Você está na página 1de 82

Mode d'emploi

pH/Cond 340i

53
Tref2
nLF 5 25
0 S/cm
0 C
M AR
TP

STO
CAL
RCL
O

AR

Instrument de mesure pour pH/Instrument de mesure de la


conductivit

ba52312f02 03/2004
Actualit lors de L'avance technique et le haut niveau de qualit de nos appareils sont
l'impression garantis par des perfectionnements constants. Par consquent, il n'est
pas exclu que certaines indications contenues dans ce mode d'emploi
diffrent des proprits relles de votre appareil. Nous ne pouvons pas
non plus totalement exclure les erreurs. C'est pourquoi nous vous
prions de comprendre qu'il ne peut tre fond aucune revendication ju-
ridique sur la base de ces indications, illustrations et descriptions.

Dclaration de garantie Nous assumons pour l'appareil dsign une garantie de trois ans
compter de la date d'achat.
L'appareil est garanti pour les vices de fabrication constats pendant le
dlai de garantie. Les composants remplacs dans le cadre de la main-
tenance, comme des piles p.ex., sont exclus de la garantie.
Le recours en garantie porte sur le rtablissement du fonctionnement
de l'appareil, l'exclusion de toute revendication en ddommagement
dpassant ce cadre. La manipulation inadquate ou l'ouverture non
autorise de l'appareil entranent l'extinction du droit de garantie.
Pour justifier de l'obligation de garantie, retourner l'appareil et le justifi-
catif d'achat dment dat franco de port ou par envoi postal affranchi.

Copyright Weilheim 2004, WTW GmbH


Rimpression - de tout ou partie - uniquement avec l'autorisation crite
de WTW GmbH, Weilheim.
Printed in Germany.
pH/Cond 340i Sommaire

1 Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Caractristiques gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Equipement en SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6 Structure de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Informations de scurit d'ordre gnral . . . . . . . . . . . . 10

3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Volume de fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Premire mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Connecter l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 pH/potentiel Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2.1 Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2.2 Mesure de la valeur de pH . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.3 Mesure du potentiel Redox . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.3 Calibration pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3.1 AutoCal TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3.2 AutoCal DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3.3 ConCal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.4 Conductivit / salinit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4.1 Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4.2 Mesure de la conductivit . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4.3 Mesure de la salinit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4.4 AutoRead AR (Contrle de drive) . . . . . . . . . . 34
4.4.5 Dterminer la constante de cellule (calibration dans
l'talon de contrle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.6 Rgler la compensation de temprature . . . . . . 38
4.5 Intervalles de calibration (Int 3, Int 5) . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.6 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.6.1 Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.6.2 Connecter AutoStore (Int 1) . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.6.3 Ecrire en sortie la mmoire de donnes . . . . . . 47
4.6.4 Effacer mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.7 Transmission de donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.7.1 Intervalle transmission de donnes (Int 2) . . . . 53
4.7.2 PC/ imprimante externe (interface RS232) . . . . 54
4.7.3 Commande externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.8 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.9 Rinitialisation (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

1
Sommaire pH/Cond 340i

5 Maintenance, nettoyage, limination . . . . . . . . . . . . . 63


5.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.3 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

6 Que faire, si.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


6.1 Messages du systme pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.2 Messages du systme Conductivit . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.3 Erreurs gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

7 Donnes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8 Rpertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

2
pH/Cond 340i Vue d'ensemble

1 Vue d'ensemble
1.1 Caractristiques gnrales
Cet appareil de poche de prcision de dimensions compactes vous
permet d'effectuer des mesures rapides et fiables du pH/Redox ainsi
que des mesures de conductivit. Cet instrument de mesure de poche
offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilit et de sret de
mesure dans tous les domaines d'application.
L'utilisateur de l'instrument de mesure est assist par les procds
prouvs de calibration MultiCal et par les procds de dtermination
et de rglage de la constante de cellule ainsi que par la fonction sp-
ciale AutoRead.

53
Tref2
nLF 5 25
0 S/cm
0 C
2
M AR
TP

STO
CA L
RCL
O

AR 1

1 Clavier
2 Afficheur (visuel)
3 Connexions

Information
Si vous dsirez de plus amples informations ou des renseignements
relatifs des applications, vous pouvez en faire la demande auprs de
WTW:
l Rapports d'application
l Guides
l Fiches techniques de scurit.

Vous trouverez de plus amples informations dans le catalogue WTW


ou sur Internet.

3
Vue d'ensemble pH/Cond 340i

1.2 Equipement en SET


L'appareil de mesure est galement disponible en SET.
Pour de plus amples informations ce sujet et concernant l'quipement
supplmentaire, consultez le catalogue WTW ou contactez-nous sur
Internet.

4
pH/Cond 340i Vue d'ensemble

quipement (exemple):

1 Instrument de mesure pH/Cond 340i


2 Gobelet gradu 50 ml
3 Statif
4 Solution d'talonnage et de contrle pour cellules de mesure de
la conductivit, 50 ml
5 Solution tampon pH STP 4, 50 ml
6 Solution tampon pH STP 7, 50 ml
7 Solution de conservation pour chanes de mesure du pH
8 Cellule de mesure de la conductivit
9 Chane de mesure du pH une tige
10 Transformateur d'alimentation (option)

5
Vue d'ensemble pH/Cond 340i

1.3 Clavier

M STO

CAL RCL AR

RUN/ENTER

Fonctions des touches Choisir le mode de mesure <M>:


M
pH / potentiel Redox
Conductivit/salinit
Enregistrer la valeur mesure
STO
<STO>

Activer/dsactiver l'instrument de mesure


<ON/OFF>

Calibration de la valeur de mesure rgle


CAL
<CAL>

Afficher/transmettre les valeurs mesures


RCL
<RCL>

Activer/dsactiver la fonction AutoRead


AR
<AR>

Slectionner le mode de mesure, augmenter les


valeurs, feuilleter
<>
Slectionner le mode de mesure, diminuer les
valeurs, feuilleter
<>

RUN/ENTER Confirmer les entres, lancer AutoRead,


<RUN/ENTER>

6
pH/Cond 340i Vue d'ensemble

1.4 Visuel

Affichage de l'tat

TDS UpH O Sal Symbole de sonde


mV/pH
S % mg/l

1888
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
Affichage des valeurs
mesures

8 8 .8
Affichage fonction
F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident et temprature
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

1.5 Connexions

1 2 3

1 Cellule de mesure de la conductivit TetraCon 325


2 Chane de mesure du pH
3 Sonde de mesure de la temprature pH
4 Transformateur d'alimentation (option)
5 Interface srielle RS 232

7
Vue d'ensemble pH/Cond 340i

1.6 Structure de service


Le schma suivant vous montre sur quelles touches vous devez ap-
puyer pour commuter entre les diffrents modes de mesure.

Potentiel
Valeur du Salinit Conductivit

Redox <M>
pH Sal S/cm
mV

ou
debrancher ou brancher
la cellule de mesure de la conductivit

Remarque
En cas de raccordement d'une cellule de mesure de la conductivit
avec sonde de mesure de la temprature, l'instrument de mesure re-
connat la sonde et commute automatiquement sur le mode de mesure
de la conductivit utilis en dernier lieu. Ds que la sonde est dcon-
necte, l'instrument revient au mode de mesure du pH ou du potentiel
Redox.

8
pH/Cond 340i Scurit

2 Scurit
Ce mode d'emploi contient des remarques fondamentales respecter
lors de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de l'ap-
pareil de mesure. Aussi l'oprateur doit-il absolument lire ce mode
d'emploi avant d'utiliser l'appareil Conserver ce mode d'emploi en per-
manence la porte de l'oprateur sur le lieu d'utilisation de l'instru-
ment.

Groupe cible L'instrument de mesure a t dvelopp pour l'utilisation sur le terrain


ou au laboratoire.
C'est pourquoi nous prsumons que, en raison de leur formation et de
leur exprience professionnelles, les oprateurs sont instruits des n-
cessaires mesures de prudence prendre lors de la manipulation de
produits chimiques.

Remarques de scurit Dans les divers chapitres de ce mode d'emploi, des remarques de s-
curit telles que la suivante attirent l'attention sur les diffrents degrs
de danger:

Attention
signale les indications respecter scrupuleusement pour viter d'ven-
tuelles blessures lgres ou d'ventuels endommagements de l'appa-
reil ou de l'environnement.

Autres remarques

Remarque
accompagne des remarques attirant l'attention sur des particularits.

Remarque
accompagne des rfrences d'autres documents tels que modes
d'emploi par exemple.

2.1 Utilisation conforme


L'utilisation conforme de l'instrument de mesure consiste uniquement
dans la mesure du pH et du potentiel Redox et dans la mesure de la
conductivit et de la salinit sur site et en laboratoire.

Observer les spcifications techniques du chapitre 7 DONNES TECHNI-


QUES. Sont exclusivement considres comme utilisation conforme
l'utilisation et l'exploitation conformes aux instructions contenues dans
ce mode d'emploi.
Toute utilisation outrepassant ce cadre est considre comme non
conforme.

9
Scurit pH/Cond 340i

2.2 Informations de scurit d'ordre gnral


Cet instrument est construit et examin suivant les dispositions couran-
tes et les normes relatifs aux instruments de mesure lectroniques (voir
chapitre 7 DONNES TECHNIQUES).
Il a quitt l'usine dans un parfait tat technique garantissant sa scurit
d'utilisation.

Fonctionnement et Le bon fonctionnement et la scurit de fonctionnement de l'instrument


scurit sont garantis uniquement lorsqu'il est utilis dans l'observation des me-
sures de scurit d'usage et des remarques de scurit spcifiques
contenues dans ce mode d'emploi.

Le bon fonctionnement et la scurit de fonctionnement de l'instrument


de mesure sont garantis uniquement dans les milieux ambiants dont
les conditions satisfont aux spcifications du chapitre 6 QUE FAIRE, SI....

Lors du transport de l'instrument d'un environnement froid dans un en-


vironnement chaud, le fonctionnement de l'instrument peut tre altr
par la condensation. Dans ce cas, attendez que la temprature de l'ap-
pareil s'adapte la temprature ambiante avant de le remettre en ser-
vice.

Fonctionnement sans S'il y a lieu de supposer qu'une utilisation sans danger n'est plus pos-
danger sible, mettre l'appareil hors service et l'assurer contre une remise en
service non intentionnelle. L'utilisation sans danger n'est plus possible
lorsque l'appareil de mesure
l a subi un dommage lors du transport
l a t stock dans des conditions inadquates pendant une priode
relativement longue
l prsente des dommages visibles
l ne fonctionne plus comme dcrit dans ces instructions de service.

En cas de doute, consultez le fournisseur de l'appareil.

Devoirs de l'exploitant L'exploitant de l'instrument de mesure doit assurer le respect des lois
et directives suivantes relatives la manipulation de susbstances dan-
gereuses:
l Directives europennes relatives la protection du travail
l Lois nationales relatives la protection du travail
l Rglements relatifs la prvention des accidents
l Fiches techniques de scurit des fabricants de produits chimiques.

10
pH/Cond 340i Mise en service

3 Mise en service
3.1 Volume de fourniture
l Instrument de mesure de poche 340i
l Transformateur d'alimentation (option)
l Mode d'emploi et guide abrg
l 4 piles rondes 1,5 V de type AA (fournies dans l'appareil)

Volume de fourniture SET voir chapitre 1.2 EQUIPEMENT EN SET et ca-


talogue de WTW.

3.2 Premire mise en service


Effectuez les oprations suivantes:
l Rgler la date et l'heure
l Brancher le transformateur d'alimentation (option).

Rgler la date et
l'heure
1 Appuyer sur la touche <M> et la maintenir enfonce.
2 Appuyer sur la touche <ON/OFF>.
Pour un instant s'affiche test d'affichage.
3 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> aussi souvent que n-
cessaire jusqu' ce que l'indication de la date clignote l'cran.
4 Avec <> <>, rgler la date du jour actuel.
5 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'indication de la date (mois) clignote l'cran.
6 Avec <> <>, rgler le mois actuel.
7 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'anne apparat l'cran.
8 Avec <> <>, rgler l'anne actuelle.
9 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'indication de l'heure clignote l'cran.
10 Avec <> <>, rgler l'heure actuelle.
11 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'indication des minutes clignote l'cran.
12 Avec <> <>, rgler l'heure actuelle.

11
Mise en service pH/Cond 340i

13 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.


L'instrument de mesure commute sur un mode de mesure.
14 Eteindre l'appareil avec <ON/OFF>.

Vous pouvez faire fonctionner l'appareil de mesure avec des piles ou


Raccorder le transfor- avec le transformateur d'alimentation, au choix. Le transformateur d'ali-
mateur d'alimentation mentation assure l'alimentation de l'appareil de mesure en trs basse
tension (12 V DC), ce qui mnage les piles.

Attention
La tension du secteur au lieu d'utilisation doit tre comprise dans la pla-
ge de tension d'entre du transformateur d'alimentation original (voir
chapitre 7 DONNES TECHNIQUES).

Attention
Utilisez seulement des transformateurs d'alimentation originaux (voir
chapitre 7 DONNES TECHNIQUES).

1
3

1 Brancher le connecteur (1) dans la douille (2) de l'appareil de


mesure.
2 Brancher le transformateur d'alimentation (3) sur une prise fa-
cilement accessible.

12
pH/Cond 340i Service

4 Service
4.1 Connecter l'appareil de mesure

1 Appuyer sur la touche <ON/OFF>.


Pour un instant s'affiche test d'affichage.
Ensuite, l'instrument de mesure commute automatiquement
sur le mode de mesure.

Mode de mesure lors de Sonde connecte Mode de mesure


l'allumage
Pas de sonde ni de chane de Mesure de pH ou de Redox (selon
mesure pH/Redox le mode slectionn en dernier
lieu)
Cellule de mesure de la conduc- Mode de mesure slectionn en
tivit dernier lieu
2 sondes Mode de mesure slectionn en
dernier lieu

Remarque
L'instrument de mesure est dot d'un circuit d'conomie d'nergie per-
mettant d'viter l'usure inutile des piles. Le circuit d'conomie d'nergie
dconnecte l'appareil de mesure lorsque aucune touche n'a t action-
ne pendant une heure.

Le circuit d'conomie d'nergie n'est pas actif


l en cas d'alimentation par le transformateur d'alimentation,
l lorsque la fonction AutoStore est active,
l lorsque le cble de communication et le PC avec programme de
communication en marche sont raccords,
l lorsque le cble de l'imprimante est raccord
(pour imprimante externe).

13
Service pH/Cond 340i

4.2 pH/potentiel Redox

4.2.1 Gnralits

Prparatifs Lorsque vous dsirez effectuer des mesures, effectuez les prparatifs
suivants:

1 Raccorder la chane de mesure du pH l'appareil de mesure.


Le cas chant, appuyer sur <M> aussi souvent que ncessai-
re jusqu' ce que l'affichage d'tat affiche pH (mesure de pH)
ou U (mesure du potentiel Redox).
2 Thermostater les solutions tampons ou solutions pour essai ou
bien, si vous effectuez la mesure sans sonde de temprature,
mesurer la temprature actuelle.
3 Calibrer ou contrler l'appareil de mesure avec la chane de
mesure.
4 Avec <> <>, commuter entre les modes de mesure pH ou
mV.

Information
La calibration incorrecte de sondes de mesure de pH est la source de
mesures errones. Avant d'effectuer des mesures, procdez rgulire-
ment la calibration. Vous pouvez raccorder uniquement des chanes
de mesure avec NTC30 ou sans sonde de temprature.

Attention
En cas de connexion d'un/d'une PC/imprimante mis/mise la terre, il
ne faut pas mesurer dans des milieux mis la terre car cela donnerait
des rsultats errons! L'interface RS232 n'est pas isole lectrique-
ment.

14
pH/Cond 340i Service

Mesure de la Vous pouvez effectuer des mesures de pH avec ou sans sonde de me-
temprature pour les sure de la temprature ainsi qu'avec la sonde de mesure de la temp-
mesures de pH rature d'une cellule de mesure de la conductivit. L'instrument de
mesure reconnat quelles sondes sont raccordes et commute auto-
matiquement sur le mode adquat pour la mesure de temprature.

Il y a lieu de distinguer les cas suivants.

Sonde de temprature Afficha- Mode


ge
pH Cond
oui - TP Automatique avec
sonde de temprature pH
oui oui TP
- - Manuel
- oui TP La valeur de temprature de
clignote la deuxime sonde (Cond)
dans la mme solution de me-
sure est reprise pour la mesu-
re de pH*
* Si vous ne le dsirez pas, vous pouvez :
soit dconnecter la deuxime sonde et procder l'entre
manuelle de la temprature
soit utiliser une chane de mesure avec sonde de temprature.
Lorsqu'une sonde de temprature est raccorde, l'indication TP s'affi-
che au visuel.

Information
Lors du calibrage sans sonde de temprature (pas d'indication TP au
visuel), procder l'entre manuelle de la temprature de chaque so-
lution tampon au moyen des touches tout en maintenant enfonce la
touche <RUN/ENTER>.

15
Service pH/Cond 340i

4.2.2 Mesure de la valeur de pH

1 Procder aux prparatifs conformment au paragraphe 4.2.1.


2 Plonger la chane de mesure du pH dans la solution de mesu-
re.
3 Appuyer sur les touches <> <> jusqu' apparition de l'affi-
chage d'tat pH. La valeur du pH s'affiche l'cran.

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1699
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

4 Mesure sans sonde de temprature raccorde.


Possibilits :
l Mesurer la temprature actuelle au moyen d'un thermom-
tre et, tout en maintenant enfonce la touche
<RUN/ENTER>, entrer cette valeur de temprature au
moyen de <> <>.
l L'indication TP ne figure pas au visuel, la prise pour une
deuxime sonde est libre:
2. Connecter la sonde (Cond) et la plonger dans la mme
solution de mesure. TP clignote, la mesure de temprature
se fait automatiquement par la deuxime sonde.

AutoRead AR La fonction AutoRead (contrle de drive) contrle la stabilit du signal


(Contrle de drive) de mesure. La stabilit exerce une influence essentielle sur la repro-
ductibilit des valeurs mesures.

Pour des conditions de mesure identiques, le critre suivant est vala-


ble:

Reproductibilit Temps d'tablissement


meilleure que 0,02 % > 30 secondes

16
pH/Cond 340i Service

1 Appeler le mode de mesure pH avec <M> et <> <>.


2 Activer la fonction AutoRead avec <AR>.
La valeur de mesure actuelle est gele (fonction Hold).
3 Lancer AutoRead avec <RUN/ENTER>.
L'indication AR clignote jusqu' ce que la valeur mesure soit
stable.
Cette valeur mesure est transmise l'interface.
4 Si ncessaire, lancer la mesure AutoRead suivante avec
<RUN/ENTER>.
5 Quitter la fonction AutoRead: appuyer sur la touche <AR>.

Remarque
Il est possible d'interrompre la mesure AutoRead en cours (avec repri-
se de la valeur actuelle) tout moment avec <RUN/ENTER>.

17
Service pH/Cond 340i

4.2.3 Mesure du potentiel Redox

L'instrument de mesure peut mesurer le potentiel Redox (mV) d'une


solution en combinaison avec une chane de mesure Redox, p.ex.
SenTix ORP.

1 Procder aux prparatifs conformment au paragraphe 4.2.1.


2 Plonger la chane de mesure Redox dans la solution de mesu-
re.
3 Appuyer sur la touche <> <> jusqu' ce l'affichage d'tat U
s'affiche.
L'afficheur affiche le potentiel Redox (mV) de la solution de me-
sure.
4 Attendre que la valeur mesure soit stable.

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1823
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

Remarque
Les chanes de mesure Redox ne se calibrent pas. Vous pouvez ce-
pendant contrler les chanes de mesure avec une solution de contr-
le.

18
pH/Cond 340i Service

4.3 Calibration pH
Pourquoi calibrer? Les chanes de mesure du pH vieillissent. Cela se traduit par une mo-
dification de l'asymtrie (point zro) et de la pente de la chane de me-
sure du pH. Par consquent, la valeur mesure affiche manque de
prcision. La calibration permet de mesurer les valeurs actuelles d'asy-
mtrie et de pente de la chane de mesure et de les enregistrer dans
l'appareil de mesure. C'est pourquoi il faut calibrer intervalles rgu-
liers.

Quand calibrer? l Aprs connexion d'une nouvelle chane de mesure


l Lorsque le symbole de sonde clignote
(aprs expiration de l'intervalle de calibration)
aprs une coupure de tension, changement de piles par exemple

Vous avez le choix entre 3 procdures de calibration:

AutoCal TEC est la calibration deux points, entirement automatique, spcialement


adapte aux tampons techniques WTW. Les solutions tampons sont
automatiquement reconnues par l'appareil de mesure. Suivant le rgla-
ge de l'appareil (voir paragraphe 4.8 CONFIGURATION), il indique la va-
leur tampon prescrite correspondante ou le potentiel de chane de
mesure actuelle en mV. La calibration peut s'arrter aprs le premier
tampon. Ceci correspond une calibration un point. Dans ce cas,
l'appareil utilise la pente Nernst (-59,2 mV/pH 25 C) et dtermine
l'asymtrie de la chane de mesure.

AutoCal DIN est la calibration deux points entirement automatique spcialement


adapte aux solutions tampons programme fixe selon DIN 19266. Le
procd de la calibration AutoCal DIN correspond la calibration Auto-
Cal TEC. La calibration peut s'arrter aprs le premier tampon (Cali-
bration un point).

ConCal est la calibration deux points conventionnelle avec deux solutions


tampons (pH 7,0 0,5 et une autre solution tampon au choix) ou bien
une calibration un point avec solution tampon au choix en tant que
mthode rapide.

AutoRead Lors de la calibration avec AutoCal TEC et AutoCal DIN, la fonction


AutoRead s'active automatiquement.
Il est possible d'interrompre tout moment la mesure AutoRead en
cours (et de reprendre la valeur actuelle) en activant <RUN/ENTER>.

Afficher les donnes de Vous pouvez demander l'affichage au visuel des donnes de la derni-
calibration re calibration. La procdure est dcrite page 49.

Impression du Le protocole de calibration contient les donnes de calibration de la ca-


protocole de calibration libration actuelle. Vous pouvez transmettre le protocole de calibration
une imprimante via l'interface srielle (voir page 51).

19
Service pH/Cond 340i

Information
Aprs le processus de calibration, vous pouvez demander la sortie
automatique sur imprimante d'un protocole de calibration. A cet effet,
connectez une imprimante sur l'interface avant la calibration conform-
ment au paragraphe 4.7.2. Aprs un processus de calibration valable,
le protocole est sorti sur imprimante.

Exemple:

CALIBRATION PROTOCOL
02.03.01 14:19
Device No.: 12345678
CALIBRATION pH
Cal Time: 01.03.01 / 15:20
Cal Interval: 7d
AutoCal TEC Tauto
Buffer 1 2.00
Buffer 2 4.01 *
Buffer 3 7.00 *
Buffer 4 10.00
C1 184.1mV 25.0C
C2 3.0 mV 25.0C
S1 -59.4 mV/pH
ASY1 - 4 mV
Probe: +++

Evaluation de Aprs la calibration, l'appareil de mesure value automatiquement la


calibration calibration. Ce faisant, il value l'asymtrie et la pente sparment.
C'est toujours l'valuation la plus mauvaise qui s'affiche l'cran.

Affichage Asymtrie Pente


[mV] [mV/pH]
-15 ... +15 -60,5 ... -58

-20 ... +20 -58 ... -57

-25 ... +25 -61 ... -60,5


ou
-57 ... -56

-30 ... +30 -62 ... -61


ou
-56 ... -50

Nettoyer la chane de mesure confor-


mment au mode d'emploi de la son-
de

20
pH/Cond 340i Service

Affichage Asymtrie Pente


[mV] [mV/pH]
< -30 ou < -62 ou
E3
> 30 > -50
liminer l'erreur conformment au
chapitre 6 QUE FAIRE, SI...

Prparatifs
1 Raccorder la chane de mesure du pH l'appareil de mesure.
Le cas chant, appuyer sur <M> aussi souvent que ncessai-
re jusqu' ce que l'affichage d'tat affiche pH (mesure de pH)
ou U (mesure du potentiel Redox).
2 Prparer les solutions tampons.
3 Thermostater les solutions et mesurer la temprature actuelle
si la mesure est effectue sans sonde de temprature (pas
d'indication TP au visuel).

4.3.1 AutoCal TEC

Pour cette procdure, utilisez deux tampons techniques WTW de votre


choix (valeur de pH 25 C: 2,00 / 4,01 / 7,00 / 10,01).

Information
La calibration pH 10,01 est optimise quant la solution tampon
WTW TEP 10 Trace ou TPL 10 Trace. En ce qui concerne d'autres so-
lutions tampons, elles pourraient mener une calibration incorrecte.
Vous trouverez les solutions tampons valables dans le catalogue de
WTW ou dans l'Internet.

Information
Les solutions tampons sont automatiquement reconnues par l'appareil
de mesure. Suivant le rglage de l'appareil (voir
paragraphe 4.8 CONFIGURATION), il indique la valeur tampon prescrite
correspondante ou le potentiel de chane de mesure actuelle en mV.

Information
Les oprations 2 et 7 ne sont pas ncessaires si vous utilisez une cha-
ne de mesure du pH avec sonde de mesure de la temprature ou la
sonde de mesure de la temprature d'une cellule de mesure de la con-
ductivit.

21
Service pH/Cond 340i

1 Appuyer sur la touche <CAL> jusqu' affichage de l'indication


Ct1 et de la fonction AutoCal TEC. Le symbole de sonde indi-
que l'valuation de la dernire calibration (ou bien absence de
symbole de sonde dans l'tat la livraison ou aprs une rini-
tialisation des paramtres de mesure).

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1C t 1
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

2 Le cas chant, entrer la temprature de la premire solution


tampon avec <> <> tout en maintenant enfonce la touche
<RUN/ENTER>.
3 Immerger la chane de mesure du pH dans la premire solution
tampon.
4 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
L'indication AR clignote.
Le potentiel de chane de mesure (mV) ou la valeur tampon
prescrite apparaissent dans la fentre d'affichage. Exemple:

pH O
TDS UpH Sal pH O
TDS UpH Sal
mV
mV/pH mV/pH
S % mg/l S % mg/l

1733
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
1700
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0248 F % /K TP
C 0248 F % /K TP
C
Day.Month No. Day.Month No.
Year Ident Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

5 Lorsque la valeur mesure est stable, Ct2 s'affiche.

22
pH/Cond 340i Service

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1C t 2
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

Remarque
A ce moment, on peut interrompre la calibration AutoCal TEC avec
<M>. Ceci correspond une calibration un point. Dans ce cas, l'ap-
pareil utilise la pente Nernst (-59,2 mV/pH 25 C) et dtermine l'asy-
mtrie de la chane de mesure.

6 Rincer la chane de mesure avec soin l'eau dsionise.


7 Le cas chant, entrer la temprature de la deuxime solution
tampon avec <> <> tout en maintenant enfonce la touche
<RUN/ENTER>.
8 Immerger la chane de mesure dans la deuxime solution tam-
pon.
9 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
L'indication AR clignote.
Le potentiel de chane de mesure (mV) ou la valeur tampon
prescrite apparaissent dans la fentre d'affichage. Exemple:

pH O
TDS UpH Sal pH O
TDS UpH Sal
mV
mV/pH mV/pH
S % mg/l S % mg/l

1184
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
1401
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0248 F % /K TP
C 0248 F % /K TP
C
Day.Month No. Day.Month No.
Year Ident Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

10 Lorsque la valeur mesure est stable, AR disparat. A l'cran


apparat la valeur de la pente (mV/pH). Le symbole de sonde
indique l'valuation de la calibration actuelle.

23
Service pH/Cond 340i

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1594
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
Day.Month No.
Year Ident
SLO F % /K TP
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

11 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. A l'cran apparat la


valeur de l'asymtrie (mV).

TDS U pHO Sal


mV
S % mg/l

1602
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8ASY F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

12 Commuter sur le mode de mesure avec <M>.

24
pH/Cond 340i Service

4.3.2 AutoCal DIN

Pour cette procdure, utilisez deux tampons talons diffrents satisfai-


sant la norme DIN 19266 (Typ A, C, D ou F aux valeurs de pH sui-
vantes 25 C: 1,679 / 4,006 / 6,865 / 9,180).

Remarque
Les oprations 2 et 7 ne sont pas ncessaires si vous utilisez une cha-
ne de mesure du pH avec sonde de mesure de la temprature ou la
sonde de mesure de la temprature d'une cellule de mesure de la con-
ductivit.

1 Appuyer sur la touche <CAL> jusqu' affichage de l'indication


Cd1 et de la fonction AutoCal TEC DIN. Le symbole de sonde
indique l'valuation de la dernire calibration (ou bien absence
de symbole de sonde dans l'tat la livraison ou aprs une ri-
nitialisation des paramtres de mesure).

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1C d1
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

2 Le cas chant, entrer la temprature de la premire solution


tampon avec <> <> tout en maintenant enfonce la touche
<RUN/ENTER>.
3 Immerger la chane de mesure du pH dans la premire solution
tampon.
4 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
L'indication AR clignote.
Le potentiel de chane de mesure (mV) ou la valeur tampon
prescrite apparaissent dans la fentre d'affichage. Exemple:

25
Service pH/Cond 340i

pH O
TDS UpH Sal pH O
TDS UpH Sal
mV
mV/pH mV/pH
S % mg/l S % mg/l

1177
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
1401
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0248 F % /K TP
C 0248 F % /K TP
C
Day.Month No. Day.Month No.
Year Ident Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

5 Lorsque la valeur mesure est stable, Cd2 s'affiche.

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1C d2
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

Remarque
Il est alors possible d'interrompre la calibration AutoCal DIN avec <M>.
Ceci correspond une calibration un point. Dans ce cas, l'appareil
utilise la pente Nernst (-59,2 mV/pH 25 C) et dtermine l'asymtrie
de la chane de mesure.

6 Rincer la chane de mesure avec soin l'eau dsionise.


7 Le cas chant, entrer la temprature de la deuxime solution
tampon avec <> <> tout en maintenant enfonce la touche
<RUN/ENTER>.
8 Immerger la chane de mesure dans la deuxime solution tam-
pon.
9 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
L'indication AR clignote.
Le potentiel de chane de mesure (mV) ou la valeur tampon
prescrite apparaissent dans la fentre d'affichage. Exemple:

26
pH/Cond 340i Service

pH O
TDS UpH Sal pH O
TDS UpH Sal
mV
mV/pH mV/pH
S % mg/l S % mg/l

1129
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
1918
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0248 F % /K TP
C 0248 F % /K TP
C
Day.Month No. Day.Month No.
Year Ident Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

10 Lorsque la valeur mesure est stable, AR disparat. A l'cran


apparat la valeur de la pente (mV/pH). Le symbole de sonde
indique l'valuation de la calibration actuelle.

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1594
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
Day.Month No.
Year Ident
SLO F % /K TP
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

11 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. A l'cran apparat la


valeur de l'asymtrie (mV).

TDS U pHO Sal


mV
S % mg/l

1602
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8ASY F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

12 Commuter sur le mode de mesure avec <M>.

27
Service pH/Cond 340i

4.3.3 ConCal

Calibration deux points Pour cette procdure, utilisez deux solutions tampons:
l pH 7,0 0,5
l autre solution tampon de votre choix

Information
Les oprations 2 et 9 ne sont pas ncessaires si vous utilisez une cha-
ne de mesure du pH avec sonde de mesure de la temprature ou la
sonde de mesure de la temprature d'une cellule de mesure de la con-
ductivit.

1 Appuyer sur la touche <CAL> aussi souvent que ncessaire


jusqu' ce que s'affichent ASY ainsi que l'indication de fonction
Cal. Le symbole de sonde indique l'valuation de la dernire
calibration (ou bien absence de symbole de sonde dans l'tat
la livraison ou aprs une rinitialisation des paramtres de
mesure).

TDS U pH O Sal
mV/pH
S % mg/l

1AS Y
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

2 Le cas chant, entrer la temprature de la premire solution


tampon avec <> <> tout en maintenant enfonce la touche
<RUN/ENTER>.
3 Immerger la chane de mesure du pH dans la premire solution
tampon (pH 7,0 0,5 lors de la calibration deux points).
4 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
Sur l'cran d'affichage apparat la valeur de pH mesure.
5 Rgler la valeur mesure avec <> <> sur la valeur nomina-
le du pH de la solution tampon ( la temprature actuelle).
6 Lorsque la valeur mesure est stable, appuyer sur la touche
<RUN/ENTER>. La valeur de l'asymtrie s'affiche.
7 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. SLO s'affiche au vi-
suel.

28
pH/Cond 340i Service

Information
Vous pouvez alors interrompre la calibration ConCal avec <M>. Ceci
correspond une calibration un point. L'appareil utilise la pente de
Nernst (-59,2 mV/pH 25 C) et l'asymtrie rgle de la chane de me-
sure.

TDS U pH O Sal
mV/pH
S % mg/l

1SL O
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

8 Rincer la chane de mesure avec soin l'eau dsionise.


9 Le cas chant, entrer la temprature de la deuxime solution
tampon avec <> <> tout en maintenant enfonce la touche
<RUN/ENTER>.
10 Immerger la chane de mesure dans la deuxime solution tam-
pon.
11 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
12 Rgler la valeur mesure avec <> <> sur la valeur nomina-
le du pH de la solution tampon ( la temprature actuelle).
13 Lorsque la valeur mesure est stable, appuyer sur la touche
<RUN/ENTER>. A l'cran apparat la valeur de la pente (mV/
pH). Le symbole de sonde indique l'valuation de la calibration
actuelle.

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1592
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
Day.Month No.
Year Ident
SLO F % /K TP
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

29
Service pH/Cond 340i

14 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. A l'cran apparat la


valeur de l'asymtrie (mV).

TDS U pHO Sal


mV
S % mg/l

1603
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8ASY F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

15 Commuter sur le mode de mesure avec <M>.

30
pH/Cond 340i Service

4.4 Conductivit / salinit

4.4.1 Gnralits

Remarque
Avec le pH/Cond 340i, vous pouvez effectuer des mesures de la con-
ductivit uniquement avec la cellule de mesure TetraCon325.

Attention
En cas de connexion d'un/d'une PC/imprimante mis/mise la terre, il
ne faut pas mesurer dans des milieux mis la terre car cela donnerait
des rsultats errons!
L'interface RS232 n'est pas isole lectriquement.

Prparatifs Lorsque vous dsirez effectuer des mesures, effectuez les prparatifs
suivants:

1 Connecter la cellule de mesure de la conductivit l'instrument


de mesure. L'appareil commute automatiquement sur la mesu-
re de la conductivit (affichage d'tat resp. SAL).
Si la cellule de mesure de la conductivit est dj raccorde,
appuyer sur la touche <M> aussi souvent que ncessaire jus-
qu' ce que s'affichent l'affichage d'tat ou Sal.
2 Vrifier la constante de cellule rgle (voir ci-dessous) resp.
calibrer l'instrument de mesure avec la cellule de mesure (voir
paragraphe 4.4.5).
3 Avec <> <>, commuter entre les modes de mesure conduc-
tivit ( en S/cm) et salinit (SAL).

Sonde de temprature La cellule de mesure de la conductivit TetraCon325 est dote d'une


sonde de temprature intgre. Ceci est indiqu au visuel par l'afficha-
ge de TP.

Compensation de Compensation de temprature linaire ou non linaire au choix, dcon-


temprature nectable (voir paragraphe 4.8 CONFIGURATION).

Temprature de La temprature de rfrence (Tref) est commutable entre 20 C et


rfrence Tref 25 C. Elle est indique l'affichage par Tref20 ou Tref25. Pour com-
muter la temprature de rfrence voir COMMUTATION DE LA TEMPRA-
TURE DE RFRENCE, Seite 58.

31
Service pH/Cond 340i

Contrler la constante
1 Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que ncessaire
de cellule
jusqu' ce que CAL disp s'affiche.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1C AL
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
dISP F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> aussi souvent que n-


cessaire jusqu' ce que s'affiche la constante de cellule cali-
bre en dernier lieu, 0,472 cm-1, par exemple.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1C C L
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0472 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

3 Retour au mode de mesure: lorsque la constante de cellule


correcte est affiche, appuyer sur la touche <M>.
4 S'il faut calibrer nouveau la constante de cellule, procder
comme au paragraphe 4.4.5 DTERMINER LA CONSTANTE DE
CELLULE (CALIBRATION DANS L'TALON DE CONTRLE).

32
pH/Cond 340i Service

4.4.2 Mesure de la conductivit

Pour mesurer la conductivit, procdez ainsi:

1 Procder aux prparatifs conformment au paragraphe 4.4.1.


2 Plonger la cellule de mesure de la conductivit dans la solution
de mesure.
3 Appuyer sur la touche <> <> jusqu' ce que s'affichent l'af-
fichage d'tat et l'unit S/cm. La valeur de conductivit ap-
parat l'cran.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1530
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8240 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

4.4.3 Mesure de la salinit

Pour effectuer des mesures de salinit, procdez ainsi:

1 Procder aux prparatifs conformment au paragraphe 4.4.1.


2 Plonger la cellule de mesure de la conductivit dans la solution
de mesure.
3 Appuyer sur la touche <> <> jusqu' ce que l'indication
d'tat Sal apparaisse. La valeur de la salinit apparat l'cran.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1323
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8212 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

33
Service pH/Cond 340i

4.4.4 AutoRead AR (Contrle de drive)

La fonction AutoRead (contrle de drive) contrle la stabilit du signal


de mesure. La stabilit exerce une influence essentielle sur la repro-
ductibilit des valeurs mesures.

1 Appeler le mode de mesure ou SAL avec <M> et/ou <>


<>.
2 Plonger la cellule de mesure de la conductivit dans la solution
de mesure.
3 Activer la fonction AutoRead avec <AR>. La valeur de mesure
actuelle est gele (fonction Hold).
4 Lancer AutoRead avec <RUN/ENTER>.
L'indication AR clignote jusqu' ce que la valeur mesure soit
stable.
Cette valeur mesure est transmise l'interface.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1530
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8250 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

5 Si ncessaire, lancer la mesure AutoRead suivante avec


<RUN/ENTER>.
6 Quitter AutoRead: appuyer sur la touche <AR>.

Remarque
Il est possible d'interrompre la mesure AutoRead en cours (avec repri-
se de la valeur actuelle) tout moment avec <RUN/ENTER>. Vous
pouvez commuter sur un autre mode de mesure seulement aprs
achvement de l'excution de AutoRead.

34
pH/Cond 340i Service

4.4.5 Dterminer la constante de cellule (calibration dans l'ta-


lon de contrle)

Pourquoi dterminer la Au fur et mesure de son vieillissement, les proprits de la constante


constante de cellule? de cellule s'altrent un peu, du fait de dpts par exemple. Par cons-
quent, la valeur mesure affiche manque de prcision. Il suffit souvent
de nettoyer la cellule pour lui rendre ses proprits initiales. Par la ca-
libration, la valeur actuelle de la constante de cellule est mesure et en-
registre dans l'appareil de mesure.
C'est pourquoi il faut calibrer intervalles rguliers.

A la livraison, la constante de cellule de l'instrument de mesure est r-


gle sur 0,475 cm-1 (cellule de mesure de la conductivit
TetraCon325).

AutoRead Pendant la calibration, la fonction AutoRead est automatiquement ac-


tive. L'indication AR clignote. Le processus de calibration est achev
lorsque l'indication AR ne clignote plus.

Afficher les donnes de Vous pouvez demander l'affichage au visuel des donnes de la derni-
calibration re calibration. La procdure est dcrite page 49.

Impression du Le protocole de calibration contient les donnes de calibration de la ca-


protocole de calibration libration actuelle. Vous pouvez transmettre le protocole de calibration
une imprimante via l'interface srielle (voir page 51).

Remarque
Aprs le processus de calibration, vous pouvez demander la sortie
automatique sur imprimante d'un protocole de calibration. A cet effet,
connectez une imprimante sur l'interface avant la calibration conform-
ment au paragraphe 4.7.2. Aprs un processus de calibration valable,
le protocole est sorti sur imprimante.

Exemple:

CALIBRATION PROTOCOL
14.04.01 11:37
Device No.: 99990000
CALIBRATION CONDUCTIVITY
Cal Time: 14.04.01 / 11:37
Cal Interval: 180d
Cal Std.: 0.01 mol/l KCl
40.0 C
Conduct./Tref25: 1413S/cm
Cell Const : 0.478 1/cm
Probe: +++

35
Service pH/Cond 340i

Evaluation de Aprs la calibration, l'appareil de mesure value automatiquement


calibration l'tat actuel de la calibration. L'valuation apparat l'cran.

Affichage Constante de cellule [cm-1]


0,450 ... 0,500 cm-1

hors de la plage
E3
0,450 ... 0,500 cm-1
liminer l'erreur conformment
au chapitre 6 QUE FAIRE, SI...

Dtermination de la Pour dterminer la constante de cellule (cellule de mesure de la con-


constante de cellule ductivit TetraCon325), procdez ainsi:

1 Appuyer sur la touche <CAL> aussi souvent que ncessaire


jusqu' ce que les indications et CELL s'affichent au visuel.
2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. L'indication CAL s'affi-
che ainsi que
la constante de cellule calibre actuelle (avec symbole de
sonde au visuel) ou
la constante de cellule fixe 0,475 1/cm (sans symbole de
sonde au visuel). Dans ce cas, les paramtres de mesure
sont initialiss. Voir Rinitialisation (reset), page 60.

TDS UpH O Sal TDS UpH O Sal


mV/pH mV/pH
S % mg/l S % mg/l

1C AL
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
1C AL
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0472 F % /K TP
C 0475 F % /K TP
C
Day.Month No. Day.Month No.
Year Ident Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

3 Plonger la cellule de mesure de la conductivit dans l'talon de


contrle 0,01 mol/l KCI.

36
pH/Cond 340i Service

4 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


La mesure AutoRead pour dtermination de la constante de
cellule dmarre. L'indication AR clignote jusqu' ce que le si-
gnal soit stable. La constante de cellule dtermine s'affiche.
L'appareil de mesure enregistre automatiquement la constante
de cellule.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1C AL
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0473 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

5 Retour au mode de mesure: appuyer sur la touche <M>. La


constante de cellule dtermine est reprise pour la mesure.

Remarque
En cas de message d'erreur E3, voir chapitre 6 QUE FAIRE, SI...

37
Service pH/Cond 340i

4.4.6 Rgler la compensation de temprature

La base du calcul de la compensation de temprature est fournie par


la temprature de rfrence prrgle Tref 20 ou Tref 25 (voir
paragraphe 4.8 CONFIGURATION).

Vous pouvez choisir entre les compensations de temprature suivan-


tes:
l Compensation de temprature non linaire (nLF)
selon NE 27 888
l Compensation de temprature linaire (Lin) avec coefficient r-
glable de 0,001 ... 3,000 %/K
l Pas de compensation de temprature

Remarque
ips Pour travailler avec les solutions de mesure indiques dans le tableau,
rglez les compensations de temprature suivantes:

Conseils pour
Solution de mesure Compensation de Indication
l'utilisateur
temprature affiche
Eaux naturelles (eaux nLF
souterraines, superfi- selon DIN 38404
cielles et potables) EN 27 888
Eaux ultrapures nLF
selon DIN 38404
EN 27 888
Autres solutions Rgler coefficients de temp-
aqueuses rature linaires sur
0,001 ... 3,000 %/K
Salinit Automatiquement nLF selon Sal,
(eau de mer) IOT

38
pH/Cond 340i Service

Slection de la Pour slectionner la compensation de temprature non linaire, proc-


compensation de dez ainsi:
temprature non
linaire
1 Appuyer sur la touche <CAL> aussi souvent que ncessaire
jusqu' ce que les indications et tC s'affichent au visuel.

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


3 Appuyer sur la touche <CAL> plusieurs fois jusqu' affichage
de nLF.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1684
Time Baud
m S/cm
mbar M cm
1/ cm Sal
8nL F F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCalTEC ARng AR RCL

4 Retour au mode de mesure: appuyer sur la touche <M>. Ds


lors, nLF sera utilis pour la compensation de temprature.
nLF est affich au visuel.

Slection de la Pour slectionner la compensation de temprature linaire, procdez


compensation de ainsi:
temprature linaire
1 Appuyer sur la touche <CAL> aussi souvent que ncessaire
jusqu' ce que l'indication tC s'affiche au visuel.

39
Service pH/Cond 340i

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


3 Appuyer sur la touche <CAL> aussi souvent que ncessaire
jusqu' ce que le coefficient de temprature linraire rglable
(%/K) s'affiche au visuel.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1224
Time Baud
m S/cm
mbar M cm
1/ cm Sal
2000 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCalTEC ARng AR RCL

4 Rgler le coefficient de temprature avec <> <>, p.ex.


1,880 %/K.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1224
Time Baud
m S/cm
mbar M cm
1/ cm Sal
1880 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCalTEC ARng AR RCL

5 Retour au mode de mesure: appuyer sur la touche <M>. Ds


lors, le coefficient de temprature linaire rgl est utilis pour
la compensation de temprature. Lin est affich au visuel.

40
pH/Cond 340i Service

Dsactiver la Pour dsactiver la compensation de temprature, procdez ainsi:


compensation de
temprature
1 Appuyer sur la touche <CAL> plusieurs fois jusqu' affichage
de tc.

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


3 Appuyer sur la touche <CAL> aussi souvent que ncessaire
jusqu' ce que quatre tirets s'affichent la ligne infrieure du
visuel.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1224
Time Baud
m S/cm
mbar M cm
1/ cm Sal
---- F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCalTEC ARng AR RCL

4 La compensation de temprature est dsactive.


5 Retour au mode de mesure: appuyer sur la touche <M>. Ds
lors, la mesure sera effectue sans compensation de tempra-
ture.

41
Service pH/Cond 340i

4.5 Intervalles de calibration (Int 3, Int 5)


Pour chaque grandeur de mesure, un intervalle de temps est mmoris
l'issue duquel la ncessit de procder la calibration vous est rap-
pele. Aprs coulement de l'intervalle de calibration, le symbole de
sonde de la grandeur de mesure correspondante se met clignoter. Il
est cependant possible de poursuivre les mesures. Lors de la calibra-
tion de la sonde correspondante, la fonction est remise zro et la p-
riode de l'intervalle recommence.

Les intervalles de calibration suivants sont rgls l'usine:

Grandeur de Dsignation Configuration


mesure l'usine
pH/Redox Int 3 7 jours (d 7)
Conductivit Int 5 180 jours (d 180)

Rglage de Il est possible de modifier chacun de ces intervalles (1 ... 999 jours):
l'intervalle de
calibration
1 Dsactiver l'appareil de mesure.
2 Appuyer sur la touche <M> et la maintenir enfonce.
3 Appuyer sur la touche <ON/OFF>.
Pour un instant s'affiche test d'affichage. L'appareil de mesure
commute ensuite automatiquement sur configuration.
4 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> aussi souvent que n-
cessaire jusqu' ce que le visuel affiche Int 3 ou Int 5 avec la
grandeur mesure dsire pH ou . Exemple:

TDS pH O Sal
mV/pH
S % mg/l

1nt 3
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
d187 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

5 Avec <> <>, rgler la priode de temps dsire (en jours)


jusqu' la prochaine calibration.
6 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
7 Commuter sur le mode de mesure avec <M>.

42
pH/Cond 340i Service

4.6 Enregistrement
L'appareil de mesure est dot d'une mmoire de donnes interne. Il est
possible d'y enregistrer jusqu' 500 groupes de donnes.
Un groupe de donnes complet comprend:
l Numro de position de mmoire
l Date/heure
l Valeurs mesures des sondes raccordes
l Temprature
l Procd de mesure de la temprature
l Numro d'identification

Pour transfrer les valeurs mesures (groupes de donnes) dans la


mmoire de donnes, vous avez le choix entre deux mthodes:
l Enregistrement manuel
l Connecter AutoStore (Int 1) (voir page 45).

4.6.1 Enregistrement manuel

Pour transfrer une valeur mesure dans la mmoire de donnes, vous


pouvez procder ainsi:

1 Appuyer sur la touche <STO>.


Au visuel, le numro courant (numro de place No.) de la pro-
chaine position libre en mmoire apparat au-dessous de la va-
leur mesure actuelle.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1699
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8174 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

2 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.


L'affichage commute sur l'entre du numro d'identification.

43
Service pH/Cond 340i

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1699
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8172 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

3 Avec <> <>, rgler le numro d'identification dsir


(1 ... 999).
4 Ensuite, confirmer avec <RUN/ENTER>.
Les valeurs mesures sont mmorises. L'appareil commute
sur le mode de mesure.

Message StoFull Ce message s'affiche lorsque les 500 emplacements en mmoire sont
tous occups.

Vous avez les possibilits suivantes:

Enregistrer la valeur mesure actuelle. Appuyer sur


La valeur mesure la plus ancienne (position de <RUN/ENTER>
mmoire 1) est alors recouverte
Retour au mode de mesure sans enregistrer Appuyer sur une
touche quelcon-
que
Ecrire en sortie la mmoire de donnes voir
paragraphe 4.6.3
Effacer la mmoire voir
paragraphe 4.6.4

44
pH/Cond 340i Service

4.6.2 Connecter AutoStore (Int 1)

L'intervalle d'enregistrement (Int 1) dtermine l'intervalle de temps en-


tre les processus d'enregistrement automatique. Aprs coulement de
l'intervalle rgl, le groupe de donnes actuel est transmis la mmoi-
re interne et l'interface.

A la livraison, l'intervalle d'enregistrement (Int 1) est rgl sur OFF.


Rgler l'intervalle La fonction AutoStore est, de ce fait, dsactive.
d'enregistrement Pour activer la fonction, il faut rgler un intervalle (5 s, 10 s, 30 s, 1 min,
5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min):

1 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> et la maintenir enfon-


ce.
2 Appuyer sur la touche <STO>. Int 1 s'affiche au visuel.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1nt 1
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8OFF F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

3 Avec <> <>, rgler la priode de temps dsire entre les


processus de mmorisation (au choix: 5 s, 10 s, 30 s, 1 min,
5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min).
4 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
A l'cran apparat le nombre des positions de mmoire libres.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1499
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
Fr ee F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

45
Service pH/Cond 340i

5 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.


A l'cran apparat l'interrogation concernant le numro d'iden-
tification.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1999
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
Fr e1 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

6 Avec <> <>, rgler le numro d'identification dsir.


7 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'instrument de mesure commute sur le mode de mesure actif
en dernier lieu et lance le processus de mesure et de mmori-
sation. Sur l'cran d'affichage, AutoStore clignote.

Ds que les 500 emplacements en mmoire sont tous occups, Auto-


Store se dsactive (Int 1 = OFF). Si vous disposez d'un nombre insuf-
fisant d'emplacements libres en mmoire pour vos mesures,
l crivez en sortie la mmoire de donnes par mesure de scurit
(voir page 47) et
l effacez la mmoire (voir page 52).

Remarque
La fonction AutoStore s'interrompt lorsque vous excutez d'autres
fonctions, p.ex. sortie de la mmoire de donnes. Aprs excution de
la fonction, AutoStore se ractive. Mais il en rsulte des lacunes tem-
porelles dans l'enregistrement des valeurs mesures.

Dsactiver AutoStore Pour dsactiver AutoStore:


l mettez l'intervalle d'enregistrement (Int 1) sur OFF ou
l teignez et rallumez l'appareil de mesure.

46
pH/Cond 340i Service

4.6.3 Ecrire en sortie la mmoire de donnes

Vous pouvez sortir le contenu de la mmoire de donnes:


l donnes enregistres sur l'afficheur
l donnes de calibration sur l'afficheur
l donnes enregistres sur l'interface
l protocole de calibration sur l'interface

Sortir des donnes


1 Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que ncessaire
enregistres sur
jusqu' ce que StO dISP s'affiche au visuel.
l'afficheur

ISE UpH
S mol/L

1 0 s T OF
mV/pH
% ppm
mg/L
Time Baud

d i s p C %
Day.Month No. TP
Year Ident

AutoCal DIN Auto Store CalError TempError


LoBat
AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


Une valeur mesure s'affiche au visuel. La position du groupe
de donnes en mmoire apparat pendant 2 s environ, la tem-
prature correspondante s'affiche ensuite.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1688
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8248 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

Vous pouvez excuter les oprations suivantes:

Afficher d'autres donnes du groupe de Appuyer sur


donnes (numro d'ident., date, heure, po- <RUN/ENTER>
sition en mmoire)
Dans le cas de deux grandeurs de mesure Appuyer sur la touche
enregistres, commuter de l'une l'autre <RUN/ENTER> + <M>
Groupe de donnes (position en mmoire) Appuyer sur <>
continuer

47
Service pH/Cond 340i

Groupe de donnes (position en mmoire) Appuyer sur <>


retour

Remarque
Si vous dsirez chercher un lment dtermin du groupe de donnes
(la date, par exemple), procdez ainsi:

1 Avec <RUN/ENTER>, slectionner l'lment (la date p.ex.).


2 Appuyer sur <> ou sur <> aussi souvent que ncessaire
jusqu' ce que l'lment dsir s'affiche au visuel.
La temprature correspondant la valeur mesure affiche
apparat 2 s aprs environ.

Sortie de donnes
1 Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que ncessaire
enregistres sur
jusqu' ce que Sto SEr s'affiche au visuel.
l'interface

ISE UpH
S mol/L

1 0 s T OF
mV/pH
% ppm
mg/L
Time Baud

d S e R C %
Day.Month No. TP
Year Ident

AutoCal DIN Auto Store CalError TempError


LoBat
AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


Le contenu complet de la mmoire est transmis l'interface.
Pendant la transmission des donnes, l'appareil dcompte les
numros de mmoire du plus bas vers le plus haut. Aprs la
transmission des donnes, l'instrument de mesure commute
automatiquement sur le mode de mesure utilis en dernier lieu.

Information
Vous pouvez interrompre la transmission avec <M> ou
<RUN/ENTER>.

Les donnes transmises contiennent la totalit du contenu de la m-


moire, les numros de place se succdant du plus bas vers le plus
haut.

48
pH/Cond 340i Service

Exemple:

No. 1:
09.03.99 17:10
pH 10.01 25 C
Tman AR
Ident : 1

No. 2:
09.03.99 17:11
pH 10.01 24,7 C
Tauto AR
Ident : 1

No. 3:
09.03.99 17:12
305.2 mV
Tauto
Ident : 13
...

1 Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que ncessaire


Sortir des donnes de
jusqu' ce que CAL disp s'affiche.
calibration sur afficheur

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1C AL
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
dISP F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


Les donnes de la dernire calibration s'affichent dans l'ordre
suivant:
l pH: pente SLO et asymtrie ASY
l Cond: constante de cellule C
Les informations relatives la procdure de calibration sont
galement sorties.

49
Service pH/Cond 340i

TDS U pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1594
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
Day.Month No.
Year Ident
SLO F % /K TP
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

3 Activer <RUN/ENTER> pour faire afficher la valeur de l'asym-


trie (mV).

TDS U pHO Sal


mV
S % mg/l

1601
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8ASY F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

4 Activez <RUN/ENTER> pour faire afficher la constante de cel-


lule. La valeur affiche est:
l la constante de cellule calibre actuelle (avec symbole de
sonde au visuel) ou
l la constante de cellule fixe 0.475 1/cm (sans symbole de
sonde au visuel). Dans ce cas, les paramtres de mesure
sont initialiss (voir paragraphe 4.9 RINITIALISATION (RE-
SET)).

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1C C L
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0472 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

5 Activez <M>, pour revenir au mode de mesure utilis en der-


nier lieu.

50
pH/Cond 340i Service

Sortie du protocole de
1 Appuyer sur la touche <RCL> aussi souvent que ncessaire
calibration sur interface
jusqu' ce que CAL SEr s'affiche.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1C AL
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
dSER F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

2 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.


Le protocole de calibration pour toutes les grandeurs de mesu-
re est transmis l'interface. Aprs la transmission des don-
nes, l'instrument de mesure commute automatiquement sur
le mode de mesure utilis en dernier lieu.

Exemple:

CALIBRATION PROTOCOL
02.03.01 14:19
Device No.: 12345678

CALIBRATION pH
Cal Time: 01.10.01 / 15:20
Cal Interval: 7d
AutoCal TEC Tauto
Buffer 1 2.00 *
Buffer 2 4.01 *
Buffer 3 7.00 *
Buffer 4 10.00 *
C1 174.1mV 25.0C
C2 -133.3mV 25.0C
S1 -59.4 mV/pH
ASY1 - 4 mV
Probe: +++

CALIBRATION CONDUCTIVITY
Cal Time: 14.12.00 / 11:37
Cal Interval: 180d
Cal Std.: 0.01 mol/l KCl
40.0 C
Conduct./Tref25: 1413S/cm
Cell Const : 0.478 1/cm
Probe: +++
CALIBRATION ISE
Cal Time: 01.10.01 / 15:30
Etalon 1 10,00 mg/l

51
Service pH/Cond 340i

4.6.4 Effacer mmoire

Cette fonction vous permet d'effacer les groupes de donnes enregis-


trs. Vous disposez alors nouveau de 500 positions libres en mmoi-
re.

Remarque
La fonction Effacer mmoire apparat seulement lorsque la mmoire
contient dj des groupes de donnes. Sinon, l'instrument de mesure
revient automatiquement au mode de mesure utilis en dernier lieu.

Pour effacer tous les groupes de donnes, procdez de la manire sui-


vante:

1 Dsactiver l'appareil de mesure.


2 Appuyer sur la touche <STO> et la maintenir enfonce.
3 Appuyer sur la touche <ON/OFF>.
Le test d'affichage s'affiche brivement.

4 Avec <RUN/ENTER>, confirmer la procdure d'effacement.


En appuyant sur une autre touche quelconque, vous pouvez
vous opposer l'effacement; les groupes de donnes restent
enregistrs.

Remarque
Les donnes de calibration restent enregistres et peuvent tre appe-
les.

52
pH/Cond 340i Service

4.7 Transmission de donnes


Pour transmettre des donnes, vous avez les possibilits suivantes:
l L'une des options suivantes:
Avec la fonction AutoStore (page 45), les valeurs mesures sont
enregistres priodiquement (intervalle d'enregistrement Int 1)
dans la mmoire interne et sorties via l'interface.
Avec la fonction Intervalle transmission de donnes (Int 2), les
valeurs mesures sont sorties priodiquement via l'interface (voir
ci-dessous).
l Avec la fonction Sortir mmoire de donnes (page 47), les donnes
de calibration ou les valeurs mesures sont sorties via l'interface.

4.7.1 Intervalle transmission de donnes (Int 2)

L'intervalle pour la transmission de donnes (Int 2) dtermine l'interval-


le de temps entre les transmissions de donnes automatiques. Aprs
coulement de l'intervalle rgl, le groupe de donnes actuel est trans-
mis l'interface.

Information
La configuration de l'intervalle (Int 2) ne produit d'effet que lorsque l'in-
tervalle d'enregistrement (fonction AutoStore) est dsactiv!

A l'usine, l'intervalle est rgl sur OFF.


Rgler l'intervalle de Pour lancer la transmission de donnes, rgler un intervalle (5 s, 10 s,
transmission de 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min):
donnes
1 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> et la maintenir enfon-
ce.
2 Appuyer sur la touche <RCL>. Int 2 s'affiche au visuel.

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1nt 2
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
8OFF F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

3 Avec <> <>, rgler l'espace de temps dsir entre les pro-
cessus d'enregistrement.

53
Service pH/Cond 340i

4 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.


L'instrument de mesure revient au mode de mesure utilis en
dernier lieu.

Remarque
Si la fonction AutoStore est galement active, la transmission de don-
nes est effectue selon l'intervalle d'enregistrement rgl (Int 1). R-
gler l'intervalle d'enregistrement (Int 1) sur OFF afin d'activer Intervalle
Transmission de donnes (Int 2).

4.7.2 PC/ imprimante externe (interface RS232)

Via l'interface RS232, vous pouvez transmettre les donnes un PC


ou une imprimante externe. Raccordez l'interface aux instruments au
moyen du cble AK340/B (PC) ou du cble AK325/S (imprimante ex-
terne). La sortie de donnes commute automatiquement sur RS232.

Attention
L'interface RS232 n'est pas isole lectriquement.
En cas de connexion d'un/d'une PC/imprimante mis/mise la terre, il
ne faut pas mesurer dans des milieux mis la terre car cela donnerait
des rsultats errons!

Configurez les paramtres de transmission suivants sur le PC/l'impri-


mante:

Dbit en bauds valeurs slectionnables:


1200, 2400, 4800, 9600
Handshake RTS/CTS + Xon/Xoff
Parit aucune
Bits de donne 8
Bits d'arrt 2
Longueur de cble 15 m max.

Connexions
1 CTS
2 RxD
1 2 3 terre
4 3 4 TxD
RS 232
REC

54
pH/Cond 340i Service

4.7.3 Commande externe

Vous pouvez commander l'appareil de mesure par commande externe


partir d'un PC. Il vous faut cet effet le kit de communication KOM
pilot. Ce kit est disponible comme accessoire. La commande de l'appa-
reil s'effectue alors au moyen d'ordres simulant l'activation de touches
et appelant le contenu actuel de l'cran d'affichage.

Information
Vous trouverez une description plus prcise dans les fournitures livres
avec le kit de communication.

55
Service pH/Cond 340i

4.8 Configuration
Vous pouvez adapter l'appareil de mesure vos exigences personnel-
les. A cet effet, vous pouvez modifier les paramtres suivants (l'tat
la livraison est indiqu en caractres gras):

Dbit en bauds 1200, 2400, 4800, 9600


Indication affiche lors de la Valeur tampon prescrite,
calibration pH potentiel actuel de la chane de me-
sure
Temps d'intervalle pH: 1 ... 7 ... 999 d Int 3
calibration (Int 3) : 1 ... 180 ... 999 d Int 5
en jours (d)
Temprature de rfrence 25 C (TREF25) t25
20 C (TREF20) t20
Date/heure au choix

Information
Vous pouvez quitter tout moment le menu de configuration en action-
nant <M>. Les paramtres dj modifis sont enregistrs.

1 Dsactiver l'appareil de mesure.


2 Appuyer sur la touche <M> et la maintenir enfonce.
3 Appuyer sur la touche <ON/OFF>.
Le test d'affichage s'affiche brivement. L'appareil de mesure
commute ensuite automatiquement sur le paramtrage du d-
bit en bauds.

Dbit en bauds
TDS UpH O Sal
mV/pH
S % mg/l

1nt 2
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
4800 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

4 Rgler le dbit en bauds dsir avec <> <>.

56
pH/Cond 340i Service

5 Ensuite, confirmer avec <RUN/ENTER>. CAL diSP s'affiche


au visuel.

TDS pH O Sal
mV/pH/pH
S % mg/l

1C AL
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
disp F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

6 Rgler l'affichage dsir pendant la calibration pH avec


<> <>.
mV: Affichage du potentiel actuel de la chane de mesure
/pH: Affichage de la valeur tampon prescrite.
7 Ensuite, confirmer avec <RUN/ENTER>. Le visuel affiche Int 3.

Intervalle de calibration TDS UpH O Sal


pH mV/pH
S % mg/l

1nt 3
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
d118 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

8 Rgler l'espace de temps dsir (en jours) avec <> <>.


9 Ensuite, confirmer avec <RUN/ENTER>. Le visuel affiche Int 5
et la grandeur de mesure .

TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1nt 5
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
d180 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

57
Service pH/Cond 340i

10 Rgler l'espace de temps dsir (en jours) avec <> <>.


11 Ensuite, confirmer avec <RUN/ENTER>. Le visuel affiche la
temprature de rfrence rgle pour les mesures de conduc-
tivit.

Commutation de la TDS UpH O Sal


temprature mV/pH
S % mg/l

1t 25
de rfrence
m S/cm
mbarM cm
Time Baud 1/ cmSal
4YES F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

12 Avec <> <>, commuter entre t20 et t25.


13 Ensuite, confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'indication de la date clignote l'cran d'affichage.

Date et heure TDS UpH O Sal


mV/pH
S % mg/l

1Dis
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
0904 F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR

14 Avec <> <>, rgler la date du jour actuel.


15 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'indication de la date (mois) clignote l'cran.
16 Avec <> <>, rgler le mois actuel.
17 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'anne apparat l'cran.
18 Avec <> <>, rgler l'anne actuelle.

58
pH/Cond 340i Service

19 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.


L'indication de l'heure clignote l'cran.
20 Avec <> <>, rgler l'heure actuelle.
21 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'indication des minutes clignote l'cran.
22 Avec <> <>, rgler l'heure actuelle.
23 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'instrument de mesure revient au mode de mesure utilis en
dernier lieu.

59
Service pH/Cond 340i

4.9 Rinitialisation (reset)


Vous pouvez rinitialiser les paramtres de mesure et de configuration
indpendamment les uns des autres (initialiser).

Paramtres de mesure Il est possible de restaurer les paramtres de mesure suivants dans
leur tat la livraison:

pH Mode de mesure pH
Pente -59,16 mV/pH
Asymtrie 0 mV
Rglage manuel de la temprature 25 C

Cond Mode de mesure


Constante de cellule 0,475 cm-1 (calibre)
0,475 cm-1 (rgle)
Compensation de temprature nLF
Temprature de rfrence
Coefficient de temprature de la 2,000 %/K
compensation de temprature
linaire

Remarque
En cas de rinitialisation des paramtres de mesure, les donnes de
calibration sont perdues. Aprs la rinitialisation, procder la calibra-
tion!

Paramtres de Les paramtres de configuration suivants (InI) sont rinitialiss:


configuration

Dbit en bauds 4800


Indication affiche lors de la cali- Valeur tampon prescrite
bration pH
Intervalle 1
(enregistrement automatique) OFF
Intervalle 2
(pour transmission de donnes) OFF

60
pH/Cond 340i Service

Rinitialiser les
1 Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> et la maintenir enfon-
paramtres de mesure
ce.
2 Appuyer sur la touche <CAL>. Le rglage pour la rinitialisa-
tion des paramtres de mesure du pH s'affiche au visuel.

TDS pHO Sal


mV/pH
S % mg/l

1In I
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
4Yno F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

3 Actionner <> <> pour commuter entre no et YES.


YES: rinitialiser les paramtres de mesure du pH.
no: conserver le paramtrage.
4 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'instrument de mesure commute sur le rglage pour la rini-
tialisation des paramtres de mesure Cond.

TDS pH O Sal
mV/pH
S % mg/l

1In I
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
88no F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

5 Actionner <> <> pour commuter entre no et YES.


YES: rinitialiser les paramtres de mesure Cond.
no: conserver le paramtrage.
6 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'appareil de mesure commute sur les paramtres de configu-
ration.

Rinitialisation
paramtres de
configuration

61
Service pH/Cond 340i

TDS pH O Sal
mV/pH
S % mg/l

1In I
Time Baud
m S/cm
mbarM cm
1/ cmSal
88no F % /K TP
C
Day.Month No.
Year Ident

Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store


LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL

7 Actionner <> <> pour commuter entre no et YES.


YES: rinitialiser les paramtres de configuration.
no: conserver le paramtrage.
8 Ensuite confirmer avec <RUN/ENTER>.
L'instrument de mesure commute automatiquement sur le
mode de mesure utilis en dernier lieu.

62
pH/Cond 340i Maintenance, nettoyage, limination

5 Maintenance, nettoyage, limination


5.1 Maintenance
L'instrument de mesure n'exige pour ainsi dire aucun entretien.
Les seules oprations de maintenance consistent changer les piles.
L'indication affiche LoBat indique qu'il est ncessaire de changer les
piles. Elles sont alors presque compltement uses.

Changer les piles

1 Ouvrir le botier quand l'appareil est hors fonction:


Dfaire les quatre vis sur la partie infrieure de l'instrument
Ouvrir la partie infrieure (1).
2 Si ncessaire, sortir les quatre piles uses (2) de leur loge-
ment.
3 Mettre quatre nouvelles piles (type Mignon AA) dans le loge-
ment.
4 Fermer la partie infrieure (1).

Attention
Veillez la polarit correcte des piles.
Les indications du logement des piles doivent correspondre aux indi-
cations sur les piles.

63
Maintenance, nettoyage, limination pH/Cond 340i

Utilisez uniquement des piles alcalines au manganse garanties ne


coulant pas.

Remarque
Pour la maintenance des chanes de mesure et cellules de mesure,
respecter les instructions des modes d'emploi respectifs.

5.2 Nettoyage
Essuyer l'appareil de mesure de temps autre avec un chiffon humide
ne peluchant pas. Si ncessaire, dsinfecter le botier l'isopropanol.

Attention
Le botier est en matire synthtique (ABS). C'est pourquoi il faut viter
le contact avec l'actone et autres produits de nettoyage contenant des
solvants. Essuyer immdiatement les claboussures.

5.3 Elimination
Emballage L'instrument de mesure est expdi dans un emballage destin le
protger pendant le transport.
Nous recommandons: Conservez l'emballage! L'emballage original
protge l'appareil de mesure contre les dommages survenant en cours
de transport.

Piles Cette remarque se rfre la rglementation sur les piles et accus en


vigueur en Rpublique Fdrale d'Allemagne. Nous prions l'utilisateur
rsidant dans d'autres pays de respecter la lgislation locale de mani-
re analogue.

Information
Cet appareil contient des piles. Les piles uses doivent tre remises
exclusivement aux points de collecte installs cet effet ou au point de
vente.
L'limination avec les ordures mnagres constitue une infraction la
loi.

Instrument de mesure Pour son limination dfinitive, apportez l'appareil de mesure, en tant
que dchet lectronique, un point de collecte comptent. L'limina-
tion avec les ordures mnagres constitue une infraction la loi.

64
pH/Cond 340i Que faire, si...

6 Que faire, si...


6.1 Messages du systme pH

Message d'erreur OFL Cause Remde


Chane de mesure du pH:
non raccorde Raccorder la chane de
mesure
Bulle d'air devant le Eliminer la bulle d'air
diaphragme
Prsence d'air dans le Aspirer l'air ou mouiller le
diaphragme diaphragme
Cble rompu Changer la chane de mesure
Gel lectrolytique a sch Changer la chane de mesure

Message d'erreur E3 Cause Remde


Chane de mesure:
Diaphragme souill Nettoyer le diaphragme
Membrane souille Nettoyer la membrane
Humidit dans le connecteur Nettoyer le connecteur
Electrolyte trop vieux Ajouter de l'lectrolyte
ou
changer la chane de mesure
Chane de mesure trop vieille Changer la chane de mesure
Chane de mesure rompue Changer la chane de mesure

Appareil de mesure:
Procdure de calibration Slectionner la procdure
incorrecte adquate
Temprature de la solution Rgler la temprature
incorrecte adquate
(sans sonde de temprature)
Prise humide Scher la prise

65
Que faire, si... pH/Cond 340i

Solutions tampons:
Solutions tampons Changer de procdure de
inadquates calibration
Solutions tampons trop vieilles Utiliser seulement 1 fois.
Respecter les limites de
conservation
Solutions tampons uses Changer les solutions

Pas de valeur mesure Cause Remde


stable
Chane de mesure du pH:
Diaphragme souill Nettoyer le diaphragme
Membrane souille Nettoyer la membrane

Solution de mesure:
Valeur du pH instable Le cas chant, mesurer
l'abri de l'air
Temprature instable Le cas chant, thermostater

Chane de mesure + solution de


mesure:
Conductivit trop faible Utiliser une chane de mesure
adquate
Temprature trop leve Utiliser une chane de mesure
adquate
Liquides organiques Utiliser une chane de mesure
adquate

Valeurs mesures mani- Cause Remde


festement errones
Chane de mesure du pH:
Chane de mesure du pH Utiliser une chane de mesure
inapproprie adquate

66
pH/Cond 340i Que faire, si...

Cause Remde
Diffrence de temprature Thermostater solutions
entre solution tampon et tampons ou solutions de
solution de mesure trop leve mesure
Procd de mesure Prendre en considration les
inappropri procds spciaux

6.2 Messages du systme Conductivit

Message d'erreur OFL Cause Remde


La valeur mesure se situe hors
de la plage mesure
Cellule de mesure non Raccorder la cellule de
raccorde mesure
Cble rompu Remplacer la cellule de
mesure

Message d'erreur E3
Cause Remde
Cellule de mesure souille Nettoyer la cellule, la changer
si ncessaire
Solution de calibration Contrler les solutions de
inapproprie calibration

67
Que faire, si... pH/Cond 340i

6.3 Erreurs gnrales

Indication affiche Cause Remde


LoBat
Piles largement uses Changer les piles (voir
section 5.1 MAINTENANCE)

Appareil ne ragit pas Cause Remde


aux touches actives
Etat de fonctionnement indfini Remise zro processeur:
ou charge inadmissible CEM Maintenir enfonce la touche
<CAL> et allumer l'appareil

Affichage to Cause Remde


Time-out de l'interface Vrifier l'appareil raccord

Symbole de sonde cli- Cause Remde


gnote
Intervalle de calibration coul Calibrer nouveau le
systme de mesure

Message StoFull Cause Remde


Toutes les positions en Ecrire en sortie mmoire de
mmoire sont occupes donnes et effacer mmoire

68
pH/Cond 340i Donnes techniques

7 Donnes techniques

Dimensions et poids Longueur [mm] 172


Largeur [mm] 80
Hauteur [mm] 37
Poids [kg] env. 0,3

Construction Type de protection IP 66


mcanique

Scurit lectrique Classe de protection III

Conditions Stockage - 25 C ... + 65 C


ambiantes
Fonctionnement -10 C ... + 55 C
Catgorie climatique 2

Plages de mesure pH/ Plage de mesure Rsolution


Redox
pH - 2,00 ... + 19,99 0.01
U [mV] - 1999 ... + 1999 1
T [C] - 5,0 ... + 105,0 0,1

Prcision pH/Redox
( 1 digit) pH 0,01
(aprs calibration)
U [mV] 1
T [C] 0,1

Entre de la - 20 C ... + 130 C


temprature pH

69
Donnes techniques pH/Cond 340i

Plages de mesure Cond Plage de mesure Rsolution


[S/cm] 0 ... 1999 1

[mS/cm] 0,00 ... 19,99 0,01


0,0 ... 199,9 0,1
0 ... 500 1
SAL 0,0 ... 70,0 selon ta- 0,1
bleau IOT
T [C] 5,0 ... + 105,0 0,1

Prcision Cond ( 1 Pas de compensation:


digit) Prcision 0,5 %
Compensation non linaire :
Prcision Temp. de l'chantillon
0,5 % 0 C ... 35 C
selon NE 27 888;
0,5 % 35 C ... 50 C
fonction nLF largie
selon mesures WTW
Compensation linaire :
Prcision Temprature de la solution
mesurer
0,5 % 10 C ... 75 C
(Le pourcentage de prcision se rfre tou-
jours la valeur mesure!)
SAL Plage 0,0 ... 42,0
Prcision Temprature de la solution
mesurer
0,1 5 C ... 25 C
0,2 25 C ... 30 C
T [C] 0,1

Calibrer constante de C [cm-1] 0,450 ... 0,500


cellule

Temprature de Tref rglable 20 C ou 25 C


rfrence Cond

70
pH/Cond 340i Donnes techniques

Interface srielle
Type RS232, sortie de donnes
Dbit en bauds rglable sur 1200, 2400, 4800, 9600 bauds
Bits de donne 8
Bit d'arrt 2
Parit aucune (None)
Handshake RTS/CTS + Xon/Xoff
Longueur de cble 15 m max.

Alimentation Piles 4 x 1,5 V Piles alcalines au manganse de


type AA
Dure de service env. 3000 heures de service
Secteur (option) Valable pour tous les transformateurs d'ali-
mentation:
connexion max. catgorie de surtension II
Transformateur d'alimentation avec fiches
UE, US, UK, Australie:
FRIWO FW7555M/09, 15.1432
Friwo Part. No. 1822089
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA
Output: 9 V = / 1,5 A
Transformateur d'alimentation avec fiche UE:
FRIWO FW1199, 11.7864
Friwo Part. No. 1762613
Entre: 230 V ~ / 50 Hz / 5,6 VA
Sortie: 12 V = / 130 mA / 1,56 VA
Transformateur d'alimentation avec fiche US:
FRIWO FW1199, 11.7880
Friwo Part. No. 1794043
Entre: 120 V ~ / 60 Hz / 6 VA
Sortie: 12 V = / 150 mA
Transformateur d'alimentation avec fiche UK:
FRIWO FW1199, 11.7872
Friwo Part No. 1816491
Entre: 230 V ~ / 50 Hz / 5,6 VA
Sortie: 12 V = / 130 mA / 1,56 VA

71
Donnes techniques pH/Cond 340i

EMV Directive europenne 89/336/


Rglementations et EWGEN
normes appliques 61326-1:1997
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Scurit de l'appareil Rglementation UE 73/23/CEE
EN 61010-1 A2:1995
Catgorie climatique VDI/VDE 3540
Type de protection EN 60529:1991

Marque de contrle cETLus, CE

72
pH/Cond 340i Rpertoires

8 Rpertoires
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations complmentaires et
des aides pour consulter ce manuel.

Abrviations Dans l'index des abrviations, vous trouverez l'explication des messa-
ges affichs et des abrviations utilises.

Mots techniques Le rpertoire des mots techniques (glossaire) contient des explications
rapides des termes techniques. Mais les termes techniques qui de-
vraient tre connus du groupe cible ne sont pas expliqus.

Index Le rpertoire des mots cls (index) vous aide trouver rapidement cer-
tains sujets.

73
Rpertoires pH/Cond 340i

Index des abrviations

Valeur de conductivit (internat. )


AR AutoRead (contrle de drive)
ARng Commutation automatique de plage
L'appareil de mesure fonctionne toujours avec la
rsolution la plus leve
ASY Asymtrie
AutoCal TEC Calibration automatique pour mesures de pH avec
tampons techniques WTW conformes DIN 19267
C Constante de cellule [cm-1] (internat. k)
C Unit de temprature degr Celsius
Cal Calibration
Cm... Affich lors de la calibration pour mesure de pH.
Marque la slection des jeux de donnes tampons
pour les solutions tampons de la socit Merck
ConCal Calibration un ou deux points pour mesures de pH
Ct... Affich lors de la calibration pour mesure de pH.
Marque la slection du jeu de donnes tampons
pour les solutions techniques WTW
E3 Message d'erreur
voir chapitre 6 QUE FAIRE, SI...
InI Initialiser
Restauration de diffrentes fonctions de base dans
leur tat la livraison
Lin Compensation de temprature linaire
LoBat Piles largement uses ( Low Battery)
mV Unit de potentiel
mV/pH Unit de pente chane de mesure (internat. mV)
nLF Compensation de temprature non linaire
OFL Domaine d'affichage dpass (Overflow)
pH Valeur du pH
S Pente (internat. k)
SAL Salinit

74
pH/Cond 340i Rpertoires

SELV Trs basse tension de scurit


(Safety Extra Low Voltage)
SLO Rglage de la pente pour calibration
(Slope)
TC Coefficient de temprature (internat. )
TP Mesure de la temprature active (Temperature
Probe)
TRef 20/T20 Temprature de rfrence 20 C
TRef 25/T25 Temprature de rfrence 25 C
UAsy Asymtrie

75
Rpertoires pH/Cond 340i

Rpertoire des mots techniques

Ajuster Intervenir sur un dispositif de mesure de sorte que la grandeur sortie


(p. ex. la grandeur affiche) diffre aussi peu que possible de la valeur
correcte ou d'une valeur considre comme correcte ou que les
carts restent en dea des seuils d'erreur.
Asymtrie Dsignation pour le potentiel offset d'une chane de mesure du pH.
C'est le potentiel de chane mesurable d'une chane de mesure asy-
mtrique dont la membrane baigne dans une solution au pH gal au
point zro nominal de la chane de mesure (chanes de mesure WTW
pH = 7).
AutoRange Dsignation pour slection automatique de la plage de mesure.
AutoRead Dsignation WTW pour une fonction visant au contrle de la stabilit
de la valeur mesure.
Calibration Comparaison de la grandeur sortie par un dispositif de mesure (p. ex.
la grandeur affiche) avec la valeur correcte ou avec une valeur con-
sidre comme correcte. Le terme est souvent utilis galement lors-
qu'on ajuste en mme temps le dispositif de mesure (voir Ajuster).
Coefficient de Valeur de pente d'une fonction de temprature linaire.
temprature
Compensation de Dsignation pour une fonction prenant en compte et compensant en
temprature consquence l'influence de la temprature sur la mesure. Le mode
de fonctionnement de la compensation de temprature diffre selon
la grandeur mesure concerne. Pour les mesures de conductivit, la
conversion de la valeur mesure est effectue sur la base d'une tem-
prature de rfrence dfinie. Pour les mesures de potentiel, il y a
adaptation de la valeur de pente la temprature de l'chantillon de
mesure, mais pas de conversion de la valeur mesure.
Conductivit Forme abrge pour conductivit lectrique spcifique. C'est une va-
leur mesure exprimant la proprit d'une matire conduire le cou-
rant lectrique. Dans le domaine des analyses d'eau, la conductivit
lectrique est une mesure pour les matires ionises contenues dans
une solution.
Conductomtrie Dsignation pour la technique de mesure de la conductivit.
Constante de cellule k Paramtre caractristique dpendant de la gomtrie de la cellule de
mesure de la conductivit.
Diaphragme Le diaphragme est un corps poreux dans la paroi du botier des lec-
trodes de rfrence ou des ponts lectrolytiques. Il tablit le contact
lectrique entre deux solutions et rend plus difficile l'change lectro-
lytique. Le terme de diaphragme est galement utilis, notamment,
pour les ponts de rodage et ponts sans diaphragme.

76
pH/Cond 340i Rpertoires

Dispositif de mesure Le terme de dispositif de mesure englobe tout l'appareillage utilis


pour la mesure, lequel comprend, p. ex. un appareil de mesure et une
sonde. Il comprend galement des cbles et, ventuellement, un am-
plificateur, une bote de bornes et une armature.
Fonction de Dsignation pour une fonction mathmatique rendant le comporte-
temprature ment thermique p. ex. d'un chantillon de mesure, d'une sonde ou
d'un lment de sonde.
Grandeur de mesure La grandeur mesure est la grandeur physique saisie par la mesure,
p. ex. pH, conductivit ou concentration en oxygne.
Molarit La molarit est la quantit (en moles) de matire dissoute dans
1000 g de solvant.
MultiCal Terme WTW indiquant qu'un appareil de mesure propose plusieurs
procdures de calibration.
Pente La pente d'une fonction de calibration linaire.
Point zro de la Le point zro d'une chane de mesure du pH est la valeur de pH la-
chane quelle la chane de mesure du pH indique un potentiel de chane nul
une temprature donne. Si aucune prcision n'est donne ce su-
jet, cette temprature est de 25 C.
Potentiel de chane Le potentiel de la chane de mesure U est la tension mesurable d'une
chane de mesure dans une solution. C'est en mme temps la somme
de tous les potentiels Galvani de la chane de mesure. De sa dpen-
dance du pH rsulte la fonction d'lectrode caractrise par les para-
mtres de pente et de point zro.
Potentiel Redox Le potentiel Redox rsulte de la prsence dans l'eau de matires oxy-
dantes ou rductrices dans la mesure o celles-ci sont actives la
surface d'une lectrode (en platine ou en or p. ex.).
Potentiomtrie Dsignation d'une technique de mesure. Le signal dpendant de la
grandeur mesure donn par la chane de mesure est constitu par
la tension lectrique, le courant lectrique restant constant.
Reset Restauration de l'tat initial de l'ensemble de la configuration d'un sys-
tme de mesure ou d'un dispositif de mesure.
Rsistance Forme abrge pour la dsignation de la rsistance lectrolytique
spcifique. C'est la valeur inverse de la conductivit lectrique.
Rsolution La plus faible diffrence entre deux valeurs mesures encore visuali-
sable par l'affichage d'un appareil de mesure.

77
Rpertoires pH/Cond 340i

Salinit La salinit absolue SA d'une eau de mer correspond au rapport de la


masse de sel en solution la masse de la solution (en g/kg). En pra-
tique, cette grandeur n'est pas directement mesurable. C'est pourquoi
les contrles ocanographiques utilisent la salinit pratique. Celle-ci
se dtermine par la mesure de la conductivit lectrique.
Solution de mesure Dsignation de l'chantillon prt la mesure. Un chantillon de me-
sure est gnralement prpar partir de l'chantillon d'analyse
(chantillon brut). La solution de mesure et l'chantillon d'analyse
sont identiques lorsqu'il n'y a pas eu de prparation.
Solution talon La solution talon est une solution dont la valeur mesure est par d-
finition connue. Elle sert la calibration des dispositifs de mesure
Temprature de Temprature dtermine pour la comparaison de valeurs mesures
rfrence dpendant de la temprature. Lors des mesures de conductivit, il y
a conversion de la valeur mesure en une valeur de conductivit
temprature de rfrence de 20 C ou 25 C.
Teneur en sel Dsignation communment utilise pour dsigner la quantit de sel
en solution dans l'eau.
Tension offset Le potentiel de chane mesurable d'une chane de mesure symtrique
dont la membrane baigne dans une solution dont le pH correspond au
point zro nominal de la chane de mesure. L'asymtrie est partie
constituante de la tension offset.
Valeur de pH Le pH est une mesure exprimant l'acidit ou la basicit de solutions
aqueuses. Il correspond au logarithme dcimal ngatif de l'activit io-
nique molale de l'hydrogne divis par l'unit de molarit. La valeur
de pH pratique est la valeur mesure par une mesure du pH.
Valeur mesure La valeur mesure est la valeur spcifique d'une grandeur de mesure
qu'il s'agit de dterminer. Son indication associe une valeur chiffre et
une unit (p. ex. 3 m; 0,5 s; 5,2 A; 373,15 K).

78
pH/Cond 340i Index

A
Afficher les donnes de cali- G te 54
bration 35 Groupe de donnes 43 Raccorder le transformateur
Afficheur 7 d'alimentation 12
Asymtrie 19 Rglage de la temprature
AutoCal DIN 19, 25 I de rfrence 58
AutoCal TEC 19, 21 Impression Rgler l'heure 11, 58
AutoRead 16, 34 protocole de calibration Rgler la date 11, 58
19 Rgler le dbit en bauds 56
Initialiser 60 Rinitialiser les paramtres
C Interface RS232 54 de mesure 61
Calibration 35 Intervalle Reset 60
Conductivit 35 Calibration 42
Calibration deux points 19 Enregistrement 45
ConCal 28 Transmission de don-
S
Calibration deux points (pH) nes 53 Salinit 33
19, 23, 26, 29 Intervalle d'enregistrement Scurit 9
Calibration un point 19 45 Scurit du fonctionnement
Calibration un point (pH) 19, Intervalle de calibration 42 10
23, 26, 29 Sonde de temprature
Chane de mesure Redox 18 Conductivit 31
Changement des piles 63 L pH 15
Circuit d'conomie d'nergie Linaire Structure 8
13 la compensation de tem-
Commande externe 55 prature 41
T
Compensation de tempratu-
Temprature de rfrence
re 38 M (conductivit) 31
linaire 38, 39 Messages d'erreur 67 Touches 6
non linaire 38 Mesure 31 Transmission de donnes
Compensation de tempratu- Mesure du potentiel Redox (intervalle) 53
re (conductivit) 31 18
ConCal 19, 28 Mesures de prudence 9
Conductivit 33 Mode de mesure lors de l'al-
U
Constante de cellule 32, 35 lumage 13 Utilisation conforme 9
Contrle de drive 16, 34
P V
D Pente 19 Volume de fourniture 11
Dsactiver Potentiel Redox 18
la compensation de tem- Premire mise en service 11
prature 38 Procdure de calibration 19
Protocole de calibration
E Oxi 35
Etat la livraison 60 Protocole de calibration
valuation de calibration 20, (340i) 19
36
R
Raccordement de l'impriman-

79
Index pH/Cond 340i

80

Você também pode gostar