Você está na página 1de 182

Automatizovani hematoloki analizator

Prirunik za operatere

MEK-9100 Prirunik za operatere


Automatizovani
Hematoloki Analizator
MEK-9100

I izdanje: 25 Sep 2015


II izdanje: 08 Mart 2016

tampano:
O ovom priruniku
U cilju bezbednog korienja i potpunog razumevanja svih funkcija ovog proizvoda, pre njegove
upotrebe proitajte ovaj prirunik.

Drite ovaj prirunik u blizini instrumenta ili na dohvat ruke operatera i konsultujte ga uvek kada vam je rad
instrumenta nejasan.
Pratea dokumentacija

Automatizovani hematoloki analizator MEK-9100 dolazi sa prateim prirunikom. Konsultujte ga u


zavisnosti od vaih potreba.
Prirunik za operatere (Ovaj prirunik)
Daje opis funkcija i postavki automatizovanog hematolokog analizatora MEK-9100.
Pre upotrebe proitajte ovaj prirunik

Vodi za upravljanje podacima i postavke


Daje opis procedura za postavke koje izvode administratori. Administratori
analizatora treba da proitaju Prirunik za operatere zajedno sa ovim vodiem.
Upravljajte ovim vodiem tako da mu jedino mogu pristupiti administratori
analizatora

Prirunik za servisere
Samo za kvalifikovano servisno osoblje. Daje informacije o servisiranju analizatora.
Only qualified service personnel can service the analyzer.

Zatieni znak
Naziv kompanije i naziv modela su zatieni znaci i registrovani zatieni znaci svake kompanije.

Znak koji je odtampan na SD kartici koja se koristi sa ovim instrumentom je zatieni znak.

Napomena o autorskim pravima


Autorska prava na celokupni sadraj ovog prirunika su zatiena od strane Nihon Kohden. Sva prava su
zadrana. Nijedan deo ovog dokumenta ne sme biti reprodukovan, snimljen ili prenesen u bilo kojoj formi
(elektronska, mehanika, fotokopija ili dr.) bez prethodne pismene saglasnosti od strane Nihon Kohden.

Ovaj proizvod uva line informacije o pacijentima. Rukujte tim informacijama na odgovarajui nain.

Imena pacijenata na snimcima ekrana i primerima snimaka nisu stvarna i svaka slinost sa bilo kojom osobom,
ivom ili mrtvom je ista sluajnost.

Sadraj ovog prirunika je predmet izmene bez obaveze prethodnog obavetenja.

Ukoliko imate bilo kakve komentare ili sugestije u vezi ovog prirunika, molimo da nas kontaktirate na:
www.nihonkohden.com
1
Sadraj
2
Iskljuivanje analizatora ...........................................5-23

1 Uopteno 3
Uvod......................................................................... 1-2
Simboli ..................................................................... 1-3
6 Kontrola kvaliteta
4
Uopteno ..................................................................6-2
Displej ...................................................................... 1-5
Snimanje i ureivanje hematoloke kontrole ........... 6-6
Osnovne operacije ................................................... 1-7 5
Merenje hematoloke kontrole ............................... 6-11
Upravljanje operaterom ........................................... 1-8
Otvaranje QC (Kontrola kvaliteta) prozora ............. 6-13
Potroni materijali ..................................................... 1-9
Trend prozor ........................................................... 6-14
6
List prozor ............................................................... 6-16
2 Opis panela XB prozor ............................................................... 6-17 7
Prednji panel............................................................ 2-2
8
Boni panel ............................................................... 2-3
Zadnji panel ............................................................. 2-4
7 Kalibracija
Izvoenje kalibracije ................................................. 7-2 9
HGB, HCT i PLT kalibracija sa ljudskom

3 Bezbednosne informacije
Mere opreza............................................................. 3-2
krvlju ......................................................................... 7-7
10
Ploice i oznake za oprez ........................................ 3-6
11
Upozorenja i oprez................................................... 3-8 8 Upravljanje reagensima
Uopteno ..................................................................8-2
Instalacija i povezivanje ......................................... 3-13
Otvaranje Reagents (Reagensi) prozora .................8-2
Replace (Zamena) prozor ....................................... 8-3
4 Priprema History (Istorija) prozor ............................................ 8-8
Instalacija i povezivanje....................................... 4-2
Povezivanje eksternog instrumenta......................... 4-4
Povezivanje napoj.kabla naizm.struje i 9 Odravanje
Dnevna provera ........................................................9-2
vodia uzemljenja .................................................... 4-8
Operacije odravanje............................................... 9-5
Povezivanje sa mreom ........................................... 4-9
Istek roka upotrebe, zamena i odlaganje ............... 9-14
Povezivanje kontejnera za reagense i
ienje i dezinfekcija .............................................9-24
otpad ...................................................................... 4-10
uvanje i transport ................................................ 9-32
Postavljanje adaptera za manuelno merenje ........ 4-16
Postavke sistema................................................... 4-17

10 Reavanje problema
5 Merenje
Uopteno .................................................................. 5-2
Poruke na ekranu ...................................................10-2
Reavanje problema ............................................. 10-16

Ukljuivanje analizatora ............................................ 5-5


Provera statusa analizatora ..................................... 5-7 11 Tehnike informacije
Izvoenje kontrole kvaliteta ..................................... 5-8
Princip rada ............................................................ 11-2
Izvoenje automatskog merenja .............................. 5-8 Interferirajue supstance ........................................ 11-9
Izvoenje manuelnog merenja ............................... 5-10
Referentne metode............................................... 11-11
Izvo.merenja sa prethod.razreenjem ................. 5-13
Specifikacija ......................................................... 11-12
Izvo.merenja WBC u visokom razreenju ............ 5-16 Opcije i potroni materijali .................................... 11-17
Provera rezultata merenja ..................................... 5-19 Dodeljivanje pinova u utinicama ......................... 11-18

MEK-9100 Prirunik za operatere Sadraj 1


Otpakivanje
Proverite da li su sve stavke ukljuene u poiljku. Ukoliko postoje
nedostajue stavke, kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstavnika.
Naziv i koliine su opisani u okviru ove ilustracije.

Hematoloki analizator (1) Stalak (8) ISOTONAC komplet tuba (1) CLEANAC komplet tuba (1)

HEMOLYNAC310 kom.tuba (1) HEMOLYNAC510 kom.tuba (1) Komplet tuba za otpad (1) Razdelna ploa (1)

Tacna za prelivanje (1) Adapter tube za uzorak (1) Adapter za mini collect tubu (1) Adapter mikro tube (1)

Adapter za deterdent (1) etkica za odravanje (1) Napojni kabl W (1) Izvod za uzemljenje D (1)

Certification

6.3 Osigura sa vrem.odlaganj (2) ita bar koda (1) Prirunici Sertifikat (1)

Kontejner za otpad (1) Zaustavna ploa (1)


(Opcije za biranje, 10 ili 20 L)

Kao standardne dodatke i potroni materijal, kao to su napojni kabl i reagensi, koristite iskljuivo od Nihon Kohden
specifikovane delove i dodatke kako biste postigli bezbedan rad i zadovoljavajuu performansu ureaja.
Radi modela, broja koda i nabavnog koda standardnih dodataka, konsultujte Potroni materijal u Odeljku 1 i Opcije
i potroni materijali u Odeljku 11 ovog prirunika.

MEK-9100 Prirunik za operatere i


Konvencije koriene u ovom priruniku i instrument

Upozorenja i mere opreza

Nivo Opis

Upozorenje obavetava korisnika o moguoj povredi ili smrti koja je


UPOZORENJE udruena sa upotrebom ili pogrenom upotrebom instrumenta.

Oprez obavetava korisnika o moguoj povredi ili problemima sa


OPREZ instrumentom koji su udrueni sa upotrebom ili pogrenom
upotrebom kao to su nepravilan rad instrumenta, kvar instrumenta,
oteenje instrumenta ili oteenje druge imovine.

Ikone u ovom priruniku

Ikona Opis

Pruanje dodatnih informacija i alternativnih operativnih metoda.

Ukazivanje na povezane strane u ovom ili drugim prirunicima gde se nalazi


vie detalja.

ii MEK-9100 Prirunik za operatere


Standardi bezbednosti

Klasifikacija analizatora u pogledu standarda bezbednosti

Tip zatite od elektrinog udara:


OPREMA KLASE I
Stepen zatite od tetnog prodora vode:
IPX0 (nije zatien)
Stepen bezbednosti korienja u prisustvu ZAPALJIVE ANESTETIKE MEAVINE SA
VAZDUHOM, ILI SA KISEONIKOM ILI AZOTNIM OKSIDOM:
Oprema nije podesna za upotrebu u prisustvu ZAPALJIVE
ANESTETIKE MEAVINE SA VAZDUHOM, ILI SA
KISEONIKOM ILI AZOTNIM OKSIDOM
Nain rada:
KONTINUIRANI RAD
Tip medicinske
opreme:
STACIONARNI tip

MEK-9100 Prirunik za operatere iii


1

1 Uopteno

Uvod............................................................................... 1-2
Mereni parametri ............................................................................1-2

Simboli ........................................................................... 1-3


Analizator .......................................................................................1-3
Podaci na ekranu i tampani podaci ..............................................1-4
Tasteri na ekranu ......................................................................... 1-4
Podaci merenja ......................................................................... 1-4

Displej ............................................................................ 1-5


Home ekran ...................................................................................1-5
Konfiguracija ekrana ......................................................................1-6

Osnovne operacije ......................................................... 1-7


Izmena postavki .............................................................................1-7
Padajui meni ............................................................................ 1-7
Taster za postavke .......................................................................... 1-7
Unoenje slova i brojki ...................................................................1-7

Upravljanje operaterom .................................................. 1-8


Izmena operatera ...........................................................................1-8

Potroni materijali .......................................................... 1-9


1. Uopteno

Uvod

MEK-9100 je potpuno automatizovani hemolitiki analizator koji moe


da meri 24 parametra ukljuujui WBC 5-part differential (petodelni
diferencijal belih krvnih zrnaca).
Uzorci se mogu meriti automatski njihovim postavljanjem u stalak za uzorke (na
dalje stalak) i pritiskom dugmeta za merenje (Automatsko merenje).
Mogue je manuelno merenje uzoraka tokom standby moda ili automatskog
merenja dodirom tastera za manuelno merenje na ekranu (Manuelno merenje).

Mereni parametri
Mereni parametri Naziv Napomena

White Blood Cell Count (Broj belih krvnih zrnaca) WBC Odreivanje elektrinog otpora

Neutrophil Percent (Procenat neutrofila) NE%

Lymphocyte Percent (Procenat limfocita) LY%

Monocyte Percent (Procenat monocita) MO%

Eosinophil Percent (Procenat eozinofila) EO%

Basophil Percent (Procanat bazofila) BA% Izraunavanje iz skatergrama (raspreni dijagram)

Neutrophil Count (Broj neutrofila) NE

Lymphocyte Count (Broj lifmocita) LY

Monocyte Count (Broj monocita) MO

Eosinophil Count (Broj eozinofila) EO

Basophil Count (Broj bazofila) BA

Red Blood Cell Count (Broj crvenih krvnih zrnaca) RBC Odreivanje elektrinog otpora

Hemoglobin Concentration (Koncentr.hemoglobina) HGB Kolorimetrijski metod

Izraunavanje iz RBC histograma


Hematocrit (Hematokrit) HCT Zaprem.crv.krv.zrn.
HCT (%) = 100
Zapremina krvi
HCT (%) 1000
Mean Corpuscular Volume (Srednji korpuskularni volumen) MCV MCV (fL) =
RBC (104/L)
HGB (g/dL)
Mean Corpuscular Hemoglobin (Srednji korpusk.hemoglobin) MCH MCH (pg) = 1000
RBC (104/L)
HGB(g/dL)
Mean Corpuscular Hemoglobin Concentration (Srednja MCHC MCHC (g/dL) = 100
koncentracija korpuskularnog hemoglobina) HCT (%)

Red Blood Cell Distribution Width in Coefficient of Variation RDW-CV


(Raspodela crv.krv.zrn.po volumenu u koef.varijacije) Izraunavanje iz RBC histograma

Red Blood Cell Distribution Width in Standard Deviation (Raspodela RDW-SD


crv.krv.zrnaca po volumentu u standard.devijaciji)
Platelet Count (Broj trombocita) PLT Odreivanje elektrinog otpora

Platelet Crit (Zaprem.udeo trombocita u jedin.pune krvi) PCT Izraunavanje iz PLT histograma

Mean Platelet Volume (Srednji volument trombocita) MPV Izraunavanje iz PLT i PCT

Platelet Distribution Width (Raspodela tromboc.po volumentu) PDW Izraunavanje iz PLT histograma

Platelet Large Cell Ratio (Odnos vel.trombocita u izbroj.populac.) P-LCR Izraunavanje iz PLT histograma

1-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


1. Uopteno

1
Simboli

Sledei simboli su korieni sa analizatorom.


Nazivi i opisi svakog simbola su prikazni u tablici ispod.

Analizator
Simbol Opis Simbol Opis

Iskljuenje sa napajanja naizm.strujom HEMOLYNAC510 ulaz

Ukljuivanje napajanja naizm.strujom OTPAD

Stand-by Naizmenina struja

Off (Isklj.) samo dela opreme Ekvipotencijalni terminal

On (Uklj.) samo dela opreme Osigura

Laser ukljuen USB utinica

Reset Ureaj za In vitro medic.dijagnostiku

Start Bioloka opasnost

Ne dodirivati LAN utinica

Oprez Serijski interfejs

CE znak je zatiena oznaka


Konsultujte uputstva za upotrebu usaglaenosti Evropske Zajednice.
Proizvodi oznaeni ovom oznakom
su u saglasnosti sa zahtevima
Ulaz direktive koja se odnosi na In vitro
dijagnostike medicinske ureaje
98/79/EC.
Izlaz
Proizvodi oznaeni ovim simbolom
su u saglasnosti sa evropskom
ISOTONAC3/4 ulaz WEEE direktivom 2002/96/EC i
zahtevaju odvojeno sakupljanje
otpada. Za Nihon Kohden proizvode
CLEANAC710 ulaz koji su oznaeni ovim simbolom,
kontaktirajte vaeg Nihon Kohden
predstavnika radi odlaganja otpada.
HEMOLYNAC310 ulaz

MEK-9100 Prirunik za operatere 1-3


1. Uopteno

Podaci na ekranu i tampani podaci

Tasteri na ekranu
Simbol Opis Simbol Opis

Home taster Taster za izbacivanje

Taster za informacije Taster za izmenu operatera

Taster za manuelno merenje

Podaci merenja
Identifikator podataka je dodat odgovarajuim parametrima u skladu sa
detektovanom porukom merenja i zastavicom koja ukazuje na abnormalnost.
Poruke merenja (str. 10-2)
Vodi za upravljanje podacima i postavkama:
Viewing Flags(Pogled na zastavice) u Odeljku 4

Identifikator Vrednost
Klasifikacija podataka Opis
merenja
Nije prikazana
Podaci se ne
Nema vrednost Podatke nije mogue analizirati.
mogu analizirati
merenja odgov
parametra

Detektovana Nije prikazana


greka uslova Nema vrednost Detektovana je greka operacije merenja.
merenja merenja odgov
parametra

Podaci niske
Stanje analizatora je izvan specifikovanog opsega i pouzdanost
pouzdanosti Na displeju je
? podataka je veoma mala. Vrednost merenja je referentna vrednost.
(Tokom merenja vrednost merenja
naena greka)
U uzorku je detektovana zastavica koja ozna.abnorm.stanje.
! Na displeju je
Podaci niske Pouzdanost merenih podataka je mala usled pris.abnorm.elija.
* vrednost merenja
pouzdanosti
Ukoliko su WBC i PLT vrednosti niske, izbrojite ih putem
(Detektovana zastavica
koja ozna.abnorm.vr.) brojanja razmaza krvi.

Na displeju je Pouzdanost podataka je mala usled toga to su detektovani


C
vredn.merenja ugruci PLT
H Na displeju je Vrednost merenja je iznad gornje i donje granice opsega koja je
Izvan normalnog opsega
L vrednost merenja postavljena u Sample Type (Tip uzorka) u postavkama
sistema.
Izvan mernog OVER
Nema Vrednost merenja je iznad mernog opsega.
opsega (PREKO)
poruka na
displeju

1-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


1. Uopteno

1
Displej

Home ekran
Nakon ukljuivanja ureaja, pojavljuje se Home ekran.
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)

Ukoliko se nalazite u nekom drugom prozoru, dodirnite ] u donjem levom


delu za otvaranje Home ekrana.

Statusna ikona Displej statusa


Prikazuje ime trenutno ulogovanog Provera statusa analizat. konekcije mree.
operatera (Konsult.str. 5-7) Datum i vreme

Displej preostalog Displej informacija o operativnom statusu kao


iznosa reagensa. to su operacije, napredak, preostalo vreme itd.

Dodirnite ikonu za
otvaranje prozora.
(Konsult.sledeu str.)

Za otvaranje prozora Operator


Management za izmenu ili
Izbacivanje draa tube sa uzorkom. ureivanje operatora ili za log out.

Start manuelnog merenja (Konsult.str. 5-10)


Otvaranje Maintenace Log prozora (Konsult.str.10-5)

MEK-9100 Prirunik za operatere 1-5


1. Uopteno

Konfiguracija ekrana
Home ekran
Poetni prozor.
Dodir ikone za otvaranje prozora.
Home ekran (str. 1-5)

[ ]: Prozor manuelnog merenja


Izvoenje manuelnog merenja.
Izvoenje manuel.merenja (str. 5-10)
Prozor za listanje podataka
Provera podataka merenja sauvanih u
internoj memoriji analizatora.
Vodi za upravljanje podacima i
postavke, Odeljak 4
Prozor redosleda rada
Upravljanje redosledom rada.
Vodi za upravlj.podacima i postavke:
Odeljak 3 Redosled rada

Sistemski prozor
[ ]: Prozor za log odravanja Izmena postavki.
Prikazivanje poruka na ekranu. Vodi za upravljanje podacima i
postavke: Odeljak 5 Postavke
Poruke u vezi merenja (str. 10-2)
sistema

Prozor upravljanja reagensima


Upravljanje iznosom reagensa i otpadnim
fluidom.
Odeljak 8 Upravljanje reagensima

QC prozor
Izvoenje kontrole kvaliteta

[ ]: Prozor upravljanja operaterom


Izmena ili ureivanje operatera ili log out. Prozor odravanja
Vodi za upravlj.podacima i postavke: Izvoenje operacija u vezi sa
Odeljak 2 Upravljanje operaterom odravanjem.
Odeljak 9 Odravanje

1-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


1. Uopteno

1
Osnovne operacije

Analizator poseduje ekran osetljiv na dodir radi lakog rada.


Tasteri ovog ekrana se nalaze u uglastim zagradama u ovom
priruniku.

Izmena postavki

Padajui meni
Dodirnite [] za otvaranje menija i za izbor stavki.

Taster za postavke
Dodirnite taster za izmenu postavki.

Unos slova i brojki


Dodirivanjem bilo kojeg karaktera ili brojke na displeju se pojavljuje bilo
numerika tastatura bilo kompletna tastatura, zavisno od vredn.na displeju.
Unesite karaktere ili brojke i dodirnite [OK] ili [Enter].
Dodirivanjem [Shift] na kompletnoj tastaturi se izvodi prebacivanje izmeu velikih/malih
slova i brojki/simbola.

MEK-9100 Prirunik za operatere 1-7


1. Uopteno

Upravljanje operaterom

Korisnik analizatora se moe postaviti i njime se moe upravljati kao operaterom.


Svakom tipu operatera kao i pojedinano svakom operateru se mogu
dodeliti privilegije radi spreavanja neovlaenog rada sa analizatorom.
Radi detalja, konsultujte Vodi za upravljanje podacima i za postavke.
Vodi za upravlj.podacima i za postavke:
Upravljanje operaterom u Odeljku 2

Izmena operatera
Izmena operatera na analizatoru.

1 Otvorite Home ekran.


Ukoliko ste u drugom prozoru, dodirnite[ ] dole levo.

2 Dodirn [ ]. Otvara se prozor za upravljanje operaterom.

3 Izmenite operatera.
1) Izaberite ime operatera kojeg elite da izmenite.
2) Unesite lozinku za izabranog operatera.
3) Dodirnite [OK].

1)

1)

Dodirite za displej
tastature, zatim unesite
lozinku.

2)
3)

4 Osigurajte da je ime operatera prikazano u gornjem delu ekrana


izmenjeno.
Prikaz imena izmenjenog operatera.

1-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


1. Uopteno

1
Potroni materijali

OPREZ
Koristite iskljuivo od Nihon Kohden specifikovane
reagense i potroni materijal. Inae rezultati
merenja ne mogu biti garantovani i nepravilne
koncentracije mogu uzrokovati oteenje opreme.

Kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstavnika.


Konsultujte obezbeene prirunike radi opcije.

Model i broj koda Nabavni kod Pakovanje

ISOTONAC3 diluent MEK-640 T436D 18 L

ISOTONAC4 diluent MEK-641 20 L

T438H 2L

CLEANAC710 deterdent MK-710W

3L

CLEANAC810 deterdent MK-810W T438R 15 mL 3

HEMOLYNAC310 hemolitiki
MK-310W T493D 250 mL
reagens

HEMOLYNAC510 hemolitiki
MK-510W T496D 250 mL
reagens

MEK-5DN
Hematoloka kontrola MEK-5DL 3 mL 2
MEK-5DH

Hematoloki kalibrator MEK-CAL T457 1

Tuba za otpad (sa crvenim spojnicama) T463B 1

Zatvara kontejnera za otpad T723B 1

MEK-9100 Prirunik za operatere 1-9


1. Uopteno

Model i broj koda Nabavni kod Pakovanje

10 L T417B 1

Kontejner za otpad

20 L T417C 1
Example is 10 L

Tuba za diluent (sa plavom spojnicom)


T463A 1
(za ISOTONAC3/4 diluent)

18 L komplet tuba 3
T461D 1
(za ISOTONAC3/4 diluent)

18 L zatvara
T723A 1
(za ISOTONAC3/4 diluent)

Tuba za deterdent (sa zelenom spojnicom)


T464E 1
(za CLEANAC710 deterdent)

Komplet tuba
T470A 1
(za CLEANAC710 deterdent)
3 L komplet tuba
T461E 1
(za CLEANAC710 deterdent)

MEK zatvara
T469 1
(za CLEANAC710 deterdent)

HEMOLYNAC310 tuba
T473B 1
(spoj: oran)

HEMOLYNAC310 zatvara T447D 1


(oran)

HEMOLYNAC510 tuba
T585B 1
(spoj: ljubiast)

HEMOLYNAC510 zatvara T447E 1


(ljubiast)

Komplet za ienje 2 T414A 1

SARSTEDT mikro tuba, 72.699J ili ekvivalent


T800B 1000

1-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


1. Uopteno

Model i broj koda Nabavni kod Pakovanje 1

GREINER BIO-ONE mini kolektor tuba, 450480


T401 100
ili ekvivalent

Mikro zatvara T812 1

WBC filter komplet T802A 1

Komplet mlaznica za T444E 1


uzorkovanje

Komplet mlaznice za T449C 1


otputanje

etkica za odravanje T603A 1

7 m polimerna mikrosferna
YZ-0194 T905 80 mL
suspenzija1

1
Potroni materijali za odravanje. Radi detalja kontaktirajte vaeg Nihon
Kohden predstavnika.

MEK-9100 Prirunik za operatere 1-11


2
2

Opis panela

Prednji panel .................................................................. 2-2

Boni panel .................................................................... 2-3


Panel sa desne strane ...................................................................2-3

Zadnji panel ................................................................... 2-4


2. Opis panela

Prednji panel

LCD display 6 7 Status indicator

8 Measurement button

9 Reset button

Main power lamp 1

Power lamp 2

Power switch 3

Laser lamp 4

Sample door 5

11 Autoloader 10 Reagent
compartment

1 Main power lamp (Lampica glav.napajanja) 7 Status indicator (Indikator statusa)


Svetli kada je prekida glavnog napajanja na Boja indikatora na displeju ukazuje na status
zadnjem panelu ukljuen. analizatora kao to su standby, normalan rad,
nedostatak reagensa ili pauza sa grekom.
2 Power lamp (Lampica napajanja)
Svetli kada su prekida glavnog napajanja na Indikator statusa (str. 5-7)
zadnjem panelu i prekida napajanja na prednjem
8 Measurement button (Auto measurement) (Dugme
panelu ukljueni.
za merenje (Automatsko merenje))
3 Power switch (Prekida napajanja) Kada se pritisne dugme, merenje uzorka
Ukljuuje i iskljuuje analizator kada je prekida postavljenog u stalak zapoinje.
glavnog napajanja na zadnjem panelu ukljuen.
9 Reset button (Dugme za resetovanje)
4 Laser lamp (Laserska lampica) Kada se pritisne tokom rada, zaustavlja rad.
Svetli kada je prekida za laser ukljuen.
10 Reagent compartment (Odeljak za reagens)
5 Sample door (Vrata za uzorak) Za postavljanje kontejnera za hemolitiki reagens.
Za otvaranje tokom manuelnog merenja kada dra
11 Autoloader (Automatsko punjenje)
tube za uzorak isklizne napolje. Nakon to postavite
tubu sa uzorkom i pritisnete [Measure], dra tube sa Postavljanje stalka.
uzorkom sklizne unutra i merenje poinje.
Nakon aspirovanja krvi, vrata za uzorak se otvaraju
automatski i izbacuje se dra tube za uzorak.
6 LCD displej
Displej poruka, ID brojeva, merenih parametara,
merenih vrednosti i postavljenih vrednosti. Poseduje
funkciju ekrana osetljivog na dodir za izmenu
postavki.

2-2 MEK-9100 Pririnik za operatere


2. Opis panela

Boni panel
2

Panel sa desne strane

Hemolitiki reagens
(HEMOLYNAC310) ulaz 1

Hemolitiki reagens
(HEMOLYNAC510) ulaz 2

3 Diluent
(ISOTONAC3/4) ulaz

4 Deterdent
(CLEANAC710) ulaz
5 Izlaz za otpad

6 Utin.senzora za otp

1 Ulaz hemolitikog reagensa 4 Ulaz deterdenta (CLEANAC710)


(HEMOLYNAC310) Povezivanje kontejnera sa deterdentom
Povezivanje kontejnera sa hemolitikim (CLEANAC710) upotrebom snabdevene
reagensom (HEMOLYNAC310) CLEANAC komplet tube.
upotrebom snabdevene
5 Izlaz otpada
HEMOLYNAC310 komplet tube.
Pranjenje iskorienog diluenta, deterdenta i
2 Ulaz hemolitikog reagensa aspirovanog uzorka. Povezivanje kontejnera za
(HEMOLYNAC510)
otpad upotrebom obezbeene komplet tube za
Povezivanje kontejnera sa hemolitikim otpad.
reagensom (HEMOLYNAC510)
upotrebom snabdevene 6 Utinica senzora za otpad
HEMOLYNAC510 komplet tube. Povezivanje opcionog senzora za otpad.

3 Ulaz diluenta (ISOTONAC3/4)


Povezivanje kontejnera sa diluentom
(ISOTONAC3/4) upotrebom snabdevene
ISOTONAC komplet tube.

MEK-9100 Prirunik za operatere 2-3


2. Opis panela

Zadnji panel

USB utinica
(ita bar koda) 1

USB utin.(tampa) 2
LAN utinic 3

Serij. port 4

5 Ekvipotencijalni
terminal uzemljenja
6 Prekida glav.napaj.

7 Dra osiguraa

8 Utin.napoj.kabla

1 USB utinica (ita bar koda) 6 Prekida glavnog napajanja


Povezivanje sa itaem bar koda ZK-910W. Kada je ukljuen, analizator se snabdeva elektrinom
energijom.
2 USB utinica (tampa)
Povezivanje sa opcionim impact tampaem WA- 7 Dra osiguraa
714W ili ekvivalentnim. Sadri osigura sa odlaganjem vremena. Za zamenu
osiguraa, kontaktirajte vaeg Nihon Kohden
3 LAN utinica
predstavnika.
Povezivanje sa bolnikom mreom i slanje/prijem
informacija o naruivanju i podataka merenja 8 Utinica napojnog kabla
sistemu/od sistema. Povezivanje napojnog kabla naizmenine struje za
napajanje analizatora naizmeninom strujom (100
4 Serijski port
V).
Povezivanje sa opcionim tampaem kartica WA-
461V putem serijske komunikacije.
5 Ekvipotencijalni terminal uzemljenja
Koristi se kada je analizator ekvipotencijalno
uzemljen sa drugim ureajima upotrebom
obezbeenih vodia.

2-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


3 Bezbednosne
informacije

Mere opreza ................................................................... 3-2


3

Ploice i oznake za oprez .............................................. 3-6


Analizator .......................................................................................3-6
Panel sa desne strane .............................................................. 3-6
Zadnji panel .............................................................................. 3-6
Unutar prednjeg poklopca......................................................... 3-7
Tacna za prelivanje ......................................................................... 3-7
Odeljak za bocu sa reagensom ................................................ 3-7

Upozorenja i oprez ......................................................... 3-8


Reagensi ........................................................................................3-9
Hematoloka kontrola .................................................................. 3-11
Oznaka sa bar kodom .................................................................. 3-11

Instalacija i povezivanje ............................................... 3-13


Zahtevi okoline .............................................................................3-13
Noenje analizatora ................................................................. 3-14
Prekidanje napajanja analizatora elektr.energijom ......................3-14
SD kartica ....................................................................................3-14
3. Bezbednosne informacije
Molimo proitajte pre upotrebe.

Mere opreza
Opte mere opreza pri rukovanju
Ovaj ureaj je namenjen za upotrebu iskljuivo od strane kvalifikovanog medicin.osoblja.
Upotrebljavajte iskljuivo od strane Nihon Kohden odobrene proizvode sa ovim ureajem.
Upotreba neodobrenih proizvoda ili na neodobren nain moe uticati na specifikacije
performanse ureaja. Ovo ukljuuje, ali nije ogranieno samo na, baterije, papir za
snimanje, olovke, produne kablove, vodie elektroda, utinice i naizmeninu struju.
Molimo da paljivo proitate ove mere opreza pre pokuaja rada sa instrumentom.

1. Za bezbednu i efikasnu upotrebu instrumenta (2) Iskljuite napajanje ili uklonite elektrode/pretvarae
potrebno je da njegov rad bude potpuno kada je potrebno osigurati pacijentovu bezbednost.
shvaen.
(3) Izbegavajte direktan kontakt pacijenta sa
2. Prilikom instaliranja ili uvanja proizvoda, kuitem instrumenta.
preduzmite sledee mere opreza:
5. Iskljuivanje nakon upotrebe
(1) Izbegavajte vlagu ili kontakt sa vodom, ekstr.
(1) Iskljuite napajanje uz vraanje svih kontrola u
atmosf.pritiskom, prevelikom vlagom i temper.,
njihov originalni poloaj
slabo ventilisanim oblastima i vazduhom koji
sadri prainu, so i sumporna jedinjenja. (2) Uklonite neno kablove; nemojte koristiti
silu za njihovo uklanjanje.
(2) Postavite instrument na ravan, nivelisan pod.
Izbegavajte vibracije i mehanike potrese tokom (3) Oistite instrument zajedno sa svim dodacima za
transporta. njihovu sledeu upotrebu.

(3) Izbegavajte postavljanje instrumenta u oblasti gde 6. Odravanje i popravku instrumenta sme izvoditi samo
se uvaju hemikalije ili je mogue curenje gasa struno i profesionalno osoblje. Kada instrument ne
(4) Izvor el.struje mora odgovarati po frekvenciji funkcionie pravilno, treba ga jasno oznaiti kako bi se
i naponu specifikacijama proizvoda i mora izbegao rad sa njim dok traje njegova neispravnost.
imati dovoljan strujni kapacitet. 7. Instrument se ne sme menjati niti modifikovati u
bilo kojem pogledu.
(5) Izaberite prostoriju u kojoj je na raspolaganju
odgovarajua oprema za uzemljenje. 8. Odravanje i kontrola

3. Pre poetka rada (1) Instrument i delovi se moraju podvrgavati


redovnoj kontroli odravanja najmanje jednom
(1) Proverite da li je instrument u savrenom godinje.
operativnom stanju.
(2) Ukoliko se uva due vreme bez korienja, pre
(2) Proverite pravilno uzemljenje proizvoda. ponov.korienja osigurajte da je instrument u
(3) Proverite pravilnost povezanosti svih kablova. savrenom operativnom stanju.

(4) Posebnu panju poklonite u sluaju kada (3) Tehnike informacije kao to su lista delova, opisi,
je instrument kombinovan sa drugim instr. uputs.za kalibraciju ili dr.inform.su na raspolaganju
kako bi se izbegla pogrena dijagnoza ili kvalifik.tehn.osoblju korisnika na zahtev od strane
drugi problemi. vaeg Nihon Kohden predstavnika.

(5) Sva strujna kola koja se koriste za direktnu 9. Kada se instrument koristi sa elektrohirurkim
vezu sa pacijentom se moraju duplo proveriti. instrumentom, posebnu panju poklonite primeni
i/ili lokaciji elektroda i/ili pretvaraa kako bi se
(6) Kada se koriste modeli koji se napajaju preko
izbegle mogue opekotine pacijenata.
baterije, proveriti prihvatlj.nivoa baterije i da se
baterija nalazi u dobrom stanju. 10. Kada se instrument koristi sa defibrilatorom,
osigurajte da je instrum.zatien od pranjenja
4. Tokom rada
defibrilatora. Ukoliko nije, uklonite pacijentove
(1) I instrumentu i pacijentu se mora poklanjati kablove i/ili pretvarae iz instrumenta kako biste
neprekidna, budna panja. izbegli mogue oteenje.

3-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


3. Bezbednosne informacije

Garantna polisa
Nihon Kohden Corporation (NKC) e garantovati za svoje proizvode u pogledu svih defekata u materijalima i u izradi u
roku od godinu dana od dana isporuke. Meutim, potroni materijali kao to su papir za snimanje, mastilo, stilus i baterija
su iskljueni iz garancije.
NKC ili njegovi ovlaeni agenti e popraviti ili zameniti svaki proizvod za koji se dokae da je bio neispravan tokom 3
garantnog perioda, pod uslovom da su ovi proizvodi korieni kako je propisano u radnim uputstvima koja su data u
prirunicima za operatere i servisere.
Nijedna druga strana nije ovlaena da daje bilo kakvu garanciju niti da preuzima odgovornost za NKC-ove proizvode.
NKC nee priznati bilo kakvu drugu garanciju, bilo implicitnu ili u pisanoj formi. Uz to, servis, tehnika modifikacija
ili bilo kakva druga izmena proizvoda koja je izvedena od nekog drugog do NKC ili njegovih ovlaenih agenata bez
prethodne saglasnosti NKC moe uzrokovati povlaenje garancije.
Neispravni proizvodi ili delovi moraju biti vraeni NKC-u ili njegovim ovlaenim agentima, zajedno sa
objanjenjem kvara. Trokovi transporta se moraju prethodno platiti.
Ova garancija se ne primenjuje na proizvode koji su modifikovani, rasklapani, ponovo instalirani ili popravljani bez
odobrenja Nihon Kohden-a ili koji su bili predmet nezgode, tete usled nezgode, poara, udara groma, vandalizma, vode ili
drugih uzroka, nepropisne instalacije ili primene, ili sa kojih su originalne identifikacione oznake uklonjene.
U SAD i Kanadi se mogu primenjivati druge garantne polise.

Odgovornosti-profesionalni korisnici
Ovaj instrument mora biti korien od strane profesionalnog korisnika koji poseduje kompletno znanje o radu ovog
instrumenta, iskljuivo za njegovu/njenu namenu i u skladu sa uputstvom za upotrebu. Uputstva u priruniku za
operatere se moraju slediti, naroito sledee take:
uvanje i stabilnost reagenasa
Rukovanje reagensima
Instalacija instrumenta
Povezivanje svih cevi sa ulazima i izlazima
Povezivanje svih cevi sa reagensima i kontejnerom za otpad
Proveravanje koliine reagenasa i otpadne tenosti
Kalibracija
Kontrola kvaliteta
Odravanje i servisiranje
Ukoliko doe do odstupanja od uputstava, profesionalni korisnik to ini na rizik i odgovornost laboratorije i samo
nakon validacije od strane laboratorije. Nihon Kohden ne snosi nikakvu odgovornost u sluaju ovakvih odstupanja.

MEK-9100 Prirunik za operatere 3-3


3. Bezbednosne informacije

Mere opreza u vezi elektromagnetne kompatibilnosti


Ova oprema i/ili sistem je u skladu sa meunarodnim standardom EN 61326-2-6 o elektromagnetnoj
kompatibilnosti elektrine opreme i/ili sistema za merenje, kontrolu i laboratorijsku primenu. Stoga,
elektromagnetno okruenje koje prelazi granice ili nivoe propisane standardom EN 61326-2-6, moe
uzrokovati tetne uticaje na opremu i/ili sistem ili moe uzrokovati podbacivanje opreme i/ili sistema u
postizanju svoje planirane funkcije ili umanjivanje svoje planirane performanse. Stoga, tokom rada
opreme i/ili sistema, ukoliko su prisutna bilo kakva neeljena odstupanja od njene planirane operativne
performanse, morate izbei, identifikovati i reiti negativne elektromagnetne efekte pre nastavka upotrebe
opreme i/ili sistema.

U nastavku e biti opisani neki uobiajeni izvori smetnji i korektivne aktivnosti:

1. Snane elektromagnetne smetnje koje potiu od oblinjeg izvora emitovanja kao to su ovlaena radio
stanica ili mobilni telefon:

Instalirajte opremu i/ili sistem na drugu lokaciju ukoliko je ona ometana izvorom emisije kao to je
ovlaena radio stanica. Izvore emitovanja kao to su mobilni telefoni drite dalje od opreme i/ili
sistema.

2. Radio-frekventne interferencije koje potiu od druge opreme preko napajanja opreme i/ili sistema
naizmeninom strujom:

Identifikujte uzrok ove smetnje i ukoliko je mogue uklonite ovaj izvor smetnji. Ukoliko to nije
mogue, koristite drugaije napajanje.

3. Efekat direktnog ili indirektnog elektrostatikog pranjenja:


Osigurajte da su svi korisnici i pacijenti u kontaktu sa opremom i/ili sistemom pre njene upotrebe
slobodni od dir. ili ind.elektrostatike energije. Vlana soba moe pomoi da se olaka ovaj problem.

4. Elektromagnetna interferencija sa bilo kojim prijemnikom radio talasa kao to su radio ili televizor:
.
Ukoliko oprema i/ili sistem interferira sa bilo kojim prijemnikom radio talasa, postavite opremu i/ili
sistem to je dalje mogue od prijemnika radio talasa.

5. Upotreba sa opremom za radioterapiju:

Kada se oprema i/ili sistem koristi u prostoriji za radioterapiju, to moe uzrokovati kvar ili neispravan
rad usled elektromagnetnog zraenja ili korpuskularne radijacije. Kada donosite opremu i/ili sistem u
prostoriju za radioterapiju, neprekidno nadzirite njihov rad. Pripremite protivmere u sluaju kvara ili
neispravnog rada.

U sluaju da gore navedene korektivne aktivnosti ne ree problem, konsultujte vaeg Nihon
Kohden predstavnika radi dodatnih saveta.

Ova oprema je u skladu sa meunarodnim standardom EN 55011: 2002 Grupa 1, Klasa B. Klasa B OPREMA
predstavlja opremu koja je pogodna za korienje u domainstvu i u ustanovama koje su direktno povezane na
niskonaponsku mreu napajanja elektrinom energijom kojom se snabdevaju zgrade koriene za svrhe
domainstava.
CE oznaka je zatieni znak usklaenosti Evropske zajednice. Proizvodi sa CE oznakom su u skladu sa
zahtevima Direktive o In vitro dijagnostikim medicinskim ureajima 98/79/EC.

3-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


3. Bezbednosne informacije

NAPOMENA o Direktivi o otpadnoj elektrinoj i elektronskoj opremi (WEEE) 2002/96/EC

Iskljuivo za zemlje lanice Evopske Unije:

Svrha WEEE direktive 2002/96/EC je, kao prvi prioritet, prevencija otpadne elektrine i
3
elektronske opreme (WEEE), i uz to, ponovna upotreba, recikliranje i drugi oblici

obnavljanja takvog otpada kako bi se smanjilo odlaganje otpada.

Kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstavnika radi odlaganja otpada.

MEK-9100 Prirunik za operatere 3-5


3. Bezbednosne informacije

Ploice i oznake za oprez

U ovom odeljku se nalaze informacije o oznakama i nalepnicama za opez


koje se nalaze na analizatoru.
Za bezbednu i pravilnu upotrebu analizatora, proitajte stranicu svakog opisa.

Analizator Zadnji panel


Povezivanje kabla naizm.struje i vodia uzemljenja
(str. 4-8)
Panel sa desne strane
Povezivanje kontejnera za reagens i otpad (str. 4-10)

Ploica klase lasera


Analizator je laserski proizvod klase 1.

Otpad i otpadni fluid (str. 3-9)

3-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


3. Bezbednosne informacije

Unutar prednjeg poklopca Odeljak za bocu sa reagensom


Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14) i
Povezivanje reagensa i kontejnera za otpad (str. 4-10)
Zamena igle za ventilaciju (str. 9-19)

Merenje (str. 3-8)

Tacna za prelivanje

Otpad i otpadni fluid (str. 3-9)

MEK-9100 Prirunik za operatere 3-7


3. Bezbednosne informacije

Upozorenja i oprez
Medicinski ureaji korieni sa analizatorom
OPREZ
Postavite ispravan ID. U suprotnom podaci o
UPOZORENJE pregledu mogu biti pomeani sa podacima drugog
Nikad ne koristite analizator u prisustvu bilo pregleda.
kakvog zapaljivog anestetikog gasa ili visoke
konc. kiseonika u atmosferi. Nepridravanje ovog
upozorenja moe uzrokovati eksploziju ili poar.
Potroni materijali

OPREZ
UPOZORENJE
Koristite iskljuivo od Nihon Kohden specifikovane
Nikad ne koristite analizator u hiperbarinoj komori reagense i potro.materijale. U suprotnom se ne
sa kiseonikom. Nepridravanje ovog upozorenja mogu garantovati rezultati merenja i nepravilna
moe uzrokovati eksploziju ili poar. koncentr.reagensa moe otetiti opremu.

UPOZORENJE OPREZ
Ne koristite analizator u blizini vozila hitne pomoi. Ne kor.ponovo delove i dodatke za jednokr.upotr.
Buka od vozila moe uzrokov.nesipr.analizatora.

Analizator Laser

WARNING UPOZORENJE
.Ne postavljajte dijagnozu pacijentu samo na osnovu Nemojte rasklapati nita to nije specif.u priruniku
podataka dobij.na analizatoru. Ukupna procena se za operatere, jer moe doi do izlaganja zraenju
mora izvesti od strane lekara koji razume funkcije, lasera.
ogranienja i karakteristike analizatora i na osnovu
itanja biomedicinskih signala dobijenih putem drugih Analizator je u saglasnosti sa IEC 60825 (Klasa 1 laserskih
instrumenata. proizvoda), koji je meunar.standard za lasere i ne postoji opasnost
od izlaganja zraenju lasera. Laser zrai unutar analizatora ali se
nalazi unutar evakuisanog kuita sa poklopcem. Ne postoji
izloenost zraenju lasera sve dok se analizator koristi na nain
Merenje koji je specifikovan u priruniku za operatere.

Odravanje
UPOZORENJE
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se zatitili
UPOZORENJE
od infekcije.
Pazite da ne dodirujete direktno mesto bilo gde
se nalazi uzorak krvi ili je mogao imati kontakt.
OPREZ
Uvek nosite gumene rukavice radi zatite od
Nemojte stavljati aku na stalak ili dra tube za infekcije.
uzorak tokom merenja.

UPOZORENJE
OPREZ Igla za uzorkovanje i igla za ventilaciju su otre i
Merenje rezultuje porukom koja moe biti potencijalno kontaminirane infektiv.materijalima.
pogrena usled greke analizatora ili greke Budite paljivi kada rukujete iglom za uzorkovanje
uzorka. Nemojte postavljati dijagnozu pacijentu na i iglom za ventilaciju.
osnovu rezultata osobito u sluaju pojave ! pored
rezultata merenja.

3-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


3. Bezbednosne informacije

OPREZ Reagensi
Pre odravanja, izvedite temeljno ienje,
Sa analizatorom koristite reagense koji su navedeni u
ispustite vodu iz aa, i iskljuite glavni prekida
sledeoj tablici.
analizatora. Ukoliko se instrument podie ili
naginje bez isputanja tenosti, tenost u aama Prilikom korienja reagensa, pridravajte se mera
se moe prosuti i otetiti elektrino kolo ili opreza za svaki reagens. 3
operater moe doiveti elektrini udar. Ukoliko se
odravanje izvodi dok je analizator ukljuen, Prirunici koji su dobavljeni uz reagense
operater moe doiveti elektrini ok ili se
analizator moe neoekivano pokrenuti kada se
Nabavni Jedinica
pritisne neki taster. Naziv i model
kod pakovanja
ISOTONAC
OPREZ T436D 18 L
3 MEK-640
Pre pomeranja analizatora, uradite sledee. Diluent
ISOTONAC
Izvedite temeljno ienje i ispustite tenost iz 20 L
4 MEK-641
aa.Ukoliko se podie ili naginje bez isputanja
CLEANAC710
tenosti, tenost u aama se moe prosuti i T438H 2L
MK-710W
otetiti elektrino kolo ili operater moe doiveti Deterdent
CLEANAC810
elektrini udar. T438R 15 mL 3
MK-810W
Iskljuite glavno napajanje analizatora i iskljuite
CBC liziraj. HEMOLYNAC310
napojni kabl sa utinice naizmen.struje.Ukoliko T493D 250 mL
reagens MK-310W
se pomeranje izvodi dok je analizator ukljuen,
operater moe doiveti elektrini ok ili se DIFF liziraj. HEMOLYNAC510
T496D 250 mL
analizator moe neoekivano pokrenuti kada se reagens MK-510W
pritisne taster.
Performansa ureaja se ne moe garantovati ukoliko se koriste
nespecifikovani reagensi.
Otpad i otpadni fluid
Tokom postavljanja i korienja reagensa, ne dopustite
da praina ue u kontejner za reagens. Ukoliko praina
UPOZORENJE ue u analizator mogue je dobijanje neisprav.podataka
Odlaganje analizatora, zamenjenih delova (kao ili oteenje analizatora.
to su mlaznice za uzorkovanje i za ventilaciju),
Ukoliko u kontejner za reagens ue praina, isperite
otpadne tenosti i delovi korieni za sakupljanje
unutranjost kontejnera sa diluentom.
uzoraka krvi (igle, pricevi i boice) treba da
bude u skladu sa vaim lokalnim propisima o Temper.okoline za upotrebu reagenasa je izmeu 15 i
odlaganju infektivnog medicinskog otpada (za 30C (59 do 86F). Koristite reagense u ovom temper
spaljivanje, tretman topljenjem, sterilizaciju i opsegu. Posebno kod diluenata, pazite da se ne pree
dezinfekciju). ovaj temp.opseg radi dobijanja stabilnih podataka.
Pre odlaganja analizatora, izvedite temeljno
ienje i uklonite igle za uzorkovanje i ventil. Reagense treba koristiti u skladu sa rokom upotreblj. i
Ukoliko se ne potuje navedeno, to uzrokuje efektivnim periodom nakon otvaranja, koji je naznaen
infekcije i zaga.ivotne sredine. na pakovanju ili nalepnici.
Reagense upotreblj.iskljuivo u posebnoj prostoriji za preglede.
Nikad ne koristite reagense na drugi nain od specifikovanog.
UPOZORENJE
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se zatitili Koristite specifikovani zatvara kada koristite reagense.
od infekcije.
Diluent
MEK-640 ISOTONAC3
OPREZ MEK-641 ISOTONAC4
Ukoliko otpadni fluid doe u kontakt sa vaom
koom, oima ili ustima, odmah ih temeljno isperite Nemojte piti diluent.
vodom i posetite lekara. Ukoliko diluent dospe u vae oi ili usta,
odmah ih isperite sa dosta vode.
Koristite diluent na sobnoj temperaturi.
Ukoliko je diluent smrznut, omoguite da se otopi na
sobnoj temperaturi i dobro ga promeajte.

MEK-9100 Prirunik za operatere 3-9


3. Bezbednosne informacije

Rukujte diluentom kako sledi. U suprotnom podaci Koristite novi CLEANAC810 za svaku
merenja mogu biti netani usled pozadinske buke. proceduru ienja proteina.
Ne ostavljajte kontejner za diluent sa unetom tubom za
CBC Lizirajui reagens
diluent i otvorenim zatvaraem. Nemojte stavljati tubu
MEK-310W Hemolynac310
za diluent na sto.
Tokom zamene diluenta, nemojte dopustiti da praina
ili bakterije dospeju unutar kontejnera za diluent. OPREZ
Kada rukujete reagensom, nosite zatitne
Nemojte meati sve diluent i stari diluent u istom rukavice.
kontejneru. Nemojte gutati reagens. U sluaju gutanja
uvajte diluent na temp.od 1 do 30C (34 do 86F). isperite odmah usta. Ne forsirajte povraanje.
Posetite lekara.
Ukoliko reagens doe u kontakt sa oima ili
Deterdent
ustima, isperite ih odmah sa dosta vode i
MEK-710W CLEANAC710
posetite lekara.
Ukoliko reagens doe u kontakt sa koom,
OPREZ isperite sa dosta vode.
Kada rukujete sa deterdentom, nosite
zatitne rukavice. Nemojte meati svei reagens sa starim u istom
Nemojte gutati deterdent. U sluaju gutanja kontejneru.
isperite odmah usta. Ne forsirajte povraanje.
Posetite lekara. uvajte diluent na temp.od 1 do 30C (34 do 86F).
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa oima ili
ustima, isperite ih odmah da dosta vode i DIFF Lizirajui reagens
posetite lekara. MEK-510W Hemolynac510
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa koom,
isperite sa dosta vode.
OPREZ
Kada rukujete reagensom, nosite zatitne
uvajte deterdent na t. od 1 do 30C (34 do 86F). rukavice.
Nemojte gutati reagens. U sluaju gutanja
Deterdent isperite odmah usta. Ne forsirajte povraanje.
MEK-810W CLEANAC810 Posetite lekara.
Ukoliko reagens doe u kontakt sa oima ili
ustima, isperite ih odmah sa dosta vode i
UPOZORENJE posetite lekara.
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa oima,
Ukoliko reagens doe u kontakt sa koom,
ispirajte ih odmah najmanje 15 minuta sa dosta
isperite sa dosta vode.
vode i posetite lekara. Deterdent moe
.
uzrokovati slepilo.
Nemojte udisati isparenja deterdenta. U sluaju Nemojte meati svei reagens sa starim u istom
inhaliranja, izaite na sve vazduh i mirujte. kontejneru.
Nemojte gutati deterdent. U sluaju gutanja ili
kontakta sa ustima, isperite usta odmah. Ne uvajte diluent na temp. od 1 do 30C (34 do 86F).
forsirajte povraanje. Posetite lekara.
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa koom,
isperite kou sa puno vode. Posetite lekara
ukoliko postoje bilo kakve abnormalnosti na
koi.

OPREZ
Nosite zatitnu opremu kada rukujete sa
deterdenom.
Nemojte meati deterdent sa kiselinom.
Ovim se produkuje gasoviti hlor.

uvajte deterdent na temp.od 2 do 8C (36 do


46F) na tamnom mestu.

3-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


3. Bezbednosne informacije

Struktura bar koda


Hematoloka kontrola
Bar kod predstavlja kombinaciju irokih i uzanih traka i
Za kontrolu kvaliteta analizatora koristite hematoloke razmaka.
kontrole navedene u sledeoj tablici. Uvaavajte mere
NB: Uzana traka
opreza za svaku hematol.kontrolu tokom njene upotrebe. WB: iroka traka
NS: Uzani razmak 3
Prirunik koji je dobavljen uz hematol.kontrolu WS: iroki razmak

Jedinica
Naziv i model
pakovanja
MEK-5DN
Hematoloka
MEK-5DL 3 mL 2 irina irokih traka i irokih razmaka zavisi od irine
kontrola
uzanih traka.
MEK-5DH
NB:WB = NS:WS = 1:2 to 1:3
(Obino 1:2.5)
Nemojte koristiti hematoloku kontrolu sa irina uzanih traka, koje se nazivaju uzane
isteklim rokom upotrebe. irine, su reference za opisivanje specifikacija
itaa bar koda.
Neotvorena: rok upotrebe na pakovanju
Dodatni prostori sa desne i leve strane simbola za bar kod
Otvorena: 14 dana nakon otvaranja se nazivaju margine. Odravajte margine irim vie od 10
uvajte kontrolu na temp.od 2 do 8C (36 do 46F). puta od uzanih traka za bar kodove koje treba da oita
Ne zamrzavajte hematoloku kontrolu. analizator. Ukoliko margine nisu dovoljno iroke mogue je
da skeniranje nee biti uspeno izvedeno.
Koristite kontrolu nakon to je postigla sobnu temper.
Pomeajte hemat.kontrolu nenim okretanjem gore-
dole nekoliko puta pre merenja.
Proitajte paljivo prirunik za hematoloku kontrolu i
sledite mere opreza.

Oznaka sa bar kodom


Iz ID uzoraka, koristite iskljuivo karaktere koji su
podrani sledeim kodovima. Karakteri koji nisu podrani Mere opreza prilikom postavljanja oznake sa bar kodom
moda nee moi biti pravilno oitani.
Prilikom postavljanja oznake sa bar kodom na tubu sa
NAPOMENA: uzorkom, obratite panju na sledee take.

Za ID uzoraka mogu biti korieni karakteri Duina oznake sa bar kodom mora biti oko 60 mm.
koji su na raspolaganju na tastaturi na ekranu irina uzanih traka mora biti najmanje 0.125 mm.
analizatora.
Duina simbola bar koda mora biti 35 mm, i sa obe
Code39 strane se moraju nalaziti margine jednake irine. Leva i
desna margina moraju biti irine 10 puta vee od irine
Code128
uzanih traka. Ukoliko su margine nedovoljno iroke,
NW-7 nee biti mogue uspeno skeniranje. Kontaktirajte
Industrial2of5 vaeg Nihon Kohden predstavnika radi detalja.

ITF
UPC
EAN/JAN

MEK-9100 Prirunik za operatere 3-11


3. Bezbednosne informacije

Postavite oznaku sa bar kodom tako da ona ne odstupa


vie od 5 od pravca tube za uzorke.
Postavite oznaku sa bar kodom najmanje 10 mm od dna
tube za uzorke.
oko 5

Tuba za uzorak

10 mm ili vie
Nalepn.sa bar kodom

Kada bar kod ne moe pravilno da se oita:

Ukoliko se bar kod ne moe pravilno oitati pomou


itaa bar koda, proverite sledee take.

Oznaka sa bar kodom


Bar kod je zaprljan ili oteen.
Margina na bar kodu je previe mala. Leva i desna
margina moraju biti 10 puta ire od uzanih traka.
Odtampani bar kod je suvie bled.
Bar kod je tampan srebrnim karakterima ili je pokriven
laminatnim filmom.
Kvalitet tampanja bar koda je slab.
NAPOMENA:

Kvalitet tampanja je naroito slab kada se


tampanje izvodi na dot ili ink jet tampau.
Kada se tampa na ovakvim tampaima,
uzane trake moraju biti to je mogue ire.
Uspeno skeniranje nee biti mogue sa
uzanim irinama. Ukoliko je tip bar koda JAN
ili CODE 128, postoji mogunost da kod
nee biti pravilno proitan. Za JAN i CODE
128, veliine traka su podeljene u 4 nivoa,
tako da odtampani primerak nalepnice na
tampau sa slabim kvalitetom tampanja
moda nee biti pravilno oitan.

3-12 MEK-9100 Prirunik za operatere


3. Bezbednosne informacije

Instalacija i povezivanje
Uopteno
OPREZ
UPOZORENJE Nemojte koristiti oteeni kabl za mreu. Ukoliko 3
dodirne oteeni deo kabla, operater moe
Instalirajte analizator i eksterne instrumente izvan
doiveti elektrini udar.
pacijentovog okruenja (IEC 60601-1-1). Ukoliko
su instalirani u pacijent.okruenju, pacijent ili
operater mogu doiveti elektrini udar ili povredu.
Radi instalacije, kontaktirajte vaeg Nihon Kohden Zahtevi okoline
predstavnika.
Kada odluujete o tome gde da instalirate analizator,
obratite panju na sledee take.
OPREZ
Temperatura radne sredine je 15 do 30C (59 do 86F)
Pre povezivanja ili odvajanja instrumenata,
kako sobna temperatura tako i temperatura tenosti.
osigurajte da je svaki ureaj iskljuen i da je
Upotrebljavajte analizator u ovom temperat.opsegu.
napojni kabl izvuen iz utinice naizm.struje. U
Posebno kad su diluenti u pitanju, neophodno je da se ne
suprotnom, pacijent ili operater mogu doiveti
elektr.udar ili povredu, moe doi do gubitka pree znaajno ovaj temp.opseg kako bi se dobili stabilni
podataka ili neispravnosti instrumenta. podaci.
Radna sredina
Temperatura: 15 do 30C (59 do 86F)
OPREZ (Analizator i reagensi)
Koristite iskljuivo napojni kabl koji ste dobili uz Vlanost: 30 do 85%
instrument. Upotreba drugih napoj.kablova moe Atmosferski pritisak: 700 do 1060 hPa
dovesti do elektr.udara ili povrede operatera.
Merenje se ne moe izvoditi na pranjavom mestu
zbog toga to je otvor zatvaraa veoma mali.
Povezivanje sa eksternim instrumentima Postavite analizator na mesto gde ima malo praine.
Izbegavajte postavljanje blizu prozora gde dir.suneva
OPREZ svetlost pada na analizator, jer on koristi optiki senzor.
Povezujte sa analizatorom samo specifikovani Ne postavljajte kontejnere sa reagensima ili vodom na
instrument i sledite specifikovanu proceduru. analizator. Takoe, izbegavajte mesta gde prska voda,
kao to je u blizini slavine. U suprotnom moe doi do
oteenja struj.kola ili moe doi do elektr.udara.
OPREZ
Osigurajte da postoji vie od 7 cm prostora izmeu
Kada se vie medicinskih instrumenata koristi
zadnjeg panela i zida i 15 cm prostora izmeu levog
zajedno, uzemljite sve instrumente na istu taku
panela i zida radi adekv.ventilacije. Ukoliko je izlazni
uzemljenja. Svaka potencijalna razlika izmeu
instrumenata moe uzrokovati elektr.udar otvor blokiran, temp.unutar analizatora raste rezultujui
operatera. nepravilnim radom ili kraim radnim vekom ureaja.
Odrite razdaljinu od 15 cm ili vie od desne strane
analizatora i zida ili drugih instrumenata, jer e vam
Mrea
trebati prostor za tube sa desne strane analizatora kada
zamenjujete reagense.
OPREZ
Poveite analizator na mreu kako je specifikovano. 7 cm ili vie
U suprotnom operater moe doiveti elektr.udar ili
povredu i bezbednost na mrei moe biti ugroena. 15 cm ili
15 cm ili vie vie
Za povezivanje na mreu, kontaktirajte vaeg Nihon
Kohden predstavnika.

MEK-9100 Prirunik za operatere 3-13


3. Bezbednosne informacije

Izaberite stabilnu, horizontalnu, nevibrirajuu klupu


kao mesto za va analizator. SD kartica
Analizator ne sme da deli istu utinicu naizm.struje sa Kada koristite SD karticu obratite panju na sledee take.
opremom koja stvara buku kao to je centrifuga,
kupatilo konst.temperature (termostat) ili klima ureaj. UPOZORENJE
Sauvajte dovoljno prostora oko analizatora kako Ne ostavljajte SD karticu blizu pacijenta ili na
bi u hitnom sluaju napojni kabl mogao trenutno dohvat dece. Ovo moe dovesti do nezgode kao
da se izvue iz utinice naizmenine struje. to su gutanje kartice od strane pacijenta ili dece.

Noenje analizatora
NAPOMENA:
Analizator se mora paljivo nositi dranjem sa leve i Pazite da ne prenosite statiki elektricitet na SD karticu.
desne strane donjeg panela.
Rukovanje i uvanje
OPREZ
Koristite vie od jedne osobe za pomeranje ili Nikad ne rasklapajte niti modifikujte SD karticu.
instaliranje hematol.analizatora. Inae, u sluaju Pazite da kartica ne bude izloena uticajima usled
padanja hematol.analizatora moe doi do povrede.
padanja ili savijanja.
Nemojte rukovati SD karticom dok jedete ili pijete.
Pazite da ne ovlaite karticu.
Nemojte dodirivati terminal SD kartice.
Nemojte skidati nalepnicu sa oznakom sa SD kartice niti
postavljati drugu nalepnicu.
Nikad ne koristite SD karticu sa nespecif.instrumentima.
Odravajte otvor za SD karticu istim. Ukoliko praina
ue u otvor, SD kartica nee funkcionisati.
Kada je SD kartica izvaena iz instrumenta, pazite da
je ne izgubite. Ne dopustite da je pacijent proguta.
Nemojte uvati SD karticu na mestima na
kojima se stvara korozivni gas.
Pridravajte se sledeih preporuka tokom uvanja. Ne
izlaite SD karticu direk.sunevoj svetlosti niti je
ostavljajte na toplom i vlanom mestu.
Okolina
Okolina za transport i uvanje
Temperatura: 20 do +60C (4 do +140F)
Vlanost: 10 to 95% (bez kondenzacije)
Pomerajte analizator drei ove delove. Atmosferski pritisak: 700 do 1060 hPa
Radna sredina: isto kao i za analizator

Prekidanje napajanja
analizatora el.energijom
Za prekidanje napajanja analizator, iskljuite napojni kabl
analizatora iz zidne utinice naizmenine struje.
Kada instalirate analizator, pozicionirajte ga tako da je lako
iskljuiti napojni kabl iz zidne strujne utinice.

3-14 MEK-9100 Prirunik za operatere


3. Bezbednosne informacije

itanje/Zapisivanje podataka

Podatke zapisujte iskljuivo na SD karticu u od


Nihon Kohden specifikovanom instrumentu. Inae
SD kartica moe postati neupotrebljiva.
Nikad ne uklanjajte SD karticu iz instrumenta tokom 3
zapisivanja podataka ili oitavanja sa kartice, ili tokom
pritiskanja Reset dugmeta. U suprotnom SD kartica
moe biti oteana.

SD kartica za uvanje back-up podataka

Funkcionisanje mini ili mikro SD kartice sa


konverzionim adapterom se ne moe garantovati.
SDHC ili SDXC memorijske kartice se ne mogu koristiti.

MEK-9100 Prirunik za operatere 3-15


4 Priprema

Instalacija i povezivanje ................................................. 4-2


4

Instalacija .......................................................................................4-2
Uklanj.rafova za fiksir.i metalnog dela opreme za transport ....4-2
Privrivanje razdelne ploe .................................................... 4-3
Privrivanje zaustavne ploe ................................................. 4-3
Unoenje prelivne tacne .................................................................. 4-3

Povezivanje eksternog instrumenta ............................... 4-4


Povezivanje itaa bar koda ..........................................................4-4
Povezivane opcionog impact tampaa .........................................4-4
Povezivanje opcionog tampaa kartica ........................................4-5
Povezivanje opcionog tampaa kartica ................................... 4-5
Priprema stalka ..............................................................................4-7
Priprema dodatnih stalaka za uzorke ....................................... 4-7

Povezivanje napojnog kabla naizmen.struje i vodia


uzemljenja ...................................................................... 4-8
Povezivanje napoj.kabla naizmenine struje .................................4-8
Ekvipotencijalno uzemljenje...................................................... 4-8

Povezivanje sa mreom ................................................. 4-9

Povezivanje kontejnera za reagens i otpad.................. 4-10


Povezivanje kontejnera za otpad .................................................4-10
Povezivanje opcionog senzora za otpad ................................. 4-11
Povezivanje kontejnera za diluent ...............................................4-12
ISOTONAC3 (MEK-640)/ISOTONAC4 (MEK-641) ................4-12
Povezivanje kontejnera za deterdent .........................................4-13
CLEANAC710 (MK-710W) .........................................................4-13
Povezivanje kontejnera sa hemolitikim reagensom ...................4-14
HEMOLYNAC310 (MK-310W: CBC Lizirajui reagens) .......... 4-14
HEMOLYNAC510 (MK-510W: DIFF Lizirajui reagens) .......... 4-15

Postavljanje adaptera za manuelno merenje ............... 4-16

Postavke sistema ......................................................... 4-17


4. Priprema

Instalacija i povezivanje

Instalacija
Instalirajte analizator. Konsultujte Odeljak 3 Bezbednosne informacije.

Instalacija i povezivanje (str. 3-13)

Uklanjanje rafova za fiksiranje i metalnog dela opreme za transport


NAPOMENA: uvajte uklonjene rafove i fiksirajue rafove za transport
zajedno sa standardnim dodacima. Bie vam potrebni ovi rafovi u
sluaju budueg transporta analizatora.

Poklopac odelj.za boice reagensa


1 Otvorite poklopac odeljenja za boice reagensa, i uklonite fiksirajui
raf prikazan na slici.

2 Olabavite raf na prednjem panelu i uklonite poklopac meanja.


Pokl.meanja

raf
Izvadite ga pritiskom
raf na ovaj deo.

Izvucite jezike pokl.za meanje


iz rupa na analizatoru.

3 Izvadite 6 rafova prikazanih na slici i uklonite metalni deo opreme za


transport.

Metal.deo opreme za trans.

S rafovi
rafovi

4 Ponovo postavite poklopac za meanje i zategnite ga pomou


rafa koji je olabavljen u koraku 2.

4-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

Privrivanje razdelne ploe


Poklopac odelj.za reagens boice Otvorite poklopac odeljka za boice sa reagensom i privrstite razdelnu
plou koja dolazi uz analizator.
Unesite etkicu za odravanje koja dolazi uz analizator u dra za
etkicu kako je prikazano na slici.

etk.za odravanje
4

Dra etkice

Razdelna ploa

Privrivanje zaustavne ploe


Privrstite zaustavnu plou kako je prikaz.na slici i fiksirajte je pom.rafa.

raf

Zaustavna ploa

Unoenje prelivne tacne


Unesite prelivnu tacnu kojom je snabdeven analizator u poloaj prikazan na slici
tako da ona moe da prihvati tenost koja se preliva iz unutranjosti analizatora
kada se desi curenje tenosti tokom kvara.

Tacna za preliv.

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-3


4. Priprema

Povezivanje eksternog instrumenta

Radi mera opreza prilikom povezivanja eksternih instrumenata, konsultujte


Odeljak 3 Bezbednosne informacije.

Instalacija i povezivanje (str. 3-13)

Povezivanje itaa bar koda


Poveite ita bar koda ZK-910W koji dolazi uz instrument
sa USB utinicom (ita bar koda) na zadnjem panelu.
ZK-910W NAPOMENA: Nemojte povezivati ita bar koda na USB
ita bar koda
utinicu (printer) (tampa).

USB utinica
(ita bar koda)

Povezivanje opcionog impact tampaa


Pomou opcionog WA-714W impact tampaa ili
USB utin. ekvivalentnog (Seiko Epson VP-500 i LQ-310), mogue je
(printer) tampati datum kontrole, izmerene vrednosti, skatergram,
histogram, normalni opseg i dr. na papiru za tampa ili na
papiru za kontinualno tampanje.
Pomou USB kabla poveite impact tampa sa USB
utinicom (printer)(tampa) na zadnjem panelu.

USB kabl

Primer: WA-714W
impact printer

4-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

Povezivanje opcionog tampaa kartica


Pomou opcionog WA-461V tampaa kartica povezanog na serijski port na
zadnjem panelu, mogue je tampanje podataka.

Povezivanje opcionog tampaa kartica


Pomou WA-461V tampaa kartica mogue je tampati datum kontrole, ID 4
brojeve, izmerene vrednosti i dr.na specijalnim karticama hematolokih
podataka.

POWER
Poveite WA-461V tampa kartica sa serijskim portom na zadnjem panelu
koristei sledei kabl.
RELEASE

PAPER OUT

FORWARD
YZ-0318 kabl za povezivanje (serijski)
REVERSE

YZ-0318 kabl za povezivanje (serijski) se dobija uz WA-461V tampa kartica.


RELEASE

Ukoliko se koristi Seiko Epson TM-U295 ili ekvivalentan, postavite 8-polni dip
prekida prikazan na donjoj slici kako sledi.

DIP SW1 Postavka


1 OFF
2 OFF
3 OFF
4 OFF
5 ON
6 ON
7 OFF
8 OFF

Specifikacije
Metod tampanja: Shuttle impact dot matrix
Zahtevi napajanja: 24 V DC (jednosm.struja)
Radna sredina: 5 do 40C (41 do 104F), 30 do 85% RH
Dimenzije i teina
Glavna jedinica: 180 W 190 D 101 H (mm), 1.6 kg
Jedinica za napaj.: 80 W 160 D 40 H (mm), 0.4 kg

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-5


4. Priprema

Povezivanje

1 Poveite tampa kartica sa serijskim portom na


zadnjem delu koristei YZ-0318 kabl za povezivanje
koji dolazi sa WA-461V tampaem kartica.

2 Poveite napojni kabl za naizmeninu struju (AC).


1) Poveite izlazni kabl jedinice za napajanje sa DC 24V
konektorom na zadnjem panelu WA-461V tampaa.
YZ-0318
Kabl za poveziv. 2) Ukljuite kabl za naizm.struju koji ste dobili uz
tampa kartica sa utinicom jedinice za napajanje, i
WA-461V zatim ukljuite drugi kraj u zidnu utinicu
tampa kartica naizmenine struje.
NAPOMENA: Koristite napojni kabl za
naizm.struju koji ste dobili uz tampa radi
Serij. port
snabdevanja (naizm.struja, 100V) jedinice za
napajanje.

Jedin.za napajanje

Napoj.kabl AC

tampanje
WA-461V tamp.kart.
1 Ukljuite analizator i WA-461V tampa kartica

2 Pritisnite RELEASE (OSLOBODITI) dugme na WA-461V tampau


kartica da bi se upalila RELEASE lampica.

POWER

RELEASE

PAPER OUT
RELEASE
3 Postavite na displeju podatke koje elite da tampate u Data Details
prozoru, i dodirnite dugme Print (tampanje) da biste ih odtampali.
lampica
FORWARD

Vodi za upravljanje podacima i postavkama: Odeljak 4 Pregled


REVERSE

podataka
RELEASE RELEASE
dugme

4 Unesite karticu za hematoloke podatke, poravnavajui desnu stranu


kartice sa voicom tampaa.
tampanje automatski poinje.

5 Nakon tampanja, izvadite karticu sa hematolokim podacima.


NAPOMENA: Podaci koji su poslati tampau se uvaju u memoriji
tampaa sve dok ne budu odtampani. Stoga, ukoliko se
tampanje ne izvodi nakon svakog merenja, podaci koji su
prikazani na analizatoru i tampani podaci se nee podudarati. Za
brisanje podataka iz memorije tampaa, iskljuite tampa zatim
ga ponovo ukljuite pre izvoenja merenja.

4-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

Priprema stalka
Pripremite stalak koji ste dobili uz analizator.
Stalci u 8 boja (Br. 01 do 08) se dobijaju uz analizator. Takoe
su na raspolaganju opcioni stalci za dodatne uzorke.

Opcije (str. 11-18)


4

Priprema dodatnih stalaka za uzorke


Kada se koriste opcioni dodatni stalci, privrstite oznaku stalka za uzorak na poloaj koji je
prikazan na slici.
NAPOMENA
Boja oznake koja se postavlja treba da bude ista kao i stalka.
Pazite da ne postavite oznaku u pogrenom smeru.

Bar kod ozn.stalka

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-7


4. Priprema

Povezivanje napojnog kabla naizmenine struje i


vodia uzemljenja

Povezivanje napojnog kabla naizmenine struje


Ukljuite konektor sa 3 pina obezbeenog napojnog kabla u strujnu utinicu na
zadnjem panelu, i poveite suprotni kraj kabla sa zidnom utinicom naizmenine
struje.
Analizator je automatski uzemljen kada se utika sa 3 pina napojnog kabla
povee sa uzemljenom 3-pin utinicom naizmenine struje.

OPREZ
Koristite iskljuivo napojni kabl koji ste dobili uz
ureaj. Upotreba drugih kablova moe dovesti do
elektrinog udara ili povrede operatera.

Ekvipotencijalno uzemljenje
Kada se analizator koristi na mestu gde je potrebno ekvipotencijalno
uzemljenje, poveite ekvipotencijalni terminal (terminal sa oznakom) na
zadnjem panelu i zidni terminal uzemljenja korienjem obezbeenog vodia
uzemljenja.

OPREZ
Kada se vie medicinskih ureaja koriste zajedno,
uzemljite sve instrumente na istu taku uzemljenja.
Svaka razlika potencijala izmeu instrumenata moe
dovesti do elektrinog udara operatera.

NAPOMENA: Takoe, kada se analizator koristi dok je na njega povezan


tampa, ukoliko postoji razlika el.potencijala izmeu instrumenata, ulazie buka
kroz I/O kabl iz linije napajanja naizmen.strujom, to e rezultovati neispravnou
analizatora. Osigurajte da koristite ekvipotencijalno uzemljenje tampaa kako
biste spreili razliku elektrinih potencijala izmeu instrumenata.

Neophodnost ekvipotencijalnog uzemljenja


Razlika elektr.potencijala izmeu instrumenata se mora spreiti kada se vie od
jednog instrumenta koriste zajedno. Ukoliko postoji razlika el.potencijala, struja
moe proticati zavisno od napona i operater moe biti ugroen elektr.udarom.
Koristite ekvipotencijalno uzemljenje gde god je mogue. Radi
ekvipotencijalnog uzemljenja, bezbedno poveite teminal uzemljenja koristei
debelu pletenu icu kako je prikazano na slici.
Ukoliko je vie od jednog vodia uzemljenja povezano direktno sa terminalom,
bie lake iskljuivanje vodia uzemljenja, inei ih opasnijim.

4-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

Povezivanje sa mreom

Kada je analizator povezan sa mreom, on moe slati zahteve za radnim


nalozima i slati rezultate merenja. Kontaktirajte vaeg Nihon Kohden
predstavnika radi detalja.

Kreira radni nalog 4


na sistemu i alje
ka MEK-9100
Sistem
(HIS, LIS) Radni nalog
uva rezult
Rezultat
i alje ih
sistemu
LAN
MEK-9100

Kada se analizator povezuje sa mreom, metode instaliranja i povezivanja


zavise od toga gde je analizator instaliran i tipova i mesta instalacije drugih
instrumenata na mrei.
Radi mera opreznosti prilikom povezivanja sa mreom, konsultujte
Odeljak 3 Bezbednosne informacije.

Instalacija i povezivanje (str. 3-13)

Poveite LAN kabl sa LAN utinicom na zadnjem panelu

OPREZ
Ne koristite oteeni kabl za mreu. Dodirivanjem
oteenog dela operater moe doiveti strujni
udar.

LAN utinica

LAN kabl

Ka mrei rk

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-9


4. Priprema

Povezivanje kontejnera za reagense i otpad


NAPOMENA Postavite reagense tako da ne blokiraju otvor ventilatora.
HEMOLYNAC310 Kada povezujete tube za svaki reagens ili zamenjujete
CBC lizir.reagens HEMOLYNAC510 reagense, pazite da praina ili bakterije ne uu u
DIFF liziraj.reagens kontejner. U suprotnom moe doi do neispravnosti
analizatora.
Nemojte stiskati niti savijati tube. Tube se mogu sluajno
iskljuiti ili moe doi do oteenja analizatora.

Kontej.za Koristite iskljuivo tube za hemolitiki reagens i deterdent koje


otpad ste dobili uz ureaj. Kada su vam potrebne ove tube,
kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstavnika.
Radi informacija o rukovanju sa diluentom i deterdentima,
konsultujte mere opreza odtamp.na njihovim pakovanjima.
Sledite prirunik za hemolitike reagense kada rukujete sa
njima.
CLEANAC710
Deterdent Naziv i model Nabavni kod
ISOTONAC3/4 Hemolitiki reagens, HEMOLYNAC310 MK-310W T493D
Diluent

Nakon povezivanja svakog kontejnera, pazite da ne pokrijete


otvor za ventilaciju na zatvarau kontejnera.

Povezivanje kontejnera za otpad


Povezivanje na strani analizatora Tuba Reagens, kontejner
Izlaz otpada Kompl.tuba za otpad Kontejner za otpad
10 L ili 20 L (opcije)
Tuba za otpad
(sa crv.spojnic.))

Zatvara
kontejn
za otpad Primer je 10 L

Poveite kontejn.za otpad sa izlazom otpada na analizatoru.

Tuba za otpad
Crveno
(sa crv.spojnic.)
Kontejn.
za otpad

Zatvara kontejn
za otpad
Crveno

Kontejn.za otpad

4-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

Povezivanje opcionog senzora za otpad


Kada se koristi opcioni JW-910W senzor za otpad, poveite ga kako sledi.
NAPOMENA: Kada koristite JW-910W senzor za otpad, postavite
[Waste sensor] na ON u System > [Waste sensor] > [Reagent
Management].
Vodi za upravljanje podacima i
postavke: Odeljak 5 Postavke sistema

1 Izvadite raf na analizatoru, i izvadite ploicu koja pokriva utinicu za


senzor za otpad.
4

Ploica
raf

2 Poveite opcioni JW-910W senzor za otpad sa utinicom senzora za otpad na


analizatoru i izlazom otpada.

Senz.za otpad

Crv.

Tuba za otpad
(sa crv.spojnic.)
Crv.
Zatvara kontej
za otpad

Kont.za otpad

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-11


4. Priprema

Povezivanje kontejnera za diluent


Reagens,
Povezivanje na strani analizatora Tuba
kontejner
Diluent (ISOTONAC3/4) ulaz ISOTONAC komplet tuba
Diluent tuba (sa
plavom spojnic.)
ISOTONAC3
(MEK-640)
ISOTONAC4
(MEK-641)
18 L zatvara
18 L kompl.tuba

ISOTONAC3 (MEK-640)/ISOTONAC4 (MEK-641)


NAPOMENA: Nakon otvaranja diluenta, pazite da praina ili bakterije
ne uu u kontejner za diluent. U suprotnom podaci merenja
mogu biti netani.
Poveite ISOTONAC3/4 sa ulazom diluenta na analizatoru
Diluent tuba
(sa plav.spojnic)

Plav 18 L zatv.
o

18 L cev.kompl

ISOTONAC3/4
Diluent

ISOTONAC3/4

4-12 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

Povezivanje kontejnera za deterdent


Analizator koristi 2 tipa deterdenta (CLEANAC710 i CLEANAC810).
Poveite CLEANAC710 kontejner sa ulazom deterd.na analizatoru.
Ne povezujte CLEANAC810 kontejner sa analizatorom.
CLEANAC810 se uzima iz draa tubi za uzorke.

Reagens,
Povezivanje na strani analizatora Tuba
kontejner
4
Deterdent (CLEANAC710) ulaz CLEANAC komplet tuba

Tuba za deterd.
(zelena spojnica)
CLEANAC710
(MK-710W)
2 L ili 3 L

Primer je 2 L
Kompl.tuba
MEK zatvar.
(za 2 L)
ili 3 L kompl.tuba
(za 3 L)

CLEANAC710 (MK-710W)
NAPOMENA: Koristite iskljuivo tube koje ste dobavili uz ureaj.
Kada su vam potrebne tube za deterdente, kontaktirajte
vaeg Nihon Kohden predstavnika.
Poveite CLEANAC710 sa ulazom za deterdent na analizatoru.

Deterdent tuba
(zelena spojnica)

MEK zatvar.
Zeleno Kompl.tuba ili
o 3 L komp.tuba
CLEANAC710
Deterdent

CLEANAC710

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-13


4. Priprema

Povezivanje kontejnera sa hemolitikim reagensom


Poklopac odeljka za reagens Otvorite poklopac odeljka za reagens boice i poveite 2 tipa hemolitikih
boice reagenasa (HEMOLYNAC310 i HEMOLYNAC510).
NAPOMENA Pazite da ne poveete tube i kontejnere reagenasa
HEMOLYNAC310 i HEMOLYNAC510 na pogrean nain.
Ukoliko ih pogreno poveete, sledite korake od 1 do 4.
1) Izvadite tube za hemolitiki reagens.
2) Ispraznite analizator.
3) Ponovo poveite tube za hemolitiki reagens.
4) Pripremite analizator na isti nain kao i pri instalaciji.
Koristite iskljuivo tube koje ste dobavili uz instrument za
povezivanje kont. za hemolitiki reagens. Ukoliko su vam
potrebne tube, kontakt. vaeg predst. za Nihon Kohden.

Povezivanje na strani Reagens,


Tuba Zatvara
analizatora kontejner
HEMOLYNAC310 ulaz HEMOLYNAC310 komplet tuba

HEMOLYNAC310 tuba
(spoj:oran)
HEMOLYNAC310
(MK-310)
HEMOLYNAC310
zatvara (oran)

HEMOLYNAC510 ulaz HEMOLYNAC510 komplet tuba

HEMOLYNAC510 tuba
(spoj:ljubiast)
HEMOLYNAC510
(MK-510)
HEMOLYNAC510
zatvara(ljubiast)

HEMOLYNAC310 (MK-310W: CBC Lizirajui reagens)


Poveite HEMOLYNAC310 sa ulazom hemolitikog reagensa
(HEMOLYNAC310) na analizatoru.
NAPOMENA: Unesite tubu kroz graninik na razdelnoj ploi.

Oran Zatvar.(oran)
HEMOLYNAC310
tuba

CBC liziraj.reagens
HEMOLYNAC310 HEMOLYNAC310

Graninik

4-14 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

HEMOLYNAC510 (MK-510W: DIFF Lizirajui reagens)


Otvorite poklopac odeljka za boice reagensa i poveite HEMOLYNAC510 sa
ulazom hemolitikog reagensa (HEMOLYNAC510) na analizatoru.
NAPOMENA: Unesite tubu kroz graninik razdelne ploe.
Zatv.(ljubi.)
HEMOLYNAC510
tuba
4

HEMOLYNAC510 Ljubi.
DIFF lizir.reagens
HEMOLYNAC510

Graninik

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-15


4. Priprema

Postavljanje adaptera za manuelno merenje

1 Ukljuite analizator.
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)

2 Dodirn [ ] za izbacivanje draa tube za uzorak.

Dra tube za uzorak

3 Postavite adapter u zavisnosti od kontejnera koji se koristi pri


manuelnom merenju.
NAPOMENA: Gurajte adapter dok ne osetite da je kliknuo.
CLEANAC810
Tuba za uzorak Mini sakupljanje Mikro tuba
Deterdent
Adapter tube za uzorak Adapter mini collect tube Adapter mikro tube Adapter za deterdent

Unesite kontejner u adapter kako sledi. Radi detalja, konsult.Odeljak 5 Merenje.

CLEANAC810
Tuba za uzorak Mini collect Mikro tuba
Deterdent

4-16 MEK-9100 Prirunik za operatere


4. Priprema

4 Dodirn [ ] da bi dra tube za uzorak


skliznuo unutra.

Postavke sistema

Moete izmeniti postavke za administratore u prozoru System Setting (Postavka


sistema).
Kako biste izbegli neovlaene izmene postavki, ove postavke se mogu menjati
iskljuivo od strane administratora.
Radi vie informacija o izmeni postavki, konsultujte Vodi za
upravljanje podacima i postavkama.
Vodi za upravljanje podacima i postavkama:
Odeljak 5 Postavke sistema

NAPOMENA: Kada je analizator povezan sa mreom, ili kada su


tampa ili raunar povezani sa analizatorom, izmenite pravilno stavke u
External output (Spoljni izlaz) zavisno od komunikacionog metoda koji
se koristi na odreditu veze.

MEK-9100 Prirunik za operatere 4-17


5 Merenje

Uopteno........................................................................ 5-2
5

Dijagram toka merenja ...................................................................5-2


Uslovi merenja ...............................................................................5-3
Tube za uzorke ................................................................................. 5-3

Ukljuivanje analizatora ................................................. 5-5

Provera statusa analizatora ........................................... 5-7


Indikator statusa.............................................................................5-7
Indikacije statusa ...........................................................................5-7

Izvoenje kontrole kvaliteta ............................................ 5-8

Izvoenje automatskog merenja .................................... 5-8

Izvoenje manuelnog merenja ..................................... 5-10

Izvoenje merenja sa prethod.razreenjem ................. 5-13

Izvoenje merenja WBC u visokom razreenju ........... 5-16

Provera rezultata merenja ............................................ 5-19


Otvaranje Data List (Lista podataka) prozora ..............................5-19
Data List (Lista podataka) prozor .................................................5-21
Data Details (Detalji podataka) prozor .........................................5-21
Rack (Stalak) prozor ....................................................................5-22

Iskljuivanje analizatora ............................................... 5-23


5. Merenje

Uopteno
Radi mera opreza tokom merenja konsultujte Odeljak 3 Bezbednosne
informacije.

Upozorenja i oprez (str. 3-8)

Dijagram toka merenja


Sledea 2 tipa merenja je mogue izvoditi pomou analizatora.
Automatsko merenje: Postavite tubu sa uzorkom u stalak i merite
uzorak automatski.
Manuelno merenje: Pojedinano merenje uzorka.

1 Ukljuivanje analizatora
Konsult.str. 5-5.

2 Provera statusa analizatora


Konsult.str. 5-7.

3 Izvoenje kontrole kvaliteta


Konsult.str. 5-8.

Izvoenje automatskog, manuelnog merenja, Automatsko


merenja sa prethodnim razreenjem ili merenje
merenja WBC u visokom razreenju
Konsult.str.5-8.
Manuelno
merenje
Konsult.str.5-10.
4 Merenje sa preth
razreenjem
Konsult.str.5-13.
Merenje WBC u
visok.razreenju
Konsult.str.5-16.

5 Provera rezultata merenja


Konsult.str. 5-19.

6 Iskljuivanje analizatora
Konsult.str. 5-23.

5-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

Uslovi merenja
Uslovi merenja Opis
Nakon aspirovanja uzorka u analizator, razredite ga i merite na
Puna krv analizatoru.
Koristite ovaj mod kada merite vensku krv
Manuelno merenje prethodno razreenog uzorka.
Preth.razreenje
Mod merenja Koristite ovaj metod kada merite mali uzorak od 20 uL krvi.
Uzorak je aspirovan i razreen u viem odnosu od normalnog pre
merenja. 5
WBC u visokom Ukoliko pretpostavite da e uzorak imati koncentraciju WBC (WBC:100,000/L
razreenju ili vie), postavite vie razreenje unapred kako biste smanjili potrebu za
ponovnim merenjima i dobijali bolje rezultate.
CBC Merenje samo 14 CBC stavki.
Parametri
CBC+DIFF Merenje 24 stavke, ukljuujui 5-delni diferencijal belih krv.zrnaca
QC Merenje hematoloke kontrole.
QC (Kontrola kvaliteta)
Uzorak pacijenta Merenje uzorka pacijenta.

Tube za uzorke
Sa analizatorom se mogu koristiti sledee tube za uzorke.

Dimenzije tube za uzorke Dimenzije (mm)


D2 Proizvoa Model i broj koda V
D1 D2 H1 H2
VENOJECT II
TERUMO 13.2 17.6 74.6 80.5
VP-DK052K

H2 NEO-TUBE
H1 NIPRO 12.5 17.0 69.0 82.5 2 mL
NP-EK0205
BECTON VACUTAINER
12.3 16.5 62.5 82.0
DICKINSON 367846
D1
Kada se merenje izvodi korienjem tuba VENOJECT II, Film zaptiva
savijte film zaptivaa kako biste spreili njegovo lepljenje
na strane pre njegovog postavljanja u stalak. U suprotnom,
stalak se nee moi normalno transportovati usled smetnji
zbog zaptivaa.

Ukoliko je tuba za uzorak istih dimenzija kao raspoloive tube za uzorke koje
su gore navedene, kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstavnika radi
njihove upotrebe.

Maksimalne veliine vakuum tubi za uzorke koje se mogu


koristiti sa analizatorom

Dimenzije (mm)
V
D1 D2 H1 H2

13.5 18.0 76.0 83.0 2 mL

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-3


5. Merenje

NAPOMENA
Kada postavljate nalepnicu na tubu za uzorak, osigurajte da
ona nije naborana, da ne klizi po povrini i da se ne guli
Nemojte postavljati vie od jedne nalepnice sa bar kodom na
tubu.
Privrstite nalepnicu sa bar kodom tako da nema nabora na
povrini nalepnice.

Nalepnica sa bar kodom (str. 3-11)

Vakuum tuba za uzorak

Dra (opciono)

Igla za uzorak (opciono)

5-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

Ukljuivanje analizatora

1 Proverite okolni prostor, spoljanjost analizatora itd. Konsultujte


Dnevna provera u Odeljku 9.

Provera pre upotrebe(str. 9-2)

2 Ukljuite glavni prekida na zadnjem panelu na ON (do ).


Lampica glavnog napajanja na prednjem panelu svetli zeleno. 5
Ostavite glavno napajanje ukljueno izuzev kad pomerate ili
transportujete analizator.

Lamp.glavn.
napaj:svetli

3 Pritisnite prekida za ukljuivanje na prednjem panelu.


Lampica pokazatelj ukljuenosti ureaja svetli zeleno.
Lamp.uklju.
ure:svetli
4 Ulogujte se u analizator.
Sledea procedura nije potrebna kada je u System Setting opcija Auto Login
na ON (Uklj.).

Vodi upravljanja podacima i postavkama: Odeljak 5 Postavke sistema

1) Dodirnite [ ] na Home ekranu. Otvara se prozor Operator


Management.

1)

2) Izaberite ime operatera koje ete koristiti za logovanje.

Upravljanje operaterima (str. 1-8)

3) Unesite lozinku izabranog operatera.

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-5


5. Merenje

4) Dodirnite [OK].

2)

2)

Touch to display a keyboard,


and enter the password.

3)
4)

5 Kada je zavren proces logovanja, pojavljuje se sledei prozor


za potvrivanje operacije. Dodirnite [Yes] za izvoenje samo-provere.

Ukoliko dodirnete [No] i samo-provera se ne izvede, moete je izvesti


u bilo kojem trenutku.
Izvoenje samo-provere (str.9-11)
Ukoliko je tokom provere otkrivena bilo kakva abnormalnost, na LCD
displeju se pojavljuje poruka.
Radi detalja, konsultujte Poruke na ekranu (str. 10-2).

6 Proverite datum i vreme na displeju. Konsult. Dnevna provera u Odeljku 9.


Provera nakon ukljuivanja analizatora (str. 9-3)

NAPOMENA
Kada je analizator restartovan nakon nestanka elektrine
energije ili nakon hitnog zaustavljanja tokom merenja, neki
od prethodnih uzoraka mogu i dalje ostati u analizatoru.
Stoga, izvedite ienje nakon ponovnog ukljuivanja.
Izvrite pripremu analizatora nakon njegovog instaliranja ili
nakon to je bio uvan i nekorien due vreme.

5-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

Provera statusa analizatora

Proverite indikator statusa na prednjem panelu i indikaciju statusa na vrhu


ekrana.

Indikator statusa
Boja indikatora ukazuje na operativni status (zapoinjanje, funkcionisanje i
Indikator statusa
zaustavljen).
5
Potvrdite da je indikator zelen (standby) pre merenja.

Prikaz Status
Svetli Standby
Zeleno
Treperi Funkcionie
Oran ili crveno Svetli Zaustavljen usled greke
Plavo Treperi Zapoinje
Iskljueno Iskljuen

Indikacije statusa
Indikacija statusa Indikacija statusa na vrhu ekrana prikazuje status reagenasa, kontrole kvaliteta
i odravanja od strane korisnika.
Pre zapoinjanja merenja potvrdite da su svi statusi zeleni.

Indikacija statusa Status


Upravljanje Zeleno kada su svi sledei uslovi ispunjeni:
reagensima Svi reagensi su u roku upotrebe (pre isteka roka upotrebe i pre
isteka roka upotreblj.nakon datuma otvaranja)
Svi reagensi imaju vie od 0% ostatka.
Koliina otpada je ispod upozoravajueg nivoa.
Kontrola kvaliteta Zeleno kada su svi sledei uslovi ispunjeni:
Kontrola kvaliteta je izvedena za sve kontr.uzorke koji se koriste.
Poslednji rezultati merenja kontrole kvaliteta svih kontrolnih
uzoraka ispunjavaju kriterijume procene kontrole kvaliteta ili su
odobreni od strane operatera.
Odravanje od Zeleno kad su svi sledei uslovi ispunjeni:
strane korisnika Ni za jednu stavku korisn.inspekcije nije proao datum red.odrav. od
strane korisnika.
Ni za jednu stavku serv.inspekcije nije proao datum red.odrav.od
strane servisa.
Trenutni status analizatora ne zahteva bilo kakvo odravanje.
Izvedena je samo-provera analizatora i sve stavke su prole.

NAPOMENA: ak i ako su gornji uslovi ispunjeni, kontrola kvaliteta i


odravanje od strane korisnika su crveni ukoliko postoje sledei uslovi.
Kada je ukljueno napajanje (tokom zapoinjanja rada)
Prolo je vie od 24h od poslednjeg merenja kontrole kvaliteta
(status kontrole kvaliteta) ili samo-provere (status odravanja
od strane korisnika).
Poruka koja prikazuje uzrok se javlja kada je status na displeju crvene boje.

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-7


5. Merenje

Izvoenje kontrole kvaliteta


Merenje hematoloke kontrole i izvoenje kontrole kvaliteta.

Kontrola kvaliteta u Odeljku 6

Izvoenje automatskog merenja

1 Postavite tube sa uzorcima na stalak i postavite stalak u analizator.


Ne postavljajte stalak na putanju stalka.
Najvie 7 stalaka moe biti postavljeno u isto vreme.
NAPOMENA
Osigurajte da su tube sa uzorcima zatvorene pre
njihovog postavljanja u stalak.
Potvrdite da je zapremina krvi 1.0 mL ili vie.
Upotrebljavajte iskljuivo EDTA (etilendiamintetraacetat)
kao antikoagulans. Ne koristite heparin kao
antikoagulans, jer on utie na merenje belih krvnih
zrnaca i trombocita.
Zavisno od uzorka, slaba hemoliza se moe dogoditi
kad se merenje izvodi u periodu od 30 minuta nakon
sakupljanja krvi. U tom sluaju, ostavite uzorak na due
od 30 minuta pre njegovog merenja.
Radi dobijanja pouzdanih podataka, merite uzorak krvi u
roku od 8 sati. Hladite uzorke tokom uvanja, ali ih vratite
na sobnu temperaturu pre merenja. Uzorci sakupljeni pre
24 sata moda nee dati ispravna merenja.
Ne koristite agregiranu ili koagulisanu krv. Ovo moe
otetiti analizator.
Kada su uzorci ostavljeni u uspravnom poloaju due od 2
sata i ako su se odvojile njihove elije krvi i plazma,
mogue je da se nee dobiti tani rezultati zbog toga to
nisu dobro izmeani. Kada merite ovakve uzorke,
izmeajte dobro krv pre postavljanja uzoraka u stalak.

Put.stalka

Postavite stalak u ovu obl.

5-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

2 Pritisnite Measurement (Merenje) dugme za zapoinjanje


automatskog merenja.
Automatsko merenje izvodi sledee operacije automatski.

Stalak na automatskom punjau klizi u analizator.

Oznaka sa bar kodom na stalku je oitana

Oitavanje oznake sa bar kodom na tubi sa uzork.


5
Svi uzorci
postavljeni na Uzorak se mea okretanjem tube sa uzorkom
stalak se na gore i na dole
mere jedan po
jedan.
Izvodi se merenje i rezultat se dodaje u
prozoru Data List (Lista podataka)

Stalak isklizava napolje.

OPREZ
Nemojte stavljati ruku na stalak ili dra tube za
uzorak tokom merenja.

3 Stalak sa izmer.uzorcima klizi napolje ka levoj str.autom.punjaa.


Kada je detektovan pun stalak, merenje je pauzirano. Izvadite stalak u
skladu sa porukom na displeju i uradite pregled merenja.

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-9


5. Merenje

Izvoenje manuelnog merenja


NAPOMENA Potvrdite da je zapremina krvi 1.0 mL ili vie.
Upotrebljavajte iskljuivo EDTA (etilendiamintetraacetat) kao
antikoagulans. Ne koristite heparin kao antikoagulans, jer on
utie na merenje belih krvnih zrnaca i trombocita itd.
Zavisno od uzorka, slaba hemoliza se moe dogoditi kad se
merenje izvodi u periodu od 30 minuta nakon sakupljanja krvi. U
tom sluaju, ostavite uzorak na due od 30 minuta pre njegovog
merenja.
Radi dobijanja pouzdanih podataka, merite uzorak krvi u roku
od 8 sati. Hladite uzorke tokom uvanja, ali ih vratite na sobnu
temperaturu pre merenja. Uzorci sakupljeni pre 24 sata moda
nee dati ispravna merenja.
Ne koristite agregiranu ili koagulisanu krv. Ovo moe otetiti
analizator.

1 Dodirn [ ] za otvaranje prozora Manuelnog merenja i izbacivanja


draa tube za uzorak.

2 Potvrdite da je adapter za tubu za uzorak ili mini collect tubu postavljen


na drau tube koji klizi napolje.

Postavljanje adaptera za manuelno merenje (str. 4-16)

Tuba za uzorak Mini Collect (Kapilarna tuba)


Adapter za tubu za uzor. Adapter za mini collect

Dra tube za uzor.

5-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

3 Dodirnite Sample ID(ID uzorka) u prozoru Manuelnog merenja i


unesite ID uzorka manuelno ili upotrebom itaa bar koda.
Postavite mod meranja na Whole Blood(Puna krv), i unesite uslove
merenja.
Dodirnite ovde za unos ID uzorka.

Unoenje ulova merenja.

Kada se zahteva nalog, treba dodirnuti [Request Order] (Zahtev


naloga) dok se unosi ID uzorka. Kada postoji nalog, on je prikazan u
prozoru Manuelno merenje (Manuel Measurement).
Vodi za upravljanje podacima i
postavkama: Odeljak 2 Radni nalozi

Tuba za uzorak
Mini collect
(kapil..tuba)
4 Promeajte sakupljenu punu krv nenim okretanjem tube sa uzorkom na
gore i na dole najmanje 20 puta tako da se uzorak krvi dobro izmea.

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-11


5. Merenje

5 Uklonite zatvara za tube za uzorak ili mini collect (kapil.tube) i unesite


je u adapter draa tube sa uzorkom.
NAPOMENA
Unesite tubu sa uzorkom ili mini collect tubu sve dok ne
doe u kontakt sa leima adaptera.
Osigurajte da je zatvara uklonjen.

Tuba sa uzorkom Mini Collect (Kapil.tuba)

6 Dodirnite [Measure] (Merenje).


Dra tube sa uzorkom uklizava i merenje zapoinje.
Nakon to je krv aspirovana, dra tube sa uzorkom
automatski isklizava napolje.

7 Izvadite tubu sa uzorkom ili mini collect tubu iz draa tube sa uzorkom,
dodirn [ ] da bi dra tube sa uzorkom skliznuo unutra.

Tuba sa uzorkom Mini Collect (Kapilar.tuba)

5-12 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

Izvoenje merenja sa prethodnim razreenjem

Mali uzorak krvi od 20 uL moe biti manuelno meren ukoliko je prethodno


razreen do prethodno definisanog veeg volumena.
Kada se izvodi merenje sa prethodnim razreenjem, rezultat 5-delnog
diferencijala WBC se koristi samo kao referentna vrednost.

NAPOMENA:
U poreenju sa venskom krvi, reproduktivnost izmerenih 5
podataka iz malih uzoraka krvi (krvi iz une jagodice) varira
zavisno od procesa sakupljanja krvi ili procedure razreivanja.
Pravite uzorke brzo i paljivo.

1 Dodirn [ ] za otvaranje prozora Manuelno merenje i izbacivanje


draa tube sa uzorkom.

2 Potvrdite da je adapter za mikro tube postavljen na dra tube sa uzorkom


. koji klizi napolje.
Postavljanje adaptera za manuelno merenje (str. 4-16)

3 Dodirnite Sample ID (ID uzorka) u prozoru Manuelnog merenja i


unesite ID uzorka manuelno ili korienjem itaa bar koda.
Postavite mod merenja na Pre-dilution(Prethodno razreenje), i
unesite uslove merenja.
Dra tube sa uzor.
Dodirnite ovde za unos ID uzorka.

Adapter mikro tube

Unoenje uslova merenja.

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-13


5. Merenje

Kada zahtevate nalog, dodirnite [Request Order] dok je unet ID


uzorka. Kada postoji nalog, on je prikazan u prozoru Manuelnog
merenja
Vodi upravljanja podacima i
postavkama: Odeljak 3 Radni nalozi

4 Unesite 120 L diluenta (ISOTONAC3/4) u mikro tubu koristei sahli


pipetu.
Sahli pipeta

Mikro tuba

5 Prikupite 20 L krvi koristei mikro zatvara.


NAPOMENA:

Kapilar.
Obriite krv sa povrine kapilarne tube. Pazite da ne
pipeta obriete krv iz unutranjosti kapilarne tube.

6 Injektujte sakupljenu krv u diluent u mikro tubi i zatvorite vrsto


zatvara.
NAPOMENA:

Paljivo injektujte krv tako da se ne stvaraju mehurii, i


operite paljivo unutranji zid kapilarne pipete (kapilarna
tuba) tako da ne ostaje krv na zidu.

7 Promeajte temeljno sakupljenu krv i diluent tako to ete okretati


pomou vaih prstiju tako da se sakupljena krv i diluent izmeaju
Osigurajte da nakon meanja nije dolo do lepljenja uzorka na vrhu mikro
tube.
NAPOMENA
Kada se meri uzorak koji je prikupljen pre izvesnog
vremena, ponovo ga neno promeajte.
Meajte uzorak neno. Pena uzrokuje hemolizu.
Kada se uzorci ne koriste odmah, zatvorite mikro tubu sa
zatvaraem kako bi se spreilo isparavanje uzorka.

5-14 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

8 Postavite mikro tubu u analizator.


1) Skinite zatvara sa mikro tube.
2) Unesite mikro tubu u adapter na drau tube za uzorke i
osigurajte ga kao to je prikazano na slici.

9 Dodirnite [Measure] (Merenje)


Dra tube za uzorak uklizava i merenje zapoinje.
Nakon to je krv aspirovana, dra tube za uzorak isklizava
napolje automatski.
5
Unesite zatvara ispod jezika
adaptera da biste ga osigurali.

10 Izvadite mikro tubu iz draa tube za uzorak, i dodirnite [


da bi dra tube za uzorke skliznuo unutra.
]

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-15


5. Merenje

Izvoenje merenja WBC u visokom razreenju

Uzorak je aspirovan i razreen u viem odnosu razreenja od normalnog


pre merenja.
NAPOMENA Potvrdite da je zapremina uzorka 1.0 mL ili vie
Koristite iskljuivo EDTA (etilendiamintetraacetat) kao
antikoagulans. Ne koristite heparin kao antikoagulans, jer on
utie na merenje belih krvnih zrnaca i trombocita itd.
Zavisno od uzorka, moe doi do slabe hemolize kada se
merenje izvodi u periodu od 30 minuta nakon sakupljanja krvi. U
tom sluaju, ostavite uzorak vie od 30 minuta pre njegovog
merenja.
Radi dobijanja pouzdanih podataka, merite uzorak krvi u roku
od 8 sati. Hladite uzorke tokom uvanja, ali ih vratite na sobnu
temperaturu pre merenja. Uzorci sakupljeni pre 24 sata moda
nee dati ispravna merenja.
Ne koristite krv u kojoj ima agregata ili koja je koagulisana.
Ovo moe otetiti analizator.

1 Dodirn [ ] za otvaranje prozora Manuelnog merenja i izbacivanje


draa tube za uzorak.

2 Potvrdite da je adapter za tubu za uzorak ili mini collect tubu postavljen


na drau tube koji klizi napolje.

Postavljanje adaptera za manuelno merenje (str. 4-16)

Tuba za uzorak Mini Collect (Kapil.tuba)


Adapter za tubu za uzor. Adapter za mini collect
Dra tube za uzor.

5-16 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

3 Dodirnite Sample ID(ID uzorka) u prozoru Manuelnog merenja, i


unesite ID uzorka manuelno ili korienjem itaa bar koda.
Postavite mod merenja na WBC High, i unesite uslove merenja.
Dodirnite ovde za unos ID uzorka.

Unos uslova merenja.

Kada zahtevate nalog, dodirnite [Request Order] dok je unet ID uzorka.


Kada postoji nalog, on se nalazi u prozoru Manuelnog merenja.
Vodi za upravljanje podacima i
postavkama: Odeljak 3 Radni nalozi

Tuba za uzor.
Mini collect 4 Meajte sakupljeni uzorak pune krvi neno okretanjem tube sa uzorkom na
gore i na dole najmanje 20 puta tako da se uzorak krvi potpuno izmea.

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-17


5. Merenje

5 Uklonite zatvara sa tube za uzorak ili mini collect tube, i unesite je u


adapter draa tube za uzorak.
NAPOMENA

Unesite tubu za uzorak ili mini collect tubu sve dok ne doe
u kontakt sa leima adaptera.
Osigurajte da je zatvara uklonjen.

Tuba za uzorak Mini collect tuba

6 Dodirnite [Measure] (Merenje)


Dra tube za uzorak uklizava unutra i merenje zapoinje.
Nakon to je krv aspirovana, dra tube za uzorak isklizava
napolje automatski.

7 Izvadite tubu za uzorak ili mini collect tubu iz draa tube za uzorak i
dodir. [ ] da bi dra tube za uzorak skliznuo unutra.

Tuba za uzorak Mini collect tuba

5-18 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

Provera rezultata merenja

Proverite rezultate merenja u prozoru Data List (Lista podataka).

Vodi za upravlj.podacima i postavkama: Odeljak 4 Pregled podataka

Otvaranje prozora Data List (Lista podataka)


1 Otvorite Home ekran
Ukoliko se nalazite u drugom prozoru, dodirnite [ ] u donjem levom delu.

2 Dodirnite [Data List] na Home ekranu. Otvara se prozor Data List.

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-19


5. Merenje

3 Za otvaranje prozora Data Details (Detalji podataka) i Rack (Stalak) prozora,


izaberite bilo koji radni nalog i dodirnite [Details] ili [Rack] za otvaranje
prozora.

Primer: Data List prozor


Na displeju se nalazi broj podataka merenja
sauvanih u internoj memoriji analizatora.

Provera inform.sa displeja u


svakom prozoru.

[ ]: Otvaranje Home ekrana.


(Konsult.str. 1-5)
[ ]: Otvaranje prozora za
logovanje u odravanje.
(Konsult.str. 10-5) Izmena prozora.
[ ]: Startovanje manuelnog
merenja. (Konsult.str.5-10)
[ ]: Izbacivanje draa tube za
uzorak. tampanje, brisanje ili slanje
izabranih podataka ili podataka sa
displeja

5-20 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

Prozor Data List (Lista podataka)


Dodirnite [Data List] na Home ekranu ili [List] na Review (Pregled) prozoru za
otvaranje Data List prozora.
U prozoru liste podataka se nalaze podaci merenja sauvani u internoj memoriji
analizatora.
Vodi za upravljanje podacima i postavkama:
Prozor liste podataka u Odeljku 4

Prozor Data Details


(Detalji podataka)
Izaberite bilo koji podatak merenja u prozoru Data List i dodirnite [Details]
za otvaranje prozora Data Details.
U Data Details prozoru su prikazane detaljne informacije u vezi podataka merenja.
Vodi za upravljanje podacima i postavkama:
Prozor detalja podataka u Odeljku 4

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-21


5. Merenje

Rack (Stalak) prozor


Izaberite bilo koji podatak merenja i dodirnite [Rack] u prozoru Data List za
otvaranje Rack prozora.
U Rack prozoru su prikazane informacije kao to su poloaj stalka za
podatke merenja.
Vodi za upravljanje podacima i postavkama:
Data Details prozor u Odeljku 4

5-22 MEK-9100 Prirunik za operatere


5. Merenje

Iskljuivanje analizatora

1 Proverite preostale potrone materijale, prisustvo abnormalnosti, itd.


Konsultujte Dnevna provera (str. 9-2).

Provera prilikom iskljuivanja analizatora (str. 9-4)

2 Otvorite Home ekran.


Ukoliko se nalazite u drugom prozoru, dodirnite [ ] dole levo. 5

3 Izlogujte se (Logout).
1) Dodirnite [ ] na Home ekranu. Otvara se Operator Management
(Upravljanje operaterima) prozor.

1)

2) Dodirnite [Logout].

2)

3) Kada se pojavi prozor Confirm Operation (Potvrdi operaciju), dodirnite [Yes].

3)

MEK-9100 Prirunik za operatere 5-23


5. Merenje

4 Iskljuite napajanje.
1) Pritisnite prekida za napajanje na prednjem panelu analizatora.
2) Kada se pojavi prozor za potvrivanje, dodirnite [Yes].
Lamp.
Indikat. Analizator izvodi automatsko ienje, i kada zavri, ureaj se iskljuuje,
Isklju.
i lampica indikator napajanja se gasi.

1)

2)

5 Kada pomerate ili transportujete analizator, iskljuite glavni prekida na


zadnjem panelu (u poloaj ).

5-24 MEK-9100 Prirunik za operatere


6 Kontrola
kvaliteta

Uopteno........................................................................ 6-2
6

L-J (Levey-Jennings) kontrola .......................................................6-2


Westgard viestruka pravila ...................................................... 6-3
XB (XBatch) upravljanje .................................................................6-4

Snimanje i ureivanje hematoloke kontrole .................. 6-6


Snimanje hematoloke kontrole .....................................................6-7
Izmena hematoloke kontrole ........................................................6-8
Ureivanje informacija o hematolokoj kontroli ..............................6-9
Brisanje hematoloke kontrole .....................................................6-10

Merenje hematoloke kontrole ..................................... 6-11


Provera rezultata QC (Kontrola kvaliteta) procene ......................6-12

Otvaranje QC prozora .................................................. 6-13

Trend prozor ................................................................ 6-14


tampanje trend grafikona i rezultata merenja ............................6-15

List prozor .................................................................... 6-16

XB prozor ..................................................................... 6-17


tampanje XB prozora .................................................................6-18
6. Kontrola kvaliteta

Uopteno

Merite hematoloku kontrolu za izvoenje kontrole kvaliteta.


Za kontrolu kvaliteta koristite hematoloke kontrole navedene u donjoj
tablici. Radi mera opreza, konsultujte Odeljak 3 Bezbednosne
informacije.

Hematoloka kontrola (str. 3-11)

Naziv i model Jedin.pakovanje


MEK-5DN
Hematoloka kontrola MEK-5DL 3 mL 2

MEK-5DH

Analizator ima dva programa kontrole kvaliteta, L-J and X-R.


Postavite metod kontrole kvaliteta i metod za procenjivanje u skladu sa
kriterijumima objekta ili laboratorije.
Vodi za upravljanje podacima i
postavkama: Odeljak 5 Postavke sistema

L-J (Levey-Jennings) kontrola


Analizator uva podatke kontrole kvaliteta za svaki set kontrolnih lot
informacija. Do 25 stavki lota informacija i do 300 stavki podataka merenja po
lotu moe biti sauvano.

Ovaj metod kontrole kvaliteta meri hematoloku kontrolu i proverava


izmerene vrednosti.
Jedan uzorak hematoloke kontrole se meri svakog dana, i izmereni rezultat je
prikazan u Trend prozoru i List prozoru Kontrole kvaliteta.

Trend grafikon
Izmerene vrednosti hematoloke kontrole su ucrtane.

Gornja granica

Meta

Donja granica

Kada izmerena vrednost prekorai granicu, ona podbacuje i indikacija statusa


kontrole kvaliteta na vrhu prozora postaje crvena.
Meta i granice mogu biti postavljene u skladu sa standardom objekta ili
laboratorije.
Vodi za upravljanje podacima i
postavkama: Odeljak 5 Postavke sistema

6-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


6. Kontrola kvaliteta

Westgard viestruka
pravila
Kada je Westgard Multirules postavljeno na ON u System > [Quality Control] > [Auto judgment
method] (Metod automatskog procenjivanja), ocenjuje se kao podbaaj kada je trend grafikon kao to
sledi i kada indikacija statusa kontrole kvaliteta na vrhu prozora postane crvena.

Trend grafikon Opis


+3SD

1-2S Sredina 1 merenje premauje sredinu 2SD

3SD

+3SD 6
1-3S Sredina 1 merenje premauje sredinu 3SD

3SD

+3SD

Sredina 2 uzastopna merenja premauju sredinu +2SD ili sredinu


2-2S
2SD
3SD

+3SD
1 merenje premauje sredinu +2SD i sledee merenje
R-4S Sredina premauje sredinu 2SD, ili obratno (ukupno 4SD)

3SD

+3SD

Sredina 4 uzastopna merenja premauju sredinu +1SD ili sredinu


4-1S
1SD
3SD

+3SD

10-X Sredina 10 uzastopnih merenja padaju na jednu stranu sredine

3SD

Period proseka
Prosek svih ucrtanih vrednosti.
SD
SD oznaava Standardnu devijaciju.
Statistiki, 95.4% svih izmerenih vrednosti pada u okviru opsega perioda
sredine 2SD i 99.7% svih izmerenih vrednosti pada unutar opsega od
perioda sredine 3SD.

Kao moguim uzrocima abnormalnih rezultata prikazanih na gornjim


grafikonima se uopteno smatraju sledei.
Izmena reagensa ili hematoloke kontrole, ili razliiti proizvodni lotovi
hematoloke kontrole
Izmena uslova okoline kao to je npr.sobna temperatura
Problemi sa analizatorom kao to su greka odnosa razreivanja ili greka strujnog kola
Nedovoljno meanje hematoloke kontrole
Varijacije temperature diluenta
Neistoa u mernom sistemu (detektor, kvantifikator ili aa za uzorak)

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-3


6. Kontrola kvaliteta

XB (XBatch) upravljanje
Podaci dnevnih uzoraka su podeljeni u grupe od 20 uzoraka. Naena je prosena
vrednost podataka u svakoj grupi. Sa srednjim XB vrednostima, mogue je
upravljanje preciznou sistema usled ekstremno malih fiziolokih varijacija u
konstantama crvenih krvnih zrnaca MCV, MCH i MCHC.
XB vrednosti su pod neznatnim uticajem razlika izmeu uzoraka tako da one
verno odraavaju preciznost u sistemu.
Podaci dnevnih uzoraka su podeljeni u grupe od 20 uzoraka.
Merenje
20 20 20 20
uzoraka uzoraka uzoraka uzoraka

Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3 Grupa 4

Za svaku grupu od 20 uzoraka, XB vrednost se automatski izraunava korienjem


sledee formule.

X(B, i): XB
Xj: Svaki podatak u grupi
X (B, i1): XB prethodne grupe
SGN [ ]: Signum funkcija
N: Broj uzoraka u grupi
XB vrednost prethodne grupe je potrebna za izraunavanje XB vrednosti
tekue grupe.
Kada se dobija XB vrednost prve grupe pri uvoenju XB kontrole, u osnovi treba
koristiti prolu izmerenu vrednost dobijenu u istom objektu, meutim, centralna
vrednost MCV, MCH i MCHC moe biti koriena umesto XB vrednosti
prethodne grupe.
NAPOMENA:
Ukoliko se srednja vrednost koristi kao inicijalna XB vrednost, XB
vrednost se pribliava realnoj ili pravoj vrednosti sa porastom broja
uzoraka. Nakon brojanja oko 100 uzoraka, pouzdanost XB
vrednosti je osigurana.
Sred.vrednost MCV: 89.5
MCH: 30.5
MCHC: 33.8

6-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


6. Kontrola kvaliteta

XB vrednosti su ucrtane na grafikonu u XB


prozoru.
Granica

Kriterijum

Granica

Prosena XB vrednost se koristi kao inicijalna vrednost. Inicijalna vrednost je


takoe odreena od strane osoblja objekta ili laboratorije.
Upravljanje graninom vrednou treba da bude odreeno od strane osoblja
laboratorije ili objekta.
Vodi za upravljanje podacima i
postavkama: Odeljak 5 Postavke sistema

NAPOMENA 6
Kada se srednje vrednosti MCV, MCH i MCHC koriste kao
inicijalne vrednosti za XB, iscrtani grafikon nije pouzdan sve
dok se XB vrednost ne priblii stvarnoj vrednosti i postane
stabilna.
Izraunavanje XB vrednosti se primenjuje na sve uzorke koji
imaju RBC vrednost veu ili jednaku 500,000 L. Stoga
obriite podatke hematoloke kontrole iz sauvanih podataka
unapred.Podaci za upravljanje kalibracijom i X-R podaci su
iskljueni iz prorauna. Podaci merenja sa selekcijom kontrole
kvaliteta postavljenom na QC se automatski uklanjaju iz mete
XB prorauna.
Kada broj uzoraka dostigne 2,000 i prozor postane
napunjen, izvedite sledee procedure.
- Upotrebite svaki XB podatak iz poslednje grupe kao inicijalnu vrednost.
- Izmenite svaku inicijalnu vrednost na ucrtanom grafikonu u srednju
XB. (Ucrtani grafikon se aurira nakon svakih 20 grupa.)

- Izbriite sve sauvane podatke. (Time se spreava


meusobni uticaj izmeu novih i prethodnih grafikona.)

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-5


6. Kontrola kvaliteta

Snimanje i ureivanje hematoloke kontrole

Dodirnite [Lot] u QC (Kontrola kvaliteta) prozoru za otvaranje Lot prozora.


U Lot prozoru moete zabeleiti hematoloku kontrolu za upotrebu u kontroli
kvaliteta, videti listu dodatih hematolokih kontrola i upravljati proizvodnim
lotovima hematolokih kontrola.
Moete takoe ureivati ili brisati informacije o hematolokim kontrolama ukoliko
je potrebno.

Stavka Opis
Isticanje roka upotrebe Datum do kojeg je hematoloka kontrola upotrebljiva
Naziv materijala korienog kao hematoloka kontrola
Kontrola
(MEK-5D)
Lot Broj lota hematoloke kontrole
Nivo Nivo koncentracije (nizak, normalan, visok)
Ukazuje da li je hematoloka kontrola registrovana za upotrebu u
U upotrebi kontroli kvaliteta
(upravlj.oznakom mete) Moe biti koriena u kontroli kvaliteta: In Use
Nije koriena u kontroli kvaliteta: Unused
Registracija Datum kada je hematoloka kontrola postavljena
Ime operatera koji je registrovao ili ureivao hematoloku
Urednik
kontrolu.

Sort ikona (sortiranje)


Dodir.sortir.stavki na displeju mogue ih je sort.po rastuem ili opad.redosledu

Boks za potvrivanje (Check box)


Dodir.hematol.kontrolu koju elite da obriete ili izmenite In Use za njeg.izbor. Pojavlj.se znak potvriv.
Za otkazivanje izbora, dodirnite izabranu stavku ponovo.
Dodirnite [All] za izbor ili otkazivanje izbora svih stavki.

Dodirnite [] ili []
za vertik.listanje.

[In Use]
Prebaciv.izmeu In Use
(Using, Not Use) za
izabr.hematol.kontrolu

[New]
Postavljanje nove
hematol.kontrole.

Ureivanje ili brisanje informacija o izabranoj hematolokoj kontroli.

6-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


6. Kontrola kvaliteta

Snimanje hematoloke kontrole


Snimanje hematolokih kontrola.

1 Dodirnite [New] u Lot prozoru. Otvara se novi Lot prozor.

2 Pomou itaa bar koda oitajte QR kod sa test liste hematoloke


kontrole.
Kod se moe takoe uneti direktno izborom postavljene stavke.
(Konsult.str. 1-7)

3 Za registrovanje ove hematoloke kontrole za upotrebu u kontroli


kvaliteta, potvrdite In Use i dodirnite [OK].

Potvrdite ovde za
upotr.hemat.kontrole

Hematoloka kontrola je registrovana na listi.


Kada je In Use potvreno, In Use je postavlj.na Using.
Kada In Use nije potvr., In Use je postav.na Not Use.

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-7


6. Kontrola kvaliteta

Izmena hematoloke kontrole


Postavka da li e hematoloka kontrola biti upotrebljena ili ne u kontroli kvaliteta.

1 Izaberite hematoloku kontrolu u Lot prozoru, i dodirnite [In Use].


Za izbor vie od jedne kontrole, dodirnite boks za potvrivanje.
Za otkazivanje, dodirnite ponovo izabrani podatak.
Dodirnite [All] za izbor ili otkazivanje svih stavki.

2 Kada se pojavi prozor upozorenja (Warning), dodirnite [Yes] za


postavku Using (Upotrebljava se) ili Not Use (Ne upotrebljava
se).

6-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


6.Kontrola kvaliteta

Ureivanje informacija o hematolokoj kontroli


Moete ureivati informacije o hematolokoj kontroli.
Nivo (nizak, normalan, visok)
Rok upotrebe
Metu i granicu za svaki parametar

1 Izaberite hematoloku kontrolu i dodirnite [Edit] u Lot prozoru da biste


otvorili Edit Existing Lots (Ureivanje postojeih lotova) prozor.

2 Dodirnite parametar koji elite da uredite i izmenite vrednost, zatim dodirnite [OK].
Osnovne operacije (str. 1-7)

Primer: Ureivanje ciljane vrednosti za WBC

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-9


6. Kontrola kvaliteta

Brisanje hematoloke kontrole


1 Izaberite hematoloku kontrolu za brisanje u Lot prozoru i dodirnite
[Delete].
Za izbor vie od jedne kontrole, dodirnite boks za potvrivanje.
Za otkazivanje, dodirnite izabrani podatak ponovo.
Dodirnite [All] za izbor ili otkazivanje svih stavki.

2 Kada se pojavi prozor upozorenja (Warning), dodirnite [Yes].

6-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


6. Kontrola kvaliteta

Merenje hematoloke kontrole

NAPOMENA
Merite hematoloku kontrolu svakog dana u odreeno vreme.
Pratite rok upotrebe i uslove uvanja hematoloke kontrole.
Ukoliko uslovi uvanja kontrole nisu optimalni, doi e do
hemolize ili ekspanzije elija krvi i esto e se javljati
abnormalni podaci.
Pre merenja registrujte hematoloku kontrolu za upotrebu u
kontroli kvaliteta. ak i ako je hematoloka kontrola merena,
njeni podaci nisu sauvani kao podaci za kontrolu kvaliteta
ukoliko nije registrovana informacija o lotu hematoloke 6
kontrole od strane analizatora.
Ukoliko se zatvara hematoloke kontrole isprlja, obriite ga
pomou papira koji ne ostavlja vlakna.
Snimanje i ureivanje hematoloke kontrole (str. 6-6)

1 Merenje hematoloke kontrole.


Automatsko merenje
Postavite kontrolu na stalak i izvedite automatsko merenje. Analizator
oitava bar kod, potvruje ga sa informacijom o lotu i uva podatke u
podacima o lotu.
Izvoenje automatskog merenja (str. 5-8)

Manuelno merenje
Unesite informaciju o bar kodu kontrole u ID uzorka da biste ga overili
sa informacijom o lotu, i sauvajte podatak u podacima o lotu. Takoe,
izborom ciljanog lota u prozoru Manuelnog merenja i merenjem uzorka,
moete sauvati podatke o kontroli kvaliteta u podatke izabranog lota.
Izvoenje manuelnog merenja (str. 5-10)

2 Proverite rezultate merenja i izvedite kalibraciju po potrebi.


Izvoenje kalibracije (str. 7-2)

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-11


6. Kontrola kvaliteta

Provera rezultata QC (Kontrola kvaliteta) procene


Po zavretku merenja hematoloke kontrole, rezultat procene se pojavljuje u
gornjem desnom delu QC prozora, i menja se indikacija statusa kontrole
kvaliteta u vrhu prozora.

Indikacija stat.kontrole kvaliteta

Displej rezultata procene.


Dodirn.za izmenu rezultata.

Indikacija statusa Status


Kontrola kvaliteta Zeleno kada su svi sledei uslovi ispunjeni:
Merenje kontrole kvaliteta je izvedeno za sve kontrolne
uzorke u upotrebi.
Rezultati poslednjeg merenja kontrole kvaliteta svih
kontrolnih uzoraka ispunjavaju kriterijume procene kontrole
kvaliteta ili su odobreni od strane operatera.

Pass/fail (Prolazi/neuspeh) podataka se procenjuje automatski od strane


analizatora, ali konanu odluku donosi operater kao to je tehniar. Rezultati
automatske procene se mogu menjati na operaterovu odgovornost.
Dodirnite rezultat procene da biste izmenili rezultat.
ak i nakon odobrenja rezultata procene i izmene indikacije na PASS, podaci
koji premauju granice su i dalje prikazani crvenim na trend grafikonu.

6-12 MEK-9100 Prirunik za operatere


6. Kontrola kvaliteta

Otvaranje QC (Kontrola kvaliteta) prozora

1 Otvorite Home ekran.


Ukoliko se nalazite u drugom prozoru, dodirnite [ ] dole levo.

2 Dodirnite [QC] na Home ekranu. Otvara se QC prozor.

3 Izaberite hematoloku kontrolu za displej na ekranu.


6

4 Za otvaranje List , XB ili Lot prozora, dodirnite [List], [XB] ili [Lot]
respektivno za prebacivanje izmeu prozora.

Primer: Trend prozor


Displej informacija.
(Konsult.str. 1-5)

Provera informacija sa displeja u


svakom prozoru.

[ ]: Otvaranje Home ekrana.


(Konsult.str. 1-5)
[ ]: Otvaranje prozora za
logovanje odravanja
(Konsult.str. 10-5)
[ ]: Start manuelnog merenja. Izmena prozora.
(Konsult.str. 5-10) Ureivanje, tampanje ili brisanje
[ ]: Izbaciv.draa tube za izabranih podataka ili podataka sa
uzorak. displeja.

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-13


6. Kontrola kvaliteta

Trend prozor

Dodirnite [QC] na Home ekranu, ili [Trend] ili drugi QC prozor za otvaranje
Trend prozora.
U Trend prozoru su prikazani na displeju izmereni podaci hematoloke
kontrole kao trend grafikoni.
Na jednom ekranu moe biti prikazano do 30 podataka. Najnoviji podaci su
ucrtani na donjoj desnoj ivici.
Podaci u Trend prozoru i podaci u List prozoru su povezani jedni sa
drugima.

Trend grafikon prikazuje period i rok upotrebe


za odreeni lot. Meta, granica

Naziv

Kursor je prikazan na izabranom podatku . Podaci


koji premauju granicu su prikazani crvenom bojom.

Meta
Prebacivanje prikaza mete i granice.
Postavka Target Granica
Displej rezultata procene poslednjih podataka.
Prosek Prosek svih podataka 2SD, 3SD vredn. Rezultat procene se moe menjati dodirom
Test Vredn.post.u Lot. ovog mesta.
(Konsult.str. 6-12)

Lot
Biranje hematoloke kontrole za
koju je prikaz.trend grafikon.

Detalji izabranih podataka


Displej detalja podataka
izabranih u trend grafikonu.

tampanje ili brisanje izabranih podataka merenja.

Izmena parametera prikazanih na trend grafikonu. Parametri [Prev], [Next]: Listanje ekrana levo i desno.
za [Other] se mogu postaviti u prozoru Postavke sistema. [ ], [ ]: Izmena izabranih podataka.
[CBC]: WBC, RBC, HGB, MCV i PLT
[DIFF]: NE%, LY%, MO%, EO% i BA%
[Other]: Other (Drugi)

6-14 MEK-9100 Prirunik za operatere


6. Kontrola kvaliteta

tampanje trend grafikona i podataka merenja


Moete tampati trend grafikon trenutno koriene hematoloke kontrole i
podatke merenja na eksternom tampau nakon postavljanja perioda.
U specifikovanom periodu je mogue tampati trend grafikone i podatke merenja za najvie
300 merenja.

1 Prikaite hematoloku kontrolu u Trend prozoru i dodirnite [Print].

2 Kada se na ekranu prikae prozor za specifikovanje perioda, postavite


datim i vreme onoga to elite da tampate i dodirnite [Print].

Kada se dodirne [Month], datum tog meseca se automat.postavlja.

3 Kada se prikae prozor za potvivanje operacije, dodirnite [Yes].

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-15


6. Kontrola kvaliteta

List prozor

Dodirnite [List] u QC prozoru da biste otvorili List prozor.


U List prozoru su izlistani podaci merenja svake hematoloke kontrole.

Podaci u Trend prozoru i List prozoru su povezani.

Sort ikona Period za displej i rok upotrebe liste su


Dodiriv.stavki na displeju sortiraju se po prikazani za lot na displeju.
opadajuem ili rastuem redosledu.

Boks za potvrivanje
Dodirn.podatak koji elite da izaberete. Pojavlj.se potvrd.znak.
Za otkaz.izbora, dodirnite ponovo izabranu stavku.
Dodirn. [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki.

Meta
Prebac.izmeu mete i granice.
Postavka Ciljana vredn. Opseg
Prosek Prosek svih podataka 2SD, 3SD vredn. Displej rezult.procene poslednjih podataka.
Test Vredn.postavljena u Lot. Rezult.procene se moe izmeniti dodiriv.ovde.
(Konsult.str. 6-12)

Lot
Izbor hematol.kontrole za koju je
prikazana lista na displeju.

Dodir [], [], [ ] ili [ ]


za listanje liste vertikalno
ili horizontalno
.

Statistika Brisanje izabranih podataka.


Izlistavanje statist.podataka za svaki mereni parametar.
Average: Prosena vrednost svakog parametra
2SD: Dve stand.devijacije uzorka
CV: Stand.devijacija uzorka podeljena sa
srednjom vredn. (izraena u %)
Target value: Test vrednost ili prosena vredn.koja je postavljena u Lot
Range: Granica koja je postavljena u Lot, ili
2SD ili 3SD vrednost
Difference: Razlika izm.izabranog podatka i
prosene vrednosti.

6-16 MEK-9100 Prirunik za operatere


6. Kontrola kvaliteta

XB prozor

Dodirnite [XB] u QC prozoru da biste otvorili XB prozor.


U XB prozoru su prikazani rezultati statistikih prorauna i XB grafikoni
MCV, MCH, i MCHC parametara

Displej perioda na koji se odnosi XB grafikon. Centr.vredn., granica 6

Stavka

Podaci koji premauju granicu su ozna.crvenim.

Displej rezult.procene poslednjih podataka.


Rezultat procene se moe izmeniti dodiriv.ovde.
(Konsult.str. 6-12)

Statist.podaci uzorka pacijenta


Displej rezult.statisti.prorauna
za MCV, MCH, i MCHC
parametara korienjem podataka
merenja uzorka pacijenta.

tampanje prozora sa displeja.

MEK-9100 Prirunik za operatere 6-17


6. Kontrola kvaliteta

tampanje XB prozora
Moete tampati sadraj XB prozora na eksternom tampau.

1 Uradite displej XB prozora i dodirnite [Print].

2 Kada se prikae prozor za specifikovanje perioda, izaberite datum i


vreme i dodirnite [Print].

Kada se dodirne [Month], datum tog meseca se automat.postavlja.

3 Kada se pojavi prozor za potvrivanje operacije, dodirnite [Yes].

6-18 MEK-9100 Prirunik za operatere


7 Kalibracija

Izvoenje kalibracije ....................................................... 7-2 7

HGB, HCT i PLT kalibracija sa ljudskom krvlju .............. 7-7


7. Kalibracija

Izvoenje kalibracije

U sluaju kada se pojavi neprihvatljiva greka u vrednosti merenja kao


rezultat kontrole kvaliteta, neophodno je izvesti kalibraciju analizatora tako
da merenja budu to blia stvarnim vrednostima.

Odeljak 6 Kontrola kvaliteta

Analizator je kalibrisan pomou MEK-CAL hematolokog kalibratora.

HGB, HCT i PLT kalibracija sa ljudskom krvlju (str. 7-7)

NAPOMENA
WBC, RBC, HGB, HCT, RDW-CV, PLT i MPV i podeavanje
osetljivosti (FS, FL, SD) skatergrama 5-delnog diferencijala WBC
mogu biti kalibrisani sa MEK-CAL kalibratorom.
5-delni diferencijal WBC je kalibrisan proverom da
kalibracioni koeficijent za NE%, LY%, MO%, EO% i BA%
iznosi 1000. Samo ovde se proverava kalibracioni koeficijent
zbog toga to podeavanje osetljivosti skatergrama
omoguava preciznu kalibraciju 5-delnog diferencijala WBC.
Kada se kalibracija izvodi referentnom metodom koja koristi
druge kalibratore od onih koje preporuuje Nihon Kohden,
merite vie od 10 uzoraka sakupljenih u poslednjih 8 sati
(posl.4 sata za WBC diferencijal) i koji su uvani na sobnoj
temper. nakon sakupljanja, zatim podesite kalibracioni
koeficijent prema poreenju izmeu izmerenih vrednosti i
vrednosti referentnog metoda. Ne koristite kao kalibrator
uzorke za koje se sumnja da su abnormalni.
MEK-5DN hematoloka kontrola ne moe biti koriena
kao kalibrator. MEK-5DN je za kontrolu kvaliteta.
Ne koristite kalibrator nakon isteka roka upotrebe.
Neotvoren: do datuma odtamp.na pakovanju
Otvoren: 7 dana nakon otvaranja
uvajte kontrolu na temp.izmeu 2 i 8C (36 i 46F).
Nemojte smrzavati kalibrator.
Koristite kalibrator kada postigne sobnu temepraturu.
Pomeajte hematoloku kontrolu nenim okretanjem na
gore i na dole vie puta pre merenja.
Proitajte paljivo prirunik za kalibrator i pridr.se
mera opreza navedenih u njemu.
Izvedite ponovnu kalibraciju kada postoji razlika izmeu
referentnih metoda. Odredite kalibracioni koeficijent iz
srednje vrednosti izmerenih podataka i zatim ga unesite.

1 Dodirnite [CAL] na QC prozoru. Otvorie se prozor za kalibraciju.


Otvaranje QC prozora (str. 6-13)

7-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


7. Kalibracija

2 Izaberite mod merenja (normalan ili u prethodnom razreenju) i dodirnite


[Calibration Measurement]. Proverite metod merenja koji ete koristiti i
izaberite kalibracioni mod.
Manuelno merenje
Kalibracioni Automatsko
mod merenje Puna
Prethodno WBC
krv razreenje visoko
Normalan
Preth.razreenje
Poloaj za aspiraciju se razlikuje kod autom.merenja i manuelnog
merenja (izuzev merenja sa preth.razreenjem) ali koristi se ista
mlaznica. Za kalibraciju koristite normalni mod.
Reagensi treba da budu pripremljeni u merenju sa preth.razreenjem.
Koristite mod sa prethod.razreenjem za kalibraciju.

3 Nakon to se pojavi prozor Calibrator Registration, skenirajte QR kod sa


prateeg test listia kalibratora pomou itaa bar koda.
Informacija skeniranog kalibratora je postavljena i prikazana je na
ekranu.
Informacija takoe moe biti uneta direktno dodirivanjem parametra koji
se postavlja (Konsult.str. 1-7)

4 Nakon provere informacija prikazanih u ovom prozoru, dodirnite


[Next] za otvaranje Auto Calibration (Autom.kalibracija) prozora.

MEK-9100 Prirunik za operatere 7-3


7. Kalibracija

5
Normalni mod
Merenje kalibratora.
Hematoloki kalibrator (MEK-CAL)
Normalni mod:
1) Unesite kalibrator u levi kraj (prva pozicija) stalka.
2) Postavite stalak sa kalibratorom u analizator, i dodirnite [Measure].
Merite kalibrator 10 puta.
Izvoenje automatskog merenja (str. 5-8)

Mod sa Mod sa prethodnim razreenjem:


preth.razreenjem
20 L hematol.kalibratora (MEK-CAL) 1) Konsultujte korake od 4 do 7 u Izvoenje merenja sa prethodnim
koji je razreen sa istim umno.faktorom
razreenjem u Odeljku 5 i pripremite 20 L of MEK-CAL hematol.
kalibratora koji je razreen istim umnoavajuim faktorom.
Izvoenje merenja sa prethodnim razreenjem (str. 5-13)

2) Uklonite zatvara sa mikro tube, unesite je u adapter draa tube za


uzorak i dodirnite [Measure]. Izvedite manuelno merenje 10 puta.
Izvoenje manuelnog merenja (str. 5-10)

Osigurajte zatvara
uvlaenjem zatvaraa
ispod jezika adaptera.

7-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


7. Kalibracija

Po zavretku merenja na ekranu se pojavljuju rezultati merenja.


NAPOMENA:
Kada broj podataka merenja premai 20, najstariji podaci e biti
prepisani kako bi se sauvalo poslednjih 20 podataka.

Sort ikona
Dodir.prikazanih podataka mogue ih je sortirati po rastu.ili opadaj.redosledu.

Boks za potvrivanje
Dodirn.za izbor podataka merenja za izvo.statisti.prorauna. U boksu se pojavljuje ikona za potvrivanje.
Za otkaz.izbora, dodirnite izabrani podatak jo jedanput.
Dodirn. [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki
7

Mod merenja
Dodirn [], [], [ ] ili [ ]
za vertikal.ili horizontalno
listanje.

Statistiki podaci
Displej rezultata
statistikog
prorauna

Select [Apply]: (Primena) Primenjuje revidir.kalibr. koeficijent


(Izbor) Dodirn.za izbor parametra za na izabrane parametre.
izmenu kalibracionog koeficijenta. U [Cancel]: (Otkazivanje) Odbacuje sve podatke ukljuujui
boksu se pojavljuje ikona za potvr. podatke merenja i vraanje na Calibration prozor.

MEK-9100 Prirunik za operatere 7-5


7. Kalibracija

6 Izaberite 10 ili vie setova podataka merenja radi izvoenja statistikog


prorauna.
NAPOMENA:
Ukoliko je broj podataka merenja manji od 10, ponovite
merenje.
Za otkaz.izbora, dodirnite izabrani podatak ponovo.
Dodirnite [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki.

7 Proverite podatke, izaberite kolonu parametara za izmenu kalibracionog


koeficijenta i dodirnite [Apply].

Izraunati kalibrac.koeficijenti su
primenjeni.

8 Proverite da li je kalibracioni koeficijent pravilno primenjen u Calibration


prozoru.

9 Izvedite merenje kontrole kvaliteta korienjem hematoloke kontrole i


proverite da li je rezultat u okviru kontrolnog opsega.
Merenje hematoloke kontrole (str. 6-11)

7-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


7. Kalibracija

HGB, HCT i PLT kalibracija sa ljudskom krvlju

Merite 10 uzoraka ljudske krvi uzetih od zdravih osoba korienjem


spektrofotometra i mikrohematokrit centrifuge. Izraunajte kalibracioni
koeficijent koristei HGB, HCT i PLT vrednosti dobijene od
spektrofotometra i mikrohematokrit centrifuge.

1 Pripremite 10 uzoraka ljudske krvi uzete iz vena 10 razliitih i zdravih


osoba.

2 Merite dva puta svaki uzorak pomou analizatora.

3 Merite pomou spektrofotometra i mikrohematokrit centrifuge.


NAPOMENA:
Tanost merenja pomou spektrofotometra i 7
mikrohematokrit centrifuge zavisi od procesa. Paljivo
izvodite procese.

HCT merenje
1) Aspirujte uzorak pune krvi u 2/3 tube za prethodno razreivanje,
obriite event.prisutnu krv na povrini tube i zatvorite krajeve tuba
pomou gita.
2) Podesite hematokrit centrifugu na 11,000 obr./min u trajanju od 5
minuta i rotirajte tubu u centrifugi.
3) Odmah nakon to se zavri obrtanje, izvadite tubu i izmerite duinu
slojeva A i B pomou mikroskopa. Zatim izraunajte svaki HCT.
Git RBC WBC PLT Kapilarna tuba

B
A
B (Zaprem.crv.krv.zrnaca)
HCT= 100 (%)
A (Zaprem.krvi)

4) Merite 2 tube za svaki uzorak i smatrajte srednju vrednost merenja kao


HCT vrednosti sa metodom koja koristi spektrofotometar i
mikrohematokrit centrifugu.

HGB merenje
1) Pripremite lizirajui reagens u skladu sa Internacionalnim komitetom za
standardizaciju u hematologiji (ICSH) i koristite ga kao diluent.
2) Napravite par od dva 200:1 razreena uzorka za svaki uzorak.
3) Podesite spektrofotometar kako sledi za merenje 200:1 razreenih
uzoraka, i izraunajte HGB vrednosti
Talasna duina: pribl. 540 nm
Mod: ABS (apsorpcija) mod

MEK-9100 Prirunik za operatere 7-7


7. Kalibracija

Pomnoite svaku izmerenu apsorpciju sa 29.3 da biste dobili HGB


vrednost.
HGB = Izmerena apsorpcija 29.3 (g/dL)

64458 200 64458: Molekulska teina HGB


29.3= 200: Odnos razreenja
44 1000 1 10
44: Koefic.optike gustine mm mol
1000: iz mg u g
1: Debljina elije (cm)
10: iz g/L u g/dL

4) Merite dva 200:1 razreena uzorka i smatrajte prosenu vrednost


merenja kao HGB vrednosti za metod sa spektofotometrom i
mikrohematokrit centrifugom.

PLT merenje
Merite PLT u skladu sa sledeim meunarodnim standardom.
ICSH/ISLH 2001:
Meunarodni savet za standardizaciju u hematologiji struni panel o
citometriji i Meunarodno drutvo za laboratorijsku hematologiju radna
grupa na temu brojanja tromobicita. Brojanje trombocita putem metoda
odnosa RBC/trombociti. Referentna metoda. Am Journal of Clinical
Pathology 115:460-464 2001

4 Izraunajte HGB, HCT i PLT kalibracione koeficijente


1) Popunjavanjem sledee tablice sa HGB, HCT i PLT vrednostima,
izraunajte srednju vrednost (A) 8 podataka, iskljuujui najvie i
najnie podatke.
2) Primenjujui izraunatu srednju vrednost (A) i kalibracioni koeficijent
(B) na sledeu formulu, izraunajte revidirani kalibracioni koeficijent
(C).

Vrednost merenja Podaci


Podaci merenja analizatora
Br.uzorka Spektrofotometar i Podaci merenja spektrofotometra i
mikrohematokrit mikrohematokrit centrifuge
Analizator 100 (%)
centrifuga Podaci merenja spektrofotometra i
mikrohematokrit centrifuge

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Srednja vrednost 8 podataka iskljuujui
(%)
najviu i najniu vrednost podatka (A)
Trenutni kalibracioni koeficijent (B)
Revidirani kalibracioni koeficijent(C)
(A)
(C) = (B) 1
100

7-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


7. Kalibracija

5 Otvorite Calibration prozor i postavite revidirani kalibracioni koeficijent.

MEK-9100 Prirunik za operatere 7-9


8 Upravljanje
reagensima

Uopteno........................................................................ 8-2

Otvaranje Reagents prozora .......................................... 8-2 8


Replace (Zamena) prozor .............................................. 8-3
Registrovanje reagenasa ...............................................................8-4
Zamena reagenasa ........................................................................8-5
Ponovno punjenje reagenasa ........................................................8-7

History (Istorija) prozor ................................................... 8-8


tampanje istorije zamena reagenasa ...........................................8-9
8. Upravljanje reagensima

Uopteno
Iznosima reagensa i otpadnog fluida se moe upravljati iz prozora Reagent
Indikacija statusa upravljanja
Management (Upravljanje reagensima).
reagensima
Ukoliko se reagensima ne upravlja na pravilan nain, indikacija statusa
reagensa na vrhu prozora postaje crvene boje.
U tom sluaju, preduzmite odgovarajue aktivnosti kako bi ona opet postala
zelena.

Indikacija statusa Status


Reagent Zeleno kada su ispunjeni sledei uslovi:
Management Svi reagensi su u vaeem roku (pre datuma isteka roka
trajanja i isticanja upotreblj.nakon dana otvaranja).
Svi reagensi moraju imati vie od 0% ostatka.
Koliina otpada je ispod upozoravajueg nivoa.

Otvaranje Reagents prozora

1 Otvorite Home ekran.


Ukoliko se nalazite u drugom prozoru, dodirnite [ ] dole levo.

2 Dodirnite [Reagents] na Home ekranu. Otvara se Replace prozor.

3 Da biste videli prozor sa istorijom, dodirnite [History] za izmenu prozora.

Primer: Replace prozor


Displej informacija (Konsult.str. 1-5)

Potvrivanje informacija sa displeja


svakog prozora.

[ ]: Otvar.Home ekrana.
(Konsult.str. 1-5)
[ ]: Otvar.prozora za log
odravanja (Kons.str.10-5)
[ ]: Start manuel.merenja
Konsult.str. 5-10) Izmena
[ ]: Izbacivanje draa tube za prozora.
uzorak.
8-2 MEK-9100 Prirunik za operatere
8. Upravljanje reagensima

Prozor Replace (Zamena)

Dodirnite [Reagents] na Home ekranu ili dodirnite [Replace] na drugom


Reagent Management (Upravljanje reagensima) prozoru za otvaranje Replace
prozora.
U Replace prozoru su prikazane informacije o reagensima koji su korieni i
iznosu otpadnog fluida.
Uz to ovde se podeavaju reagensi u sluaju postavljanja, zamene ili pon.punjenja.

Displej informacija o reagensu.


Expiration se javlja na displeju pre isteka roka upotr.ili isteka upotrebljiv. nakon otvaranja.
Kada preostala koliina reagensa padne ispod upozorav.nivoa, preostali iznos reagensa je na
displeju prikazan crvenim karakterima.

Boks za potvrivanje
Dodirn.za izbor reagensa za pon.punjenje. U boksu se pojavlj.znak potvr. Upozoravajui nivo
Za otkaz izbora, dodirnite ponovo izabranu stavku. Ovde se unosi
Dodirnite [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki upozoravajui nivo.

Ovde se unosi kapacitet


otpadnog kontejnera
(Konsult.str.8-4)

[Manual Entry]: Dodirnite za manuelni unos koda reagensa kada se postavlja ili
zamenjuje reagens (Konsult.str.8-4)
[Replace]: Dodirnite za unos novog reagensa tokom zamene reagensa. (Konsult..
str. 8-5)
[Refill]: Dodirnite za ponovno punjenje reagensa koji je korien (Konsult.str. 8-7)

MEK-9100 Prirunik za operatere 8-3


8. Upravljanje reagensima

Registrovanje reagenasa
Pri inicijalnom startovanju postavite reagense i kapacitet otpadnog kontejnera.
Nemojte postavljati reagens informacije za deterdent CLEANAC810
(MK-810W) jer je on proizvod za pojedinanu upotrebu.

1 Otvorite Replace prozor i skenirajte bar kod reagensa pomou itaa


bar koda.
Ukoliko je potrebno postaviti vie reagenasa, skenirajte ih uzastopno.
Informacije o skeniranom reagensu su sad postavljene i prikazane na
ekranu.
Manuelna registracija
Izvedite sledeu proceduru za unos koda reagensa bez upotrebe itaa bar
koda.
1) Dodirnite [Manual Entry]. Otvara se prozor Enter Reagent Code.

2) Unesite kod reagensa i dodirnite [OK].

Pojavljuju se informacije o skeniranom


reagensu.

2 Postavite kapacitet kontejnera za otpad.


Dodirn.za ovaranje
tastature i unos
kapaciteta

8-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


8. Upravljanje reagensima

Zamena reagenasa
Unesite datum isteka roka upotrebe i infomacije o zapremini sa oznake sa bar
kodom reagensa.
Kada zamenjujete reagense, skenirajte kontrolnu oznaku na boici reagensa.

HEMOLYNAC310
ISOTONAC3/4 CLEANAC710
HEMOLYNAC510
Diluent Deterdent
Lizirajui reagens
Kontrol.oznaka

Kontrol.oznaka Kontrol.oznaka
8

1 Otvorite Replace prozor i skenirajte bar kod novog reagensa pomou


itaa bar koda.
Ukoliko treba uneti vie od jednog reagensa, skenirajte ih uzastopno.
Informacije o skeniranom reagensu su postavljene i prikazane u prozoru.
Manuelna registracija
Izvedite sledeu proceduru kako biste uneli bar kod reagensa bez upotrebe
itaa bar koda.
1) Dodirnite [Manual Entry]. Otvara se prozor Enter Reagent Code.

2) Unesite kod reagensa i dodirnite [OK].


Displej informac.o novom reagensu

MEK-9100 Prirunik za operatere 8-5


8. Upravljanje reagensima

2 Zamenite reagens sa novim na nain kako je opisano u


Odeljku 4 Povezivanje kontejnera za reagense i otpad.
Lizirajui reagens
Zamena lizirajueg reagensa

Zatvara Uklonite zatvara i kapicu lizirajueg reagensa posebno.


Kada zamenjujete lizir.reagens, fiksirajte uklonjeni zatvara kako je
prikazano na slici.
Kapica

3 Potvrdite da je novi reagens odgovarajui, i dodirnite [Replace].


Potvrivanje podataka na ekranu.

4 Dodirnite [Yes] u prozoru za potvrivanje.


Dodirom [Yes] startuje operacija zamene izabranog reagensa.

8-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


8. Upravljanje reagensima

Ponovno punjenje reagensa


Ponovo napunite reagens koji se trenutno koristi u analizatoru.
Refilling Reagent je funkcija koja ponovo puni reagens bez auriranja informacija o
reagensu.
Koristite ovu funkciju ako doe do sluajnog aspirovanja mehuria ili u drugim
situacijama ak i kada ima dovoljno reagensa.
Kada nema dovoljno reagensa, zamenite reagens novim.

1 Izaberite reagens za punjenje na Replace prozoru i dodirnite [Refill].


Za izbor vie od jednog reagensa, dodirnite boksove za potvrivanje.
Za otkaz izbora, dodirnite izabrani podatak jo jednom.
Dodirnite [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki.

2 Dodirnite [Yes] Confirmation (Potvrda) prozoru.

MEK-9100 Prirunik za operatere 8-7


8. Upravljanje reagensima

History (Istorija) prozor

Dodirnite [History] u Reagent Management (Upravljanje reagensima)


prozoru za otvaranje History prozora.
U History prozoru se nalazi lista istorije zamena reagenasa.

Sort kona
Dodirivanjem prikazan stavki one se sortiraju
po rastuem ili opadajuem redosledu.

Dodir [] ili [] za vertik


listanje

tampanje tren.prikaz.strane.

8-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


8. Upravljanje reagensima

tampanje istorije zamena reagenasa


Moete tampati istoriju zamene reagenasa korienjem eksternog tampaa.

1 Prikaite na displeju History prozor i dodirnite [Print].

2 Kada je prikazan prozor za specifikovanje perioda, postavite datum i


vreme stavke koju elite da odtampate i dodirnite [Print]. 8
Kada se dodirne [Month], dan tog meseca se autom.postavlja.

3 Kada se pojavi prozor za potvrivanje operacije, dodirnite [Yes].

MEK-9100 Prirunik za operatere 8-9


9
Dnevna provera ........................................ 9-2
Odravanje

ienje i dezinfekcija............................. 9-24


Provera pre upotrebe ........................................... 9-2 Analizator ...........................................................9-24
Provera nakon ukljuivanja analizatora .............. 9-3 ienje povrine analizatora ........................ 9-24
Provera tokom iskljuivanja analizatora .............. 9-4 Dezinfekcija povrine analizatora ...................9-25
ienje prenosne trake .................................9-25 9
Kontrola odravanja ............................................. 9-4
ienje putanje stalka ...................................9-26
Polisa raspoloivosti rezervnih delova ............. 9-4 ienje zaust.ploe tube za uzorak ..............9-27
ienje ae za ispiranje igle za uzorkov. .....9-27
Operacije odravanja ................................ 9-5
ienje ae za ispiranje igle za ventilac. .....9-28
Otvaranje prozora za korisnikova odravanja .... 9-5
ienje rotatora uzoraka za
ienje ................................................................ 9-6 oitavanje bar kodova ...................................9-28
ienje ............................................................ 9-6 ienje zatvaraa sa otvorom .......................9-29
ienje proteina .............................................. 9-7 ienje stalka ....................................................9-31
ienje jedinice za protok elija (Flowcell) ..... 9-8 Opcije .................................................................9-31
ienje poklopca za meanje (MC) ................ 9-9
Uklanjanje zaepljenja ......................................... 9-9 uvanje i transport .................................. 9-32
Priprema kod instalacije .................................... 9-10 Dugotrajno uvanje i transport ...........................9-32
Kompletna drenaa ............................................ 9-10 Upotreba analizatora nakon dugotr. uvanja 9-33
Izvoenje samo-provere .................................... 9-11
Merenje pozadinske buke.................................. 9-12

Istek roka upotrebe, zamena i odlaganje 9-14


Analizator ........................................................... 9-14
Periodina zamena delova ............................ 9-14
Zamena igle za uzorkovanje ......................... 9-14
Zamena igle za ventilaciju ............................. 9-19
Zamena filtera ................................................ 9-21
Odlaganje analizatora i medicinskog
otpada ............................................................ 9-23
Reagensi............................................................ 9-23
Opcije................................................................. 9-23
9. Odravanje

Dnevna provera

Pre, tokom i nakon upotrebe, proverite da analizator moe da bude korien u


normalnom i bezbednom stanju.
Ukoliko se pronae bilo kakva abnormalnost, preduzmite odgovarajuu aktivnost.
Ukoliko postoje sumnje da je analizator neispravan, privrstite na njega oznake
Neupotrebljiv ili Potrebna popravka, i kontaktirajte vaeg Nihon Kohden
predstavnika.
Kada vae zalihe potronog materijala nisu dovoljne, naruite potrebni
potroni materijal sa vaim Nihon Kohden predstavnikom.
NAPOMENA:
Uz dnevne provere, najmanje jedanput meseno se moraju
uklanjati proteini i istiti povrina analizatora.

Provera pre upotrebe


Stavka Opis
Dodaci i potroni materijal Ima dovoljno od Nihon Kohden specifikovanog diluenta, deterdenta, hemolizir.
reagensa i drugih potronih materijala.

Veze i postavke Napojni kabl i vodii uzemljenja su pravilno povezani.


Eksterni instrumenti su pravilno povezani.
Ima dovoljno papira u tampau (kada se koristi tampa)
Tube su pravilno povezane
Boice za diluent, deterdent i lizirajui reagens su pravilno povezane.
Kontejner za otpad i prelivna tacna su na svojim mestima.
Izgled Nema oteenih ni zaprljanih mesta niti curenja iz analizatora.
Nema oteenja tastera i prekidaa.
Nema oteenja na kablu naizmenine struje.
Kontejner za otpad nije pun.
Otpadni fluid se ne prosipa po tacni za prelivanje.
Nema praine u boicama za diluent, deterdent i lizirajui reagens.
Analizator je kompletno suv.

9-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

Provera nakon ukljuivanja analizatora


Stavka Opis
Ukljuivanje ureaja Lampe.gl.napajanja, ukljuenosti, laserska i indikatori statusa svetle.
Nema plamena, dima ili mirisa na gorenje.
Nema elektr.udara i analizator nije preterano vru.
Na LCD displeju nisu prikazane alarmne poruke.
Datum i vreme na LCD displeju su ispravni.1
Postavljen je ispravan sistem jedinica.
Osnovne operacije Displej ekrana je normalan (nema abnorm.u osvetljenosti, distorzije ili boja)
Lampica indikator statusa je normalna.
Tasteri i prekidai funkcioniu ispravno.
Operacije kao to je merenje se odvijaju kako se oekuje.(Ne pojavlj.se poruka)
Vrednosti izmerene pozadinske buke su prihvatljive.
Ne pojavlj.se poruke niti se deava abnorm.ponaanje tokom rada ureaja.
Kontrola kvaliteta Vrednosti izmerene hematoloke kontrole su prihvatljive.
Nakon dugotr.uvanja Izvedena je priprema pri instalaciji 9
1
Tanost integralnog kola (IC) za sat koje koristi analizator je kao to sledi:
Na radnoj temperaturi od 25C (77F), tanost je oko
60 sekundi meseno.
Proverite da li su datim i vreme ispravni svaki put kada poinjete da koristite
analizator.Ukoliko nisu ispravni, datum i vreme se moraju podesiti.
Za izmenu postavki, konsult.Vodi za upravljanje podacima i postavkama.
Vodi za upravljanje podacima i
postavkama: Odeljak 5 Postavke sistema

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-3


9. Odravanje

Provera tokom iskljuivanja instrumenta


Uvek izvedite sledee provere nakon upotrebe instrumenta.
Ovo e pomoi sledeem korisniku da uspeno i lagano koristi analizator.
Kada nemate dovoljno potronih materijala na zalihama, sa vaim
predstavnikom za Nihon Kohden dostavite porudbenicu za potrebne
potrone materijale.

Stavka Opis
Pre iskljuivanja Ima dovoljno diluenta, deterdenta i hemolitikog reagensa.
analizatora
Kontejner za otpad je povezan sa tubom.
Kontejner za otpad nije pun.
Otpadni fluid se ne prosipa po tacni za prelivanje
Abnormalnosti Nema abnormalnosti kao to je curenje vode.
Nema oteenja niti neistoe na spoljanjosti analizatora.
Nakon iskljuivanja Nakon operacije autom.ienja ureaj se automatski iskljuuje.
analizatora Ukoliko je analizator mokar, obrisati tenost i temeljno osuiti analizator.
Nema dovoljno potronog materijala kao to je diluent.
Napajanje analizatora je iskljueno.
Nema hemikalija niti vode oko analizatora.
Analizator, diluent, deterdent i lizirajui reagens se pravilno uvaju.
Pre dugotraj.uvanja Analizator je oien destilovanom vodom.
Sva destilovana voda iz unutranjosti analizatora je uklonjena.

Kontrola odravanja
Servisno osoblje treba da izvodi kontrolu odravanja najmanje dva puta godinje,
kako bi se osigurao pravilan rad analizatora i zamenili potroni materijali.

Polisa raspoloivosti rezervnih delova


Nihon Kohden Corporation (NKC) e uvati rezervne delove (delove potrebne za
odravanje performanse analizatora) u periodu od 7 godina od isporuke
analizatora.
Tokom tog perioda, NKC ili njegovi predstavnici e popravljati analizator.
Ovaj period moe biti i krai od 7 godina ukoliko ploa ili deo koji su
potrebni nisu na raspolaganju. Radi obavetenja o prekidu, kontaktirajte
vaeg Nihon Kohden predstavnika.

9-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

Operacije odravanja

Otvorite User Maintenance (Korisniko odravanje) prozor i izvedite potrebne


operacije ienja, pripreme/drenae ili druge operacije.

Stavka Opis Konsult.


ienje ienje putanje fluida unutar analizatora sa
str. 9-6
CLEANAC710.
ienje proteina ienje putanje fluida unutar analizatora sa
str. 9-7
CLEANAC810 (natrijumhipohlorit).
ienje Flowcell Uklanj.neistoe i mehuria iz jedin.za protok elija. str. 9-8
Uklanjanje zaepljenja Uklanj.zaepljenja unutar analizatora. str. 9-9
Priprema pri instalaciji Ponovno punjenje reagensa unutar analizatora. str. 9-10
Isuivanje Isuuje diluent sa putanja fluida unutar analizatora. str. 9-11
ienje MC Uklanja neistou i mehurie iz MC. str. 9-9
Uklanj.zaeplj.iz MC otvora ienje zatvaraa sa otvorom. str. 9-29
Samo-provera Izvoenje samo-provere. str. 9-11
9
Merenje pozadin.buke Merenje uzorka koji sadri samo diluent. str. 9-12

Otvaranje User Maintenance (Korisnikovo odravanje) prozora


1 Otvorite Home ekran.
Ukoliko ste u nekom drugom prozoru, dodirnite [ ] dole levo.

2 Otvorite Maintenance (Odravanje) prozor.


1) Dodirnite [Maintenance] na Home ekranu. Otvara se prozor
Maintenance Self Check (Samo-provera odravanja).

2) Dodirnite [User]. Otvara se prozor User Maintenance.


1)

2)

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-5


9. Odravanje

ienje

ienje
Oistite putanju fluida unutar analizatora pomou CLEANAC710.

1 Otvorite User Maintenance prozor i dodirnite [Clean].


Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)

2 Dodirnite [Yes] na prozoru za potvrivanje operacije.

9-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

ienje proteina
Oistite putanju fluida unutar analizatora pomou CLEANAC810
(natrijumhipohlorit).
Izvedite ovo ienje onda kada normalno ienje nije bilo efikasno.
NAPOMENA: ienje proteina se mora izvesti najmanje jedanput
meseno.

1 Otvorite User Maintenance prozor i postavite CLEANAC810


deterdent na dra tube za uzorak.
Otvaranje User Maintenance (Korisnikovo odravanje) (str. 9-5)

1) Dodirn [ ] za izbacivanje draa tube za uzorak.

2) Proverite da li je adapter za deterdent privren na izbaeni dra


tube za uzorak.

9
Dra tube za uzor.

CLEANAC810 3) Uklonite zatvara sa boice sa CLEANAC810 deterdentom i unesite


deterdent
je u adapter draa za tubu za uzorak.
NAPOMENA
Unesite deterdent u adapter sve dok se ne zaustavi na
kraju.
Osigurajte da je zatvara uklonjen.

2 Dodirnite [Clean Protein] na User Maintenance prozoru.

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-7


9. Odravanje

3 Dodirnite [Yes] na prozoru za potvrivanje operacije.

4 Kada je operacija ienja proteina zavrena, izbacuje se dra tube za


uzorak.
Uklonite CLEANAC810 deterdent, i dodirnite [ ] da bi dra
tube za uzorak skliznuo unutra.

ienje Flowcell (Jedinica za protok elija)


Ovim se uklanjaju neistoa i mehurii iz jedinice za protok elija.

1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Clean Flowcell].


Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)

2 Dodirnite [Yes] na prozoru za potvrivanje operacije

9-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

ienje poklopca za
meanje (MC)
Ovim se uklanja neistoa i mehurii iz MC.

1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Clean MC].


Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)

2 Dodirnite [Yes] na prozoru za potvrivanje operacije.

Uklanjanje zaepljenja
Ovim se uklanjaju zaepljenja u zatvarau sa otvorom unutar analizatora.

1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Remove Clog].


Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-9


9. Odravanje

2 Dodirnite [Yes] u prozoru za potvrivanje operacije.

Priprema kod instalacije


1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Prime on Installation].
Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)

2 Dodirnite [Yes] u prozoru za potvrivanje operacije

Kada se poruka analizatora21100 Analyzer internal draining status


pojavi u prozoru Maintenance Log (Logovanje za odravanje), dodirnite
[RESTORE] za izvoenje pripreme kod instalacije.

9-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

Kompletna drenaa
Ovim se vri drenaa diluenta iz putanje fluida unutar analizatora radi pripreme za kontrolu
odravanja ili za dugotrajno uvanje analizatora.

1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Drain All].


Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)

2 Kada se pojavi prozor za potvrivanje, iskljuite sve tube za reagense


(diluent, CBC lizirajui reagens, DIFF lizirajui reagens i deterdent)
izuzev tube za otpad i dodirnite [Yes]. 9

Izvoenje samo-
provere
1 Otvorite prozor za korisnikova odravanja i dodirnite [Self Check].
Otvaranje prozora za korisnikova odravanja (str. 9-5)

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-11


9. Odravanje

2 Dodirnite [Yes] u prozoru za potvrivanje operacije.

Merenje pozadinske buke


Merenje uzorka koji sadri samo diluent.
Pozadinska buka se poveava u sledeim sluajevima.
Diluent je star.
Zamenite diluent ukoliko je istekao rok upotr.nakon otvaranja pakovanja.
Ima neistoe ili praine u kontejneru za diluent.
Temperatura diluenta je ekstremno visoka ili niska.
Normalni operativni temperaturni opseg je od 15 do 30C (59 do 86F).

1 Dodirn [ ] za otvaranje prozora za manuelno merenje i izbacite


ddra tube za uzorak.

Dra tube za uzor. 2 Postavite mod merenja na Whole Blood(Puna krv) u prozoru za
manuelno merenje i unesite uslove merenja.
Unesite uslove merenja.

9-12 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

3 Osigurajte da se nita ne nalazi na adapteru draa tube za uzorak


i dodirnite [Measure].
Dra tube za uzorak e skliznuti unutra i merenje e zapoeti.
Dra tube za uzorak automatski isklizava napolje.

4 Dodirn [ ] da bi dra tube za uzorak skliznuo unutra.

5 Proverite rezultate merenja u Data List prozoru radi potvrde da se


izmerene vrednosti nalaze u okviru sledeeg opsega.
9
Vodi za upravljanje podacima i postavkama: Odeljak 4 Pregled
podataka

Parametri merenja osim TWBC, RBC, HGB i PLT nisu pod


uticajem buke.
TOC vrednost moe biti viena samo sa Factory Operator (Fabriki
operater) ili Technical User(Tehniki korisnik) operatorskim
privilegijama. Drugi operateri mogu potvrditi izmerene vrednosti osim
TOC.

Parametri merenja Normalni opseg

WBC 2.0102/L ili manje


RBC 2104/L ili manje
HGB 0.1 g/dL ili manje
PLT 1.00104/L ili manje
TOC 100 brojanja ili manje

Kada rezultat provere premai normalnu vrednost, proverite sledee


take i ponovo izmerite pozadinsku buku.
Diluent nije zaprljan
Nema mehuria u diluentu
Ukoliko izmerena vrednost premauje gore navedeni opseg ak i
nakon ponovnog merenja, konsultujte 2.Visoka pozadinska
buka u Odeljku 10 Reavanje problema.

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-13


9. Odravanje

Istek roka upotrebe, zamena i odlaganje

Analizator

Periodina zamena delova


Sledee komponente je potrebno redovno zamenjivati u skladu sa ciklusom
koji je prikazan nie, kako bi se odrale funkcije i performansa analizatora.
Kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstavnika radi vie informacija ili radi
periodine zamene delova.

Delovi za periodinu zamenu Raspored


Analizator
Igla za uzorkovanje
Nakon svakih 12,000
Igla za ventilaciju
merenja
Filter
Backup baterija Svake 4 godine

Zamena igle za uzorkovanje


Raspored: Svakih 12,000 merenja
Stavka odravanja: Mlaznica za uzork. (nab. kod: T444E)
NAPOMENA: uvajte rafove koji su uklonjeni tokom zamene radi njihove
ponovne upotrebe .

1 Otvorite prozor za korisnikova odravanja i dodirnite [Replace].


Igla za uzorkovanje
Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)
(Stavka odravanja:
mlaznica za uzorkov.)

2 Dodirnite [Replace Sampling Needle]. Igla za uzorkovanje i povezani


fluid su drenirani i ureaj se automatski iskljuuje.

3 Iskljuite glavni prekida (u poloaj ) na zadnjem panelu analizatora.

9-14 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

4 Olabavite raf (screw) na prednjem panelu


analizatora radi uklanjanja poklopca za meanje
Pokl.za (Mixing cover) .
meanje

Uklonite ga pritiskom Screw


ovog dela.

Povucite jezike poklopca za


meanje izvan rupa u analizatoru

5 Izvadite 2 rafa kako biste uklonili prednji poklopac.


raf
6 Proverite da li je rotator uzoraka za bar kodove ist.
Oistite ga po potrebi
9
Za proveru i ienje rotatora uzoraka za bar kodove:
ienje rotatora uzoraka za bar kodove (str. 9-28)

Prednji poklopac

raf

Rotator uzor.za bar kodove

7 Uklonite 8 rafova za uklanjanje gornjeg poklopca.

rafovi
Gor.poklop.

rafovi

rafovi

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-15


9. Odravanje

8 Uklonite gumeni zatvara.

Gum.zatvara

9
PS316 Jedin.prednjeg
raf panela
Uklonite 6 rafova radi vaenja jedinice prednjeg panela.

BH38
raf
PS316
rafovi

B38
rafovi

10 Otvorite jedinicu prednjeg panela za oko 60 i


fiksirajte je pomou obezbeene zaustavne ploe
kako je prikazano na slici.
Zaustav Zategnite
ploa raf. NAPOMENA:

Ne otvarajte jedinicu prednjeg panela vie


od 90. Ovim se moe otetiti analizator.
Obezbeena zaustavna ploa je fiksirana pomou rafa
u poloaju kao na slici.

raf

Zaustav
ploa

Otvorite
oko 60

9-16 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje
Tuba

11 Izvadite tubu iz vrha igle za uzorkovanje.

Igla za
uzorkov.

12 Uklonite 2 rafa kako biste izvadili iglu za uzorkovanje.

rafovi
9
Igla za uzorkov.

13 Oistite au za ispiranje igle za uzorkovanje.


ienje ae za ispiranje igle za uzorkov.str 9-27)

aa za ispiranje igle za uzorkovanje

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-17


9. Odravanje

Uklopite jezike igle za uzorkov u


rupe u metalnoj ploi. 14 Unesite vrh nove igle za uzorkovanje u au za ispiranje
igle za uzorkovanje i zatim instalirajte iglu za
uzorkovanje.
NAPOMENA: Pazite da ne otetite tubu ili au za
ispiranje igle za uzorkovanje dok unosite iglu za
uzorkovanje u au za ispiranje.

Igla za uzorkov.

aa za ispir.igle za uzorkovanje

15 Fiksirajte iglu za uzorkovanje pomou 2 rafa koja su


uklonjena u koraku 12 i poveite tubu.

Tuba 16 Izvedite korake od 4 do 10 obrnutim redosledom kako


biste doveli analizator u originalno stanje.

17 Ukljuite analizator. Dodirnite [No] na prozoru kako


bi se pokrenula samo-provera.
rafovi Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)

18 Proverite da li se poruka analizatora 21200


Maintenance part replacement status pojavljuje i zatim
Igla za dodirnite [RESTORE] na Maintenance Log prozoru.
uzorkovanje
Poruke analizatora (str. 10-5)

19 Izvedite samo-proveru.
Izvoenje samo-provere (str. 9-11)

20 Resetujte broj korienja igle za uzorkovanje.


1) Otvorite prozor korisnikovog odravanja i
dodirnite [Replace].
1)
Otvaranje prozora za korisnikovo odravanje (str. 9-5)

2) Dodirnite [Reset] u Sampling needle (Igla za


2) uzorkovanje).

9-18 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

Zamena igle za ventilaciju


Raspored: Svakih 12,000 merenja
Stavka za odravanje: Kompl.mlazn.za otput (n.kod: T449C)
NAPOMENA: uvajte rafove uklonjene tokom zamene radi njihove
ponovne upotrebe.
Igla za ventilaciju

1
(Stavka za odrav.:
Kompl.mlazn.za
Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Replace].
otputanje) Otvaranje prozora za kor.odravanje (str. 9-5)

2 Dodirnite [Replace Venting Needle]. Igla za ventilaciju i povezani fluid


su drenirani i ureaj se automatski iskljuuje.
9

3 Iskljuite glavni prekida (u polo. ) na zadnjem panelu analizatora.

4 Uklonite poklopac za meanje i prednji poklopac. Konsult.korake 4 i 5 u


Zamena igle za uzorkovanje.
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)

5 Proverite da li je rotator uzoraka za bar kodove ist. Oistite ga po potrebi.


Za proveru i ienje rotator uzoraka za bar kodove:
ienje rotatora uzoraka za bar kodove (str. 9-28)

Rotator uzor.za bar kodove

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-19


9. Odravanje

6 Konsult.korake od 7 do 10 u Zamena igle za


Tuba
uzorkovanje i fiksirajte zaustavnu plou dok je jedinica
Igla za ventilac.
prednjeg panela otvorena.
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)

7 Izvadite tubu sa vrha igle za ventilaciju.

Igla za ventilac.
8 Rotirajte iglu za ventilaciju kako biste je izvadili i
oistili au za ispiranje ventilacione igle.
ienje ae za ispiranje ventilacione igle (str. 9-28)

aa za ispir.igle za ventilac.

9
Igla za ventilac.
Unesite vrh nove igle za ventilaciju u au za ispiranje
ventilacione igle i zatim rotirajte iglu za ventilaciju
kako biste je uvrstili na mestu.
NAPOMENA: Pazite da ne otetite tubu ili iglu za
ventilaciju kada unosite iglu za ventilaciju u au
za ispiranje.

aa za ispir.igle za ventilac.

Tuba 10 Poveite tubu sa vrhom igle za ventilaciju.


Igla za ventilac.
11 Izvedite korake od 4 do 6 obrnutim redosledom kako
biste vratili analizator u njegovo originalno stanje.

12 Ukljuite analizator. Dodirnite [No] na prozoru za


izvoenje samo-provere.
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)

13 Proverite da li se pojavljuje poruka analizatora 21200


Maintenance part replacement status i dodirnite
[RESTORE] u Maintenance Log prozoru.
Poruke analizatora (str. 10-5)

14 Pokrenite samo-proveru.
Izvoenje samo-provere (str. 9-11)

9-20 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

15 Resetujte broj korienja igle za ventilaciju.


1) Otvorite User Maintenance (Korisnikovo
1) odravanje) prozor i dodinite [Replace].
Otvaranje User Maintenance prozora (str. 9-5)

2) Dodirnite [Reset] u Venting needle (Igla za ventilaciju)


2)

Zamena filtera
Raspored: Svakih 12,000 merenja
Stavka odrav.: WBC filter komplet (nab.kod: T802A)
NAPOMENA: uvajte rafove koji su uklonjeni tokom zamene radi njihove
ponovne upotrebe.
Filter (Stavka za 9
odravanje: WBC
filter komplet) 1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Replace].
Otvaranje prozora za korisnik.odrav. (str. 9-5)

2 Dodirnite [Replace Filter]. Filter i povezane putanje fluida su drenirane


i ureaj se automatski iskljuuje.

3 Iskljuite glavni prekida (u poloaj ) na zadnjem panelu analizatora.

4 Uklonite poklopac za meanje i prednji poklopac. Konsult.korake 4 i 5 u


Zamena igle za uzorkovanje.
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-21


9. Odravanje

5 Izvadite filter zajedno sa rukavima i zamenite ga sa novim.

NAPOMENA: Poveite novi filter vrsto kako biste


spreili zazore izmeu rukava.
Osigurajte vezu bez zazora. Rukav

6 Izvedite korak 4 obrnutim redosledom kako bi se


analizator vratio u originalno stanje.

7 Ukljuite analizator. Dodirnite [No] na prozoru kako bi


se izvela samo-provera.
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)

8 Proverite da li se pojavljuje poruka analizatora 21200


Maintenance part replacement status i dodirnite
Rukav
[RESTORE] u Maintenance Log prozoru.
Poruke analizatora (str. 10-5)

Rukav
9 Pokrenite samo-proveru.
Filter Izvoenje samo-provere (str. 9-11)

10 Resetujte broj puta koliko je filter korien.


1) Otvorite prozor za korisnikova odravanja (User
Maintenance) i dodirnite [Replace].
1)
Otvaranje prozora za korisn. odravanje (str. 9-5)

2) Dodirnite [Reset] u Filter.

2)

9-22 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

Odlaganje analizatora i medicinskog otpada

UPOZORENJE
Odlaite analizator, zamenj.delove (kao to su
igla za uzorkov.i igla za venilac.),otpadni fluid i
delove kori.za prikupljanje uzoraka krvi (igle,
pricevi i boice) u skladu sa vaim lokalnim
propisima za odlaganje infekt.materijala (za
spaljivanje, tretman topljenjem, sterilizaciju ili
dezinfekciju).
Pre odlaganja analizatora, izvedite temeljno
ienje i uklonite igle za uzorkov.i ventilaciju iz
analizatora. U sluaju nepridravanja gornjeg
upozorenja, to moe uzrokovati infekciju ili
zagaivanje ivotne sredine.
.

UPOZORENJE
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se zatitili
od infekcije.

9
Pridravajte se vaih lokalnih propisa za odlaganje medicinskog otpada.

Reagensi
Za informacije o diluentu, deterdentu ili lizirajuem reagensu, konsultujte
informacije odtampane na pakovanju i prirunik koji se dobija uz njih.

Opcije
Konsultujte prirunik u kojem se navode opcije.

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-23


9. Odravanje

ienje i dezinfekcija

Analizator

UPOZORENJE
Pazite da ne dodirujte direktno mesto na kojem
je uzor.krvi ili sa kojim je mogao imati kontakt.
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se
zatitili od infekcije.

OPREZ
Pre odravanja, izvedite temeljno ienje, drenir.
ae i iskljuite glavno napajanje analizatora.
Ukoliko se analizator die ili pomera bez
dreniranja, ten u aama se moe prosuti i
otetiti elektronsko kolo ili operater moe doiveti
strujni udar. Ukoliko se odravanje izvodi dok je
ureaj ukljuen, operater moe doiveti strujni
udar ili analizator moe neoekiv. startovati
pritiskom na bilo koji taster.

NAPOMENA istite i dezinfikujte analizator sledeom procedurom.


Obriite vlagu suvom krpom i temeljno osuite pre upotrebe.
Kada se za ienje i dezinfekciju koristi zapaljivi rastvara kao
to je etanol izvedite adekvatnu ventilaciju prostorije.

ienje povrine analizatora


Raspored ienja: Najmanje jedanput meseno
Briite povrinu analizatora mekanom krpom navlaenom etanolom kao
dezinficijensom (konc.: 76.9 do 81.4 vol% pri 15C (59F)), neutralnim
deterdentom rastvorenim u vodi ili izopropil alkoholom. Nakon ienja,
kompletno osuite povrinu.
Briite LCD displej pomou meke suve krpe.
NAPOMENA Ne koristite isparlj.ten.kao to su razreiva, benzin ili hipohlorit.
One e uzrokovati topljenje ili lomljenje plasti.povrine.
Ukoliko koristite krpu ovlaenu vodom (ili deterdentom) dobro
iscedite krpu kako biste spreili prosipanje ten.u analizator.
Primetite da alkohol za dezinfekciju ili deterdent koji su
prosuti u zazor na ivici displeja mogu uzrokovati neispravnost.

9-24 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

Dezinfekcija povrine analizatora


Raspored dezinfekcije: Kada je infektivna supstanca (krv)
prisutna na povrini analizatora ili kada se analizator premeta
u drugi objekat.
Obriite povrinu mekom krpom navlaenom alkoholom za dezinfekciju
(konc.: 76.9 do 81.4 vol% pri 15C (59F)).
NAPOMENA Koristite ispravne koncentracije dezinficijenasa.
Ne koristite isparlj.tenosti kao to su razreiva, benzin ili
hipohlorit. One uzrokuju topljenje i pucanje plast.povrine.
Nakon dezinfekcije sprejom temeljno obriite analizator.

ienje prenosne trake


Raspored ienja: Kada prenosna traka nije ista
Obriite prenosne trake pomou meke krpe navlaene alkoholom za
9
dezinfekciju (konc: 76.9 do 81.4 vol% pri 15C (59F)), neutralnim
deterdentom rastvorenim u vodi ili izopropil alkoholom. Nakon ienja
kompletno osuite trake.
NAPOMENA Ne koristite isparlj.ten.kao to su razreiva, benzin ili hipohlorit.
One e uzrokovati topljenje i pucanje plast.povrine.
Ukoliko koristite krpu navlaenu vodom (ili deterdentom),
dobro iscedite krpu kako se tenost ne bi prosula u analizator.
Primetite da etanol za dezinfekciju ili deterdent ukoliko
dospeju u analizator kroz zazore mogu dovesti do kvara.

Prenosne trake

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-25


9. Odravanje

ienje putanje stalka


Raspored ienja: Kada putanja stalka nije ista

1 Iskljuite analizator i preb.prekida (pol. ) glavnog napajanja na


zadnjem delu analizatora.
Iskljuivanje analizatora (str. 5-23)

2 Uklonite poklopac za meanje. Konsultujte korak 4 u Zamena igle


za uzorkovanje.
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)

3 Obriite putanju stalka mekom krpom navlaenom alkoholom za


dezinfekciju (konc: 76.9 do 81.4 vol% pri 15C (59F)), neutralnim
deterdentom rastvorenim u vodi ili izopropil alkoholom. Nakon
ienja, temeljno obriite povrine.
NAPOMENA Ne koristite isparlj.ten.kao to su razreiva, benzin
ili hipohlorit. One e uzrokovati topljenje i pucanje
plastine povrine.
Ukoliko koristite krpu ovlaenu vodom (ili
deterdentom) dobro iscedite krpu kako biste spreili
prosipanje tenosti u analizator.
Primetite da prosipanje etanola za dezinf. ili deterdenta
kroz zazor u unutranj. analizatora moe uzrokovati kvar

Put.stalka

9-26 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

ienje zaustavne ploe tube za uzorak


Raspored ienja: Kada zaustavna ploa nije ista
Proverite da li ima neistoa na zaustavnoj ploi tube za uzorak.
Obriite neistou sa povrine pomou pamunog brisa navlaenim etanolom za
dezinfekciju (konc: 76.9 do 81.4 vol% pri 15C (59F)) ili izopropil alkoholom.
Zaustavna ploa tube za uzorak se nalazi sa desne strane ispod ae za
ispiranje igle za ventilaciju. Ne morati uklanj.nijedan poklopac radi ienja

aa za ispiranje igle za ventil.

9
Zaust.pl.tube za uzorak

ienje ae za ispiranje igle za uzorkovanje


Raspored ienja: Tokom zamene igle za uzorkovanje
Nakon uklanjanja igle za uzorkovanje, oistite au za ispiranje igle za
uzorkovanje pomou pamunog brisa kako je prikazano na slici.
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)

NAPOMENA: Ne koristite dezinficijense (etanol za dezinfekciju ili izopropil


alkohol) kada istite au za ispiranje igle za uzorkovanje.

aa za ispir.igle za uzorkov.

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-27


9. Odravanje

ienje ae za ispiranje igle za ventilaciju


Raspored ienja: Tokom zamene igle za ventilaciju
Nakon uklanjanja igle za ventilaciju, oistite au za ispiranje igle za
ventilaciju pomou pamunog brisa kako je prikazano na slici.
Zamena igle za ventilaciju (str. 9-19)

NOTE: Ne koristite dezinficijense (etanol za dezinfekciju ili izopropil


alkohol) kada istite au za ispiranje igle za ventilaciju.

aa za ispiranje
igle za ventilaciju

ienje rotatora uzoraka za bar kodove


Raspored ienja: Kada rotator uzoraka za bar kodove
nije ist (tokom zamene igle za
uzorkovanje ili igle za ventilaciju)
Kada zamenjujete iglu za uzork.ili za ventilac.proverite da li ima neistoe.
Obriite neistou sa povrine koja je u kontaktu sa tubama za uzorke koristei
pamuni bris navlaen etanolom za dezinfekciju (konc: 76.9 do 81.4 vol% pri
15C (59F)) ili izopropil alkoholom.

Povrina u kontaktu sa
tubama sa uzorcima

9-28 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

ienje zatvaraa sa otvorom


Raspored ienja: Tokom reavanja problema
NAPOMENA: uvajte rafove koji su uklonjeni tokom ienja radi njihove
ponovne upotrebe.

1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Remove MC


Aperture Clog] (Uklanjanje zaepljenja iz otvora poklopca za
meanje)
Otvaranje prozora za korisnikova podeavanja (p. 9-5)

9
2 Dodirnite [Yes] u prozoru za potvrivanje. MC i povezana putanja fluida
su drenirani i ureaj je automatski iskljuen.

3 Iskljuite (pol. ) glavno napajanje na zadnjem panelu analizatora.


Iskljuivanje analizatora (str. 5-23)

4 Uklonite poklopce (za meanje i prednji). Konsultujte korake 4 i 5 u


Zamena igle za uzorkovanje.
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-29


9. Odravanje

5 Povucite na gore 3 fiksirajua rafa dok ne kliknu a


zatim izvadite tacnu aa za uzorke.

Fiks.raf

Tacna za ae za uzorke

6 Olabavite 2 rafa za uklanjanje FG poklopca.


raf

FG poklopac

raf

Zatv. 7 Uklonite 4 rafa da biste izvukli levi i desni zatvara.

rafovi rafovi

9-30 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Maintenance

Zatv.sa otvorom 8 Koristei obezbeenu etkicu za odravanje uronjenu u


CLEANAC810, oistite levi i desni zatvara lagano ga
dodirujui etkicom.
Obezbeena etkica za odrav.je smetena u
dra etkice u odeljku za boice reagensa.

Dra etkice

etkica za odrav.
Nakon ienja zatvaraa sa otvorom, operite dobro
etkicu tekuom vodom, potpuno osuite njen vrh i
zatim je unesit u odeljak za boice reagensa.

9 Izvedite korake od 4 do 7 obrnutim redosledom kako


bi se analizator vratio u svoje originalno stanje.

10 Ukljuite analizator. Dodirnite [No] na prozoru da biste


pokrenuli samo-proveru. 9
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)

11 Oistite MC (Poklopac meanja) komoru.


ienje MC (str. 9-9)

12 Izvedite samo-proveru.
Izvoenje samo-provere (str. 9-11)

ienje stalka
Raspored ienja: Kada stalak nije ist
Obriite neistou sa stalka pomou meke krpe navlaene vodenim rastvorom
neutralnog deterdenta.
Nakon ienja stalka, kompletno ga osuite.
NAPOMENA:
Tokom ienja stalka, osigurajte da ne doe do ljutenja oznake (identifikacioni bar
kod) sa stalka.

Opcije
Konsultujte prirunik u kojem se nalaze opcije.

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-31


9. Odravanje

uvanje i transport

Dugotrajno uvanje i transport

OPREZ
Pre pomeranja analizatora, uradite sledee.
Izvedite temeljno ienje i drenirajte olje. Ukoliko
se analizator podie ili naginje bez prethodne
drenae, tenost u aama se moe prosuti i otetiti
elektronsko kolo ili operater moe doiveti
elektrini udar.
Iskljuite glavno napajanje analizatora i izvucite
napojni kabl iz utinice naizmen.struje. Ukoliko se
pomera ukljuen analizator, operater moe
doiveti strujni udar ili analizator moe
neoekivano startovati usled pritiska na neki taster.

U sluaju dugotrajnog uvanja ili transporta, ukoliko je ostalo neto diluenta


unutar analizatora, unutranjost analizatora e postati neista usled osuenih
kristala diluenta ili drugih kontaminenata. Usled ovog se poveava pozad.buka.
Ukoliko je potrebno due uvanje ili transportovanje analizatora, oistite
unutranjost ispiranjem putanje fluida destilovanom vodom i izvodei Drain All
operaciju.

Ukoliko nemate na raspolaganju destilovanu vodu, prihvatljiva je i komercijalna


proiena voda.

1 Izvedite ienje.
ienje (str. 9-6)

2 Uklonite tube povezane na ulaz diluenta, ulaz deterdenta i ulaz


lizirajueg reagensa, ostavljajui povezanom samo tubu za otp.fluid.

Povezivanje kontejnera za reagens i otpad (str. 4-10)

3 Izvedite operaciju dreniranja kako biste kompletno isuili sav reagens


iz unutranjosti analizatora.

Draining All (Kompletna drenaa) (str. 9-11)

4 Naspite destilovanu vodu u boicu kompleta za ienje i poveite tube


kompleta za ienje sa ulazima diluenta, deterdenta i liziraj.reagensa.
Kompl.za ienje
Kompl.za ienje se sastoji od kontejn.za destilov.vodu i tuba.

5 Izvedite pripremu kod instalacije za punjenje analiz.destilov.vodom


Kada se pojavi poruka analizatora 21100 Analyzer internal draining
status u Maintenance Log prozoru, dodirnite [RESTORE] za
startovanje pripreme kod instalacije.

Priming on Installation(Priprema kod instalacije) (str. 9-10)

6 Ponovite korake od 2 do 3 za drenau destilovane vode iz analizatora.

9-32 MEK-9100 Prirunik za operatere


9. Odravanje

7 Isklj.analizator i prebacite prekida (pol. ) glavnog napajanja na


zadnjem delu analizatora.

Iskljuivanje analizatora (str. 5-23)

Upotreba analizatora nakon dugotrajnog uvanja


NAPOMENA: Nakon dugotrajnog uvanja, izvedite sledee procedure pre
upotrebe analizatora jer putanja fluida moe biti zaprljana.

1 Oistite zatvarae sa otvorom.


ienje zatvaraa sa otvorom (str. 9-29)

2 Ukljuite analizator.
9
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)

3 Izvedite pripremu kod instalacije (Priming on installation).


Kada se pojavi poruka analizatora 21100 Analyzer internal draining
status u Maintenance Log prozoru, dodirnite [RESTORE] za startovanje
pripreme kod instalacije.

Priming on Installation(Priprema kod instalacije) (str. 9-10)

MEK-9100 Prirunik za operatere 9-33


10 Reavanje problema

Poruke na ekranu ......................................................... 10-2


Poruke merenja............................................................................10-2
Lista poruka merenja ...............................................................10-3
Poruke analizatora .......................................................................10-5
Operacija vraanja u normal.stanje (Restore) ........................ 10-5
Lista poruka analizatora.......................................................... 10-6
10
Reavanje problema .................................................. 10-16
10. Reavanje problema

Poruke na ekranu

Ukoliko analizator detektuje alarm, u prozoru se pojavljuje alarmna poruka.


Alarmne poruke sa uzrocima i protivmerama su opisane u tablicama na sledeim
stranicama.
Nakon reavanja problema, a pre upotrebe instrumenta, proverite da alarmna
poruka nije i dalje na displeju i da analizator pravilno funkcionie.
NAPOMENA Ukoliko poruka o greci ne nestaje nakon preduzimanja
sledeih protivmera, oznaite analizator sa oznakama
Neupotrebljiv ili Potrebna popravka i kontaktirajte vaeg
predstavnika za Nihon Kohden.
Budite paljivi kada postavljate dijagnozu pacijentu na osnovu
rezultata merenja sa porukom o greci. Rezultati merenja
mogu biti nepravilni usled greke analizatora ili greke uzorka.

OPREZ
Rezultat merenja sa porukom moe biti nepravilan
usled greke analizatora ili greke uzorka. Ne
postavljajte dijagnozu pacijentu na osnovu rezultata
naroito kada se znak ! javlja kod rezultata merenja.

Poruke merenja
Poruka merenja ukazuje na greku merenja.
Za proveru poruke, dodirnite [Flag] u Data Details (Detalji podataka) prozoru.
Identifikator (? ili ! ) se pojavljuje na ekranu u vezi sa detektovanom grekom.

Zavisno od detektovane greke, Displej poruke merenja


vrednost merenja povezanog
parametra moda nee biti
prikazana na displeju.

10-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


10. Reavanje problema

Sledei identifikatori podataka su dodati parametru na analizatoru. Identifikatori


podataka za poruke merenja su ? i !.
Abnormalne zastavice
Vodi za upravljanje podacima i postavkama:
Pogled na zastavice u Odeljku 4
Identifikator Vrednost
Klasifikacija podataka Opis
merenja
Nije prikazana
Podaci se ne
Nema vrednost merenja Podatke nije mogue analizirati
mogu analizirati
parametra u vezi
Detektovana Nije prikazana
greka uslova Nema vrednost merenja Detektovana greka operacije merenja
merenja parametra u vezi
Podaci male
Stanje analizatora je izvan specifik.opsega i pouzdanost podataka
pouzdanosti Prikazana je
? je mala. Vrednost merenja je referentna vrednost.
(Tokom merenja vrednost merenja
detektov.greka)
U uzorku je detektovana abnormalna zastavica.
! Prikazana je
Podaci male Pouzdanost podat.merenja je niska jer postoje abnormal.elije
* vrednost merenja
pouzdanosti
Ako su WBC i PLT vredn.niske, izbrojite ih u razmazu krvi.
(Detekt.abnormalna
zastavica) Prikazana je Pouzdanost podataka merenja je mala zbog toga to su
C
vrednost merenja detektovani PLT ugruci.
H Prikazana je Vrednost merenja je izvan gornje i donje granice opsega
Izvan norm.opsega
L vrednost merenja postavljenog u Sample Type u System Setting.
Izvan mernog
Nema
Prikazana je
Vrednost merenja premauje merni opseg. 10
opsega poruka OVER

Lista poruka merenja

Poruka merenja Uzrok Protivmera


HGB Circuit Message (Poruka u vezi HGB kola) LED OFF napon je izvan opsega. Kontaktirajte vaeg predstavnika
za Nihon Kohden
SS Circuit Message (Poruka u vezi SS kola)

HGB LED Temp. Message (Poruka u vezi HGB LED temper.) Kabl senzora za temperaturu je
iskljuen ili je senzor oteen.
Diluent Temp. Message (Poruka u vezi temp.diluenta)

SS LED Temp. Message (Poruka u vezi SS LED temperature)

SS Cup Temp. Message (Poruka u vezi SS temper.ae)

Cup Temp. Message (Poruka u vezi temperature ae)


Cup Heater Temp. Message (Por.u vezi temp.grejaa ae)
Tank Temp. Message (Poruka u vezi temperature tanka)

Tank Heater Temp. Message (Por.u vezi temp.grejaa tanka)

Room Temp. Message (Poruka u vezi sobne temperature)

WBC Noise (WBC buka) Detektor je zaprljan ili je Preduzmite protivmere iz


mreno napajanje nestabilno poruke koja je prikazana u
RBC Noise (RBC buka)
Maintenance Log prozoru i
WBC Aperture Clog (Zaepljenje WBC otvora) Napon elektroda nakon ponovo izmerite uzorak sa
merenja je izvan opsega grekom.
RBC Aperture Clog (Zaepljenje RBC otvora)

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-3


10. Reavanje problema

Poruka merenja Uzrok Protivmera


Maksimalna vrednost i minimalna Izvedite sledeu operaciju i
WBC Time-Series Message (Poruka WBC
vrednost u vremenskim serijama su pon.merite uzorak sa grekom.
vremenskih serija)
izvan opsega
1. Uklon.zaepljenja u otvoru zatvaraa.

RBC Time-Series Message (Poruka RBC Uklanjanje zaepljenja (str. 9-9)


vremenskih serija)
2. ienje proteina.
ienje proteina (str. 9-7)
PLT Time-Series Message (Poruka PLT 3. ienje zatvaraa otvora.
vremenskih serija)
ienje zatvaraa otvora(str. 9-29)
LaserKey Off (Iskljuen taster za laser) Taster za laser je ISKLJ.(OFF) Kontakt.vaeg predstavnika za Nihon Kohden
Nespecifikovana operacija tokom ienje jedinice za protok elija.
OpticalCount Message (Poruka u vezi optikog optikog brojanja
brojanja) ienje jedin.za protok elija (str 9-8)
Optiko brojanje je prenisko i 5-delni Pravljenje razmaza krvi i vizuelno
OpticalCount Low (Optiko brojanje nisko)
diferenc.WBC nije diferenciran brojanje pomou mikroskopa
Krv ne moe da se isprazni u IWBC Ponovno merenje uzorka.
Short Sample (Nedovoljan uzorak)
olju i OWBC olju.
Temperatura olje tokom merenja je Smestiti analizator tako da otvor za
Cup Temp. Low (Temp.ae niska) izvan specifikovanog opsega ventilaciju ne bude blokiran
Odravati sobnu temp.od 15 do 30C (59
do 86F) i ponovo meriti uzorak.
Cup Temp. High (Temp.ae visoka) Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
kontaktir. vaeg predst.za Nihon Kohden.
HGB Voltage High (Visok HGB napon) LED ON napon je izvan opsega. Kontaktir.vaeg predstav.za Nihon Kohden.
HGB Voltage Low (Nizak HGB napon) Odravati sobnu temp. i temp. diluenta od
15 do 30C (59 do 86F) i ponovo izmeriti
HGB LED Temp. Low (Niska temp.HGB LED) HGB LED temperatura je izvan
uzorak.
specifikovanog opsega
HGB LED Temp. High (Visoka temp.HGB LED)
Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
Diluent Temp. Low (Temp.diluenta niska) HGB CAL temperatura je izvan kontaktir.vaeg predst.za Nihon Kohden
specifikovanog opsega
Diluent Temp. High (Temp.diluenta visoka)

SS Voltage Low (SS napon nizak) SS napon je izvan specifikovanog Kontakt.vaeg predstavnika Nihon Kohden
opsega
SS Voltage High (SS napon visok)
SS LED Temp. Low (Niska SS LED temp.) SS LED temperatura je izvan opsega Odravajte sobnu temperaturu i temperat.
SS LED Temp. High (Visoka SS LED temp.)
Diluenta od 15 do 30C (59 do 86F) i
ponovo izmerite uzorak.
SS Cup Temp. Low (Niska temp.SS olje) OWBC temperatura olje tokom SS
merenja je izvan specifikovanog opsega Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
SS Cup Temp. High (Visoka temp.SS olje) kontaktir.vaeg predst.za Nihon Kohden.
Cup Heater Temp. Low (Niska temp.grej.olje) Temperatura grejaa olje tokom
merenja je izvan specifikovanog opsega
Cup Heater Temp. High (Vis.temp.grejaa olje)

Tank Temp. Low (Niska temper.tanka) Temperatura tanka je tokom merenja


izvan specifikovanog opsega
Tank Temp. High (Visoka temp.tanka)

Tank Heater Temp.Low (Niska temp.grej.tanka) Temperatura grejaa tanka je tokom


merenja izvan specifikovanog opsega
Tank Heater Temp. High (Vis.temp.grej.tanka)
Interna temperatura asije je tokom Postavite analizator tako da otvor za
Room Temp. Low (Niska sobna temperatura) merenja izvan specifikovanog opsega ventilaciju ne bude blokiran.
Odrav.sobnu temp. od 15 do 30C (59
do 86F) i ponovo izmerite uzorak.
Room Temp. High (Visoka sobna temperatura)
Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
kontaktir.vaeg predst.za Nihon Kohden.

10-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


10. Reavanje problema

Poruke analizatora
Ukoliko se tokom merenja detektuje greka, pojavljuje se prozor
Maintenance Log (Logovanje odravanja).
U Maintenance Log prozoru se prikazuju poruka greke analizatora i
protivmere.
Odmah nakon detekcije se pojavljuje crvenim karakterima (status poruke je neproitana).
Kada se dodirne poruka i potvrde detalji i protivmere, poruka je prikazana
belim karakterima (status poruke je proitana).
Datum
Displej datuma i Kod Log naziv
vremena greke. Displej koda greke. Displej naziva greke.

Dodirn. [] ili [] za vertikalno


listanje.
10

Displej liste poruka.


Za proveru detalja poruke i protivmera,
dodirnite poruku da biste je izabrali

Displej detalja i protivmera za izabranu


poruku.

[RESTORE]: Vraanje u norm.stanje operacije zavisno od statusa greke.


[CLOSE]: Zatvaranje Maintenance Log prozora.

Za poruke sa niskim prioritetom koje su na listi u User Information


(4xxxx) (str. 10-13), [ ] simbol sa donje leve strane moe postati oran
boje bez otvaranja Maintenance Log prozora. U tom sluaju, dodirn. [ ]
da biste otvorili Maintenance Log prozor.

Operacija vraanja u normalno stanje (Restore)


Analizator se moe vratiti u normalno stanje sledeom procedurom.

1 Izaberite poruku o greci u Maintenance Log prozoru i otvorite detalje i


protivmere.

2 Izvedite protivmeru koja je na displeju.


Neke poruke zahtevaju protivmeru iz drugog menija kao to je Reagents
prozor.

3 Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log prozoru.

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-5


10. Reavanje problema

Lista poruka analizatora

Servisne poruke (0xxxx)


Kod Greka Uzrok Protivmera
Open Voltage Operation Error Kontrolna greka za stanje izvora Kontaktirajte vaeg predstavnika
00001
(Greka operac.sa otvoren.naponom) vazdunog pritiska za Nihon Kohden.
Tokom operacije otvar.vazduha, pritisak je
00002 Air Opening Error (Gre.otvar.vazduha)
izvan opsega.
ISO Chamber Positive Pressure Error
Tokom presurizacije ISO komore,
00003 (Greka pozit.pritiska ISO komore)
pritisak je izvan opsega.

ISO Chamber Negative Pressure Error


Tokom depresurizacije ISO komore,
00004 (Greka negat.pritiska ISO komore)
pritisak je izvan opsega

WC1 Positive Pressure Error Tokom WC1 presurizacije, pritisak je


00005
(Greka WC1 pozit.pritiska) izvan opsega.
WC1 Negative Pressure Error Tokom WC1 depresurizacije, pritisak je
00006
(Greka WC1 negat.pritiska) izvan opsega
Diluter Initialize Error (Greka Inicij.kretanje nije dospelo do senzora za
00010
inicijalizacije dilutera) startnu taku (senzor nije u funkciji)
Puni udar pumpe nije dospeo do
Diluter Operation Error (Greka
00011 senzora donje mrtve taka (senzor nije
operacije dilutera)
u funkciji)
Na poetku rada pumpe, senzor koji treba
Diluter Base Position Error (Greka da bude ON, je OFF
00012 pozicije osnove dilutera) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna.
Na kraju rada pumpe, senzor koji treba
Diluter End Position Error (Greka krajnje da bude ON, je OFF
00013 pozicije dilutera) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna.
Sample Pump Initialize Error Inicij.kretanje nije dospelo do senzora za
00020
(Greka inicijaliz.pumpe za uzorak) startnu taku (senzor nije u funkciji)
Na poetku rada pumpe, senzor koji
Sample Pump Base Position Error (Greka treba da bude ON, je OFF
00022 pozic.osnove pumpe za uzorak) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna.
RBC Pump Initialize Error (Greka Inicij.kretanje nije dospelo do senzora za
00030
inicijalizac.RBC pujpe startnu taku (senzor nije u funkciji)
Na poetku rada pumpe, senzor koji
RBC Pump Base Position Error (Greka treba da bude ON, je OFF
00032 pozicije osnove RBC pumpe) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna.
WBC Pump Initialize Error (Greka Inicij.kretanje nije dospelo do senzora za
00040
inicijalizac.WBC pumpe) startnu taku (senzor nije u funkciji)
Na poetku rada pumpe, senzor koji
WBC Pump Base Position Error (Greka treba da bude ON, je OFF
00042 pozicije osnove WBC pumpe) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna.
X Sampler Initialize Error (Greka Inicij.kretanje nije dospelo do senzora za
00050
inicijalizac.X uzorkivaa) startnu taku (senzor nije u funkciji)
Kretanje senzora ka OP poziciji nije
X Sampler Operation Error (Greka
00051 dostiglo OP senzor (sensor timeout-senzor
operacije X uzorkivaa)
nije u funkciji)

10-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


10. Reavanje problema

Kod Greka Uzrok Protivmera


a
Na po.kretanje uzorkivaa, senzor koji Kontaktirajte vaeg predstavnika
X Sampler Base Position Error (Greka treba da bude ON je OFF za Nihon Kohden.
00052 pozicije osnove X uzorkivaa) Senzor je nije detektovao ili je
poloaj pumpe nepravilan.
Na kraju rada uzorkivaa, senzor koji
X Sampler End Position Error (Greka treba da bude ON je OFF
00053 krajnje pozic.X uzorkivaa) Senzor je nije detektovao ili je
poloaj pumpe nepravilan
Y Sampler Initialize Error (Greka Inicijalno kretanje nije dospelo do senzora
00060
inicijalizac.Y uzorkivaa) startne take (senzor nije u funkciji)
Kretanje senzora do pozicije punog udara
Y Sampler Operation Error (Greka
00061 nije dospelo do senzora (senzor nije u
operacije Y uzorkivaa)
funkciji-sensor timeout)
Na poetku kretanja uzorkivaa, senzor
koji bi trebalo da je ON je OFF
Y Sampler Base Position Error (Greka
00062 pozic.osnove Y uzorkivaa) Senzor je nije detektovao ili je pozicija
pumpe nepravilna

Na kraju rada uzorkivaa, senzor koji bi


Y Sampler End Position Error (Greka trebalo da je ON je OFF
00063 krajnje pozicije Y uzorkivaa) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna
Venting Needle Initialize Error (Greka Inicijalno kretanje nije dospelo do senzora 10
00070
inicijal.igle za ventilaciju) startne take (senzor nije u funkciji)
Venting Needle Operation Error (Greka Puni udar nije dospeo do senzora donje
00071
operacije igle za ventilaciju) mrtve take
Na poetku rada igle za ventilaciju,
senzor koji bi trebalo da je ON je OFF
Venting Needle Base Position Error (Greka
00072 pozicije osnove igle za ventilaciju) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna

Na kraju rada igle za ventilaciju, senzor


koji bi trebalo da je ON je OFF
Venting Needle End Position Error (Greka
00073 krajnje pozicije igle za ventilaciju) Senzor je nije detektovao ili je
pozicija pumpe nepravilna

00090 PV1 Initialize Error (Greka PV1 inicijalizac.) Greka loptice pri operac.zatvaranja
(operacija inicijalizacije)
00100 PV2 Initialize Error (Greka PV2 inicijalizac.)

PV3 Initialize Error (Greka PV3 inicijalizac.)


Senzor je nije detektovao ili je
00110
pozicija loptice nepravilna (senzor
00120 PV4 Initialize Error (Greka PV4 inicijalizac.) nije u funkciji-sensor timeout)
00130 PV5 Initialize Error (Greka PV5 inicijalizac.)

PV1 Close Operation Error (Greka Greka loptice pri operac.zatvaranja


00091
zatvaranja PV1 operacije)
Senzor je nije detektovao ili je
PV2 Close Operation Error(Greka pozicija loptice nepravilna (senzor
00101
zatvaranja PV2 operacije) nije u funkciji-sensor timeout)
PV3 Close Operation Error (Greka
00111
zatvaranja PV3 operacije)

PV4 Close Operation Error (Greka


00121
zatvaranja PV4 operacije)

PV5 Close Operation Error (Greka


00131
zatvaranja PV5 operacije)

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-7


10. Reavanje problema

Kod Greka Uzrok Protivmera


PV1 Open Operation Error (Greka PV1 Greka operacije otvaranja loptice Kontaktirajte vaeg
00092
operacije otvaranja) predstavnika za Nihon
Senzor je nije detektovao ili je loptica u Kohden
00102
PV2 Open Operation Error (Greka PV2 nepravilnom poloaju (senzor nije u
operacije otvaranja) funkciji-sensor timeout)
PV3 Open Operation Error (Greka PV3
00112
operacije otvaranja)

PV4 Open Operation Error (Greka PV4


00122
operacije otvaranja)

PV5 Open Operation Error (Greka PV5


00132
operacije otvaranja)

Thermistor Abnormality (Cup) (Abnormalnost Kvar termistora


00140
termistora (aa))
Problem napojnih kablova
Thermistor Abnormality (Cup Heater)
00141 (Abnormalnost termistora (Greja ae)) Problem u IC (AD pretvara) na ploi

Thermistor Abnormality (Tank) (Abnormalnost


00142
termistora (Tank))

Thermistor Abnormality (Tank Heater)


00143 (Abnormalnost termistora (Greja tanka))

Thermistor abnormality (HGB temperature


sensor) (Abnormalnost termistora (HGB
00144
temperaturni senzor))

Thermistor abnormality (SS temperature


sensor) (Abnormalnost termistora (SS
00145
temperaturni senzor))

Thermistor abnormality (chassis internal


temperature sensor) (Abnormalnost termistora
00146 (temepraturni senzor interne asije))

Thermistor abnormality (diluent temperature


sensor) (Abnormalnost termistora (temperaturni
00156
senzor diluenta))

CBC Circuit Abnormality (Abnormalnost Rezult.inspekc.kola izvan opsega (WBC,


00160
Complete Blood Count kola) RBC, MCV, W-ELE, R-ELE)
DIFF Circuit Abnormality (Abnormalnost Rezultat inspekcije kola izvan opsega
00161
DIFF kola) (TOC)
HGB LED OFF napon je izvan opsega
Abnormalnost AD kola
HGB Circuit Abnormality (Abnormalnost
00162 HGB kola) Abnormalnost LED kola
Abnormalnost AMP kola

SS LED OFF napon je izvan opsega


Abnormalnost AD kola
SS Circuit Abnormality (Abnormalnost
00163 SS kola) Abnormalnost LED kola
Abnormalnost AMP kola

Internal communication loss (Gubitak interne Komunikac.sa merenjem delim.izgubljena


00500
komunikacije) i broj ponov.pokuaja premaen
00600 WBC MCB Error (WBC MCB greka) MCB greka
00601 RBC MCB Error (RBC MCB greka) MCB greka

10-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


10. Reavanje problema

Kod Greka Uzrok Protivmera


01000 Sistemska greka Kontaktirajte vaeg
System error (Sistemska greka)
predstavnika za Nihon Kohden
01001
Autoloader Continuous Operation Detected Detektovani prekidi napajanja
08000 (Detektov.neprekid.rad automatiz.punjaa) automatizovanog punjaa
(Autoloader)

Poruke za korisnika (1xxxx)


Kod Greka Uzrok Protivmera
Nije detetkovana zavretak drenae 1. Dodirnite [RESTORE]
IWBC ae. taster u Maintenance
IWBC Cup Draining Error (Greka drenae
10000 IWBC ae) Tokom drenae ae, WC1 pritisak Log prozoru za drenau
nije bio vii od specifikovane ae.
vrednosti. 2. Proverite tacnu za prelivanje.
Nije detektovan kraj drenae RBC Obriite je ukoliko na njoj ima
ae. fluida.
RBC Cup Draining Error (Greka drenae
10001 RBC ae) Tokom drenae ae, WC1 pritisak Ukoliko se poruka esto
nije bio vii od specifikovane pojavljuje, kontaktirajte
vrednosti. vaeg predstavnika za
Nihon Kohden.
Nije detektovan kraj drenae OWBC
ae.
OWBC Cup
10002 Draining Error (Greka drenae OWBC ae) Tokom drenae ae, WC1 pritisak
nije bio vii od specifikovane
10
vrednosti.
Instrument emergency stop (Hitno RESET dugme je dodirnuto tokom rada Dodirnite [RESTORE] u
10100
zaustavljanje instrumenta) i analizator je zaustavljen Maintenance Log prozoru za
vraanje analizatora u stanje za
merenje.
Temperature Upper Limit Error (Cup) (Greka Temperaturni senzor na ai je izvan Dodirnite [RESTORE] u
10150
gornje granice temp.(aa)) opsega. Maintenance Log prozoru za
Temperature increase error (cup heater) Temperaturni senzor na grejau ae je vraanje analizatora u standby.
10151 (Greka porasta temperat.(greja ae)) izvan opsega. Ukoliko se poruka esto
pojavljuje, kontaktirajte
Temperature Upper Limit Error (Tank) (Greka Temperaturni senzor na tanku je izvan vaeg predstavnika za
10152 specifikovanog opsega. Nihon Kohden..
gornje temp.granice (Tank))

Temperature increase error (tank heater) Temperaturni senzor na grejau tanka je


10153 (Greka porasta temperat.(greja tanka)) izvan opsega.

Detektovano stanje napunjenosti WC1 Dodirnite [RESTORE] u


Waste Chamber 1 Full (Komora 1 za otpad
11000 Maintenance Log prozoru za
je puna)
drenau komore za otpad.

Detektovano stanje napunjenosti WC2 Ukoliko se poruka esto


Waste Chamber 2 Full (Komora 2 za otpad pojavljuje, kontaktirajte
11001 je puna) vaeg predstavnika za
Nihon Kohden.
Odvojen poklopac meanja 1. Konsult.proceduru zamene
za iglu za uzorkov.i privr.
Mixing cover off (Poklopac meanja nije na poklopac za meanje
18000
mestu)
Zamena igle za
uzorkovanje (str. 9-14)
2. Dodirnite [RESTORE] u
Maintenance Log prozoru
za vraanje analizatora u
stanje za merenje.

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-9


10. Reavanje problema

Poruke za korisnika (2xxxx)


Kod Greka Uzrok Protivmera
Bez dodira prekidaa za napajanje, 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log prozoru
analizator se iskljuuje usled prekida za inicijalizac.pokretakog dela analizatora
Unexpected shutdown occurred napanja ili drugih razloga
21000 (Dogodilo se neoekivano 2. Izvedite ienje ukoliko se sumnja na prekid
napajanja tokom merenja ili ienja.
iskljuenje)
Zamena igle za uzorkovanje(str. 9-14)

Detektovano zaepljenje zatvaraa Dodirnite [RESTORE] taster u Maintenance Log


WBC Detection Hole Clog
21050 WBC otvora prozoru za izvoenje ienja.
(Detekc.zaeplj.WBC otvora)
Ukoliko se ovim ne rei problem, izvedite sledee.
Detektovano zaepljenje zatvaraa
RBC Detection Hole Clog (Detekt. RBC otvora 1. Izvedite ienje proteina.
21051
zaeplj.RBC otvora)
ienje proteina (str. 9-7)
Detektovana buka merenja WBC
WBC noise (WBC buka) 2. Oistite zatvara otvora.
21052
ienje zatvaraa otvora (str. 9-29)
Detektovana buka merenja RBC Ukoliko se poruka pojavljuje esto, kontaktirajte
RBC noise (RBC buka)
21053 vaeg predstavnika za Nihon Kohden.

Izvedena je operacija interne drenae Nakon pomeranja ili uvanja analizatora, dodirnite
Analyzer internal draining analizatora i putanje fluida u [RESTORE] taster za izvoenje pripreme kod instalacije.
21110
status (Status inter.drenae analizatoru su drenirane
analizatora)
Putanja fluida dela pod uticajem je Nakon zamene delova, dodirnite [RESTORE] u
Maintenance part replacement drenirana tokom [Replace Sampling Maintenance Log prozoru radi pripreme putanje fluida
21200 status (Status zamene dela za Needle], [Replace Venting Needle] ili delova za odravanje koji su u vezi.
odravanje) [Replace Filter] operacije.

3-part diff lysing reagent Detektovan nedostatak 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log prozoru
23000 priming error (Greka HEMOLYNAC310 za vraanje analizatora u standby mod.
pripreme 3-del.lizir.reagensa)
2. Zamenite reagens.
5-part diff lysing reagent Detektovan nedostatak
HEMOLYNAC510 Zamena reagenasa (str. 8-5)
23001 priming error (Greka
pripreme 5-del.lizir.reagensa)

Detergent priming error (Greka Detektovan nedostatak


23002 HEMOLYNAC710
pripreme deterdenta)

Diluent priming error Detektovan nedostatak


23003 ISOTONAC3/4
(Greka pripreme diluenta)

JW-910W senzor za otp.fluid (opcija) 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log prozoru


23030 Waste Bottle Full (Puna boca za detektovao da je kontejn.za otpad pun za vraanje analizatora u standby mod.
otpad)
Otpadni fluid je premaio 2. Zamenite kontejner za otpad
Waste bottle replacement period upozoravajuu vrednost
23031
(Period zamene boce za otpad) Zamena reagenasa (str. 8-5)

Nakon logovanja, merenje je 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log prozoru


zapoelo bez samo-provere za vraanje analizatora u standby mod.
Self check not done (Samo-
26100 provera nije izvedena) Prolo je vie od 24h izmeu 2. Izvedite samo-proveru.
samo-provere i starta merenja
Izvoenje samo-provere (str. 9-11)

Igla za uzorkovanje je koriena vie 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log prozoru


Consumable Parts (Sample
27000 puta od specifikovanog broja. za vraanje analizatora u standby mod.
Tube)(Potro.del.(T.za uzorak)
Igla za ventilaciju je koriena vie 2. Zamenite delove koji spadaju u odravanje.
Consumable Parts (Venting
27001 puta od specifikovanog broja puta.
Needle) (Potr.del.(Igla za ventil.)
Zamena igle za uzorkov (str. 9-14)
Filter je korien vie od
Consumable Parts (Filter) specifikovanog broja korienja. Zamena igle za ventilac. (str. 9-19)
27002 (Potroni delovi (Filter))
Zamena filtera (str. 9-21)

Sledei senzori u itau bar koda su 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log za


detektovali abnormalnosti u isto vraanje analizatora na inicijaliz.pokretakog dela
vreme: analizatora.
AL Detection Sensor Error (BU)
28001 (Greka senzora za AL Senzor za detektov.tube za uzorak, 2. Manuelno uklonite stalak iz unutr.autom.punjaa.
detekciju (ita bar koda)) senzor za osloba.tube za
uzorkovanje Ukoliko se poruka pojavljuje esto, kontaktirajte
vaeg predstavnika za Nihon Kohden.

10-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


10. Reavanje problema

Kod Greka Uzrok Protivmera


Sledei senzori u ureaju za meanje su 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance
detektov.abnormalnosti u isto vreme: Log prozoru za vraanje analizatora na
AL Detection Sensor Error inicijalizac.pokretakog dela analizatora
Mealica rotira na dole, mealica rotira
28002 (AU) (Greka senzora za na gore 2. Manuelno uklonite svaki stalak iz
detekciju AL (ureaj za
unutranjosti analizatora.
meanje)) Ruka mealice gore, ruka mealice dole
Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
Sledei senzori u ureaju za punjenje su kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
Kohden.
detektov.abnormalnosti u isto vreme:
AL Detection Sensor Error Izbaciv./vraanje jezika osovine ure.za
28003 (FU) (Greka senzora za punjenje
detekciju AL (ureaj za
punjenje)) Pozicija transportera ure.za punjenje
1, 2, 3, 4, 5, 6, krajnja taka
Sled.senzori u ureaju za ubodni vodi
AL Detection Sensor Error su detektovali anbormalnosti u isto
28004 (GU) (Greka senzora za vreme:
detekciju AL (ure.za voenje
Ubodni vodi fiksiran/osloboen
ubadanjem))
Sledei senzori u terminalnom ureaju su
AL Detection Sensor Error (TU) detektovali abnormalnosti u isto vreme:
28005 (Greka senzora za detekciju AL Izbaciv./vraanje jezika za izbacivanje
(terminalni ureaj))
stalka
Sledei senzori nisu detektov.operaciju 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance
Tube check arm ascend
28010 failure (Kvar ruke za Osloboanje tube za uzorak
Log prozoru za vraanje analizatora na 10
osigurav.podizanja tube) inicijalizac.pokretakog dela analizatora
2. Manuelno uklonite svaki stalak iz
Sledei senzori nisu detektov.operaciju
Agitator grip open failure unutranjosti analizatora.
28011 (Kvar otvaranja hvataljke Oslobaanje hvataa mealice
mealice) Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
Sledei senzori nisu detektov.operaciju Kohden
Agitator arm descent
28012 failure (Kvar ruke za Sputena ruka mealice
sputanje mealice)

Sledei senzori nisu detektov.operaciju


Agitator grip down failure
28013 (Kvar donjeg hvataa Mealica rotira nanie
mealice)

Blood sample tube failed to


Sledei senzori nisu detektov.operaciju
28014 release from pierce guide (Tuba Oslobaanje vodia sa ubadanjem
sa uzork.krvi se ne oslobaa od
vodia sa ubadanjem)
Sledei senzori nisu detektov.operaciju
Discharge tab return
28015 failure (Kvar povratnog Vraanje jezika za izbaciv.stalka
jezika za pranjenje)

Sledei senzori nisu detektov.operaciju


Feed conveyor tab return
28016 failure (kvar povrat.jezika Operacija vraanja jezika osovine
transportera za punjenje) ureaja za punjenje

Feed conveyor failed to go to


Sledei senzori nisu detektov.operaciju
28017 start position (Transporter za Poloaj 1 transportera ureaja za
punj.nije stigao do start.polo.) punjenje
Sledei senzori nisu detektov.operaciju
Agitator arm ascend failure (Kvar
28021 ruke podizanja mealice) Podizanje ruke mealice

Sledei senzori nisu detektov.operaciju


Agitator grip up failure
28022 (Kvar gornjeg hvataa Podizanje mealice
mealice)

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-11


10. Reavanje problema

Kod Greka Uzrok Protivmere

Failure of pierce guide to hold sample


Sledei senzori nisu detekov.operaciju 1. Dodirnite [RESTORE] u
28023 tube (Vodi sa ubadanjem ne hvata Maintenance Log prozoru za
Fiksiran vodi sa ubadanjem
tubu sa uzorkom) vraanje analizatora na
inicijalizac.pokretakog dela
Sledei senzori nisu detekov.operaciju analizatora
Discharge tab eject failure (Kvar
28024 izbaciv.jezika za pranjenje) Izbacivanje stalka jeziak za izbacivanje 2. Manuelno ukonite svaki stalak koji se
nalazi unutar automatiz.punjaa.
Sledei senzori nisu detektov.operaciju Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
Feed tab eject failure (Kvar jezika
28025 za izbac.ureaja za punjenje) Jeziak osovine ureaja za punjenje je kontaktirajte vaeg predstavnika za
napolju Nihon Kohden.

Sledei senzori nisu detektov.operaciju


Feed conveyor failed to move to
28026 start position (Transporter ureaja Pozicija transport.ureaja za punjenje
za punjenje ne uspeva da doe u 2, 3, 4, 5, 6, krajnja taka
startnu poziciju)

Sledei senzori nisu detektov.operaciju


Agitator grip grip failure (Kvar
28027 hvataa mealice) Oslobaanje hvataa mealice

Sledee informac.o transport.poziciji se ne


podudaraju sa proverom pre operacije
Feed conveyor error (measurement/ transporta
handling divergence) (Greka
28040 transportera ureaja za punjenje Pozicija detekcije senzora
(razlika u merenje/rukovanje)) (merenje)
Pozicija kontrol.prepoznavanja
(upravljanje)
Sledee informac.o poziciji transportera se
ne podudaraju sa proverom pre operacije
Feed conveyor error (measurement/ transportera
28041 target divergence) (Greka transport.
Pozicija detekcije senzora (merenje)
ureaja za punjenje (odstupanje
merenje/meta) Ciljana pozicija transportera (meta)

Feed conveyor abnormality (target Ciljana pozicija transportera je postavljena


28042 out of control)(Abnormaln.transport. izvan opsega transportera
ure.za punjenje (meta van kontrole)
Sistemska greka 1.Dodirnite [RESTORE] u
28902 AL unexpected catch (AL
Maintenance Log prozoru za
to neoekivano hvatanje) vraanje analizatora na
28918 inicijalizaciju pokretakog dela
analizatora.
Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
kontaktirajte vaeg predstavnika za
Nihon Kohden.

10-12 MEK-9100 Prirunik za operatere


10. Reavanje problema

Poruke za korisnika (3xxxx)


Kod Greka Uzrok Protivmera
Stalak na liniji transportera se ne vraa 1. Uklonite stalak sa ulaza autom.punjaa.
Feed conveyor entrance full
38010 u ulaz automat.ureaja za punjenje
(Ulaz transport.ureaja za 2. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log
punjenje je pun) prozoru za ponovni start autom.merenja.

Stalak na liniji tranportera ne izlazi 1. Uklonite stalak sa izlaza autom.punjaa.


Feed conveyor exit full (Izlaz
38011 iz izlaza autom.ureaja za punjenje
transportera ure.za punjenje je 2. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log
pun) prozoru za ponovni start autom merenja
Mogui strani predmet izvan stalka 1. Proverite da nema stranih predmeta u
Check feed conveyor exit u izlazu autom.ureaja za punjenje izlazu automatskog punjaa.
38012 (Provera izlaza transportera 2. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log
ureaja za punjenje)
prozoru za ponov.start automat.merenja.
Mogunost da je stalak ili drugi predmet 1. Proverite da nije stalak ili strani predmet
Check feed conveyor entrance
manuelno unet na liniju transportera sa na liniji transportera. Ukoliko postoje,
38020 (Provera ulaza transportera
ureaja za punjenje)
strane ulaza automat.ureaja za punjenje uklonite ih.
2. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log
Mogunost da je stalak ili drugi prozoru za ponov.start automat.merenja
Check feed conveyor exit
predmet manuelno unet na liniju
38021 (Provera izlaza transportera
ure.za punjenje)
transportera sa strane ulaza
automat.ureaja za punjenje.
Transporter ure.za punjenje radi ali 1. Postavite ponovo preostali stalak u ulaz
stalak nije dran. automatskog punjaa.
Rack could not be conveyed
38022 (Stalak se ne moe preneti
transporterom)
Transporter ure.za punj.je zavrio 2. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log 10
(prvi put) ali ga dolazei senzor prozoru za ponovni start autom.merenja.
neprekidno detektuje.

Infomacije za korisnika (4xxxx)


Sledeim porukama se saoptavaju informacije korisniku. Nema operacija
obnavljanja. Ukoliko se poruka dodirne i postane crvene boje, ona nee biti
prikazana u Maintenance Log prozoru.
Kod Greka Uzrok Protivmera
Reagent Expiration (Diluent) (Istek roka Pokuana registracija Zamena sa reagensom koji je u roku
43010
upotreblj.reagensa (diluent)) reagensa sa isteklim rokom upotrebljivosti.
upotrebe
Reagent Expiration (CBC Lysing Zamena reagenasa (str. 8-5)
43011 Reagent) (Istek roka upotreblj.reagensa Za registrovani reagens je
(CBC lizirajui reagens)) istekao period upotrebljivosti
Reagent Expiration (DIFF Lysing
43012 Reagent) (Istek roka upotrebljv.reagensa
(DIFF lizirajui reagens))

Reagent Expiration (Detergent) (Istek


43013
roka upotreblj.(deterdent))

Diluent remaining amount warning Koliina preostalog reagensa je pala Proverite nivo preostalog reagensa.
43020
(Upozorenje o preost.koliini diluenta) ispod upozoravajueg nivoa Ukoliko je potrebno, zamenite ga novim
reagensom.
3-part diff lysing reagent remaining
43021 amount warning (Upozorenje o preostal. Zamena reagenasa (str. 8-5)
koliini 3-delnog difrenc.reagensa)

5-part diff lysing reagent remaining


43022 amount warning (Upozorenje o preostal.
koliini 5-del.diferenc.reagensa)

Detergent remaining amount warning


43023 (Upozorenje o preostaloj koliini
deterdenta)

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-13


10. Reavanje problema

Kod Greka Uz Protivmera


ro
Diluent temperature low (Temperatura Temperatura diluenta je niska Odravajte sobnu temperaturu od 15 do
44000 k
diluenta je niska) 30C (59 do 86F) i ponovo izmerite
Temperatura diluenta je uzorak.
Diluent temperature high (Temperatura
44001
diluenta je visoka) visoka
HGB LED temperature low (HGB LED Sobna temperatura je niska
44002
temperatura je niska)

HGB LED temperature high (HGB LED Sobna temperatura je visoka


44003
temperatura visoka)

SS LED temperature low (SS LED Sobna temperatura je niska


44004
temperatura niska)

SS LED temperature high (SS LED Sobna temperatura je visoka


44005
temperatura visoka)

Chassis internal temperature low (Interna Temperatura asije je niska


44006
temperatura asije niska)

Chassis internal temperature high (Interna Temperatura asije je visoka


44007
temperatura asije visoka)

Protein cleaning period (Period Prolo je vie od 30, 40, 50, ili Izvedite ienje proteina.
46300 60 dana od poslednjeg ienja
ienja proteina) ienje proteina (str. 9-7)
proteina
Part Replacement Period (Sample Tube) Deo korien vie od Zamenite deo u sklopu odravanja i
47000 (Period zamene dela (Tuba za uzorak)) bezbednog perioda korienja resetujte istoriju operacije.
od 12,000, 13,000,
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)
Part Replacement Period (Venting 14,000,15,000, 16,000, 17,000,
47001 Needle) (Period zamene dela (Igla za ili 18,000 puta. Zamena igle za ventilaciju (str. 9-19)
ventilaciju)) Zamena filtera (str. 9-21)
Part Replacement Period (Filter) (Period
47002
zamene dela (Filter))
Vreme prekida LED ON napona Kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
47003 HGB Voltage Drop (Pad HGB napona)
je krae od specifik.vrednosti Kohden

HGB Voltage Increase (Porast HGB Vreme prekida LED ON napona


47004 je due od specifik. vrednosti.
napona)
Vreme prekida LED ON napona
47005 SS Voltage Drop (Pad SS napona)
je krae od specifik.vrednosti
SS Voltage Increase (Porast SS napona) Vreme prekida LED ON napona
47006
je due od specifik. vrednosti.
Vrednost merenja pozadinske Ponovo izvedite operacije (samo-provera
buke premauje specifikacije ili merenje pozad.buke).
analizatora.
Background increase (Poveanje Izvoenje samo-provere (str. 9-11)
47007 pozadinske buke) Merenje pozadinske buke (str. 9-12)
Ukoliko se greka esto javlja, izvedite ienje.

ienje (str. 9-6)

Kada startuje automatsko Postavite stalak i ponovo startujte


48000 No rack (Nema stalka)
merenje, stalak se ne moe automatsko merenje.
detektovati.
Mogue da je tuba za uzorak Proverite da nije zaostala neka tuba sa
ostala u analizatoru usled toga uzorkom u ureaju za meanje.
to je bila u mealici tokom
U sluaju da je tuba ostala u
automatskog merenja pre nego
mealici, uradite sledee.
to je dolo do prekida
Check sampling tube (Proveriti tubu
napajanja analizaatora. 1. Iskljuite analizator.
48030 za uzorak)
Iskljuivanje analizatora (str. 5-23)

2. Uklonite poklopac meanja.


Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)

3. Manuelno uklonite tubu i ponovo postavite


poklopac meanja.

10-14 MEK-9100 Prirunik za operatere


10. Reavanje problema

Kod Greka Uzrok Protivmere


Bar kod sa tube sa uzorkom se ne Ukoliko se bar kod sa tube sa uzorkom ne moe oitati,
Sample tube barcode
moe oitati (izuzev situacija kada merenje se ne moe izvesti u skladu sa postavkom
reading abnormality sistema. Ukoliko tuba sa uzorkom nije merena, proverite
(Abnormalnost
bar kod nije detektovan)
48100 bar kod i ponovo izmerite uzorak. Ukoliko se poruka
oitavanja bar koda
esto pojavljuje, kontaktirajte vaeg predstavnika za
sa tube sa uzrokom)
Nihon Kohden.

Nekoliko bar kodova je detektovano Ukoliko je oitano nekoliko bar kodova sa tube za
Sample tube barcode
toom oitavanja bar koda sa tube sa uzorak, merenje se ne moe izvesti u skladu sa
multiple readings postavkom sistema. Ukoliko tuba sa uzorkom nije
(Viestruka oitavanja
uzorkom.
48101 merena, proverite bar kod i ponovo izmerite uzorak.
bar koda sa tube sa
Ukoliko se poruka esto pojavljuje, kontaktirajte vaeg
uzorkom)
predstavnika za Nihon Kohden.

Bar kod sa stalka se ne moe oitati Ukoliko bar kod sa stalka nije oitan, tube sa uzorcima u
Rack barcode reading
(izuzev kada bar kod nije stalku ne mogu biti merene. Proverite da bar kod na
abnormality
48110 (Abnormalnost
detektovan) stalku nije zapljan ili oguljen i izmerite ponovo uzorak.
oitavanja bar koda sa Ukoliko se poruka esto pojavljuje, kontaktirajte vaeg
stalka) predstavnika za Nihon Kohden.

10

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-15


10. Reavanje probema

Reavanje problema

U sledeim tablicama su navedeni problemi i njihovi uzroci i protivmere.


Nakon izvoenja protivmera i nakon nestanka problema, potvrdite normalno
funkcionisanje analizatora i zatim restartujte analizator.
NAPOMENA: Ukoliko sledee protivmere ne dovedu do reavanja
problema, postavite na analizator oznaku Neupotrebljiv ili Potrebna
popravka i kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon Kohden.

Br. Problem Mogui uzrok Protivmera


1 Ureaj se ne ukljuuje Glavni prekida na zadnjem Ukljuite glavno napajanje na zadnjem panelu
panelu analizatora je analizatora. Nakon to zasvetli lampica glavnog
Napajanje je prestalo tokom rada
iskljuen napajanja, pritisnite prekida na prednjem panelu
(Lampica glavnog napajanja ne
analizatora.
svetli)
Ukoliko tokom rada instrumenta doe do prekida
napajanja el.energijom, u analizatoru moe zaostati
uzorak krvi. Stoga, nakon uspostavlj.napajanja,
oistite unutranjost analizatora.
ienje (str. 9-6)
Napojni kabl je iskljuen Proverite da li je napojni kabl sigurno povezan i
ukljuite napajanje.
Ukoliko tokom rada instrumenta doe do prekida
napajanja el.energijom, u analizatoru moe zaostati
uzorak krvi. Stoga, nakon uspostavlj.napajanja,
oistite unutranjost analizatora
ienje (str. 9-6)
2 Buka tokom merenja Loe uzemljenje Proverite da li je izvod uzemljenja sigurno
povezan.
Visoka pozadinska buka
Ureaj u blizini stvara buku Poveite ureaj koji stvara buku sa drugom
posebnom strujnom utinicom.
Buka iz linije napajanja Poveite analizator na drugu strujnu utinicu.
naizmeninom strujom
Prednji poklopac je Zatvorite prednji poklopac.
otvoren i buka utie na
merni ureaj
Diluent je zaprljan Zamenite diluent
Filter je zaprljan Zamenite filter.
Zamena filtera (str. 9-21)
aa za uzorke je zaprljana Izvedite ienje proteina.
ienje proteina (str. 9-7)
Zatvara sa otvorom je Uklonite zaepljenja na putanji fluida.
zaprljan Uklanjanje zaepljenja (str. 9-9)
Izvedite ienje proteina. ienje proteina
(str. 9-7)
Ukoliko ienje proteina ne olaka problem, oistite
zatvara sa otvorom.
ienje zatvaraa sa otvorom (str. 9-29)

Slab kontakt eksterne Kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihoh Kohden


elektrode
Zaprljana unutranjost Oistite putanju fluida.
putanje fluida
ienje (str. 9-6)
Izvedite ienje proteina.
ienje proteina (str. 9-7)

10-16 MEK-9100 Prirunik za operatere l


10. Reavanje problema

Br. Problem Mogui uzrok Protivmera


3 Slaba reproduktivnost Nedovoljno meanje uzorka Paljivo promeajte tubu sa uzorkom,
vrednosti brojanja elija pazei da se ne stvaraju mehurii.
aa za uzorak je zaprljana Izvedite ienje proteina.
ienje proteina (str. 9-7)
Zatvara sa otvorom je zaprljan Uklonite zaepljenja sa putanje fluida.
Uklanjanje zaepljenja (str. 9-9)
Izvedite ienje proteina. ienje
proteina (str. 9-7)
Ukoliko ienje proteina ne olaka problem,
oistite zatvara sa otvorom.
ienje zatv.sa otvorom (str. 9-29)
Visoka pozadinska buka Konsultujte drugu protivmeru na ovoj
strani gore.
4 Iz unutranjosti analizatora curi Zaepljen ventil solenoida Kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstav.
voda Zaepljen filter. Zamenite filter.
Zamena filtera (str. 9-21)
5 HGB reproduktivnost je slaba Zaprljana HGB elija Izvedite ienje proteina.
ienje proteina (str. 9-7)
6 Nije mogue tampanje na Nema papira za tampanje Postavite papir za tampanje.
tampau
Zaglavljen papir Uklonite zaglavljeni papir. 10
Abnormalnost u elektrinom kolu Iskljuite tampa i saekajte nekoliko
minuta, zatim ga ponovo ukljuite.

7 Poloaj koji je zapravo dodirnut Potrebno podeavanje panela za dodir Kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
ne odgovara poziciji za dodir na Kohden.
displeju
Tasteri ekrana osetlj.na dodir
ne funkcioniu
8 Datum i vreme su netani Greka postavke Postavite ispravan datum i vreme.
Vodi za upravlj.podacima i
postav.Odeljak 2 Postavke sistema
9 Sledea poruka je prikazana Interna backup baterija je premaila Kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
na displeju i analizator ne svoj radni vek (oko 5 godina) Kohden
moe da funkcionie
--------------------------------------------
00C08270: Real Time Clock Error -
Check Date and Time settings
Press F1 Continue or F2 to Enter Setup
---------------------------------------------
10 WBC distribucija premauje Mehurii u jedin.za protok elija Oistite jedin.za protok elija.
spolja njihove oblasti na
skatergramu Zaepljenje u jedinici za protok elija ienje jedin.za protok elija (str. 9-8)
este WBC zastavice Neodgovarajua osetljivost za Izvedite kalibraciju pomou MEK-CAL
5-delni diferencijal WBC hematolokog kalibratora.
Izvoenje kalibracije (str. 7-2)
Ukoliko problem nije reen ienjem
jedinice za protok elija i kalibracijom,
kontakt.vaeg predstav. za Nihon Kohden

MEK-9100 Prirunik za operatere 10-17


11
Princip rada............................................. 11-2
Tehnike
informacije

Bezbednosni standardi ................................ 11-15


Klasifikacija....................................................... 11-15
Brojanje elija krvi .............................................. 11-2
Sredina ............................................................. 11-15
Merenje trombocita ............................................ 11-3
Sredina za uvanje....................................... 11-15
P-LCR ............................................................ 11-3
Sredina za transport ..................................... 11-15
Merenje hemoglobina ........................................ 11-4
Uslovi radnog okruenja i napajanje ............ 11-16
Princip diferencijala WBC .................................. 11-5 EMC standardi ................................................. 11-16
Istraivaki parametri ......................................... 11-7 Dimenzije i teina ............................................. 11-16
P-LCC .............................................................11-7 T
Mentzer indeks ...............................................11-7 Opcije i potroni materijali ..................... 11-17 O
RDWI ..............................................................11-7 Standardni dodaci .............................................. 11-17 C
IG, Band, Seg .................................................11-7 \o
Opcije ............................................................... 11-18
"1
Interferirajue supstance......................... 11-9
Dodeljivanje pinova u utinicama .......... 11-18 -
3"
Referentne metode ............................... 11-11 USB utinica (ita bar koda i tampa) ... 11-18
\h
WBC ............................................................. 11-11 LAN utinica ................................................. 11-18
\z
RBC .............................................................. 11-11 Serijski port .................................................. 11-18
\u
HGB .............................................................. 11-11 11
HCT .............................................................. 11-11
PLT ..................................................................................11-11
WBC diferencijal ........................................... 11-11

Specifikacija .......................................... 11-12


Funkcija i performansa .................................... 11-12
Mereni parametri .......................................... 11-12
Merni opseg (opseg na displeju) .................. 11-12
Preciznost (Reproduktivnost) ....................... 11-13
Linearnost ..................................................... 11-14
Pozadinska buka .......................................... 11-14
Carryover (Ometanje) ................................... 11-14
Vreme brojanja ............................................. 11-14
Volumen uzorka............................................ 11-14
Laser ............................................................. 11-14
Direktive i standardi koji se primenjuju ............ 11-14
Direktive koje se primenjuju ......................... 11-14
11. Tehnike informacije

Princip rada

Brojanje elija krvi


1 Konst.struja protie izmeu 2 elektrode sa obe strane zatvaraa sa otvorom.
Elektrolitiki rastvor (uzorak) koji sadri elije krvi je aspirovan iz zatvaraa
sa otvorom .

2 Otpor izmeu dve elektrode se poveava kada elija krvi proe kroz
otvor izmeu dve elektrode usled toga to je otpor jednosmerne struje
elija visok.

3 Kada se otpor menja, pojaiva stvara signal od nekoliko volti. Pik napona
je proporcionalan zapremini elije krvi koja prolazi kroz otvor.

4 Pojaani signal se alje u kolo praga (diskriminaciono kolo). Ovde se


primenjuje konstantan napon (nivo praga) za eliminisanje signala i
elektrine buke koju stvara samo ne-krvni elijski materijal kao to su
estice praine i prolaze samo signali koji nadmae vrednost praga .

5 Za pronala. vrednosti pikova, signal elije krvi se alje na A/D pretvara.


Dobijeni podaci se uvaju u memoriji za svaku pojedin.vrednost pika.

6 Podatak o broju elija krvi se izraunava i prikazuje na displeju ekrana.

(1) Metod brojanja elija


Kolo
detekcije Oitavanje

(2)
Kolo
konst.struje
(3) (4) (5)
Electrode

Pojaiva Kolo praga A/D konverter Memorija


Elektroliti
rastvor
Otvor

11-2 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Merenje trombocita
RBC signali i PLT signali su sauvani u analizatoru u obliku vrednosti pikova
napona.
Ove informacije su konano organizovane u vidu histograma u analizatoru.
Problem ne postoji kada su raspodele PLT i RBC jasno odvojene kao to je to
prikazano na Sl.1, ali raspodele se preklapaju kao to je u sluaju malih
crvenih krvnih zrnaca (Sl.2) ili velikih trombocita (Sl.3). U tim sluajevima,
analizator automatski pomera nivo praga na najniu poziciju raspodele, menja
opseg volumena PLT i izvodi veoma precizno brojanje PLT.
Broj Broj
Normalna krv
Mikrocitina krv (Microcythemia)

PLT LO* PLT HI* PLT LO* PLT HI*

amplitude amplituda
PLT RBC (volumen) (volumen)
PLT RBC PLT RBC
Opseg volum Opseg volum Opseg volum Opseg volum
Sl.1 Sl.2
Broj

Makro trombociti
PLT LO*: Donji prag
PLT HI*: Gornji prag 11
PLT LO* PLT HI*

amplituda
(volumen)

PLT RBC
Opseg volum Opeg volum
Sl.3

P-LCR
P-LCR je odnos velikih trombocita veih od P-LCR Thr broju prema broju
trombocita.
Kao to je prikazano na slici ispod, izraunava se odnos broja estica izmeu
PLT LO i PLT HI (broj trombocita) prema broju estica izmeu P-LCR Thr i
PLT HI (broj velikih trombocita).
Veliki (P-LCR Thr ili vei) broj trombocita
P-LCR (%)= 100
Broj trombocita

Broj

PLT LO P-LCR Thr PLT HI Veliina

MEK-9100 Prirunik za operatere 11-3


11. Tehnike informacije

Merenje hemoglobina
1 HEMOLYNAC310 se dodaje razreenom uzorku kako bi se oslobodio
hemoglobin iz RBC. Osloboeni hemoglobin reaguje sa kvaternernom
amonijumovom solju koja se nalazi u reagensu i menja jedinjenje
hemoglobina. Apsorbansa jedinjenja hemoglobina je proporcionalna
koncentraciji hemoglobina tako da se koncentracija odreuje merenjem
apsorbanse.

2 Proputanje svetla koje emituje LED se menja u skladu sa uzorkom u


eliji za merenje. Ova svetlost ulazi u element koji je prima.

3 Element koji prima svetlost pojaava elektrini signal koji odgovara


intenzitetu svetlosti i pretvara taj napon u digitalnu vrednost.

4 Merenje koncentracije hemoglobina zahteva signale kako od diluenta tako i


od uzorka. Podaci o uzorku se dobijaju prilikom startovanja merenja. Odnos
podataka uzorka i podataka diluenta je predmet logaritamske konverzije,
umnoavanja odre.koeficijentom i na kraju se pojavljuje na displeju.

5 Uzorci koji vie nisu potrebni se izbacuju u direktni eksterni ureaj


pomou pumpe ili drugog izvora pritiska.

6 Uzorak predstavlja visoko koncentrisani rastvor proteina. Ukoliko se


uzorak ostavi u mernim kupatilima due vreme, ona postepeno postaju
zaprljana. Da bi se spreio ovaj problem, merna kupatila se automatski
iste pomou diluenta nakon svakog merenja.

Karakteristike apsorpcije hemoglobina


Apsorbansa
(0.D)

0.5
Cijanmet-
hemoglobin

Oksidis. hemoglobin

500 520 540 560 580


Talas.duina (nm)

11-4 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Princip diferencijala WBC


Bela krvna zrnca u uzorku prolaze kroz veoma tanku eliju za protok jedno po jedno, pri
emu su izloena zraenju lasera pri emu se detektuje rasuto svetlo. (Sl.1)
Jaina i pravac rasutog svetla ukazuju na volumen i kompleksnost elija krvi
(kao to su prisustvo ili odsustvo granula ili struktura nukleusa). Limfociti,
monociti, neutrofili, eozinofili i bazofili mogu biti klasifikovani iz skatergrama
pomou 3 parametra: rasipanje malog ugla istog pravca sa laserskim linearnim
pravcem (Veliina), rasipanje velikog ugla istog pravca sa laserskim linearnim
pravcem (Kompleksnost), i rasipanje u vertikalnom pravcu u odnosu na
laserski linearni pravac (Granularnost). (Sl.2)
Veliina predstavlja veliinu elija krvi, Kompleksnost se odnosi na
kompleksnost elija krvi, a Granularnost predstavlja koliinu granula u
elijama krvi.

Sl 1. Diferencijal belih krvnih zrnaca

Granularnost
(Koliina granula u eliji krvi)
Lasersko zraenje
Kompleksnost
Kompleks.elije
krvi)
Veliina (Veli.elilje krvi)

11

Diluent Diluent

Uzorak

MEK-9100 Prirunik za operatere 11-5


11. Tehnike informacije

Sl.2 Skatergram

MO/BA NE/EO
skatergram S-C skatergram skatergram
MO
i
MO BA NE
oblast
BA NE i EO
Veli. Veli. EO
Veli
LY LY

Granularnost Kompleksnost Granularnost

Naziv
NE Broj neutrofila
LY Broj limfocita
MO Broj monocita
EO Broj eozinofila
BA Broj bazofila

Postoje skatergrami sa Veliinom na vertikalnoj osi i Kompleksnou na


horizontalnoj osi (S-C skatergrami), skatergrami sa Veliinom na vertikalnoj
osi i klasifikacijom Granularnosti monocita i bazofila na horizontalnoj osi
(skatergrami za MO/BA klasifikaciju) i skatergrami sa Veliinom na vertikalnoj
osi i klasifikacijama Granularnosti neutrofila i eozinofila na horizontalnoj osi
(skatergrami za NE/EO klasifikaciju).
Limfociti su raspodeljeni u LY oblasti S-C skatergrama. Monociti i bazofili su
raspodeljeni u MO/BA oblasti S-C skatergrama i kada je skatergram za
MO/BA klasifikaciju proiren, monociti su raspodeljeni u MO oblasti i
bazofili su raspodeljeni u BA oblasti. Neutrofili i eozinofili su raspodeljeni u
NE/EO oblasti S-C skatergrama. Kada je skatergram za NE/EO klasifikaciju
proiren, neutrofili su raspodeljeni u NE oblasti i eozinofili su raspodeljeni u
EO oblasti.

11-6 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Istraivaki parametri

P-LCC
P-LCC predstavlja broj velikih trombocita.
On odgovara broju estica izmeu P-LCC Thr i PLT HI.
P-LCC = broj trombocita (P-LCC Thr ili vie)

Broj

P-LCC

PLT LO P-LCC Thr PLT HI Veliina

Mentzer indeks
Mentzer indeks je parametar povezan sa -talasemijom i anemijom usled manjka gvoa.
Obezbeuje se za referentne svrhe.
Predstavlja RBC volumen podeljen brojem RBC.

Mentzer indeks =
Volum.crv.krv.zrnaca
Broj crv.krv.zrnaca
11

RDWI
RDWI je parametar povezan sa -talasemijom i anemijom usled nedostatka gvoa,
obezbeuje se za referentne svrhe.
Izraunava se korienjem volumena RBC, irine raspodele RBC i broja RBC.
RBC volumen RBC irina raspodele
RDWI =
Broj RBC

IG, Band, Seg


IG, Band i Seg su parametri koji su u vezi sa neutrofilima. Obezbeuju se za
referentne svrhe.

Naziv
IG% Immature Granulocyte Percent (Procenat nezrelih granulocita)

IG# Immature Granulocyte Count (Broj nezrelih granulocita)

Band% Band Neutrophil Percent (Procenat band neutrofila)

Band# Band Neutrophil Count (Broj band neutrofila)

Seg% Segmented Neutrophil Percent (Procenat segmentiranih neutrofila)

Seg# Segmented Neutrophil Count (Procenat segmentiranih neutrofila)

MEK-9100 Prirunik za operatere 11-7


11. Tehnike informacije

Kako je prikazano na donjoj slici, nezreli granulociti su raspodeljeni u IG


oblasti skatergrama za MO/BA klasifikaciju i band neutrofili su raspodeljeni
u Band oblasti S-C skatergrama.

MO/BA
skatergram S-C skatergram
MO
IG i Band
MO BA
oblast
BA NE i EO
Veli. Veli.

LY LY

Granularnost Kompleksnost

IG% se izraunava iz toga koliko broj IG oblasti uestvuje u optikom broju


WBC.
Broj IG oblasti
IG% =
Optiki broj WBC

IG# se izraunava iz broja WBC i IG%.


IG# = WBC broj IG%

Band% se izraunava iz toga koliko broj Band oblasti uestvuje u optikom


broju WBC.
Broj Band oblasti
Band% =
Optiki broj WBC

Band# se izraunava iz broja WBC i Band%.


Band# = WBC broj Band%

Seg% se izraunava iz odnosa neutrofila i Band%.


Seg% = NE% Band%

Seg# se izraunava iz broja neutrofila i Band#.


Seg# = NE# Band#

11-8 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Interferirajue supstance

Mereni parametar i
Opis
interferirajua supstanca
Kada su WBC abnormalno visoki i premauju 100,000/L, merite uzorak u modu
Visok nivo WBC visoke koncentracije WBC. Ukoliko je merni opseg premaen, razblaite uzorak
diluentom i ponovite merenje.
Nukleirani eritrociti su detektovani kao bela krvna zrnca i usled toga se dolazi do
Nukleirani eritrociti
pogreno visokog broja WBC.
U nekim retkim sluajevima dolazi do nepotpune hemolize RBC. Ova ne-lizirana RBC
Slaba hemoliza
se mogu detektovati kao WBC i uzrokovati porast broja WBC.
Kod obolelih od leukemije WBC mogu biti krhka i mogu biti unitena tokom merenja
Leukemija usled ega moe doi do pogreno niskog broja WBC i direrencijal WBC ne moe biti
WBC precizno odreen.
WBC mogu postati krhka usled dejstva anti-kancer i imunosupresivnih supstanci i
Hemoterapija mogu biti unitena tokom merenja, usled ega broj WBC moe biti pogreno niske
vrednosti i diferencijal WBC nije mogue precizno odrediti.
Krioglobulini mogu porasti i uzrokovati pogreno visoke vrednosti za WBC, RBC,
trombocite i hemoglobin. Porast krioglobulina uzrokuju mijeloma, kancer, leukemija,
makroglobulinemija, limfoproliferativni poremeaji, metastaze tumora, autoimune
Krioglobulini
abnormalnosti, infekcije, aneurizam, trudnoa, krvni ugruci, dijabetes i druga stanja.
U takvim sluajevima, zagrejte uzorak krvi na 37C (98.6F) u vodenom kupatilu u
trajanju od 30 minuta i odmah izmerite uzorak.
Porast broja belih krvnih zrnaca kod obolelih od leukemije uzrokuje porast crvenih
krvnih zrnaca. Ukoliko je broj WBC vei od 50,000/L, korigujte broj RBC
11
Leukemija
oduzimanjem broja WBC.
Ukoliko se primeti hemaglutinacija, broj RBC postaje pogreno nizak i MCV pogreno
visok. U takvim sluajevima, primetiete i da vrednosti MCH i MCHC postaju
abnormalne. Kod takvih uzoraka, kada posmatrate zid tube dok je neno okreete
Hemaglutinacije
primetiete da krv izgleda kao da ima grubu teksturu. Hemaglutinacija se takoe moe
RBC potvrditi posmatranjem razmaza krvi.

Ukoliko se opazi hladna aglutinacija elija krvi, broj RBC postaje pogreno nizak i
MCV postaje pogreno visok. U takvim sluajevima, zagrejte uzorak krvi na 37C
Hladni aglutinini
(98.6F) u vod.kupatilu i odmah merite uzorak. Kada je vrednost hladne aglutinacije
znaajno visoka, krv se javlja u ugrucima u razmazu krvi.
Hemoliza Kada je uzorak hemoliziran, RBC vrednost postaje pogreno niska.
Mnogi fizioloki ili terapeutski faktori mogu poveati HGB koncentraciju. U takvom
sluaju, odredite uzrok zamuenosti i preduzmite odgov.aktivnost opisanu ispod.
Koncentracija hemoglobina utie na MCH i MCHC. Stoga, MCH i MCHC vrednosti
postaju abnormalne.
Poveani lipidi
Plazma krvi sa poveanim lipidima je mutna. Ovo je uzrokovano poveanim
proteinima i lipidima. Precizno HGB merenje se moe postii korienjem blank
Zamuenost uzorka krvi plazme.
HGB
Poveana zamuenost
Kada je uzorak slabo hemoliziran ili je prisutna hiperbilirubinemija, zamuenost
moe poveati i uzrokovati poveanje HGB. Precizno HGB merenje se moe postii
korienjem blank plazme.
Visoki nivoi WBC
Sa poveanjem zamuenosti krvi koncentr.hemoglobina postaje pogreno visoka
ukoliko je nivo WBC u uzorku krvi abnorm.visok. Centrifugirajte razreeni uzorak i
merite supernatant pomou spektrofotometra.
Aglutinacija RBC moe uzrokovati pogrene vrednosti za HCT i MCV. Ovo se moe
HCT proveriti na osnovu abnormalnih MCH i MCHC vrednosti i pregledom razmaza krvi.
Hemaglutinacija
U tom sluaju merite uz centrifugiranje.

MCV Previsok broj velikih Preterano veliki broj velikih PLT ili preterano visok WBC mogu uticati na MCV
PLT vrednost. Potreban je pregled razmaza krvi.

MEK-9100 Prirunik za operatere 11-9


11. Tehnike informacije

Mereni parametar i
Opis
interferirajua supstanca
Abnormalnosti koncentrac. MCH se odreuje iz HGB i RBC vrednosti. Stoga ogranienja za HGB i RBC takoe
MCH hemoglobina i broja RBC utiu na vrednost MCH.

Abnormalnosti koncentrac. MCHC se odreuje iz HGB i HCT vrednosti. Stoga ogranienja za HGB i HCT takoe
MCHC hemoglobina i hematokrita utiu na vrednost MCHC.

Fragmenti malih RBC, RBC i WBC su izbrojani kao trombociti i to moe uzrokovati
Veoma mali fragmenti pogreno visok broj trombocita.
Kod Bernard-Soulier sindroma, koji predst.poremeaj funkcije kongenit.trombocita,
Preveliki broj velikih PLT
pojavie se trombociti iste veliine kao i RBC. Ukoliko ovi veliki trombociti uzrokuju
da PLT premae gornji prag PLT histograma, PLT broj e biti pogreno nizak.
PLT Hemoliza Hemolizirani uzorci koji sadre stromu crv.krv.zrnaca koji mogu poveati PLT broj.
Ukoliko krv sadri neki drugi antikoagulans umesto EDTA
Antikoagulisana krv (etilenediaminetetraacetat), PLT aglutinacija moe uzrokovati da broj PLT bude
pogreno nizak

Vrednost broja aglutiniranih PLT postaje pogreno niska, i vrednost broja WBC
PLT ugruci postaje pogreno visoka. Za ove uzorke, koristite drugi antikoagulans kao to je
natrijum-citrat za ponov.prikupljanje uzorka i zatim ponovo izmerite samo PLT.

Veoma mali fragmenti Veoma mali fragmenti RBC, RBC i WBC fragmenti mogu interfer.sa MPV merenjem.

Preveliki broj velih PLT Ukoliko veliki PLT premae gornji prag PLT histograma, broj MPV e biti pogreno
nizak.
Hemolizirani uzorci sadre stromu RBC koja moe interferirati sa MPV merenjem.
Hemoliza
MPV
Ukoliko krv sadri neki drugi antikoagul. umesto EDTA (etilenediaminetetraacetat),
Antikoagulisana krv
PLT aglutinacija se deava, potencijalno uzrokujui interfer.sa MPV merenjem.
Uzorci sa aglutiniranim PLT mogu interferirati sa MPV merenjem.
PLT ugruci Vrednosti diferencijala WBC se izvode iz broja WBC. Broj WBC e uticati na
diferencijal ovih vrednosti.
NRBC, neki tipovi parazita, NRBC, odreeni paraziti i RBC koji su rezistentni na lizu mogu interferirati sa
LY RBC rezistentni na preciznim brojem LY.
LY% hemolitiki reagens

Veliki limfociti, atipini Veliki limfociti, atipini limfociti, blasti, i preveliki broj bazofila mogu interferirati sa
MO limfociti, blasti, preveliki preciznim brojanjem NE.
MO% broj bazocita

Veliki br.eozinofila, Preveliki broj eozinofila, metamijelocita, mijelocita, promijelocita, blasta moe
metamijelocita, interferirati sa preciznou brojanja NE.
NE mijelocita,
NE% promijelocita, blasta,
plazmacita

EO Abnormalne granule mogu interferirati sa preciznou brojanja EO.


Abnormalne granule
EO%
Juvenilne elije, Nezrele elije, metamijelociti, mijelociti, promijelociti, blasti i elije plazme mogu
metamijelociti, mijelociti, interferirati sa preciznou brojanja BA i BA%.
BA
promijelociti, blasti,
BA%
plazmaciti

11-10 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Referentne metode

WBC

ICSH 1988
Dodeljivanje vrednosti sveoj krvi koja se koristi za kalibraciju
automatizovanih ureaja za brojanje elija krvi. Clin Lab Hematol.
1988;10:203-212
RBC

ICSH 1988
Dodeljivanje vrednosti sveoj krvi koja se koristi za kalibraciju
automatizovanih ureaja za brojanje elija krvi. Clin Lab Hematol.
1988;10:203-212
HGB

CLSI H15-A3 Vol.20 No.28;


Reference i izabrane procedure za kvantitativno odreivanje
hemoglobina u krvi; Odobreni standard-Tree izdanje, 2000

HCT 11
CLSI H07-A3 Vol.20 No.18;
Procedura za odreivanje PCV mikrohematokritskom metodom; Odobreni standard -
Tree izdanje, 2000

PLT

ICSH/ISLH 2001:
Meunarodni savet za standardizaciju u hematologiji- struni panel o citometriji i
Meunarodno drutvo za laboratorijsku hematologiju- radna grupa na temu
brojanja tromobicita. Brojanje trombocita putem metoda odnosa RBC/trombociti.
Referentna metoda. Am Journal of Clinical Pathology 115:460-464 2001

WBC diferencijal

CLSI H20-A2:Vol.27 No.4;


Referenca Brojanje (proporcionalno) diferencijala leukocita (WBC) i ocena
instrumentalnih metoda; Odobren standard-Drugo izdanje 2007

CLSI H26-A2:Vol.29 No.40;


Validacija, verifikacija i osiguravanje kvaliteta Automatizovanih hematolokih
analizatora; Odobreni standard-Drugo izdanje, 2010

MEK-9100 Prirunik za operatere 11-11


11. Tehnike informacije

Specifikacija

Funkcija i performansa

Mereni parametri
Broj elija krvi (WBC, RBC, PLT): Detekcija elektrinog otpora
Koncentracija hemoglobina (HGB): Kolorimetrijska metoda (metoda sa surfaktantom)
Hematokrit (HCT): Metoda integracije pikova pulseva elija krvi (izraun.
iz RBC histograma)
irina raspodele RBC (MCV, MCH, MCHC):
Izraunavanje iz RBC, HGB i HCT
Diferencijal WBC elija krvi (NE%, LY%, MO%, EO%, BA%, NE, LY, MO, EO, BA):
Izraunavanje iz skatergrama
Trombokrit (PCT): Metoda integracije pikova pulseva elija krvi (izraunav.
iz PLT histograma)
Srednji volum.trombocita (MPV): Izraunavanje iz PLT i PCT
irina raspodele RBC (RDW-CV, RDW-SD):
Izraunavanje iz RBC histograma
irina raspodele trombocita (PDW): Izraunavanje iz PLT histograma
Odnos velik.el.trombocita (P-LCR): Izraunavanje iz PLT histograma

Merni opseg (Opseg na displeju)

Mereni parametri Naziv Merni opseg (opseg na displeju)


0.0 do 999102/L
White Blood Cell Count (Broj belih krvnih zrnaca) WBC
0.0 do 2999102/L (mod visoke koncentrac.)
Neutrophil percent (Procenat neutrofila) NE% 0.00 do 100%
Lymphocyte Percent (Procenat limfocita) LY%
Monocyte Percent (Procenat monocita) MO%
Eosinophil Percent (Procenat eozinofila) EO%

Basophil Percent (Procenat bazofila) BA%

Neutrophil Count (Broj neutrofila) NE 0.0 do 999102/L


0.0 do 2999102/L (mod visoke koncentrac.)
Lymphocyte Count (Broj limfocita) LY
Monocyte Count (Broj monocita) MO
Eosinophil Count (Broj eozinofila) EO
Basophil Count (Broj bazofila) BA
Red Blood Cell Count (Broj crvenih krvnih zrnaca) RBC 0 do 999104/L
Hemoglobin Concentration (Koncentracija hemoglobina) HGB 0.00 do 29.9 g/dL
Hematocrit (Hematokrit) HCT 0.0 do 99.9%
Mean Corpuscular Volume (Srednji korpuskularni volumen) MCV 20.0 do 199 fL
Mean Corpuscular Hemoglobin (Srednji korpuskul.hemoglobin) MCH 10.0 do 50.0 pg
Mean Corpuscular Hemoglobin Concentration (Sr.konc.korpusk.hemog) MCHC 10.0 do 50.0 g/dL

11-12 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Mereni parametri Naziv Merni opseg


(opseg na displ.)
Red Blood Cell Distribution Width in Coefficient of Variation (irina raspodele crvenih krvnih RDW-CV 0.0 do 50.0%
zrnaca u koeficijentu varijacije)

Red Blood Cell Distribution Width in Standard Deviation (irina raspodele crvenih krvnih RDW-SD 0.0 do 199 fL
zrnaca u standardnoj devijaciji)

Platelet Count (Broj trombocita) PLT 0.00 do


149104/L
Platelet Crit (Trombokrit) PCT 0.00 do 2.99%
Mean Platelet Volume (Srednji volument trombocita) MPV 2.0 do 20.0 fL
Platelet Distribution Width (irina raspodele trombocita) PDW 0.0 do 50.0%
Platelet Large Cell Ratio (Odnos velike elije trombocita prema ukup.populac.trombocita) P-LCR 0.0 do 100%

Preciznost (Reproduktivnost)
Normalni mod (razlika od DV ili srednje vrednosti)
WBC: 2.0% ili manje (WBC: 40.0 102/L ili vie)
RBC: 1.5% ili manje (RBC: 400 104/L ili vie)
HGB: 1.5% ili manje
HCT: 1.5% ili manje
MCV: 1.0% ili manje
MCH: 2.0% ili manje
MCHC: 2.0% ili manje
RDW-CV: 3.0% ili manje
RDW-SD: 3.0% ili manje
PLT: 4.0% ili manje (PLT : 10.0 104/L ili vie) 11
PCT: 6.0% ili manje
MPV: 4.0% ili manje
PDW: 10.0% ili manje
P-LCR: 18.0% ili manje
NE%: 5.0% ili manje (NE%: 30.0% ili vie i WBC: 40.0 102/L ili vie)
LY%: 5.0% ili manje (LY%: 15.0% ili vie i WBC: 40.0 102/L ili vie)
MO%: 12.0% ili manje (MO%: 5.0% ili vie i WBC: 40.0 102/L ili vie)
EO%: 20.0% ili manje OR uz 1.0 Eo% (WBC: 40.0 102/L ili vie)
BA%: 30.0% ili manje OR uz 1.0 Ba% (WBC: 40.0 102/L ili vie)
NE: 8.0% ili manje (NE: 12.0 102/L ili vie)
LY: 8.0% ili manje (LY: 6.0 102/L ili vie)
MO: 20.0% ili manje (MO: 2.0 102/L ili vie)
EO: 25.0% ili manje OR uz 1.0 102/L (WBC: 40.0 102/L ili vie)
BA: 30.0% ili manje OR uz 1.0 102/L (WBC: 40.0 102/L ili vie)
Mod sa prethodnim razreenjem (CV)
WBC: 6.0% ili manje (WBC: 40.0 102/L ili vie)
RBC: 4.5% ili manje (RBC: 400 104/L ili vie)
HGB: 4.5% ili manje
HCT: 4.5% ili manje
MCV: 4.5% ili manje
MCH: 4.5% ili manje
MCHC: 4.5% ili manje
PLT: 12.0% ili manje (PLT: 10.0 104/L ili vie)
MEK-9100 Prirunik za operatere 11-13
11. Tehnike informacije

Linearnost
WBC: unutar 3.0% OR 3 102/L (WBC: 2.0 do 999 102/L)
RBC: unutar 3.0% OR 8 104/L (RBC: 2 do 800 104/L)
HGB: unutar 1.5% OR 0.2 g/dL (HGB: 0.10 do 25.0 g/dL)
HCT: unutar 3.0% OR 1.0% (HCT: 20.0 do 60.0%)
PLT: unutar 10.0% OR 2.0 104/L (PLT: 1.00 do 149 104/L)
(Gornje specifikacije se primenjuju na normalni mod)

Pozadinska buka
WBC: 2.0 102/L ili manje
RBC: 2 104/L ili manje
HGB: 0.1 g/dL ili manje
PLT: 1.00 104/L ili manje
TOC: 100 broj ili manje
(Pozadinska buka u sistemu merenja protone citometrije je procenjena uz Total Optical
Count (TOC) (Ukupno optiko brojanje))

Carryover
(Ometanje) WBC: 1.0% ili manje
RBC: 1.0% ili manje
HGB: 1.0% ili manje
PLT: 1.0% ili manje
TOC: 1.0% ili manje
(Ometanje u sistemu merenja protone citometrije je procenjeno uz TOC)

Vreme brojanja
Automatsko merenje: 90 uzoraka/hr (40 s/uzorak)
Manuelno merenje : 90 s/uzorak

Volumen uzorka
Normalni mod (CBC+DIFF): 40 L
Normalni mod (CBC): 25 L
Mod sa preth.razreenjem: 20 L

Laser
Klasa 1 (klasa ugraenog lasera: Klasa 3B)

Direktive i standardi koji se primenjuju

Direktive koje se primenjuju


IVD direktiva
WEEE direktiva
RoHS direktiva

11-14 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Bezbednosni standardi
IEC 60825-1:2014
IEC 61010-1:2001
IEC 61010-2-101:2002
IEC 61010-2-081:2001 + Amandman 1:2003
IEC 61326-1:2005
IEC 61326-2-6:2005
CISPR 11:2003 Grupa 1 Klasa B
EN 55011:2002 Grupa 1 Klasa B
EN 60825-1:2014
EN 61010-1:2001
EN 61010-2-101:2002
EN 61010-2-081:2001 + Amandman 1:2003
EN 61326-1:2006
EN 61326-2-6:2006

Klasifikacija
Tip zatite od elektrinog udara:
OPREMA KLASE 1
Stepen zatite od tetnog prodora vode:
11
IPX0 (nije zatien)
Stepen bezbednosti korienja u prisustvu ZAPALJIVE ANESTETIKE MEAVINE SA
VAZDUHOM, ILI SA KISEONIKOM ILI AZOTNIM OKSIDOM:
Oprema nije podesna za upotrebu u prisustvu ZAPALJIVE
ANESTETIKE MEAVINE SA VAZDUHOM, ILI SA
KISEONIKOM ILI AZOTNIM OKSIDOM
Nain rada:
KONTINUALNI RAD
Tip medic.opreme:
STACIONARNI tip

Sredina

Sredina za uvanje
Temperatura: 20 to +60C (4 to +140F)
Vlanost: 10 do 95% (bez kondenzacije)
Atmosferski pritisak: 700 to 1060 hPa

Sredina za transport
Temperaturd: 20 to +60C (4 to +140F)
Vlanost: 10 to 95% (bez kondenzacije)
Atmosferski pritisak: 700 do 1060 hPa

MEK-9100 Prirunik za operatere 11-15


11. Tehnike informacije

Uslovi radnog okruenja i napajanje


Radno okruenje
Temperatura: 15 do 30C (59 do 86F)
Vlanost: 30 do 85%
Atmosferski pritisak: 700 do 1060 hPa
Zahtevi napajanja
AC (naizmen.struja) iskljuivo
Linijski napon: AC 100 do 240 V
Opseg dozvolj.fluktuacija: 10%
AC tip: Regulator sa prekidaem
Ulazna snaga: 330 VA
Linijska frekvencija: 50 do 60 Hz
Opseg dozvolj.fluktuacija: 5%
Bezbedn.standardi za jedinicu za napaj. energijom: IEC 61010-2-101:2002, IEC 61010-2-081:2001
Buka
IEC 61010-1:2001
Rashladni sistem
Prirodno hlaenje

EMC standardi
CISPR 11:2003 Grupa 1 Klasa B
IEC 61326-1:2005
IEC 61326-2-6:2005
EN 55011:2002 Grupa 1 Klasa B
EN 61326-1:2006

EN 61326-2-6:2006

Dimenzije i teina
Dimenzije: 675 W 589 D 576 H (mm) 10%
(Samo glavna jedinica, nisu ukljueni delovi koji stre)
Teina: 66 kg 10%

11-16 MEK-9100 Prirunik za operatere


11. Tehnike informacije

Opcije i potroni materijali

Standardni dodaci

OPREZ
Koristite iskljuivo od Nihon Kohden specifikovane
reagense i potroni materijal. U suprotnom se ne
mogu garantovati rezultati merenja i nepravilna
koncentracija reagenasa moe otetiti opremu.

Naziv i model Koliina Nabavni kod


Napojni kabl W 1
Vodi uzemljenja D 1
6.3 A osigura sa vremen.odlaganjem 2
ISOTONAC komplet tuba 1
CLEANAC komplet tuba 1
HEMOLYNAC310 komplet tuba 1
HEMOLYNAC510 komplet tuba 1
Komplet tuba za otpad 1 11
Kontejner za otpad 10 L 1 T417B
(Opcije za izbor, 10 ili 20 L) 20 L 1 T417C
Za uzorke 1
Za mikro tube 1
Komplet adaptera za otvoreni punja
Za mini collect tube 1
Za deterdent 1
Tacna za prelivanje 1
Stalak 1 set
Razdelna ploa 1
etkica za odravanje 1 T603A
ZK-910W ita bar koda 1
Zaustavna ploa 1

MEK-9100 Prirunik za operatere 11-17


11. Tehnike informacije

Opcije
Naziv i model Koliina Nabavni kod
WA-714W impact tampa (Seiko Epson VP-500, LQ-310 ili
1
ekvivalentan)
WA-461V tampa kartica 1
JW-910W senzor za otpad 1
Dodatni stalci za uzorke 8 T411A
Serijski DB9-DB9 crossover kabl 1
LAN kabl, 2.0 m 1
USB kabl, 2.0 m 1
QS-023W softverski komplet 1

Dodeljivanje pinova u utinicama

USB utinica (ita bar koda i tampa)

Br. Signal
1 4 1 VBus
2 Data (D)
3 +Data (D+)
4 GND

LAN utinica

Br. Signal Br. Signal


8
1 TD+ 5 NC
2 TD 6 RD
1
3 RD+ 7 NC
4 NC 8 NC

Serijski port

Br. Signal Br. Signal


5
9 1 NC 6 DSR
2 RxD 7 RTS
3 TxD 8 CTS
6
1 4 DTR 9 NC
5 GND (SG)

11-18 MEK-9100 Prirunik za operatere


Manufacturer
NIHON KOHDEN CORPORATION NIHON KOHDEN ITALIA S.r.l.
1-31-4 Nishiochiai, Shinjuku-ku Tokyo 161-8560, Japan Via Fratelli Bronzetti 28, 24124 Bergamo, Italy
Phone + 81 3- 5996- 8036 Phone + 39 035- 219543
Fax + 81 3- 5996- 8100 Fax + 39 035- 232546

NIHON KOHDEN UK LTD


North and South America Trident Court 118, 1 Oakcroft Road
Chessington, Surrey KT9 1BD, UK
Phone + 44 20- 8391- 6800
NIHON KOHDEN AMERICA, INC. Fax + 44 20- 8391- 6809
15353 Barranca Parkway, Irvine, CA 92618, U.S.A.
Toll-free +1-800-325-0283
Phone +1 949- 580 -1555
Fax +1 949- 580 -1550
Asia
NIHON KOHDEN LATIN AMERICA S.A.S SHANGHAI KOHDEN
Carrera 16 No.93A-36 Of. 802. Bogota D.C., Colombia MEDICAL ELECTRONIC INSTRUMENT CORP.
Phone + 57 1- 300 -1742 567 Huancheng Bei Road
Fax + 57 1- 300 -1825 Shanghai Comprehensive Industrial Development Zone
Shanghai 201401, China
NIHON KOHDEN DO BRASIL LTDA. Phone + 86 21- 5743- 6998
Rua Diadema, 89, 1 andar, conjuntos 11 a 17, bairro Mau Fax + 86 21- 5743- 6939
no Municpio de So Caetano do Sul, Estado de So Paulo
CEP 09580-670, Brasil NIHON KOHDEN SINGAPORE PTE LTD
Phone + 55 11- 3044-1700 1 Maritime Square, #10-34 HarbourFront Centre
Fax + 55 11- 3044- 0463 Singapore 099253
Phone + 65 6376- 2210
Fax +65 6376- 2264
Europe
NIHON KOHDEN INDIA PVT. LTD.
European Representative 308, Tower A, Spazedge, Sector 47, Sohna Road
Gurgaon-122 002 Haryana, India
NIHON KOHDEN EUROPE GmbH Toll-free +91 1800-103-8182
Raiffeisenstrasse 10, D-61191 Rosbach, Germany Phone + 91 124- 493 -1000
Phone + 49 6003- 827- 0 Fax + 91 124- 493 -1029
Fax + 49 6003- 827- 599

NIHON KOHDEN MIDDLE EAST FZE


NIHON KOHDEN DEUTSCHLAND GmbH JAFZA One Tower A, 19th floor, Office No. 1912
Raiffeisenstrasse 10, D-61191 Rosbach, Germany P.O. Box 261516, Jebel Ali Free Zone, Dubai, U.A.E
Phone + 49 6003- 827- 0 Phone + 971 4- 884- 0080
Fax + 49 6003- 827- 599 Fax + 971 4- 880- 0122

NIHON KOHDEN FRANCE SARL NIHON KOHDEN KOREA, INC.


8, rue Francois Delage, 94 230 Cachan, France 5F Miso Bldg.
Phone + 33 1- 49- 08- 05- 50 890-47 Daechi-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-280 Korea
Fax + 33 1- 49- 08- 93- 32 Phone + 82 2- 3273 -2310
Fax + 82 2- 3273 -2352
NIHON KOHDEN IBERICA S.L.
C/Ulises 75A, E-28043 Madrid, Spain
Phone + 34 91- 7-161080
Fax + 34 91-3- 004676

Kontaktne informacije su tane kao u mesecu januaru 2016. Posetite www.nihonkohden.com radi najnov. informacija.
Model i serijski broj vaeg instrumenta se mogu nai na zadnjem ili donjem delu ureaja.
Napiite model i serijski broj u prostorima koji su za to predvieni ispod. Kad god zovete vaeg predstavnika u vezi
instrumenta, spomenite ove dve informacije radi brze i precizne usluge.

Model Serial Number

Your Representative

MEK-9100_0614-907468B

Você também pode gostar