Você está na página 1de 84

Instructions for use

WASHING MACHINE

Contents GB
Installation, 2-3
GB GR BG Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
English, 1 , 13 ,25 The first wash cycle
Technical data

Description of the washing machine


ES PT PL and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Espaol,37 Portugus,49 Polski,61
Indicator lights
Starting a wash cycle

I Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Italiano,73
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
ARXL 105
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system

Precautions and tips, 9


General safety
Disposal
Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10


Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

1
Installation

! This instruction manual should be kept in a safe place for Levelling the machine correctly will provide it with stability,
GB future reference. If the washing machine is sold, transferred help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it
or moved, make sure that the instruction manual remains from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or
with the machine so that the new owner is able to familiari- a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient
se himself/herself with its operation and features. ventilation space underneath the washing machine.

! Read these instructions carefully: they contain vital infor-


mation relating to the safe installation and operation of the Connecting the electricity and water
appliance. supplies

Unpacking and levelling Connecting the water inlet hose

Unpacking 1. Connect the supply pipe


by screwing it to a cold
1. Remove the washing machine from its packaging. water tap using a gas
2. Make sure that the washing machine has not been threaded connection (see
damaged during the transportation process. If it has been figure).
damaged, contact the retailer and do not proceed any Before performing the con-
further with the installation process. nection, allow the water to
run freely until it is perfectly
3. Remove the 3 protective clear.
screws (used during tran-
sportation) and the rubber
washer with the correspon- 2. Connect the inlet hose
ding spacer, located on the to the washing machine by
rear part of the appliance screwing it onto the corre-
(see figure). sponding water inlet of the
appliance, which is situa-
ted on the top right-hand
side of the rear part of the
appliance (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need them
again if the washing machine needs to be moved to ano-
ther location. 3. Make sure that the hose is not folded over or bent.

! Packaging materials should not be used as toys for ! The water pressure at the tap must fall within the values
children. indicated in the Technical details table (see next page).

Levelling ! If the inlet hose is not long enough, contact a specialised


shop or an authorised technician.
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without
resting it up against walls, furniture cabinets or anything ! Never use second-hand hoses.
else.
! Use the ones supplied with the machine.
2. If the floor is not perfectly
level, compensate for any
unevenness by tightening
or loosening the adjusta-
ble front feet (see figure);
the angle of inclination,
measured in relation to the
worktop, must not exceed
2.

2
Connecting the drain hose ! Do not use extension cords or multiple sockets.
GB
Connect the drain hose, ! The cable should not be bent or compressed.
without bending it, to a drai-
nage duct or a wall drain ! The power supply cable must only be replaced by autho-
located at a height between rised technicians.
65 and 100 cm from the
65 - 100 cm floor; Warning! The company shall not be held responsible in the
event that these regulations are not respected.

The first wash cycle


alternatively, rest it on Once the appliance has been installed, and before you use
the side of a washbasin it for the first time, run a wash cycle with detergent and no
or bathtub, fastening the laundry, using the wash cycle 1.
duct supplied to the tap
(see figure). The free end
of the hose should not be
underwater.

! We advise against the use of hose extensions; if it is


absolutely necessary, the extension must have the same Technical data
diameter as the original hose and must not exceed 150 cm
in length.
Model ARXL 105

width 59.5 cm
Electrical connections
Dimensions height 85 cm
depth 52,5 cm
Before plugging the appliance into the electricity socket,
make sure that: Capacity from 1 to 6 kg

the socket is earthed and complies with all applicable Electrical please refer to the technical data plate
laws; connections fixed to the machine

the socket is able to withstand the maximum power load maximum pressure 1 MPa (10 bar)
Water connections minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
of the appliance as indicated in the Technical data table
drum capacity 46 litres
(see opposite);
Spin speed up to 1000 rotations per minute
the power supply voltage falls within the values indicated
in the Technical data table (see opposite); Energy rated
programmes
programme 6; temperature 60C and
the socket is compatible with the plug of the washing according to
40C.
machine. If this is not the case, replace the socket or the regulation
plug. 2010/1061

! The washing machine must not be installed outdoors, This appliance conforms to the following
even in covered areas. It is extremely dangerous to leave EC Directives:
the appliance exposed to rain, storms and other weather - 2004/108/EC (Electromagnetic Compa-
conditions. tibility)
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
! When the washing machine has been installed, the elec-
tricity socket must be within easy reach.

3
Description of the washing
machine and starting a wash cycle
Control panel WASH CYCLE PROGRESS/
GB DELAY TIMER indicator lights
SPIN SPEED
knob
ON/OFF button DOOR
TEMPERATURE LOCKED
knob indicator light

START/PAUSE
Detergent dispenser drawer button with indicator
FUNCTION light
buttons with
WASH CYCLE indicator lights
knob

Detergent dispenser drawer: used to dispense DOOR LOCKED indicator light: indicates whether the
detergents and washing additives (see Detergents and door may be opened or not (see next page).
laundry).
There is a key which provides a summary of the available START/PAUSE button with indicator light: starts or tem-
wash cycles inside the detergent dispenser drawer; this porarily interrupts the wash cycles.
may be consulted at any time. N.B. To pause the wash cycle in progress, press this
button; the corresponding indicator light will flash orange,
ON/OFF button: switches the washing machine on and while the indicator light for the current wash cycle phase
off. will remain lit in a fixed manner. If the DOOR LOCKED
indicator light is switched off, the door may be opened.
WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. Du- To start the wash cycle from the point at which it was inter-
ring the wash cycle, the knob does not move. rupted, press this button again.

FUNCTION buttons with indicator light: used to select the Standby mode
available functions. The indicator light corresponding to the This washing machine, in compliance with new energy sa-
selected function will remain lit. ving regulations, is fitted with an automatic standby system
which is enabled after about 30 minutes if no activity is
TEMPERATURE knob: sets the temperature or the cold detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the
wash cycle (see Personalisation). machine to start up again.

SPIN SPEED knob: sets the spin speed or exclude the


spin cycle completely (see Personalisation).

WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER indicator


lights: used to monitor the progress of the wash cycle.
The illuminated indicator light shows which phase is in
progress.
If the Delay Timer function has been set, the time remai-
ning until the wash cycle starts will be indicated (see next
page).

4
Indicator lights Wash cycle phase indicator lights
Once the desired wash cycle has been selected and has be- GB
The indicator lights provide important information. gun, the indicator lights switch on one by one to indicate which
This is what they can tell you: phase of the cycle is currently in progress.

Wash
Delayed start
If the DELAY TIMER function has been activated (see Per-
Rinse
sonalisation), after the wash cycle has been started the
indicator light corresponding to the selected delay period Spin
will begin to flash:
Drain
End of wash cycle

Function buttons and corresponding indicator


lights
When a function is selected, the corresponding indicator
light will illuminate.
If the selected function is not compatible with the program-
As time passes, the remaining delay will be displayed and med wash cycle, the corresponding indicator light will flash
the corresponding indicator light will flash: and the function will not be activated.
If a function which is incompatible with another function
selected previously, only the most recent selection will
remain active.

Door locked indicator light


If this indicator light is on, the appliance door is locked to
prevent it from being opened accidentally; to avoid any
damage, wait for the indicator light to switch off before you
Once the set delay has elapsed, the flashing indicator light open the appliance door.
will switch off and the selected wash cycle will begin. N.B. If the DELAY TIMER function is activated, the door
cannot be opened; pause the machine by pressing the
START/PAUSE button if you wish to open it.

! If the START/PAUSE indicator light (orange) flashes


rapidly at the same time as the function indicator light, this
indicates a problem has occurred (see Troubleshooting).

Starting a wash cycle


1. Turn the washing machine on by pressing the ON/OFF button. All the indicator lights will turn on for a few seconds, then
only the indicator lights relative to the selected programme settings will remain lit and the START/PAUSE indicator light will
flash.
2. Load the laundry and close the door.
3. Set the WASH CYCLE knob to the desired programme.
4. Set the washing temperature (see Personalisation).
5. Set the spin speed (see Personalisation).
6. Measure out the detergent and washing additives (see Detergents and laundry).
7. Select the desired functions.
8. Start the wash cycle by pressing the START/PAUSE button and the corresponding indicator light will remain lit in a fixed
manner, in green.
To cancel the set wash cycle, pause the machine by pressing the START/PAUSE button and select a new cycle.
9. At the end of the wash cycle the indicator light will switch on. The DOOR LOCKED indicator light will switch off, indi-
cating that the door may be opened. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the drum dries
completely. Switch the washing machine off by pressing the ON/OFF button.

5
Wash cycles

Table of wash cycles


GB Detergents
Wash cycles

Max Max. Max.


Cycle
Description of the wash cycle temp. speed Fabric load
Bleach Wash duration
(C) (rpm) softener (kg)

Special cycles
6 Sanitizing cycle: Extremely soiled whites. 90 1000 6 170
6 Sanitizing cycle (1-2): Heavily soiled whites and resistant colours. 60 1000 - 6 190
6 Sanitizing cycle (2): Lightly soiled whites and resistant colours. 40 1000 - 6 185
7 Goodnigt cycle: Lightly soiled delicate colours. 40 800 - 4 280
8 Baby cycle: Heavily soiled delicate colours. 40 800 - 2 115
9 Shirts 40 600 - 2 80
10 Silk/Curtains: For garments in silk and viscose, lingerie. 30 0 - 1 55
11 Wool: For wool, cashmere, etc. 40 800 - 1,5 70
Everyday wash cycles (Daily)
1 Cotton: Heavily soiled whites and resistant colours. 60 1000 6 130
2 Coloured Cottons (3): Lightly soiled whites and delicate colours. 40 1000 6 90
3 Synthetics resistents: Heavily soiled resistant colours. 60 800 - 2,5 100
3 Synthetics resistents (4): Heavily soiled resistant colours. 40 800 - 2,5 95
3 Synthetics delicates: Lightly soiled resistant colours. 40 800 - 2,5 90
4 Mix 30': To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable 30 800 - 3 30
for wool, silk and clothes which require washing by hand).
5 Mix 15': To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for 30 800 - 1,5 15
wool, silk and clothes which require washing by hand).
Partials wash cycles
A Rinse - 1000 - - 6 40
B Light rinse - 800 - - 2,5 35
C Spin - 1000 - - - 6 15
D Light spin - 800 - - - 2,5 10
E Drain no spin - 0 - - - 6 2
The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary accor-
ding to factors such as water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation 2010/1061: set wash cycle 6 with a temperature of 60C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 6 with a temperature of 40C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40C.
2) Long wash cycle for synthetics: set wash cycle 3 with a temperature of 40C.

Specials wash cycles


Sanitizing cycle (wash cycle 6). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60C) which requires the use of bleach. Pour the
bleach, the detergent and the additives into the relevant compartments (see paragraph entitled Detergent dispenser drawer).
Goodnigt cycle (wash cycle 7). This is a silent cycle which can be run at night, when the electricity prices are lower. The wash
cycle is designed for cottons and synthetics. At the end of the cycle the machine stops while there is still water in the drum; to
spin and drain the laundry press the START/PAUSE button; alternatively the machine will perform the spin cycle and drain the
water automatically after 8 hours.
Baby cycle (wash cycle 8). This wash cycle can be used to remove the soiling typically caused by babies, while ensuring that
all detergent is removed from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergies. The cycle has been
designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting
additives added to the detergent.
At the end of the wash cycle, the machine will slowly rotate the drum to prevent the formation of creases; to end the cycle press
the START/PAUSE button.
Mix 30 (wash cycle 4) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes and therefore
saves both energy and time. By selecting this wash cycle (4 at 30C), it is possible to wash different fabrics together (except
for wool and silk items), with a maximum load of 3 kg.
Mix 15(wash cycle 5) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore
saves both energy and time. By selecting this wash cycle (5 at 30C), it is possible to wash different fabrics together (except
for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.

6
Personalisation

Setting the temperature


GB
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).
The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ).
The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value
set for each wash cycle.

Setting the spin speed


Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the selected wash cycle.
The maximum spin speeds available for each wash cycle are as follows:
Wash cycles Maximum spin speed
Cottons 1000 rpm
Synthetics 800 rpm
Wool 800 rpm
Silk drain only
The spin speed may be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting the symbol .
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed which is higher than the maximum speed
set for each wash cycle.

Functions
The various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time.
To activate the functions:
1. Press the button corresponding to the desired function;
2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated.
Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the
selected wash cycle.

Delay timer
This timer delays the start time of the wash cycle by up to 12 hours.
Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on. The fifth time the button
is pressed, the function will be disabled.
N.B. Once you have pressed the START/PAUSE button, the delay time may only be decreased if you wish to modify it.
! This option is enabled with all programmes.

Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the washing machine will perform slow rotations of the drum; the EASY IRON and START/PAUSE
indicator lights will flash (orange) and the phase will remain lit in a fixed manner. To end the cycle, press the START/PAU-
SE button or the EASY IRON button.
For the Silk (10) wash cycle, the machine will end the cycle while the laundry is soaking and the EASY IRON and START/
PAUSE indicator lights will flash (orange) and the RINSE phase will remain lit in a fixed manner. To drain the water so that the
laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button.
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.

Extra rinse
By selecting this function, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is particularly
useful for sensitive skin.
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, C, D, E.

Super Wash
Because a greater quantity of water is used in the initial phase of the cycle, and because of the increased cycle duration, this
function offers a high-performance wash.
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.

7
Detergents and laundry

Detergent dispenser drawer Garments requiring special care


GB
Good washing results also depend on the correct dose of Shirts: use special wash cycle 9 to wash shirts in various
detergent: adding too much detergent will not necessa- fabrics and colours.
rily result in a more efficient wash, and may in fact cause It guarantees maximum care is taken of the garments and
build up on the inside of your appliance and contribute to minimises the formation of creases.
environmental pollution. Silk: use special wash cycle 10 to wash all silk garments.
We recommend the use of special detergent which has
! Do not use hand washing detergents because these been designed to wash delicate clothes.
create too much foam. Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or
Open the detergent di- mesh bag. Use wash cycle 10.
spenser drawer and pour Wool: is the only washing machine manufacturer to have
3
MAX

in the detergent or washing been awarded the prestigious Woolmark Platinum Care
additive, as follows. endorsement (M.0508) by the Woolmark Company, which
means that all woollen garments may be washed in the
1
2 washing machine, even those which state hand wash
only on the label. Wash cycle 11 therefore offers
complete peace of mind when washing woollen garments
in the washing machine (max. load 1.5 kg) and guarantees
optimal performance.

compartment 1: Detergent for the wash cycle Load balancing system


(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and
prior to the start of the wash cycle. to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates
compartment 2: Additives (fabric softeners, etc.) continuously at a speed which is slightly greater than the
The fabric softener should not overflow the grid. washing rotation speed. If, after several attempts, the load
extra compartment 3: Bleach is not balanced correctly, the machine spins at a reduced
spin speed. If the load is excessively unbalanced, the
Bleach cycle washing machine performs the distribution process instead
of spinning. To encourage improved load distribution and
Bleaching may only be performed in conjunction with wash balance, we recommend small and large garments are
cycles 1, 2, 6. mixed in the load.
Pour the bleach into extra compartment 3; pour the deter-
gent and softener into the corresponding compartments,
then select one of the abovementioned wash cycles.
This option is recommended only for very soiled cotton
garments.

Preparing the laundry


Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the weight
of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 6 kg
Synthetic fabrics: max. 2,5 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1.5 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g

8
Precautions and tips

! This washing machine was designed and constructed in Opening the porthole door manually
GB
accordance with international safety regulations. The fol-
In the event that it is not possible to open the porthole
lowing information is provided for safety reasons and must
door due to a powercut, and if you wish to remove the
therefore be read carefully.
laundry, proceed as follows:
General safety
1. remove the plug from the
This appliance was designed for domestic use only. electrical socket.
This appliance is not intended for use by persons (including 2. make sure the water level
children) with reduced physical, sensory or mental capa- inside the machine is lower
bilities, or lack of experience and knowledge, unless they 20
than the door opening; if it
have been given supervision or instruction concerning use is not, remove excess water
of the appliance by a person responsible for their safety. using the drain hose, collec-
Children should be supervised to ensure that they do not ting it in a bucket as indicated
play with the appliance. in the figure.
Do not touch the machine when barefoot or with wet or
damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when unplugging 3. using a screwdriver, remo-
the appliance from the electricity socket. Hold the plug ve the cover panel on the lo-
and pull. wer front part of the washing
Do not open the detergent dispenser drawer while the machine (see figure).
machine is in operation.
Do not touch the drained water as it may reach extreme-
ly high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental
opening.
If the appliance breaks down, do not under any circum-
stances access the internal mechanisms in an attempt
to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance while
it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group of two
or three people and handle it with the utmost care. Never
try to do this alone, because the appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washing machine, make
sure the drum is empty.
4. pull outwards using the tab as indicated in the figure,
until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull
Disposal downwards and open the door at the same time.
Disposing of the packaging materials: observe local
5. reposition the panel, making sure the hooks are securely
regulations so that the packaging may be re-used.
in place before you push it onto the appliance.
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment, requires that old household electrical
appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out wheeled bin symbol
on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance it must be separately collected. Consu-
mers should contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their old appliance.

9
Care and maintenance

Cutting off the water and electricity 2. unscrew the lid by rota-
GB
supplies ting it anti-clockwise (see
figure): a little water may
Turn off the water tap after every wash cycle. This will trickle out. This is perfectly
limit wear on the hydraulic system inside the washing normal;
machine and help to prevent leaks.

Unplug the washing machine when cleaning it and du-


ring all maintenance work.

Cleaning the washing machine


3. clean the inside thoroughly;
The outer parts and rubber components of the appliance 4. screw the lid back on;
can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm 5. reposition the panel, making sure the hooks are securely
soapy water. Do not use solvents or abrasives. in place before you push it onto the appliance.

Cleaning the detergent dispenser drawer


Checking the water inlet hose
1 Remove the dispenser by
raising it and pulling it out Check the inlet hose at least once a year. If there are any
(see figure). cracks, it should be replaced immediately: during the wash
Wash it under running wa- cycles, water pressure is very strong and a cracked hose
ter; this operation should be could easily split open.
repeated frequently.
! Never use second-hand hoses.
2

Caring for the door and drum of your


appliance

Always leave the porthole door ajar in order to prevent


unpleasant odours from forming.

Cleaning the pump

The washing machine is fitted with a self-cleaning pump


which does not require any maintenance. Sometimes, small
items (such as coins or buttons) may fall into the pre-cham-
ber which protects the pump, situated in its bottom part.

! Make sure the wash cycle has finished and unplug the
appliance.

To access the pre-chamber:


1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front part of
the washing machine (see
figure);

10
Troubleshooting

Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure
that the problem cannot be not solved easily using the following list. GB

Problem: Possible causes / Solutions:


The washing machine does not The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
switch on. There is no power in the house.

The wash cycle does not start. The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (see Personalisation).

The washing machine does not The water inlet hose is not connected to the tap.
take in water (the indicator light for The hose is bent.
the first wash cycle stage flashes The water tap has not been opened.
rapidly). There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.

The washing machine continuously The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
takes in and drains water. (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch
the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of
the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special
anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.

The washing machine does not The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain
drain or spin. phase to be started manually.
The EASY IRON function has been activated: To complete the wash cycle,
press the START/PAUSE button (Personalisation).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.

The washing machine vibrates a lot The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
during the spin cycle. The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).

The washing machine leaks. The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).

The START/PAUSE indicator light Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then
(orange) and the function indicator switch it back on again.
lights flash rapidly. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.

There is too much foam. The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.

11
Service

Before calling for Assistance:


GB Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the
guarantee certificate.

! Always request the assistance of authorised technicians.

Have the following information to hand:


the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the
front of the appliance by opening the door.

12


GR
, 14-15
GR



, 16-17


, 18

, 19

ARXL 105

, 20




, 21


, 22





, 23

, 24

13

!
GR . ,
, , .
,
.
.

! :
,
.

1.



1. . 3/4 gas
2. ( ).
. ,
.
.
3. 3

2.
,

( ).
,
(
).

4.
.
5. : 3.
, , .
.
!
! . (
).

! ,
1.
, , .
.
2. ! .
,
!
.

( ).
,
,

2.

14
! .
GR
, !
, .

!
.
65 - 100 cm 65 100 cm
. !
.



, ,
,
1.

(
).


.

! .
,
150 cm.



,
: ARXL 105

cm 59,5
. cm 85
cm 52,5
1 6 kg
,
( ).

1 MPa (10 bar)
0,05 MPa (0,5 bar)
( ). 46


. 1000
,
.
6; 60C
40C.
! , 2010/1061
,

. :
- 2004/108/CE
( )
! , - 2002/96/CE
. - 2006/95/CE ( )

15



GR /






/

: :
( ( ).
).
, /:
, ,
. .

/: :
. , ,

: .
. ,
. .

: , .
.
stand by
. ,
,
: (stand by) 30
( ). .
/
: .
(
).

/
:
.

.
,

( ).

16

, GR

. :
:



( ),

,
:



.


.
,
.
.



.

.
:

,
. /.
! /
()
( ).


1. /.
,
/.
2. .
3. .
4. ( ).
5. ( ).
6. ( ).
7. .
8. /
.
/ .
9. .
.
. /.

17


GR


. ( .
(C) (Kg)
- - -
)

6 KK : . 90 1000 6 170
6 KK (1-2): , 60 1000 - 6 190
.
6 KK (2): , 40 1000 - 6 185
.
7 : . 40 800 - 4 280
8 A : . 40 800 - 2 115
9 K 40 600 - 2 80
10 / : , , . 30 0 - 1 55
11 : , cachemire, . 40 800 - 1,5 70

1 K: , . 60 1000 6 130
2 K (3): . 40 1000 6 90
3 K: , . 60 800 - 2,5 100
3 K (4): , . 40 800 - 2,5 95
3 K 40: , . 40 800 - 2,5 90
4 K 30:
( , ). 30 800 - 3 30

5 K 15:
( , ). 30 800 - 1,5 15

A K - 1000 - - 6 40
B - 800 - - 2,5 35
C KK - 1000 - - - 6 15
D - 800 - - - 2,5 10
E - 0 - - - 6 2
.
, , ,
, , .
Test Institutes:
1) 2010/1061: 6 60C 40C.
2) : 6 40C.
3) : 2 40C.
4) k : 3 40C.


KK ( 6).
60C. ,
( ).
( 7).
. .
. /,
8 .
A ( 8). ,

.
.
.
/.
K 30 ( 4) :
30 . (4 30C)
( ) 3 kg.
K 15 ( 5) :
15 . (5 30C)
( ) 1,5 kg.

18


( ). GR
( ).

.


.
:

1000
800
800

.

.


.
:
1. .
2. .
:
.


12 .
.
.
: /, .
! .


,
. .
/ ()
. /
.

/ ()
.
/ .
! 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.



. .
! 4, 5, C, D, E.

Super Wash
,
.
! 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.

19


GR
: 9
:
.

.
. :
10 .
!
, . .
:
. 10.
3
MAX

:
Woolmark Platinum Care
.
(M.0508) The Woolmark Company,
1

2
. 11

(max. 1,5 kg)
.

1:
( ) ,
.
2: (, .) ,
. .

3:

.
,
.
1, 2, 6.

3,
.

,
.
.


:
- / .
- : .
.
,
:
: max 6 kg
: max 2,5 kg
: max 2 kg
: max 1,5 kg
;
1 400-500 gr.
1 150-200 gr.
1 400-500 gr.
1 900-1.200 gr.
1 150-250 gr.

20

!
. GR

.
, :

1.
. .
2.
( ) ,

20

,
.
.
.

. .

, . 3.



.

,
( ).
.
:

.
,

.

.
.
,
.
.

.

4.
:
, .
.
.
2002/96/EK
,
5. ,

,
.
.



.
,
,
.

.

21

2.
GR

. ( ):

. .

.

3. .
4. .
. . 5. ,
,
.

1



( ).
.
. :
.
.
2 ! .


. , ,
(, )
,
.

!
.

:
1.




( ).

22

. ( ),
. GR

: / :

.
.
.
. .
/ .
/ .
.
( ).
.
( .
). .
.
.
/ .
65 100 cm
. ( ).
(
).
.
,
, .
,
, .

-.
:
. .
:
/ ().
( ).
.
, , (
. ).
( ).
(
).
. (
).
(
).
( ).

/ ,
() 1 .
. , .

. (
, , ).
.

23

:
GR ( );
;
,
.

! .

:
;
(Mod.);
(S/N).

.

24

BG
, 26-27
BG



, 28-29


, 30

, 31

ARXL 105

, 32




, 33


, 34






,35

, 36

25

! ,
BG . ,
, .
, ,
, ,
.
.

! :
,
.

1.
,


1. . 3/4 (
2. ).
. , ,
, . ,
.
3. 3-

2.


,
,


(
,
).

, (
).

4.
.
3. .
5. :

.
!
,
(. ).
! .


!
,
.
1.
, , .
! .
2.
,
! ,
.

,

(
);
,
,
2.

26
! .
BG
! .
,
, !
.

65 - 100 cm , !
, .
65 100
,

,

, ,
(. 1.
).



.


!
. , ARXL 105

150 . 59,5
85
52,5

, 1 6 .
:
,

;
1 (10 bar)

0,05 (0,5 bar)

46
,
( );
1000 /


(
); 6; 60
40C.
2010/1061
.
.

! , :
, - 2004/108/ (
. )
- 2002/96/CE
! - 2006/95/CE ( )
.

27



BG /

: :
(. (.
). ).

, /:
.
.
/: :
. -
,
: , ,
. .
. ,
.
: ,
. , .

. stand by

:
(. (stand by),
). 30 ,
.
: /
(. .
).

/
:
.
,
.
,
,
(. ).

28
,
, : BG


.
:


(.
),
:




.

,
.
,
, ,
.
:

, ,
;

, .
:
, ,

/
.
,
! /
. ()
(.
).


1. , /.
,
, / .
2. .
3. .
4. (. ).
5. (. ).
6. . .
7. .
8. , /,
.
, , /,
.
9. , .
, , . ,
. , /.

29


BG

.
. - -
-
( -
- - a.
(C) ()
)


6 AMA K: , . 90 1000 6 170
6 AMA K (1-2): , , . 60 1000 - 6 190
6 AMA K (2): , , . 40 1000 - 6 185
7 K : , . 40 800 - 4 280
8 AMA : , . 40 800 - 2 115
9 40 600 - 2 80
10 K/: , , . 30 0 - 1 55
11 K: , .. 40 800 - 1,5 70

1 K: , , . 60 1000 6 130
2 K (3): , , , . 40 1000 6 90
3 : , , . 60 800 - 2,5 100
3 (4): , , . 40 800 - 2,5 95
3 K : , , . 40 800 - 2,5 90
30': (
4 , , ). 30 800 - 3 30
15': (
5 , , ). 30 800 - 1,5 15

A K - 1000 - - 6 40
B K K - 800 - - 2,5 35
C - 1000 - - - 6 15
D K - 800 - - - 2,5 10
E M - 0 - - - 6 2
, , .
, , ,
, , .

Test Institutes:
1) 2010/1061: 6 60 C 40C.
2) ; 6 40 C.
3) ; 2 40 C.
4) ; 3 40 C.

AMA K ( 6) ,
, 60 C. , (.
).
K ( 7). , -
. . ,
; , /,
8 .
AMA ( 8). ,
, ,
. -
.
,
; /.
30 ( 4) :
30 . (4 30 C)
( ) 3 .
15 ( 5) :
15 . (5 30 C)
( ) 1,5 .

30


, (. ). BG
( ).
, - ,
.


, .
:

1000
800
800
,
, .
, -
.

, ,
:
;
1. , ;
2. , .
: ,
.


12 .
, , .
.
: /
.
! .


,
. ,
/ (
) . /
.
,
/ ( )
. ,
/ .
! 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.



. .
! 4, 5, C, D, E.


- -
.
! 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.

31



BG : 9
. .
-, ,
.
. : 10
.
! ,
. .
:
. 10.
3
MAX

: ,
Woolmark Platinum Care
. (M.0508) Woolmark ,
1
2 ,
.
11
(1,5 )
- .
1: ( )


. ,
2:
( .) ,
. - .
3:
,
,
- .

1, 2, 6. .
3, -
-
, .
.

.


:
- / .
- : .
.

:
: 6
: 2,5
: 2
: 1,5
?
1 400-500
1 150-200
1 400-500
1 900-1200
1 150-250

32

!
BG
. ,

. .





.
,
(
:
) ,
,
, 1.
.
, , . .
, 2. ,
. 20

, , -
. ;

,
.
,
,
,
.
.
,
,
3.
.




(.
.
).

.
.

. ,
.
,
.

:

.
2002/96/CE


. 4.
, ,

, ;
, .
.
, 5. , ,
. , ,
.

33

2. ,
BG
,
.
( ):
;
.

,
.

3. ;
4. ;
. 5. , ,
. , ,
.



1

( ). . ,
,
. .

. ! .
2



,
.
(, ) ,
.

! , ,
.

:
1.



(. );

34


.
(. ), , BG
.
: / :
.
, .
.

. .
/ .
/ .
.
,
(. ).

.
( .
.
). .
.
/ .

65 100 (.
. ).
(. ).
.
,
, .
,
,
.
.

:
. .
:
/ (. ).
(. ).
.

(. ).
. (. ).
(.
).

. (. ).
(
. ).
(. ).

/ ,
() 1 .
. ,
.

. (
,
).
.

35

:
BG (. );
, ;
,
.

! .

:
;
(Mod.);
(S/N).
,
, .

36
Manual de instrucciones
LAVADORA

Sumario ES
Instalacin, 38-39
ES Desembalaje y nivelacin
Conexiones hidrulicas y elctricas
Espaol Primer ciclo de lavado
Datos tcnicos

Descripcin de la lavadora y comienzo


de un programa, 40-41
Panel de control
Pilotos
Poner en marcha un programa

Programas, 42
Tabla de programas

Personalizaciones, 43
Seleccionar la temperatura
ARXL 105 Seleccionar el centrifugado
Funciones

Detergentes y ropa, 44
Contenedor de detergentes
Ciclo de blanqueo
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga

Precauciones y consejos, 45
Seguridad general
Eliminaciones
Apertura manual de la puerta

Mantenimiento y cuidados, 46
Interrumpir el agua y la corriente elctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentacin de agua

Anomalas y soluciones, 47

Asistencia, 48

37
Instalacin

! Es importante conservar este manual para poder consul- Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad a la mquina y
ES tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesin o evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el fun-
de traslado, verifique que permanezca junto con la lava- cionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfom-
dora para informar al nuevo propietario sobre el funciona- bras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora
miento y brindar las correspondientes advertencias. un espacio suficiente para la ventilacin.

! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen


importante informacin sobre la instalacin, el uso y la Conexiones hidrulicas y elctricas
seguridad.
Conexin del tubo de alimentacin de agua
Desembalaje y nivelacin
1. Conecte el tubo de
Desembalaje alimentacin enroscndolo
a un grifo de agua fra con
1. Desembale la lavadora. la boca roscada de 3/4 gas
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daos durante (ver la figura).
el transporte. Si estuviera daada no la conecte y llame al Antes de conectarlo, haga
revendedor. correr el agua hasta que
est lmpida.
3. Quite los 3 tornillos de
proteccin para el transpor-
te y la arandela de goma
con el correspondiente 2. Conecte el tubo de
distanciador ubicados en alimentacin a la lavadora
la parte posterior (ver la enroscndolo en la toma
figura). de agua correspondiente
ubicada en la parte poste-
rior derecha (arriba) (ver la
figura).

4. Cubra los orificios con los tapones de plstico sumini-


strados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, debern volver a colocarse. 3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangu-
laciones.
! Los embalajes no son juguetes para los nios.
! La presin de agua del grifo debe estar comprendida
Nivelacin dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos
tcnicos (ver la pgina correspondiente).
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rgido, sin apo-
yarla en las paredes, muebles ni en ningn otro aparato. ! Si la longitud del tubo de alimentacin no es la suficiente,
dirjase a un negocio especializado o a un tcnico autori-
2. Si el piso no est perfec- zado.
tamente horizontal, com-
pense las irregularidades ! No utilice nunca tubos ya usados.
desenroscando o enro-
scando las patas delanteras ! Utilice los suministrados con la mquina.
(ver la figura); el ngulo de
inclinacin medido sobre
la superficie de trabajo, no
debe superar los 2.

38
Conexin del tubo de descarga ! El cable de alimentacin debe ser sustituido slo por
ES
tcnicos autorizados.
Conecte el tubo de de-
scarga, sin plegarlo, a una Atencin! La empresa fabricante declina toda responsabi-
tubera de descarga o a una lidad en caso de que estas normas no sean respetadas.
descarga de pared colo-
cadas a una altura del piso
65 - 100 cm entre 65 y 100 cm; Primer ciclo de lavado

Despus de la instalacin y antes del uso, realice un ciclo


de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el
programa 1.

o apyelo en el borde
de un lavamanos o de
una baera, uniendo la
gua suministrada con el
aparato, al grifo (ver la
figura). El extremo libre del
tubo de descarga no debe
permanecer sumergido en
el agua.

! No se aconseja utilizar tubos de prolongacin, si fuera in-


dispensable hacerlo, la prolongacin debe tener el mismo Datos tcnicos
dimetro del tubo original y no superar los 150 cm.

Conexin elctrica Modelo ARXL 105

Antes de enchufar el aparato, verifique que: ancho 59.5 cm


Dimensiones altura 85 cm
profundidad 52,5 cm
la toma tenga la conexin a tierra y haya sido hecha
segn las normas legales; Capacidad de 1 a 6 kg

la toma sea capaz de soportar la carga mxima de Conexiones ver la placa de caractersticas tcnicas
potencia de la mquina indicada en la tabla de Datos elctricas aplicada en la mquina
tcnicos (ver al costado);
presin mxima 1 MPa (10 bar)
Conexiones
presin mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
la tensin de alimentacin est comprendida dentro de hdricas
capacidad del cesto 46 litros
los valores indicados en la tabla de Datos tcnicos
(ver al costado); Velocidad de
mxima 1000 r.p.m.
centrifugado
la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora.
Si no es as, sustituya la toma o el enchufe. Programas de
control segn la programa 6; temperatura 60C y 40C.
! La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera norma 2010/1061
si el lugar est reparado, ya que es muy peligroso dejarla
expuesta a la lluvia o a las tormentas. Esta mquina cumple con lo establecido
por las siguientes Directivas de la Comu-
! Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe nidad:
ser fcilmente accesible. - 2004/108/CE (Compatibilidad Electro-
magntica)
- 2002/96/CE
! No utilice prolongaciones ni conexiones mltiples. - 2006/95/CE (Baja Tensin)

! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.

39
Descripcin de la lavadora y
comienzo de un programa
Panel de control Pilotos DE AVANCE DEL
ES CICLO/COMIENZO
RETRASADO
Mando de
CENTRIFUGADO
Botn de
ENCENDIDO/ Piloto PUERTA
Mando de
APAGADO BLOQUEADA
TEMPERATURA

Botn con piloto


Contenedor de detergentes PUESTA EN
Botones MARCHA/
con pilotos PAUSA
FUNCIN
Mando de
PROGRAMAS

Contenedor de detergentes: para cargar detergentes Piloto PUERTA BLOQUEADA: para saber si la puerta se
y aditivos (ver Detergentes y ropa). puede abrir (ver la pgina correspondiente).
Dentro del contenedor de detergentes se encuentra la
leyenda con la cual se puede consultar, en todo momento, Botn con piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA: se uti-
un esquema sinttico de los programas. liza para poner en marcha los programas o interrumpirlos
momentneamente.
Botn de ENCENDIDO/APAGADO: para encender y Nota: Presione este botn para poner en pausa el lavado
apagar la lavadora. en curso, el piloto correspondiente centellear con color
anaranjado mientras que el de la fase en curso permane-
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas. cer encendido en forma fija. Si el piloto PUERTA BLO-
Durante el funcionamiento del programa el mando no se QUEADA est apagado, se podr abrir la puerta.
mueve. Para que el lavado se reanude a partir del momento en el
cual fue interrumpido, presione nuevamente este botn.
Botones con pilotos de FUNCIN: para seleccionar las
funciones disponibles. El piloto correspondiente a la fun- Modalidad de stand by
cin seleccionada permanecer encendido. Esta lavadora est en conformidad con las nuevas norma-
tivas vinculadas al ahorro energtico. Est dotada de un
Mando de CENTRIFUGADO: para seleccionar el centrifu- sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no
gado o excluirlo (ver Personalizaciones). funcionamiento, se activa aproximadamente 30 minutos.
Presionar brevemente el botn ENCENDIDO/APAGADO y
Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la tempera- esperar que la mquina se active.
tura o el lavado en fro (ver Personalizaciones).

Pilotos DE AVANCE DEL CICLO/COMIENZO RE-


TRASADO: para seguir el estado de avance del programa
de lavado.
El piloto encendido indica la fase en curso.
Si se seleccion la funcin Comienzo retrasado, indi-
carn el tiempo que falta para la puesta en marcha del
programa (ver la pgina correspondiente).

40
Pilotos lavado deseado, las luces testigo se encendern progresi-
vamente para indicar su estado de avance: ES
Los pilotos suministran informacin importante.
He aqu lo que nos dicen: Lavado

Comienzo retrasado Aclarado


Si se ha activado la funcin Comienzo retrasado (ver Per-
Centrifugado
sonalizaciones), despus de haber puesto en marcha el
programa, comenzar a centellear el piloto correspondien- Descarga
te al retraso seleccionado:
Fin del Lavado

Botones de funcin y pilotos correspondientes


Seleccionando una funcin, el piloto correspondiente se
iluminar.
Si la funcin seleccionada no es compatible con el pro-
grama elegido, el piloto correspondiente centellear y la
funcin no se activar.
Con el transcurrir del tiempo se visualizar el retraso resi- Cuando se seleccione una funcin incompatible con otra
dual con el centelleo de la luz testigo correspondiente: seleccionada precedentemente, permanecer activa slo
la ltima eleccin realizada.

Piloto puerta bloqueada:


El piloto encendido indica que la puerta est bloqueada
para impedir aperturas accidentales; antes de abrir la
puerta es necesario esperar que dicho piloto se apague,
de este modo se evitarn daos.
Nota: si la funcin Comienzo retrasado est activada,
Una vez transcurrido el tiempo fijado, la luz testigo centel- la puerta no se puede abrir, para abrirla se debe poner
leante se apagar y comenzar el programa seleccionado. en pausa la mquina presionando el botn PUESTA EN
Pilotos fase en curso MARCHA/PAUSA.
Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de ! El centelleo rpido del piloto PUESTA EN MARCHA/PAU-
SA (anaranjado) simultneamente con el de las funciones
indica una anomala (ver Anomalas y soluciones).

Poner en marcha un programa


1. Encienda la lavadora pulsando el botn ENCENDIDO/APAGADO. Todos los pilotos se encendern durante algunos se-
gundos, luego permanecern encendidos slo los pilotos correspondientes a las configuraciones para el programa seleccio-
nado y centellear el piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA.
2. Cargue la ropa y cierre la puerta.
3. Seleccione el programa deseado con el mando de PROGRAMAS.
4. Fije la temperatura de lavado (ver Personalizaciones).
5. Fije la velocidad de centrifugado (ver Personalizaciones).
6. Vierta detergente y aditivos (ver Detergentes y ropa).
7. Seleccione las funciones deseadas.
8. Ponga en marcha el programa presionando el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA y el piloto correspondiente perma-
necer encendido, fijo y de color verde. Para anular el ciclo seleccionado ponga en pausa la mquina presionando el botn
PUESTA EN MARCHA/PAUSA y elija un nuevo ciclo.
9. Al final del programa se iluminar el piloto . El piloto PUERTA BLOQUEADA se apagar indicando que la puerta se
puede abrir. Extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir que el cesto se seque.
Apague la lavadora presionando el botn ENCENDIDO/APAGADO.

41
Programas

Tabla de programas
ES
Programas

Detergentes
Velo-
Temp. cidad Car- Dura-
Descripcin del Programa max. ga cin
mx.
(C) (r.p.m.) Blanque- Lavado Suavi- mx. del
ador zante (Kg.) ciclo

Programas Especiales
6 Ciclo Desinfectante: ropa blanca muy sucia. 90 1000 6 170
6 Ciclo Desinfectante (1-2): blancos y colores resistentes muy sucios. 60 1000 - 6 190
6 Ciclo Desinfectante (2): blancos y colores resistentes muy sucios. 40 1000 - 6 185
7 Ciclo Buenas Noches: colores delicados poco sucios. 40 800 - 4 280
8 Baby Cycle: colores delicados muy sucios. 40 800 - 2 115
9 Camisas 40 600 - 2 80
10 Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencera. 30 0 - 1 55
11 Lana: para lana, cachemira, etc. 40 800 - 1,5 70
Programas para todos los das (Diario)
1 Algodn: blancos y colores resistentes muy sucios. 60 1000 6 130
2 Algodn de color (3): blancos poco sucios y colores delicados. 40 1000 6 90
3 Sinttico resistente: colores resistentes muy sucios. 60 800 - 2,5 100
3 Sinttico resistente (4): colores resistentes muy sucios. 40 800 - 2,5 95
3 Sinttico delicado: colores resistentes poco sucios. 40 800 - 2,5 90
4 Mix 30': para refrescar rpidamente prendas poco sucias (no se 30 800 - 3 30
aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Mix 15': para refrescar rpidamente prendas poco sucias (no se
5 aconseja 30 800 - 1,5 15
utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Programas Parciales
A Aclarado Algodn - 1000 - - 6 40
B Aclarado Delicado - 800 - - 2,5 35
C Centrifugado Rpido - 1000 - - - 6 15
D Centrifugado Delicado - 800 - - - 2,5 10
E Descarga - 0 - - - 6 2
La duracin del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimacin calculada en base a condiciones estndar. El tiempo efectivo puede variar en funcin de
numerosos factores como la temperatura y la presin del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado
de la carga y las opciones adicionales seleccionadas.
Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control segn la norma 2010/1061: seleccione el programa 6 con una temperatura de 60C y 40C.
2) Programa algodn largo: seleccione el programa 6 con una temperatura de 40C.
3) Programa algodn corto: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40C.
4) Programa sinttico largo: seleccione el programa 3 con una temperatura de 40C.

Programas particulares
Ciclo Desinfectante (programa 6). Un programa higienizante con elevadas temperaturas, prev el uso del blanqueador
con temperaturas mayores que 60C. Para blanquear vierta el blanqueador, los detergentes y los aditivos en los comparti-
mentos correspondientes (ver el prrafo Contenedor de detergentes).
Ciclo Buenas noches (programa 7). Es un ciclo silencioso que puede trabajar de noche cuando la tarifa energtica es
menor. El programa ha sido estudiado para prendas sintticas y de algodn. Al final del ciclo, la mquina se detiene con
el agua en la cuba; para realizar el centrifugado y la descarga presione el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA, de lo
contrario, despus de 8 horas, la mquina los realizar automticamente.
Baby Cycle (programa 8). Programa capaz de eliminar la suciedad caracterstica de los nios pero garantizando la eli-
minacin del detergente de las prendas para evitar problemas de alergia en la piel delicada de los nios. El ciclo ha sido
estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos
especficos higienizantes agregados al detergente. Al finalizar el lavado, la mquina realizar lentas rotaciones del cesto
para evitar la formacin de arrugas; para terminar el ciclo, presione el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA.
Mix 30 (programa 4) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura slo 30 minutos y
de esa manera permite ahorrar energa y tiempo. Seleccionando el programa (4 a 30C) es posible lavar conjuntamente
tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga mxima de 3 kg.
Mix 15 (programa 5) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura slo 15 minutos y
de esa manera permite ahorrar energa y tiempo. Seleccionando el programa (5 a 30C) es posible lavar conjuntamente
tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga mxima de 1,5 kg.

42
Personalizaciones

Seleccionar la temperatura
ES
Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).
La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en fro ( ).
La mquina impedir automticamente seleccionar una temperatura mayor que la mxima prevista para cada programa.

Seleccionar el centrifugado
Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
Las velocidades mximas previstas para los programas son:
Programas Velocidad mxima
Algodn 1000 r.p.m.
Sintticos 800 r.p.m.
Lana 800 r.p.m.
Seda slo descarga
Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el smbolo .
La mquina impedir automticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la mxima prevista para cada
programa.

Funciones
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones:
1. presione el botn correspondiente a la funcin deseada;
2. el encendido del piloto correspondiente indica que la funcin est activa.
Nota: El centelleo rpido del piloto indica que la funcin correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.

Comienzo retrasado
Retrasa la puesta en marcha de la mquina hasta 12 horas.
Presione varias veces el botn hasta hacer encender la luz testigo correspondiente al retraso deseado. La quinta vez que se
presione el botn, la funcin se desactivar.
Nota: Una vez presionado el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA, se puede modificar el valor del retraso slo disminuyndolo.
! Se puede utilizar en todos los programas.

Plancha fcil
Cuando se selecciona esta funcin, el lavado y el centrifugado se modificarn oportunamente para disminuir la formacin
de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora realizar lentas rotaciones del cesto; el piloto de la funcin PLANCHA FCIL y el
de PUESTA EN MARCHA/PAUSA centellearn (anaranjado) y el de la fase permanecer encendido en forma fija. Para
finalizar el ciclo se deber presionar el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA o el botn PLANCHA FCIL.
En el programa Seda la mquina terminar el ciclo dejando la ropa en remojo y el piloto de la funcin PLANCHA FCIL y el
de PUESTA EN MARCHA/PAUSA centellearn (anaranjado) y el de la fase ACLARADO permanecer encendido en forma
fija. Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA o el botn
PLANCHA FCIL.
! No se puede activar con los programas 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.

Aclarado extra
Al elegir esta funcin aumentar la eficacia del aclarado y se asegurar la mxima eliminacin del detergente. Es til para
pieles particularmente sensibles.
! No se puede activar con los programas 4, 5, C, D, E.

Super wash
Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y al empleo de mayor tiempo, dicha funcin garanti-
za un lavado con ptimos resultados.
! No se puede activar con los programas 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.

43
Detergentes y ropa

Contenedor de detergentes Prendas especiales


ES
El buen resultado del lavado depende tambin de la cor- Camisas: para lavar camisas de distintos tipos de telas y
recta dosificacin del detergente: si se excede la cantidad, color, utilice el programa 9. Garantiza su mximo cuidado
no se lava de manera ms eficaz, sino que se contribuye a minimizando la formacin de arrugas.
encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar Seda: utilice el programa correspondiente 10 para lavar
el medio ambiente. todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un
detergente especfico para prendas delicadas.
! No use detergentes para el lavado a mano porque pro- Cortinas: pliguelas y colquelas dentro de una funda o
ducen demasiada espuma. de una bolsa de red. Utilice el programa 10.
Extraiga el contenedor de Lana: es la nica lavadora que ha obtenido el prestigioso
3
detergentes e introduzca el reconocimiento Woolmark Platinum Care (M.0508) otorgado
detergente o el aditivo de la
MAX

por The Woolmark Company que certifica el lavado en la-


siguiente manera: vadora de todas las prendas de lana, incluidas aquellas que
1
contienen la etiqueta slo lavado a mano . En conse-
2 cuencia, con el programa 11 se puede utilizar la lavadora con
total tranquilidad para lavar todas sus prendas de lana (mx.
1,5 kg) garantizando la obtencin de los mejores resultados.

Sistema de equilibrado de la carga


cubeta 1: Detergente para lavado (en polvo o Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones exce-
lquido) sivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto
El detergente lquido se debe verter slo antes de la pue- realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la
sta en marcha. del lavado. Si despus de varios intentos, la carga todava
no est correctamente equilibrada, la mquina realiza el
cubeta 2: Aditivos (suavizante, etc.)
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la
cubeta adicional 3: Blanqueador
distribucin antes que el centrifugado. Para obtener una
mejor distribucin de la carga y su correcto equilibrado, se
Ciclo de blanqueo aconseja mezclar prendas grandes y pequeas.
El blanqueo se puede realizar slo con los programas 1,
2, 6.
Vierta el blanqueador en la cubeta adicional 3,el detergente
y el suavizante en las correspondientes cubetas y luego
seleccione uno de los programas indicados.
Es adecuado slo para prendas de algodn muy sucias.

Preparar la ropa
Subdivida la ropa segn:
- el tipo de tejido / el smbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vace los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso de la
ropa seca:
Tejidos resistentes: max 6 kg.
Tejidos sintticos: max 2,5 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1,5 kg.
Cunto pesa la ropa?
1 sbana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g

44
Precauciones y consejos

! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad Apertura manual de la puerta


ES
con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-
Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible abrir
tencias se suministran por razones de seguridad y deben
la puerta debido a un corte de energa elctrica, proceda
ser ledas atentamente.
del siguiente modo:
Seguridad general
1. desenchufe la mquina.
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo do- 2. verifique que el nivel de
mstico exclusivamente. agua en el interior de la
El aparato no debe ser empleado por personas (nios mquina sea inferior al hueco
incluidos) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales de la puerta; si no es as, ex-
20

reducidas y con experiencias y conocimientos insuficientes, traiga el agua en exceso uti-


a menos que dicho uso no se realice bajo la supervisin o lizando el tubo de descarga
las instrucciones de una persona responsable de su segu- y recogindola en un balde
ridad. Los nios deben ser vigilados para asegurarse que como se indica en la figura.
no jueguen con el aparato.
No toque la mquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o hmedos. 3. quite el panel de cobertura
No desenchufe la mquina tirando el cable, sino toman- delantero de la lavadora con
do el enchufe. la ayuda de un destornillador
No abra el contenedor de detergentes mientras la (ver la figura).
mquina est en funcionamiento.
No toque el agua de descarga porque puede alcanzar
temperaturas elevadas.
En ningn caso fuerce la puerta: podra daarse el
mecanismo de seguridad que la protege de aperturas
accidentales.
En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparacin.
Controle siempre que los nios no se acerquen a la
mquina cuando est en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o ms per-
sonas, procediendo con el mximo cuidado. La mquina
no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya
que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto est
vaco.

Eliminaciones 4. utilizando la lengeta indicada en la figura, tire hacia


fuera hasta liberar la varilla de plstico del retn; posterior-
Eliminacin del material de embalaje: respete las normas mente tire hacia abajo y simultneamente abra la puerta.
locales, de ese modo, los embalajes podrn volver a ser
utilizados. 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de hacia la mquina, que los ganchos se hayan introducido
aparatos Elctricos y Electrnicos, los electrodomsticos en las correspondientes ranuras.
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores muni-
cipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperacin y reciclado de los componen-
tes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en
la salud humana y el medioambiente. El smbolo del cubo de
basura tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligacin de separarlos para la
recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la
autoridad local o con el vendedor para informarse en relacin
a la correcta eleminacin de su electrodomstico viejo.

45
Mantenimiento y cuidados

Interrumpir el agua y la corriente elc- 2. desenrosque la tapa


ES
trica girndola en sentido an-
tihorario (ver la figura): es
Cierre el grifo de agua despus de cada lavado. De este normal que se vuelque un
modo se limita el desgaste de la instalacin hidrulica de poco de agua;
la lavadora y se elimina el peligro de prdidas.

Desenchufe la mquina cuando la debe limpiar y durante


los trabajos de mantenimiento.

Limpiar la lavadora
3. limpie con cuidado el interior;
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar 4. vuelva a enroscar la tapa;
con un pao embebido en agua tibia y jabn. No use 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo
solventes ni productos abrasivos. hacia la mquina, que los ganchos se hayan introducido
en las correspondientes ranuras.
Limpiar el contenedor de detergentes

Extraiga el contenedor le- Controlar el tubo de alimentacin de


1
vantndolo y tirndolo hacia agua
fuera (ver la figura).
Lvelo debajo del agua Controle el tubo de alimentacin al menos una vez al ao.
corriente, esta limpieza se Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante
debe realizar frecuentemen- los lavados, las fuertes presiones podran provocar roturas
te. imprevistas.

2 ! No utilice nunca tubos ya usados.

Cuidar la puerta y el cesto

Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se


formen malos olores.

Limpiar la bomba

La lavadora posee una bomba autolimpiante que no


necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos
pequeos (monedas, botones) caigan en la precmara que
protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma.

! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desen-


chufe la mquina.

Para acceder a la precmara:

1. quite el panel que cubre


la parte delantera de la la-
vadora con la ayuda de un
destornillador (ver la figura);

46
Anomalas y soluciones

Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica
(ver Asistencia),controle que no se trate de un problema de fcil solucin utilizando la siguiente lista. ES

Anomalas: Posibles causas / Solucin:


La lavadora no se enciende. El enchufe no est introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado no comienza. La puerta no est correctamente cerrada.


El botn ENCENDIDO/APAGADO no ha sido presionado.
El botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.
El grifo de agua no est abierto.
Se fij un retraso de la hora de puesta en marcha (ver Personalizaciones).

La lavadora no carga agua (cen- El tubo de alimentacin de agua no est conectado al grifo.
tellea rpidamente el piloto de la El tubo est plegado.
primera fase de lavado). El grifo de agua no est abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presin.
El botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.

La lavadora carga y descarga agua El tubo de descarga no est instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver Instalacin).
continuamente. El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua (ver Instalacin).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si despus de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de
agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en
uno de los ltimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenmenos de
sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar
este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio vlvulas especiales
que permiten evitar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no cen- El programa no prev la descarga: con algunos programas es necesario ponerla
trifuga. en marcha manualmente.
Se puede utilizar la funcin PLANCHA FCIL: para completar el programa, pulse
el botn PUESTA EN MARCHA/PAUSA (Personalizaciones).
El tubo de descarga est plegado (ver Instalacin).
El conducto de descarga est obstruido.

La lavadora vibra mucho durante la El cesto, en el momento de la instalacin, no fue desbloqueado correctamente
centrifugacin. (ver Instalacin).
La mquina no est instalada en un lugar plano (ver Instalacin).
Existe muy poco espacio entre la mquina, los muebles y la pared (ver Insta-
lacin).

La lavadora pierde agua. El tubo de alimentacin de agua no est bien enroscado (ver Instalacin).
El contenedor de detergentes est obstruido (para limpiarlo ver Mantenimien-
to y cuidados).
El tubo de descarga no est bien fijado (ver Instalacin).

El piloto PUESTA EN MARCHA/PAU- Apague la mquina y desenchfela, espere aproximadamente 1 minuto y


SA (anaranjado) y los pilotos de las luego vuelva a encenderla.
funciones centellean rpidamente. Si la anomala persiste, llame al Servicio de Asistencia Tcnica.

Se forma demasiada espuma. El detergente no es especfico para la lavadora (debe contener algunas de las
frases para lavadora, a mano o en lavadora o similares).
La dosificacin fue excesiva.

47
Asistencia

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica:


ES Verifique si la anomala la puede resolver Ud. solo (ver Anomalas y soluciones);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es as, llame al Servicio de Asistencia tcnica autorizado, al nmero de telfono indicado en el certificado de garanta.

! No recurra nunca a tcnicos no autorizados.

Comunique:
el tipo de anomala;
el modelo de la mquina (Mod.);
el nmero de serie (S/N ).
Esta informacin se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la
puerta.

La siguiente informacin es vlida solo para Espaa.


Para otros pases de habla hispana consulte a su vendedor.

Ampliacin de garanta
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantstico plan de ampliacin de garanta hasta 5 aos.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los tcnicos
Desplazamiento a su domicilio de los tcnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia tcnica (SAT)


Llame al 902.133.133 y nuestros tcnicos intervendrn con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomstico a sus condi-
ciones ptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrar recambios, accesorios y productos especficos para la limpieza y mantenimiento de su electrodomsti-
co a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

48
Instrues para utilizao
MQUINA DE LAVAR ROUPA

Sumrio PT
Instalao, 50-51
PT Desembalar e nivelar
Ligaes hidrulicas e elctricas
Portugus Primeiro ciclo de lavagem
Dados tcnicos

Descrio da mquina de lavar roupa e


como iniciar um programa, 52-53
Painel de comandos
Indicadores luminosos
Iniciar um programa

Programas, 54
Tabela dos programas

Personalizaes, 55
Seleccione a temperatura
ARXL 105 Seleccione a centrifugao
Funes

Detergentes e roupa, 56
Gaveta dos detergentes
Ciclo para branquear
Preparar a roupa
Peas especiais
Sistema de balanceamento da carga

Precaues e conselhos, 57
Segurana geral
Eliminao
Abertura manual da porta de vidro

Manuteno e cuidados, 58
Interromper a alimentao de gua e de corrente elctrica
Limpar a mquina de lavar roupa
Limpar a gaveta dos detergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpar a bomba
Verificar o tubo de alimentao de gua

Anomalias e solues, 59

Assistncia, 60

49
Instalao

! importante guardar este manual para poder consult-lo Um cuidadoso nivelamento d estabilidade mquina e
PT a qualquer momento. Se a mquina for vendida, cedida ou evita vibraes, rudos e deslocamentos durante o funcio-
transferida, certifique-se que este manual permanea com namento. Se houver tapete ou alcatifa, regule os ps em
a mquina para informar o novo proprietrio acerca do seu modo que embaixo da mquina de lavar roupa deixe um
funcionamento e das respectivas advertncias. espao suficiente para ventilao.

! Leia com ateno estas instrues: h importantes in-


formaes acerca da instalao, da utilizao e da segu- Ligaes hidrulicas e elctricas
rana.
Ligao do tubo de alimentao da gua
Desembalar e nivelar
1. Realize a ligao do tubo
Desembalar de alimentao parafu-
sando-o a uma torneira
1. Tire a mquina de lavar roupa da embalagem.
de gua fria com bocal de
2. Verifique se a mquina de lavar roupa sofreu danos no
rosca de 3/4 gs(veja a
transporte. Se estiver danificada no efectue a sua ligao
figura).
e contacte o revendedor.
Antes de realizar esta li-
gao, haja a gua escorrer
3. Tire os 3 parafusos de
at estar lmpida.
proteco para o transpor-
te e a borrachinha com o
respectivo calo, situados
na parte traseira (veja a
2. Ligue o tubo de alimen-
figura).
tao na mquina de lavar
roupa atarraxando-o no
apropriado fornecimento da
gua, na parte traseira, em
cima direita (veja a figura).
4. Tampe os furos com as tampas em plstico fornecidas.
5. Guarde todas as peas: se for necessrio transportar a
mquina de lavar roupa, tero de ser montadas outra vez.

! Embalagens no so brinquedos para as crianas! 3. Tome cuidado para o tubo no ser dobrado nem esma-
gado.
Nivelamento

1. Instale a mquina de lavar roupa sobre um pavimento


! A presso hdrica da torneira deve ser entre os valores da
tabela dos Dados tcnicos (veja a pgina ao lado).
plano e rgido, sem encost-la em paredes, mveis nem
outro.
! Se o comprimento do tubo de alimentao no for sufi-
ciente, contacte uma oficina especializada ou um tcnico
2. Se o pavimento no for
autorizado.
perfeitamente horizontal,
para compensar qualquer
irregularidade, desatarraxe
! Nunca utilize tubos j usados.
ou atarraxe os ps diantei-
ros (veja a figura); o ngulo
! Utilize aqueles fornecidos com a mquina.
de inclinao, medido no
plano de trabalho, no deve
ultrapassar 2.

50
Ligao do tubo de descarga ! O cabo no deve ser dobrado nem apertado.
PT
Ligue o tubo de descar- ! O cabo de alimentao deve ser substitudo somente por
ga, sem dobr-lo, a um tcnicos autorizados.
conduto de descarga ou a
uma descarga de parede Ateno! O fabricante declina toda a responsabilidade se
colocados entre 65 e 100 estas regras no forem respeitadas.
65 - 100 cm cm do cho;

Primeiro ciclo de lavagem

Depois da instalao, antes de usar, efectue um ciclo de


lavagem com detergente mas sem roupa, defina o progra-
em alternativa, coloque na ma 1.
beira de um lavabo ou de
uma banheira, prendendo
na torneira a guia forneci-
da (veja a figura). A ponta
solta do tubo de descarga
no deve permanecer
emergida na gua.

! desaconselhado empregar tubos de extenso; mas se


for indispensvel, a extenso deve ter o mesmo dimetro
do tubo original e no medir mais de 150 cm de compri- Dados tcnicos
mento.

Ligao elctrica Modelo ARXL 105

largura 59,5 cm
Antes de ligar a ficha na tomada elctrica, certifique-se Medidas altura 85 cm
que: profundidade 52,5 cm

a tomada tenha uma ligao terra e seja nos termos Capacidade de 1 a 6 kg


da legislao;
Ligaes veja a placa das caractersticas tcnicas
a tomada tenha a capacidade para suportar a carga elctricas colocada na mquina
mxima de potncia da mquina, indicada na tabela dos
presso mxima 1 MPa (10 bars)
Dados tcnicos (veja ao lado); Ligaes hdricas presso mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidade do tambor 46 litros
a tenso de alimentao seja entre os valores indicados
Velocidade da
na tabela dos Dados tcnicos (veja ao lado); at 1000 rotaes por minuto
centrifugao

a tomada seja compatvel com a ficha da mquina de


Programas de con-
lavar roupa. Se no for, substitua a tomada ou a ficha.
trolo segundo a programa 6; temperatura 60C e 40C.
norma 2010/1061
! Esta mquina de lavar roupa no deve ser instalada ao
aberto, nem mesmo abrigada, porque muito perigoso
deix-la exposta chuva e s tempestades. Esta aparelhagem em conformidade
com as seguintes Directivas Comunitrias:
! Depois de ter instalado a mquina de lavar roupa, o - 2004/108/CE (Compatibilidade Electro-
acesso tomada elctrica deve ser fcil. magntica)
- 2002/96/CE
! No empregue extenses nem fichas mltiplas. - 2006/95/CE (Baixa Tenso)

51
Descrio da mquina de lavar
roupa e como iniciar um programa
Painel de comandos Indicadores LUMINOSOS DE
PT AVANO DO CICLO/ INCIO
POSTERIOR

Selector de
CENTRIFUGAO Indicador
Tecla de LIGA/ luminoso
DESLIGA Selector da PORTA
TEMPERATURA BLOQUEADA

Tecla com
Gaveta dos detergentes indicador luminoso
Teclas com indicadores INCIO/PAUSA
luminosos de
FUNES
Selector de
PROGRAMAS

Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA: para saber se
aditivos (veja Detergentes e roupa). a porta de vidro pode ser aberta (veja a pgina ao lado).
Dentro da gaveta dos detergentes est situado um indica- Tecla com indicador luminoso INCIO/PAUSA: para acti-
dor, com o qual possvel consultar em qualquer momen- var os programas ou interromp-los momentaneamente.
to um esquema sinttico dos programas. Obs.: para colocar em pausa a lavagem em curso, car-
regar nesta tecla, o respectivo indicador luminoso ficar
Tecla de LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a mquina intermitente com uma luz laranja enquanto aquele da fase
de lavar roupa. em curso ficar aceso fixo. Se o indicador PORTA BLO-
QUEADA estiver apagado, ser possvel abrir a porta
Selector de PROGRAMAS: para programar os progra- de vidro.
mas. Durante o programa o selector permanece parado. Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrom-
pida, carregar novamente nesta tecla.
Teclas com indicadores luminosos de FUNES: para
seleccionar as funes disponveis. O indicador lumino- Modalidade de Stand by
so correspondente funo seleccionada permanecer Esta mquina de lavar roupa, em conformidade com as
aceso. novas normas sobre a economia energtica, dispe de um
sistema de desligao automtica (stand by) que entra em
Selector de CENTRIFUGAO: para seleccionar a cen- funo aproximadamente 30 minutos depois, no caso de
trifugao ou desactiv-la (veja Personalizaes). inutilizao. Carregue brevemente no boto LIGA/DESLI-
GA e aguarde at a reactivao da mquina.
Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura
ou a lavagem a frio (veja Personalizaes).

Indicadores LUMINOSOS DE AVANO DO CICLO/


INCIO POSTERIOR: para seguir o estado do avano do
programa de lavagem.
O indicador luminoso aceso indica a fase em curso.
Se tiver sido seleccionada a funo Incio posterior,
indicaro o tempo que falta para iniciar o programa (veja a
pgina ao lado).

52
Indicadores luminosos Indicadores luminosos fase em curso
Uma vez seleccionado e iniciado o ciclo de lavagem de- PT
Os indicadores luminosos fornecem informaes impor- sejado, os indicadores luminosos se acendero progressi-
tantes. vamente para indicar o estado de avano:
Vejamos o que significam:
Lavagem
Incio posterior
Se tiver sido activada a funo Incio posterior (veja Perso- Enxaguamento
nalizaes) depois de ter iniciado o programa, comear
Centrifugao
a lampejar o indicador luminoso relativo ao atraso selec-
cionado. Descarga

Final da Lavagem

Teclas funo e respectivos indicadores luminosos


Ao seleccionar uma funo o respectivo indicador lumino-
so se acender.
Se a funo seleccionada no for compatvel com o pro-
grama definido, o indicador luminoso se acender intermi-
Com o passar do tempo ser mostrado a atraso restante, tente e a funo no ser activada.
mediante o respectivo indicador luminoso aceso intermi- Se for seleccionada uma funo incompatvel com outra
tente: anteriormente seleccionada, permanecer activa somente
a ltima seleccionada.

Indicador luminoso porta bloqueada:


O indicador luminoso aceso indica que a porta est trancada
para impedir aberturas acidentais; para evitar danos neces-
srio aguardar que o indicador luminoso se apague antes de
abrir a porta.
Obs.: se estiver activa a funo INCIO POSTERIOR a
Depois de ter passado o atraso seleccionado, o indicador porta no poder ser aberta, para abrir, colocar a mquina
luminoso intermitente ir desligar-se e comear o progra- em pausa carregando na tecla INCIO/PAUSA.
ma estabelecido.
! A intermitncia rpida do indicador luminoso INCIO/
PAUSA (laranja) contemporneo ao indicador das funes,
sinaliza uma anomalia (veja Anomalias e solues).

Iniciar um programa
1. Ligue a mquina de lavar roupa, carregando na tecla LIGA/DESLIGA. Todos os indicadores luminosos se acendero por
alguns segundos, em seguida ficaro acesos os indicadores relativos s configuraes do programa seleccionado e o indi-
cador luminoso INCIO/PAUSA ficar intermitente.
2. Coloque a roupa dentro da mquina e feche a porta.
3. Seleccione mediante o selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
4. Seleccione a temperatura de lavagem (veja as Personalizaes).
5. Seleccione a velocidade de centrifugao (veja as Personalizaes).
6. Colocar detergentes e aditivos (veja Detergentes e roupa).
7. Seleccionar as funes desejadas.
8. Iniciar o programa carregando na tecla INCIO/PAUSA e o respectivo indicador luminoso permanecer aceso fixo de cor ver-
de. Para anular o ciclo programado, colocar a mquina em pausa carregando na tecla INCIO/PAUSA e escolher um novo ciclo.
9. No fim do programa, ir iluminar-se o indicador . O indicador luminoso PORTA BLOQUEADA ir desligar-se indicado
que a porta pode ser aberta. Retire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para deixar o tambor enxugar-se.
Para desligar a mquina de lavar roupa, mete na tecla de LIGA/DESLIGA.

53
Programas

Tabela dos programas


PT
Programas

Velocit Detergentes
Temp. max. Carga Durao
Descrio do Programa max. (rotaes max. ciclo
(C) por Ama-
Lixvia Lavagem ciador (Kg)
minuto)
Programas Especiais
6 Higienizao: peas brancas extremamente sujas. 90 1000 6 170
6 Higienizao (1-2): brancos e coloridos resistentes muito sujos. 60 1000 - 6 190
6 Higienizao (2): brancos e coloridos resistentes pouco sujos. 40 1000 - 6 185
7 Ciclo Boa Noite: coloridos delicados pouco sujos. 40 800 - 4 280
8 Ciclo Bbs: coloridos delicados muito sujos. 40 800 - 2 115
9 Camisas 40 600 - 2 80
10 Seda / Cortinas: para roupas de seda, viscosa, lingerie. 30 0 - 1 55
11 L: para l, cashmere, etc. 40 800 - 1,5 70
Programas para todos os dias
1 Algodo: brancos e coloridos resistentes muito sujos. 60 1000 6 130
2 Algodo Coloridos (3): brancos pouco sujos e cores delicadas. 40 1000 6 90
3 Sintticos: coloridos delicados muito sujos. 60 800 - 2,5 100
3 Sintticos (4): coloridos delicados muito sujos. 40 800 - 2,5 95
3 Sintticos delicados: coloridos resistentes pouco sujos. 40 800 - 2,5 90
Mix 30': para refrescar rapidamente roupas levemente sujas (no
4 indicado 30 800 - 3 30
para l, seda e roupas que deve ser lavadas mo).
Mix 15': para
5 indicado para refrescar rapidamente roupas levemente sujas (no 30 800 - 1,5 15
l, seda e roupas que deve ser lavadas mo).
Programas Parciais
A Enxaguamentos - 1000 - - 6 40
B Enxaguamentos Delicados - 800 - - 2,5 35
C Centrifugao - 1000 - - - 6 15
D Centrifugao Delicados - 800 - - - 2,5 10
E Descarga - 0 - - - 6 2
A durao do ciclo indicada no visor ou no manual uma estima calculada com base nas condies padro. O tempo efectivo poder variar a depender de vrios factores,
tais como a temperatura e a presso da gua em entrada, a temperatura ambiental, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de carga, o balanceamento da
carga e as opes adicionais seleccionadas.
Para todos Test Institutes:
1) Programa de controlo segundo a norma 2010/1061: configurar o programa 6 com uma temperatura de 60C e 40C.
2) Programa longo para algodo: configurar o programa 6 com uma temperatura de 40C.
3) Programa curto para algodo: configurar o programa 2 com uma temperatura de 40C.
4) Programa longo para sintticos: configurar o programa 3 com uma temperatura de 40C.
Programas especiais
Higienizao (programa 6). Um programa higienizante com alta temperatura que prev o uso de lixvia com temperatu-
ras superiores aos 60C. Para branquear, deite a lixvia, os detergentes e os aditivos nos respectivos compartimentos (veja o
pargrafo Gaveta dos detergentes).
Ciclo Boa noite (programa 7). um ciclo silencioso que pode trabalhar de noite, quando a tarifa energtica reduzida.
O programa foi estudado para roupas sintticas e de algodo. No fim do ciclo, a mquina ir parar com gua no tambor;
para efectuar a centrifugao e a descarga mete na tecla INCIO/PAUSA, caso contrrio, depois de 8 horas a mquina
efectuar automaticamente a centrifugao e a descarga da gua.
Ciclo Bbs (programa 8). Programa para remover a sujidade tpica das roupas das crianas, garantindo a remoo do
detergente para evitar alergias na pele delicada das crianas. O ciclo foi estudado para reduzir as bactrias utilizando
uma maior quantidade de gua e optimizando o efeito de aditivos especficos higienizantes, acrescentados ao detergente.
No fim da lavagem, a mquina efectuar lentas rotaes do tambor para evitar a formao de dobras; para terminar o
ciclo, mete na tecla INCIO/PAUSA.
Mix 30 (programa 4) foi estudado para lavar peas levemente sujas em pouco tempo: leva apenas 30 minutos e, desta
maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (4 a 30C) ser possvel lavar juntos tecidos de natureza
diferente (excepto l e seda), com uma carga mxima de 3 Kg.
Mix 15 (programa 5) foi estudado para lavar peas levemente sujas em pouco tempo: leva apenas 15 minutos e, desta
maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (5 a 30C) ser possvel lavar juntos tecidos de natureza
diferente (excepto l e seda), com uma carga mxima de 1,5 Kg.

54
Personalizaes

Seleccione a temperatura
PT
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).
A temperatura pode ser diminuda at a lavagem a frio ( ).
A mquina impedir automaticamente a configurao de uma temperatura superior mxima prevista para cada um dos
programas.

Seleccione a centrifugao
Gire o selector da CENTRIFUGAO para seleccionar a velocidade de centrifugao do programa seleccionado.
As velocidades mximas que h para os programas so:
Programas Velocidade mxima
Algodo 1000 rotaes por minuto
Sintticos 800 rotaes por minuto
L 800 rotaes por minuto
Seda somente descarga
A velocidade de centrifugao pode ser diminuda, ou excluda se seleccionar o smbolo .
A mquina impedir automaticamente a realizao de uma centrifugao superior mxima de cada um dos programas.

Funes
As vrias funes de lavagem da mquina de lavar roupa possibilitam obter-se a limpeza e o branco que desejar.
Para activar as funes:
1. mete na tecla relativa funo desejada;
2. o respectivo indicador luminoso acende-se para avisar que a funo est activada.
Observao: Se um indicador luminoso acender-se intermitente, significa que a respectiva funo no pode ser selecciona-
da para o programa definido.

Incio posterior
Atrasa o incio da mquina de at 12 horas.
Mete vrias vezes na tecla at acender-se o indicador luminoso correspondente ao atraso desejado. A quinta vez que carregar
na tecla, a funo se desactivar.
Obs.: Depois de ter carregado na tecla INCIO/PAUSA, ser possvel mudar o valor do atraso somente para diminui-lo.
! activo com todos os programas.

Engomar fcil
Seleccionando esta funo, a lavagem e a centrifugao sero oportunamente modificadas para reduzir a formao de ru-
gas. No fim do ciclo, a mquina de lavar roupa efectuar lentas rotaes do tambor; o indicador luminoso da funo ENGO-
MAR FCIL e aquele de INCIO/PAUSA ficaro intermitentes (laranja) e a fase permanecer acesa fixa. Para terminar o
ciclo, carregar no boto INCIO/PAUSA ou na tecla ENGOMAR FCIL.
No programa Seda a mquina terminar o ciclo com a roupa de molho e o indicador luminoso da funo ENGOMAR FCIL
e aquele de INCIO/PAUSA ficaro intermitentes (laranja) e a fase ENXAGUAMENTO permanecer acesa fixa. Para descarre-
gar a gua e poder retirar a roupa necessrio carregar na tecla INCIO/PAUSA ou na tecla ENGOMAR FCIL.
! No pode ser activada nos programas 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.

Enxaguamento extra
Seleccionando esta funo aumenta-se a eficcia da enxaguamento e garante-se a mxima remoo do detergente. til
para quem tem a pele particularmente sensvel.
! No pode ser activada nos programas 4, 5, C, D, E.

Super lavagem
Graas ao uso de uma maior quantidade de gua na fase inicial do ciclo e a uma maior durao, esta funo garante uma
lavagem de alto desempenho.
! No pode ser activada nos programas 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.

55
Detergentes e roupa

Gaveta dos detergentes Peas especiais


PT
O bom resultado da lavagem depende tambm do em- Camisas: Utilize o programa especfico 9 para lavar cami-
prego da dose certa de detergente: com excessos no se sas de vrios tipos de tecido e cores.
lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar Garante a mxima limpeza minimizando a formao de
crostas nas peas internas da mquina de lavar roupa e dobras.
poluir o meio ambiente. Seda: utilize o programa especfico 10 para lavar todas
as roupas de seda. Aconselha-se o uso de um detergente
! No use detergentes para lavagem mo, porque for- especfico para tecidos delicados.
mam espuma demais. Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de uma
Tire a gaveta dos deter- fronha ou de um saquinho de rede. Utilize o programa 10.
3
gentes e deite o detergente L: a a nica mquina de lavar roupa que obteve o pre-
ou o aditivo da seguinte
MAX

stigioso reconhecimento Woolmark Platinum Care (M0508)


maneira: por parte da The Woolmark Company, que certifica a
1
lavagem mquina de todas as roupas de l, mesmo
2 daquelas com etiqueta lavar somente mo . Com o
programa 11 teremos portanto a absoluta tranquilidade de
lavar mquina todas as peas de l (max. 1,5 kg) com a
garantia das melhores performances.

Sistema de balanceamento da carga


gaveta 1: Detergente para lavagem (em p ou
lquido) Antes de cada centrigfugao, para evitar vibraes
O detergente lquido deve ser deitado somente depois da excessivas e para distribuir a carga em modo uniforme, o
mquina ter arrancado. tambor efectua algumas rotaes a uma velocidade leve-
gaveta 2: Aditivos (amaciador etc.) mente superior quela de lavagem. Se no fim de repeti-
das tentativas a carga ainda no estiver correctamente
O aditivo amaciador no deve ultrapassar a grade.
balanceada, a mquina efectuar a centrifugao com
gaveta adicional 3: gua de Javel
uma velocidade inferior quela prevista. No caso de um
excessivo desbalanceamento, a mquina de lavar roupa
Ciclo para branquear efectuar a distribuio ao invs da centrifugao. Para fa-
O branqueamento pode ser efectuado somente com os vorecer uma melhor distribuio da carga e o seu correcto
programas 1, 2, 6. balanceamento, aconselha-se misturar peas grandes
Deite a gua de javel no recipiente adicional 3, o detergen- com peas pequenas.
te e o produto amaciador nos respectivos recipientes, em
seguida programar um dos programas acima indicados.
indicado apenas para roupas de algodo muito sujas.

Preparar a roupa
Divida a roupa em funo:
- do tipo de tecido / do smbolo na etiqueta.
- das cores: separe as peas coloridas das brancas.
Esvazie as algibeiras e verifique se h botes soltos.
No ultrapasse os valores indicados que se referem ao
peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: mx. 6 kg.
Tecidos sintticos: mx. 2,5 kg.
Tecidos delicados: mx. 2 kg.
L: mx. 1,5 kg.
Quanto pesa a roupa?
1 lenol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1 roupo 900 - 1200 g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.

56
Precaues e conselhos

! Esta mquina de lavar roupa foi projectada e fabricada Os consumidores devem contactar as autoridades
em conformidade com os regulamentos internacionais de locais ou os pontos de venda para solicitar informao PT
segurana. Estas advertncias so fornecidas por razes referente ao local apropriado onde devem depositar os
de segurana e devem ser lidas com ateno. electrodomsticos velhos.

Segurana geral Abertura manual da porta de vidro


Este aparelho foi projectado exclusivamente para um Caso no seja possvel abrir a porta de vidro por falta de
uso domstico. energia elctrica e quiser pendurar a roupa lavada, proce-
O aparelho no deve ser utilizado por pessoas (incluindo da da seguinte maneira:
crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experincia e conhecimentos, salvo se 1. tire a ficha da tomada de
supervisionadas ou se tiverem recebido instrues sobre a corrente.
utilizao do dispositivo por parte de uma pessoa respon- 2. verifique que o nvel de
svel pela sua segurana. As crianas devem ser mantidas gua no interior da mqui-
sob vigilncia para evitar que brinquem com a mquina. na seja inferior respeito
20

abertura da porta de vidro;


No toque na mquina com os ps descalos nem com
caso contrrio, tirar a gua
as mos ou os ps molhados ou hmidos.
em excesso atravs do tubo
No puxe o cabo elctrico para tirar a ficha da tomada, de descarga recolhendo-a
pegue a ficha mesmo. num balde como indicado na
No abra a gaveta dos detergentes enquanto a mquina figura.
estiver a funcionar.
No toque a gua de descarga, que poder chegar a 3. tire o painel de cobertura
temperaturas altas. da parte dianteira da mqui-
na de lavar roupa com ajuda
Em nenhum caso force a porta para abri-la: poder da-
de uma chave de fendas(veja
nificar o mecanismo de segurana que a protege contra
a figura).
aberturas acidentais.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecani-
smos internos para tentar reparar.
Verifique sempre que criana no se aproximem da
mquina a funcionar.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
Se for preciso desloc-la, so precisas pelo menos duas
ou trs pessoas, com a mxima ateno. Nunca sozinho
porque a mquina muito pesada.
Antes de colocar a roupa verifique que o tambor esteja
vazio.

Eliminao
Eliminao do material de embalagem: obedea os
regulamentos locais, de maneira que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente gesto de 4. utilizando a lingueta indicada na figura, puxe para o exterior
resduos de aparelhos elctricos e electrnicos, prev at liberar o tirante de plstico do fecho; pux-lo sucessi-
que os electrodomsticos no devem ser escoados no vamente para baixo e contemporaneamente abrir a porta.
fluxo normal dos resduos slidos urbanos. Os aparelhos
desactualizados devem ser recolhidos separadamente 5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
para optimizar a taxa de recuperao e reciclagem dos empurr-la na mquina, que os ganchos foram colocados
materiais que os compem e impedir potenciais danos nas respectivas ranhuras.
para a sade humana e para o ambiente. O smbolo
constitudo por um contentor de lixo barrado com uma
cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.

57
Manuteno e cuidados

Interromper a alimentao de gua e 2. desenrosque a tam-


PT
de corrente elctrica pa girando-a no sentido
anti-horrio (veja a figura).
Feche a torneira da gua depois de cada lavagem. De- normal que perca um
sta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidru- pouco de gua;
lico da mquina de lavar roupa e elimina-se o risco de
inundao.
Tire a ficha da tomada elctrica quando for limpar a mqui-
na de lavar roupa e durante os trabalhos de manuteno.

Limpar a mquina de lavar roupa


3. limpe o interior com cuidado;
A parte externa e as peas em borracha podem ser limpas 4. enrosque outra vez a tampa;
com um pano molhado com gua morna e sabo. No 5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empregue solventes nem abrasivos. empurr-la na mquina, que os ganchos foram colocados
nas respectivas ranhuras.
Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta, erga-a Verificar o tubo de alimentao de gua


1
e puxe-a para fora (veja a
figura). Verifique o tubo de alimentao pelo menos uma vez por
Lave-a com gua corrente; ano. Se houver rachaduras ou fendas, ser necessrio
esta limpeza deve ser efec- substitui-lo: durante as lavagens as fortes presses podem
tuada frequentemente. provocar repentinas quebras.

! Nunca utilize tubos j usados.


2

Cuidados com a porta de vidro e o tambor

Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que se


formem odores desagradveis.

Limpar a bomba

Esta mquina de lavar roupa equipada com uma bomba


com limpeza automtica que no precisa de operaes de
manuteno. Entretanto pode acontecer que pequenos
objectos (moedinhas, botes) caiam na pr-cmara que
protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.

! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e


tire a ficha da tomada.

Para obter acesso pr-cmara:


1. tire o painel de cober-
tura da parte dianteira da
mquina de lavar roupa
com ajuda de uma chave
de fendas (veja a figura);

58
Anomalias e solues

Pode acontecer que a mquina de lavar roupa no funcione. Antes de telefonar para a Assistncia Tcnica
(veja Assistncia), verifique se no se trata de um problema fcil de resolver com ajuda da seguinte lista. PT

Anomalias: Possveis causas / Soluo:


A mquina de lavar roupa no liga. A ficha no est colocada na tomada elctrica, ou no o suficiente para haver
contacto.
Em casa no h corrente.

O ciclo de lavagem no inicia. A porta de vidro no est bem fechada.


O boto LIGA/DESLIGA no foi pressionado.
O boto INCIO/PAUSA no foi pressionado.
A torneira da gua no est aberta.
Foi programado um incio posterior (veja as Personalizaes).

A mquina de lavar roupa no car- O tubo de alimentao de gua no est ligado na torneira.
rega a gua (o indicador luminoso O tubo est dobrado.
da primeira fase de lavagem pisca A torneira da gua no est aberta.
rapidamente). Est a faltar gua em casa.
No h suficiente presso.
O boto INCIO/PAUSA no foi pressionado.

A mquina de lavar roupa carrega e O tubo de descarga no est instalado entre 65 e 100 cm de altura do cho (veja In-
descarrega gua continuamente. stalao).
A ponta do tubo de descarga est imersa na gua (veja Instalao).
Da descarga na parede no foi sangrado o ar.
Se depois destas verificaes o problema no for resolvido, feche a torneira da gua,
desligue a mquina de lavar roupa e chame a assistncia tcnica. Se a morada
encontrar-se nos ltimos andares de um edifcio, possvel que aconteam fen-
menos de sifo por causa dos quais a mquina de lavar roupa carrega e descarrega
gua continuamente. Para eliminar este inconveniente, h a disposio no comrcio
apropriadas vlvulas contra o efeito sifo.

A mquina de lavar roupa no No programa no h descarga: com alguns programas ser necessrio iniciar
descarrega ou nem realiza centri- a descarga manualmente.
fugao. Est activa a funo ENGOMAR FCIL: para completar o programa mete na
tecla INCIO/PAUSA (veja as Personalizaes).
O tubo de descarga est dobrado (veja Instalao).
A conduta de descarga est entupida.

A mquina de lavar roupa vibra O tambor, no momento da instalao, no foi liberado correctamente (veja
muito durante a centrifugao. Instalao).
A mquina no est nivelada (veja Instalao).
A mquina est apertada entre mveis e parede (veja Instalao).

Da mquina de lavar roupa est a O tubo de alimentao da gua no est bem enroscado (veja Instalao).
perder gua. O gaveta dos detergentes est entupida (para limp-la veja Manuteno e
cuidados).
O tubo de descarga no est fixado correctamente (veja Instalao).

O indicador luminoso INCIO/PAU- Desligue a mquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximadamente 1
SA (laranja) e os indicadores das minuto e volte a lig-la.
funes piscam rapidamente. Se a anomalia persistir, contacte a Assistncia Tcnica.

Est a formar-se demasiada espuma. O detergente no especfico para mquina de lavar roupa (deve haver a escri-
ta para mquina de lavar, mo e para mquina de lavar ou similares).
A dose foi excessiva.

59
Assistncia

Antes de contactar a Assistncia Tcnica:


PT Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e solues);
Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistncia tcnica autorizada no nmero de telefone indicado no certificado de
garantia.

! Nunca recorra a tcnicos no autorizados.

Comunique:
o tipo de anomalia;
o modelo da mquina (Mod.);
o nmero de srie (S/N).
Estas informaes encontram-se na placa colocada na parte traseira da mquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo
a porta de vidro.

60
Instrukcja obsugi
PRALKA

Spis treci PL
Instalacja, 62-63
PL Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podczenia hydrauliczne i elektryczne
Polski Pierwszy cykl prania
Dane techniczne

Opis pralki i uruchamianie programu, 64-65


Panel sterowania
Kontrolki
Uruchamianie programu

Programy, 66
Tabela programw

Personalizacja, 67
Ustawianie temperatury
Ustawianie wirowania
ARXL 105 Funkcje

rodki piorce i bielizna, 68


Szufladka na rodki piorce
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Tkaniny wymagajce szczeglnego traktowania
System rwnowaenia adunku

Zalecenia i rodki ostronoci, 69


Oglne zasady bezpieczestwa
Utylizacja
Rczne otwieranie okrgych drzwiczek

Utrzymanie i konserwacja, 70
Odczenie wody i prdu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na rodki piorce
Konserwacja okrgych drzwiczek i bbna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzajcego wod

Nieprawidowoci w dziaaniu i sposoby ich


usuwania, 71

Serwis Techniczny, 72

61
Instalacja

! Naley zachowa niniejsz ksieczk, aby mc z niej Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilno
PL i zapobiega wibracjom, haasowi oraz przesuwaniu si
skorzysta w kadej chwili. W przypadku sprzeday,
odstpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywa-
naley zadba o przekazanie instrukcji wraz z maszyn, nie lub wykadzinie dywanowej naley tak wyregulowa
aby nowy waciciel mg zapozna si z dziaaniem nki, aby pod pralk pozostawaa wolna przestrze
urzdzenia i z dotyczcymi go ostrzeeniami. niezbdna dla wentylacji.

! Naley uwanie przeczyta instrukcj obsugi: za-


wiera ona wane informacje dotyczce instalacji oraz Podczenia hydrauliczne i elektryczne
waciwego i bezpiecznego uytkowania pralki.
Podczenie przewodu doprowadzajcego wod

Rozpakowanie i wypoziomowanie 1. Podczy przewd


zasilajcy poprzez
Rozpakowanie przykrcenie do zaworu
wody zimnej z kocwk
1. Rozpakowa pralk. gwintowan gas (patrz
2. Sprawdzi, czy nie doznaa ona uszkodze w czasie rysunek).
transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodze nie Przed podczeniem
podcza jej i skontaktowa si ze sprzedawc. spuszcza wod do mo-
mentu, a stanie si ona
3. Odkrci 3 ruby cakowicie przezroczysta.
zabezpieczajce maszyn
na czas transportu oraz 2. Podczy do maszyny
zdj gumowy element z przewd doprowadzajcy
podkadk, znajdujcy si wod, przykrcajc go
w tylnej czci pralki (patrz do odpowiedniego ot-
rysunek). woru dopywowego,
znajdujcego si w tylnej
czci pralki, z prawej
strony u gry
(patrz rysunek).
4. Zatka otwory przy pomocy plastikowych zalepek,
znajdujcych si w wyposaeniu maszyny.
5. Zachowa wszystkie czci: w razie koniecznoci 3. Zwrci uwag, aby na przewodzie nie byo zagi ani
przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zosta zwe.
ponownie zamontowane.
! Cinienie wody w kurku powinno mieci si w prze-
! Czci opakowania nie s zabawkami dla dzieci. dziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz
strona obok).
Poziomowanie
! Jeli dugo przewodu doprowadzajcego wod jest
1. Ustawi pralk na paskiej i twardej pododze, nie niewystarczajca, naley zwrci si do specjalistyczne-
opierajc jej o ciany, meble itp. go sklepu lub do autoryzowanego technika.

2. Jeli podoga nie ! Nigdy nie instalowa ju uywanych przewodw.


jest idealnie pozioma,
naley skompensowa ! Stosowa przewody znajdujce si w wyposaeniu
nierwnoci, odkrcajc maszyny.
lub dokrcajc przednie
nki (patrz rysunek); kt
nachylenia, zmierzony na
grnym blacie pralki nie
powinien przekracza 2.

62
Podczenie przewodu odpywowego ! Nie uywa przeduaczy ani rozganikw.
PL
Podczy przewd ! Przewd nie powinien by pozginany ani przygnieciony.
odpywowy, nie zginajc
go, do rury ciekowej lub ! Przewd zasilania elektrycznego moe by wymieniany
do otworu odpywowego wycznie przez autoryzowanych technikw.
w cianie, ktre powin-
65 - 100 cm ny znajdowa si na Uwaga! Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci
wysokoci od 65 do 100 w przypadku nieprzestrzegania powyszych zasad.
cm od podogi;

Pierwszy cykl prania

Po zainstalowaniu pralki, przed przystpieniem do jej


ewentualnie oprze go na uytkowania, naley wykona jeden cykl prania ze rodkiem
brzegu zlewu lub wanny, piorcym, ale bez wsadu, nastawiajc program 1.
przymocowujc do kranu
prowadnik, znajdujcy
si w wyposaeniu (patrz
rysunek). Wolny koniec
przewodu odpywowego
nie powinien by zanurzo-
ny w wodzie.

! Odradza si stosowanie przewodw przeduajcych;


jeli to konieczne, przewd przeduajcy powinien mie Dane techniczne
tak sam rednic jak oryginalny, a jego dugo nie
moe przekracza 150 cm.
Model ARXL 105
Podczenie elektryczne
szeroko cm 59,5
Wymiary wysoko cm 85
Przed woeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego gboko cm 52,5
naley si upewni, czy:
Pojemno od 1 do 6 kg
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowizujcymi przepisami; Dane prdu dane techniczne umieszczone s na
elektrycznego tabliczce na maszynie
gniazdko jest w stanie wytrzyma maksymalne
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barw)
obcienie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych Dane sieci
cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barw)
technicznych (patrz obok); wodocigowej
pojemno bbna 46 litrw

napicie zasilania mieci si w wartociach wskazany- Szybko


do 1000 obrotw na minut
ch w tabeli Danych technicznych wirowania
(patrz obok);
Programy kontrolne

gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie zgodnie z przepisa- program 6; temperatura 60C i 40C.
naley wymieni gniazdko lub wtyczk. mi 2010/1061

! Nie naley instalowa pralki na otwartym powietrzu, na-


Urzdzenie to zostao wyprodukowane
wet w osonitym miejscu, gdy wystawienie urzdzenia
zgodnie z nastpujcymi przepisami CE:
na dziaanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. - 2004/108/CE (o Kompatybilnoci
Elektromagnetycznej)
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno - 2002/96/CE
by atwo dostpne. - 2006/95/CE (o Niskim Napiciu)

63
Opis pralki i uruchamianie
programu
Panel sterowania Kontrolki STANU
PL ZAAWANSOWANIA CYKLU/
OPNIENIA STARTU

Pokrto
Kontrolka
WIROWANIA
Przycisk BLOKADY
WCZANIA/ Pokrto OKRGYCH
WYCZANIA TEMPERATURY DRZWICZEK

Przycisk z
Szufladka na rodki piorce
kontrolk
Przyciski z START/PAUZA
Pokrto kontrolkami
PROGRAMW FUNKCJI

Szufladka na rodki piorce: do dozowania rodkw Kontrolka BLOKADY OKRGYCH DRZWICZEK:


piorcych i dodatkw (patrz rodki piorce i bielizna). pozwala sprawdzi czy moliwe jest otwarcie okrgych
Wewntrz szufladki na rodki piorce znajduje si pulpit, drzwiczek (patrz strona obok).
na ktrym w kadej chwili mona odczyta skrtowy
schemat programw. Przycisk z kontrolk START/PAUZA: do uruchamiania
programw lub ich chwilowego przerywania.
Przycisk WCZANIA/WYCZANIA: do wczania i N.B.: aby przerwa wykonywane pranie, naley nacisn
wyczania pralki. ten przycisk, jego kontrolka zacznie pulsowa na
pomaraczowo, natomiast kontrolka biecej fazy bdzie
Pokrto PROGRAMW: do ustawiania programw. W wieci cigym wiatem. Jeli kontrolka BLOKADY
czasie trwania programu pokrto pozostaje nieruchome. OKRGYCH DRZWICZEK jest wyczona, mona
otworzy drzwiczki pralki.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostpnych W celu ponownego uruchomienia prania od momen-
funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zawiecona. tu, w ktrym zostao ono przerwane, naley ponownie
nacisn ten przycisk.
Pokrto WIROWANIA: do nastawienia lub wyczenia
wirowania (patrz Personalizacja). Funkcja stand by
Pralka ta, w myl nowych norm europejskich zwizanych
Pokrto TEMPERATURY: do regulacji temperatury z oszczdnoci elektryczn, posiada system auto
prania lub do nastawienia prania w zimnej wodzie (patrz wyczenia (stand by), ktry wcza si po 30 minutach
Personalizacja). nie uytkowania. Ponownie lekko wcisn przycisk
WCZANIA/WYCZANIA i poczeka, a pralka ponow-
Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU/ nie wczy si.
OPNIENIA STARTU: umoliwiaj kontrol stanu zaa-
wansowania programu prania.
Zapalona kontrolka wskazuje biec faz.
Jeli nastawiona zostaa funkcja Opnienie startu,
kontrolki wska czas pozostajcy do uruchomienia si
programu (patrz strona obok).

64
Kontrolki Kontrolki biecej fazy prania:
Po wybraniu i uruchomieniu danego cyklu prania kon- PL
Kontrolki dostarczaj wanych informacji. trolki bd si kolejno zapala, wskazujc stan zaawan-
Oto co sygnalizuj: sowania programu:

Opnienie startu Pranie


Jeli zostaa wczona funkcja Opnienie startu (patrz
Personalizacja), po uruchomieniu programu zacznie Pukanie
pulsowa kontrolka wybranegoopnienia:
Wirowanie
Odprowadzanie wody
Koniec prania

Przyciski funkcyjne i ich kontrolki


Po dokonaniu wyboru funkcji jej kontrolka zawieci si.
W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym
Stopniowo wskazywany bdzie, poprzez pulsowanie programem jej kontrolka zacznie pulsowa i funkcja nie
odpowiedniej kontrolki, czas pozostajcy do rozpoczcia wczy si.
cyklu prania. Jeli ustawiona funkcja bdzie sprzeczna z inn,
wybran wczeniej, uwzgldniony zostanie tylko ostatni
dokonany wybr.

Kontrolka blokady okrgych drzwiczek


Zapalona kontrolka wskazuje, e okrge drzwiczki pralki
s zablokowane, aby zapobiec ich przypadkowemu
otwarciu. Przed przystpieniem do otwierania drzwiczek
naley poczeka, a kontrolka zganie, w przeciwnym
Po upywie wybranego czasu opnienia pulsujca razie mona spowodowa ich uszkodzenie.
kontrolka zganie i rozpocznie si zaprogramowany cykl N.B.: jeli funkcja Opnienie startu jest wczona, nie
prania. mona otworzy okrgych drzwiczek, w celu ich otwar-
cia konieczne jest chwilowe zatrzymanie urzdzenia
poprzez nacinicie przycisku START/PAUZA.
! Szybkie pulsowanie (pomaraczowej) kontrolki START/
PAUZA rwnoczenie z kontrolk funkcji sygnalizuje
wystpienie nieprawidowoci w dziaaniu pralki (patrz
Nieprawidowoci w dziaaniu i sposoby ich usuwania).

Uruchamianie programu
1. Wczy urzdzenie naciskajc przycisk WCZANIA/WYCZANIA. Wszystkie kontrolki zapal si na kilka sekund,
nastpnie wycz si i zacznie pulsowa kontrolka START/PAUZA.
2. Zaadowa bielizn i zamkn drzwiczki pralki.
3. Ustawi dany program przy pomocy pokrta PROGRAMW.
4. Ustawi temperatur prania (patrz Personalizacja).
5. Ustawi szybko wirowania (patrz Personalizacja).
6. Wsypa rodek piorcy i dodatki (patrz rodki piorce i bielizna).
7. Wybra dane funkcje.
8. Uruchomi program naciskajc przycisk START/PAUZA, kontrolka programu bdzie wieci cigym wiatem w kolor-
ze zielonym.
Aby anulowa ustawiony cykl, naley chwilowo zatrzyma urzdzenie, naciskajc przycisk START/PAUZA, i wybra nowy
cykl.
9. Po zakoczeniu programu zapali si kontrolka . Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zganie, wskazujc, e otwar-
cie drzwiczek jest moliwe. Wyj bielizn i pozostawi drzwiczki pralki uchylone, aby bben mg wyschn.
Wyczy pralk, naciskajc przycisk WCZANIE/WYCZANIE.

65
Programy

Tabela programw
PL Temp. Prdko rodki piorce
Programy

max Czas
adunek trwa-
Opis programu max (obro- max
(C) rodek nia
tw na Wybi- Pra- zmikc- (kg) cyklu
minut) elacz nie zajcy
Programy specjalne
6 CYKL HIGIENICZNY: Tkaniny biae bardzo mocno zabrudzone. 90 1000 6 170

6 CYKL HIGIENICZNY (1-2): Tkaniny biae i kolorowe, wytrzymae, mocno 60 1000 - 6 190
zabrudzone.

6 CYKL HIGIENICZNY (2): Tkaniny delikatne i kolorowe, wytrzymae, 40 1000 - 6 185


mocno zabrudzone.
PROGRAM SPOKOJNY SEN: Tkaniny kolorowe, delikatne, lekko
7 zabrudzone. 40 800 - 4 280
8 BABY: Tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone. 40 800 - 2 115
9 KOSZULE 40 600 - 2 80
10 JEDWAB/FIRANY: Do jedwabiu, wiskozy, bielizny. 30 0 - 1 55
11 WENA: Do weny, kaszmiru, itp. 40 800 - 1,5 70
Programy codzienne (Daily)
1 BAWENA: Tkaniny biae i kolorowe, wytrzymae, mocno zabrudzone. 60 1000 6 130
2 BAWENA KOLOROWE (3): Tkaniny biae lekko zabrudzone i 40 1000 6 90
delikatne kolorowe.
3 SYNTETYCZNE: Tkaniny kolorowe, wytrzymae, mocno zabrudzone. 60 800 - 2,5 100
3 SYNTETYCZNE (4): Tkaniny kolorowe, wytrzymae, mocno zabrudzone. 40 800 - 2,5 95
3 SYNTETYCZNE: Tkaniny kolorowe, wytrzymae, lekko zabrudzone. 40 800 - 2,5 90
4 MIX 30': W celu szybkiego odwieenia lekko zabrudzonych tkanin (niew-
skazany dla weny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rcznego). 30 800 - 3 30

5 ODWIEANIE 15: W celu szybkiego odwieenia lekko zabrudzonych tkanin


(niewskazany dla weny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rcznego). 30 800 - 1,5 15
Programy czciowe
A Pukanie - 1000 - - 6 40
B Delikatne pukanie - 800 - - 2,5 35
C Wirowanie - 1000 - - - 6 15
D Delikatne wirowanie - 800 - - - 2,5 10
E Odprowadzanie wody - 0 - - - 6 2
Czas trwania cyklu wskazany na wywietlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunkw. Rzeczywisty czas trwania cyklu moe si zmienia w zalenoci od
wielu czynnikw, takich jak temperatura i cinienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilo detergentu, ilo i rodzaj pranej odziey, wywaenie adunku, wybrane opcje dodatkowe.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z norm 2010/1061: ustawi program 6, wybierajc temperatur 60C i 40C.
2) Program bawena, dugi: ustawi program 6, wybierajc temperatur 40C.
3) Program bawena, krtki: ustawi program 2, wybierajc temperatur 40C.
4) Program Syntetyczne, krtki: ustawi program 3, wybierajc temperatur 40C.

Programy specjalne
CYKL HIGIENICZNY (program 6). Wysokotemperaturowy program higienizujcy, ktry przewiduje uycie wybielacza w temperaturze
powyej 60C. Aby wybieli pranie, naley umieci w odpowiednich przegrdkach wybielacz, rodek piorcy i dodatki (patrz paragraf
Szufladka na rodki piorce).
PROGRAM SPOKOJNY SEN (program 7). Jest to cichy cykl, ktry moe by uruchamiany w nocy, w godzinach niszej taryfy ener-
getycznej. Program ten zosta opracowany dla tkanin syntetycznych i bawenianych. Po zakoczeniu cyklu pralka zatrzymuje si z
wod w bbnie; aby wykona wirowanie i odprowadzenie wody, naley nacisn przycisk START/PAUZA, w przeciwnym razie po 8
godzinach urzdzenie automatycznie odwiruje pranie i odprowadzi wod.
BABY (program 8). Program ten umoliwia usunicie z odziey zabrudze typowych dla dzieci, zapewniajc przy tym cakowite
wypukanie rodka piorcego z tkanin, aby unikn reakcji alergicznych, jakie mgby on wywoa na delikatnej skrze dziecka.
Cykl ten zosta opracowany w celu ograniczenia liczby bakterii poprzez wykorzystanie wikszej iloci wody i optymalizacj dziaania
specjalnych dodatkw higienizujcych, ktrymi uzupeniany jest rodek piorcy. Po zakoczeniu prania urzdzenie wykona seri
wolnych obrotw bbna, aby zapobiec powstaniu zagniece; w celu zakoczenia cyklu naley nacisn przycisk START/PAUZA.
MIX30 (program 4) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krtkim czasie: trwa on tylko 30 minut i pozwala
dziki temu na zaoszczdzenie energii i czasu. Ustawiajc program (4 w temperaturze 30C) mona razem wypra rnego rodzaju
tkaniny (z wyjtkiem weny i jedwabiu), przy maksymalnym adunku 3 kg.
ODSWIEZANIE 15 (program 5) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krtkim czasie: trwa on tylko 15
minut i pozwala dziki temu na zaoszczdzenie energii i czasu. Ustawiajc program (5 w temperaturze 30C) mona razem wypra
rnego rodzaju tkaniny (z wyjtkiem weny i jedwabiu), przy maksymalnym adunku 1,5 kg.

66
Personalizacja

Ustawianie temperatury
PL
Obracajc pokrtem TEMPERATURA ustawia si temperatur prania (patrz Tabela programw).
Temperatur mona zmniejsza, a do prania w zimnej wodzie ( ).
Pralka automatycznie uniemoliwi ustawienie temperatury wyszej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla dane-
go programu.

Ustawianie wirowania
Obracajc pokrtem WIROWANIE ustawia si prdko wirowania dla wybranego programu.
Maksymalne prdkoci przewidziane dla poszczeglnych programw s nastpujce:
Programy Prdko maksymalna
Bawena 1000 obrotw na minut
Tkaniny syntetyczne 800 obrotw na minut
Wena 800 obrotw na minut
Jedwab tylko odprowadzenie wody
Prdko wirowania moe zosta zmniejszona, mona te cakowicie wyczy wirowanie, wybierajc symbol .
Pralka automatycznie uniemoliwi wykonanie wirowania z prdkoci wiksz ni maksymalna prdko wirowania
przewidziana dla danego programu.

Funkcje
Rne funkcje, w jakie wyposaona jest pralka, pozwalaj na uzyskanie oczekiwanej czystoci i bieli prania.
Aby wczy poszczeglne funkcje, naley:
1. nacisn przycisk odpowiadajcy danej funkcji;
2. zapalenie si jego kontrolki sygnalizuje, e funkcja jest wczona.
Uwaga: Szybkie pulsowanie kontrolki wskazuje, e danej funkcji nie mona ustawi dla wybranego programu.

Start z opnieniem
Opnia uruchomienie urzdzenia a do 12 godzin.
Naley kilkakrotnie nacisn przycisk, a do zawiecenia si kontrolki odpowiadajcej danemu opnieniu. Po pitym
naciniciu przycisku funkcja wycza si.
N.B.: Po naciniciu przycisku START/PAUZA warto opnienia mona zmieni tylko na mniejsz.
! Jest aktywny ze wszystkimi programami.

atwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostan odpowiednio zmodyfikowane w celu ograniczenia powstawania
zagniece. Po zakoczeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bbna; kontrolka funkcji ATWE PRASOWANIE oraz
kontrolka START/PAUZA bd pulsowa (pomaraczowym wiatem), natomiast kontrolka bdzie wieci wiatem
cigym. W celu zakoczenia cyklu naley nacisn przycisk START/PAUZA lub przycisk ATWE PRASOWANIE.
W programie Jedwab po zakoczeniu cyklu bielizna pozostanie namoczona, a kontrolka funkcji ATWE PRASOWA-
NIE oraz kontrolka START/PAUZA bd pulsowa (pomaraczowym wiatem), natomiast kontrolka PUKANIA bdzie
wieci wiatem cigym. W celu odprowadzenia wody i umoliwienia wyjcia prania konieczne jest nacinicie przyci-
sku START/PAUZA lub przycisku ATWE PRASOWANIE.
! Funkcji tej nie mona wczy w programach 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.

Pukanie dodatkowe
Wybierajc t opcj zwiksza si skuteczno pukania i zapewnia si optymalne usunicie rodka piorcego. Jest to
przydatne w przypadku, gdy skra jest szczeglnie wraliwa na rodki piorce.
! Funkcji tej nie mona wczy w programach 4, 5, C, D, E.

Super Wash
Dzieki zastosowaniu wiekszej ilosci wody w poczatkowej fazie cyklu i wydluzeniu czasu trwania programu, funkcja ta
gwarantuje pranie o wysokiej skutecznosci.
! Funkcji tej nie mona wczy w programach 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.

67
rodki piorce i bielizna

Szufladka na rodki piorce Ile way bielizna?


PL
Dobry rezultat prania zaley rwnie od prawidowego 1 przecierado 400-500 gr.
dozowania rodka piorcego: uycie jego nadmiernej 1 poszewka 150-200 gr.
iloci nie poprawia skutecznoci prania, lecz przyczynia 1 obrus 400-500 gr.
si do powstawania nalotw na wewntrznych czciach 1 szlafrok 900-1.200 gr.
pralki i do zanieczyszczania rodowiska. 1 rcznik 150-250 gr.

! Nie stosowa rodkw do prania rcznego, poniewa Tkaniny wymagajce szczeglnego


tworz one za duo piany. traktowania
Wysun szufladk i
Koszule: stosowac specjalny program 9 przeznaczony
umieci w niej rodek
3 do prania koszul z rznego rodzaju tkanin i w rznych
MAX

piorcy lub dodatkowy w


kolorach.
nastpujcy sposb.
Program ten pozwala zachowac je w doskonalym stanie,
1 zmniejszajac do minimum powstawanie zagniecen.
2 Jedwab: stosowa odpowiedni program 10 do prania
wszelkiego rodzaju wyrobw z jedwabiu. Zaleca si
stosowanie specjalnego rodka piorcego do tkanin
delikatnych.
Firany: woy je zoone do poszewki lub do siatkowa-
przegrdka 1: rodek piorcy do prania waciwego tego worka. Stosowa program 10.
(w proszku lub w pynie) Wena: to jedyna pralka, ktra uzyskaa prestiowe
Pynny rodek do prania naley wla dopiero przed oznaczenie Woolmark Platinum Care (M.0508) od The
samym uruchomieniem programu. Woolmark Company, ktre certyfikuje pranie w pralce
przegrdka 2: rodki dodatkowe wszystkich wyrobw wenianych, take tych z etykiet
(zmikczajce, itp.) tylko pranie rczne . Korzystajc z programu 11
rodek zmikczajcy nie powinien wypywa poza mona wic w peni bezpiecznie pra w pralce wszystkie
kratk. tkaniny weniane (maks. 1,5 kg) z gwarancj uzyskania
dodatkowa przegrdka 3: Wybielacz najlepszych rezultatw.

Cykl wybielania System rwnowaenia adunku


Przed kadym wirowaniem, aby unikn nadmiernych
Wybielanie jest moliwe tylko w programach 1, 2, 6. drga oraz jednorodnie rozoy wsad, bben wyko-
Wla wybielacz do dodatkowej przegrdki 3, umieci nuje obroty z prdkoci nieco wiksz ni podczas
we waciwych przegrdkach rodek piorcy i rodek prania. Jeli pomimo kolejnych prb wsad nie zostanie
zmikczajcy, po czym ustawi jeden z wyej wymienio- rwnomiernie rozoony, maszyna wykona wirowanie
nych programw. z prdkoci mniejsz od przewidzianej. W przypad-
Zalecany tylko do prania bardzo zabrudzonej bielizny ku nadmiernego niezrwnowaenia pralka wykona
bawenianej. rozoenie wsadu zamiast wirowania. Aby zapewni leps-
ze rozoenie wsadu oraz jego waciwe zrwnowaenie,
Przygotowanie bielizny zaleca si wymieszanie duych i maych sztuk bielizny.
Podzieli bielizn do prania wedug:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorw: oddzieli tkaniny kolorowe od biaych.
Oprni kieszenie i sprawdzi guziki.
Nie przekracza wskazanego ciaru suchej bielizny:
Tkaniny wytrzymae: max 6 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
Wena: max 1,5 kg

68
Zalecenia i rodki
ostronoci
! Pralka zostaa zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie Konsumenci powinni kontaktowa si z wadzami
z midzynarodowymi normami bezpieczestwa. Niniej- lokalnymi lub sprzedawc w celu uzyskania informacji PL
sze ostrzeenia zostay tu zamieszczone ze wzgldw dotyczcych postpowania z ich zuytymi urzdzeniami
bezpieczestwa i naley je uwanie przeczyta. gospodarstwa domowego.

Oglne zasady bezpieczestwa


Rczne otwieranie okrgych drzwiczek
Urzdzenie to zostao zaprojektowane wycznie do
uytkowania w warunkach domowych. Jeli z powodu przerwy w dostawie energii elektry-
cznej nie jest moliwe otwarcie okrgych drzwiczek,
Urzdzenie to nie jest przeznaczone do uytkowania
w celu wyjcia i rozwieszenia prania naley wykona
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
nastpujce czynnoci:
sprawnoci fizycznej, zmysowej lub umysowej oraz
nieposiadajce odpowiedniego dowiadczenia i
1. wyj wtyczk z gniazdka
wiedzy, chyba e uywaj go pod nadzorem lub po
elektrycznego.
otrzymaniu wskazwek od osoby odpowiedzialnej za
2. sprawdzi, czy poziom
ich bezpieczestwo. Naley pilnowa, aby dzieci nie
wody wewntrz maszyny
bawiy si urzdzeniem.
znajduje si poniej pozio-
Nie dotyka pralki, stojc przy niej boso lub majc mokre 20

mu otwarcia drzwiczek; w pr-


lub wilgotne rce albo stopy. zeciwnym wypadku usun
Nie wyjmowa wtyczki z gniazdka, cignc za kabel, lecz nadmiar wody przez pr-
trzymajc za wtyczk. zewd odpywowy, zbierajc
W trakcie pracy maszyny nie otwiera szufladki na rodki j do wiaderka w sposb
piorce. wskazany na rysunku.
Nie dotyka odprowadzanej wody, gdy moe ona
osiga wysokie temperatury. 3. zdj panel pokrywy z
W adnym wypadku nie otwiera okrgych drzwiczek przedniej strony pralki przy
pralki na si: grozi to uszkodzeniem mechanizmu pomocy rubokrtu (patrz
zabezpieczajcego drzwiczki przed przypadkowym rysunek).
otwarciem.
W razie wystpienia usterki nie naley w adnym
wypadku prbowa dosta si do wewntrznych czci
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uwaa, aby dzieci nie zbliay si do
pracujcej pralki.
W czasie prania okrge drzwiczki pralki nagrzewaj si.
Jeli trzeba przenie pralk w inne miejsce, naley to
robi bardzo ostronie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie przenosi pralki samodzielnie, gdy jest ona bardzo
cika.
Przed woeniem bielizny sprawdzi, czy bben jest
pusty.

Utylizacja
Utylizacja opakowania: stosowa si do lokalnych pr-
zepisw, dziki temu opakowanie bdzie mogo zosta
ponownie wykorzystane. 4. pocign na zewntrz klapk wskazan na rysunku,
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotyczca Zuytych a do wyzwolenia si z zacisku plastikowego zaczepu;
Elektrycznych i Elektronicznych Urzdze zakada zakaz nastpnie pocign go w d i rwnoczenie otworzy
pozbywania si starych urzdze domowego uytku drzwiczki.
jako nieposortowanych mieci komunalnych. Zuyte
urzdzenia musz by osobno zbierane i sortowane 5. ponownie zaoy panel upewniwszy si, przed
w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego dociniciem go do maszyny, czy zatrzaski zostay umie-
przetworzenia pewnych komponentw i materiaw. szczone w odpowiednich otworach.
Pozwala to ograniczy zanieczyszczenie rodowiska i
pozytywnie wpywa na ludzkie zdrowie. Przekrelony
symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina
klientowi o obowizku specjalnego sortowania.

69
Utrzymanie i konserwacja

Odczenie wody i prdu elektrycznego 2. odkrci pokryw,


PL obracajc j w kierunku
Zamkn kurek dopywu wody po kadym praniu. W ten przeciwnym do ruchu
sposb zmniejsza si zuycie instalacji hydraulicznej wskazwek zegara (patrz
pralki oraz eliminuje si niebezpieczestwo wyciekw. rysunek): wypynicie
Przed przystpieniem do czyszczenia pralki oraz do niewielkiej iloci wody jest
czynnoci konserwacyjnych wyj wtyczk z gniazdka. normalnym zjawiskiem;

Czyszczenie pralki

Obudow zewntrzn i gumowe czci pralki mona


my ciereczk zmoczon w letniej wodzie z mydem. 3. dokadnie wyczyci wntrze;
Nie stosowa rozpuszczalnikw ani ciernych rodkw 4. ponownie przykrci pokryw;
czyszczcych. 5. ponownie zaoy panel upewniwszy si, przed
dociniciem go do maszyny, czy zatrzaski zostay umie-
Czyszczenie szufladki na rodki piorce szczone w odpowiednich otworach.

Wysun szufladk,
1
unoszc j lekko ku grze Kontrola przewodu doprowadzajcego
i wycigajc na zewntrz wod
(patrz rysunek).
Wypuka szufladk pod Przynajmniej raz w roku naley sprawdzi przewd
biec wod. Czynno t doprowadzajcy wod. Jeli widoczne s na nim
naley wykonywa stosun- pknicia i rysy, naley go wymieni: w trakcie prania
kowo czsto. due cinienie moe bowiem spowodowa jego nage
2 rozerwanie.

! Nigdy nie instalowa ju uywanych przewodw.


Konserwacja okrgych drzwiczek i bbna

Drzwiczki pralki naley zawsze pozostawia uchylone,


aby zapobiec tworzeniu si nieprzyjemnych zapachw.

Czyszczenie pompy

Pralka wyposaona jest w pomp samoczyszczc,


ktra nie wymaga zabiegw konserwacyjnych. Moe si
jednak zdarzy, e drobne przedmioty (monety, guziki)
wpadn do komory wstpnej zabezpieczajcej pomp,
ktra znajduje si w jej dolnej czci.

! Naley si upewni, e cykl prania zosta zakoczony i


wyj wtyczk z gniazdka.

Aby dosta si do komory wstpnej:

1. zdj panel pokrywy z


przedniej strony pralki przy
pomocy rubokrtu (patrz
rysunek);

70
Nieprawidowoci w dziaaniu
i sposoby ich usuwania
Moe si zdarzy, e pralka nie dziaa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) naley
sprawdzi, czy problemu nie da si atwo rozwiza przy pomocy poniszego wykazu. PL

Nieprawidowoci w dziaaniu: Moliwe przyczyny / Rozwizania:

Pralka nie wcza si. Wtyczka nie jest wczona do gniazdka lub jest wsunita za sabo, tak e nie
ma styku.
W domu nastpia przerwa w dostawie prdu.

Cykl prania nie rozpoczyna si. Drzwiczki pralki nie s dobrze zamknite.
Nie zosta wcinity przycisk WCZANIA/WYCZANIA.
Nie zosta wcinity przycisk START/PAUZA.
Kurek dopywu wody jest zamknity.
Zostao nastawione opnienie startu (patrz Personalizacja).

Pralka nie pobiera wody (szybko pul- Przewd doprowadzajcy wod nie jest podczony do kurka.
suje kontrolka pierwszej fazy prania). Przewd jest zgity.
Kurek dopywu wody jest zamknity.
W domu nastpia przerwa w dostawie wody.
Cinienie wody nie jest wystarczajce.
Nie zosta wcinity przycisk START/PAUZA.

Pralka cay czas pobiera i odprowad- Przewd odpywowy nie zosta zainstalowany na wysokoci midzy 65 a
za wod. 100 cm od podogi (patrz Instalacja).
Kocwka przewodu odpywowego jest zanurzona w wodzie (patrz Insta-
lacja).
Otwr odpywowy w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po sprawdzeniu tych moliwoci problem nie zostanie rozwizany, naley
zamkn kurek dopywu wody, wyczy pralk i wezwa Serwis Techni-
czny. Jeli mieszkanie znajduje si na najwyszych pitrach budynku, moe
wystpi efekt syfonu, w wyniku ktrego pralka cay czas pobiera i odprowad-
za wod. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci naley zakupi specjalny
zawr, zapobiegajcy powstawaniu efektu syfonu.

Pralka nie odprowadza wody i nie Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektrych pro-
odwirowuje prania. gramw naley uruchomi je rcznie.
Wczona jest funkcja ATWE PRASOWANIE: aby zakoczy program,
naley nacisn przycisk START/PAUZA (Personalizacja).
Przewd odpywowy jest zgity (patrz Instalacja).
Instalacja odpywowa jest zatkana.

Pralka mocno wibruje w fazie wirowa- Podczas instalacji pralki bben nie zosta prawidowo odblokowany (patrz
nia. Instalacja).
Pralka nie jest waciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka, zainstalowana pomidzy meblami a cian, ma za mao miejsca
(patrz Instalacja).

Z pralki wycieka woda. Przewd doprowadzajcy wod nie jest dobrze przykrcony (patrz Insta-
lacja).
Szufladka na rodki piorce jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz Utr-
zymanie i konserwacja).
Przewd odpywowy nie jest dobrze zamocowany(patrz Instalacja).

Kontrolka START/PAUZA Wyczy maszyn i wyj wtyczk z gniazdka, odczeka okoo 1 minuty,
(pomaraczowa) oraz kontrolki fun- nastpnie wczy j ponownie.
kcji szybko pulsuj. Jeli problem nie ustpuje, naley wezwa Serwis Techniczny.

Tworzy si zbyt dua ilo piany. rodek piorcy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opako-
waniu musi by umieszczony napis: do pralek, do prania rcznego i w
pralce lub podobny).
Uyto za duo rodka piorcego.

71
Serwis Techniczny

Przed skontaktowaniem si z Serwisem Technicznym:


PL Sprawdzi, czy problemu nie mona rozwiza samodzielnie (patrz Nieprawidowoci w dziaaniu i sposoby ich usuwania);
Ponownie uruchomi program i sprawdzi, czy problem nie znikn;
Jeli nie, zwrci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwonic pod numer podany w karcie gwarancyjnej.

! Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technikw.

Naley poda:
rodzaj nieprawidowoci;
model maszyny (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Informacje te znajduj si na tabliczce umieszczonej w tylnej czci pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek.

72
Istruzioni per luso
LAVABIANCHERIA

Sommario I
Installazione, 74-75
I Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Italiano Primo ciclo di lavaggio
Dati tecnici

Descrizione della lavabiancheria e avviare


un programma, 76-77
Pannello di controllo
Spie
Avviare un programma

Programmi, 78
Tabella dei programmi

Personalizzazioni, 79
Impostare la temperatura
ARXL 105 Impostare la centrifuga
Funzioni

Detersivi e biancheria, 80
Cassetto dei detersivi
Ciclo candeggio
Preparare la biancheria
Capi particolari
Sistema bilanciamento del carico

Precauzioni e consigli, 81
Sicurezza generale
Smaltimento
Apertura manuale della porta obl

Manutenzione e cura, 82
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavabiancheria
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare obl e cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dellacqua

Anomalie e rimedi, 83

Assistenza, 84
Assistenza Attiva 7 giorni su 7

73
Installazione

! importante conservare questo libretto per poterlo con- Un accurato livellamento d stabilit alla macchina ed
I sultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il funzio-
di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria namento. In caso di moquette o di un tappeto, regolare i
per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui piedini in modo da conservare sotto la lavabiancheria uno
relativi avvertimenti. spazio sufficiente per la ventilazione.

! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono


importanti informazioni sullinstallazione, sulluso Collegamenti idraulici ed elettrici
e sulla sicurezza.
Collegamento del tubo di alimentazione dellacqua

Disimballo e livellamento 1. Collegare il tubo di


alimentazione avvitandolo
Disimballo a un rubinetto dacqua
fredda con bocca filettata
1. Disimballare la lavabiancheria. da 3/4 gas (vedi figura).
2. Controllare che la lavabiancheria non abbia Prima di allacciare, far
subto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata scorrere lacqua finch
non collegarla e contattare il rivenditore. non sia limpida.

3. Rimuovere le 3 viti di
protezione per il trasporto
e il gommino con il relativo 2. Collegare il tubo di
distanziale, posti nella parte alimentazione alla lava-
posteriore (vedi figura). biancheria
avvitandolo allapposita
presa dacqua, nella parte
posteriore in alto a destra
(vedi figura).

4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.


5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria debba
essere trasportata, dovranno essere 3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano n pieghe n
rimontati. strozzature.

! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini. ! La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa
nei valori della tabella Dati tecnici
Livellamento (vedi pagina a fianco).

1. Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigi- ! Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse
do, senza appoggiarla a muri, mobili o altro. sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un
tecnico autorizzato.
2. Se il pavimento non fosse
perfettamente orizzontale, ! Non utilizzare mai tubi gi usati.
compensare le irregolarit
svitando o avvitando i piedini ! Utilizzare quelli in dotazione alla macchina.
anteriori (vedi figura); langolo
di inclinazione, misurato sul
piano di lavoro, non deve
superare i 2.

74
Collegamento del tubo di scarico ! Non usare prolunghe e multiple.
I
Collegare il tubo di scari- ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
co, senza piegarlo, a una
conduttura di scarico o a ! Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da
uno scarico a muro posti tecnici autorizzati.
tra 65 e 100 cm da terra;
65 - 100 cm Attenzione! Lazienda declina ogni responsabilit qualora
queste norme non vengano rispettate.

Primo ciclo di lavaggio


oppure appoggiarlo al Dopo linstallazione, prima delluso, effettuare un ciclo di
bordo di un lavandino o lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il
di una vasca, legando la programma 1.
guida in dotazione al
rubinetto (vedi figura).
Lestremit libera del tubo
di scarico non deve rima-
nere immersa nellacqua.

! sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile,


la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo origi- Dati tecnici
nale e non superare i 150 cm.
Modello ARXL 105
Collegamento elettrico larghezza cm 59,5
Dimensioni altezza cm 85
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accer- profondit cm 52,5
tarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma Capacit da 1 a 6 kg
di legge;
Collegamenti Vedi targhetta caratteristiche tecniche
la presa sia in grado di sopportare il carico elettrici applicata sulla macchina
massimo di potenza della macchina, indicato nella
pressione massima 1 MPa (10 bar)
tabella Dati tecnici (vedi a fianco); Collegamenti
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
idrici
capacit del cesto 46 litri
la tensione di alimentazione sia compresa nei
Velocit di cen-
valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a sino a 1000 giri al minuto
trifuga
fianco);
Programmi di
la presa sia compatibile con la spina della controllo
programma 6; temperatura 60C e
secondo la
lavabiancheria. In caso contrario sostituire la 40C.
norma
presa o la spina. 2010/1061

! La lavabiancheria non va installata allaperto, nemmeno Questa apparecchiatura conforme


se lo spazio riparato, perch molto pericoloso lasciar- alle seguenti Direttive Comunitarie:
la esposta a pioggia e temporali. - 2004/108/CE (Compatibilit
Elettromagnetica)
! A lavabiancheria installata, la presa della corrente deve - 2006/95/CE (Bassa Tensione)
essere facilmente raggiungibile. - 2002/96/CE

75
Descrizione della lavabiancheria e
avviare un programma
Pannello di controllo
I
SPIE AVANZAMENTO
CICLO/PARTENZA
RITARDATA
Manopola
CENTRIFUGA
Tasto
Spia
ACCENSIONE/ Manopola OBL
SPEGNIMENTO TEMPERATURA BLOCCATO

Tasto con spia


Cassetto dei detersivi AVVIO/
Tasti con spie PAUSA
FUNZIONE
Manopola
PROGRAMMI

Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi Tasto AVVIO/PAUSA: per avviare i programmi o inter-
(vedi Detersivi e biancheria). romperli momentaneamente.
Allinterno del cassetto detersivi situato il leggio, con il N.B.: per mettere in pausa il lavaggio in corso, premere
quale si pu consultare in ogni momento uno questo tasto, la spia relativa lampegger con colore
schema sintetico dei programmi. arancione mentre quella della fase in corso sar accesa
fissa. Se la spia OBL BLOCCATO sar spenta, si
Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: per accendere e potr aprire lobl.
spegnere la lavabiancheria. Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato
interrotto, premere nuovamente questo tasto.
Manopola PROGRAMMI: per impostare i programmi. Du-
rante il programma la manopola rester ferma. Modalit stand by
Questa lavatrice, in conformit alle nuove normative
Tasti FUNZIONE: per selezionare le funzioni disponibili. La legate al risparmio energetico, dotata di un sistema di
spia relativa alla funzione selezionata rimarr accesa. autospegnimento (stand by) che entra in funzione dopo circa
30 minuti nel caso di non utilizzo. Premere brevemente il
Manopola CENTRIFUGA: per impostare la centrifuga o tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO e attendere che la
escluderla (vedi Personalizzazioni). macchina si riattivi.

Manopola TEMPERATURA: per impostare la temperatura


o il lavaggio a freddo (vedi Personalizzazioni).

SPIE AVANZAMENTO CICLO/PARTENZA RITARDA-


TA: per seguire lo stato di avanzamento del programma di
lavaggio. La spia accesa indica la fase in corso.
Se stata impostata la funzione Partenza Ritardata, indi-
cheranno il tempo mancante allavvio del programma (vedi
pagina a fianco).

Spia OBL BLOCCATO: per capire se lobl apribile


(vedi pagina a fianco).

76
Spie Spie fase in corso
Una volta selezionato e avviato il ciclo di lavaggio desidera- I
Le spie forniscono informazioni importanti. to, le spie si accenderanno progressivamente per indicarne
Ecco che cosa dicono: lo stato di avanzamento:

Partenza ritardata Lavaggio


Se stata attivata la funzione Partenza ritardata (vedi
Personalizzazioni), dopo avere avviato il programma, ini- Risciacquo
zier a lampeggiare la spia relativa al ritardo selezionato: Centrifuga
Scarico
Fine lavaggio

Tasti funzione e relative spie


Selezionando una funzione la spia relativa si illuminer.
Se la funzione selezionata non compatibile con il program-
Col trascorrere del tempo verr visualizzato il ritardo resi- ma impostato la spia relativa lampegger e la funzione non
duo con il lampeggio della spia relativa: verr attivata.
Nel caso venga impostata una funzione incompatibile con
unaltra precedentemente selezionata rimarr attiva solo
lultima scelta.

Spia obl bloccato


La spia accesa indica che lobl bloccato per impedire
aperture accidentali; per evitare danni necessario attende-
re che la spia si spenga prima di aprire lobl.
Trascorso il ritardo selezionato la spia lampeggiante si N.B.: se attiva la funzione Partenza Ritardata loblo non
spengner e avr inizio il programma impostato. si pu aprire, per aprirlo mettere la macchina in pausa pre-
mendo il tasto AVVIO/PAUSA.

! Il lampeggio veloce della spia AVVIO/PAUSA (arancione)


contemporaneo a quello delle funzioni segnala unanomalia
(vedi Anomalie e rimedi).

Avviare un programma
1. Accendere la lavabiancheria premendo il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO. Tutte le spie si accenderanno per qualche
secondo, poi rimarranno accese le spie ralative alle impostazioni del programma selezionato e pulser la spia AVVIO/PAUSA.
2. Caricare la biancheria e chiudere lobl.
3. Impostare con la manopola PROGRAMMI il programma desiderato.
4. Impostare la temperatura di lavaggio (vedi Personalizzazioni).
5. Impostare la velocit di centrifuga (vedi Personalizzazioni).
6. Versare detersivo e additivi (vedi Detersivi e biancheria).
7. Selezionare le funzioni desiderate.
8. Avviare il programma premendo il tasto AVVIO/PAUSA e la spia relativa rimarr accesa fissa di colore verde.
Per annullare il ciclo impostato mettere la macchina in pausa premendo il tasto AVVIO/PAUSA e scegliere un nuovo ciclo.
9. Al termine del programma si illuminer la spia . La spia OBL BLOCCATO si spegner indicando che lobl apribile.
Estrarre la biancheria e lasciare lobl socchiuso per far asciugare il cestello.
Spegnere la lavabiancheria premendo il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.

77
Programmi

Tabella dei programmi


I
Programmi

Detersivi
Temp. Velocit
max. Carico Durata
Descrizione del Programma max. (giri al max. ciclo
(C) Candeg- Lavag- Ammor- (Kg)
minuto) gina gio bidente

Programmi Speciali
6 Sanitary: Bianchi estremamente sporchi. 90 1000 6 170
6 Sanitary (1-2): Bianchi e colorati resistenti molto sporchi. 60 1000 - 6 190
6 Sanitary (2): Bianchi e colorati resistenti poco sporchi. 40 1000 - 6 185
7 Buonanotte: Colori delicati poco sporchi. 40 800 - 4 280
8 Ciclo Baby: Colori delicati molto sporchi. 40 800 - 2 115
9 Camicie 40 600 - 2 80
10 Seta/Tende: Per capi in seta, viscosa, lingerie. 30 0 - 1 55
11 Lana: Per lana, cachemire, ecc. 40 800 - 1,5 70
Programmi Giornalieri
1 Cotone: Bianchi e colorati resistenti molto sporchi. 60 1000 6 130
2 Cotone Colorati (3): Bianchi poco sporchi e colori delicati. 40 1000 6 90
3 Sintetici: Colori resistenti molto sporchi. 60 800 - 2,5 100
3 Sintetici (4): Colori resistenti molto sporchi. 40 800 - 2,5 95
3 Sintetici: Colori resistenti poco sporchi. 40 800 - 2,5 90
4 Mix 30': Per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi 30 800 - 3 30
(non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).
5 Mix 15': Per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi 30 800 - 1,5 15
(non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).
Programmi Parziali
A Risciacquo - 1000 - - 6 40
B Risciacquo Delicato - 800 - - 2,5 35
C Centrifuga - 1000 - - - 6 15
D Centrifuga Delicata - 800 - - - 2,5 10
E Scarico - 0 - - - 6 2
La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo pu variare in base a numerosi fattori quali la
temperatura e la pressione dellacqua in ingresso, la temperatura ambiente, la quantit di detersivo, la quantit ed il tipo di carico, il bilanciamento del carico, le opzioni
aggiuntive selezionate.

Per tutti Test Institutes:


1) Programma di controllo secondo la norma 2010/1061: impostare il programma 6 con una temperaura di 60C e 40C.
2) Programma cotone lungo: impostare il programma 6 con una temperatura di 40C.
3) Programma cotone corto: impostare il programma 2 con una temperatura di 40C.
4) Programma sintetico lungo: impostare il programma 3 con una temperatura di 40C.

Programmi particolari
Sanitary (programma 6). Un programma igienizzante ad alte temperature che prevede luso della candeggina con tem-
perature superiori a 60C. Per candeggiare versare la candeggina i detersivi e gli additivi nei relativi scomparti (vedi paragrafo
Cassetto dei detersivi).
Buonanotte (programma 7). E un ciclo silenzioso che pu lavorare di notte quando la tariffa energetica ridotta. Il pro-
gramma studiato per capi sintetici e di cotone. Alla fine del ciclo la macchina si ferma con lacqua in vasca; per effettuare
la centrifiga e lo scarico premere il tasto AVVIO/PAUSA, altrimenti dopo 8 ore la macchina effettuer automaticamente la
centrifuga e lo scarico dellacqua.
Ciclo Baby (programma 8). Programma in grado di asportare lo sporco tipico dei bambini garantendo la rimozione del
detersivo dai panni onde evitare allergie alla pelle delicata dei bambini. Il ciclo stato studiato per ridurre la carica batte-
rica utilizzando una maggior quantit di acqua e ottimizzando leffetto di additivi specifici igenizzanti aggiunti al detersivo.
Al temine del lavaggio la macchina effettuer delle lente rotazioni del cestello per evitare la creazione di pieghe; per ter-
minare il ciclo premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Mix 30 (programma 4) studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 30 minuti e fa cos rispar-
miare energia e tempo. Impostando il programma (4 a 30C) possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi
lana e seta) con un carico massimo di 3 kg.
Mix 15 (programma 5) studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 15 minuti e fa cos rispar-
miare energia e tempo. Impostando il programma (5 a 30C) possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi
lana e seta) con un carico massimo di 1,5 kg.

78
Personalizzazioni

Impostare la temperatura
I
Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi).
La temperatura si pu ridurre sino al lavaggio a freddo ( ).
La macchina impedir automaticamente di impostare una temperatura maggiore a quella massima prevista per ogni pro-
gramma.

Impostare la centrifuga
Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocit di centrifuga del programma selezionato.
Le velocit massime previste per i programmi sono:
Programmi Velocit massima
Cotone 1000 giri al minuto
Sintetici 800 giri al minuto
Lana 800 giri al minuto
Seta solo scarico
La velocit di centrifuga pu essere ridotta, oppure esclusa selezionando il simbolo .
La macchina impedir automaticamente di effettuare una centrifuga maggiore a quella massima prevista per ogni program-
ma.

Funzioni
Le varie funzioni di lavaggio previste dalla lavabiancheria permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati.
Per attivare le funzioni:
1. premere il tasto relativo alla funzione desiderata;
2. laccensione della spia relativa segnala che la funzione attiva.
Nota: Il lampeggio veloce della spia indica che la funzione relativa non selezionabile per il programma impostato.

Partenza ritardata
Ritarda lavvio della macchina sino a 12 ore.
Premere pi volte il tasto fino a far accendere la spia relativa al ritardo desiderato. Alla quinta pressione del tasto la funzione si
disattiver.
N.B.: Una volta premuto il tasto AVVIO/PAUSA, si pu modificare il valore del ritardo solo diminuendolo.
! E attivo con tutti i programmi.

Stira Facile
Selezionando questa funzione, il lavaggio e la centrifuga saranno opportunamente modificati per ridurre la formazione di
pieghe. Al temine del ciclo la lavabiancheria effettuer delle lente rotazioni del cestello;
la spia della funzione STIRA FACILE e quella di AVVIO/PAUSA lampeggeranno (arancione) e la spia si illumina. Per
terminare il ciclo si dovr premere il tasto AVVIO/PAUSA o il tasto STIRA FACILE.
Nel programma Seta la macchina terminer il ciclo con la biancheria in ammollo, la spia della funzione STIRA FACILE e
quella di AVVIO/PAUSA lampeggeranno (arancione) e la fase RISCIACQUO rimarr accesa fissa.
Per scaricare lacqua e poter rimuovere il bucato sar necessario premere il tasto AVVIO/PAUSA o il tasto STIRA FACILE.
! Non attivabile sui programmi 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.

Extra Risciacquo
Selezionando questa funzione si aumenta lefficacia del risciacquo, e si assicura la massima rimozione del detersivo. E utile
per pelli particolarmente sensibili.
! Non attivabile sui programmi 4, 5, C, D, E.

Super Lavaggio
Grazie allutilizzo di una maggior quantit d acqua nella fase iniziale del ciclo e allimpiego di maggior tempo, tale
funzione garantisce un lavaggio di alte performance.
! Non attivabile sui programmi 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.

79
Detersivi e biancheria

Cassetto dei detersivi Capi particolari


I
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto Camicie: utilizzare lapposito programma 9 per lavare
dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo pi camicie di diversi tipo di tessuto e colore.
efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della Ne garantisce la massima cura minimizzando la
lavabiancheria e a inquinare lambiente. formazione delle pieghe.
Seta: utilizzare lapposito programma 10 per lavare tutti i
! Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perch formano capi in seta. Si consiglia lutilizzo di un detersivo specifico
troppa schiuma. per capi delicati.
Estrarre il cassetto dei de- Tende: si raccomanda di piegarle e sistemarle dentro una
3
tersivi e inserire il detersivo o federa o un sacchetto a rete. Utilizzare il programma 10.
ladditivo come segue.
MAX

Lana: lunica lavabiancheria ad aver ottenuto il


prestigioso riconoscimento Woolmark Platinum Care
1
(M.0508) da parte di The Woolmark Company, che
2 certifica il lavaggio in lavatrice di tutti i capi in lana, anche
quelli recanti letichetta solo lavaggio a mano . Con il
programma 11 si ha quindi lassoluta tranquillit di lavare
in lavatrice tutti i capi in lana (max. 1,5 kg) con la garanzia
delle migliori performance.
vaschetta 1: Detersivo per lavaggio
(in polvere o liquido) Sistema bilanciamento del carico
Il detersivo liquido va versato solo prima dellavvio.
Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive
vaschetta 2: Additivi (ammorbidente, ecc.)
e per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello
Lammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.
effettua delle rotazioni ad una velocit leggermente
vaschetta aggiuntiva 3: Candeggina
superiore a quella del lavaggio. Se al termine di ripetuti
tentativi il carico non fosse ancora correttamente
Ciclo candeggio
bilanciato la macchina effettua la centrifuga ad una
Il candeggio pu essere effettuato solo con i programmi 1, velocit inferiore a quella prevista. In presenza di
2, 6. eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria effettua
Versare la candeggina nella vaschetta aggiuntiva 3, il de- la distribuzione anzich la centrifuga. Per favorire
tersivo e lammorbidente nelle rispettive vaschette, quindi una migliore distribuzione del carico e il suo corretto
impostare uno dei programmi soprariportati. bilanciamento si consiglia di mescolare capi grandi e
E indicato solo per capi in cotone molto sporchi. piccoli.

Preparare la biancheria
Suddividere la biancheria secondo:
- il tipo di tessuto / il simbolo sulletichetta.
- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
Non superare i valori indicati, riferiti al peso della
biancheria asciutta:
Tessuti resistenti: max 6 kg
Tessuti sintetici: max 2,5 kg
Tessuti delicati: max 2 kg
Lana: max 1,5 kg
Quanto pesa la biancheria?
1 lenzuolo 400-500 gr.
1 federa 150-200 gr.
1 tovaglia 400-500 gr.
1 accappatoio 900-1.200 gr.
1 asciugamano 150-250 gr.

80
Precauzioni e consigli

! La lavabiancheria stata progettata e costruita in conformi- Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
t alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio I
sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette pubblico preposto o ai rivenditori.
attentamente.

Sicurezza generale Apertura manuale della porta obl


Nel caso non sia possibile aprire la porta obl a causa della
Questo apparecchio stato concepito esclusivamente
mancanza di energia elettrica e volete stendere il bucato,
per un uso di tipo domestico.
procedere come segue:
Lapparecchio non deve essere utilizzato da persone
(bambini compresi) con capacit fisiche, sensoriali o 1. togliere la spina dalla presa
mentali ridotte e con esperienze e conoscenze insuf- di corrente.
ficienti, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la 2. verificate che il livello dellacqua
supervisione o le istruzioni di una persona responsabile allinterno della macchina sia
della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati inferiore rispetto allapertura
per garantire che non giochino con lapparecchio. 20

dellobl; in caso contrario togliere


Non toccare la macchina a piedi nudi o con le lacqua in eccedenza attraverso
mani o i piedi bagnati o umidi. il tubo di scarico raccogliendola
Non staccare la spina dalla presa della corrente in un secchio come indicato in
tirando il cavo, bens afferrando la spina. figura.
Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la
3. rimuovere il pannello di
macchina in funzione.
copertura sul lato anteriore
Non toccare lacqua di scarico, che pu della lavabiancheria con
raggiungere temperature elevate. lausilio di un giravite (vedi
Non forzare in nessun caso lobl: potrebbe figura).
danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che
protegge da aperture accidentali.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Controllare sempre che i bambini non si avvicinino
alla macchina in funzione.
Durante il lavaggio lobl tende a scaldarsi.
Se devessere spostata, lavorare in due o tre
persone con la massima attenzione. Mai da soli
perch la macchina molto pesante.
Prima di introdurre la biancheria controlla che il
cestello sia vuoto.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio:


attenersi alle norme locali, cos gli imballaggi 4. utilizzando la linguetta indicata in figura tirare verso
potranno essere riutilizzati. lesterno fino a liberare il tirante in plastica dal fermo; tirarlo
successivamente verso il basso e contemporaneamente
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchia- aprire la porta.
ture elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodo-
mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso 5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo verso
dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite asole.
essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono
ed impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il
simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

81
Manutenzione e cura

Escludere acqua e corrente elettrica 2. svitare il coperchio


I ruotandolo in senso
Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni antiorario (vedi figura):
lavaggio. Si limita cos lusura dellimpianto normale che fuoriesca un
idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo po dacqua;
di perdite.
Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di
manutenzione.

Pulire la lavabiancheria
3. pulire accuratamente linterno;
La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti 4. riavvitare il coperchio;
con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non 5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo
usare solventi o abrasivi. verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite
asole.
Pulire il cassetto dei detersivi

Sfilare il cassetto sollevando- Controllare il tubo di alimentazione


1
lo e tirandolo verso lesterno dellacqua
(vedi figura).
Lavarlo sotto lacqua corren- Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta
te; questa pulizia va effettuata allanno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito:
frequentemente. durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare
improvvise spaccature.

2 ! Non utilizzare mai tubi gi usati.

Curare obl e cestello

Lasciare sempre socchiuso lobl per evitare che


si formino cattivi odori.

Pulire la pompa

La lavabiancheria dotata di una pompa autopulente che


non ha bisogno di manutenzione. Pu per succedere che
piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella precamera
che protegge la pompa, situata nella parte inferiore di essa.

! Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare


la spina.

Per accedere alla precamera:

1. rimuovere il pannello di
copertura sul lato anteriore
della lavabiancheria con
lausilio di un giravite (vedi
figura);

82
Anomalie e rimedi

Pu accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si
tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. I

Anomalie: Possibili cause / Soluzione:

La lavabiancheria La spina non inserita nella presa della corrente, o non abbastanza
non si accende. da fare contatto.
In casa non c corrente.

Il ciclo di lavaggio Lobl non ben chiuso


non inizia. Il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO non stato premuto.
Il tasto AVVIO/PAUSA non stato premuto.
Il rubinetto dellacqua non aperto.
Si impostato un ritardo sullora di avvio (PARTENZA RITARDATA,
vedi Personalizzazioni).

La lavabiancheria non carica Il tubo di alimentazione dellacqua non collegato al rubinetto.


acqua (lampeggia velocemente la Il tubo piegato.
spia della prima fase di lavaggio). Il rubinetto dellacqua non aperto.
In casa manca lacqua.
Non c sufficiente pressione.
Il tasto AVVIO/PAUSA non stato premuto.

La lavabiancheria carica e scarica Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi Installazione).
acqua di continuo. Lestremit del tubo di scarico immersa nellacqua (vedi Installazione).
Lo scarico a muro non ha lo sfiato daria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dellac-
qua, spegnere la lavabiancheria e chiamare lAssistenza. Se labitazione si trova
agli ultimi piani di un edificio, possibile che si verifichino fenomeni di sifonag-
gio, per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare
linconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

La lavabiancheria non scarica Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre
o non centrifuga. avviarlo manualmente.
attiva la funzione STIRA FACILE: per completare il programma
premere il tasto AVVIO/PAUSA (Personalizzazioni).
Il tubo di scarico piegato (vedi Installazione).
La conduttura di scarico ostruita.

La lavabiancheria vibra Il cestello, al momento dellinstallazione, non stato sbloccato


molto durante la centrifuga. correttamente (vedi Installazione).
La lavabiancheria non in piano (vedi Installazione).
La lavabiancheria stretta tra mobili e muro (vedi Installazione).

La lavabiancheria perde acqua. Il tubo di alimentazione dellacqua non ben avvitato (vedi Installazione).
Il cassetto dei detersivi intasato (per pulirlo vedi Manutenzione e cura).
Il tubo di scarico non fissato bene (vedi Installazione).

La spia AVVIO/PAUSA (arancione) e Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minu-
le spie delle funzioni lampeggiano to quindi riaccenderla.
velocemente. Se lanomalia persiste, chiamare lAssistenza.

Si forma troppa schiuma. Il detersivo non specifico per lavabiancheria (deve esserci la
dicitura per lavatrice, a mano e in lavatrice, o simili).
Il dosaggio stato eccessivo.

83
Assistenza 195093857.00
07/2011 - Xerox Fabriano

Prima di contattare lAssistenza:


I Verificare se lanomalia pu essere risolta da soli (vedi Anomalie e rimedi).
Riavviare il programma per controllare se linconveniente stato ovviato;
In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*;

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N);
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria e nella parte anteriore
aprendo lobl.

*
Assistenza Attiva 7 giorni su 7

In caso di necessit dintervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.


Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama.
attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di
Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.
aristonchannel.com.

84

Você também pode gostar