Você está na página 1de 5

O seu desenvolvimento concentrou-se na

ROADLED PH

obteno de uma elevada performance


fotomtrica e mecnica. O design compacto
permite um enquadramento minimalista no espao
pblico.

230 V
50 Hz IP 66 IK 08

Its development was focused on achieving an


outstanding photometric and mechanical
performance. Its compact design allows a
minimalistic setting in public spaces.
ROADLED PH

Descrio de Produto Product description


O projector ROADLED PH, desenvolvida para ser uma luminria The ROADLED PH projector, developed to be a High
de Alta Performance para a iluminao viria e de grandes reas, Performance luminaire for roadway lighting and to be used in large
conjuga elevados nveis de ecincia energtica com uma elevada areas, joins high levels of energy efciency with elevated lighting
qualidade lumnica. Recorrendo tecnologia LED de ltima gerao e quality. It uses the latest high performance LED technology. It is ideal
de elevado desempenho e devido ao seu sistema hbrido (composto for the most demanding of projects because of its hybrid system
por lente secundria e reetor em alumnio anodizado de elevada (comprised of a secondary lens and high purity anodised aluminium
pureza) adequa-se aos projetos de iluminao mais exigentes. De reector). With a robust design, it is comprised of a body completely
desenho robusto, constituda por corpo integralmente em alumnio made of injected aluminium, painted in RALZ294 (*) colour, with a
injetado, pintado em cor RAL Z294(*), com sistema de drenagem e tempered glass sheet and integrated drainage and ventilation system.
ventilao integrado. Esta luminria possui um elevado ndice de This luminaire possesses elevated colour rendering and high global
restituio de cor e elevada eccia luminosa global, com um tempo lighting efciency, with a service life of over 60,000 hours and a 4000
de vida til superior a 60.000 h e uma temperatura de cor de K (*) colour temperature.
4000K(*).
(*) Standard
(*) Standard
Aplicaes Aplications
Zonas virias; Roadway areas;
Grandes reas; Large areas;
Praas e largos; Squares and plazas;
Estacionamentos e reas exteriores. Car parks and exterior areas.

Vantagens Advantages
Elevados nveis de ecincia energtica; High levels of energy efciency;
Elevada qualidade lumnica; Elevated lighting quality;
Sistema hbrido; Hybrid system;
Luminria robusta; Sturdy luminaire;
Sistema de regulao de inclinao. Tilt adjustment system.

Opes Options
Todas as cores RAL disponveis; All RAL colours are available;
Temperaturas de cor: 3000 K (Branco quente), e; Colour Temperature: 3000K (Warm white), and;
5000 K (Branco frio); 5000K (Cool White);
Sistema de gesto: Management system:
Stand-Alone; Stand-Alone;
Multinvel; Multilevel;
Telegesto. Remote management.

Especicaes Eltricas
Electric Specications

Verses Tenso de entrada Frequncia Factor de potncia Classe de proteco**


Versions Input voltage Frequency Power Factor Protection Class**

ROADLED PH 230 V 50 Hz > 0,95 Classe I/Classe II*


Class I/Class II*

Nota: Valores nominais temperatura ambiente (Ta = 25C) | Note: Nominal values at room temperature (Ta = 25C)
(*) Classe II (opcional) | (*) Classe II (opcional)
(**) De acordo com a norma EN60598 | (**) According to standard EN60598
REV. 00 30.11.2016
Over View
Vistas Gerais

1
7

o
2
4
8

3
6

5
11

9
12

10

medidas em metros | dimensions in meters


ROADLED PH

Especicaes Fotomtricas
Photometric Specications
Verso ROADLED PH
Versions
Temperatura de cor 4000 K
Color Temperature
Nmero de LEDs
15 30 45 60 75 90
LEDs number
Fluxo luminoso*
Luminous Flux 2575 lm 5167 lm 7539 lm 10042 lm 12560 lm 14612 lm
Corrente: 500 mA Potncia de entrada
Current: Input Power 24 W 48 W 70 W 93 W 116 W 138 W
Eccia global
Global efcacy 107 lm/W 108 lm/W 108 lm/W 108 lm/W 108 lm/W 106 lm/W
Fluxo luminoso*
Luminous Flux 3494 lm 6978 lm 10272 lm 13583 lm 16947 lm 20116 lm
Corrente: 700 mA Potncia de entrada
Current: Input Power 34 W 68 W 100 W 132 W 165 W 196 W
Eccia global
Global efcacy 103 lm/W 103 lm/W 103 lm/W 103 lm/W 103 lm/W 103 lm/W
Nota: Valores nominais temperatura ambiente (Ta = 25C)
Nota: Nominal values at room temperature (Ta = 25C)

*Fluxo luminoso da luminria (inclui as perdas das lentes e difusor) temperatura ambiente (Ta) de 25C
Luminous ux luminaire (includes losses of lenses and diffuser) at room temperature (Ta) 25C

Outras fotometrias disponveis


Other photometry available

VIRIA TIPO H
ROAD TYPE H
REV. 00 30.11.2016
Especicaes Mecnicas
Mechanical Specications
Sistema
Verso Material do corpo/difusor Comprimento Largura Altura rea exposta ao vento de xao ndices de proteco Massa
Versions Body Material/diffuser Lengh Width Height Wind exposure Fixing system Protection degree Mass

Alumnio/vidro Fixao pelo suporte


temperado extra-claro com parafusos M10 IP 66*
ROADLED PH 400 mm 90 mm 560 mm 0.170 m2 17 kg
Aluminium/extra clear Fixing by bracket IK 08**
tempered glass with M10 screws

Nota: Valores nominais temperatura ambiente (Ta = 25C) | Note: Nominal values at room temperature (Ta = 25C)
(*) - De acordo com a norma EN60529 | (*)According to standard EN60529
(**) - De acordo com a norma EN50102 | (**)According to standard EN50102

350 90
560

90 90

30 30
130

30 30

400 30 30

0
Sistema de xao
Fixing system
310

passagem de cabo | cableway


40

Fixao com Fixao com


parafusos M10 parafusos M10
Fixing by M10 screws Fixing by M10 screws

Medidas em mm | Dimensions in mm
ADVERTNCIAS: WARNINGS:
REV. 00 30.11.2016

Nos termos gerais do fornecimento dos nosso servios e/ou Considering the general conditions of supplying our
equipamentos, a SONERES, S.A. declina qualquer services/equipment, SONERES, S.A., rejects every responsibility in
responsabilidade quanto ao uso ou m atribudo aos mesmos, os what concerns the use of the equipment their selves, as their use
Publicado por: quais so da nica e exclusiva responsabilidade do cliente. would be at the unique and entire responsibility of the customer.

SONERES - Iluminao Pblica, S.A. Como resultado da constante evoluo tecnolgica e no sentido de As a result of the continuous technological evolution and in order to
Rua Central de Frejufe, 786 Tlf: +351 229 417 741 disponibilizar para o mercado sempre as solues mais avanadas, make available the most advanced solutions, SONERES, S.A.,
Silva Escura Fax: +351 229 417 706 a SONERES, S.A. reserva-se no direito de alterar os dados reserves itself the right to change all the data and information
4475 - 819 Maia-Portugal geral@soneres.pt constantes deste documento sem aviso prvio. without prior warning.

Você também pode gostar