Você está na página 1de 74

G1LGAMESH1

EL PODEROSO

MONARCA DE lA

ANTIGUA CIUDAD

DE U RUK, TENDR
QUE SOMETERSE A

TERRIBLES PRUEBAS

Y REAllZAR

INSLITAS

HAZAAS PARA

LLEGAR A ENTENDER

LO QUE S 1GN1 F 1 CA

SER UN HUMANO.
H ACE MUCHSIMO TIEMPO,
en el reino de Mesopotamia,
el dios Sol envi a un rey llamado Gilgamesh
a gobernar la ciudad de Uruk.

Gilgamesh era mitad hombre y mitad dios.


Pareca humano, pero no saba
qu significaba ser un humano.
Tena poder y riquezas, pero no era feliz.
Lo tena todo, pero no tena amigos.
Siempre estaba solo
y por eso se volvi amargo y cruel.

Un da decidi demostrar su fuerza y su poder


para que nadie jams lo olvidara.
.,~~
--:
NTONCES, Gilgamesh orden construir una gran muralla alrededor de la ciudad de Uruk.
E Para erigirla, oblig a los hombres a abandonar su trabajo y su familia,
y a las mujeres a preparar los alimentos para este ejrcito de constructores.
El rey mand alejar a los nios para que nadie jugara con ellos. Al principio la gente trabaj
de buena gana. Supona que su rey deba de tener un buen motivo para hacer la muralla.
Acaso algn enemigo planeaba invadir la ciudad?
A MEDIDA QUE LA MURALLA creca ms y ms, todos empezaron a preocuparse. Qu tan alta
.r\.. tena que ser? Ya era ms grande que cualquier otra en el mundo, pero Gilgamesh presionaba
da y noche para seguir la construccin. La comida empez a escasear. Los hombres se desmayaron
de hambre y de fatiga. La gente pidi misericordia. Le suplic a Gilgamesh que se detuviera,
pero l ignor sus ruegos. 1 )cscspcr:1dos, los habitantes de Uruk imploraron la ayuda del dios Sol.
L DIOS SOL escuch sus plegarias y orden la creacin de otro hombre tan fuerte
E como Gilgamesh. Lo molde del barro y lo llam Enkid. Como Gilgamesh
no haba aprendido nada de su convivencia con los humanos, el dios Sol envi a Enkid
a vivir con los animales del bosque. Poco a poco, Enkid se acerc a ellos y aprendi a cuidarlos.
Pero no conoca la bondad humana porque nunca haba visto a otro hombre o mujer.

,,_ '. ~~;~~~;;~ "-'.: "'


~- - -
L PRIMERO QUE VIO, le caus una gran decepcin: era un cazador que se adentraba
E en el bosque para matar animales. "Por qu alguien hara algo as?", se pregunt.
Acudi a salvar a sus amigos, derrib al hombre de su carruaje y rescat a los animales heridos.
I 1 cazador se apresur de vuelta a Uruk para advertir a Gilgamesh sobre el nuevo peligro
q11c rondaba el bosque. Llam a Enkid el hombre ms fuerte del mundo.
G ILGAMESH SE ENFURECI:
-No existe nadie ms fuerte que yo! Treme a esa criatura para comprobarlo.
La destruir frente a todos los habiraru cs de: Uruk!
El cazador se apresur a deci r que l'l':l i nc:qxl'I, de capturar a un hombre tan fuerte y tan salvaje.
-Entonces le tenderemos una 1 r:1111p:1 respondi Gilgamesh-. Lleva a Shamhat al bosque
y deja que lo seduzca con su voz y xux v11c1111os.
N URUK SE DECA que el nico que no amaba a Shamhat era Gilgamesh,
E y eso porque l no quera a nadie.
Shamhat era la mujer ms hermosa de la ciudad; su voz, la ms melodiosa del templo.
Sera capaz de domar al salvaje?
El cazador no quera volver al bosque para no quedar en ridculo de nuevo,
pero no se atrevi a oponerse a Gilgamesh y mucho menos a desobedecerlo.
A SHAMHAT al bosque, la dej en el sitio donde haba visto a Enkid
E L CAZADOR LLEV
por ltima vez, y se apresur de vuelta a Uruk. Cuando cay la tarde,
Shamhat empez a tocar el harpa y a cantar en la oscuridad; su voz hechiz el bosque.
Enkid se dirigi hacia el lugar de donde provena ese dulce sonido. Se ocult detrs de un rbol.
Nunca haba visto algo tan encantador. Se acerc a Shamhat lentamente para no asustarla.
SHAMHAT LO VIO, dej de cantar. Enkid pareca ms bestia que hombre,
C UANDO
pero ella saba que no le hara dao. Nadie jams la haba mirado con semejante ternura.
En los das siguientes, Shamhat le ense a Enkid a hablar y a cantar. Se enamor de l
y juntos exploraron los caminos del amor.
Enkid le prometi permanecer siempre a su lado.
:~
~.
S HAMHAT ESTABA ASUSTADA: Enkid tena que alejarse de la ciudad de Uruk,
donde Gilgamesh aguardaba para destruirlo. Pero Enkid no quiso escucharla.
No tena miedo. Por ella estaba dispuesto, incluso, a enfrentar la muerte.
~.!
~
-..r
.::... ...
~

P ARA ENKID LO MS TRISTE fue despedirse de sus amigos del bosque,


quienes se reunieron para verlo partir.
No entendan por qu los abandonaba. l no lo pudo explicar.
N LO ALTO DE UNAGRAN TORRE de la muralla de Uruk, desde el amanecer
E hasta el atardecer, Gilgamesh esperaba todos los das el regreso de Shamhat.
Los habitantes de la ciudad haban odo hablar del salvaje que vendra del bosque a rescatarlos
de la crueldad de su rey. Gilgamesh lo saba y planeaba matar al forastero frente a todos
para que nadie se atreviera a desafiar su poder.
Podra Enkid vencer a Gilgamesh? Qu pensara la gente
S HAMHAT ESTABA MUY PREOCUPADA.
de este hombre salvaje? Para darle una apariencia ms humana, Shamhat le cort el cabello.
Con su propia tnica le hizo una prenda para que se cubriera, pero Enkid conserv su corona
de cuernos en homenaje a sus amigos los animales. Shamhat seal hacia Uruk, que ya se divisaba
a lo lejos. Enkid estaba deslumbrado. jams imagin lo hermosa que podra ser una ciudad.
\LA MAANA SIGUIENTE la multitud se congreg en las puertas de Uruk para ver la llegada
..r\.. de Shamhat y Enkid. Gilgamesh haba ordenado suspender los trabajos de construccin
para que todos fueran testigos de su victoria. Se par en lo ms alto de la muralla y le grit a Enkid:
-Soy el amo y seor de esta ciudad y de su gente! Nadie entra aqu sin mi permiso!
Te reto a que me enfrentes!
Enkid escal la muralla y respondi:
-Estoy listo!
T os HABITANTES DE URUK jams haban presenciado una batalla tan cruenta.
L Gilgamesh y Enkid lucharon durante mucho tiempo.
La tierra se cimbr y los relmpagos atravesaron el cielo
como si los mismsimos dioses se enfrentaran por el control del mundo.
Enkid y Gilgamesh eran iguales en fuerza; ninguno poda vencer al otro.
Entonces, de repente, Gilgamesh pis una piedra suelta,
resbal y cay por el borde de la muralla.
'1

:
: l
!1!
;11.1:
.1
:11
:1
'
1i
T ODO OCURRI TAN. RPIDO que la gente no poda creer lo que vean sus ojos:
ante la sorpresa de los espectadores, Enkid se lanz al borde de la muralla
y alcanz a sujetar a Gilgamesh del brazo para salvarlo.
1
li 1 Si Enkid era el vencedor, por qu quera ayudar a quien intentaba matarlo?
:11 .
11 i
- :--=~--~ ~
- ~ ---==-:-- - --.-

E NUEVO, GILGAMESH estuvo frente a Enkid en la muralla. Todos se quedaron sin aliento.
D Gilgamesh dio un paso hacia Enkid, se detuvo, extendi los brazos
y lo estrech con fuerza. Por fin, Gilgamesh lograba entender lo que significa ser humano.
Ya no estaba solo: haba encontrado un amigo.
1

,l

L AS CELEBRACIONES se prolongaron muchos das.


Shamhat encabez el desfile ms grande jams visto en Uruk. Gilgamesh y Enkid,
ahora hermanos, lo observaron y saludaron desde la cima de la gran muralla.
L REY ORDEN detener para siempre su construccin.
E Las familias por fin se reunieron y los padres bailaron con sus hijos en las calles.
Todos fueron invitados al gran festejo.
U NA PAZ nunca antes
sobre Uruk E
usta a
. .
vivida descendi
a Shamhat le g . bn tardes apacibles
'
con Enkid y h navegar por el ro
1 escuc ar cm 'l
p aneaban hacer d U k o e y Gilgarnesh .
E . e ru u . d
ntonces, ella tocab 1 na ciu ad ms feliz
orgullosa de h b a e .arpa y cantaba .
A . a er reunido 1 '
medida que el e d a os dos amigos
ondeaba a trav danlto e Shamhat .
d e Uruk se detens a e as ag uas, 1 os habitantes
, na escuch
se sentan agrad eciidos. ar su voz:
RUK SE CONVIRTI en una ciudad prspera
U como ninguna otra en el mundo antiguo.
Gilgamesh, que haba sido el ms cruel y solitario de los monarcas,
cambi. Su amistad con Enkid, el salvaje del bosque,
le ense a ser humano y a cuidar a los dems.

Con ayuda de Enkid, se dedic a hacer de Uruk una ciudad agradable


para todos sus habitantes. De da ambos navegaban por el ro ufrates
haciendo planes; dirigan la construccin de casas y de magnficos templos.

Pasaban las tardes jugando a los Veinte Cuadrados, mientras


la hermosa Shamhat los miraba y cantaba. Todos queran a Shamhat
porque ella haba trado a Enkid a la ciudad y con l, la paz.
En las afueras del palacio la gente se detena, agradecida,
para escuchar su hermosa voz.
no duraron mucho. Una tarde, inesperadamente,
P ERO LA PAZ Y LA FELICIDAD
el horror asol la ciudad. Los pilares de los edificios se derrumbaron,
los techos se vinieron abajo y la gente huy despavorida.
Enkid alcanz a ver que Shamhat peda auxilio y se aprest a ayudarla,
pero lleg demasiado tarde. Alz en brazos el cuerpo sin vida de Shamhat y la llev hasta Gilgamesh.
Enloquecido por la desesperacin, Enkid grit:
-Por qu?
-Es EL MONSTRUO Hum baba --respondi Gilgamesh enfurecido-. Se oculta
en las montaas .. Debemos destruirlo antes de que vuelva otra vez.
Si no quieres acompaarme, ir yo solo. No le temo a la muerte.
-Yo s-respondi Enkid-. Enfrentaremos peligros de los que quiz nunca volvamos con vida.
Pero al mirar a la hermosa Shamhat, se sobrepuso a su temor:
-Ir contigo -dijo.
ILGAMESH ORDEN las mejores armaduras, espadas, lanzas y hachas.
G La gente de Uruk saba de los grandes peligros que su rey y Enkid iban a enfrentar.
Todos se reunieron en las puertas de la ciudad para verlos partir y desearles un victorioso regreso.
A bordo de un carruaje imperial tirado por asnos,
Gilgamesh y Enkid emprendieron el camino hacia las montaas que se erigan a la distancia.
A DELANTE LOS AGUARDABA un vasto y solitario desierto. Viajaron siete largos das.
fl Por la maana el sol caa a plomo; por la noche azotaba un viento helado. Terribles pesadillas
vumieron a Gilgamesh en una honda preocupacin. En sus sueos vio que una montaa
les caa encima, que la tierra se parta en dos y se los tragaba, y que llova fuego del cielo.
< .ada noche Enkid trataba de reconfortar a Gilgamesh hasta que llegaran a las montaas.
N ESPESO BOSQUE de cedros obstaculizaba su camino. Abandonaron el carruaje
U y siguieron adelante. Derribaron los rboles para abrirse paso.
Cuando llegaron al pie de la montaa, oyeron a Humbaba rugir:
-Por qu has venido, Gilgamesh? Te har pedazos y alimentar a los buitres con tu carne.
Lanzando humo y fuego por la boca, Humbaba emergi del interior de un crter
que estaba en el centro de la montaa.
y estallaron relmpagos. Los dos hroes estaban cegados por la lluvia
C lAYERON RAYOS
de piedras y cenizas. Gilgamesh sinti que unas garras gigantescas lo tomaban por la cintura.
Era Humbaba que lo alzaba al cielo.
Entonces, de pronto, como si los dioses hubieran venido a ayudarlo,
sopl un viento que despej el humo y le permiti a Gilgamesh ver el rostro de la bestia.
Con todas sus fuerzas, clav su hacha entre las fauces abiertas del monstruo.
entre gruidos. La tierra se cimbr. Gilgamesh y Enkid .
H UMBABA CAY
blandieron sus espadas. Cuando estaban junto al cuerpo inerte de Humbaba,
la diosa Ishtar lleg en un carruaje de caballos alados.
-Gilgamesh -habl Ishtar-, yo fui quien te envi la ayuda de los vientos
para que pudieras vencer a Humbaba. Ven, csate conmigo. Te dar un carruaje de oro.
Todos los reyes de la tierra se postrarn ante ti y besarn tus pies.
1 \ LJATE! -respondi Gilgamesh- No me tientan ni tu poder ni tus riquezas .
..l\.. Constru una gran ciudad y no voy a abandonarla.
Mi pueblo me ama y yo debo honrarlo.
Tengo un amigo que est dispuesto a arriesgar su vida por m. No necesito ms.
Los ojos de Ishtar se encendieron de furia:
-Cmo te atreves a rechazarme! -grit iracunda y se alej.
ILGAMESH y Enkid volvieron a Uruk como hroes. La ciudad entera
G se volc para darles la bienvenida. Pero no hubo tiempo para disfrutar la victoria.
El firmamento se abri y del cielo baj Ishtar para vengarse.
- . :
..

:;~~1
...:
-
- 1

L A DIOSA APARECI montada sobre el Toro del Cielo.


La monstruosa bestia cubri la ciudad entera con su sombra.
El pnico y el terror se apoderaron de Uruk.
'
1
d
1
D ESDE LA GRAN MURALLA Ishtar presenci la destruccin que causaba la bestia: sus pezuas
_aplastaban edificios enteros; su cola arrasaba piedras y ladrillos como si fueran polvo;
su bufido abra grandes fosas como si un terremoto sacudiera la ciudad.
Los hombres que trataron de detenerla quedaron prensados bajo las rocas que caan.
Slo Enkid, quien tanto saba de animales, pudo acercarse a la bestia.
P ARA QUE NO LO VIERA, se le aproxim desde un costado. Cuando el animal dio un coletazo,
Enkid se aferr al rabo, se impuls y mont al monstruo tomndolo por los cuernos.
Mientras el Toro del Cielo se sacuda enloquecido en su intento por quitarse a Enkid de encima,
Ishtar gritaba desde lo alto. Pero Enkid estaba aferrado con todas sus fuerzas.
De un bufido el animal salt por encima de la muralla.
I SHTAR no poda creer lo que suceda. Gritando, corri por toda la muralla.
Cuando el animal toc tierra, Gilgamesh salt justo frente a l para atacarlo.
Desconcertado, el toro se detuvo el tiempo suficiente para que Enkid lo desmontara
y lo tomara por la cola.
Con todas sus fuerzas, lo jal hacia atrs, al tiempo que Gilgamesh empuaba su espada.
C UANDO GILGAMESH mat al toro, la diosa Ishtar profiri un grito que parti el cielo en dos.
Gilgamesh la haba desairado por segunda vez, y ahora su fama sera ms grande que nunca.
-Ya encontrar la manera de hacerte dao! No descansar hasta vengarme de t! -aull Ishrar,
-No te atrevas a amenazar a Gilgamesh! -respondi Enkid a gritos. Le cort la cola al toro
y se la arroj a Ishtar,
li'r;
:~
!F
i~
!t
if,
q:1
,.

'.:
!
C OMPLACIDOS y orgullosos, los dos hroes celebraron su victoria.
Ishtar senta el peso de la cola del toro sobre su cuello como una desgracia
y empez a planear su ltima venganza.
i:
I

1
j

1 !-
se reuni en las afueras de la muralla para ver a la bestia
E L PUEBLO DE URUK
que haba sembrado el terror. En agradecimiento por haberlos salvado del monstruo,
todos entonaron alabanzas para honrar a su rey y a su amigo Enkid.
1
!
~
ni en el cielo haba bestia capaz de acabar con Gilgamesh,
C
~ OMO NI EN LA TIERRA
l la diosa Ishtar hall otro modo de herirlo: le envi a Enkid una enfermedad terrible;
da y noche se consuma en un sueo profundo.
11
,!
1
Abatido, Gilgamesh intent despertarlo:
-No me dejes ahora, querido amigo -implor Gilgamesh entre lgrimas-. Juntos hemos enfrentado
1 aventuras terribles y juntos hemos triunfado. Todava nos queda mucho por hacer.
Pero Enkid no volvi a despertar jams.
CIUDAD DE URUK estaba de luto. Gilgamesh construy una tumba para su entraable amigo.
L A
Una tarde, cuando estaba arrodillado frente a su sepulcro, Shamhat volvi en forma de ave
para llevarse el espritu de Enkid al Inframundo, pero l protest:
-Por qu me trajiste a morir a esta ciudad, Shamhat? Antes de conocerte
yo viva feliz en el bosque.
-Aqu encontraste una amistad que muy pocos llegan a conocer en la vida
y tambin el amor duradero de la gente -respondi ella.
IENTRAS Shamhat y Enkid
M se alejaban volando hacia la noche,
el rey Gilgamesh sali a navegar por el ro.

"La muerte es el peor de todos los monstruos


-se dijo a s mismo-. Me arrebat a Enkid
y algn da me alejar de mi pueblo.
Debo hallar una forma de destruirla.
Tengo que descubrir el secreto de la vida eterna.
sa ser mi ltima cruzada''.
.._~ . =r-: x ~...t. -.:;~~~ ...- .,,,

-,_;~.;, , :~tl~:.:.::~~:-:--~,f;--~.,,,- ---


...,, """ ' 4 ~L-- ~...::..

~ ~----:;_'!:;..;.::;.~--~:z;;-.:--: .. -~--

.. ~ .
... ." ------=;-::.:.....::_~::.:.:;:...:-:::~~;:.,, .
~
-':, -~ff
'

1'!
I! _, ~'-~antiguo pr, a m - . ~~ncia d
_0

alred~dor de su ciudad? Qu fo .habra co-~


Qu lo habr tt~do hasta este desolado lugar?:~.::_~~,;
11

lt El temor a la Muerte lo trajo hasta aqu; la Muerte _ql1~~-;~-"~e


habl~evd
l a Enkid, su ms querido amigo y, antes, a la hernpsSha_n1h,at,_ a quien :,-~;,~'--;'.:,
ambos tanto amaban. Cuando Gilgamesh vio elevarse fos.espru~--- -~~~~1~i$;'
\ . de Enkid y de Shamhat en forma de aves, decidi exterminar a. la Mue.rte ..
antes de que ella lo apartara de su pueblo. ';_~:7''.: ~~'::
Hallar el secreto de la inmortalidad sera su ltima cruzada. - - . ..
""'""""~'
1
t
Su bsqueda lo haba llevado lejos y no haba encontrado nada.
do y-exhaust, le j:J'a,te<::i~i:ec;onocer una voz. Abri los ojos y.vio un ave.
~ -.. . :~~ -~:.~:tl.~:i}f:_::~;~. . - ! /. ~ -. - ...

~~-':#,.J,,
que haba vuelto para ayudarlo.
E RA EL ESPRITU DE SHAMHAT
-No te rindas, Gilgamesh -le pidi-. Mira! All! El dios Sol duerme entre las cimas
de las Montaas Gemelas. De da, todo lo ve. l sabe dnde est la inmortalidad.
Levntate y sigue su camino.
Con una fuerza de la que no se saba dueo, Gilgamesh se incorpor para seguir su cruzada.
eran - muy escarpadas. Gilgamesh no poda mantener el paso.
L AS MONTAAS
El Sol se ocult. Cay la noche. La luz de la luna proyectaba sombras horribles
y las rocas filosas hacan jirones su ropa. Las bestias salvajes lo atacaron,
pero Gilgamesh las combati, determinado a alcanzar al Sol.
Cuando estaba a punto de llegar a la cima, escuch un dbil y desesperado gemido.
U~ CACHORRO ~E ,LEN h~ba resbalad~ por el risco. Gilgamesh le tendi la mano y lo rescat,
igual que Enkid lo haba salvado a el de caer por la muralla de Uruk.
Dos gigantescos escorpiones gritaron amenazantes:
-Cmo te atreves a venir aqu Gilgamesh! Somos los guardianes del Reino del Sol.
Retrocede si quieres seguir con vida!
Desafiante, Gilgamesh les respondi:
-Vine aqu a buscar al dios Sol. Djennos pasar.
T OS ESCORPIONES quedaron tan asombrados por el valor de Gilgamesh
L que accedieron a ayudarlo: los bajaron a l y al cachorro hasta las profundidades de un abismo.
-Encuentren la luz y sganla -les dijeron.
Gilgamesh estaba en un glido tnel, rodeado de espantosas criaturas.
Abraz con fuerza al cachorro que estaba muy asustado.
Tras largas horas de peregrinar en la oscuridad, por fin divis un rayo de luz y se dirigi hacia l.
a un lugar donde la luz brillaba con gran intensidad.
G ILGAMESH EMERGI
Era el jardn del dios Sol: era el Paraso. Nunca antes haba visto rboles con hojas brillantes
como gemas, ni flores tan fragantes, ni animales tan gentiles.
-Por qu no descansan aqu? -les ofreci el dios Sol.
Pero Gilgamesh se neg:
-Debo encontrar el secreto de la inmortalidad. Aydame.
-Utanapshtim es el nico que conoce el secreto de la vida eterna. Te llevar con l -dijo el dios Sol.
G ILGAMESH SIGUI AL DIOS SOL, quien lo condujo a travs de las ardientes arenas del desierto.
Era tanto el calor que el cachorro se desmay. Gilgamesh lo alz en brazos.
Suavemente, lo carg sobre su espalda y sigui adelante.
Medio enceguecido por la arena, desesperado por un sorbo de agua,
Gilgamesh avanz arrastrando los pies.
Por fin divis en el horizonte una magnfica casa cubierta de vias.
T LEG HASTA ALL, exhausto. En la puerta, una hermosa mujer mir con horror
L al extrao vestido en harapos.
-No soy un mendigo. Soy un rey. Vine a buscar a Utanapshtim y el secreto
de la inmortalidad -dijo Gilgamesh.
-Pero no puedes hacerlo. Utanapshtim vive en una isla que est rodeada por el Mar de la Muerte.
Abandona tu bsqueda y qudate aqu conmigo. Me llamo Siduri y soy la encargada
de hacer el vino para los dioses. Bebe, baila y s feliz.
-HE ~~ORRIDO UN CAMINO ~e~asi~do largo para rendirme ahora. Aydame.
Djame usar tu barca -p1d10 G1lgamesh.
-Slo el dios Sol puede cruzar esas aguas mortferas; destruyen todo remo
que las toca -le advirti Siduri.
Determinado a seguir, Gilgamesh se adentr en el bosque. All derrib rboles y con ciento veinte
maderos como remos emprendi el camino. Lleg hasta la regin ms peligrosa del mar.
Las aguas tragaban remo tras remo y en sus manos slo quedaban astillas.
L AS AGUAS rugan, feroces. Gilgamesh sigui avanzando. Tiraba las astillas
y tomaba un tronco nuevo. Los huesos de los infortunados que haban perecido
en el Mar de la Muerte flotaban a su alrededor.
L CIELO se oscureci. Se desat un viento feroz. El ltimo de los troncos
E qued reducido a nada. Gilgamesh divis la isla de Utanapshtim, pero cmo alcanzarla?
-No puedo darme por vencido ahora que me falta tan poco -grit.
N UN LTIMO y desesperado intento, Gilgamesh se quit los harapos que lo cubran
E e iz los jirones como si fueran una vela para navegar.
Asombrado, Utanapshtim observ cmo la barca llegaba a la orilla.
-Quin eres t para atreverte a venir aqu? Hombre o dios?
-Soy Gilgamesh, rey de Uruk-retumb la orgullosa respuesta-. Vine a buscar el secreto
de la vida eterna.
-No busques aquello que no has de tener. Slo los dioses viven para siempre -respondi
Utanapshtim.
-PERO T ERAS MORTAL como yo. Cmo lograste alcanzar la vida eterna? -pregunt
Gilgamesh.
-Para averiguarlo tienes que permanecer despierto seis das y siete noches.
Mi historia est grabada en esta pared. No debes rendirte al sueo mientras te la cuento.
La prueba pareca sencilla.
Gilgamesh prometi aguantar y Utanapshtim empez su historia:
-Cuando yo era rey de Shurupak la gente se volvi mala.
NTONCES LOS DIOSES decidieron destruir la tierra con un gran diluvio. Como yo era bondadoso,
E me alertaron sobre lo que iba a ocurrir. Me dijeron que construyera una gran arca
y que reuniera all a mi familia y a cada una de las especies de animales y plantas existentes.
Apenas termin de construirla, comenz la tormenta.
Durante seis das y siete noches cay un diluvio. Todo se aneg.
S LO MI ARCA sobrevivi. Cuando pasaron las lluvias y retrocedieron las aguas,
el arca se pos en una montaa. Ca de rodillas, agradecido.
Liber a los animales y sembr las plantas para que la vida volviera a florecer.
Entonces, envueltos en un resplandor, los dioses descendieron del cielo
y nos otorgaron a m y a mi esposa el don de la vida eterna.
termin su narracin y baj la mirada. Gilgamesh estaba dormido.
U TANAPSHTIM
Haba fallado. Lleno de pesar, Uranapshtim le dijo:
-Gilgamesh, llegaste a esta isla como un mortal y como un mortal has de partir.
-Dame otra oportunidad! -suplic Gilgamesh.
Utanapfshtim se condoli de l:
-Ves aquella luz en el mar? All crece una planta que brinda juventud a todo el que la come.
No puede evitar que mueras, pero tiene el poder de mantenerte joven mientras vivas.
se embarc de nuevo en las aguas del Mar de la Muerte. Lleg hasta el lugar
G ILGAMESH
de donde emanaba la luz y se lanz al agua sin saber qu peligros iba a enfrentar.
Arranc la flor de las profundidades y se abri paso hasta la superficie.
Triunfante, Gilgamesh le mostr la flor al cachorro:
-Con esta planta los viejos de Uruk volvern a ser jvenes. Cuando envejezca,
yo tambin podr recuperar mi vitalidad y mi juventud.
Gilgamcsh emprendi el largo camino de vuelta a casa.
No haba en ontrado el secreto de la inmortalidad, pero regresaba a Uruk con un tesoro.
T A BARCA PAS junto a una isla muy hermosa. Gilgamesh se detuvo para comer frutas
L y descansar. Se sumi en un apacible letargo y so que llevaba felicidad a su pueblo.
No advirti que una serpiente se deslizaba por el tronco de un rbol.
Lo despert la voz perversa de Ishtar:
-Logr vengarme de ti, Gilgamesh! -grit ella- Ya no tienes nada.
Aprovechando el sueo del rey, la diosa se haba comido la flor de la juventud.
OR FIN lSHTAR se .haba vengado del rechazo de Gilgamesh.
P -Maldita! -grit el rey- Me quitaste a mi querido Enkid y ahora me quitas la esperanza.
Gilgamesh abraz al cachorro y llor desconsolado.
Haba pasado por tantas penurias para quedar sin nada.
De pronto, escuch que alguien deca su nombre. Era su querido Enkid
que haba vuelto del Inframundo para ayudarlo. Los amigos se abrazaron jubilosos.
s-le'
. IDJ; O' contu ~b.Jl~.6~
hasta llegar a la ciudad de Uruk.
s~~~~
' lileto-~,~hsen~r e$. algo. Junt~-s ~~b;:;~i:~ron"los nos de -r-a,

Por primera vez Gilgamesh pudo ver su reino desde las alturas:
los imponentes templos, las magnficas casas y los hermosos jardines.
Pero, sobre todo, pudo ver la majestuosa muralla que rodeaba Uruk.
El corazn de Gilgamesh se llen de orgullo y lo invadi un jbilo
. _que nunca antes _haba sentido. Enkid le dijo:
.1~~r~T~:;f~
~~.--
._..~

'
. ;~.:: ."- .
:::' -
,s
GILGAMESH
"GOBERN EN URUK

MUY AMADO POR

SU GENTE, HASTA

QUE MURI.

PERO DESPUS

DE 5 000 AOS,

SU NOMBRE

A CAUSA DE SUS '.

G.'RAN DES HAZAA.S


LA HISTORIA DE GILGAMESH

La historia de Gilgamesh, mitad dios y mitad hombre, es una de las ms antiguas Los habitantes de Mesopotamia fueron los primeros en describir el Jardn Divino
del mundo. Hace alrededor de cinco mil aos qued inscrita en rablillas de barro, y el temible Inframundo,que luego sobrevivieron como el Paraso y el Infierno
en la regin de Mesoporamia, hoy Siria e Iraq. de la tradicin judeocristiana. En el arte medieval encontramos numerosas imgenes de este
sitio aterrador. Guscave Dor, un artista francs del siglo XIX, se inspir en ellas
Mesoporamia significa "entre dos ros". En el mapa de las pginas siguientes pueden verse para ilustrar la Divina Comediade Dance, el gran poeta italiano. A su vez, Ludrnila Zeman
ambos: el Tigris y el ufrates. En la Antigedad sa era una regin muy frtil. se inspir en Dor para ilustrar este libro. Sin embargo, la contribucin ms importante
Cuando hace ms de ocho mil aos los habitantesempezaron a cultivarla, la abundancia de esta maravillosa ilustradora checa se debe a que reconstruy con enorme imaginacin
de alimentos permiti que una parte del pueblo se dedicara a otras careas uno de los mitos ms antiguos del mundo. Para conseguirlo, investig la historia de todas
adems de la agricultura; as pudieron construirse grandes ciudades las reliquias y estatuas asirias que se conservan en los principales museos.
como Nippur, Ur, Lagash y Uruk, esta ltima gobernada por Gilgamesh.
Esto fue posible gracias a que, en el siglo XIX, arquelogos franceses y britnicos
Mesopotamia fue la cuna de una de las civilizaciones ms antiguas del mundo. Ah se descubrieron las tablillas de barro en Siria e Iraq y las llevaron de vuelta a sus pases,
inventaron los primeros cdigos legales, la irrigacin, el uso de la rueda, la hora de sesenta donde luego se descifr la escritura cuneiforme. Hoy en da los arquelogos siguen
minutos y, lo ms importante de todo, la escritura cuneiforme: la primera del mundo. encontrando tablillas que podernos admirar en los museos. L1S colecciones ele arre sumerio
Sin ella se habra perdido para siempre la pica de Gilgamesh y rodo lo que sabemos y asirio que estn en Filadelfia, Londres, Parsy Berln son las ms importantes.
sobre los habitantes de ese reino, sobre sus creencias y sobre el mundo que los rodeaba.
Ah podemos ver canto el juego con el que se distraen el rey y su amigo Enkid,
Actualmente, el Tigris y el ufrates han cambiado su curso y la tierra que rodea a Uruk como la puerta dedicada a la diosa Ishtar. En unas lpidas aparece Gilgamesh con un len
es casi desrtica, por lo que resulta difcil imaginar que alguna vez estuvo tapizada de que simboliza su li.1erza y su valor. Eso inspir a Ludmila Zeman a crear la imagen
campos de cultivo, vegetacin y poblados. Sin embargo, an pueden verse las ruinas de un cachorro que lo acompaa en su cruzada.
de aquellas ciudades y de la muralla que erigi Gilgamesh.
La fama de Gilgamesh no se debe slo a Ja construccin de Uruk y su muralla.
Existen muchas versiones de la historia de este gran rey: la contaron los habitantes El hecho de que fracase en su cometido -porque slo los dioses pueden vivir
de Akkad, Babilonia y Asiria, pero fueron los sumerios, el pueblo que alguna vez para siempre- lo convierte en el primer hroe trgico de la literatura universal.
gobern Gilgamesh, quienes primero narraron las hazaas de su rey y las inscribieron Gilgamesh representa todas las virtudes que asociamos con el herosmo: valor, compasin,
en tablillas de barro. lealtad, perseverancia ante la adversidad y entrega a un ideal. Desde el Uliscs de la antigua
Grecia y el Eneas de Roma, hasta el rey Arturo en Gran Bretaa y los viajeros
Ms carde su leyenda se fundi con los mitos de Egipto, Persia, Grecia y hasta con los inrerplanetarios de la cultura popular de nuestros das, codos los dolos
mitos celtas. Aunque la tierra y las arenas sepultaron las ciudades y las tablillas de barro, le deben su atractivo a este legendario personaje. Por eso, aunque han transcurrido
los episodios de la gran epopeya de Gilgamesh sobrevivieron en otros documentos, miles de aos y el esplendor de Uruk est sepultado en el desierto,
como por ejemplo en la Biblia: el relato de No que en su arca salv a las parejas de todos la figura de Gilgamesh es inmortal.
los animales durante el Diluvio, nos recuerda mucho el de Uranapshtirn, el nico hombre
que obtuvo el don de la inmorralidad por una hazaa similar.

Para un artista no hay tarea ms seria, y al mismo tiempo gozosa, qu.e la de crear a travs del arte
una nueva estticay, a fin de cuentas, una nueva manera de ser.
Karel Zeman

Você também pode gostar