Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Prirunik za operatere
tampano:
O ovom priruniku
U cilju bezbednog korienja i potpunog razumevanja svih funkcija ovog proizvoda, pre njegove
upotrebe proitajte ovaj prirunik.
Drite ovaj prirunik u blizini instrumenta ili na dohvat ruke operatera i konsultujte ga uvek kada vam je rad
instrumenta nejasan.
Pratea dokumentacija
Prirunik za servisere
Samo za kvalifikovano servisno osoblje. Daje informacije o servisiranju analizatora.
Only qualified service personnel can service the analyzer.
Zatieni znak
Naziv kompanije i naziv modela su zatieni znaci i registrovani zatieni znaci svake kompanije.
Znak koji je odtampan na SD kartici koja se koristi sa ovim instrumentom je zatieni znak.
Ovaj proizvod uva line informacije o pacijentima. Rukujte tim informacijama na odgovarajui nain.
Imena pacijenata na snimcima ekrana i primerima snimaka nisu stvarna i svaka slinost sa bilo kojom osobom,
ivom ili mrtvom je ista sluajnost.
Ukoliko imate bilo kakve komentare ili sugestije u vezi ovog prirunika, molimo da nas kontaktirate na:
www.nihonkohden.com
1
Sadraj
2
Iskljuivanje analizatora ...........................................5-23
1 Uopteno 3
Uvod......................................................................... 1-2
Simboli ..................................................................... 1-3
6 Kontrola kvaliteta
4
Uopteno ..................................................................6-2
Displej ...................................................................... 1-5
Snimanje i ureivanje hematoloke kontrole ........... 6-6
Osnovne operacije ................................................... 1-7 5
Merenje hematoloke kontrole ............................... 6-11
Upravljanje operaterom ........................................... 1-8
Otvaranje QC (Kontrola kvaliteta) prozora ............. 6-13
Potroni materijali ..................................................... 1-9
Trend prozor ........................................................... 6-14
6
List prozor ............................................................... 6-16
2 Opis panela XB prozor ............................................................... 6-17 7
Prednji panel............................................................ 2-2
8
Boni panel ............................................................... 2-3
Zadnji panel ............................................................. 2-4
7 Kalibracija
Izvoenje kalibracije ................................................. 7-2 9
HGB, HCT i PLT kalibracija sa ljudskom
3 Bezbednosne informacije
Mere opreza............................................................. 3-2
krvlju ......................................................................... 7-7
10
Ploice i oznake za oprez ........................................ 3-6
11
Upozorenja i oprez................................................... 3-8 8 Upravljanje reagensima
Uopteno ..................................................................8-2
Instalacija i povezivanje ......................................... 3-13
Otvaranje Reagents (Reagensi) prozora .................8-2
Replace (Zamena) prozor ....................................... 8-3
4 Priprema History (Istorija) prozor ............................................ 8-8
Instalacija i povezivanje....................................... 4-2
Povezivanje eksternog instrumenta......................... 4-4
Povezivanje napoj.kabla naizm.struje i 9 Odravanje
Dnevna provera ........................................................9-2
vodia uzemljenja .................................................... 4-8
Operacije odravanje............................................... 9-5
Povezivanje sa mreom ........................................... 4-9
Istek roka upotrebe, zamena i odlaganje ............... 9-14
Povezivanje kontejnera za reagense i
ienje i dezinfekcija .............................................9-24
otpad ...................................................................... 4-10
uvanje i transport ................................................ 9-32
Postavljanje adaptera za manuelno merenje ........ 4-16
Postavke sistema................................................... 4-17
10 Reavanje problema
5 Merenje
Uopteno .................................................................. 5-2
Poruke na ekranu ...................................................10-2
Reavanje problema ............................................. 10-16
Hematoloki analizator (1) Stalak (8) ISOTONAC komplet tuba (1) CLEANAC komplet tuba (1)
HEMOLYNAC310 kom.tuba (1) HEMOLYNAC510 kom.tuba (1) Komplet tuba za otpad (1) Razdelna ploa (1)
Tacna za prelivanje (1) Adapter tube za uzorak (1) Adapter za mini collect tubu (1) Adapter mikro tube (1)
Adapter za deterdent (1) etkica za odravanje (1) Napojni kabl W (1) Izvod za uzemljenje D (1)
Certification
6.3 Osigura sa vrem.odlaganj (2) ita bar koda (1) Prirunici Sertifikat (1)
Kao standardne dodatke i potroni materijal, kao to su napojni kabl i reagensi, koristite iskljuivo od Nihon Kohden
specifikovane delove i dodatke kako biste postigli bezbedan rad i zadovoljavajuu performansu ureaja.
Radi modela, broja koda i nabavnog koda standardnih dodataka, konsultujte Potroni materijal u Odeljku 1 i Opcije
i potroni materijali u Odeljku 11 ovog prirunika.
Nivo Opis
Ikona Opis
1 Uopteno
Uvod............................................................................... 1-2
Mereni parametri ............................................................................1-2
Uvod
Mereni parametri
Mereni parametri Naziv Napomena
White Blood Cell Count (Broj belih krvnih zrnaca) WBC Odreivanje elektrinog otpora
Red Blood Cell Count (Broj crvenih krvnih zrnaca) RBC Odreivanje elektrinog otpora
Platelet Crit (Zaprem.udeo trombocita u jedin.pune krvi) PCT Izraunavanje iz PLT histograma
Mean Platelet Volume (Srednji volument trombocita) MPV Izraunavanje iz PLT i PCT
Platelet Distribution Width (Raspodela tromboc.po volumentu) PDW Izraunavanje iz PLT histograma
Platelet Large Cell Ratio (Odnos vel.trombocita u izbroj.populac.) P-LCR Izraunavanje iz PLT histograma
1
Simboli
Analizator
Simbol Opis Simbol Opis
Tasteri na ekranu
Simbol Opis Simbol Opis
Podaci merenja
Identifikator podataka je dodat odgovarajuim parametrima u skladu sa
detektovanom porukom merenja i zastavicom koja ukazuje na abnormalnost.
Poruke merenja (str. 10-2)
Vodi za upravljanje podacima i postavkama:
Viewing Flags(Pogled na zastavice) u Odeljku 4
Identifikator Vrednost
Klasifikacija podataka Opis
merenja
Nije prikazana
Podaci se ne
Nema vrednost Podatke nije mogue analizirati.
mogu analizirati
merenja odgov
parametra
Podaci niske
Stanje analizatora je izvan specifikovanog opsega i pouzdanost
pouzdanosti Na displeju je
? podataka je veoma mala. Vrednost merenja je referentna vrednost.
(Tokom merenja vrednost merenja
naena greka)
U uzorku je detektovana zastavica koja ozna.abnorm.stanje.
! Na displeju je
Podaci niske Pouzdanost merenih podataka je mala usled pris.abnorm.elija.
* vrednost merenja
pouzdanosti
Ukoliko su WBC i PLT vrednosti niske, izbrojite ih putem
(Detektovana zastavica
koja ozna.abnorm.vr.) brojanja razmaza krvi.
1
Displej
Home ekran
Nakon ukljuivanja ureaja, pojavljuje se Home ekran.
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)
Dodirnite ikonu za
otvaranje prozora.
(Konsult.sledeu str.)
Konfiguracija ekrana
Home ekran
Poetni prozor.
Dodir ikone za otvaranje prozora.
Home ekran (str. 1-5)
Sistemski prozor
[ ]: Prozor za log odravanja Izmena postavki.
Prikazivanje poruka na ekranu. Vodi za upravljanje podacima i
postavke: Odeljak 5 Postavke
Poruke u vezi merenja (str. 10-2)
sistema
QC prozor
Izvoenje kontrole kvaliteta
1
Osnovne operacije
Izmena postavki
Padajui meni
Dodirnite [] za otvaranje menija i za izbor stavki.
Taster za postavke
Dodirnite taster za izmenu postavki.
Upravljanje operaterom
Izmena operatera
Izmena operatera na analizatoru.
3 Izmenite operatera.
1) Izaberite ime operatera kojeg elite da izmenite.
2) Unesite lozinku za izabranog operatera.
3) Dodirnite [OK].
1)
1)
Dodirite za displej
tastature, zatim unesite
lozinku.
2)
3)
1
Potroni materijali
OPREZ
Koristite iskljuivo od Nihon Kohden specifikovane
reagense i potroni materijal. Inae rezultati
merenja ne mogu biti garantovani i nepravilne
koncentracije mogu uzrokovati oteenje opreme.
T438H 2L
3L
HEMOLYNAC310 hemolitiki
MK-310W T493D 250 mL
reagens
HEMOLYNAC510 hemolitiki
MK-510W T496D 250 mL
reagens
MEK-5DN
Hematoloka kontrola MEK-5DL 3 mL 2
MEK-5DH
10 L T417B 1
Kontejner za otpad
20 L T417C 1
Example is 10 L
18 L komplet tuba 3
T461D 1
(za ISOTONAC3/4 diluent)
18 L zatvara
T723A 1
(za ISOTONAC3/4 diluent)
Komplet tuba
T470A 1
(za CLEANAC710 deterdent)
3 L komplet tuba
T461E 1
(za CLEANAC710 deterdent)
MEK zatvara
T469 1
(za CLEANAC710 deterdent)
HEMOLYNAC310 tuba
T473B 1
(spoj: oran)
HEMOLYNAC510 tuba
T585B 1
(spoj: ljubiast)
7 m polimerna mikrosferna
YZ-0194 T905 80 mL
suspenzija1
1
Potroni materijali za odravanje. Radi detalja kontaktirajte vaeg Nihon
Kohden predstavnika.
Opis panela
Prednji panel
8 Measurement button
9 Reset button
Power lamp 2
Power switch 3
Laser lamp 4
Sample door 5
11 Autoloader 10 Reagent
compartment
Boni panel
2
Hemolitiki reagens
(HEMOLYNAC310) ulaz 1
Hemolitiki reagens
(HEMOLYNAC510) ulaz 2
3 Diluent
(ISOTONAC3/4) ulaz
4 Deterdent
(CLEANAC710) ulaz
5 Izlaz za otpad
6 Utin.senzora za otp
Zadnji panel
USB utinica
(ita bar koda) 1
USB utin.(tampa) 2
LAN utinic 3
Serij. port 4
5 Ekvipotencijalni
terminal uzemljenja
6 Prekida glav.napaj.
7 Dra osiguraa
8 Utin.napoj.kabla
Mere opreza
Opte mere opreza pri rukovanju
Ovaj ureaj je namenjen za upotrebu iskljuivo od strane kvalifikovanog medicin.osoblja.
Upotrebljavajte iskljuivo od strane Nihon Kohden odobrene proizvode sa ovim ureajem.
Upotreba neodobrenih proizvoda ili na neodobren nain moe uticati na specifikacije
performanse ureaja. Ovo ukljuuje, ali nije ogranieno samo na, baterije, papir za
snimanje, olovke, produne kablove, vodie elektroda, utinice i naizmeninu struju.
Molimo da paljivo proitate ove mere opreza pre pokuaja rada sa instrumentom.
1. Za bezbednu i efikasnu upotrebu instrumenta (2) Iskljuite napajanje ili uklonite elektrode/pretvarae
potrebno je da njegov rad bude potpuno kada je potrebno osigurati pacijentovu bezbednost.
shvaen.
(3) Izbegavajte direktan kontakt pacijenta sa
2. Prilikom instaliranja ili uvanja proizvoda, kuitem instrumenta.
preduzmite sledee mere opreza:
5. Iskljuivanje nakon upotrebe
(1) Izbegavajte vlagu ili kontakt sa vodom, ekstr.
(1) Iskljuite napajanje uz vraanje svih kontrola u
atmosf.pritiskom, prevelikom vlagom i temper.,
njihov originalni poloaj
slabo ventilisanim oblastima i vazduhom koji
sadri prainu, so i sumporna jedinjenja. (2) Uklonite neno kablove; nemojte koristiti
silu za njihovo uklanjanje.
(2) Postavite instrument na ravan, nivelisan pod.
Izbegavajte vibracije i mehanike potrese tokom (3) Oistite instrument zajedno sa svim dodacima za
transporta. njihovu sledeu upotrebu.
(3) Izbegavajte postavljanje instrumenta u oblasti gde 6. Odravanje i popravku instrumenta sme izvoditi samo
se uvaju hemikalije ili je mogue curenje gasa struno i profesionalno osoblje. Kada instrument ne
(4) Izvor el.struje mora odgovarati po frekvenciji funkcionie pravilno, treba ga jasno oznaiti kako bi se
i naponu specifikacijama proizvoda i mora izbegao rad sa njim dok traje njegova neispravnost.
imati dovoljan strujni kapacitet. 7. Instrument se ne sme menjati niti modifikovati u
bilo kojem pogledu.
(5) Izaberite prostoriju u kojoj je na raspolaganju
odgovarajua oprema za uzemljenje. 8. Odravanje i kontrola
(4) Posebnu panju poklonite u sluaju kada (3) Tehnike informacije kao to su lista delova, opisi,
je instrument kombinovan sa drugim instr. uputs.za kalibraciju ili dr.inform.su na raspolaganju
kako bi se izbegla pogrena dijagnoza ili kvalifik.tehn.osoblju korisnika na zahtev od strane
drugi problemi. vaeg Nihon Kohden predstavnika.
(5) Sva strujna kola koja se koriste za direktnu 9. Kada se instrument koristi sa elektrohirurkim
vezu sa pacijentom se moraju duplo proveriti. instrumentom, posebnu panju poklonite primeni
i/ili lokaciji elektroda i/ili pretvaraa kako bi se
(6) Kada se koriste modeli koji se napajaju preko
izbegle mogue opekotine pacijenata.
baterije, proveriti prihvatlj.nivoa baterije i da se
baterija nalazi u dobrom stanju. 10. Kada se instrument koristi sa defibrilatorom,
osigurajte da je instrum.zatien od pranjenja
4. Tokom rada
defibrilatora. Ukoliko nije, uklonite pacijentove
(1) I instrumentu i pacijentu se mora poklanjati kablove i/ili pretvarae iz instrumenta kako biste
neprekidna, budna panja. izbegli mogue oteenje.
Garantna polisa
Nihon Kohden Corporation (NKC) e garantovati za svoje proizvode u pogledu svih defekata u materijalima i u izradi u
roku od godinu dana od dana isporuke. Meutim, potroni materijali kao to su papir za snimanje, mastilo, stilus i baterija
su iskljueni iz garancije.
NKC ili njegovi ovlaeni agenti e popraviti ili zameniti svaki proizvod za koji se dokae da je bio neispravan tokom 3
garantnog perioda, pod uslovom da su ovi proizvodi korieni kako je propisano u radnim uputstvima koja su data u
prirunicima za operatere i servisere.
Nijedna druga strana nije ovlaena da daje bilo kakvu garanciju niti da preuzima odgovornost za NKC-ove proizvode.
NKC nee priznati bilo kakvu drugu garanciju, bilo implicitnu ili u pisanoj formi. Uz to, servis, tehnika modifikacija
ili bilo kakva druga izmena proizvoda koja je izvedena od nekog drugog do NKC ili njegovih ovlaenih agenata bez
prethodne saglasnosti NKC moe uzrokovati povlaenje garancije.
Neispravni proizvodi ili delovi moraju biti vraeni NKC-u ili njegovim ovlaenim agentima, zajedno sa
objanjenjem kvara. Trokovi transporta se moraju prethodno platiti.
Ova garancija se ne primenjuje na proizvode koji su modifikovani, rasklapani, ponovo instalirani ili popravljani bez
odobrenja Nihon Kohden-a ili koji su bili predmet nezgode, tete usled nezgode, poara, udara groma, vandalizma, vode ili
drugih uzroka, nepropisne instalacije ili primene, ili sa kojih su originalne identifikacione oznake uklonjene.
U SAD i Kanadi se mogu primenjivati druge garantne polise.
Odgovornosti-profesionalni korisnici
Ovaj instrument mora biti korien od strane profesionalnog korisnika koji poseduje kompletno znanje o radu ovog
instrumenta, iskljuivo za njegovu/njenu namenu i u skladu sa uputstvom za upotrebu. Uputstva u priruniku za
operatere se moraju slediti, naroito sledee take:
uvanje i stabilnost reagenasa
Rukovanje reagensima
Instalacija instrumenta
Povezivanje svih cevi sa ulazima i izlazima
Povezivanje svih cevi sa reagensima i kontejnerom za otpad
Proveravanje koliine reagenasa i otpadne tenosti
Kalibracija
Kontrola kvaliteta
Odravanje i servisiranje
Ukoliko doe do odstupanja od uputstava, profesionalni korisnik to ini na rizik i odgovornost laboratorije i samo
nakon validacije od strane laboratorije. Nihon Kohden ne snosi nikakvu odgovornost u sluaju ovakvih odstupanja.
1. Snane elektromagnetne smetnje koje potiu od oblinjeg izvora emitovanja kao to su ovlaena radio
stanica ili mobilni telefon:
Instalirajte opremu i/ili sistem na drugu lokaciju ukoliko je ona ometana izvorom emisije kao to je
ovlaena radio stanica. Izvore emitovanja kao to su mobilni telefoni drite dalje od opreme i/ili
sistema.
2. Radio-frekventne interferencije koje potiu od druge opreme preko napajanja opreme i/ili sistema
naizmeninom strujom:
Identifikujte uzrok ove smetnje i ukoliko je mogue uklonite ovaj izvor smetnji. Ukoliko to nije
mogue, koristite drugaije napajanje.
4. Elektromagnetna interferencija sa bilo kojim prijemnikom radio talasa kao to su radio ili televizor:
.
Ukoliko oprema i/ili sistem interferira sa bilo kojim prijemnikom radio talasa, postavite opremu i/ili
sistem to je dalje mogue od prijemnika radio talasa.
Kada se oprema i/ili sistem koristi u prostoriji za radioterapiju, to moe uzrokovati kvar ili neispravan
rad usled elektromagnetnog zraenja ili korpuskularne radijacije. Kada donosite opremu i/ili sistem u
prostoriju za radioterapiju, neprekidno nadzirite njihov rad. Pripremite protivmere u sluaju kvara ili
neispravnog rada.
U sluaju da gore navedene korektivne aktivnosti ne ree problem, konsultujte vaeg Nihon
Kohden predstavnika radi dodatnih saveta.
Ova oprema je u skladu sa meunarodnim standardom EN 55011: 2002 Grupa 1, Klasa B. Klasa B OPREMA
predstavlja opremu koja je pogodna za korienje u domainstvu i u ustanovama koje su direktno povezane na
niskonaponsku mreu napajanja elektrinom energijom kojom se snabdevaju zgrade koriene za svrhe
domainstava.
CE oznaka je zatieni znak usklaenosti Evropske zajednice. Proizvodi sa CE oznakom su u skladu sa
zahtevima Direktive o In vitro dijagnostikim medicinskim ureajima 98/79/EC.
Svrha WEEE direktive 2002/96/EC je, kao prvi prioritet, prevencija otpadne elektrine i
3
elektronske opreme (WEEE), i uz to, ponovna upotreba, recikliranje i drugi oblici
Tacna za prelivanje
Upozorenja i oprez
Medicinski ureaji korieni sa analizatorom
OPREZ
Postavite ispravan ID. U suprotnom podaci o
UPOZORENJE pregledu mogu biti pomeani sa podacima drugog
Nikad ne koristite analizator u prisustvu bilo pregleda.
kakvog zapaljivog anestetikog gasa ili visoke
konc. kiseonika u atmosferi. Nepridravanje ovog
upozorenja moe uzrokovati eksploziju ili poar.
Potroni materijali
OPREZ
UPOZORENJE
Koristite iskljuivo od Nihon Kohden specifikovane
Nikad ne koristite analizator u hiperbarinoj komori reagense i potro.materijale. U suprotnom se ne
sa kiseonikom. Nepridravanje ovog upozorenja mogu garantovati rezultati merenja i nepravilna
moe uzrokovati eksploziju ili poar. koncentr.reagensa moe otetiti opremu.
UPOZORENJE OPREZ
Ne koristite analizator u blizini vozila hitne pomoi. Ne kor.ponovo delove i dodatke za jednokr.upotr.
Buka od vozila moe uzrokov.nesipr.analizatora.
Analizator Laser
WARNING UPOZORENJE
.Ne postavljajte dijagnozu pacijentu samo na osnovu Nemojte rasklapati nita to nije specif.u priruniku
podataka dobij.na analizatoru. Ukupna procena se za operatere, jer moe doi do izlaganja zraenju
mora izvesti od strane lekara koji razume funkcije, lasera.
ogranienja i karakteristike analizatora i na osnovu
itanja biomedicinskih signala dobijenih putem drugih Analizator je u saglasnosti sa IEC 60825 (Klasa 1 laserskih
instrumenata. proizvoda), koji je meunar.standard za lasere i ne postoji opasnost
od izlaganja zraenju lasera. Laser zrai unutar analizatora ali se
nalazi unutar evakuisanog kuita sa poklopcem. Ne postoji
izloenost zraenju lasera sve dok se analizator koristi na nain
Merenje koji je specifikovan u priruniku za operatere.
Odravanje
UPOZORENJE
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se zatitili
UPOZORENJE
od infekcije.
Pazite da ne dodirujete direktno mesto bilo gde
se nalazi uzorak krvi ili je mogao imati kontakt.
OPREZ
Uvek nosite gumene rukavice radi zatite od
Nemojte stavljati aku na stalak ili dra tube za infekcije.
uzorak tokom merenja.
UPOZORENJE
OPREZ Igla za uzorkovanje i igla za ventilaciju su otre i
Merenje rezultuje porukom koja moe biti potencijalno kontaminirane infektiv.materijalima.
pogrena usled greke analizatora ili greke Budite paljivi kada rukujete iglom za uzorkovanje
uzorka. Nemojte postavljati dijagnozu pacijentu na i iglom za ventilaciju.
osnovu rezultata osobito u sluaju pojave ! pored
rezultata merenja.
OPREZ Reagensi
Pre odravanja, izvedite temeljno ienje,
Sa analizatorom koristite reagense koji su navedeni u
ispustite vodu iz aa, i iskljuite glavni prekida
sledeoj tablici.
analizatora. Ukoliko se instrument podie ili
naginje bez isputanja tenosti, tenost u aama Prilikom korienja reagensa, pridravajte se mera
se moe prosuti i otetiti elektrino kolo ili opreza za svaki reagens. 3
operater moe doiveti elektrini udar. Ukoliko se
odravanje izvodi dok je analizator ukljuen, Prirunici koji su dobavljeni uz reagense
operater moe doiveti elektrini ok ili se
analizator moe neoekivano pokrenuti kada se
Nabavni Jedinica
pritisne neki taster. Naziv i model
kod pakovanja
ISOTONAC
OPREZ T436D 18 L
3 MEK-640
Pre pomeranja analizatora, uradite sledee. Diluent
ISOTONAC
Izvedite temeljno ienje i ispustite tenost iz 20 L
4 MEK-641
aa.Ukoliko se podie ili naginje bez isputanja
CLEANAC710
tenosti, tenost u aama se moe prosuti i T438H 2L
MK-710W
otetiti elektrino kolo ili operater moe doiveti Deterdent
CLEANAC810
elektrini udar. T438R 15 mL 3
MK-810W
Iskljuite glavno napajanje analizatora i iskljuite
CBC liziraj. HEMOLYNAC310
napojni kabl sa utinice naizmen.struje.Ukoliko T493D 250 mL
reagens MK-310W
se pomeranje izvodi dok je analizator ukljuen,
operater moe doiveti elektrini ok ili se DIFF liziraj. HEMOLYNAC510
T496D 250 mL
analizator moe neoekivano pokrenuti kada se reagens MK-510W
pritisne taster.
Performansa ureaja se ne moe garantovati ukoliko se koriste
nespecifikovani reagensi.
Otpad i otpadni fluid
Tokom postavljanja i korienja reagensa, ne dopustite
da praina ue u kontejner za reagens. Ukoliko praina
UPOZORENJE ue u analizator mogue je dobijanje neisprav.podataka
Odlaganje analizatora, zamenjenih delova (kao ili oteenje analizatora.
to su mlaznice za uzorkovanje i za ventilaciju),
Ukoliko u kontejner za reagens ue praina, isperite
otpadne tenosti i delovi korieni za sakupljanje
unutranjost kontejnera sa diluentom.
uzoraka krvi (igle, pricevi i boice) treba da
bude u skladu sa vaim lokalnim propisima o Temper.okoline za upotrebu reagenasa je izmeu 15 i
odlaganju infektivnog medicinskog otpada (za 30C (59 do 86F). Koristite reagense u ovom temper
spaljivanje, tretman topljenjem, sterilizaciju i opsegu. Posebno kod diluenata, pazite da se ne pree
dezinfekciju). ovaj temp.opseg radi dobijanja stabilnih podataka.
Pre odlaganja analizatora, izvedite temeljno
ienje i uklonite igle za uzorkovanje i ventil. Reagense treba koristiti u skladu sa rokom upotreblj. i
Ukoliko se ne potuje navedeno, to uzrokuje efektivnim periodom nakon otvaranja, koji je naznaen
infekcije i zaga.ivotne sredine. na pakovanju ili nalepnici.
Reagense upotreblj.iskljuivo u posebnoj prostoriji za preglede.
Nikad ne koristite reagense na drugi nain od specifikovanog.
UPOZORENJE
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se zatitili Koristite specifikovani zatvara kada koristite reagense.
od infekcije.
Diluent
MEK-640 ISOTONAC3
OPREZ MEK-641 ISOTONAC4
Ukoliko otpadni fluid doe u kontakt sa vaom
koom, oima ili ustima, odmah ih temeljno isperite Nemojte piti diluent.
vodom i posetite lekara. Ukoliko diluent dospe u vae oi ili usta,
odmah ih isperite sa dosta vode.
Koristite diluent na sobnoj temperaturi.
Ukoliko je diluent smrznut, omoguite da se otopi na
sobnoj temperaturi i dobro ga promeajte.
Rukujte diluentom kako sledi. U suprotnom podaci Koristite novi CLEANAC810 za svaku
merenja mogu biti netani usled pozadinske buke. proceduru ienja proteina.
Ne ostavljajte kontejner za diluent sa unetom tubom za
CBC Lizirajui reagens
diluent i otvorenim zatvaraem. Nemojte stavljati tubu
MEK-310W Hemolynac310
za diluent na sto.
Tokom zamene diluenta, nemojte dopustiti da praina
ili bakterije dospeju unutar kontejnera za diluent. OPREZ
Kada rukujete reagensom, nosite zatitne
Nemojte meati sve diluent i stari diluent u istom rukavice.
kontejneru. Nemojte gutati reagens. U sluaju gutanja
uvajte diluent na temp.od 1 do 30C (34 do 86F). isperite odmah usta. Ne forsirajte povraanje.
Posetite lekara.
Ukoliko reagens doe u kontakt sa oima ili
Deterdent
ustima, isperite ih odmah sa dosta vode i
MEK-710W CLEANAC710
posetite lekara.
Ukoliko reagens doe u kontakt sa koom,
OPREZ isperite sa dosta vode.
Kada rukujete sa deterdentom, nosite
zatitne rukavice. Nemojte meati svei reagens sa starim u istom
Nemojte gutati deterdent. U sluaju gutanja kontejneru.
isperite odmah usta. Ne forsirajte povraanje.
Posetite lekara. uvajte diluent na temp.od 1 do 30C (34 do 86F).
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa oima ili
ustima, isperite ih odmah da dosta vode i DIFF Lizirajui reagens
posetite lekara. MEK-510W Hemolynac510
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa koom,
isperite sa dosta vode.
OPREZ
Kada rukujete reagensom, nosite zatitne
uvajte deterdent na t. od 1 do 30C (34 do 86F). rukavice.
Nemojte gutati reagens. U sluaju gutanja
Deterdent isperite odmah usta. Ne forsirajte povraanje.
MEK-810W CLEANAC810 Posetite lekara.
Ukoliko reagens doe u kontakt sa oima ili
ustima, isperite ih odmah sa dosta vode i
UPOZORENJE posetite lekara.
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa oima,
Ukoliko reagens doe u kontakt sa koom,
ispirajte ih odmah najmanje 15 minuta sa dosta
isperite sa dosta vode.
vode i posetite lekara. Deterdent moe
.
uzrokovati slepilo.
Nemojte udisati isparenja deterdenta. U sluaju Nemojte meati svei reagens sa starim u istom
inhaliranja, izaite na sve vazduh i mirujte. kontejneru.
Nemojte gutati deterdent. U sluaju gutanja ili
kontakta sa ustima, isperite usta odmah. Ne uvajte diluent na temp. od 1 do 30C (34 do 86F).
forsirajte povraanje. Posetite lekara.
Ukoliko deterdent doe u kontakt sa koom,
isperite kou sa puno vode. Posetite lekara
ukoliko postoje bilo kakve abnormalnosti na
koi.
OPREZ
Nosite zatitnu opremu kada rukujete sa
deterdenom.
Nemojte meati deterdent sa kiselinom.
Ovim se produkuje gasoviti hlor.
Jedinica
Naziv i model
pakovanja
MEK-5DN
Hematoloka
MEK-5DL 3 mL 2 irina irokih traka i irokih razmaka zavisi od irine
kontrola
uzanih traka.
MEK-5DH
NB:WB = NS:WS = 1:2 to 1:3
(Obino 1:2.5)
Nemojte koristiti hematoloku kontrolu sa irina uzanih traka, koje se nazivaju uzane
isteklim rokom upotrebe. irine, su reference za opisivanje specifikacija
itaa bar koda.
Neotvorena: rok upotrebe na pakovanju
Dodatni prostori sa desne i leve strane simbola za bar kod
Otvorena: 14 dana nakon otvaranja se nazivaju margine. Odravajte margine irim vie od 10
uvajte kontrolu na temp.od 2 do 8C (36 do 46F). puta od uzanih traka za bar kodove koje treba da oita
Ne zamrzavajte hematoloku kontrolu. analizator. Ukoliko margine nisu dovoljno iroke mogue je
da skeniranje nee biti uspeno izvedeno.
Koristite kontrolu nakon to je postigla sobnu temper.
Pomeajte hemat.kontrolu nenim okretanjem gore-
dole nekoliko puta pre merenja.
Proitajte paljivo prirunik za hematoloku kontrolu i
sledite mere opreza.
Za ID uzoraka mogu biti korieni karakteri Duina oznake sa bar kodom mora biti oko 60 mm.
koji su na raspolaganju na tastaturi na ekranu irina uzanih traka mora biti najmanje 0.125 mm.
analizatora.
Duina simbola bar koda mora biti 35 mm, i sa obe
Code39 strane se moraju nalaziti margine jednake irine. Leva i
desna margina moraju biti irine 10 puta vee od irine
Code128
uzanih traka. Ukoliko su margine nedovoljno iroke,
NW-7 nee biti mogue uspeno skeniranje. Kontaktirajte
Industrial2of5 vaeg Nihon Kohden predstavnika radi detalja.
ITF
UPC
EAN/JAN
Tuba za uzorak
10 mm ili vie
Nalepn.sa bar kodom
Instalacija i povezivanje
Uopteno
OPREZ
UPOZORENJE Nemojte koristiti oteeni kabl za mreu. Ukoliko 3
dodirne oteeni deo kabla, operater moe
Instalirajte analizator i eksterne instrumente izvan
doiveti elektrini udar.
pacijentovog okruenja (IEC 60601-1-1). Ukoliko
su instalirani u pacijent.okruenju, pacijent ili
operater mogu doiveti elektrini udar ili povredu.
Radi instalacije, kontaktirajte vaeg Nihon Kohden Zahtevi okoline
predstavnika.
Kada odluujete o tome gde da instalirate analizator,
obratite panju na sledee take.
OPREZ
Temperatura radne sredine je 15 do 30C (59 do 86F)
Pre povezivanja ili odvajanja instrumenata,
kako sobna temperatura tako i temperatura tenosti.
osigurajte da je svaki ureaj iskljuen i da je
Upotrebljavajte analizator u ovom temperat.opsegu.
napojni kabl izvuen iz utinice naizm.struje. U
Posebno kad su diluenti u pitanju, neophodno je da se ne
suprotnom, pacijent ili operater mogu doiveti
elektr.udar ili povredu, moe doi do gubitka pree znaajno ovaj temp.opseg kako bi se dobili stabilni
podataka ili neispravnosti instrumenta. podaci.
Radna sredina
Temperatura: 15 do 30C (59 do 86F)
OPREZ (Analizator i reagensi)
Koristite iskljuivo napojni kabl koji ste dobili uz Vlanost: 30 do 85%
instrument. Upotreba drugih napoj.kablova moe Atmosferski pritisak: 700 do 1060 hPa
dovesti do elektr.udara ili povrede operatera.
Merenje se ne moe izvoditi na pranjavom mestu
zbog toga to je otvor zatvaraa veoma mali.
Povezivanje sa eksternim instrumentima Postavite analizator na mesto gde ima malo praine.
Izbegavajte postavljanje blizu prozora gde dir.suneva
OPREZ svetlost pada na analizator, jer on koristi optiki senzor.
Povezujte sa analizatorom samo specifikovani Ne postavljajte kontejnere sa reagensima ili vodom na
instrument i sledite specifikovanu proceduru. analizator. Takoe, izbegavajte mesta gde prska voda,
kao to je u blizini slavine. U suprotnom moe doi do
oteenja struj.kola ili moe doi do elektr.udara.
OPREZ
Osigurajte da postoji vie od 7 cm prostora izmeu
Kada se vie medicinskih instrumenata koristi
zadnjeg panela i zida i 15 cm prostora izmeu levog
zajedno, uzemljite sve instrumente na istu taku
panela i zida radi adekv.ventilacije. Ukoliko je izlazni
uzemljenja. Svaka potencijalna razlika izmeu
instrumenata moe uzrokovati elektr.udar otvor blokiran, temp.unutar analizatora raste rezultujui
operatera. nepravilnim radom ili kraim radnim vekom ureaja.
Odrite razdaljinu od 15 cm ili vie od desne strane
analizatora i zida ili drugih instrumenata, jer e vam
Mrea
trebati prostor za tube sa desne strane analizatora kada
zamenjujete reagense.
OPREZ
Poveite analizator na mreu kako je specifikovano. 7 cm ili vie
U suprotnom operater moe doiveti elektr.udar ili
povredu i bezbednost na mrei moe biti ugroena. 15 cm ili
15 cm ili vie vie
Za povezivanje na mreu, kontaktirajte vaeg Nihon
Kohden predstavnika.
Noenje analizatora
NAPOMENA:
Analizator se mora paljivo nositi dranjem sa leve i Pazite da ne prenosite statiki elektricitet na SD karticu.
desne strane donjeg panela.
Rukovanje i uvanje
OPREZ
Koristite vie od jedne osobe za pomeranje ili Nikad ne rasklapajte niti modifikujte SD karticu.
instaliranje hematol.analizatora. Inae, u sluaju Pazite da kartica ne bude izloena uticajima usled
padanja hematol.analizatora moe doi do povrede.
padanja ili savijanja.
Nemojte rukovati SD karticom dok jedete ili pijete.
Pazite da ne ovlaite karticu.
Nemojte dodirivati terminal SD kartice.
Nemojte skidati nalepnicu sa oznakom sa SD kartice niti
postavljati drugu nalepnicu.
Nikad ne koristite SD karticu sa nespecif.instrumentima.
Odravajte otvor za SD karticu istim. Ukoliko praina
ue u otvor, SD kartica nee funkcionisati.
Kada je SD kartica izvaena iz instrumenta, pazite da
je ne izgubite. Ne dopustite da je pacijent proguta.
Nemojte uvati SD karticu na mestima na
kojima se stvara korozivni gas.
Pridravajte se sledeih preporuka tokom uvanja. Ne
izlaite SD karticu direk.sunevoj svetlosti niti je
ostavljajte na toplom i vlanom mestu.
Okolina
Okolina za transport i uvanje
Temperatura: 20 do +60C (4 do +140F)
Vlanost: 10 to 95% (bez kondenzacije)
Pomerajte analizator drei ove delove. Atmosferski pritisak: 700 do 1060 hPa
Radna sredina: isto kao i za analizator
Prekidanje napajanja
analizatora el.energijom
Za prekidanje napajanja analizator, iskljuite napojni kabl
analizatora iz zidne utinice naizmenine struje.
Kada instalirate analizator, pozicionirajte ga tako da je lako
iskljuiti napojni kabl iz zidne strujne utinice.
itanje/Zapisivanje podataka
Instalacija .......................................................................................4-2
Uklanj.rafova za fiksir.i metalnog dela opreme za transport ....4-2
Privrivanje razdelne ploe .................................................... 4-3
Privrivanje zaustavne ploe ................................................. 4-3
Unoenje prelivne tacne .................................................................. 4-3
Instalacija i povezivanje
Instalacija
Instalirajte analizator. Konsultujte Odeljak 3 Bezbednosne informacije.
raf
Izvadite ga pritiskom
raf na ovaj deo.
S rafovi
rafovi
etk.za odravanje
4
Dra etkice
Razdelna ploa
raf
Zaustavna ploa
Tacna za preliv.
USB utinica
(ita bar koda)
USB kabl
Primer: WA-714W
impact printer
POWER
Poveite WA-461V tampa kartica sa serijskim portom na zadnjem panelu
koristei sledei kabl.
RELEASE
PAPER OUT
FORWARD
YZ-0318 kabl za povezivanje (serijski)
REVERSE
Ukoliko se koristi Seiko Epson TM-U295 ili ekvivalentan, postavite 8-polni dip
prekida prikazan na donjoj slici kako sledi.
Specifikacije
Metod tampanja: Shuttle impact dot matrix
Zahtevi napajanja: 24 V DC (jednosm.struja)
Radna sredina: 5 do 40C (41 do 104F), 30 do 85% RH
Dimenzije i teina
Glavna jedinica: 180 W 190 D 101 H (mm), 1.6 kg
Jedinica za napaj.: 80 W 160 D 40 H (mm), 0.4 kg
Povezivanje
Jedin.za napajanje
Napoj.kabl AC
tampanje
WA-461V tamp.kart.
1 Ukljuite analizator i WA-461V tampa kartica
POWER
RELEASE
PAPER OUT
RELEASE
3 Postavite na displeju podatke koje elite da tampate u Data Details
prozoru, i dodirnite dugme Print (tampanje) da biste ih odtampali.
lampica
FORWARD
podataka
RELEASE RELEASE
dugme
Priprema stalka
Pripremite stalak koji ste dobili uz analizator.
Stalci u 8 boja (Br. 01 do 08) se dobijaju uz analizator. Takoe
su na raspolaganju opcioni stalci za dodatne uzorke.
OPREZ
Koristite iskljuivo napojni kabl koji ste dobili uz
ureaj. Upotreba drugih kablova moe dovesti do
elektrinog udara ili povrede operatera.
Ekvipotencijalno uzemljenje
Kada se analizator koristi na mestu gde je potrebno ekvipotencijalno
uzemljenje, poveite ekvipotencijalni terminal (terminal sa oznakom) na
zadnjem panelu i zidni terminal uzemljenja korienjem obezbeenog vodia
uzemljenja.
OPREZ
Kada se vie medicinskih ureaja koriste zajedno,
uzemljite sve instrumente na istu taku uzemljenja.
Svaka razlika potencijala izmeu instrumenata moe
dovesti do elektrinog udara operatera.
Povezivanje sa mreom
OPREZ
Ne koristite oteeni kabl za mreu. Dodirivanjem
oteenog dela operater moe doiveti strujni
udar.
LAN utinica
LAN kabl
Ka mrei rk
Zatvara
kontejn
za otpad Primer je 10 L
Tuba za otpad
Crveno
(sa crv.spojnic.)
Kontejn.
za otpad
Zatvara kontejn
za otpad
Crveno
Kontejn.za otpad
Ploica
raf
Senz.za otpad
Crv.
Tuba za otpad
(sa crv.spojnic.)
Crv.
Zatvara kontej
za otpad
Kont.za otpad
Plav 18 L zatv.
o
18 L cev.kompl
ISOTONAC3/4
Diluent
ISOTONAC3/4
Reagens,
Povezivanje na strani analizatora Tuba
kontejner
4
Deterdent (CLEANAC710) ulaz CLEANAC komplet tuba
Tuba za deterd.
(zelena spojnica)
CLEANAC710
(MK-710W)
2 L ili 3 L
Primer je 2 L
Kompl.tuba
MEK zatvar.
(za 2 L)
ili 3 L kompl.tuba
(za 3 L)
CLEANAC710 (MK-710W)
NAPOMENA: Koristite iskljuivo tube koje ste dobavili uz ureaj.
Kada su vam potrebne tube za deterdente, kontaktirajte
vaeg Nihon Kohden predstavnika.
Poveite CLEANAC710 sa ulazom za deterdent na analizatoru.
Deterdent tuba
(zelena spojnica)
MEK zatvar.
Zeleno Kompl.tuba ili
o 3 L komp.tuba
CLEANAC710
Deterdent
CLEANAC710
HEMOLYNAC310 tuba
(spoj:oran)
HEMOLYNAC310
(MK-310)
HEMOLYNAC310
zatvara (oran)
HEMOLYNAC510 tuba
(spoj:ljubiast)
HEMOLYNAC510
(MK-510)
HEMOLYNAC510
zatvara(ljubiast)
Oran Zatvar.(oran)
HEMOLYNAC310
tuba
CBC liziraj.reagens
HEMOLYNAC310 HEMOLYNAC310
Graninik
HEMOLYNAC510 Ljubi.
DIFF lizir.reagens
HEMOLYNAC510
Graninik
1 Ukljuite analizator.
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)
CLEANAC810
Tuba za uzorak Mini collect Mikro tuba
Deterdent
Postavke sistema
Uopteno........................................................................ 5-2
5
Uopteno
Radi mera opreza tokom merenja konsultujte Odeljak 3 Bezbednosne
informacije.
1 Ukljuivanje analizatora
Konsult.str. 5-5.
6 Iskljuivanje analizatora
Konsult.str. 5-23.
Uslovi merenja
Uslovi merenja Opis
Nakon aspirovanja uzorka u analizator, razredite ga i merite na
Puna krv analizatoru.
Koristite ovaj mod kada merite vensku krv
Manuelno merenje prethodno razreenog uzorka.
Preth.razreenje
Mod merenja Koristite ovaj metod kada merite mali uzorak od 20 uL krvi.
Uzorak je aspirovan i razreen u viem odnosu od normalnog pre
merenja. 5
WBC u visokom Ukoliko pretpostavite da e uzorak imati koncentraciju WBC (WBC:100,000/L
razreenju ili vie), postavite vie razreenje unapred kako biste smanjili potrebu za
ponovnim merenjima i dobijali bolje rezultate.
CBC Merenje samo 14 CBC stavki.
Parametri
CBC+DIFF Merenje 24 stavke, ukljuujui 5-delni diferencijal belih krv.zrnaca
QC Merenje hematoloke kontrole.
QC (Kontrola kvaliteta)
Uzorak pacijenta Merenje uzorka pacijenta.
Tube za uzorke
Sa analizatorom se mogu koristiti sledee tube za uzorke.
H2 NEO-TUBE
H1 NIPRO 12.5 17.0 69.0 82.5 2 mL
NP-EK0205
BECTON VACUTAINER
12.3 16.5 62.5 82.0
DICKINSON 367846
D1
Kada se merenje izvodi korienjem tuba VENOJECT II, Film zaptiva
savijte film zaptivaa kako biste spreili njegovo lepljenje
na strane pre njegovog postavljanja u stalak. U suprotnom,
stalak se nee moi normalno transportovati usled smetnji
zbog zaptivaa.
Ukoliko je tuba za uzorak istih dimenzija kao raspoloive tube za uzorke koje
su gore navedene, kontaktirajte vaeg Nihon Kohden predstavnika radi
njihove upotrebe.
Dimenzije (mm)
V
D1 D2 H1 H2
NAPOMENA
Kada postavljate nalepnicu na tubu za uzorak, osigurajte da
ona nije naborana, da ne klizi po povrini i da se ne guli
Nemojte postavljati vie od jedne nalepnice sa bar kodom na
tubu.
Privrstite nalepnicu sa bar kodom tako da nema nabora na
povrini nalepnice.
Dra (opciono)
Ukljuivanje analizatora
Lamp.glavn.
napaj:svetli
1)
4) Dodirnite [OK].
2)
2)
3)
4)
NAPOMENA
Kada je analizator restartovan nakon nestanka elektrine
energije ili nakon hitnog zaustavljanja tokom merenja, neki
od prethodnih uzoraka mogu i dalje ostati u analizatoru.
Stoga, izvedite ienje nakon ponovnog ukljuivanja.
Izvrite pripremu analizatora nakon njegovog instaliranja ili
nakon to je bio uvan i nekorien due vreme.
Indikator statusa
Boja indikatora ukazuje na operativni status (zapoinjanje, funkcionisanje i
Indikator statusa
zaustavljen).
5
Potvrdite da je indikator zelen (standby) pre merenja.
Prikaz Status
Svetli Standby
Zeleno
Treperi Funkcionie
Oran ili crveno Svetli Zaustavljen usled greke
Plavo Treperi Zapoinje
Iskljueno Iskljuen
Indikacije statusa
Indikacija statusa Indikacija statusa na vrhu ekrana prikazuje status reagenasa, kontrole kvaliteta
i odravanja od strane korisnika.
Pre zapoinjanja merenja potvrdite da su svi statusi zeleni.
Put.stalka
OPREZ
Nemojte stavljati ruku na stalak ili dra tube za
uzorak tokom merenja.
Tuba za uzorak
Mini collect
(kapil..tuba)
4 Promeajte sakupljenu punu krv nenim okretanjem tube sa uzorkom na
gore i na dole najmanje 20 puta tako da se uzorak krvi dobro izmea.
7 Izvadite tubu sa uzorkom ili mini collect tubu iz draa tube sa uzorkom,
dodirn [ ] da bi dra tube sa uzorkom skliznuo unutra.
NAPOMENA:
U poreenju sa venskom krvi, reproduktivnost izmerenih 5
podataka iz malih uzoraka krvi (krvi iz une jagodice) varira
zavisno od procesa sakupljanja krvi ili procedure razreivanja.
Pravite uzorke brzo i paljivo.
Mikro tuba
Kapilar.
Obriite krv sa povrine kapilarne tube. Pazite da ne
pipeta obriete krv iz unutranjosti kapilarne tube.
Tuba za uzor.
Mini collect 4 Meajte sakupljeni uzorak pune krvi neno okretanjem tube sa uzorkom na
gore i na dole najmanje 20 puta tako da se uzorak krvi potpuno izmea.
Unesite tubu za uzorak ili mini collect tubu sve dok ne doe
u kontakt sa leima adaptera.
Osigurajte da je zatvara uklonjen.
7 Izvadite tubu za uzorak ili mini collect tubu iz draa tube za uzorak i
dodir. [ ] da bi dra tube za uzorak skliznuo unutra.
Iskljuivanje analizatora
3 Izlogujte se (Logout).
1) Dodirnite [ ] na Home ekranu. Otvara se Operator Management
(Upravljanje operaterima) prozor.
1)
2) Dodirnite [Logout].
2)
3)
4 Iskljuite napajanje.
1) Pritisnite prekida za napajanje na prednjem panelu analizatora.
2) Kada se pojavi prozor za potvrivanje, dodirnite [Yes].
Lamp.
Indikat. Analizator izvodi automatsko ienje, i kada zavri, ureaj se iskljuuje,
Isklju.
i lampica indikator napajanja se gasi.
1)
2)
Uopteno........................................................................ 6-2
6
Uopteno
MEK-5DH
Trend grafikon
Izmerene vrednosti hematoloke kontrole su ucrtane.
Gornja granica
Meta
Donja granica
Westgard viestruka
pravila
Kada je Westgard Multirules postavljeno na ON u System > [Quality Control] > [Auto judgment
method] (Metod automatskog procenjivanja), ocenjuje se kao podbaaj kada je trend grafikon kao to
sledi i kada indikacija statusa kontrole kvaliteta na vrhu prozora postane crvena.
3SD
+3SD 6
1-3S Sredina 1 merenje premauje sredinu 3SD
3SD
+3SD
+3SD
1 merenje premauje sredinu +2SD i sledee merenje
R-4S Sredina premauje sredinu 2SD, ili obratno (ukupno 4SD)
3SD
+3SD
+3SD
3SD
Period proseka
Prosek svih ucrtanih vrednosti.
SD
SD oznaava Standardnu devijaciju.
Statistiki, 95.4% svih izmerenih vrednosti pada u okviru opsega perioda
sredine 2SD i 99.7% svih izmerenih vrednosti pada unutar opsega od
perioda sredine 3SD.
XB (XBatch) upravljanje
Podaci dnevnih uzoraka su podeljeni u grupe od 20 uzoraka. Naena je prosena
vrednost podataka u svakoj grupi. Sa srednjim XB vrednostima, mogue je
upravljanje preciznou sistema usled ekstremno malih fiziolokih varijacija u
konstantama crvenih krvnih zrnaca MCV, MCH i MCHC.
XB vrednosti su pod neznatnim uticajem razlika izmeu uzoraka tako da one
verno odraavaju preciznost u sistemu.
Podaci dnevnih uzoraka su podeljeni u grupe od 20 uzoraka.
Merenje
20 20 20 20
uzoraka uzoraka uzoraka uzoraka
X(B, i): XB
Xj: Svaki podatak u grupi
X (B, i1): XB prethodne grupe
SGN [ ]: Signum funkcija
N: Broj uzoraka u grupi
XB vrednost prethodne grupe je potrebna za izraunavanje XB vrednosti
tekue grupe.
Kada se dobija XB vrednost prve grupe pri uvoenju XB kontrole, u osnovi treba
koristiti prolu izmerenu vrednost dobijenu u istom objektu, meutim, centralna
vrednost MCV, MCH i MCHC moe biti koriena umesto XB vrednosti
prethodne grupe.
NAPOMENA:
Ukoliko se srednja vrednost koristi kao inicijalna XB vrednost, XB
vrednost se pribliava realnoj ili pravoj vrednosti sa porastom broja
uzoraka. Nakon brojanja oko 100 uzoraka, pouzdanost XB
vrednosti je osigurana.
Sred.vrednost MCV: 89.5
MCH: 30.5
MCHC: 33.8
Kriterijum
Granica
NAPOMENA 6
Kada se srednje vrednosti MCV, MCH i MCHC koriste kao
inicijalne vrednosti za XB, iscrtani grafikon nije pouzdan sve
dok se XB vrednost ne priblii stvarnoj vrednosti i postane
stabilna.
Izraunavanje XB vrednosti se primenjuje na sve uzorke koji
imaju RBC vrednost veu ili jednaku 500,000 L. Stoga
obriite podatke hematoloke kontrole iz sauvanih podataka
unapred.Podaci za upravljanje kalibracijom i X-R podaci su
iskljueni iz prorauna. Podaci merenja sa selekcijom kontrole
kvaliteta postavljenom na QC se automatski uklanjaju iz mete
XB prorauna.
Kada broj uzoraka dostigne 2,000 i prozor postane
napunjen, izvedite sledee procedure.
- Upotrebite svaki XB podatak iz poslednje grupe kao inicijalnu vrednost.
- Izmenite svaku inicijalnu vrednost na ucrtanom grafikonu u srednju
XB. (Ucrtani grafikon se aurira nakon svakih 20 grupa.)
Stavka Opis
Isticanje roka upotrebe Datum do kojeg je hematoloka kontrola upotrebljiva
Naziv materijala korienog kao hematoloka kontrola
Kontrola
(MEK-5D)
Lot Broj lota hematoloke kontrole
Nivo Nivo koncentracije (nizak, normalan, visok)
Ukazuje da li je hematoloka kontrola registrovana za upotrebu u
U upotrebi kontroli kvaliteta
(upravlj.oznakom mete) Moe biti koriena u kontroli kvaliteta: In Use
Nije koriena u kontroli kvaliteta: Unused
Registracija Datum kada je hematoloka kontrola postavljena
Ime operatera koji je registrovao ili ureivao hematoloku
Urednik
kontrolu.
Dodirnite [] ili []
za vertik.listanje.
[In Use]
Prebaciv.izmeu In Use
(Using, Not Use) za
izabr.hematol.kontrolu
[New]
Postavljanje nove
hematol.kontrole.
Potvrdite ovde za
upotr.hemat.kontrole
2 Dodirnite parametar koji elite da uredite i izmenite vrednost, zatim dodirnite [OK].
Osnovne operacije (str. 1-7)
NAPOMENA
Merite hematoloku kontrolu svakog dana u odreeno vreme.
Pratite rok upotrebe i uslove uvanja hematoloke kontrole.
Ukoliko uslovi uvanja kontrole nisu optimalni, doi e do
hemolize ili ekspanzije elija krvi i esto e se javljati
abnormalni podaci.
Pre merenja registrujte hematoloku kontrolu za upotrebu u
kontroli kvaliteta. ak i ako je hematoloka kontrola merena,
njeni podaci nisu sauvani kao podaci za kontrolu kvaliteta
ukoliko nije registrovana informacija o lotu hematoloke 6
kontrole od strane analizatora.
Ukoliko se zatvara hematoloke kontrole isprlja, obriite ga
pomou papira koji ne ostavlja vlakna.
Snimanje i ureivanje hematoloke kontrole (str. 6-6)
Manuelno merenje
Unesite informaciju o bar kodu kontrole u ID uzorka da biste ga overili
sa informacijom o lotu, i sauvajte podatak u podacima o lotu. Takoe,
izborom ciljanog lota u prozoru Manuelnog merenja i merenjem uzorka,
moete sauvati podatke o kontroli kvaliteta u podatke izabranog lota.
Izvoenje manuelnog merenja (str. 5-10)
4 Za otvaranje List , XB ili Lot prozora, dodirnite [List], [XB] ili [Lot]
respektivno za prebacivanje izmeu prozora.
Trend prozor
Dodirnite [QC] na Home ekranu, ili [Trend] ili drugi QC prozor za otvaranje
Trend prozora.
U Trend prozoru su prikazani na displeju izmereni podaci hematoloke
kontrole kao trend grafikoni.
Na jednom ekranu moe biti prikazano do 30 podataka. Najnoviji podaci su
ucrtani na donjoj desnoj ivici.
Podaci u Trend prozoru i podaci u List prozoru su povezani jedni sa
drugima.
Naziv
Meta
Prebacivanje prikaza mete i granice.
Postavka Target Granica
Displej rezultata procene poslednjih podataka.
Prosek Prosek svih podataka 2SD, 3SD vredn. Rezultat procene se moe menjati dodirom
Test Vredn.post.u Lot. ovog mesta.
(Konsult.str. 6-12)
Lot
Biranje hematoloke kontrole za
koju je prikaz.trend grafikon.
Izmena parametera prikazanih na trend grafikonu. Parametri [Prev], [Next]: Listanje ekrana levo i desno.
za [Other] se mogu postaviti u prozoru Postavke sistema. [ ], [ ]: Izmena izabranih podataka.
[CBC]: WBC, RBC, HGB, MCV i PLT
[DIFF]: NE%, LY%, MO%, EO% i BA%
[Other]: Other (Drugi)
List prozor
Boks za potvrivanje
Dodirn.podatak koji elite da izaberete. Pojavlj.se potvrd.znak.
Za otkaz.izbora, dodirnite ponovo izabranu stavku.
Dodirn. [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki.
Meta
Prebac.izmeu mete i granice.
Postavka Ciljana vredn. Opseg
Prosek Prosek svih podataka 2SD, 3SD vredn. Displej rezult.procene poslednjih podataka.
Test Vredn.postavljena u Lot. Rezult.procene se moe izmeniti dodiriv.ovde.
(Konsult.str. 6-12)
Lot
Izbor hematol.kontrole za koju je
prikazana lista na displeju.
XB prozor
Stavka
tampanje XB prozora
Moete tampati sadraj XB prozora na eksternom tampau.
Izvoenje kalibracije
NAPOMENA
WBC, RBC, HGB, HCT, RDW-CV, PLT i MPV i podeavanje
osetljivosti (FS, FL, SD) skatergrama 5-delnog diferencijala WBC
mogu biti kalibrisani sa MEK-CAL kalibratorom.
5-delni diferencijal WBC je kalibrisan proverom da
kalibracioni koeficijent za NE%, LY%, MO%, EO% i BA%
iznosi 1000. Samo ovde se proverava kalibracioni koeficijent
zbog toga to podeavanje osetljivosti skatergrama
omoguava preciznu kalibraciju 5-delnog diferencijala WBC.
Kada se kalibracija izvodi referentnom metodom koja koristi
druge kalibratore od onih koje preporuuje Nihon Kohden,
merite vie od 10 uzoraka sakupljenih u poslednjih 8 sati
(posl.4 sata za WBC diferencijal) i koji su uvani na sobnoj
temper. nakon sakupljanja, zatim podesite kalibracioni
koeficijent prema poreenju izmeu izmerenih vrednosti i
vrednosti referentnog metoda. Ne koristite kao kalibrator
uzorke za koje se sumnja da su abnormalni.
MEK-5DN hematoloka kontrola ne moe biti koriena
kao kalibrator. MEK-5DN je za kontrolu kvaliteta.
Ne koristite kalibrator nakon isteka roka upotrebe.
Neotvoren: do datuma odtamp.na pakovanju
Otvoren: 7 dana nakon otvaranja
uvajte kontrolu na temp.izmeu 2 i 8C (36 i 46F).
Nemojte smrzavati kalibrator.
Koristite kalibrator kada postigne sobnu temepraturu.
Pomeajte hematoloku kontrolu nenim okretanjem na
gore i na dole vie puta pre merenja.
Proitajte paljivo prirunik za kalibrator i pridr.se
mera opreza navedenih u njemu.
Izvedite ponovnu kalibraciju kada postoji razlika izmeu
referentnih metoda. Odredite kalibracioni koeficijent iz
srednje vrednosti izmerenih podataka i zatim ga unesite.
5
Normalni mod
Merenje kalibratora.
Hematoloki kalibrator (MEK-CAL)
Normalni mod:
1) Unesite kalibrator u levi kraj (prva pozicija) stalka.
2) Postavite stalak sa kalibratorom u analizator, i dodirnite [Measure].
Merite kalibrator 10 puta.
Izvoenje automatskog merenja (str. 5-8)
Osigurajte zatvara
uvlaenjem zatvaraa
ispod jezika adaptera.
Sort ikona
Dodir.prikazanih podataka mogue ih je sortirati po rastu.ili opadaj.redosledu.
Boks za potvrivanje
Dodirn.za izbor podataka merenja za izvo.statisti.prorauna. U boksu se pojavljuje ikona za potvrivanje.
Za otkaz.izbora, dodirnite izabrani podatak jo jedanput.
Dodirn. [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki
7
Mod merenja
Dodirn [], [], [ ] ili [ ]
za vertikal.ili horizontalno
listanje.
Statistiki podaci
Displej rezultata
statistikog
prorauna
Izraunati kalibrac.koeficijenti su
primenjeni.
HCT merenje
1) Aspirujte uzorak pune krvi u 2/3 tube za prethodno razreivanje,
obriite event.prisutnu krv na povrini tube i zatvorite krajeve tuba
pomou gita.
2) Podesite hematokrit centrifugu na 11,000 obr./min u trajanju od 5
minuta i rotirajte tubu u centrifugi.
3) Odmah nakon to se zavri obrtanje, izvadite tubu i izmerite duinu
slojeva A i B pomou mikroskopa. Zatim izraunajte svaki HCT.
Git RBC WBC PLT Kapilarna tuba
B
A
B (Zaprem.crv.krv.zrnaca)
HCT= 100 (%)
A (Zaprem.krvi)
HGB merenje
1) Pripremite lizirajui reagens u skladu sa Internacionalnim komitetom za
standardizaciju u hematologiji (ICSH) i koristite ga kao diluent.
2) Napravite par od dva 200:1 razreena uzorka za svaki uzorak.
3) Podesite spektrofotometar kako sledi za merenje 200:1 razreenih
uzoraka, i izraunajte HGB vrednosti
Talasna duina: pribl. 540 nm
Mod: ABS (apsorpcija) mod
PLT merenje
Merite PLT u skladu sa sledeim meunarodnim standardom.
ICSH/ISLH 2001:
Meunarodni savet za standardizaciju u hematologiji struni panel o
citometriji i Meunarodno drutvo za laboratorijsku hematologiju radna
grupa na temu brojanja tromobicita. Brojanje trombocita putem metoda
odnosa RBC/trombociti. Referentna metoda. Am Journal of Clinical
Pathology 115:460-464 2001
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Srednja vrednost 8 podataka iskljuujui
(%)
najviu i najniu vrednost podatka (A)
Trenutni kalibracioni koeficijent (B)
Revidirani kalibracioni koeficijent(C)
(A)
(C) = (B) 1
100
Uopteno........................................................................ 8-2
Uopteno
Iznosima reagensa i otpadnog fluida se moe upravljati iz prozora Reagent
Indikacija statusa upravljanja
Management (Upravljanje reagensima).
reagensima
Ukoliko se reagensima ne upravlja na pravilan nain, indikacija statusa
reagensa na vrhu prozora postaje crvene boje.
U tom sluaju, preduzmite odgovarajue aktivnosti kako bi ona opet postala
zelena.
[ ]: Otvar.Home ekrana.
(Konsult.str. 1-5)
[ ]: Otvar.prozora za log
odravanja (Kons.str.10-5)
[ ]: Start manuel.merenja
Konsult.str. 5-10) Izmena
[ ]: Izbacivanje draa tube za prozora.
uzorak.
8-2 MEK-9100 Prirunik za operatere
8. Upravljanje reagensima
Boks za potvrivanje
Dodirn.za izbor reagensa za pon.punjenje. U boksu se pojavlj.znak potvr. Upozoravajui nivo
Za otkaz izbora, dodirnite ponovo izabranu stavku. Ovde se unosi
Dodirnite [All] za izbor ili otkaz.izbora svih stavki upozoravajui nivo.
[Manual Entry]: Dodirnite za manuelni unos koda reagensa kada se postavlja ili
zamenjuje reagens (Konsult.str.8-4)
[Replace]: Dodirnite za unos novog reagensa tokom zamene reagensa. (Konsult..
str. 8-5)
[Refill]: Dodirnite za ponovno punjenje reagensa koji je korien (Konsult.str. 8-7)
Registrovanje reagenasa
Pri inicijalnom startovanju postavite reagense i kapacitet otpadnog kontejnera.
Nemojte postavljati reagens informacije za deterdent CLEANAC810
(MK-810W) jer je on proizvod za pojedinanu upotrebu.
Zamena reagenasa
Unesite datum isteka roka upotrebe i infomacije o zapremini sa oznake sa bar
kodom reagensa.
Kada zamenjujete reagense, skenirajte kontrolnu oznaku na boici reagensa.
HEMOLYNAC310
ISOTONAC3/4 CLEANAC710
HEMOLYNAC510
Diluent Deterdent
Lizirajui reagens
Kontrol.oznaka
Kontrol.oznaka Kontrol.oznaka
8
Sort kona
Dodirivanjem prikazan stavki one se sortiraju
po rastuem ili opadajuem redosledu.
tampanje tren.prikaz.strane.
Dnevna provera
Stavka Opis
Pre iskljuivanja Ima dovoljno diluenta, deterdenta i hemolitikog reagensa.
analizatora
Kontejner za otpad je povezan sa tubom.
Kontejner za otpad nije pun.
Otpadni fluid se ne prosipa po tacni za prelivanje
Abnormalnosti Nema abnormalnosti kao to je curenje vode.
Nema oteenja niti neistoe na spoljanjosti analizatora.
Nakon iskljuivanja Nakon operacije autom.ienja ureaj se automatski iskljuuje.
analizatora Ukoliko je analizator mokar, obrisati tenost i temeljno osuiti analizator.
Nema dovoljno potronog materijala kao to je diluent.
Napajanje analizatora je iskljueno.
Nema hemikalija niti vode oko analizatora.
Analizator, diluent, deterdent i lizirajui reagens se pravilno uvaju.
Pre dugotraj.uvanja Analizator je oien destilovanom vodom.
Sva destilovana voda iz unutranjosti analizatora je uklonjena.
Kontrola odravanja
Servisno osoblje treba da izvodi kontrolu odravanja najmanje dva puta godinje,
kako bi se osigurao pravilan rad analizatora i zamenili potroni materijali.
Operacije odravanja
2)
ienje
ienje
Oistite putanju fluida unutar analizatora pomou CLEANAC710.
ienje proteina
Oistite putanju fluida unutar analizatora pomou CLEANAC810
(natrijumhipohlorit).
Izvedite ovo ienje onda kada normalno ienje nije bilo efikasno.
NAPOMENA: ienje proteina se mora izvesti najmanje jedanput
meseno.
9
Dra tube za uzor.
ienje poklopca za
meanje (MC)
Ovim se uklanja neistoa i mehurii iz MC.
Uklanjanje zaepljenja
Ovim se uklanjaju zaepljenja u zatvarau sa otvorom unutar analizatora.
Kompletna drenaa
Ovim se vri drenaa diluenta iz putanje fluida unutar analizatora radi pripreme za kontrolu
odravanja ili za dugotrajno uvanje analizatora.
Izvoenje samo-
provere
1 Otvorite prozor za korisnikova odravanja i dodirnite [Self Check].
Otvaranje prozora za korisnikova odravanja (str. 9-5)
Dra tube za uzor. 2 Postavite mod merenja na Whole Blood(Puna krv) u prozoru za
manuelno merenje i unesite uslove merenja.
Unesite uslove merenja.
Analizator
Prednji poklopac
raf
rafovi
Gor.poklop.
rafovi
rafovi
Gum.zatvara
9
PS316 Jedin.prednjeg
raf panela
Uklonite 6 rafova radi vaenja jedinice prednjeg panela.
BH38
raf
PS316
rafovi
B38
rafovi
raf
Zaustav
ploa
Otvorite
oko 60
Igla za
uzorkov.
rafovi
9
Igla za uzorkov.
Igla za uzorkov.
aa za ispir.igle za uzorkovanje
19 Izvedite samo-proveru.
Izvoenje samo-provere (str. 9-11)
1
(Stavka za odrav.:
Kompl.mlazn.za
Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Replace].
otputanje) Otvaranje prozora za kor.odravanje (str. 9-5)
Igla za ventilac.
8 Rotirajte iglu za ventilaciju kako biste je izvadili i
oistili au za ispiranje ventilacione igle.
ienje ae za ispiranje ventilacione igle (str. 9-28)
aa za ispir.igle za ventilac.
9
Igla za ventilac.
Unesite vrh nove igle za ventilaciju u au za ispiranje
ventilacione igle i zatim rotirajte iglu za ventilaciju
kako biste je uvrstili na mestu.
NAPOMENA: Pazite da ne otetite tubu ili iglu za
ventilaciju kada unosite iglu za ventilaciju u au
za ispiranje.
aa za ispir.igle za ventilac.
14 Pokrenite samo-proveru.
Izvoenje samo-provere (str. 9-11)
Zamena filtera
Raspored: Svakih 12,000 merenja
Stavka odrav.: WBC filter komplet (nab.kod: T802A)
NAPOMENA: uvajte rafove koji su uklonjeni tokom zamene radi njihove
ponovne upotrebe.
Filter (Stavka za 9
odravanje: WBC
filter komplet) 1 Otvorite prozor za korisnikovo odravanje i dodirnite [Replace].
Otvaranje prozora za korisnik.odrav. (str. 9-5)
Rukav
9 Pokrenite samo-proveru.
Filter Izvoenje samo-provere (str. 9-11)
2)
UPOZORENJE
Odlaite analizator, zamenj.delove (kao to su
igla za uzorkov.i igla za venilac.),otpadni fluid i
delove kori.za prikupljanje uzoraka krvi (igle,
pricevi i boice) u skladu sa vaim lokalnim
propisima za odlaganje infekt.materijala (za
spaljivanje, tretman topljenjem, sterilizaciju ili
dezinfekciju).
Pre odlaganja analizatora, izvedite temeljno
ienje i uklonite igle za uzorkov.i ventilaciju iz
analizatora. U sluaju nepridravanja gornjeg
upozorenja, to moe uzrokovati infekciju ili
zagaivanje ivotne sredine.
.
UPOZORENJE
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se zatitili
od infekcije.
9
Pridravajte se vaih lokalnih propisa za odlaganje medicinskog otpada.
Reagensi
Za informacije o diluentu, deterdentu ili lizirajuem reagensu, konsultujte
informacije odtampane na pakovanju i prirunik koji se dobija uz njih.
Opcije
Konsultujte prirunik u kojem se navode opcije.
ienje i dezinfekcija
Analizator
UPOZORENJE
Pazite da ne dodirujte direktno mesto na kojem
je uzor.krvi ili sa kojim je mogao imati kontakt.
Uvek nosite gumene rukavice kako biste se
zatitili od infekcije.
OPREZ
Pre odravanja, izvedite temeljno ienje, drenir.
ae i iskljuite glavno napajanje analizatora.
Ukoliko se analizator die ili pomera bez
dreniranja, ten u aama se moe prosuti i
otetiti elektronsko kolo ili operater moe doiveti
strujni udar. Ukoliko se odravanje izvodi dok je
ureaj ukljuen, operater moe doiveti strujni
udar ili analizator moe neoekiv. startovati
pritiskom na bilo koji taster.
Prenosne trake
Put.stalka
9
Zaust.pl.tube za uzorak
aa za ispir.igle za uzorkov.
aa za ispiranje
igle za ventilaciju
Povrina u kontaktu sa
tubama sa uzorcima
9
2 Dodirnite [Yes] u prozoru za potvrivanje. MC i povezana putanja fluida
su drenirani i ureaj je automatski iskljuen.
Fiks.raf
Tacna za ae za uzorke
FG poklopac
raf
rafovi rafovi
Dra etkice
etkica za odrav.
Nakon ienja zatvaraa sa otvorom, operite dobro
etkicu tekuom vodom, potpuno osuite njen vrh i
zatim je unesit u odeljak za boice reagensa.
12 Izvedite samo-proveru.
Izvoenje samo-provere (str. 9-11)
ienje stalka
Raspored ienja: Kada stalak nije ist
Obriite neistou sa stalka pomou meke krpe navlaene vodenim rastvorom
neutralnog deterdenta.
Nakon ienja stalka, kompletno ga osuite.
NAPOMENA:
Tokom ienja stalka, osigurajte da ne doe do ljutenja oznake (identifikacioni bar
kod) sa stalka.
Opcije
Konsultujte prirunik u kojem se nalaze opcije.
uvanje i transport
OPREZ
Pre pomeranja analizatora, uradite sledee.
Izvedite temeljno ienje i drenirajte olje. Ukoliko
se analizator podie ili naginje bez prethodne
drenae, tenost u aama se moe prosuti i otetiti
elektronsko kolo ili operater moe doiveti
elektrini udar.
Iskljuite glavno napajanje analizatora i izvucite
napojni kabl iz utinice naizmen.struje. Ukoliko se
pomera ukljuen analizator, operater moe
doiveti strujni udar ili analizator moe
neoekivano startovati usled pritiska na neki taster.
1 Izvedite ienje.
ienje (str. 9-6)
2 Ukljuite analizator.
9
Ukljuivanje analizatora (str. 5-5)
Poruke na ekranu
OPREZ
Rezultat merenja sa porukom moe biti nepravilan
usled greke analizatora ili greke uzorka. Ne
postavljajte dijagnozu pacijentu na osnovu rezultata
naroito kada se znak ! javlja kod rezultata merenja.
Poruke merenja
Poruka merenja ukazuje na greku merenja.
Za proveru poruke, dodirnite [Flag] u Data Details (Detalji podataka) prozoru.
Identifikator (? ili ! ) se pojavljuje na ekranu u vezi sa detektovanom grekom.
HGB LED Temp. Message (Poruka u vezi HGB LED temper.) Kabl senzora za temperaturu je
iskljuen ili je senzor oteen.
Diluent Temp. Message (Poruka u vezi temp.diluenta)
SS Voltage Low (SS napon nizak) SS napon je izvan specifikovanog Kontakt.vaeg predstavnika Nihon Kohden
opsega
SS Voltage High (SS napon visok)
SS LED Temp. Low (Niska SS LED temp.) SS LED temperatura je izvan opsega Odravajte sobnu temperaturu i temperat.
SS LED Temp. High (Visoka SS LED temp.)
Diluenta od 15 do 30C (59 do 86F) i
ponovo izmerite uzorak.
SS Cup Temp. Low (Niska temp.SS olje) OWBC temperatura olje tokom SS
merenja je izvan specifikovanog opsega Ukoliko se poruka esto pojavljuje,
SS Cup Temp. High (Visoka temp.SS olje) kontaktir.vaeg predst.za Nihon Kohden.
Cup Heater Temp. Low (Niska temp.grej.olje) Temperatura grejaa olje tokom
merenja je izvan specifikovanog opsega
Cup Heater Temp. High (Vis.temp.grejaa olje)
Poruke analizatora
Ukoliko se tokom merenja detektuje greka, pojavljuje se prozor
Maintenance Log (Logovanje odravanja).
U Maintenance Log prozoru se prikazuju poruka greke analizatora i
protivmere.
Odmah nakon detekcije se pojavljuje crvenim karakterima (status poruke je neproitana).
Kada se dodirne poruka i potvrde detalji i protivmere, poruka je prikazana
belim karakterima (status poruke je proitana).
Datum
Displej datuma i Kod Log naziv
vremena greke. Displej koda greke. Displej naziva greke.
00090 PV1 Initialize Error (Greka PV1 inicijalizac.) Greka loptice pri operac.zatvaranja
(operacija inicijalizacije)
00100 PV2 Initialize Error (Greka PV2 inicijalizac.)
Izvedena je operacija interne drenae Nakon pomeranja ili uvanja analizatora, dodirnite
Analyzer internal draining analizatora i putanje fluida u [RESTORE] taster za izvoenje pripreme kod instalacije.
21110
status (Status inter.drenae analizatoru su drenirane
analizatora)
Putanja fluida dela pod uticajem je Nakon zamene delova, dodirnite [RESTORE] u
Maintenance part replacement drenirana tokom [Replace Sampling Maintenance Log prozoru radi pripreme putanje fluida
21200 status (Status zamene dela za Needle], [Replace Venting Needle] ili delova za odravanje koji su u vezi.
odravanje) [Replace Filter] operacije.
3-part diff lysing reagent Detektovan nedostatak 1. Dodirnite [RESTORE] u Maintenance Log prozoru
23000 priming error (Greka HEMOLYNAC310 za vraanje analizatora u standby mod.
pripreme 3-del.lizir.reagensa)
2. Zamenite reagens.
5-part diff lysing reagent Detektovan nedostatak
HEMOLYNAC510 Zamena reagenasa (str. 8-5)
23001 priming error (Greka
pripreme 5-del.lizir.reagensa)
Diluent remaining amount warning Koliina preostalog reagensa je pala Proverite nivo preostalog reagensa.
43020
(Upozorenje o preost.koliini diluenta) ispod upozoravajueg nivoa Ukoliko je potrebno, zamenite ga novim
reagensom.
3-part diff lysing reagent remaining
43021 amount warning (Upozorenje o preostal. Zamena reagenasa (str. 8-5)
koliini 3-delnog difrenc.reagensa)
Protein cleaning period (Period Prolo je vie od 30, 40, 50, ili Izvedite ienje proteina.
46300 60 dana od poslednjeg ienja
ienja proteina) ienje proteina (str. 9-7)
proteina
Part Replacement Period (Sample Tube) Deo korien vie od Zamenite deo u sklopu odravanja i
47000 (Period zamene dela (Tuba za uzorak)) bezbednog perioda korienja resetujte istoriju operacije.
od 12,000, 13,000,
Zamena igle za uzorkovanje (str. 9-14)
Part Replacement Period (Venting 14,000,15,000, 16,000, 17,000,
47001 Needle) (Period zamene dela (Igla za ili 18,000 puta. Zamena igle za ventilaciju (str. 9-19)
ventilaciju)) Zamena filtera (str. 9-21)
Part Replacement Period (Filter) (Period
47002
zamene dela (Filter))
Vreme prekida LED ON napona Kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
47003 HGB Voltage Drop (Pad HGB napona)
je krae od specifik.vrednosti Kohden
Nekoliko bar kodova je detektovano Ukoliko je oitano nekoliko bar kodova sa tube za
Sample tube barcode
toom oitavanja bar koda sa tube sa uzorak, merenje se ne moe izvesti u skladu sa
multiple readings postavkom sistema. Ukoliko tuba sa uzorkom nije
(Viestruka oitavanja
uzorkom.
48101 merena, proverite bar kod i ponovo izmerite uzorak.
bar koda sa tube sa
Ukoliko se poruka esto pojavljuje, kontaktirajte vaeg
uzorkom)
predstavnika za Nihon Kohden.
Bar kod sa stalka se ne moe oitati Ukoliko bar kod sa stalka nije oitan, tube sa uzorcima u
Rack barcode reading
(izuzev kada bar kod nije stalku ne mogu biti merene. Proverite da bar kod na
abnormality
48110 (Abnormalnost
detektovan) stalku nije zapljan ili oguljen i izmerite ponovo uzorak.
oitavanja bar koda sa Ukoliko se poruka esto pojavljuje, kontaktirajte vaeg
stalka) predstavnika za Nihon Kohden.
10
Reavanje problema
7 Poloaj koji je zapravo dodirnut Potrebno podeavanje panela za dodir Kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
ne odgovara poziciji za dodir na Kohden.
displeju
Tasteri ekrana osetlj.na dodir
ne funkcioniu
8 Datum i vreme su netani Greka postavke Postavite ispravan datum i vreme.
Vodi za upravlj.podacima i
postav.Odeljak 2 Postavke sistema
9 Sledea poruka je prikazana Interna backup baterija je premaila Kontaktirajte vaeg predstavnika za Nihon
na displeju i analizator ne svoj radni vek (oko 5 godina) Kohden
moe da funkcionie
--------------------------------------------
00C08270: Real Time Clock Error -
Check Date and Time settings
Press F1 Continue or F2 to Enter Setup
---------------------------------------------
10 WBC distribucija premauje Mehurii u jedin.za protok elija Oistite jedin.za protok elija.
spolja njihove oblasti na
skatergramu Zaepljenje u jedinici za protok elija ienje jedin.za protok elija (str. 9-8)
este WBC zastavice Neodgovarajua osetljivost za Izvedite kalibraciju pomou MEK-CAL
5-delni diferencijal WBC hematolokog kalibratora.
Izvoenje kalibracije (str. 7-2)
Ukoliko problem nije reen ienjem
jedinice za protok elija i kalibracijom,
kontakt.vaeg predstav. za Nihon Kohden
Princip rada
2 Otpor izmeu dve elektrode se poveava kada elija krvi proe kroz
otvor izmeu dve elektrode usled toga to je otpor jednosmerne struje
elija visok.
3 Kada se otpor menja, pojaiva stvara signal od nekoliko volti. Pik napona
je proporcionalan zapremini elije krvi koja prolazi kroz otvor.
(2)
Kolo
konst.struje
(3) (4) (5)
Electrode
Merenje trombocita
RBC signali i PLT signali su sauvani u analizatoru u obliku vrednosti pikova
napona.
Ove informacije su konano organizovane u vidu histograma u analizatoru.
Problem ne postoji kada su raspodele PLT i RBC jasno odvojene kao to je to
prikazano na Sl.1, ali raspodele se preklapaju kao to je u sluaju malih
crvenih krvnih zrnaca (Sl.2) ili velikih trombocita (Sl.3). U tim sluajevima,
analizator automatski pomera nivo praga na najniu poziciju raspodele, menja
opseg volumena PLT i izvodi veoma precizno brojanje PLT.
Broj Broj
Normalna krv
Mikrocitina krv (Microcythemia)
amplitude amplituda
PLT RBC (volumen) (volumen)
PLT RBC PLT RBC
Opseg volum Opseg volum Opseg volum Opseg volum
Sl.1 Sl.2
Broj
Makro trombociti
PLT LO*: Donji prag
PLT HI*: Gornji prag 11
PLT LO* PLT HI*
amplituda
(volumen)
PLT RBC
Opseg volum Opeg volum
Sl.3
P-LCR
P-LCR je odnos velikih trombocita veih od P-LCR Thr broju prema broju
trombocita.
Kao to je prikazano na slici ispod, izraunava se odnos broja estica izmeu
PLT LO i PLT HI (broj trombocita) prema broju estica izmeu P-LCR Thr i
PLT HI (broj velikih trombocita).
Veliki (P-LCR Thr ili vei) broj trombocita
P-LCR (%)= 100
Broj trombocita
Broj
Merenje hemoglobina
1 HEMOLYNAC310 se dodaje razreenom uzorku kako bi se oslobodio
hemoglobin iz RBC. Osloboeni hemoglobin reaguje sa kvaternernom
amonijumovom solju koja se nalazi u reagensu i menja jedinjenje
hemoglobina. Apsorbansa jedinjenja hemoglobina je proporcionalna
koncentraciji hemoglobina tako da se koncentracija odreuje merenjem
apsorbanse.
0.5
Cijanmet-
hemoglobin
Oksidis. hemoglobin
Granularnost
(Koliina granula u eliji krvi)
Lasersko zraenje
Kompleksnost
Kompleks.elije
krvi)
Veliina (Veli.elilje krvi)
11
Diluent Diluent
Uzorak
Sl.2 Skatergram
MO/BA NE/EO
skatergram S-C skatergram skatergram
MO
i
MO BA NE
oblast
BA NE i EO
Veli. Veli. EO
Veli
LY LY
Naziv
NE Broj neutrofila
LY Broj limfocita
MO Broj monocita
EO Broj eozinofila
BA Broj bazofila
Istraivaki parametri
P-LCC
P-LCC predstavlja broj velikih trombocita.
On odgovara broju estica izmeu P-LCC Thr i PLT HI.
P-LCC = broj trombocita (P-LCC Thr ili vie)
Broj
P-LCC
Mentzer indeks
Mentzer indeks je parametar povezan sa -talasemijom i anemijom usled manjka gvoa.
Obezbeuje se za referentne svrhe.
Predstavlja RBC volumen podeljen brojem RBC.
Mentzer indeks =
Volum.crv.krv.zrnaca
Broj crv.krv.zrnaca
11
RDWI
RDWI je parametar povezan sa -talasemijom i anemijom usled nedostatka gvoa,
obezbeuje se za referentne svrhe.
Izraunava se korienjem volumena RBC, irine raspodele RBC i broja RBC.
RBC volumen RBC irina raspodele
RDWI =
Broj RBC
Naziv
IG% Immature Granulocyte Percent (Procenat nezrelih granulocita)
MO/BA
skatergram S-C skatergram
MO
IG i Band
MO BA
oblast
BA NE i EO
Veli. Veli.
LY LY
Granularnost Kompleksnost
Interferirajue supstance
Mereni parametar i
Opis
interferirajua supstanca
Kada su WBC abnormalno visoki i premauju 100,000/L, merite uzorak u modu
Visok nivo WBC visoke koncentracije WBC. Ukoliko je merni opseg premaen, razblaite uzorak
diluentom i ponovite merenje.
Nukleirani eritrociti su detektovani kao bela krvna zrnca i usled toga se dolazi do
Nukleirani eritrociti
pogreno visokog broja WBC.
U nekim retkim sluajevima dolazi do nepotpune hemolize RBC. Ova ne-lizirana RBC
Slaba hemoliza
se mogu detektovati kao WBC i uzrokovati porast broja WBC.
Kod obolelih od leukemije WBC mogu biti krhka i mogu biti unitena tokom merenja
Leukemija usled ega moe doi do pogreno niskog broja WBC i direrencijal WBC ne moe biti
WBC precizno odreen.
WBC mogu postati krhka usled dejstva anti-kancer i imunosupresivnih supstanci i
Hemoterapija mogu biti unitena tokom merenja, usled ega broj WBC moe biti pogreno niske
vrednosti i diferencijal WBC nije mogue precizno odrediti.
Krioglobulini mogu porasti i uzrokovati pogreno visoke vrednosti za WBC, RBC,
trombocite i hemoglobin. Porast krioglobulina uzrokuju mijeloma, kancer, leukemija,
makroglobulinemija, limfoproliferativni poremeaji, metastaze tumora, autoimune
Krioglobulini
abnormalnosti, infekcije, aneurizam, trudnoa, krvni ugruci, dijabetes i druga stanja.
U takvim sluajevima, zagrejte uzorak krvi na 37C (98.6F) u vodenom kupatilu u
trajanju od 30 minuta i odmah izmerite uzorak.
Porast broja belih krvnih zrnaca kod obolelih od leukemije uzrokuje porast crvenih
krvnih zrnaca. Ukoliko je broj WBC vei od 50,000/L, korigujte broj RBC
11
Leukemija
oduzimanjem broja WBC.
Ukoliko se primeti hemaglutinacija, broj RBC postaje pogreno nizak i MCV pogreno
visok. U takvim sluajevima, primetiete i da vrednosti MCH i MCHC postaju
abnormalne. Kod takvih uzoraka, kada posmatrate zid tube dok je neno okreete
Hemaglutinacije
primetiete da krv izgleda kao da ima grubu teksturu. Hemaglutinacija se takoe moe
RBC potvrditi posmatranjem razmaza krvi.
Ukoliko se opazi hladna aglutinacija elija krvi, broj RBC postaje pogreno nizak i
MCV postaje pogreno visok. U takvim sluajevima, zagrejte uzorak krvi na 37C
Hladni aglutinini
(98.6F) u vod.kupatilu i odmah merite uzorak. Kada je vrednost hladne aglutinacije
znaajno visoka, krv se javlja u ugrucima u razmazu krvi.
Hemoliza Kada je uzorak hemoliziran, RBC vrednost postaje pogreno niska.
Mnogi fizioloki ili terapeutski faktori mogu poveati HGB koncentraciju. U takvom
sluaju, odredite uzrok zamuenosti i preduzmite odgov.aktivnost opisanu ispod.
Koncentracija hemoglobina utie na MCH i MCHC. Stoga, MCH i MCHC vrednosti
postaju abnormalne.
Poveani lipidi
Plazma krvi sa poveanim lipidima je mutna. Ovo je uzrokovano poveanim
proteinima i lipidima. Precizno HGB merenje se moe postii korienjem blank
Zamuenost uzorka krvi plazme.
HGB
Poveana zamuenost
Kada je uzorak slabo hemoliziran ili je prisutna hiperbilirubinemija, zamuenost
moe poveati i uzrokovati poveanje HGB. Precizno HGB merenje se moe postii
korienjem blank plazme.
Visoki nivoi WBC
Sa poveanjem zamuenosti krvi koncentr.hemoglobina postaje pogreno visoka
ukoliko je nivo WBC u uzorku krvi abnorm.visok. Centrifugirajte razreeni uzorak i
merite supernatant pomou spektrofotometra.
Aglutinacija RBC moe uzrokovati pogrene vrednosti za HCT i MCV. Ovo se moe
HCT proveriti na osnovu abnormalnih MCH i MCHC vrednosti i pregledom razmaza krvi.
Hemaglutinacija
U tom sluaju merite uz centrifugiranje.
MCV Previsok broj velikih Preterano veliki broj velikih PLT ili preterano visok WBC mogu uticati na MCV
PLT vrednost. Potreban je pregled razmaza krvi.
Mereni parametar i
Opis
interferirajua supstanca
Abnormalnosti koncentrac. MCH se odreuje iz HGB i RBC vrednosti. Stoga ogranienja za HGB i RBC takoe
MCH hemoglobina i broja RBC utiu na vrednost MCH.
Abnormalnosti koncentrac. MCHC se odreuje iz HGB i HCT vrednosti. Stoga ogranienja za HGB i HCT takoe
MCHC hemoglobina i hematokrita utiu na vrednost MCHC.
Fragmenti malih RBC, RBC i WBC su izbrojani kao trombociti i to moe uzrokovati
Veoma mali fragmenti pogreno visok broj trombocita.
Kod Bernard-Soulier sindroma, koji predst.poremeaj funkcije kongenit.trombocita,
Preveliki broj velikih PLT
pojavie se trombociti iste veliine kao i RBC. Ukoliko ovi veliki trombociti uzrokuju
da PLT premae gornji prag PLT histograma, PLT broj e biti pogreno nizak.
PLT Hemoliza Hemolizirani uzorci koji sadre stromu crv.krv.zrnaca koji mogu poveati PLT broj.
Ukoliko krv sadri neki drugi antikoagulans umesto EDTA
Antikoagulisana krv (etilenediaminetetraacetat), PLT aglutinacija moe uzrokovati da broj PLT bude
pogreno nizak
Vrednost broja aglutiniranih PLT postaje pogreno niska, i vrednost broja WBC
PLT ugruci postaje pogreno visoka. Za ove uzorke, koristite drugi antikoagulans kao to je
natrijum-citrat za ponov.prikupljanje uzorka i zatim ponovo izmerite samo PLT.
Veoma mali fragmenti Veoma mali fragmenti RBC, RBC i WBC fragmenti mogu interfer.sa MPV merenjem.
Preveliki broj velih PLT Ukoliko veliki PLT premae gornji prag PLT histograma, broj MPV e biti pogreno
nizak.
Hemolizirani uzorci sadre stromu RBC koja moe interferirati sa MPV merenjem.
Hemoliza
MPV
Ukoliko krv sadri neki drugi antikoagul. umesto EDTA (etilenediaminetetraacetat),
Antikoagulisana krv
PLT aglutinacija se deava, potencijalno uzrokujui interfer.sa MPV merenjem.
Uzorci sa aglutiniranim PLT mogu interferirati sa MPV merenjem.
PLT ugruci Vrednosti diferencijala WBC se izvode iz broja WBC. Broj WBC e uticati na
diferencijal ovih vrednosti.
NRBC, neki tipovi parazita, NRBC, odreeni paraziti i RBC koji su rezistentni na lizu mogu interferirati sa
LY RBC rezistentni na preciznim brojem LY.
LY% hemolitiki reagens
Veliki limfociti, atipini Veliki limfociti, atipini limfociti, blasti, i preveliki broj bazofila mogu interferirati sa
MO limfociti, blasti, preveliki preciznim brojanjem NE.
MO% broj bazocita
Veliki br.eozinofila, Preveliki broj eozinofila, metamijelocita, mijelocita, promijelocita, blasta moe
metamijelocita, interferirati sa preciznou brojanja NE.
NE mijelocita,
NE% promijelocita, blasta,
plazmacita
Referentne metode
WBC
ICSH 1988
Dodeljivanje vrednosti sveoj krvi koja se koristi za kalibraciju
automatizovanih ureaja za brojanje elija krvi. Clin Lab Hematol.
1988;10:203-212
RBC
ICSH 1988
Dodeljivanje vrednosti sveoj krvi koja se koristi za kalibraciju
automatizovanih ureaja za brojanje elija krvi. Clin Lab Hematol.
1988;10:203-212
HGB
HCT 11
CLSI H07-A3 Vol.20 No.18;
Procedura za odreivanje PCV mikrohematokritskom metodom; Odobreni standard -
Tree izdanje, 2000
PLT
ICSH/ISLH 2001:
Meunarodni savet za standardizaciju u hematologiji- struni panel o citometriji i
Meunarodno drutvo za laboratorijsku hematologiju- radna grupa na temu
brojanja tromobicita. Brojanje trombocita putem metoda odnosa RBC/trombociti.
Referentna metoda. Am Journal of Clinical Pathology 115:460-464 2001
WBC diferencijal
Specifikacija
Funkcija i performansa
Mereni parametri
Broj elija krvi (WBC, RBC, PLT): Detekcija elektrinog otpora
Koncentracija hemoglobina (HGB): Kolorimetrijska metoda (metoda sa surfaktantom)
Hematokrit (HCT): Metoda integracije pikova pulseva elija krvi (izraun.
iz RBC histograma)
irina raspodele RBC (MCV, MCH, MCHC):
Izraunavanje iz RBC, HGB i HCT
Diferencijal WBC elija krvi (NE%, LY%, MO%, EO%, BA%, NE, LY, MO, EO, BA):
Izraunavanje iz skatergrama
Trombokrit (PCT): Metoda integracije pikova pulseva elija krvi (izraunav.
iz PLT histograma)
Srednji volum.trombocita (MPV): Izraunavanje iz PLT i PCT
irina raspodele RBC (RDW-CV, RDW-SD):
Izraunavanje iz RBC histograma
irina raspodele trombocita (PDW): Izraunavanje iz PLT histograma
Odnos velik.el.trombocita (P-LCR): Izraunavanje iz PLT histograma
Red Blood Cell Distribution Width in Standard Deviation (irina raspodele crvenih krvnih RDW-SD 0.0 do 199 fL
zrnaca u standardnoj devijaciji)
Preciznost (Reproduktivnost)
Normalni mod (razlika od DV ili srednje vrednosti)
WBC: 2.0% ili manje (WBC: 40.0 102/L ili vie)
RBC: 1.5% ili manje (RBC: 400 104/L ili vie)
HGB: 1.5% ili manje
HCT: 1.5% ili manje
MCV: 1.0% ili manje
MCH: 2.0% ili manje
MCHC: 2.0% ili manje
RDW-CV: 3.0% ili manje
RDW-SD: 3.0% ili manje
PLT: 4.0% ili manje (PLT : 10.0 104/L ili vie) 11
PCT: 6.0% ili manje
MPV: 4.0% ili manje
PDW: 10.0% ili manje
P-LCR: 18.0% ili manje
NE%: 5.0% ili manje (NE%: 30.0% ili vie i WBC: 40.0 102/L ili vie)
LY%: 5.0% ili manje (LY%: 15.0% ili vie i WBC: 40.0 102/L ili vie)
MO%: 12.0% ili manje (MO%: 5.0% ili vie i WBC: 40.0 102/L ili vie)
EO%: 20.0% ili manje OR uz 1.0 Eo% (WBC: 40.0 102/L ili vie)
BA%: 30.0% ili manje OR uz 1.0 Ba% (WBC: 40.0 102/L ili vie)
NE: 8.0% ili manje (NE: 12.0 102/L ili vie)
LY: 8.0% ili manje (LY: 6.0 102/L ili vie)
MO: 20.0% ili manje (MO: 2.0 102/L ili vie)
EO: 25.0% ili manje OR uz 1.0 102/L (WBC: 40.0 102/L ili vie)
BA: 30.0% ili manje OR uz 1.0 102/L (WBC: 40.0 102/L ili vie)
Mod sa prethodnim razreenjem (CV)
WBC: 6.0% ili manje (WBC: 40.0 102/L ili vie)
RBC: 4.5% ili manje (RBC: 400 104/L ili vie)
HGB: 4.5% ili manje
HCT: 4.5% ili manje
MCV: 4.5% ili manje
MCH: 4.5% ili manje
MCHC: 4.5% ili manje
PLT: 12.0% ili manje (PLT: 10.0 104/L ili vie)
MEK-9100 Prirunik za operatere 11-13
11. Tehnike informacije
Linearnost
WBC: unutar 3.0% OR 3 102/L (WBC: 2.0 do 999 102/L)
RBC: unutar 3.0% OR 8 104/L (RBC: 2 do 800 104/L)
HGB: unutar 1.5% OR 0.2 g/dL (HGB: 0.10 do 25.0 g/dL)
HCT: unutar 3.0% OR 1.0% (HCT: 20.0 do 60.0%)
PLT: unutar 10.0% OR 2.0 104/L (PLT: 1.00 do 149 104/L)
(Gornje specifikacije se primenjuju na normalni mod)
Pozadinska buka
WBC: 2.0 102/L ili manje
RBC: 2 104/L ili manje
HGB: 0.1 g/dL ili manje
PLT: 1.00 104/L ili manje
TOC: 100 broj ili manje
(Pozadinska buka u sistemu merenja protone citometrije je procenjena uz Total Optical
Count (TOC) (Ukupno optiko brojanje))
Carryover
(Ometanje) WBC: 1.0% ili manje
RBC: 1.0% ili manje
HGB: 1.0% ili manje
PLT: 1.0% ili manje
TOC: 1.0% ili manje
(Ometanje u sistemu merenja protone citometrije je procenjeno uz TOC)
Vreme brojanja
Automatsko merenje: 90 uzoraka/hr (40 s/uzorak)
Manuelno merenje : 90 s/uzorak
Volumen uzorka
Normalni mod (CBC+DIFF): 40 L
Normalni mod (CBC): 25 L
Mod sa preth.razreenjem: 20 L
Laser
Klasa 1 (klasa ugraenog lasera: Klasa 3B)
Bezbednosni standardi
IEC 60825-1:2014
IEC 61010-1:2001
IEC 61010-2-101:2002
IEC 61010-2-081:2001 + Amandman 1:2003
IEC 61326-1:2005
IEC 61326-2-6:2005
CISPR 11:2003 Grupa 1 Klasa B
EN 55011:2002 Grupa 1 Klasa B
EN 60825-1:2014
EN 61010-1:2001
EN 61010-2-101:2002
EN 61010-2-081:2001 + Amandman 1:2003
EN 61326-1:2006
EN 61326-2-6:2006
Klasifikacija
Tip zatite od elektrinog udara:
OPREMA KLASE 1
Stepen zatite od tetnog prodora vode:
11
IPX0 (nije zatien)
Stepen bezbednosti korienja u prisustvu ZAPALJIVE ANESTETIKE MEAVINE SA
VAZDUHOM, ILI SA KISEONIKOM ILI AZOTNIM OKSIDOM:
Oprema nije podesna za upotrebu u prisustvu ZAPALJIVE
ANESTETIKE MEAVINE SA VAZDUHOM, ILI SA
KISEONIKOM ILI AZOTNIM OKSIDOM
Nain rada:
KONTINUALNI RAD
Tip medic.opreme:
STACIONARNI tip
Sredina
Sredina za uvanje
Temperatura: 20 to +60C (4 to +140F)
Vlanost: 10 do 95% (bez kondenzacije)
Atmosferski pritisak: 700 to 1060 hPa
Sredina za transport
Temperaturd: 20 to +60C (4 to +140F)
Vlanost: 10 to 95% (bez kondenzacije)
Atmosferski pritisak: 700 do 1060 hPa
EMC standardi
CISPR 11:2003 Grupa 1 Klasa B
IEC 61326-1:2005
IEC 61326-2-6:2005
EN 55011:2002 Grupa 1 Klasa B
EN 61326-1:2006
EN 61326-2-6:2006
Dimenzije i teina
Dimenzije: 675 W 589 D 576 H (mm) 10%
(Samo glavna jedinica, nisu ukljueni delovi koji stre)
Teina: 66 kg 10%
Standardni dodaci
OPREZ
Koristite iskljuivo od Nihon Kohden specifikovane
reagense i potroni materijal. U suprotnom se ne
mogu garantovati rezultati merenja i nepravilna
koncentracija reagenasa moe otetiti opremu.
Opcije
Naziv i model Koliina Nabavni kod
WA-714W impact tampa (Seiko Epson VP-500, LQ-310 ili
1
ekvivalentan)
WA-461V tampa kartica 1
JW-910W senzor za otpad 1
Dodatni stalci za uzorke 8 T411A
Serijski DB9-DB9 crossover kabl 1
LAN kabl, 2.0 m 1
USB kabl, 2.0 m 1
QS-023W softverski komplet 1
Br. Signal
1 4 1 VBus
2 Data (D)
3 +Data (D+)
4 GND
LAN utinica
Serijski port
Kontaktne informacije su tane kao u mesecu januaru 2016. Posetite www.nihonkohden.com radi najnov. informacija.
Model i serijski broj vaeg instrumenta se mogu nai na zadnjem ili donjem delu ureaja.
Napiite model i serijski broj u prostorima koji su za to predvieni ispod. Kad god zovete vaeg predstavnika u vezi
instrumenta, spomenite ove dve informacije radi brze i precizne usluge.
Your Representative
MEK-9100_0614-907468B