Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
3
REDUCE
REDUCTION OF GAS EMISSIONS (KYOTO
PROTOCOL COMPLIANCE).
REUSE
100% WATER RECYCLING.
100% CRUDE RESIDUE PRODUCTION
GENERATED.
RECYCLE
100% RECYCLABLE PACKAGING.
100% TREATED PALLETS FOR PROTECTION
FLORA AND FAUNA PROTECTION.
REDUZIR
REDUO DAS EMISSES DE GASES (OBSERVNCIA INTEGRAL
DO PROTOCOLO DE KYOTO).
REUTILIZAR
100% RECICLAGEM DE GUAS.
100% REUTILIZAO DO RESDUO BRUTO GERADO.
RECICLAR
100% MATERIAIS DE EMBALAGEM RECICLVEIS.
100% PALETES TRATADAS DE ACORDO COM AS NORMAS Report on recycled content materials in Ceramic Tiles
INTERNACIONAIS DE PROTECO DA FLORA E FAUNA.
Centro Tecnolgico da Cermica e do Vidro (Technological Center for Ceramic and Glass from Portugal)
hereby declares to have performed an audit to confirm the incorporation of recycled material into
ceramic tiles products, produced by GRESART - Indstria Cermica, S.A., located in Oliveira do Bairro,
Aveiro, Portugal.
Recycled materials includes process waste like dusting powder, dust emissions from treatment systems,
spray dried powder and dry ceramic pieces.
It was confirmed that the percentage of recycled materials incorporated into the production process is
as follows:
!
Wall tiles: white body External data: external
28%
monoporosa wastes
#"!&"' $
The audit was based on the analysis of registered data and information contained in documental
management system of GRESART for the production of ceramic tiles, raw materials supplier data, as well
as a visit to the production unit namely to the points where wastes and materials are processed.
PAINTWOOD
6
PAINTWOOD
8
PAINTWOOD
10
PAINTWOOD
16X100 P075 PAINTWOOD NATURAL ANTI-SLIP 16X100 P075 PAINTWOOD WHITE ANTI-SLIP
GP 0552 GP 0553
PAINTWOOD NATURAL ANTI-SLIP 15X75 P025 PAINTWOOD WHITE ANTI-SLIP 15X75 P025
GPC 0552 GPC 0553
16X100 P061 16X100 P061
GPR 0552 GPR 0553
16X100 P083 16X100 P083
PAINTWOOD
16X100 P075 PAINTWOOD GREY ANTI-SLIP 16X100 P075 PAINTWOOD SMOKE ANTI-SLIP
GP 0554 GP 0555
PAINTWOOD GREY ANTI-SLIP 15X75 P025 PAINTWOOD SMOKE ANTI-SLIP 15X75 P025
GPC 0554 GPC 0555
16X100 P061 16X100 P061
GPR 0554 GPR 0555
16X100 P083 16X100 P083
CEDAR NATURAL CEDAR NATURAL CEDAR ASH CEDAR ASH CEDAR TORTORA CEDAR TORTORA
GPC 0556 GP 0556 GPC 0557 GP 0557 GPC 0558 GP 0558
16X100 P055 15X75 P019 16X100 P055 15X75 P019 16X100 P055 15X75 P019
GPR 0556 GPR 0557 GPR 0558
16X100 P075 16X100 P075 16X100 P075
CEDAR
RODAP / SKIRTINGS 7X75 P517
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 8X100 P529
16
DEGRAU / STEP 50X100 P565
CEDAR NATURAL 16X100 DEGRAU RET / STEP RECT 50X100 P582 17
CEDAR
16x100
15x75
CEDAR
RODAP / SKIRTINGS 7X75 P517
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 8X100 P529
18
DEGRAU / STEP 50X100 P565
CEDAR MARRON 16X100 DEGRAU RET / STEP RECT 50X100 P582 19
MAPLE
16x100
15x75
MAPLE GREY MAPLE GREY MAPLE NATURAL MAPLE NATURAL MAPLE DARK MAPLE DARK
GPC 0495 GP 0495 GPC 0496 GP 0496 GPC 0497 GP 0497
16X100 P055 15X75 P019 16X100 P055 15X75 P019 16X100 P055 15X75 P019
GPR 0495 GPR 0496 GPR 0497
16X100 P075 16X100 P075 16X100 P075
MAPLE
RODAP / SKIRTINGS 7X75 P517
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 8X100 P529
20
DEGRAU / STEP 50X100 P565
MAPLE DARK 16X100 DEGRAU RET / STEP RECT 50X100 P582 21
VINTAGE
16x100
15x60
VINTAGE
22
VINTAGE
24
VINTAGE
26
5 CORES MISTURADAS ALEATORIAMENTE POR CAIXA.
VINTAGE MULTICOLOR 16X100 5 COLOURS MIXED RANDOMLY IN THE SAME BOX. 27
VINTAGE
16x100
15x60
VINTAGE CINZA VINTAGE CINZA DECOR VINTAGE CINZA VINTAGE CINZA DECOR
GPC 0368 GPC 0372 GPC 0368 GPC 0372
25X100 P055 25X100 P063 15X60 P025 15X60 P033
16X100 P055 16X100 P063
GPR 0368 GPR 0372
25X100 P091 25X100 P107
16X100 P091 16X100 P107
VINTAGE
VINTAGE CINZA ANTI-SLIP
GPC 0484
16X100 P055
GPR 0484
16X100 P091
VINTAGE CINZA DECOR 15X60 DEGRAU RET / STEP RECT 50X100 P582 29
VINTAGE
16x100
15x60
VINTAGE BEGE VINTAGE BEGE DECOR VINTAGE BEGE VINTAGE BEGE DECOR
GPC 0369 GPC 0373 GPC 0369 GPC 0373
25X100 P055 25X100 P063 15X60 P025 15X60 P033
16X100 P055 16X100 P063
GPR 0369 GPR 0373
25X100 P091 25X100 P107
16X100 P091 16X100 P107
VINTAGE
VINTAGE BEGE ANTI-SLIP
GPC 0485
16X100 P055
GPR 0485
16X100 P091
VINTAGE BEGE DECOR 15X60 DEGRAU RET / STEP RECT 50X100 P582 31
VINTAGE
16x100
15x60
VINTAGE MEL VINTAGE MEL DECOR VINTAGE MEL VINTAGE MEL DECOR
GPC 0370 GPC 0374 GPC 0370 GPC 0374
25X100 P055 25X100 P063 15X60 P025 15X60 P033
16X100 P055 16X100 P063
GPR 0370 GPR 0374
25X100 P091 25X100 P107
16X100 P091 16X100 P107
VINTAGE
VINTAGE MEL ANTI-SLIP
GPC 0486
16X100 P055
GPR 0486
16X100 P091
VINTAGE CASTANHO VINTAGE CASTANHO DECOR VINTAGE CASTANHO VINTAGE CASTANHO DECOR
GPC 0371 GPC 0375 GPC 0371 GPC 0375
25X100 P055 25X100 P063 15X60 P025 15X60 P033
16X100 P055 16X100 P063
GPR 0371 GPR 0375
25X100 P091 25X100 P107
16X100 P091 16X100 P107
VINTAGE
VINTAGE CASTANHO ANTI-SLIP
GPC 0487
16X100 P055
GPR 0487
16X100 P091
VINTAGE ANTRACITE VINTAGE ANTRACITE DECOR VINTAGE ANTRACITE VINTAGE ANTRACITE DECOR
GPC 0420 GPC 0429 GPC 0420 GPC 0429
25X100 P055 25X100 P063 15X60 P025 15X60 P033
16X100 P055 16X100 P063
GPR 0420 GPR 0429
25X100 P091 25X100 P107
16X100 P091 16X100 P107
VINTAGE
VINTAGE ANTRACITE ANTI-SLIP
GPC 0488
16X100 P055
GPR 0488
16X100 P091
CLASSIC
38
CLASSIC
40
CLASSIC BEGE CLASSIC BEGE CLASSIC NOZ CLASSIC NOZ CLASSIC CASTANHO CLASSIC CASTANHO
GPC 0376 GPC 0376 GPC 0377 GPC 0377 GPC 0378 GPC 0378
25X100 P055 15X60 P025 25X100 P055 15X60 P025 25X100 P055 15X60 P025
16X100 P055 16X100 P055 16X100 P055
GPR 0376 GPR 0377 GPR 0378
25X100 P091 25X100 P091 25X100 P091
16X100 P091 16X100 P091 16X100 P091
CLASSIC
RODAP / SKIRTINGS 7X60 P512
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 8X100 P529
42
DEGRAU / STEP 50X100 P565
CLASSIC BEGE 16X100 DEGRAU RET / STEP RECT 50X100 P582 43
CLASSIC
16x100
15x60
CLASSIC
RODAP / SKIRTINGS 7X60 P512
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 8X100 P529
44
DEGRAU / STEP 50X100 P565
CLASSIC CINZA 15X60 DEGRAU RET / STEP RECT 50X100 P582 45
DECK
16x100
15x75
DECK
46
DECK WENGUE DECK WENGUE DECK NUT DECK NUT DECK KAKHI DECK KAKHI
GPC 0419 GP 0419 GPC 0415 GP 0415 GPC 0416 GP 0416
16X100 P055 15X75 P019 16X100 P055 15X75 P019 16X100 P055 15X75 P019
DECK
48
DECK
50
OAK
52
OAK
54
OAK
RODAP / SKIRTINGS 7X75 P517
56
RODAP / SKIRTINGS 7X90 P522
OAK HONEY 22,5X90 DEGRAU / STEP 22,5X90 P539 57
OAK
22,5x90
15x75
OAK
RODAP / SKIRTINGS 7X75 P517
58
RODAP / SKIRTINGS 7X90 P522
OAK GREY 22,5X90 DEGRAU / STEP 22,5X90 P539 59
OAK
22,5x90
15x75
OAK
RODAP / SKIRTINGS 7X75 P517
60
RODAP / SKIRTINGS 7X90 P522
OAK CREAM 22,5X90 DEGRAU / STEP 22,5X90 P539 61
SHABBY
22,5x90
SHABBY
62
RODAP / SKIRTINGS 7X90 P522
SHABBY WHITE 22,5X90 DEGRAU / STEP 22,5X90 P539 63
SHABBY
22,5x90
SHABBY
64
RODAP / SKIRTINGS 7X90 P522
SHABBY ASH 22,5X90 DEGRAU / STEP 22,5X90 P539 65
BETON
90x90
50x100
45x90
60x60
30x60 R
BETON
66
BETON
BETON NUT 60X60
BETON HIDRULICO 60X60
VINTAGE CINZA 16X100 68
BETON
70
BETON
72
BETON
74
BETON
76
BETON WHITE
GP 0438
50X100 P047
GPR 0438
50X100 P075
GPP 0438
50X100 P087
DISPONVEL EM SEMI-POLIDO
ALSO AVAILABLE IN SEMI-POLISHED
BETON
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 9X90 P545
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET. / SKIRTINGS RECT. 8X100 P529
DEGRAU / STEP 60X60
DEGRAU RET / STEP RECT 45X90 P622
NATURAL RET. / NATURAL RECT. P553
SEMI-POLIDO / SEMI POLISHED P555
NATURAL / NATURAL P542 78
RODAP / SKIRTINGS 8X40 P506
BETON WHITE 60X60 DEGRAU / STEP 40X40 P520 79
BETON
90x90
50x100
45x90
60x60
30x60 R
40x40
BETON FOG
GP 0439
50X100 P047
GPR 0439
50X100 P075
GPP 0439
50X100 P087
DISPONVEL EM SEMI-POLIDO
ALSO AVAILABLE IN SEMI-POLISHED
BETON
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 9X90 P545
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET. / SKIRTINGS RECT. 8X100 P529
DEGRAU / STEP 60X60
DEGRAU RET / STEP RECT 45X90 P622
NATURAL RET. / NATURAL RECT. P553
SEMI-POLIDO / SEMI POLISHED P555
NATURAL / NATURAL P542 80
RODAP / SKIRTINGS 8X40 P506
BETON FOG 60X60 DEGRAU / STEP 40X40 P520 81
BETON
90x90
50x100
45x90
60x60
30x60 R
40x40
BETON NUT
GP 0440
50X100 P047
GPR 0440
50X100 P075
GPP 0440
50X100 P087
DISPONVEL EM SEMI-POLIDO
ALSO AVAILABLE IN SEMI-POLISHED
BETON
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
RODAP RET / SKIRTINGS RECT 9X90 P545
RODAP / SKIRTINGS 8X100 P523
RODAP RET. / SKIRTINGS RECT. 8X100 P529
DEGRAU / STEP 60X60
DEGRAU RET / STEP RECT 45X90 P622
NATURAL RET. / NATURAL RECT. P553
SEMI-POLIDO / SEMI POLISHED P555
NATURAL / NATURAL P542 82
RODAP / SKIRTINGS 8X40 P506
BETON NUT 60X60 DEGRAU / STEP 40X40 P520 83
BETON
90x90
50x100
45x90
60x60
30x60 R
BETON SMOKE
GP 0441
50X100 P047
GPR 0441
50X100 P075
GPP 0441
50X100 P087
BETON
DISPONVEL EM SEMI-POLIDO
ALSO AVAILABLE IN SEMI-POLISHED
BETON HIDRULICO
60X60 P043
BETON HIDRULICO
BETON HERITAGE GREY BETON HERITAGE MIX
GP 0492 GP 0493
40X40 P013 40X40 P013
88
PEAS EMBALADAS ALEATORIAMENTE POR CAIXA PEAS EMBALADAS ALEATORIAMENTE POR CAIXA
TILES ARE PACKED RANDOMLY IN THE SAME BOX TILES ARE PACKED RANDOMLY IN THE SAME BOX 89
BETON
60x60
PATCHWORK
30x60
BETON PATCHWORK
GP 0452
BETON PATCHWORK
60X60 P043
GPR 0452
60X60 P075
GPR 0452
30X60 P075
90
PEAS EMBALADAS ALEATORIAMENTE POR CAIXA
BETON PATCHWORK 30X60 TILES ARE PACKED RANDOMLY IN THE SAME BOX 91
FORM
30x60
FORM
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
92
DEGRAU / STEP 30X60 P528
FORM WHITE 30X60 FORM WHITE - 30X60 DEGRAU RET / STEP RET 30X60 P553 93
FORM
30x60
FORM
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
94
DEGRAU / STEP 30X60 P528
FORM NUT 30X60 DEGRAU RET / STEP RET 30X60 P553 95
SANDSTONE
90x90
45x90
60x60
30x60
SANDSTONE
96
SANDSTONE
98
SANDSTONE
SANDSTONE FOG DECOR SANDSTONE BONE DECOR
GPR 0576 GPR 0574
60X60 R P047 60X60 R P047
60X60 NR P021 60X60 NR P021
SANDSTONE
SANDSTONE SMOKE DECOR SANDSTONE ASH DECOR
GPR 0577 GPR 0575
60X60 R P047 60X60 R P047
60X60 NR P021 60X60 NR P021
RUSTY
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
104
DEGRAU / STEP 60X60 P542
RUSTY FOG 60X60 DEGRAU RET / STEP RET 60X60 P553 105
RUSTY
60x60
30x60
RUSTY
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
106
DEGRAU / STEP 60X60 P542
RUSTY DECOR 60X60 DEGRAU RET / STEP RET 60X60 P553 107
LIVING
60x60
30x60
LIVING
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
108
DEGRAU / STEP 60X60 P542
LIVING FOG 60X60 DEGRAU RET / STEP RET 60X60 P553 109
LIVING
60x60
LIVING
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P517
110
DEGRAU / STEP 60X60 P542
LIVING SMOKE 60X60 DEGRAU RET / STEP RET 60X60 P553 111
MATRIX
60x60
30x60 R
33x33 ANTI-SLIP
MATRIX
GP 0475 GP 0477 GP 0478
33X33P005 33X33P005 33X33P005
R11 R11
MATRIX
GP 0479 GP 0476
33X33P005 33X33P005
STRATUS
116
STRATUS
118
STRATUS
120
AVANT
122
AVANT
124
RODAP / SKIRTINGS 8X50 P511
AVANT PRETO 50X50 DEGRAU / STEP 50X50 P532 125
BRICK
33x47
BRICK
126
BRICK
BRICK WHITE 33X47 128
BRICK
BRICK BEGE 33X47 130
BRICK
GP 0450 GP 0451
33X47P023 33X47P023
132
LINEA MULTICOLOR
LINEA
GP 0469
33X47P023
134
LINEA VINTAGE
GP 0465
33X47P023
LINEA VINTAGE/CLASSIC
LINEA CLASSIC
GP 0466
33X47P023
136
SALTE
138
RODAP / SKIRTINGS 9X60 P512
SLATE MULTICOLOR 30X60 DEGRAU / STEP 30X60 P528 139
ARDSIA
30x60
33x33
ARDSIA
GA 2143 GA 2141 GA 2142
MURAL 33X33 (4X10,8) P536 MURAL 33X33 (4X10,8) P536 MURAL 33X33 (4X10,8) P536
MRMORES
142
MRMORES
TRAVERTINO 30X60 144
MRMORES
146
MAGIC
MAGIC BEGE 25X70 148
MAGIC
150
MAGIC
MAGIC CINZA CLARO 25X70 152
GA 2183 GA 2297
25X70P589 25X70P589
GA 2184 GA 2298
4,5X70P542 4,5X70P542
MIMO
FLOOR BRANCO FLOOR PRETO
GR 0273 GR 0275
33X33P013 33X33P017
PLAYTILE BRANCO BRILHO GA 1468 P513 GA 1485 P514 PLAYTILE PRETO BRILHO GA 1476 P513 GA 1493 P514
GM 0001 GM 0175
20X50P011 20X50P021
GA 1502 P518 GA 1519 P521 GA 2220 GA 1510 P518 GA 1527 P521 GA 2230
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P027 PREO M2 / SQ. MT * P039
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE BRILHO
156
PLAYTILE AMARELO BRILHO GA 1470 P513 GA 1487 P514 PLAYTILE OFF-WHITE BRILHO GA 1469 P513 GA 1486 P514
GM 0169 GM 0165
20X50P015 20X50P011
GA 1504 P518 GA 1521 P521 GA 2224 GA 1503 P518 GA 1520 P521 GA 2222
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P035 PREO M2 / SQ. MT * P027
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE BRILHO
PLAYTILE BRANCO BRILHANTE 20X50 PLAYTILE PRETO BRILHANTE 20X50 158
PLAYTILE AZUL ESCURO BRILHO GA 1472 P513 GA 1489 P514 PLAYTILE AZUL CLARO BRILHO GA 1471 P513 GA 1488 P514
GM 0171 GM 0170
20X50P021 20X50P015
GA 1506 P518 GA 1523 P521 GA 2226 GA 1505 P518 GA 1522 P521 GA 2225
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P039 PREO M2 / SQ. MT * P035
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE BRILHO
PLAYTILE AZUL ESCURO BRILHANTE 20X50 160
PLAYTILE AZUL CLARO BRILHANTE 20X50 PLAYTILE AZUL CLARO BRILHANTE 20X50 161
PLAYTILE
20x50
BRILHO
PLAYTILE VIOLETA BRILHO GA 1792 P513 GA 1793 P514 PLAYTILE ROSA BRILHO GA 1475 P513 GA 1492 P514
GM 0280 GM 0174
20X50P021 20X50P021
GA 1794 P518 GA 1795 P521 GA 2237 GA 1509 P518 GA 1526 P521 GA 2229
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P039 PREO M2 / SQ. MT * P039
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE BRILHO
PLAYTILE ROSA BRILHANTE 20X50 162
PLAYTILE VERDE BRILHO GA 1474 P513 GA 1491 P514 PLAYTILE LARANJA BRILHO GA 1473 P513 GA 1490 P514
GM 0173 GM 0172
20X50P015 20X50P027
GA 1508 P518 GA 1525 P521 GA 2228 GA 1507 P518 GA 1524 P521 GA 2227
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P035 PREO M2 / SQ. MT * P047
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE BRILHO
PLAYTILE VERDE BRILHANTE 20X50
PLAYTILE BRANCO BRILHANTE 20X50 164
PLAYTILE VERMELHO BRILHO GA 1477 P513 GA 1494 P514 PLAYTILE CREME BRILHO GA 2185 P513 GA 2186 P514
GM 0176 GM 0408
20X50P035 20X50P012
GA 1511 P518 GA 1528 P521 GA 2231 GA 2187 P518 GA 2188 P521 GA 2239
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P059 PREO M2 / SQ. MT * P031
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE BRILHO
PLAYTILE VERMELHO BRILHANTE 20X50
PLAYTILE VERMELHO BRILHANTE 20X50 GA 1783 LISTELO 2X50 166
PLAYTILE TERRA BRILHO GA 2189 P513 GA 2190 P514 PLAYTILE CINZA BRILHO GA 2193 P513 GA 2194 P514
GM 0409 GM 00410
20X50P012 20X50P012
GA 2191 P518 GA 2192 P521 GA 2240 GA 2195 P518 GA 2196 P521 GA 2241
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P031 PREO M2 / SQ. MT * P031
PLAYTILE CASTANHO BRILHO GA 2201 P513 GA 2202 P514 PLAYTILE ANTRACITE BRILHO GA 2197 P513 GA 2198 P514
GM 0412 GM 0411
20X50P021 20X50P021
GA 2203 P518 GA 2204 P521 GA 2243 GA 2199 P518 GA 2200 P521 GA 2242
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PLAYTILE BRILHO
PREO M2 / SQ. MT * P039 PREO M2 / SQ. MT * P039
168
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES 169
PLAYTILE
20x50
MATE
PLAYTILE BRANCO MATE GA 1478 P513 GA 1495 P514 PLAYTILE PRETO MATE GA 1796 P513 GA 1797 P514
GM 0002 GM 0281
20X50P011 20X50P021
GA 1512 P518 GA 1529 P521 GA 2221 GA 1798 P518 GA 1799 P521 GA 2238
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P027 PREO M2 / SQ. MT * P039
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE MATE
PLAYTILE PRETO MATE 20X50 170
PLAYTILE OFF-WHITE MATE GA 1479 P513 GA 1496 P514 PLAYTILE TERRA MATE GA 1481 P513 GA 1498 P514
GM 0166 GM 0180
20X50P011 20X50P011
GA 1513 P518 GA 1530 P521 GA 2223 GA 1515 P518 GA 1532 P521 GA 2233
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P027 PREO M2 / SQ. MT * P027
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE MATE
PLAYTILE BRANCO MATE 20X50
PLAYTILE AMARELO BRILHANTE 20X50
PLAYTILE LARANJA BRILHANTE 20X50 172
PLAYTILE CINZA MATE GA 1482 P513 GA 1499 P514 PLAYTILE ANTRACITE MATE GA 1483 P513 GA 1500 P514
GM 0181 GM 0182
20X50P011 20X50P015
GA 1516 P518 GA 1533 P521 GA 2234 GA 1517 P518 GA 1534 P521 GA 2235
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P027 PREO M2 / SQ. MT * P035
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE MATE
GA 1500 PRE-CORTE 20X50
PLAYTILE VERMELHO BRILHANTE 20X50
GA 1482 PRE-CORTE 20X50 GA 1482 PRE-CORTE 20X50 174
PLAYTILE CREME MATE GA 1480 P513 GA 1497 P514 PLAYTILE CASTANHO MATE GA 1484 P513 GA 1501 P514
GM 0179 GM 0183
20X50P011 20X50P015
GA 1514 P518 GA 1531 P521 GA 2232 GA 1518 P518 GA 1535 P521 GA 2236
PREO UNIDADE / UNIT P520 PREO UNIDADE / UNIT P520
PREO M2 / SQ. MT * P027 PREO M2 / SQ. MT * P035
*MNIMO 20 CAIXAS
MINIMUM 20 BOXES
PLAYTILE MATE
PLAYTILE CASTANHO MATE 20X50 176
50x50
URBAN CASTANHO MATE URBAN BEGE MATE FLOOR PRETO BRILHO FLOOR BRANCO BRILHO
GP 0225 GP 0224 GR 0275 GR 0273
50X50P012 50X50P012 33X33P017 33X33P013
PLAYTILE
178
179
PASSION
20x50
PASSION
PASSION BORDEAUX 20X50
PASSION BEGE 20X50 180
GA 2026 GA 2027
5X50P505 5X50P505
1 1 1 1
2 2 2 2
PASSION
5X50P515 5X50P515 5X50P515 5X50P515
182
183
PASSION
33x33
PASSION
PASSION AZUL 20X50 184
CODE
CODE AZUL 20X50 186
CODE VIOLETA
GM 0389
20X50P011
CODE
188
LUXOR
LUXOR BEGE 33X50
LUXOR BEGE DECOR 33X50 190
GA 1054
5X33P518
GA 1052
5X33P518
GA 2065 GA 2092
33X50P592 5,8X50P543
GA 1119
5,8X33P534
FRUM
FRUM AZUL * FRUM CINZA * FRUM ANTRACITE *
GR 0032 GR 0029 GR 0033
33X33P008 33X33P006 33X33P008
GA 1051
5X33P518
GA 1053
5X33P518
GA 1152
3,4X33P535
GA 1365 GA 2064
5,8X33P534 5,8X33P534
FRUM
FRUM BRANCO * FRUM BEGE * FRUM MEL *
GR 0144 GR 0030 GR 0031
33X33P008 33X33P006 33X33P008
GA 1076
5X33P518
GA 1074
5X33P518
BRANCOS
196
COTTO
198
COTTO GREY
GP 0505
33X33 P004
COTTO BEGE
GP 0506
33X33 P004
COTTO BROWN
GP 0507
33X33 P004
COTTO
200
RODAP / SKIRTINGS 8X33 P503
COTTO BEGE 33X33 DEGRAU / STEP 33X33 P516 201
EMBALAGENS E PESOS PACKING LIST RESISTNCIA AO ESCORREGAMENTO SLIP RESISTANCE RSISTANCE AO GLISSAGE RUTSCHFESTIGKEIT RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO
GRS PORCELNICO GLAZED PORCELAIN
NORMA STANDARD NORME NORM: DIN 51130 NORMA STANDARD NORME NORM: DIN 51097
FORMATO PEAS CAIXA PESO CAIXA M2 CAIXA CAIXAS PALETE PESO PALETE M2 PALETE
SIZE PIECES BOX WEIGHT BOX SQ.MT.BOX BOX PALLET WEIGHT PALLET SQ.MT.PALLET TESTE BOTA TRABALHO EM PLANO INCLINADO COM LEO. TESTE P DESCALO EM PLANO INCLINADO E PISO MOLHADO.
TEST WITH BOOT ON INCLINED OILED SURFACE. BAREFOOT TEST ON INCLINED WET SURFACE.
TEST AVEC BOTTE SUR SURFACE INCLINE AVEC HUILE. TEST DCHAUSS SUR SURFACE INCLINE ET HUMIDE.
33x33 / 13x13 10 17,0 KG 1,15 68 1.156 KG 78,20 RUTSCHSICHERHEITSWERT R (ALS GLEITMITTEL WIRD L AUF DIE FLCHEAUFGETRAGEN) NASSBELASTETE BARFUSSBEREICHE ( DIE PRFPERSONEN SIND BARFUSS)
33x33 / 13x13 (caladas) 9 17,0 KG 1,00 68 1.156 KG 68,00 TESTE BOTA TRABAJO EN PLANO INCLINADO CON ACEITE. TESTE PIE DESNUDO Y PISO MOJADO EN PLANO INCLINADO.
GRS PORCELNICO RETIFICADO GLAZED PORCELAIN RECTIFIED R13 >35 >0,70 OS NGULOS DE INCLINAO INDICADOS SERVEM APENAS PARA CLASSIFICAO DOS GRUPOS.
THE INCLINATION ANGLES ARE ONLY FOR CLASSIFICATION GROUPS.
30x30 / 12x12 12 25,0 KG 1,06 32 800 KG 33,92 LES ANGLES INDIQUS SONT UNIQUEMENT POUR LE CLASSEMENT DES GROUPES.
R9 - MENOS RESISTENTE > R13 - MAIS RESISTENTE DER NEIGUNGSWINKEL DIENT NUR FR DIE KLASSIFIZIERUNG DER BEWERTUNGSGRUPPEN.
30x60 / 12x24 6 25,0 KG 1,06 32 800 KG 33,92 R9 - LESS RESISTANCE > R13 - MORE RESISTANCE LOS NGULOS INDICADOS SE USAN SOLO PARA CLASIFICACIN DE LOS GRUPOS.
60x60 / 24x24 3 25,0 KG 1,06 32 800 KG 33,92 R9 - MOINS RSISTANT > R13 - PLUS RSISTANT
R9 - WENIGER RESISTENT > R13 - RESISTENTER
16x100 / 6,3x40 6 23,0 KG 0,96 48 1.104 KG 46,08 R9 - MENOS RESISTENTE > R13 - MAS RESISTENTE
25x100 / 9,8x40 4 23,0 KG 1,00 48 1.104 KG 48,00
R9 R10 R11 R12
50x100 / 20x40 2 22,0 KG 1,00 40 880 KG 40
AVANT VINTAGE MATRIX ANTI-SLIP DECK
45X90 / 18x36 3 30,0 KG 1,20 28 840 KG 33,60
MATRIX CLASSIC VINTAGE ANTI-SLIP
90x90 / 35x35 1 20,0 KG 0,80 48 960 KG 38,40 SANDSTONE BETON PAINTWOOD ANTI-SLIP
LIVING FORM
GRS GLAZED CERAMIC RUSTY MAPLE
SHABBY
33x33 / 13x13 9 16,0 KG 1,00 68 1.088 KG 68,00 PAINTWOOD
CEDAR
REVESTIMENTO MONOPOROSA PASTA BRANCA WHITE BODY MONOPOROSA WALL TILES
Os valores das dimenses e pesos so aproximados. Size and weight values are approximate
O peso de uma palete aproximadamente 20 kg. The weight of one pallet is approximate 20 kg.
O peso da palete no est includo nos valores indicados nos quadros. The pallet weight is not include in the values mentioned in the table.
FORMATOS DISPONVEIS
AVAILABLE FORMATS V1 V2 V3
PORCELAIN UNIFORME UNIFORM MDIA MEDIUM ALEATRIA RANDOM ALEATOIRE WARNUNG ALEATORIA
Produto sem destonificao. As diferenas entre peas so mnimas. As diferenas entre peas so acentuadas. Quer a cor quer o desenho As diferenas entre peas so muito acentuadas. As peas podem apresentar cores
Product without tone changes. Differences between tiles are minimum. podem variar significativamente. totalmente diferentes umas das outras.
Produit sans detonification. Les diffrences entre les pices sont mini- Differences between tiles are very clear. Both colour and design can Differences between tiles are very clear. Tiles can present completely different colours
males. differ significantly. from one to the other.
Gleichmssiges Erscheinungsbild.Minimale Unterschiede der Teile. Les diffrences entre les pices sont accentues. Aussi bien la couleur Les diffrences entre les pices sont trs accentues. Les pices peuvent prsenter des
Producto sin destonificacion. Las diferencias entre piezas son mnimas. comme le dessin, peuvent varier de faon assez importante. couleurs totalement diffrentes les unes des autres.
Die Farbtne unterscheiden sich zwar, sind sich jedoch hnliche. Dezente Abweichumgen. Deutliche Farbunterschiede.
Las diferencias entre piezas son acentuadas. Tanto el color como el La diferencia entre piezas es muy acentuada. Las piezas pueden presentar colores
diseo pueden variar significativamente. totalmente diferentes.
CEDAR BETON
CLASSIC BRICK
DECK COTTO
LUXOR FORM
MRMORES LINEA
OAK LIVING
SANDSTONE MAPLE
RUSTY
50X100 25X100 16X100 90X90 R 45X90 R * 22,5X90 15X75 60X60 NR/R 30X60 NR/R 15X60
SHABBY
PAINTWOOD
SLATE
BETON CLASSIC CEDAR BETON BETON OAK CEDAR BETON ARDSIA CLASSIC VINTAGE
VINTAGE CLASSIC SANDSTONE SANDSTONE SHABBY DECK LIVING BETON VINTAGE
DECK MAPLE MATRIX R FORM
MAPLE OAK RUSTY LIVING
PAINTWOOD
WALL PAINTWOOD SANDSTONE MATRIX
VINTAGE STRATUS RUSTY
SANDSTONE
SLATE
STRATUS
MOSAICO P540 MOSAICO P536 MOSAICO P549 MOSAICO P543 MOSAICO P555
50X50 40X40 33X33 33X47 25X70 30X60 33X50 20X50 297,8X297,8 MM (30X30) 297,8X297,8 MM (47X47) 297,8X297,8 MM (22X22) 297,8X297,8 MM (22X47) 297,8X596,7 MM
JUNTA 3 MM JUNTA 3 MM JUNTA 3 MM JUNTA 3 MM JUNTA 3,16 MM
AVANT BETON ARDSIA BRICK MAGIC BRANCOS BRANCOS CODE CREMA MARFIL SANDSTONE FORM FORM FORM
MAGIC COTTO LINEA MIMO CARRARA FRUM PASSION CARRARA BETON SANDSTONE SANDSTONE SANDSTONE
URBAN FLOOR CREMA MARFIL LUXOR PLAYTILE TRAVERTINO RUSTY LIVING LIVING LIVING
FRUM TRAVERTINO LIVING RUSTY RUSTY RUSTY
LUXOR COTTO MATRIX MATRIX MATRIX 202
MATRIX FORM
PASSION MATRIX 203
* Sob encomenda / By special order
APLICAO, LIMPEZA E MANUTENO APPLICATION, ENTRETIEN ET CONSERVATION
INTRODUO Deve aguardar no mnimo 24 horas antes de efectuar a betumao. No esquecer que as juntas tm que estar devida- INTRODUCTION fils pour joints.
mente limpas e isentas de p. Na operao de rejuntar, aconselhamos o uso de uma esptula de borracha, comprimin- Il est recommand dattendre au moins 24 heures avant lapplication de bitume. Les joints doivent tre nettoys et sans
Para conservar e desfrutar ao mximo a beleza e as caratersticas dos produtos gresart, propomos alguns conselhos do-a contra o material em movimentos de ida e volta de forma a conseguir uma distribuio uniforme da junta. Caso se Afin de prserver et profiter au maximum de la beaut ainsi que les caractristiques des produits GRESART, voici poussire. Un talochons en caoutchouc pour jointoyer doit tre utilis, faire pression sur le carreau avec mouvements
teis para a sua escolha, aplicao, limpeza e manuteno. trate de materiais rugosos, aconselha-se, a aplicao de um produto primrio, antes de quelques conseils utiles pour faire le meilleur choix, application, entretien et nettoyage. va-et-vient, de faon obtenir la disposition uniforme des joints.
Proceder betumao, para evitar manchas e facilitar posteriormente a sua limpeza.
CUIDADOS A TER ANTES DE ENCOMENDAR RECOMMANDATIONS AVANT LACHAT: Concernant les produits antidrapants, avant de les jointoyer, nous vous proposons, lapplication dun produit primarit
Recomenda-se, logo aps a aplicao e secagem da junta de dilatao (cerca de 30 minutos), limpar o excesso com um pour viter ventuelles taches et faciliter le nettoyage ultrieurement.
importante que o cliente escolha o produto no s pelo valor esttico, mas tambm, pelas suas caratersticas tcni- pano hmido. Il est important que le choix des carreaux soit fait non seulement d son aspect mais aussi selon les caractristiques
cas, que se devem adequar s exigncias do local onde este vai ser aplicado. No clculo da rea a aplicar, sugere-se a techniques, qui doivent correspondent aussi aux exigences de lendroit o sera effectue lapplication. Immdiatement aprs lapplication et le schage des joints (environ 30 minutes), veuillez essuyer lexcdent avec un
incluso de uma percentagem adicional como reserva (aproximadamente 10%), para os cortes, possveis substituies No final da obra, deve proceder-se limpeza de toda a superfcie, de forma a eliminar todos os resduos de cimentos, chiffon humide.
ou novas obras. colas, juntas e sujidades da obra em geral. Concernant le calcul de la surface appliquer, nous suggrons un rajout supplmentaire comme rserve (environ 10%)
pour ventuels coupes, remplacements ou nouveaux ouvrages. la fin des travaux, un nettoyage de toute la surface pour liminer traces de ciments, colles, joints et salissures doit
ANTES DO ASSENTAMENTO Nunca utilizar produtos que contenham cido fluordrico, j que este cido ataca todo o tipo de cermica. tre effectu.
AVANT LAPPLICATION
a) Conferir o produto: antes de iniciar a aplicao do material, dever confirmar se existe material suficiente para FINAL DA OBRA: Ne pas utiliser produits contenant de lacide fluorhydrique celui-ci causant des dommages irrparables sur toutes
completar a obra, verifique se o mesmo corresponde ao modelo pretendido (referncia), escolha (qualidade), ao lote a) Vrifier le produit: Avant de commencer lapplication, veuillez certifier que la quantit existante est suffisante pour types de cramiques.
(tonalidade) e calibre desejado. Uma obra no est acabada at ser entregue. terminer les travaux, vrifiez correspondance du modle choisi (rfrence), choix (qualit), lot (tonalit) ainsi que le
calibre. FIN DES TRAVAUX:
Aconselha-se a utilizao, alternada, de mosaicos retirados de vrias caixas de forma a uniformizar a tonalidade do Caso ainda existam trabalhos a realizar no local, deve-se proteger todo o material aplicado com carto ou plstico
produto colocado. grosso, para evitar riscos, golpes ou abrases. Nous conseillons lutilisation mlange des carreaux de diffrentes botes afin duniformiser la tonalit. Cas o les travaux ne sont pas encore termins, il faut protger toute la surface qui a t applique avec cartons ou
sacs pais en plastique pour viter rayures, coups ou raflures.
As reclamaes depois do material aplicado no so aceites pela gresart. LIMPEZA E MANUTENO: Suite son application, aucune rclamation nest accepte par GRESART.
Un travail nest termin que lorsque que celui-ci vous est remis.
b) O local de aplicao: a superfcie onde vai aplicar o material deve estar completamente nivelada, limpa e indefor- A limpeza quotidiana de produtos cermicos gresart simples, bastando utilizar um detergente comercial e gua b) Lieu dapplication: La surface sur laquelle seront appliqus les carreaux doit tre totalement nivele, nettoye et
mvel. No caso da rea estar exposta humidade, recomenda-se o seu isolamento, com produtos adequados, antes da limpa. As manchas de cor (caf, vinho, graxa, etc.) Devem ser imediatamente removidas com um pano hmido, caso plane. Cas o la surface soit soumise lhumidit, il est recommand son isolation avec produits appropris, avant son ENTRETIEN ET CONSERVATION:
aplicao do material. contrrio, podem necessitar da utilizao de um detergente especfico para as remover. application.
Le nettoyage quotidien des produits GRESART est simple avec lutilisation deau et dtergent commercial. Les taches
Caso a aplicao seja sobre outro material j existente, no se esquea que as peas vidradas so muito lisas e nada Usar com muita prudncia cidos e outros produtos qumicos concentrados. Seguir sempre atentamente as instru- Si lapplication est prvue sur dautres carreaux dj appliqus, assurez-vous que les carreaux maills sont lisses et enzymatiques (caf, vin, graisse, etc.) doivent tre enleves avec un chiffon humide ou avec un dtergent spcifique
absorventes. Deve garantir que o suporte anterior esteja bem aplicado e sem mosaicos mal colados. Caso existam, es dos fabricantes indicadas nas embalagens. non absorbants. Assurez-vous que le support ancien est bien appliqu, sans carreaux mal colls. Sil y a des carreaux pour cet effet.
deve eliminar as peas que soem a oco reconstruindo o suporte com argamassa. Sobre a sua superfcie no possvel mal colls, ceux qui ont un son creux doivent tre enlevs et remplacs avec mortier colle. Sur cette surface, ne pas
a aplicao de peas novas com um cimento cola tradicional. Caso se trate de pintura, eliminar a tinta que no esteja A gresart cermica industrial s.A., Declina a responsabilidade sobre reclamaes que tenham origem em deficincias appliquer les carreaux avec un ciment traditionnel. Dans le cas de peintures, lencre qui nest pas adhrente doit tre Utiliser avec prudence acides et autres produits chimiques concentrs. Suivez toujours soigneusement instructions
aderente e proceda a alguns cortes na superfcie de modo a exponenciar a superfcie de contacto. Em qualquer dos ca- estruturais de construo tais como as que resultem da no utilizao de materiais deformveis elsticos nas juntas enleve et effectuer des coupures sur la surface. Faire un bon lavage du support pour liminer tout ce qui peut ven- du fabricant indiques sur lemballage.
sos, dever lavar bem o suporte para eliminar tudo o que dificulte a aderncia da cola a utilizar. Limpar e deixar secar. estruturais que permitam absorver e acomodar as contraces-dilataes dos diversos materiais por razes hidrotr- tuellement nuire ladhrence de la colle utilise. Nettoyer et laisser scher.
micas assim como os normais movimentos dos edifcios, das suas paredes ou placas de sustentao. GRESART Cermica Industrial S.A., refuse toute responsabilit sur rclamations provenant de dfauts structurels de
c) A cola: o tipo de cola a utilizar depende muito do tipo de produto e do local a aplicar. A gresart recomenda para a c) Colle: Le type de colle utiliser varie selon le carreau et de lendroit dapplication. Pour grs crame, GRESART construction ainsi que la non utilisation de matriaux dformables lastiques sur les joints structurels qui absorbent
aplicao do grs porcelnico uma cola de ligantes mistos (cimento e resina). Para situaes e condies extremas ou A gresart cermica industrial s.A., Declina a responsabilidade sobre reclamaes que tenham origem na falta de recommande lutilisation de liant colle (ciment et rsine). et permettent leur ladaptation et dilatations des diffrents matriaux, pour raisons hydrothermales et mouvements
no caso de pavimentos aquecidos, recomenda-se a escolha de uma cola especfica. qualidade do material de colagem ou juntas de dilatao assim como na aplicao deficiente ou no consentnea com normaux des btiments, murs ou plaques de support.
as indicaes do fabricante. Pour situations et conditions exceptionnelles ou pour planchers chauffants, le choix de la colle est plus spcifique.
Em qualquer caso, sugerimos sempre a consulta de um fabricante de colas para mais informaes. GRESART Cermica Industrial S.A., refuse toute responsabilit sur rclamation provenant de dfaut du matriel de
No se admitem qualquer tipo de reclamaes no que toca qualidade intrnseca do produto referentes a material j Consulter un fabricant de colle pour dinformations supplmentaires. collage ou des jointes de dilatation ainsi que lapplication dfectueuse ou incompatible selon les instructions du fabri-
No caso de formatos de dimenses iguais ou superiores a 40x40 cm e para qualquer formato de revestimento, reco- colocado. cant.
menda-se a aplicao da tcnica de dupla colagem (aplicao de cola no tardoz da pea e no suporte), pois quanto Pour format pareil ou suprieur au format 40x40 cm et pour tout type de revtement, lapplication de la technique du
maior for o formato da pea, maior a tendncia para esta apresentar curvatura (prprias do processo de fabrico e A escolha e o modo de utilizao de ferramentas e materiais de aplicao no so responsabilidade da gresart. Contu- double encollage est recommande (application de colle sur le derrire du carreau et support), car, plus le format est GRESART Cermica Industrial S.A., refuse toute responsabilit ultrieure son application concernant la qualit
dentro dos limites previstos nas normas europeias), diminuindo a superfcie de contacto entre a cola e a pea. do, recomenda-se o seguimento das regras bsicas acima descritas, devendo estas depender dos critrios estabeleci- grand, plus y aura tendance dvelopper une courbure (processus normal et selon limites fixs par les Normes Euro- intrinsque du produit.
dos pelos profissionais de colocao e assentamento. pennes), que peut empcher le contact entre la colle et le carreau.
d) As juntas: essencial na aplicao do material cermico, a junta de dilatao cuja funo absorver as tenses Le choix, le mode demploi des outils et du matriel pour lapplication ne sont pas de la responsabilit de GRESART.
geradas entre peas, as camadas adesivas, o suporte e a estrutura. O resultado final da aplicao do produto gresart depende muito da escolha de profissionais qualificados capazes de d) Joints: Il est essentiel pour lapplication des carreaux lutilisation de joints qui ont la fonction dabsorber Cependant, nous vous recommandons de suivre les instructions, sachant que celles-ci peuvent diffrer dopinion entre
executar com profissionalismo e perfeio o assentamento. possibles irrgularits, diffrences dimensionnelles, rsultant des couches adhsives, le support et la structure. les professionnels dapplication.
Deve sempre estabelecer uma junta perimetral com 5-10 mm de espessura junto a paredes, degraus e pilares. Quando
as reas em questo so elevadas, devem prever-se igualmente juntas de fracionamento, preenchidas com materiais As reclamaes depois do material aplicado no so aceites pela gresart, s.A. Toujours prvoir la mise en place dun joint priphrique avec 5-10 mm dpaisseur au long des murs, des marches Le rsultat final de lapplication du produit GRESART dpend fortement du choix des professionnels capables deffec-
elsticos do tipo mstique ou perfis adequados. Recomenda-se a utilizao de cruzetas ou fio para juntas, para facilitar et des piliers. Si ces zones sont leves, prvoir lutilisation de joints de fractionnement, remplis avec des matriaux tuer avec les travaux avec professionnalisme et perfection.
e permitir um bom alinhamento das peas. lastiques comme les profils de mastic ou produit appropri.
Suite son application, aucune rclamation nest accepte par GRESART.
Pour garantir et faciliter la pose des carreaux de manire rectiligne, il est recommand lutilisation des croisillons ou
INSTALLATION, CLEANING AND MAINTENANCE ANWENDUNG, INSTANDHALTUNG DIE REINIGUNG UND ERHALTUNG
INTRODUCTION the application of a primary product, prior to grouting, in order to avoid smearing and help the cleaning. EINLEITUNG ENDE DER ARBEIT:
In order to preserve and enjoy the beauty and characteristics of GRESART products, we propose some tips for the best Immediately after the laying and drying of the joint (around 30 minutes), the exceeding must be cleaned with a damp Um die Charakteristiken und Schoenheit der Produkte von GRESART zu erhalten, machen wir Ihnen einige Empfehlun- Die Bauarbeiten sind dann erst beendigt wenn der Auftrag ganz durchgefuehrt ist.
solution, achievement, cleaning and maintenance. rag. gen zur Anwendung, Saeuberung und Instandhaltung.
Sollte noch Arbeit an einigen Stellen durchzufuehren sein, sollten diese Stellen mit Plastik oder Kartons zugedeckt
RECOMMANDATIONS BEFORE BUYING: At the end of the work should proceed to the cleaning of the entire surface in order to eliminate all traces of cements, VORSICHT VOR DER BESTELLUNG werden, um Beschaedigungen zu vermeiden.
adhesives, gaskets and soils the work in general.
It is important that customers choose the product not only for aesthetic value, but also, by their technical characteristi- Es ist wichtig dass der Kunde das Produkt nicht nur wegen dem aesthetischen Wert, sondern auch wegen den technis- REINIGUNG UND ERHALTUNG:
cs which should suit the requirements of respective area where this will be applied. Never use products containing hydrofluoric acid since this acid attacks all sorts of ceramics. chen Charakteristiken auswaehlt, die sich an seine Notwendigkeiten anpassen muessen. Bei der Auswahl sollte man
10% dazu kalkulieren, vorsichtshalber, wegen der Schnitte, Ersatz oder Neubau. Die taegliche Reinigung der GRESART Keramik Produkte ist sehr einfach, Sie muessen nur Wasser und normale Rei-
When calculating the needed area quantity, we suggest that an additional percentage of approximately 10 % should be WORK TERMINAL FASE: nigungsmittel benutzen. Die Farbflecken, wie Wein, Kaffee oder Fett muessen umgehend mit einem feuchten Tuch
included for spare tile for cutting, replacements or future renovation works. VOR DER ANWENDUNG gesaeubert werden, da Sie ansonsten spezielle Reinigungsmittel benutzen muessten.
If there is remaining work to be done, all material must be duly protected with cardboards or plastic bags in order to
PRIOR TO LAYING: prevent any scratches, cuts or abrasions. a) Das Produkt kontrollieren: Das Produkt kontrollieren Bevor das Material eingesetzt wird, sollten Sie bestaetigen GRESART CERAMICA INDUSTRIAL, S.A. uebernimmt keine Verantwortung in Bezug auf Beschwerden oder Reklama-
dass genuegend Material vorhanden ist um die Arbeit durchzufuehren, achten Sie darauf dass Sie die korrekte Mate- tionen die aufgrund deffizienter Konstruktionen oder nicht Nutzung der strukturellen Materialien die zur Verbindung
a) Checking the material: Before starting applying the material, you should confirm whether there is enough material Do not consider finished work until all is fully terminated. rialien erhalten haben / siehe Referenznummer, dass die Qualitaeten und die Groesse stimmen. Es ist empfehlenswert dienen, wie auch aufgrund der Nutzung von nicht angemessen Verbindungsstuecken, die zur normalen Zusammen-
to finish the work and make sure of requested item (reference), choice (quality), shade and calibre. die Mosaike von den verschiedenen Kisten alternativ zu nutzen, damit die Farben abgestimmt sind. ziehung und Ausdehnung der Materialen dienen, wie auch den normalen Bewegungen der Gebaeude, ihrer Waende oder
CLEANING AND MAINTENANCE: der strukturellen Boden.
We suggest the appliance made with pieces from several different boxes in order to get a uniform appearance. Wenn das Material schon aufgetragen ist bernimmt Gresart keine Verantwortung in Bezug auf Reklamationen
Daily cleaning of GRESART products is simple with regular detergent and water. Color stains (coffee, wine, grease, etc.) GRESART CERAMICA INDUSTRIAL, S.A. lehnt jedliche Verantwortung ab in Bezug auf Reklamationen oder Beschwerden
GRESART will not accept any claim following final lay. should be immediately removed with a damp cloth or you may use a specific detergent to remove them. b) Anwendungsort: Das Material sollte an einem Platz angewendet werden, welches sich auf einer Ebene befindet, die aufgrund des Qualitaetsmangel des Materials enstehen, zur Ausdehnung der Fliesen sowie die Nutzung mangelhaf-
sauber und nicht deformiert. Sollte es in der Zone Feuchtigkeit geben, sollte vor dem Einbau der Materialien Produkte ter Materialen, Zementkleber oder den Hinweisen des Herstellers nicht folgend.
b) Laying area: The surface where the material will be applied must be duly levelled, cleaned and plane. If the area is Use very carefully any acids and other concentrated chemicals and manufacturers angewendet werden um dies zu verhindern. Im Falle dass schon andere Materialien bestehen, sollten Sie darauf ach-
exposed to moisture, we recommend its isolation with appropriate products, prior to application of the material. instructions must be duly followed. ten, dass z.B. falsch angepasste Mosaike eliminiert werden muessen und dass die neuen Materialien GRESART CERAMICA INDUSTRIAL, S.A.uebernimmt keine Verantwortung in Sachen Reklamationen bezueglich der
nicht mit dem traditionellen Zement angebracht werden koennen. Sollte es Farbe geben, muss die Tinte eliminiert Qualitaet installierter Produkte.
If the laying will be done upon existing tiles, dont forget that these pieces are glazed, smooth and non absorbent. GRESART Ceramica Industrial S.A. declines any responsibility over claims or complaints which based on structurally werden. Es ist auf jeden Fall ganz wichtig dass alles gesaeubert werden muss, damit es keine Probleme beim Kleben
Ensure that the support is well above applied and there are no tiles deficiently glued. If there are, you must take out deficient construction such as the ones which may result of the nonuse of structural dilatation joint or the use of inade- gibt. Saeubern und trocknen lassen.
the pieces with a hollows sound and support with mortar. On these situations, do not lay with traditional cement glue. quate structural dilation joints which allow and tolerate normal contractions and dilatation of materials as well as the
In case of painting, remove the ink which is not sticky and do some cutting on the surface. Should wash the support in buildings normal movements, of their walls or structural floors. c)Kleber: Der Kleber der genutzt wird, haengt absolut von dem Produkt und von der Flaeche die genutzt wird.
order to remove anything that may difficult the adhesion of the glue that will be used. Clean and let it dry.
GRESART Ceramica Industrial S.A. declines any responsibility over claims or complaints originated on lack of quality GRESART empfiehlt, Gres Porcelanic Kleber zu benutzen. Fuer extreme Situationen, wie z.B. Heizungsboeden sollten
c) Glue: The glue type to use depends mainly on the type of product and the location to be applied. GRESART recom- of adhesives, grouting mortar, cement-glue or dilatation joints as well as inadequate use as per from manufacturer bestimmte Kleber genutzt werden. Es wird immer empfohlen sich vom Hersteller beraten zu lassen. Im Falle des
mends the application of Glazed Porcelain with glue mixed with binders (cement and resin). For extreme conditions or instructions. Formats 40x40 sollte das Doppelkleben angewendet werden. Diese Technik wird empfohlen um Kurvatierungen zu
situations and in case of heating floors, it is recommended to choose a specific adhesive. vermeiden, so dass der Kontakt zwischen dem Material und dem Kleber reduziert wird.
The selection of working tools and respective material are not GRESARTs responsibility. However, we recommend
Therefore, we suggest consulting a manufacturer of adhesives for more information. following basic rules described above, which final evolution will be at criteria established by professional placement d) Die Fugen: Ist fr die Anwendung wesentlichen das Aufbringen des keramischen Material,die Dehnfugen deren Funk-
and settlement. tion um die Spannungen zu absorbieren die generiert wird zwischen Kleberschichten und die Tragestruktur.
For sizes equal or bigger than 40x40 cm and for any wall tile, we recommend the laying technique of double glue
(glue application on masonry part and support). When the piece gets bigger, there is a tendency to present a curvature The final result of application of GRESARTs products depends mainly from professionals criteria who should achieve Es muss immer eine fuge geben um dem Umfang von 5-10 mm um die Strke von der fuge der Wand,Fusstreppe und
(due to the manufacturing process and within the limits defined by European standards) which may reduce the contact the work with professionalism and perfection. Sulen. Wenn die betreffende Flchen erhht ist,sollten sie es ebenfalls tun Fugen Fraktionierung, gefllten mit elas-
surface between the glue and the ceramic tiles. tischen Material.
GRESART Ceramica Industrial S.A. will not accept any claim following final laying.
d) Joints: Its essential in the application of ceramic materials, the expansion joint, whose function is to absorb the Es wird empfohlen nach der Anwendung und nach dem die Fugen getrocknet sind *etwa 30 Minuten* der Ueberschuss
tensions generated between parts, adhesive layers, support and structures. gesaeubert wird mit einem feuchten Tuch.
You should always establish a perimeter gasket with a thickness of 5-10mm along the walls, steps and pillars. If these Am Ende der Bauarbeiten sollte die gesamte Oberflaeche geputzt werden damit alle Zement und Kleberreste entfernt
specific areas are higher, cracking joints must be used, filled with elastic materials like mastic for example. werden, wie auch andere Ueberschuesse im Allgemeinen.
We recommend the use of crosspieces or joint wire in order to help and ensure the proper alignment of the parts. Bitte benutzen Sie auf keinen Fall Produkte die fluorhaltige Saeure beinhalten, da diese Saeure die Keramik schaedigt.
You should wait at least 24 hours before the grouting operation. Joints must be completely clean and free of dust.
During the grouting operation, we recommend a rubber spatula must be used, pressing it against the material, with a 204
moving back and forth in order to get a uniform distribution of the joint. Regarding anti-skid materials, we suggest,
205
APLICACIN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Grs Porcelnico Vidrado Grs Vidrado Revestimento Monoporosa
Glazed Porcelain Tiles Glazed Tiles Single Fired Wall Tiles
Grs Crame maill Grs maill Faences Monocuisson
INTRODUCCIN lares. Cuando las zonas en cuestin son elevadas, se deben de dejar juntas de dilatacin y rellenarlas con materiales EN 14411:2012 Feinsteinzeug Glasiert Feinsteinzeug Glasiert Weisscherbige
elsticos como masilla o perfiles adecuados. Grs Porcelnico Grs Esmaltado Recubrimento Poroso
Para conservar y aprovechar al mximo la belleza y las caractersticas de los productos GRESART, proponemos algu- Se recomienda el uso de crucetas para juntas facilitando y permitiendo una buena alineacin de las piezas.
nos consejos tiles a su disposicin, implementacin, mantenimiento y limpieza. Debe esperar al menos 24 horas antes de realizar el rejuntado. No olvide que las juntas deben estar completamente
limpias y libres de polvo. En la operacin de rejuntado, se recomienda utilizar una esptula de goma, presionndola
ATENCIN ANTES DE ELEGIR EL PRODUCTO: contra el material con movimientos hacia atrs y adelante con el fin de lograr una distribucin uniforme de la junta.
Caractersticas Tcnicas Norma de Ensaio Anexo Annex Anexo Annex Anexo Annex
Technical Data Test Norm Annexe Anhang G Annexe Anhang I Annexe Anhang K
Es importante que el cliente elija el producto no slo por el valor esttico, sino tambin por sus caractersticas tcni- En el caso de materiales rugosos, sugerimos la aplicacin de un producto primario antes de la lechada, para evitar
Caractristiques Techniques Norme du Test
cas, que deben adaptarse a los requisitos de donde este se aplicar. manchas y facilitar la limpieza posterior. Se recomienda inmediatamente despus de la aplicacin y el secado de la
Technische Daten Testnormen Grupo Group Grupo Group Grupo Group
junta de expansin (aproximadamente 30 minutos), limpiar el exceso con un pao hmedo.
Datos Tecnicos Norma de Prueba Groupe Gruppe BIa Groupe Gruppe BIIa Groupe Gruppe BIII
En el clculo del rea para aplicar sugerir la inclusin de un porcentaje adicional como reserva (aproximadamente
10%) para los cortes, sustituciones posibles u obras nuevas. Al final de la obra debe proceder a la limpieza de toda la superficie con el fin de eliminar todos los rastros de cementos, Comprimento e Largura Garantido
adhesivos, juntas y los suelos de la obra en general. Lenght and Width Guaranted
ANTES DE LA CONCILIACIN: Longueur et Largeur 0,6 % 0,6 % 0,5 % Garanti
Nunca use productos que contengan cido fluorhdrico ya que este cido ataca todo tipo de cermica. Lnge und Breite Gewhrleistet
a) Comprobar el producto: Antes de iniciar la colocacin del material, deber verificar si hay material suficiente para Longitud y Anchura Garantizado
completar la obra, asegrese de que coincide con el modelo (referencia), la calidad elegida, el lote y el tamao deseado. FIN DE LOS TRABAJOS: Espessura Garantido
Thickness Guaranted
Es aconsejable colocar las piezas alternativamente de varias cajas con el fin de uniformar el tono del producto coloca- Una obra no est terminada hasta que se entrega. paisseur 5% 5% 10 % Garanti
do. Dichte Gewhrleistet
Si todava queda trabajo por hacer en el local, debe proteger todo el material aplicado con plstico grueso o cartn para Grosor Garantizado
Las reclamaciones despus de que el material est colocado no son aceptadas por GRESART. evitar araazos, golpes o abrasiones.
Rectilinearidade das Arestas Garantido
Edge Warpages Guaranted
b) Lugar de aplicacin: La superficie donde se va a colocar el material debe estar completamente nivelada, limpia y LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Rectitude des Artes EN ISO 10545-2 0,5 % 0,5 % 0,3 % Garanti
rgida. En caso de que la zona est expuesta a la humedad, se recomienda su aislamiento con productos apropiados, Geradliniegkeit der Kanten Gewhrleistet
antes de la aplicacin del material. La limpieza diaria de GRESART productos de cermica es simple, slo tiene que utilizar un detergente comercial y Rectitud de los Bordes Garantizado
agua. Las manchas de color (caf, vino, grasa, etc.) Deben ser limpiadas inmediatamente con un pao hmedo, de lo
Si la aplicacin se hace sobre otras piezas de cermica ya existentes, recuerde que las piezas vitrificadas son muy contrario puede requerir el uso de un detergente especfico para eliminarlos. Medida da Ortogonalidade Garantido
lisas y nada absorbentes. Debe asegurarse de que el soporte anterior est est bien aplicado y sin piezas mal pegadas. Rectangularity Guaranted
Si no, tendr que eliminar las piezas que suenen a hueco reconstruyendo el soporte con mortero. En su superficie no Usar con gran precaucin cidos y otros productos qumicos concentrados. Siga siempre las instrucciones del fabri- Angularit 0,5 % 0,5 % 0,5 % Garanti
es posible aplicar las nuevas piezas con unas pastas de cemento tradicionales. En caso de pintura, eliminar la tinta que cante cuidadosamente indicadas en el envase. Rechtwinkligkeit der Kanten Gewhrleistet
est adherida y proceda a hacer algunos cortes en la superficie de contacto. En cualquier caso, se debe lavar bien el Grado de Ortogonalidad Garantizado
soporte para eliminar cualquier cosa que impide la adherencia de la cola utilizada. Limpiar y dejar secar. GRESART - Cermica Industrial SA, declina toda responsabilidad por las reclamaciones que se originan por las defi- Medida da Planaridade Garantido
ciencias estructurales de la construccin como las que resultan de la no utilizacin de productos elsticos (deforma- Surface Flateness Guaranted
c) La Cola: El tipo de adhesivo a utilizar depende en gran medida del tipo de producto y el sitio donde se va a aplicar. bles) en juntas estructurales que absorben y acomodan la expansin-contraccin de los diversos materiales por razo- Planit de la Superficie 0,5 % 0,5 % 0,5 % Garanti
GRESART recomienda para la aplicacin de Gres Porcelnico una cola de mezclado con aglutinantes (cemento y resina). nes hidrotrmicas as como los movimientos normales de los edificios, paredes o placas de soporte. Ebenflchigkeit Gewhrleistet
Para condiciones o situaciones extremas y en caso de suelos de calefaccin, se recomienda elegir un adhesivo espec- Medicin de Planaridad Garantizado
fico. GRESART - Cermica Industrial SA, declina toda responsabilidad por las reclamaciones que se originen por la falta de Absoro de gua Garantido
calidad de los materiales de las juntas o gomas, as como la aplicacin deficiente o no acorde con las instrucciones del Water Absorption Guaranted
En cualquier caso, siempre sugerimos consultar a un fabricante de adhesivos para ms informacin. fabricante. No se admitir ninguna queja con respecto a la calidad intrnseca del producto referente al Absorption Deau EN ISO 10545-3 E 0,5% 3% < E < 6% E 10% Garanti
material ya colocado. Wasseraufnahme Gewhrleistet
En el caso de formatos de dimensiones igual o superior a 40x40 cm y para cualquier revestimiento, se recomienda la Absorcin de Agua Garantizado
aplicacin de la tcnica de doble encolado (encolando tanto la pieza cermica como el soporte donde se colocar),, La eleccin y la forma de uso de herramientas y materiales de aplicacin no son de GRESART responsabilidad. Sin
porque cuanto mayor sea la pieza, mayor es la tendencia a presentar esta curvatura (proceso de fabricacin propia y embargo, recomendamos seguir las reglas bsicas descritas anteriormente, que debera depender de los criterios Mdulo de Rutura Garantido
dentro de los lmites establecidos por las Normas Europeas), lo que reduce la superficie de contacto entre el adhesivo establecidos por la profesional colocacin y asentamiento. Modulus of Rupture Guaranted
y la pieza. Module de Rupture 35 N/mm2 22 N/mm2 12 N/mm2 Garanti
Resistncia Flexo Bruchmodul Gewhrleistet
El resultado final de la aplicacin del producto GRESART depende en gran medida de la eleccin de profesionales Breaking Strength Mdulo de Rotura Garantizado
d) Las Juntas: Es esencial en la aplicacin del material de cermica, la junta de expansin, cuya funcin es absorber la cualificados para trabajar con profesionalidad y perfeccin en el asentamiento. Rsistance la Flexion EN ISO 10545-4
tensin generada entre las piezas, capas adhesivas, y la estructura de soporte. Biegefestigkeit Fora de Rutura Garantido
Las quejas despus de que el material ha sido colocado no sern aceptadas por Gresart, SA. Resistencia a la Flexin Breaking Strenght Guaranted
Siempre se debe establecer una junta perimetral con 5-10 mm de espesor a lo largo de las paredes, escaleras y pi- Force de Rupture 1300 N 1000 N 600 N Garanti
Bruchfestigkeit Gewhrleistet
Resistencia a la Rotura Garantizado
RESISTNCIA ABRASO ABRASION RESISTANCE RSISTANCE LBRASION ABRIEBFESTIGKEIT RESISTENCIA LA ABRASIN Resistncia Abraso
Resistance to Abrasion
Segundo os Valores do Fabricante
According to Manufacter Requirements
Segundo os Valores do Fabricante
According to Manufacter Requirements
Indicao na Tabela de Preos
Indication on Price List
Rsistance Labrasion EN ISO 10545-7 Selon les Valeurs du Fabricant Selon les Valeurs du Fabricant Indication sur la Liste de Prix
Abnutzungsbestndigkeit Gemss der Werte des Herstellers Gemss der Werte des Herstellers Hinweis auf der Preisliste
PEI 1 Resistencia a la Abrasion Segn los Valores del Fabricante Segn los Valores del Fabricante Indicacin en la Tabla de Precios
Resistncia ao Fendilhamento Exigido Exigido Exigido Garantido
Pavimentos sujeitos a trfego ligeiro, aplicados em ambientes protegidos de agentes abrasivos e cortantes, tipo areias e gravilhas. Aplicaes: Quarto de dormir e banhos privados.
Cracking Resistance Required Required Required Guaranted
Floors subject to light traffic and protected from abrasive and scratching agents such as sand, gravel, etc. These floor tiles may be used in bedrooms or bathrooms of private dwellings.
Rsistance aux Trsaillures EN ISO 10545-11 Exige Exige Exige Garanti
Abnutzungsbestndigkeit Gefordert Gefordert Gefordert Gewhrleistet
Resistencia a lo Agrietado Exigido Exigido Exigido Garantizado
Resistncia ao Gelo Exigido Exigido Garantido
PEI 2 Frost Resistance Required Required Guaranted
Rsistance au Gel EN ISO 10545-12 Exige Exige Garanti
Pavimentos sujeitos a trfego mdio/leve em ambientes protegidos de agentes abrasivos e cortantes, tipo areias e gravilhas. Aplicaes: todas as divises de habitao particular, excepto em cozinhas e corredores. Frostbestndigkeit Gefordert Gefordert Gewhrleistet
Floors exposed to medium-light traffic and protected from abrasive and scratching agents such as sand, gravel, etc. In general, these floor tiles may be used in private houses, except kitchens and halls. Resistancia al Hielo Exigido Exigido Garantizado
Resistncia aos cidos e Bases Segundo os Valores do Fabricante Mnimo: GLB
Resistance against Acids and Bases According to Manufacter Requirements Minimum: GLB
Rsistance aux Acides et Bases Selon les Valeurs du Fabricant Minimum: GLB
Bestndigkeit Gegen Suren u Laugen Gemss der Werte des Herstellers Minimum: GLB
PEI 3
Resistencia a los cidos y Bases Segn los Valores del Fabricante Mnimo: GLB
EN ISO 10545-13
Pavimentos sujeitos a trfego mdio, aplicados em ambientes protegidos de agentes abrasivos e cortantes, tipo areias e gravilhas. Aplicaes: todas as divises de habitaes particulares, incluindo a cozinha, suites de hotis, quartos de Resistncia aos Produtos de Limpeza Domesticos Mnimo: GB Garantido
hospital, etc. Resistance to Household Cleaning Products Minimum: GB Guaranted
Floors exposed to medium traffic and protected from abrasive and scratching agents such as sand, gravel, etc. These floor tiles are ideal for any part of the house, including the kitchen, hotel-rooms with relative facilities, hospital-rooms, etc. Rsistance aux Produits Mnagers de Nettoyage Minimum: GB Garanti
Bestndigkeit Gegen Haushaltsprodukte Minimum: GB Gewhrleistet
Resistencia a los Produtos de Limpieza Domsticos Mnimo: GB Garantizado
Resistncia s Manchas Mnimo: Classe 3 Garantido
PEI 4
Staining Resistance Minimum: Class 3 Guaranted
Pavimentos sujeitos a trfego mdio/intenso, podendo ser aplicados em ambientes com acesso directo ao exterior. Aplicaes: terraos, restaurantes, hotis, escritrios, hospitais, etc. Rsistance aux Taches EN ISO 10545-14 Minimum: Classe 3 Garanti
Floors exposed to medium-heavy traffic and not protected from abrasive and scratching agents such as sand, gravel, or have direct access to the outdoor. These floor tiles are ideal for terraces and public spaces with a medium-level use, Bestndigkeit Gegen Flecken Minimum: Klasse 3 Gewhrleistet
such as restaurants, hotels, offices, hospitals, etc. Resistencia a las Manchas Mnimo: Clase 3 Garantizado
PEI 5
Pavimentos sujeitos a trfego intenso, colocados em ambientes no protegidos de agentes abrasivos e cortantes, tipo areias e gravilhas e com acesso ao exterior. Aplicaes: Locais pblicos, como bares, restaurantes, hotis, lojas, escolas,
escritrios, hospitais, etc.
Floors exposed to heavy traffic in rooms which are subject to abrasive and scratching agents such as sand or gravel, or have direct access to the exterior. These floor tiles are ideal for public places such as restaurants, hotels, shops,
schools, offices, hospitals, etc.
FORMAS DE APLICAO TILING INSTRUCTIONS FAONS DES POSE VERLEFUNGSARTEN INSTRUCIONES DE APLICACIN
APLICAO EM CONTRA FIADA NO RECOMENDADA A MAIS DE 1/3 DA PEA. Correcto / Correct Incorrecto / Incorrect
ITS NOT RECOMMENDED LAYING THE PIECES MORE THAN 1/3 OF THE LENGTH OF THE TILE.
POSE CONSEILLE AVEC UN DCALAGE ENTRE CHAQUE CARREAU NON SUPRIEUR 1/3 DE LA LONGUEUR DU CARREAU MME.