Você está na página 1de 31

Vinho Wine 1

Ministrio da Educao
Ministry of Education
Secretaria de Educao Profissional e Tecnolgica
Secretariat for Vocational and Technology Education

wine
Vinho

Braslia, setembro de 2005


Braslia, September 2005
Livros Grtis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grtis para download.
2 Vinho Wine
Vinho Wine 3

Apresentao/Introduction
As cartilhas temticas sobre caf, vinho e do Estado na induo do desenvolvimento
cachaa, publicadas pela Secretaria de Educa- econmico e social, com destaque para sua
o Profissional e Tecnolgica do Ministrio atuao na rea de formao de trabalhado-
da Educao (Setec/MEC), apresentam alguns res. Ela trabalha na perspectiva do papel es-
aspectos do trabalho realizado por escolas in- tratgico da educao profissional no pro-
tegrantes da rede federal, em colaborao com cesso de desenvolvimento regional.
setores produtivos locais e regionais.
As cartilhas que voc tem em mos abor-
Os exemplos apresentados nesses volumes dam aspectos da histria do caf, do vinho e da
resultam de uma poltica de educao pro- cachaa no Brasil, os cursos oferecidos pelas
fissional articulada com aes de desenvol- escolas da rede para formao de profissionais
vimento para a gerao de emprego e renda nessas reas, as pesquisas desenvolvidas nes-
de forma a combater as desigualdades soci- ses setores atualmente e tambm algumas
ais. Essa poltica pressupe o papel decisivo maneiras de como saborear esses produtos.

Antonio Ibaez Ruiz


Secretrio de Educao Profissional e Tecnolgica

The thematic pamphlets on coffee, wine, and cachaa, published by the Ministry of Educations Secretariat
for Vocational and Technology Education (Setec/MEC), touch on some facets of the work done by schools that
comprise the federal education network in collaboration with local and regional producers.
The examples mentioned in these publications bear the fruits of a vocational education policy, which is
coupled with development initiatives aimed at creating jobs and bolstering income in the fight against social
inequalities. This policy hinges on the central role played by the government in levering economic and social
development by focusing on worker training initiatives. Furthermore, it acknowledges the strategic role of
vocational education within regional development processes.
These pamphlets discuss some aspects of the history of coffee, wine, and cachaa in Brazil, while also
describing professional training courses and current research, as well as some ways of savoring these products.

Antonio Ibaez Ruiz


Secretary for Vocational and Technology Education
4 Vinho Wine

Bebida
move economia
da Serra Gacha
do Rio Grande do Sul que vem 90% da
produo brasileira de vinhos. No estado, a produo de uvas cresceu de 496,2 milhes de
quilos, em 1985, para 578,7 milhes de quilos, em 2004. Minas Gerais, Paran, Pernambuco,
Santa Catarina e So Paulo dividem os outros 10% na fabricao da bebida.

Em Bento Gonalves, na Serra Gacha, quase 1,8 mil propriedades produzem uvas. So
5,6 mil hectares de vinhedos comerciais, dos quais 84% cultivam uvas americanas e hbridas,
usadas para elaborar vinhos comuns e sucos de uva, e 16%, uvas vinferas, para fabricao de
vinhos finos.

Na Serra Gacha que inclui, alm de Bento Gonalves, as cidades de Bag, Caxias do Sul,
Encruzilhada do Sul, Flores da Cunha, Garibaldi, Pinheiro Machado e Santana do Livramento
grande parte dos agricultores utiliza mo-de-obra familiar, geralmente formada pelo Cen-
tro Federal de Educao Tecnolgica (Cefet) de Bento Gonalves, do Ministrio da Educao.

Cerca de duas mil famlias de agricultores vivem do cultivo de uvas nesta regio vincula que
a maior do Rio Grande do Sul. O municpio tem cerca de 100 mil habitantes, em sua maioria
descendentes de imigrantes italianos, e as propriedades rurais possuem at 12 hectares de rea.
Vinho Wine 5

The beverage that


drives the Serra
Gaucha economy
90% of all wine produced in Brazil comes from
the State of Rio Grande do Sul. The remaining 10% is
produced in the States of Minas Gerais, Paran,
Pernambuco, Santa Catarina, and So Paulo. Grape
production in Rio Grande do Sul rose from 496.2
million kilos in 1985 to 578.7 million kilos in 2004.

Nestled in the Serra Gacha mountain range,


Bento Gonalves has nearly 1800 grape-producing
properties and 5,600 hectares of commercial
vineyards. On 84% of these vineyards, American
and hybrid grapes are grown for making table
wines and grape juices, whereas the remaining
16% grow European, or vinifera, grape varieties for
making fine wines.

A large portion of farmers in the Serra Gacha


which encompasses Bento Gonalves, Bag, Caxias
do Sul, Encruzilhada do Sul, Flores da Cunha,
Garibaldi, Pinheiro Machado, and Santana do
Livramento use family labor often trained by the
Bento Gonalves Federal Center of Technology
Education (Cefet), under the Ministry of Education.

Home to two thousand families which make


their living growing grapes, this region is the largest
grape-producing region in the State of Rio Grande
do Sul. Most of its 100 thousand inhabitants are
descendents of Italian immigrants and rural
properties are generally smaller than 12 hectares.
6 Vinho Wine
Vinho Wine 7

Cor, aroma e sabor


Na avaliao da qualidade de um vinho, primeiro verifique sua cor. Depois, sinta o aroma
e o sabor.

Contra uma superfcie luminosa, veja as lgrimas, a limpidez, a intensidade de cor e a


tonalidade do vinho. A profundidade da cor pode ser percebida ao se colocar a taa contra
uma superfcie branca e olh-la de cima para baixo. Observe se h presena de gs carbnico,
um defeito principalmente nos vinhos tintos.

O exame olfativo feito, primeiramente, com o copo em repouso, seguido por um


leve movimento giratrio. Depois, movimente a taa mais vigorosamente e sinta o chei-
ro novamente.

Na boca, atente para a primeira impresso, a evoluo do sabor, o equilbrio entre lcool e
acidez, as sensaes tcteis da mucosa, a persistncia e a sensao final.

Color, aroma, and flavor

In evaluating a wines quality, first observe its In order to conduct the smell test, first smell the
color. Then, smell its aroma and taste its flavor. wines aroma without moving the glass, then swirl it
around lightly, followed by a more vigorous swirl
On a well-lit background, observe the wines
and another smell.
legs, its limpidity, as well as the intensity and hue of
its colors. The depth of colors can be made out by As you swish it in your mouth, watch your first
putting the wine glass against a white surface and impressions, then observe the evolution of flavor,
observing it from above. See if carbon gas is the balance between alcohol and acidity, the tactile
present, which would mean a defect, especially in sensations on the inner lining of your mouth, the
red wines. aftertaste, and the final sensation.
8 Vinho Wine

Ao beber um clice de vinho, observe a in-


tensidade das lgrimas formadas junto pa-
rede da taa. Apesar de composta principalmen-
te por gua, sua formao mais intensa quan-
to maior for a quantidade de lcool. A limpidez
do vinho tambm deve ser percebida. Enquan-
to os de melhor qualidade so brilhantes e cris-
talinos, os piores apresentam partculas em sus-
penso e so turvos e opacos. Algumas vezes,
vinhos tintos de qualidade envelhecidos por
longo tempo podem ter partculas em suspen-
so, que devem ser decantadas. tes entre o carmim, o vermelho-rubi e o viole-
ta. Vinhos tintos envelhecidos podem ter colo-
A intensidade da cor de um vinho pode ser rao menos intensa, com reflexos de cor de
leve, fraca, mdia ou intensa, e sua tonalidade tijolo ou telha e sua tonalidade depender do
varia, nos brancos, do incolor ao dourado e, grau de maturao das uvas, do processo de
nos tintos, do clarete ao prpura, com varian- elaborao, da variedade e da idade da bebida.

When you drink a glass of wine, watch the intensity of the wines legs on the inside of the glass as you
swirl it around. Though made up mainly of water, wines consistency increases as the alcohol content rises.

One must also observe wines limpidity. While the highest quality wines are bright and crystalline, the
worst ones, which have suspended particles, are turbid and opaque. In some cases, high-quality red wines that
have aged for a long time may contain suspended particles, which must be decanted.

The intensity of wines color may be light, soft, medium, or intense. Its hues, in white wines, range
from colorless to golden and, in reds, from claret to purple, with nuances of crimson, ruby, and violet red.
Aged red wines may have less intense coloration with tints of brick or tile red, which depends on the
maturity of the grapes, on the winemaking process, as well as on the variety and age.
Vinho Wine 9
10 Vinho Wine

O OLFATO tambm importante na an- Intensidade neutro, fraco, pobre, rico


lise de um vinho e os aromas podem ser clas- e aromtico ;
sificados quanto intensidade, caractersti- Caracterstica varietal, especiarias, ani-
ca e qualidade, da seguinte forma: mal, vegetal, essncias, frutado, floral,
tostado e qumico;
Qualidade aroma primrio (associado
variedade da uva), aroma secundrio
(proveniente da fermentao) e buqu (as-
sociado ao envelhecimento).

AO SABOREAR o vinho, caractersticas


como acidez, doura, salinidade e amargor
so facilmente percebidas. Os vinhos po-
dem ser mais ou menos cidos, doces ou
licorosos e a persistncia do sabor pode ser
curta ou longa.

Acidez chato (baixa), fresco, vivaz,


acerbo, cido e acdulo.
Doura seco, doce e licoroso.
Salinidade pouco ou nada perceptvel.
Amargor depende de contedo de tani-
nos e compostos fenlicos.
Persistncia fugaz, curta, mdia e pro-
longada.
Corpo aguado, leve, encorpado, viscoso
e espesso.
Vinho Wine 11

SMELL is also important in analyzing wines. degrees of acidy, sweet, or liqueur overtones, and
Aromas are classified according to intensity, their aftertaste may be short or long.
characteristics, and quality, which may be further
Acidity flat (low), crisp, lively, acerbic, acidy,
broken down as follows:
and acidulous.
Intensity neutral, weak, poor, rich, and aromatic.
Sweetness dry, sweet, and liqueurous.
Characteristics varietal, herbaceous, animal,
Salinity low or unnoticeable.
plant, essences, fruity, floral, toasted, and chemical.
Bitterness depends on the levels of tannins
Quality primary aroma (stemming from the grape
and phenolic compounds.
variety), secondary aroma (due to fermentation),
and bouquet (associated with aging). Aftertaste lacks finish, short, medium, long
(lingering).
UPON SAVORING A WINE, one may also discern
characteristics such as acidity, sweetness, salinity, Body watery, light-bodied, medium-bodied,
and bitterness. Wines may have widely varying full-bodied.
12 Vinho Wine

A temperatura
Existe uma temperatura ideal que permite intensificar a percepo dos aromas e do sabor
do vinho, equilibrando no paladar as caractersticas de doura, teor alcolico, acidez, amar-
gor e adstringncia. Veja:

Vinho Temperatura
Vinhos tintos encorpados 16C a 18C
Vinhos tintos jovens com menor corpo 12C a 14C
Vinhos brancos secos maduros 12C a 14C
Vinhos brancos secos leves 6C a 12C
Vinhos ross 6C a 12C
Vinhos doces tintos ou brancos 4C a 6C
Espumantes Brut e Prosecco 6C a 12C
Espumantes Demi-sec 4C a 8C
Espumantes Moscatel 4C a 6C

Vinhos de qualidade Uma bebida de qualidade no possui odo-


res estranhos, apresenta nitidez e fineza de
A qualidade de um vinho resulta da har- aroma e sabor, boa intensidade de paladar e
monia de seus componentes. Alm das subs- expresso varietal, se for o caso. ainda
tncias volteis, que definem o aroma, so fun- harmnica na relao entre o lcool e a aci-
damentais os compostos que participam na dez e tem persistncia de retrogosto entre
definio da cor, dos gostos e das sensaes tc- mdia e alta. O nvel de adstringncia e amar-
teis. Mais que a concentrao, o balano entre gor baixo e a acidez nunca intensa. O gosto
todos esses componentes o que define se um final agradvel, sem defeitos, e sem o pre-
vinho de qualidade ou medocre. domnio de uma nica sensao.
Vinho Wine 13

Temperature
There is an ideal temperature for enhancing
ones perception of wine aromas and flavors which
enables ones palate to balance out sweetness,
alcohol content, acidity, bitterness, and astringency.
These temperatures are:

Wine Temperature
Full-bodied red wines 16C a 18C
Young light-bodied red wines 12C a 14C
Mature dry white wines 12C a 14C
Light dry white wines 6C a 12C
Ros wines 6C a 12C
Sweet red or white wines 4C a 6C
Brut Sparkling wines and Prosecco 6C a 12C
Demi-sec Sparking wines 4C a 8C
Muscatel Sparkling wines 4C a 6C

Quality wines
A wines quality stems from a harmonious interplay between its components. Besides the volatile
substances, which define its aroma, the compounds which help to define color, flavors, and tactile
sensations are also essential. The balance between these components is what defines whether a wine is
high quality or mediocre.

A high-quality wine does not exude strange odors. One identifies a high-quality wine by its clarity, delicate
aroma, and flavor, as well as by its intensity on the palate and by the expression of the grape variety. A high-
quality wine also strikes a balance between alcohol content and acidity, and has a medium to long aftertaste.
With low astringency and bitterness levels, its acidity is never intense. The aftertaste of such a wine evokes a
seamless and pleasant feeling in which no single sensation prevails.
14 Vinho Wine

bagas por esmagamento. Ambas as opera-


es so feitas num nico equipamento.

Aps o processo, dixido de enxofre adi-


cionado ao mosto que, alm de agir como
antioxidante e bactericida, tambm selecio-
na as leveduras nativas. Enzimas podem,
tambm, ser misturadas ao mosto para au-
mentar seu rendimento e facilitar a filtrao
posterior dos vinhos.

Dependendo das condies climticas da


safra, o mosto pode no conter a quantidade
de acar suficiente para obteno de um vi-
nho com 11% ou 12% de lcool, considerado
ideal para sua conservao e qualidade. Em
geral, para cada 1% de lcool so necessrios
17g/L de acar na uva. Se for o caso, a legis-
lao permite a chaptalizao, ou correo de
A elaborao acar no mosto, desde que no ultrapasse o
mximo de 3% de lcool potencial.
Vinhos de mesa
Dessa etapa em diante, os processos
Aps a colheita, a uva transportada em
para elaborao de vinho branco e tinto
caixas at a vincola. L so pesadas e o grau
so diferenciados.
glucomtrico determinado para verificao
do potencial alcolico das frutas. No incio
da vinificao, o engao* e as bagas** so *Cachos das uvas
separados para limitar a adstringncia e o **A carne da uva
amargor. Depois, o mosto*** liberado das ***Sumo das uvas, antes da fermentao
Vinho Wine 15

Winemaking as to increase yield and facilitate filtration of the


wine at a later stage.
Table wines Depending on the climatic conditions during the
harvest, the must may fall short of containing a
During the harvest season, grapes are packed in
sufficient amount of sugar to produce a wine with 11%
boxes and transported to the winery. After being
or 12% alcohol, which is considered ideal for ensuring
weighed, their sugar content is measured to assess
conservation and quality. In general, every 1% of
the alcohol-producing potential of the grapes. At
alcohol requires 17g/L of sugar in the grapes. When
the beginning of the winemaking process, the
necessary, winemakers are legally entitled to perform
grape* berries** are de-stemmed in order to chaptalization, or addition of sugar to the must,
reduce astringency and bitterness. Next, the berries provided it does not surpass 3% of alcohol potential.
are crushed to extract the must***. Both steps are
From this stage onwards, the process of making
carried out by the same machine.
white wines differs from that of reds.
Then, sulfur dioxide is added to the must.
Besides its anti-oxidant and bactericide properties, *Grape bunches
sulfur dioxide also selects for naturally occurring **Grape flesh
yeasts. Enzymes may also be added to the must so ***Grape juice before fermentation
16 Vinho Wine

Vinhos brancos trolada. A fermentao alcolica dos vinhos


brancos conduzida sob baixas temperatu-
Aps o esmagamento, o mosto separa-
ras (15C a 20C), para que os aromas vari-
do das partes slidas da uva por meio de es-
etais sejam preservados.
gotamento e prensagem do bagao. O mosto
fracionado e o de pior qualidade separa-
Vinhos tintos
do. Depois, o mosto principal clarificado,
ou seja, separado das borras por decantao, Ao contrrio da vinificao de vinho bran-
em geral, acelerada por enzimas pectolticas, co, o mosto destinado aos vinhos tintos, junto
refrigerao ou agentes clarificantes. com cascas e sementes, vai para um tanque de
fermentao alcolica, onde ser conduzida por
O mosto limpo segue para a fermentao
leveduras selecionadas. Nessa etapa est a prin-
alcolica, que a transformao dos aca-
cipal diferena entre a vinificao em tintos e
res da uva em lcool etlico e outros subpro-
brancos. Em tintos, a fermentao alcolica
dutos. Para isso, leveduras selecionadas so
ocorre simultaneamente macerao.
adicionadas ao mosto, para que essa trans-
formao seja feita de forma rpida e con- Aps a macerao, feita a descuba, se-
parao das fases slida e lquida. O lquido
escoado e o bagao, prensado. O vinho que
resulta da prensagem pode ser adicionado ao
principal, dependendo de suas caractersticas.

Finalizada a fermentao alcolica, o vinho


tinto permanece em repouso at ocorrer a fer-
mentao maloltica. Diferente da anterior, essa
conduzida por bactrias lcticas, que trans-
formam o cido mlico em cido lctico. Esse
processo diminui a acidez do vinho, confere
certa estabilidade microbiolgica bebida e au-
menta sua complexidade de aromas.
Vinho Wine 17

speed up and control this


transformation process. Alcoholic
fermentation in white wines is
generally done at low temperatures
(15C to 20C) so as to preserve the
varietal aromas.

Red wines
The process of making red wines
differs from white winemaking in that
the must of red wines is poured, with
skins and seeds, into alcoholic
fermentation vats along with selected
yeasts. This step constitutes the
biggest difference between red and
white winemaking since, in reds,
fermentation occurs at the same time
as maceration.

Following maceration, the cap is


removed, which entails separating the
White wines solids from the liquids. The liquid is strained and the
After crushing, the must is separated from the pomace is pressed. The wine resulting from the
solid parts of the grapes by raking and pressing the pressing may be added to the main must depending
grape pomace, thus separating the poor-quality must on its characteristics.
from the main must. Next, the main must is clarified,
Once the alcoholic fermentation is finished, the
that is, the grape skins are settled to the bottom,
red wine rests until the malolactic fermentation
which is generally accelerated by pectolytic
occurs. This stage differs from the first stage of
enzymes, refrigeration, or clarifying agents.
fermentation because it is conducted by lactic
The clear must then undergoes alcoholic bacteria, which transform the malic acid into lactic
fermentation, which is the transformation of grape acid. This process reduces the wines acidity, giving
sugars into ethyl alcohol and other by-products. the beverage micro-biological stability and adding
Selected yeasts are added to the must in order to more complexity to its aromas.
18 Vinho Wine

Estabilizao

Terminadas as fermentaes, os vinhos


passam por uma srie de operaes de clari-
ficao e estabilidade.

A clarificao feita por decantao, em


baixas temperaturas. Depois, o vinho limpo
transferido para outro recipiente, para se-
parao da borra sedimentada.

Aps clarificada, a bebida passa por fil-


traes para a retirada de micropartculas
indesejveis, sem diminuir demasiadamente
sua estrutura e intensidade aromtica.

A depender do tipo de vinho, tinto ou bran-


co com estrutura qumica complexa, a bebida
pode, ainda, ser colocada para maturao em
barricas de carvalho. Tal processo vai deix-la
mais macia e com maior composio arom-
tica. Esse perodo pode variar de trs meses a
dois anos, e feito o atesto dos recipientes.
Eles so mantidos completamente cheios para
que o vinho no entre em contato com o ar.

Ao trmino da estabilizao e maturao,


os vinhos podem ser engarrafados ou sofrer
cortes, ou seja, eles so misturados com vi-
nhos de diferentes variedades, para obteno
de maior harmonia.
Vinho Wine 19

Stabilization
Following the fermentation processes, the wine undergoes a series of operations to clarify and stabilize it.

Clarification is achieved through decantation at low temperatures. The clear wine is then transferred to
another vat to separate the lees, or bottom sediments.

Once clarified, the beverage passes through filters, which remove undesired micro-particles without,
however, undermining its aromatic structure and intensity.

Depending on the type of wine, red or white, and on the chemical structure, the beverage may be matured
in oak barrels. This process makes the wine smoother, giving it a richer aromatic composition. Throughout this
stage, which may range from three months to two years, the casks are tapped and topped up to ensure that
the wine does not come in contact with the air.

After the stabilization and maturation stage, the wine may then be bottled or blended with other varieties
of wine to give it greater balance.
20 Vinho Wine

No engarrafamento de grandes volumes de envelhecimento. Com o tempo, a cor dos


de vinho, mquinas engarrafadoras, com vinhos tintos se modifica e passa do verme-
controle de nvel, so utilizadas para encher lho-violeta ao vermelho-amarronzado, com
as garrafas de vidro. A mquina injeta ni- reflexos alaranjados.
trognio e substitui o ar existente na garra-
O tempo de envelhecimento dos vinhos em
fa. O procedimento evita a oxidao e, no caso
garrafa determinado pelo potencial de cada
do vinho tinto, prepara o produto para o
um e pode variar de alguns meses a vrios anos.
envelhecimento. As rolhas de cortia natural
so, ainda hoje, a melhor vedao para as
Espumantes tradicionais
garrafas de vinho.
So obtidos aps duas fermentaes. A
No vasilhame, o vinho deixa um ambien-
primeira uma fermentao normal de uvas
te oxidante e passa para um redutor. Nessas
no aromticas, para se obter um vinho tran-
condies, desenvolve o aroma tercirio ou
qilo, normalmente branco. Esse ser o vi-
nho-base. A segunda pode ser realizada de
duas formas: na prpria garrafa chamada
de mtodo champenoise ou tradicional ou
em grandes recipientes resistentes presso,
denominados autoclaves. Esse mtodo co-
nhecido como charmat.

Espumantes moscatis

Pelo processo Asti, os espumantes


moscatis so obtidos por meio de uma ni-
ca fermentao parcial do mosto de uvas
brancas aromticas. Quando a bebida atin-
ge, pelo menos, 7,5GL de lcool, resfriada,
filtrada e engarrafada.
Vinho Wine 21

For large volumes of wine, bottling machines Traditional sparkling wines


are used to fill glass bottles. These machines inject
These wines are made through two stages of
nitrogen to replace the bottles existing air, which
fermentation. The first, or normal fermentation of
avoids oxidation and, in the case of red wine,
non-aromatic grapes, yields a non-sparkling,
prepares the product for aging. Corks made from
generally white wine, dubbed the base wine. The
natural cork are still the best means for sealing
second fermentation can be performed in two ways:
wine bottles.
in the bottle itself the so-called Champenoise or
Inside the bottle, the wine leaves the oxidizing traditional method or in large pressure-proof vats
environment and undergoes reduction. These called autoclaves, known as the Charmat method.
conditions allow it to develop a tertiary, or aged
aroma, know as bouquet. As time passes, the color Muscatel sparkling wines
of red wines changes from violet red to brownish
In the Asti process, muscatel sparkling wines
red with orange overtones.
are made through a single partial fermentation of
The aging time of red wines in bottles is aromatic white grape must. When the wine
determined by each wines potential and may range reaches at least 7.5GL alcohol, it is cooled,
from a few months to several years. filtered, and bottled.
22 Vinho Wine

Os vinhos CVE
O Cefet de Bento Gonalves fica no nor- variedades de vinhos, um espumante e um
deste do Rio Grande do Sul, a 665,5 metros destilado. Confira as caractersticas de cada
de altitude, numa regio de colinas aber- um deles:
tas, distante 110 quilmetros da capital,
Porto Alegre. CVE Riesling Itlico
Os vinhos CVE, produzidos pelo Cefet de um vinho com boa intensidade de cor e
Bento Gonalves, so elaborados com ma- tonalidade amarelo-esverdeado. Seu aroma
tria-prima da rea conhecida como Vale lembra ctricos (laranja, limo e ma ver-
dos Vinhedos, primeira indicao de pro- de). Ao paladar, redondo, agradvel e com
cedncia para vinhos brasileiros. O Vale dos final de boca prolongado.
Vinhedos est localizado em coordenadas ex-
tremas, entre os paralelos 2909 e 2915 Acompanha bem peixes, frutos do mar e
Sul e os meridianos 5130 e 5138 Oeste alimentos pouco condimentados.
de Greenwich. So 81,23 km2 nos munic-
pios de Bento Gonalves, Garibaldi e Monte CVE Chardonnay
Belo do Sul. A Indicao de Procedncia Vale
Sua cor amarelo-palha. No aroma, lem-
dos Vinhedos (IPVV) foi concedida em 2002
bra ameixa seca, baunilha e frutas maduras
pelo Instituto Nacional de Propriedade In-
como abacaxi e banana. Ao paladar redon-
dustrial (Inpi) e os vinhos, aps serem apro-
do, aveludado e lembra manteiga. um vi-
vados, tm a possibilidade de obter a IPVV e
nho equilibrado e persistente.
ter o selo de controle estampado no rtulo
das garrafas anualmente. Pode ser acompanhado por alimentos for-
tes, como massas e frutos do mar.
O Cefet de Bento Gonalves elabora 100
mil litros de derivados da uva por ano; seis
Vinho Wine 23

CVE wines the Vale dos Vinhedos is located on the southern tip
of Brazil between parallels 2909' and 2915' South
At 665.5 meters above sea level, the Bento and meridians 5130' and 5138' West of Greenwich.
Gonalves Federal Technology Educational Center The municipalities of Bento Gonalves, Garibaldi,
(CEFET) is nestled in the rolling hills of northeastern and Monte Belo do Sul span a total of 81.23 square
Rio Grande do Sul, roughly 110 kilometers from the kilometers. The Vale dos Vinhedos Appellation of
state capital, Porto Alegre. Origin (IPVV) was granted by the National Industrial
Property Institute (Inpi) in 2002, which means that,
The raw materials used to make CVE wines
once approved, its wines receive the IPVV quality
produced by the Bento Gonalves CEFET, are grown
control stamp on bottle labels.
in the region known as the Vale dos Vinhedos,
which is home to the first Brazilian wine to receive The Bento Gonalves CEFET produces 100
an appellation of origin. In geographic coordinates, thousand liters of grape by-products per year: six
varieties of wine, one sparkling wine and one
distilled wine, with the following characteristics:

CVE Itlico Riesling


This wine has a quite intense color and greenish-
yellow hue. Its aromas are reminiscent of citrus
flavors (orange, lemons, and green apples). It leaves
a well-rounded sensation on the palate and a
lingering aftertaste.

It goes well with fish, seafood and lightly


spiced dishes.

CVE Chardonnay
Its color is straw-yellow. Aromas are dried prune,
vanilla, and ripe fruits, such as pineapple and
banana. Rounded, velvety, and buttery on the palate.
Has good balance and a lingering aftertaste.

Can be accompanied by rich foods, such as pasta


or seafood.
24 Vinho Wine

CVE Cabernet Sauvignon

um vinho brilhante, de cor intensa, for-


te e de tonalidade vermelho violceo. No aro-
ma, possui nota vegetal muito intensa, lem-
brando pimento verde, amndoas e bauni-
lha. Ao paladar, bastante redondo, avelu-
dado, com taninos maduros e entrada de boca
agradvel. Ao final, tem sabor pronunciado.
Combina com carnes vermelhas, como chur-
rasco, vitelo, coelho, pato, javali e massas
com molhos fortes.

CVE Merlot

No exame visual, vinho de intensidade e


tonalidade fortes, que vo do vermelho
violceo a tons levemente amarronzados.
Possui nota vegetal, herbcea, com caracte- sas com toque de baunilha. Ao paladar, re-
rstica varietal bastante acentuada, no aro- dondo, aveludado e agradvel. De estrutura
ma. Na boca aveludado e redondo. Por ser leve, combina com carnes vermelhas.
um vinho com taninos leves, acompanha
vitelo, cordeiro, frango, carnes grelhadas e CVE Tannat
carnes vermelhas com pouco condimento.
Vinho tinto seco, de cor vermelho-rubi
com tons violceos e intensos. O aroma lem-
CVE Sangiovese
bra cacau, pimenta, baunilha e manteiga.
No exame visual, tem intensidade e tona- Tem predomnio de taninos maduros. Acom-
lidade mdias. Sua cor vermelho rubi. No panha carnes fortes, como cabrito, caas, pra-
aroma, lembra violetas, cerejas, avels e pas- tos com sabor acentuado e queijos fortes.
Vinho Wine 25

CVE Cabernet Sauvignon


A brilliant wine, with a strong and intense violet-
red color. Intense plant overtones on the aroma: bell
pepper, almonds and vanilla. Well- rounded, velvety,
with mature tannins, pleasant first swirl on the
palate, and a strong finish. Goes well with red meat,
like barbecue, veal, rabbit, duck, wild boar, and
pastas with rich sauces.

CVE Merlot
Upon visual examination, this wine has a rich
intensity and hues, which vary from violet red to
slightly brownish tints. Plant notes, herbaceous, with
distinct varietal characteristics in the aroma. Velvety
and round on the palate. Since this wine has light
tannins, it goes well with veal, lamb, chicken, grilled
meat, and red meats with few spices.

CVE Sangiovese
Upon visual examination, medium intensity and
hue, ruby-red color. Aromas are reminiscent of
violets, cherries, hazelnuts, and raisins, with a hint
of vanilla. Round, velvety, and pleasant on the
palate. Its light structure makes it a good
accompaniment to red meats.

CVE Tannat
Dry red wine, ruby-red color with violet and
intense hues. The aroma is reminiscent of cacao,
pepper, vanilla, and butter. Predominantly mature
tannins. Accompanies rich-tasting meat, lamb, game,
dishes with accentuated flavors, and rich cheeses.
26 Vinho Wine

CVE Espumante Natural Brut


Mtodo Tradicional ou
Champenoise

Espumante natural de cor amarelo-palha,


elaborado pelo processo tradicional ou cham-
penoise. Suas borbulhas so finas, delicadas
e persistentes. fino, delicado e persistente.
No aroma, lembra amndoas amargas, fru-
tas maduras e, principalmente, po torrado. CVE Brandy
redondo, agradvel, bem equilibrado e com
Elaborado a partir de vinho vinfera, de cor
um final de boca persistente. Pode ser servi-
palha forte. envelhecido em barris de carva-
do na entrada com acompanhamento e como
lho. De aroma fino e delicado, lembra ameixa
sobremesa.
seca e passas. Ao paladar, redondo e tem um
Medalha de Ouro no II Concurso Interna- toque caracterstico de carvalho. O final de boca
cional de Vinhos do Brasil (2004) e no III Con- apresenta bastante estrutura. Ideal para ser
curso do Espumante Fino Brasileiro (2003). consumido aps as refeies e a sobremesa.

CVE - Brut Natural Sparkling Wine Gold Medal in the II International Wine
Traditional or Champenoise Method Competition of Brazil (2004) and in the III Brazilian
Natural sparkling wine with straw-yellow color, Fine Sparkling Wine Competition (2003).
made through traditional, or Champenoise,
method. Its perlage (strings of bobbles) is fine, CVE Brandy
delicate, and persistent. Bitter almonds, ripe fruits Made from vinifera wine, has a distinct straw color.
and, especially, toasted bread in the aroma. Well- Aged in oak barrels. Fine and delicate aroma
rounded, pleasant, well-balanced, with a lingering reminiscent mainly of dried prunes and raisins. Rounded
finish. Can be served with the first course, as an on the palate, with a touch of oak. Well-structured finish.
accompaniment, or with dessert. Ideal to be consumed after meals and desserts.
Vinho Wine 27

O curso
O Rio Grande do Sul
concentra mais de 90% da
produo de vinhos do
pas. Foi para atender
demanda do setor por
profissionais qualificados
que, em 1995, o Cefet de
Bento Gonalves criou o
curso superior de tecnologia em viticultura e enologia. Com durao de seis semestres, o
curso funciona nos turnos da tarde e noite e tem 25 vagas. Apesar desse curso ser recente,
desde 1959 o Cefet forma tcnicos em enologia e agricultura.

Os profissionais formados pela escola podem trabalhar em diversos setores da indstria de


vinhos, como laboratrios de anlises qumicas, cantinas de vinificao, cultura da uva e em-
presas exportadoras e importadoras de vinho, de mudas de videira, de insumos e de derivados.

The course
Rio Grande do Sul accounts for over 90% of the countrys wine production. In 1995, the Bento
Gonalves CEFET founded a college course in viticulture and enology with 25 placements in an effort to
meet the rising demand for qualified professionals in this field. This six-semester course is taught in
afternoon and night classes. While this course is recent, CEFET has been training technicians in enology
and agriculture since 1959.

The graduates are trained to work in several sectors of the winemaking industry, such as in chemical analysis
labs, wine cellars, grape farming, as well as in import-export companies dealing in wines, grape seedlings,
farming inputs, and by-products.
28 Vinho Wine

Centro Federal de Educao Tecnolgica de Bento Gonalves


Av. Osvaldo Aranha, 540 Bairro Juventude
95700-000, Bento Gonalves/RS
Telefone/Phone: +55 (54) 455-3200/3231
Fax: +55 (54) 452-2835
E-mail: gabinete@cefetbg.gov.br
Livros Grtis
( http://www.livrosgratis.com.br )

Milhares de Livros para Download:

Baixar livros de Administrao


Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Cincia da Computao
Baixar livros de Cincia da Informao
Baixar livros de Cincia Poltica
Baixar livros de Cincias da Sade
Baixar livros de Comunicao
Baixar livros do Conselho Nacional de Educao - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Domstica
Baixar livros de Educao
Baixar livros de Educao - Trnsito
Baixar livros de Educao Fsica
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmcia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Fsica
Baixar livros de Geocincias
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de Histria
Baixar livros de Lnguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemtica
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinria
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Msica
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Qumica
Baixar livros de Sade Coletiva
Baixar livros de Servio Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo

Você também pode gostar