Você está na página 1de 2

Operacin Trinfo

Operacin Trinfo was the television hit of the


season in Spain last fall. Like Gran Hermano Whatever your point of view, there is no
(Big Brother), Operacin Trinfo is another disputing that Operacin Trinfo is Spains most
incarnation of what is called reality TV. In this popular program ever. Fifty percent of all
particular version, auditions were held all over Spaniards admit to having watched it at least
Spain to find 16 aspiring singing stars to once, and the Spanish record industry has sold
compete against other in an attempt to make it more than 2.5 million Operacin Trinfo CDs
big in the music business. The program was a as of last spring. For the first series, 15,000
big success and many of the contestants have hopefuls turned out to audition for one of the 16
top-selling hits in Spain and other European finalist spots. For the second series, more than
countries. 150,000 turned out.

On February 5, 2002, Britains Guardian The 16 contestantsbetween the ages of 18


newspaper reported that more 18-to-24-year- and 28 years oldlive and work in the
olds bothered to vote for their favorite participant Academia, where there are recording studios,
in the British equivalent of this television practice rooms, and living quarters. The
program than voted in the last U.K. general contestants study voice, interpretation, and
election. Loosely, Operacin Trinfo is Big dance with a variety of professionals. The
Brother with songs, cleverly combining three contestants cannot leave the building, but do
surefire componentsreality TV, music, and a receive visitors and communicate by telephone.
contest. Following Popstars, initially aired in
Australia and then in the U.S., the U.K., and Each week, a jury composed of professionals in
nearly 20 other countries, the Spanish version the recording business proposes four students
was late in arrivingbut now has become the they think are not progressing the way they
model to follow. Its defenders say it lays bare should to leave the Academy. One of these is
the time-honored fabrications of the pop industry saved by the teachers, another by the group of
and promotes the positive values of hard work contestants themselves, and the other two are
and ambition. Its detractors scoff, and claim that put up to a vote by the public to determine who
it kills both brain cells and the spirit of the good should stay and who should leave.
old teen rebellion. Both the program itself and
its popularity are signs of the times, and a Mi Msica es Tu Voz, a song composed by the
recent article in La Clave magazine suggested contestants themselves, symbolizes the spirit of
several reasons for its success. Among them is Operacin Trinfo.
the involvement of lots of peoplenot only the
competitors, but also their families, their
neighborhoods, and even their
hometownsand public voting booths were set
up in Spanish towns and cities so that people
could vote for the local boy or girl. Then there is
the importance of youngsters to the project.
Operacin Trinfo fulfills a get-rich-quick
Cinderella fantasy. According to one
commentator, the sad thing about the programs
popularity is that it reveals how society now
considers it more worthwhile to achieve fame
via easy shortcuts than to spend 10 years
studying music, a system that may create stars,
but that cannot create singers.
Operacin Trinfo

Mi Msica es Tu Voz My Music is Your Voice

Si no te conociera, If I didnt know you,


si no estuviera aqu, if you were not here,
no habra encontrado I would not have found
la alegra de vivir. the joy of being alive.

Enciendes melodas Melodies are burning


que brotan en tu voz, that spring up in your voice,
que calman y apaciguan that calm and pacify
mi lucha interior. my internal struggle.

Y aunque somos diferentes, And although we are different,


nos une una obsesin: one obsession unites us:
cantar es nuestra vida singing is our life
y mi msica es tu voz. and my music is your voice.

Cuenta con mi vida, You can count on having my life,


que hoy la doy por ti. that today I give to you.
Mi pasin la quiero compartir. I want you to share my passion for it (living).

A tu lado me siento seguro, At your side I feel secure


a tu lado no dudo, at your side I dont doubt,
a tu lado you puedo volar. at your side I can fly.

A tu lado hoy brilla mi estrella, At your side today my star shines


a tu lado mis sueos at your side my dreams
se harn por fin realidad. will finally come true.

A tu lado. . . At your side. . .

Estamos hoy unidos Today we are united


cantando esta cancin; singing this song;
maana separados, tomorrow separated,
pero unido est el corazn. but our hearts will be united.

Y aunque somos diferentes, And although we are different,


nos une una obsesin: one obsession unites us:
cantar es nuestra vida singing is our life
y mi msica es tu voz. and my music is your voice.

A tu lado me siento seguro, At your side I feel secure


a tu lado no dudo, at your side I dont doubt,
a tu lado you puedo volar. at your side I can fly.

A tu lado hoy brilla mi estrella, At your side today my star shines


a tu lado mis sueos at your side my dreams
se harn por fin realidad. will finally come true.

(repite) (repeat)

A tu lado mi msica es tu voz, At your side my music is your voice,


a tu lado mi msica es tu voz, at your side my music is your voice,
(repite) (repeat)
a tu lado mi msica, at your side my music is your voice,
mi msica, es tu voz. my music is your voice.

Você também pode gostar