Você está na página 1de 12

INTRODUCTION GETTING STARTED

Thank you for purchasing the Projection Clock . Please read carefully through the following INSERT BATTERIES
information and keep these instructions, in case you need to refer to them in the future. If you 1: Remove the battery door from the back
pass the product on to someone else, please also include these instructions. 2: Insert 2 R03 (AAA)/ 1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the
batteries match upon installation.
The Radio-Controlled Projection Clock (Projection Clock) displays: 3: Reattach the battery door.
- indoor temperature
NOTE: Replace batteries when displays, or when the display is dim.
- date / time / weekday
- alarm DC POWER
The Projection Clock is unsuitable for commercial use in weather forecasting or in temperature data Plug the power cable to the power jack and plug the USB plug to a
measurement. 5V USB power adapter (Not included).
PACKAGE CONTENTS NOTE: It is suggested to insert batteries as backup power source.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
1: Replace batteries or press button will initiate RCC receiving.
2: RCC receiving can be worked in both Date Mode and Alarm Mode.
AAA batteries 3: The receiving process duration is 7 minutes.
Main unit Power cable for main unit x 2 4: During receiving process, the RCC signal logo flashes.
OVERVIEW 5: During receiving process, press button to quit receiving, press other buttons
1 Press to activate the snooze functon,backlight and projection, can work normally.
Press and hold to toggle projection on/off. 6: If process is successful, completed RCC logo will be shown in display. If it fails within
2Projection lens 7 minutes, RCC setting will be quit automatically.
3 In Date mode, press to turn on/off zone. In Alarm time 7: RCC receiving will automatically start at 2:03, 3:03, 4:03, 5:03 every night. Auto
mode, press to turn on/off alarm. Press and hold to enter time receiving function will cease if it is successful.
and date setting.
Different model receives different RCC signal:
4 Press to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7.
Press and hold to enter alarm setting. Region Signal
5 Press to switch between Temperature and Week Day EU DCF
display. Press and hold to start RCC signal receiving. In UK MSF
setting mode, press to increase one unit, press and hold
to increase rapidly.
6: Press to switch between Date and the nearest coming NOTE: Please increase the separation of the main unit and the power adapter to avoid interference
Alarm time. In projection, press and hold to flip the projection of RCC signal receiving.
display in 180o . In setting mode, press to decrease one unit,
press and hold to decrease rapidly. SET THE CLOCK MANUALLY
7Power jack. 1. Press and hold button, enter time and date setting
8Battery compartment. Slide down to open. 2. Sequence of setting: Week Day Language 12/24 Hr Year (2000 2099) Date format
Month Date Hour Minute Zone / exit
LCD DISPLAY 3. During setting, the setting parameter will flash.
1: Time Display 4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
2: Date display or Alarm time display 5. Press button once, the figure will increase 1 unit (when setting minute, second will reset to
3: Temperature display or Week Day display 0). Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit (when setting minute, second will reset to
RCC signal received 0). Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
7.If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.
Alarm ON
DST ON Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.
Snooze Activated Symbol Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
German GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
Low battery indicator English ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Temperature mode France FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italian ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Dutch DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
ALARM physician.
SETTING/ADJUSTING ALARM TIME
1. Press and hold button, enter alarm setting Caution property damage
2. Sequence of setting: weekday hour weekday minute weekend hour weekend Protect the Projection Clock from dust, impact, extreme temperatures and direct sunshine. Also
minute exit protect the Projection Clock from moisture. Exclusively position Projection Clock in a dry,
3. During setting, the setting parameter will flash. enclosed space.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter Remove the batteries from the Projection Clock, if they become depleted or if you are not using
5. Press button once, the figure will increase 1 unit. Press and hold the button, the figures the Projection Clock for a longer period of time.
will increase rapidly. Do not expose the batteries to any extreme conditions by e.g. placing them on a radiator or
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit. Press and hold the button, the under direct sunlight.
figures will decrease rapidly. Clean the battery and appliance contacts prior to insertion, if required.
7. Press button to turn on/off alarm Using same type of batteries. Do not use different types or used and new batteries together.
8. Alarm will automatic turn on when alarm setting finish. Do not carry out any changes to the device. Only allow repairs to be carried out by a
9. If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode. professional workshop.
Never use hard, scratching or abrasive detergents or similar, for cleaning the Projection Clock.
TURN ON/OFF ALARM This could scratch the surfaces.
1. When it is displaying the nearest coming Alarm time, press button once to turn on/off that
alarm. (1-5) or (6-7) will flash to indicate which alarm displaying. SPECIFICATIONS
2. Press button once to switch to alarm mode. Monday to Friday alarm time will be shown and LxWxH 100 x 25 x 75 mm
(1-5) will flash.
Weight (Main unit) 97g (Exclude batteries)
3. Press button once to turn on/off Monday to Friday alarm
4. Press button again to show Saturday to Sunday alarm time. (6-7) will flash. Temperature display range -10 to +50 (14 to 122)
5. Press button once to turn on/off Saturday to Sunday alarm. Accuracy 0 to +40: +/- 1.5 (+/-3)
<0 and >+40: +/- 2 (+/-4)
OPERATION
Resolution 0.1 (0.2)
1. At the set time, alarm signal rings.
2. During alarm rings, press any keys to end the alarm. Or press button to delay the alarm for Power 2 x R03 (AAA) 1.5V batteries
8 minutes. 5V USB adapter (Not included)
3. If do not press any button to end the alarm, it will turn off automatically after 5 minutes.
4. Alarm will be start again at next alarm time, unless switch off the alarm function in alarm mode. NOTE:
When the temperature is lower than -10(14), the temperature displays LL.L. When the
PROJECTION temperature is higher than 50(122), the temperature displays HH.H.
The projector displays the time on your ceiling or wall and it can rotate 180 o . It is easier to view in a During alarm rings or RCC receiving process, temperature detection will be stopped.
darkened room. For the optimal projection results, place the unit within 5-6.5 ft (1.5 - 2 m) from the
ceiling or wall. NOTE: The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject
1. Press button to activate the backlight and projection for 5 seconds. to change without notice.
2. Press and hold button, flip the projection display 180 o .
3. Press and hold button, toggle continues projection on in case of using adapter power EU-DECLARATION OF CONFORMITY
source and toggle projection on for 5 minutes in case of using batteries power only. Press and Disposal:
hold button again, turn off projection and toggle continues projection off
Guideline 2012/19/EC concerning the handling, collection, recycling and disposal of
PRECAUTIONS electrical and electronic equipment and their components (waste electrical and electronic
Hazards for children equipment, known as WEEE).
Batteries can be life-endangering if swallowed. Please keep the Projection Clock and batteries
out of reach of children. If a battery has been swallowed, please seek medical assistance The crossed symbol on a rubbish container indicates that the machine or device is not allowed to be
immediately. disposed of but it must be handed over to a suitably equipped collection centre for proper recycling
Keep children away from packaging material and the small parts in the scope of delivery. or disposal.
Suffocation hazard if swallowed.
Directives:
Injury hazard
Caution: Explosion hazard with improper handling of batteries. Batteries must not be charged, We declare that this device has been manufactured in accordance with the applicable rules
reactivated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited. and regulations.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. When coming into contact with battery
acid, immediately rinse the affected areas with plenty of clear water and immediately contact a
EINFHRUNG ERSTE SCHRITTE
BATTERIEN EINLEGEN
Vielen Dank fr den Kauf der Projektionsuhr. Lesen Sie die folgenden Informationen bitte 1. Batteriefachabdeckung an der Rckseite entfernen.
sorgfltig durch und bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit sie Ihnen bei Bedarf jederzeit 2. Micro-Batterien (R03/AAA/1,5 V) einlegen. Beim Einlegen der Batterien auf die Polaritt (+/-) achten.
zur Verfgung steht. Falls Sie das Produkt weitergeben, legen Sie fr den Empfnger bitte auch 3. Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
diese Anleitung bei.
HINWEIS: Die Batterien sollten ausgewechselt werden, wenn angezeigt wird oder die Helligkeit des
Displays abnimmt.
Die Projektions-Funkuhr (Projektionsuhr) zeigt die Raumtemperatur an. Sie zeigt auch das
Datum, die Uhrzeit und den Wochentag an und verfgt ber eine Weckfunktion. Die GS-NETZTEIL
Projektionsuhr ist nicht fr die gewerbliche Nutzung zur Erstellung von Wettervorhersagen oder Schlieen Sie das Netzkabel an den Netzstromanschluss an und verbinden Sie den USB-Stecker mit
zur Erfassung von Temperaturdaten geeignet. einem 5-V-USB-Netzteiladapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
HINWEIS: Es wird empfohlen, den Batteriebetrieb lediglich als Reserve zu verwenden.
PACKUNGSINHALT UHR
SIGNALEMPFANG DER FUNKUHR
1: Durch das Auswechseln der Batterien oder mit der Taste wird der Empfang des Funksignals aktiviert.
2: Der Empfang des Funksignals ist im Datums- und im Weckmodus mglich.
3. Der Empfangsvorgang dauert 7 Minuten.
4. Whrend des Empfangs blinkt das Funksignal-Symbol .
2 Micro-Batterien
5. Der laufende Empfangsvorgang kann durch Drcken der Taste abgebrochen werden. Alle anderen
Gert Netzkabel (AAA) fr das Gert
Tasten funktionieren auch whrend des Empfangsvorgangs wie gewohnt.
BERSICHT 6. Nach dem erfolgreichen Abschluss des Funksignalempfangs wird das Symbol auf dem Display
1 Drcken, um Schlummerfunktion oder Hintergrundb- angezeigt. Wenn der Empfangsvorgang nicht innerhalb von 7 Minuten abgeschlossen werden kann,
eleuchtung und Projektion zu aktivieren. Zum Ein-/Ausschalten wird der Funksignal-Einstellungsmodus automatisch beendet.
der Projektion gedrckt halten. 7. Der Funksignal-Empfangsvorgang beginnt jede Nach automatisch um 2:03, 3:03, 4:03, 5:03 Uhr.
2Projektorobjektiv Sobald der automatische Empfang erfolgt ist, wird die Funktion beendet.
3 Im Datumsmodus zum Ein-/Ausschalten der Zeitzone Das empfangene Funksignal richtet sich nach dem jeweiligen Modell:
drcken. Im Weckzeitmodus zum Ein-/Ausschalten des Weckers Region Signal
drcken. Zum Einstellen von Uhrzeit und Datum gedrckt halten.
4 Zum Anzeigen der Weckzeit fr Weckfunktion 15 und Weck- EU DCF
funktion 67 drcken. Zum Einstellen der Weckzeit gedrckt halten. GB MSF
5 Zum Umschalten zwischen Temperatur- und Wochentagsanzeige
drcken. Zum Starten des Funkuhrsignalempfangs gedrckt halten. HINWEIS:Sorgen Sie bitte fr einen ausreichenden Abstand zwischen dem Gert und dem Netzteil,
Im Einstellungsmodus fr Einzelschritte aufwrts drcken oder fr damit der Empfang des Funksignals nicht gestrt wird.
schnelle Erhhung gedrckt halten. MANUELLES EINSTELLEN DER UHRZEIT
6: Zum Umschalten zwischen Datum und nchster bevorstehender 1. Halten Sie die Taste gedrckt und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein
Weckzeit drcken. Im Projektionsmodus gedrckt halten, um 2. Einstellreihenfolge: Sprache Wochentag 12/24 Std. Jahr (2000 2099) Datumsformat
o
Projektionsanzeige im Winkel von 180 0 zu schwenken. Im Monat Datum Stunden Minuten Zeitzone / Beenden
Einstellungsmodus fr Einzelschritte abwrts drcken oder fr schnelle 3. Whrend der Einstellung blinkt der entsprechende Parameter.
Verringerung gedrckt halten. 4. Drcken Sie die Taste , um die Einstellung zu besttigen und zur Eingabe des nchsten
7Netzstromanschluss. Parameters zu wechseln
8Batteriefach. Zum ffnen nach unten schieben. 5. Wenn Sie die Taste einmal drcken, wird die Zahl um eine Einheit erhht (bei der Einstellung der
LCD-ANZEIGE Minuten wird der Sekundenwert auf 0 zurckgesetzt). Wenn Sie die Taste gedrckt halten, laufen
1: Anzeige der Uhrzeit die Zahlen schnell vor.
2: Anzeige von Datum oder Weckzeit 6. Wenn Sie die Taste einmal drcken, wird die Zahl um eine Einheit verringert (bei der Einstellung
3. Anzeige von Temperatur oder Wochentag der Minuten wird der Sekundenwert auf 0 zurckgesetzt). Wenn Sie die Taste gedrckt halten,
laufen die Zahlen schnell rckwrts.
Funkuhrsignal empfangen 7. Wenn 20 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, wird die Einstellung gespeichert, und der
Einstellmodus wird beendet.
Weckfunktion EIN
Wochentagsanzeige in fnf Sprachen: GER (Deutsch), ENG (Englisch), FRE (Franzsisch), ITA
Sommerzeit EIN (Italienisch), DUT (Niederlndisch).
Schlummerfunktion aktiviert Symbol Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Deutsch GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
Batteriestandswarnung
Englisch ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Temperaturmodus Franzsisch FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italienisch ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Niederlndisch DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
WECKER Erstickungsgefahr bei Verschlucken.
Einstellen/ndern der Weckzeit
1. Halten Sie die Taste gedrckt, um die Weckzeit einzustellen. Verletzungsgefahr
2. Einstellreihenfolge: Werktag Stunde Werktag Minute Wochenende Stunde Vorsicht: Bei unsachgemem Umgang mit Batterien besteht Explosionsgefahr. Batterien drfen
Wochenende Minute Beenden nicht aufgeladen, anderweitig reaktiviert, zerlegt, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
3. Whrend der Einstellung blinkt der entsprechende Parameter. Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut, den Augen und Schleimhuten. Bei Berhrung von
4. Drcken Sie die Taste , um die Einstellung zu besttigen und zur Eingabe des nchsten Batteriesure die betroffenen Bereiche sofort grndlich mit frischem Wasser absplen und sofort
Parameters zu wechseln einen Arzt konsultieren.
5. Wenn Sie die Taste einmal drcken, wird die Zahl um eine Einheit erhht. Wenn Sie die Vorsicht Sachschden
Taste gedrckt halten, laufen die Zahlen schnell vor. Schtzen Sie die Projektionsuhr vor Staub, Aufprall, extremen Temperaturen und direkter
6. Wenn Sie die Taste einmal drcken, wird die Zahl um eine Einheit verringert. Wenn Sie die Sonneneinstrahlung. Schtzen Sie die Projektionsuhr auch vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie die
Taste gedrckt halten, laufen die Zahlen schnell rckwrts. Projektionsuhr nur in trockenen, geschlossenen Rumen.
7. Drcken Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten der Weckfunktion. Entfernen Sie die Batterien aus der Projektionsuhr, wenn sie leer sind oder wenn Sie die
8. Nach Abschluss der Weckzeiteinstellung wird die Weckfunktion automatisch aktiviert. Projektionsuhr fr einen lngeren Zeitraum nicht verwenden.
9. Wenn 20 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, wird die Einstellung gespeichert, und der Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie sie z. B. auf einem
Einstellmodus wird beendet. Heizkrper oder unter direkter Sonneneinstrahlung positionieren.
Reinigen Sie ggf. vor dem Einlegen der Batterien deren Kontakte und die Kontakte am Gert.
WECKFUNKTION EIN-/AUSSCHALTEN Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie nicht verschiedene Arten von
1. Wenn die nchste bevorstehende Weckzeit angezeigt wird, drcken Sie die Taste , um Batterien oder gebrauchte und neue Batterien zusammen.
diese Weckfunktion ein-/auszuschalten. Zur Kennzeichnung der angezeigten Weckzeit blinkt Nehmen Sie keine nderungen an dem Gert vor. Lassen Sie Reparaturen nur durch eine
(15) oder (67). professionelle Werkstatt durchfhren.
2. Drcken Sie die Taste , um in den Weckmodus zu wechseln. Die Weckzeit fr Montag bis Verwenden Sie keine scharfen, kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel fr die
Freitag wird angezeigt, und (15) blinkt. Projektionsuhr. Dadurch knnte die Oberflche beschdigt werden.
3. Drcken Sie die Taste , um die Weckfunktion fr Montag bis Freitag auszuschalten TECHNISCHE DATEN
4. Drcken Sie die Taste erneut, um die Weckzeit fr Samstag und Sonntag anzuzeigen. (67) LxBxH 100 x 25 x 75 mm
blinkt. Gewicht (Gert) 97 g (ohne Batterien)
5. Drcken Sie die Taste , um die Weckfunktion fr Samstag und Sonntag auszuschalten. Temperaturanzeige -10 bis +50
Genauigkeit 0 bis +40 : +/- 1,5
BETRIEB <0 und >+40 : +/- 2
1. Das Wecksignal ertnt zur eingestellten Weckzeit. Auflsung 0,1
2. Sie knnen das Wecksignal beenden, indem Sie eine beliebige Taste drcken. Oder drcken Sie Stromspeisung 2 Micro-Batterien (R03/AAA/1,5 V)
die Taste , um den Wecker fr 8 Minuten zu verzgern. 5 V-USB-Adapter (nicht im
3. Wenn Sie keine Taste drcken, um das Wecksignal zu beenden, schaltet es sich nach 5 Minuten Lieferumfang enthalten)
automatisch aus.
4. Der Wecker gibt beim Erreichen der nchsten Weckzeit wieder das Wecksignal aus, wenn Sie HINWEIS:
die Weckfunktion nicht im Weckmodus ausschalten. Bei Temperaturen unter -10 zeigt die Temperaturanzeige LL.L an. Bei Temperaturen ber 50
zeigt die Temperaturanzeige HH.H an.
PROJEKTION Whrend des Wecktons und des Funksignal-Empfangsvorgangs wird die Temperaturerfassung
o
Der Projektor zeigt die Uhrzeit auf der Zimmerdecke oder Wand an und kann um 180 geschwenkt unterbrochen.
werden. In einem abgedunkelten Raum ist die Projektion besser zu sehen. Die beste Projektionsschrfe HINWEIS: nderungen der technischen Daten des Produkts und des Inhalts der Bedienungsanleitung
erzielen Sie, indem Sie das Gert 1,5 2 m von der Wand oder Decke entfernt aufstellen. ohne Vorankndigung bleiben vorbehalten.
1. Drcken Sie die Taste , um die Hintergrundbeleuchtung und die Projektion 5 Sekunden lang zu EU-KONFORMITTSERKLRUNG
aktivieren. Entsorgung:
o
2. Halten Sie die Taste gedrckt, um das Projektions-Display um 180 zu drehen.
3. Halten Sie die Taste gedrckt, um die Projektion bei Netzstromspeisung dauerhaft oder bei Richtlinie 2012/19/EC zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung von
Batteriespeisung 5 Minuten lang zu aktivieren. Halten Sie die Taste erneut gedrckt, um die Elektro- und Elektronikgerten und deren Bestandteile (waste electrical and electronic
Projektion wieder zu deaktivieren equipment WEEE).
Das durchkreuzte Symbol eines Mllcontainers weist darauf hin, dass das Gert nicht im
VORSICHTSMASSNAHMEN Haushaltsmll entsorgt werden darf, sondern in dafr ausgersteten Sammelzentren zur
Gefahren fr Kinder sachgemen Wiederverwertung bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Das Verschlucken von Batterien kann lebensgefhrliche Folgen haben. Bewahren Sie die
Projektionsuhr und Batterien bitte auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn eine Batterie Richtlinien:
verschluckt wurde, muss sofort medizinische Hilfe geholt werden. Wir erklren, dass dieses Gert in bereinstimmung mit den geltenden Regeln und
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial und den Kleinteilen im Lieferumfang fern. Vorschriften hergestellt wurde.
INTRODUCTION MISE EN ROUTE
Nous vous remercions d'avoir achet l'horloge projection. Veuillez lire attentivement les informations INSERTION DES PILES
suivantes et conservez ces instructions, au cas o vous auriez besoin de vous y rfrer. Si vous offrez 1. Enlevez le couvercle du compartiment piles situ l'arrire.
ce produit, veuillez galement inclure ces instructions. 2. Insrez 2 piles R03 (AAA) / 1,5 V. Vrifiez la polarit (+/-) des piles.
3. Remettez le couvercle du compartiment.
L'horloge radio-pilote projection (ou horloge projection) affiche la temprature de la salle dans REMARQUE : remplacez les piles lorsque s'affiche ou lorsque l'cran est sombre.
laquelle elle se trouve. Elle affiche galement la date, l'heure et le jour de la semaine et possde aussi ALIMENTATION CC
une fonction d'alarme. Cette horloge est impropre l'usage commercial pour les prvisions Branchez le cble d'alimentation la prise d'alimentation et branchez la fiche USB un adaptateur
mtorologiques ou pour les mesures de donnes de temprature. d'alimentation USB 5 V (non fourni).
REMARQUE : il est suggr d'insrer des piles comme source d'alimentation de
CONTENU DE L'EMBALLAGE
secours.
HORLOGE
RCEPTION DE L'HORLOGE
1. Remplacez les piles ou appuyez sur la touche pour lancer la rception du signal de pilotage radio.
2. La rception du signal peut se faire en mode de date et d'alarme.
2 piles AAA pour 3. La dure du processus de rception est de 7 minutes.
Unit principale Cble d'alimentation l'unit principale 4. Au cours du processus de rception, le logo du signal clignote.
5. Au cours du processus de rception, appuyez sur la touche pour arrter la rception. Les autres
VUE D'ENSEMBLE 1. : appuyez sur cette touche pour rpter une alarme ou activer boutons fonctionnent normalement.
le rtroclairage et la projection. Appuyez et maintenez enfonc pour 6. Si le processus aboutit, le logo de pilotage s'affiche dfinitivement l'cran. S'il choue dans un
activer / dsactiver la projection. dlai de 7 minutes, le paramtrage du pilotage sera automatiquement annul.
2. Lentille de projection 7. La rception dmarre automatiquement 2h03, 3h03, 4h03, 5h03 toutes les nuits. La fonction de
3. : en mode de date, appuyez sur cette touche pour activer/ rception automatique s'arrte si elle aboutit au premier essai.
dsactiver la zone. Dans le mode heure d'alarme, appuyez sur cette
touche pour activer/dsactiver l'alarme. Maintenez cette touche Le signal de pilotage dpend du modle :
enfonce pour entrer l'heure et la date. Rgion Signal
4. : appuyez sur cette touche pour afficher l'heure d'alarme de l'alarme Union Europenne DCF
1-5 et l'alarme 6-7. Maintenez cette touche enfonce pour entrer le
Royaume-Uni MSF
paramtre d'alarme.
5. : appuyez sur cette touche pour basculer entre l'affichage de la
REMARQUE : veuillez augmenter la distance entre l'unit principale et l'adaptateur d'alimentation pour
temprature et l'affichage du jour de la semaine. Maintenez cette
viter les interfrences lors de la rception du signal de pilotage.
touche enfonce pour lancer la rception du signal de pilotage radio.
RGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
En mode de rglage, appuyez sur cette touche pour augmenter d'une
1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche , entrez l'heure et la date
unit ou maintenez-la enfonce pour augmenter rapidement.
2. Squence de rglage : Langue du jour de la semaine 12/24 h Anne (2000 - 2099) Format
6. : appuyez sur cette touche pour basculer entre la date et l'heure
de la date Mois Date Heure Minute Zone / sortie
d'alarme venir la plus proche. En mode de projection, appuyez sur
3. Pendant le paramtrage, le paramtre en cours de rglage clignote.
cette touche et maintenez-la enfonce pour pivoter l'affichage de la
4. Appuyez sur la touche pour confirmer le rglage et passer au paramtre suivant.
projection 180 o. En mode de rglage, appuyez sur cette touche pour
5. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre augmente d'une unit (lors du rglage des minutes, les
rduire d'une unit ou maintenez-la enfonce pour diminuer rapidement.
secondes sont remises 0). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce. Les chiffres
7. Prise d'alimentation.
augmentent rapidement.
8. Compartiment de la batterie. Faites coulisser vers le bas pour l'ouvrir.
6. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre diminue d'une unit (lors du rglage des minutes, les
CRAN LCD 1. Affichage de l'heure secondes sont remises 0). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce. Les chiffres
2. Affichage de la date ou de l'heure d'alarme diminuent rapidement.
3. Affichage de la temprature ou du jour de la semaine 7. Si aucune action n'est entreprise dans les 20 secondes, le paramtre est enregistr et vous fait quitter
le mode de rglage.
Signal de pilotage radio reu
Alarme active Affichage des jours de la semaine en cinq langues : GER, ENG, FRE, ITA, DUT.
Symbol Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Heure d't active
Allemand GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
Fonction Snooze active Anglais ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Indicateur de batterie faible Franais FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italien ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Mode de temprature Nerlandais DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
ALARME Risque de blessures
CONFIGURATION / RGLAGE DE L'HEURE D'ALARME Attention : risque d'explosion en cas de mauvaise manipulation des piles. Les piles ne doivent pas
1. Appuyez et maintenez la touche , puis entrez le rglage d'alarme. tre charges, ractives par d'autres moyens, dmanteles, jetes au feu ou court-circuites.
2. Squence de rglage : heure du lundi au vendredi minute du lundi au vendredi heure en viter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des
week-end minute en week-end sortie piles, rincer immdiatement les zones touches avec beaucoup d'eau claire et consulter
3. Pendant le paramtrage, le paramtre en cours de rglage clignote. immdiatement un mdecin.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer le rglage et passer au paramtre suivant.
5. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre augmente d'une unit. Appuyez sur la touche Attention : dommages matriels
et maintenez-la enfonce. Les chiffres augmentent rapidement. Protger l'horloge projection de la poussire, des chocs, des tempratures extrmes et d'une
6. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre diminue d'une unit. Appuyez sur la touche exposition directe au soleil. Protger galement l'horloge projection de l'humidit. Installer
et maintenez-la enfonce. Les chiffres diminuent rapidement. l'horloge projection dans un endroit sec et clos.
7. Appuyez sur la touche pour activer/dsactiver l'alarme. Retirer les piles de l'horloge projection si elles sont puises ou si vous n'utilisez pas l'horloge
8. L'alarme s'active automatiquement une fois sa configuration termine. pendant une dure prolonge.
9. Si aucune action n'est entreprise dans les 20 secondes, le paramtre est enregistr et vous fait Ne pas exposer les piles des conditions extrmes, par exemple en les plaant sur un radiateur
quitter le mode de rglage. ou la lumire directe du soleil.
Nettoyer les piles et les contacts de l'appareil avant insertion, le cas chant.
ACTIVATION / DSACTIVATION DE L'ALARME Utiliser des piles de mme modle. Ne pas utiliser de modles diffrents ou des piles neuves et
1. Lors de l'affichage de l'heure d'alarme venir la plus proche, appuyez une fois sur la touche pour usages ensemble.
activer / dsactiver cette alarme. (1-5) ou (6-7) clignote pour indiquer quelle alarme est concerne. Ne pas effectuer de modifications sur l'appareil. Les rparations doivent tre exclusivement
2. Appuyez une fois sur la touche pour passer en mode d'alarme. L'heure d'alarme du lundi au ralises par un professionnel.
vendredi s'affiche ; (1-5) clignote. Ne pas utiliser de dtergents abrasifs, d'ustensiles de nettoyage durs ou abrasifs ou tout outil
3. Appuyez une fois sur la touche pour activer/dsactiver l'alarme du lundi au vendredi. similaire pour le nettoyage de l'horloge projection. Cela pourrait rayer les surfaces.
4. Appuyez nouveau sur la touche pour afficher l'heure d'alarme du samedi au dimanche. (6-7)
clignote. SPCIFICATIONS
5. Appuyez une fois sur la touche pour activer / dsactiver l'alarme du samedi au dimanche. LxPxH 100 x 25 x 75 mm
Poids (unit principale) 97 g (sans les piles)
FONCTIONNEMENT Plage d'affichage de la temprature -10C +50C (14 122)
1. l'heure dfinie, le signal d'alarme sonne. Prcision 0C +40C : +/- 1,5 (+/-3)
2. Lors de la sonnerie, appuyez sur n'importe quelle touche pour arrter l'alarme. Sinon, vous pouvez <0 et >+40 : +/- 2 (+/-4)
appuyer sur la touche pour retarder l'alarme de 8 minutes. Rsolution 0,1 (0,2)
3. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pour arrter l'alarme, elle s'teint automatiquement aprs 5 Alimentation 2 piles R03 (AAA) 1,5 V
minutes. Adaptateur USB 5 V (non fourni)
4. L'alarme sonnera nouveau la prochaine heure d'alarme prvue, sauf si vous avez dsactiv la
fonction d'alarme dans le mode d'alarme. REMARQUE :
Lorsque la temprature est infrieure -10C (14), l'cran de temprature affiche LL.L.
PROJECTION Lorsque la temprature est suprieure 50 (122), l'cran de temprature affiche HH.H.
o
Le projecteur affiche l'heure au plafond ou au mur et il peut pivoter 180 . L'affichage est plus visible Lors de la sonnerie de l'alarme ou du processus de rception du signal de pilotage, la dtection
dans une pice sombre. Pour une projection optimale, placez l'unit 1,5 - 2 m du plafond ou du mur. de la temprature est interrompue.
1. Appuyez sur la touche pour activer le rtroclairage et la projection pendant 5 secondes.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour faire basculer l'affichage de projection de REMARQUE :les spcifications techniques de ce produit et le contenu du manuel d'utilisation sont
o
180 . sujets modification sans pravis.
3. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour activer la projection en continu (en cas EU - DCLARATION DE CONFORMIT
d'utilisation d'un adaptateur de courant) ou la projection pendant 5 minutes (en cas d'utilisation de Traitement des dchets:
piles). Appuyez nouveau sur la touche et maintenez-la enfonce pour teindre la projection.
Directive 2012/19/EC relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques
PRCAUTIONS (WEEE) concernant la collecte slective, le traitement de certains composants et la
Dangers pour les enfants valorisation des dchets par recyclage (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Les piles peuvent prsenter un danger mortel en cas d'ingestion. Veuillez mettre l'horloge Le symbole barr dun conteneur signale que lappareil ne doit pas tre collect avec les dchets
projection et les piles hors de porte des enfants. En cas d'ingestion de pile, contactez mnagers, mais doit tre rendu aux centres de collecte quips, chargs du recyclage ou de
immdiatement un mdecin. llimination conforme.
loignez les enfants des matriaux d'emballage et des petites pices lis la livraison. Risque de
suffocation en cas d'ingestion. Directives :
Nous dclarons que cet appareil a t fabriqu conformment aux rgles et rglements
applicables.
INTRODUCCIN PRIMEROS PASOS
Gracias por adquirir este reloj de proyeccin. Lea atentamente la siguiente informacin y conserve INTRODUZCA LAS PILAS
este manual en caso de que necesite consultarlo en un futuro. Si cede a un tercero este producto, 1. Retire la tapa del compartimento de las pilas de la parte posterior.
incluya tambin estas instrucciones. 2. Introduzca 2 pilas R03 (AAA)/ de 1,5 V Asegrese de que coloca las pilas orientadas con la polaridad
correcta (+/-).
Este reloj de proyeccin de radiocontrol (reloj de proyeccin) muestra la temperatura interior de su 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
entorno. Tambin muestra la fecha, la hora y el da de la semana y cuenta con funcin de alarma. El
NOTA: Sustituya las pilas cuando aparezca el icono o se atene la pantalla.
reloj de proyeccin no es adecuado para uso comercial, previsiones meteorolgicas o medicin de
los datos de temperatura. ALIMENTACIN CC
Enchufe el cable de alimentacin en la toma de alimentacin y el conector USB en un adaptador de
CONTENIDOS DEL PAQUETE alimentacin USB de 5 V (no incluido).
NOTA: Se sugiere insertar unas pilas como fuente de alimentacin de apoyo.
RELOJ
RECEPCIN DEL RELOJ
2 pilas AAA para la 1. Sustituir las pilas o pulsar el botn iniciar la recepcin RCC.
Unidad principal Cable de alimentacin unidad principal 2. Puede usarse tanto en modo de fecha como en modo de alarma.
3. La duracin mxima del proceso de recepcin es de 7 minutos.
DESCRIPCIN GENERAL 4. Durante el proceso, el icono de la seal RCC parpadear.
1. -Pulsar para silenciar una alarma o activar la retroiluminacin y 5. Durante el proceso, pulse el botn para salir del modo de recepcin, el resto de los botones
proyeccin. Mantener pulsado para encender o apagar la proyeccin. funcionar de la manera habitual.
2. Lente de proyeccin 6. Si el proceso tiene xito, aparecer el icono de RCC completado en la pantalla. Si despus de 7
3. -En modo fecha, pulsar para activar o desactivar la zona. En minutos no se ha conseguido recepcin RCC, el reloj saldr del modo RCC automticamente.
modo alarma, pulsar para encender o apagar la alarma. Mantener 7. La recepcin RCC se iniciar automticamente todas las noches a las 02:03, 04:03, 05:03. La
pulsado para ajustar la hora y la fecha. funcin de recepcin automtica se detendr si tiene xito una vez.
4. -Pulsar para mostrar la hora de las alarmas de lunes a viernes Cada modelo recibe una seal RCC distinta:
(1-5) y las alarmas de fin de semana (6-7) Mantener pulsado para
Regin Seal
entrar en el modo de ajuste de la alarma.
5. -Pulsar para alternar entre visualizacin de temperatura y de UE DCF
da de la semana. Mantener pulsado para iniciar la recepcin de Reino Unido MSF
seal RCC. En el modo de ajuste, pulsar para aumentar una unidad,
mantener pulsado para aumentar rpidamente. NOTA: Aumente la separacin entre la unidad principal y el adaptador de alimentacin para evitar
6. -Pulsar para alternar entre fecha y la hora de alarma ms interferencias con la seal RCC:
prxima. En modo de proyeccin, mantener pulsado para girar la AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
imagen de la proyeccin 1800. En el modo de ajuste, pulsar para 1. Mantenga pulsado el botn para entrar en el modo de ajuste de la hora y la fecha
reducir una unidad, mantener pulsado para reducir rpidamente. 2. Secuencia del modo de ajuste: Idioma de da de la semana 12/24 horas ao (2000 a 2099)
7. Toma de alimentacin. formato de fecha mes fecha hora minuto zona / salir
8. Compartimento de las pilas. Deslizar para abrir. 3. Cada parmetro parpadear cuando lo est ajustando.
PANTALLA LCD 4. Pulse el botn para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parmetro
5. Pulse el botn una vez para aumentar la cifra en 1 unidad (al ajustar los minutos, los segundos
1. Hora
pasarn a 0). Mantenga pulsado el botn para aumentar la cifra rpidamente.
2. Fecha o alarma
6. Pulse el botn una vez para reducir la cifra en 1 unidad (al ajustar los minutos, los segundos
3. Temperatura o da de la semana
pasarn a 0). Mantenga pulsado el botn para reducir la cifra rpidamente.
7. Si no se realiza ninguna accin en 20 segundos, el ajuste quedar guardado y se saldr del modo
Seal RCC recibida de ajuste.
Alarma ACTIVADA
Los das de la semana pueden mostrarse en cinco idiomas: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.
DST ACTIVADO
Smbolo Lunes Martes Mircoles Jueves Viernes Sbado Domingo
Silenciar activado Alemn GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
Indicador de batera baja Ingls ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Francs FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Modo de temperatura Italiano ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Holands DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
AJUSTE DE HORA DE LA ALARMA Precaucin: Una manipulacin inadecuada de las pilas podra provocar una explosin. No cargue,
1. Mantenga pulsado el botn para entrar en el modo de ajuste de la alarma reactive de cualquier otro modo, desmantele, coloque sobre una llama ni cortocircuite las pilas.
2. Secuencia del modo de ajuste: hora (lunes a viernes) minuto (lunes a viernes) hora (fin de Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Si alguna parte del cuerpo entra
semana) minuto (fin de semana) salir en contacto con el cido que contienen las pilas, aclare de inmediato las zonas afectadas con
3. Cada parmetro parpadear cuando lo est ajustando. agua y pngase en contacto con un mdico.
4. Pulse el botn para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parmetro
5. Pulse el botn una vez para aumentar la cifra una unidad. Mantenga pulsado el botn Precaucin: daos al dispositivo
para aumentar la cifra rpidamente. Proteja el reloj de proyeccin del polvo, los golpes, las temperaturas extremas y la luz solar
6. Pulse el botn una vez para reducir la cifra una unidad. Mantenga pulsado el botn para directa. Proteja tambin el reloj de proyeccin de la humedad. Coloque el reloj de proyeccin
reducir la cifra rpidamente. nicamente en un espacio cerrado y seco.
7. Pulse el botn para encender o apagar la alarma Extraiga las pilas del reloj de proyeccin si se agotan o no usa el dispositivo durante un periodo
8. La alarma se encender automticamente cuando finalice el ajuste. prolongado.
9. Si no se realiza ninguna accin en 20 segundos, el ajuste quedar guardado y se saldr del modo No exponga las pilas a condiciones extremas, por ejemplo colocndolas sobre un radiador o bajo
de ajuste. la luz solar directa.
Limpie los contactos de las pilas y el aparato antes de introducir las pilas si fuera necesario.
ENCENDER/APAGAR LA ALARMA Use siempre el mismo tipo de pilas. No mezcle pilas distintas ni pilas nuevas con pilas usadas.
1. Cuando en pantalla se muestre la prxima alarma, pulse el botn una vez para encender o No modifique el dispositivo. Solo debe realizar cualquier tipo de mantenimiento un taller
apagar dicha alarma. Parpadear el indicador (1-5) o (6-7) para indicar cul de las alarmas se est profesional.
mostrando (de lunes a viernes o fin de semana, respectivamente). Para limpiar el reloj de proyeccin, evite detergentes abrasivos y tiles que pudieran rayar su
2. Pulse el botn una vez para pasar al modo de alarma. Se mostrar la hora de la alarma de superficie.
lunes a viernes (1-5), parpadeando.
3. Puse el botn una vez para encender/apagar la alarma de lunes a viernes ESPECIFICACIONES
4. Pulse el botn de nuevo para mostrar la hora de alarma de fin de semana. Parpadear el LxAxP 100 x 25 x 75 mm
mensaje (6-7). Peso (unidad principal) 97g (sin pilas)
5. Pulse el botn una vez para encender/apagar la alarma de fin de semana. Intervalo de temperaturas que
Entre -10 y +50 (14 y 122 )
puede mostrar la pantalla
FUNCIONAMIENTO Precisin Entre 0 y +40 : +/- 1,5 (+/-3)
1. La alarma sonar a la hora indicada. <0 y >+40 : +/- 2 (+/-4 )
2. Mientras suena la alarma, pulse cualquier botn para detenerla. Tambin puede pulsar el botn Incrementos 0,1 (0,2 )
para retrasar la alarma 8 minutos. Alimentacin 2 pilas R03 (AAA) de 1,5 V
3. Si no se pulsa ningn botn para detener la alarma, se detendr automticamente transcurridos 5 Adaptador USB de 5 V (no incluido)
minutos.
4. La alarma volver a sonar a la siguiente hora programada, a menos que se apague en el modo de NOTA:
alarma. Cuando la temperatura es inferior a -10 (14 ), en la pantalla la temperatura se muestra como
LL.L. Cuando la temperatura es superior a 50 (122 ), en la pantalla la temperatura se muestra
PROYECCIN como HH.H.
o
El proyector muestra la hora en el techo o la pared y la proyeccin puede girarse 180 . Es ms fcil Mientras suena la alarma o durante el proceso de recepcin RCC se detiene la deteccin de la
de ver en habitaciones oscuras. Para una proyeccin ptima, coloque la unidad a entre 1,5 y 2 m de temperatura.
distancia del techo o la pared.
1. Pulse el botn para activar la retroiluminacin y la proyeccin durante 5 segundos. NOTA: Las especificaciones tcnicas de este producto y los contenidos del manual de usuario
o
2. Mantenga pulsado el botn para girar la imagen proyectada 180 podran sufrir cambios sin previo aviso.
3. Mantenga pulsado el botn para alternar entre proyeccin continua, si el dispositivo est
enchufado con un adaptador de alimentacin, o proyeccin durante 5 minutos, si se est usando la UE - DECLARACIN DE CONFORMIDAD
alimentacin solo por pilas. Mantenga pulsado de nuevo el botn para apagar la proyeccin y La retirada:
desactivar el modo de proyeccin continuo
Directiva 2012/19/EC sobre el tratamiento, recogida, reciclaje y eliminacin de aparatos
PRECACUCIONES
elctricos y electrnicos y sus componentes (Residuos de aparatos elctricos y electrnicos
Peligro para nios
- WEEE).
Las pilas pueden provocar daos serios si se tragan. Mantenga el reloj de proyeccin y las pilas
El smbolo tachado de un contenedor de basura indica que el aparato no puede depositarse en un
fuera del alcance de los nios. En caso de que alguien se trague una pila, busque asistencia
cubo para residuos domsticos; en su lugar, debe llevarse a un centro de recogida debidamente
mdica de inmediato.
equipado para su reciclaje o eliminacin.
Mantenga el embalaje y las piezas pequeas fuera del alcance de los nios. Pueden provocar
Las directivas:
asfixia si se tragan.
Declaramos que este dispositivo ha sido fabricado conforme a las normas y reglamentos
Peligro de lesin aplicables.
INTRODUZIONE INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato l'orologio con proiezione. Leggere attentamente le seguenti informazioni e INSERIRE LE BATTERIE
conservarle per riferimento futuro in caso di necessit. 1. Rimuovere lo sportellino della batteria dal retro
2. Inserire 2 batterie R03 (AAA)/1,5 V. Accertarsi di inserire le batterie con la corretta polarit (+/-).
L'orologio radiocontrollato con proiezione (orologio con proiezione) visualizza la temperatura degli 3. Rimontare lo sportellino della batteria.
spazi interni circostanti. Visualizza inoltre la data, l'ora e il giorno della settimana, oltre a disporre di
una funzione di sveglia. L'orologio con proiezione non adatto per scopi commerciali relativi a NOTA: sostituire le batterie quando viene visualizzato o quando il display si spegne.
previsioni meteorologiche o misurazione dei dati della temperatura.
ALIMENTAZIONE CC
Collegare il cavo di alimentazione al jack di alimentazione e collegare la spina USB a un adattatore di
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE alimentazione USB da 5 V (non incluso).

NOTA: si consiglia di inserire le batterie come fonte di alimentazione di backup.

OROLOGIO
2 batterie AAA per RICEZIONE OROLOGIO
Unit principale Cavo di alimentazione unit principale 1. Inserire le batterie o premere il pulsante per iniziare la ricezione RCC.
2. La ricezione RCC si attiva.
PANORAMICA 1. - Premere per posporre una sveglia o attivare la retroilluminazione 3. La durata del processo di ricezione di 7 minuti.
e la proiezione. Premere e tenere premuto per attivare/disattivare la 4. Durante il processo di ricezione, il simbolo del segnale RCC lampeggia.
proiezione. 5. Per disattivare o riattivare la ricezione RCC, premere il pulsante
2. Lente di proiezione 6. Se il processo viene eseguito correttamente, il simbolo di RCC completato viene visualizzato sul
3. - In modalit Sveglia, premere per attivare/disattivare la sveglia. display. Se non viene completato entro 7 minuti, l'impostazione RCC verr disattivata automaticamente.
Premere e tenere premuto per immettere le impostazioni di data e ora. 7. La ricezione RCC inizia automaticamente alle ore 2:03, 3:03, 4:03, 5:03 ogni notte. La funzione di
4. - Premere per visualizzare l'orario della sveglia per Sveglia 1-5 e ricezione automatica viene interrotta non appena viene completata correttamente.
Sveglia 6-7. Premere e tenere premuto per immettere le impostazioni
della sveglia. Modelli diversi ricevono segnali RCC differenti:
5. - Premere per passare dalla visualizzazione della temperatura a
Regione Segnale
quella del giorno della settimana e viceversa. Premere e tenere premuto
per avviare la ricezione del segnale RCC. Nella modalit di Unione Europea DCF
impostazione, premere per aumentare di un'unit, tenere premuto per Regno Unito MSF
aumentare rapidamente.
6. - Premere per passare dalla data all'orario di sveglia pi prossimo IMPOSTARE L'OROLOGIO MANUALMENTE
e viceversa. In proiezione, premere e tenere premuto per ruotare il 1. Premere e tenere premuto il pulsante , immettere le impostazioni di data e ora
display di proiezione di 180 . In modalit di impostazione, premere per 2. Sequenza di impostazione: Giorno della settimana nella lingua impostata 12/24 ore Anno (2000
o
ridurre di un'unit, tenere premuto per ridurre rapidamente. - 2099) Formato data Mese Data Ora Minuto Fuso orario / esci
7. Jack di alimentazione. 3. Durante l'impostazione, il relativo parametro lampeggia.
8. Vano batteria. Scorrere verso il basso per aprire. 4. Premere il pulsante per confermare l'impostazione e immettere il parametro successivo
5. Premere il pulsante per incrementare / modificare il dato rapidamente.
6. Premere il pulsante per decrementare / modificare il dato.Premere e tenere premuto il pulsante
DISPLAY LCD 1. Display dell'ora , le cifre diminuiranno rapidamente.
2. Display della data o display dell'orario della sveglia 7. Se non viene eseguita alcuna azione in 20 secondi, l'impostazione viene salvata e la modalit di
3. Display della temperatura o display del giorno della settimana impostazione viene chiusa.

Visualizzazione del giorno della settimana in cinque lingue: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.
Segnale RCC ricevuto
Simbolo Luned Marted Mercoled Gioved Venerd Sabato Domenica
Sveglia ATTIVA Tedesco GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
Ora legale ATTIVA Inglese ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Ripetizione attivata Francese FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italiano ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Indicatore di batteria scarica Olandese DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Modalit di temperatura
SVEGLIA Pericolo di lesioni
IMPOSTAZIONE/REGOLAZIONE ORARIO SVEGLIA Attenzione: pericolo di esplosione in caso di gestione errata delle batterie. Le batterie non devono
1. Premere e tenere premuto il pulsante , immettere le impostazioni della sveglia essere caricate o riattivate con altri mezzi, smontate o gettate nel fuoco, o messe in cortocircuito
2. Sequenza di impostazione: ora giorno feriale minuto giorno feriale ora giorno fine settimana Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con le mucose. Quando si entra in contatto con
minuto giorno fine settimana Feriale (1-5) / Festivo (6-7) l'acido della batteria, risciacquare immediatamente le parti interessate con abbondante acqua
3. Durante l'impostazione, il relativo parametro lampeggia. pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
4. Premere il pulsante per confermare l'impostazione e immettere il parametro successivo
8. Premere il pulsante una volta, la cifra aumenta di 1 unit. Premere e tenere premuto il pulsante Attenzione - Danni alla propriet
, le cifre aumenteranno rapidamente. Proteggere l'orologio con proiezione da polvere, urti, temperature estreme, luce solare diretta e
5. Premere il pulsante una volta, la cifra diminuisce di 1 unit. Premere e tenere premuto il pulsante umidit. Posizionare l'orologio con proiezione unicamente in un luogo asciutto e protetto.
, le cifre diminuiranno rapidamente. Rimuovere le batterie dall'orologio con proiezione una volta esaurite o se non si intende utilizzare
6. Premere il pulsante per attivare/disattivare la sveglia l'orologio con proiezione per un lungo periodo di tempo.
7. La sveglia si attiva automaticamente quando termina l'impostazione della sveglia. Non esporre le batterie a condizioni estreme, ad esempio posizionandole su un termosifone o
8. Se non viene eseguita alcuna azione in 20 secondi, l'impostazione viene salvata e la modalit di sotto la luce diretta del sole.
impostazione viene chiusa. Pulire la batteria e i contatti del dispositivo prima di inserirla, se necessario.
Utilizzare lo stesso tipo di batterie. Non utilizzare tipi diversi o batterie nuove e usate
ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA contemporaneamente.
1. Quando viene visualizzato l'orario che pi si avvicina a quello della sveglia, premere il pulsante Non eseguire alcuna modifica al dispositivo. Far eseguire le riparazioni solo presso un laboratorio
una volta per attivare/disattivare quella sveglia. (1-5) o (6-7) lampeggia ad indicare quale sveglia specializzato.
visualizzata. Non utilizzare mai detergenti duri, che graffiano o abrasivi, o simili, per la pulizia dell'orologio con
2. Premere il pulsante una volta per passare alla modalit sveglia. L'orario della sveglia da luned a proiezione, altrimenti le superfici si potrebbero graffiare.
venerd viene visualizzato e (1-5) lampeggia.
3. Premere il pulsante una volta per attivare/disattivare la sveglia da luned a venerd SPECIFICHE
4. Premere nuovamente il pulsante per mostrare l'orario della sveglia da sabato a domenica. (6-7) LxPxA 100 x 25 x 75 mm
lampeggia. Peso (unit principale) 97 g (batterie escluse)
5. Premere il pulsante una volta per attivare/disattivare la sveglia da sabato a domenica. Intervallo di visualizzazione temperatura Da -10 a +50 (da 14 a 122 )
Precisione Da 0 a +40 : +/- 1,5 (+/-3 )
FUNZIONAMENTO <0 e >+40 : +/- 2 (+/-4 )
1. All'orario impostato, il segnale della sveglia suona. Risoluzione 0,1 (0,2 )
2. Quando la sveglia sta suonando, premere un pulsante qualsiasi per interromperla. Oppure, premere il Alimentazione 2 batterie R03 (AAA) da 1,5V
pulsante per ritardare l'allarme di 8 minuti. Adattatore USB da 5 V (non incluso)
3. Se non si preme alcun pulsante per interrompere la sveglia, essa si disattiva automaticamente dopo 5
minuti. NOTA:
4. La sveglia si riattiva al successivo orario impostato, a meno che non venga disattivata la funzione Quando la temperatura inferiore a -10 (14 ), viene visualizzata come LL.L. Quando la
sveglia nella modalit sveglia. temperatura superiore a 50 (122 ), viene visualizzata come HH.H.
Quando la sveglia suona durante il processo di ricezione RCC, il rilevamento della temperatura
PROIEZIONE viene interrotto.
o
Il proiettore visualizza l'orario sul soffitto o sulla parete e pu ruotare di 180 . La visualizzazione
migliore in una stanza pi buia. Per risultati di proiezione ottimali, posizionare l'unit entro 1,5 - 2 m dal NOTA: le specifiche tecniche di questo prodotto e il contenuto del Manuale per l'utente sono soggetti
soffitto o dalla parete. a modifica senza preavviso.
1. Premere il pulsante per attivare la retroilluminazione e la proiezione per 5 secondi.
2. Quando la proiezione attiva Premere e tenere premuto il pulsante per ruotare il display di UE - DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
proiezione di 180 o Smaltimento:
3. Premere e tenere premuto il pulsante , si attiva la proiezione continua se si utilizza un
alimentatore elettrico e si attiva la proiezione per 5 minuti se si utilizza solo l'alimentazione a batterie. applicabile la direttiva europea 2012/19/EC sull'uso, la raccolta, il riutilizzo e lo
Premere e tenere premuto nuovamente il pulsante , si disattiva la proiezione, anche quella smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei relativi componenti (rifiuti di
continua. apparecchiature elettriche ed elettroniche: WEEE).
PRECAUZIONI Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato da una croce significa che l'apparecchio non pu essere
Pericoli per i bambini smaltito con la normale spazzatura, ma deve essere portato nei centri di raccolta attrezzati per il
Le batterie possono rappresentare un pericolo per la vita se vengono ingerite. Tenere l'orologio con corretto riutilizzo o smaltimento.
proiezione e le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se una batteria viene inghiottita, richiedere
immediatamente assistenza medica. Diretive:
Tenere i bambini lontano dal materiale di imballaggio e dalle piccole parti utilizzate per la consegna. Si dichiara che questo apparecchio stato prodotto nel rispetto delle regole e delle norme
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione. vigenti.
INTRODUCTION GETTING STARTED
Thank you for purchasing the Projection Clock . Please read carefully through the following INSERT BATTERIES
information and keep these instructions, in case you need to refer to them in the future. If you 1: Remove the battery door from the back
pass the product on to someone else, please also include these instructions. 2: Insert 2 R03 (AAA)/ 1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the
batteries match upon installation.
The Radio-Controlled Projection Clock (Projection Clock) displays: 3: Reattach the battery door.
- indoor temperature
NOTE: Replace batteries when displays, or when the display is dim.
- date / time / weekday
- alarm DC POWER
The Projection Clock is unsuitable for commercial use in weather forecasting or in temperature data Plug the power cable to the power jack and plug the USB plug to a
measurement. 5V USB power adapter (Not included).
PACKAGE CONTENTS NOTE: It is suggested to insert batteries as backup power source.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
1: Replace batteries or press button will initiate RCC receiving.
2: RCC receiving can be worked in both Date Mode and Alarm Mode.
AAA batteries 3: The receiving process duration is 7 minutes.
Main unit Power cable for main unit x 2 4: During receiving process, the RCC signal logo flashes.
OVERVIEW 5: During receiving process, press button to quit receiving, press other buttons
1 Press to activate the snooze functon,backlight and projection, can work normally.
Press and hold to toggle projection on/off. 6: If process is successful, completed RCC logo will be shown in display. If it fails within
2Projection lens 7 minutes, RCC setting will quit automatically.
3 In Date mode, press to turn on/off zone. In Alarm time 7: RCC receiving will automatically start at 2:03, 3:03, 4:03, 5:03 every night. Auto
mode, press to turn on/off alarm. Press and hold to enter time receiving function will cease if it is successful.
and date setting.
4 Press to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7. NOTE:
Press and hold to enter alarm setting. Please increase the separation of the main unit and the power adapter to avoid interference of
5 Press to switch between Temperature and Week Day RCC signal receiving.
display. Press and hold to start RCC signal receiving. In The Projection Clock receives WWVB signals as RCC signal.
setting mode, press to increase one unit, press and hold
to increase rapidly.
6: Press to switch between Date and the nearest coming SET THE CLOCK MANUALLY
Alarm time. In projection, press and hold to flip the projection 1. Press and hold button, enter time and date setting
display in 180 o . In setting mode, press to decrease one unit, 2. Sequence of setting: Week Day Language 12/24 Hr Year (2000 2099) Date format
press and hold to decrease rapidly. Month Date Hour Minute Zone DST setting / exit
7Power jack. 3. During setting, the setting parameter will flash.
8Battery compartment. Slide down to open. 4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
5. Press button once, the figure will increase 1 unit (when setting minute, second will reset to
LCD DISPLAY 0). Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
1: Time Display 6. Press button once, the figure will decrease 1 unit (when setting minute, second will reset to
2: Date display or Alarm time display 0). Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
3: Temperature display or Week Day display 7.If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.

RCC signal received Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.
Alarm ON Symbol Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
German GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
DST ON English ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Snooze Activated France FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italian ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Low battery indicator
Dutch DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Temperature mode
NOTE: In zone setting, 0 = PST; 1 = MST; 2 = CST; 3 = EST
ALARM physician.
SETTING/ADJUSTING ALARM TIME
1. Press and hold button, enter alarm setting Caution property damage
2. Sequence of setting: weekday hour weekday minute weekend hour weekend Protect the Projection Clock from dust, impact, extreme temperatures and direct sunshine. Also
minute exit protect the Projection Clock from moisture. Exclusively position Projection Clock in a dry,
3. During setting, the setting parameter will flash. enclosed space.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter Remove the batteries from the Projection Clock, if they become depleted or if you are not using
5. Press button once, the figure will increase 1 unit. Press and hold the button, the figures the Projection Clock for a longer period of time.
will increase rapidly. Do not expose the batteries to any extreme conditions by e.g. placing them on a radiator or
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit. Press and hold the button, the under direct sunlight.
figures will decrease rapidly. Clean the battery and appliance contacts prior to insertion, if required.
7. Press button to turn on/off alarm Using same type of batteries. Do not use different types or used and new batteries together.
8. Alarm will automatic turn on when alarm setting finish. Do not carry out any changes to the device. Only allow repairs to be carried out by a
9. If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode. professional workshop.
Never use hard, scratching or abrasive detergents or similar, for cleaning the Projection Clock.
TURN ON/OFF ALARM This could scratch the surfaces.
1. When it is displaying the nearest coming Alarm time, press button once to turn on/off that
alarm. (1-5) or (6-7) will flash to indicate which alarm displaying. SPECIFICATIONS
2. Press button once to switch to alarm mode. Monday to Friday alarm time will be shown and LxWxH 100 x 25 x 75 mm
(1-5) will flash.
Weight (Main unit) 97g (Exclude batteries)
3. Press button once to turn on/off Monday to Friday alarm
4. Press button again to show Saturday to Sunday alarm time. (6-7) will flash. Temperature display range 14 to 122(-10 to +50)
5. Press button once to turn on/off Saturday to Sunday alarm. Accuracy 0 to +40: +/- 1.5 (+/-3)
<0 and >+40: +/- 2 (+/-4)
OPERATION
Resolution 0.1 (0.2)
1. At the set time, alarm signal rings.
2. During alarm rings, press any keys to end the alarm. Or press button to delay the alarm for Power 2 x R03 (AAA) 1.5V batteries
8 minutes. 5V USB adapter (Not included)
3. If do not press any button to end the alarm, it will turn off automatically after 5 minutes.
4. Alarm will be start again at next alarm time, unless switch off the alarm function in alarm mode. NOTE:
When the temperature is lower than 14 (-10), the temperature displays LL.L. When the
PROJECTION temperature is higher than 122 (50), the temperature displays HH.H.
The projector displays the time on your ceiling or wall and it can rotate 180 o . It is easier to view in a During alarm rings or RCC receiving process, temperature detection will be stopped.
darkened room. For the optimal projection results, place the unit within 5-6.5 ft (1.5 - 2 m) from the
ceiling or wall. NOTE: The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject
1. Press button to activate the backlight and projection for 5 seconds. to change without notice.
2. Press and hold button, flip the projection display 180 o .
3. Press and hold button, toggle continues projection on in case of using adapter power FCC STATEMENT
source and toggle projection on for 5 minutes in case of using batteries power only. Press and
hold button again, turn off projection and toggle continues projection off This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
PRECAUTIONS interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that
Hazards for children may cause undesired operation.
Batteries can be life-endangering if swallowed. Please keep the Projection Clock and batteries
out of reach of children. If a battery has been swallowed, please seek medical assistance
immediately.
Keep children away from packaging material and the small parts in the scope of delivery.
Suffocation hazard if swallowed.

Injury hazard
Caution: Explosion hazard with improper handling of batteries. Batteries must not be charged,
reactivated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. When coming into contact with battery
acid, immediately rinse the affected areas with plenty of clear water and immediately contact a

Você também pode gostar