumprir as especificaes nas seguintes publicaes:
Manual "MOVIMOT MM..D - Segurana de funcionamento"
Adendo s instrues de operao "Segurana de funcionamento para motor CA
DR.71-225, 315 Encoders"
Adendo s instrues de operao "Segurana de funcionamento para motor CA
DR.71-225, 315 Freios"

8 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Indicaes de segurana
Grupo alvo
2

Os valores caractersticos de segurana para os componentes abaixo encontram-se


nos dados tcnicos ( pg. 118), permitindo assim que voc mesmo determine o nvel
de segurana para sistemas e mquinas:
Valores caractersticos de segurana para freios: valores B10d
Valores caractersticos de segurana para encoders: valores MTTFd

Os valores caractersticos de segurana dos componentes SEW tambm encontram-


se na internet na homepage da SEW e na biblioteca SEW para o sistema de software
BGIA.

2.4 Grupo alvo


Todos os trabalhos mecnicos s podem ser realizados exclusivamente por pessoal
especializado e qualificado para tal. Pessoal qualificado no contexto destas instrues
de operao so pessoas que tm experincia com a montagem, instalao mecnica,
eliminao de falhas e conservao do produto e que possuem as seguintes qualifica-
es:
Formao na rea de engenharia mecnica (por exemplo, como engenheiro mec-
nico ou mecatrnico) com curso concludo com xito.
Conhecimento destas instrues de operao.

Todos os trabalhos eletrotcnicos s podem ser realizados exclusivamente por pessoal


tcnico qualificado. Pessoal tcnico qualificado no contexto destas instrues de ope-
rao so pessoas que tm experincia com a instalao eltrica, colocao em ope-
rao, eliminao de falhas e conservao do produto e que possuem as seguintes
qualificaes:
Formao na rea de engenharia eletrnica (por exemplo, como engenheiro eletr-
nico ou mecatrnico) com curso concludo com xito.
Conhecimento destas instrues de operao.

Todos os trabalhos relacionados ao transporte, armazenamento, operao e elimina-


o de resduos devem ser realizados exclusivamente por pessoas que foram instru-
das e treinadas adequadamente para tal.
Todas as pessoas qualificadas devem usar a roupa de proteo adequada para a sua
atividade.

2.5 Utilizao conforme as especificaes


Os motores eltricos so destinados para a utilizao em sistemas industriais.
Durante a instalao em mquinas, proibida a colocao em operao dos motores
(ou seja, incio da utilizao conforme as especificaes), antes de garantir que a
mquina atende s determinaes da diretriz da 2006/42/CE (diretriz de mquinas).
proibida a utilizao em reas potencialmente explosivas, a menos que tenham sido
tomadas medidas expressas para torn-la possvel.
As verses com refrigerao a ar foram projetadas para uma temperatura ambiente de
20 C a +40 C assim como para uma altitude de instalao 1000 m acima do nvel
do mar. Favor observar os dados divergentes na plaqueta de identificao. As condi-
es no local de utilizao devem estar de acordo com todas as especificaes na pla-
queta de identificao.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 9


Indicaes de segurana
2 Documentos vlidos

2.6 Documentos vlidos


Alm disso, necessrio observar as seguintes documentaes e documentos:
Esquemas de ligao, fornecidos com o motor
Instrues de Operao "Redutores da srie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W"
para motoredutores
Catlogo "Motores CA DR" e/ou
Catlogo "Motoredutores DR"
Folha de dados "Valores caractersticos de segurana para freios BE.."
Caso necessrio, adendo para a colocao em operao "Segurana funcional para
motores CA DR.71-225, 315 - Freio"
Caso necessrio, adendo s instrues de operao "Segurana funcional para
motores CA DR.71-225, 315 - Encoders"
Caso necessrio, manual "MOVIMOT MM..D - Segurana funcional"

2.7 Transporte
No ato da entrega, inspecionar o material para verificar se h danos causados pelo
transporte. Em caso de danos, informar imediatamente a empresa transportadora.
Pode ser necessrio evitar a colocao em operao.
Apertar firmemente os olhais de suspenso. Eles so projetados somente para o peso
do motor / motoredutor; no colocar nenhuma carga adicional.
Os olhais de suspenso fornecidos esto de acordo com DIN 580. essencial respeitar
as cargas e regras ali especificadas. Se houver dois olhais de suspenso/transporte
montados no motoredutor, ento ambos os olhais podero ser utilizados para o trans-
porte. Nesse caso, o sentido de trao do meio de encosto no deve exceder 45, de
acordo com a DIN 580.
Se necessrio, usar equipamento de transporte apropriado e devidamente dimensio-
nado. Antes da colocao em operao, retirar todos os dispositivos de fixao usados
durante o transporte. Utiliz-los novamente em caso de transportes adicionais.

2.8 Instalao
Certificar-se que a superfcie de apoio esteja uniforme e que a fixao por ps ou por
flange esteja correta. Verificar se o acoplamento direto est corretamente alinhado. Fre-
quncias de ressonncia da estrutura correspondente entre a rotao do motor e duas
vezes a frequncia da rede eltrica, devem ser evitadas. Girar o rotor com a mo e, ao
mesmo tempo, verificar se h rudos anormais. Verificar se o sentido de rotao est
correto em estado desacoplado.
Colocar e retirar polias e acoplamentos somente com dispositivos adequados (aqueci-
mento!) e cobri-las com uma proteo contra contatos acidentais. Evitar tenses de cor-
reia no permitidas.
Se necessrio, montar as conexes de tubo exigidas. Formas construtivas com extre-
midade do eixo para cima devem ser equipadas com uma calota de proteo, para
impedir a queda de corpos estranhos no ventilador. A ventilao no deve ser obstruda
e o ar expelido tambm proveniente de outras unidades - no deve ser reaspirado.
Favor seguir as observaes no captulo "Instalao mecnica"!

10 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Indicaes de segurana
Conexo eltrica
2

2.9 Conexo eltrica


Todos os trabalhos devero ser executados somente por profissionais qualificados e
apenas quando a mquina de baixa tenso estiver parada, liberada e prevenida contra
o seu religamento involuntrio. Isso tambm vale para circuitos de corrente auxiliares
(p. ex. fita de aquecimento ou ventilao forada).
Verificar se h ausncia de tenso!
O excesso das tolerncias especificadas na EN 60034-1 (VDE 0530, parte 1) tenso
+ 5 %, frequncia + 2 %, forma de curva, simetria aumenta o calor e influi na compa-
tibilidade eletromagntica. Alm disso, cumprir a EN 50110 (se necessrio, observar as
consideraes especiais nacionais existentes, p. ex. DIN VDE 0105 para a Alemanha).
Respeitar os dados de conexo e os dados divergentes na plaqueta de identificao
assim como o esquema de ligao na caixa de ligao.
A conexo deve ser realizada de tal modo que seja obtida uma conexo eltrica segura
e permanente (sem extremidades de cabos soltos); utilizar um terminal de cabos atri-
budo. Estabelecer uma conexo segura do condutor de proteo. Quando a unidade
est conectada, as distncias at os componentes sob tenso no isolados no devem
ser menor do que os valores mnimos especificados na IEC 60664 e nos regulamentos
nacionais. De acordo com a IEC 60664, as distncias para baixa tenso devem apre-
sentar os seguintes valores mnimos:
Tenso nominal VN Distncia
500 V 3 mm
690 V 5,5 mm

Na caixa de ligao no permitida a presena de corpos estranhos, sujeiras ou umi-


dade. Fechar as entradas de cabos no utilizadas e a prpria caixa, e ved-las contra
poeira e gua. Para a operao de teste sem os elementos de sada, fixar as chavetas
ao eixo. No caso de mquinas de baixa tenso com freios, verificar o funcionamento
correto do freio antes da colocao em operao.
Favor seguir as observaes no captulo "Instalao eltrica"!

2.10 Operao
Em caso de alteraes em relao operao normal, por exemplo, temperatura ele-
vada, rudos, vibraes etc., determinar a causa dessas alteraes. Consultar o fabri-
cante, se necessrio. Os equipamentos de proteo no devem ser desativados
durante a operao de teste. Em caso de dvida, desligar o motor.
Limpar as passagens de ar regularmente em caso de ambiente com p em suspenso
ou com muita sujeira.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 11


Estrutura do motor
3 Estrutura geral do DR.71 DR.132

3 Estrutura do motor
NOTA
A figura seguinte deve ser entendida como estrutura geral. Serve apenas como aux-
lio na atribuio das peas nas listas de peas de reposio. Algumas diferenas
podero ser encontradas dependendo do tamanho do motor e da sua verso!

3.1 Estrutura geral do DR.71 DR.132

[123]

[132]
[131] [262]
[156] [119]
[117]
[118] [134]
[116]
[113]
[112] [115] [707]
[111] [129] [705]
[706]
[35]
[30]
[9] [13]
[392]
[12]
[16] [42]
[41]
[22]
[24]
[108]
[109]

[32]
[1]
[100]
[103] [90]
[106] [93]
[107] [44] [36]
[11] [2] [3]
[7]
[10]

173332747
[1] Rotor [30] Retentor [107] Disco defletor de leo [129] Bujo com o-ring
[2] Anel de reteno [32] Anel de reteno [108] Plaqueta de identificao [131] Vedao da tampa
[3] Chaveta [35] Calota do ventilador [109] Rebite [132] Tampa da caixa de ligao
[7] Tampa flangeada [36] Ventilador [111] Vedao da parte inferior [134] Bujo com o-ring
[9] Bujo [41] Arruela ondulada [112] Parte inferior da caixa de ligao [156] Etiqueta de aviso
[10] Anel de reteno [42] Flange do lado B [113] Parafuso de fixao [262] Borne de conexo completo
[11] Rolamento de esferas [44] Rolamento de esferas [115] Placa de bornes [392] Vedao
[12] Anel de reteno [90] Ps do motor [116] Braadeira de aperto [705] Chapu de proteo
[13] Parafuso cilndrico [93] Parafuso de fixao [117] Parafuso sextavado [706] Suporte espaador
[16] Estator [100] Porca sextavada [118] Anel de presso [707] Parafuso de fixao
[22] Parafuso sextavado [103] Pino roscado [119] Parafuso de fixao
[24] Olhal de suspenso [106] Retentor [123] Parafuso sextavado

12 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Estrutura do motor
Estrutura geral do DR.160 DR.180
3

3.2 Estrutura geral do DR.160 DR.180

[117] [137]
[219] [262]
[616]
[123] [118]
[132] [116]
[131]
[119] [128]
[140]
[156]
[139]
[112]
[111] [134]
[115] [113] [129]
[390]
[109]
[108]
[24]

[12]
[9]
[7]

[106] [707]
[705]
[107] [706]
[35]
[715]
[30]
[22] [19]
[41] [42]
[17]

[91]
[90] [32]
[100]
[103] [94] [93]
[15] [16] [44]
[36]
[14] [31]

[3] [1]
[11] [2]
[104]
[10]

527322635
[1] Rotor [31] Chaveta [108] Plaqueta de identificao [132] Tampa da caixa de ligao
[2] Anel de reteno [32] Anel de reteno [109] Rebite [134] Bujo com o-ring
[3] Chaveta [35] Calota do ventilador [111] Vedao da parte inferior [137] Parafuso
[7] Flange [36] Ventilador da caixa de ligao [139] Parafuso sextavado
[9] Bujo [41] Mola de disco [112] Parte inferior da caixa de ligao [140] Arruela
[10] Anel de reteno [42] Flange do lado B [113] Parafuso [153] Rgua de bornes completa
[11] Rolamento de esferas [44] Rolamento de esferas [115] Placa de bornes [156] Etiqueta de aviso
[12] Anel de reteno [90] P [116] Arruela dentada [219] Porca sextavada
[14] Arruela [91] Porca sextavada [117] Pino roscado [262] Borne de conexo
[15] Parafuso sextavado [93] Arruela [118] Arruela [390] O-ring
[16] Estator [94] Parafuso cilndrico [119] Parafuso cilndrico [616] Chapa de fixao
[17] Porca sextavada [100] Porca sextavada [121] Rebite [705] Chapu de proteo
[19] Parafuso cilndrico [103] Pino roscado [123] Parafuso sextavado [706] Suporte espaador
[22] Parafuso sextavado [104] Arruela de encosto [128] Arruela dentada [707] Parafuso sextavado
[24] Olhal de suspenso [106] Retentor [129] Bujo com o-ring [715] Parafuso sextavado
[30] Junta tampa [107] Disco defletor de leo [131] Vedao da tampa

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 13


Estrutura do motor
3 Estrutura geral do DR.200 DR.225

3.3 Estrutura geral do DR.200 DR.225

[137]
[128] [262]
[123] [118] [616]
[116]
[130]
[131]
[156]
[119] [129]
[134]
[112]
[128]
[111] [140]
[113] [139]
[109] [390]
[108] [115]
[24]
[15]
[105]
[9]
[106]
[107]
[707]
[705]
[706]
[715]
[35]
[30]
[25]
[19] [26]
[22] [32]
[42] [36]
[40]
[93]
[90] [44] [43]
[21]
[94] [31]
[103] [7]
[100] [1]

[3]
[11]
[2]

1077856395
[1] Rotor [31] Chaveta [107] Disco defletor de leo [131] Vedao da tampa
[2] Anel de reteno [32] Anel de reteno [108] Etiqueta de identificao [132] Tampa da caixa de ligao
[3] Chaveta [35] Calota do ventilador [109] Rebite [134] Bujo
[7] Flange [36] Ventilador [111] Vedao da parte inferior [137] Parafuso
[9] Bujo [40] Anel de reteno da caixa de ligao [139] Parafuso sextavado
[11] Rolamento de esferas [42] Flange do lado B [112] Parte inferior da caixa de ligao [140] Arruela
[15] Parafuso sextavado [43] Arruela de encosto [113] Parafuso cilndrico [156] Etiqueta de aviso
[16] Estator [44] Rolamento de esferas [115] Placa de bornes [219] Porca sextavada
[19] Parafuso cilndrico [90] P [116] Arruela dentada [262] Borne de conexo
[21] Flange do retentor [93] Arruela [117] Pino roscado [390] O-ring
[22] Parafuso sextavado [94] Parafuso cilndrico [118] Arruela [616] Chapa de fixao
[24] Olhal de suspenso [100] Porca sextavada [119] Parafuso cilndrico [705] Chapu de proteo
[25] Parafuso cilndrico [103] Pino roscado [123] Parafuso sextavado [706] Suporte espaador
[26] Anel de vedao [105] Mola de disco [128] Arruela dentada [707] Parafuso sextavado
[30] Retentor [106] Retentor [129] Bujo [715] Parafuso sextavado

14 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Estrutura do motor
Estrutura geral do DR.315
3

3.4 Estrutura geral do DR.315

[452]
[634]
[633]
[151]
[123] [454]

[132] [117]
[219]
[131] [118]
[119] [116]
[128]
[112]
[140]
[111] [139]
[113] [134] [607]
[115] [129]

[108] [109]
[24]

[707]
[716]
[705] [706]
[30] [715]
[26] [35]
[22] [25]
[19]
[42] [40] [36]
[17]
[94] [43]
[93] [32]
[90] [21] [44]
[15]
[16] [1] [31]
[609]
[9] [608]
[11] [3]
[7] [606] [604]
[103] [105]

[2]

[106]
[107] [250] [100]

351998603
[1] Rotor [35] Calota do ventilador [112] Parte inferior da caixa [250] Retentor
[2] Anel de reteno [36] Ventilador de ligao [452] Rgua de bornes
[3] Chaveta [40] Anel de reteno [113] Parafuso cilndrico [454] Trilhos
[7] Flange [42] Flange do lado B [115] Placa de bornes [604] Anel de lubrificao
[9] Bujo [43] Arruela de encosto [116] Arruela dentada [606] Niple de lubrificao
[11] Rolamentos [44] Rolamentos [117] Pino roscado [607] Niple de lubrificao
[15] Parafuso cilndrico [90] P [118] Arruela [608] Flange do retentor
[16] Estator [93] Arruela [119] Parafuso sextavado [609] Parafuso sextavado
[17] Porca sextavada [94] Parafuso cilndrico [123] Parafuso sextavado [633] Suporte final
[19] Parafuso cilndrico [100] Porca sextavada [128] Arruela dentada [634] Chapa de terminao
[21] Flange do retentor [103] Pino roscado [129] Bujo [705] Chapu de proteo
[22] Parafuso sextavado [105] Mola de disco [131] Vedao da tampa [706] Suporte espaador
[24] Olhal de suspenso [106] Retentor [132] Tampa da caixa de ligao [707] Parafuso sextavado
[25] Parafuso cilndrico [107] Disco defletor de leo [134] Bujo [715] Porca sextavada
[26] Anel de vedao [108] Plaqueta de identificao [139] Parafuso sextavado [716] Arruela
[30] Retentor [109] Rebite [140] Arruela
[31] Chaveta [111] Vedao da parte inferior [151] Parafuso cilndrico
[32] Anel de reteno da caixa de ligao [219] Porca sextavada

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 15


Estrutura do motor
3 Plaqueta de identificao, denominao do tipo

3.5 Plaqueta de identificao, denominao do tipo


3.5.1 Plaqueta de identificao
Exemplo:
Motoredutor DRE
com freio 02
76646 Bruchsal / Germany
RF47 DRE90M4BE2/TF/ES7S/Z/C 3~IEC60034
01.1207730203.0001.09 Inverter duty motor
50 Hz rpm 1420/25 V 220-242 /380-420 IP 54 TEFC
kW 1.1 S1 A 4,45/2,55 P.F. 0,79 eff % 82,4 IE2
kW 1.1 S1 A 4,0/2,3 P.F. 0,79 eff % 84,0 IE2
60 Hz rpm 1740/31 V 254-277 /440-480 K.V.A.-Code K
Ins.Cl. 130(B) M.L. 02 Design B starting torque
Kundenartikel-Nr. i 56,73 Nm 300/340 Vbr 220-277 AC
13A47B911 IM M1 BG1.5
CLP220 Miner.l/0.65l Nm 14
kg 41.000 C -20..40 1880000 Made in Germany

2439213579

A identificao na margem superior da plaqueta de identificao s est presente quando o motor estiver
respectivamente certificado ou quando incluir os respectivos componentes.

3.5.2 Denominao do tipo


Exemplo: motor
CA com ps e freio
DRE 90 M4 BE2 /FI /TF /ES7S
Opcional de motor - encoder senoidal ES7S
Opcional de motor - proteo trmica do
motor com termistor TF
Verso motor com ps IEC

Motor com freio BE2

Comprimento do motor e nmero de plos

Tamanho do motor
Motores da srie DR e letra de identificao
E com tipo de motor de alto rendimento IE2
ou MEPS A2 (Austrlia / Nova Zelndia)

16 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao mecnica
Antes de comear
4

4 Instalao mecnica
NOTA
Durante a instalao mecnica, fundamental observar as indicaes de segurana
no captulo 2 destas instrues de operao!

Se o acionamento tiver a identificao FS na plaqueta de identificao, imprescindvel


observar as especificaes para a instalao mecnica nos respectivos adendos
destas instrues de operao e / ou no respectivo manual.

4.1 Antes de comear


ATENO!
Observar a montagem adequada forma construtiva e de acordo com os dados espe-
cificados na plaqueta de identificao!

Instalar o acionamento somente se as seguintes condies forem cumpridas:


Os dados na plaqueta de identificao do acionamento correspondem aos dados da
tenso e frequncia da rede ou tenso de sada do conversor de frequncia.
O acionamento no est danificado (nenhum dano resultante do transporte ou arma-
zenamento)
Voc est certo de que as seguintes condies foram cumpridas:
Temperatura ambiente entre 20 C e +40 C.
Observar que a faixa de temperatura do redutor tambm pode ser limitada
(ver as instrues de operao do redutor)
Ausncia de leos, cidos, gases, vapores, radiaes, etc.
Altitude mxima de instalao 1000 m acima do nvel do mar.
Observar o captulo "Altitude de instalao" ( pg. 27).
Observar as restries para encoders.
Verso especial: o acionamento configurado de acordo com as condies
ambientais.

Os dados citados acima referem-se a pedidos padro. As condies citadas podem ser
diferentes se encomendar acionamentos diferentes do padro. Por isso, consulte as
diferentes condies na confirmao do pedido.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 17


Instalao mecnica
4 Instalao mecnica

4.2 Instalao mecnica


4.2.1 Trabalhos preliminares
As extremidades dos eixos do motor devem estar completamente limpas de agentes
anticorrosivos, de contaminao ou outros (usar um solvente disponvel no comrcio).
Garantir que o solvente no entre em contato com os rolamentos ou vedaes do eixo
risco de danos ao material!

Motores com
rolamento
reforado

CUIDADO!
Motores com rolamento reforado no podem ser operados sem foras radiais.
H risco de danificao do rolamento.

Armazenamento Observar que aps um perodo de armazenamento superior a um ano h uma redu-
de motores por o de 10% por ano da vida til da graxa dos rolamentos.
longos perodos No caso de motores com dispositivo de relubrificao que ficaram armazenados por
mais de 5 anos, voltar a lubrificar antes da colocao em operao. Respeitar os
dados na plaqueta de lubrificao do motor.
Verificar se o motor absorveu umidade durante o perodo de armazenamento. Para
tanto, necessrio medir a resistncia de isolamento (tenso de medio 500 V).
A resistncia de isolamento (ver grfico abaixo) depende muito da temperatura!
Se a resistncia de isolamento no for adequada, ser necessrio secar o motor.

[M ]
100

10

0,1
0 20 40 60 80
[C ]

173323019

18 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao mecnica
Instalao mecnica
4

Secagem do motor Aquecer o motor:


com ar quente ou
via transformador de separao
Conectar os enrolamentos em srie (ver figuras a seguir).
Tenso alternada auxiliar mx. de 10 % da tenso nominal com no mx. 20 % da
corrente nominal.

Comutao no esquema de ligao R13:

[1]

2336349964

[1] Transformador

Comutao no esquema de ligao R72:


[1]
V3 W3 U3
T8 T9 T7

V2 W2 U2
T5 T6 T4
V4 W4 U4
T11 T12 T10
U1 V1 W1
T1 T2 T3

[2]
2343045259

[1] Placas de bornes do motor


[2] Transformador

Comutao no esquema de ligao R76:


W2 W3 U2 U3 V2 V3 [1]
T6 T9 T4 T7 T5 T8

U1 V1 W1
T1 T2 T3

[2]
2343047179

[1] Placa de bornes do motor


[2] Transformador

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 19


Instalao mecnica
4 Instalao mecnica

Terminar o processo de secagem quando for alcanada a resistncia de isolao


mnima.
Na caixa de ligao, verificar se:
o interior est limpo e seco,
os componentes de conexo e fixao no apresentam sinais de corroso,
a vedao e as superfcies de vedao esto em bom estado,
os cabos esto perfeitamente fixados; caso contrrio, limpar ou substituir.

Montagem de Se um acionamento foi encomendado com encoder no SEW, a SEW-EURODRIVE


encoder no SEW fornece o acionamento com acoplamento integrado. Para operao sem encoder no
SEW, o acoplamento deve ser desmontado antes da operao.

4.2.2 Instalao do motor

CUIDADO!
Bordas pontiagudas devido a rasgo de chaveta aberto.
Ferimentos leves.
Inserir a chaveta no rasgo de chaveta.
Puxar a mangueira de proteo sobre o eixo.

Instalar o motor apenas na forma construtiva especificada numa superfcie plana,


que absorva as vibraes e que seja rgida toro.
Alinhar cuidadosamente o motor e a mquina acionada para evitar cargas inadmis-
sveis no eixo de sada. Observar as foras radiais e axiais permitidas.
Evitar choques ou batidas na extremidade do eixo.
Proteger os motores na forma construtiva vertical (M4/V1), utilizando por exemplo
um opcional de motor / "Chapu de proteo" C, para evitar a penetrao de lquidos
e corpos estranhos no motor.
Manter desobstruda a passagem do ar de refrigerao para o motor e impedir
a reaspirao de ar quente expelido por outras unidades.
Balancear posteriormente os componentes a serem montados no eixo com meia
chaveta (os eixos de motores esto balanceados com meia chaveta).
Os furos de condensao existentes esto fechados com um tampo plstico.
Estes no devem ser removidos, caso contrrio o grau de proteo mais ele-
vado do motor ser suspenso.
Nos motofreios com alvio manual, aparafusar a alavanca manual (alvio manual do
freio com retorno automtico) ou o parafuso sem cabea (alvio manual do freio com
reteno).

20 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao mecnica
Instalao mecnica
4

Instalao em Na medida do possvel, dispor a caixa de ligao de modo que as entradas de cabos
reas midas ou estejam direcionadas para baixo.
locais abertos Aplicar massa para vedaes na rosca do prensa cabos e tampas de vedao
e apertar bem as fixaes em seguida repintar.
Vedar corretamente as entradas de cabos.
Antes da remontagem, limpar bem as superfcies de vedao da caixa de ligao
e da tampa da caixa de ligao; as juntas devero estar coladas em um lado.
Substituir as juntas fragilizadas!
Retocar a pintura anticorrosiva, se necessrio (sobretudo nos olhais de suspenso).
Verificar o grau de proteo.

4.2.3 Tolerncias de instalao

Extremidade do eixo Flanges


Tolerncia no dimetro de acordo com EN 50347 Tolerncia de encaixe de centrao de acordo com
ISO j6 para 28 mm EN 50347
ISO k6 para 38 mm at 48 mm ISO j6 para 250 mm
ISO m6 para 55 mm ISO h6 para 300 mm
Furo de centrao de acordo com DIN 332,
forma DR..

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 21


Instalao eltrica
5 Determinaes adicionais

5 Instalao eltrica
NOTA
Durante a instalao, fundamental observar as indicaes de segurana no
captulo 2!
Para a alimentao do motor e do freio, utilizar contatores da categoria AC-3, de
acordo com EN 60947-4-1.

Se o motor tiver componentes relevantes segurana, deve-se observar a seguinte


indicao de segurana:

PERIGO!
Desabilitar os dispositivos de segurana funcionais.
Morte ou ferimentos graves.
Todos os trabalhos nos componentes da segurana funcional s podem ser reali-
zados por pessoal especializado e com a respectiva formao.
Todos os trabalhos nos componentes da segurana funcional devem ser reali-
zados seguindo estritamente as especificaes destas instrues de operao e
de seu respectivo adendo. Caso contrrio, o direito de garantia torna-se invlido.

5.1 Determinaes adicionais


As determinaes gerais de instalao em vigor para equipamentos eltricos de baixa
tenso (p. ex., DIN IEC 60364, DIN EN 50110) devem ser observadas durante a insta-
lao de sistemas eltricos.

5.2 Utilizao dos esquemas de ligao


O motor s pode ser conectado de acordo com o(s) esquema(s) de ligao fornecido(s)
juntamente com o motor. No ligar nem colocar o motor em operao se no dis-
puser do esquema de ligao. possvel obter gratuitamente os esquemas de liga-
o vlidos sob solicitao SEW-EURODRIVE.

22 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Observaes sobre a instalao
5

5.3 Observaes sobre a instalao


Durante a instalao, fundamental observar as informaes de segurana.

5.3.1 Proteo contra falha dos sistemas de controle do freio


Para a proteo contra falha do sistema de controle do freio, instalar os cabos de freios
sempre separadamente dos cabos de potncia com correntes chaveadas, se estes no
forem blindados. Cabos de potncia com correntes chaveadas so, particularmente:
os cabos de sada de conversores de frequncia, servocontroladores, conversores
eletrnicos de potncia, dispositivos de partida suave e dispositivos de frenagem,
Cabos de alimentao de resistores de frenagem e semelhantes.

5.3.2 Proteo contra falha dos dispositivos de proteo do motor


Para a proteo contra falha dos dispositivos de proteo de motores SEW (termistores
TF, termostatos TH em enrolamentos):
Instalar separadamente os cabos de alimentao com blindagem junto dos cabos
de alimentao chaveada.
Cabos de alimentao no blindados no devem ser instalados junto com os cabos
de potncia chaveada no mesmo condutor para cabos.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 23


Instalao eltrica
5 Consideraes especiais para a operao com conversores de frequncia

5.4 Consideraes especiais para a operao com conversores de frequncia


Em caso de motores controlados por conversores, observar as instrues de instalao
do fabricante dos conversores. fundamental observar as instrues de operao do
conversor de frequncia.

5.4.1 Motor no conversor SEW


A operao do motor em conversores de frequncia SEW foi testada pela
SEW-EURODRIVE. Atravs dos testes foi confirmada a caracterstica dieltrica neces-
sria dos motores e as rotinas de colocao em operao foram ajustadas aos dados
do motor. possvel operar o motor DR com qualquer conversor de frequncia da
SEW-EURODRIVE. Para isso, seguir as instrues para colocao em operao do
motor, descritas nas instrues de operao do conversor de frequncia.

5.4.2 Motor em conversores de outros fabricantes


A operao de motores SEW em conversores de frequncia de outros fabricantes s
permitida se as tenses de impulso indicadas na figura abaixo no forem excedidas.

2.0
Tenso de impulso admissvel U LL [kV]

[1]
1.8

1.6
[2]
1.4

1.2

1.0
[3]
0.8

0.6
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4
Tempo de subida [s]

244030091

[1] Tenso de impulso permitida para motores DR com isolamento reforado (../RI)
[2] Tenso de impulso permitida para o padro DR
[3] Tenso de impulso admissvel conforme IEC 60034-17

NOTA
Este diagrama s vlido para a operao do motor. Se a tenso de impulso permi-
tida for ultrapassada, necessrio utilizar meios limitadores como filtros, bobinas ou
cabos especiais do motor. Para tal, dirija-se ao fabricante do conversor de frequncia.

24 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Otimizao do aterramento (EMC)
5

5.5 Otimizao do aterramento (EMC)


Para uma conexo terra com uma baixa impedncia otimizada no caso de frequncias
elevadas, sugerimos as seguintes conexes. A SEW-EURODRIVE recomenda ele-
mentos de conexo com proteo anti-corrosiva, de preferncia niquelados.

5.5.1 Tamanhos DR.71-DR.132:


Tamanhos DR.71-DR.132:
1 x parafuso ranhurado DIN 7500 M5 x 12
1 x arruela ISO 7090
1 x arruela dentada DIN 6798

[2] [1]

176658571

[1] Utilizao do orifcio pr-fabricado na caixa de ligao (motofreio)


[2] Faa um orifcio na carcaa do estator com = 4,6 e tmx = 11,5

Opo de conexo para tamanho DR.71-DR.132:


Tamanhos DR.71-DR.132:
1 x parafuso ranhurado DIN 7500 M5 x 12
1 x arruela ISO 7090
1 x arruela de aperto dentada DIN 6798

[1]
2455209483

[1] Utilizao do furo roscado na junta do estator

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 25


Instalao eltrica
5 Consideraes especiais para operao por chaveamento

5.5.2 Tamanho DR.160-DR.315:


Tamanho DR.160-DR.225 Tamanho DR.315
1 x parafuso de cabea sextavada ISO 4017 1 x parafuso de cabea sextavada ISO 4017
M8 x 20 M12 x 30
1 x arruela ISO 7090 1 x arruela ISO 7090
1 x arruela dentada DIN 6798 1 x arruela dentada DIN 6798

[1]

370040459

[1] Utilizao do terminal de terra na caixa de ligao

5.6 Consideraes especiais para operao por chaveamento


Em caso de operao de chaveamento, necessrio evitar eventuais interferncias por
parte do dispositivo de comutao atravs de conexes adequadas. A norma EN 60204
(Equipamento eltrico para mquinas industriais) exige a supresso de interferncias
dos enrolamentos do motor para proteger controladores numricos ou controladores
lgicos programveis. A SEW-EURODRIVE recomenda a instalao de circuitos de
proteo nos dispositivos de chaveamento pois em geral os processos de comutao
so causa de interferncias.

5.7 Consideraes especiais para motores giromagneto e motores de baixa rotao


Devido ao design, podem ocorrer tenses induzidas muito elevadas quando os motores
giromagneto e motores de baixa rotao so desligados. Nestes casos, a
SEW-EURODRIVE recomenda a comutao de varistor mostrada no esquema abaixo.
O tamanho dos varistores depende, entre outros fatores, da frequncia de comutao
observar o planejamento do projeto!

U U U

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)

797685003

26 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Condies ambientais durante a operao
5

5.8 Condies ambientais durante a operao


5.8.1 Temperatura ambiente
Se a plaqueta de identicao no indicar nada em contrrio, deve ser mantida a faixa
de temperatura entre 20 C e +40 C. Os motores adequados para temperaturas
ambiente mais elevadas ou mais baixas tm indicaes especiais na plaqueta de iden-
tificao.

5.8.2 Altitude de instalao


No deve ser excedida a mxima altitude de instalao de 1000 m acima do nvel do
mar. Caso contrrio ocorre uma reduo da potncia com o fator fH como apresentado
no diagrama abaixo.

fH
1.0

0.9

0.8

0.7

1000 2000 3000 4000 m


173325195

A potncia nominal reduzida deve ser calculada atravs da seguinte frmula:

PN1 = PN fH

PN1 = potncia nominal reduzida [kW]


PN = potncia nominal [kW]
fH = fator de reduo devido altitude de instalao

5.8.3 Radiao nociva


Os motores no devem ser expostos a qualquer radiao nociva (p. ex., radiao ioni-
zante). Se necessrio, consultar a SEW-EURODRIVE.

5.8.4 Vedaes
Os motores CA DR. so fornecidos via de regra com vedaes de NBR.
Se o motor for usado em ambientes com alta poluio pelo meio ambiente, p. ex.,
valores elevados de oznio, possvel equipar os motores DR com vedaes de alta
qualidade feitas de EPDM ou FKM. Se houver dvidas sobre a resistncia da poluio
pelo meio ambiente, consulte a SEW-EURODRIVE.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 27


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

5.9 Conexo do motor


NOTA
Na caixa de ligao no permitida a presena de corpos estranhos, sujeiras ou umi-
dade. Fechar as entradas de cabos no utilizadas e a prpria caixa, e ved-las contra
poeira e gua.

Sempre de acordo com o esquema de ligao fornecido


Verificar a seo transversal do cabo
Posicionar os jumpers corretamente
Apertar bem as ligaes e o condutor de proteo
Na caixa de ligao: verificar as conexes dos enrolamentos e, se necessrio,
apert-las.

5.9.1 Conexo do motor atravs da caixa de ligao conforme o esquema de ligao R13

Disposio dos jumpers para conexo


[1]

[2]
[3]
U1
V1
)
(T1

W1
(T2

[4]
)
(T3

[5]

Disposio dos jumpers para conexo


Tamanho do motor DR.71-DR.225: Tamanho do motor DR.315:
[1] [6]
)
(T6

[1]
(T4
W2

)
U2

(T5

)
(T6

[2]
)
(T4
V2

W2

[3]
)
U2

(T5

[2]
U1
V1

V2

[3]
)
(T1

W1

[4]
(T2

U1
V1
)
(T3

)
(T1

W1
)

[4]
(T2

)
(T3

[5]

[6]

[1] Jumper [4] Placa de bornes


[2] Pino roscado terminal [5] Conexo do cliente
[3] Placa de flange [6] Conexo do cliente com cabo de conexo dividido

28 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

5.9.2 Conexo do motor atravs da caixa de ligao conforme o esquema de ligao R72

Disposio das ligaes para conexo


V3/
T8
W3
/T9

/T5
U3/
T7

V2

/T4
U2
1
/T1
V4

[1]

[2]
[3]
0
/T1
V1/
U4

T1 [6]
V1/
T2
W1
/T3
[4]

[5]

Disposio dos jumpers para conexo

V3/
T8
W3
/T9
/T5

U3/
T7
V2

T1
/T4
U2
1
/T1
V4

[1]
[2]
[3]
0
/T1

V1/
U4

T1 [6]
V1/
T2
W1
/T3 [4]

[5]

[1] Jumper [4] Placa de bornes


[2] Pino roscado terminal [5] Conexo do cliente
[3] Placa de flange [6] Placa de denominao da conexo

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 29


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

5.9.3 Conexo do motor atravs da caixa de ligao conforme o esquema de ligao R76

Disposio dos jumpers para conexo

3
/W
/U3
W2
[2]

U2
T6/

/V3
T9

V2
T4/
T7
T5/
U1
V1 T8
[3]
T1

W1
T2

T3 [4]

[5]

Disposio dos jumpers para conexo

[1]
W2

T6 [2]
U2

V2

T4
U3

V3

T5
U1

[3]
V1

W3

T1
T7
T2
W1

T8
T3
T9 [4]

[5]

[1] Jumper [4] Placa de bornes


[2] Pino roscado terminal [5] Conexo do cliente
[3] Placa de flange

NOTA
Para mudar de tenso alta para baixa, necessrio trocar as conexes de 3 deriva-
es de enrolamento:
Os cabos com as idenficaes U3 (T7), V3 (T8) e W3 (T9) devem ser conectados de
novo.
U3 (T7) de U2 (T4) para U1 (T1)
V3 (T8) de V2 (T5 ) para V1 (T2)
W3 (T9) de W2 (T6) para W1 (T3)
A mudana de tenso baixa para alta ocorre logicamente na ordem inversa.
Nos dois casos, a conexo feita pelo cliente se d para U1 (T1), V1 (T2) e W1 (T3).
O sentido de rotao alterado atravs da troca de 2 linhas de alimentao.

30 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

5.9.4 Conexo do motor - caixa de ligao


Dependendo da verso eltrica, os motores so fornecidos e conectados de diversos
modos. Dispor os jumpers de acordo com o esquema de ligao e apert-los com fir-
meza. Observar os torques nas tabelas abaixo:
Tamanhos do motor DR.71-DR.100
Pino Torque da porca Conexo Verso Tipo de Fornecimento Pino Verso
roscado sextavada cliente conexo roscado
terminal terminal PE
Seo
transversal
M4 1,6 Nm 1,5 mm2 1a Fio macio Jumpers
(14,2 lb-in) (AWG 16) Terminal pr-montados
6 mm2 1b Terminal Jumpers
(AWG 10) redondo pr-montados
6 mm2 2 Terminal Peas avulsas
(AWG 10) redondo pequenas de cone-
xo fornecidas numa
embalagem plstica
M5 2,0 Nm 2,5 mm2 1a Fio macio Jumpers
(17,7 lb-in) (AWG 14) Terminal pr-montados
M5 4
16 mm2 1b Terminal Jumpers
(AWG 6) redondo pr-montados
16 mm2 2 Terminal Peas avulsas
(AWG 6) redondo pequenas de cone-
xo fornecidas numa
embalagem plstica
M6 3,0 Nm 35 mm2 3 Terminal Peas avulsas
(26,5 lb-in) (AWG 2) redondo pequenas de cone-
xo fornecidas numa
embalagem plstica

Tamanho do motor DR.112-DR.132


Pino Torque da porca Conexo do Verso Tipo de Fornecimento Pino Verso
roscado sextavada cliente conexo roscado
terminal terminal PE
Seo
transversal
M5 2,0 Nm 2,5 mm2 1a Fio macio Jumpers
(17,7 lb-in) (AWG 14) Terminal pr-montados
16 mm2 1b Terminal Jumpers
(AWG 6) redondo pr-montados
16 mm2 2 Terminal Peas avulsas
(AWG 6) redondo pequenas de cone- M5 4
xo fornecidas numa
embalagem plstica
M6 3,0 Nm 35 mm2 3 Terminal Peas avulsas
(26,5 lb-in) (AWG 2) redondo pequenas de cone-
xo fornecidas numa
embalagem plstica

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 31


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

Tamanho do motor DR.160


Pino Torque da porca Conexo do Verso Tipo de Fornecimento Pino Verso
roscado sextavada cliente conexo roscado
terminal terminal PE
Seo
transversal
M6 3,0 Nm 35 mm2 3 Terminal Peas avulsas
(26,5 lb-in) (AWG 2) redondo pequenas de cone-
xo fornecidas M8 5
numa embalagem
plstica
M8 6,0 Nm 70 mm2 3 Terminal Peas avulsas
(53,1 lb-in) (AWG 2/0) redondo pequenas de cone-
M10 5
xo fornecidas numa
embalagem plstica

Tamanho do motor DR.180-DR.225


Pino Torque da porca Conexo do Verso Tipo de Fornecimento Pino Verso
roscado sextavada cliente conexo roscado
terminal terminal PE
Seo
transversal
M8 6,0 Nm 70 mm2 3 Terminal Peas avulsas
(53,1 lb-in) (AWG 2/0) redondo pequenas de cone-
xo fornecidas M8 5
numa embalagem
plstica
M10 10 Nm 95 mm2 3 Terminal Peas avulsas
(88,5 lb-in) (AWG 3/0) redondo pequenas de cone-
M10 5
xo fornecidas numa
embalagem plstica
M12 15,5 Nm 95 mm2 3 Terminal Peas avulsas
(137,2 lb-in) (AWG 3/0) redondo pequenas de cone-
M10 5
xo fornecidas numa
embalagem plstica

Tamanho do motor DR.315


Pino Torque da porca Conexo do Verso Tipo de Fornecimento Pino Verso
roscado sextavada cliente conexo roscado
terminal terminal PE
Seo
transversal
M12 15,5 Nm 95 mm2
(137,2 lb-in) (AWG 3/0) Terminal Peas de conexo
3 M12 5
M16 30 Nm 120 mm2 redondo pr-montadas
(265,5 lb-in) (AWG 4/0)

As verses em negrito so vlidas na operao S1 para as tenses e frequncias


padres de acordo com as especificaes do catlogo. Verses alternativas podem ter
outras conexes, p. ex., outros dimetros dos pinos roscados terminais e/ou um outro
tipo de fornecimento.

32 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

Verso 1a

[2]
[1]
[1]
[3]

[4]

[5]

[6]

M4: > 1.5 mm2


(AWG 16)
M5: > 2.5 mm2
(AWG 14)

88866955

[1] Conexo externa


[2] Pino roscado terminal
[3] Placa de flange
[4] Jumper
[5] Presilha de conexo
[6] Conexo dos enrolamentos com borne de conexo do tipo Stocko

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 33


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

Verso 1b

[2] [1]
[1]
[3]

[4]

[5]

[6]

88864779

[1] Conexo externa com terminal redondo p. ex., de acordo com DIN 46237 ou DIN 46234
[2] Pino roscado terminal
[3] Placa de flange
[4] Jumper
[5] Presilha de conexo
[6] Conexo dos enrolamentos com borne de conexo do tipo Stocko

Verso 2
[1]
[5]

[6]
[2]

[3]
[7]

[4] [8]

185439371

[1] Pino roscado terminal


[2] Anel de presso
[3] Presilha de conexo
[4] Conexo dos enrolamentos
[5] Porca superior
[6] Arruela
[7] Conexo externa com terminal redondo p. ex., de acordo com DIN 46237 ou DIN 46234
[8] Porca inferior

34 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

Verso 3
[2] [1]

[3]
[4]
[5]

[6]

[7] [8]

199641099

[1] Conexo externa com terminal redondo p. ex., de acordo com DIN 46237 ou DIN 46234
[2] Pino roscado terminal
[3] Porca superior
[4] Arruela
[5] Jumper
[6] Porca inferior
[7] Conexo do enrolamento com terminal redondo
[8] Arruela dentada

Verso 4

[5]

[4]
[5]

[2] [2] [4]

[3]

[2] [3]

[1]
[2]

[1]

1139606667

[1] Caixa de ligao


[2] Braadeira de aperto
[3] Terra de proteo PE
[4] Anel de presso
[5] Parafuso sextavado

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 35


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

Verso 5
[1]

[2]

[1]
[3]
[2]
[4]

[5]

[3]

[4]
[5]
[6]
[6]

1139608587

[1] Porca sextavada


[2] Arruela
[3] Terra de proteo PE com terminal para cabo
[4] Arruela dentada
[5] Pino roscado
[6] Caixa de ligao

36 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

5.9.5 Conexo do motor atravs do conector IS

1009070219

A parte inferior do conector IS fornecida completamente ligada, incluindo opes adi-


cionais, tais como o retificador de freio. A parte superior do conector IS tambm faz
parte do fornecimento e deve ser conectada de acordo com o esquema de ligao.

AVISO!
Falta de conexo terra devido a uma montagem incorreta.
Morte ou ferimentos graves.
Durante a instalao, fundamental observar as instrues de segurana no cap-
tulo 2.
Apertar corretamente os parafusos de fixao do conector IS com 2 Nm (17,7 lb-
in), visto que esses parafusos tambm assumem o contato do condutor de prote-
o.

O conector IS aprovado pela CSA para tenses at 600 V. Nota para a utilizao de
acordo com os regulamentos CSA: apertar os parafusos de fixao M3 com um torque
de 0,5 Nm (4,4 lb-in)! Observar as sees transversais do cabo de acordo com a Ame-
rican Wire Gauge (AWG), conforme indicado na tabela seguinte!

Seo transversal Garantir que o tipo de cabo cumpra os regulamentos em vigor. As correntes nominais
do cabo encontram-se especificadas na plaqueta de identificao do motor. As sees transver-
sais de cabo admissveis encontram-se especificadas na tabela a seguir.
Sem jumper varivel Com jumper varivel Cabos de Dupla conexo
ligaes (motor e freio/SR)
0,25 - 4,0 mm2 0,25 - 2,5 mm2 mx. 1,5 mm2 mx. 1 x 2,5 e 1 x 1,5 mm2
AWG 24 - 12 AWG 24 - 14 mx. AWG 16 mx. 1 x AWG 14 e 1 x AWG 16

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 37


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

Ligao da parte Soltar os parafusos da tampa da carcaa:


superior do Retirar a tampa.
conector
Soltar os parafusos da parte superior do conector:
Retirar a parte superior do conector da tampa.
Desencapar o cabo de conexo:
Desencapar aprox. 9 mm dos cabos de conexo.
Passar o cabo atravs do prensa cabo.

Ligao de acordo Conectar os condutores conforme o esquema de ligao:


com o esquema de Apertar cuidadosamente os parafusos dos bornes!
ligao R83
Instalar o conector ( item "Instalao do conector").

Ligao de acordo Para partida / :


com o esquema de Conectar 6 condutores:
ligao R81
Apertar cuidadosamente os parafusos dos bornes!
Contatores do motor no painel eltrico.
Instalar o conector ( item "Instalao do conector").

Para operao ou :
Conectar conforme o esquema de ligao.
Instalar jumper varivel de acordo com o modo de operao desejado ( ou ) con-
forme as figuras a seguir.
Instalar o conector ( item "Instalao do conector").

798606859 798608523

38 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

Retificador de freio Para operao :


BSR preparao No lado da ligao de jumper varivel, cortar no sentido horizontal somente o pino
do jumper varivel metlico polido no dente marcado (de acordo com a figura abaixo) proteo contra
contato acidental!

798779147

Para operao :
No lado da ligao de jumper varivel, cortar completamente os 2 dentes marcados
no sentido horizontal, de acordo com a figura abaixo.

798777483

Ligao de acordo No terminal para dupla conexo:


com o esquema de Conectar o cabo de ligaes.
ligao R81 para
operao ou De acordo com a operao desejada:
com dupla Inserir cabo de ligaes no jumper varivel.
conexo nos Instalar o jumper varivel.
terminais
No terminal para dupla conexo:
Conectar o cabo do motor acima do jumper varivel.
Conectar os demais cabos de acordo com o esquema de ligao.
Instalar o conector ( item "Instalao do conector").

798780811

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 39


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

Instalao do A tampa de fixao do conector IS pode ser aparafusada com a parte inferior do
conector conector, de acordo com a posio desejada para entrada dos cabos. A parte superior
do conector, ilustrada na figura abaixo, deve ser primeiro instalada na tampa da car-
caa, de acordo com a posio da parte inferior do conector:
Definir a posio de montagem desejada.
Instalar a parte superior do conector na tampa da caixa de acordo com a posio de
montagem.
Fechar o conector.
Apertar o prensa cabos.

798978827

Montagem da parte superior do conector na tampa da caixa

798785163

40 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

5.9.6 Conexo do motor utilizando conectores AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS..

798984587

A instalao de conectores AB.., AD.., AM.., AK.., AC.. e AS.. baseia-se nos sistemas
de conectores da firma Harting.
AB.., AD.., AM.., AK.. Han Modular
AC.., AS.. Han 10E / 10ES
Os conectores so instalados lateralmente na caixa de ligao. Eles so fixados na
caixa de ligao utilizando duas presilhas ou uma presilha.
A aprovao UL concedida para os conectores.
Os conectores fmea no esto inclusos no fornecimento.
O grau de proteo s vlido quando os conectores fmea estiverem encaixados
e devidamente presos.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 41


Instalao eltrica
5 Conexo do motor

5.9.7 Conexo do motor atravs da rgua de bornes KCC


De acordo com o esquema de ligao fornecido
Verificar a mxima seo transversal do cabo:
4 mm2 (AWG 12) fixa
4 mm2 (AWG 12) flexvel
2,5 mm2 (AWG 14) flexvel com terminais
Na caixa de ligao: verificar as conexes dos enrolamentos e, se necessrio,
apert-las.
Comprimento de fio desencapado 10-12 mm
Disposio dos jumpers para conexo

Disposio dos jumpers para conexo

42 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do motor
5

5.9.8 Conexo do motor atravs da rgua de bornes KC1


De acordo com o esquema de ligao fornecido
Verificar a mxima seo transversal do cabo:
2,5 mm2 (AWG 14) fixa
2,5 mm2 (AWG 14) flexvel
1,5 mm2 (AWG 16) flexvel com terminais
Comprimento de fio desencapado 8-9 mm
Disposio dos jumpers para conexo

Disposio dos jumpers para conexo

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 43


Instalao eltrica
5 Conexo do freio

5.10 Conexo do freio


O freio liberado eletricamente. O freio atua mecanicamente quando a alimentao
desligada.

AVISO!
Perigo de esmagamento, p. ex., devido queda do sistema de elevao.
Morte ou ferimentos graves.
Cumprir os regulamentos fornecidos pelas organizaes profissionais referentes
segurana de utilizao no que diz respeito proteo devida falta de fase e
circuitos relevantes / alterao de circuitos!
Conexo do freio de acordo com o esquema de ligaes fornecido.
Para comutar tenses CC e cargas eltricas elevadas necessrio utilizar conta-
tores de freio especiais ou contatores CA com contatos da categoria de utilizao
AC-3, de acordo com EN 60947-4-1.

5.10.1 Conexo do sistema de comando do freio


O freio a disco CC alimentado por um sistema de controle do freio com circuito de
proteo. Este encontra-se na caixa de ligao / na parte inferior do conector IS ou deve
ser instalado no painel eltrico.

Verificar a seo transversal dos cabos correntes de frenagem (ver captulo


"Dados tcnicos")
Conectar a unidade de controle do freio de acordo com o esquema de ligao forne-
cido com o freio.
Em caso de motores da classificao trmica 180 (H), os retificadores do freio e os
sistemas de controle do freio devem ser instalados via de regra no painel eltrico.
Se tiver encomendado motofreio com placa de isolamento, ele ser fornecido com
a caixa de ligao desacoplada termicamente do motofreio. Nestes casos, permi-
tida a colocao dos retificadores de freio e sistemas de controle do freio na caixa
de ligao. A placa de isolamento eleva a caixa de ligao em 9 mm.

44 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Conexo do freio
5

5.10.2 Conexo da unidade de diagnstico DUB


A conexo da unidade de diagnstico realizada de acordo com o(s) esquema(s) de
ligao fornecido(s) juntamente com o motor. A mxima tenso de conexo permitida
de 250 VCA com uma corrente mxima de 6 A. Em caso de baixa tenso, s possvel
comutar no mximo 24 VCA ou 24 VCC com no mx. 0,1 A. No permitida uma
mudana posterior para baixa tenso.
Monitorao de funo Monitorao de desgaste Monitorao de funo e de
desgaste

[1]
BK
[3]

[1] [1]
BK BK

[2]

BN1

BU1

BK [4]

[2] [2]

BN1 BN1

BU1 BU1

BN2 [2]

BU2

[1] Freio [1] Freio [1] Freio


[2] Microswitch MP321-1MS [2] Microswitch MP321-1MS [2] Microswitch MP321-1MS
[3] Monitorao de funo
[4] Monitorao de desgaste

1145889675 1145887755 1145885835

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 45


Instalao eltrica
5 Equipamentos adicionais

5.11 Equipamentos adicionais


Conectar os equipamentos adicionais de acordo com o(s) esquema(s) de ligao for-
necido(s) juntamente com o motor. No ligar nem colocar equipamentos adicionais
em operao se no dispuser do esquema de ligao. possvel obter gratuita-
mente os esquemas de ligao vlidos sob solicitao SEW-EURODRIVE.

5.11.1 Termistor TF

AVISO!
Destruio do termistor devido a sobreaquecimento.
Possveis danos do sistema do acionamento.
No aplicar tenses > 30 V no termistor TF.
Os termistores de coeficiente de temperatura positivo correspondem norma
DIN 44082.
Medio da resistncia de controle (medidor com V 2,5 V ou I < 1 mA):
Valores de medio normais: 20...500 , resistncia trmica > 4000
Ao usar o termistor para a monitorao da temperatura, a funo de avaliao tem que
estar ativada para garantir um isolamento seguro do circuito do termistor. Em caso de
sobreaquecimento, a funo de proteo trmica deve agir imediatamente.

5.11.2 Termostato TH
Por padro, os termostatos so ligados em srie e so abertos quando excedida
a temperatura mxima admissvel para os enrolamentos. Alm disso, eles podem ser
ligados ao circuito de monitorao do acionamento.
VCA VCC
Tenso U [V] 250 60 24
Corrente (cos = 1,0) [A] 2,5 1,0 1,6
Corrente (cos = 0,6) [A] 1,6
Resistncia de contato mx. 1 Ohm a 5 VCC / 1 mA

46 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Equipamentos adicionais
5

5.11.3 Termistor KTY84-130

AVISO!
Danos na isolao do termistor e do enrolamento do motor devido ao autoaqueci-
mento do termistor.
Possveis danos do sistema do acionamento.
Evitar correntes > 4 mA no circuito de corrente do KTY.
fundamental observar a conexo correta do KTY para garantir uma avaliao
perfeita do termistor. Observar a polaridade.

A curva caracterstica representada abaixo indica a evoluo da resistncia em funo


da temperatura do motor com uma corrente de medio de 2 mA e conexo de polari-
dade correta.

3000

2500

2000

R [] 1500

1000

500

0
-100 -50 0 50 100 150 200 -250 300 350
T [C]

Dados tcnicos KTY84 - 130


Vermelho (+)
Conexo
Azul (-)
Resistncia total a 20 - 25 C 540 < R < 640
Corrente de verificao < 3 mA

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 47


Instalao eltrica
5 Equipamentos adicionais

5.11.4 Registro de temperatura PT100

AVISO!
Danos na isolao do termistor e do enrolamento do motor devido ao autoaqueci-
mento do termistor.
Possveis danos do sistema do acionamento.
Evitar correntes > 4 mA no circuito de corrente do PT100.
fundamental observar a conexo correta do PT100 para garantir uma avaliao
perfeita do termistor. Observar a polaridade.

A curva caracterstica mostrada na figura abaixo indica a evoluo da resistncia em


funo da temperatura do motor.

300

250

200

R [] 150

100

50

0
-100 -50 0 50 100 150 200 250
T [C]

Dados tcnicos PT100


Conexo Vermelho/branco
Resistncia a 20 - 25 C por PT100 107 < R < 110
Corrente de verificao < 3 mA

48 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Equipamentos adicionais
5

5.11.5 Ventilao forada V


Conexo em caixa de ligao prpria
Mxima seo transversal de conexo 3 1,5 mm2 (3 AWG 15)
Prensa cabos M16 1,5

Tamanho do motor Modo de operao / conexo Frequncia Hz Tenso V


DR.71-DR.132 1 ~ CA 1) ( ) 50 100 - 127
DR.71-DR.132 3 ~ CA 50 175 - 220
DR.71-DR.132 3 ~ CA 50 100 - 127
DR.71-DR.180 1 ~ CA 1) ( ) 50 230 - 277
DR.71-DR.315 3 ~ CA 50 346 - 500
DR.71-DR.315 3 ~ CA 50 200 - 290
1) Ligao Steinmetz

Tamanho do motor Modo de operao / conexo Frequncia Hz Tenso V


DR.71-DR.132 1 ~ CA 1) ( ) 60 100 - 135
DR.71-DR.132 3 ~ CA 60 175 - 230
DR.71-DR.132 3 ~ CA 60 100 - 135
DR.71-DR.180 1 ~ CA 1)( ) 60 230 - 277
DR.71-DR.315 3 ~ CA 60 380 - 575
DR.71-DR.315 3 ~ CA 60 220 - 330
1) Ligao Steinmetz

Tamanho do motor Modo de operao / conexo Tenso V


DR.71-DR.132 24 VCC 24

NOTA
Para a conexo da ventilao forada V, consultar o esquema de ligao ( pg. 130).

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 49


Instalao eltrica
5 Equipamentos adicionais

5.11.6 Mdulo de conexo rede UWU52A


Na verso da ventilao forada V para 24 VCC fornecido um mdulo de conexo
rede UWU52A, caso j tenha sido encomendado. Tambm possvel fazer o pedido
SEW-EURODRIVE aps a entrada do pedido fornecendo o cdigo da pea.
A figura seguinte mostra o mdulo de conexo rede UWU52A:

76
101 38
111

576533259

Entrada: 110 ... 240 VCA; 1,04 - 0,61 A; 50 / 60 Hz


110 ... 300 VCC; 0,65 - 0,23 A
Sada: 24 VCC; 2,5 A (40 C)
24 VCC; 2,0 A (55 C)
Conexo: bornes roscados 1,5 ... 2,5 mm2, separveis
Grau de proteo: IP20; fixao por trilho de suporte EN 60715 TH35 no painel eltrico
Cdigo: 0188 1817

5.11.7 Filtro de ar LF
O filtro de ar, um tipo de esteira de fleece, montado na frente da grade da ventilao.
Ela pode ser desmontada e remontada facilmente para fins de limpeza.
O filtro de ar integrado evita o torvelinho e a distribuio de poeira e outras partculas
com o ar aspirado, bem como o entupimento dos canais entre as aletas de resfriamento
pela poeira aspirada.
Em ambientes com bastante poeira, o filtro de ar previne que as aletas de resfriamento
se sujem ou entupam.
Dependendo da quantidade de poeira, deve-se limpar ou trocar o filtro de ar. Devido indi-
vidualidade de cada acionamento, no possvel especificar intervalos de manuteno.

Dados tcnicos Filtro de ar


Aprovaes todas as aprovaes
Temperatura ambiente 40 C at +100 C
Pode ser montado nos seguintes tamanhos de DR.71 DR.132
motor
Material do filtro Viledon PSB290SG4 fleece

50 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Equipamentos adicionais
5

5.11.8 Viso geral dos encoders


Para a conexo do encoder incremental, favor consultar os esquemas de ligao:
Tamanho Tipo do Tipo de Esquema
Encoder Alimentao Sinal
do motor encoder instalao de ligao
ES7S DR.71-132 Encoder Centralizado 7..30 VCC 1Vss sen/cos 68 180 xx 08
no eixo
ES7R DR.71-132 Encoder Centralizado 7..30 VCC TTL (RS 422) 68 179 xx 08
no eixo
ES7C DR.71-132 Encoder Centralizado 4,5..30 VCC HTL / TTL (RS 422) 68 179 xx 08
no eixo
AS7W DR.71-132 Encoder Centralizado 7..30 VCC 1Vss sen/cos 68 181 xx 08
no eixo
AS7Y DR.71-132 Encoder Centralizado 7..30 VCC 1Vss sen/cos + SSI 68 182 xx 07
no eixo
EG7S DR.160-225 Encoder Centralizado 7..30 VCC 1Vss sen/cos 68 180 xx 08
no eixo
EG7R DR.160-225 Encoder Centralizado 7..30 VCC TTL (RS 422) 68 179 xx 08
no eixo
EG7C DR.160-225 Encoder Centralizado 4,5..30 VCC HTL / TTL (RS 422) 68 179 xx 08
no eixo
AG7W DR.160-225 Encoder Centralizado 7..30 VCC 1Vss sen/cos 68 181 xx 08
no eixo
AG7Y DR.160-225 Encoder Centralizado 7..30 VCC 1Vss sen/cos + SSI 68 182 xx 07
no eixo
EH7S DR.315 Encoder Centralizado 10..30 VCC 1Vss sen/cos 08 259 xx 07
no eixo
AH7Y DR.315 Encoder Centralizado 9..30 VCC TTL+SSI (RS 422) 08 259 xx 07
no eixo

NOTA
Vibrao mecnica mxima para encoder 10 g 100 m/s2 (10 Hz ... 2 kHz)
Resistncia a choque 100 g 1000 m/s2 para DR.71-DR.225
Resistncia a choque 200 g 2000 m/s2 para DR.315

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 51


Instalao eltrica
5 Equipamentos adicionais

5.11.9 Viso geral de encoders integrados

Encoder Tamanho do motor Alimentao Sinais


EI71 HTL 1 pulso / volta
EI72 HTL 2 pulsos / volta
DR71-132 9..30 VCC
EI76 HTL 6 pulsos / volta
EI7C HTL 24 pulsos / volta

A indicao LED d uma mensagem tica de retorno de acordo com a seguinte tabela:
Cor do LED Canal A Canal B Canal /A Canal /B
Laranja (vermelho e verde) 0 0 1 1
Vermelho 0 1 1 0
Verde 1 0 0 1
Desligado 1 1 0 0

NOTA
Para a conexo do encoder montado, consultar o esquema de ligao.
Em caso de conexo atravs da rgua de bornes, ver o captulo "Esquemas de
ligao" ( pg. 123).
Em caso de conexo atravs de conectores M12, observar o esquema de ligao
fornecido.

5.11.10 Conexo do encoder


Quando conectar encoders em conversores, sempre seguir as instrues de operao
do respectivo conversor.
Comprimento mx. do cabo (conversor - encoder):
100 m com uma capacitncia do cabo 120 nF / km.
Seo transversal dos cabos: 0,20 ... 0,5 mm2 (AWG 24 ... 20)
Utilizar um cabo blindado tranado aos pares e conectar a blindagem sobre uma
superfcie plana, em ambos os lados:
Para a tampa de conexo do encoder, no prensa cabos ou no conector do
encoder
Para o conversor junto braadeira de fixao da blindagem do cabo da eletr-
nica ou na caixa do conector Sub-D
Instalar os cabos do encoder separadamente dos cabos de potncia, mantendo um
espao mnimo de 200 mm.

5.11.11 Fita de aquecimento


Observar a tenso permitida de acordo com a plaqueta de identificao.

5.11.12 2a ponta de eixo com tampa opcional


A SEW-EURODRIVE fornece o equipamento adicional "2a ponta de eixo" por padro
com chaveta integrada e proteo adicional atravs de uma fita adesiva. Por padro,
no fornecida nenhuma tampa. Esta pode ser encomendada.
Nos tamanhos pequenos at DR.132, fornecida uma tampa de proteo. A partir do
tamanho DR.160, utilizada uma tampa protetora de plstico.

52 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Instalao eltrica
Equipamentos adicionais
5

As figuras abaixo mostram as dimenses das tampas:


Tamanhos DR.71 DR.132 Tamanhos DR.160 DR.225

34 33 361

EA

DA 4 79

EA

DA
4 83

1553

L3 L2
L3 L2

LB / LBS 1) L4
LB / LBS 1) L4
2392786443

4 Rasgo de chaveta 79 Tampa protetora 1553 Porca gaiola


33 Arruela 83 Parafuso sextavado LB/LBS Comprimento do motor / motofreio
34 Parafuso autotarraxante 361 Tampa de proteo 1) Medidas, ver catlogo

Tamanho do DA EA L2 L3 L4
motor
DR.71 11 23 80 2 91,5
DR.80 14 30 93 2 95,5
DR.90 14 30 86,5 2 89
DR.100 14 30 86,5 2 89
DR.112/132 19 40 122,5 3,5 125
DR.160 28 60 122 3,5 124
DR.180 38 80 122 3,5 122
DR.200/225 48 110 122 5 122

Por padro, o tamanho DR.315 fornecido sem tampa.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 53


I Colocao em operao
6 Pr-requisitos para a colocao em operao
0

6 Colocao em operao
6.1 Pr-requisitos para a colocao em operao
NOTA
Durante a instalao, fundamental observar as indicaes de segurana no
captulo 2 ( pg. 7).
Em caso de problemas, consultar o captulo "Falhas operacionais" ( pg. 132)!

Se o motor tiver componentes relevantes segurana, deve-se observar a seguinte


indicao de segurana:

PERIGO!
Desabilitar os dispositivos de segurana funcionais.
Morte ou ferimentos graves.
Todos os trabalhos nos componentes da segurana funcional s podem ser reali-
zados por pessoal especializado e com a respectiva formao.
Todos os trabalhos nos componentes da segurana funcional devem ser reali-
zados seguindo estritamente as especificaes destas instrues de operao
e de seu respectivo adendo. Caso contrrio, o direito de garantia torna-se invlido.

6.1.1 Antes da colocao em operao


Antes de comear, certificar-se que:
o acionamento no est danificado nem bloqueado,
as instrues estipuladas no captulo "Trabalhos preliminares" ( pg. 18) foram
executadas aps um perodo de armazenamento por longos perodos,
todas as conexes foram efetuadas corretamente,
o sentido de rotao do motor / motoredutor est correto,
Rotao do motor no sentido horrio: U, V, W (T1, T2, T3) para L1, L2, L3
todas as tampas de proteo foram instaladas corretamente,
todos os dispositivos de proteo do motor esto ativos e regulados em funo da
corrente de dimensionamento do motor,
no existem outras fontes de perigo.

6.1.2 Durante a colocao em operao


Durante a colocao em operao, garantir que
o motor funciona perfeitamente, ou seja,
sem sobrecarga,
sem variao da rotao,
sem rudos excessivos
sem vibraes excessivas etc.
o torque de frenagem corresponde respectiva aplicao. Para tal, observar o cap-
tulo captulo "Dados tcnicos" ( pg. 104) e a plaqueta de identificao.

NOTA
No caso de motofreios com alvio manual de retorno automtico, a alavanca manual
deve ser removida depois da colocao em operao. Na parte externa da carcaa
do motor encontra-se um suporte para colocar a alavanca.

54 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Colocao em operao I
Alterao do sentido de bloqueio em motores com contrarrecuo
6
0

6.2 Alterao do sentido de bloqueio em motores com contrarrecuo


6.2.1 Estrutura geral DR.71-DR.80 com contrarrecuo
[78]
[35]
[36]
[37]
[77]
[75]
[190]
[62]
[74]
[48]
[42]

[44]

1142858251
[35] Calota do ventilador [44] Rolamento de esferas [75] Flange de vedao
[36] Ventilador [48] Distanciador [77] Parafuso
[37] Junta tampa [62] Anel de reteno [78] Etiqueta de aviso
[42] Tampa do contrarrecuo [74] Elemento de trava, completo [190] Anel de feltro

6.2.2 Estrutura geral - DR.90-DR.315 com contrarrecuo


[78]
[35]
[36]
[37]
[703]
[702]
[190]
[62]
[74]
[48]

1142856331
[35] Calota do ventilador [62] Anel de reteno [702] Carcaa completa do contrarrecuo
[36] Ventilador [74] Elemento de trava, completo [703] Parafuso cilndrico
[37] Junta tampa [78] Etiqueta de aviso
[48] Distanciador [190] Anel de feltro

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 55


I Colocao em operao
6 Alterao do sentido de bloqueio em motores com contrarrecuo
0

6.2.3 Alterao do sentido de bloqueio


O contrarrecuo utilizado para bloquear ou excluir a possibilidade de um sentido de
rotao do motor. O sentido de rotao indicado por uma seta inscrita na calota do
ventilador do motor ou na carcaa do motoredutor.

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos no motor, deslig-lo da alimentao, protegendo-o
contra a sua ligao involuntria!
Proteger contra religao involuntria.
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!

Para alterar o sentido de bloqueio, proceder da seguinte maneira:


1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Retirar a calota do flange ou do ventilador [35].
3. Para o DR.71-80: desmontar o flange de vedao [75].
Para o DR.90-315: desmontar a carcaa completa do contrarrecuo [702] completa-
mente.
4. Soltar o anel de reteno [62].
5. Desmontar o anel completo do elemento de bloqueio [74] atravs de parafusos nas
roscas de extrao e/ou com um dispositivo de extrao.
6. Se disponvel, o distanciador [48] permanece montado.
7. Virar o anel completo do elemento de bloqueio [74] e prens-lo novamente.
8. Montar o anel de reteno [62].
9. Para o DR.71-80: aplicar Hylomar no flange de vedao [75] e montar. Se necess-
rio, substituir o anel de feltro [190] e a junta tampa [37].
Para o DR.90-315: se necessrio, substituir a vedao [901], o anel de feltro [190]
e a junta tampa [37] e montar a carcaa completa do contrarrecuo [702].
10.Reinstalar as peas desmontadas.
11.Trocar a etiqueta para a indicao da direo de rotao.

56 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Alterao do sentido de bloqueio em motores com contrarrecuo
7

7 Inspeo / Manuteno
PERIGO!
Perigo de esmagamento devido queda de sistema de elevao ou funcionamento
descontrolado da unidade.
Morte ou ferimentos graves.
Bloquear ou baixar os acionamentos de elevao (perigo de queda)
Fixar a mquina acionada e / ou proteger contra toques
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Usar apenas peas originais de acordo com a lista de peas correspondente!
Em caso de substituio da bobina do freio, substituir tambm o sistema de
controle do freio!
Se o motor tiver componentes relevantes segurana, deve-se observar a seguinte
indicao de segurana:

PERIGO!
Desabilitar os dispositivos de segurana funcionais.
Morte ou ferimentos graves.
Todos os trabalhos nos componentes da segurana funcional s podem ser reali-
zados por pessoal especializado e com a respectiva formao.
Todos os trabalhos nos componentes da segurana funcional devem ser reali-
zados seguindo estritamente as especificaes destas instrues de operao
e de seu respectivo adendo. Caso contrrio, o direito de garantia torna-se invlido.

CUIDADO!
Durante a operao, a superfcie do acionamento pode alcanar temperatura altas.
Perigo de queimaduras.
Antes de iniciar os trabalhos, deixar o motor esfriar.

CUIDADO!

A temperatura ambiente assim como os prprios retentores no devem estar abaixo


de 0 C durante a montagem, caso contrrio os retentores podem ser danificados.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 57


Inspeo / Manuteno
7 Intervalos de inspeo e manuteno

7.1 Intervalos de inspeo e manuteno

Equipamento / Frequncia Que fazer?


Componente
Freio BE Na aplicao como freio de Inspecionar o freio
servio: Medir a espessura do disco de freio
Pelo menos a cada 3000 horas de Disco de freio, lona
operao1) Medir e ajustar o entreferro
Disco estacionrio
Bucha entalhada/engrenagens
Anis de presso
Na aplicao como freio de Retirar os restos de material
reteno: Inspecionar os contatores de prote-
Cada 2 a 4 anos, dependendo das o e substitu-los se necessrio
condies de operao1) (p.ex., em caso de desgaste)
Motor A cada 10 000 horas de Inspecionar o motor:
funcionamento2) Verificar os rolamentos, substitu-los
se necessrio
Substituio do retentor
Limpar a passagem do ar de
refrigerao
Acionamento Varivel Retocar ou refazer a pintura de
(dependendo de fatores externos) proteo anticorrosiva
Verificar o filtro de ar e limpar, se
necessrio.
1) Os perodos de desgaste dependem de vrios fatores e podem ser relativamente curtos. Os intervalos de
manuteno / inspeo especificados devem ser calculados individualmente pelo fabricante do sistema
de acordo com os documentos de planejamento do projeto (p. ex., "Planejamento de projeto de aciona-
mentos").
2) Para o DR.315 com dispositivo de relubrificao, observar os prazos reduzidos de relubrificao no
captulo "Lubrificao de rolamento no DR.315".

58 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Lubrificao do rolamento
7

7.2 Lubrificao do rolamento


7.2.1 Lubrificao de rolamento no DR.71 - DR.225
Na verso padro, os rolamentos dos motores possuem uma lubrificao para toda
a vida til.

7.2.2 Lubrificao de rolamento no DR.315


Motores do tamanho 315 podem ser equipados com um dispositivo de relubrificao.
A figura abaixo mostra as posies dos dispositivos de relubrificao.

375353099

[1] Dispositivo de relubrificao na forma A segundo a DIN 71412

Para condies normais de funcionamento e uma temperatura ambiente de 20 C at


+40 C, a SEW-EURODRIVE utiliza para a primeira lubrificao ESSO Polyrex EM
(K2P-20 DIN 51825), uma graxa mineral de alto rendimento base de poliuria.
Para motores na faixa de temperatura baixa at 40 C, utiliza-se a graxa SKF GXN,
que tambm uma graxa mineral base de poliureia.

Relubrificao As graxas podem ser adquiridas em cartuchos de 400 g como peas avulsas na
SEW-EURODRIVE. Indicaes sobre o pedido encontram-se no captulo "Tabelas de
lubrificantes para rolamentos de motores SEW".

NOTA
S misturar graxas do mesmo tipo de espessamento, mesmo leo de base e mesma
consistncia (classe NLGI)!

Os rolamentos do motor devem ser lubrificados de acordo com os dados na plaqueta


de lubrificao do motor. A graxa usada se acumula no interior do motor e deve ser
removida durante uma inspeo depois de 6 8 relubrificaes. Ao relubrificar o rola-
mento, certificar-se de que aprox. 2/3 do rolamento est cheio.
Depois de relubrificar os motores, reinici-los lentamente, se possvel, para obter uma
distribuio uniforme da graxa.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 59


Inspeo / Manuteno
7 Rolamento reforado

Prazo de Os prazos de relubrificao dos rolamentos


relubrificao a uma temperatura ambiente de 20 C...+40 C
com uma rotao de 4 polos
e uma carga normal
deve ocorrer segundo a tabela abaixo. Cargas maiores e rotaes ou temperaturas
ambientes mais altas determinam prazos de relubrificao mais curtos. Utilizar 1,5
vezes da quantidade especificada para o primeiro abastecimento.
Forma construtiva horizontal Forma construtiva vertical
Tipo do motor Durao Quantidade Durao Quantidade
DR.315 /NS 5000 h 50 g 3000 h 70 g
DR.315 /ERF /NS 3000 h 50 g 2000 h 70 g

7.3 Rolamento reforado


No opcional /ERF (rolamento reforado) so utilizados rolamentos de rolos cilndricos
no lado A.

AVISO!
Dano do rolamento devido falta de fora radial.
Possveis danos do sistema do acionamento.
No operar rolamento de rolos cilndricos sem fora radial.

O rolamento reforado s oferecido com o opcional /NS (relubrificao) para otimizar


a lubrificao dos rolamentos. Ao lubrificar os rolamentos, considerar as instrues no
captulo "Lubrificao de rolamento no DR.315" ( pg. 59).

60 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios
7

7.4 Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios


PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos no motor e freio, desligs-lo da alimentao,
protegendo-o contra a sua ligao involuntria!
Proteger contra religao involuntria.

7.4.1 Desmontando o encoder incremental DR.71-DR.132


A figura abaixo mostra um exemplo de desmontagem de um encoder incremental ES7.

[733] [367] [220]


[361]

179980299
[220] Tampa de conexo [367] Parafuso de fixao
[361] Tampa de proteo [733] Parafusos

Desmontando Desmontar a tampa de proteo [361].


ES7./AS7. Desaparafusar e retirar a tampa de conexo [220]. O cabo de conexo para encoder
no precisa ser desconectado!
Remover a bucha de expanso soltando os parafusos [733] da grade tampa.
Soltar o parafuso de fixao [367] com aprox. 2-3 voltas e soltar o cone do eixo
expansivo com um pequeno golpe na cabea do parafuso.
Retirar o encoder incremental do orifcio do rotor [1].

Remontagem Durante a remontagem, importante:


Aplicar o fluido NOCO no eixo do encoder.
Apertar o parafuso de fixao central [367] com um torque de 2,9 Nm (25,7 lb-in).
Apertar o parafuso [733] na bucha de expanso com um torque de no mx. 1,0 Nm
(8,8 lb-in).

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 61


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios

7.4.2 Desmontando o encoder incremental do DR.160-DR.225


[715] [35] [1] [220] [232] [619] [706] [657] [707]

[361]

[367]

2341914635
[1] Rotor [232] Parafusos [657] Chapu de proteo [707] Parafusos
[35] Calota do ventilador [367] Parafuso de fixao [706] Suporte espaador [715] Parafusos
[220] Tampa de conexo [619] Encoder

Desmontando Soltar os parafusos [707] e retirar a cobertura [657]. possvel apoiar de encontro
EG7./AG7. com suportes espaadores [706] SW13.
Desaparafusar e retirar a tampa de conexo [619].
Remover os parafusos [232].
Desmontar a calota do ventilador [35].
Retirar o encoder soltando o parafuso central de fixao [367].
Se for difcil soltar o encoder, possvel afrouxar ou apoiar de encontro o eixo do
encoder na superfcie da chave SW17 instalada no encoder.

Remontagem Aplicar o fluido NOCO no eixo do encoder.


Colocar o encoder no orifcio do rotor e apertar com o parafuso central de fixao
[367] no orifcio, mx. 6 Nm (53.1 lb-in).
Montar a calota do ventilador.
Fixar o brao de torque do encoder com 2 parafusos [232] na grade da ventilao.
Montar a tampa de conexo [619].
Montar o chapu de proteo [657] com os parafusos [707].

62 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios
7

7.4.3 Remover o encoder incremental do DR.315


A figura abaixo mostra a desmontagem de um encoder incremental no DR.315.

[35] [734] [367] [220] [659] [657]

EH7.

AH7.

[748] [367] [220]


407629451
[35] Calota do ventilador [659] Parafuso
[220] Encoder [734] Porca
[367] Parafuso de fixao [748] Parafuso
[657] Tampa de proteo

Desmontando Desmontar a tampa de proteo [657] soltando os parafusos [659].


o EH7. Separar o encoder da calota do ventilador soltando a porca [734].
Soltar o parafuso de fixao [367] no encoder [220] e remover o encoder [220] do eixo.

Desmontando Desmontar a tampa de proteo [657] soltando os parafusos [659].


o AH7. Remover o encoder da calota do ventilador soltando os parafusos [748].
Soltar o parafuso de fixao [367] no encoder [220] e remover o encoder [220] do eixo.

Remontagem Durante a remontagem, importante:


Aplicar o fluido NOCO no eixo do encoder.
Apertar o parafuso de fixao com os seguintes torques:
Encoder Torque
EH7. 0,7 Nm (6,2 lb-in)
AH7. 3,0 Nm (26,6 lb-in)

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 63


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motores DR.71-DR.225

7.5 Trabalhos de inspeo / manuteno para motores DR.71-DR.225


7.5.1 Estrutura geral do DR.71 DR.132

[123]

[132]
[131] [262]
[156] [119]
[117]
[118] [134]
[116]
[113]
[112] [115] [707]
[111] [129] [705]
[706]
[35]
[30]
[9] [13]
[392]
[12]
[42]
[16] [41]
[22]
[24]
[108]
[109]

[32]
[1]
[100]
[103] [90]
[106] [93]
[107] [44] [36]
[11] [2] [3]
[7]
[10]

173332747
[1]] Rotor [30] Retentor [107] Disco defletor de leo [119] Parafuso de fixao
[2] Anel de reteno [32] Anel de reteno [108] Plaqueta de identificao [123] Parafuso sextavado
[3] Chaveta [35] Calota do ventilador [109] Rebite [129] Bujo com o-ring
[7]] Tampa flangeada [36] Ventilador [111] Vedao da parte inferior da [131] Vedao da tampa
[9] Bujo [41] Arruela ondulada caixa de ligao [132] Tampa da caixa de ligao
[10] Anel de reteno [42] Flange do lado B [112] Parte inferior da caixa [134] Bujo com o-ring
[11] Rolamento de esferas [44] Rolamento de esferas de ligao [156] Etiqueta de aviso
[12] Anel de reteno [90] Ps do motor [113] Parafuso de fixao [262] Borne de conexo completo
[13] Parafuso cilndrico [93] Parafuso de fixao [115] Placa de bornes [392] Vedao
[16] Estator [100] Porca sextavada [116] Braadeira de aperto [705] Chapu de proteo
[22] Parafuso sextavado [103] Pino roscado [117] Parafuso sextavado [706] Suporte espaador
[24] Olhal de suspenso [106] Retentor [118] Anel de presso [707] Parafuso de fixao

64 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motores DR.71-DR.225
7

7.5.2 Estrutura geral do DR.160 DR.180

[117] [137]
[219] [262]
[616]
[123] [118]
[132] [116]
[131]
[119] [128]
[140]
[156]
[139]
[112]
[111] [134]
[115] [113] [129]
[390]
[109]
[108]
[24]

[12]
[9]
[7]

[106] [707]
[705]
[107] [706]
[35]
[715]
[30]
[22] [19]
[41] [42]
[17]

[91]
[90] [32]
[100]
[103] [94] [93]
[15] [16] [44]
[36]
[14] [31]

[3] [1]
[11] [2]
[104]
[10]

527322635
[1] Rotor [31] Chaveta [108] Plaqueta de identificao [131] Vedao da tampa
[2] Anel de reteno [32] Anel de reteno [109] Rebite [132] Tampa da caixa de ligao
[3] Chaveta [35] Calota do ventilador [111] Vedao da parte inferior [134] Bujo com o-ring
[7] Flange [36] Ventilador da caixa de ligao [137] Parafuso
[9] Bujo [41] Mola de disco [112] Parte inferior da caixa de [139] Parafuso sextavado
[10] Anel de reteno [42] Flange do lado B ligao [140] Arruela
[11] Rolamento de esferas [44] Rolamento de esferas [113] Parafuso [153] Rgua de bornes completa
[12] Anel de reteno [90] P [115] Placa de bornes [156] Etiqueta de aviso
[14] Arruela [91] Porca sextavada [116] Arruela dentada [219] Porca sextavada
[15] Parafuso sextavado [93] Arruela [117] Pino roscado [262] Borne de conexo
[16] Estator [94] Parafuso cilndrico [118] Arruela [390] O-ring
[17] Porca sextavada [100] Porca sextavada [119] Parafuso cilndrico [616] Chapa de fixao
[19] Parafuso cilndrico [103] Pino roscado [121] Rebite [705] Chapu de proteo
[22] Parafuso sextavado [104] Arruela de encosto [123] Parafuso sextavado [706] Suporte espaador
[24] Olhal de suspenso [106] Retentor [128] Arruela dentada [707] Parafuso sextavado
[30] Junta tampa [107] Disco defletor de leo [129] Bujo com o-ring [715] Parafuso sextavado

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 65


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motores DR.71-DR.225

7.5.3 Estrutura geral do DR.200 DR.225

[137]
[128] [262]
[123] [118] [616]
[116]
[130]
[131]
[156]
[119] [129]
[134]
[112]
[128]
[111] [140]
[113] [139]
[109] [390]
[108] [115]
[24]
[15]
[105]
[9]
[106]
[107]
[707]
[705]
[706]
[715]
[35]
[30]
[25]
[19] [26]
[22] [32]
[42] [36]
[40]
[93]
[90] [44] [43]
[21]
[94] [31]
[103] [7]
[100] [1]

[3]
[11]
[2]

1077856395
[1] Rotor [31] Chaveta [107] Disco defletor de leo [131] Vedao da tampa
[2] Anel de reteno [32] Anel de reteno [108] Etiqueta de identificao [132] Tampa da caixa de ligao
[3] Chaveta [35] Calota do ventilador [109] Rebite [134] Bujo
[7] Flange [36] Ventilador [111] Vedao da parte inferior [137] Parafuso
[9] Bujo [40] Anel de reteno da caixa de ligao [139] Parafuso sextavado
[11] Rolamento de esferas [42] Flange do lado B [112] Parte inferior da caixa de [140] Arruela
[15] Parafuso sextavado [43] Arruela de encosto ligao [156] Etiqueta de aviso
[16] Estator [44] Rolamento de esferas [113] Parafuso cilndrico [219] Porca sextavada
[19] Parafuso cilndrico [90] P [115] Placa de bornes [262] Borne de conexo
[21] Flange do retentor [93] Arruela [116] Arruela dentada [390] O-ring
[22] Parafuso sextavado [94] Parafuso cilndrico [117] Pino roscado [616] Chapa de fixao
[24] Olhal de suspenso [100] Porca sextavada [118] Arruela [705] Chapu de proteo
[25] Parafuso cilndrico [103] Pino roscado [119] Parafuso cilndrico [706] Suporte espaador
[26] Anel de vedao [105] Mola de disco [123] Parafuso sextavado [707] Parafuso sextavado
[30] Retentor [106] Retentor [128] Arruela dentada [715] Parafuso sextavado
[129] Bujo

66 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motores DR.71-DR.225
7

7.5.4 Passos de trabalho da inspeo de motores DR.71-DR.225

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Desmontar o ventilador [36] e a calota do ventilador [35].
3. Desmontar o estator:
Tamanho DR.71-DR.132: retirar os parafusos cilndricos [13] da tampa flan-
geada [7] e da tampa lado B [42], soltar o estator [16] da tampa flangeada [7].
Tamanho DR.160-DR.180: soltar os parafusos cilndricos [19] e retirar o flange
do lado B [42]. Soltar o parafuso sextavado [15] e remover o estator da tampa
flangeada.
Tamanho DR.200-DR.225:
Soltar o parafuso sextavado [15] e remover a tampa flangeada [7] do estator.
Em caso de motoredutores: remover o disco defletor de leo [107].
Soltar os parafusos cilndricos [19] e desmontar o rotor completo [1] com
o flange do lado B [42].
Soltar os parafusos cilndricos [25] e desmontar o rotor completo [1] do flange
do lado B [42].
4. Inspeo visual: h vestgios de leo ou de condensao dentro do estator?
Se no, continuar com o item 7.
Se houver condensao, continuar com o item 5.
Se houver leo, o motor deve ser reparado em uma oficina especializada.
5. Se houver condensao dentro do estator:
Em caso de motoredutores: Desmontar o motor do redutor.
Em caso de motores sem redutores: retirar o flange do lado A
Desmontar o rotor [1]
6. Limpar os enrolamentos, secar e verificar o sistema eltrico, ver o captulo
"Trabalhos preliminares" ( pg. 18).

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 67


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motores DR.71-DR.225

7. Caso necessrio substituir os rolamentos de esferas [11], [44] por rolamentos


originais.
Ver captulo "Tipos de rolamentos permitidos" ( pg. 115).
8. Volte a vedar o eixo:
No lado A: substituir o retentor [106].
No lado B: substituir o retentor [30]
Aplicar graxa (Klber Petamo GHY 133) no lbio de vedao.
9. Volte a vedar os alojamentos do estator:
Vedar a superfcie de vedao com massa de vedao duroplstica
(temperatura de operao 40 C...+180 C), p. ex., "Hylomar L Spezial".
Nos tamanhos DR.71-DR.132: Trocar a vedao [392].
10.Instalar o motor e o equipamento adicional.

68 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

7.6 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225


7.6.1 Estrutura geral de motofreios DR.71-DR.80

[1] [71] [70] [73] [68] [49] [718] [66]

[51]
[61]
[65]
[67]
[60]

[50] [54] [95] [59] [53] [56] [57] [58] [36] [62] [35] [22]

174200971
[1] Motor com flange lado do freio [56] Pino roscado [62] Anel de reteno
[22] Parafuso sextavado [57] Mola cnica [70] Bucha entalhada
[35] Calota do ventilador [58] Porca de ajuste [71] Chaveta
[36] Ventilador [59] Pino paralelo [73] Arruela de ao inox.
[49] Disco estacionrio [60] Pino roscado, 3 unidades [95] Junta tampa
[50] Mola de freio [61] Porca sextavada [718] Disco amortecedor
[11] Corpo de bobina, completo [65] Anel de presso
[51] Alavanca manual [66] Cinta de vedao
[53] Alavanca de desbloqueio [67] Contra-mola
[54] Corpo de bobina, compl. [68] Disco de freio

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 69


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

7.6.2 Estrutura geral dos motofreios DR.90-DR.132

[35 ]
[51]
[57] [32] [22]
[36]
[58]
[56]
[59] [53]
[95]
[550]
[900]
[62]
[70]
[901]
[1] [71]

179981963
[1] Motor com flange lado do freio [53] Alavanca de desbloqueio [70] Bucha entalhada
[22] Parafuso sextavado [56] Pino roscado [71] Chaveta
[32] Anel de reteno [57] Mola cnica [95] Junta tampa
[35] Calota do ventilador [58] Porca de ajuste [550] Freio pr-montado
[36] Ventilador [59] Pino paralelo [900] Parafuso
[51] Alavanca manual [62] Anel de reteno [901] Vedao

70 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

7.6.3 Estrutura geral dos motofreios DR.160-DR.225

[55]
[35]
[36] [32] [22]
[56] [51]
[95] [53]
[47]
[900] [550]
[62]
[70]
[31]
[901]
[71]

[1]

[57] [58]
[698]

527223691
[1] Motor com flange lado do freio [53] Alavanca de desbloqueio [95] Junta tampa
[22] Parafuso sextavado [55] Pea de fechamento [550] Freio pr-montado
[31] Chaveta [56] Pino roscado [698] Conector completo (s no BE20-BE32)
[32] Anel de reteno [57] Mola cnica [900] Parafuso
[35] Calota do ventilador [58] Porca de ajuste [901] O-ring
[36] Ventilador [62] Anel de reteno
[47] O-ring [70] Bucha entalhada
[51] Alavanca manual [71] Chaveta

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 71


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

7.6.4 Passos de trabalho da inspeo do motofreio DR.71-DR.225

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Desmontar o ventilador [36] e a calota do ventilador [35].
3. Desmontar o estator:
Tamanho DR.71-DR.132: desmontar os parafusos cilndricos [13] da tampa
flangeada [7] e do flange lado do freio [42]. Remover o estator [16] da tampa
flangeada [7].
Tamanho DR.160-DR.180: soltar os parafusos cilndricos [19] e retirar o flange
lado do freio [42]. Soltar o parafuso sextavado [15] e remover o estator da tampa
flangeada.
Tamanho DR.200-DR.225:
Soltar o parafuso sextavado [15] e remover a tampa flangeada [7] do estator.
Em caso de motoredutores: remover o disco defletor de leo [107].
Soltar os parafusos cilndricos [19] e desmontar o rotor completo [1] com
o flange lado do freio [42].
Soltar os parafusos cilndricos [25] e desmontar o rotor completo [1] do flange
lado do freio [42].
4. Soltar cabo do freio:
BE05-BE11: desmontar a tampa da caixa de ligao e soltar o cabo de freio do
retificador.
BE20-BE32: soltar os parafusos de fixao do conector de freio [698] e remover
o conector.
5. Soltar o freio do estator e levant-lo cuidadosamente.
6. Puxar o estator aprox. 3 ... 4 cm.
7. Inspeo visual: h vestgios de leo ou de condensao dentro do estator?
Em caso negativo, continuar com o item 10.
Se houver condensao, continuar com o item 8.
Se houver leo, o motor deve ser reparado em uma oficina especializada.
8. Se houver condensao dentro do estator:
Em caso de motoredutores: Desmontar o motor do redutor.
Em caso de motores sem redutores: retirar o flange do lado A
Desmontar o rotor [1]
9. Limpar os enrolamentos, secar e verificar o sistema eltrico, ver o captulo
"Trabalhos preliminares" ( pg. 18).

72 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

10.Caso necessrio substituir os rolamentos de esferas [11], [44] por rolamentos


originais.
Ver captulo "Tipos de rolamentos permitidos" ( pg. 115).
11.Volte a vedar o eixo:
No lado A: substituir o retentor [106].
No lado B: substituir o retentor [30]
Aplicar graxa (Klber Petamo GHY 133) no lbio de vedao.
12.Volte a vedar os alojamentos do estator:
Vedar a superfcie de vedao com massa de vedao duroplstica
(temperatura de operao 40 C...+180 C), p. ex., "Hylomar L Spezial".
Nos tamanhos DR.71-DR.132: Trocar a vedao [392].
13.Tamanho do motor DR-160-DR.225 Trocar o O-ring [901] entre o flange lado do
freio [42] e o freio pr-montado [550]. Instalar o freio pr-montado [550].
14.Instalar o motor, freio e equipamento adicional.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 73


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

7.6.5 Estrutura geral dos freios BE05-BE2 (DR.71-DR.80)

[66]
[60] [61]

[50]/[276] [54]
[718]
[67] [65] [49]
[68]
[42] [73]

[42] Flange lado do freio [61] Porca sextavada [73] Arruela de ao inox.
[49] Disco estacionrio [65] Anel de presso [276] Mola de freio (azul)
[50] Mola de freio (normal) [66] Cinta de vedao [718] Disco amortecedor
[54] Corpo de bobina, completo [67] Contramola
[60] Pino roscado, 3 unidades [68] Disco de freio

7.6.6 Estrutura geral dos freios BE1-BE11 (DR.90-DR.160)

[66]
[60] [61]
[54]
[50/276]
[718]
[49]
[68] [65]
[69] [67]
[702]

[49] Disco estacionrio [65] Anel de presso [276] Mola de freio (azul)
[50] Mola de freio (normal) [66] Cinta de vedao [702] Disco de frico
[54] Corpo de bobina, completo [67] Contramola [718] Disco amortecedor
[60] Pino roscado, 3 unidades [68] Disco de freio
[61] Porca sextavada [69] Mola anular

74 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

7.6.7 Estrutura geral dos freios BE20 (DR.160-DR.180)

[66]
[61]
[60]
[28]
[54]
[50/276]
[49]
[65]
[68]
[67]
[69]
[702]

[28] Tampa de expanso [61] Porca sextavada [69] Mola anular


[49] Disco estacionrio, completo [65] Anel de presso [276] Mola de freio (azul)
[50] Mola de freio (normal) [66] Cinta de vedao [702] Disco de frico
[54] Corpo de bobina, completo [67] Contramola
[60] Pino roscado, 3 unidades [68] Disco de freio

7.6.8 Estrutura geral dos freios BE30-BE32 (DR.180-DR.225)

[28]
[50]/[276]
[49]

67 [51]
[68]
[702] [69]

[66]
[61]
[60]
[54]

[28] Tampa de expanso [60] Pino roscado, 3 unidades [69] Mola anular
[49] Disco estacionrio, completo [61] Porca sextavada [276] Mola de freio (azul)
[50] Mola de freio (normal) [66] Cinta de vedao [702] Disco de frico
[51] Lamela do freio [67] Luva de regulagem
[54] Corpo de bobina, completo [68] Disco de freio

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 75


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

7.6.9 Ajuste do entreferro dos freios BE05-BE32

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Desmontar:
a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
A calota do flange ou do ventilador [35]
2. Deslocar a cinta de vedao [66],
para tanto soltar o tirante anular, se necessrio
retirar os restos de material
3. Medir o disco de freio [68]:
Para saber a espessura mnima do disco de freio, ver o captulo "Dados tcnicos"
( pg. 104).
Se necessrio, trocar o disco de freio, ver o captulo "Trocar os discos dos freios
BE05-BE32" ( pg. 78).
4. BE30-BE32: soltar as luvas de regulagem [67] girando no sentido do flange lado do
freio.
5. Medir o entreferro A (ver figura abaixo).
(com o calibrador apalpador em trs pontos afastados aprox. em 120):
entre o disco estacionrio [49] e o disco amortecedor [718]

A
1
12
0

0
12

3 2

120

179978635

76 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

6. BE05-BE20: reapertar as porcas sextavadas [61] at o entreferro estar devidamente


ajustado, ver captulo "Dados tcnicos" ( pg. 104).
BE30-BE32: reapertar as porcas sextavadas [61] at o entreferro ser de 0,25 mm.
7. No BE32 de forma construtiva vertical, ajustar as 3 molas da lamela do freio com
a seguinte medida:
Forma construtiva X em [mm]
Freio no topo 7,3
Freio na base 6,5

[49]

[68b]
[52b]

X [68]
[900] X

[49] Disco estacionrio


[52b] Lamela do freio (s BE32)
[68] Disco de freio
[68b] Disco de freio (s BE32)
[900] Porca sextavada

8. BE30-BE32: apertar as luvas de regulagem [67],


contra o corpo de bobina
at o entreferro estar devidamente ajustado, ver o captulo "Dados tcnicos"
( pg. 104).
9. Colocar a cinta de vedao e remontar as peas desmontadas.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 77


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

7.6.10 Troca do disco de freio dos freios BE05-BE32


Quando instalar o novo disco de freio, inspecionar tambm as peas desmontadas
e substitu-las se necessrio.

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!

NOTA
Nos motores de tamanho DR.71-DR.80, o freio no pode ser desmontado do
motor, pois o freio BE foi fixado diretamente no flange lado do freio do motor.
Nos motores de tamanho DR.90-DR.225, o freio pode ser desmontado do motor
durante a substituio do disco de freio, pois o freio BE foi pr-montado no flange
lado do freio do motor atravs de uma tampa lado do freio.

1. Desmontar:
a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados
Ver captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
A calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32/62] e o ventilador [36]
2. Soltar cabo do freio
BE05-BE11: desmontar a tampa da caixa de ligao e soltar o cabo de freio do
retificador.
BE20-BE32: soltar os parafusos de fixao do conector de freio [698] e remover
o conector.
3. Retirar a cinta de vedao [66].
4. Soltar as porcas sextavadas [61], puxar o corpo de bobina [54] cuidadosamente
(cabo do freio!), retirar as molas do freio [50].
5. BE05-BE11: retirar o disco amortecedor [718], o disco estacionrio [49] e o disco de
freio [68].
BE20-BE30: retirar o disco estacionrio [49] e o disco de freio [68].
BE32: retirar o disco estacionrio [49] e os discos de freio [68] e [68b].
6. Limpar os componentes do freio.
7. Instalar o(s) novo(s) disco(s) de freio.
8. Reinstalar os componentes do freio.
Exceto o ventilador e a calota do ventilador, pois antes disso, o entreferro de tra-
balho deve ser ajustado, ver o captulo "Ajustar o entreferro do freio BE05-BE32"
( pg. 76).

78 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

9. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste
(ver figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

177241867

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE05; BE1; BE2 1,5
BE5; BE11, BE20; BE30; BE32 2

10.Colocar a cinta de vedao e reinstalar as peas desmontadas.

NOTA
O alvio manual sem retorno automtico (tipo HF) j est desbloqueado quando se
nota uma certa resistncia ao desenroscar o parafuso sem cabea.
Para soltar o alvio manual com retorno automtico (tipo HR), basta exercer uma
presso normal com a mo.
Nos motofreios com sistema de alvio manual com retorno automtico, a alavanca
manual deve ser retirada aps a colocao em operao / manuteno! Na parte
externa do motor encontra-se um suporte para colocar a alavanca.

NOTA
Importante: aps a troca do disco de freio, o torque mximo de frenagem s alcan-
ado aps algumas comutaes.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 79


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

7.6.11 Alterao do torque de frenagem dos freios BE05-BE32


O torque de frenagem pode ser alterado gradualmente!
pelo tipo e nmero de molas de freio
atravs da troca do corpo completo de bobina (possvel apenas no BE05 e BE1)
atravs da troca do freio (a partir do tamanho de motor DR.90)
atravs da alterao para freio de disco duplo (possvel apenas no BE30)
Para conhecer os respectivos torques de frenagem admissveis, ver o captulo "Dados
tcnicos" ( pg. 104).

7.6.12 Troca de mola de freio nos freios BE05-BE32

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Desmontar:
A ventilao forada e o encoder incremental, se instalados
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
A calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32/62] e o ventilador [36]
2. Soltar cabo do freio
BE05-BE11: desmontar a tampa da caixa de ligao e soltar o cabo de freio do
retificador.
BE20-BE32: soltar os parafusos de fixao do conector de freio [698] e remover
o conector.
3. Retirar a cinta de vedao [66] e desmontar o alvio manual, se necessrio:
porcas de ajuste [58], molas cnicas [57], pinos roscados [56], alavanca de des-
bloqueio [53] e, se necessrio, pino roscado espiral [59]
4. Soltar a porca sextavada [61], retirar cuidadosamente o corpo de bobina [54]
em aprox. 50 mm (ateno, cabo do freio!)
5. Substituir ou adicionar molas do freio [50/276]
Posicionar as molas do freio simetricamente.
6. Reinstalar os componentes do freio
Exceto o ventilador e a calota do ventilador, pois antes disso, o entreferro de
trabalho deve ser ajustado, ver o captulo "Ajustar o entreferro do freio BE05-
BE32" ( pg. 76).

80 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

7. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste
(ver figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

177241867

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE05; BE1; BE2 1,5
BE5; BE11, BE20, BE30, BE32 2

8. Colocar a cinta de vedao e reinstalar as peas desmontadas.

NOTA
No caso de desmontagens sucessivas, substituir as porcas de ajuste [58] e as porcas
sextavadas [61]!

7.6.13 Troca de corpo de bobina nos freios BE05-BE32

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Desmontar:
a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
a calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32/62] e o ventilador [36]
2. Retirar a cinta de vedao [66] e desmontar o alvio manual, se necessrio:
porcas de ajuste [58], molas cnicas [57], pinos roscados [56], alavanca de des-
bloqueio [53] e, se necessrio, pino roscado espiral [59]
3. Soltar cabo do freio
BE05-BE11: desmontar a tampa da caixa de ligao e soltar o cabo de freio do
retificador.
BE20-BE32: soltar os parafusos de fixao do conector de freio [698] e remover
o conector.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 81


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

4. Soltar as porcas sextavadas [61], retirar cuidadosamente o corpo de bobina


completo [54], remover as molas do freio [50/276].
5. Instalar os novos corpos de bobina com molas do freio. Os respectivos torques de
frenagem admissveis encontram-se no captulo "Dados tcnicos" ( pg. 104).
6. Reinstalar os componentes do freio
Exceto o ventilador e a calota do ventilador, pois antes disso, o entreferro de tra-
balho deve ser ajustado, ver o captulo "Ajustar o entreferro do freio BE05-BE20"
( pg. 76).
7. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste (ver
figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

177241867

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE05; BE1; BE2 1,5
BE5; BE11, BE20, BE30, BE32 2

8. Colocar a cinta de vedao e reinstalar as peas desmontadas.


9. Trocar o sistema de controle do freio em caso de curto-circuito entre espiras ou de
curto-circuito massa.

NOTA
No caso de desmontagens sucessivas, substituir as porcas de ajuste [58] e as porcas
sextavadas [61]!

82 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

7.6.14 Troca de freio no DR.71-DR.80

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Desmontar:
A ventilao forada e o encoder incremental, se instalados
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
A calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32/62] e o ventilador [36]
2. Desmontar a tampa da caixa de ligao, desligar o cabo de freio do retificador e,
se necessrio, fixar um cabo guia no cabo do freio.
3. Soltar os parafusos cilndricos [13], remover o flange lado do freio juntamente com
o freio do estator.
4. Inserir o cabo do freio na caixa de ligao.
5. Alinhar a bucha entalhada do flange com o eixo.
6. Montar a junta tampa [95].
7. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste
(ver figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

177241867

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE05; BE1; BE2 1,5

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 83


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225

7.6.15 Troca de freio no DR.90-DR.225

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Desmontar:
A ventilao forada e o encoder incremental, se instalados
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
A calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32/62] e o ventilador [36]
2. Soltar cabo do freio
BE05-BE11: desmontar a tampa da caixa de ligao e soltar o cabo de freio do
retificador.
BE20-BE32: soltar os parafusos de fixao do conector de freio [698] e remover
o conector.
3. Soltar os parafusos [900], remover o freio do flange lado do freio.
4. DR.90-DR.132: observar o alinhamento da vedao [901].
5. Conectar o cabo do freio.
6. Alinhar o flange com o eixo.
7. Montar a junta tampa [95].
8. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste
(ver figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

177241867

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE05; BE1; BE2 1,5
BE5; BE11, BE20, BE30, BE32 2

84 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno para motofreios DR.71-DR.225
7

7.6.16 Retrofitting do alvio manual HR/HF

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Desmontar:
A ventilao forada e o encoder incremental, se instalados
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
A calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32/62] e o ventilador [36]
2. Instalar o alvio manual:
para BE05-BE11:
Retirar a junta tampa [95].
Aparafusar os pinos roscados [56], colocar a junta tampa para alvio manual
[95] e pressionar o pino paralelo [59].
Montar a alavanca de desbloqueio [53], as molas cnicas [57] e as porcas de
ajuste [58].
para BE20-BE32:
Aparafusar os pinos roscados [56].
Montar a alavanca de desbloqueio [53], as molas cnicas [57] e as porcas de
ajuste [58].
3. Utilizar as porcas de ajuste para regular a folga longitudinal "s" entre as molas cni-
cas (base de presso) e as porcas de ajuste (ver figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

177241867

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE05; BE1; BE2 1,5
BE5; BE11, BE20, BE30, BE32 2

4. Remontar as peas desmontadas.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 85


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo e manuteno no motor DR.315

7.7 Trabalhos de inspeo e manuteno no motor DR.315


7.7.1 Estrutura geral do DR.315

[452]
[634]
[633]
[151]
[123] [454]

[132] [117]
[219]
[131] [118]
[119] [116]
[128]
[112]
[140]
[111] [139]
[113] [134] [607]
[115] [129]

[108] [109]
[24]

[707]
[716]
[705] [706]
[30] [715]
[26] [35]
[22] [25]
[19]
[42] [40] [36]
[17]
[94] [43]
[93] [32]
[90] [21] [44]
[15]
[16] [1] [31]
[609]
[9] [608]
[11] [3]
[7] [606] [604]
[103] [105]

[2]

[106]
[107] [250] [100]

351998603
[1] Rotor [35] Calota do ventilador [112] Parte inferior da caixa de [219] Porca sextavada
[2] Anel de reteno [36] Ventilador ligao [250] Retentor
[3] Chaveta [40] Anel de reteno [113] Parafuso cilndrico [452] Rgua de bornes
[7] Flange [42] Flange do lado B [115] Placa de bornes [454] Trilhos
[9] Bujo [43] Arruela de encosto [116] Arruela dentada [604] Anel de lubrificao
[11] Rolamentos [44] Rolamentos [117] Pino roscado [606] Niple de lubrificao
[15] Parafuso cilndrico [90] P [118] Arruela [607] Niple de lubrificao
[16] Estator [93] Arruela [119] Parafuso sextavado [608] Flange do retentor
[17] Porca sextavada [94] Parafuso cilndrico [123] Parafuso sextavado [609] Parafuso sextavado
[19] Parafuso cilndrico [100] Porca sextavada [128] Arruela dentada [633] Suporte final
[21] Flange do retentor [103] Pino roscado [129] Bujo [634] Chapa de terminao
[22] Parafuso sextavado [105] Mola de disco [131] Vedao da tampa [705] Chapu de proteo
[24] Olhal de suspenso [106] Retentor [132] Tampa da caixa de [706] Suporte espaador
[25] Parafuso cilndrico [107] Disco defletor de leo ligao [707] Parafuso sextavado
[26] Anel de vedao [108] Plaqueta de identificao [134] Bujo [715] Porca sextavada
[30] Retentor [109] Rebite [139] Parafuso sextavado [716] Arruela
[31] Chaveta [111] Vedao da parte inferior [140] Arruela
[32] Anel de reteno da caixa de ligao [151] Parafuso cilndrico

86 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo e manuteno no motor DR.315
7

7.7.2 Passos de trabalho da inspeo do DR.315

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver presente, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
Em caso de motoredutores: desmontar o motor do redutor.
2. Desmontar o ventilador [36] e a calota do ventilador [35].
3. Soltar os parafusos cilndricos [25] e [19] e retirar o flange do lado B [42].
4. Soltar os parafusos cilndricos [15] do flange [7] e desmontar o rotor completo [1]
com o flange. Em caso de motoredutores, retirar o disco defletor de leo [107].
5. Soltar os parafusos [609] e retirar o rotor do flange [7]. Antes da desmontagem,
proteger o assento do retentor contra danos com, p. ex., fita adesiva ou bucha de
proteo.
6. Inspeo visual: h vestgios de leo ou de condensao dentro do estator?
Em caso negativo, continuar com o item 8.
Se houver condensao, continuar com o item 7.
Se houver leo do redutor, o motor deve ser consertado em uma oficina especia-
lizada.
7. Se houver condensao dentro do estator:
Limpar os enrolamentos, secar e verificar o sistema eltrico, ver o captulo
"Trabalhos preliminares" ( pg. 18).
8. Substituir os rolamentos de esferas [11], [44] por rolamento de esferas admissveis.
Ver captulo "Tipos de rolamentos permitidos" ( pg. 115).
Encher o rolamento com aprox. 2/3 de graxa.
Ver captulo "Lubrificao de rolamento no DR.315" ( pg. 59).
Importante: colocar os flanges de retentor [608] e [21] sobre o eixo do rotor antes de
instalar os rolamentos.
9. Montar o motor verticalmente, comeando do lado A.
10.Inserir as molas de disco [105] e o anel de lubrificao [604] no orifcio de rolamentos
do flange [7].
Encaixar o rotor [1] na rosca do lado B e inseri-lo no flange [7].
Fixar o flange do retentor [608] juntamente com os parafusos sextavados [609] ao
flange [7].

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 87


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo e manuteno no motor DR.315

11.Montar o estator [16].


Voltar a vedar os assentos do estator: aplicar massa de vedao duroplstica
(temperatura de operao 40 C...+180 C) p. ex. "Hylomar L Spezial" na super-
fcie de vedao.
Importante: proteger a parte superior do enrolamento contra danificaes!
Fixar o estator [16] e o flange [7] com parafusos [15].
12.Antes da montagem da tampa lado B [42], aparafusar um parafuso sem cabea M8
aprox. 200 mm no flange do retentor [21].
13.Montar a tampa lado B [42] e, ao mesmo tempo, introduzir o parafuso sem cabea
atravs do orifcio para parafuso [25]. Aparafusar a tampa lado B [42] e o estator [16]
com os parafusos cilndricos [19] e as porcas sextavadas [17]. Levantar o flange do
retentor [21] com o parafuso sem cabea e fix-la com 2 parafusos [25]. Remover
o parafuso sem cabea e aparafusar os parafusos [25] restantes.
14. Substituir os retentores
No lado A: Inserir o retentor [106]; para motoredutores, inserir o retentor [250].
Trocar o disco defletor de leo [107].
Em caso de motoredutores, encher o espao entre os dois retentores com aprox.
2/3 com graxa (Klber Petamo GHY133).
No lado B: montar o retentor [30] e aplicar a mesma graxa no lbio de vedao.
15.Instalar o ventilador [36] e a calota do ventilador [35].

88 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315
7

7.8 Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315


7.8.1 Estrutura geral do motofreio DR.315

[32]
[36]
[64] [56]
[53]
[37][47]
[550]
[900]
[62]
[70]
[31]
[71]

[1]

[55]
[35]
[22]

BE122

BE120

[57] [255] [256] [58]


353595787
[1] Motor com flange lado do freio [53] Alavanca de desbloqueio [71] Chaveta
[22] Parafuso sextavado [55] Pea de fechamento [255] Arruela cnica
[31] Chaveta [56] Pino roscado [256] Disco cncavo
[32] Anel de reteno [57] Mola cnica [550] Freio pr-montado
[35] Calota do ventilador [58] Porca de ajuste [900] Parafuso
[36] Ventilador [62] Anel de reteno [901] Vedao
[37] Anel V [64] Parafuso sem cabea
[47] O-ring [70] Bucha entalhada

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 89


Inspeo / Manuteno
7 Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315

7.8.2 Estrutura geral dos freios BE120-BE122

[733]
[732]
[28]

[50/265]
[49]
[67]
[68b]
[69b]
[52b]
[68]
[69]
[702]

[66]
[61]
[60]

[54]

353594123
[28] Tampa de expanso [66] Cinta de vedao [702] Tampa lado do freio
[49] Disco estacionrio [67] Bucha de ajuste [732] Disco de cobertura
[50] Mola do freio [68] Disco de freio [733] Parafuso
[52b] Lamela do freio (s BE122) [68b] Disco do freio (s BE122)
[54] Corpo de bobina, compl. [69] Mola anular
[60] Pino roscado, 3 unidades [69b] Mola anular (s BE122)
[61] Porca sextavada [256] Mola do freio

90 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315
7

7.8.3 Passos de trabalho da inspeo do motofreio DR.315

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Desmontar o ventilador [36] e a calota do ventilador [35].
3. Soltar o conector do freio.
4. Soltar os parafusos [900], remover o freio pr-montado [550] do flange lado do freio.
5. Soltar os parafusos cilndricos [25] e [19] e retirar o flange do lado B [42].
6. Soltar os parafusos cilndricos [15] do flange [7] e desmontar o rotor completo [1]
com o flange. Em caso de motoredutores, retirar o disco defletor de leo [107].
7. Soltar os parafusos [609] e retirar o rotor do flange [7]. Antes da desmontagem,
proteger o assento do retentor contra danos com, p. ex., fita adesiva ou bucha de
proteo.
8. Inspeo visual: h vestgios de leo ou de condensao dentro do estator?
Em caso negativo, continuar com o item 8.
Se houver condensao, continuar com o item 7.
Se houver leo do redutor, o motor deve ser consertado em uma oficina especia-
lizada.
9. Se houver condensao dentro do estator:
Limpar o enrolamento, secar e verificar o sistema eltrico, ver o captulo "Trabalhos
preliminares" ( pg. 61).
10.Substituir os rolamentos de esferas [11], [44] por rolamento de esferas admissveis.
Ver captulo "Tipos de rolamentos permitidos" ( pg. 115).
Encher o rolamento com aprox. 2/3 de graxa.
Ver captulo "Lubrificao de rolamento no DR.315" ( pg. 59).
Importante: colocar os flanges de retentor [608] e [21] sobre o eixo do rotor antes de
instalar os rolamentos.
11.Montar o motor verticalmente, comeando do lado A.
12.Inserir as molas de disco [105] e o anel de lubrificao [604] no orifcio de rolamentos
do flange [7].
Encaixar o rotor [1] na rosca do lado B e inseri-lo no flange [7].
Fixar o flange do retentor [608] juntamente com os parafusos sextavados [609] ao
flange [7].

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 91


Inspeo / Manuteno
7 Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315

13.Montar o estator [16].


Voltar a vedar os assentos do estator: aplicar massa de vedao duroplstica
(temperatura de operao 40 C...+180 C) p. ex. "Hylomar L Spezial" na super-
fcie de vedao.
Importante: proteger a parte superior do enrolamento contra danificaes!
Fixar o estator [16] e o flange [7] com parafusos [15].
14.Antes da montagem do flange lado do freio, aparafusar um parafuso sem cabea M8
aprox. 200 mm no flange do retentor [21].
15.Montar o flange lado do freio [42] e, ao mesmo tempo, introduzir o parafuso sem
cabea atravs do orifcio para parafuso [25]. Aparafusar o flange lado do freio e o
estator [16] com os parafusos cilndricos [19] e as porcas sextavadas [17]. Levantar
o flange do retentor [21] com o parafuso sem cabea e fix-la com 2 parafusos [25].
Remover o parafuso sem cabea e aparafusar os parafusos [25] restantes.
16. Substituir os retentores
No lado A: inserir o retentor [106] e o disco defletor de leo [107]. Em caso de
motoredutores, inserir o retentor [250].
Encher o espao entre os dois retentores com aprox. 2/3 com graxa (Klber
Petamo GHY133).
No lado B: montar o retentor [30] e aplicar a mesma graxa no lbio de vedao.
Vale apenas para os motoredutores
17.Ajustar o parafuso do disco de frico e montar o freio com o parafuso [900] no
flange lado do freio.
18.Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste (ver
figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

S
353592459

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE120; BE122 2

19.Instalar o ventilador [36] e a calota do ventilador [35].


20.Instalar o motor e o equipamento adicional.

92 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315
7

7.8.4 Ajuste do entreferro dos freios BE120-BE122

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver presente, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Desmontar o ventilador [36] e a calota do ventilador [35].
3. Deslocar a cinta de vedao [66],
para tanto, soltar o tirante anular, se necessrio
retirar os restos de material
4. Medir o disco do freio [68, 68b]:
Se o disco de freio 12 mm, trocar o disco de freio.
Ver o captulo "Troca do disco dos freios BE120-BE122" ( pg. 95)
5. Soltar as luvas de regulagem [67] girando no sentido da tampa.
6. Medir o entreferro A (ver figura abaixo).
(com o calibrador apalpador em trs pontos afastados aprox. em 120):

A
1
12
0

0
12

3 2

120

179978635

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 93


Inspeo / Manuteno
7 Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315

7. Reapertar as porcas sextavadas [61].


8. No BE122 de forma construtiva vertical, ajustar as 3 molas da lamela do freio com
a seguinte medida:
Forma construtiva X em [mm]
Freio no topo 10,0
Freio na base 10,5

[49]

[68b]
[52b]

X [68]
[900] X

[49] Disco estacionrio


[52b] Lamela do freio (s BE122)
[68] Disco de freio
[68b] Disco do freio (s BE122)
[900] Porca sextavada

9. Apertar bem as luvas de regulagem


contra o corpo de bobina
at o entreferro estar devidamente ajustado, ver o captulo "Dados tcnicos"
( pg. 104).
10.Colocar a coroa de vedao e remontar as peas desmontadas.

94 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315
7

7.8.5 Troca do disco dos freios BE120-BE122


Ao substituir o disco de freio (espessura 12 mm), inspecionar tambm as demais
peas desmontadas e substitu-las, se necessrio.

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Favor observar os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Desmontar a calota do ventilador [35], o anel de reteno [32] e o ventilador [36].
3. Soltar o conector no corpo da bobina
4. Retirar a cinta de vedao [66] e desmontar o alvio manual:
porcas de ajuste [58], arruela cnica [255], disco cncavo [256], molas cnicas
[57], pinos roscados [56], alavanca de desbloqueio [53].
5. Soltar as porcas sextavadas [61], puxar o corpo de bobina [54] cuidadosamente e
retirar as molas do freio [50/265].
6. Desmontar o disco estacionrio [49] e o disco do freio [68b], limpar os componentes
do freio.
7. Instalar o novo disco de freio.
8. Reinstalar os componentes do freio.
Exceto o ventilador e a calota do ventilador, pois antes disso, o entreferro deve
ser ajustado, ver o captulo "Ajustar o entreferro do freio BE120-BE122"
( pg. 93).

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 95


Inspeo / Manuteno
7 Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315

9. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste (ver
figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

S
353592459

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE120; BE122 2

10.Colocar a cinta de vedao e reinstalar as peas desmontadas.

NOTA
O alvio manual com reteno (tipo HF) j est desbloqueado quando se nota uma
certa resistncia ao desenroscar o parafuso sem cabea.
aps a troca do disco de freio, o torque mximo de frenagem s alcanado aps
algumas comutaes.

96 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315
7

7.8.6 Alterao do torque de frenagem do freio BE120-BE122


O torque de frenagem pode ser alterado gradualmente
pelo tipo e nmero de molas de freio
atravs da troca do freio
Para conhecer os respectivos torques de frenagem admissveis, ver o captulo "Dados
tcnicos" ( pg. 104).

7.8.7 Troca de mola de freio nos freios BE120-BE122

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Desmontar a calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32] e o ven-
tilador [36].
3. Soltar o conector no corpo de bobina [54] e proteg-lo contra sujeiras.
4. Retirar a cinta de vedao [66] e desmontar o alvio manual:
porcas de ajuste [58], arruela cnica [255], disco cncavo [256], molas cnicas
[57], pinos roscados [56], alavanca de desbloqueio [53].
5. Soltar a porca sextavada [61], retirar cuidadosamente o corpo de bobina [54]
em aprox. 50 mm
6. Substituir ou adicionar molas do freio [50/265]
posicionar as molas do freio simetricamente.
7. Reinstalar os componentes do freio
Exceto o ventilador e a calota do ventilador, pois antes disso, o entreferro deve
ser ajustado, ver o captulo "Ajustar o entreferro do freio BE120-BE122"
( pg. 93).

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 97


Inspeo / Manuteno
7 Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315

8. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste
(ver figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

S
353592459

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE120; BE122 2

9. Colocar a cinta de vedao e reinstalar as peas desmontadas.

NOTA
No caso de desmontagens sucessivas, substituir as porcas de ajuste [58] e as porcas
sextavadas [61]!

98 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Inspeo / Manuteno dos motofreios DR.315
7

7.8.8 Troca de freio no DR.315

NOTA
Observar a montagem adequada forma construtiva e de acordo com os dados espe-
cificados na plaqueta de identificao e certificar-se de que a forma construtiva
admissvel.

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver instalada, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Retirar a ventilao forada e o encoder incremental, se instalados.
Ver o captulo "Trabalhos preliminares para a manuteno de motores e freios"
( pg. 61).
2. Desmontar a calota do flange ou do ventilador [35], o anel de reteno [32] e o ven-
tilador [36].
3. Soltar o conector do freio.
4. Soltar os parafusos [900], remover o freio do flange lado do freio.
5. Alinhar a bucha entalhada com o flange e montar o freio com o parafuso [900] no
flange lado do freio.
6. Em caso de alvio manual do freio: utilizar as porcas de ajuste para regular a folga
longitudinal "s" entre as molas cnicas (base de presso) e as porcas de ajuste (ver
figura abaixo).
Esta folga axial "s" necessria para que o disco estacionrio possa se mover
em caso de desgaste significativo da lona do freio. Caso contrrio, no
garantida uma frenagem segura.

S
353592459

Freio Folga longitudinal s [mm]


BE120; BE122 2

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 99


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB

7.9 Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB


7.9.1 Estrutura geral da DUB no DR.90-100 com BE2

[379]

[945]
[112]
[946]
[561]
[560]
[66] [49]

[556]

[559] [555] [562] [558]


353595787
[49] Disco estacionrio para DUB [556] Cantoneira de fixao [561] Pino roscado
[66] Cinta de vedao para DUB [557] Pino [562] Arruela
[112] Parte inferior da caixa de ligao [558] Parafuso sextavado [945] Parafuso de cabea escareada
[379] Prensa cabos [559] Parafuso de cabea oval [946] Placa de suporte, completa
[555] Microswitch [560] Parafuso sextavado

100 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB
7

7.9.2 Estrutura geral da DUB no DR.90-315 com BE5-BE122

[379]

[112]

[66] [49]

[562] [558]
[556]

[561] [557] [560] [555]


[559]
353595787
[49] Disco estacionrio para DUB [556] Cantoneira de fixao [561] Pino roscado
[66] Cinta de vedao para DUB [557] Pino [562] Arruela
[112] Parte inferior da caixa de ligao [558] Parafuso sextavado
[379] Prensa cabos [559] Parafuso de cabea oval
[555] Microswitch [560] Parafuso sextavado

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 101


Inspeo / Manuteno
7 Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB

7.9.3 Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB1 para monitorao de funo

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver presente, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Controlar o entreferro e ajust-lo se necessrio, de acordo com o captulo "Ajuste do
entreferro do freio BE..".
2. Aparafusar o parafuso sextavado [560] contra o atuador [555] do microswitch at
que este comute (contatos marrom-azul fechados).
Durante o aparafusamento, colocar o parafuso sextavado [561] para eliminar a folga
longitudinal da rosca.
3. Soltar o parafuso sextavado [560] at que o microswitch [555] descomute (contatos
marrom-azul abertos).
4. Para assegurar a segurana operacional, soltar o parafuso sextavado [560] ainda
1/6 de uma volta (0,1 mm).
5. Apertar a rosca sextavada [561] e apoiar o parafuso sextavado [560] de encontro
para evitar um deslocamento.
6. Ligar e desligar o freio vrias vezes e verificar durante esse procedimento se
o microswitch abre e fecha de modo confivel em todas as posies do eixo do
motor. Por essa razo, alterar manualmente a posio do eixo do motor vrias
vezes.

102 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Inspeo / Manuteno
Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB
7

7.9.4 Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB2 para monitorao de desgaste

PERIGO!
Perigo de esmagamento devido partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, desligar a alimentao do motor, freio, e da ventila-
o forada se estiver presente, e prevenir sua religao involuntria!
Observar cautelosamente os seguintes passos de trabalho!
1. Controlar o entreferro e ajust-lo se necessrio, de acordo com o captulo "Ajuste do
entreferro do freio BE..".
2. Aparafusar o parafuso sextavado [560] contra o atuador [555] do microswitch at
que este comute (contatos marrom-azul fechados).
Durante o aparafusamento, colocar o parafuso sextavado [561] para eliminar a folga
longitudinal da rosca.
3. Para BE2-BE5:
Soltar o parafuso sextavado [560] 3/4 de uma volta na direo do microswitch
[555].
(com BE2 aprox. 0,375 mm / com BE5 aprox. 0,6 mm)
Para BE11-BE122
Soltar o parafuso sextavado [560] uma volta inteira (aprox. 0,8 mm) na direo
do microswitch [555].
4. Apertar a rosca sextavada [561] e apoiar o parafuso sextavado [560] de encontro
para evitar um deslocamento.
5. Se as lonas do freio atingirem o limite de desgaste (em caso de desgaste crescente),
o microswitch descomuta (contatos marrom-azul abertos) e ativa um rel ou um
sinal.

7.9.5 Trabalhos de inspeo / manuteno na DUB3 para monitorao de funo e de desgaste


Se duas DUB forem instaladas em um freio, possvel executar os dois estados de
monitorao. Neste caso, ajustar primeiro a DUB2 para a monitorao de desgaste
e em seguida ajustar a DUB1 para a monitorao de funo.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 103


kVA n Dados tcnicos
8 f
Trabalho realizado, entreferro, torques de frenagem
i
P Hz

8 Dados tcnicos
8.1 Trabalho realizado, entreferro, torques de frenagem
Freio Trabalho Entreferro Freio a disco Ajustes dos torques de frenagem
Tipo realizado at a [mm] [mm] Torque de Tipo e nmero de Cdigos das molas do
manuteno
frenagem molas do freio freio
[106 J] mn.1) mx. mn. [Nm (lb-in)] normal azul normal azul
5,0 (44) 2 4
3,5 (31) 2 2
BE05 120 0,25 0,6 9,0 0135 017 X 1374 137 3
2,5 (22) 6
1,8 (16) 3
10 (88,5) 6
BE1 120 0,25 0,6 9,0 7,0 (62) 4 2 0135 017 X 1374 137 3
5,0 (44) 2 4
20 (177) 6
14 (124) 2 4
BE2 180 0,25 0,6 9,0 10 (88,5) 2 2 1374 024 5 1374 052 0
7,0 (62) 4
5,0 (44) 3
55 (487) 6
40 (354) 2 4
BE5 390 0,25 0,9 9,0 28 (248) 2 2 1374 070 9 1374 071 7
20 (177) 4
14 (124) 3
110 (974) 6
80 (708) 2 4
BE11 640 0,3 1,2 10,0 1374 183 7 1374 184 5
55 (487) 2 2
40 (354) 4
200 (1770) 6
150 (1328) 4 2
BE20 1000 0,3 1,2 10,0 110 (974) 3 3 1374 322 8 1374 248 5
80 (708) 3
55 (487) 4
300 (2655) 8
200 (1770) 4 4
BE30 1500 0,3 1,2 10,0 150 (1328) 4 0187 455 1 1374 435 6
100 (885) 8
75 (667) 6
600 (5310) 8
500 (4425) 6 2
400 (3540) 4 4
BE32 1500 0,4 1,2 10,0 0187 455 1 1374 435 6
300 (2655) 4
200 (1770) 8
150 (1328) 6
1000 (8851) 8
800 (7081) 6 2
BE120 520 0,4 1,2 12,0 1360 877 0 1360 831 2
600 (5310) 4 4
400 (3540) 4
2000 (17701) 8
1600 (14161) 6 2
BE122 520 0,5 1,2 12,0 1360 877 0 1360 831 2
1200 (10621) 4 4
800 (7081) 4
1) Ao verificar o entreferro, observar: aps o teste de funcionamento, podem ocorrer desvios de 0,15 mm devido tolerncia do paral-
elismo do disco de freio.

104 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Dados tcnicos kVA n
Atribuio do torque de frenagem
f 8
i
P Hz

8.2 Atribuio do torque de frenagem


8.2.1 Tamanho do motor DR.71-DR.100
Tipo do Tipo de Nveis do torque de frenagem [Nm (lb-in)]
motor freio
BE05 1,8 (16) 2,5 (22) 3,5 (31) 5,0 (44)
DR.71 5,0 (44) 7,0 (62) 10
BE1
(88)
BE05 1,8 (16) 2,5 (22) 3,5 (31) 5,0 (44)
5,0 (44) 7,0 (62) 10
BE1
DR.80 (88)
BE2 5,0 (44) 7,0 (62) 10 14 20
(88,5) (124) (177)
BE1 5,0 (44) 7,0 (62) 10
(88)
BE2 5,0 (44) 7,0 (62) 10 14 20
DR.90
(88) (124) (177)
BE5 14 20 28 40 55
(124) (177) (248) (354) (487)
BE2 5,0 (44) 7,0 (62) 10 14 20
(88) (124) (177)
DR.100
BE5 14 20 28 40 55
(124) (177) (248) (354) (487)

8.2.2 Tamanho do motor DR.112-DR.225


Tipo do Tipo de Nveis do torque de frenagem [Nm (lb-in)]
motor freio
14 20 28 40 55
BE5
(124) (180) (248) (354) (487)
DR.112
40 55 80 110
BE11
(354) (487) (708) (974)
28 40 55
BE5
(248) (354) (487)
DR.132
40 55 80 110
BE11
(354) (487) (708) (974)
40 55 80 110
BE11
(354) (487) (708) (974)
DR.160
55 80 110 150 200
BE20
(487) (708) (974) (1328) (1770)
55 80 110 150 200
BE20
(487) (708) (974) (1328) (1770)
75 100 150 200 300
DR.180 BE30
(667) (885) (1328) (1770) (2655)
150 200 300 400
BE32
(974) (1770) (2655) (3540)
75 100 150 200 300
BE30
DR.200/ (667) (885) (974) (1770) (2655)
225 150 200 300 400 500 600
BE32
(1328) (1770) (2655) (3540) (4425) (5310)

8.2.3 Tamanho do motor DR.315


Tipo do Tipo de Nveis do torque de frenagem [Nm (lb-in)]
motor freio
400 600 800 1000
BE120
(3540) (5310) (7081) (8851)
DR.315
800 1200 1600 2000
BE122
(7081) (10621) (14161) (17701)

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 105


kVA n Dados tcnicos
8 f
Correntes de operao
i
P Hz

8.3 Correntes de operao


8.3.1 Freio BE05/1, BE2
Os valores da corrente IH (corrente de reteno) indicados nas tabelas so valores efe-
tivos. Utilizar dispositivos adequados para a medio de valores efetivos. A corrente de
partida (corrente de acelerao) IB flui apenas por pouco tempo (mx. 160 ms) em caso
de desbloqueio do freio. No h um aumento da corrente de partida em caso de utiliza-
o dos retificadores de freio BG, BMS ou de alimentao direta com corrente
contnua possvel apenas para freios de motores at o tamanho BE2.

BE05/1 BE2
Mx. torque de frenagem [Nm (lb-in)] 5/10 (44/88) 20 (177)
Potncia de frenagem [W (hp)] 32 (0,043) 43 (0,058)
Relao de corrente de partida IB/IH 4 4

Tenso nominal VN BE05/1 BE2


IH IG IH IG
VCA VCC
[ACA] [ACC] [ACA] [ACC]
24 (23-26) 10 2,10 2,80 2,75 3,75
60 (57-63) 24 0,88 1,17 1,57 1,46
120 (111-123) 48 0,45 0,58 0,59 0,78
147 (139-159) 60 0,36 0,47 0,48 0,61
184 (174-193) 80 0,29 0,35 0,38 0,47
208 (194-217) 90 0,26 0,31 0,34 0,42
230 (218-243) 96 0,23 0,29 0,30 0,39
254 (244-273) 110 0,20 0,26 0,27 0,34
290 (274-306) 125 0,18 0,26 0,24 0,30
330 (307-343) 140 0,16 0,20 0,21 0,27
360 (344-379) 160 0,14 0,18 0,19 0,24
400 (380-431) 180 0,13 0,16 0,17 0,21
460 (432-484) 200 0,11 0,14 0,15 0,19
500 (485-542) 220 0,10 0,13 0,13 0,17
575 (543-600) 250 0,09 0,11 0,12 0,15

Legenda
IB Corrente de acelerao corrente de partida de curta durao
IH Valores eficazes da corrente de reteno para conexo com o retificador do freio SEW
IG Corrente contnua com alimentao direta de tenso contnua
VN Tenso nominal (faixa de tenso nominal admissvel)

106 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Dados tcnicos kVA n
Correntes de operao
f 8
i
P Hz

8.3.2 Freios BE5, BE11, BE20, BE30, BE32


Os valores da corrente IH (corrente de reteno) indicados nas tabelas so valores efe-
tivos. Utilizar dispositivos adequados para a medio de valores efetivos. A corrente de
partida (corrente de acelerao) IB flui apenas por pouco tempo (mx. 160 ms) em caso
de desbloqueio do freio. No possvel uma tenso de alimentao direta.

BE5 BE11 BE20 BE30/32


300/600
Mx. torque de frenagem [Nm (lb-in)] 55 (487) 110 (974) 200 (1770)
(2655/5310)
Potncia de frenagem [W (hp)] 49 (0,066) 77 (0,10) 100 (0,13) 130 (0,17)
Relao de corrente de partida IB/IH 5,7 6,6 7 10

Tenso nominal VN BE5 BE11 BE20 BE30/32


IH IH IH IH
VCA VCC
[ACA] [ACA] [ACA] [ACA]
60 (57-63) 24 1,25 2,08 2,49
120 (111-123) 48 0,64 1,04 1,25 1,81
147 (139-159) 60 0,51 0,83 1,02 1,33
184 (174-193) 80 0,40 0,66 0,79 1,15
208 (194-217) 90 0,36 0,59 0,70 1,02
230 (218-243) 96 0,33 0,52 0,63 0,91
254 (244-273) 110 0,29 0,47 0,56 0,81
290 (274-306) 125 0,26 0,42 0,50 0,72
330 (307-343) 140 0,23 0,37 0,44 0,64
360 (344-379) 160 0,21 0,33 0,40 0,57
400 (380-431) 180 0,18 0,29 0,35 0,51
460 (432-484) 200 0,16 0,26 0,32 0,46
500 (485-542) 220 0,15 0,23 0,28 0,41
575 (543-600) 250 0,13 0,21 0,25 0,36

Legenda
IB Corrente de acelerao corrente de partida de curta durao
IH Valores eficazes da corrente de reteno para conexo com o retificador do freio SEW
IG Corrente contnua com alimentao direta de tenso contnua
VN Tenso nominal (faixa de tenso nominal admissvel)

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 107


kVA n Dados tcnicos
8 f
Correntes de operao
i
P Hz

8.3.3 Freio BE120, BE122


Os valores da corrente IH (corrente de reteno) indicados nas tabelas so valores efe-
tivos. Utilizar dispositivos adequados para a medio de valores efetivos. A corrente de
partida (corrente de acelerao) IB flui apenas por pouco tempo (mx. 400 ms) em caso
de desbloqueio do freio. No possvel uma tenso de alimentao direta.

BE120 BE122
Mx. torque de frenagem [Nm (lb-in)] 1000 (8851) 2000 (17701)
Potncia de frenagem [W (hp)] 250 (0,34) 250 (0,34)
Relao de corrente de partida IB/IH 4,9 4,9

Tenso nominal VN BE120 BE122


IH IH
VCA VCC
[ACA] [ACA]
230 (218-243) 1,80 1,80
254 (244-273) 1,60 1,60
290 (274-306) 1,43 1,43
360 (344-379) 1,14 1,14
400 (380-431) 1,02 1,02
460 (432-484) 0,91 0,91
500 (485-542) 0,81 0,81
575 (543-600) 0,72 0,72

Legenda
IB Corrente de acelerao corrente de partida de curta durao
IH Valores eficazes da corrente de reteno para conexo com o retificador do freio SEW
IG Corrente contnua com alimentao direta de tenso contnua
VN Tenso nominal (faixa de tenso nominal admissvel)

108 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Dados tcnicos kVA n
Resistncias
f 8
i
P Hz

8.4 Resistncias
8.4.1 Freios BE05/1, BE2, BE5

BE05/1 BE2 BE5


Mx. torque de frenagem [Nm (lb-in)] 5/10 (44/88) 20 (177) 55 (487)
Potncia de frenagem [W (hp)] 3 2 (0,043) 43 (0,058) 49 (0,066)
Relao de corrente de partida IB/IH 4 4 5,7

Tenso nominal VN BE05/1 BE2 BE5


VCA VCC RB RT RB RT RB RT
24 (23-26) 10 0,77 2,35 0,57 1,74
60 (57-63) 24 4,85 14,8 3,60 11,0 2,20 10,5
120 (111-123) 48 19,4 59,0 14,4 44,0 8,70 42,0
147 (139-159) 60 31,0 94,0 23,0 69,0 13,8 66
184 (174-193) 80 48,5 148 36,0 111 22,0 105
208 (194-217) 90 61,0 187 45,5 139 27,5 132
230 (218-243) 96 77,0 125 58,0 174 34,5 166
254 (244-273) 110 97,0 295 72,0 220 43,5 210
290 (274-306) 125 122 370 91 275 55,0 265
330 (307-343) 140 154 470 115 350 69,0 330
360 (344-379) 160 194 590 144 440 87,0 420
400 (380-431) 180 245 740 182 550 110 530
460 (432-484) 200 310 940 230 690 138 660
500 (485-542) 220 385 1180 290 870 174 830
575 (543-600) 250 490 1480 365 1100 220 1050

8.4.2 Freios BE11, BE20, BE30/32

BE11 BE20 BE30/32


Mx. torque de frenagem [Nm (lb-in)] 110 (974) 200 (1770) 600 (5310)
Potncia de frenagem [W (hp)] 77 (0,10) 100 (0,13) 130 (0,17)
Relao de corrente de partida IB/IH 6,6 7 10

Tenso nominal VN BE11 BE20 BE30/32


VCA VCC RB RT RB RT RB RT
60 (57-63) 24 1,20 7,6 1,1 7,1
120 (111-123) 48 4,75 30,5 3,3 28,6 2,1 15,8
147 (139-159) 60 7,7 43,5 5,4 36,0 3,7 27,5
184 (174-193) 80 12,0 76,0 8,4 57 5,3 39,8
208 (194-217) 90 15,1 96 10,6 71,7 6,7 50
230 (218-243) 96 19,0 121 13,3 90,3 8,4 63
254 (244-273) 110 24,0 152 16,7 134 10,6 79,3
290 (274-306) 125 30,0 191 21,1 143 13,3 100
330 (307-343) 140 38,0 240 26,5 180 16,8 126
360 (344-379) 160 47,5 305 33,4 227 21,1 158
400 (380-431) 180 60 380 42,1 286 26,6 199
460 (432-484) 200 76 480 52,9 360 33,4 251
500 (485-542) 220 95 600 66,7 453 42,1 316
575 (543-600) 250 120 760 83,9 570 53,0 398

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 109


kVA n Dados tcnicos
8 f
Resistncias
i
P Hz

8.4.3 Medio da resistncia BE05-BE32


Desligamento no A figura abaixo mostra a medio da resistncia durante o desligamento no circuito CA.
circuito CA
RD

RB
WH
BU

RD RT
WH BU

Desligamento dos A figura abaixo mostra a medio da resistncia durante o desligamento nos circuitos
lados CC e CA CA e CC.
RD

RB
WH
BU

RD RT
WH
BU

BS Bobina de acelerao RD vermelho


TS Bobina parcial WH branco
RB Resistncia da bobina de acelerao a 20 C [] BU azul
RT Resistncia da bobina de reteno a 20 C []
VN Tenso nominal (intervalo de tenso admissvel)

NOTA
Para medir a resistncia da bobina parcial RT ou da bobina de acelerao RB, soltar
o fio branco do retificador do freio, caso contrrio a resistncia interna do retificador
do freio poder causar erros no resultado da medio.

110 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Dados tcnicos kVA n
Resistncias
f 8
i
P Hz

8.4.4 Freio BE120, BE122

BE120 BE122
Mx. torque de frenagem [Nm (lb-in)] 1000 (8851) 2000 (17701)
Potncia de frenagem [W (hp)] 250 (0,34) 250 (0,34)
Relao de corrente de partida IB/IH 4,9 4,9

Tenso nominal VN BE120 BE122


VCA VCC RB RT RB RT
230 (218-243) 7,6 29,5 7,6 29,5
254 (244-273) 9,5 37,0 9,5 37,0
290 (274-306) 12,0 46,5 12,0 46,5
360 (344-379) 19,1 74,0 19,1 74,0
400 (380-431) 24,0 93,0 24,0 93,0
460 (432-484) 30,0 117,0 30,0 117,0
500 (485-542) 38,0 147,0 38,0 147,0
575 (543-600) 48,0 185,0 48,0 185,0

Medio da A figura seguinte mostra medio da resistncia no BMP 3.1.


resistncia BE120,
BE122 RD

RB
WH

RT
BU

RD WH BU

BS Bobina de acelerao
TS Bobina parcial
RB Resistncia da bobina de acelerao a 20 C []
RT Resistncia da bobina de reteno a 20 C []
VN Tenso nominal (intervalo de tenso admissvel)

NOTA
Para medir a resistncia da bobina parcial RT ou da bobina de acelerao RB, soltar
o fio branco do retificador do freio, caso contrrio a resistncia interna do retificador
do freio poder causar erros no resultado da medio.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 111


kVA n Dados tcnicos
8 f
Combinaes do retificador do freio
i
P Hz

8.5 Combinaes do retificador do freio


8.5.1 Freios BE05/1, BE2, BE5, BE11, BE20, BE30/32
A tabela abaixo mostra as possveis combinaes padronizadas e selecionveis do reti-
ficador do freio e do freio.
BE05 BE1 BE2 BE5 BE11 BE20 BE30/32
BG 1.5 X1 X1 X1
BG 2
Tamanho 3 X X2 X2
BGE 1.5 X1 X1 X1 X1
BGE
BGE 3 X2 X2 X2 X2
BS BS 24 X X X
BMS 1.5
BMS
BMS 3
BME 1.5
BME
BME 3
BMH 1.5
BMH
BMH 3
BMK 1.5
BMK
BMK 3
BMP 1.5
BMP
BMP 3
BMV BMV 5
BSG BSG X X X
BGE 3 + SR 11
BGE 3 + SR 15
BSR
BGE 1.5 + SR 11
BGE 1.5 + SR 15
BGE 3 + UR 11
BUR
BGE 1.5 + UR 15

X Verso padro
X1 Verso padro com tenso nominal do freio de CA 150 - 500 V
X2 Verso padro com tenso nominal do freio de CA 24/42 -150 V
Selecionvel
No permitido

8.5.2 Freio BE120, BE122


A tabela abaixo mostra as possveis combinaes padronizadas e selecionveis do reti-
ficador do freio e do freio.
BE120 BE122
BMP 3.1 X X

112 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Dados tcnicos kVA n
Sistema de controle do freio
f 8
i
P Hz

8.6 Sistema de controle do freio


8.6.1 Compartimento de ligao do motor
Os dados tcnicos dos sistemas de controle do freio encontram-se especificados nas
tabelas a seguir, para montagem no compartimento de conexes do motor e as atribui-
es com relao ao tamanho do motor e tecnologia de conexo. Para facilitar a dife-
renciao, cada carcaa possui uma cor diferente da outra (= cdigo de cor).

Tamanho do motor
DR.71-DR.225
Corrente de
Cdigo
Tipo Funo Tenso reteno Tipo Cdigo
de cor
IHmx [A]
150...500 VCA 1,5 BG 1.5 825 384 6 Preto
BG Retificador de meia onda
24...500 VCA 3,0 BG 3 825 386 2 Marrom
Ver-
Retificador de meia onda 150...500 VCA 1,5 BGE 1.5 825 385 4
BGE melho
com comutao eletrnica
42...150 VCA 3,0 BGE 3 825 387 0 Azul
825 385 4
1,0 BGE 1.5 + SR 11
826 761 8
150...500 VCA
825 385 4
Retificador de meia onda 1,0 BGE 1.5 + SR 15
826 762 6
BSR + rel de corrente com
desligamento do lado CC 825 387 0
1,0 BGE 3 + SR11
826 761 8
42...150 VCA
825 387 0
1,0 BGE 3 + SR15
826 762 6
825 385 4
Retificador de meia onda 150...500 VCA 1,0 BGE 1.5 + UR 15
826 759 6
BUR + rel de tenso com des-
ligamento do lado CC 825 387 0
42...150 VCA 1,0 BGE 3 + UR 11
826 758 8
Circuito de proteo com Azul
BS 24 VCC 5,0 BS24 826 763 4
varistor gua
BSG Comutao eletrnica 24 VCC 5,0 BSG 825 459 1 Branco

Tamanho do motor
DR.315
Corrente de
Cdigo
Tipo Funo Tenso reteno Tipo Cdigo
de cor
IHmx [A]
Retificador de meia onda
com comutao eletrnica,
BMP rel de tenso integrado 230...575 VCA 2,8 BMP 3.1 829 507 7
no desligamento do
lado CC.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 113


kVA n Dados tcnicos
8 f
Sistema de controle do freio
i
P Hz

8.6.2 Painel eltrico


Os dados tcnicos dos sistemas de controle do freio encontram-se especificados nas
tabelas a seguir, para montagem no painel eltrico e as atribuies com relao ao
tamanho do motor e tecnologia de conexo. Para facilitar a diferenciao, cada car-
caa possui uma cor diferente da outra (= cdigo de cor).

Tamanho do motor
DR.71-DR.225
Corrente de
Cdigo
Tipo Funo Tenso reteno Tipo Cdigo
de cor
IHmx [A]

Retificador de meia onda 150...500 VCA 1,5 BMS 1.5 825 802 3 Preto
BMS
como no BG 42...150 VCA 3,0 BMS 3 825 803 1 Marrom

Retificador de meia onda Ver-


150...500 VCA 1,5 BME 1.5 825 722 1
BME com comutao eletr- melho
nica como no BGE 42...150 VCA 3,0 BME 3 825 723 X Azul
Retificador de meia onda 150...500 VCA 1,5 BMH 1.5 825 818 X Verde
com comutao eletr-
BMH Ama-
nica e funo de aqueci- 42...150 VCA 3 BMH 3 825 819 8
mento relo

Retificador de meia onda 150...500 VCA 1,5 BMP 1.5 825 685 3 Branco
com comutao eletr-
BMP nica, rel de tenso inte- Azul
grado no desligamento 42...150 VCA 3,0 BMP 3 826 566 6
claro
do lado CC

Retificador de meia onda Azul


150...500 VCA 1,5 BMK 1.5 826 463 5
com comutao eletr- gua
BMK nica, entrada de controle Ver-
de 24 VCC e separao 42...150 VCA 3,0 BMK 3 826 567 4 melho
no lado CC claro
Unidade de controle do
freio com comutao ele-
BMV trnica, entrada de con- 24 VCC 5,0 BMV 5 1 300 006 3 Branco
trole de 24 VCC e
desligamento rpido

Tamanho do
motor DR.315
Corrente de
Cdigo
Tipo Funo Tenso reteno Tipo Cdigo
de cor
IHmx [A]
Retificador de meia onda
com comutao eletr-
BMP nica, rel de tenso inte- 230...575 VCA 2,8 BMP 3.1 829 507 7
grado no desligamento
do lado CC.

114 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Dados tcnicos kVA n
Tipos de rolamentos permitidos
f 8
i
P Hz

8.7 Tipos de rolamentos permitidos


8.7.1 Tipos de rolamentos para tamanhos de motor DR.71-DR.225

Tampa lado A Tampa lado B


Tipo do motor
Motor IEC Motoredutor Motor CA Motofreio
DR.71 6204-2Z-J-C3 6303-2Z-J-C3 6203-2Z-J-C3 6203-2RS-J-C3
DR.80 6205-2Z-J-C3 6304-2Z-J-C3 6304-2Z-J-C3 6304-2RS-J-C3
DR.90-DR.100 6306-2Z-J-C3 6205-2Z-J-C3 6205-2RS-J-C3
DR.112-DR.132 6308-2Z-J-C3 6207-2Z-J-C3 6207-2RS-J-C3
DR.160 6309-2Z-J-C3 6209-2Z-J-C3 6209-2RS-J-C3
DR.180 6312-2Z-J-C3 6213-2Z-J-C3 6213-2RS-J-C3
DR.200-DR.225 6314-2Z-J-C3 6314-2Z-J-C3 6314-2RS-J-C3

8.7.2 Tipos de rolamentos para tamanhos de motor DR.315

Tampa lado A Tampa lado B


Tipo do motor
Motor IEC Motoredutor Motor IEC Motoredutor
DR.315K
6319-J-C3 6319-J-C3
DR.315S
6319-J-C3 6319-J-C3
DR.315M
6322-J-C3 6322-J-C3
DR.315L

Motor com
rolamento
Tampa lado A Tampa lado B
reforado / ERF Tipo do motor
Motor IEC Motoredutor
DR.315K
6319-J-C3
DR.315S
NU319E 6319-J-C3
DR.315M
6322-J-C3
DR.315L

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 115


kVA n Dados tcnicos
8 f
Tabelas de lubrificantes
i
P Hz

8.8 Tabelas de lubrificantes


8.8.1 Tabela de lubrificantes para rolamentos

NOTA
Se utilizar graxa de rolamento incorreta, isso pode resultar em rudos altos no motor.

Tamanho do motor Os rolamentos so fornecidos nas verses de rolamento fechado 2Z ou 2RS e no


DR.71-DR.225 devem ser relubrificados.
Temperatura ambiente Fabricante Tipo Denominao
DIN
20 C ... +80 C Esso Polyrex EM1) K2P-20
Rolamentos do 2)
+20 C ... +100 C Klber Barrierta L55/2 KX2U
motor
40 C ... +60 C Kyodo Yushi Multemp SRL2) K2N-40
1) Lubrificante mineral (= graxa para rolamentos de esferas com base mineral)
2) Lubrificante sinttico (= graxa para rolamentos com base sinttica)

Tamanho do motor Motores do tamanho DR.315 podem ser equipados com um dispositivo de relubrificao.
DR.315
Temperatura ambiente Fabricante Tipo Denominao
DIN

Rolamentos do 20 C ... +80 C Esso Polyrex EM1) K2P-20


motor 40 C ... +60 C SKF GXN 1)
K2N-40
1) Lubrificante mineral (= graxa para rolamentos de esferas com base mineral)

8.9 Indicaes sobre o pedido de lubrificantes e anticorrosivos


possvel encomendar lubrificantes e anticorrosivos diretamente SEW-EURODRIVE,
indicando os seguintes cdigos de encomenda.

Utilizao Fabricante Tipo Quantidade Cdigo

Lubrificante para Esso Polyrex EM 400 g 09101470


rolamentos SKF GXN 400 g 09101276
Lubrificante para
Klber Petamo GHY 133 10 g 04963458
vedaes do eixo
Proteo anticorro-
SEW-EURODRIVE NOCO FLUID 5,5 g 09107819
siva e lubrificante

116 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Dados tcnicos kVA n
Marcao de identificao na plaqueta
f 8
i
P Hz

8.10 Marcao de identificao na plaqueta


A tabela abaixo inclui uma legenda de todas as marcaes de identificao que podem
estar presentes na plaqueta de identificao:
Marcao de Significado
identificao

Marcao CE para indicar que o produto cumpre as diretivas europeias,


p. ex., a diretiva de baixa tenso.

Marcao ATEX para indicar que o produto cumpre as diretivas europeias,


p. ex., a diretiva de baixa tenso 94/9/CE.

Marcao UR uma confirmao que um componente foi reconhecido pelo UL


(Underwriters Laboratory) com o nmero de registro do UL: E189357

Marcao DoE uma confirmao do cumprimento dos valores limite norte-


americanos do rendimento de motores CA.

Marcao UL uma confirmao UL (Underwriters Laboratory) como compo-


nentes testados, tambm vlida para CSA em combinao com o nmero de
registro E189357

Marcao CSA uma confirmao da Canadian Standard Association (CSA)


quanto conformidade de mercado dos motores CA.

Marcao CSAe uma confirmao do cumprimento dos valores limite cana-


denses quanto ao rendimento de motores CA.

Marcao CCC uma confirmao do cumprimento do decreto de pequenos


s
aparelhos da Repblica Popular da China.

Marcao VIK uma confirmao do cumprimento da diretiva da Associao de


Mquinas Motrizes Industriais (Verband der industriellen Kraftmaschinen, V.I.K.).

Marcao FS com nmero de cdigo para identificao dos componentes da segu-


rana funcional.
02

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 117


kVA n Dados tcnicos
8 f
Valores caractersticos da segurana funcional
i
P Hz

8.11 Valores caractersticos da segurana funcional


8.11.1 Valores caractersticos de segurana dos freios BE05 BE32
Definio dos valores caractersticos de segurana B10d:
O valor B10d especifica a quantidade de ciclos, na qual 10 % dos componentes falharam
de modo perigoso (definio conforme a norma EN ISO 13849-1). Neste caso, falhar de
modo perigoso significa que o freio no atua sob solicitao. Isso significa que o freio no
fornece o torque de frenagem necessrio.
Tamanho B10d
Ciclos de comutao
BE05 16.000.000
BE1 12.000.000
BE2 8.000.000
BE5 6.000.000
BE11 3.000.000
BE20 2.000.000
BE30 1.500.000
BE32 Sob consulta

8.11.2 Valores caractersticos de segurana dos encoders ES7S, AG7W, AS7W, AS7Y, AG7W, AG7Y
Definio dos valores caractersticos de segurana MTTFd:
O valor MTTFd (Mean Time To Failure - Tempo Mdio Entre Falhas) especifica o tempo
mdio at uma falha / falha do componente.
Tamanho do motor Denominao MTTFd1) [a] Vida til [a]
ES7S 61 20
DR.71-132 AS7W 41 20
AS7Y 41 20
EG7S 61 20
DR.160-225, 315 AG7W 41 20
AG7Y 41 20
1) Baseado numa temperatura ambiente de 40 C

118 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Anexo
Esquemas de ligao
9

9 Anexo
9.1 Esquemas de ligao
NOTA
O motor deve ser conectado de acordo com o esquema de ligao ou com o plano de
atribuio, fornecidos juntamente com o motor. O captulo seguinte apresenta apenas
uma seleo de variantes de conexo admissveis. A SEW-EURODRIVE fornece os
planos de conexo vlidos gratuitamente sob solicitao.

9.1.1 Conexo em tringulo e em estrela no esquema de ligao R13


Motor CA
Para todos os motores de uma rotao, ligao direta ou partida /.

Conexo A figura abaixo mostra a conexo para baixa tenso.

[1] [2]
W2 U2 V2
U2 V2 W2
(T6) (T4) (T5)
(T4) (T5) (T6)

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3) U1 V1 W1
[3] (T1) (T2) (T3)

L1 L2 L3

242603147

[1] Enrolamento do motor


[2] Placa de bornes do motor
[3] Linhas de alimentao

Conexo A figura abaixo mostra a conexo para alta tenso.

[1] [2]
U2 V2 W2 W2 U2 V2
(T4) (T5) (T6) (T6) (T4) (T5)

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)
U1 V1 W1
[3] (T1) (T2) (T3)
L1 L2 L3

242598155

[1] Enrolamento do motor


[2] Placa de bornes do motor
[3] Linhas de alimentao

Para inverter o sentido de rotao: inverter as duas linhas de alimentao, L1-L2.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 119


Anexo
9 Esquemas de ligao

9.1.2 Conexo em tringulo no esquema de ligao R72


Motor CA
Para todos os motores com uma rotao e uma ligao direta.

Conexo , A figura seguinte mostra a conexo para alta tenso e a conexo para baixa
conexo tenso.

U1 V1 W1
T1 T2 T3

U2 V2 W2
T4 T5 T6
[1]
U3 V3 W3
T7 T8 T9

U4 V4 W4
T10 T11 T12

[2] [2]
V3 W3 U3 V3 W3 U3
T8 T9 T7 T8 T9 T7

V2 W2 U2 V2 W2 U2
T5 T6 T4 T5 T6 T4

V4 W4 U4
T11 T12 T1 V4 W4 U4
T11 T12 T10
U1 V1 W1
T1 T2 T3 U1 V1 W1
T1 T2 T3

[3] L1 L2 L3 [3]
L1 L2 L3

[1] Enrolamento do motor


[2] Placa de bornes do motor
[3] Linhas de alimentao

Para inverter o sentido de rotao: inverter as duas linhas de alimentao, L1-L2.

120 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Anexo
Esquemas de ligao
9

9.1.3 Conexo em estrela no esquema de ligao R76


Motor CA
Para todos os motores com uma rotao e uma ligao direta.

Conexo , A figura seguinte mostra a conexo para alta tenso e a conexo para baixa tenso.
conexo
U1 V1 W1
T1 T2 T3

[1]

U2 V2 W2
T4 T5 T6

U3 V3 W3
T7 T8 T9

[4]

W2 U2 V2 W2 W3 U2 U3 V2 V3
T6 T4 T5 [2] T6 T9 T4 T7 T5 T8 [2]

U1 U3 V1 V3 W1 W3 U1 V1 W1
T1 T7 T2 T8 T3 T9 T1 T2 T3

[3] L1 L2 L3 [3] L1 L2 L3

[1] Enrolamento do motor [3] Linhas de alimentao


[2] Placa de bornes do motor [4] Ponto neutro conectado no motor

Para inverter o sentido de rotao: inverter as duas linhas de alimentao, L1-L2.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 121


Anexo
9 Esquemas de ligao

9.1.4 Proteo do motor atravs de TF ou TH no DR.71-DR.225


TF / TH As figuras seguintes mostram a conexo da proteo do motor com termistor de coefi-
ciente de temperatura positivo TF ou termostato bimetlico TH.
Para conexo unidade de disparo, h um borne de conexo de dois plos ou uma
rgua de bornes de cinco plos disposio.
Exemplo: TF/TH a uma rgua de bornes de dois plos

1b

2b

1b 2b
TF/TH TF/TH

Exemplo: 2 x TF/TH a uma rgua de bornes de cinco plos

b b b b b
1b 2b 3b 4b 5b
1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH

2 x TF / TH / A figura seguinte mostra a conexo da proteo do motor com 2 termistores de coefi-


com fita de ciente de temperatura positivo TF ou termostato bimetlico TH e fita de aquecimento
aquecimento Hx.

1b

2b

1b 2b
Hx Hx

b b b b b
1b 2b 3b 4b 5b
1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH

122 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Anexo
Esquemas de ligao
9

9.1.5 Proteo do motor atravs de TF ou TH no DR.315


TF / TH As figuras seguintes mostram a conexo da proteo do motor com termistor de coefi-
ciente de temperatura positivo TF ou termostato bimetlico TH.
Dependendo de cada verso, h uma rgua de bornes de x plos disposio para
conexo unidade de disparo.
Exemplo: TF/TH rgua de bornes

1.TF/ 1.TF/
1.TH 1.TH

Exemplo: 2 x TF/TH rgua de bornes

1.TF/ 1.TF/ 2.TF/ 2.TF/


1.TH 1.TH 2.TH 2.TH

9.1.6 Encoder montado EI7.


EI7. A figura abaixo mostra a conexo do encoder integrado.
Est disponvel uma rgua de bornes de 10 pinos para a conexo.

1 10

1e 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e
+UB GND A(cos) A(cos) B(sen) B(sen)
(GY) (PK) (BN) (WH) (YE) (GN)

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 123


Anexo
9 Esquemas de ligao

9.1.7 Sistema de controle do freio BGE; BG; BSG; BUR


Freio BE
Sistema de controle do freio BGE; BG; BSG; BUR;
Para liberar o freio, aplicar tenso (ver plaqueta de identificao).
Capacidade de carga dos contatos dos contatores de freio: AC3 segundo a EN 60947-4-1.

possvel distribuir a tenso da seguinte maneira:


atravs de um cabo de alimentao separado
da placa de bornes do motor
Isso no vale para motores de dupla polaridade e motores controlados por
conversores de frequncia.

BG / BGE A figura abaixo mostra a cablagem dos retificadores do freio BG e BGE para o desliga-
mento no lado CA assim como para os desligamento dos lados CC e CA.

DC
AC AC

BGE BGE
BG BG

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
WH RD BU WH RD

[1] [1]

BU

U AC U AC

242604811

[1] Bobina do freio

124 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Anexo
Esquemas de ligao
9

BSG A figura abaixo mostra a conexo 24 VCC da unidade de controle BSG

BSG

1 2 3 4 5
WH RD BU

[1]

- +
24V DC

242606475

[1] Bobina do freio

BUR

AVISO!
Irregularidade devido conexo incorreta na operao com conversor de frequncia.
Possveis danos do sistema do acionamento.
No conectar a placa de bornes no motor.

A figura abaixo mostra a cablagem para o sistema de controle do freio BUR

BGE
BG

1 2 3 4 5
RD
[4]
[1]
U~ WH RD BU
(VAC ) BU

[3] [3] [2]


BN / BK

BN / BK

242608139

[1] Bobina do freio


[2] Rel de tenso UR11/UR15
UR 11 (42-150 V) = BN
UR 15 (150-500 V) = BK

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 125


Anexo
9 Esquemas de ligao

9.1.8 Sistema de controle do freio BSR


Freio BE
Sistema de controle do freio BSR
Tenso do freio = tenso da fase
Os cabos de conexo branco so as extremidades de um loop do rel e,, de acordo com
o tipo de conexo de cada motor, devem ser conectados placa de bornes do motor
no lugar do jumper ou .

Montagem de A figura abaixo mostra a ligao de fbrica para o sistema de controle do freio BSR
fbrica no Exemplo: Motor: 230 VCA / 400 VCA
esquema de
ligao R13 Freio: 230 VCA

BGE BGE
BG BG

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
WH RD WH RD

[1] [1]
RD BU RD BU

BU BU

[2] [2]

WH WH WH WH

W2 U2 V2
W2 U2 V2 (T6) (T4) (T5)
(T6) (T4) (T5) W1
U1 V1 W1 U1 V1 (T3)
(T1) (T2) (T3) (T1) (T2)

L1 L2 L3
L1 L2 L3
242599819

[1] Bobina do freio


[2] Rel de corrente SR11/15

126 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Anexo
Esquemas de ligao
9

Montagem de A figura abaixo mostra a ligao de fbrica para o sistema de controle do freio BSR
fbrica no Exemplo: Motor: 230 VCA / 460 VCA
esquema de
ligao R76 Freio: 230 VCA

BGE
BG

1 2 3 4 5

WH
RD

[3]
BU

RD BU

[4] [1]

U2 (T4) V2 (T5)
WH WH W3 (T9) U3 (T7) V3 (T8)

U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3)


[5]

W2 L1 L2 L3
(T6)
[2]

2319077003

[1] Placa de bornes do motor


[2] Linhas de alimentao
[3] Bobina do freio
[4] Rel de corrente SR11/15
[5] Borne auxiliar

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 127


Anexo
9 Esquemas de ligao

Alternativa de A figura abaixo mostra a ligao de fbrica para o sistema de controle do freio BSR
comutao: Exemplo: Motor: 230 VCA / 460 VCA
montagem de
fbrica no Freio: 230 VCA
esquema de
ligao R76
BGE
BG

1 2 3 4 5

WH
RD

[3]
BU

RD BU

[4] [1]
(T4) (T5)
U2 V2
WH WH

U3 (T7) V3(T8) W3 (T9)


U1 (T1) V1(T2) W1 (T3)
[5]

W2 L1 L2 L3
(T6)
[2]

2337824139

[1] Placa de bornes do motor


[2] Linhas de alimentao
[3] Bobina do freio
[4] Rel de corrente SR11/15
[5] Borne auxiliar

128 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Anexo
Esquemas de ligao
9

9.1.9 Sistema de controle do freio BMP3.1 na caixa de ligao


Freio BE120; BE122
Sistema de controle do freio BMP3.1
Para liberar o freio, aplicar tenso (ver plaqueta de identificao).
Capacidade de carga dos contatos dos contatores de freio: AC3 segundo a EN 60947-4-1.
Para a tenso de alimentao so necessrios cabos alimentao separados.

BMP3.1 A figura abaixo mostra a cablagem dos retificadores do freio BMP3.1 para o desliga-
mento no lado CA assim como para os desligamentos dos lados CC e CA.

U AC U AC

1 2 3 DC 1 2 3
AC AC

BMP3.1 BMP3.1

13 14 15 13 14 15

RD WH BU RD WH BU

[1] [1]

365750411

[1] Bobina do freio

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 129


Anexo
9 Esquemas de ligao

9.1.10 Ventilao forada V


Steinmetz A figura abaixo mostra a ligao de fbrica da ventilao forada V em caso de conexo
tringulo Steinmetz para a operao em rede monofsica.

PE L1 N

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)

W2 U2 V2
(T4) (T5) (T6)

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)
U2 V2 W2
(T4) (T5) (T6)
L N

523348491

Conexo A figura abaixo mostra a ligao de fbrica da ventilao forada V para conexo .

PE L1 L2 L3

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)

W2 U2 V2
(T4) (T5) (T6)
U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)

U2 V2 W2
(T4) (T5) (T6)
L1 L2 L3
523350155

Conexo A figura abaixo mostra a cablagem de fbrica da ventilao forada V para conexo .

PE L1 L2 L3

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)

W2 U2 V2
(T4) (T5) (T6)

U1 V1 W1
(T1) (T2) (T3)

U2 V2 W2
(T4) (T5) (T6)
L1 L2 L3

523351819

130 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Anexo
Esquemas de ligao
9

Conexo de A figura abaixo mostra a ligao da ventilao forada V para 24 VCC.


24 VCC
A

BU RD

[2]

M [1]
= B

+ -
DC 24 V
2393384075

[1] Ventilao forada A Montagem de fbrica


[2] Rgua de bornes B Montagem pelo cliente

fundamental observar a polaridade!

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 131


Falhas operacionais
10 Falhas no motor

10 Falhas operacionais
10.1 Falhas no motor
Falha Causa possvel Soluo
O motor no d partida Cabo de alimentao interrompido Controlar as conexes e os pontos (intermedirios) de
ligao, corrigir se necessrio.
O freio no alivia Ver o cap. "Falhas no freio" ( pg. 134)
Fusvel queimado da linha de alimentao Substituir o fusvel
Atuao da (chave de) proteo do motor Verificar o ajuste da (chave de) proteo do motor e os
dados de corrente na plaqueta de identificao
Contator do motor no acionado Verificar o controle do contator do motor
Irregularidade no controle ou no processo Observar a sequncia de comutao e corrigi-la se neces-
de controle srio
Motor no parte ou s parte Potncia do motor projetada para cone- Corrigir a conexo de estrela para tringulo; observar o
com dificuldade xo em tringulo, mas usada em conexo esquema de ligao
em estrela
Potncia do motor projetada para cone- Corrigir a conexo de estrela para estrela dupla; observar
xo em estrela dupla, mas usada apenas o esquema de ligao
em conexo em estrela
Tenso ou frequncia da rede varia muito Melhorar as condies da rede; reduzir a carga da rede;
em relao ao valor nominal, pelo menos Verificar a seo transversal do cabo de alimentao;
durante a partida se necessrio, substituir por cabo com seo transversal
maior
Motor no d partida na Torque insuficiente na conexo em estrela Se a corrente de partida em tringulo no for muito alta
conexo em estrela, mas (respeitar os regulamentos do fornecedor de energia), ligar
somente em tringulo diretamente em tringulo;
Verificar o planejamento de projeto e, se necessrio, uti-
lizar um motor maior ou uma verso especial (consultar
a SEW-EURODRIVE)
Falha de contato no interruptor delta- Verificar a chave, substituir se necessrio;
estrela Verificar as conexes
Direo de rotao incorreta Motor conectado incorretamente Inverter duas fases do cabo do motor
O motor apresenta rudo O freio no alivia Ver o cap. "Falhas no freio" ( pg. 134)
excessivo e tem alto con-
Bobina defeituosa Enviar o motor para reparo em oficina especializada
sumo de corrente
O rotor roa
Os fusveis queimam ou Curto-circuito no cabo do motor Eliminar o curto-circuito
a proteo do motor atua
Cabos de alimentao ligados incorreta- Corrigir a conexo; observar o esquema de ligao
imediatamente
mente
Curto-circuito no motor Enviar o motor para conserto por especialista
Curto-circuito terra no motor
Forte reduo da rotao Sobrecarga do motor Medir a potncia, verificar os planejamento de projeto e,
sob carga se necessrio, utilizar um motor maior ou reduzir a carga
Queda de tenso Verificar a seo transversal do cabo de alimentao; se
necessrio, substituir por cabo com seo transversal
maior

132 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Falhas operacionais
Falhas no motor
10

Falha Causa possvel Soluo


O motor sobreaquece Sobrecarga Medir a potncia, verificar os planejamento de projeto e,
(medir a temperatura) se necessrio, utilizar um motor maior ou reduzir a carga
Refrigerao inadequada Garantir um volume adequado de ar de refrigerao e
limpar as passagens do ar de refrigerao, se necessrio
equipar com ventilao forada. Controlar o filtro de ar e,
se necessrio, limp-lo ou troc-lo
Temperatura ambiente muito alta Observar o limite de temperatura e, se necessrio, reduzir
a carga
Utilizar conexo do motor em tringulo, Corrigir a conexo, observar o esquema de ligao
ao invs da prevista conexo em estrela
Linha de alimentao com mal contato Eliminar o mau contato, verificar as conexes; observar o
(falta uma fase) esquema de ligao
Fusvel queimado Procurar a causa e elimin-la (ver acima), substituir o
fusvel
Tenso da rede divergindo acima de 5 % Adaptar o motor tenso da rede
(rea A) / 10 % (rea B) da tenso
nominal do motor.
Modo de operao nominal (S1 a S10, Adaptar o modo de operao nominal do motor s condi-
DIN 57530) excedido, p. ex., devido ao es operacionais exigidas; se necessrio, consultar um
excessivo nmero de partidas especialista para determinar o acionamento correto.
Rudos excessivos Rolamentos deformados, sujos ou danifi- Alinhar cuidadosamente o motor com a mquina acionada,
cados verificar os rolamentos, substitui-los caso necessrio. Ver
o captulo "Tipos de rolamentos permitidos" ( pg. 115).
Vibrao de peas rotativas Procurar a causa, balancear se necessrio, verificar o
mtodo de balanceamento
Corpos estranhos nas passagens do ar de Limpar a passagem do ar de refrigerao
refrigerao

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 133


Falhas operacionais
10 Falhas no freio

10.2 Falhas no freio


Falha Causa possvel Soluo
O freio no liberado Tenso incorreta na unidade de controle Aplicar a tenso correta; observar os dados da tenso do freio
dos freios especificados na plaqueta de identificao.
Falha da unidade de controle de freios Substituir o sistema de controle do freio, verificar a resistncia e
a isolao da bobina de freio (os valores de resistncia encon-
tram-se no cap. "Resistncias").
Verificar os dispositivos de comando, caso necessrio trocar
O entreferro mximo admissvel foi ultra- Medir e ajustar o entreferro.
passado devido ao desgaste da lona do Ver o seguinte captulo:
freio "Ajustar o entreferro dos freios BE05-BE32" ( pg. 76)
"Ajustar o entreferro dos freios BE120-BE122" ( pg. 93)
Se a espessura do disco de freio estiver menor do que o limite
mnimo, trocar o disco de freio
Ver o seguinte captulo:
"Substituindo o disco dos freios BE05-BE32" ( pg. 78)
"Substituindo o disco dos freios BE120-BE122" ( pg. 95)
Queda de tenso ao longo da linha de Aplicar a tenso de conexo correta, observar os dados da ten-
alimentao > 10 % so do freio especificados na plaqueta de identificao, verificar
a seo transversal do cabo do freio, aumentar se necessrio.
Refrigerao insuficiente, freio sobreaque- Garantir um volume adequado de ar de refrigerao e limpar as
cido passagens do ar de refrigerao, verificar o filtro de ar e, se
necessrio, limp-lo ou troc-lo. Substituir o retificador do freio
do tipo BG por um do tipo BGE
Falha interna na bobina do freio ou curto- Verificar a resistncia e a isolao das bobinas de freio (os
circuito na parte condutora valores de resistncia encontram-se no cap. "Resistncias");
Substituir o freio completo e o sistema de controle do freio (tc-
nico especializado),
Verificar os dispositivos de comando, caso necessrio trocar
Defeito no retificador Substituir o retificador e a bobina do freio, eventualmente ser
mais econmico trocar o freio por inteiro
O freio no freia Entreferro incorreto Medir e ajustar o entreferro.
Ver o seguinte captulo:
"Ajustar o entreferro dos freios BE05-BE32" ( pg. 76)
"Ajustar o entreferro dos freios BE120-BE122" ( pg. 93)
Se a espessura do disco de freio estiver menor do que o limite
mnimo, trocar o disco de freio.
Ver o seguinte captulo:
"Substituindo o disco dos freios BE05-BE32" ( pg. 78)
"Substituindo o disco dos freios BE120-BE122" ( pg. 95)
Lona do freio gasta Substitua o disco de freio completo.
Ver o seguinte captulo:
"Substituindo o disco dos freios BE05-BE32" ( pg. 78)
"Substituindo o disco dos freios BE120-BE122" ( pg. 95)
Torque de frenagem incorreto Verificar o planejamento de projeto e, se necessrio, alterar o
torque de frenagem, ver o captulo "Trabalho realizado, entre-
ferro, torques de frenagem" ( pg. 104)
alterando o tipo e nmero de molas de freio.
Ver o seguinte captulo:
"Alterar o torque de frenagem do freio BE05-BE32"
( pg. 80)
"Alterar o torque de frenagem do freio BE120-BE122"
( pg. 97)
escolhendo um outro freio
Ver o cap. "Atribuio do torque de frenagem" ( pg. 105)
O freio no freia O entreferro to grande que as porcas Ajustar o entreferro.
de ajuste do alvio manual entram em con- Ver o seguinte captulo:
tato "Ajustar o entreferro dos freios BE05-BE32" ( pg. 76)
"Ajustar o entreferro dos freios BE120-BE122" ( pg. 93)
Mecanismo de alvio manual do freio incor- Ajustar corretamente as porcas de ajuste do alvio manual
retamente ajustado Ver o seguinte captulo:
"Alterar o torque de frenagem do freio BE05-BE32"
( pg. 80)
"Alterar o torque de frenagem do freio BE120-BE122"
( pg. 97)
Freio bloqueado pelo alvio manual HF Soltar o parafuso sem cabea, remover se necessrio

134 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


Falhas operacionais
Falhas no freio
10

Falha Causa possvel Soluo


Freio com atuao Freio s ligado no lado de tenso CA Ligar nos lados de tenso CA e CC, (p. ex., atravs de equi-
retardada pagem do rel de corrente SR para o BSR ou rel de tenso
UR para o BUR); observar o esquema de ligaes
Rudos na rea do Desgaste das engrenagens no disco de Verificar o planejamento de projeto, se necessrio trocar o
freio freio ou na bucha entalhada devido a sola- disco de freio
vancos Ver o seguinte captulo:
"Substituindo o disco dos freios BE05-BE32" ( pg. 78)
"Substituindo o disco dos freios BE120-BE122" ( pg. 95)
Trocar a bucha entalhada em oficina especializada
Torques oscilantes devido ao ajuste incor- Verificar e corrigir o ajuste do conversor de frequncia de
reto do conversor de frequncia acordo com as suas instrues de operao.

Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315 135


Falhas operacionais
10 Irregularidades na operao com conversor de frequncia

10.3 Irregularidades na operao com conversor de frequncia


Os sintomas descritos no captulo "Falhas no motor" tambm podem ocorrer quando o
motor operado com um conversor de frequncia. Favor consultar as instrues de
operao do conversor de frequncia para entender os problemas que possam ocorrer
e obter a informao sobre como solucion-los.

10.4 SEW Service

Se necessitar de nosso servio de assistncia tcnica e de peas de reposio, favor


informar os seguintes dados:
Dados da plaqueta de identificao (completos)
Tipo e natureza da falha
Quando e em que circunstncias ocorreu a falha
Causa possvel
Condies ambientais tpicas como p. ex.:
Temperatura ambiente
Umidade do ar
Altitude de montagem
Sujeira
etc.

10.5 Reciclagem
Eliminar os materiais dos motores de acordo com a sua natureza e com as normas em
vigor, p. ex.:
Ferro
Alumnio
Cobre
Plstico
Componentes eletrnicos
leo e graxa (sem misturas como solventes)

136 Instrues de Operao Motores CA DR.71-225, 315


ndice de endereos
11

11 ndice de endereos
Alemanha
Administrao Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
Fbrica Ernst-Blickle-Strae 42 Fax +49 7251 75-1970
Vendas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de
Caixa postal sew@sew-eurodrive.de
Postfach 3023 D-76642 Bruchsal
Fbrica / Redutor Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
industrial Christian-Phr-Str.10 Fax +49 7251 75-2970
D-76646 Bruchsal
Service Centro SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710
Competence Center Ernst-Blickle-Strae 1 Fax +49 7251 75-1711
D-76676 Graben-Neudorf sc-mitte@sew-eurodrive.de
Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 5137 8798-30
Alte Ricklinger Strae 40-42 Fax +49 5137 8798-55
D-30823 Garbsen (prximo a Hanover) sc-nord@sew-eurodrive.de
Leste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 3764 7606-0
Dnkritzer Weg 1 Fax +49 3764 7606-30
D-08393 Meerane (prximo a Zwickau) sc-ost@sew-eurodrive.de
Sul SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 89 909552-10
Domagkstrae 5 Fax +49 89 909552-50
D-85551 Kirchheim (prximo a Munique) sc-sued@sew-eurodrive.de
Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 2173 8507-30
Siemensstrae 1 Fax +49 2173 8507-55
D-40764 Langenfeld (prximo a Dsseldorf) sc-west@sew-eurodrive.de
Eletrnica SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1780
Ernst-Blickle-Strae 42 Fax +49 7251 75-1769
D-76646 Bruchsal sc-elektronik@sew-eurodrive.de
Drive Service Hotline / Planto 24 horas +49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia na Alemanha.

Frana
Fbrica Haguenau SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 73 67 00
Vendas 48-54 route de Soufflenheim Fax +33 3 88 73 66 00
Service B. P. 20185 http://www.usocome.com
F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Fbrica Forbach SEW-USOCOME Tel. +33 3 87 29 38 00
Zone industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Unidades de Bordeaux SEW-USOCOME Tel. +33 5 57 26 39 00
montagem Parc d'activits de Magellan Fax +33 5 57 26 39 09
Vendas 62 avenue de Magellan - B. P. 182
Service F-33607 Pessac Cedex
Lyon SEW-USOCOME Tel. +33 4 72 15 37 00
Parc d'affaires Roosevelt Fax +33 4 72 15 37 15
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Nantes SEW-USOCOME Tel. +33 2 40 78 42 00
Parc dactivits de la fort Fax +33 2 40 78 42 20
4 rue des Fontenelles
F-44140 Le Bignon

Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315 137


ndice de endereos
11

Frana
Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80
Zone industrielle Fax +33 1 64 42 40 88
2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia na Frana.

Argentina
Unidade de Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84
montagem Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21
Vendas Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar
Service 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar

Arglia
Vendas Argel REDUCOM Sarl Tel. +213 21 8214-91
16, rue des Frres Zaghnoune Fax +213 21 8222-84
Bellevue info@reducom-dz.com
16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com

Austrlia
Unidades de Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000
montagem 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003
Vendas Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au
Service enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900
9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905
New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au

frica do Sul
Unidades de Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000
montagem Eurodrive House Fax +27 11 494-3104
Vendas Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za
Service Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820
Rainbow Park Fax +27 21 552-9830
Cnr. Racecourse & Omuramba Road Telex 576 062
Montague Gardens cfoster@sew.co.za
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451
2 Monaco Place Fax +27 31 700-3847
Pinetown cdejager@sew.co.za
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. Tel. +27 13 752-8007
7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008
Vintonia robermeyer@sew.co.za
P.O.Box 1942
Nelspruit 1200

138 Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315


ndice de endereos
11

ustria
Unidade de Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0
montagem Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30
Vendas A-1230 Wien http://www.sew-eurodrive.at
Service sew@sew-eurodrive.at

Blgica
Unidade de Bruxelas SEW Caron-Vector Tel. +32 16 386-311
montagem Research park Haasrode Fax +32 16 386-336
Vendas Evenementenlaan 7 http://www.sew-eurodrive.be
Service BE-3001 Leuven info@sew-eurodrive.be
Service Redutores SEW Caron-Vector Tel. +32 84 219-878
Competence Center industriais Rue de Parc Industriel, 31 Fax +32 84 219-879
BE-6900 Marche-en-Famenne http://www.sew-eurodrive.be
service-wallonie@sew-eurodrive.be
Anturpia SEW Caron-Vector Tel. +32 3 64 19 333
Glasstraat, 19 Fax +32 3 64 19 336
BE-2170 Merksem http://www.sew-eurodrive.be
service-antwerpen@sew-eurodrive.be

Belarus
Vendas Minsk SEW-EURODRIVE BY Tel.+375 (17) 298 38 50
RybalkoStr. 26 Fax +375 (17) 29838 50
BY-220033 Minsk sales@sew.by

Brasil
Fbrica Administrao e SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 11 2489-9133
Vendas Fbrica Avenida Amncio Gaiolli, 152 - Fax +55 11 2480-3328
Service Rodovia Presidente Dutra Km 208 http://www.sew-eurodrive.com.br
Guarulhos - 07251-250 - SP sew@sew.com.br
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
SEW Service - Planto 24 horas
Tel. (11) 2489-9090
Fax (11) 2480-4618
Tel. (11) 2489-9030 Horrio Comercial

Bulgria
Vendas Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160
Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166
BG-1606 Sofia bever@mail.bg

Camares
Vendas Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137
Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137
B.P. 2024 electrojemba@yahoo.fr
Douala

Canad
Unidades de Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553
montagem 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999
Vendas Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca
Service l.watson@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535
Tilbury Industrial Park Fax +1 604 946-2513
7188 Honeyman Street b.wake@sew-eurodrive.ca
Delta, BC V4G 1G1
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124
2555 Rue Leger Fax +1 514 367-3677
Lasalle, PQ H8N 2V9 a.peluso@sew-eurodrive.ca
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia no Canad.

Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315 139


ndice de endereos
11

Cazaquisto
Vendas Almaty "-" . +7 (727) 334 1880
050061, +7 (727) 334 1881
., ., 348 http://www.sew-eurodrive.kz
sew@sew-eurodrive.kz

Chile
Unidade de Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00
montagem Chile Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01
Vendas Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl
Service LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl
RCH-Santiago de Chile
Caixa postal
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

China
Fbrica Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612
Unidade de No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273
montagem Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn
Vendas http://www.sew-eurodrive.com.cn
Service
Unidade de Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781
montagem 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783
Vendas Suzhou Industrial Park suzhou@sew-eurodrive.cn
Service Jiangsu Province, 215021
Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890
No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267922
East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn
Guangzhou 510530
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. Tel. +86 24 25382538
10A-2, 6th Road Fax +86 24 25382580
Shenyang Economic Technological shenyang@sew-eurodrive.cn
Development Area
Shenyang, 110141
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. Tel. +86 27 84478388
10A-2, 6th Road Fax +86 27 84478389
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA wuhan@sew-eurodrive.cn
430056 Wuhan
Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. Tel. +86 29 68686262
No. 12 Jinye 2nd Road Fax +86 29 68686311
Xi'An High-Technology Industrial Development xian@sew-eurodrive.cn
Zone
Xi'An 710065
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia na China.

Colmbia
Unidade de Bogot SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50
montagem Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44
Vendas Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co
Service Santaf de Bogot sewcol@sew-eurodrive.com.co

Coreia do Sul
Unidade de Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051
montagem B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056
Vendas 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr
Service Ansan 425-120 master.korea@sew-eurodrive.com
Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204
No. 1720 - 11, Songjeong - dong Fax +82 51 832-0230
Gangseo-ku master@sew-korea.co.kr
Busan 618-270

140 Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315


ndice de endereos
11

Costa do Marfim
Vendas Abidjan SICA Tel. +225 21 25 79 44
Socit industrielle & commerciale pour Fax +225 21 25 88 28
l'Afrique sicamot@aviso.ci
165, Boulevard de Marseille
26 BP 1115 Abidjan 26

Crocia
Vendas Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158
Service Zeleni dol 10 Fax +385 1 4613-158
HR 10 000 Zagreb kompeks@inet.hr

Dinamarca
Unidade de Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Tel. +45 43 9585-00
montagem Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09
Vendas DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk
Service sew@sew-eurodrive.dk

Egito
Vendas Cairo Copam Egypt Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088
Service for Engineering & Agencies Fax +20 2 22594-757
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg

Emirados rabes Unidos


Vendas Sharjah Copam Middle East (FZC) Tel. +971 6 5578-488
Service Sharjah Airport International Free Zone Fax +971 6 5578-499
P.O. Box 120709 copam_me@eim.ae
Sharjah

Eslovquia
Vendas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 2 33595 202
Rybnin 40 Fax +421 2 33595 200
SK-831 06 Bratislava sew@sew-eurodrive.sk
http://www.sew-eurodrive.sk
ilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 41 700 2513
Industry Park - PChZ Fax +421 41 700 2514
ulica M.R.tefnika 71 sew@sew-eurodrive.sk
SK-010 01 ilina
Bansk Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 48 414 6564
Rudlovsk cesta 85 Fax +421 48 414 6566
SK-974 11 Bansk Bystrica sew@sew-eurodrive.sk
Koice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 55 671 2245
Slovensk ulica 26 Fax +421 55 671 2254
SK-040 01 Koice sew@sew-eurodrive.sk

Eslovnia
Vendas Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. Tel. +386 3 490 83-20
Service UI. XIV. divizije 14 Fax +386 3 490 83-21
SLO - 3000 Celje pakman@siol.net

Espanha
Unidade de Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L. Tel. +34 94 43184-70
montagem Parque Tecnolgico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71
Vendas E-48170 Zamudio (Vizcaya) http://www.sew-eurodrive.es
Service sew.spain@sew-eurodrive.es

Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315 141


ndice de endereos
11

Estnia
Vendas Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230
Reti tee 4 Fax +372 6593231
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa veiko.soots@alas-kuul.ee

E.U.A.
Fbrica Regio Sudeste SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537
Unidade de 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830
montagem P.O. Box 518 Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Vendas Lyman, S.C. 29365 Fax Assembly +1 864 439-0566
Service Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com
Unidades de Regio Nordeste SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277
montagem Pureland Ind. Complex Fax +1 856 845-3179
Vendas 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com
Service Bridgeport, New Jersey 08014
Regio Centro- SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036
Oeste 2001 West Main Street Fax +1 937 332-0038
Troy, Ohio 45373 cstroy@seweurodrive.com
Regio SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824
Sudoeste 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724
Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com
Regio SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560
Ocidental 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433
Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia nos E.U.A.

Finlndia
Unidade de Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300
montagem Vesimentie 4 Fax +358 3 780-6211
Vendas FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi
Service sew@sew.fi
Fbrica Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300
Unidade de Valurinkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310
montagem FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi

Gabo
Vendas Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 741059
Feu Rouge Lalala Fax +241 741059
1889 Libreville esg_services@yahoo.fr
Gabun

Gr-Bretanha
Unidade de Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855
montagem Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702
Vendas P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk
Service Normanton, West-Yorkshire info@sew-eurodrive.co.uk
WF6 1QR

Grcia
Vendas Atenas Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34
Service 12, K. Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59
P.O. Box 80136 http://www.boznos.gr
GR-18545 Piraeus info@boznos.gr

142 Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315


ndice de endereos
11

Holanda
Unidade de Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel. +31 10 4463-700
montagem Industrieweg 175 Fax +31 10 4155-552
Vendas NL-3044 AS Rotterdam http://www.vector.nu
Service Postbus 10085 info@vector.nu
NL-3004 AB Rotterdam

Hong Kong
Unidade de Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200
montagem Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211
Vendas Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk
Service No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong

Hungria
Vendas Budapeste SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58
Service H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50
Kunigunda u. 18 office@sew-eurodrive.hu

Irlanda
Vendas Dublin Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277
Service 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458
Dublin Industrial Estate info@alperton.ie
Glasnevin, Dublin 11 http://www.alperton.ie

Israel
Vendas Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Tel. +972 3 5599511
Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512
58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il
office@liraz-handasa.co.il

Itlia
Unidade de Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801
montagem Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781
Vendas I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it
Service sewit@sew-eurodrive.it

ndia
Unidade de Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, +91 265
montagem Plot No. 4, GIDC 2831086
Vendas POR Ramangamdi Vadodara - 391 243 Fax +91 265 3045300, +91 265
Service 2831087
Gujarat
http://www.seweurodriveindia.com
sales@seweurodriveindia.com
subodh.ladwa@seweurodriveindia.com
Unidade de Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 44 37188888
montagem Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Fax +91 44 37188811
Vendas Mambakkam Village c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com
Service Sriperumbudur - 602105
Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Japo
Unidade de Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811
montagem 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373855
Vendas Iwata http://www.sew-eurodrive.co.jp
Service Shizuoka 438-0818 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp

Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315 143


ndice de endereos
11

Letnia
Vendas Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 6 7139253
Katlakalna 11C Fax +371 6 7139386
LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com

Libano
Vendas Beirute Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 510 532
B. P. 80484 Fax +961 1 494 971
Bourj Hammoud, Beirut ssacar@info.com.lb
Jordnia Beirute Middle East Drives S.A.L. (offshore) Tel. +961 1 494 786
Kuwait Sin El Fil. Fax +961 1 494 971
Arbia Saudita B. P. 55-378 info@medrives.com
Sria Beirut http://www.medrives.com

Litunia
Vendas Alytus UAB Irseva Tel. +370 315 79204
Statybininku 106C Fax +370 315 56175
LT-63431 Alytus info@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt

Luxemburgo
Unidade de Bruxelas CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311
montagem Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336
Vendas B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.lu
Service info@caron-vector.be

Malsia
Unidade de Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409
montagem No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404
Vendas 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my
Service West Malaysia

Marrocos
Vendas Casablanca Afit Tel. +212 522633700
Route DEl Jadida Fax +212 522621588
KM 14 RP8 fatima.haquiq@premium.net.ma
Province de Nouaceur http://www.groupe-premium.com
Commune Rurale de Bouskoura
MA 20300 Casablanca

Mxico
Unidade de Quretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300
montagem SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301
Vendas Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx
Service Parque Industrial Quretaro scmexico@seweurodrive.com.mx
C.P. 76220
Quretaro, Mxico

Noruega
Unidade de Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20
montagem Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40
Vendas N-1599 Moss http://www.sew-eurodrive.no
Service sew@sew-eurodrive.no

Nova Zelndia
Unidades de Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627
montagem P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165
Vendas 82 Greenmount drive http://www.sew-eurodrive.co.nz
Service East Tamaki Auckland sales@sew-eurodrive.co.nz

144 Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315


ndice de endereos
11

Nova Zelndia
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251
10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 384-6455
Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz

Paquisto
Vendas Karachi Industrial Power Drives Tel. +92 21 452 9369
Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Fax +92-21-454 7365
Commercial Area, seweurodrive@cyber.net.pk
Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,
Karachi

Peru
Unidade de Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280
montagem S.A.C. Fax +51 1 3493002
Vendas Los Calderos, 120-124 http://www.sew-eurodrive.com.pe
Service Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe

Polnia
Unidade de d SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00
montagem ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 45
Vendas PL-92-518 d http://www.sew-eurodrive.pl
Service sew@sew-eurodrive.pl
Service 24 horas Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
serwis@sew-eurodrive.pl

Portugal
Unidade de Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670
montagem Apartado 15 Fax +351 231 20 3685
Vendas P-3050-901 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt
Service infosew@sew-eurodrive.pt

Romnia
Vendas Bucareste Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328
Service str. Madrid nr.4 Fax +40 21 230-7170
011785 Bucuresti sialco@sialco.ro

Rssia
Unidade de So ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
montagem Petersburgo P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523
Vendas 195220 St. Petersburg Russia http://www.sew-eurodrive.ru
Service sew@sew-eurodrive.ru

Senegal
Vendas Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770
Mcanique Gnrale Fax +221 338 494 771
Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn
B.P. 3251, Dakar http://www.senemeca.com

Srvia
Vendas Belgrado DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 /
Ustanicka 128a +381 11 288 0393
PC Koum, IV floor Fax +381 11 347 1337
SCG-11000 Beograd office@dipar.rs

Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315 145


ndice de endereos
11

Cingapura
Unidade de Cingapura SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701
montagem No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827
Vendas Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg
Service Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com

Sucia
Unidade de Jnkping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442 00
montagem Gnejsvgen 6-8 Fax +46 36 3442 80
Vendas S-55303 Jnkping http://www.sew-eurodrive.se
Service Box 3100 S-55003 Jnkping jonkoping@sew.se

Sua
Unidade de Basilia Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 417 1717
montagem Jurastrasse 10 Fax +41 61 417 1700
Vendas CH-4142 Mnchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch
Service info@imhof-sew.ch

Tailndia
Unidade de Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281
montagem 700/456, Moo.7, Donhuaroh Fax +66 38 454288
Vendas Muang sewthailand@sew-eurodrive.com
Service Chonburi 20000

Repblica Tcheca
Vendas Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 255 709 601
Business Centrum Praha Fax +420 220 121 237
Lun 591 http://www.sew-eurodrive.cz
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice sew@sew-eurodrive.cz

Tunsia
Vendas Tnis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 79 40 88 77
Zone Industrielle Mghira 2 Fax +216 79 40 88 66
Lot No. 39 tms@tms.com.tn
2082 Fouchana

Turquia
Unidade de Istambul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 / 4419164
montagem Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Fax +90 216 3055867
Vendas Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 http://www.sew-eurodrive.com.tr
Service TR-34846 Maltepe ISTANBUL sew@sew-eurodrive.com.tr

Ucrnia
Vendas Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211
Service Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078
49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua

Venezuela
Unidade de Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804
montagem Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275
Vendas Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve
Service Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve
sewfinanzas@cantv.net

Vietname
Vendas Cidade de Ho Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 8 8301026
Chi Minh 91 - 93 Tran Minh Quyen Street, Fax +84 8 8392223
District 10, HCMC namtrungco@hcm.vnn.vn

146 Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315


ndice Alfabtico

ndice Alfabtico
A Conexo do motor ............................................. 28
AB.. Conector ......................................................41 Caixa de ligao ..............................28, 29, 30
AC.. Conector .....................................................41 Conector AB.. .............................................. 41
AD.. Conector .....................................................41 Conector AC.. .............................................. 41
AG7. ....................................................................51 Conector AD.. .............................................. 41
AH7. ....................................................................51 Conector AK.. .............................................. 41
Ajuste do entreferro Conector AM.. .............................................. 41
BE05-BE32 ...................................................76 Conector AS.. .............................................. 41
BE120-BE122 ...............................................93 Conector IS .................................................. 37
AK.. Conector ......................................................41 Rgua de bornes KC1 ................................. 43
Alterao da direo bloqueada .........................55 Rgua de bornes KCC ................................ 42
Alterao do torque de frenagem Conexo eltrica ................................................ 11
BE05-BE32 ...................................................80 Conexo em estrela
BE120-BE122 ...............................................97 R13 ............................................................ 119
AM.. Conector .....................................................41 R76 ............................................................ 121
Armazenamento por longos perodos .................18 Conexo em tringulo
AS.. Conector ......................................................41 R13 ............................................................ 119
AS7. ....................................................................51 R72 ............................................................ 120
Atribuio do torque de frenagem .....................105 Consideraes especiais para motores
de baixa rotao ................................................ 26
B
Consideraes especiais para motores
BE05-BE2 ...........................................................74 giromagneto ....................................................... 26
BE1-BE11 ...........................................................74 Consideraes especiais para operao
BE120-BE122 .....................................................90 por chaveamento ............................................... 26
BE20 ...................................................................75
D
BE30-BE32 .........................................................75
Dados tcnicos ................................................ 104
C Denominao do tipo ......................................... 16
Colocao em operao .....................................54 Desmontando o encoder ........................61, 62, 63
Combinaes do retificador do freio .................112 AG7. ............................................................ 62
Condies ambientais AH7. ............................................................. 63
Altitude de instalao ...................................27 AS7. ............................................................. 61
Radiao nociva ...........................................27 EG7. ............................................................ 62
Temperatura ambiente .................................27 EH7. ............................................................. 63
Conector ES7. ............................................................. 61
AB.. ...............................................................41 Desmontando o encoder incremental ....61, 62, 63
AC.. ..............................................................41 AG7. ............................................................ 62
AD.. ..............................................................41 AH7. ............................................................. 63
AK.. ...............................................................41 AS7. ............................................................. 61
AM.. ..............................................................41 EG7. ............................................................ 62
AS.. ...............................................................41 EH7. ............................................................. 63
IS ..................................................................37 ES7. ............................................................. 61
Conector IS .........................................................37 Dispositivo de proteo do motor ...................... 23
Conexo terra ..................................................25 Documentos vlidos ........................................... 10
Conexo da unidade de diagnstico ...................45
Conexo do encoder ...........................................52
Conexo do freio .................................................44

Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315 147


ndice Alfabtico

E Estrutura do motofreio
EG7. ....................................................................51 DR.160-DR.225 ........................................... 71
EH7. ....................................................................51 DR.315 ........................................................ 89
EI7. .............................................................52, 123 DR.71-DR.80 ............................................... 69
EMC ....................................................................25 DR.90-DR.132 ............................................. 70
Encoder ..............................................................51 Estrutura do motor ............................................. 12
AG7. .............................................................51 DR.160-DR.180 ..................................... 13, 65
AH7. .............................................................51 DR.200-DR.225 ..................................... 14, 66
AS7. ..............................................................51 DR.315 .................................................. 15, 86
EG7. .............................................................51 DR.71-DR.132 ....................................... 12, 64
EH7. .............................................................51
F
EI7. ...............................................................52
Falhas no freio ................................................. 134
ES7. ..............................................................51
Falhas no motor ............................................... 132
Montagem de encoder no SEW .................20
Falhas operacionais ......................................... 132
Encoder montado ..............................................123
Filtro de ar LF ..................................................... 50
Equipamentos adicionais ....................................46
Fita de aquecimento .......................................... 52
ES7. ....................................................................51
Freio
Esquema de ligao
Atribuio do torque de frenagem ............. 105
BMP3.1 .......................................................129
BE05-BE2 .................................................... 74
Esquemas de ligao ........................................119
BE1-BE11 .................................................... 74
BG ..............................................................124
BE120-BE122 .............................................. 90
BGE ............................................................124
BE20 ............................................................ 75
BSG ............................................................125
BE30-BE32 .................................................. 75
BSR ............................................................126
Correntes de operao .............................. 106
Conexo em estrela R13 ............................119
Entreferro ................................................... 104
Conexo em estrela R76 ............................121
Resistncias .............................................. 109
Conexo em tringulo R13 ................ 119, 120
Torques de frenagem ................................ 104
TF ...................................................... 122, 123
Trabalho realizado ..................................... 104
TH ...................................................... 122, 123
Estrutura I
DR.160-DR.180 ..................................... 13, 65 Indicaes de segurana ..................................... 7
DR.160-DR.225 com BE ..............................71 Conexo eltrica .......................................... 11
DR.200-DR.225 ..................................... 14, 66 Estrutura ........................................................ 5
DR.315 .................................................. 15, 86 Estrutura das indicaes de segurana
DR.315 com BE ............................................89 integradas ......................................... 5
DR.71-DR.132 ....................................... 12, 64 Estrutura das indicaes de segurana,
relativa ao captulo ........................... 5
DR.71-DR.80 com BE ..................................69
Informaes gerais ........................................ 7
DR.90-DR.132 com BE ................................70
Instalao .................................................... 10
DUB ................................................... 100, 101
Operao ..................................................... 11
Indicaes de segurana ...............................5
Transporte ................................................... 10
Indicaes de segurana integradas ..............5
Utilizao conforme as especificaes .......... 9
Indicaes de segurana relativas
ao captulo .........................................5 Indicaes de segurana gerais .......................... 7
Motofreio .................................. 69, 70, 71, 89 Inspeo ............................................................ 57
Motor ...............12, 13, 14, 15, 64, 65, 66, 86 DUB1 para monitorao de funo ........... 102
DUB2 para monitorao de desgaste ....... 103
DUB3 para monitorao de funo
e de desgaste ............................... 103
Inspeo / Manuteno ...................................... 57

148 Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315


ndice Alfabtico

Inspeo do motofreio Proteo do motor ................................... 122, 123


DR.315 .........................................................91 TF ...................................................... 122, 123
DR.71-DR.225 ..............................................72 TH ...................................................... 122, 123
Inspeo do motor PT100 ................................................................ 48
DR.315 .........................................................87
R
DR.71-DR.225 ..............................................67
Reciclagem ...................................................... 136
Instalao .................................................... 10, 20
Registro de temperatura PT100 ......................... 48
Eltrica .........................................................22
Rgua de bornes KC1 ....................................... 43
Mecnica ......................................................17
Rgua de bornes KCC ....................................... 42
Instalao eltrica ...............................................22
Relubrificao .................................................... 59
Instalao mecnica ...........................................17
Retrofitting do alvio manual HF/HR ................... 85
Intervalos de inspeo ........................................58
Rolamento reforado ................................... 18, 60
Intervalos de inspeo e manuteno ................58
RS ...................................................................... 55
Intervalos de manuteno ...................................58
Irregularidades na operao com S
conversor de frequncia ...................................136 Segurana funcional ........................................ 118
SEW Service .................................................... 136
K
Sistema de controle do freio ................23, 44, 113
KTY84-130 ..........................................................47
BG ............................................................. 124
L BGE ........................................................... 124
LF ........................................................................50 BMP3.1 ...................................................... 129
Lubrificao do rolamento ...................................59 BSG ........................................................... 124
M BSR ........................................................... 126
Manuteno ........................................................57 BUR ........................................................... 124
Mdulo de conexo rede UWU51A .................50 Compartimento de conexes do motor ..... 113
Montagem de encoder no SEW ........................20 Painel eltrico ............................................ 114
Motor T
Armazenamento por longos perodos ..........18 Tabela de lubrificantes ..................................... 116
Conexo .......................................................28 Tampa de proteo ............................................ 52
Instalao .....................................................20 Termistor KTY84-130 ......................................... 47
Secagem ......................................................19 Termistor TF ...................................................... 46
Motores de baixa rotao ...................................26 Termostato TH ................................................... 46
Motores giromagneto ..........................................26 TF .......................................................46, 122, 123
N TH ......................................................46, 122, 123
Nota sobre os direitos autorais .............................6 Tipos de rolamentos ........................................ 115
Tolerncias de instalao .................................. 21
O Trabalhos preliminares para a manuteno
Operao com conversores de frequncia .........24 de motores e freios ............................................ 61
Operao de chaveamento .................................26 Transporte .......................................................... 10
Otimizao do aterramento .................................25 Troca da mola do freio
P BE05-BE32 .................................................. 80
Palavra de aviso BE120-BE122 .............................................. 97
Significado ......................................................5 Troca de corpo de bobina
Plaqueta de identificao ....................................16 BE05-BE32 .................................................. 81
Ponta de eixo ......................................................52 Troca de disco de freio
Prazos de relubrificao .....................................60 BE05-BE32 .................................................. 78
BE120-BE122 .............................................. 95

Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315 149


ndice Alfabtico

Troca de freio
DR.315 .........................................................99
DR.71-DR.80 ................................................83
DR.90-DR.225 ..............................................84

U
Unidade de diagnstico DUB ..............................45
Utilizao conforme as especificaes .................9

V
V .........................................................................49
Valores caractersticos de segurana ...............118
Ventilao forada V ...........................................49

150 Instrues de operao Motores CA DR.71-225, 315


SEW-EURODRIVEDriving the world

SEW-EURODRIVE
Driving the world

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Avenida Amncio Gaiolli, 152
Caixa Postal: 201-07111-970
Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
sew@sew.com.br
www.sew-eurodrive.com.br

Você também pode gostar