Você está na página 1de 24

Lamed Mjtu!{b!sbep{obmf!!

J{bcsbp!j!qsjsfejp!Jwbo!Ojoj~!
````````````````````````````````````````````````````````````````````````!
Godina 3 !!Broj 9 Septembar 2010

!!!!!!!!!!Tqbt!pe!{bcpsbwb ! Arthur Koestler


"Nikada se nisam bavio onim {to je ve} bilo
poznato, otkriveno, {to su svi znali. To me nije
inspirisalo i nije mi bilo ni najmanje zanimljivo. !TUSFMB!V!QMBWFUJ!
Nastojao sam da otkrijem ne{to novo u onome {to je
poznato ili ne{to potpuno nepoznato. Trudio sam se Roen sam u Budimpeti, pete godine ovog veka,
kao sin jedinac u oca Maara i majke Belijke. Otac
da se ne ponavljam, jer sam uvek oseao da na sve- mi je bio imuan industrijalac, ali je bankrotirao za
tu ima daleko vi{e onoga o ~emu jo{ nisam pisao, vreme inaflacije koju je doneo Prvi svetski rat. Sve
nego {to sam stigao da napi{em. Moju panju kao negde do 1914. iveli smo u Budimpeti; ratne
istori~ara knji`evnosti privla~ili su zaboravljeni ili godine proveli smo najveim delom u Beu, gde smo
poluzaboravljeni autori i oni ~iju je knji`evnu sud- se nakon rata i stalno nastanili.
binu poremetila represija ili tragedija, koja je uticala Poznato je da je Don Stjuart Mil svoje prve
na njihov put u knji`evnosti, kao i oni koji nisu do- stihove na latinskom sroio ve sa tri godine. Ja
`iveli priznanje za `ivota", obja{njava svoj rad lino ne mogu se pohvaliti slinim primerom. Pa
knji`evni istori~ar Vladinir Glocer. ipak, moje prve rei na francuskom, izgovorene
"Sedamdesetih godina zvezde svake knji`are bile takoe u treoj godini, ostale su sauvane do danas.
Bile su upuene naoj novoj guvernanti i sastojale
su pozama{ne istorijske knjige koje su istra`ivale se u lakonskoj tvrdnji: "Mademoiselle, pantalons
iskonske uzroke siroma{tva i 'nazadnja{tva' Turske. mouills".
U o{troj suprotnosti sa starim osmanskim istorijama,
ove nove istorije za pretrpljene katastrofe nisu
optu`ivale same Turke, ve su krivicu za na{e
siroma{tvo, nedostatak obrazovanja i 'nazadnja{tvo'
prebacivale na strane sile ili na nekolicinu na{ih zlih
i korumpiranih ljudi", ka`e nobelovac Orhan Pamuk
Nekadasnji Novosa|anin, Franja Francis Ofner,
poznati izraelski novinar, dopisnik mnogih ameri~kih,
engleskih i nema~kih listova, u jednom tekstu pomi-
nje kako su se Jevreji u Var{avskom getu 1943.
godine pobunili protiv nema~kog okupatora, jer nisu
hteli bez otpora da budu pobijeni u koncentracionim
logorima u srcu Evrope. Smrt u borbi ~asnija je od
one u gasnoj komori. Taj borbeni duh, probu|en u
jeku Drugog svetskog rata, jedan je od zelotskih
stubova izraelskog dru{tva. Od Ofnera su ~esto, iako Arthur Koestler
u odmaklim godinama, svetski mediji tra`ili da ob-
jasni situaciju oko izraelsko-palestinskog konflikta. Uio sam marljivo, itao sa arom, razvijajui
Iskusni novinar, pored svog mi{ljenja, uvek dodaje, tako kod sebe ve zarana ljubav prema matematici,
kao refren, da Evropa vrlo ~esto pogre{no interpretira fizici i sklapanju pokretnih igraaka. Kada sam oko
bliskoisto~ne doga|aje, kao {to je za vreme Drugog svoje desete godine postao pravi majstor za zamenu
svetskog rata isti taj svet vodio pogre{nu politiku u osiguraa i popravku elektrinih lampi, a ubrzo zatim
pogledu prava na useljavanje Jevreja u Palestinu i montirao ak i jednu podmornicu to je uspeno
druge zemlje slobodnog dru{tva. krstarila naom kadom, doneta je, sasvim u skladu
Na 24. strani mo`ete da ~ujete radiofonski zapis sa mojim sopstvenim eljama, odluka da jednog
dana podjem na Politehniki univerzitet. Dakle,
Franje Ofnera iz 1989. godine. dosledno tome, po svretku osnovne kole upisao
sam se u Real-schule koju sam pohaao sledeih
Ivan Nini} sedam godina, isprva u Maarskoj a zatim u Austriji.

1
kolski sistem Austrougarske monarhije pruao je deklarativno tvrdi kako predstavlja "istu dogmu,
mogunost trojakog kolovanja za polaznike izmeu zasnovanu na iluziji i stoga nepostojeu".
desete i osamnaeste godine: Gymnasium, gde se Nema nieg utenijeg za jednog etrnaesto-
sticalo filoloko obrazovanje, sa naroitim naglas- godinjaka nego saznanje da su sve tajne
kom na latinskom i grkom jeziku; Real-schule, univerzuma ve rasvetljene. No ipak, uprkos svemu,
specijalizovanu za naune discipline i moderne negde u dnu moje svesti tinjala je i dalje sumnja da
jezike, te Real-gymnasium, koja je bila neto na u tu listu, zahvaljujui nekakvom previdu, nije bio
sredini izmeu ovih dveju prethodnih. Pohaao sam uvrten parakos beskonanosti i venosti.
Real-schule, s obzirom na to da mi je najvie Beskonano i veno - da li u tom grmu lei zec?
odgovarala. Jednog dana u Budimu, za vreme letnjeg raspusta
Od detinjstva pa do studentskih dana, sem aha godine 1919, leao sam nauznak na padini nekog
kojim sam se bavio iz hobija, panju mi je najvie breuljka zagledan u plavetnilo neba nad sobom.
zaokupljala matematika kao i pojedine nauke. Ravnomerna, beskrajna, providna, nena i blaga
Naroito sam bio fasciniran geometrijom, algebrom i plavet natapala mi je oi. Pao sam u stanje
fizikom, uveren pri tom - vie nego negdanji mistinog ushienja - jedno od onih stanja spon-
pitagorejanci i alhemiari - da je u ovim oblastima tanog prosvetljenja koja su tako esta u detinjstvu,
znanja sadrano reenje i odgovor na tajnu sve- no koja sa godinama postaju sve rea i rea. Utom,
kolikog postojanja. Verovao sam da su svi kljuevi na vrhuncu tog prizora neizmerne lepote, kroz glavu
univerzuma skriveni u nekakvoj briljivo uvanoj mi silovito sinu sva paradoksalnost injenice da je
formuli, nalik na kombinaciju sefa, nalik na kamen prostor beskonaan. Zamislimo strelu, nekakvu
mudrosti. Posvetiti se reavanju ove tajne izgledalo super-strelu, odapetu u svemir super-snagom po-
mi je kao jedini cilj dostojan ivljenja. mou koje e svladati uticaj Zemljine tee, proi
Teko je preneti zanos i uzbuenje deteta koje pored Meseca, odoleti privlanim silama Sunca - ali
uagreno nastoji da raini tajne Pitagorinog trougla, zatim? Preletee meuzvezdane prostore, proi e
Keplerovih zakona o kretanju planeta ili Plankove pored nekih drugih sunaca, nekih drugih galaksija i
teorije kvanta. To se uzbuenje u osnovi ne razlikuje spiralnih maglina, prevalie Mleni put, Medeni put,
mnogo od uzbuenja nekog istraivaa koji, iako Kiseli put - ali ta dalje? Letee i letee, prestizae
svestan injenice da njegov cilj lei u jednoj usko sazveza, nove galaksije i nova sazvea i niega
omeenoj i odreenoj oblasti, iz asa u as biva nee biti da je zaustavi, nikakvog kraja ni granice
noen nekom nesvesnom, detinjastom nadom kako kako u prostoru tako ni u vremenu - a to je najgore
e nabasati na reenje te vrhunaravne tajne. od svega, nisam tu nita bio izmislio, radilo se o
Fenianske galije plovile su nepoznatim morima u nesumnjivoj istini. S kojim pravom nebo sme biti
potrazi za Herkulovim stubovima, a moguno je ak tako plavo i oaravajue lepo ako u svom osmehu
da je i kapetan Skot putovao linijom nekakve nama krije najuzvieniju tajnu, tajnu nad tajnama koju
nepoznate nade da na Junom polu zbilja postoji nije spremno nikad nikom da oda? Takav isti osmeh
otvor u kome se, u leitu od leda, obre osovina to dovodi do besa i oaja moe se videti jedino na
Zemlje. Od vavilonskih zvezdoitaa pa sve do licu odraslih kada su vrsto reeni da uskrate detetu
slavnih renesansnih naunika i umetnika, u udnji za odgovor na neko pitanje, okrutno i mimo svakog
istraivanjem lei jedna od glavnih pokretakih sila zakona odriui mu njegovo najsvetije pravo - pravo
ljudskog delovanja, pa je stoga sasvim razumljivo da sazna. Pravo na saznanje ne moe se nikome
to bi jo u Geteovo doba teko bilo zamisliti nekoga uskratiti ni porei inae bi ovo ljudsko stvorenje
ko bi pomislio da kae kako ga nauka ne zanima ili ovde, sa oima kojima gleda i razumom kojim
da mu je umetnost dosadna. Zahvaljujui sve veoj prosuuje, bilo lieno svakog smisla.
koliini injenica i specijalizaciji u istraivanju, ovo i Sama pomisao kako e beskonanost ostati
ovakvo opte interesovanje u najveoj je meri nereenom zagonetkom bila mi je nepodnoljiva.
oslabilo i potpalo pod monopol tehniara i spe- Utoliko pre to bejah ve nauio da se konane
cijalista. Od sredine XVIII veka naovamo, fizika, veliine kao to je Zemlja - ili kao to sam ja koji se
hemija, biologija i astrofizika poinju da blede i da o nju naslanjam - saimaju do nule ukoliko se
nestaju kao sastavni element jednog celovitog podele sa beskonanom veliinom. Matematiki,
obrazovanja. No, u danima pre relativizma, pojedinci dakle, ako je svemir beskonaan, Zemlja se svodi na
koji nisu usko specijalizovani imali su jo uvek nita i ja se svodim na nita i svaiji ivot je nita, i
mogunosti da dre korak sa optim razvojem godine i vek su nita. To je bila besmislica, u tom
nauke. Moje sazrevanje pada pod zavrne godine raunu mora da mi se negde potkrala neka greka,
ove ere, kada nauka jo nije zadobila do te mere ali odgovor na ovu zagonetku moe se, zacelo, nai
formalni i apstraktni karakter da je za obinog itanjem novih knjiga o gravitaciji, elektricitetu i
oveka postala praktino nedostupna. vioj matematici. Nije li Hekel povodom poslednje
Heroji moje mladosti bejahu olieni u Darvinu, zagonetke obeao kako e se do njenog reenja
Spenseru, Kepleru, Njutnu, Mahu, Edisonu, Hercu i prodreti u roku od nekoliko godina? Moda sam
Markoniju - tim Bufalo Bilovima to su jezdili du upravo ja za to bio izabran? Kako je izgledalo da se
granica neotkrivenog. Kao svoju Bibliju uzimao sam niko drugi ne uzbuuje toliko oko svemira i strele
Hekelovu knjigu Tajne sveta. U ovoj klasinoj i kao ja, tim pre sam verovao u tu mogunost.
popularnoj knjizi, objavljenoj na prelomu dvaju sto- e za apsolutom je stigma kojom su obeleeni
lea, pominje se nekih sedam "zagonetaka svemira", svi oni koji ne mogu nai zadovoljenja u relativnom
od kojih je est navodno ve "definitivno reeno" svetu sada i ovde. Moja opsesija strelom bila je
(raunajui tu i prirodu materije kao i poreklo poetna faza traganja. Onog asa kad je izgubilo
ivota), dok se za sedmu, pitanje slobodne volje, svaku vrednost, beskonano kao cilj ustupilo je

2
mesto utopiji ove ili one vrste. U pitanju je bilo isto zatrovana onim Geteovim: "Dve due ive, ah, u
ono traganje to e me odvesti u Obeanu zemlju mojim grudima". No, da bi se dosledno drali istine,
kao i u Komunistiku partiju. duan sam da istaknem to prisustvo "dveju dua" u
Pred sobom sam imao jasnu predstavu strele koja sebi, ne samo stoga to mi nikad nije polo za
se cepa po duini na dva jednaka i simetrina dela. rukom da se reim te podvojenosti, nego i stoga to
Obe polovine nastavile su let u razliitim pravcima, e taj unutarnji rascep pratiti ovaj izvetaj kao jedan
jedna simboliui akciju a druga kontemplaciju. od njegovih stalnih lajtmotiva. To se ogleda i u
Seam se dobro kad se strela razdvojila. Dogodilo se antitetinom naslovu pojedinih mojih knjiga: Jogi i
to jednog proletnjeg jutra 1924. godine. Sedeo sam komesar, Pomraenje o podne, Beskonanost i
na klupi u Folksgartenu, bekom parku opevanom nitavilo, Dolazak i odlazak itd.
od strane mnogih pesnika, a kraj mene na klupi Jedne oktobarske noi godine 1925, vratio sam se
leala je hrpa knjiga. Na vrhu gomile nalazio se kasno kui nakon duge rasprave o slobodnoj volji i
pamflet o poslednjim arapskim zloinima u Palestini, determinizmu koju sam vodio sa izvesnim ruskim
sa uasnim detaljima o deci koja su kao u doba studentom po imenu Orohov. Orohov je bio socijalist
Iroda bila saseena sabljama, o jevrejskim nase- i najverodostojnija inkarnacija nekog junaka Dosto-
ljenicima koje bi pre egzekucije prvo oslepili i jevskog koju sam ikada sreo; izgledao je kao da je
kastrirali, o pasivnom stavu britanske mandatske upravo siao sa stranica Zlih duhova: bio je ruan,
vlade koja je Jevrejima uskraivala ak i to da se strastven, napaen i iskren. Godinu dana kasnije
naoruaju radi samoodbrane. izvrio je samoubistvo zbog izuzetno siromanih
itajuci pamflet guio sam se od nemonog prilika u kojima je iveo, skoivi jedne noi sa
gneva. Kao veina ljudi koje mui hronina mosta u zaleeni Dunav.
indignacija - dok ostale mui hronina konstipacija - Tokom diskusije u Orohovljevoj oskudno name-
osetio sam i sam, u nekakvoj vrsti napada, kako tenoj sobici on je uporno zastupao deterministiko
adrenalin poinje da mi struji venama a svaki mii stanovie, dok sam ja tvrdio da je oveku, uz
grevito poigrava od elje za akcijom. U ovakvim izvesna ogranienja, data sloboda da po svojoj volji
prilikama na raspolaganju nemate veliki izbor mo- odluuje i da u svojim rukama dri sopstvenu
guih reakcija, poeete da drhtite ili ete dobiti sudbinu. Iako kod Orohova nije bilo ni kapi alkohola,
tikove svojstvene kolericima, ili ete sesti i napisati jedino neto malo tankog aja, iziao sam sasvim
revolucionami traktat, ili ete prosto-naprosto dobiti opijen i kao van sebe. Napolju je pljutala kia,
ir. Konano, prekinuvi sa itanjem i povrativi nisam od kue poneo ni kiobran ni eir, ali mi je
nekako svoj unutranji mir, utonuo sam, po obiaju, ipak priinjavalo zadovoljstvo to to mi se hladna
u sanjarenje kako bi najbolje bilo da svoj ivot kinica sliva iza okovratnika i u tankom mlazu curi
posvetim stvarima progonjenih, kao borac i pisac niz kimu. Ulice su bile puste. Stigao sam kui kao u
knjiga to e probuditi uspavanu savest ove- nekom bunilu, uzeo u ruke ibice i bez urbe spalio
anstva. svoju upisnicu... Ovaj dokument, u Austriji poznatiji
Jo uvek u zagrljaju tog sna, dohvatio sam kao "indeks", predstavljao je sveti papir svakog
sledeu knjigu sa gomile i otvorio je na ve studenta: tu su unoeni poloeni ispiti, teajevi koje
oznaenoj stranici. Pogled mi se zaustavio na je ovaj pohaao kao i najvaniji detalji u vezi s
Herman Vejlovom uvodu u Ajntajnovu teoriju rela- njegovim studijama. Spaljivanje mog indeksa do-
tivnosti. Fraza koju sam u taj mah proitao kosnula slovno je znailo i to da sam spalio sve mostove za
me je takvom estinom da mi je njen sadraj ostao sobom i da je sa mojom karijerom budueg
u seanju do dana dananjeg. Opta teorija uspenog graanina i inenjera svreno.
relativnosti, kako je tu stajalo, prevodi ljudsku Razlozi koji su me naveli na ovaj naizgled
uobrazilju "preko vrhova gleera koje ni jedno bezuman gest poivali su u nekom oseanju
ljudsko bie dotle nije istrailo". Video sam iznenadne bliskosti i srodnosti sa samim ludilom.
Ajntajnovu formulu koja je tako snano potresla Diskusija sa Orohovom dovela me je u stanje koje
temelje sveta - masa pomnoena sa kvadratom mogu opisati jedino kao snaan talas "okeanskog
brzine svetlosti jednaka je energiji - video sam je uvstva", a u tom stanju sve vrednosti bejahu se
slikovito kako lebdi u nekoj vrsti izmaglice povrh preokrenule naglavce. Izgledalo mi je sasvim
gleera, a ta slika bila je ispunjena nekim oigledno da je zdrav razum apsurdan. Jo je Kant
beskrajnim spokojom i tiinom. Patnje ljudi to su bio dokazao kako razum mora da abdicira pred
krili pionirske puteve u Svetoj zemlji prestale su da problemima od istinske vanosti, kao recimo pred
imaju ikakav znaaj. Sudbina ovih nesrenika problemom venosti i beskonanosti. Ajntajn je
morala bi se posmatrati sa isto onakvim medi- zadao coup de grace zdravom razumu. Inflacija sa
tativnim, uzvienim i bezlinim pogledom kakvim se svojim cenama od stotinu kruna po vekni hleba
posmatraju zvezde kad prelaze u nove, kakvim se srozala je ekonomske standarde na goli apsurd.
posmatraju sunane erupcije ili ume kad erodiraju ivot je predstavljao haos, a razumna karijera u
u movare. Tu promenu perspektive pratila je i sreditu haosa ludilo.
psiholoka promena kod mene. Namesto oseaja Danas moda ovo zvui poput neosnovane
guenja gnevom, obuzeli su me potpuni mir i intelektualne spekulacije, no onih dana verovao sam
svezamirue "okeansko uvstvo". u to bezrezervno - do te mere da sam smatrao da
Moda sve ovo danas deluje pomalo kao isprazna ljudi koji svoj ivot vode po diktatu zdravog razuma
retorika, utoliko pre to iza svakog razgovora o ne zasluuju nita drugo do prezir i saaljenje.
sopstvenoj podeljenoj linosti redovno stoji svo- Nisam imao ba nikakvog plana osim da "vodim
jevrsna tatina utoliko pre kad je re o pojedincu svoj sopstveni ivot". Da bih to i ostvario, morao
iz Srednje Evrope ija je dua ve odmalena sam da "iskoim iz koloseka". Ovaj metaforiki

3
kolosek predstavljao sam samom sebi kao par to lebdi nisko iznad zemlje i stenja. Dolinom su se
beskrajnih, na trulim pragovima uvrenih ina. pruala prva pionirska naselja Jevreja, bodui svima
Ljudi se raaju samo zato da bi se otisnuli jednim oi svojim belim, etvrtastim zgradama. Bio je to
sigurnim kolosekom, kao vozovi po voznom redu; izazov i okolini i stanovnicima koji tu od davnina
onog trenutka kad se naete na inama vaa volja ive.
vie nije slobodna. ivot vam je uslovljen spoljnim Hefciba je u to vreme zauzimala najistureniji
iniocima, kao to je tvrdio Orohov: elinom pru- poloaj prema istoku, to e rei da je bila najdublja
gom, stanicama, skretnicama. Ukoliko pristanete na taka u isto arapskoj teritoriji. Kako je leala nekih
ove uslove, vonja po inama postaje navika od koje tri stotine stopa iznad nivoa mora, u naselju je
se nikad vie neete osloboditi. Stvar je u tome da vladala izuzetno teka klima. (Dolina Izreel sputa
iskoite iz ina pre nego to se ta navika ustali, pre se na istok sve dok ne dodirne dolinu Jordana, inae
nego to postanete zatoenik u klaparajuoj eliji najveu depresiju na zemlji.) Leti su vladale
sopstvenog zatvora. nesnosne vruine, a da stvari budu gore, duvao je i
hamsin, vreli pustinjski vetar to deluje izuzetno
IVOT U KIBUCU DVADESETIH GODINA razdraujue na ljude - drevni turski zakoni uzimali
su kao olakavajuu okolnost ukoliko bi neko ubistvo
Moji roditelji bili su jevrejskog porekla ali potpuno bilo poinjeno za vreme hamsina. U izobilju je ovde
otueni od jevrejske religije i tradicije, tako da sam bilo komaraca, muica, bubavaba i stenica svake
vaspitan u tada vaeem duhu liberalizma. Uprkos vrste - jedino izobilje koje je priroda bila kadra da
tome, ve u toku studija pridruujem se borbenoj ponudi u ovim krajevima sa suvim i kamenitim tlom,
cionistickoj organizaciji na univerzitetu i postajem gde plug nije zaorao povrinu itav milenijum i do
jedan od osnivaa austrijskog krila "Lige cionistickih pre dolaska prvih doseljenika u Hefcebu. Doseljenici
aktivista" abotinskog. Tako sam, moglo bi se rei, su veinom bili advokati, arhitekti i doktori filozofije
doao do judaizma spolja, pre kao dobrovoljac iz Bea i Praga. Niko od njih nije dotle imao iskustva
negoli kao rtva proganjanja. u zemljoradnji i tekim fizikim poslovima. Naselje
Nekoliko meseci po naputanju studija, krenuo je podignuto u podnoju Gilboa, brda na kome je
sam za Svetu zemlju sa namerom da se pridruim Joua porazio Amerite i postavio Sunce na nebo.
jednom od prvih kibuca, Hefcibi (Beit Alfa) - koji se U Hefcibu sam stigao jedne aprilske veeri 1926.
nalazio na planini Gilboa ne bih li tu zaorao tle godine. Prvi pogled na naselje me je prenerazio. Pre
utopije. nekoliko dana iskrcao sam se u Haifi i jo uvek sam
Cionski naseljenici polazili su od uverenja da je za bio pod utiskom veselog orijentalnog arenila
preporod jevrejske nacije nuna izgradnja drutva tamonjih luka i arapskih bazara. Sada sam se obreo
kakvo imaju i ostali narodi, dakle drutva sa vrstom u nekakvoj bednoj, oskudnoj oazi u srcu divljine,
bazom seljaka i manuelnih radnika. Da bi konano sainjenoj od drvenih baraka okruenih nekakvim
poeli da ive normalnim ivotom, morali su prvo krljavim povrtnjacima. Barake nisu bile nimalo nalik
preokrenuti socijalnu piramidu getoa u ijim su na one brvnare iz pionirskog razdoblja Amerike,
okvirima vekovima bili osueni na parazitski ivot kakve poznajemo sa ilustracija iz novina - pre su
zelenaa, trgovaca i preprodavaca. Obeana zemlja liile na neke dotrajale straare u kojima bi, ako ve
postae zaista njihova samo ukoliko je budu moraju da biraju izmeu njih i rashodovanih
obraivali sopstvenim rukama. Ili, po reima jevrej- eleznikih vagona, pristali da ive samo beskunici
skog pesnika Bjalika: "Dok ne utroim snagu, neu iz Evrope. Jedine betonske zgrade bile su staja za
ponjeti plod". stoku i jedna etvrtasta, belo okreena kua gde su
Po liniji tog novog shvatanja oblikovao se ivela deca iz naselja, odvojeno od svojih roditelja.
karakter i cionistikog pokreta. U pokliu "Obra- Ne znam ni sam kako sam zamiljao da e naselje
ujmo ponovo zemlju!", nije bio sadran nikakav izgledati, ali jedno je izvesno - ovome se nisam
romantiarski hir; taj pokli izraavao je istorijsku nadao.
nunost. Bilo je vreme za veeru kad sam stigao; mukarci
Jednom kada su tu nunost uvideli, prihvatili su je i ene okupljali su se u jednoj drvenoj baraci koja
slepo, sa onim karakteristinim jevrejskim zanosom im je oito sluzila kao zajednika trpezarija. Posedali
to e vremenom prerasti u neko skoro mistino su na klupe, za stolove sklepane od grubo tesanih
oboavanje fizikog rada, "rada koji oplemenjuje". borovih dasaka, poloenih preko drvenih nogara.
Kult rada ideoloki je upotpunjen marksistikom Veina prisutnih imala je izmeu dvadeset i trideset
klasnom borbom, tolstojevskom etikom i jevrejskim godina, ali su zbog iznurenosti i fizike iscrpljenosti
mesijanizmom. Ova udnovata meavina nacionalne delovali mnogo starije. Sedeli su, nalakeni o sto, i
renesanse i socijalistike utopije bie sprovedena u oborenih glava nad tanjirima, jeli supu u potpunoj
ivot ponajvie zahvaljujui osnivanju malih zajed- tiini, isuvie umorni za bilo kakav razgovor. Iako su
nica ili komuna, to e Izrael obeleiti peatom im lica bila opaljena suncem, niko od njih nije
jedinstvenog drutvenog eksperimenta. izgledao dobrog zdravlja. Veina bejae posuta
Dolina Izreel prostire se u irokom luku od bledim malarinim mrljama; na ogrubelom tenu
Sredozemlja do Jordana. Kao nekad u biblijska ena bio je vidan uinak napornog rada i ovdanjeg
vremena, to je i danas opet najplodnija ravnica u tekog podneblja. Niko na mene nije obratio panju
Palestini. Godine 1926. bila je to uglavnom pustinja niti me je ko ta pitao kad sam se pojavio.
gde su harali malarija, tifus i pljakake horde "Konano", pomislio sam; tek kasnije postau
beduina. Po brdima na obodu doline leala su ra- svestan neme, neprekidne panje s kojom cela
trkana, blatnjava arapska sela, stapajui se u nekoj zajednica nadzire svaki, pa i najmanji korak
vrsti prirodne mimikrije sa ljubiastom izmaglicom pridolice.

4
Upitao sam za Getiga, jednog od voa komune (i na kupaonicu i zajedniki nunik, iziskivao je od
mog starog poznanika iz studentskog drutva), koji naseljenika moda ak i vee napore od same borbe
je ve bio upoznat sa tim da treba da doem. Rekli protiv raznoraznih bolesti i fizike iscrpljenosti.
su mi da lei bolestan od malarije. Bez daljih Glavni princip svake komune glasio je da na prvo
komentara, moj sabesednik se primae blie svom mesto dolazi briga o deci i ivotinjama, a tek potom
susedu na klupi da bi mi napravio mesta. Sedoh i briga o odraslima. Stoga bi u svakom naselju prvo
dakle na ponueno mesto, sa vrha stola ve je bila ozidana betonska staja, a tek zatim i zajednika
poela da krui zdela sa supom i vekna hleba, od kua za decu; u meuvremenu, ljudi i ene iz
ruke do ruke, a niko od mojih suseda nije se jo naselja i dalje bi iveli pod atorima ili u kolibama,
raspitivao ni ko sam ni ta elim. Jedno od kljunih katkad ak i godinama. Tu silom nametnutu
pravila palestinskih komuna, danas kao i u ono tegobnost diktiralo je, s jedne strane, siromatvo, a
vreme, glasi da se svakom putniku-namerniku hrana s druge njihova kolektivistika ideologija. Naseljenici
i postelja prue bez ikakve nadoknade i bez suvinih su komunu smatrali nekom vrstom mistike
pitanja. zajednice gde ljudi dele ne samo linu svojinu nego i
Veera se sastojala od kozjeg sira, hleba, orbe misli, oseanja i najintimnije aspekte ivota sa
od crnog luka i maslina. Podnevni obrok idueg dana jedinim izuzetkom seksualnog ivota. Na promis-
bio je isti: za doruak smo imali aj, salatu od luka i kuitetne sklonosti gledalo se kao na simptom
svee povre. Meso smo dobijali jednom nedeljno, individualne slabosti i socijalne neprilagoenosti.
na abat. Ponekad su se, naravno, deavali konflikti i tragedije
Sluajno sam stupio u razgovor sa susedom na meu polovima, ali samo u izuzetnim sluajevima -
mojoj desnoj strani. Bio je to crn i ispijen ovek, sa jer, kao to se moe pretpostaviti, seksualna glad je
naoarima debelih stakala na duboko izbrazdanom umnogome bila oslabljena usled stalne premorenosti
licu koje je odavalo unutarnju snagu, inteligenciju i i neke neutralne familijarnosti to je vladala u
blagost. Njegovo ime bilo je Lebl - tanije, dr Lebl. komuni. Time se, pored ostalog, moze objasniti i
Objasnio sam Leblu kako sam doao sa namerom pojava onog neobinog fenomena da se izmeu
da se pridruim njihovoj komuni. "A zato?", upitao mukaraca i ena u okviru iste zajednice redovno
me je ne diui pogled s tanjira. Rekoh da ne znam, razvijala incestna barijera - usled ega se javljala
ali da sam spreman da radim kod njih godinu-dve, a tenja ka egzogamiji, to jest brakovi su se najee
posle toga bih moda potraio posao u Tel Avivu ili sklapali sa osobom iz neke druge komune.
okuao sreu u politici. Lebl nije progovarao ni rei. Prvog jutra po dolasku dobio sam zaduenje da
Srkao je supu i vakao hleb, usredsreen na ritual radim na strmom obronku jednog breuljka, gde je
uzimanja hrane, kao neko ko je obuzet stalnom trebalo raskriti zemljite za budue povrtnjake.
borbom da sauva golu fiziku snagu. Tako jedu Pred nama je, obeleen drvenim koiima, leao
samo najtei bolesnici i zatvorenici u konc-logorima komad neplodnog i dotle neobraivanog zemljita
koji dobro znaju da je svaka izgubljena kalorija, to kao da se sastojalo od samog stenja. Kamenje
istovremeno, i ansa manje da se preivi. Malo smo morali prvo da skupljamo na gomilu, a zatim
zatim objasnio mi je da zbog ekonomske krize ima odnosimo u koarama od pletenog prua. Kada smo
previe onih koji bi hteli da ive u kolektivnim uklonili najvee kamenje, nastali krug raienog
naseljima, toliko da ih je jednostavno nemogue sve tla trebalo je prekopati motikama. Ve nakon sat ili
primiti. Opazivi izraz poraenosti na mom licu, dva ovakvog rada ruke su mi bile pune uljeva, u
dodade da e ipak porazgovarati sa sekretarom - glavi, povezanoj vlanom maramicom, poinjalo je
sekretar je bio voa i upravnik komune - i da e da mi se vrti, dok u telu nije bilo kocice koja me
pogledati ta se moe uiniti da ostanem nekoliko nije bolela. Lebl, sada u svojstvu nadzornika nae
nedelja na probnom radu. grupe to je radila na krenju zemljita, posmatrao
Da bi neko bio prihvaen kao punopravni lan me je krajikom oka i u vie navrata predloio da
komune, morao je prvo da proe kroz inicijalni stanem i predahnem; tek krajem prve nedelje poeo
period - neka vrsta kaluerskog novicijata - gde su sam da se navikavam na ritam takvog rada i da
njegovi fiziki kvaliteti i socijalna prilagodljivost bili stiem vetinu kako da uloim najmanji napor pri
odmeravani i procenjivani od strane cele zajednice. svakom pokretu.
Meutim, kako u kasnije saznati, ve prilikom mog Probni period je u mom sluaju potrajao nekih
prvog razgovora sa Leblom ostali su me kriom bili etiri-pet nedelja. Nastojao sam svim silama da
podvrgli ispitivanju i jo tada doneli o meni povoljan sakrijem svoju odvratnost prema aovu - tom
sud. Isto kao i u manastir ili u samostan, u komunu zaralom i blatnjavom aovu to se tako razlikovao
se nije moglo ui na godinu-dve. Tek u poslednje od svetlog simbola mojih snova o slobodi. U maloj
vreme postalo je uobiajeno da mladi ljudi dodju u zajednici, gde svako svakog budno nadzire, nemo-
komunu i tu provedu od est meseci do godinu guno je sakriti i najmanju crtu karaktera; ak su i
dana, da bi kasnije preli u grad i tamo nastavili neko prolazno oseanje, trenutna senka neza-
karijeru. No u prvim danima Hefcebe, ulazak u dovoljstva ili prvi nagovetaj prijateljstva i mrnje
komunu znaio je i odluku za ceo zivot. bili odmah svima znani. To nije posledica
Dobio sam krevet u zaguljivoj i oskudno meusobnog ogovaranja ili uhoenja, ve pre neka
nametenoj sobici koju sam delio sa jo dvojicom. vrsta estog ula to se razvija u kompaktnoj masi
Soba je zauzimala jednu polovinu barake, a u zajednice, registrujui unutranje potrese u poje-
drugom delu je iveo jedan brani par. Kroz tanku dincu sa preciznou seizmografa. lanovi komune
drvenu pregradu mogli smo da ujemo svaku njiho- usled toga ive sa stalnim oseanjem sopstvene
vu re i svaki zvuk, kao da ive u istoj prostoriji s transparentnosti - kao da ih prati neka nevidljiva
nama. Ovaj nedostatak privatnosti, koji se protezao rendgenska kamera od koje se niko nigde ne moze

5
sakriti. U najveem broju sluajeva to pre ili kasnije kooperativnim radnjama Jevrejskog sindikata, a
nuno dovodi do psiholoke krize. Od dve osoba svoje proizvode ustupala je drugim podrunicama
jedna nije u stanju da izdri taj napor i posle dve ili pomenute organizacije. Deca koja su roena i
tri godine obino zauvek naputa komunu. Oni koji odrasla u komuni nikad nisu imala prilike da vide
ostanu, pak, vremenom se toliko uspeno prilagode novanicu ili kovani novac; ona bukvalno nisu
da u roku od nekoliko godina nisu vie sposobni ni poznavala vrednost novca niti su znala emu slui.
za kakav drugi oblik ivljenja. Kao rezultat svega toga dolo je do nekog
Po isteku predvienog probnog perioda Lebl mi je udnovatog otuenja od stvarnosti. ivot u Hefcibi
najutivije saoptio da je savet komune, uzevi u je bio teak, ali u isto vreme ljudi su bili poteeni
obzir injenicu da nisam pokazao dovoljnu psiho- svake brige o novcu, poteeni uobiajenih pro-
loku i fiziku zrelost za ivot u zajednici, doneo blema normalne drutvene egzistencije. Komuna se
odluku da prednost ukae drugoj dvojici kandidata. starala o svim potrebama oveka, od roenja pa do
Tu vest sam primio sa pomeanim oseanjem razo- smrti.
aranja i polusvesnog olakanja. Tekoe koje sam U vreme kada sam po prvi put posetio Hefcibu
naveo bile su stvarne, ali da sam u sebi nosio postojalo je izmeu dvadeset i trideset kolektivnih
istinski poziv, zacelo bih uspeo da ih prevladam. U naselja u Palestini. Kada je proglaena nezavisnost
isto vreme, nije ba lako pomiriti se sa injenicom Izraela, njihov je broj narastao na stotinu i
da nisam uspeo u svojim planovima i, mada je dvadeset; u vreme kada piem ove redove (1951)
sasvim jasno da nisam bio dorastao takvom ivotu, one se broje ve na preko dve stotine. Za razliku od
neugodna mi je i dan-danas pomisao na pretrpljeni ostalih utopijskih eksperimenata, Spartakovog
neuspeh. "Grada Sunca" ili "Nove harmonije" Ovenovih sled-
Moj je oseaj poraenosti, bez sumnje, bio benika, eksperimenata to su ve unapred bili
uslovljen povreenim ponosom, no isto tako i osueni na neuspeh, palestinske komune uspele su
injenicom da sam sa Leblom, Getigom i ostalima za da se odre kao neka vrsta stabilne ruralne zajed-
ovih nekoliko nedelja postao vrlo blizak - a i sam nice; u nekim od najstarijih naselja deca koja su tu
ivot u Hefcibi, uz to, delovao je opinjavajue. roena pripadaju ve treoj generaciji. Stvar koja
Prirodu te privlanosti teko je objasniti. Hefceba u zasluuje najvie divljenja kada je re o Hefcebi, bez
ranim danima nije predstavljala samo socijalni sumnje, jeste injenica da je opstala.
samostan nego, istovremeno, i jednu plaho roman- Bilo bi, s druge strane, pogreno preuveliavati
tinu, pionirsku avanturu. Straariti na meseini u socijalni znaaj ovih jedinstvenih zajednica ili ih hteti
podnoju Gilboa, sa nekom starom pukom u ruci, upotrebiti kao model za neki iri oblik drutvenog
doivljaj je koji se nikad ne zaboravlja. Ne zabo- eksperimenta veih razmera. itelji ovih naseobina
ravlja se ni ono blaenstvo abatnih jutara kada su predstavljaju elitu dobrovoljaca; rigoroznost sop-
fiziki odmor, ista koulja iz komunalne perionice i stvenog ivljenja sami sebi su nametnuli. Bilo bi
meso za veeru donosili sobom ukus najreeg nemogue silom zasnovati neku slinu zajednicu,
luksuza. Ostaje u seanju zauvek i ono neizrecivo isto kao to bi bilo nemogue silom naterati neki iri
oseanje da ovek poinje da puta svoje korenje u sloj stanovnitva da se zamonai. ak su i prvi
jo neukroenoj zemlji, da se izmeu njega i ostalih doseljenici morali da pristanu na izvesne ustupke
ljudi poinju da obrazuju jedinstvene veze - kako bi ublaili krutost izvorne kolektivistike ideo-
organske veze vrste kao veze izmeu biljaka puza- logije. Za proteklih etrdeset godina otkako su prva
vica i praumskog drvea. Verujem da od ranih naselja osnovana u Deganiji, struktura Hefcibe se u
hrianskih zajednica nije bilo udnijeg bratstva od velikoj meri izmenila. Doseljenicima je danas
tih prvih komuna u Palestini. dozvoljeno da raspolau izvesnom svojinom, od
ivot u Hefcibi je znaio (i jo znai u nekim odee i radija do nekih sitnica. U veini naselja
delovima zemlje, npr. u pustinji Negev) herojski maloj deci je doputeno da ive zajedno sa svojim
ivot u nematini i otru, tegobnu borbu na samoj roditeljima. Neka naselja koja su ranije bila
granici ljudske izdrljivosti. Ovde nije bilo institucija iskljuivo poljoprivredna sada poinju da se
ni pogodnosti kakve prua neka normalna drutvena industrijalizuju i da otvaraju sopstvene radionice.
zajednica. U divljoj zemlji nije bilo uvara reda, Druga svojim lanovima stavljaju na raspolaganje
uniformisanih policajaca koji bi titili naseljenike. manje sume novca, kojim svako moe slobodno
Ljudi su stoga iveli sa jednom rukom na plugu a s raspolagati. Na svakom koraku poinju da niu
drugom na oruju, kao u doba povratka iz vavi- meovite farme na pola puta izmeu kolektivnog i
lonskog izgnanstva. Svi oblici najamnog rada bili su kooperativnog naina obraivanja zemlje. No ova
zabranjeni. Isto tako i privatno vlasnitvo, kao i organska evolucija niukoliko ne umanjuje znaaj i
upotreba novca. lanovi komune radili su do krajnjih veliinu podviga negdanjih pionira, njihov moralni
granica svoje izdrljivosti da bi, zauzvrat, dobili podstrek za izraelsku naciju to se tek raala.
samo najnunije za ivot: sobu i krevet, redovno
sledovanje sapuna, etkicu za zube, radno odelo, OTROV SVETOSTI
tampani materijal i markice za pismo - a pomenuti
Da se i dalje drimo hronoloke niti: nakon to su
artikli poticali su iz komunalne radnje osloboene
se izjalovile moje nade da u biti primljen u kibuc
takse. Deca su podizana pod nadzorom uiteljica i
Hefcibu, za mene otpoinje period od punih godinu
paziteljica u jednoj zajednickoj zgradi, napravljenoj
dana i vie tokom kojeg sam bio vie gladan nego
za svu decu. Novac iz cele komune uvao se kod
sit, usled ega u biti prinuen da se prihvatim
jednog blagajnika i sluio je za trgovinu sa spoljnim
doslovno svakog posla. Bio sam zaposlen kao crta
svetom, no i to uglavnom samo na papiru. Komuna
kod nekog arapskog arhitekte u Haifi; izdavao
je, naime, svu neophodnu robu kupovala na kredit u
reklamni prostor u nekom hebrejskom nedeljniku;

6
prodavao limunadu na arapskom bazaru, kratko "Svaki put kada bi Jozef doao u Tel Aviv, naao
vreme radio kao geodetski pomonik u Tel Avivu i u bi se razapet izmeu oseanja neke ganutosti i
nekoj putnikoj agenciji. No tokom celog tog perioda nelagodnosti. Ganutosti zbog injenice da je ovo prvi
pisao sam politike lanke i putopise i, pun nade, i jedini isto jevrejski grad na svetu, kao i zbog
slao ih na adresu raznoraznih evropskih novinskih neobuzdane vitalnosti njegovih stanovnika. Nela-
kua. Poneto od toga bilo je i objavljeno, to je u godnosti zbog uasnog haosa koji je tu vladao. To je
meni samo uvrstilo onu davnanju ambiciju da bio uurbani, pomamno zahuktali grad koji bi za
postanem pisac ili novinar. rupicu od kaputa uhvatio svakog ko bi u njega
Prava prilika mi se ukazala tek onda kada je zaao, da bi ga zatim bacao tamo-amo i nosio sa
mesto dopisnika za Srednji istok u razgranatom sobom poput nekog vrtloga, a onda, nakon nekoliko
lancu Ultajnovih novina iznenada ostalo dana, ostavio potpuno oamuenog i izlomljenog,
upranjeno. Osoba koja je radila na tom za mene tako da ovek naposletku vie nije znao da li da se
toliko eljenom mestu, Volfgang fon Tajsl, bio je moj smeje ili plae, da li da mrzi ili voli taj grad.
prijatelj; dobivi neko drugo nametenje, on je i dao Avantura je zapoela poetkom stolea, kada je
predlog da ga ja zamenim. Na moje veliko izne- desetak domaih jevrejskih porodica iz arapske
naenje, bio sam primljen - u poetku privremeno, a Haife odluilo da sami, udruenim snagama, izgrade
zatim kao akreditovani dopisnik sa punim ovla- svoj gradi. Ostavili su za sobom arapsku luku sa
enjem, sa odlinom platom i sopstvenom kan- brojnim lavirintima bazara, egzotinim mirisima i
celarijom. bodeima to znaju da blesnu iz potaje, i na u-
Preao sam na novo mesto 1927, nepune dve kastom pesku mediteranskih duna zapoeli da grade
godine nakon onog nonog razgovora sa Orohovom i svoj grad iz snova: verne kopije getoa iz Varave,
simbolinog spaljivanja mostova za sobom. Krakova i Loa. Glavna ulica dobila je ime po dr
Moja puteestvija obuhvatala su Palestinu, Egipat, Herclu i du nje se uzdizao red neobino runih kua
Transjordan (dananji Jordan), Irak, Siriju i Liban. to su podseale na zgrade kakvog sirotita ili na
Pisao sam u proseku nekih tri lanka nedeljno za policijske kasarne. Bilo je tu i dosta ubogih radnjica
raznorazne novine i magazine koje su drali gde se prodavala limunada, dugmad i papirne trake
Ultajnovi. Jedan deo tih tekstova bio je posveen za muve.
politikim temama, dok su se drugi bavili svime i U ranim devetnaestim i dvadesetim godinama, u
svaim, od igle do lokomotive: o jevrejskim pozo- vreme najveeg zamaha cionistike kolonizacije,
ritima, o bejrutskim bordelima, vizantijskim moza- grad je naglo poeo da se iri du obale. Rastao je u
icima i beduinskim obiajima, o kraljici od Sabe i uurbanim skokovima, sa svakim novim talasom
eksploataciji potae u Mrtvom moru... Jedna od doseljenika sve vie i vie - neka vrsta kopnene
idilinih strana arapskih zemalja u to vreme bila je plime sainjene od asfalta i betona to nadire
to to ste, ukoliko ste kojim sluajem novinar iz ubrzano peanim dunama. Niko tu nije imao
Evrope, za svaku informaciju mogli direktno da se vremena ni volje za planiranjem; grad je rastao
obratite dotinom kralju, emiru ili pai na vlasti, pri grozniavo i anarhistiki; Proleno brdo (to u pre-
emu biste neretko bili zadrani i na ruku. Tako vodu s hebrejskog znai Tel Aviv) pretvorio se u
sam sa svojih dvadeset i etiri godine ve bio u lavirint od gipsa to je, nakon prvih kia, izgledao
prilici da se pohvalim - to i jesam linim kao da je posut boginjama.
poznanstvom sa irakim kraljem Fejzalom, trans- Samom ivotu u Tel Avivu, meutim, tokom tih
jordanskim emirom Abdulom, egipatskim potpred- prvih dana poseban peat davali su ne vlasnici
sednikom Hahas-paom, predsednikom Libijske sagraenih kua nego radnici koji su ih gradili. Prvi
republike itd. hebrejski grad bio je preplavljen mladim graditeljima
No iz mog vie nego preobimnog knjievnog rada oba pola, uglavnom od esnaest do dvadeset
iz tog perioda danas jedva da mogu da izdvojim ita godina. Ulice su bile njihove; kaki koulje, ortsevi i
vredno seanja. Retki su pisci kojima ne pada teko naoari za sunce sretali su se svuda, pa i one
podseanje na sopstvene mladalake dane. ak mi kravate zvane "haringa", no one ve ree. U podne,
je i E. M. Forster jednom napisao kako nije u stanju kad bi hladni povetarac s mora doneo spas od
da se svojih prvih radova spomene drugaije do "sa bletave beline dana, etkali bi se, ruku pod ruku,
srdbom i stidom". vrelim asfaltom nedovrenih bulevara to su se
Oduvek sam se pitao kako je mogue da u jednoj iznenadno zavravali dunama. Nou, zapalili bi vatre
maloj zemlji poput Palestine budu izraeni takvi i plesali horru na plai; najmanje jednom nedeljno
kontrasti kao kod njena dva najvea grada: izvukli bi dostojanstvenog gradonaelnika Dizengofa
suprotnost izmeu uzviene melanholije Jerusalima i ili prvog rabina Herca iz kreveta i naterali ih da
vulgarnog preobilja Tel Aviva. Jerusalim sa svojim igraju zajedno s njima pokraj morske obale. Bili su
svetim mestima, manastirima, samostanima i uni- vredni, sentimentalni i veseli. Nosio ih je onaj visoki
verzitetima predstavljao je duhovni centar gde je talas entuzijazma sa ijeg grebena kao da nikad nisu
ivelo izmeano hriansko, jevrejsko i muslimansko silazili.
stanovnitvo. U Tel Avivu su iveli iskljuivo Jevreji Bio je to grad to se pojavio na svetlosti dana
bio je to prvi jevrejski grad podignut nakon poput duha iz bezdana dvehiljadugodinje istorije
Titovog ruenja svetog hrama. Tu je drevni san Jevreja. Bio je to grad iji stanovnici kao da ni sami
konano bio pretoen u stvarnost; poput svih snova, nisu mogli da poveruju u njegovo postojanje, dok su
bio je i sam razuen, iracionalan, sa izraenom sa divljenjem i potovanjem posmatrali kako pred
tendencijom da povremeno pree u nonu moru. njihovim oima raste i iri se. Jednog dana grado-
Pokuao sam da prenesem atmosferu ta dva rivalska naelnik Dizengof hitnuo je u more kamen, sim-
grada u Kradljivcima u noi: bolino oznaivi poetak gradnje budue luke.

7
Talasi se jo nisu ni sklopili nad tim simbolinim crkve, klana ili partije. To je bio jedan surovi,
kamenom, a gradonaelnik se ve okrenuo i sveano farisejski grad pun mrnje, nepoverenja i lanih
obratio prisutnima: "Graani, jo uvek se seam relikvija. iveo sam u ulici Proroka br. 29, pet
dana kad Tel Aviv nije imao luku..." minuta hoda do Via Doloroze i jo pet do Omerove
Kako je, meutim, moj posao zahtevao da ivim u damije, gde se za iling mogao videti otisak stopala
Jerusalimu, to nisam mogao da izbegnem periodine arhanela Gavrila u kamenu. Nikad dotle nisam
napade depresije kojima su, kako izgleda, stanovnici iveo u veoj blizini sa boanskim i nikad nisam
tog grada bili posebno skloni - nazvao sam to oseao veu udaljenost od onoga to je to imalo da
"jerusalimskom tugom". predstavlja. itava bezbonika istorija grada, od
Jerusalimska tuga je lokalna bolest, poput bag- Davida do Iroda, od Pilata do krstaa, od Tita do
dadsklh ireva, zahvaljujui u prvom redu meanom Gleba svedoila je o destruktivnoj snazi vere, to je
uticaju tragine lepote i neljudske atmosfere tog za posledicu imalo i ono ve pomenuto skaredno
grada. Re je o uzvienoj, oajnikoj lepoti nekog jedinstvo smrtnog i boanskog. Upravo u svesti o
planinskog, zidinama opasanog utvrenja u pustinji. tom porazu, iji tragovi su ostali sauvani u napetoj
Gnevno Jehovino lice zamiljeno se nadnosi nad tiini pustinje, u presuenim izvorima i besplodnoj
vrelim stenjem to je videlo vie svetih ubistava, zemlji krije se i glavni uzrok jerusalimske tuge.
silovanja i pljaki nego ijedno drugo mesto na Tugovanje na stranu, ivot u Palestini mi je
zemlji. Njegovi stanovnici zatrovani su otrovom postajao sve dosadniji. Cionizam je 1929. godine
svetosti. Kod Josifa Flavija, gradskog svetenika koji stajao ve uveliko na mrtvoj taki. Broj doseljenika
je i sam patio od jerusalimske tuge, susreemo i sveo se na aicu. Nacizam, koji je tek trebalo da
ovaj udan izraz: "Jedinstvo boanskog i smrtnog preraste u poplavu, tada je jo uvek ekao na as u
besramno je". Gradsko stanovnitvo je veoma kojem e biti odnjihan na krilu budunosti.
aroliko; no svaki deo te populacije kao da je za Otiao sam za Palestinu kao mladi pun
sebe podjednako besraman. Moda su u toj entuzijazma, voen nekim romantinim porivom.
besramnosti najdalje otili pripadnici svetenikog Umesto utopije, zatekao sam stvarnost krajnje
reda, muslimanskog, hricanskog ili jevrejskog sloenu to je na mene delovala istovremeno nekom
svejedno. Muslimanski svetenici su u moje vreme privlanom i odbojnom snagom, ali je vremenom ta
dvaput godinje pozivali na sveto krvoprolie. Neki snaga odbojnosti u meni sasvim prevladala, i to iz
mirni arapski kuevlasnik na ramazan, petkom jednog sasvim prostog razloga. Taj razlog krio se u
ujutro, zbijao bi sa ukuanima ale na raun stanara hebrejskom jeziku. Bio je to okamenjeni jezik kojim
Jevrejina, otiao u damiju, sasluao imama, otrao su Jevreji prestali da se slue jo davno pre
nazad kui i zaklao stanara, enu i decu kuhinjskim hriankog doba - u Hristovo vreme govorilo se
noem. Grko, rimokatoliko, sirijsko, koptsko, aramejskim - a sada su hteli ponovno da ga oive
jermensko i ostalo hriansko svetenstvo bilo je svojevrsnim tour de force. Prihvatanjem hebrejskog
posvaano na krv i no oko pitanja kao to su: za zvanini jezik, mala jevrejska zajednica kao da je
"imaju li Grci prava da postave lestve na pod htela namerno da okrene lea zapadnoj civilizaciji.
jermenske crkve radi icenja gornjeg svoda crkve Oseao sam da bi neki slian proces u mom
iznad bazilike, gde je prikazano Hristovo roenje" ili sluaju bio ravan duhovnom samoubistvu. Bio sam
"treba li Grci da dre zavesu zategnutu ili da je neka vrsta romantine lude, zaljubljene u nera-
puste da slobodno pada do nokta br. 2, u podnoju zumno; meutim, znao sam da bih u hebrejskom
stuba koji lei jugoistono od leve strane stepenica govornom okruenju zauvek ostao stranac i da bih,
to vode do jaslica (oba primera su verodostojna, a istovremeno, izgubio dodir sa evropskom kulturom.
mogu ih dopuniti i sledeim propisom koje glasi: Otiao sam iz Evrope sa nepunih dvadeset godina.
"Rimokatolici valja da puste zavesu da se prirodno Sada sam napunio dvadeset i tri i bio sam ve do
sputa niz stub, ostavljajui razmak od esnaest gue sit arapske romantike i jevrejske mistike.
santimetara izmeu njega i one crte do koje to ine udeo sam za Evropom, sanjao o Evropi, ginuo za
grki pravoslavci). Evropom.
Jevrejski svetenici sporili su se sa muslimanskim Zatraio sam od Ultajnovih premetenje na neko
oko trase puta kojim se ide do Zida plaa, a izmeu drugo mesto, i imao toliko sree da su mi dodelili
sebe o pravilnom prinoenju ritualne rtve; takoe, Pariz. Tokom sledeih godina moje interesovanje za
bodrili su svoje ortodoksne uenike da uvaju cionizam sve e vie slabiti; ponovo e se probuditi,
svetost abatnjeg praznika time to e prebijati sa strahovitim arom, trinaest godina kasnije, kada
bezbonike to pue na ulici, ili tako to e se bacati budu stavljene u pogon gasne komore
ciglama na motoriste.
Politika atmosfera nije bila nita manje zatro- Odlomak iz knjige Arthura Koestlera: Arrow In
vana. Huseinijev klan ubijao je pripadnike Naa-
Blue, Autobiografija 1905-31, Collins/Hamish
abijevog klana; u doba pobune, zajednikim sna-
gama ubijali su Jevreje; jevrejske partije mrzele su Hamilton (1952).
se meusobno, mrzele su Britance i Arape, upravo
tim i takvim redom; britanski sahibi, koje su ovde Preveo Zoran Jani}
zvali havadjas, ponaali su se upravo kao britanski
sahibi.
U celom Jerusalimu ovek nije mogao nai
nijedan kafe, nijedan noni klub, u samom gradu
Ne zaboravite da otvorite
nije bilo nikakve koktel-zabave ni nonog ivota www.makabijada.com
uopte. Ljudi su se drali iskljuivo sebe, svoje

8
bih mogao da upoznam Harmsa u to vreme (kraj 50-tih
O HARMSU I DRUGIMA godina), nisu postojali.
Ali od sredine 60-tih u tampu su poela da se
Razgovor vodio Zorislav Paunkovi probijaju Harmsova dela za odrasle, a u samizdatu da
cirkuliu njegove neobjavljene prie, dramske scene i
Vladimir Glocer (1931) jedan je od prvih pro- pesme.
uavalaca stvaralatva Danila Harmsa, kojim je poeo Oigledan izvor svih tih, uglavnom jo nezvaninih
da se bavi jo pedesetih godina prolog stolea, ali i publikacija, bio je Harmsov prijatelj, koji je uvao
drugim svojevremeno nepoznatim i nepriznatim ruskim njegove rukopise, Jakov Semjonovi Druskin.
piscima (pesnik Georgij Oboldujev, na primer), iji je Druskina sam upoznao mnogo kasnije, i od njega sam
znaaj u savremenoj knjievnosti i istoriji knjievnosti poeo da dobijam Harmsova dela za odrasle otkucana na
sve vei. Na poetku svog knjievnog delovanja bavio se pisaoj maini. Kako sam upoznavao stvaralatvo
dejom knjievnou i radio kao knjievni sekretar Harmsa za odrasle sve vie sam se uveravao koliko je za
Samuila Maraka (1956-1959; 1960-1964) i Korneja njega samog bilo vano ono to je pisao za odrasle, a to
ukovskog. Glocer je uesnik i dragocen svedok mnogih nije mogao da objavljuje. A poto sam bio navikao da
vanih deavanja u ruskoj knjievnoj istoriji druge prouavam pisca u celosti, poeo sam da istraujem i
polovine XX veka. S Vladimirom Glocerom razgovaramo piem ne samo o Harmsu, dejem pesniku, ve da
o njegovom prouavanju dela Danila Harmsa i drugih objavljujem Harmsove prie, pesme, dramske scene,
lanova grupe OBERIU, njegovim interesovanjima i zapise iz dnevnika, jer nije bilo mogue da se govori o
razliitim dogaajima u njegovom ivotu. piscu ija dela nisu poznata u njegovoj domovini. Postao
sam posmrtni publikator Danila Harmsa.
Kako je poelo Vae zanimanje za Harmsa? Kada
ste se i na koji nain upoznali s njegovim delima? Da li se Va odnos prema Harmsu menjao? Kako
danas vidite Harmsa i njegovo mesto u knjievnosti?
VLADIMIR GLOCER: O Harmsu mi je priao
Marak, koji ga je svojevremeno, 1927. godine, uveo u GLOCER: Naravno, menjao se. Ali kako? to sam ga
deju knjievnost. vie upoznavao, sve sam ga vie voleo. ta sam znao o
Marak je govorio o njemu s ljubavlju, rekao bih ak njemu na poetku, pre rada kod Maraka? Poznavao sam
sa oduevljenjem. Poznate su njegove izjave o Harmsu, a njegove pesme i prie za decu objavljene u dejim
ja bih naveo njegove rei iz pisma istoriaru knjievnosti asopisima Je i iak ili u posebnim knjiicama za
Adrianu Makedonovu, koje je izdiktirao meni: da je to njegovog ivota. Znao sam da je umro u zatvoru. I to je
bio pesnik sa apsolutnim sluhom i nekakvom, moda bilo sve. Trebalo je da otkrijem prvo za sebe samog
podsvesnom, klasinom osnovom. Harmsa pesnika, prozaistu i dramaturga, Harmsa oveka,
Posle Harmsove smrti njegova ena Marina Mali Harmsovu linost. Da uem u njegov svet. U svet
(kasnije Durnovo) je u pismu Maraku, iako nije bila njegovog okruenja, u svet vanih okolnosti njegovog
sigurna da e pismo dobiti, saoptila da je Danja umro u ivota. Nisam nameravao da samo pominjem njegovo
zatvorskoj bolnici 2. februara 1942. godine. Iz tog pisma ime u svojim lancima za to, verovatno, nije bilo
smo mi znali od sredine sedamdesetih godina datum potrebno posebno ulaenje u ivot i delo pesnika.
njegove smrti. Nameravao sam da ga prouavam kako bih zatim
Ali moje upoznavanje s Harmsom nije se desilo 1956. otkrivao njegov svet sve veem broju italaca. To je
godine kada sam doao da radim kod Maraka kao drugaiji cilj nego to je upoznavanje pesnika zbog sebe
knjievni sekretar, ve gotovo dve decenije ranije, u samog.
mom detinjstvu. Mama mi je sauvala neke deje Dakle, u skladu s tim kako sam ga upoznavao, on mi
knjiice i asopise koje sam itao kada sam bio mali, i se dopadao, privlaio me je sve vie. Sada mi se ini da
ve u zrelom dobu meu njima sam otkrio asopis znam o njegovom ivotu vie nego o vlastitom. I on je,
Cvrak koji je ureivao jedan od Harmsovih prijatelja, zamislite, sam tome doprineo. Dobro sam se izrazio.
pesnik i deji pisac Nikolaj Olejnikov, koji je uhapen i Danas vidim Harmsa i njegovo mesto u knjievnosti,
streljan 1937. godine. I na tim stranicama Cvrka, koje razume se, ne onako kao dalekih pedesetih godina.
je potedelo vreme, nalazila se deja Harmsova pesma Naglaavam da je on tada bio skoro iskljuivo poznat
Make: Jednom kada sam iao kui stazom, gledam i kao deji pesnik. Njegove drame Jelizaveta Bam, koja je
vidim make sede okrenute leima... Zbog toga mi se za njegovog ivota izvedena samo jedanput, i dve pesme,
kasnije, kada sam itao tu pesmu, uinila poznatom. objavljene u lenjingradskim zbornicima 1926. i 1927.
Deje pamenje je vrsto! godine, gotovo se niko nije seao. A mnogobrojni
Marak je cenio Harmsa samo kao pisca za decu. rukopisi jo nisu bili poznati i objavljeni. O njemu kod
Smatrao je da su Harmsove pesme iz sredine dvadesetih nas nisu ni pisali jer je bio represiran i ak nije bio ni
godina neka vrsta knjievnog tosa. rehabilitovan. Njegovo priznanje u domovini odvijalo se
I ja sam isprva poznavao Harmsa samo kao dejeg polako, godinama, i ja mogu da budem ponosan, jer sam
pisca. Ono to je objavio u lenjingradskim dejim aso- bio meu malobrojnima (mogli bi se izbrojati na prste
pisima Je i iak, i u dejim knjigama koje su jedne ruke!) koji su doprineli njegovom priznanju.
izale za njegovog ivota. Drugi legalni izvori, odakle Postepeno, kako su izlazila mnoga izdanja njegovih
dela, uglavnom od poetka osamdestih godina, on je

9
postajao poznat i broj njegovih potovalaca se Zar svaki ovek veruje u udo? Recimo da veruju
poveavao svake godine. Ispostavilo se da je on u svom mnogi (mada to nije tako). Ali da li e mnogi pokazivati
prilino kratkom ivotu (36 godina!) uspeo dosta da da je udo mogue, da se ono moe primetiti, izazvati,
napie, i to je najvanije da je to sauvano, uprkos tri da ono postoji?! Sloiete se da takvih ljudi ne da je
pretresa prilikom hapenja, kada su oduzimali i rukopise, malo nego ih je i vrlo teko nai. A Harms je demon-
i uprkos sluajnim nesrenim nestancima nekih izuzetnih strirao istinitost, ostvarivost uda. U mojoj knjizi Marina
dela, recimo rukopisa pesme Trava, koja je napisana u Durnovo. Moj mu Danil Harms ima epizoda o tome
progonstvu. kako je Marina Vladimirovna (tada se prezivala Mali,
S vremenom Harms je poeo da osvaja i itaoce van to je njeno devojako prezime, Durnovo je postala u
granica nae zemlje. Poela su da se pojavljuju izdanja u poslednjem braku) na poetku rata dobila poziv,
Nemakoj, Francuskoj, Holandiji, i mnoge publikacije obavetenje o radnoj obavezi. Harms je, meutim,
izlazile su pre nego u njegovoj domovini. Dodue, ak i shvatao da ona nije dovoljno jaka da kopa rovove. I
u izdanjima na ruskom jeziku u inostranstvu bilo je rekao joj je da e uiniti da je oslobode od te obaveze.
mnogo greaka, koje su, razume se, kvarile delo i Kako e ti to uraditi? udila se Marina. Ja ne
oteavale recepciju. mogu da ne odem jednostavno e me pokupiti iz
Postalo je oigledno da su do tada nepoznati Harms, kue... Ali Harms je obeao da se to nee desiti. Iao je
kao i njegov najblii prijatelj i istomiljenik Aleksandar nekoliko puta na oev grob, molio se tamo i traio od
Vedenski, bili po svoj prilici zaetnici apsurdizma u oca podrku. Na kraju je rekao Marini da ona mora da
savremenoj knjievnosti. Svet je istovremeno kao zapamti i stalno ponavlja, kada krene da se prijavi, dve
zaetnike priznao Beketa i Joneska. Ali oni su, pre prilino obine rei, za koje se ispostavilo da su
svega, spadali u kasnije vreme. A zatim, ni Harms i magine: crvena marama. I mada tih dana nikoga nisu
Vedenski, ni Beket i Jonesko nisu mogli da znaju jedni tek tako oslobaali od tekih radova na radnom frontu,
za druge zbog toga to dela Harmsa i Vedenskog nisu Marina, koja je u sebi ponavljala udotvorne rei,
objavljivana zbog izolovanosti SSSRa. osloboena je od obaveze za koju nije bila sposobna.
I tada su otkrivene iznenaujue slinosti i Druga stvar je to ta poteda nije bila zauvek, te je
podudarnosti. Kada sam u februaru 1990. godine bio kasnije, kao i svi stanovnici Lenjingrada, obavljala neke
pozvan u Amsterdam, podneo sam referat na temu Ruski radne zadatke pre nego to je evakuisana.
apsurdizam zapadni apsurdizam. I mogao sam, izmeu Da, zaista, od zbirke uspomena koja vam je poznata iz
ostalog, da navedem izuzetan primer siejnih poklapanja moje publikacije u Novom svetu1 moe nastati utisak
kod Danila Harmsa i Samjuela Beketa. da su to portreti razliitih ljudi. Ali ipak su to samo
Danas je kaem to s radou Harms priznat kao razliiti rakursi, razliite take gledita, razliiti aspekti
knjievni klasik ne samo u naoj zemlji, ve i u mnogim jednog te istog lika. To je utisak koji bez sumnje nastaje
zemljama sveta. Broj njegovih izdanja, koja, naalost, od tog mozaika seanja.
nisu uvek savesno prireena, toliko je velik da to izaziva Uzmite takoe u obzir koliko su razliiti ljudi koji se
kod mene, oveka koji se s pijetetom odnosi prema priseaju Harmsa (gledam sada publikaciju u Novom
njegovom knjievnom delu, odreenu nelagodnost. svetu): sestra Harmsovog prijatelja iz mladosti, koja je
Harms, bez sumnje, zasluuje drugaije vaskrsenje. tada bila uenica topografske srednje kole (Ema
Takoe mislim da su, poput mene, i drugi itaoci Meljnikova), studentkinja prve godine u Institutu za
osetili privlanost te linosti i jedinstvenost njene knji- istoriju umetnosti (Irina Ris), slikar koji je uhapen
evne sudbine. Pisati iz dana u dan, bez i najmanje nade zajedno s Harmsom i koji je bio s njim u progonstvu u
da to moe biti objavljeno za ivota... Ve samo to moe Kursku (Solomon Gerov), glumica, specijalizovana za
da zainteresuje savremenog itaoca za Harmsa. Ali, muke uloge, kojoj se Harms udvarao i kojoj je napisao
razume se, ne samo to. moda najvanija pisma u svom ivotu (Klavdija
Pugaova), budui poznati strunjak za Pukina koji je,
Sakupili ste mnogo seanja savremenika o Harmsu,
po svoj prilici, proveo s njim samo jedan dan i zapamtio
koja se, meutim, veoma razlikuju; povremeno nastaje
razgovor s Harmsom o njegovom ocu (Ilja Fejnberg),
utisak da memoaristi ne govore o jednom te istom
mlada i vrlo zgodna knjievnica, prijateljica Harmsovog
oveku, nego o razliitim ljudima. Kako to objanjavate?
druga Leonida Lipavskog (Suzana Georgijevska), slikar
Kakva predstava o Harmsu nastaje iz memoarskih
koji se viao s njim u Dejoj izdavakoj kui i pio s
svedoanstava o njemu?
njim, a kasnije bio kod istog islednika kao i Harms
GLOCER: A ta biste vi hteli? To je gotovo pravilo (Vasilij Vlasov), prevoditeljka, supruga poznatog reci-
svake zbirke uspomena. Seaju se razliiti ljudi. U tatora lepe knjievnosti s njom i s njenim muem su se
razliitim vremenima na jednog te istog oveka. Ali i on druili Harms i Marina Mali (Natalija anjko), grafiki
se mogao razlikovati u razliitiim dobima. Mogao je biti urednik asopisa iak u kojem je Harms objavljivao
drugaiji s dvadeset godina, s dvadeset pet, s trideset i (Boris Semjonov)... Pa kako onda da se ne stvori
tako dalje. Pogotovo Harms. Potpuno neobian ovek, oseanje da se memoaristi, kao to vi kaete, ne seaju
koji se po svom ponaanju, postupcima, pogledima, jednog te istog oveka, ve razliitih ljudi! Meutim,
izjavama bukvalno u svakom pogledu nije uklapao u verujte da su sva seanja potpuno iskrena, verodostojna i
uobiajene, prihvaene okvire.
1
, 2006, 2
10
da memoaristi nisu imali ni najmanju nameru da ulepaju slaem, on ima divne pesme za decu. Ali meni nije poz-
Danila Ivanovia, ni da ga kleveu. Ja sam nastojao da nato (i ne samo meni) da je varc pisao pesme za decu.
mnogo godina posle njihovog susreta s Harmsom Naravno, sretao sam Nikolaja ukovskog. Ali ne
probudim njihova seanja na izuzetnog, vrlo talen- mogu da kaem da smo vodili ijedan sadrajan razgovor.
tovanog oveka tragine sudbine, i oni su u svakom On je gledao na mene s visine i pokazivao je da mu
pogledu izlazili u susret mom interesovanju, koje e, nisam simpatian. ta da se radi, i takve stvari se
tako sam mislio, jednom, makar i kroz vie decenija (a dogaaju. Mene to nije ozbiljno pogaalo, jer su prema
tako se i dogodilo), postati zanimljivo i velikom broju meni bili dobri Kornej Ivanovi i Lidija Kornejevna.
ljudi koji cene Harmsa. Zbog svega toga, ini mi se, Kornej Ivanovi me je jednom prilikom ak branio od
imao sam pravo da nazovem taj izbor svedoanstava Eto sina. Razume se, branio me je reima.
kakav je Harms! Pitate kako se Kornej ukovski odnosio prema
Da li su nam ta memoarska svedoanstva vana? Harmsu? O tome se ne moe rei sve u kratkom
Zakljuite sami ta bi jo moglo da nam prui predstavu odgovoru. Rekao bih, sa interesovanjem i nesumnjivim
o njegovom liku kada ne bi bilo tih seanja? Fotografija? priznanjem njegovih zasluga u dejoj poeziji. Kada se
Ali to je, da tako kaemo, zaustavljeni oblik. Dodao bih i Harms 1932. godine vratio iz progonstva, posetio je
da je sauvano vrlo malo Harmsovih fotografija. ukovskog, i o tom susretu su sauvani zapisi u
Verovatno ih nema ni petnaest. A kako bismo saznali za Dnevniku ukovskog i u Dnevniku Harmsa. Eto vam jo
njegove reakcije koje su savremenici zapamtili da jednog primera kako dva oveka govore o istom
nemamo ove uspomene? Kako bi uli njegov govor? A dogaaju na razliit nain! U svoje vreme sam o tome
mnogi su zapamtili njegove upeatljive fraze, izjave, pisao.U ukokali, uvenom rukopisnom albumu Korneja
ale... ukovskog, postoje aljivi Harmsovi zapisi, koji su
Imajte u vidu da su retko kod nekog pesnika spoljanji uneti, uzgred, 1932. godine, postoje pesme za decu koje
izgled i unutranji svet bili tako tesno povezani kao kod je Harms zapisao. O Harmsu kao dejem piscu ukovski
Harmsa. I sam Danil Ivanovi je pridavao veliki znaaj je vrlo pohvalno pisao u skoro svim izdanjima svoje
tome kako ga drugi vide. On o tome ima i beleke koje knjige Od dva do pet, oduevljavajui se Harmsovom
su sauvane. igrom rei. Ali desilo se i da se 1940. godine ukovski
negativno izjasnio o Harmsovoj pesmi Veseli stari,
ta mislite o uspomenama Nikolaja ukovskog o
koja je bila objavljena u iaku. Ja smatram da ta
Harmsu, u njima je Harms takoe predstavljen s
pesma nije to zasluila. Isto tako je nesumnjivo da kada
neoekivane strane. Da li ste poznavali Nikolaja
je Marak poetkom ezdesetih godina predloio
ukovskog? Kako ga se seate? Kakav je bio odnos
Korneju Ivanoviu da potpie pismo koje je napisao u
Korneja ukovskog prema Harmsu?
odbranu deje poezije Danila Harmsa, ukovski ga je
GLOCER: Uspomene Nikolaja ukovskog o Harmsu bespogovorno potpisao. I vie puta se bunio to se
zaista mogu da zbune itaoca. Za njih se saznalo 1989. Harms i njemu bliski pesnici (Vedenski, Jurij
godine, kada je izala njegova posmrtna knjiga Knjievne Vladimirov) ne ukljuuju u hrestomatije za decu.
uspomene. Ali to nisu bile sve uspomene Nikolaja
Ali ezdesetih godina Kornej ukovski je mogao da
ukovskog o Harmsu. Udovica, koja ih je prireivala za
se upozna s Harmsovim delima za odrasle. Da li je on
tampu, ili neko drugi, napravili su skraenja koja su jo
poznavao tu stranu Harmsovog stvaralatva?
vie naglaavala skeptian i negativan odnos Nikolaja
Kornejevia prema Danilu Ivanoviu kao oveku. Oni su GLOCER: Ne, ne, tokom ezdesetih godina jo nije
iveli u Lenjingradu bukvalno u susednim zgradama u mogao. Jedino je sredinom ezdesetih mogao videti dve-
Nadedinskoj ulici. Harms u zgradi broj 11, a ukovski tri male publikacije u lenjingradskom Danu poezije i u
u zgradi broj 9. Ali oni uopte nisu bili bliski. Harms Literaturnoj gazeti. On je umro krajem oktobra 1969.
nikada nije bio kod Nikolaja ukovskog i mislim da ni godine, tako da se manje-vie nije mogao temeljito
Nikolaj ukovski nikad nije bio kod Harmsa. Poznavali upoznati. Harmsov arhiv je jo bio kod Druskina, i
su se i druili mali Harmsov sestri, koji je iveo s njim dostupan samo dvojici-trojici istraivaa, a ni vreme za
u istom stanu, i sin Nikolaja ukovskog. I oni su se iroko objavljivanje Harmsa kod nas jo nije dolo. Ali
devedesetih godina raspitivali kod mene jedan za Kornej Ivanovi, koji je gotovo do kraja tridesetih
drugog. Iz uspomena Nikolaja Hardijeva se vidi da godina iveo u Lenjingradu, mogao je uti za vee Tri
Harms nije cenio Nikolaja ukovskog ni kao pesnika, ni leva sata, kada je bila izvedena Jelizaveta Bam i gde je
kao proznog pisca. ak ga nije smatrao ni dobrim u prvom delu Harms recitovao svoje pesme. ukovski je,
prevodiocem. Po svoj prilici, Nikolaj ukovski je to svakako, znao da Harms ne pie samo za decu. Makar
oseao. Harms mu je u potpunosti bio stran kao pojava i zbog toga to je Harms zabeleio u ukokali jednu svoju
po stilu ivota. Uz to, on sigurno nije dobro poznavao pesmu za odrasle, vrlo dobru: Probudio se Bog, otvorio
njegova dela za odrasle. A da ih je i poznavao, pitanje je oko... I verovatno istom prilikom, poto se to nalazi na
da li bi mu se svidela. On je visoko vrednovao njegove istoj stranici almanaha jo jednu pesmu za odrasle: Mi
pesme za decu. To je i tvrdio u svojim uspomenama. Ali znamo ovo i ono... Ali ne mogu da kaem da li je
smatrao je i da Jevgenij varc i Aleksandar Vedenski ukovskog bilo kada posebno interesovalo njegovo
nisu pisali nita loije za decu. U vezi s Vedenskim se stvaralatvo za odrasle. U svakom sluaju ja od njega to
nikada nisam uo. Ni u objavljenom Dnevniku

11
ukovskog o tome, ini mi se, nema ni rei. Uostalom, povrna zapaanja. Ono to je najvanije, itava njegova
potpunije izdanje Dnevnika je upravo objavljeno. pojava ostavljala je utisak duhovnog ivota, misaonog
Trebalo bi pogledati. rada, idealistikog, nematerijalnog postojanja. Seam se
da me je pitao ta mislim ko je on. Poto sam znao da je
Kako se odvijala Vaa saradnja s Jakovom
autor rada o muzici, rekao sam: muzikolog. Ne, ispravio
Semjonoviem Druskinom? Kakvi su vai utisci o njego-
me je: filozof.
voj linosti? Kako ocenjujete njegov doprinos stvara-
Jakov Semjonovi mi je poveravao seanja na svoje
latvu autora iz oberiutskog kruga i njegovo vlastito
umrle prijatelje, i ja sam shvatao da se ta seanja i misli
delo?
ne raaju tog trenutka, ve da ih je on promislio,
GLOCER: Za Jakova Semjonovia Druskina sam proiveo, ak ve i napisao. Delimino je to tako i bilo.
saznao mnogo ranije nego to sam ga upoznao. Krajem On je gledao u neke svoje beleke koje je napravio na
ezdesetih godina u studentskom zborniku tartuskog bibliotekim karticama, ali ipak nije govorio onako kako
univerziteta, koji je tampan na apirografu, proitao je bilo zapisano. Na svoju inicijativu pokazivao mi je
sam neije vrlo zanimljive sudove o Harmsu koje do Harmsove crtee, njegove rukopise i, kada sam odlazio,
danas smatram najboljim sudovima o njemu. I zakljuio davao mi je kopije njegovih pesama otkucane na maini
sam da oni moraju pripadati dubokom, pametnom s tim da ih vratim kada doem sledei put i dobijem
oveku. Oni su tamo bili navedeni u jednom student- druge. Sve to, naravno, jo nije bilo objavljeno. Ja sam
skom referatu na naunoj konferenciji i bili su, zapravo, pretpostavljao ko je prekucao ta dela, ali to je bilo
ono najvrednije u tom referatu. Ne seam se vie kako, Druskinovo pravo kako da iri dela njegovih pokojnih
ali shvatio sam da su to rei prijatelja Danila Harmsa i prijatelja.
Aleksandra Vedenskog Jakova Druskina, za koga sam Prema tome, on je bio vaan svedok njihovog ivota i
ve bio uo. Ali sreo sam ga tek poetkom sedamdesetih knjievne sudbine. Jer ko je jo bio iv u to vreme?
godina. Znao sam da on ivi u Lenjingradu, ali da je Igor Bahterev, svakako, ali bilo je poznato da se pri kraju
nedostupan za ljude koje ne poznaje, da je bolestan i da ivota Harms s njim faktiki raziao. Aleksandar
nikoga ne prima, te da je doi kod njega tek tako, sa Razumovski, filmski radnik, takoe mu nije bio naroito
ulice, nemogue. Ali poto sam se upoznao s Tamarom blizak. To, uostalom, ne znai da ja nisam hteo da ispi-
Aleksandrovnom Lipavskom, kod koje sam se takoe tam Bahtereva i Razumovskog o Harmsu i Vedenskom.
raspitivao za Harmsa, Vedenskog i Olejnikova a koja je Ali ipak je Druskin bio s njim do kraja.
bila bliska prijateljica Jakova Semjonovia, dobio sam Druskin je, uzgred, kao to znate, neposredno povezan
od nje njegov broj telefona i nazvao sam ga. On me je s nekim Harmsovim delima. Setite se njegove poznate
pozvao da doem istog dana. Po naravi on je bio prie Veza, koja je napisana kao pismo i poinje
sumnjiav ovek, to je bilo potpuno u skladu s obraanjem Filozofe!, prie O tome kako su me
pozicijom privatnog lica u sovjetsko doba i opreznou posetili vesnici, prie, takoe u obliku pisma Pet
oveka koji je uvao dragocene tue rukopise. U prvom nezavrenih pripovedanja, sa obraanjem Dragi Jakove
razgovoru on me je odmah upitao kako sam saznao za Semjonoviu.
njega. I ja sam mu ispriao vic o Jevrejinu, koga su pitali A ono ime se celog ivota bavio Jakov Semjonovi
kako je uspeo da otkrije zvezdu kad u kui nema postalo mi je poznato tek poto je za istraivae otvoren
teleskop. On je, taj Jevrejin iz vica, odgovorio: Ja sam njegov fond 1232 (gde se nalaze i dela Vedenskog,
je izraunao2. Druskin se nasmejao. I poto se uverio da Lipavskog i Harmsa) u Rukopisnom odeljenju Javne
nisam neki pijun, poeo je da mi pria o Harmsu, biblioteke Saltikov-edrin u Lenjingradu (sada se ona
Vedenskom i Olejnikovu, kojima sam se bavio, i ja sam zove Ruska Nacionalna Biblioteka) to se desilo
od rei do rei zapisivao njegove misli i uspomene. poetkom osamdesetih godina, posle Druskinove smrti. I
Naalost, on nije pristao da snimam na magnetofon jo preciznije: pre objavljivanja u inostranstvu zbornika
doao sam kod njega s glomaznim tekim magne- njegovih filozofskih radova i drugih publikacija, i, pre
tofonom Kometa, koji je bio tada u upotrebi. Sve sam svega, njegovih Dnevnika, koji su objavljeni kod nas
pisao rukom i nakon vie sati beleenja ruka se veoma krajem prolog poetkom ovog veka. Ja u im se jo
umarala. Onda se Jakov Semjonovi saalio i dozvolio vraati. Najvie su me interesovale Druskinove inter-
mi da drugi put ukljuim magnetofon. I njemu je bilo pretacije i komentari, uz dela Vedenskog, i delimino
zanimljivo da uje kako to ispada, kako zvui njegov Harmsa, s obzirom da je on, pored svega ostalog, mogao
glas, i ja sam mu putao snimak. neto da zna, da uje lino od njih.
Stanovao je na Staro-Nevskom prospektu, u zajed- Ali, pre svega, ja nikad ne zaboravljam ulogu Jakova
nikom stanu. Nametaj u njegovoj sobi (njemu i Semjonovia Druskina u ouvanju rukopisa Harmsa,
njegovoj sestri, ini se, pripadale su dve sobe u tom Vedenskog i Olejnikova. On ih je faktiki spasao od
stanu) bio je izuzetno skroman, da ne kaem siromaan. propasti. Marina Vladimirovna Mali mu je dala deo
Ali tako su tada iveli mnogi kulturni ljudi. On je bio ve arhiva 1942. godine, i on se nije rastajao od kofereta u
star, boleljiv, teko je disao ako se ne varam, i prvi kojem su bili ti rukopisi ni kada je silazio u sklonite za
put kada sam ga nazvao zamolio me je da se javim poto vreme nemakog bombardovanja, ni kada je evakuisan iz
mu daju injekciju. Ali sve su to, dodue, spoljanja, Lenjingrada. A kasnije mu je, 1944. godine, Harmsova
sestra Jelizaveta Ivanovna dala nekoliko fascikli s
2
u originalu: . rukopisima koje su pronaene u ormanima u hodniku

12
stana u kojem je Harms iveo. Da nije toga, mi gotovo dalje. Cenzura je osetila u tim stihovima u kombinaciji
ne bismo mogli govoriti o stvaralatvu Harmsa za s naslovom ironiju, podsmevanje komunistima i
odrasle, ni o mnogim stvarima za odrasle Aleksan- precrtala je re komunista u naslovu. Otro, crvenom
draVedenskog i ne bismo videli veliki autorski spisak olovkom. Ja sam video korekturu sa cenzorskim
pesama Nikolaja Olejnikova. Sve se to nalazilo u ispravkama.
Harmsovom arhivu. To jest, hou da kaem, kako zbog toga to Harms nije
Jakov Semjonovi je bio nesumnjivo verni i dirljivi objavljivan za ivota, tekstolog nije imao na ta da se
prijatelj Danila Ivanovia, Aleksandra Ivanovia, Leo- osloni, osim, veoma esto, na rukopis u jednom
nida Saveljevia Lipavskog, koji je shvatao svoju primerku.
odgovornost za njihovu posmrtnu sudbinu to je A rukopisi zahtevaju posebno paljivo razmatranje i,
neosporno. naravno, razumevanje Harmsovog rukopisa. Potrebno je
Ali moram da priznam greku u mojoj knjizi Marina razumevati rukopis. Naalost, mnogi istraivai nisu
Durnovo. Moj mu Danil Harms delimino zbog umeli da itaju Harmsov rukopis, pogreno su itali rei,
moje krivice, delimino zbog krivice Marine Vladimi- proputali su ak itave fraze. Kod Harmsa tri slova vrlo
rovne napisao sam da je Marina Vladimirovna, kada je meusobno lie: k, n, p. Neke, koji su urili s publi-
saznala za Harmsovu smrt, otila ba kod Jakova kacijama, to je zbunjivalo. Tekstolog mora temeljno da
Semjonovia da mu saopti. Tako sam napisao, jer se proui kombinacije razliitih slova u rukopisu, onda on
ona, kada mi je priala, kolebala, do koga je otila u oku nee greiti. Tako, na primer, prva reenica uvenih
zbog nesree: do Jae Druskina ili do Seve Petrova? Ali, Harmsovih Anegdota iz Pukinovog ivota nije
naalost, nisam obratio panju da je ona u svom prvom - , nego
pismu meni, koje sam dobio pola godine pre susreta s - 3. Redaktor
njom, pisala da je tada otila kod Petrova. elim da u je pogreno proitao - i kasnije je vie puta u
narednim izdanjima moje knjige ispravim tu greku. svojim izdanjima insistirao na toj greci. - je
nesumnjivo suptilnije. Tako bi (-) za Pukina
Meu naunicima koji se bave prouavanjem
rekao malograanin. Razume se, to nisu jedini
Harmsa postoje razliiti prilazi njegovom delu, moglo bi
tekstoloki problemi u vezi s Harmsom.
se rei da su se formirale razliite grupe koje se
Drugo pitanje je u vezi s tim to je Harms stalno
meusobno ne slau dobro i zapravo ne komuniciraju.
razmiljao o onome to je pisao. Poto bi zavrio ili
Kako je do toga dolo? Kako se to odraava na
posle nekog vremena proitao svoju pesmu ili priu
prouavanje Harmsovog dela? Koliko je takvo stanje
mogao je da je precrta ili dopie posle nje Loe, Vrlo
produktivno, po Vaem miljenju?
loe, Varijacije nisu uspele, Sie nije jasan i loe je
GLOCER: Verovatno mislite na grupu naih domaih izraen i tako dalje. A to su mogle da budu i pesme i
istraivaa redaktora, tekstologa, komentatora, autora prie koje nisu uopte bile loe, a ponekad i neke od
lanaka o Harmsu. Oni se mogu podeliti u dva ealona. njegovih najboljih. Da li bi trebalo uzimati u obzir ta
U prvom su oni koji su poeli da se bave Harmsom razmiljanja? To zahteva raspravu.
ezdesetih-sedamdesetih godina. Tu svrstavam sebe (ja A ono to je najvanije kod Harmsa se na svakom
sam poeo jo ranije), pokojnog Anatolija Aleksandrova, koraku kri normativni pravopis. Recimo, on pie -
Mihaila Mejlaha i Vladimira Erlja. U drugom su oni koji umesto , umesto
su poeli da se bave njim osamdesetih-devedesetih , umesto ,
godina: Ana Gerasimova, Valerij Sain, Andrej Ustinov, umesto . Treba li to uzeti u obzir? I to treba
Aleksandar Kobrinski, moda... Dalje se broj prou- raspraviti. Jedni misle da je to dodatna boja u njegovoj
avalaca poveava. Dakle, meu prouavaocima Harmsa paleti, i da izvrtanje sadri novu nijansu smisla (Harm-
iz prva dva ealona, naravno, postojala su i postoje sova ena, Marina Vladimirovna, smatrala je da je on to
neslaganja. Govorim o neslaganjima u vezi s prou- radio kako bi tekst uinio jo smenijim), drugi misle da
avanjem njegovog dela. Druga ne bih hteo da uzimam u je posredi obina nepismenost. Fonetsko pismo.
obzir, mada u i njih pomenuti. Zbog toga to su smatrali da su prva domaa izdanja
Pre svega postojao je razliiti pristup objavljivanju Harmsa tekstoloki neispravna pojedini istraivai su
Harmsa. I, izmeu ostalog, u vezi s tekstologijom. Ta kritikovali one koji su priredili ta izdanja. I ta kritika nije
neslaganja donekle su uslovljena pievom knjievnom bila bez osnova. I ja sam objavio u Literaturnoj gazeti
sudbinom. Podsetio bih vas da je gotovo itav Harms za povodom prvih tomova Celokupnih dela Danila Harmsa,
odrasle sauvan u rukopisu rukopisu u pravom koje je priredio Vasilij Sain, lanak pod naslovom Nije
znaenju rei. U njegovom arhivu samo su jedno ili dva to, nije tako, nije tamo...
dela bila otkucana na pisaoj maini. I drama Jelizaveta Druga stvar je to je esto ton polemike kod pojedinih
Bam, koja je pronaena u drugom arhivu. A za njegovog uesnika izlazio izvan okvira pristojnosti. I to su itaoci
ivota, kao to se seate, objavljene su samo dve pesme lanaka, replika i recenzija doivljavali kao svau meu
za odrasle, a od toga je jedna (iz 1927. godine) sa prouavaocima Harmsa. Ja taj ton izbegavam.
cenzorskim intervencijama. Cenzura nije mogla da
prihvati naslov Pesma Petra Jakina-komuniste, pogo-
tovo to pesma poinje ovako: Jurili smo poput hvata / 3
Pukin je bio pesnik i stalno je neto pisao. Nijansa se
na poslednju bitku / naa koplja su otupela... i tako gubi u prevodu.
13
Svakako, van okvira knjievnih normi su optube koje posveeni iskljuivo oberiutima i u koje su bile uklju-
ne ba poteni ljudi upuuju drugim istraivaima, ene pesme Vedenskog ( ,
recimo, da je neko poludeo od bavljenja Harmsom. S 1994, ... , ,
takvim kritiarima ne elim ne samo da polemiem, 1998, poslednje izdanje ove knjige je pravo piratsko
ve i da se poznajem. izdanje). Vedenski se izvodio i u pozoritu, pre svega
Bilo je i drugih ne naroito prijatnih metoda rada s Jelka kod Ivanova.
Harmsovim delom, o kojima najradije ne bih govorio. Naravno, pesnik se moe objavljivati i onako kako je
Danil Harms i njegova rukopisna zaostavtina to uraeno u dvotomniku moskovskog izdavaa
nesumnjivo nisu niije lino vlasnitvo, i smeni su mi Gileja. Ali u tom sluaju se ne sme zaboravljati ono o
pokuaji da se neko proglasi za glavnog, prvog4 emu italac ne razmilja i ne mora da razmilja, ali
prouavaoca Harmsa, da se odbacuju, uklanjaju drugi. mora da brine izdava potovanje autorskog prava.
Pre svega, nauna vrednost radova tih prvih, naalost, Kao to je poznato, Aleksandar Vedenski je poslednji
nije velika, ma kako da oni sebe pozicioniraju. A drugo, put uhapen 27. septembra 1941. godine i poginuo je na
sve to je, po mom miljenju, u suprotnosti s duhom putu na robiju 19. decembra iste godine. Naravno,
pesnika kojim su ti ljudi poeli da se bave. nikakvo obavetenje o njegovoj smrti niti uopte o
Ali ja ne sumnjam da e ta pena nestati i da e se tome ta se s njim desilo posle hapenja, porodica nije
Harms prouavati sve ozbiljnije i dublje. A komeanje dobila. Kaznena vlast, ona je i kriminalna, uopte nije
kojekakvih prvih bie zaboravljeno. S vremenom brinula za duevni mir ljudi. Moe se zamisliti kakav
pojavie se i vrlo temeljito nazovimo ga, kao to je ivot su posle smrti mua i oca proiveli njegova
uobiajeno, akademskim izdanje Danila Harmsa, koje udovica Galina Borisovna Viktorova i dva sina (jedan je
e prirediti grupa strunjaka, a moda i uz pomo onih iz prvog braka ene A. Vedenskog, deak je imao tri
koji su poinjali da ga prouavaju. godine kada mu se majka ponovo udala). Porodica se
zatekla pod nemakom okupacijom u Ukrajini, u
Delo Aleksandra Vedenskog doivelo je drugaiju
Harkovu, gde je Vedenski iveo od 1937. godine i gde je
sudbinu, ono nije tako poznato, mada se radi o autoru
uhapen, i est puta se selila za vreme okupacije, ali je
koji nije slabiji od Harmsa. Da li je to samo zbog
brino uvala pesnikove rukopise, koji nisu zaplenjeni
sloenosti njegovog dela? Njegova dela poslednjih
prilikom pretresa.
godina gotovo se ne objavljuju. Zbog ega se to dogaa?
Postoje istraivai koji otvoreno, bez srama, ne ela da
GLOCER: Svakako, Vedenski nije slabiji od Harmsa, uzimaju u obzir zakonitog naslednika Vedenskog. Oni su
ni Harms nije slabiji od Vedenskog. Osim to su bili ak uveravali izdavae da Vedenski nema naslednike. I
najblii prijatelji najvaniji jedan za drugoga oni su raunali su u procentima koliko je nepoznatih rukopisa
izvrsni, ali razliiti pisci. I to je, po meni, jedan od sauvano u samoj porodici (po njihovom miljenju,
razloga njihove razliite posmrtne popularnosti. Osim malo). To su sramotni rauni! i u svetlosti pesnikove
razloga koji nisu knjievni, u svakom sluaju, nisu u vezi sudbine, i u svetlosti nesree njegove porodice. Oni su
s njihovim delima, rekao bih da je Harms, s njegovom jo neverovatniji jer su meu delima koje je porodica
prozom, izmeu ostalog, ciklusom Sluajevi, ali i sauvala genijalna poslednja pesma Vedenskog ta.
priama izvan tog ciklusa, pristupaniji od Vedenskog. Kada i nekoliko autografa pesama.
Kod Vedenskog, kao to znate, nema iste proze, Razume se da naslednik ne eli da ima posla s takvim
odnosno dela u tom anru koji itaoci obino radije izdavaima i s takvim istraivainma. Ali ja znam da on
itaju. I ak ako se porede njegove pesme s Harmsovim nikad nee odbiti onoga ko poteno nabavlja autorska
pesmama, posebno iz tridesetih godina, one su prava i ne objavljuje piratska izdanja.
komplikovanije za itaoca. to se tie stranih izdanja Vedenskog, u inostranstvu,
Bez sumnje postoji mnogo italaca koji oboavaju koliko je meni poznato, takoe vie vole da ne potuju
Vedenskog, kojima je veoma zanimljiv i na odreen autorska prava pesnika i dramaturga. Recimo, u
nain razumljiv ceo Vedenski recimo u onom obimu Francuskoj, u SAD. Naslednik preko svog zapadnog
koji je kod nas objavljen u pesnikovim delima u dva predstavnika mora da se bori s prekriocima koji
toma iz 1993. godine. Ali ja mislim da ga treba pred- smatraju da autorska prava za Vedenskog ne postoje ili
stavljati tako da se italac u njega zaljubi, a za poetak da se ona ne moraju uzimati u obzir.
treba ponuditi ono to je kod njega najbolje, jedan izbor: ini mi se da sam odgovorio na vae pitanje.
pesme, drame, pre svega Jelku kod Ivanova. I taj izbor
Bavili ste se i drugim autorima, izmeu ostalih, i
treba tako prirediti da italac moe da se snae u
Georgijem Oboldujevim, ije stvaralatvo se u zapadnoj
Vedenskom, da ga sagleda u kontekstu vremena pomou
literaturi povezuje sa oberiutskom poetikom. Da li je to
predgovora, komentara koji nije kvazinauan i slino.
tano? Da li ste poznavali pesnika? Kakve su Vae
Sada kod nas povremeno izlaze zbornici poezije
uspomene na njega?
dvadesetog veka, koji sadre i pesme Vedenskog (anto-
logija koju je priredio Jevgenije Jevtuenko imala je GLOCER: Poeu od kraja vaeg pitanja. Ne,
nekoliko izdanja, antologije izdavakih kua Eksmo, Georgija Oboldujeva nisam poznavao. On je umro 1954.
Elis Lak i druge). Izlazili su i zbornici koji su bili u pedeset estoj godini, kada se jo nisam njime bavio. I
prema tome nemam nikakva vlastita seanja na njega.
4
Kod V. Glocera: Mada sam, kada sam poeo da prouavam pesnika,

14
sakupio uspomene o njemu onih ljudi koji su ga videli i stanovnik SSSR-a objavljuje u inostranstvu. Senka
razgovarali s njim. dogaaja oko objavljivanja Doktora ivaga u
Za ivota on nije bio naroito poznat kao knjievnik. inostranstvu jo je bila na svemu.
Tokom dvadesetih godina pripadao je malim grupama Uzgred, lani u enciklopediji takoe je izvrio
pesnika. To su bile skupine odabranih ljudi. Tokom uticaj: Oboldujevljeve pesme poele su da objavljuju
tridesetih bio je u progonstvu. Zatim je ratovao, bio je prvo u zbornicima i novinama, a od kraja osamdesetih
ranjen na frontu. Posle rata mnogo je bolovao. I ako se u asopisima, zbornicima i ak kao posebna knjiga 1991.
njegovo ime pojavljivalo u tampi, to je bilo uz prevode godine. Najobimnija zbirka njegove poezije izala je
gruzijskih, jermenskih i turkmenskih pesnika. I osim krajem 2005. godine. Ja sam napisao predgovor.
toga, ako je neko uopte obraao na to panju, a to je Koliko je Geoprgij Oboldujev bio blizak oberiutima?
teko zamisliti (ak nisam siguran da je tom prilikom Ne mislim da je bio blizak. Pre svega, oberiuti su bili
njegovo ime emitovano), u dejoj emisiji sa smenim peterburani, u ono vreme lenjingraani, i osim toga
naslovom Tritutik, za koju je napisao pesmu. nisu objavljivali, a Oboldujev je moskovljanin. Malo
Malobrojni prevodi Pabla Nerude i Adama Mickijevia verovatno je da je do njega stizalo neto od njihove
predstavljali su izuzetak. Za ivota objavio je samo poezije. Moda Zabolocki. Ali ko bi ga sada znao!
jednu lirsku pesmu Juri nepotkovan drebac..., u Moda je i stizalo. Postoje nekakve poetske paralele, ali
asopisu Novi svet 1929. godine. Siguran sam da se te prilino prikrivene. Moda je oigledniji, posebno u
publikacije skoro niko nije seao. I to da on itav ivot pesmama iz dvadesetih godina, uticaj Pasternakove po-
pie pesme, osim supruge, znao je vrlo ogranien krug ezije. Uzgred, Oboldujev je poznavao Borisa Pasternaka.
ljudi. Jednom reju, nee biti jednostavno utvrditi povezanost
On je bio pesnik koji nije objavljivao. Apsolutno nije Oboldujevljeve poetike s poezijom nekog od njegovih
objavljivao. Zbog toga to vreme za njegove stihove jo savremenika. Po meni, ona predstavlja sintezu vlastitih
nije dolo. Kao pesnik on je bio ideoloki i estetski tu poetskih postupaka to je posebno vano i poezije
sovjetskom duhu, koji je, s retkim izuzecima, proeo sve Hlebnjikova, Majakovskog, Mandeljtama.
to je bilo objavljivano. Pokuaji da pri kraju ivota
Kojim ste se jo autorima bavili? ta Vas je, kao
objavi svoju veliku poemu, moe se rei, roman u
istraivaa, interesovalo u knjievnosti?
stihovima, nisu uspeli. Mislim da je on pokuao samo
jednom ili dvaput da ponudi nekoj redakciji svoje GLOCER: Za skoro est decenija knjievnog rada
originalne pesme. Ne, njegove pesme nisu odgovarale prouavao sam mnoge pesnike. Ne mogu da ih sve
tom vremenu. nabrojim. I, razume se, nisam prouavao samo pesnike.
Ali kada sam poetkom ezdesetih godina poeo da Pokuau da pomenem bar neke.
saraujem na Kratkoj knjievnoj enciklopediji, urednica Recimo, meu mojim stalnim junacima bila je
tog izdanja, Irina Pitljar, predloila mi je da piem o tajanstvena i zagonetna (to nije jedno te isto!) pesnikinja
Georgiju Oboldujevu. Nisam poznavao njegove pesme, iz Srebrnog veka, poznata pod pseudonimom erubina
ali ona mi je dala njegovu zbirku otkucanu na pisaoj de Gabriak. Roena je iste godine kao i Marak, 1887, a
maini, i ja sam se udubio u njegovu poeziju. umrla je 1928. Njeni upeatljivi lirski stihovi oarali su
Bilo je teko da se pie i to ba za enciklopediju o mnoge, meu ostalima, tako knjievno osetljive ljude
Oboldujevu u to vreme. Zapravo, autor samo jedne kao to su Inokentije Anjenski, Maksimilijan Voloin,
objavljene pesme nije imao prava da bude uvrten u Mihail Kuzmin, Nikolaj Gumiljov, Aleksej Tolstoj.
enciklopediju. Prevodi to takoe nisu omoguavali, i Naalost, ona je povreena, kao to se ponekad deava
radilo se, naravno, o mojoj i urednicinoj zaveri oboje enama, u ljubavnoj vezi, u koju su bili umeani
smo cenili njegovu poeziju. Zbog toga, kada je drugi Gumiljov i Voloin. I posle te tragedije dugo nije mogla
urednik, koji je tokom odmora zamenjivao Irinu Pitljar i da se povrati. Kasnije su doli sovjetska vlast,
koji je priznao da nije uo za tog pesnika (to je bilo proganjanje zbog religioznih razloga, pretresi, izgnan-
razumljivo!), poeo u mom prisutstvu da rediguje moj stvo i rana smrt od raka u etrdeset drugoj godini. Treba
lanak, stajao sam i utao, iako inae nikad ne dozvo- konstatovati da je i ljubomorna Ana Ahmatova doprinela
ljavam da mi urednik menja bilo ta: neka rediguje, samo da ona bude zaboravljena, jer je celog ivota unitavala
da ime Georgija Oboldujeva ue u enciklopediju! seanje na nju, nije mogla da joj oprosti vezu s
Da, nisam poznavao Oboldujeva, ali poznavao sam Gumiljovim, do koje je dolo uoi njenog braka. Vie
njegovu suprugu, udovicu, poznatu deju pesnikinju puta sam pisao o erubini, objavljivao njene pesme i
(tada jo nije objavljivala svoje lirske pesme) Jelenu nadam se da u jo pisati podrobnije kada se pribliim
Blaginjinu. Ona mi je ljubazno stavila na raspolaganje reenju zagonetke o njoj.
sve biografske podatke o pesniku i pomogla mi da Pomenuo bih takoe Sofiju Fedorenko, autora vrlo
proverim prepise njegovih pesmama koje sam zanimljive knjige Narod u ratu, koja je posveena
posedovao. Prvom svetskom ratu, Februarskoj revoluciji 1917.
Taj prepis je kasnije posluio, kada je Genadij Ajgi uz godine i Graanskom ratu u Rusiji. Ta knjiga, koja se
moju pomo pripremao minhensko izdanje Georgija sastoji od tri dela, napisana je u obliku krajnje lakonskih
Oboldujeva. U tom izdanju Ajgi je nastupio pod pseudo- vojnikih izjava o svemu na svetu: o miru, porodici,
nimom Terezin, koji sam ja smislio za njega. Uzmite u enama, ljubavi i tako dalje, izjava, koje sve zajedno
obzir da je to 1979. godina kada je bilo zabranjeno da stvaraju verodostojnu predstavu o narodu u ratu.

15
Fedorenko me je prvo zainteresovala kao deji pisac, ali sudbina. Seam se i pisma u njenu odbranu, koje su
zatim sam shvatio da nisu deje pesme njen najvei napisali Ana Ahmatova ona je poznata takoe i po
doprinos knjievnosti, ve knjiga Narod u ratu, koja je svojim radovima o Pukinu, pukinist Sergej Bondi,
imala vrlo dramatina sudbinu. Marak i Vsevolod Ivanov i objavili u Novom svetu
Ukratko, pria je sledea: kada je Fedorenko objavila Tvardovskog. (Tako kod nas uvek govore Novi svet
prvi deo svoje knjige, prvi tom, od nje su traili da u Tvardovskog, kada se eli naglasiti da je neto bilo
predgovoru napie kako su vojnike izjave autentine, objavljeno u Novom svetu u doba njegovog procvata,
folklorne. One su zaista bile tako prirodne da je ak i dok je njegov urednik bio Tvardovski).
Aleksandar Blok pomislio da su to folklorni zapisi. Ali Naravno, Ema Grigorjevna nije stigla da napie sve
kada je uticajni sovjetski pisac Demjan Bedni isto tako to je elela. Ona mi je esto govorila, dotiui se nekih
pogreio oko dokumentarnosti knjige i saznao da je strunih tema ili tema iz knjievnog ivota: To jo
pogreio, poeo je da napada knjievnicu. Njegov moram da napiem... ili: Tek u pisati o tome. ovek
unitavajui lanak je nosio naslov: Mistifikatori i jednostavno ne uspeva, ma koliko dugo iveo, da napie
falsifikatori nisu pisci: o Sofiji Fedorenko. To je bio sve. U svakom sluaju, ja ne poznajem nikoga ko je
udarac, i Fedorenko nije mogla od njega da se oporavi stigao da kae sve. Ali ona je puno toga ipak stigla.
oduzele su joj se noge i bolovala je do kraja ivota. Kada Njeni radovi o Ljermontovu odlikovali su se i novinom, i
sam poeo da se bavim njome uspeo sam, uz pomo originalnou tumaenja, ona nikada nije nita
dokumenata koje sam otkrio, da dokaem kako je ono preskakala: sve je bilo pregledno, jasno i na neki nain
to su mislili da su autentini folklorni zapisi zapravo vano, tako da je italac sagledavao i doba kojem je
delo same knjievnice. Ljermontov pripadao, i motive njegovog ponaanja, i
ta je, po mom miljenju, osnova mojih istraivanja? same dogaaje. Za mene je uvek bilo zadovoljstvo da
Nikada se nisam bavio onim to je ve bilo poznato, itam njene radove.
otkriveno, to su svi znali. To me nije inspirisalo i nije A pred kraj ivota, otprilike od osamdesetih godina,
mi bilo ni najmanje zanimljivo. Nastojao sam da ona se gotovo potpuno posvetila memoarima. Ona je bila
otkrijem neto novo u onome to je ve bilo poznato ili bliska sa Ahmatovom i Mandeljtamom i smatrala je da
neto potpuno nepoznato. I nastojao sam da se ne je duna da poteno, bez ulepavanja, pria o njima.
ponavljam, jer sam uvek oseao da na svetu ima daleko Neki itaoci, pre svega iz knjievnog sveta, nisu bili
vie onoga o emu jo nisam pisao, nego to sam stigao zadovoljni kada su njene uspomene objavljene. Toboe,
da napiem. Moju panju kao istoriara knjievnosti da li je trebalo o tome pisati? Ali ona je smatrala da sve
privlaili su zaboravljeni ili poluzaboravljeni autori i oni u ivotu velikih pesnika i to, emu je bila svedok i ta
iju je knjievnu sudbinu poremetila represija ili je zapamtila moe biti znaajno, vano, i moe pomoi
tragedija, koja je uticala na njihov put u knjievnosti, da potomci razumeju njihove sudbine.
kao i oni koji nisu doiveli priznanje za ivota. Jednom Ema Grigorjevna je bila veoma pametna, a kao pisac
reju, ja sam, sada to vidim, stalno teio da se za njih ozbiljna. Sve to je ispriala u Memoarima ona je
makar i posthumno uspostavi pravda. doivela, to je bio deo njenog ivota. Zbog toga su njene
uspomene tako privlane. Na primer, njena veza sa
Vi ste prvi pokuali da stvorite objektivniju
sinom Ane Ahmatove i Nikolaja Gumiljova i ona nepro-
predstavu o knjievnim zaslugama poznatog strunjaka
cenjiva pomo koju mu je pruala dok je bio u zatvoru i
za Ljeromontova - Eme Gertejn, ona o tome govori u
progonstvu.
svojim uspomenama. Recite nam neto o Vaem
Ne mogu da odolim da Vam ne ispriam jednu
odnosima. Ostaje utisak da Ema Grigorjevna, bez obzira
epizodu koja ilustruje kako se preokree ivot, kako se
na veliki obim njenih memoara, nije stigla da napie sve
kasnije menjaju odnosi. Pre toga samo da primetim da,
to je elela. Da li su one njene uspomene koje nisu ule
kao to je poznato, Lav Gumiljov u starosti nije izbegao
u sastav knjige izgubljene ili su ipak sauvane u nekom
neprijatnu bolest antisemitizam. A Ema Grigorjevna je,
obliku?
kao to shvatate, bila Jevrejka. Pokojna pesnikinja i
GLOCER: Ne znam na osnovu ega zakljuujete da
kritiarka Tatjana Bek priala je kako je zbog neega
sam ja prvi pokuao da stvorim objektivniju predstavu
telefonirala Emi Grigorjevnoj i uzgred joj pomenula da
o knjievnim zaslugama Eme Gertejn. Da, ja sam
je ranije na televiziji bila emisija o njenom prijatelju
pisao o njoj u istoj onoj Kratkoj knjievnoj encikopediji, i
Lavu Gumiljovu, tanije, njegov monolog. Na to je
sa iznenaenjem sam saznao iz jednog intervjua Eme
Ema Grigorjevna odgovorila s pravom mladalakom
Grigorjevne da je mojim lankom bio nezadovoljan
strau: Nemam televizor, ali i da imam, odmah bih
Nikolaj Ivanovi Hardijev, koga sam veoma potovao.
iskljuila tu nakazu!
Pisao sam o njoj, ini mi se, dvaput i u Literaturnoj
Voleo sam telefonske razgovore sa Emom
gazeti. Ali poznavao sam je vie decenija. Ona je umrla
Grigorjevnom, kada me je zvala, ponekad i po vie puta
u dubokoj starosti, sauvavi zdravu pamet i pamenje, i
dnevno. Moda u neto od tih razgovora, koje sam
gotovo je doivela devedeset devet godina.
zapisao, jednom objaviti.
Ali u pravom smislu rei njene zasluge za studije o
Ona je predstavljala ivu uspomenu na knjievni svet
Ljermontovu ocenila je Ana Ahmatova. Seam se
prolosti, kojem nisam mogao pripadati zbog mojih
recenzije Ane Ahmatove u Literaturnoj gazeti povo-
godina.
dom izvanredne knjige Eme Gertejn Ljermontovljeva

16
A siromatvo, koje ju je muilo gotovo dve treine To je bio nadahnut rad, stvarno nadahnut, i mislim da
ivota, svakako ju je omelo da napie sve to je elela. je to bio ne samo za mene. Recimo, s malom decom sam
itao bajke i biline sjajnog pisca primorca Borisa er-
Radili ste i sa omladinom. Naa zajednika pozna-
gina, sa srednjom grupom Gogolja, sa starijim opet
nica, Irina Vrubelj-Golupkina, u intervjuu sa Emom
prie ergina, najbolje savremene pesnike, klasinu poe-
Gertejn pominje svoju pripadnost Glocerovom he-
ziju i prozu. I uvek smo uvek! razgovarali o onome
deru. Recite nam neto o tom Vaem radu. Ko je spadao
to smo itali.
u Glocerov heder?
U kruoku je izlazilo nekoliko rukopisnih asopisa.
GLOCER: Pitate za meni moda najdrau stvar za Glavni je bio Beskrajni asopis. Zvao se tako jer nije
moj rad s decom. Radio sam s decom kontinuirano vie izlazio onako kao to obino izlaze asopisi 1, 2,
decenija, sve dok nisam morao da prestanem zbog mojih 3 i tako dalje, ve je sastavljan od pojedinih stranica
porodinih prilika i nemogunosti da na neki nain koje su ile onim redom kako je redakcijski odbor
vodim svoj ivot. A slutim da je rad s decom i bio moja prihvatao pesme, bajke, prie, dnevnike zapise. I ako bi
vokacija. U svakom sluaju s decom sam se oseao tako on, recimo, prihvatio pesme u oktobru 1959. godine, na
dobro kao to se nikada nisam oseao i nikada se ne vrhu stranice bi stajalo: Oktobar 1959. godine, ako se
oseam sa odraslima. I ini mi se da su se deca prema radilo o februaru 1961. godine Februar 1961. godine,
meni dobro odnosila. Kao i ja prema njima. Ja sam ih i tek kada bi se skupio solidan obim stranica otkucanih
jednostavno voleo i volim ih jo uvek. Seam se tih na pisaoj maini, onda bi ih koriili. Mlai su imali svoj
decenija kao neeg neponovljivog. asopis koji se zvao Ku-ku-ri-ku. Ponekad su upravo
Sada, nakon vie decenija, mogu da otkrijem jednu za taj asopis deca pisala svoje prve pesme, prie i bajke.
tajnu ono to nisu znala i, naravno, nije trebalo da I postojao je jo asopis e-en-e? (ta da itamo?5)
znaju deca s kojom sam radio, a nisu nasluivali ak ni svojevrsni kritiki asopis, koji su inile recenzije,
njihovi roditelji: ja zapravo nita nisam dobijao za svoj beleke o knjigama, knjievne parodije i slino.
rad iako je on oduzimao sve moje vreme. To je bila Poneto o tim asopisima i o njihovim autorima ispri-
nastava svake nedelje s tri grupe razliitog uzrasta, koja ao sam u svojoj knjizi Deca piu pesme, koja je objav-
je zahtevala ozbiljnu pripremu. Osim toga, ja sam jo ljena 1964. godine s predgovorom Korneja ukovskog.
dodatno plaao taj svoj rad, troei vlastiti novac za Bilo mi je vano da ispunim lanove kruoka, gradsku
razliite potrebe kruoka. Iako tada nisam imao drugih decu, koja su iz dana u dan morala da idu po istim
izvora prihoda i nisam bio bogat ovek, a, ako emo ulicama, iz kole kui, iz kue u kolu, sveim i
poteno jedva sam sastavljao kraj s krajem. neoekivanim utiscima. I esto sam, s dve grupe dece
Poeo sam da vodim knjievne kruoke u (mlai i srednji ili srednji i stariji) iao na razna
moskovskim dejim bibliotekama od 1949. godine. zanimljiva mesta: u luku, u zooloki vrt, u pekaru i tako
Prireivao sam rasprave o knjigama za decu, susrete s dalje i tako dalje. I onda su oni pisali o svojim utiscima.
dejim piscima i tako dalje. Seam se divne primedbe moje uenice, dvanaesto-
Irina Vrubelj-Golupkina, koja je pohaala nastavu godinje Irine Gajgal, koja je sa ostalima ila u renu
ezdesetih godina danas je ona glavna urednica pozna- luku i bila na lepu koji je iz inostranstva dovezao u
tog izraelskog asopisa na ruskom jeziku Ogledalo Moskvu krompir (ako ne greim, iz Poljske): Evo, i
ve gotovo etrdeset godina ivi u Izraelu i na hebrej- krompiru se posrei da putuje vie od oveka. Ne
skom zove kruok, iji je bila lan heder. zaboravite da je to napisano u ono vreme kada su ne
Knjievni kruok, koji je ona pohaala, bio je u samo deca retko putovala u inostranstvo, ve i odrasli.
Dejoj biblioteci Lomonosov na Pukinovom Pozivao sam u goste u kruok poznate naunike iz
(Strasnom) trgu, u centru Moskve. Neko sam i ja, kao razliitih oblasti. Seam se da su u kruoku bili i priali
ak, deak, bio italac te biblioteke, stoga je u njoj i nas- o svojim putovanjima okeanolog, etnograf, okeanograf,
tao moj kruok. Irina Golupkina je bila u starijoj grupi u ihtiolog. O, koliko interesantnih stvari su oni ispriali i
kruoku. pokazali deci!
A inae kruok se sastojao od tri grupe: mlaa (za eleo sam da svaki as, svaki svoj susret s decom
decu od sedam do deset godina), srednja (od jedanaest uinim takvim da ih oni zapamte zauvek. I danas, nakon
do petnaest) i starija (za decu od estnaest i sedamnaest mnogo godina, kada sreem svoje uenike, uveravam se
godina). Imali smo nastavu jednom nedeljno. da sam to uspeo. Sada su to ve zreli ljudi, imaju preko
Mada ja svu decu smatram nadarenom treba samo pedeset, a ponekad i preko ezdeset godina. I oni se sa
umeti prepoznati tu nadarenost u njima u kruoku su zadovoljstvom seaju i naih rukopisnih asopisa i naih
bila deca koja su ve ispoljila knjievne sposobnosti i asova.
ona koja su tek ispoljavala sklonost ka knjievnosti, a udno je to uvek mi se inilo da sam imao mali
zapravo svako ko je to eleo. I ubrzo bi se ispostavilo kruok i da je u njemu bio ogranien broj dece. Ne
da oni ili ve piu pesme ili prozu, ili samo to nisu stotine, ne hiljade, naravno. I, eto, zamislite meu mo-
poeli da piu, poto su doli u kruok. A ako i ne bi jim uenicima ima pesnika, pa i genetiar, i pisac
poeli da piu, siguran sam da su se u kruoku oseali romana, i rektor univerziteta, i slikari, i uitelji knjiev-
ravnopravno jer niko, a pre svih ja, nije ni na koji nain nosti (njih je najvie), ak i ministar, strunjak za
izdvajao one koje piu.
5
?
17
starorusko slikarstvo, istoriar umetnosti, novinar, primjerima jedna je strana isticala samo jedan, a druga
restaurator, lingvista, graditelj metroa, ekonomista, samo drugi dio istine.
urednik knjievnog asopisa, fiziar, koji, uzgred, pie Knjiga Dragana tavljanina, Hladni mir: Kavkaz i
romane, i nastavnik ruskog jezika drugim reima, teko Kosovo je vrlo uspjean pokuaj da se itaocu ponude
mogu da nabrojim sve profesije mojih bivih uenika. injenice u vezi sa zamrznutim sukobima, da se
I oni se svi, naravno, seaju svoje prepiske sa uvenim ponovo na nivou injenica ponude istorijski uzroci
dejim piscima italijanskim pesnikom i piscem bajki konflikata. Dragan tavljanin analizira sve te, dece-
anijem Rodarijem, vedskom pripovedaicom Astrid nijama duge, sukobe i usporedjuje ih. Ba zato to se
Lindgren. Lindgren je ak za vreme svoje posete Moskvi oslanja na injenice ova knjiga nee biti dobrodola od
dola kod nas u kruok, gde su oboavali njenog svih onih koji ne ele injenicama da barataju.
Karlsona. Autor, inae novinar Radija Slobodna Evropa,
To vam je ukratko o mom hederu. Uvek se s iskoristio je bogatstvo izvora i mnotvo eksperata koje
radou seam tih decenija svog ivota. ima ova radio stanica, da pronikne u sutinu svakog od
sukoba koje u knjizi obradjuje, te da iz prve ruke dobije
ta jo niste stigli da uradite? ta biste jo eleli da
reagiranja i tumaenja na uzroke i posljedice zamrznutih
napiete?
konflikata.
GLOCER: Mnoge stvari. Mnogo toga jo nisam Tako je ruska okupacija teritorije Gruzije i potom
stigao. I moram biti svestan da teko da u stii neke priznavanje June Osetije i Abhazije produbila krizu u
stvari koje sam odavno planirao. Imam ipak gotovo njenim odnosima sa Zapadom, ali ovi dogaaji, kao i
sedamdeset est godina. Ali neu govoriti o zamislima i proglaenje nezavisnosti Kosova, na primjer, nisu
onome to nisam uradio. Rei u samo da jo uvek nisam uzrok podjela i tenzija izmeu velikih sila ve, zapravo,
objavio vrlo mnogo stvari koje sam ve napisao. njihov simbol. Sa ovim ratom Rusija je od zemlje koja je
Maj 2007. bila uesnik u rjeavanju svjetskih problema sama
_____________________________________________ postala problem. Kremlj se u svojoj akciji pozivao na
sline poteze Zapada na Kosovu. Ali, ako je proglaenje
Nenad Peji nezavisnosti Kosova presedan sa stanovita meuna-
rodnog prava, injenica je da je Srbija propustila priliku
da integrie Albance kako bi je oni doivljavali kao
HLADNI MIR domovinu, a ne kao okupatora.
tavljanin pie da su uprkos raspadu Sovjetskog
Dragana tavljanina Saveza i teza o kraju istorije, te definitivnoj pobjedi
koncepta liberalne demokratije, dogaaji na Kavkazu i
Radio Slobodna Evropa, Prag oko Kosova dvije decenije kasnije svjedoili o povratku
istorije i to na dramatian nain. Pokazalo se da nacio-
i ^igoja tampa, Beograd nalizam nije oslabljen globalizacijom i da se uz dosko-
ranje sukobe malih naroda zbog teritorija i granica
Prije izvesnog vremena je komisija Evropske Unije vraa i nacionalizam velikih sila.
objavila rezultate istraivanja o ratu izmedju Gruzije i
Rusije. Ovaj 1.100 stranica dug dokument dokazuje da Posebna poglavlja u knjizi su posveena normativnoj
je Rusija poslala vojnike u Junu Osetiju prije nego to hegemoniji Evropske Unije, raspoluenosti Ukrajine,
je rat poeo, da je napad na Gruziju i okupacija Centralnoj Aziji kao popritu nadmetanja Rusije, Zapada
nezakonita, da je unitavanje objekata i etniko ienje i Kine. Da li su Rusija i Kina zapravo dugorono
odmah nakon osvajanja teritorija nezakonito, da ni gledano rivali? Zato nee svi putevi, kao do sada,
Abhazija ni Juna Osetija nisu imale pravo na progla- voditi u Vaington? Hoe li SAD zadrati vodeu
avanje neovisnosti, te da je njihovo priznanje od Rusije ulogu u svijetu i zato Kina moe ak i biti ekonomski
nezakonito..Izvjetaj istovremeno kae da je Gruzija jaa, ali teko moe biti atraktivan alternativni drutveni
bila ta koja je ispalila prve hitce, da je to uradjeno bez model irom svijeta.
razloga, da je gruzijska opsesija neopravdana. Vjerovatno ne prijeti novi hladni rat, pie
I Moskva i Tbilisi su predstavili ovaj izvjetaj svojoj tavljanin, ali se definitivno nalazi u stanju hladnog
javnosti kao svoj trijumf i objavili samo one dijelove mira, odnosno postmodernog rata, koji se vodi i
koji njima idu u prilog. Gruzija je poela rat grmili drugim sredstvima osim oruanim na primjer ener-
su ruski mediji, a u Gruziji su naglaavali da je Rusija gijom. Knjiga se posebno bavi analizom povezanosti
okupirala teritoriju Gruzije nezakonito, te da regioni energije i politike, o izostanku saglasnosti o kljunim
Gruzije nemaju pravo na neovisnost. principima na kojima treba da svijet funkcionira, pa se
Ovakva manipulacija sopstvenim stanovnitvom nije problemi obino ne rijeavaju, ve zamrzavaju ili odlau
nita novo ni u ovom zamrznutom sukobu niti u izazivanjem novih kriza.
sluaju drugih slinih sukoba Transdnjestrije (dijela Autor je na knjizi radio u vremenu kad su se kockice
Moldavije), Nagorno Karabaha (Armenija okupirala oko zamrznutih sukoba ponovo preslagale - Rusija je, na
teritoriju Azerbejdana), Kosova (nekad dio Srbije danas primjer, okupirala Gruziju. Nakon to je knjiga izala u
neovisna drava, ali jo ne lanica UN-a). U svim tim javnost Armenija i Turska su objavile da sklapaju isto-

18
rijski sporazum i otvaraju granice, izbori u Moldaviji su razvoj, ali i kao dijaloki proces, i da pri tom ne pre-
otvorili nove perspektive za rjeavanje statusa Trans- viamo vane aspekte kratkorone istorijske analize koja
dnjstrije, a kuhaju se neke nove igre sa statusom Krima podrazumeva sekvencijalni razvoj, prenoenje i irenje.
u Ukrajini, eenije u Rusiji i tako dalje. Drugi tekst, objavljen kao zavrni rad foruma Kritika:
Explorations in Russian and Eurasian History (1[4], jesen
Novinari su uvijek bili ljubomorni na analitiare, jer
2000), zamiljen je kao prilog polemici izmeu Adiba
oni imaju vremena da itaju i istrauju. Analitiari su Halida koji je primenio pojam orijentalizma na rusku
oduvijek bili ljubomorni na novinare koji su sa manje istoriju i Natanijela Najta koji se tome otro usprotivio.
znanja postajali poznati i slavni. Dragan tavljanin je lanak je ukljuen u ovu knjigu jer osvetljava moj lini
ovom knjigom uspio da pomiri ta dva sukoba. odnos prema orijentalizmu. U Imaginarnom Balkanu ja
Valjda je zato i stil knjige lagan za itanje iako je tivo sam razvila paradigmu nadahnutu orijentalizmom, ali i
krajnje ozbiljno. kritiki usmerenu prema njemu, a u drugom izdanju
knjige posebno sam se suprotstavila sadanjim poku-
Nenad Peji je pomonik direktora Radija Slobodna ajima da se kritika postkolonijalizma nekritiki primeni
na balkanski kontekst. Nasuprot tome, ovaj tekst staje u
Evropa
odbranu temeljnih spoznaja Edvarda Saida i vrednosti
_____________________________________________ orijentalistike paradigme.
Tokom dve decenije nakon 1989. godine studije o
Marija Todorova "Drugom" uveliko su ule u modu u svim vrstama
disciplina (psihologiji, istoriji, sociologiji, knjievnim
Dizanje prolosti u vazduh studijama itd.) i u svim anrovima (od analitikih naunih
tekstova do normativnih programskih dokumenata). One
Ova knjiga je rezultat napora troje ljudi: izdavaa, su bile jedan od glavnih istraivakih metoda na naglo
prevoditelja i autora. A iskljuivo su prvo dvoje zasluni razvijanom polju izuavanja udbenika. Otud su pro-
za to to se sada ova zbirka nalazi pred srpskim istekle vredne studije, ali, kao i svaka moda, i ova
itaocem. Svom cenjenom kolegi i dragom prijatelju prolazi. Ovde ponuen rad, koji istrauje primenu pojma
Ivanu oloviu dugujem zahvalnost to njegovo intere- alteriteta u okviru specifinih potreba balkanskih studija,
sovanje za moj rad ne presuuje. objavljen je u asopisu Internationale Schulbuch-
forschung (21, 1999) i izraava skepticizam koji sam od
On je objavio prvi prevod Imaginarnog Balkana (1999), poetka gajila prema nekritikoj fascinaciji pojmom
a sedam godina kasnije (2006) i njegovo dopunjeno drugosti.
izdanje. Sada je dao podstrek stvaranju i objavljivanju Sledei lanak nastao je povodom konferencije o
ove zbirke ogleda koji su prethodno tampani na engles- drutvenom nasleu komunizma, a objavljen je u
kom jeziku. Poaena sam to se ponovo pojavljujem u asopisu East European Politics and Societies (7, 1,
uglednoj Biblioteci XX vek iako smo kroili u XXI stolee. 1993). Tekst se moe initi zastarelim s obzirom na veliki
Rei iskrenog uvaavanja upuujem Slobodanki Glii broj dinaminih promena nastalih u godinama nakon
koja je predano i pedantno pristupila prevodu i uspela da njegovog objavljivanja. Ali on odraava situaciju nepo-
moje misli izrazi na lepom jeziku, veoma bliskom mom sredno nakon promena 1989. godine, kad su se javila
maternjem, iako je u ovom sluaju bio posredovan uverljiva predvianja, praena strahom i razoaranjem,
treim, engleskim jezikom. da e doi do eksplozije nacionalizma u Istonoj Evropi.
Ovu zbirku ini osam ogleda od kojih je est nastalo u S izuzetkom krvavog raspada Jugoslavije, to se nije
prvoj deceniji ovog, a dva potiu iz 90-ih godina prolog desilo ni u jednoj drugoj balkanskoj zemlji i usudila bih se
veka. Pet ih je bilo objavljeno u obliku lanaka za da kaem da problem nacionalizma ne zauzima prvo
asopis, dva su poglavlja iz tematskih zbirki, a jedan mestu na dnevnom redu drava u Istonoj Evropi (opet s
tekst je posebno prilagoen ovoj knjizi. Svi su oni mogunim izuzetkom prostora bive Jugoslavije). to se
posveeni razliitim aspektima moderne istonoevropske tie pitanja gde treba smestiti period "realnog
istorije i bave se vanim pojmovima i procesima: moder- socijalizma" u okviru longue dure nacionalizma, ini mi
nizmom, nacionalizmom, seanjem i komemoracijom, se da lanak jo uvek ima teinu.
pojmom zaostalosti, alteritetom, orijentalizmom, komu- Ogled "O epistemolokoj vrednosti porodinih modela"
nizmom (njegovim karakteristikama i nasleem), istori- produetak je analize sprovedene u knjizi Struktura
jom porodice, prenoenjem ideja, ideolokim implika- balkanske porodice i evropski obrazac (Balkan Family
cijama nauke. Geografski gledano, oni pokrivaju celu Structure and the European Pattern) objavljene 1993.
Istonu Evropu, ukljuujui i Rusiju, ali je naglasak godine. On se neposredno bavi uvenom "Hajnalovom
stavljen na Balkan koji je moje podruje strunosti. linijom", simbolikom demarkacionom linijom koja, po
Prvi tekst se bavi zaostalou, a objavljen je 2005. zamisli britanskog demografa Dona Hajnala, simboliki
godine u asopisu Slavic Review (64, 1). Pojam deli Evropu, a prua se od Sankt Peterburga do Trsta.
zaostalosti je rasprostranjen ne samo u akademskom Zona zapadno od ove granice podruje je evropskog
nego i u svakodnevnom govoru. Korien pre svega u branog obrasca, a za onu istono od granice karak-
ekonomskoj sferi, u kojoj je kvantifikacija moguna, on je teristian je neevropski brani obrazac. U tekstu se tvrdi
olako i nekritiki prenesen u drutveni i kulturni domen. da je naivno oekivati da modeli evropske porodice budu
Cilj lanka je kritika njegove upotrebe u kulturnom miljeu, ogranieni na demografiju ili istoriju; njihov eksplikativni
naroito kad je re o problematici nacionalizma. U tekstu potencijal se obino koristi za razliite svrhe u oblasti
se predlae i nain na koji se moe izbei zamka kulture, ideologije i politike. Rad je prvi put objavljen na
porekla, a to je uvoenje ideje o relativnoj sinhronosti nemakom jeziku 1997, a zatim na engleskom 2001.
unutar longue dure okvira. To nam omoguava da neki godine pod naslovom Preispitivanje istorije porodice
period opisujemo s obzirom na linearni konsekutivni

19
(Family History Revisited, ur., Richard Wall, Tamara K. Orhan Pamuk
Hareven and Joseph Ehmer).
U sreditu empirijskog ispitivanja u sledea tri ogleda
nalazi se Bugarska, ali su implikacije ovih tekstova
mnogo ire. lanak o mauzoleju Georgi Dimitrova Moja turska biblioteka
nadahnut je literaturom o seanju i zaboravljanju, a
naroito znaenju kategorija kao to su lieux i mileux de
mmoire i njihovoj primenljivosti na istonoevropski U srcu moje biblioteke nalazi se biblioteka moga oca.
kontekst; objavljen je u asopisu The Journal of Modern Kada sam imao 17 ili 18 godina i poinjao da provodim
History (78, 2, 2006). Ruenje Dimitrovljevog mauzoleja najvei deo vremena itajui, prodirao sam knjige koje
u avgustu 1999. godine polazna je taka analize inje- je moj otac drao u dnevnoj sobi i one koje sam nalazio
nica vezanih za izgradnju i odravanje spomenika, u istambulskim knjiarama. Ako bi mi se dopala knjiga
razliitog znaenja koje je imao za razliite grupe, iz oeve biblioteke, odnosio bih je u svoju sobu i
rasprava o njegovom ruenju i tumaenja tog ruenja i smetao meu svoje knjige. Mom ocu je bilo drago to
moguih strategija za promenu simbolikog poretka u njegov sin ita, a takoe mu se dopadalo to se njegove
vremenima politikih i drutvenih preobraaja. knjige sele u moju biblioteku i kada bi video neku od
Dva poslednja teksta zasnovana su na mom
svojih starih knjiga na mojoj polici zadirkivao bi me
nedavnom istraivanju kulta Vasila Levskog, bugarskog
paradigmatinog nacionalnog heroja. U jednom se zala- reima: Aha, vidim da je ova knjiga dobila vii in.
em za stanovite da su u dravnom socijalizmu postojali Sedamdesetih godina prolog veka, kada sam imao 18
civilno drutvo i javna sfera (Gesellschaft, Gedchtnis godina, poeo sam kao i sva turska deca koja itaju
und Gewalt in Sdosteuropa, ur. Ulf Brunnbauer, da piem poeziju. Slikao sam i studirao arhitekturu, ali je
Andreas Helmedach, Stefan Troebst, 2007). knjige Kosti zadovoljstvo od toga poinjalo da bledi; nou sam puio
razdora: ivi arhiv Vasila Levskog i proizvoenje bugar- i pisao pesme, i to krio od svih. Tada sam proitao zbirke
skog nacionalnog heroja (Bones of Contention: the Living poezije koje je moj otac (koji je eleo da bude pesnik
Archive of Vasil Levski and the Making of Bulgaria's kada je bio mlad) uvao na svojim policama.
National Hero [2009]), gde razvijam pojam slabog
Voleo sam tanune, izbledele knjige pesnika koji su u
nacionalizma kao instrumenta koji nedostaje teoretisanju
o nacionalizmu. turskoj knjievnosti poznati kao pripadnici Prvog talasa
Veina ovih tekstova je eksplicitno komparativna ne (grupa Prvi novi, 1940. i 1950) i Drugog talasa (grupa
samo u regionalnom kontekstu i ja se iskreno nadam da Drugi novi, 1960. i 1970); eleo sam da piem pesme u
e se srpski italac uveriti da su neke od iznetih ideja tom maniru. Pesnici Prvog talasa Orhan Veli, Melih
relevantne. Devdet i Oktaj Rifat ostali su upameni po naslovu
Predgovor knjizi Dizanje prolosti u vazduh, Ogledi o prve zajednike zbirke pesama, Garip. Oni su u modernu
Balkanu i Istonoj Evropi, Biblioteka XX vek. tursku poeziju uneli jezik ulice, veliajui njen duh,
Sa engleskog prevela Slobodanka Glii odbijajui stroga pravila zvaninog jezika i okrutni,
totalitarni svet koji ih je okruivao. Moj otac bi ponekad
Peanik.net otvorio prvo izdanje knjige nekog od tih pesnika i
zabavljao nas aljivim i kapricioznim pesmama; njegovo
itanje naglas i stvaranje atmosfere koja je inila da
razumemo tu knjievnost ine jedno od udesnih
Istraivaki i dokumentacijski bogatstava mog ivota.
centar Inspirisali su me i pesnici Drugog talasa, koji su uneli
inovativni duh u sledeu generaciju, donosei narativni,
www.cendo.hr ekspresionistiki prizvuk u poeziju, a povremeno i
meavinu dadaizma, nadrealizma i ukrasnih elemenata u
kompoziciju; dok sam itao te danas pokojne pesnike
(Demala Sureju, Turguta Ujara, Ilhana Berka) bio sam
!
ubeen da i ja mogu da piem kao oni, na nain na koji
Eb!mj!jubuf! je neko gledajui apstraktnu sliku dovoljno naivan da
pomisli kako i on moe da naslika tako neto. U stvari,
www.elmundosefarad.eu bio sam poput umetnika koji je, dok gleda sliku kojoj se
divi, uveren da je spoznao kako je naslikana i uri u svoj
j!opwj! studio da potvrdi svoje ubeenje. Tako sam i ja odmah
http://elmundosefarad.wikidot.com sedao za sto da piem poeziju.
Uz retke izuzetke, dela ostalih turskih pesnika bila su
izvetaena i udaljena od svakodnevice i nisu me
zanimala. Ono to me je zabrinjavalo bila je njihova
Novo lice intelektualna potka: izloen razarajuem uticaju Zapada,
http://www.knjizevnost.org modernizacije i Evrope, ta je lokalni pesnik mogao da
spase iz oteene osmansko-turske knjievne tradicije
koja je brzo nestajala, i kako? ta od divanske poezije,
koju je stvarala osmanska elita pod uticajem persijske

20
knjievnosti? Kakav je njen doprinos modernoj poeziji, utopijska vizija i formalne novine inspirisane ruskim
ako njenu lepotu i knjievnu visokoparnost potonje futurizmom, ali sam jednako bio pogoen i patnjom
generacije mogu da razumeju samo uz pomo renika i ovog pesnika, godinama koje je proveo iza reetaka i
prirunika? opisom zatvorskog ivota u memoarima i pismima
Uznemirujua pitanja vezana za oslanjanje na romanopisaca poput Orhana Kemala i Kemala Tahira.
tradiciju silno su zabrinjavala pisce iz generacije koja je Moe se napraviti itava biblioteka samo od memoara,
prethodila mojoj, a i moju. Osmanska poezija negovana romana i pria turskih intelektualaca i novinara koji su
je vekovima ostajui uvek po strani od zapadnjakog zavrili u zatvoru.
uticaja. Tu je postojao oseaj kontinuiteta, to je rasprave itao sam toliko zatvorske knjievnosti, bio sam tako
o knjievnim i filozofskim problemima inilo lakim i dobro upuen u zatvorsku dnevnu rutinu i taj razmetljivi
udobnijim. Roman je bio uvezen iz Evrope i romanopisci i agresivni govor (zatvorski sleng mi je postao omiljen),
i prozaisti su se okretali poeziji. da sam se oseao kao da sam i sam robijao. U to vreme
Ranih sedamdesetih, kada sam odluio da postanem sam zamiljao pisca kao nekoga kome je policija stalno
romanopisac, u Turskoj je poezija jo uvek bila smatrana za petama, koga prate policajci u civilu, prislukuju mu
jedinom pravom knjievnou, dok je roman bio manje telefon, nekoga ko ne moe da dobije paso i pie bolna
bitna, populistika forma. Roman je poeo ozbiljnije da pisma svojim voljenima iz zatvora. Taj nain ivota, koji
se shvata tek u poslednjih trideset pet godina. U istom sam poznavao samo iz knjiga, nije bio neto to bih sebi
periodu izdavaka industrija je napredovala zadiv- poeleo, ali mi je bio romantian. Kada sam trideset
ljujuom brzinom, nudei veu raznolikost sve brojnijim godina kasnije i sam imao nekoliko slinih problema,
itaocima. teio sam se time da su moji problemi mnogo manji od
Kada sam odluio da postanem pisac, ni poezija ni onih koji su zadesili pisce o kojima sam itao kada sam
roman nisu bili cenjeni kao individualni izraz umet- bio mlad.
nikog senzibiliteta, neobinosti duha, due: dominantan ao mi je to se nisam oslobodio prosvetiteljske,
stav bio je da ozbiljni pisci rade udrueno i njihova dela utilitaristike ideje da knjige postoje zato da bi nas
su vrednovana prema doprinosu drutvenoj utopiji pripremile za ivot. Moda su na mene uticali ivoti
(modernizam, socijalizam, islamizam, nacionalizam ili turskih pisaca. Ali to ima veze i sa injenicom da u
sekularni republikanizam). Knjievne krugove nisu zani- Turskoj nije postojala prava biblioteka. U Borhesovoj
mali problemi individualnog kreativnog pisca koji se imaginarnoj biblioteci svaka knjiga je i mistino bie, a
nadahnjuje istorijom i tradicijom ili koji pokuava da sama biblioteka nudi iluziju poetskog i metafizikog
pronae svoj glas. beskraja, odraavajui sloenost spoljanjeg sveta; iza
Umesto toga knjievnost se vezivala za budunost: tog sna nalaze se stvarne biblioteke sa toliko knjiga da se
njen zadatak je bio da ruku pod ruku sa dravom radi na one nikada ne mogu prebrojati niti proitati. Borhes je
izgradnji srenog i harmoninog drutva ili ak nacije. bio direktor jedne takve biblioteke u Buenos Airesu. Ali
Utopijski modernizam bio on sekularistiki, republi- kada sam ja bio mlad, u celoj Turskoj nije postojala
kanski ili socijalistiki egalitaran bio je zagledan u slina biblioteka. Nijedna biblioteka nije imala knjige na
budunost i potpuno slep za ono to se deavalo na stranim jezicima. eleo sam da nauim sve to se moe
ulicama i u kuama Istambula tokom itavog prolog nauiti, da postanem mudra osoba i izbegnem ogra-
veka. Pisci koji su bili strastveno posveeni tome kako nienja nacionalne knjievnosti, nametnuta od knjiev-
da se Turska povede u svetlu budunost, ne pripovedaju nih klika i podrana reimskim zabranama. Morao sam
iskrenu priu o naim ivotima, kao to to ine pisci da stvorim svoju sopstvenu veliku biblioteku.
poput Ahmeta Hamdija Tanpinara i Abdulhaka Sinasija Izmeu 1970. i 1990. moja glavna delatnost, pored
Hisara, koji su tugovali nad gubitkom nae tradicionalne pisanja, bila je kupovina knjiga za moju biblioteku.
kulture ili Saita Faika i Aziza Nesina, koje je privlaila eleo sam da ona sadri sve knjige koje sam smatrao
poezija istambulskih ulica i koji su bez predrasuda voleli vanima i korisnima. Otac mi je dao znaajnu svotu za
taj grad. ostvarenje tog cilja. Od svoje osamnaeste godine imao
U doba prihvatanja zapadnih vrednosti i ubrzane sam obiaj da jednom nedeljno odlazim na Sahaflar,
modernizacije, centralno pitanje ne samo turske knji- bazar antikvarnih knjiara na Bejazitu, centru starog
evnosti, nego svih knjievnosti van Zapada jeste kako Istambula. Proveo sam mnogo sati i dana u radnjicama
da se snovi o budunosti oboje dananjicom, kako da se koje su se grejale na beskorisne male grejalice na struju i
sanja o modernoj zemlji, a da se istovremeno prigrle bile zatrpane kulama nerazvrstanih knjiga. Tu su svi
zadovoljstva tradicije svakodnevnog ivota. Pisci koji su delovali siromano od prodavca, vlasnika radnje,
sanjali o radikalnoj budunosti bivali su uvueni u sluajnog posetioca, do zainteresovane muterije.
politike sukobe i esto su zavravali u zatvoru, to je Ulazio bih u antikvarnicu, pretraio sve police, listao
dalo teku i gorku nijansu njihovom izrazu. knjige i nalazio istoriju odnosa vedske i Osmanskog
U biblioteci moga oca nalazile su se i prve objavljene carstva u XVIII veku; ili memoare glavnog lekara u
knjige Nazima Hikmeta najznaajnijeg turskog pesnika Bakirkoj bolnici za duevne bolesti; ili svedoenje
iz tridesetih godina dvadesetog veka, pre nego to je novinara o neuspelom dravnom udaru; ili monografiju o
uhapen zbog svojih revolucionarnih ideja. Na mene je osmanskim spomenicima u Makedoniji; ili kratki rezime
ostavio duboki utisak ljutiti ton ovih pesama, njihova na turskom iz rukopisa nemakog putnika koji je posetio

21
Istambul u XVII veku; ili razmatranja manino-depre- koji ita knjige iz biblioteke od A do , i Piteru Klajnu,
sivnog poremeaja i sklonosti ka izofreniji profesora sa junaku Slepila Elijasa Kanetija, koji je ponosan na svoje
Medicinskog fakulteta apa; ili zbirku pesama knjige kao vojnik na svoj puk. Borhesovska biblioteka za
zaboravljenog osmanskog pesnika na savremenom tur- mene nije metafizika matarija o beskrajnom svetu to
skom sa propratnim komentarima; ili ilustrovanu propa- je biblioteka koju sam, sakupljajui knjigu po knjigu,
gandnu knjigu kancelarije istambulskog upravitelja iz sam stvorio u svojoj kui u Istambulu. Zgrabio bih
1940, sa crno belim fotografijama istambulskih zgrada i knjigu o pravnim osnovama poljoprivredne ekonomije u
parkova. Osmanskom carstvu u XV i XVI veku i itajui o
Cenjkao bih se sa prodavcem i kupio knjige. U odreivanju visine poreza na tigrovu kou, saznao da se
poetku sam sakupljao klasike svetske i turske knjiev- u to vreme u Anadoliji mogla uti rika tigrova. Iz
nosti, to jest knjige vane za tursku knjievnost. Mislio podebelih knjiga sabranih pisama iz izgnanstva Namika
sam da u svakako proitati i druge knjige, samo da prvo Kemala, romatiara, aktiviste, patriote, didaktikog
zavrim sa klasikom. Moja majka, koja se brinula jer pesnika iz XIX veka (turskog Viktora Igoa), prvi put sam
previe itam, govorila je: Prestani ve jednom da saznao da je uveni pesnik, sveprisutni junak iz
kupuje knjige, dok ne zavri sa ovima koje ima! udbenika i kolskih legendi, imao izuzetno pogan jezik.
Nisam kupovao knjige kao kolekcionar, nego kao Zabavni politiki memoari uhapenog parlamentarca;
pomahnitali ovek koji oajniki pokuava da shvati izvetaj slubenika osiguravajueg drutva o najza-
zato je Turska toliko siromana i puna problema. Kada nimljivijim sluajevima poara i saobraajnih nesrea na
sam bio u dvadesetim godinama prijatelji bi me pitali koje je naiao tokom svoje karijere; memoari sjajnog
zato preplavljujem stan knjigama i nikada nisam uspeo diplomate ija je erka sa mnom ila u razred kad god
da im dam zadovoljavajui odgovor. Slika kue u bih naiao na takve knjige, smesta bih ih kupovao.
Legendama Gumu hane; nezvanini opis pobune protiv Tako zadubljen u knjige proputao sam ivot, ali ak i
Ataturka od Edema erkeza; lista politikih atentata kada sam to shvatio, nastavio sam da kupujem knjige,
tokom Drugog ustavnog perioda (1908-1922) dok su na kao da sam se svetio ivotu koji mi je izmicao. Tek
vlasti bili Mladoturci; pria o papagaju koga je mnogo godina kasnije, shvatio sam koliko sam srenih
ambasador u Londonu poslao sultanu Abdulhamidu; sati proveo druei se sa prodavcima u tim hladnim
zbirka obrazaca ljubavnih pisama za srameljive; knjiarama, pijui aj kojim su me sluili i pregledajui
politiki memoari lekara koji je otvorio prvi sanatorijum pranjave gomile knjiga od vrha do dna. Poto sam deset
u Turskoj; beleke komesara koji je u policijskoj koli godina proeljavao police antikvarnica na Sahaflar
drao predavanja o sitnom ulinom kriminalu deparoa, bazaru, zakljuio sam da je kroz moje ruke prola svaka
prosjaka, varalica knjiga tampana latininim pismom od stvaranja
Tu su bili i memoari biveg predsednika u est tomova republike do sedamdesetih godina XX veka. Izraunao
prepuni dokumenata; knjiga koja je opisivala kako je sam da je u tih 50 godina bilo izdato najvie 50.000
etiki kodeks osmanskih esnafa uticao na modernu knjiga, znai od Ataturkove odluke iz 1928. da cela
poslovnu praksu; pariski memoari zaboravljenog nacije pree sa arapskog pisma na latinicu. Do 2008. taj
umetnika iz tridesetih godina prolog veka; knjiga o broj je nadmaio sto hiljada. Moda sam imao tajni plan
trikovima kojima su se sluili trgovci da bi podigli cenu da sve te knjige sakupim u svojoj biblioteci
lenika; zbirka tekstova marksista na pet stotina strana; Moj izbor je uglavnom bio nasumian i impulsivan.
pria o transformaciji grada Eregli posle otvaranja Kupovati knjige jednu po jednu, pomalo je kao zidati
fabrika za obradu gvoa i elika; knjiga za decu pod kuu ciglu po ciglu. Tokom osamdesetih viao sam
naslovom 100 znamenitih Turaka; povest o velikom mnoge ljude poput sebe, ne samo u antikvarnicama, nego
poaru na Aksaraju 1911; zbirka kolumni koje je u i u obinim istambulskim knjiarama. Mislim na one
periodu izmeu dva svetska rata napisao zaboravljeni koji bi ulazili u knjiare oko pet, est popodne i pitali
novinar; knjiga od dvesta strana u kojoj je opisana dve Ima li neeg novog danas?, a zatim pregledali jednu po
hiljade godina duga istorija gradia u centralnoj jednu knjigu koja je od jue prispela u knjiaru.
Anadoliji; i tvrdnje penzionisanog uitelja da je, ne 2008. izdato je tri puta vie knjiga nego pre trideset
znajui ni re engleskog, otkrio ko je ubio Kenedija godina, ali osamdesetih godina prolog veka u Turskoj
samo na osnovu podataka iz turskih novina. se u proseku tampalo tri hiljade knjiga godinje. Veinu
Da li sam bio toliko zainteresovan da bih sve ove njih sam video, a skoro polovinu inili su prevodi.
knjige proitao od korica do korica? Kada su me kasnije Veoma malo knjiga je uvoeno i itao sam te zbrzane i
pitali: Gospodine Pamuk, da li ste proitali sve knjige iz nepromiljene prevode nastojei da shvatim ta se
vae biblioteke?, ja bih, ne smatrajui to pitanje nimalo deava u svetskoj knjievnosti.
beznaajnim, odgovarao: Da. Pa ak i da ih nisam sve Sedamdesetih godina zvezde svake knjiare bile su
proitao, one bi i dalje mogle da budu od koristi. pozamane istorijske knjige koje su istraivale iskonske
Dok sam bio mlad moja veza s knjigama zasnivala se uzroke siromatva i nazadnjatva Turske i njenih
na optimizmu neizleivog pozitiviste koji veruje da socijalnih i politikih nemira. Te ambiciozne moderne
uenjem moe da ovlada celim svetom. Verovao sam da istorije posedovale su ljutiti ton; u otroj suprotnosti sa
u jednoga dana svu tu erudiciju iskoristiti u svojim starim osmanskim istorijama sve njih sam, takoe,
romanima. U tome sam slian junaku Sartrove Munine, kupio ove nove istorije za pretrpljene katastrofe nisu

22
optuivale same Turke, ve su krvicu za nae siro- Oseao sam ukleti oblak nadvijen nad svim ljudima
matvo, nedostatak obrazovanja i nazadnjatvo preba- koji se bave knjievnou, a ive van zapada. Od kakvog
civale na strane sile ili na nekolicinu naih zlih i je znaaja saznanje da se u Anadoliji u XV i XVI veku
korumpiranih ljudi. Verovatno je to razlog to su toliko ula rika tigrova? U emu je smisao traganja za uticajem
itane i omiljene. indijske knjievnosti na Asafa Haleta elebija pesnika
Nikada nisam mogao da odolim nijednoj prii, romanu za koga jedva da su uli i turski itaoci? inilo mi se
ili memoarima koji istrauju savremene vojne pueve, vanim znati da su horde, koje su u divljanjima u Istam-
politike pokrete ili niz vojnih poraza tokom poslednjih bulu 6. i 7. septembra 1955. porazbijale prodavnice i
godina Osmanskog carstva, neprekinutu nit politikih opljakale kue istambulskih Grka, Jermena i Jevreja,
ubistava povezanih sa tajnim, zlim zaverama ili igrom bile podstaknute ne samo od turskih tajnih slubi, nego i
stranih sila. Prie o gradovima koje su napisali penzio- od Britanije koja nije elela da Kipar postane deo Grke.
nisani uitelji, memoari lekara, inenjera, poreznika, Ali to nikome nije bilo vano. Niti je ikoga zanimalo o
diplomata i politiara punih ideala, ivotne prie film- emu je Ataturk razgovarao sa iranskim ahom tokom
skih zvezda, knjige o islamskim sektama i njihovim putovanja po Bosforu. Imao sam oseaj da svi oni koji
poglavarima, napisi o masonima sa punim imenima i istrauju te teme i o tome piu romane i prie, to rade
prezimenima sve sam ih kupio, zato to je u njima bilo uzalud.
malo kominog, malo ivota, malo stvarnosti i malo U svojim najmranijim danima oseao sam se kao
Turske. Faruk, junak mog drugog romana, Tiha kua, koji je
Kada sam bio dete voleo sam da itam knjige o prouavao vie vekova stara dokumenta u osmanskim
Ataturku koje su napisali njegovi prijatelji i bliski arhivama i drao ih sve u glavi, ali koji nije bio u stanju
saradnici. Njih su napisali ljudi koji su poznavali da uspostavi vezu ni sa jednim od njih: pitao bih se koji
Ataturka i istinski ga voleli. Zahvaljujui zakonima koji je znaaj uspenog ouvanja detalja itave jedne
tite seanje na Ataturka, kasnijim generacijama je bilo istorije, itave jedne kulture, itavog jednog jezika.
veoma teko da piu o njemu kao obinom oveku. I Koliko je bilo vano znati ko je izazvao Veliki poar u
danas se u Turskoj smatra prekrajem vreanje seanja Izmiru 1922? Izgledalo mi je da ima jo samo etvoro ili
na Ataturka. ovek ne moe da ga opie kao normalnu petoro ljudi osim mene koji su eleli da saznaju uzroke i
linost, a da ne zavri u zatvoru. Pa ipak, o njemu se pozadinu vojnog pua od 27. maja 1960. ili stvaranja
napie stotine knjiga svake godine. Moda je to zbog Demokratske pratije posle Drugog svetskog rata. Da li je
toga to - kao i u sluaju knjiga o islamu - zabrane to bilo zbog toga to je turska kultura bila suvie poli-
pojednostavljuju sloene probleme i pruaju utehu tina? Ili zato to je glavno izraajno sredstvo zemlje
autorima i itaocima. bila politika? Ili je nae oseanje da se nalazimo suvie
Sredinom sedamdesetih, kada sam odustao od svojih daleko od centra da ivimo na margini uinilo da
iluzija da u postati slikar ili arhitekta i reio da posta- vidimo tako malo vrednosti u svojoj nacionalnoj
nem romanopisac, u Turskoj je godinje tampano biblioteci?
etrdeset do pedeset romana. Sve bih ih pregledao i za Kada sam razmiljao o onome to sam nauio iz
veinu mi se inilo da bi mi jednoga dana mogli biti od knjiga koje sam tako radosno donosio u kuu, kada sam
koristi; ne zato to su obavezno posedovali literarnu procenjivao koliko malo one znae ostatku sveta, osetio
vrednost, nego zato to sam u njima pronalazio opise bih se prazno i beskorisno i svo zadovoljstvo bi iilelo.
ivota u turskim selima i varoicama i komadie ivota Iako sam u svojim dvadesetim godinama bio oajan zato
iz Istambula. Na slavni kritiar iz pedesetih godina, to ivim daleko od centra zbivanja, to me nije spreilo
Nurulah Ata (on je snano branio nae pravo da po- da neno volim svoju bilioteku. U tridesetima sam prvi
zajmljujemo od zapadne civilizacije, posebno od fran- put otiao u Ameriku da vidim druge biblioteke i suoim
cuske kulture, ali nije mogao odoleti da ne ismeje glupo- se sa bogatstvom svetske kulture. Raalostilo me je
sti koje su inili loe obrazovani pisci pokuavajui da saznanje koliko se tamo malo zna o turskoj kulturi i
imitiraju Francuze), jednom je rekao da je u zemlji kao knjievnosti. U isto vreme, ta tuga je uinila da roma-
to je naa ponekad neophodno kupiti barem neke knjige nopisac u meni jasnije sagleda razliku izmeu prolaznih
koje se pojave na tritu, tek da bi se pruila podrka osobina kulture i njene sutine i to sam shvatio kao
autorima i izdavaima. Posluao sam njegov savet. upozorenje: treba dublje da se zagledam u ivot i u svoju
itajui te knjige oseao bih se delom kulture, istorije; biblioteku.
razmiljo sam o knjigama koje u jednoga dana napisati i U romanu Sporost Milana Kundere postoji lik eha
bio sam srean. Ponekad bi me obuzela seta. Savladana koji uestvujui na meunarodnoj konferenciji koristi
tamparskim grekama u knjizi ili nemarnou autora i svaku priliku da govori o tome kako stoje stvari u mojoj
izdavaa, moja panja bi odlutala; itao bih knjigu ija je zemlji; to ima za posledicu da on bude ismejan.
tema zavreivala rafiniranu i pronicljivu analizu i Ispravno je da bude predmet prezira ovek koji misli
bolelelo me je kada bih uvideo da ju je pisac ubio u samo na svoju zemlju i ne vidi vezu izmeu svoje
urbi, ljutnji ili panici. I sama tema poela bi da izgleda sopstvene ljudskosti i one ostatka sveta. Ali dok sam
smeno i otrcano. Rastuivalo bi me i kada bi bezvredna itao Sporost ja se nisam identifikaovao sa onima koji su
knjiga bila iroko prihvaena ili ako bi neka druga, prezreli tog oveka identifikovao sam se sa njim. Ne
oaravajua knjiga ostala potpuno neprimeena zato to sam eleo da budem on, naprotiv, zato to to

23
nisam eleo. Tek osamdesetih sam shvatio da (pozajmiu Moj put u Izrael
par rei od junaka mog romana Crna knjiga ) ako elim
da postanem svoj ne treba da se rugam Najpolovom Es!Gsbokb!Pgofs-!!
imitatoru koji eli da prevazie svoj provincijalizam i pehpofulb!kfeoph!ajwpub!
svoje ponienje, nego treba da se poistovetim sa njim.
Turska nikada nije bila zapadna kolonija. I kada je
podraavala Zapad u skladu sa Ataturkovim naredbama, U Izrealu sam bio 1989. godine. Uspostavio sam
to nikada nije bio nedolian, poniavajui poduhvat, na kontak sa Tomi Lapidom uglednim novinarom, rodjenim
nain kako ga u svojim sredinama opisuju Kundera, Novosadjaninom. Napisao sam mu da bih eleo da
Najpol i Edvard Said. Ta injenica je postala znaajan snimim nekoliko emisija u kojima e govoriti Jevreji
deo turskog identiteta. to se tie ljupkih besmislica poreklom iz Jugoslavije. Te emisije bi bile emitovane na
Efruz Beja, lika koji je podjednako predmet ljubavi i Drugom programu Radio Beogradu, u okviru doku-
mrnje, stvorenog da oslika stremljenje ka svemu mentarne serije Govori da bih te video.
zapadnjakom kao neto pomodarsko i snobovsko za Od Lapisa sam dobio odgovor 10. avgusta 1989.
turske itaoce on ne predstavlja bogatstvo turske godine:
knjievnosti. Jedino to on pokazuje jeste da je Omer Potovani gospodine Simi,
Sejfetin (1884-1920), nacionalista, polemiki pripoveda Govorio sam sa prijateljima da vam omogue posetu
koji mestimino flertuje sa idejama rasnog purizma, Izraelu, da biste mogli pripremiti seriju na dokumentar-
naslikao prihvatanje vrednosti Zapada kao tenju vie nom programu Radio Beograda. Dobiete poziv.
klase da se odvoji od naroda. Srdanim pozdravom Josef (Tomi) Lapid.
Kada se suoim sa takvim preterivanjem, saoseam sa Ve l8. avgusta 1989. stiglo je oficijelno pozivno
Dostojevskim koji je bio besan na ruske intelektualce pismo koje je potpisao Rafi Borovic, direktor Vladine
zato to bolje poznaju Evropu nego Rusiju. U isto vreme, pres slube
oseam da taj bes koji je naterao Dostojevskog da se Tri meseca kasnije, bio sam u Izraelu. Oseaj da u
okrene protiv Turgenjeva, nije naroito opravdan. Pola- govoriti daleko od Jugoslavije sa ljudima iji koreni
zei od linog iskustva, znam da iza priljenosti potiu iz ove zemlje, bili su odlian podsticaj za dobar
Dostojevskog da odbrani rusku kulturu i pravoslavni profesionalni rad. Jedan od razgovora obavio sam sa dr
misticizam da to nazovemo ruskom bibliotekom? Franjom Ofnerom koji je ispriao najzanimljivije delove
stoji gnev ne samo prema Zapadu, nego i prema ruskim svoje biografije. Bio je jedan od sagovornika koji su
intelektualcima koji ne poznaju sopstvenu kulturu. dopunjavali odgovorima moje trajno pitanje, kako je
Tokom trideset pet godina koje sam proveo piui moglo da dodje do Holokausta. Dr Ofner je imao tada
romane, nauio sam da se ne smejem knjigama koje su 76 godina.
drugi napisali i da ih ne odbacujem, bez obzira na to http://www.audioifotoarhiv.com/gostisajta3.html
kako neprikladne, staromodne, glupe, smuene ili udne
one bile. Moda tajna naklonosti prema tim knjigama
lei u tome da ih ne itamo na nain na koji su to eleli Dragoslav Simi}
njihovi pisci Smisao je u tome da itamo te knjige - sicke@sbb.rs
udne i ravnodune, proarane trenucima zadivljujue _____________________________________________
lepote - tako to uemo u kou njihovih pisaca. Neete
izbei provincijalizam tako to beite od provincije, nego
tako to ete je prihvatiti. Tako sam nauio da utonem u
svoju polako narastajuu biblioteku, a tako sam nauio i U ovom broju Lameda pi{u: Arthur Koestler,
kako da se odmaknem od nje. Tek sam u etrdesetim Zorislav Paunkovi}, Vladimir Glocer, Nenad
nauio da je najjai razlog da volim svoju biblioteku taj
to ni Turci ni zapadnjaci ne znaju za nju. Peji}, Marija Todorova, Orhan Pamuk i
Ali sada mi kau: Dobili ste i Nobelovu nagradu i Dragoslav Simi}
ove godine je Turska poasni gost Sajma knjiga u
Frankfurtu. Da li biste mogli da nam opiete svoju
biblioteku? Spreman sam da to uradim i uinim da i
drugi zavole moju tursku biblioteku, ali dok poinjem da
radim na tome, bojim se da prestajem da je volim Lamed
Prevela Sneana Petrovi Mjtu!{b!sbep{obmf!
Redakcija: Ivan Nini} i Ana [omlo
Adresa: Shlomo Hamelech 6/21
The New York Review of Books
42268 Netanya, Israel
Telefon: +972 9 882 61 14
e-mail: ninic@netvision.net.il

24

Você também pode gostar