Você está na página 1de 128

Artisan Technology Group is your source for quality

new and certified-used/pre-owned equipment


FAST SHIPPING AND SERVICE CENTER REPAIRS WE BUY USED EQUIPMENT
DELIVERY Experienced engineers and technicians on staff Sell your excess, underutilized, and idle used equipment
TENS OF THOUSANDS OF at our full-service, in-house repair center We also offer credit for buy-backs and trade-ins
IN-STOCK ITEMS www.artisantg.com/WeBuyEquipment
EQUIPMENT DEMOS
HUNDREDS OF InstraView REMOTE INSPECTION
SM
LOOKING FOR MORE INFORMATION?
MANUFACTURERS Remotely inspect equipment before purchasing with Visit us on the web at www.artisantg.com for more
SUPPORTED our interactive website at www.instraview.com information on price quotations, drivers, technical
LEASING/MONTHLY specifications, manuals, and documentation
RENTALS
ITAR CERTIFIED
SECURE ASSET SOLUTIONS
Contact us: (888) 88-SOURCE | sales@artisantg.com | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Europe 37 846 00 IKA- WERKE
Middle East Asia
Africa North America China Australia

IKA- Werke IKA Works, Inc. IKA Works Guangzhou IKA Works (Asia) IKA ULTRA-TURRAX T 50 basic Betriebsanleitung DE 5
GmbH & Co.KG 2635 North Chase 173-175 Friendship Road Sdn Bhd
Janke & Kunkel-Str. 10 Pkwy SE Guangzhou No. 17 & 19, Jalan PJU 3/50 Operating instructions EN 15
D-79219 Staufen Wilmington Economic and Technological Sunway Damansara
Tel.: +49 7633 831-0 NC 28405-7419 USA Development District Technology Park
Fax: +49 7633 831-98 Tel.: 800 733-3037 510730 Guangzhou, China 47810 Petaling Jaya Mode demploi FR 25
E-Mail: sales@ika.de Tel.: +1 910 452-7059 Tel.: +86 20 8222-6771 Selangor, Malaysia
Fax: +1 910 452-7693 Fax: +86 20 8222-6776 Tel.: +60 3 7804-3322
E-Mail: usa@ika.net E-Mail: sales@ikagz.com.cn Fax: +60 3 7804-8940 Instrucciones de manejo ES 35
E-Mail: sales@ika.com.my

Handleiding NL 45
Japan Korea

IKA Japan K.K. IKA Korea Co LTD Instruzioni per luso IT 55


293-1 Kobayashi-cho 1710 Anyang Trade Center
Yamato Koriyama Shi, Nara 1107 Buhung-dong,
639-1026 Japan Dongan-gu Driftsanvisning SV 65
Tel.: +81 743 58-4611 Anyang City, Kyeonggi-do
Fax: +81 743 58-4612 Post code: 431-817
E-Mail: info@ika.ne.jp South Korea Driftsinstruks DA 74
Tel.: +82 31-380-6877
Fax: +82 31-380-6878
E-Mail: michael@ikakorea.co.kr Kyttohje NO 84

India Brasilia Driftsvejledning FI 94

IKA- Werke
GmbH & Co.KG
IKAWorks Inc.
Av. das Amricas,
P EL 103
Liaison Office India 15700, sala 235
No. 31 (Old No. 264) Recreio dos Bandeirantes Instrues de servio PT 113
1st Floor, 10th Cross CEP 22790-701
1st N Block, Rajajinagar Rio de Janeiro, RJ
560 010 Bangalore Brasil
Tel.: +91 80-41157736 Tel.: +55 21 2487-7743

IKA
Fax: +91 80-41157735 Fax: +55 21 2487-7743
www.ika.net E-Mail: info@ikaindia.com E-Mail: fcabral@ika.net
00/0000/0
012008 Reg.-No. 4343-01
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CE-KONFORMITTSERKLRUNG DE CE-KONFORMITETSERKLRING NO
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt den Bestimmungen der Vi erklrer p helt og holdent eget ansvar at dette produktet er i samsvar med bestemmel-
Richtlinien 73/23 EG, 89/336 EG und 98/37 EG entspricht und mit den folgenden Normen sene i forskriftene 73/23 EEG, 89/336 EEG og 98/37 EEG og at de er i overensstemmelse med
und norminativen Dokumenten bereinstimmt: DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC flgende normer eller normative dokumenter: DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN
61 326-1; DIN EN ISO 12100-1, -2 und EN 60204-1. EN ISO 12100-1, -2 og EN 60204-1.

CE-DECLARATION OF CONFORMITY EN CE-STANDARDINMUKAISUUSTODISTUS FI


We declare under our sole responsibility that this product corrosponds to the regulations Ilmoitamme tysin omalla vastuullamme, ett tm tuote vastaa EU-direktiivej 73/23 EU,
73/23 EEC, 89/336 EEC and 98/37 EEC and conforms with the standards or standardi- 89/336 EU sek 98/37 EU ja on seuraavien normien tai ohjeasiakirjojen mukainen: DIN EN IEC
zed documents DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO 12100-1, -2 and 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO 12100-1, -2 sek EN 60204-1.
EN 60204-1.
EL
DCLARATION DE CONFORMIT CE FR + +
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que se produit est conforme aux rgle- + 73/23 ..., 89/336 ...
mentations 73/23 CEE, 89/336 CEE et 98/37 CEE et en conformit avec les normes ou 98/37 ... + + +
documents normaliss suivant DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO 12100-
12100-1, -2 et EN 60204-1. 1, -2 EN 60204-1.

DECLARACION DE CONFORMIDAD DE CE ES
DECLARAO DE CONFORMIDADE DA CE PT
Declaramos por nuestra responsabilidad propia que este produkto corresponde a las
Declaramos sob nossa responsabilidade exclusiva que este produto corresponde s determi-
directrices 73/23 CEE, 89/336 CEE y 98/37 CEE y que cumple las normas o documentos
naes estabelecidas nas directivas 73/23 CEE, 89/336 CEE e 98/37 CEE do Conselho e que
normativos siguientes: DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO 12100-
est de acordo com as seguintes normas e documentos normativos: DIN EN IEC 61 010-1;
1, -2 y EN 60204-1.
DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO 12100-1, -2 e EN 60204-1.
CE-CONFORMITEITSVERKLARING NL
Wij verklaren in eigen verantwoordlijkheid, dat dit produkt voldoet aan de bepalingen van
de richtlijnen 73/23 EEG, 89/336 EEG and 98/37 EEG en met de volgende normen of nor-
matieve dokumenten overeenstemt: DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN
EN ISO 12100-1, -2 en EN 60204-1.

CE-DICHIARAZIONE DI CONFORMIT IT
Dichiariamo, assumendone la piena responsabilit, che il prodotto conforme alle
seguenti direttive: 73/23 CEE, 89/336 CEE e 98/37 CEE, in accordo ai seguenti regola-
menti e documenti: DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO 12100-1,
-2 e EN 60204-1.

CE-KONFORMITETSFRKLARUNG SV
Vi frklarar oss ensamt ansvariga fr att denna produkt motsvarar bestmmelserna i
riktlinjerna 73/23 EEG, 89/336 EEG och 98/37 EEG och att den verensstmmer med fl-
jande normer eller normativa dokument: DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN
EN ISO 12100-1, -2 och EN 60204-1.

CE-KONFORMITETSERKLRING DA
Vi erklrer, at dette produkt pfylder bestemmelserne i direktiverne 73/23 EF, 89/336
EF og 98/37 EF og at det er overensstemmende med flgende normer eller normgi-

2
vende dokumenter: DIN EN IEC 61 010-1; DIN EN IEC 61 326-1; DIN EN ISO 12100-1, -
2 og EN 60204-1.
012008

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


R 50 S 50 TT - W 40 TT

8
3 5

10 5 10
4
7 16
2001
6
17
18
Fig. 1 8 7 14
11
12
14
13 13
15

3
Fig. 2 Fig. 3
012008

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


S 50 N S 50 KR S 50 KG-HH

2
2
FOR SERVICE REPAIRMAN ONLY! Ersatzteilbild / Spare parts diagram / Pices de rechange
Schaftschlssel
2

3013 3002

1 4.000 1/min

11 2 5.200 1/min
bl
12 3 6.400 1/min bl
4 7.600 1/min
8 5 8.800 1/min

2001 2001 6 10.000 1/min

4 br
br
3014
3009
2001
1
3004
5 3011
3003 3001
8 4 3010 3008
KG

10
3010
5 7 3007
Generatorschlssel 11
5

br
br
13 3007
3005
3009
8 8 7
10 9 3011
20
3008
3012 ws

1
20 20 20 20 20 20 20 ws
3

ws
ws

rt
R
ULTRA TURRAX T 50 basic

IKA LABORTECHNIK
3006
2
21

6
22 5

21 21 21 21 21 21 21

4 125
G 40 G G 40 M G 40 F G 45 G G 45 M G 45 F W 65 SK W 80 SMK

Fig. 4 012008 012008


Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inhaltsverzeichnis der Werkzeuge durch das Medium, Dichtung und Lagerung zerstrt
werden.
Seite Dichtung und Lagerung sind aus PTFE bzw. nichtrostendem Stahl,
daher ist folgendes zu beachten: Chemische Reaktionen von PTFE
Sicherheitshinweise 5 treten ein im Kontakt mit geschmolzenen, oder gelsten Alkali- und
Bestimmungsgemer Gebrauch 6 Erdalkalimetallen, sowie mit feinteiligen Pulvern von Metallen aus der
Auspacken 6 2. und 3. Gruppe des Periodensystems bei Temperaturen ber 300 C
Wissenswertes 6 - 400 C . Nur elementares Fluor, Chlortrifluorid und Alkalimetalle grei-
Antrieb 6 fen es an, Halogenkohlen-wasserstoffe wirken reversibel quellend.
Ausleger- und Stativmontage 7 (Quelle: Rmpps Chemie-Lexikon und Ulmann Band 19)
Arbeiten mit dem Gert 7 Durch Vibrationen kann sich die Griffschraube am Flansch der
Dispergierwerkzeuge Allgemein 8 Antriebseinheit lsen. berprfen Sie zur Sicherheit den festen Sitz
Dispergierwerkzeug S 50 N - 8 der Griffschraube und ziehen Sie diese gegebenenfalls an.
Dispergierwerkzeug S 50 KR - 9 Glasgefe mssen immer mittels eines Spannhalters gegen
Dispergierwerkzeug S 50 KG - HH - 9 Mitdrehen gesichert sein. Beim Arbeiten in Schliffaufbauten mssen
Dispergierwerkzeug S 50 TT - W 40 TT 10 elastische Zwischenglieder verwendet werden um Glasbruch zu ver-
Rhrwelle R 50 11 meiden.
Wartung und Reinigung 11 Schalten Sie den Antrieb nur in der untersten Drehzahlstellung ein.
Zubehr 12 Steigern Sie die Drehzahl dann langsam auf den gewnschten Wert.
Angewandte Normen und Vorschriften 12 Beim Arbeiten mit der Rhrwelle R 50 darf der Schutzkorb nicht abge-
Gewhrleistung 12 nommen werden. Die Rhrwelle mu so in die Antriebseinheit T 50
Technische Daten 13 basic eingebaut werden, da der gebogene Schutzkorb ein direktes
Technische Daten Schfte 14 Berhren der Welle von vorne verhindert.
Technische Daten Rotor - Statoren 14 Es drfen nur von IKA freigegebene Dispergier- und Mischwerk-
Ersatzteilliste Antrieb 124 zeuge eingesetzt werden!
Ersatzteilbild 125 Das Gert darf - auch im Reparaturfall - nur von einer Fachkraft geff-
net werden. Vor dem ffnen ist der Netzstecker zu ziehen.

Sicherheitshinweise
Spannungsfhrende Teile im Innern des Gertes, knnen auch lnge-
re Zeit nach Ziehen des Netzsteckers noch unter Spannung stehen.
Achtung: Vor Wechsel der Dispergierkpfe Netzstecker ziehen!
Achtung: Beim Dauerbetrieb wird die Oberflche des Aufnahme-
Das Gert ist nicht fr Handbetrieb geeignet. flansches fr das Dispergierwerkzeug hei!
Beachten Sie einschlgige Sicherheitshinweise und Richtlinien, Die Lftungsschlitze am Antrieb drfen nicht abgedeckt werden!
sowie Arbeitsschutz- und Unfallverhtungsvorschriften fr den Nach einer Stromunterbrechung luft das Gert nicht von selbst wie-
Einsatz im Labor. der an. Gert aus- und wieder einschalten.
Das Gert darf nicht ohne Dispergierwerkzeug betrieben werden. Mit dem T 50 basic drfen keine brennbaren und entzndlichen

5
Dispergierwerkzeuge niemals trocken betreiben, da ohne Khlung Medien bearbeitet werden.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bestimmungsgemer Gebrauch Das Rotor-Stator-Prinzip:
Aufgrund der hohen Drehzahl des Rotors wird das zu verarbeitende
Medium selbstndig axial in den Dispergierkopf gesaugt und ansch-
Der ULTRA-TURRAX T 50 basic ist ein Dispergiergert, das in Verbin-
lieend radial durch die Schlitze der Rotor-Stator Anordnung gepret.
dung mit einem Dispergierwerkzeug geeignet ist, Emulsionen und Disper-
Durch die groen Beschleunigungskrfte wird das Material von sehr
sionen herzustellen. Die Antriebseinheit mu an einem Stativ betrieben
starken Scher- und Schubkrften beansprucht. Im Scherspalt zwi-
werden.
schen Rotor und Stator tritt zustzlich eine groe Turbulenz auf, die zu

Auspacken
einer optimalen Durchmischung der Suspension fhrt.
Magebend fr den Dispergierwirkungsgrad ist das Produkt aus
Schergradient und der Verweilzeit der Partikel im Scherfeld. Der opti-
male Bereich fr die Umfangsgeschwindigkeit der Rotor-Stator-
Der ULTRA-TURRAX T 50 basic wird komplett montiert ausgeliefert. Anordnung liegt bei 10-24 m/s.
Die Dispergierwerkzeuge werden ebenfalls in montiertem Zustand aus-
Meistens
geliefert.
reicht eine
Bitte packen Sie das Gert bzw. die Dispergierwerkzeuge vorsichtig aus
Bearbei- OR
und achten Sie auf Beschdigungen. Es ist wichtig, da evtl. Schden ST
AT
tungszeit
schon beim Auspacken erkannt werden. Gegebenenfalls ist eine soforti-
von weni-
ge Tatbestandsaufnahme erforderlich (Post, Bahn oder Spedition). Zum
gen
Lieferumfang des Gertes gehren: Eine Antriebseinheit ULTRA-TUR-
Minuten,
RAX T 50 basic, eine Auslegerstange, eine Sechskantmutter, ein TO
R
um die ge- RO
Werkzeugset und eine Betriebsanleitung.
wnschte

Wissenswertes
Endfein-
heit zu
erzeugen. Lange Bearbeitungszeiten verbessern die erreichbare
Feinheit nur unwesentlich, sie erhhen lediglich die Temperatur des
Mediums durch die eingebrachte Energie.
Mit diesem Gert haben Sie ein qualitativ hochwertiges Produkt erwor-

Antrieb
ben. Die Antriebseinheit ULTRA-TURRAX T 50 basic ist in Verbindung
mit einem Dispergierwerkzeug der S 50 - Reihe, ein hochtouriges
Dispergier- bzw. Emulgiergert zum Bearbeiten von fliefhigen bzw.
flssigen Medien im Chargenbetrieb.
Die Antriebseinheit erschliet mit einer Aufnahmeleistung von ca.
Unter Dispergieren versteht man das Zerteilen und Auseinanderstreuen 1100 Watt bei 10.000 1/min ein weites Feld von Mglichkeiten der
einer festen, flssigen oder gasigen Phase in einem, mit dieser nicht voll- Dispergiertechnik im Labor-Alltag.
kommen mischbaren, Kontinuum.

6
Die Drehzahl des Dispergiergertes T 50 basic wird mittels eines
numerierten Stellrades stufenlos eingestellt.
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Zum Messen der Drehzahl kann ein IKA-Drehzahlmesser DZM control in Verbinden Sie das Gert nur in Schalterstellung 0 mit dem Netz.
die Bohrung (10) eingesetzt werden (siehe Fig. 1).

Ausleger- und Stativmontage


Die Antriebseinheit wird mittels des EIN/ AUS-Schalters (6) eingeschaltet.

Strungsbeseitigung
Luft das Gert in Schalterstellung 1 nicht an, schalten Sie das Gert am
EIN/AUS-Schalter aus und danach wieder an.
bersicht (Fig. 1)
Wenn diese Bedingungen erfllt sind, ist das Gert nach Einstecken des
Die mitgelieferte Auslegerstange wird folgendermaen montiert: Netzsteckers betriebsbereit. Anderenfalls ist sicherer Betrieb nicht
Auslegerstange (2) in den Flansch einsetzen gewhrleistet, oder das Gert kann beschdigt werden.
Zylinderschraube (1) einschrauben
Zylinderschraube (1) mit dem Winkelschraubendreher SW 4 festziehen Einstellen der Drehzahl bersicht (Fig. 1)
Das Stellrad (8) wird vor dem Einschalten auf den kleinsten Drehzahlwert
Durch Vibrationen kann sich die Sechskantmutter lsen. berprfen Sie eingestellt. Die Drehzahl kann mittels des Stellrades (8) stufenlos auf die
deshalb zur Sicherheit von Zeit zu Zeit die Befestigung des Auslegers. Erfordernisse des zu bearbeitenden Mediums eingestellt werden. Die
Ziehen Sie gegebenenfalls die Sechskantmutter nach. Leerlaufdrehzahl der Antriebseinheit lsst sich zwischen 500 und 10.000
Zum sicheren Arbeiten wird die Antriebseinheit mittels einer Kreuzmuffe 1/min einstellen.
R 261 (3) am Teleskopstativ R 2723 (4) oder Stativ 2722 (4) befestigt. Das
Teleskopstativ bietet durch den Gewichtsausgleich wesentliche Drehzahltabelle
Bedienungsvorteile beim Heben und Senken. Hinweis: Der Antrieb ist mit einer Regelelektronik ausgestattet, die die
Um die Stabilitt des mechanischen Aufbaues zu erhhen, mu die An- Drehzahl ber einen weiten Einsatzbereich konstant hlt. Erst bei
triebseinheit T 50 basic mglichst dicht an der Stativstange montiert Erreichen der Leistungsgrenze (in der Regel nur bei hochviskosen Medien
werden. und groen Dispergierwerkzeugen) kann es zu einem Absenken der
Das Dispergierwerkzeug (5) wird bis zum Anschlag in die Antriebseinheit Drehzahl kommen. Wird eine genaue Drehzahleinstellung und berwa-
gesteckt und mit der Griffschraube (6) fixiert. Der Abstand des Disper- chung gefordert, muss ein Drehzahl-messgert angeschlossen werden
gierwerkzeuges zum Gefboden sollte 20 mm nicht unterschreiten. (siehe Zubehr).
Um unerwnschten Lufteinzug durch groe Rotationsturbulenzen zu ver-
meiden, kann die ganze Einheit auch etwas auermittig angeordnet wer- Stellradskala 1 2 3 4 5 6
den. Drehzahl bez. auf 500 2000 4000 6000 8000 10.000

Arbeiten mit dem Gert


30l Wasser

Die Drehzahltabelle wurde bezogen auf ein Dispergiervolumen von 30 l


Wasser mit dem Schaft S 50 N - G 45 M ermittelt. Die Drehzahlen sind
abhnig vom eingesetzten Dispergierwerkzeug, von der Viskositt des
berprfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Mediums und der Mediumsmenge. Sie kann sich bei einer

7
verfgbaren Netzspannung bereinstimmt. Beachten Sie auch die in den Viskosittsnderung der Flssigkeit whrend des Dispergiervorganges
technischen Daten aufgefhrten Umgebungsbedingungen. ndern.
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispergierwerkzeuge Allgemein Dispergierwerkzeug S 50 N -
bersicht (Fig. 2), (Fig. 3), (Fig. 4) bersicht (Fig. 4
Ein Dispergierwerkzeug besteht aus Schaft und Generator Die Wellenlagerung des S 50 N - Schaftes ist als Gleitlager ausgebildet.
(Dispergierkopf). Der Werkstoff des Gleitlagers ist PTFE. Der Schaft ist bei Auslieferung mit
einem Dispergierkopf ergnzt worden.
Schaft:
Der Schaft besteht im wesentlichen aus Schaftrohr, Welle, Zu Reinigungszwecken mu das Dispergierwerkzeug wie nachfolgend
Wellenlagerung und Wellendichtung. Fr den ULTRA-TURRAX T 50 beschrieben zerlegt werden:
basic gibt es drei Schafttypen: Rotor (21) und Messer (22) mittels der im Werkzeugset enthalte-
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - nen Generator- und Schaftschlssel von der Welle (2001) abschrau-
sowie zwei weitere Rhr- und Mischwerkzeuge: ben. Mit dem Generatorschlssel wird der Rotor festgehalten und Verletzungsgefahr !
R 50 - Rhrwelle / S 50 TT - W 40 TT durch drehen der Welle von oben mittels des Schaftschlssels abge-
schraubt.
Der Schaft allein ist nicht einsatzfhig. Es knnen nur Kombinationen aus
Achtung: Der Dispergierkopf G 45 G hat zwei vorstehende
Schaft plus Generator zur Bearbeitung des Mediums verwendet werden.
Schneiden.
Der Schaft wird mit einer Schutzkappe ausgeliefert (Vor Inbetriebnahme
entfernen). Schtzen Sie nicht eingesetzte Schaftrohre mit dieser Schutz- Stator (20) vom Schaft (8) abschrauben (Linksgewinde). Querstift
kappe vor Beschdigung. (3mm) des Schaftschlssels in den stirnseitigen Schlitz des
Schaftrohres stecken. Mittels des Generatorschlssels kann nun der
Generator:
Stator durch drehen im Uhrzeigersinn abgeschraubt werden.
Der Generator (Dispergierkopf) besteht aus Rotor und Stator. Diese Teile
sind vom Schaft abschraubbar. Achten Sie auf die Zusammengehrigkeit Welle (2001) nach unten aus dem Schaftrohr ziehen. Die auf der
von Rotor und Stator, sie drfen nicht vertauscht werden. Fr die unter- Welle aufgefdelten Einzelteile (5, 10 und 11) knnen einfach abge-
schiedlichen Bearbeitungsziele stehen Ihnen 9 verschiedene Dispergier- zogen werden.
kpfe zur Auswahl : Die Lagerbuchse (5) mu bei Abnutzung erneuert werden.
- G 40 G / - G 45 G
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie beim
- G 40 M / - G 45 M
Zusammenbau darauf, da die Lagerbuchse und der Rotor richtig einge-
- G 40 F / - G 45 F
baut sind.
- W 65 SK / - W 80 SMK
Ersatzteile : Pos. Benennung
Das von Ihnen bestellte Dispergierwerkzeug (z.B. S 50 N - G 45 G) wird
immer komplett montiert angeliefert. Das Dispergierwerkzeug darf nicht 2 Kerbstift
trocken betrieben werden da sonst, ohne Khlung durch das Medium, 5 Lagerbuchse PTFE
Dichtung und Lagerung zerstrt werden. 8 Schaftrohr
10 Wellenhlse

8
11 Lagerbuchse
2001 Welle kompl.
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sterilisation : Die Wellenhlse (9) von der Welle (2001) abziehen.
Nach Reinigung des Dispergierwerkzeuges sind die Verfahren A), B) und Die Wellenhlse (9) mu bei Abnutzung erneuert werden.
C) fr das Dispergierwerkzeug S 50 N - geeignet. (siehe Wartung, Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Reinigung, Sterilisation der Dispergierwerkzeuge )

Dispergierwerkzeug S 50 KR -
Ersatzteile : Pos. Benennung
2 Kerbstift
5 Rillenkugellager
7 O-Ring
bersicht (Fig. 4) 8 Scheibe
9 Wellenhlse
Die Wellenlagerung des S 50 KR - Schaftes besteht aus einem Kugellager
Verletzungsgefahr ! 11 Schaftrohr
mit Radialwellendichtringen aus FPM (FKM) als Dichtung. Der Schaft ist
13 Dichtungsbuchse
bei Auslieferung mit einem Dispergierkopf ergnzt worden.
2001 Welle kompl.
Zu Reinigungszwecken mu das Dispergierwerkzeug wie nachfolgend
beschrieben zerlegt werden: Sterilisation:
Rotor (21) und Messer (22) mittels der im Werkzeugset enthalte-
Nach Reinigung des Dispergierwerkzeuges ist das Verfahren A) fr dieses
nen Generator- und Schaftschlssel von der Welle (2001) abschrau-
Dispergierwerkzeug geeignet. Die verfahren B) und C) drfen nicht ange-
ben. Mit dem Generatorschlssel wird der Rotor festgehalten und
wandt werden, da sonst das Kugellager und die Dichtungen zerstrt wer-
durch drehen der Welle von oben mittels des Schaftschlssels abge-
den (siehe Wartung, Reinigung, Sterilisation der Dispergierwerkzeuge).
schraubt.

Dispergierwerkzeug S 50 KG - HH -
Achtung: Der Dispergierkopf G 45 G hat zwei vorstehende
Schneiden.
Stator (20) vom Schaft (11) abschrauben (Linksgewinde).
Querstift (3mm) des Schaftschlssels in den stirnseitigen Schlitz
des Schaftrohres stecken. Mittels des Generatorschlssels kann bersicht (Fig. 4)
nun der Stator durch drehen im Uhrzeigersinn abgeschraubt
werden. Die Wellenlagerung des S 50 KG-HH - Schaftes besteht aus einem
Kugellager und einseitig wirkender Gleitringdichtung. Der Werkstoff der
Dichtungsbuchse (13) aus dem Schaft (11) herausziehen. Die Gleitringe ist Hartmetall. Der Schaft ist bei Auslieferung mit einem
Radialwellendichtringe knnen mit einem Ausdrckdorn aus der Dispergierkopf ergnzt worden.
Dichtungsbuchse gedrckt werden. Beim Einsetzen der Radial- Zu Reinigungszwecken kann das Dispergierwerkzeug wie nachfolgend
wellendichtringe mu der Raum zwischen den Dichtringen mit beschrieben zerlegt werden:
Fett gefllt werden.
Welle (2001) mit dem Kugellager (5) nach unten aus dem Rotor (21) und Messer (22) mittels der im Werkzeugset enthalte-

9
Schaftrohr stoen. Der O-Ring (7) fllt dabei aus dem Schaft. nen Generator- und Schaftschlssel von der Welle (2001) abschrau-
ben. Mit dem Generatorschlssel wird der Rotor festgehalten und
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


durch drehen der Welle von oben mittels des Schaftschlssels abge- Sterilisation :
schraubt.
Nach Reinigung des Dispergierwerkzeuges ist das Verfahren A) fr dieses
Achtung: Der Dispergierkopf G 45 G hat zwei vorstehende Dispergierwerkzeug geeignet. Die Verfahren B) und C) drfen nicht ange-
Schneiden. wandt werden, da sonst das Kugellager und die Gleitringdichtung zerstrt
Stator (20) vom Schaft (12) abschrauben (Linksgewinde). Querstift werden.
(3mm) des Schaftschlssels in den stirnseitigen Schlitz des (siehe Wartung, Reinigung, Sterilisation der Dispergierwerkzeuge)

Dispergierwerkzeug S 50 TT - W 40 TT
Schaftrohres stecken. Mittels des Generatorschlssels kann nun der
Stator durch drehen im Uhrzeigersinn abgeschraubt werden. Hierbei
das Dispergierwerkzeug mit dem Stator senkrecht nach oben halten,
so knnen die kleinen Federn der Gleitringdichtung nicht herausfal-
len.
bersicht (Fig. 3) Verletzungsgefahr !
Die Teile der Gleitringdichtung knnen in dieser Stellung von der
Welle (2001) abgezogen werden. Die Forderung nach Korrosionsfestigkeit wird mit diesem Dispergierwerk-
zeug erfllt. Die produktberhrenden Teile sind aus glasfaserverstrktem
Welle (2001) mit dem Kugellager (4) nach unten aus dem PTFE und aus Titan.
Schaftrohr stoen.
Die mechanisch relativ weichen PTFE-Teile von Schaftrohr, Stator und
Die Gleitringe mssen bei Abnutzung erneuert werden. Lagerbuchse, ermglichen nur Anwendungen im Bereich Flssig/Flssig
Gleitflchen der Dichtung mssen sauber sein. und Flssig/gasfrmig.

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Aufgrund des PTFE-Erweichungspunktes, darf eine max. Mediumstem-
peratur von 100 C nicht berschritten werden.
Ersatzteile : Pos. Benennung Harte, schleifende und abrasive Materialien drfen nicht bearbeitet wer-
den.
2 Kerbstift
Hohe Strmungsgeschwindigkeiten (bis zu 20 m/s) fhren beim Einsatz in
4 Rillenkugellager
stark oxidierenden Suren zu einem chemischen Angriff der Titanteile.
5 Sicherungsring
8 Gleitringdichtung,kompl. Zu Reinigungszwecken kann das Dispergierwerkzeug wie nachfolgend
12 Schaftrohr beschrieben zerlegt werden:
2001 Welle kompl.
Rotor (15) mittels der im Werkzeugset enthaltenen Generator- und
3007 Feder
Schaftschlssel von der Welle (9) abschrauben. Mit dem
3008 Flachdichtung
Generatorschlssel wird der Rotor festgehalten und durch drehen der
3009 Runddichtung
Welle von oben mittels des Schaftschlssels abgeschraubt.
3010 Stift
Stator (14) vom Schaft (10) abschrauben (Linksgewinde). Querstift
3011 Runddichtung
(3mm) des Schaftschlssels in den stirnseitigen Schlitz des

10
Schaftrohres stecken. Mittels des Generatorschlssels kann nun der

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Stator durch drehen im Uhrzeigersinn abgeschraubt werden. Ersatzteile : Pos. Benennung

Welle (9) nach unten aus dem Schaftrohr ziehen. Die auf der Welle 3 Kerbstift
aufgefdelten Einzelteile (7; 11 und 12) knnen einfach abgezogen 4 Rillenkugellager
werden. 5 Sicherungsring
6 Sicherungsring
Die Lagerbuchse (7) mu bei Abnutzung erneuert werden. 7 Ausgleichsscheibe
8 O-Ring
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie 9 Lagerbuchse
beim Zusammenbau darauf, da die Lagerbuchse richtig eingebaut ist. 10 Ausgleichscheibe
Der Stator darf nur von Hand auf das Schaftrohr geschraubt werden. 11 Welle
13 Dissolverscheibe
Verletzungsgefahr ! Ersatzteile : Pos. Benennung 14 Schutzkorb
2 Kerbstift 16 Standring
7 Lagerbuchse PTFE 17 Laufring
8 Adapter 18 O-Ring
10 Schaftrohr

Wartung und Reinigung


12 Buchse
13 Wellenhlse
14 Stator
15 Rotor
2001 Welle kompl. Antrieb:
Der Antrieb ist wartungs- aber nicht verschleifrei. Die Motorkohlen nut-

Rhrwelle R 50
zen sich im Laufe der Zeit ab und erzeugen Laufrillen im Kollektor.
Fr die Reinigung des Antriebes ist ausschlielich Wasser mit einem ten-
sidhaltigen Waschmittelzusatz oder bei strkerer Verschmutzung
Isopropylalkohol zu verwenden.
bersicht (Fig. 2)
Die R 50 - Rhrwelle ist eine schnellaufende, kugelgelagerte Welle. Die Dispergierwerkzeuge:
Abdichtung zum Medium erfolgt ber einen Spritzschutz. Das Werkzeug Die Dichtungen in den Dispergierwerkzeugen mssen stndig berwacht
besitzt eine max. Eintauchtiefe von 180 mm. werden. Bei einer Leckage kann durch die Sogwirkung der rotierenden
Die freilaufende konische Welle ist gefhrlich. Beachten Sie deshalb die Welle das Medium bis in die Antriebseinheit gelangen. Wenn aus den seitli-
Sicherheitshinweise ! chen, oberen Lchern des Schaftrohres Flssigkeit austritt, ist die Arbeit
sofort zu unterbrechen und die Dichtungen sind zu kontrollieren.
Zu Reinigungszwecken knnen die Dissolverscheibe und der Schutzkorb

11
entfernt werden.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Die Funktion der Dispergierkpfe hngt vom Zustand der scharfen Zahn- Zur Rhrwelle R 50:
kanten an Rotor und Stator ab. In abrasiven Medien knnen diese Kanten R 1402 Dissolverscheibe R 1405 Propeller
schnell abrunden, wodurch die Dispergierwirkung nachlt. R 1413 Turbine R 1414 Turbine
Hierzu wird das Dispergierwerkzeug in einem Lsemittel betrieben, wel-

Angewandte Normen und Vorschriften


ches Substanzreste ablst und dichtungsfreundlich ist. Infolge der groen
Strmungsgeschwindigkeit werden Rotor und Stator schon weitgehend
gesubert. Unmittelbar nach dem Arbeiten mu das Dispergierwerkzeug
demontiert und gereinigt werden. Somit knnen keine Substanzreste die
Gewinde von Rotor und Stator verkleben und damit auch keine uner-
wnschten Bakterienkulturen bilden. EU-Richtlinien
Die Dispergierwerkzeuge knnen auch sterilisiert werden. Hier sind nach-
EMV-Richtlinie: 89/336/EWG
folgende Verfahren anwendbar:
Maschinen-Richtlinie: 89/392/EWG
A) Chemische Verfahren EU Normen
Durch keimttende Lsungen (Formalien, Phenol, Alkohol, etc.) las-
EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
sen sich viele Desinfektionsflle lsen. Wichtig ist, da die
EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
Desinfektionsmittelreste anschlieend mit keimfreien Wasser ent-
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
fernt werden.
Int. Normen
B) Keimttung durch feuchte Wrme. Hierunter versteht man
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1
gespannten Wasserdampf von 2 bar berdruck bei 120 C.

Gewhrleistung
C) Keimttung durch Heiluft. Die Heiluftsterilisation wird bli-
cherweise bei 160 C bzw. 190 C durchgefhrt.
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte die auf dem Typenschild ange-
gebene Fabrikationsnummer, den Gertetyp sowie die Bezeichnung des
Sie haben ein Original IKA-Laborgert erworben, das in Technik und
Ersatzteiles an.
Qualitt hchsten Ansprchen gerecht wird.

Zubehr
Entsprechend den IKA-Verkaufs- und Lieferbedingungen betrgt die
Gewhrleistungszeit 24 Monate. Im Gewhrleistungsfall wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhndler. Sie knnen aber auch das Gert unter
Beifgung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgrnde
direkt an unser Werk senden. Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten.
DZM control Drehzahlmesser
Mekabel R 2722 Stativ
R 2723 Teleskopstativ R 261 Kreuzmuffe
SV NS 60 Schraubverschlu R 271 Kreuzmuffe

12
DK 50 Durchlaufkammer

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technische Daten
Antrieb :
Drehzahlbereich 1/min 500 - 10000
Drehzahlanzeige Skala
Drehzahlabweichung bei
Lastwechsel % <1
zul. Umgebungstemp. C 5 - 40
zul. Feuchte % 80
zul. Einschaltdauer (Antrieb) % 100
Schutzart nach DIN EN 60529 IP20
Aufnahmeleistung W 1100
Abgabeleistung W 700
Bemessungsspannung VAC 230 10%
oder VAC 115 10%
Frequenz Hz 50/60
Gerusch dbA 72 (ohne Disperg.
Werkzeug)
Viskositt siehe Tabelle S.13
Abmessung (Antrieb) BxTxH mm 125 x 120 x 367
Abmessung (Ausleger) mm 16 / L220
Gewicht kg 6,1
Verschmutzungsgrad 2
Schutzklasse 2
berspannungskategorie II
Gerteeinsatz ber NN m max. 2000

13
Technische nderung vorbehalten!

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technische Daten Schfte
Dichtungsart Schaftrohr Produkt- pH-Bereich Lsemittel abrasive Einsatz bis Vakuum bis Druck bis Sterilisier-
mm Eintauch- berhrende Stoffe1 C 2 mbar MPa barkeit
tiefe mm Materialien

S 50 N 27 70-250 1.4301 2 - 13 ja ja 180 - - ja, alle


PTFE Methoden

S 50 KR - 27 70-260 1.4301 2 - 13 nein nein 80 100 - ja, na


FKM chemisch

S 50 KG - HH - 27 70-260 1.4301 2 - 13 bedingt nein 120 30 - ja, na


Hartmetall geeignet chemisch
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70-250 Titan 1 - 14 ja nein 80 - - ja, na


PTFE chemisch
1 ab Mohshrte 6 ist mit Abrieb zu rechnen ( ) = bedingt geeignet
2 gilt fr Mediumtemperatur ohne zustzliche Erwrmung durch Scher-Energie

Technische Daten Rotor-Statoren


Arbeitsbereich 1 max. Partikelgre Stator Rotor max. Umlaufge- Endfeinheit Endfeinheit
(Liter) bei Start (mm) mm mm schwindigkeit (m/s) Dispersion m Emulsion m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -
1 gilt fr < 100 mPas

14 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Contents destroyed if the tools are not cooled by the medium.
The gasket and bearings are made of PTFE and rustproof steel; the
Page following points should therefore be noted: Chemical reactions of PTFE
occur in contact with molten or solute alkali metals and alkaline earth
Safety instructions 15 metals, as well as with fine powders of metals in groups 2 and 3 of the
Proper use 16 periodic system at temperatures above 300 C - 400 C. Only elementary
Unpacking 16 fluorine, chlorotrifluoride and alkali metals attack it; halogenated
Useful information 16 hydrocarbons have a reversible swelling effect.
Drive unit 16 (Source: Rmpps Chemie-Lexikon and Ulmann, Volume 19)
Assembly of boom and stand 17 Vibrations may loosen the hand screw on the flange of the drive unit. For
Working with the unit 17 your own safety check that the hand screw is secure and tighten it if
Dispersion tools: General notes 18 necessary.
Dispersion tool S 50 N - 18 Glass vessels must always be secured with a clamp to prevent them
Dispersion tool S 50 KR - 19 spinning. When working with flasks elastic couplers must be used to
Dispersion tool S 50 KG - HH - 19 prevent fracture of the glass.
Dispersion tool S 50 TT - W 40 TT 20 Switch on the drive only at the lowest speed setting. Then gradually
Agitator shaft R 50 21 increase the speed to the desired level.
Maintenance and cleaning 21 When working with the R 50 agitator shaft the safety cage must not be
Accesories 22 removed. The agitator shaft must be installed in the T 50 basic drive unit
Applicable standards and regulations 22 such that the bent safety cage prevents any direct contact with the shaft
Guarantee 22 from in front.
Technical data 23 Only dispersion and agitating tools approved by IKA may be used!
Technical data: shafts 24 Even in the case of repair work, the unit must only be opened by a
Technical data: rotors and stator 24 qualified engineer. The mains plug must be pulled before opening the
Spare parts list drive unit 124 unit. The voltage-carrying components inside the unit may continue to
Spare parts diagramm 125 carry a voltage for some time after the mains plug is pulled.
Caution: Pull the mains plug before changing the dispersion heads!

Safety instructions
Caution: Continuous operation will cause the surface of the mounting
flange for the dispersion tool to become hot!
The ventilation slots on the drive must not be obstructed!
The device does not start up again after a current failure. Switch device
off and on.
The unit is not suitable for manual operation. The T 50 basic may not be used to process inflammable or explosive
Observe all pertinent safety instructions and directives, as well as work- media.
safety and accident-prevention regulations for laboratory use.
The unit must not be operated without a dispersion tool.

15
Never run dispersion tools dry, as the gasket and bearings will be

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Proper use The high accelerations acting on the material produce extremely
strong shear and thrust forces. In addition, high turbulence occurs in
the shear gap between rotor and stator, which provides optimum
The ULTRA-TURRAX T 50 basic is a dispersion unit suitable for manu- mixing of the suspension.
facturing emulsions and dispersions in combination with a dispersion tool.
The drive unit must be operated on a stand. The dispersion effectiveness is heavily dependent on the product of
the shear gradient and the time the particles spend in the shear zone.

Unpacking
The optimum range for the circumferential velocity of the rotor/stator
arrangement is 10-24 m/s.
A proces-
sing time
The ULTRA-TURRAX T 50 basic is supplied fully assembled. The of a few OR
dispersion tools are also supplied fully assembled. AT
minutes is ST
Unpack the unit and the dispersion tools carefully and check thoroughly usually
for damage. It is important that any damage is recognized on unpacking, sufficient
as an immediate damage report may have to be made (post, rail or to produce
R
shipping firm). As supplied, the package contains: one ULTRA- the desired RO
TO

TURRAX T 50 basic drive unit, one boom arm, one hexagon nut, one fineness.
set of tools and one set of operating instructions. Long

Useful information
proc-
cessing
times bring only insignificant improvements in the obtainable
fineness; the energy expended serves merely to increase the
temperature of the medium.
You have acquired a high-quality product. Used in combination with an

Drive unit
S 50 series dispersion tool, the ULTRA-TURRAX T 50 basic unit is a
high-speed dispersing and emulsifying unit capable of handling free-
flowing and liquid media in batches.

Dispersion is the dissolution and diffusion of a solid, liquid or gaseous With its power consumption. 1100 W at 10,000 rpm, the drive unit is
phase in a continuum that is not consolute with that phase. suitable for a wide range of everyday dispersion applications in the
laboratory.
The rotor/stator principle: The speed of the T 50 basic dispersion unit can be infinitely adjusted by
Due to the high rotation speed of the rotor, the medium to be using the numbered adjustment wheel.
processed is automatically drawn axially into the dispersion head and An IKA-DZM control revolution counter can be inserted into the bore hole

16
then forced radially through the slots in the rotor/stator arrangement. (10) in order to measure the speed. (cf. Fig. 1)

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Assembly of boom and stand Only connect the device to the mains supply with the switch in position 0.

The driving unit is switched on by means of the On/Off- switch (pos. 6).
Overview (Fig. 1)
The extension arm is mounted as follows: Error rectification
If the device doesnt run with the switch in position 1, switch the device off
Insert the extension arm (2) into the flange and back on again.
Screw in cylinder bolt (1)
Fasten cylinder bolt (1) using offset screwdriver SW4 If these conditions are met the unit is ready for service when the mains plug
Vibrations may loosen the hexagon nut. For your own safety check has been plugged in. If this is not the case, safe operation cannot be
occasionally that the boom is securely fastened. Tighten the nut if guaranteed and the unit may be damaged.
necessary.
Speed adjustment overview (Fig. 1)
For safety the drive unit should be fastened to the telescopic stand R Set the adjustment wheel (8) to the lowest speed before switching on the
2723 (4) or the stand R 2722 (4) using the cross sleeve R 261 (3). The unit. The speed can be infinitely adjusted in accordance with the require-
weight compensation of the telescopic stand is of considerable benefit ments of the medium to be processed by using the adjustment wheel. The
when raising and lowering the unit. no-load speed of the drive unit can be set to between 5,00 and 10,000
1/min.
In order to increase the stability of the apparatus, the T 50 basic drive
unit must be mounted as close as possible to the bar of the stand. Speed table
Note: The drive is fitted with control electronics which keep the speed con-
The dispersion tool (5) is pushed all the way into the drive unit and stant for a wide range of applications. The speed can only be reduced when
fastened with the hand screw (6). The distance between the dispersion the upper limit has been reached (usually only with highly viscose media
tool and the base of the vessel should not be less than 20 mm. and large dispersing elements). You will need to connect a speed gauge
(see Accessories) if an exact speed setting and monitoring are required.
The whole unit may be arranged slightly off-center to avoid an
Adjusting wheel 1 2 3 4 5 6
undesirable intake of air due to high rotation turbulence.
scale

Working with the unit


Speed ref. to 30 l 500 2000 4000 6000 8000 10.000
water
The speed table was calculated on the basis of a dispersion volume of 30 l
water using the shaft S 50 N - G 45 M. The speeds depend on the disper-
Check that the voltage listed on the designation plate matches the mains sing element used as well as the viscosity and quantity of the medium. It
voltage. Also pay attention to the ambient conditions listed in the technical may, therefore, change over the course of a dispersing process if the vis-
data. cosity of the liquid changes.

012008
17
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispersion tools: General notes
is made of PTFE. The shaft has a dispersion head added when it leaves the
factory.

Overview (Fig. 2), (Fig. 3), (Fig. 4) The dispersion tool can be disassembled for cleaning as described below:
Unscrew the rotor (21) and blade (22) from the rotary shaft (2001)
Shaft: using the generator and shaft wrenches included in the tool kit. The
The shaft mainly consists of the shaft tube, the rotary shaft, the bearing generator wrench is used to hold the rotor while unscrewing it by
and the shaft seal. There are three types of shaft for the ULTRA- turning the shaft from above with the shaft wrench.
TURRAX T 50 basic: Caution: The dispersion head G 45 G has two prominent blades.
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH -
Unscrew the stator (20) from the shaft (8) (left-hand thread). Insert
and two additional agitating and mixing tools: the cross pin (3mm) of the shaft wrench into the slot on the end face
R 50 - Rhrwelle / S 50 TT - W 40 TT of the shaft tube. The stator can now be unscrewed by turning it in Risk of injury !
The shaft cannot be used alone. Only combinations of shaft and generator the clockwise direction with the generator wrench.
can be used for working with the medium. The shaft is supplied with a cap Pull the rotary shaft (2001) down and out of the shaft tube. The
(remove before use). Use this cap to protect shaft tubes from damage components (5, 10 and 11) threaded onto the shaft can simply be
when not in service. pulled off.
Generator: The bearing bushing (5) must be replaced if it is worn.
The generator (dispersion head) consists of a rotor and a stator. These
parts can be unscrewed from the shaft. Note that rotors and stators form Reassemble the dispersion tool in the reverse sequence. When
matching pairs and must not be confused. Nine different dispersion heads assembling ensure that the bearing bushing and the rotor are correctly
are available for various applications:. installed.
- G 40 G / - G 45 G
- G 40 M / - G 45 M Spare parts : Item Designation
- G 40 F / - G 45 F 2 Grooved pin
- W 65 SK / - W 80 SMK 5 PTFE bearing bushing
The dispersion tools you have ordered (e.g. S 50 N - G 45 G) are always 8 Shaft tube
supplied fully assembled. Never run dispersion tools dry, as the gasket and 10 Shaft sleeve
bearings will be destroyed if the tools are not cooled by the medium. 11 Bearing bushing
2001 Rotary shaft assembly

Dispersion tool S 50 N -
Sterilization:
After cleaning the dispersion tools the methods A), B) and C) are suitable
for the S 50 N - dispersion tool. (See Maintenance, cleaning and

18
Overview (Fig. 4) sterilization of dispersion tools).
The bearing of the S 50 N - shaft is a friction bearing. This friction bearing
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispersion tool S 50 KR - Spare parts : Item Designation
2 Grooved pin
Overview (Fig. 4) 5 Deep-groove ball bushing
The bearing of the S 50 KR - shaft consists of a ball bearing with FPM 7 O-ring
(FKM) radial shaft sealing rings. The shaft has a dispersion head added 8 Washer
when it leaves the factory. 9 Shaft sleeve
11 Shaft tube
The dispersion tool can be disassembled for cleaning as described below: 13 Sealing bushing
Unscrew the rotor (21) and blade (22) from the rotary shaft 2001 Rotary shaft assembly
(2001) using the generator and shaft wrenches included in the tool
kit. The generator wrench is used to hold the rotor while unscrewing Sterilization :
Risk of injury ! it by turning the shaft from above with the shaft wrench. After cleaning the dispersion tools the method A) is suitable for this disper-
Caution: The dispersion head G 45 G has two prominent blades. sion tool. The methods B) and C) must not be used otherwise the ball bea-
Unscrew the stator (20) from the shaft (11) (left-hand thread). ring and seals will be destroyed.
Insert the cross pin (3mm) of the shaft wrench into the slot on (See Maintenance, cleaning and sterilization of dispersion tools).
the end face of the shaft tube. The stator can now be unscrewed

Dispersion tool S 50 KG - HH -
by turning it in the clockwise direction with the generator
wrench.
Pull the sealing bushing (13) out of the shaft (11). The radial
shaft sealing rings can be pressed out of the sealing bushing
using a suitable drift. When installing the radial shaft sealing Overview (Fig. 4)
rings the gap between the rings must be packed with grease.
The bearing of the S 50 KG-HH - shaft consists of a ball bearing and a one-
Press the rotary shaft (2001) with ball bearing (5) down and out way friction ring seal. The friction rings are made of carbide. The shaft has
of the shaft tube. The O-ring (7) will fall out of the shaft. Pull the a dispersion head added when it leaves the factory.
shaft sleeve (9) off the rotary shaft (2001). The dispersion tool can be disassembled for cleaning as described below:
The bearing bushing (9) must be replaced if it is worn.
Unscrew the rotor (21) and blade (22) from the rotary shaft (2001)
Reassemble the dispersion tool in the reverse sequence. using the generator and shaft wrenches included in the tool kit. The
generator wrench is used to hold the rotor while unscrewing it by
turning the shaft from above with the shaft wrench.
Caution: The dispersion head G 45 G has two prominent blades.
Unscrew the stator (20) from the shaft (12) (left-hand thread).

19
Insert the cross pin (3mm) of the shaft wrench into the slot on the
end face of the shaft tube. The stator can now be unscrewed by

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispersion tool S 50 TT - W 40 TT
turning it in the clockwise direction with the generator wrench. Hold
the dispersion tool with the stator vertical at the top to prevent the
small springs of the friction ring seal from falling out.
Overview (Fig. 3)
In this position the components of the friction ring seal can be pul-
led off the rotary shaft (2001). This dispersion tool meets all requirements for corrosion-resistance. The
parts coming into contact with the product are made from glass-reinforced
Press the rotary shaft (2001) with ball bearing (4) down and out PTFE and titanium.
of the shaft tube.
The PTFE components (shaft tube, stator and bearing bushing) are
The friction rings must be replaced if they are worn. The fric- relatively soft and thus permit operations in the liquid/liquid and
tion surfaces of the seal must be clean. liquid/gaseous ranges.

Reassemble the dispersion tool in the reverse sequence. Because PTFE softens at high temperatures a maximum medium
temperature of 100 C must not be exceeded. Risk of injury !
Spare parts: Item Designation Hard, abradant and abrasive materials must not be processed.
2 Grooved pin High flow speeds (up to 20 m/s) result in chemical corrosion of the titanium
4 Deep-groove ball bushing components when used in high-oxidizing acids.
5 Circlip
The dispersion tool can be disassembled for cleaning as described below:
8 Friction ring seal assembly
12 Shaft tube Unscrew the rotor (15) from the rotary shaft (9) using the generator
2001 Rotary shaft assembly and shaft wrenches included in the tool kit. The generator wrench is
3007 Spring used to hold the rotor while unscrewing it by turning the shaft from
3008 Flat seal above with the shaft wrench.
3009 Round seal Unscrew the stator (14) from the shaft (10) (left-hand thread).
3010 Pin Insert the cross pin (3mm) of the shaft wrench into the slot on the
3011 Round seal end face of the shaft tube. The stator can now be unscrewed by tur-
ning it in the clockwise direction with the generator wrench.
Sterilization :
Pull the rotary shaft (9) down and out of the shaft tube. The com-
ponents (7; 11 und 12) threaded on to the shaft can simply be pulled
After cleaning the dispersion tools the method A) is suitable for this disper-
off.
sion tool. The methods B) and C) must not be used otherwise the ball bea-
ring and the friction ring seal will be destroyed. The bearing bushing (7) must be replaced if it is worn.
(See Maintenance, cleaning and sterilization of dispersion tools).
Reassemble the dispersion tool in the reverse sequence. When
assembling ensure that the bearing bushing is correctly installed. The
stator must only be screwed on to the shaft tube by hand.

20 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Spare parts : Item Designation 14 Cage
16 Static ring
2 Grooved pin 17 Friction ring
7 PTFE bearing bushing 18 O-ring
8 Adapter
10 Shaft tube

Maintenance and cleaning


12 Bushing
13 Shaft sleeve
14 Stator
15 Rotor
2001 Rotary shaft assembly Drive unit:

Agitator shaft R 50
The drive unit is maintenance-free but not immune from wear. The carbon
Risk of injury !
brushes of the motor wear down over time and produce grooves in the
collector. To clean the drive use only water with a detergent that contains
tensides, or use isopropylalcohol for stubborn soiling.
Overview (Fig. 2) Dispersion tools:
The R 50 agitator shaft is a high-speed ball-bearing rotary shaft. A splash The seals in the dispersion tools must be constantly monitored. In the event
guard seals it against the medium. The maximum immersion depth of the of leakage, the suction effect of the rotating shaft can cause the medium to
unit is 180 mm. penetrate as far as the drive unit. If liquid emerges from the side holes at the
The free-wheeling conical shaft is dangerous. Observe the safety instruc- top of the shaft tube, stop work immediately and check the seals.
tions ! The function of the dispersion heads depends on the condition of the sharp
The dissolver disc and cage can be removed for cleaning purposes. edges on the rotor and stator. These edges may be blunted very quickly in
abrasive media, reducing the effectiveness of dispersion.
Spare parts : Item Designation The dispersion tools are cleaned by running them in a solvent which will
dissolve substance residues without harming the seals. Because of the high
3 Grooved pin flow speed, this is usually sufficient to clean the rotor and stator. The
4 Deep-groove ball bearing dispersion tool must be removed and cleaned immediately after use to
5 Circlip prevent residues from adhering to the threads of the rotor and stator and to
6 Circlip prevent the formation of undesirable bacteria cultures.
7 Shim The dispersion tools may also be sterilized. The following methods may be
8 O-ring used:
9 Bearing bushing
10 Shim A) Chemical methods
11 Rotary shaft Germicidal solutions (formalin, phenol, alcohol, etc.) are good

21
13 Dissolver disc general-purpose disinfectants. It is important that all disinfectant
residues are then removed with sterilized water.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Warranty
B) Sterilization with moist heat. This denotes the use of a steam jet
pressurized to 2 bar at 120 C.
C) Sterilization with hot air. Hot-air sterilization is usually performed You have purchased an original IKA laboratory machine which meets the
at 160 C or 190 C. highest engineering and quality standards.
When ordering spare parts, please state the fabrication number on the In accordance with IKA warranty conditions, the warranty period is 24
designation plate, the type of unit and the designation of the spare part. months. For claims under the guarantee please contact your local dealer.
You may also send the machine direct to our works, enclosing the delivery

Accessories
invoice and giving reasons for the claim. You will be liable for freight costs.

DZM control Rpm counter


Measuring cable R 2722 Stand
R 2723 Telescopic stand R 261 Cross sleeve
R 271 Cross sleeve SV NS 60 Screw clamp
DK 50 Flow chamber
For R 50 agitator shaft:
R 1402 Dissolver disk R 1405 Propeller
R 1413 Turbine R 1414 Turbine

Applicable standards and regulations


EU Directives
EMC Directive: 89/336/EEC
Machines Directive: 89/392/EEC
EU standards
EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
International standards
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1

22 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technical data
Drive unit:
Speed range rpm 500 - 10000
Speed display Scale
Speed variation on
load change % <1
Perm. ambient temperature C 5 - 40
Perm. humidity % 80
Perm. on time (drive unit) % 100
Protection to DIN EN 60529 IP20
Power consumption W 1100
Power output W 700
Design voltage V AC 230 10%
or V AC 115 10%
Frequency Hz 50/60
Noise level dBA 72 (without disp.
tool)
Viscosity See table, p.22
Dimensions (drive) WxDxH mm 125 x 120 x 367
Dimensions (boom) mm 16 / L220
Weight kg 6,1
Contamination level 2
Protection class 2
Overvoltage category II
Operation at a terrestrial m max. 2000 above
altude m sea level

23
Subject to technical changes!

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technical data: shafts
Seal type Shaft tube Materials in pH range Solvent Abrasive Use up to Vacuum to Pressure to Sterili-
dia. mm immersion contact with substances1 C 2 mbar MPa zation
depth mm product
S 50 N 27 70-250 1.4301 2 - 13 yes yes 180 - - yes, all
PTFE methods
S 50 KR - 27 70-260 1.4301 2 - 13 no no 80 100 - yes, wet
FKM chemical
S 50 KG - HH - 27 70-260 1.4301 2 - 13 Conditional no 120 30 - yes, wet
Carbide chemical
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70-250 Titanium 1 - 14 yes no 80 - - yes, wet


PTFE chemical
1 Wear should be expected above Mohs hardness 6 ( ) = Conditional
2 Applies for medium temperature without additional heating by shear energy

Technical data: rotors and stator


Working range 1 max. particle size Stator Rotor max. circum. Dispersion Emulsion
(liters) on start (mm) dia. mm dia. mm velocity (m/s) fineness m fineness m

- G 40 G 0.4 - 12 < 15 40 32 16.75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0.3 - 7.5 <8 40 32 16.75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0.25 - 5 <2 40 32 16.75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0.5 - 20 < 25 45 36 19.1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0.5 - 15 < 10 45 40.5 21.2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0.25 - 10 <2 45 40 20.9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28.8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17.8 - -
1 Applies for < 100 mPas

24 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sommaire
Il ne faut jamais utiliser les outils dispersants sec car le systme dtanchit
et les paliers sont dtruits sans le refroidissement des outils par la matire.
Page Ltanchit et les paliers sont en polyttrafluorthlne ou en acier inoxydable,
cest la raison pour laquelle il est ncessaire de respecter les points suivants: Les
Conseils de scurit 25 ractions chimiques du polyttrafluorthlne se produisent par contact avec les
Utilisation selon les directives 26 mtaux alcalins et alcalino-terreux, fondus ou dissouts, ainsi que les poudres
Dballer 26 fines des mtaux appartenant au deuxime et au troisime groupe de la
Conseils pratiques 26 classification priodique des lments des tempratures suprieures 300 C
Commande 26 - 400 C. Seul llment fluor, le trifluorure de chlore et les mtaux alcalins
lattaquent; les hydrocarbures halogns produisent un effet rversible
Montage de lavant-bras et du support 27
boursoufflant.
Travailler avec lappareil 27 (Source des informations: Lexicon de chimie Rmpps et Ulmann Tome 19
Gnralits concernant les outils dispersants 28 Les vibrations peuvent entraner le desserrage de la vis-poigne situe sur la bride
Outils dispersants S 50 N - 28 de lunit de commande. Vrifiez pour votre scurit que la vis-poigne soit bien
Outils dispersants S 50 KR - 29 fixe et serrez celle-ci au besoin fond.
Outils dispersants S 50 KG - HH - 30 Les rcipients en verre doivent tre toujours assurs contre une rotation au
Outils dispersants S 50 TT - W 40 TT 30 moyen dun dispositif de serrage. Il est ncessaire dutiliser des lments
Arbre malaxeur R 50 31 intermdiaires lastiques lors des travaux dans les constructions rodage afin
Entretien et nettoyage 32 dviter les ruptures du verre.
Accessoires 32 Nenclenchez la commande que sur le nombre de tours le plus bas. Augmentez
Normes et prescriptions utilises 32 ensuite lentement la vitesse jusqu la valeur dsire.
Garantie 33 La cage protectrice ne doit pas tre enleve en travaillant avec larbre malaxeur
Donnes techniques 33 R 50. Larbre malaxeur doit tre mont dans lunit de commande T 50 basic de
Donnes techniques concernant les tiges 34 telle sorte que la cage protectrice courbe empche un contact direct de larbre
Donnes techniques concernant depuis le devant.
Il ne faut utiliser que les outils malaxeurs et dispersants autoriss par la socit
les agencements rotor-stator 34
IKA.
Catalogue des pices de rechange Commande 124 Lappareil ne doit tre ouvert que par une personne comptente, mme en cas
Tableau des pices de rechange 125 de rparation. Avant de louvrir, il faut retirer la prise au secteur. Les lments

Conseils de scurit
conduisant la tension situs lintrieur de lappareil peuvent se trouver encore
sous tension, longtemps aprs avoir enlev la prise au secteur.
Attention: il faut retirer la prise au secteur avant de changer les ttes
dispersantes.
Attention: en fonctionnement continu, la surface de la bride de rception de
Lappareil nest pas appropri pour un travail manuel.
lappareil de dispersion est brlante!
Veuillez tenir compte des conseils de scurit et directives correspondants Les rainures daration sur la commande ne doivent pas tre recouvertes!
ainsi que des prescriptions concernant la scurit du travail et la prvention Lappareil ne redmarre pas aprs une coupure de courant. Mettez lappareil hors
des accidents pour lutilisation en laboratoire. et sous tension.

25
Lappareil ne doit pas fonctionner sans outils dispersants. Le T 50 basic ne doit pas tre utilis pour le traitement de milieux combustibles
et inflammables.
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Utilisation selon les directives Le principe rotor-stator :
Grce au nombre de tours lev du rotor, la matire traiter est
aspire en direction axiale y dans la tte dispersante et ensuite en
LULTRA-TURRAX T 50 basic est un appareil dispersant qui sapproprie direction radiale par pressage dans les rainures de lagencement rotor-
raliser des dispersions et des mulsions en coordination avec un outil stator. Le matriau est soumis de hautes contraintes defforts
dispersant. Lunit de commande doit tre relie un support lors de son tranchants et de cisaillement cause des forces dacclration
fonctionnement. leves. Dans lentrefer encoches entre le rotor et le stator, il

Dballer
apparat une grande turbulence supplmentaire conduisant un
mlange optimal de la suspension.
Ce qui est primordial pour lefficacit de la dispersion, cest le produit
rsultant du gradient de cisaillement et de la priode dattardement de
Lors de sa livraison, lappareil ULTRA-TURRAX T 50 basic est dj la particule dans le champ de cisaillement. Lintervalle optimal pour la
mont au complet. Les outils dispersants sont galement monts avant vitesse circonfrentielle de lagencement rotor-stator est de lordre
dtre livrs. 10-24 m/s.
Veuillez, sil vous plat, dballer lappareil ou les outils dispersants avec Un temps
soin et veillez aux endommagements. Il est important que des avaries de
ventuelles soient constates ds le dballage. Il pourra tre ncessaire traitement
OR
au besoin deffectuer immdiatement un constat (poste, chemin de fer de ST
AT

ou service dexpdition). La livraison de lappareil comprend: une unit quelques


de commande ULTRA-TURRAX T 50 basic, une barre davant-bras, un minutes
crou hexagonal, un jeu doutils et un mode demploi. suffit la

Conseils pratiques
R
plupart du TO
RO
temps
pour crer
la finesse
finale dsire. Les longs temps de traitement namliorent que de peu
Vous avez acquis avec cet appareil un produit de haute qualit. Lunit de la finesse atteinte, ils contribuent uniquement lever la temprature
commande ULTRA-TURRAXT 50 basic est, en coordination avec un de la matire par lnergie apporte.

Commande
outil dispersant de la srie S 50, un appareil de dispersion et dmulsion
haute vitesse, capable de traiter les matires coulantes ou liquides
sous leffet de la fusion.
Par le terme disperser, on sous-entend la division et la rpartition
dune phase compacte, liquide ou gazeuse dans un continuum inapte Lunit de commande offre une vaste tendue de possibilits se
tre entirement mlang avec elle. rapportant aux techniques de dispersion en ce qui concerne les travaux

26
journaliers en laboratoire, grce une puissance absorbe denviron 1100
watts pour 10000 tours par minute.
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Travailler avec lappareil
Le rglage de la vitesse de lappareil de dispersion T 50 basic est effectu
de manire graduelle laide dune molette de rglage numrique.
Un tachymtre IKA DZM control peut tre install dans lorifice (10) pour
mesurer la vitesse. (voir figure 1). Vrifiez si la tension indique sur la plaque didentit correspond la

Montage de lavant-bras et du support


tension de secteur disponible. Tenez galement compte des conditions
ambiantes listes dans les donnes techniques. La prise de courant utilise
doit tre relie la terre (prise de terre).
Reliez l'appareil au secteur uniquement si l'interrupteur est sur 0.
Vue densemble (voir figure 1) L'unit de commande est mise en route avec l'interrupteur (rep. 6).
Dpannage
La tige davant-bras doit tre monte de la faon suivante:
Si l'appareil ne dmarre pas avec l'interrupteur sur 1, teignez-le et allumez-
Placer la tige davant-bras (2) dans la bride le nouveau.
Mettre en place la vis tte cylindrique (1)
Si ces conditions sont remplies, lappareil est prt fonctionner aprs avoir
Serrer fermement la vis tte cylindrique (1) avec la cl mle
connect la prise de secteur. Dans le cas contraire, un fonctionnement sr
coude SW 4
ne peut pas tre garanti ou bien lappareil peut subir des
Lcrou hexagonal peut se desserrer cause des vibrations. Cest endommagements.
pourquoi vous devez vrifier de temps en temps pour votre scurit la Rglage de la vitesse vue densemble (voir figure 1)
fixation de lavant-bras. Resserrez au besoin lcrou hexagonal. Avant la mise en route, la molette de rglage (8) est place sur la vitesse la
Pour un travail sr, lunit de commande est fixe au support plus basse. La vitesse peut tre rgle de manire graduelle avec la molet-
tlescopique R 2723 (4) ou au support 2722 (4) avec un manchon en te de rglage (8) afin de sadapter aux exigences du milieu utilis. Le ralen-
croix R 261 (3). Le support tlescopique offre de grands avantages de ti de lunit de commande peut tre rgl entre 500 et 10000 t/min.
maniement par son quilibrage de poids pour soulever et abaisser. Tableau de rglage de la vitesse
Afin daugmenter la stabilit de la construction, lunit de commande Remarque: lentranement est quip dun rgulateur lectro-nique qui
T 50 basic doit tre monte si possible prs de la barre du support. maintient une vitesse de rotation constante sur une grande plage
dutilisation. La vitesse de rotation peut diminuer une fois la limite de puis-
Loutil dispersant (5) est insr dans lunit de commande jusqu la sance atteinte (en gnral seulement avec les matires haute viscosit et
bute et fix par la vis-poigne (6). Lcartement entre loutil dispersant les grands outils de dispersion). Si un rglage de la vitesse de rotation pr-
et le fond du rcipient ne devrait pas tre infrieur cis et une surveillance sont ncessaires, un instrument de mesure de la
20 mm. vitesse de rotation doit tre install (voir Accessoires).
Lunit complte peut tre aussi place un peu en excentrique afin Molette de rglage 1 2 3 4 5 6
dviter une rentre dair par des turbulences leves de rotation. Vitesse de rotation 500 2000 4000 6000 8000 10.000
pour 30 l deau
Le tableau de rglage de la vitesse a t tabli en fonction dun volume de

27
dispersion de 30 l deau avec le gnrateur de loutil de dispersion S 50 N -
G 45 M. La vitesse de rotation dpend de loutil de dispersion utilis, de la

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


viscosit et de la quantit de matire. Elle peut donc galement changer au
cours du processus de dispersion en cas de modification de la viscosit.
Outils dispersants S 50 N -

Gnralits concernant les outils dispersants


Vue densemble (voir figure 4)
Le palier de larbre de la tige S 50 N est conu comme palier glissement
dont le matriau est le polyttrafluorthylne (PTFE). La tige est
complte par une tte dispersante lors de la livraison.
Vue densemble (voir figures 2, 3, 4) Afin de nettoyer loutil dispersant, on peut le dmonter en pices
Un outil dispersant est compos dune tige et dun gnrateur (tte dtaches de la manire suivante :
dispersante). dvisser de larbre (2001) le rotor (21) et le couteau (22) au moyen
Tige: des clefs pour tige et gnrateur contenues dans le jeu doutils. Le
La tige est compose principalement dun tuyau de tige, dun arbre, dun rotor est maintenu par la clef gnrateur et dviss en tournant
palier darbre et dun dispositif dtanchit de larbre. Il existe trois sortes Danger de
larbre depuis le haut par la clef tige. blessures !
de tiges pour lULTRA-TURRAX T 50 basic : Attention : la tte dispersante G 45 G possde deux tranchants en
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - saillie.
ainsi que deux outils supplmentaires malaxeurs et mlangeurs :
dvisser de la tige (8) le stator (20) (filet gauche). Insrer la
arbre malaxeur R 50 - / S 50 TT - W 40 TT
goupille transversale (3 mm) de la clef tige dans la rainure frontale
La tige seule ne peut pas tre employe. On ne peut se servir que des du tuyau de tige. Le stator peut alors tre dviss avec la clef
combinaisons de la tige plus du gnrateur pour traiter les matires. gnrateur en tournant dans le sens contraire des aiguilles dune
La tige est livre avec une chape de protection (celle-ci doit tre enleve montre.
avant la mise en service). Protgez les tuyaux de tige inutiliss contre les
enlever larbre (2001) du tuyau de tige en le tirant vers le bas. Les
endommagements avec cette chape de protection.
pices dtaches enfiles sur larbre (voir figures 5, 10 et 11)
Gnrateur : peuvent tre loignes aisment.
Le gnrateur (tte dispersante) se compose du rotor et du stator. Ces Le coussinet (5) doit tre renouvel en cas dusure.
lments peuvent tre dvisss de la tige. Veillez la correspondance du
rotor et du stator car ils ne doivent pas tre invertis. Vous disposez de neuf Le remontage est effectu en sens contraire. Veillez lors du remontage
diffrentes ttes dispersantes pour les buts varis de traitement : ce que le coussinet et le rotor soient placs de faon correcte.
- G 40 G / - G 45 G
- G 40 M / - G 45 M
- G 40 F / - G 45 F
- W 65 SK / - W 80 SMK
Loutil dispersant que vous avez command (par exemple S 50 N - G 45 G)
est toujours mont au complet avant dtre livr. Il ne faut jamais faire
tourner loutil dispersant sec car le systme dtanchit et les paliers

28
sont dtruits sans le refroidissement des outils par la matire.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pices de rechange : Position Dsignation tournant dans le sens contraire des aiguilles dune montre.
2 goupille fente retirer de la tige (11) la douille dtanchit (13). Les bagues
5 coussinet en polyttrafluorthylne (PTFE) lvres avec ressort peuvent tre pousses en dehors de la douille
8 tuyau de tige dtanchit avec un mandrin de pressage. Lors de
10 manchon de larbre lemplacement des bagues lvres avec ressort, lespace entre
11 coussinet les bagues dtanchit doit tre rempli de lubrifiant.
2001 arbre au complet pousser larbre (2001) ainsi que le palier billes (5) vers le bas,
lextrieur du tuyau de tige. Lanneau torique (7) tombe alors de
Strilisation : la tige. Retirer le manchon (9) de larbre (2001).
Aprs le nettoyage de loutil dispersant, on peut utiliser les procds A), B) le manchon de larbre (9) doit tre renouvel en cas dusure.
et C) pour loutil dispersant S 50 N (voir entretien, nettoyage et strilisati-
Danger de Le remontage est effectu dans lordre inverse.
on des outils dispersants)
blessures !

Outil dispersant S 50 KR -
Pices de rechange : Position Dsignation
2 goupille fente
5 roulement rainur billes
7 anneau torique
Vue densemble (voir figure 4) 8 disque
Le palier de larbre de la tige S 50 KR est compos dun roulement 9 manchon de larbre
billes muni de bagues lvres avec ressort en FPM (FKM) comme 11 tuyau de tige
systme dtanchit. La tige est complte dune tte dispersante lors 13 douille dtanchit
de la livraison. 2001 arbre au complet

Afin de nettoyer loutil dispersant, on peut le dmonter en pices Strilisation :


dtaches de la manire suivante :
Aprs le nettoyage de loutil dispersant, on peut utiliser le procd A) pour
dvisser de larbre (2001) le rotor (21) et le couteau (22) au cet outil dispersant. Les procds B) et C) ne doivent pas tre employs
moyen des clefs pour tige et gnrateur contenues dans le jeu car les roulements billes ainsi que les systmes dtanchit pourraient
doutils. Le rotor est maintenu par la clef gnrateur et dviss tre dtruits (voir entretien, nettoyage et strilisation des outils
en tournant larbre depuis le haut par la clef tige. dispersants).
Attention: la tte dispersante G 45 G possde deux tranchants en
saillie.
dvisser de la tige (11) le stator (20) (filet gauche). Insrer la
goupille transversale (3 mm) dans la rainure frontale du tuyau de

29
tige. Le stator peut alors tre dviss avec la clef gnrateur en

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Outil dispersant S 50 KG - HH - Pices de rechange : Position Dsignation
2 goupille fente
Vue densemble (voir figure 4) 4 roulement rainur billes
Le palier de larbre du S 50 KG-HH est compos dun roulement billes et 5 anneau de sret
dune garniture tanche avec anneau glissant action unilatrale. Le 8 garniture tanche anneau
matriau des anneaux glissants est un mtal dur. La tige est complte par glissant au complet
une tte dispersante avant dtre livre. 12 tuyau de tige
Afin de nettoyer loutil dispersant, on peut le dmonter en pices 2001 arbre au complet
dtaches de la manire suivante : 3007 ressort
3008 garniture dtanchit plate
dvisser de larbre (2001) le rotor (21) et le couteau (22) au moyen 3009 garniture dtanchit torique
des clefs pour tige et gnrateur contenues dans le jeu doutils. Le 3010 goupille Danger de
rotor est maintenu par la clef gnrateur et dviss en tournant 3011 garniture dtanchit torique blessures !
larbre depuis le haut par la clef tige.
Attention: la tte dispersante G 45 G possde deux tranchants en Strilisation :
saillie. Aprs le nettoyage de loutil dispersant, on peut utiliser le procd A) pour
dvisser de la tige (12) le stator (20) (filet gauche). Insrer la cet outil dispersant. Les procds B) et C) ne doivent pas tre employs
goupille transversale (3 mm) de la clef tige dans la rainure frontale car les roulements billes ainsi que les systmes dtanchit pourraient
du tuyau de tige. Le stator peut alors tre dviss avec la clef tre dtruits (voir entretien, nettoyage et strilisation des outils
gnrateur en tournant dans le sens contraire des aiguilles dune dispersants).

Outil dispersant S 50 TT - W 40 TT
montre. Il faut alors maintenir loutil dispersant avec le stator
verticalement vers le haut afin dviter que les petits ressorts de la
garniture tanche anneau glissant ne tombent.
Les lments de la garniture tanche anneau glissant peuvent
tre retirs de larbre (2001) dans cette position.
Vue densemble (voir figure 3)
pousser larbre (2001) ainsi que le roulement billes (4) vers le
Les exigences concernant la rsistance la corrosion sont remplies avec
bas en dehors du tuyau de la tige.
cet outil dispersant. Les lments en contact avec les produits sont en
les anneaux glissants doivent tre renouvels en cas dusure. polyttrafluorthylne avec renforcement en verre et en titane.
Les surfaces de glissement du systme dtanchit doivent
Les lments en polyttrafluorthylne, relativement mous du point de
tre propres.
vue mcanique, du tuyau de la tige, du stator et du coussinet ne
permettent que des utilisations de lordre liquide avec liquide ou liquide
Le remontage est effectu en sens inverse.
avec gaz.

30 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


La temprature maximale de la matire ne doit pas dpasser 100 C
cause du point de ramollissement du polyttrafluorthylne. Arbre malaxeur R 50
Il ne faut pas traiter les matriaux durs, usants et abrasifs.
Vue densemble (voir figure 2)
Les vitesses leves de flux (jusqu 20 m/s) conduisent une attaque
chimique des lments en titane lors de lutilisation dans des acides Larbre malaxeur R 50 est un arbre rgime rapide sur roulement billes.
fortement oxydants. Ltanchit envers la matire est effectue par un carter de protection. Loutil
possde une profondeur maximale dimmersion de 180 mm.
Afin de nettoyer loutil dispersant, on peut le dmonter en pices Larbre conique roue libre est dangereux. Cest la raison pour laquelle il faut tenir
dtaches de la manire suivante : compte des conseils de scurit figurant !
dvisser de larbre (9) le rotor (15) au moyen des clefs pour tige et Le disque dissolvant et la corbeille protectrice peuvent tre enlevs pour but de
gnrateur contenues dans le jeu doutils. Le rotor est maintenu par nettoyage.
la clef gnrateur et dviss en tournant larbre depuis le haut par
Danger de la clef tige. Pices de rechange : Position Dsignation
blessures ! dvisser de la tige (10) le stator (14) (filet gauche). Insrer la gou-
pille transversale (3 mm) de la clef tige dans la rainure frontale du 3 goupille fente
tuyau de la tige. Le stator peut alors tre dviss avec la clef 4 roulement rainur billes
gnrateur en tournant dans le sens contraire des aiguilles dune 5 anneau de sret
montre. 6 anneau de sret
tirer larbre (9) vers le bas en dehors du tuyau de la tige. Les 7 disque dquilibrage
lments isols enfils sur larbre (voir figures 7, 11, et 12) peuvent 8 anneau torique
tre retirs aisment. 9 coussinet
le coussinet (7) doit tre renouvel en cas d usure. 10 disque dquilibrage
11 arbre
Le remontage est effectu en sens inverse. Veillez ce que le 13 disque dissolvant
coussinet soit mont correctement. Le stator ne doit tre viss sur le 14 corbeille protectrice
tuyau de la tige que manuellement. 16 bague fixe
17 bague de roulement
Pices de rechange : Position Dsignation
18 anneau torique
2 goupille fente
7 coussinet en
polyttrafluorthylne
8 adapteur
10 tuyau de tige
12 douille
13 manchon arbre
14 stator

31
15 rotor
2001 arbre au complet
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Entretien et nettoyage
vapeur deau refoule soumise une surpression de 2 bars une
temprature de 120 C.
Commande : C) Procd microbicide par air chaud. La strilisation par air chaud
est effectue normalement une temprature de 160 C ou 190 C.
La commande ne ncessite aucun entretien mais elle est soumise
lusure. Les carbones du moteur susent la longue et provoquent des En commandant vos pices de rechange, veuillez, sil vous plat,
stries de roulement dans le collecteur. Pour nettoyer la commande, il indiquer le numro de fabrication et le type dappareil figurant sur la
faut utiliser uniquement de leau avec un produit daddition au plaque didentit ainsi que la dsignation de la pice de rechange.

Accessoires
dtergent contenant un driv tensio-actif ou de lalcool isopropylique
si lencrassement est plus important.
Outils dispersants :
Il faut contrler constamment les systmes dtanchit dans les
outils dispersants. En cas de fuite, la matire pourrait parvenir jusque DZM control tachymtre
dans lunit de commande cause de leffet aspirant de larbre rotatif. cble de mesures R 2722 support
Si un liquide devait schapper des orifices latraux suprieurs du RH 2 dispositif de serrage R 2723 support tlescopique
tuyau de la tige, il faut alors interrompre immdiatement le travail et SV NS 45 bouchon filet R 261 manchon en croix
contrler les systmes dtanchit. R 271 manchon en croix SV NS 60 bouchon filet
La fonction des ttes dispersantes dpend de ltat des artes DK 50 chambre passage continu
acres des dents sur le rotor et le stator. Ces artes peuvent Pour larbre malaxeur R 50 :
smousser rapidement dans les matires abrasives ce qui entrane
une diminution de leffet dispersant. R 1402 disque dissolvant R 1405 hlices
Pour cela, on laisse tourner loutil dispersant dans un produit R 1413 turbine R 1414 turbine
dissolvant servant dtacher les restes de substance et favorable aux

Normes et prescriptions utilises


systmes dtanchit. Le rotor et le stator sont dj nettoys
presque entirement cause de la vitesse leve du flux. Loutil
dispersant doit tre dmont et nettoy immdiatement aprs
lutilisation. On vite ainsi que les restes des substances se dposent
sur les filetages du rotor et du stator et forment des cultures Directives de la Communaut Europenne
bactriennes non dsires.
Les outils dispersants peuvent tre aussi striliss. Les procds Directive EMV : 89/336/CEE
suivants sont utilisables: Directive du gnie mcanique : 89/392/CEE
A) Procds chimiques Normes de la Communaut Europenne
De nombreux problmes de dsinfection peuvent tre rsolus par EN 61010-1 :1993, VDE 0411-114
des solutions microbicides (formaline, phnol, alcool, etc...). Il est EN 50081 :92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
important que les restes du produit de dsinfection soient ensuite EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
loigns avec une eau exempte de bactries.

32
Normes internationales
B) Procd microbicide par chaleur humide. On comprend ici une CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garantie Donnes techniques
Vous avez acquis un appareil de laboratoires de la socit IKA en Commande :
original satisfaisant aux exigences les plus hautes en ce qui concerne
gamme de vitesse de rotation 1/min 500 - 10000
la technique et la qualit.
indicateur de rgime chelle
Le dlai de garantie comprend 24 mois conformment aux conditions
cart de rgime lors dune
de vente et de livraison de la socit IKA. Si vous dsirez y recourir,
modification de la charge % <1
veuillez sil vous plat, vous adresser votre fournisseur spcialis.
temprature ambiante admissible C 5 - 40
Vous avez galement la possibilit denvoyer directement lappareil
humidit admissible % 80
notre usine en y joignant la facture de livraison et en nommant les
dure admis. denclenchement
raisons de la rclamation. Les frais de transport sont votre charge.
(commande) % 100
Systme de protection selon
la norme DIN EN 60529 IP20
puissance absorbe W 1100
puissance fournie W 700
tension mesure VAC 230 10%
ou VAC 115 10%
frquence Hz 50/60
mission de bruit dbA 72 (sans outil dispersant)
viscosit voir tableau page 31
dimensions (commande) lxLxH mm 125 x 120 x 367
dimension (avant-bras) mm 16 / L220
poids kg 6,1
degr dencrassement 2
classe de protection 2
catgorie de surtension II
Hauteur max. dutilisation de lappareil m max. 2000

Sous rserve de modifications techniques!

012008
33
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Donnes techniques concernant les tiges
systme dtanchit tuyau de tige matriaux en intervalles de la produits tissus temp. max. pression max. pression aptitude la
en mm prof. contact avec valeur du pH dissolvants abrasifs1 dutilisation sous vide en max. en strilisation
immersion les produits en C 2 mbar MPa
en mm
S 50 N 27 70-250 1.4301 2 - 13 oui oui 180 - - oui, toutes
PTFE les mthodes

S 50 KR - 27 70-260 1.4301 2 - 13 non non 80 100 - oui, chimique


FKM et humide

S 50 KG - HH - 27 70-260 1.4301 2 - 13 appropri sous non 120 30 - oui, chimique


mtal dur certaines et humide
FKM conditions

S 50 TT - W 40 TT 27 70-250 titane 1 - 14 oui non 80 - - oui, chimique


PTFE et humide
1 il faut compter avec des frottements partir dune duret Mohs gale 6 ( ) = appropri sous certaines conditions
2 est valable pour une temprature de matire sans chauffement supplmentaire par lnergie de cisaillement

Donnes techniques concernant les agencements rotor-stator


rayon daction 1 dimensions max. de stator rotor vitesse Finesse finale en m Finesse finale en m
particule lors de circonfrentielle
(litres) dmarrage (mm) diamtre en mm diamtre en mm max. en (m/s) dispersion mulsion

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -
1 est valable pour < 100 mPas

34 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indice
inoxidable, por lo que debe tenerse en cuenta lo siguiente: Se producen
reacciones qumicas del PTFE en caso de contacto con metales alcalinos o
Pgina alcalinotrreos fundidos o disueltos as como con polvos finos de metales del
segundo y del tercer grupo del sistema peridico a temperaturas superiores a
Indicaciones de seguridad 35 300 C - 400 C. Slo es atacado por flor elemental, trifluoruro de cloro y
Uso conforme al previsto 36 metales alcalinos; los hidrocarburos halogenados producen hinchazn
Desempacado 36 reversible.
Informaciones tiles 36 (Fuente de informaciin: Diccionario de qumica Rmpps y "Ulmann" tomo 19)
)

Accionamiento 36 Debido a vibraciones puede soltarse de la brida de la unidad de accionamiento


Montaje del brazo el soporte 37 el tornillo de empuadura. Por su propia seguridad, compruebe el firme asiento
Trabajo con el aparato 37 del tornillo de empuadura y apritelo si fuera necesario.
Los recipientes de vidrio han de estar asegurados siempre con una abrazadera
Utiles de disperson en general 38
para evitar que giren por arrastre. Al trabajar con equipos esmerilados tienen
Util de disperson S 50 N - 38
que utilizarse elementos adaptadores elsticos para evitar roturas del vidrio.
Util de disperson S 50 KR - 39 Conecte el accionamiento slo a la velocidad inferior. Incremente luego
Util de disperson S 50 KG - HH - 39 lentamente la velocidad hasta el valor deseado.
Util de disperson S 50 TT - W 40 TT 40 Al trabajar con el eje agitador R 50 no debe desmontarse el cesto protector. El
Eje agitador R 50 41 eje agitador ha de estar montado en la unidad de accionamiento T 50 basic de
Mantenimiento y limpieza 41 modo que el cesto protector curvado evite un contacto directo con el eje
Accesorios 42 desde delante.
Normas y directivas aplcadas 42 Deben utilizarse nicamente tiles de dispersin y mezcla autorizados por IKA!
Garanta 42 El aparato slo debe ser abierto por especialistas, tambin para las
Datos tcnicos 43 reparaciones. Antes de abrirlo, desconectar el enchufe de la red. Las piezas
Datos tcnicos de vstagos 124 conductoras de tensin del interior del aparato pueden estar an bajo tensin
Datos tcnicos de rotores/estatores 125 incluso mucho despus de haber sacado el enchufe de la red.
Atencin: Antes de cambiar los cabezales de dispersin, desconectar el

Indicaciones de seguridad
enchufe de la red.
Atencin: En caso de funcionamiento continuo se calienta la superficie de la
brida de alojamiento del aparato de dispersin.
No deben taparse las ranuras de ventilacin del accionamiento.
El aparato no arranca de nuevo despus de un corte de corriente. Apague y
El aparato no es apropiado para operacin manual. vuelva a encender el aparato.
Tenga en cuenta las correspondientes indicaciones de seguridad y las directrices, Con el T 50 basic no deben procesare materiales combustibles en in-
as como las normas de proteccin en el trabajo y de prevencin de accidentes para flamables.
el uso en el laboratorio. Atencin: en caso de funcionamiento continuo se calienta la superficie de la
El aparato no debe funcionar sin la herramienta de dispersin. brida de alojamiento del aparato de dispersin.
No hacer funcionar nunca las herramientas de dispersin en seco, ya que si las
herramientas no son refrigeradas por el fluido, se destruyen la junta y el

35
cojinete. La junta y el cojinete son de PTFE o respectivamente de acero

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso conforme al previsto dispersin y a continuacin se presiona radialmente a travs de las
ranuras del conjunto rotor/estator. Por las grandes fuerzas de
aceleracin, el material est sometido a unos esfuerzos de
El ULTRA-TURRAX T 50 basic es un aparato de dispersin que, en cizallamiento y empuje muy intensos. En la rendija de cizallamiento
combinacin con un til de dispersin, resulta apropiado para producir existente entre el rotor y el estator aparece adicionalmente una
emulsiones y dispersiones. La unidad de accionamiento tiene que gran turbulencia que conduce a una mezcla ptima de la
utilizarse fijada sobre un soporte. suspensin.

Desempacado
Para el rendimiento de la dispersin es decisivo el producto
obtenido de multiplicar el gradiente de cizallamiento y el tiempo
de permanencia de las partculas en el campo de cizallamiento. El
margen ptimo de la velocidad perifrica del conjunto
El ULTRA-TURRAX T 50 basic se suministra completamente montado. rotor/estator se sita entre 10 y 24 m/s.
Los tiles de dispersin se suministran tambin montados. General-
Desempaque el aparato y/o los tiles de dispersin con cuidado, y mente
examine si presentan daos. Es importante detectar los eventuales basta un OR
AT
daos ya en el momento del desempacado. Dado el caso tendr que tiempo ST

levantarse de inmediato el acta correspondiente (administracin de de proce-


correos, ferrocarriles o agentes de transporte). El suministro del aparato samiento
incluye: una unidad de accionamiento ULTRA-TURRAX de unos R
TO
T 50 basic, un soporte de varilla con brazo, una tuerca hexagonal, un pocos RO

juego de herramientas y unas instrucciones de manejo. minutos


para con-

Informaciones tiles
seguir la
finura definitiva deseada. Tiempos de procesamiento
prolongados mejoran slo insignificantemente la finura
alcanzable, limitndose a alcanzar la temperatura del medio
Con este aparato ha adquirido usted un producto de alta calidad. La debido a la energa incorporada.

Accionamiento
unidad de accionamiento ULTRA-TURRAX T 50 basic, combinada con
un til de dispersin de la serie S 50, es un aparato de dispersin y
emulsin de alta velocidad para procesar sustancias fluidas o lquidas
trabajando por lotes.
Por dispersin se entiende la divisin y la distribucin de una fase slida,
La unidad de accionamiento proporciona una potencia de salida de
lquida o gaseosa en un continuo no totalmente miscible con sta.
aproximadamente 1100 W a 10.000 r.p.m., ofreciendo as un amplio
El principio del rotor y estator: campo de posibilidades para la tcnica de dispersin en el trabajo

36
Debido al elevado nmero de revoluciones del rotor, el medio a cotidiano del laboratorio.
procesar se aspira axialmente y de modo automtico en el cabezal de La velocidad del aparato de dispersin T 50 basic se regula sin escalo-
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


namientos por medio de una ruedecilla de ajuste numerada. Para medir la de estar puesta a por el lado de la red del edificio.
velocidad puede utilizarse un cuentarrevoluciones IKA DZM control
Antes de conectar el aparato el aparato a la red elctrica, asegrese de que
montado en el orificio (10) (vase la fig.1).
el interruptor est en la posicin 0.

Montaje del brazo y el soporte


La unidad de accionamiento se pone en marcha mediante el interruptor cur-
sor (pos. 6).
Eliminacin de errores
Esquema (fig. 2) Si el aparato no se pone en marcha al colocar el interruptor en la posicin 1,
El brazo soporte adjuntado se monta del siguiente modo: apague el aparato y vuelva a encenderlo.
Introducir el brazo soporte (2) en la brida Depois de satisfeitas estas condies e de se introduzir a ficha de ligao
Enroscar el tornillo de cabeza cilndrica (1) rede na tomada, o aparelho est pronto a funcionar. No sendo assim,
Apretar el tornillo de cabeza cilndrica (1) con el atornillador aco- no se poder garantir um funcionamento seguro ou o aparelho poder ser
dado de entrecaras 4. danificado.
La tuerca hexagonal puede aflojarse debido a vibraciones. Por esta razn,
y por su propia seguridad, compruebe de vez en cuando la fijacin del Esquema (fig. 1)
brazo. Cuando sea necesario, reapriete la tuerca hexagonal. Antes de conectar el aparato se ajusta la ruedecilla (8) al mnimo valor de
Para trabajar con seguridad, la unidad de accionamiento se fija mediante velocidad. La velocidad puede regularse sin escalonamientos con la
una pinza doble nuez R 261 (3) al soporte telescpico R 2723 (4) o al ruedecilla (8), ajustndola a lo que requiera el medio a procesar. La
soporte 2722 (4). Por la compensacin de peso, el soporte telescpico velocidad de marcha en vaco de la unidad de accionamiento puede
presenta tambin considerables ventajas para las operaciones de subida ajustarse entre 5.00 y 10.000 r.p.m..
y bajada. A fin de incrementar la estabilidad de la estructura mecnica, la Tabla de velocidades
unidad de accionamiento T 50 basic tiene que montarse lo ms arrimada Nota: El accionamiento est dotado de un sistema electrnico de regulacin que
posible a la varilla del soporte. mantiene constante la velocidad en una amplia gama de aplicaciones. La veloci-
El til de dispersin (5) se inserta hasta el tope en la unidad de dad no puede reducirse hasta que se alcanza el lmite de potencia (por lo gene-
accionamiento y se fija con el tornillo de empuadura (6). La distancia ral, slo en fluidos viscosos o en herramientas de dispersin grandes). Si se
entre el til de dispersin y el fondo del recipiente no debera ser inferior necesita un ajuste preciso de la velocidad y una vigilancia concreta, es preciso
a 20 mm. A fin de evitar inclusiones no deseadas de aire debido a conectar un contador de revoluciones (vase Accesorios).
grandes turbulencias de rotacin, el conjunto de la unidad puede Escala de la rueda de 1 2 3 4 5 6
disponerse tambin algo descentrado. ajuste

Trabajo con el aparato


Velocidad referida a 500 2000 4000 6000 8000 10.000
30 litros de agua.
Las velocidades de la tabla se calcularon basndose en un volumen de dispersi-
n de 30 litros de agua con el eje S 50 N - G 45 M. Las velocidades dependen
Compruebe si el voltaje indicado en la placa de caractersticas coincide con de la herramienta de dispersin utilizada, as como de la viscosidad del fluido y

37
el voltaje de red disponible. Tenga en cuenta tambin las condiciones la cantidad del mismo. As pues, puede cambiar si se produce un cambio en la
ambientales indicadas en los datos tcnicos. La caja de enchufe utilizada ha viscosidad del fluido durante el proceso de dispersin.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Utiles de dispersin en general Util de dispersin S 50 N -
Esquema (fig. 2), (fig. 3), (fig. 4) Esquema (fig. 4)
Un til de dispersin consta del vstago y del generador (cabezal de El cojinete del eje del vstago S 50 N - es un cojinete de friccin. Su
dispersin). material es PTFE. A la entrega, el vstago se ha completado con un
cabezal de dispersin.
Vstago: Con fines de limpieza, el til de dispersin puede desarmarse en la forma
En lo esencial, el vstago est formado por el tubo del vstago, el eje, el descrita a continuacin:
cojinete del eje y la junta del eje. Para el ULTRA-TURRAX
T 50 basic existen tres tipos de vstagos: Desenroscar el rotor (21) y la cuchilla (22) del eje (2001) utilizando
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - la llave para generador y la llave para vstago incluidas en el juego de
as como otros dos tiles de agitacin y mezcla: herramientas. Con la llave para el generador se retiene el rotor, y se
Peligro de lesiones!
R 50 - Eje agitador / S 50 TT - W 40 TT desenrosca girando el eje desde arriba por medio de la llave para el
vstago.
El vstago no puede prestar servicio solo. Unicamente pueden utilizarse Atencin: El cabezal de dispersin G 45 G tiene dos filos
combinaciones de vstago y generador para procesar el medio. El vstago sobresalientes.
se suministra con capuchn protector (hay que quitarlo antes de la puesta
en servicio). Los tubos de vstago no utilizados deben cubrirse con este Desenroscar el estator (20) del vstago (8) (rosca a la izquierda).
capuchn protector para evitarles daos. Insertar el pasador transversal (3 mm) de la llave para el vstago en
la ranura de la cara frontal del tubo del vstago. Con la ayuda de la
Generador: llave para el generador puede desenroscarse ahora el estator girando
El generador (cabezal de dispersin) consta del rotor y el estator. Estas en el sentido de las saetas del reloj.
piezas pueden atornillarse al vstago. Preste atencin a la correspondencia Extraer el eje (2001) del tubo del vstago tirando de l hacia abajo.
entre el rotor y el estator, que no deben confundirse. Para los distintos Las distintas piezas colocadas sobre el eje (5, 10 y 11) pueden
objetivos del procesamiento puede elegir entre 9 cabezales de dispersin quitarse ahora fcilmente.
distintos:
El casquillo de cojinete (5) tiene que cambiarse si est desgastado.
- G 40 G / - G 45 G
- G 40 M / - G 45 M El ensamblaje se realiza en orden inverso. Al ensamblar, preste atencin a
- G 40 F / - G 45 F que el casquillo de cojinete y el rotor estn correctamente montados.
- W 65 SK / - W 80 SMK Repuestos: Item Denominacin
El til de dispersin ordenado por usted (p. ej. S 50 N - G 45 G) se 2 Pasador estriado
suministra siempre completamente montado. El til de dispersin no debe 5 Casquillo cojinete de PTFE
funcionar en seco, pues la junta y el cojinete se destruyen si falta la 8 Tubo de vstago
refrigeracin proporcionada por el medio a procesar. 10 Casquillo del eje

38
11 Casquillo cojinete
2001 Eje compl.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Esterilizacin: entonces del vstago. Desprender el casquillo (9) del eje (2001).
Tras la limpieza del til de dispersin, los mtodos A), B) y C) son apro- El casquillo del eje (9) tiene que sustituirse si est desgastado.
piados para el til de dispersin S 50 N. (Vase Mantenimiento, limpie- El ensamblaje se realiza en orden inverso.
za, esterilizacin de los tiles de dispersin.).

Util de dispersin S 50 KR -
Repuestos: Item Denominacin
2 Pasador estriado
5 Rodamiento de bolas
7 Junta toroidal
8 Arandela
Esquema (fig. 4)
9 Casquillo del eje
El alojamiento del eje del vstago S 50 KR - consiste en un rodamiento 11 Tubo del vstago
Peligro de lesiones! de bolas con retenes radiales de FPM (FKM) como junta. A la entrega, 13 Casquillo de junta
el vstago se ha completado con un cabezal de dispersin. 2001 Eje compl.
Con fines de limpieza, el til de dispersin puede desarmarse en la
forma descrita a continuacin: Esterilizacin:
Desenroscar el rotor (21) y la cuchilla (22) del eje (2001) Tras la limpieza del til de dispersin, el mtodo A) es apropiado para este
utilizando la llave para generador y la llave para vstago incluidas til de dispersin. Los mtodo B) y C) no deben aplicarse, ya que entonces
en el juego de herramientas. Con la llave para el generador se se destruiran el rodamiento de bolas y las juntas.
retiene el rotor, y se desenrosca girando el eje desde arriba por
(Vase Mantenimiento, limpieza, esterilizacin de los tiles de
medio de la llave para el vstago.
dispersin, )
Atencin: El cabezal de dispersin G 45 G tiene dos filos

Util de dispersin S 50 KG - HH -
sobresalientes.

Desenroscar el estator (20) del vstago (11) (rosca a la izquierda).


Insertar el pasador transversal (3 mm) de la llave para el vstago
en la ranura de la cara frontal del tubo del vstago. Con la ayuda Esquema (fig. 4)
de la llave para el generador puede desenroscarse ahora el estator
El alojamiento del eje del vstago S 50 KG HH - consta de un rodamiento
girando en el sentido de las saetas del reloj.
de bolas y una junta de anillos deslizantes que acta por un solo lado. El
Extraer el casquillo de junta (13) del vstago (11). Los retenes material de los anillos deslizantes es metal duro. A la entrega, el vstago
radiales pueden desprenderse del casquillo de junta mediante un se ha completado con un cabezal de dispersin.
mandril de extraccin. Al colocar los retenes radiales tiene que Con fines de limpieza, el til de dispersin puede desarmarse en la forma
rellenarse con grasa el espacio que queda entre los retenes. descrita a continuacin:
Extraer del tubo del vstago el eje (2001) con el rodamiento de Desenroscar el rotor (21) y la cuchilla (22) del eje (2001) utilizando

39
bolas (5) empujndolo hacia abajo. La junta toroidal (7) se suelta la llave para generador y la llave para vstago incluidas en el juego de

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


herramientas. Con la llave para el generador se retiene el rotor, y se Esterilizacin:
desenrosca girando el eje desde arriba por medio de la llave para el
Tras la limpieza del til de dispersin, el mtodo A) es apropiado para este
vstago.
til de dispersin. Los mtodo B) y C) no deben aplicarse, ya que entonces
Atencin: El cabezal de dispersin G 45 G tiene dos filos se destruiran el rodamiento de bolas y la junta de anillos deslizantes.
sobresalientes. (Vase Mantenimiento, limpieza, esterilizacin de los tiles de dispersin.)

Util de dispersin S 50 TT - W 40 TT
Desenroscar el estator (20) del vstago (12) (rosca a la izquierda).
Insertar el pasador transversal (3 mm) de la llave para el vstago en
la ranura de la cara frontal del tubo del vstago. Con la ayuda de la
llave para el generador puede desenroscarse ahora el estator girando
en el sentido de las saetas del reloj. Al hacerlo, mantener el til de
Esquema (fig. 4)
dispersin con el estator verticalmente hacia arriba, de modo que no
puedan caer los pequeos resortes de la junta de anillos deslizantes. Con este til de dispersin se satisface la exigencia de la resistencia frente Peligro de lesiones!
a la corrosin. Las partes que entran en contacto con el producto son de
Las piezas de la junta de anillos deslizantes pueden retirarse en
PTFE reforzado por fibra de vidrio y titanio.
esta posicin del eje (2001).
Las partes de PTFE del tubo del vstago, del estator y del casquillo de
Extraer el eje (2001) con el rodamiento de bolas (4) del tubo del
cojinete, relativamente blandas desde el punto de vista mecnico,
vstago, empujndolo hacia abajo.
permiten slo aplicaciones en las reas de lquido/lquido y
Los anillos deslizantes tienen que cambiarse si estn lquido/gaseoso.
desgastados. Las superficies de deslizamiento de la junta han de Debido al punto de ablandamiento del PTEF no debe sobrepasarse una
estar limpias. temperatura mxima del medio de 100 C.
El ensamblaje se realiza en orden inverso. No deben procesarse materiales duros, esmerilantes ni abrasivos.
Altas velocidades de flujo (hasta 20 m/s) provocan un ataque qumico de
Repuestos: Item Denominacin las piezas de titanio en caso de utilizacin en cidos muy oxidantes.
2 Pasador estriado Con fines de limpieza, el til de dispersin puede desarmarse en la forma
4 Rodamiento de bolas descrita a continuacin:
5 Anillo de retencin
8 Junta an. desliz. compl. Desenroscar el rotor (15) del eje (9) utilizando la llave para
12 Tubo de vstago generador y la llave para vstago incluidas en el juego de
2001 Eje compl. herramientas. Con la llave para el generador se retiene el rotor, y se
3007 Resorte desenrosca girando el eje desde arriba por medio de la llave para el
3008 Junta plana vstago.
3009 Junta toroidal Desenroscar el estator (14) del vstago (10) (rosca a la izquierda).
3010 Pasador Insertar el pasador transversal (3 mm) de la llave para el vstago en

40
3011 Junta toroidal la ranura de la cara frontal del tubo del vstago. Con la ayuda de la

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


llave para el generador puede desenroscarse ahora el estator girando Repuestos: Item Deniminacin
en el sentido de las saetas del reloj.
Extraer el eje (9) del tubo del vstago tirando de l hacia abajo. Las 3 Pasador estriado
distintas piezas colocadas sobre el eje (7, 11 y 12) pueden quitarse 4 Rodamiento de bolas
ahora fcilmente. 5 Anillo de retencin
El casquillo de cojinete (7) tiene que cambiarse si est 6 Anillo de retencin
desgastado. 7 Arandela compensador
8 Junta toroidal
El ensamble se realiza en orden inverso. Al ensamblar, preste atencin 9 Casquillo cojinete
a que el casquillo de cojinete est correctamente montado. El estator 10 Arandela compensador
slo debe enroscarse a mano sobre el tubo del vstago. 11 Eje
13 Disco para disolucin
Peligro de lesiones! Repuestos: Item Denominacin 14 Cesto protector
16 Anillo fijo
2 Pasador estriado 17 Anillo mvil
7 Casquillo cojinete de 18 Junta toroidal
PTFE
8 Adaptador

Mantenimiento y limpieza
10 Tubo de vstago
12 Casquillo
13 Casquillo del eje
14 Estator
15 Rotor Accionamiento:
2001 Eje compl.
El accionamiento est libre de mantenimiento, pero no de desgaste. Las

Eje agitador R 50
escobillas de carbn del motor se desgastan con el paso del tiempo y producen
estras en el colector. Para la limpieza del accionamiento se utilizar
exclusivamente agua con un aditivo detergente que contenga sustancias
tensioactivas o, en caso de mayor suciedad, se aplicar alcohol isoproplico.
Esquema (fig. 3)
Utiles de dispersin:
El eje agitador R 50 es un eje de giro rpido con rodamiento de bolas. La Las juntas de los tiles de dispersin tienen que controlarse constantemente.
estanqueizacin respecto al medio tiene lugar mediante una proteccin contra En caso de fugas, el efecto de succin del eje en rotacin puede hacer que
salpicaduras. El til presenta una profundidad de penetracin mxima de 180 mm. el medio llegue hasta la unidad de accionamiento. Si sale lquido por los
El eje cnico de giro libre es peligroso. Preste por tanto atencin a las indicaciones orificios laterales superiores del tubo del vstago, se interrumpir
de seguridad de la pgina 35. inmediatamente el trabajo y se controlarn las juntas.

41
Con fines de limpieza pueden desmontarse el disco para disolucin y el cesto
protector.
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El funcionamiento de los cabezales de dispersin depende del estado de las Para eje agitador R 50:
aristas agudas de los dientes del rotor y el estator. En caso de medios R 1402 Disco de disolucin R 1405 Hlice
abrasivos, estas aristas pueden redondearse rpidamente, reducindose el R 1413 Turbina R 1414 Turbina
efecto de dispersin.
Para hacer frente a esto, el til de dispersin se hace funcionar en un

Normas y directivas aplicadas


disolvente que desprenda los restos de sustancia y no ataque las juntas. Por
la gran velocidad de flujo se limpian ya en gran medida el rotor y el estator. El
til de dispersin tiene que desmontarse y limpiarse inmediatamente
despus del trabajo. De este modo no podrn adherirse restos de sustancia
a la rosca del rotor y el estator, y no se formarn tampoco cultivos de
bacterias no deseados. Los tiles de dispersin tambin pueden esterilizarse. Directivas de la UE
Para ello deben aplicarse los siguientes mtodos: Directivas sobre compatibilidad electromagntica: 89/336/CEE
A) Mtodo qumico Directivas sobre mquinas: 89/392/CEE
Mediante soluciones germicidas (formalina, fenol, alcohol, etc.) pueden Normas de la UE
resolverse muchos casos de desinfeccin. Es importante que los
restos de desinfectante se eliminen a continuacin con agua exenta de EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
grmenes. EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
B) Destruccin de los grmenes mediante calor hmedo. Se entiende
por esto el vapor de agua a una presin de 2 bar y a Normas int.
120 C.
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1
C) Destruccin de grmenes mediante aire caliente. La esterilizacin
por aire caliente se realiza usualmente a 160 C o 190 C.

Garanta
Para el pedido de piezas de repuesto, indique siempre el nmero de
fabricacin que figura en la placa de caractersticas, el tipo de aparato y la
denominacin de la pieza de repuesto.

Accesorios
Ha adquirido usted un equipo de laboratorio original IKA que satisface las
mximas exigencias en cuanto tecnologa y calidad.
Conforme a las condiciones de entrega y pago de IKA, el plazo de garanta
es de 24 meses. En caso de tener que recurrir a la garanta, dirjase por
favor a su proveedor. Pero tambin puede enviar directamente
DZM control Cuentarrevoluciones el aparato a nuestra fbrica, adjuntando la factura del suministro y
Cable de medicin R 2722 Soporte exponiendo los motivos de la reclamacin. Los portes sern a su cargo
R 2723 Soporte telescpico R 261 Pinza doble nuez
SV NS 60 Cierre de rosca R 271 Pinza doble nuez

42
DK 50 Cmara de paso

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Datos tcnicos
Accionamiento:
Rango de velocidad r.p.m 500 - 10.000
Indicacin de la velocidad escala
Desviacin de la velocidad
con cambio de carga % <1
Temp. ambiente admis. C 5 - 40
Humedad admisible % 80
Tiempo conex. admis. % 100
(accionamiento)
Grado de proteccin segn
DIN EN 60529 IP20
Potencia consumida W 1.100
Potencia proporcionada W 700
Voltaje dimensionado VCA 230 10%
VCA 115 10%
Frecuencia Hz 50/60
Ruido dbA 72 (sin til de
dispersin)
Viscosidad ver tabla pg. 40
Dimensiones (accionamiento) BxTxH mm 125 x 120 x 367
Dimensiones (brazo) mm 16 / L220
Peso kg 6,1
Grado de suciedad 2
Clase proteccin 2
Categora sobretensin II
Altitud geogrfica de sevico m <2000 sobre el nivel
del mar

43
Reservado el derecho de introducir modificaciones tcnicas!

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Datos tcnicos de vstagos
Clase de junta Tubo de vstago Materiales en Rango de pH Disolventes Sustancias Uso hasta Vaco hasta Presin hasta Esterilizacin
mm Prof. ene- contacto con abrasivas1 C 2 mbar MPa
tracin producto
mm
S 50 N 27 70-250 1.4301 2 - 13 s s 180 - - s, todos los
PTFE mtodos

S 50 KR - 27 70-260 1.4301 2 - 13 no no 80 100 - s, vapor,


FKM qumico

S 50 KG - HH - 27 70-260 1.4301 2 - 13 apropiado con no 120 30 - s, vapor,


metal duro limitaciones qumico
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70-250 Titanio 1 - 14 s no 80 - - s, vapor,


PTFE qumico
1 a partir de la dureza Mohs 6 hay que contar con desgaste por friccin ( ) = apropiado con limitaciones
2 vlido para temperatura del medio sin calentamiento adicional por energa de cizallado

Datos tcnicos de rotores/estatores


Rango de trabajo 1 Tamao mx. de Estator Rotor Velocidad perifrica Finura final Finura final
partculas
(litros) al arranque (mm) mm mm mx. (m/s) Dispersin m Dispersin m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

11 vlido para < 100 mPas

44 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inhoud moet het volgende in acht genomen worden: Chemische reacties door PTFE
ontstaan bij contact met gesmolten of opgeloste alkali- en aardalkalimetalen,
Pagina alsmede met fijndelige poeders van metalen uit de 2e en 3e groep van het
periodensysteem bij temperaturen van boven de 300 C - 400 C. Alleen
Veiligheidsvoorschriften 45 elementair fluor, chloortrifluoride en alkalimetalen tasten het aan.
Juist gebruik 46 Halogeenkoolwaterstoffen werken reversibel opborrelend.
Uitpakken 46 (Bron: Rmpps Chemie-Lexikon en "Ullmann" band 19) )

Wetenswaardigheden 46 Door vibraties kan de kartelschroef aan de flens van de aandrijfeenheid


Andrijf 46 losraken. Controleer voor de veiligheid of de kartelschroef goed vastzit, en
Arm- en statiefmontage 47 draai deze indien nodig verder aan.
Werken met het apparaat 47 Glazen vaten dienen met een spanhouder tegen meedraaien geborgd te
Dispergeerwerktuigen algemeen 48 worden. Bij het werken in slijpconstructies dienen elastische tussenelementen
Dispergeerwerktuig S 50 N - 48 gebruikt te worden om glasbreuk tegen te gaan.
Dispergeerwerktuig S 50 KR - 49 Schakel de aandrijving uitsluitend in het laagste toerental in. Voer het toerental
Dispergeerwerktuig S 50 KG - HH - 49 langzaam op tot aan de gewenste waarde.
Dispergeerwerktuig S 50 TT - W 40 TT 50 Bij het werken met de roeras R 50 mag de beschermkorf niet verwijderd
Roeras R 50 51 worden. De roeras moet zodanig ingebouwd worden in de aandrijfeenheid T 50
Onderhoud en reiniging 51 basic, dat de gebogen beschermkorf een direkt contact met de as vanaf de
Toebehoren 52 voorzijde voorkomt.
Toegepaste normen en voorschriften 52 Er mogen uitsluitend door IKA goedgekeurde dispergeer- en mengwerktuigen
Garantie 52 gebruikt worden!
Technische Gegevens 53 Het apparaat mag - ook in geval van reparatie - alleen door een vakman geopend
Technische Gegevens van de schachten 124 worden. Voor het openen dient de netstekker uit het stopcontact gehaald te
Technische Gegevens Rotor - Statoren 125 worden. Delen in het apparaat, die onder spanning staan, kunnen ook
gedurende langere tijd na het uittrekken van de stekker nog onder spanning

Veiligheidsvoorschriften
staan.
Let op: voor het vervangen van de dispergeerkoppen de netstekkers uittrekken!
Na een stroomuitval start het apparaat niet meer. Apparaat uit- en weer
inschakelen.
Het apparaat is niet geschikt voor handmatige bediening. Met de T 50 basic moge geen brandbare en ontvlambare media bewerkt
Let op de desbetreffende veiligheidsvoorschriften en richtlijnen, zoals voor- worden.
schriften voor de bescherming van de werknemer en voorschriften ter De luchtspleten aan de aandrijving mogen niet afgedekt worden!
voorkoming van ongelukken bij gebruik in het laboratorium. Atten tie: bij continu bedrijf wordt het oppervlak van de opneemflens voor het
Het apparaat mag niet werken zonder dispergeerwerktuig. dispergeerapparaat heet!
Dispergeerwerktuigen nooit droog laten werken, omdat zonder koeling van de
werktuigen door het medium de afdichting en de lagering kapot gaan.

45
Afdichting en lagering zijn gemaakt van PTFE resp. niet roestend staal. Daarom

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Juist gebruik medium zelfstandig axiaal in de dispergeerkop gezogen en aansluitend
radiaal door de spleet van de rotor-stator opstelling geperst. Door de
grote versnellingskrachten wordt het materiaal door zeer sterke
De ULTRA-TURRAX T 50 basic is een dispergeerapparaat, dat samen schuifkrachten belast. In de schuifspleet tussen rotor en stator treedt
met een dispergeerwerktuig geschikt is, emulsies en dispersies te maken. bovendien een grote turbulentie op, die leidt tot een optimale
De aandrijfeenheid moet aan een statief werken. menging van de suspensie.

Uitpakken
Maatgevend voor de dispergeerwerkingsgraad is het product uit het
schuifgradint en de verblijfstijd van de partikels in het schuifveld. Het
optimale bereik voor de omvangssnelheid van de rotor-stator
opstelling ligt bij 10-24 m/s.
De ULTRA-TURRAX T 50 basic wordt compleet gemonteerd geleverd. Meestal is
De dispergeerwerktuigen worden eveneens in gemonteerde toestand een be-
geleverd. werkings- OR
Pakt u s.v.p. het apparaat resp. de dispergeerwerktuigpen voorzichtig uit, AT
tijd van ST
en let erop dat u niets beschadigt. Het is van belang, dat eventuele enkele
schade al bij het uitpakken gesignaleerd wordt. Eventueel is het nodig minuten
om meteen te bekijken wat de toestand van het apparaat is (post, spoor voldoende, R
of expeditiebedrijf). Bij het geleverde apparaat horen verder: een aandrijf- om de RO
TO

eenheid ULTRA-TURRAX T 50 basic een armstang, een zeskantmoer, ewenste


een gereedschapset en een gebruiksaanwijzing. eindfijnheid

Wetenswaardigheden
te bereiken.
Lange bewerkingstijden verbeteren de te bereiken fijnheid slechts in
geringe mate. Dit verhoogt slechts de temperatuur van het medium
door de ingebrachte energie.

Aandrijf
Met dit apparaat heeft u een kwalitatief hoogwaardig product verkregen.
De aandrijfeenheid ULTRA-TURRAX T 50 basic is in combinatie met
een dispergeerwerktuig uit de S 50 serie een hoogtoerig dispergeer-
resp. emulgeerapparaat voor het bewerken van vloeibaar te maken resp.
vloeibare media in batch-proces. De aandrijfeenheid biedt met een afgiftecapaciteit van ca. 1100 Watt bij
Onder dispergeren wordt verstaan het in stukken delen en uit elkaar 10.000 l/min zeer veel mogelijkheden met betrekking tot de
strooien van een vaste, vloeibare of gasachtige fase in een, hiermee niet dispergeertechniek in de dagelijkse laboratoriumpraktijk.
volledig mengbaar, continu spectrum. Het toerental van het dispergeerapparaat T 50 basic wordt door middel van
een genummerd stewiel traploos ingesteld.

46
Het rotor-stator-principe: Voor het meten van het toerental kan een IKA toerenteller DZM control in
Op basis van het hoge toerental van de rotor wordt het te verwerken het boorgat (10) worden geplaast. (zie afb. 1)

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Arm- en statiefmontage Sluit het apparaat alleen aan op het net terwijl het in schakelstand 0 is.

De aandrijfeenheid wordt door middel van de schuifschakelaar


Overzicht (fig. 1) (nr. 6) ingeschakeld.
De meegeleverde armstang wordt als volgt gemonteerd:
Oplossen van storingen
Armstrang (2) in de flens plaatsen.
Als het apparaat niet start in schakelstand 1, moet u het apparaat uit- en
Cilinderschroef (1) erin schroeven.
weer inschakelen.
Cilinderschroef (1) met een haakse schroevendraaier SM 4 vastdraaien.
Door vibraties kan de zeskantmoer losgaan. Controleer voor de zekerheid Als aan deze voorwaarden voldaan is, is het apparaat klaar voor inge-
daarom van tijd tot tijd de bevestiging van de arm. Draai indien nodig de bruikname na het insteken van de stekker. Zo niet, dan is een veilige
zeskantmoer aan. werking niet gewaarborgd, of kan het apparaat beschadigd worden.
Om veilig werken te garanderen wordt de aandrijfeenheid door middel Overzicht (fig.1)
van een kruismof R 261 (3) aan het telescoopstatief Hert stelwiel (8) wordt voor het inschakelen op het kleinste toerental
R 2723 (4) of statief 2722 (4) bevestigd. Het telescoopstatief biedt door waarde ingesteld. Het toerental kan door middel van het stelwiel (8)
het gewichtsevenwicht belangrijke voordelen voor de bediening bij het traploos aan de eisen van het te bewerken medium worden aangepast.
heffen en laten zakken. Het onbelaste toerental van de aandrijfeenheid kan tussen 5.00 en 10.000
1/min worden ingesteld.
Om de stabiliteit van de mechanische opbouw te vergroten, moet de
aandrijfeenheid T 50 basic zo dicht mogelijk tegen de statiefstang aan
Toerentaltabel
gemonteerd worden.
Het dispergeerwerktuig (5) wordt tot aan de aanslag in de Opmerking: De aandrijving is uitgerust met regelelektronica die het toe-
aandrijfeenheid gestopt en met de kartelschroef (6) gefixeerd. De rental constant houdt over een breed toepassingsgebied. Pas bij het berei-
afstand van het dispergeerwerktuig tot aan de bodem van het vat mag ken van de vermogenslimiet (in de regel alleen bij media met een hoge vis-
niet onder de 20 mm dalen. cositeit en met grote dispergeerwerktuigen) kan het toerental gaan dalen.
Als een nauwkeurige toerentalinstelling en bewaking nodig zijn, moet een
Om ongewenst indringen van lucht door grote rotatieturbulenties te toerentalmeter worden aangesloten (zie Accessoires).
vermijden, kan de hele eenheid ook iets buiten het midden geplaatst
worden. Schaalverdeling 1 2 3 4 5 6
instelwieltje

Werken met het apparaat


Toerental bij 30 liter 500 2000 4000 6000 8000 10.000
water
Bij het bepalen van de toerentaltabel is uitgegaan van een dispergeervolu-
mes van 30 liter water met de schacht S 50 N - G 45 M. De toerentallen zijn
Controleer of de op het tyeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met afhankelijk van het gebruikte dispergeerwerktuig, de viscositeit en de hoe-
de ter beschikking staande netspanning. Let ook op de omgevings- veelheid van het medium. Het kan tijdens het dispergeren veranderen als

47
voorwaarden die bij de Technische Gegevens vermeld staan. de viscositeit van de vloeistof verandert.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispergeerwerktuigen algemeen Dispergeerwerktuig S 50 N -
Overzicht (fig.2), (fig.3), (fig.4) Overzicht (fig.4)
Een dispergeerwerktuig bestaat uit schacht en generator (disper- De aslagering van de S 50 N -schacht is als glijlager uitgevoerd. Het
geerkop). glijlager is gemaakt van PTFE. De schacht is bij de levering voorzien van
Schacht: een dispergeerkop.
De schacht bestaat in principe uit de schachtbuis, de as, de aslagering en Voor reinigingswerkzaamheden kan het dispergeerwerktuig als volgt gede-
de asafdichting. Voor de ULTRA-TURRAX T 50 basic bestaan 3 schacht- monteerd worden:
typen:
Rotor (21) en mes (22) met de generator- en schachtsleutel uit de
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH -
gereedschapsset van de as (2001) afschroeven. Met de gene-
alsmede twee verdere roer- en mengwerktuigen:
ratorsleutel wordt de rotor vastgehouden en door draaien van de as Gevaar voor ver-
R 50 - roeras / S 50 TT - W 40 TT
vanaf de bovenkant met de schachtsleutel afgeschroefd. wondingen!
De schacht alleen is niet inzetbaar. Er kunnen alleen combinaties uit Let op: de dispergeerkop G 45 G heeft twee uitstaande snijkanten.
schacht plus generator voor het bewerken van het medium gebruikt
Stator (20) van de schacht (8) afschroeven (linkse schroefdraad).
worden. De schacht wordt met een beschermkap geleverd (voor de
Dwarspen (3 mm) van de schachtsleutel in de sleuf aan de voorzijde
inbedrijfname verwijderen). Bescherm niet gebruikte schachtbuizen met
van de schaftbuis steken. Met een generatorsleutel kan de stator nu
deze beschermkap tegen beschadiging.
door draaien met de klok mee afgeschroefd worden.
Generatore As (2001) naar beneden uit de schachtbuis trekken. De op de as
De generator (dispergeerkop) bestaat uit rotor en stator. Deze gedeelten geplaatste onderdelen (5, 10 en 11) kunnen gewoon ervan afge-
zijn van de schacht afschroefbaar. Let erop dat rotor en stator niet trokken worden.
omgewisseld worden. Al naar gelang de verschillende bewerkingsdoelein-
De lagerbus (5) moet bij slijtage vervangen worden.
inden staan u 9 verschillende dispergeerkoppen ter beschikking:
De montage geschiedt in omgekeerde volgorde. Let er bij de montage op,
- G 40 G / - G 45 G
dat de lagerbus en de rotor op de juiste wijze ingebouwd worden.
- G 40 M / - G 45 M
- G 40 F / - G 45 F
Reserve-onderdelen: pos. naam
- W 65 SK / - W 80 SMK
2 kerfstift
Het door u bestelde dispergeerwerktuig (bijv. S 50 N - G 45 G) wordt
5 lagerbus PTFE
steeds compleet gemonteerd aangeleverd. Het dispergeerwerktuig mag
8 schachtbuis
niet droog in werking zijn omdat anders, zonder koeling door het medium,
10 ashuls
de afdichting en de lagering kapot gaan.
11 lagerbus
2001 as compl.

48 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sterilisatie: De montage geschiedt in omgekeerde volgorde.
Na het reinigen van het dispergeerwerktuig zijn de procds A), B) en C)
Reserve-onderdelen: pos. naam
voor het dispergeerwerktuig S 50 N - geschikt. (zie onderhoud, reiniging,
sterilisatie van de dispergeerwerktuigen). 2 kerfstift
5 groefkogellager

Dispergeerwerktuig S 50 KR -
7 O-ring
8 schijf
9 ashuls
11 schachtbuis
Overzicht (fig.5) 13 afdichtingsbus
De aslagering van de S 50 KR - schacht bestaat uit een kogellager met 2001 as compl.
Gevaar voor ver- radiaalasafdichtingen van FPM (FKM) als afdichting. De schacht is bij
wondingen! aflevering aangevuld met een dispergeerkop. Sterilisatie:

Voor reinigingswerkzaamheden kan het dispergeerwerktuig als volgt Na het reiningen van het dispergeerwerktuig is procd A) geschikt voor
gedemonteerd worden: dit dispergeerwerktuig. De procds B) en C) mogen niet gebruikt worden,
omdat anders de kogellager en de afdichtingen kapot gaan.
Rotor (21) en mes (22) met de generator- en schachtsleutel uit
de gereedschapsset van de as (2001) afschroeven. Met de gene- (Zie onderhoud, reiniging, sterilisatie van de dispergeerwerktuigen).

Dispergeerwerktuig S 50 KG - HH -
ratorsleutel wordt de rotor vastgehouden en door draaien van de
as vanaf de bovenkant met de schachtsleutel afgeschroefd.
Let op: de dispergeerkop G 45 G heeft twee uitstaande snijkan-
ten.
Stator (20) van de schacht (11) afschroeven (linkse schroef- Overzicht (fig. 4)
draad). Dwarspen (3 mm) van de schachtsleutel in de sleuf aan de
De aslagering van de S 50 KG - HH -schacht bestaat uit een kogellager en
voorzijde van de schaftbuis steken. Met een generatorsleutel kan
een eenzijdig werkende slepende afdichting met ring. De ringen zijn
de stator nu door draaien met de klok mee afgeschroefd worden.
gemaakt van hard metaal. De schacht is bij de aflevering voorzien van een
Afdichtingsbus (13) uit de schacht (11) trekken. De radiaalasaf- dispergeerkop.
dichtringen kunnen met een uitdrukstift uit de afdichtingsbus Voor reinigingswerkzaamheden kan het dispergeerwerktuig als volgt
gedrukt worden. Bij het plaatsen van de radiaalasafdichtringen gedemonteerd worden:
moet de ruimte tussen de afdichtringen met vet gevuld worden.
As (2001) met de kogellager (5) naar beneden uit de schachtbuis Rotor (21) en mes (22) met de generator- en schachtsleutel uit de
duwen. De O-ring (7) valt daarbij uit de schacht. De ashuls (9) van gereedschapsset van de as (2001) afschroeven. Met de gene-
de as (2001) aftrekken. ratorsleutel wordt de rotor vastgehouden en door draaien van de as

49
De ashuls (9) moet bij slijtage vervangen worden. vanaf de bovenkant met de schachtsleutel afgeschroefd.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Let op: de dispergeerkop G 45 G heeft twee uitstaande snijkanten. omdat anders de kogellager en de slepende afdichtingen kapot gaan. (zie
onderhoud, reiniging, sterilisatie van de dispergeerwerktuigen ).
Stator (20) van de schacht (12) afschroeven (linkse schroefdraad).

Dispergeerwerktuig S 50 TT - W 40 TT
Dwarspen (3 mm) van de schachtsleutel in de sleuf aan de voorzijde
van de schaftbuis steken. Met een generatorsleutel kan de stator nu
door draaien met de klok mee afgeschroefd worden. Hierbij het
dispergeerwerktuig met de stator loodrecht naar boven houden,
zodat de kleine veren van de slepende afdichting met ring niet naar
Overzicht (fig. 3)
buiten kunnen vallen.
Aan de vraag naar een corrosievrij werktuig wordt met dit
De delen van de slepende afdichting met ring kunnen in deze
dispergeerwerktuig voldaan. De delen die met het product in aanraking
positie van de as (2001) afgetrokken worden.
komen zijn gemaakt van glasvezelversterkt PTFE en van titaan.
As (2001) met de kogellager (4) naar beneden uit de schacht- Gevaar voor ver-
De mechanisch relatief zachte PTFE-delen van schachtbuis, stator en
buis drukken. wondingen!
lagerbus maken alleen toepassingen mogelijk in het gebied
De slepende afdichtingen met ring moeten bij slijtage vervan- vloeibaar/vloeibaar en vloeibaar/gasvormig.
gen worden. Glijvlakken van de afdichtingen moeten schoon zijn. Op basis van het PTFE-verwekingspunt mag een maximale mediums-
temperatuur van 100 C niet worden overschreden.
De montage geschiedt in omgekeerde volgorde.
Harde, slepende en abrasieve materialen mogen niet bewerkt worden.
Reserve-onderdelen: pos. naam Hoge stromingssnelheden (tot 20 m/s) leiden bij gebruik in sterk
2 kerfstift oxiderende zuren tot een chemische aanval van de titaanonderdelen.
4 groefkogellager Voor reinigingswerkzaamheden kan het dispergeerwerktuig als volgt
5 borgring gedemonteerd worden:
8 slepende afdichting met ring, compl.
Rotor (15) met de generator- en schachtsleutel uit de gereed-
12 schachtbuis
schapsset van de as (9) afschroeven. Met de generatorsleutel wordt
2001 as compl.
de rotor vastgehouden en door draaien van de as vanaf de bovenkant
3007 veer
met de schachtsleutel afgeschroefd.
3008 vlakke afdichting
3009 ronde afdichting
Stator (14) van de schacht (10) afschroeven (linkse schroefdraad).
3010 stift
Dwarspen (3 mm) van de schachtsleutel in de sleuf aan de voorzijde
3011 ronde afdichting
van de schaftbuis steken. Met een generatorsleutel kan de stator nu
door draaien met de klok mee afgeschroefd worden.
Sterilisatie:
As (9) naar beneden uit de schachtbuis trekken. De op de as
Na reiningen van het dispergeerwerktuig is procd A) geschikt voor dit

50
geplaatste onderdelen (7; 11 en 12) kunnen gewoon eraf getrokken
dispergeerwerktuig. De procds B) en C) mogen niet gebruikt worden, worden.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


8 O-ring
De lagerbus (7) moet bij slijtage vervangen worden.
9 lagerbus
De montage geschiedt in omgekeerde volgorde. Let er bij het 10 compensatieschijf
monteren op, dat de lagerbus op de juiste wijze gemonteerd wordt. De 11 as
stator mag alleen met de hand op de schachtbuis geschroefd worden. 13 dissolveerschijf
14 beschermkorf
Reserve-onderdelen: pos. naam 16 standing
17 loopring
2 kerfstift 18 O-ring
7 lagerbus PTFE

Onderhoud en reiniging
8 adapter
10 schachtbuis
Gevaar voor ver- 12 bus
wondingen! 13 ashuls
14 stator Aandrijving:
15 rotor
2001 as compl. De aandrijving is onderhoudsvrij, maar niet vrij van slijtage. De motorkolen
slijten in de loop van de tijd en vormen groeven in de collector.

Roeras R 50
Voor de reiniging van de aandrijving dient uitsluitend water met een
detergent-houdend wasmiddel gebruikt te worden, of isopropylalcohol
bij een sterkere vervuiling.
Overzicht (fig.3)
De R 50 - roeras is een snellopende, kogelgelagerde as. De afdichting naar het Dispergeerwerktuigen:
medium loopt via een sproeibescherming. Het werktuig heeft een maximale De afdichtingen in de dispergeerwerktuigen moeten voortdurend
indompeldiepte van 180 mm. gecontroleerd worden. Bij een lekkage kan door de zogwerking van de
De vrijlopende conische as is gevaarlijk. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht !
roterende as het medium doordringen tot in de aandrijfeenheid. Als er
Voor het reinigen kunnen de dissolveerschijf en de beschermkorf verwijderd
vloeistof naar buiten treedt via de bovenste gaten aan de zijkant van de
worden.
schachtbuis, dient het werk meteen onderbroken te worden. De
afdichtingen dienen direct gecontroleerd te worden.
Reserve-onderdelen: pos. naam
3 kerfstift De functie van de dispergeerkoppen hangt af van de toestand van de
4 groefkogellager scherpe tandkanten aan rotor en stator. In abrasieve media kunnen
5 borgring deze kanten snel rond worden, waardoor de dispergeerwerking minder
6 borgring wordt.

51
7 compensatieschijf

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Toegepaste normen en voorschriften
Hiervoor moet het dispergeerwerktuig in een oplosmiddel gehouden worden,
dat resten van de substantie afweekt, en bovendien de afdichtingen niet
beschadigt. Door de grote stroomsnelheid worden rotor en stator voor het
grootste gedeelte gezuiverd. Meteen na de werkzaamheden moet het EU-richtlijnen
dispergeerwerktuig gedemonteerd en gereinigd worden. Daardoor kunnen EMV-richtlijn: 89/336/EEG
resten van de substantie de schroefdraad van rotor en stator niet verkleven, en Machine-richtlijn: 89/392/EEG
zo dus ook geen ongewenste bacterieculturen vormen.
EU normen
De dispergeerwerktuigen kunnen ook gesteriliseerd worden. Hiervoor zijn de
EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
volgende procds toepasbaar:
EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
A) Chemische procds EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
Door kiemdodende oplossingen (formaline, phenol, alcohol etc) kan er in
de meeste gevallen gedesinfecteerd worden.Belangrijk is, dat de resten Intern. normen
van het desinfectiemiddel aansluitend met kiemvrij water verwijderd CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1
worden.

Garantie
B) Kiemdoding door vochtige warmte. Hieronder verstaat men
gespannen waterdamp van 2 bar overdruk bij 120 C.
C) Kiemdoding door hete lucht. De hete-lucht-sterilisatie wordt
gewoonlijk bij 160 C resp. 190 C uitgevoerd.
S.v.p. bij het bestellen van reserve-onderdelen het op het typeplaatje U heeft een origineel IKA-laboratoriumapparaat gekocht, dat qua
aangegeven fabricagenummer, het type apparaat en de aanduiding van het techniek en kwaliteit voldoet aan de hoogste eisen.
reserve-onderdeel opgeven. Volgens de IKA verkoop- en leveringsvoorwaarden bedraagt de
garantieperiode 24 maanden. In het geval dat u aanspraak wilt maken op

Toebehoren
de garantie, kunt u zich tot uw vakhandelaar wenden.
U kunt het apparaat ook direct naar onze fabriek zenden, als u tevens de
rekening en reden voor reclamatie meezendt. De kosten voor vracht of
porto zijn voor uw rekening.
DZM control toerentalmeter
Meetkabel R 2722 statief
RH 2 spanhouder R 2723 telescoopstatief
SV NS 45 schroefsluiting R 261 kruismof
R 271 kruismof SV NS 60 schroefsluiting
DK 50 doorloopkamer
Bij roeras R 50:
R 1402 dissolveerschijf R 1405 propeller
R 1413 turbine R 1414 turbine

52 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technische Gegevens
Aandrijving:
Toerentalbereik 1/min 500 - 10000
Toerentalweergave scala
Toerentalafwijking bij
wisselen belasting % <1
toegestane omgevingstemperatuur C 5 - 40
toelaatbare vochtigheid % 80
toelaatbare inschakelduur (aandijving)% 100
Beschermingssoort volgens
DIN EN 60529 IP20
Opnameprestatie W 1100
Afgifteprestatie W 700
Bemetingsspanning VAC 230 ca. 10%
of VAC 115 ca. 10%
Frequentie Hz 50/60
Geluidsafgifte dbA 72 (zonder disper-
geerwerktuig)
Viscositeit zie tabel blz. 15
Afmeting (aandrijving) BxDxH mm 125 x 120 x 367
Afmeting (arm) mm 16 / L220
Gewicht kg 6,1
Vervuilingsgraad 2
Neschermingsklasse 2
Overspanningscategorie II
Werking geografische hoogte m <2000 NN

Technische wijzigingen voorbehouden!

012008
53
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technische gegevens van de schachten
afdichtingssoort schachtbuis productberoeren pH-bereik oplosmiddelen abrasieve inzet tot vacum tot druk tot steriliseer-
mm indompel- de materialen stoffen1 C 2 mbar MPa baarheid
diepte mm

S 50 N 27 70 / 250 1.4301 2 - 13 ja ja 180 - - ja, alle


PTFE methoden
S 50 KR - 27 70 / 260 1.4301 2 - 13 nee nee 80 100 - ja, nat
FKM chemisch
S 50 KG - HH - 27 70 / 260 1.4301 2 - 13 onder voor- nee 120 30 - ja, nat
hardmeetal waarden chemisch
FKM geschikt

S 50 TT - W 40 TT 27 70 / 250 Titanio 1 - 14 ja nee 80 - - ja, nat


PTFE chemisch
1 vanaf hardheidsgraad 6 moet rekening gehouden worden met slijpsel ( ) = onder voorwaarden geschikt
2 geldt voor mediumtemperatuur zonder extra verwarming door schuifenergie

Technische Gegevens Rotor-Statoren


werkingsbereik 1 max. partikelgrootte stator rotor max. omloop- eindfijnheid eindfijnheid
(liter) bij start (mm) mm mm snelheid (m/s) dispersie m emulsie m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

1 geldt voor < 100 mPas

54 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indice
Le guarnizioni ed i supporti sono in PTFE o in acciaio inossidabile, si deve
pertanto osservare quanto segue: A contatto con metalli alcalini e
Pagina alcalino-terrosi fusi e con polveri fini di metalli del 2 e del 3 gruppo del
sistema periodico ed esposto a temperature superiori a 300 C - 400 C
Avvertenze sulla sicurezza 55 il PTFE pu reagire chimicamente. Pu essere attaccato solo dal fluoro
Uso secondo destinazione 56 elementare, dal clorotrifluoroetilene e dai metalli alcalini, gli
Disimballagio 56 alogenoidrocarburi si gonfiano in modo riversibile.
Buono a sapersi 56 (Fonte: Rmpp Lessico della chimica e "Ullmann" volume 19)
Attuatore 56 Le vibrazioni possono far allentare la vite dell'impugnatura sulla flangia
)

Montaggio del braccio e del supporto 57 dell'unit di azionamento. Pe maggior sicurezza, controllare che tale vite
Lavorazione con lapparecchio 57 sia ben avvitata, oppure avvitarla se necessario.
Utensili da dispersione in generale 58 I recipienti di vetro devono essere sempre assicurati mediante un
Utensile da dispersione S 50 N - 58 dispositivo di serraggio. Per l'esecuzione di lavori su superfici levigate si
Utensile da dispersione S 50 KR - 59 devono usare degli elementi elastici intermedi per evitare la rottura del
Utensile da dispersione S 50 KG - HH - 59 vetro.
Utensile da dispersione S 50 TT - W 40 TT 60 Avviare l'azionatore solo con il minimo numero di giri. Portare quindi
Agitatore R 50 61 lentamente il numero di giri al valore desiderato.
Manutenzione e pulizia 61 Non si deve togliere il cesto di protezione quando si eseguono lavori con
Accessori 62 l'agitatore R 50. L'agitatore deve essere installato nell'unit di
Norme e regolamenti applicati 62 azionamento T 50 basic in modo da evitare, sul lato anteriore, il contatto
Garanzia 63 diretto tra l'agitatore ed il cesto di protezione.
Data tecnici 63 Possono essere impiegati esclusivamente gli utensili di dispersione e di
Data tecnici sui fusti 124 miscelazione approvati dalla IKA!
Data tecnici rotori-statori 125 L'apparecchio deve essere aperto solo da personale qualificato, anche
per le riparazioni. Estrarre la spina prima di aprire l'apparecchio. I

Avvertenze sulla sicurezza


conduttori di tensione all'interno dell'apparecchio possono continuare ad
trovarsi sotto tensione per un certo tempo, anche dopo aver estratto la
spina.
Attenzione: estrarre la spina prima di sostituire le testine di dispersione!
L'apparecchio non idoneo per l'esercizio manuale. Attenzione: la superficie della flangia di accoglimento per dispersione si
Si prega di osservare le norme di sicurezza e le direttive pertinenti, oltre riscalda se questo rimane continuamente in funzione!
alle normative antinfortunistiche e quelle inerenti la protezione sul lavoro Le fessure di areazione dell'azionatore non devono venire ricoperte!
per gli usi di laboratorio. Dopo uninterruzione di corrente lapparrecchio non si riaccende.
L'apparecchio non deve essere usato senza l'utensile da dispersione. Disattivare e riattivare lapparecchio.
Non impiegare mai l'utensile per la dispersione a secco perch gli utensili Il T 50 basic non deve essere utilizzato con sostanze infiammabili e
impiegati senza liquido di raffreddamento distruggerebbero le guarnizioni combustibili.

55
ed i supporti.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso secondo destinazione L'elevato numero di giri del rotore risucchia assialmente il fluido nella
testina di dispersione e viene quindi spinto radialmente attraverso le
fessure del rotore-statore. Le forti forze acceleranti esercitano sul
LULTRA-TURRAX T 50 basic un apparecchio per dispersione che, materiale delle fortissime forze di tensione e di spinta. Nella fessura
abbinato ad un utensile da dispersione, si adatta alla preparazione di tra il rotore e lo statore ha origine inoltre una forte turbolenza che fa
emulsioni e dispersioni. L'unit di azionamento deve essere gestita su di miscelare la sospensione in modo ottimale.
un apposito supporto.
Fondamentale per il rendimento della dispersione il risultato del

Disimballaggio
prodotto tra il gradiente ed il tempo di permanenza delle particelle nel
campo sollecitato. La velocit periferica ottimale del sistema rotore-
statore di ca. 10 - 24 m/s.
In genere
LULTRA-TURRAX T 50 basic viene fornito completamente montato. un tempo
Anche gli utensili da dispersione vengono forniti completamente di lavo- OR
montati. razione di ST
AT

Si prega di disimballare con cura l'apparecchio o i suoi utensili ricercando pochi


subito eventuali danneggiamenti. E' importante riconoscere i danni gi minuti
durante il disimballaggio. Se necessario, rilevare e comunicare sufficiente
R
immediatamente lo stato dell'apparecchio (a mezzo posta, ferrovia o per il TO
RO
spedizioniere). Con l'apparecchio vengono forniti: un'unit di raggiun-
azionamento ULTRA-TURRAX T 50 basic, una barra per il braccio, un gimento
dado esagonale, un set di utensili e le istruzioni per l'uso. della

Buono a sapersi
finezza finale desiderata. Tempi di lavorazioni pi lunghi migliorano
solo di poco la finezza del materiale, l'energia introdotta fa per
aumentare la temperatura del fluido.

Attuatore
L'apparecchio da Lei acquistato un prodotto di alta qualit. L'unit di
azionamento ULTRA-TURRAX T 50 basic, in abbinamento con un
utensile da dispersione della serie S 50, un apparecchio per dispersione
ed emulgazione ad un elevato numero di giri per la lavorazione di fluidi in L'unit di azionamento con una potenza erogata di ca. 1100 watt per
servizio intermittente. 10.000 1/min apre un ampio campo di possibilit per la tecnologia della
dispersione nella quotidianit di un laboratorio.
Il termine dispersione significa la suddivisione e la distribuzione di una
Il regime di giri dellapparecchio per dispersione T 50 basic viene
fase solida, fluida o gassosa in una parte omogenea non completamente
regolato in modo continuo mediante unapposita rotella numerata.
miscibile con questa.

56
Il regime di giri pu essere misurato introducendo il contagiri IKA DZM
Il principio rotore-statore: control nel foro (10). (vedere fig. 1).
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Montaggio del braccio e del supporto
posizionato su 0.
Lunit motrice viene inserita mediante linterruttore a scorrimento (pos. 6).
Panoramica (Fig. 1) Eliminazione dei guasti
La barra del braccio in dotazione viene montato nel modo seguente: Se lapparecchio non si avvia con linterruttore posizionato su 1, spegnere e
riaccendere lapparecchio con linterruttore ON/OFF.
Infilare la barra del braccio (2) nella flangia
Avvitare la vite cilindrica (1) Una volta adempiuto a tali requisiti e dopo aver infilato la spina nella
Serrare la vite cilindrica (1) con un cacciavite angolare. presa, l'apparecchio pronto per funzionare. In caso contrario non
garantito il funzionamento sicuro, oppure l'apparecchio si pu
Le vibrazioni possono far allentare il dado esagonale. Pe maggior
guastare.
sicurezza, controllare ogni tanto il fissaggio del braccio. Se necessario,
stringere ulteriormente il dado. Panoramica (fig. 1)
Prima di accendere lapparecchio, posizionare la rotella (8) sul valore
Per un lavoro all'insegna della sicurezza, l'unit di azionamento viene
minimo del regime di giri. Con la rotella (9) il regime di giri pu essere
fissata con un manicotto a croce R 261 (3) al supporto telescopico R
regolato in modo continuo in funzione delle caratteristiche del fluido da
2723 (4) o al supporto 2722 (4). Grazie alla compensazione del peso, il
lavorare. Il numero di giri a vuoto dellattuatore pu essere regolata tra
supporto telescopico offre dei notevoli vantaggi nelle operazioni di
5.00 e 10.000 1/min.
sollevamento e di abbassamento.
Per aumentare la stabilit della costruzione meccanica, l'unit di Tabella del numero di giri
azionamento T 50 basic deve venire montata il pi vicino possibile alla Nota: il motore dotato di una regolazione elettronica che mantiene
barra del supporto. costante il numero di giri per un ampio intervallo dutilizzo. Soltanto al
L'utensile da dispersione (5) va infilato fino al fermo nell'unit di raggiungimento del limite di potenza (di norma soltanto con liquidi ad
azionamento e deve essere quindi fissato con la vite dell'impugnatura (6). alta viscosit e grandi utensili di dispersione), pu verificarsi un abbas-
La distanza dell'utensile da dispersione dal fondo del contenitore non samento del numero di giri. Se il numero di giri deve essere imposta-
deve essere inferiore a 20 mm. to e monitorato con precisione, occorre collegare un misuratore del
E' possibile collocare l'intera unit fuori dal punto centrale per evitare numero di giri (vedi Accessori).
l'infiltrazione d'aria non desiderata causate dalle turbolenze della
rotazione. Scala rotella di e 1 2 3 4 5 6
regolazion

Lavorazione con l'apparecchio


Numero di giri per 500 2000 4000 6000 8000 10.000
30 l acqua
La tabella del numero di giri stata creata sulla base di un volume di
dispersione pari a 30 l acqua con lasta S 50 N - G 45 M. Il numero di
Verificare che la tensione indicata sulla targhetta dei dati corrisponda alla giri dipende dal tipo di utensile di dispersione impiegato nonch dalla
tensione sul posto di lavoro. Osservare anche le condizioni ambientali viscosit e quantit del fluido. Il numero di giri pu variare in caso di
riportate tra i dati tecnici. modifica della viscosit del fluido durante loperazione di dispersione.

57
Collegare lapparecchio alla rete di alimentazione soltanto se linterruttore

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Utensili da dispersione in generale Utensile da dispersione S 50 N -
Panoramica (fig. 2), (fig. 3), (fig. 4) Panoramica (fig. 5)
Un utensile da dispersione si compone di un fusto e di un generatore Il supporto dell'albero del fusto S 50 N un cuscinetto radente. Il materiale
(testina da dispersione). del cuscinetto radente il PTFE. Alla fornitura, il fusto viene completato
Fausto: con una testina da dispersione.
Il fusto si compone essenzialmente di: rivestimento del fusto, albero, Per effettuare gli interventi di pulizia, smontare nel modo seguente
supporto dell'albero e guarnizione dell'albero. Ci sono tre diversi tipi di l'utensile da dispersione:
fusto per lULTRA-TURRAX T 50 basic :
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - Svitare dall'albero (2001) il rotore (21) e la lama (22) con la chiave
e come pure due altri utensili di miscelazione e agitazione: per generatore e per fusto contenuta nel set di utensili. Fissare il
rotore con la chiave del generatore e svitarlo con la chiave per il fusto Pericolo di infortu-
Agitatore R 50 - / S 50 TT - W 40 TT
facendo girare l'albero dell'alto. nio!
Il fusto non pu essere utilizzato da solo. Per la lavorazione del materiale
possono essere usate solo combinazioni consistenti di fusto e generatore. Attenzione: la testina G 45 G dotata di due lame sporgenti.
Il fusto viene fornito con una calotta protettiva (toglierla prima di mettere Separare lo statore (20) dal fusto (8) (filettatura sinistrosa). Infilare
in funzione). Con questa calotta si proteggono dai guasti i tubi dei gambi la spina (3 mm) della chiave per il fusto nella fessura frontale del
non utilizzati. rivestimento del fusto. Ora, servendosi della chiave del generatore,
Generatore: lo statore pu essere svitato facendolo girare in senso orario.
Il generatore (testina da dispersione) si compone di un rotore e di uno
statore. Questi pezzi possono essere svitati dal fusto. Attenzione a non Togliere l'albero (2001) dal rivestimento del fusto, estraendolo dal
scambiarli tra loro. Per i diversi lavori da eseguire si pu scegliere tra 9 basso. I pezzi singoli infilati sull'albero (5, 10, ed 11) vengono
diversi tipi di testine da dispersione: semplicemente staccati.
Sostituire la bussola del cuscinetto (5) se logorata.
- G 40 G / - G 45 G
- G 40 M / - G 45 M Rimontare seguendo la successione inversa. Assicurarsi che durante il
- G 40 F / - G 45 F riassemblaggio la bussola ed il rotore vengano installati in modo esatto.
- W 65 SK / - W 80 SMK
Pezzi di ricambio: Pos. Articolo
L'utensile da dispersione da Lei ordinato (p.es. S 50 N - G 45 G) viene
sempre fornito completamente montato. Non impiegare mai l'utensile per 2 spina intagliata
la dispersione a secco perch gli utensili impiegati senza liquido di 5 bussola cuscinetto PTFE
raffreddamento distruggerebbero le guarnizioni ed i supporti. 8 rivestimento del fusto
10 manicotto albero
11 bussola cuscinetto
2001 albero completo

58 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sterilizzazione: cade dal fusto. Togliere il manicotto (9) dall'albero (2001).
Dopo aver pulito l'utensile per dispersione, sterilizzare l'utensile S 50 N Sostituire il manicotto dell'albero (9) se logorato.
secondo i processi A), B) e C) (vedi Manutenzione, Sterilizzazione degli
Rimontare seguendo la successione inversa.
utensili da dispersione).

Utensile da dispersione S 50 KR -
Pezzi di ricambio: Pos. Articolo
2 spina intagliata
5 cuscinetto a sfere
7 anello ad O
Panoramica (fig. 4) 8 rondella
Il supporto dell'albero del fusto S 50 KR un cuscinetto a sfere, la 9 manicotto dell'albero
Pericolo di infortu- guarnizione consiste di anelli radiali di FPM (FKM). Alla fornitura, il fusto 11 rivestimento del fusto
nio! viene completato con una testina da dispersione. 13 bussola di tenuta
2001 albero completo
Per effettuare gli interventi di pulizia, smontare nel modo seguente
l'utensile da dispersione: Sterilizzazione:
Svitare dall'albero (2001) il rotore (21) e la lama (22) con la chiave Dopo aver pulito l'utensile per dispersione, sterilizzarlo in base al processo
per generatore e per fusto contenuta nel set di utensili. Fissare il A). I processi B) e C) non devono essere impiegati perch, con essi, si
rotore con la chiave del generatore e svitarlo con l'apposita chiave, distruggerebbero il cuscinetto a sfere e le guarnizioni.
facendo girare l'albero dell'alto.
(Vedi Manutenzione, Sterilizzazione degli utensili da dispersione).
Attenzione: la testina G 45 G dotata di due lame sporgenti.

Utensile da dispersione S 50 KG - HH -
Separare lo statore (20) dal fusto (11) (filettatura sinistrosa).
Infilare la spina (3 mm) della chiave per il fusto nella fessura
frontale del rivestimento del fusto. Ora, servendosi della chiave

del generatore, lo statore pu essere svitato facendolo girare in Panoramica (fig. 4)


senso orario.
Il supporto dell'albero del fusto S 50 KG-HH consiste di un cuscinetto a
Estrarre dal fusto (11) la bussola di tenuta (13). Gli anelli di tenuta sfere e di guarnizioni radenti ad azione unilaterale. Gli anelli sono di metallo
radiali dell'albero possono essere spinti fuori dalla bussola di duro. Alla fornitura, il fusto viene completato con una testina da
tenuta con l'apposita spina. Si deve riempire con grasso dispersione.
lubrificante lo spazio tra gli anelli di tenuta prima di applicare gli Per effettuare gli interventi di pulizia, smontare nel modo seguente
anelli di tenuta radiali dell'albero. l'utensile da dispersione:
Spingere l'albero (2001) con il cuscinetto a sfere (5) fuori dal

59
rivestimento del fusto, dirigendolo verso il basso. L'anello ad O (7)

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Svitare dall'albero (2001) il rotore (21) e la lama (22) con la chiave Sterilizzazione:
per generatore e per fusto contenuta nel set di utensili. Fissare il
Dopo aver pulito l'utensile per dispersione, sterilizzarlo in base al processo
rotore con la chiave del generatore e svitarlo facendo girare l'albero
A). I processi B) e C) non devono essere impiegati perch
dell'alto servendosi della chiave per il fusto.
distruggerebbero il cuscinetto a sfere e le guarnizioni.
Attenzione: la testina G 45 G dotata di due lame sporgenti. (Vedi Manutenzione, Sterilizzazione degli utensili da dispersione).

Utensile da dispersione S 50 TT - W 40 TT
Separare lo statore (20) dal fusto (12) (filettatura sinistrosa). Infilare
la spina (3 mm) della chiave per il fusto nella fessura frontale. Ora,
servendosi della chiave del generatore, lo statore pu essere svitato
facendolo girare in senso orario. Per evitare la caduta delle piccole
molle degli anelli di tenuta, tenere l'utensile di dispersione con lo
Panoramica (Fig. 3)
statore in posizione verticale, rivolto verso l'alto.
Questo utensile da dispersione risponde ai requisiti posti in materia di Pericolo di infortu-
In questa posizione si possono anche togliere i pezzi della nio!
anticorrosione. Le parti a contatto con il prodotto sono in PTFE rinforzato
guarnizione ad anello dell'albero (2001).
con fibra di vetro e titanio.
Spingere fuori dal rivestimento del fusto l'albero (2001) con il
I pezzi in PTFE del rivestimento del fusto, dello statore e della bussola del
cuscinetto a sfere (4), dirigendolo verso il basso.
cuscinetto sono relativamente morbidi per cui consentono l'uso solo nel
Sostituire gli anelli di tenuta se logorati. Le superfici di campo di prodotti liquidi/liquidi e liquidi/gassosi.
scorrimento delle guarnizioni devono essere pulite. In considerazione del punto di addolcimento del PTFE, la temperatura del
fluido non deve essere superiore a 100 C.
Rimontare seguendo la successione inversa.
Non si possono lavorare materiali duri, smeriglianti ed abrasivi.
Pezzi di ricambio Pos. Articolo L'elevata velocit (fino a 20 m/s) pu far corrodere i pezzi di titanio se
2 spina intagliata vengono usati acidi fortemente ossidanti.
4 cuscinetto a sfere Per effettuare gli interventi di pulizia, smontare nel modo seguente
5 anello di sicurezza l'utensile da dispersione:
8 guarnizione ad anello completa
12 rivestimento del fusto Svitare dall'albero (9) il rotore (15) con la chiave per generatore e
2001 albero completo per fusto contenuta nel set di utensili. Fissare il rotore con la chiave
3007 molla del generatore e svitarlo facendo girare l'albero dell'alto servendosi
3008 guarnizione piatta della chiave per il fusto.
Separare lo statore (14) dal fusto (10) (filettatura sinistrosa). Infilare
3009 guarnizione circolare la spina (3 mm) della chiave per il fusto nella fessura frontale del
3010 spina rivestimento del fusto. Ora, servendosi della chiave del generatore,
lo statore pu essere svitato facendolo girare in senso orario.

60
3011 guarnizione circolare

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Spingere l'albero (9) fuori dal rivestimento del fusto, dirigendolo Pezzi di ricambio: Pos. Articolo
verso il basso. I pezzi singoli infilati sull'albero (7, 11 e 12) vengono
3 spina intagliata
semplicemente staccati.
4 cuscinetto a sfere
Sostituire la bussola del cuscinetto (7) se logorata. 5 anello di sicurezza
6 anello di sicurezza
Rimontare seguendo la successione inversa. Assicurarsi, durante il 7 rondella di compensazione
riassemblaggio, che la bussola del cuscinetto venga montata in modo 8 anello ad O
esatto. Lo statore deve essere svitato solo manualmente dal 9 bussola del cuscinetto
rivestimento del fusto. 10 rondella di compensazione
11 albero
Pezzi di ricambio: Pos. Articolo 13 rondella solvente
Pericolo di infortu- 14 cesto di protezione
nio! 2 spina intagliata
16 anello fisso
7 bussola del cuscinetto
17 anello
PTFE
18 anello ad O
8 adattatore

Manutenzione e pulizia
10 rivestimento del fusto
12 bussola
13 manicotto dell'albero
14 statore
15 rotore
Azionatore:
2001 albero completo
La commande ne ncessite aucun entretien mais elle est soumise

Agitatore R 50
L'azionatore non richiede manutenzione, tuttavia soggetto ad usura.
I carboncini del motore con il tempo si consumano formando dei solchi
nel collettore. Pulire l'azionatore solo con acqua alla quale sia stato
aggiunto un detergente tensidico, se lo sporco molto intenso,
utilizzare alcol isopropilico.
Panoramica (Fig. 2)
Utensili da dispersione:
L'agitatore R 50 un albero su cuscinetti, rotante ad alta velocit. Una
Si devono sempre controllare le guarnizioni negli utensili da
protezione antispruzzo lo rende ermetico al fluido. La profondit
dispersione. In caso di perdita, l'effetto aspirante dell'albero rotante
d'immersione dell'utensile di 180 mm. max.
pu far penetrare il fluido fino nell'unit di azionamento. Se si riscontra
La libera rotazione dell'albero conico rende quest'ultimo pericoloso.
una fuoriuscita di liquido dai fori superiori della protezione del fusto, si
Osservare pertanto delle Avvertenze di sicurezza!
deve interrompere immediatamente il lavoro e si devono controllare le
Per gli interventi di pulizia possibile togliere la rondella del solvente guarnizioni.

61
ed il cesto di protezione.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Accessori
Il funzionamento delle testine di dispersione dipende dallo stato delle
estremit dei denti del rotore e dello statore. Immerse in fluidi abrasivi,
queste estremit tendono ad arrotondarsi per cui l'effetto della dispersione
si attenua. DZM control misuratore numero di giri
Cavo di misurazione R 2722 supporto
A tale scopo l'utensile da dispersione funziona in un solvente che stacca i RH 2 dispositivo di serraggio R 2723 supporto telescopico
resti delle sostanze e che non intacca le guarnizioni. L'elevata velocit SV NS 45 tappo a vite R 261 manicotto
mantiene gi sufficientemente puliti il rotore e lo statore. L'utensile da R 271 manicotto SV NS 60 tappo a vite
dispersione deve venire smontato e pulito subito dopo aver terminato il DK 50 camera di passaggio DK 45/1 camera di passaggio
lavoro. In tal modo si evita che i resti delle sostanze rimangano incollati alla Per agitatore R 50:
filettatura del rotore e dello statore evitando anche l'indesiderata R 1402 rondella solvente R 1405 propellente
formazione di culture batteriche. R 1413 turbina R 1414 turbina
E' pure possibile disinfettare gli utensili da dispersione. Si possono usare i

Norme e regolamenti applicati


processi seguenti:
A) Processo chimico
Alcune soluzioni antibatteriche (formalina, fenolo, alcol ecc.) sono in
grado di risolvere alcuni problemi di disinfezione. E' importante che
questi resti di disinfettante vengano alla fine eliminati con acqua Direttive EU
sterilizzata. Direttiva EMV: 89/336/CEE
B) Sterminazione dei batteri con calore umido. Si impiega in questo Direttiva sui macchinari: 89/392/CEE
caso del vapore acqueo compresso ad una sovrapressione di 2 bar a Norme EU
120 C. EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
C) Sterminazione dei batteri con aria calda. La sterilizzazione con aria EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
calda viene normalmente effettuata a temperature comprese tra 160 C EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
e 190 C.
Norme internazionali
Si prega di indicare sulle ordinazioni dei pezzi di ricambio il numero di CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1
fabbricazione, il tipo di apparecchio ed il nome del pezzo di ricambio
riportati sulla targhetta dei dati.

62 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garanzia Dati tecnici
La presente apparecchiatura da laboratorio da Lei acquistata risponde ai Azionatore:
massimi requisiti tecnologici e qualitativi. Area numero di giri 1/min 500 - 10000
La garanzia di 24 mesi come previsto dalle condizioni di vendita e di Indicazione numero di giri scala
fornitura della IKA. Rivolgersi al venditore autorizzato per tutti gli Differenza numero di giri
eventuali casi di garanzia. E' inoltre possibile inviare l'apparecchiatura con cambio del carico % <1
direttamente in fabbrica indicando i motivi del reclamo e accludendo la fattura
d'acquisto. Le spese di spedizione sono a Suo carico. Temper. ambiente consentita C 5 - 40
Umidit consentita % 80
Tempo accensione consentito % 100
(azion.)
Tipo di protezione secondo
DIN EN 60529 IP20
Potenza assorbita W 1100
Potenza erogata W 700
Tensione VAC 230 10%
oppure VAC 115 10%
Frequenza Hz 50/60
Rumorosit dbA 72 (senza utensile
da dispersione)
Viscosit vedi tabella pag. 15
Dimensione (azionatore) LxPxA mm 125 x 120 x 367
Dimensione (braccio) mm 16 / L220
Peso kg 6,1
Grado d'imbrattamento 2
Classe di protezione 2
Categoria sovratensione II
Altezza geografica di
funzionamento m <2000 s.l.m.

63
Con riserva di modifiche tecniche!

082006 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dati tecnici sui fusti
Tipo di protezione Rivestimento del fusto Materiali a Area pH Soluzione Sostanze Impiego fino Vacuo fino a Pressione Sterilizzabile
mm Profondit contatto con abrasive1 a C 2 mbar fino a
d'immer- il prodotto MPa
sione mm
S 50 N 27 70/250 1.4301 2 - 13 s s 180 - - s, tutti i
PTFE metodi
S 50 KR - 27 70/260 1.4301 2 - 13 no no 80 100 - s, umido
FKM chimicamente
S 50 KG - HH - 27 70/260 1.4301 2 - 13 limitatamente no 120 30 - s, umido
metallo duro idoneo chimicamente
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70/250 Titanio 1 - 14 s no 80 - - s, umido


PTFE chimicamente
1 abrasione possibile a partire da una durezza Mohs 6 ( ) = limitatamente idoneo
2 vale per la temperatura del fluido senza ulteriore riscaldamento energetico

Dati tecnici rotori-statori


Campo di lavoro 1 Dimensione max. Statore Rotore Velocit periferica Finezza finale Finezza finale
(litri) particelle all'avvio (mm) mm mm max. (m/s) dispersione m emulsione m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

1 vale per < 100 mPas

64 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Innehll drfr fljande: Kemiska reaktioner av PTFE uppstr vid kontakt med
smlta eller lsta alkali- och jordalkalimetaller och med finfrdelade pulver
av metaller ur periodiska systemets grupp 2 och 3, vid temperaturer ver
Sida 300C400C. Endast elementrt fluor, klortrifluorid och alkalimetaller
Skerhetsanvisningar 65 frter p PTFE, halogenkolvte fungerar reversibelt svllande.
(Klla: Rmpps Chemie-Lexikon och Lmann band 19)
Anvndningsomrde 66
Uppackning 66 Fingerskruvarna p motorns flns kan lossna av vibrationer. Kontrollera av
Vrt att veta 66 skerhetsskl att fingerskruvarna sitter fast ordentligt och dra t dem vid
Motor 66 behov.
Montering av fstarmen och stativet 67 Glaskrl mste alltid hllas fast med en spnnhllare s att de inte vrids.
Att arbeta med apparaten 67 Vid arbeten med slipdelar mste elastiska mellanled anvndas fr att
Dispergeringsverktyg, allmnt 68 glaset inte skall spricka.
Dispergeringsverktyg S 50 N - 68
Dispergeringsverktyg S 50 KR - 69 Stll in motorn p lgsta varvtalet. ka sedan varvtalet lngsamt till
Dispergeringsverktyg S 50 KG - HH - 69 nskad niv.
Dispergeringsverktyg S 50 TT - W 40 TT 70 Vid arbeten med omrraraxel R 50 fr skyddskorgen inte tas bort.
Omrraraxel R 50 71 Omrraraxeln mste vara monterad i motorn T 50 basic s att den bjda
Underhll och rengring 71 skyddskorgen frhindrar att axeln vidrrs framifrn.
Tillbehr 72
Anvnda normer och freskrifter 72 Endast IKA dispergerings- och blandarverktyg fr anvndas.
Garanti 72 Apparaten fr endast ppnas av fackmssigt utbildad personal det gller
Tekniske data 72 ven vid reparationer. Innan den ppnas skall ntkontakten dras ut.
Tekniske data skaft 124 Spnningsledande delar i apparaten kan vara strmfrande ven en lngre
Tekniske data rotor/stator 125 tid efter det att kontakten dragits ut.

Skerhetsanvisningar
Observera: Dra ut kontakten innan du byter dispergerhuvud.
Ventilationsppningen fr inte tckas ver under drift.
Varnning! Vid kontinuerlig drift blir upptagningsflnsen fr
Apparaten r inte avsedd fr manuell drift. dispergeringsapparaten het!
Flj gllande skerhetsanvisningar och direktiv samt freskrifter om
Efter strmavbrott startar inte apparaten igen. Stng av apparaten och
arbetarskydd och frebyggande av olyckor vid anvndning i laboratorium.
starta den sedan igen.
Apparaten fr inte anvndas utan dispergeringsverktyg.
Anvnd aldrig torra dispergeringsverktyg ttningen och lagren kan T 50 basic fr inte anvndas fr bearbetning av brnnbara eller
frstras om verktygen inte avkyls med mediet. lttantndliga mnen.

65
Ttningen och lagren r tillverkade av PTFE resp rostfritt stl; observera

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Anvndningsomrde bearbetas automatiskt in axiellt i dispergerhuvudet och pressas
drefter radiellt genom ppningarna p rotor/statordelen.
Materialet utstts fr stora pfrestningar av de mycket starka
ULTRA-TURRAX T 50 basic r en dispergeringsapparat som till- skjuv- och skjutkrafter som uppkommer av accelerations-
sammans med ett dispergeringsverktyg framstller emulsioner krafterna. I skjuvspalten mellan rotorn och statorn uppkommer
och dispersioner. Motorn mste fstas vid ett stativ. dessutom stor turbulens, som leder till en optimal uppblandning

Uppackning
av suspensionen.
Avgrande fr dispersionsverkningsgrad r kombinationen av
skjuvningsgraden och partikelns omloppstid i skjuvfltet. Det
optimala omrdet fr rotor/statordelens periferihastighet ligger
ULTRA-TURRAX T 50 basic levereras frdigmonterad. ven inom 1024 m/s.
dispergeringsverktygen levereras frdigmonterade. Oftast
Packa frsiktigt upp apparaten resp dispergeringsverktygen och rcker en
kontrollera att de inte r skadade. Det r viktigt att eventuella bearbet- OR
skador upptcks redan nr apparaten packas upp. I ningstid ST
AT

frekommande fall mste en utredning gras (post, jrnvg eller p ett par
spedition). I leveransen ingr: en motor ULTRA-TURRAX T 50 minuter
basic, en fstarm, en sexkantmutter, en verktygssats och en fr att f
R
instruktionsbok. den RO
TO

Vrt att veta


nskade,
slutliga
finfrdel-
ningen. Lnga bearbetningstider frbttrar inte finfrdelningen i
ngon strre utstrckning, utan hjer i stllet mediets temperatur
Apparaten r en produkt av mycket hg kvalitet. Motorn ULTRA- genom den tillfrda energin.
TURRAX T 50 basic r tillsammans med ett dispergerings-

Motor
verktyg modell S 50 en dispergerings- resp emulsionsapparat
med hgt varvtal, som anvnds fr att bearbeta medier som
antingen r flytande eller som kan upptrda som vtskor i
intermittent drift.
Dispersion innebr att en fast, flytande eller gasformig fas Med en uteffekt p ca 1100 Watt vid 10 000 1/min har motorn
frdelas eller sprids i ett kontinuum med vilken den inte helt och en rad anvndningsmjligheter fr dispersioner i det dagliga
hllet kan blandas. laboratoriearbetet.
Dispergeringsapparaten T 50 basic: s varvatal stlls in steglst

66
Rotor/statorprincipen: med hjlp av en numrerad instllningsratt.
P grund av rotorns hga varvtal sugs det medium som skall
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Montering av fstarmen och stativet Felavhjlpning
Om apparaten inte startar med brytaren i lge 1, skall strmmen
stngas av och sedan kopplas in igen.
versikt (fig 2)
Den bifogade utlggarstngen monteras p fljande stt: Nr dessa villkor r uppfyllda och stickproppen satts i uttaget kan
apparaten tas i bruk. I annat fall kan skerheten inte garanteras och
Stt in utlggarstngen (2) i flnsen apparaten kan ta skada.
Skruva in cylinderskruven (1)
Dra fast cylinderskruven (1) med den vinklade nyckeln SW 4 versikt (fig 1)
Instllningsratten (8) fr inkoppling in p lgsta varvtal. Varvtalet
Sexkantmuttern kan lossna av vibrationer. Kontrollera drfr fr kan med hjlp av instllningsratten steglst stllas in med hnsyn
skerhets skull regelbundet att fstarmen sitter fast ordentligt. Dra till det medium som skall bearbetas. Motorns tomgngsvarvtal kan
t sexkantmuttern vid behov. in mellan 500 och 10000 l/min.
Fr att gra arbetet skert monteras motorn med en korsmuff R
261 (3) p ett teleskopstativ R 2723 (4) eller ett stativ 2722 (4). Varvtalstabell
Teleskopstativet r p g a sin viktutjmning mycket enkel att hja Obs: Motorn r frsedd med en elektronisk reglering som hller varvta-
och snka. let konstant inom ett brett anvndningsomrde. Frst nr effektgrn-
Fr att ka den mekaniska konstruktionens stabilitet mste sen uppns (i regel endast vid hgvisksa medier och stora disperge-
motorn T 50 basic monteras s nra stativstngen som mjligt. ringsverktyg) kan en snkning av varvtalet frekomma. Om det r nd-
Dispergeringsverktyget (5) sticks in i motorn till anslag och lses vndigt med exakt instllning och vervakning av varvtalet mste en
med fingerskruven (6). Avstndet mellan dispergeringsverktyget varvrknare anslutas (se Tillbehr).
och behllarens botten fr inte underskrida 20 mm.
Skala 1 2 3 4 5 6
Fr att undvika onskat luftintag genom stora rotationsturbulenser
instllningshjul
kan hela enheten placeras ngot excentriskt.
Varvtal vid 30 l. 500 2000 4000 6000 8000 10.000

Att arbeta med apparaten


vatten

Varvtalstabellen r framrknad utgende frn en dispergeringsvolym av


30 l vatten med skaftet S 50 N - G 45. Varvtalen r beroende av vilket
dispergeringsverktyg som anvnds, mediets viskositet och mngden
Kontrollera att spnningen p typskylten verensstmmer med
medium. De kan frndras under dispergeringen om vtskans viskosi-
ntspnningen. Srj ven fr de omgivningsfrhllanden som str
tet frndras.
angivna i kapitlet Tekniska data.

Apparaten fr endast anslutas till elntet nr brytaren str i lge 0.

67
Motorn sls till med hjlp av skjutreglaget (6).

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispergeringsverktyg, allmnt Dispergeringsverktyg S 50 N -
versikt (fig 2), (fig 3), (fig 4) versikt (fig 4)
Ett dispergeringsverktyg bestr av ett skaft och en generator Axellagret p S 50 N- skaftet r utformat som ett glidlager. Glidlagret r
(dispergerhuvud). tillverkat av PTFE. Skaftet levereras med ett dispergerhuvud.
Dispergeringsverktyget kan plockas isr p fljande stt nr det skall
Skaftet: rengras:
Skaftet bestr huvudsakligen av skaftrr, axel, axellager och axelttning. Skruva av rotorn (21) och kniven (22) frn axeln (2001) med
Fr ULTRA-TURRAX T 50 basic finns det tre skafttyper: generator- och skaftnycklarna i verktygssatsen. Hll fast rotorn med
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - generatornyckeln och skruva av den med skaftnyckeln genom att
och tv omrrar- och blandverktyg: vrida axeln ovanifrn. Risk fr persons-
R 50 - omrraraxel / S 50 TT - W 40 TT Observera: dispergerhuvud G 45 G har tv utskjutande skregg. kador!
Skruva av statorn (20) frn skaftet (8) (vnstergngad). Stt i
Skaftet kan inte anvndas ensamt. Det kan bara anvndas i kombination
skaftnyckelns tvrtapp (3 mm) i skaftrrets hl p framsidan. Statorn
med en generator fr att bearbeta mediet. Skaftet levereras med en
kan nu skruvas av medurs med generatornyckeln.
skyddskpa (tas bort innan apparaten tas i bruk). Skydda de skaftrr som
inte anvnds med skyddskpan s att de inte skadas. Dra axeln (2001) nedt ur skaftrret. De lsa delar (5, 10 och 11)
som r ptrdda p axeln kan nu enkelt tas bort.
Generatorn: Lagerbussningen (5) skall bytas ut om den r sliten.
Generatorn (dispergerhuvudet) bestr av en rotor och en stator. Dessa Apparaten stts ihop i omvnd ordning. Se till att lagerbussningen och
delar kan skruvas av frn skaftet. Observera samhrigheten mellan rotor rotorn monteras rtt.
och stator, de fr inte frvxlas. Det finns 9 olika dispergerhuvud att vlja
mellan beroende p syftet med bearbetningen. Sterilisering:
Nr dispergeringsverktygen har rengjorts kan metod A), B) och C) fr
- G 40 G / - G 45 G dispergeringsverktyg S 50 N anvndas (se Underhll, rengring,
- G 40 M / - G 45 M sterilisering av dispergeringsverktygen).
- G 40 F / - G 45 F
- W 65 SK / - W 80 SMK Reservdelar: Pos. Benmning
Det dispergeringsverktyg som bestllts (t ex S 50 N - G 45 G) levereras 2 sprstift
alltid frdigmonterat. Anvnd aldrig torra dispergeringsverktyg ttningen 5 lagerbussning PTFE
och lagren kan frstras om verktyget inte avkyls med mediet. 8 skaftrr
10 axelhylsa
11 lagerhylsa

68
2001 axel kompl.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispergeringsverktyg S 50 KR -
Sterilisering:
Nr dispergeringsverktygen har rengjorts kan metod A) fr detta
versikt (fig 5) dispergeringsverktyg anvndas. Metod B) och C) fr inte anvndas
kullagret och ttningen kan frstras.
Axellagret p S 50 KR - skaftet bestr av ett kullager med radialaxelttringar
av FPM (FKM) som ttning. Skaftet levereras med ett dispergerhuvud. (se Underhll, rengring, sterilisering av dispergeringsverktygen).

Dispergeringsverktyg S 50 KG - HH -
Dispergeringsverktyget kan plockas isr p fljande stt nr det skall
rengras:
Skruva av rotorn (21) och kniven (22) frn axeln (2001) med
generator- och skaftnycklarna i verktygssatsen. Hll fast rotorn med
generatornyckeln och skruva av den med skaftnyckeln genom att versikt (fig 4)
Risk fr persons- vrida axeln ovanifrn.
kador! Observera: dispergerhuvud G 45 G har tv utskjutande skregg. Axellagret p S 50 KG-HH - skaftet bestr av ett kullager och en
ensidigt verkande glidringsttning. Glidringarna r tillverkade av
Skruva av statorn (20) frn skaftet (11) (vnstergngad). Stt i
hrdmetall. Skaftet levereras med ett dispergerhuvud.
skaftnyckelns tvrtapp (3 mm) i skaftrrets hl p framsidan.
Dispergeringsverktyget kan plockas isr p fljande stt nr det skall
Statorn kan nu skruvas av medurs med generatornyckeln.
rengras:
Dra ut ttningshylsan (13) frn skaftet (11). Radialaxel -
ttringarna kan pressas ut ur ttningshylsan med en avdragare. Skruva av rotorn (21) och kniven (22) frn axeln (2001) med
Nr radialaxelttringarna skall sttas tillbaka mste utrymmet generator- och skaftnycklarna i verktygssatsen. Hll fast rotorn
mellan ttringarna fyllas med fett. med generatornyckeln och skruva av den med skaftnyckeln
Sl axeln (2001) med kullagret (5) nedt ut ur skaftrret. O- genom att vrida axeln ovanifrn.
ringen (7) faller d ut ur skaftet. Dra bort axelhylsan (9) frn axeln Observera: dispergerhuvud G 45 G har tv utskjutande skregg.
(2001). Skruva av statorn (20) frn skaftet (11) (vnstergngad). Stt i
skaftnyckelns tvrtapp (3 mm) i skaftrrets hl p framsidan.
Axelhylsan (9) skall bytas ut om den r sliten. Statorn kan nu skruvas av medurs med generatornyckeln. Hll d
Apparaten stts ihop i omvnd ordning. dispergeringsverktyget med statorn lodrtt uppt s att de sm
Reservdelar: Pos. Benmning fjdrarna i glidringsttningen inte faller ut.

2 sprstift Glidringsttningens delar kan i detta lge dras av frn axeln


5 sprkullager (2001).
7 O-ring Sl ut axeln (2001) med kullagret (4) ur skaftrret.
8 bricka
9 axelhylsa Glidringarna skall bytas ut om de r slitna. Ttningens glidytor
11 skaftrr mste vara rena.

69
13 ttningshylsa
2001 axel kompl.
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Apparaten stts ihop i omvnd ordning. Hrda, slipande och repande material fr inte bearbetas.
Hga strmningshastigheter (upp till 20 m/s) leder vid anvndning av starkt
Reservdelar: Pos. Benmning
oxiderande syror till kemiska angrepp p titandelarna.
2 sprstift
Dispergeringsverktyget kan plockas isr p fljande stt nr det skall
4 sprkullager
rengras:
5 skringsring
8 glidringsttning, kompl. Skruva av rotorn (15) frn axeln (9) med generator- och skaft-
12 skaftrr nycklarna i verktygssatsen. Hll fast rotorn med generatornyckeln och
2001 axel kompl. skruva av den med skaftnyckeln genom att vrida axeln ovanifrn.
3007 fjder
3008 planttning Skruva av statorn (14) frn skaftet (10) (vnstergngad). Stt i
3009 rundttning skaftnyckelns tvrtapp (3 mm) i skaftrrets hl p framsidan. Statorn
Risk fr persons-
3010 stift kan nu skruvas av medurs med generatornyckeln.
kador!
3011 rundttning Dra axeln (9) nedt ur skaftrret. De lsa delar (7, 11 och 12) som
r ptrdda p axeln kan tas bort.
Sterilisering:
Lagerbussningen skall bytas ut om den r sliten.
Nr dispergeringsverktygen har rengjorts kan metod A) fr detta
dispergeringsverktyg anvndas. Metod B) och C) fr inte anvndas Apparaten stts ihop i omvnd ordning. Se till att lagerbussningen
kullagret och ttningen kan frstras. monteras rtt. Statorn fr endast monteras p skaftrret fr hand.
(se Underhll, rengring, sterilisering av dispergeringsverktygen).

Dispergeringsverktyg S 50 TT - W 40 TT
Reservdelar: Pos. Benmning
2 sprstift
7 lagerbussning PTFE
versikt (fig 4) 8 adapter
10 skaftrr
Dispergeringsverktyget uppfyller kravet p korrosionsbestndighet. De 12 hylsa
delar som kommer i kontakt med produkten r gjorda av glasfiberfrstrkt 13 axelhylsa
PTFE och av titan. 14 stator
De mekaniskt relativt mjuka PTFE-delarna p skaftrret, statorn och 15 rotor
lagerbussningen kan endast anvndas fr omrdena flytande/flytande och 2001 axel kompl.
flytande/gasformig.
P grund av PTFE:s mjukningstemperatur fr mediet inte verskrida

70
100 C.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Omrraraxel R 50
Motorn skall rengras uteslutande med vatten och tensidhaltigt
tvttmedel, eller om den r mycket smutsig med isopropylalkohol.
Dispergeringsverktyg:
versikt (fig 3)
Ttningarna i dispergeringsverktygen mste kontrolleras ofta. Vid
Omrraraxel R 50 r en snabbgende axel med kullager. Den ttas frn lckage kan mediet hamna i motorn p grund av det sug som
mediet med ett stnkskydd. Verktyget kan doppas ned maximalt 180 mm uppkommer av den roterande axeln. Om vtska lcker ut ur de vre
i mediet. sidohlen p skaftrret, skall arbetet avbrytas omedelbart och
Den frigende koniska axeln r farlig. Flj drfr skerhetsanvisningarna p ttningarna kontrolleras.
sidan 65! Dispergerhuvudenas funktion r beroende av tillstndet hos de vassa
Nr apparaten skall rengras kan dissolverskivan och skyddskorgen tas tandkanternas p rotorn och statorn. I repande material trubbas dessa
bort. kanter snabbt och dispergeringseffekten minskar.
Risk fr persons- Fr att undvika detta skall dispergeringsverktyget anvndas i ett
kador! Reservdelar: Pos. Benmning lsningsmedel som lser upp substansresterna och skonar
ttningarna. Rotorn och statorn rengrs i stor utstrckning av den hga
3 sprstift strmningshastigheten. Dispergeringsverktyget mste demonteras
4 sprkullager och rengras omedelbart efter arbetet. P s stt kan inga
5 skringsring substansrester fastna i gngorna p rotorn och statorn och man
6 skringsring undviker att onskade bakteriekulturer bildas.
7 mellanlgg Dispergeringsverktygen kan ven steriliseras. Fljande metoder kan
8 O-ring anvndas:
9 lagerbussning
10 mellanlgg A) Kemisk metod
11 axel Desinfekterande lsningar (formalin, fenol, alkohol etc) kan
13 dissolverskiva anvndas i mnga steriliseringsfall. Det r viktigt att man tar bort
14 skyddskorg desinfektionsmedelresterna med sterilt vatten eftert.
16 fast ring B) Desinfektion med fuktig vrme, dvs tt vattennga p 2 bars
17 lpring vertryck vid 120 C.
18 O-ring
C) Desinfektion med hetluft. Hetluftsterilisering genomfrs

Underhll och rengring


vanligtvis vid 160 C resp 190 C.
Vid bestllning av reservdelar var vnlig uppge tillverkningsnumret
som finns p typskylten, apparattypen samt reservdelsbeteckningen.
Motor:

71
Motorn behver inte underhllas, men r dock inte helt slitagefri. Borstarna
slits med tiden och orsakar rfflor i kommutatorn.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tillbehr Tekniske data
DZM control varvtalsmtare Motor:
Mtkabel R 2722 stativ Varvtalsomrde 1/min 500 - 10000
RH 2 spnnhllare R 2723 teleskopstativ Varvtalsindikator skala
SV NS 45 skruvls R 261 korsmuff Varvtalsavvikelser vid
R 271 korsmuff SV NS 60 skruvls lastbyte % <1
DK 45/1 fldeskammare DK 50 fldeskammare
Tillten omgivningstemperatur C 5 - 40
Till omrraraxel R 50:
Tillten fuktighet % 80
R 1402 dissolverskiva R 1405 propeller Tillten intermittensfaktor (motor) % 100
R 1413 turbin R 1414 turbin

Anvnda normer och freskrifter


Kapslingsklass enligt DIN EN 60529 IP20
Effektfrbrukning W 1100
Uteffekt W 700
Mrkspnning VAC 230 10%
EU-direktiv eller VAC 115 10%
EMC-direktivet: 89/336/EEG Frekvens Hz 50/60
Maskindirektivet: 89/392/EEG
Buller dbA 72 (utan disper-
EU normer
geringsverktyg)
EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87 Viskositet se tabell s. 15
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
Mtt (motor) b x d x h mm 125 x 120 x 367
Int. normer Mtt (fstarm) mm 16 / L220
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1 Vikt kg 6,1

Garanti
Nedsmutsningsgrad 2
Skyddsklass 2
verspnningskategori II

Du har kpt en original IKA-laboratorieapparat som motsvarar de hgst Anvndning p m 2000 geografisk hjd
stllda kraven vad gller teknik och kvalitet. ver havet
Garantitiden r 24 mnader i enlighet med IKA:s frsljnings- och
leveransvillkor. Kontakta din terfrsljare i garantirenden. Du kan
ven skicka apparaten direkt till vr fabrik bifoga leveransfakturan och

72
ange reklamationsorsaken. Frakten sker p din bekostnad. Rtt till tekniska ndringar frbehlls!

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tekniska data skaft
Ttningstyp Skaftrr Material i pH-omrde Lsningsmedel Repande Anvndning Vakuum upp Tryck upp till Sterilisering
mm doppdjup kontakt med mnen1 upp till C 2 till mbar MPa
mm produkten

S 50 N 27 70/250 1.4301 2 - 13 ja ja 180 - - ja, alla


PTFE metoder

S 50 KR - 27 70/260 1.4301 2 - 13 nej nej 80 100 - ja, vt


FKM kemisk
S 50 KG - HH - 27 70/260 1.4301 2 - 13 begrnsad nej 120 30 - ja, vt
hrdmetall lmplighet kemisk
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70/250 titan 1 - 14 ja nej 80 - - ja, vt


PTFE kemisk
1 from 6 p mohs hrdhetsskala mste man rkna med ntning ( ) = begrnsad lmplighet
2 gller fr mediumtemperatur utan extra uppvrmning genom skjuvningsenergi

Tekniska data rotor/stator


Arbetsomrde 1 Maximal Stator Rotor Maximalt varvtal Slutlig kornstorlek Slutlig kornstorlek
partikelstorlek vid
(liter) start (mm) mm mm (m/s) dispersjon m emulsjon m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

1 gller fr < 100 mPa-s

012008
73
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Indholdsfortegnelse man bemrke flgende: Der optrder kemiske reaktioner fra PTFE
ved kontakt med smeltede eller oplste alkaliske metaller og
alkaliske jordmetaller samt med findelte pulvere af metaller af
Side periodesystemets 2. og 3. gruppe ved temperaturer over 300 C -
Sikkerhedshenvisninger 74 400 C. Kun elementrt fluor, klortrifluorid og alkalimetaller angriber
Brug i overensstemmelse med formlet 75 det, halogenkulbrinter virker reversibelt opsvulmende.
(Kilde: Rmpps kemi-lexikon og "Ulmann", bind 19)
Udpakning 75 Ved vibrationer kan grebskruen p drevenhedens flange lsne sig.
Vrd at vide 75 Kontroller for en sikkerheds skyld, at grebskruen sidder fast, og
Drev 75 stram den i givet fald.
Udlgger- og stativmontering 76 Glasbeholdere skal altid vre sikret mod at dreje med ved hjlp af
Arbejdet med apparatet 76 en fastspndingsanordning. Ved arbejder i slibningsopbygninger
Dispergeringsvrktj generelt 77 skal man anvende elastiske overgange for at undg, at glasset gr i
Dispergeringsvrktj S 50 N - 77 stykker.
Dispergeringsvrktj S 50 KR - 78 Tnd altid kun for drevet i den laveste omdrejningstal-indstilling.
Dispergeringsvrktj S 50 KG - HH - 78 Forg s langsomt omdrejningstallet til den nskede vrdi.
Dispergeringsvrktj S 50 TT - W 40 TT 79 Under arbejdet med rreakslen R 50 m beskyttelseskurven ikke
Rreaksel R 50 80 tages af. Rreakslen skal vre indsat i drevenheden T 50 basic, s
Vedligeholdelse og rengring 80 det forhindres, at den bjede beskyttelseskurv berrer akslen
Tilbehr 81 direkte forfra.
Anvendte standarder og forskrifter 81 Der m kun anvendes dispergerings- og blandingsvrktj, som er
Garanti 81 godkendt af IKA!
Tekniske data 82 Apparatet m - ogs i tilflde af reparation - kun bnes af en
Tekniske data skafter 124 fagmand. Inden bningen skal netstikket trkkes ud af
Tekniske data rotor - stator 125 stikkontakten. Spndingsfrende dele inde i apparatet kan st under

Sikkerhedshenvisninger
spnding, ogs lngere tid efter at stikket er trukket ud af
stikkontakten.
Bemrk: Inden dispergeringshovederne udskiftes, skal stikket
trkkes ud af stikkontakten!
Udluftningsslidserne p drevet m ikke dkkes til!
Apparatet egner sig ikke til manuel drift. OBS: Ved kontinuerlig drift blir overflaten til opptaksflensen for
Bemrk de tilsvarende sikkerhedshenvisninger og direktiver samt dispergeringsverktyet varm.!
forskrifterne vedrrende arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af Efter strmsvigt starter apparatet ikke igen. Sluk for apparatet og tnd
uheld ved brugen i et laboratorium. igen.
Apparatet m ikke benyttes uden dispergeringsvrktj. Med T 50 basic m man ikke bearbejde brnbare og antndelige
Dispergeringsvrktjerne m aldrig benyttes trre, da ttningen medier.

74
oglejet ville blive delagt, hvis vrktjerne ikke kles af mediet.
Ttningen og lejet bestr af PTFE hhv. ikke-rustende stl, derfor skal
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Brug i overensstemmelse med formlet forarbejdes, automatisk aksialt ind i dispergeringshovedet og presses
derefter radialt ud gennem slidserne i rotor-stator-anordningen. P grund
af de store centrifugalkrfter bliver materialet belastet af meget kraftige
ULTRA-TURRAX T 50 basic er et dispergeringsapparat, som i skre- og skubbekrfter. I skrespalten mellem rotoren og statoren
forbindelse med dispergeringsvrktj egner sig til at fremstille opstr desuden en stor turbulens, som medfrer en optimal
emulsioner og dispersioner. Drevenheden skal benyttes p et stativ. gennemblanding af suspensionen.

Udpakning
Udslaggivende for dispergeringsvirkningsgraden er produktet fra
skregradienten og partiklernes opholdstid i skrefeltet. Det optimale
omrde for hastigheden ved rotor-stator-anordningens omkreds ligger
ved 10-24 m/sek.
ULTRA-TURRAX T 50 basic leveres komplet monteret. For det
Dispergeringsvrktjet leveres ligeledes i monteret tilstand. meste er
Pak apparatet hhv. dispergeringsvrktjet forsigtigt ud og kontroller for en
OR
beskadigelser. Det er vigtigt, at evt. beskadigelser fastsls allerede ved bearbejd- ST
AT

udpakningen. I givet fald er det ndvendigt med en jeblikkelig optagelse ningstid p


af rapport om forholdene (post, bane eller spedition). Til apparatets f minutter
leveringsomfang hrer: En drevenhed ULTRA-TURRAX T 50 basic, en tilstrkke-
udlggerstang, en sekskantmtrik, et vrktjsst og en lig for at TO
R
RO
driftsvejledning. opn den

Vrd at vide
nskede
slutfinhed.
Lange bearbejdningstider forbedrer kun uvsentligt den opnelige
finhed, og forger blot mediets temperatur p grund af den anvendte
energi.
Med dette apparat har De kbt et kvalitativt frsteklasses produkt.

Drev
Drevenheden ULTRA-TURRAX T 50 basic er, i forbindelse med
dispergeringsvrktj af serien S 50, et hurtigtkrende dispergerings-
hhv. emulgeringsapparat til bearbejdning af flydedygtige hhv. flydende
medier i chargedrift.
Drevenheden dkker med sin afgivne effekt p ca. 700 watt ved 10.000
Ved "dispergering" forstr man delingen og spredningen af en fast, 1/min. et bredt spektrum af muligheder for dispergeringsteknikken i
flydende eller luftformig fase i et kontinuum, som ikke fuldstndigt kan laboratorie-hverdagen.
blandes med denne. Turtallet til dispergeringsverkty T 50 basic stilles inn trinnlst ved hjelp av
et nummerert stillehjul.
Rotor-stator-princippet:

75
For mling av turtallet kan IKA-turtallmleren DZM control settes inn i
P grund af rotorens hje omdrejningstal suges det medium, som skal boringen (10) (se fig. 1).

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


For mling av turtallet kan IKA-turtallmleren DZM control settes inn i p de omgivelsesbetingelser, som er angivet i de tekniske data.
boringen (10) (se fig. 1).
Apparatet m kun tilsluttes nettet i afbryderstillingen 0.

Udlgger- og stativmontering
Fejlfinding
Hvis apparatet ikke starter i afbryderstilling 1, sluk for apparatet og tnd
igen.
Oversigt (fig. 1)
Hvis disse betingelser er opfyldt, kan der tndes for apparatet, nr stikket
Den medleverede armen monteres som beskrevet nedenfor:
er sat i stikkontakten. I modsat fald kan en sikker drift ikke garanteres, eller
apparatet kan blive beskadiget.
Armen (2) settes inn i flensen
Sylinderskrue (1) skrus inn Oversigt (fig. 1)
Sylinderskrue (1) trekkes fast med vinkelskrutrekker nkkelvidde 4. Stillehjulet (8) stilles inn p den minste turtallsverdien fr innkopling. Ved
hjelp av stillehjulet (8) kan turtallet stilles trinnlst inn p kravene til mediet
Sekskantmtrikken kan ved vibrationer lsne sig. Kontroller derfor for en
som skal bearbeides. Drivenhetens tomgangsturtall kan stilles inn mellom
sikkerheds skyld, at udlggeren sidder fast. Stram i givet fald
500 og 10.000 1/min.
sekskantmtrikken.
For at kunne arbejde sikkert befstiges drevenheden ved hjlp af en Omdrejningstaltabel
krydsmuffe R 261 (3) p teleskopstativet R 2723 (4) eller stativet 2722
Bemrk: Drevet er forsynet med en reguleringselektronik, som holder
(4). Teleskopstativet giver betydelige fordele ved betjeningen under
omdrejningstallet konstant inden for et bredt anvendelsesomrde.
hvning og snkning p grund af vgtudligningen.
Frst nr ydelsesgrnsen ns (som regel kun ved medier med hj vis-
For at forge den mekaniske opbygnings stabilitet skal drevenheden T 50 kositet og store dispergeringsvrktjer), kan der optrde en snkning
monteres s tt p stativstangen som muligt. af omdrejningstallet. Hvis der er brug for en njagtig indstilling og over-
Dispergeringsvrktjet (5) sttes ind i drevenheden indtil stopanslaget vgning af omdrejningstallet, skal der tilsluttes en omdrejningstalsm-
og fikseres med grebskruen (6). Dispergeringsvrktjets afstand til ler (se Tilbehr).
beholderens bund br ikke ligge over 20 mm.
Justeringshjulskala 1 2 3 4 5 6
For at undg unsket indsugning af luft p grund af store rotations-
Omdrejningstal rel. 500 2000 4000 6000 8000 10.000
turbulenser kan hele enheden anbringes lidt uden for centrum.
til 30 l vand

Arbejdet med apparatet


Omdrejningstalstabellen blev udarbejdet relateret til en dispergerings-
volumen p 30 l vand med akslen S 50 N - G 45 M. Omdrejningstallene
er afhngige af det anvendte dispergeringsvrktj, mediets viskositet
og mediets mngde. De kan ndre sig i tilflde af en viskositet-
Kontroller, om den spnding, som er angivet p typeskiltet, stemmer
sndring af vsken under dispergeringsprocessen.

76
overens med den netspnding, som str til rdighed. Vr ogs opmrksom

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispergeringsvrktj generelt Dispergeringsvrktj S 50 N -
Oversigt (fig. 2), (fig. 3), (fig. 4) Oversigt (fig. 4)
Et dispergeringsvrktj bestr af skaftet og generatoren Aksellejet fra S 50 N - skaftet er lavet som et glideleje. Glidelejet er
(dispergeringshovedet). fremstillet af PTFE. Skaftet er ved leveringen suppleret med et
Skaft: dispergeringshoved.
Skaftet bestr i det vsentlige af skaftrret, akslen, aksellejet og Til rengringsforml kan dispergeringsvrktjet skilles ad p flgende
akselttningen. Til ULTRA-TURRAX T 50 basic findes tre skafttyper: mde:
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - Rotoren (21) og kniven (22) skrues af akslen (2001) ved hjlp af
samt to yderligere rre- og blandingsvrktjer: den generator- og skaftngle, som er inkluderet i vrktjssttet.
Fare for R 50 - rreaksel / S 50 TT - W 40 TT Med generatornglen holdes rotoren fast og skrues af ved at dreje
kvstelser!
Skaftet kan ikke anvendes alene. Man kan kun benytte kombinationer af akslen oppefra ved hjlp af skaftnglen.
skaft og generator til bearbejdning af et medium. Skaftet leveres med en Bemrk: Dispergeringshovedet G 45 G har to fremstende skr.
beskyttelseskappe (skal fjernes inden ibrugtagningen). Nr skaftrr ikke Statoren (20) skrues af skaftet (8) (venstregevind). Tvrstiften (3
benyttes, bedes De beskytte dem mod beskadigelse ved hjlp af denne mm) fra skaftnglen stikkes ind i den slids, som sidder p forsiden af
beskyttelseskappe. skaftrret. Ved hjlp af generatornglen kan man nu skrue statoren
Generator: af ved at dreje med uret.
Generatoren (dispergeringshovedet) bestr af rotor og stator. Disse dele Akslen (2001) trkkes nedad ud af skaftrret. De enkeltdele (5, 10
kan skrues af skaftet. Vr opmrksom p, at rotoren og statoren passer og 11), som er sat p akslen, kan ganske enkelt trkkes af.
sammen, de m ikke forbyttes. Til de forskellige bearbejdningsforml str
9 forskellige dispergeringshoveder til rdighed: Lejebsningen (5) skal udskiftes, hvis den er slidt.
- G 40 G / - G 45 G Sammenbygningen foretages i omvendt rkkeflge. Vr ved
- G 40 M / - G 45 M sammenbygningen opmrksom p, at lejebsningen og rotoren er
- G 40 F / - G 45 F indbygget korrekt.
- W 65 SK / - W 80 SMK
Det dispergeringsvrktj, De har bestilt (f.eks. S 50 N - G 45 G) leveres Enkeltdele: Pos. Betegnelse
altid komplet monteret. Dispergeringsvrktjerne m aldrig benyttes 2 Krvstift
trre, da ttningen og lejet ville blive delagt uden afkling ved hjlp af 5 Lejebsning PTFE
mediet. 8 Skaftrr
10 Akselbsning
11 Lejebsning
2001 Aksel komplet

012008
77
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sterilisation : Sammenbygningen foretages i omvendt rkkeflge.
Efter rengringen af dispergeringsvrktjet er metoderne A), B) og C)
Enkeltdele: Pos. Betegnelse
egnet til dispergeringsvrktj S 50 N - (se vedligeholdelse, rengring,
sterilisation af dispergeringsvrktj). 2 Krvstift
5 Rillekugleleje

Dispergerinsvrktj S 50 KR -
7 O-ring
8 Skive
9 Akselbsning
11 Skaftrr
13 Pakningsbsning
Aksellejet fra S 50 KR - skaftet bestr af et kugleleje med 2001 Aksel komplet
radialakselpakringe af FPM (FKM) som ttning. Skaftet er ved leveringen Fare for
suppleret med et dispergeringshoved. Sterilisation : kvstelser!
Til rengringsforml kan dispergeringsvrktjet skilles ad p flgende Efter rengringen af dispergeringsvrktjet er metoden A) egnet til dette
mde: dispergeringsvrktj. Metoderne B) og C) m ikke anvendes, da kuglelejet
Rotoren (21) og kniven (22) skrues af akslen (2001) ved hjlp af og ttningerne ellers ville blive delagt.
den generator- og skaftngle, som er inkluderet i vrktjssttet. (se vedligeholdelse, rengring, sterilisation af dispergeringsvrktj).
Med generatornglen holdes rotoren fast og skrues af ved at dreje

Dispergerinsvrktj S 50 KG - HH -
akslen oppefra ved hjlp af skaftnglen.
Bemrk: Dispergeringshovedet G 45 G har to fremstende
skr.
Statoren (20) skrues af skaftet (11) (venstregevind). Oversigt (fig. 4)
Tvrstiften (3 mm) fra skaftnglen stikkes ind i den slids, som
sidder p forsiden af skaftrret. Ved hjlp af generatornglen Aksellejet fra S 50 KG-HH - skaftet bestr af et kugleleje og en ensidigt
kan man nu skrue statoren af ved at dreje med uret. virkende glideringsttning. Glideringene er fremstillet af hrdt metal.
Skaftet er ved leveringen suppleret med et dispergeringshoved.
Pakningsbsningen (13) trkkes ud af skaftet (11).
Til rengringsforml kan dispergeringsvrktjet skilles ad p flgende
Radialakselpakringene kan trykkes ud af pakningsbsningen
mde:
med en udtrykkerdorn. Nr radialakselpakringene indsttes, skal
rummet mellem pakringene fyldes med fedtstof.
Rotoren (21) og kniven (22) skrues af akslen (2001) ved hjlp af
Akslen (2001) stdes sammen med kuglelejet (5) nedad ud af den generator- og skaftngle, som er inkluderet i vrktjssttet.
skaftrret. Derved falder O-ringen (7) ud af skaftet. Med generatornglen holdes rotoren fast og skrues af ved at dreje
Akselbsningen (9) trkkes af akslen (2001). akslen oppefra ved hjlp af skaftnglen.

78
Akselbsningen (9) skal udskiftes, hvis den er slidt.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispergerinsvrktj S 50 TT - W 40 TT
Bemrk: Dispergeringshovedet G 45 G har to fremstende skr.
Statoren (20) skrues af skaftet (12) (venstregevind). Tvrstiften (3
mm) fra skaftnglen stikkes ind i den slids, som sidder p forsiden af Oversigt (fig. 4)
skaftrret. Ved hjlp af generatornglen kan man nu skrue statoren
af ved at dreje med uret. Herved skal man holde dispergeringsvrk- Med dette dispergeringsvrktj opfyldes kravet om holdbarhed overfor
tjet med statoren lodret opad, s glideringsttningens sm fjedre korrosion. De dele, som berrer produktet, er fremstillet af
ikke kan falde ud. glasfiberarmeret PTFE og af titan.

Delene fra glideringsttningen kan trkkes af akslen (2001) i De mekanisk relativt blde PTFE-dele p skaftrret, statoren og
denne stilling. lejebsningen gr, at vrktjet kun kan anvendes indenfor omrderne
flydende/flydende og flydende/luftformig.
Akslen (2001) stdes sammen med kuglelejet (4) nedad ud af
skaftrret. P grund af PTFE-bldgringspunktet m en max. mediumstemperatur p
Fare for 100 C ikke overskrides.
kvstelser! Glideringene skal udskiftes, hvis de er slidte. Ttningens gli-
deflader skal vre rene. Hrde, slibende og abrasive materialer m ikke bearbejdes.
Hje strmningshastigheder (op til 20 m/sek.) medfrer ved brug i strkt
Sammenbygningen foretages i omvendt rkkeflge. oxiderende syrer et kemisk angreb af titandelene.

Enkeltdele: Pos. Betegnelse Til rengringsforml kan dispergeringsvrktjet skilles ad p flgende


mde:
2 Krvstift
4 Rillekugleleje Rotoren (15) skrues af akslen (9) ved hjlp af den generator- og
5 Sikringsring skaftngle, som er inkluderet i vrktjssttet. Med generatornglen
8 Glideringsttning, komplet holdes rotoren fast og skrues af ved at dreje akslen oppefra ved hjlp
12 Skaftrr af skaftnglen.
2001 Aksel komplet
3007 Fjeder Statoren (14) skrues af skaftet (10) (venstregevind). Tvrstiften (3
3008 Fladpakning mm) fra skaftnglen stikkes ind i den slids, som sidder p forsiden af
3009 Rundpakning skaftrret. Ved hjlp af generatornglen kan man nu skrue statoren
3010 Stift af ved at dreje med uret.
3011 Rundpakning
Akslen (9) trkkes nedad ud af skaftrret. De enkeltdele (7, 11 og
12), som er sat p akslen, kan ganske enkelt trkkes af.
Sterilisation :
Lejebsningen (7) skal udskiftes, hvis den er slidt.
Efter rengringen af dispergeringsvrktjet er metoden A) egnet til dette
dispergeringsvrktj. Metoderne B) og C) m ikke anvendes, da kuglelejet
Sammenbygningen foretages i omvendt rkkeflge. Vr ved

79
og glideringsttningerne ellers ville blive delagt.
sammenbygningen opmrksom p, at lejebsningen og rotoren er
(se vedligeholdelse, rengring, sterilisation af dispergeringsvrktj).

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


indbygget korrekt. Statoren m kun skrues p skaftrret med hnden. 10 Udligningsskive
11 Aksel
Enkeltdele: Pos. Betegnelse 13 Dissolveringsskive
14 Beskyttelseskurv
2 Krvstift
16 Standring
7 Lejebsning PTFE
17 Lbering
8 Adapter
18 O-ring
10 Skaftrr
12 Bsning

Vedligeholdelse og rengring
13 Akselbsning
14 Stator
15 Rotor
2001 Aksel komplet
Fare for

Rreaksel R 50
Drev: kvstelser !
Drevet er vedligeholdelses- men ikke slidfrit. Motorkullene slides i tidens
lb og laver lberiller i kollektoren.
Til rengring af drevet m man kun benytte vand med en tensidholdig
vaskemiddeltilstning eller, ved strkere tilsmudsning, isopropylalkohol.
Oversigt (fig. 2) Dispergeringsvrktj:
R 50-rreakslen er en hurtigtlbende aksel med kugleleje. Ttningen til Ttningerne i dispergeringsvrktjet skal altid kontrolleres. I tilflde af
mediet foregr over en sprjtebeskyttelse. Vrktjet har en max. lkage kan mediet p grund af indsugningsvirkningen fra den roterende
inddykningsdybde p 180 mm. aksel trnge helt ind i drevenheden. Hvis der kommer vske ud af
Den fritlbende, koniske aksel er farlig. Bemrk derfor skaftrrets verste huller p siden, skal arbejdet straks afbrydes, og
sikkerhedshenvisningerne ! ttningerne kontrolleres.
Til rengringsforml kan dissolveringsskiven og beskyttelseskurven Dispergeringshovedernes funktion afhnger af, i hvilken tilstand de skarpe
fjernes. tandkanter p rotoren og statoren er. I abrasive medier kan disse kanter
hurtigt blive afrundet, hvilket medfrer, at dispergeringsvirkningen
Enkeltdele: Pos. Betegnelse nedsttes.
Hertil benyttes dispergeringsvrktjet i et oplsningsmiddel, som lsner
3 Krvstift substansresterne af uden at beskadige ttningerne. Som flge af den store
4 Rillekugleleje strmningshastighed renses rotoren og statoren vidtgende. Umiddelbart
5 Sikringsring efter arbejdet skal dispergeringsvrktjet afmonteres og renses. P den
6 Sikringsring mde kan substansrester ikke klbe fast til rotorens og statorens gevind, og
7 Udligningsskive sledes kan der heller ikke dannes unskede bakteriekulturer.

80
8 O-ring Man kan ogs sterilisere dispergeringsvrktjet. De nedenstende metoder
9 Lejebsning kan anvendes hertil:
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Anvendte standarder og forskrifter
A) Kemisk
Mange desinfektionstilflde kan lses ved hjlp af kimdrbende
oplsninger (formalin, fenol, alkohol osv.). Det er vigtigt, at
desinfektionsmiddelresterne derefter fjernes med kimfrit vand. EU-direktiver
Direktiv vedr. elektromagnetisk fordragelighed: 89/336/EF
B) Kimene drbes med fugtig varme. Herved forstr man spndt Maskin-direktiv: 89/392/EF
vanddamp med 2 bar overtryk og 120 C.
EU-standarder
C) Kimene drbes med varm luft. Varmluft-sterilisationen EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
gennemfres normalt ved 160 C hhv. 190 C. EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
Ved bestilling af reservedele bedes De angive det fabrikationsnummer,
som er angivet p typeskiltet, apparattypen og reservedelens betegnelse. Int. standarder
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1

Tilbehr
DZM control Omdrejningstalmler Garanti
Mlekabel R 2722 Stativ
RH 2 Fastspndingsanordning R 2723 Teleskopstativ De har kbt et originalt IKA-laboratorieapparat, som opfylder de hjeste
SV NS 45 Skruels R 261 Krydsmuffe krav med hensyn til teknik og kvalitet.
R 271 Krydsmuffe SV NS 60 Skruels Iflge IKA-salgs- og leveringsbetingelserne er garantitiden p 24
DK 45/1 Gennemlbskammer DK 50 Gennemlbskammer mneder. Ved garantitilflde bedes De henvende Dem til Deres
Til rreaksel R 50: fagforhandler. Men De kan ogs sende apparatet direkte til vores
fabrik, idet De vedlgger leveringsregningen og en angivelse af
R 1402 Dissolveringsskive R 1405 Propel
grunden til reklamationen. Fragtomkostninger debiteres kber.
R 1413 Turbine R 1414 Turbine

012008
81
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tekniske data
Drev:
Omdrejningstalomrde 1/min 500 - 10000
Omdrejningstalvisning Skala
Omdrejningstalafvigelse
ved ndring af lasten % <1
Tilladt omgivelsestemp. C 5 - 40
Tilladt fugtighed % 80
Tilladt indkoblingsvarighed (drev) % 100
Tthedsgrad i hht. DIN EN 60520 IP20
Optaget effekt W 1100
Afgivet effekt W 700
Dimensioneringsspnding VAC 230 10%
eller VAC 115 10%
Frekvens Hz 50/60
Stj dbA 72 (uden disperg.-
vrktj)
Viskositet Se tabellen p side 15
Ml (drev) BxDxH mm 125 x 120 x 367
Ml (udlgger) mm 16 / L220
Vgt kg 6,1
Tilsmudsningsgrad 2
Beskyttelsesklasse 2
Overspndingskategori II
Drift geografisk hjde m <2000 over havets
overflade

Ret til tekniske ndringer forbeholdes!

82 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tekniske data skafter
Ttningsart Skaftrr Produkt- pH-omrde Oplsnings- Abrasive Anvendelse Vakuum Tryk op til Steriliser-
mm Inddyknings- berrende middel Stoffer1 op til C 2 op til mbar MPa barhed
dybde mm materialer

S 50 N 27 27/250 1.4301 2 - 13 ja ja 180 - - ja, alle


PTFE metoder

S 50 KR - 27 27/260 1.4301 2 - 13 nej nej 80 100 - ja, vdt


FKM kemisk

S 50 KG - HH - 27 27/260 1.4301 2 - 13 betinget nej 120 30 - ja, vdt


hrdt metal egnet kemisk
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 27/250 Titan 1 - 14 ja nej 80 - - ja, vdt


PTFE kemisk
1 fra Mosh' hrdhed 6 m man regne med slitage ( ) = betinget egnet
2 glder for mediumtemperatur uden yderligere opvarmning pga. skre-energi

Tekniske data rotor-stator


Arbejdsomrde 1 Max. partikel- Stator Rotor Max. hastighed Slutfinhed Slutfinhed
strrelse ved starten ved omkredsen
(liter) (mm) mm mm (m/sek.) dispersion m emulsion m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

1 glder for < 100 mPa-s

012008
83
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Innhold Tetning og lagring er av PTFE hhv. av rustfritt stl, derfor m man ta
hensyn til flgende: Det oppstr kjemiske reaksjoner fra PTFE i
kontakt med smeltede eller opplste alkali- og jordalkalimetaller,
Side finmalte pulvere fra periodesystemets gruppe 2 og 3 ved
Sikkerhetshenvisninger 84 temperaturer over 300 C - 400 C. PTFE blir kun angrepet av
Formlstjenlig bruk 85 elementr fluor, klortrifluorid og alkalimetaller, halogenhydrokarbon
Pakke ut 85 virker reversibel svellende.
(Kilde: Rmpps kjemi-leksikon og Ullmann bind 19)
Verdt vite 85
Drev 85 Lseskruen p drivenhetens flens kan lsne ved vibrasjoner.
Arm- og stativmontering 86 Kontroller for sikkerhets skyld at skruen sitter fast, og trekk den til
Arbeide med ULTRA_TURRAX T50 basic 86 hvis ndvendig.
Dispergeringsverkty generelt 87 Ved hjelp av en spennholder m det alltid sikres at glassbeholdere
Dispergeringsverkty S 50 N - 87 ikke dreier med. Ved arbeider i glassbeholdere m elastiske koplinger
Dispergeringsverkty S 50 KR - 88 benyttes for unng glassbrudd.
Dispergeringsverkty S 50 KG - HH - 88 Drevet m bare innkoples i den laveste turtallsstillingen. k deretter
Dispergeringsverkty S 50 TT - W 40 TT 89 turtallet langsomt til den nskede verdien oppns.
Rreaksel R 50 90 Nr man arbeider med rreaksel R 50 m beskyttelseskurven ikke tas
Vedlikehold og rengjring 90 av. Rreakselen m bygges inn i drivenhet T 50 basic slik at den
Tilbehr 91 byde beskyttelseskurven forhindrer en direkte berring av akselen
Benyttede normer og forskrifter 91 forfra.
Garanti 91
Tekniske data 92 Det m kun benyttes dispergerings- og blandeverkty som er
Tekniske data skafter 124 godkjent av IKA!
Tekniske data rotor-statorer 125 Apparatet m kun pnes av en fagmann, ogs ved reparasjoner. Trekk
frst stpslet ut av stikkontakten. Spenningsfrende deler i

Sikkerhetshenvisninger
apparatets indre kan ogs vre strmfrende en stund etter at
stpslet er trukket ut av stikkontakten.
OBS: Trekk stpslet ut av stikkontakten fr dispergerings-hodene
skiftes ut!
ULTRA-TURRAX T 50 basic er ikke egnet for hnddrift. OBS: Ved kontinuerlig drift blir overflaten til opptaksflensen for
Vr oppmerksom p de vedkommende sikkerhetshenvisninger og dispergeringsverktyet varm!
retningslinjer, forskrifter for arbeidsvern og ulykkesfore-byggelse for
bruk i laboratorium. Ventilasjonspningene p drevet m ikke tildekkes!
Apparatet m ikke benyttes uten dispergeringsverkty. Etter Strmbrudd starter apparatet ikke av seg selv. Sl apparatet av
Dispergeringsverktyet m ikke benyttes i trr tilstand fordi tetning og s p igjen.

84
og lagring kan delegges dersom verktyene ikke kjles ned av Det er ikke tillatt bearbeide brennbare og antennelige medier med
mediet. T 50 basic.
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Formlstjenlig bruk akselerasjonskreftene pvirkes materialet av meget sterke skjr- og
skyvekrefter. I skjrspalten mellom rotor og stator oppstr det i tillegg
en hy turbulens som frer til en optimal blanding av suspensjonen.
ULTRA-TURRAX T 50 basic er et dispergeringsapparat som i
forbindelse med et dispergeringsverkty er egnet for fremstilling av Bestemmende for dispergeringsvirkningsgraden er produktet av
emulsjoner og dispersjoner. Drivenheten m vre festet til et stativ. skjrgradienten og partiklenes oppholdsperiode i skjr-feltet. Det
optimale omrdet for rotor-stator-innretningens periferihastighet er 10-

Pakke ut
24 m/s.
Som regel
er det nok
med en OR
AT
ULTRA-TURRAX T 50 basic leveres komplett montert. bearbei- ST

Dispergeringsverktyene leveres likeledes i montert tilstand. delsestid


Pakk apparatet hhv. dispergeringsverktyene forsiktig ut, og se etter p f
om de er skadet. Det er viktig at eventuelle skader oppdages allerede minutter R
ved utpakkingen. Hvis varen er skadet m det straks fylles ut TO
for oppn RO
skademelding (post; jernbane eller spedisjon). Dette er med i den
leveringen: Drivenheten ULTRA-TURRAX T 50 basic, en arm, en nskede
sekskantmutter, et verktysett og en bruksanvisning. sluttfin-

Verdt vite
heten. Lange bearbeidelsestider forbedrer finheten som kan oppns
bare uvesentlig, den ker bare mediets temperatur med den tilfrte
energien.

Drev
Med dette apparatet har du ftt et kvalitativt hyverdig produkt.
Drivenheten ULTRA-TURRAX T 50 basic er i forbin-delse med et
dispergeringsverkty i S 50 -serien et disper-gerings- hhv.
emulgeringsapparat med hyt turtall for bearbei-ding av flytende media Drivenheten med en utgangseffekt p ca. 700 watt ved 10.000 1/min
hhv. media med flyteevne i chargedrift. pner mangfoldige muligheter for dispergeringsteknikk i laboratoriet.
Dispergering er en prosess som finfordeler og holder partiklene fra Turtallet til dispergeringsverkty T 50 basic stilles inn trinnlst ved hjelp av
hverandre i en fast, flytende eller gassformet fase i et kontinuum som et nummerert stillehul.
ikke kan blandes fullstendig med denne. For mling av turtallet kan IKA-turtallmleren DZM control settes inn i
boringen (10) (se fig. 1).
Rotor-stator-prinsippet:
P grunn av rotorens hye turtall suges mediet som skal bearbeides
automatisk aksialt inn i dispergeringshodet og presses deretter radialt

85
gjennom slissene i rotor-stator innretningen. Ved hjelp av de hye

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Arm- og stativmontering Drivenheten innkoples ved hjelp av glidebryter (punkt 6).

Feilretting
Oversikt (bilde 2) Hvis apparatet ikke starter i bryterstilling 1, m du sl apparatet av og p
Den medleverte armen monteres som beskrevet nedenfor: igjen.

Armen (2) settes inn i flensen Hvis disse kravene er oppfylt er apparatet driftsklart nr stpslet er
Sylinderskrue (1) skrus inn stukket i stikkontakten. En sikker drift er ellers ikke garantert, eller
Sylinderskrue (1) trekkes fast med vinkelskrutrekker nkkelvidde 4. apparatet kan skades.

Sekskantmutteren kan lsne p grunn av vibrasjoner. Kontroller derfor Oversikt (bilde 1)


med jevne mellomrom for sikkerhets skyld armens feste. Trekk til Stillehjulet (8) stilles inn p den minste turtallsverdien fr. Ved
sekskantmutteren hvis ndvendig. hjelp av stillehjulet (8) kan turtallet stilles trinnlst inn p kravene
til mediet som skal bearbeides. Drivenhetens tomgangsturtall kan
For kunne arbeide sikkert festes drivenheten ved hjelp av en stilles inn mellom 500 og 10.000 1/min.
kryssmuffe R 261 (3) til teleskopstativ R 2723 (4) eller stativ 2722 (4).
Teleskopstativet byr p vesentlige fordeler p grunn av massebalansen Turtalltabell
ved lfting og senking.
Merk: Drevet er utstyrt med en reguleringselektronikk som holder tur-
For ke stabiliteten til den mekaniske konstruksjonen m drivenhet tallet konstant over et bredt bruksomrde. Frst ved oppndd ytelses-
T 50 basic monteres nrmest mulig til stativstangen. grense (vanligvis kun ved tyktflytende medier og strre dispergerings-
verkty) kan det fre til en nedsenking av turtallet. Hvis det kreves en
Dispergeringsverktyet (5) stikkes inn i drivenheten til anslaget og
nyaktig innstilling av turtallet og kontroll, m en turtallmler tilkobles
fikseres med lseskruen (6). Avstanden mellom dispergeringsverktyet
(se Tilbehr).
og bunnen p beholderen br ikke vre mindre enn 20 mm.
For unng unsket luftinntak p grunn av store rotasjonsturbulenser Skala stillehjul 1 2 3 4 5 6
kan hele enheten ogs plasseres eksentrisk. Turtall ref. til 30l 500 2000 4000 6000 8000 10.000
vann

Arbeide med ULTRA-TURRAX T 50 basic


Turtalltabellen refererer til et dispergeringsvolum av 30 l vann, regis-
trert med skaftet S 50N G 45M. Turtallene er avhengige av det bruk-
te dispergeringsverktyet, av mediets viskositet og mengde. De kan
Kontroller at spenningen p typeskiltet stemmer overens med forandre seg ved en endring av vskens viskositet under disperge-
nettspenningen. Vr ogs oppmerksom p omgivelses- ringsprosessen.
betingelsene som er oppfrt i de tekniske data.

Apparatet forbindes med nettet kun i bryterstilling 0.

86 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispergeringsverkty generelt Dispergeringsverkty S 50 N -
Oversikt (bilde 2), (bilde 3), (bilde 4) Oversikt (bilde 4)
Dispergeringsverkty bestr av skaft og generator (dispergerings- Aksellagringen til S 50 N - skaftet er utformet som glidelager. Glidelagerets
hode). material er PTFE. Skaftet er ved levering komplettert med et
dispergeringshode.
Skaft: For rengjring kan dispergeringsverktyet tas fra hverandre som beskrevet
Skaftet bestr i det vesentlige av skaftrr, aksel, aksellagring og nedenfor:
akseltetning. For ULTRA-TURRAX T 50 basic fins det tre skafttyper:
Rotor (21) og kniv (22) skrus av fra aksel (2001) med generator- og
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - skaftnkkelen i verktysettet. Rotoren holdes fast med
Fare for skader! svel som to ytterligere rre- og blandeverkty: generatornkkelen og skrus av ved dreie akselen ovenifra ved hjelp
R 50 - rreaksel / S 50 TT - W 40 TT av skaftnkkelen.
OBS: Dispergeringshodet G 45 G har to fremstende skjr.
Skaftet kan ikke brukes alene. Det kan bare benyttes kombinasjoner av
skaft pluss generator for bearbeidelse av mediet. Skaftet leveres med en Stator (20) skrus av fra skaft (8) (venstregjenge). Skaftnkkelens
beskyttelseskappe (fjernes fr det tas i bruk). Beskytt skaftrr som ikke stift (3 mm) stikkes inn slissen foran p skaftrret. Ved hjelp av
brukes med denne beskyttelseskappen mot skader. generatornkkelen kan n statoren skrus av ved dreie med
urviseren.
Generator:
Aksel (2001) trekkes ut av skaftrret nedover. Enkeltdelene (5, 10
Generatoren (dispergeringshode) bestr av rotor og stator. Disse delene
og 11) som er trdd p akselen kan trekkes av.
kan skrus av fra skaftet. Pass p at rotor og stator passer sammen, disse
m ikke forveksles. Du kan velge blant 9 forskjellige dispergeringshoder alt Lagerhylse (5) m skiftes ut nr den er slitt.
etter hva som skal bearbeides.
Monteringen skjer i omvendt rekkeflge. Pass p at lagerhylsen og rotoren
monteres riktig.
- G 40 G / - G 45 G
- G 40 M / - G 45 M
- G 40 F / - G 45 F Reservedeler: Pos. Betegnelse
- W 65 SK / - W 80 SMK
2 Riflepinne
Det bestilte dispergeringsverktyet (f.eks. S 50 N - G 45 G) leveres alltid 5 Lagerhylse PTFE
komplett montert. Dispergeringsverktyet m ikke benyttes i trr tilstand 8 Skaftrr
fordi tetning og lagring kan delegges uten kjling av mediet. 10 Akselhylse
11 Lagerhylse
2001 Aksel kompl.

012008
87
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sterilisasjon: Monteringen skjer i omvendt rekkeflge.
Etter rengjring av dispergeringsverktyet er metodene A), B) og C) egnet
Reservedeler: Pos. Betegnelse
for dispergeringsverkty S 50 N. (Se vedlikehold, rengjring, sterilisasjon
av dispergeringsverkty) 2 Riflepinne
5 Sporkulelager

Dispergeringsverkty S 50 KR -
7 O-ring
8 Skive
9 Akselhylse
11 Skaftrr
Oversikt (bilde 4 13 Tetningshylse
Aksellagringen til S 50 KR - skaftet bestr av et kulelager med 2001 Aksel kompl.
radialakseltetningsringer av FPM (FKM) som tetning. Skaftet er ved Fare for skader!
levering komplettert med et dispergeringshode. Sterilisasjon:

For rengjring kan dispergeringsverktyet tas fra hverandre som beskrevet Etter rengjring av dispergeringsverkty er metode A) egnet for dette
nedenfor: dispergeringsverktyet. Metodene B) og C) m ikke benyttes fordi
kulelageret og tetningene ellers delegges.
Rotor (21) og kniv (22) skrus av fra aksel (2001) med generator- og
skaftnkkelen i verktysettet. Rotoren holdes fast med (Se vedlikehold, rengjring, sterilisasjon av dispergeringsverkty)
generatornkkelen og skrus av ved dreie akselen ovenifra ved hjelp

Dispergeringsverkty S 50 KG - HH -
av skaftnkkelen.
OBS: Dispergeringshodet G 45 G har to fremstende skjr.
Stator (20) skrus av fra skaft (11) (venstregjenge).
Skaftnkkelens stift (3 mm) stikkes inn i slissen foran p Oversikt (bilde 4)
skaftrret. Ved hjelp av generatornkkelen kan n statoren skrus
av ved dreie med urviseren. Aksellagringen til S 50 KG - HH - skaftet bestr av et kulelager og ensidig
virkende glideringtetning. Glideringenes material er hardmetall. Skaftet er
Tetningshylse (13) trekkes ut av skaft (11). Radial -
ved levering komplettert med et dispergeringshode.
akseltetningsringene kan presses ut av tetningshylsen med en
For rengjring kan dispergeringsverktyet tas fra hverandre som beskrevet
dor. Nr radialakseltetningsringene plasseres m det fylles fett
nedenfor:
mellom tetningsringene.
Aksel (2001) med kulelager (5) sttes nedover ut av skaftrret. Rotor (21) og kniv (22) skrus av fra aksel (2001) med generator- og
O-ring (7) faller derved ut av skaftet. Akselhylse (9) trekkes av fra skaftnkkelen i verktysettet. Rotoren holdes fast med
aksel (2001). generatornkkel og skrus av ved dreie akselen ovenifra med
skaftnkkelen.
Akselhylse (9) m skiftes ut nr den er slitt.

88
OBS: Dispergeringshodet G 45 G har to fremstende skjr.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Stator (20) skrus av fra skaft (12) (venstregjenge). Skaftnkkelens
stift (3 mm) stikkes inn i slissen foran p skaftrret. Ved hjelp gene- Dispergeringsverkty S 50 TT - W 40 TT
ratornkkelen kan stator skrus av ved dreie med urviseren. Herved
holdes dispergeringsverktyet med stator loddrett oppover, slik kan
de sm fjrene til glideringtetningen ikke falle ut. Oversikt (bilde 4)

Delene til glideringtetningen kan i denne posisjonen trekkes av fra Kravet til korrosjonsfasthet oppfylles med dette dispergeringsverktyet.
aksel (2001). Delene som kommer i kontakt med produktet er av glassfiberforsterket
PTFE og av titan.
Aksel (2001) med kulelager (4) sttes nedover ut av skaftrret.
De mekanisk relativt myke PTFE-delene til skaftrr, stator og lagerhylse
Glideringene m skiftes ut nr de er slitte. Tetningens glidefla- gjr bare mulig bruk i omrdet flytende/flytende og flytende/gassformet.
ter m vre rene.
P grunn av PTFE-mykningspunktet m mediets maksimale temperatur p
Fare for skader! 100C ikke overskrides.
Monteringen skjer i omvendt rekkeflge.
Harde, slipende og abrasive materialer m ikke bearbeides.
Reservedeler: Pos. Betegnelse
Hye strmningshastigheter (opp til 20 m/s) frer til at titandelene blir
2 Riflepinne kjemisk angrepet ved bruk i sterkt oksiderende syrer.
4 Sporkulelager
For rengjring kan dispergeringsverktyet tas fra hverandre som beskrevet
5 Sikringsring
nedenfor:
8 Glideringtetning, kompl.
12 Skaftrr Rotor (15) skrus av fra aksel (9) med generator- og skaftnkkelen i
2001 Aksel komplet verktysettet. Rotoren holdes fast med generatornkkel og skrus av
3007 Fjr ved dreie akselen ovenifra med skaftnkkelen.
3008 Flat pakning
3009 Rund pakning Stator (14) skrus av fra skaft (10) (venstregjenge). Skaftnkkelens
3010 Stift stift (3 mm) stikkes i slissen foran p skaftrret. Med
3011 Rund pakning generatornkkelen kan n stator skrus av ved dreie med urviseren.
Aksel (9) trekkes ut av skaftrret nedover. De enkelte delene (7; 11
og 12) som er trdd p akselen kan lett trekkes av.
Sterilisasjon:
Lagerhylse (7) m skiftes ut nr den er slitt.
Etter rengjring av dispergeringsverkty er metode A) egnet for dette
dispergeringsverktyet. Metodene B) og C) m ikke benyttes fordi
Monteringen skjer i omvendt rekkeflge. Pass p at lagerhylsen er
kulelager og glideringtetning ellers delegges.
riktig montert. Stator m bare skrus p skaftrret for hnd.
(Se vedlikehold, rengjring, sterilisasjon av dispergeringsverkty)

012008
89
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Reservedeler: Pos. Betegnelse 13 Dissolverskive
14 Beskyttelseskurv
2 Riflepinne
16 Standring
7 Lagerhylse PTFE
17 Lpering
8 Adapter
18 O-ring
10 Skaftrr

Vedlikehold og rengjring
12 Hylse
13 Akselhylse
14 Stator
15 Rotor
2001 Aksel kompl.
Drev:

Rreaksel R 50
Drevet er vedlikeholdsfritt men ikke slitefast. Motorkullene slites med Fare for skader!
tiden og frembringer kuleriller i kollektoren.
For rengjring av drevet m det kun benyttes vann med en
tensidholdig vaskemiddeltilsetning eller ved sterk tilsmussing
Oversikt (bilde 2) isopropylalkohol.

R 50 - rreaksel er en hurtiggende aksel med kulelager. Tetningen til Dispergeringsverkty:


mediet skjer ved hjelp av en sprutbeskytter. Verktyet har en maks.
Tetningene i dispergeringsverktyene m stadig overvkes. Ved en
nedsenkningsdybde p 180 mm.
lekkasje kan mediet komme inn i drivenheten p grunn av
Den fritlbende, koniske aksel er farlig. Bemrk derfor sikker-
sugevirkningen til den roterende akselen. Hvis det kommer vske ut
hedshenvisningerne!
fra de vre hullene p siden av skaftrret m arbeidet straks avbrytes
og tetnigene m kontrolleres.
Dispergeringshodenes funksjoner er avhengig av tilstanden til de
For rengjring kan dissolverskiven og beskyttelseskurven fjernes.
skarpe tannkantene p rotor og stator. I abrasive medier kan disse
kantene raskt avrundes slik at dispergeringsvirkningen avtar.
Reservedeler: Pos. Betegnelse
Hertil benyttes dispergeringsverktyet i et lsemiddel som lsner
3 Krvstift substansrester og som er tetningsvennlig. P grunn av den store
4 Sporkulelager strmningshastigheten blir rotor og stator nesten rene. Rett etter bruk
5 Sikringsring m dispergeringsverktyet demonteres og rengjres. Derved unngs
6 Sikringsring det at substansrester tilkleber gjengene p rotor og stator og at det
7 Utjevningsskive dannes unskede bakteriekulturer.
8 O-ring Dispergeringsverkty kan ogs steriliseres. Flgende metoder kan
9 Lagerhylse benyttes:

90
10 Utjevningsskive A) Kjemisk metode
11 Aksel Spiredrepende opplsninger (formalin, fenol, alkohol etc.) virker

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Benyttede normer og forskrifter
desinfiserende i mange tilfeller. Derved er det viktig at rester fra
desinfeksjonsmidlet fjernes med kimfritt vann.
B) Spirene drepes med fuktig varme. Det benyttes spent EU-direktiver
vanndamp p 2 bar overtrykk ved 120 C. EMV-direktiv: 89/336/EF
C) Spirene drepes med varmluft. Varmluftssterilisasjonen Maskin-direktiv: 89/392/EF
gjennomfres vanligvis ved 160 C hhv. 190 C. EU normer
EN 61010-1:1993, VDE 0411-114
Ved bestilling av reservedeler vennligst angi serienummeret som er
EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
angitt p typeskiltet, apparattype og reservedelens betegnelse.
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414

Tilbehr
Int. normer
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1

Garanti
DZM control Turteller
Mlekabel R 2722 Stativ
RH 2 Spennholder R 2723 Teleskopstativ
SV NS 45 Skrulokk R 261 Kryssmuffe Du har kjpt et original IKA-laboratorieapparat som oppfyller hyeste
R 271 Kryssmuffe SV NS 60 Skrulokk krav bde nr det gjelder teknikk og kvalitet.
DK 45/1 Gjennomstrmningskammer DK 50 Gjennomstrmnings Tilsvarende IKA-salgs- og leveringsbetingelser gir vi en garanti p 24
kammer mneder. Ved garantikrav kontakt vennligst din fagforhandler.
Til rreaksel R 50: Apparatet kan ogs sendes direkte til vr fabrikk ved vedlegge
regningen og angi grunnen for reklamasjonen. Fraktkostnadene
R 1402 Dissolverskive R 1405 Propell
betales av kjperen.
R 1413 Turbin R 1414 Turbin

012008
91
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tekniske data
Drev:
Turtallsomrde 1/min 500 - 10000
Turtallsindikering skala
Turtallsavvik ved
belastningsendring % <1
till. omgivelsestemp. C 5 - 40
till. fuktighet % 80
till. innkoplingstid (drev) % 100
Beskyttelsesklasse iflge DIN EN 60529 IP20
Inngangseffekt W 1100
Utgangseffekt W 700
Merkespenning VAC 230 10%
eller VAC 115 10%
Frekvens Hz 50/60
Sty dbA 72 (uten
disperg.verkty)
Viskositet se tabell side 15
Dimensjoner (drev) BxDxH mm 125 x 120 x 367
Dimensjoner (arm) mm 16 / L220
Vekt kg 6,1
Tilsmussingsgrad 2
Beskyttelsesklasse 2
Overspenningskategori II
Drift geografisk hyde m <2000 over havet

92
Med forbehold om tekniske endringer!

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tekniske data skafter
Tetningsmte Skaftrr Materialer som pH-omrde Lsemidler Abrasive Bruk opptil Vakuum Trykk opptil Sterilisa -
mm nedsenknings- kommer i kontakt stoffer1 C 2 opptil mbar Mpa sjonsevne
dybde mm med produktet

S 50 N 27 70/250 1.4301 2 - 13 ja ja 180 - - ja, alle


PTFE metoder

S 50 KR - 27 70/260 1.4301 2 - 13 nei nei 80 100 - ja, vt


FKM kjemisk

S 50 KG - HH - 27 70/260 1.4301 2 - 13 betinget egnet nei 120 30 - ja, vt


Hardmetall kjemisk
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70/250 Titan 1 - 14 ja nei 80 - - ja, vt


PTFE kjemisk
1 fra og med Mohs hardhet 6 m man regne med avslitning ( ) = betinget egnet
2 gjelder for mediets temperatur uten ekstra oppvarming p grunn av skjr-energi

Tekniske data rotor-statorer


Arbeidsomrde 1 Maks. partikkel- Stator Rotor Maks. Sluttfinhet Sluttfinhet
strrelse ved start omlpshastighet
(liter) (mm) mm mm (m/s) dispersjon m emulsjon m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

1 gjelder for < 100 mPa-s

012008
93
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sisllys ruostumattomasta terksest, joten seuraavat nkkohdat on
otettava huomioon: PTFE reagoi kemiallisesti, jos se joutuu
Sivu kosketuksiin sulassa tai liuenneessa muodossa olevien
alkalimetallien tai alkalisten maametallien kanssa tai jalksollisen
Turvallisuuteen liittyv 94 jrjestelmn ryhmiin 2 ja 3 kuuluvien metallien kanssa, kun ne on
Laitteen kyttkohteet 95 jauhettu hienojakoisiksi ja lmptila on yli 300C 400C. Vain
Kuljetus, pakkaus 95 alkuainefluorilla, klooritrifluoridilla ja alkalimetalleilla on
Hyv tiet 95 syvyttv vaikutus, halogeenihiilivedyt vaikuttavat laajentavasti.
Kyttmoottori 95 (Lhde: Rmpps Chemie-Lexikon und Ulmann Band 19)
Kiinnitystangon ja statiivin asenus 96 Trinn vaikutuksesta saattaa moottorin laipalla oleva kahvan
Koneen kytt 96 kiinnitysruuvi lysty. Muista tarkastaa ruuvin kireys, tarvittaessa
Sekoittimet - Yleist 97 ruuvia on jlkikiristettv.
Sekoitinyksikk S 50 N - 97 Lasiastioiden asento on aina varmistettava sopivalla pidikkeell,
Sekoitinyksikk S 50 KR - 98 jotta astia ei pse liikkumaan. Silell, liukkaalla tytasolla on
Sekoitinyksikk S 50 KG - HH - 98 lasin alla hyv kytt suojana elastista alustaa.
Sekoitinyksikk S 50 TT - W 40 TT 99
Sekoitinakseli R 50 99 Kytke moottori kynnistysvaiheessa alhaisimmalle
Huolto ja puhdistus 100 pyrintnopeudelle ja nosta nopeus sitten hitaasti haluttuun
Lisvarusteet 101 lukemaan.
Standadit ja mrykset 101 R 50-sekoitinakselia kytettess ei suojaritil saa ottaa irti.
Takuu 101 Akseli kiinnitetn moottoriin T 50 basic niin, ett korimainen
Teckniset tiedot 101 suojaritil est akselin koskettamisen edest pin.
Teckniset tiedot - Varsimallit 124 Koneissa saa kytt ainoastaan IKA:n hyvksymi sekoittimia!
Teckniset tiedot - Roottorit/staattorit 125 Laitteen saa, varsinkin jos kyseess on kunnostus, avata

Turvallisuuteen liittyv
ainoastaan ammattitaitoinen asentaja. Ennen laitekotelon
avaamista on verkkopistoke vedettv irti. Laitteen sisll olevat
jnnitteelliset osat voivat johtaa virtaa jonkin aikaa viel sen
jlkeenkin.
Laite ei sovellu ksivaraiseen kyttn. Huomio: Mys ennen sekoittimien vaihtoa on verkkopistoke
Yleisi turvallisuusohjeita ja mryksi sek laboratorioissa vedettv irti!
vaadittavia erikoisia tyturvallisuusohjeita on noudatettava. Huomio: Jatkuvassa kytss laitteen kiinnityslaipan pinta
Laitetta ei saa kytt ilman sekoittimia. kuumenee!
Sekoittimia ei saa koskaan kuivakytt, sill ilman vliaineen Moottorin ilmanvaihtoaukkoja ei saa peitt!
jhdyttv vaikutusta niiden tiivisteet ja laakerointi voivat Laite ei kynnisty uudelleen virtakatkon jlkeen. Kytke laite pois
vaurioitua.

94
ja takaisin plle.
Tiivisteet ja laakerit on valmistettu PTFE-muovista ja
T 50 basic -laitteella ei saa ksitell palavia tai syttyvi aineita.
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Laitteen kyttkohteet Roottorin korkea pyrintnopeus imee tystettvn aineen
akselin suuntaisesti sekoitinyksikkn ja painaa sen
steittisesti roottori/staattorissa olevien rakojen lpi.
ULTRA-TURRAX T 50 basic on dispergointilaite, joka voidaan Moottorin tuottamien kiihdytysvoimien seurauksena
varustaa erilaisilla sekoittimilla emulsioiden ja dispersioiden tystettvn materiaaliin kohdistuu voimakas leikkaus- ja
valmistusta varten. Laite kiinnitetn siihen kuuluvaan statiiviin. tyntvoima. Roottorin ja staattorin vlisess leikkausraossa

Kuljetus, pakkaus
siihen vaikuttavat lisksi voimakkaat pyrteet, mink ansiosta
suspension sekoittuminen on optimaalista.
Dispersiotehokkuuden kannalta ratkaisevat tekijt ovat
leikkausaste sek kiinteiden hiukkasten viipym
ULTRA-TURRAX T 50 basic toimitetaan valmiiksi asennettuna, leikkauskentss. Roottori-/staattori-yksikn kehnopeuden
sekoittimet on niinikn valmiiksi asennettu. optimiarvo on 10-24 m/s.
Laite ja lisvarusteet on otettava varovasti pois pakkauksesta, Riittvn
samalla on tarkastettava, nkyyk osissa kuljetusvaurioita. On hienou-
trke, ett kuljetusvauriot havaitaan heti toimitusvaiheessa. sasteen OR
Niist on tarvittaessa tehtv ilmoitus vlittmsti (postiin, AT
saavutta- ST
rautateille tai huolintaliikkeeseen). Toimitukseen kuuluvat miseksi
seuraavat osat: Kyttmoottori ULTRA-TURRAX T 50 basic, riitt
kiinnitystanko, kuusiokantamutteri, sekoitinsarja sek yleens
R
kyttohje. muuta- RO
TO

Hyv tiet
man
minuutin
pituinen
tystaika. Pitemmll tystajalla hienousaste ei juurikaan
parane, sit vastoin tuotteen lmptila nousee tystn
Oheinen laite on korkealaatuinen tuote. Sen kyttmoottori tarvittavan energian kasvun myt.
ULTRA-TURRAX T 50 basic yhdistettyn S 50-sarjan

Kyttmoottori
sekoittimiin muodostaa tehokkaan dispergointi- ja
emulgointilaitteen, jolla tystetn juoksevia ja nestemisi
aine-eri.

Dispergoinnilla ksitetn tss kiinteiden, nestemisten tai Kyttmoottorin teho on noin 1100 W ja pyrintnopeus 10.000
kaasumaisten faasien pilkkomista tai hajottamista ketjussa, 1/min, joten se soveltuu moneen tarkoitukseen pivittisiss
joka ei ole tysin sekoituskelpoinen. laboratorirutiineissa.

95
Laitteen T 50 basic pyrintnopeutta voidaan st portaatto-
Roottori-staattori-periaate: masti numeroin varustetun stpyrn avulla.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pyrintnopeuden mittaamiseen voidaan kytt IKA-pyrintnopeusmitta- suojamaadoitettuun pistorasiaan, ja verkossa on oltava 16 A sulake.
ria DZM control, joka asetetaan aukkon (10) (ks, kuva 1).
Varmista ett virtakytkin on asennossa 0 ennen kuin kytket laitteen verkko-

Kiinnitystangon ja statiivin asennus


jnnitteeseen.

Moottori kynnistetn liukukytkimell (kohta 6).

Kaaviokuva (kuva 1) Toimintahiriiden poistaminen


Ellei laite kynnisty, kun virtakytkin knnetn asentoon 1, kytke laite pois
Koneeseen kuuluva kiinnitystanko asennetaan seuraavasti:
plt ja takaisin plle.
Aseta kiinnitystanko (2) laippaan.
Kierr lieriruuvi (1) paikalleen. Jos edell mainitut kohdat ovat kunnossa, koneen kyttedellytykset
Kirsit lieriruuvi (1) kulma-avaimella (avainkoko 19). on turvattu ja sen voi liitt verkkovirtaan.
Trinn vaikutuksesta kuusiomutteri saattaa lysty, joten Kaaviokuva (kuva 1)
kiinnitystangon pitvyys on tarkastettava aika ajoin ja mutteria on Knn stpyr (8) piennimmlle pyrintnopeudelle ennen kuin
kiristettv tarpeen vaatiessa. kynnistt koneen. Pyrintnopeuden voi st portaattomasti
stpyrst (8) ko. hetkell tystetvn materiaali vaatimalle
Kyttmoottori kiinnitetn ristikappaleella R 261 (3),
nopeudelle. Moottorin joutokyntinopeuden voi st alueella 500 -
teleskooppityyppiseen statiiviin R 2723 (4) tai statiiviin 2722 (4).
10.000 1/min.
Teleskooppistatiivi on moottoria laskettaessa ja nostettaessa
tasapainottamisen kannalta edullisempi.
Pyrimisnopeustaulukko
Jotta kiinnityksest tulisi mekaanisesti stabiili, kyttmoottori T 50 basic Ohje: Kyttlaite on varustettu stelektroniikalla, joka pit pyrimis-
on kiinnitettv mahdollisimman lhelle statiivin tankoa. nopeuden vakiona laajalla kyttalueella. Pyrimisnopeus laskee yleen-
Tynn sekoitin (5) paikalleen aivan pohjaan asti ja varmista se s vasta kun kuormitusraja saavutetaan (yleens vain kytettess kor-
kiinnityskahvalla (6). Sekoittimen ja astian pohjan etisyys ei saisi olla alle keaviskoosia aineita tai suuria dispergointitykaluja). Jos tymenetelm
20 mm. vaatii tarkkaa pyrimisnopeusasetusta ja valvontaa, laitteeseen pit
Jotta ilma ei pse pyrteilemn astiassa liikaa, sekoitin on hyv sijoittaa kytke pyrimisnopeusmittari (katso Tarvikkeet).
lhell astian laitaa.
Stpyrn 1 2 3 4 5 6

Koneen kytt
asteikko
Pyrimisnopeus 500 2000 4000 6000 8000 10.000
30 vesilitralla
Pyrimisnopeustaulukko on laadittu 30 vesilitran dispergointimrll ja
Tarkasta, ett koneen tyyppikilvess annettu jnnitelukema on sama akselilla S 50 N - G 45 M. Pyrimisnopeus riippuu kytettvst tyka-
kuin verkkojnnite. Ota huomioon mys teknisiss tiedoissa mainitut

96
lusta, aineen viskositeetista ja ainemrst. Pyrimisnopeus voi muut-
kyttolosuhteita koskevat seikat. Koneen saa liitt ainoastaan tua, jos aineen viskositeetti muuttuu dispergoinnin aikana.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sekoittimet - Yleist Sekoitinyksikk S 50 N -
Kaaviokuva (kuva 2), (kuva 3), (kuva 4) Kaaviokuva (kuva 5)
Mallin S 50 N akselin laakeri on liukulaakeri, jonka materiaali on
Sekoitinyksikk koostuu varresta ja generaattorista. PTFE. Varsi toimitetaan generaattorilla varustettuna.
Varsi:
Varteen kuuluu varren suojaputki, akseli, akselin laakerointi Sekoitinyksikk voidaan purkaa puhdistusta varten:
sek akselitiiviste. Malliin ULTRA-TURRAX T 50 basic on Irrota roottori (21) ja ter (22) akselilta (2001) tykalusarjaan
saatavana kolme eri varsityyppi: kuuluvilla avaimilla. Pid roottoria paikallaan generaattoria-
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - vaimella ja kierr akselia sen ylosasta varsiavaimella.
sek kaksi muuta sekoitinta: Huomio: Mallissa G 45 G on kaksi ulokkeista leikkuuter.
Tapaturman vaara! R 50 - sekoitinakseli / S 50 TT - W 40 TT Irrota staattori (20) varresta (8), jossa on vasenktinen kierre.
Vartta ei voi kytt sinlln, vaan se on aina yhdistettv Tynn varsiavaimen poikittaiskara (3 mm) varren suojaputken
generaattoriin. Varsi on toimitettaessa varustettu suojakuvulla, etupinnalla olevaan uraan. Sen jlkeen staattori irrotetaan
joka on irrotettava ennen varren kyttnottoa. Kun varsiputki kiertmll generaattoriavainta mytpivn.
ei ole kytss, se on hyv varustaa em. suojakuvulla. Ved akseli (2001) ulos suojaputkesta alhaalta ksin. Akselilla
olevat osat (5, 10 ja 11) voidaan nyt vet irti.
Generaattori:
Generaattori ksitt roottorin ja staattorin. Em. osat voidaan Kulunut laakeriholkki (5) on vaihdettava uuteen.
irrottaa varresta. On katsottava, ett roottori ja staattori ovat Osien kokoonpano seuraa pinvastaisessa jrjestyksess. Katso
yhteensopivia, eri tyyppej ei saa sekoittaa toisiinsa. asennusvaiheessa, ett laakeriholkki ja roottori tulevat oikeaan
Tysttavasta riippuen on ko. osia saatavana 9 eri tyyppi: asentoon.

- G 40 G / - G 45 G Varaosat: Pos. Osan nimi


- G 40 M / - G 45 M 2 Kara
- G 40 F / - G 45 F 5 Laakeriholkki PTFE
- W 65 SK / - W 80 SMK 8 Suojaputki
Sekoitinyksikk (esim. S 50 N - G 45 G) toimitetaan aina 10 Akseliholkki
valmiiksi asennettuna. Sit ei saa kuivakytt, sill ilman 11 Laakeriholkki
tystettvn vliaineen jhdyttv vaikutusta tiivisteet ja 2001 Aksel komplet
laakerointi voivat vaurioitua.
Osien sterilointi:
Kun sekoitinyksikk on puhdistettu, voidaan malli S 50 N steriloida A),

97
B) ja C) kohdan mukaan, ks. kohta Sekoitinosien huolto, puhdistus ja
sterilointi.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sekoitinyksikk S 50 KR -
Osien sterilointi:
Kun sekoitinyksikk on puhdistettu, tm malli voidaan steriloida kohdan A)
mukaan. Menetelmt B) ja C) eivt sovellu, koska kuulalaakeri ja tiivisteet
Kaaviokuva (kuva 5) voivat vaurioitua.
Mallin S 50 KR - varren laakeri on kuulalaakeri, tiivisteen on (Ks. kohta Sekoitinyksikn huolto, puhdistus ja sterilointi).
steishuulitiivistimet, jotka on valmistettu FPM-muovista (FKM). Varsi

Sekoitinyksikk S 50 KG - HH -
on toimitettaessa varustettu generaattorilla.
Puhdistusta varten osat voidaan purkaa seuraavasti:
Irrota roottori (21) ja ter (22) akselilta (2001) tykalusarjaan
kuuluvilla avaimilla. Pid roottoria paikallaan generaattoria-
Kaaviokuva (kuva 5)
vaimella ja kierr akselia sen ylosasta varsiavaimella.
Mallin S 50 KG - HH - varren akselin laakeri on kuulalaakeri, tiivisteen on Tapaturman vaara!
Huomio: Mallissa G 45 G on kaksi ulokkeista leikkuuter.
yksitoiminen liukurengastiiviste. Liukurenkaat on valmistettu
Irrota staattori (20) varresta (11), jossa on vasenktinen kierre.
kovametallista. Varsi toimitetaan generaattorilla varustettuna.
Tynn varsiavaimen poikittaiskara (3 mm) varren suojaputken
Puhdistusta varten osat voidaan purkaa seuraavasti:
etupinnalla olevaan uraan. Sen jlkeen staattori irrotetaan
kiertmll generaattoriavainta mytpivn.
Irrota roottori (21) ja ter (22) akselilta (2001) tykalusarjaan
Ved tiivisteholkki (13) ulos varresta (11). Tiivisterenkaat kuuluvilla avaimilla. Pid roottoria paikallaan generaattoriavaimella ja
voidaan nyt tynt ulos tiivisteholkista sopivaa turnaa apuna kierr akselia sen ylosasta varsiavaimella.
kytten. Kun tiivisterenkaat asennetaan takaisin, ne on
voideltava rasvalla. Huomio: Mallissa G 45 G on kaksi ulokkeista leikkuuter.
Tynn akseli (2001) yhdess kuulalaakerin (5) kanssa ulos Irrota staattori (20) varresta (12), jossa on vasenktinen kierre.
suojaputkesta. Samalla mys O-rengas (7) putoaa ulos. Ved nyt Tynn varsiavaimen poikittaiskara (3 mm) suojaputken etupinnalla
akseliholkki (9) irti akselista (2001). olevaan uraan. Sen jlkeen staattori irrotetaan kiertmll
Kulunut akseliholkki (9) on vaihdettava uuteen. generaattoriavainta mytpivn. Sekoitinyksikk ja staattoria on
Osat kootaan pinvastaisessa jrjestyksess. pidettv pystysuorassa ylspin, jotta liukurengastiivisteen jouset
eivt pse putoamaan ulos.
Varaosat: Pos. Osan nimi
Tss asennossa liukurengastiivisteen osat voidaan vet irti akse-
2 Kara lilta (2001).
5 Urakuulalaakeri Tynn akseli (2001) ja kuulalaakeri (4) alaspin ulos
7 O-rengas suojaputkesta.
8 Aluslevy
9 Akseliholkki Kuluneet liukurengastiivisteet on vaihdettava uusiin. Tiivisteen
11 Suojaputki liukupintojen on oltava puhtaat

98
13 Tiivisteholkki
2001 Akseli (kokonaan)
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Osien sterilointi: Kulunut laakeriholkki (7) on vaihdettava uuteen.

Kun sekoitinyksikk on puhdistettu, tm malli voidaan steriloida kohdan A) Osat kootaan pinvastaisessa jrjestyksess. Katso asennusvaiheessa,
mukaan. Menetelmt B) ja C) eivt sovellu, koska kuulalaakeri ja tiivisteet ett laakeriholkki tulee oikeaan asentoon. Staattori kiristetn kiinni
voivat vaurioitua. suojaputkeen ksivoimin.
(Ks. kohta Sekoitinyksikn huolto, puhdistus ja sterilointi).
Varaosat: Pos. Osan nimi

Sekoitinyksikk S 50 TT - W 40 TT
2 Kara
7 Laakeriholkki PTFE
8 Adapteri
10 Suojaputki
Kaaviokuva (kuva 3)
Tapaturman vaara! 12 Holkki
Tm sekoitinyksikkmalli on erittin korroosionkestv: tuotteen kanssa 13 Akseliholkki
kosketuksiin joutuvat osat on valmistettu lasikuituvahvisteisesta PTFE- 14 Staattori
muovista ja titaanista. 15 Roottori
2001 Akseli (kokonaan)
Mekaanisesti suhteellisen pehmeiden PTFE-osien (suojaputki, staattori ja

Sekoitinakseli R 50
laakeriholkki) vuoksi malli soveltuu vain neste/neste- ja neste/kaasu-
sekoitteiden tystn.
PTFE:n pehmenemispisteen huomioon ottaen vliaineen lmptila ei saa
nousta yli 100 C.
Tll sekoittimella ei saa tyst kovia, hiovia tai syvyttvi materiaaleja. Kaaviokuva (kuva 3)

Korkeilla virtausnopeuksilla (20 m/s saakka) vahvasti hapettavat hapot R 50-sekoitinakseli on nopeakyntinen, kuulalaakeroitu akseli. Tiivistys
syvyttvt titaanista valmistettuja osia. vliaineeseen pin on toteutettu roiskesuojan avulla. Sekoitinakselin
upotussyvyys on enintn 180 mm.
Puhdistusta varten osat voidaan purkaa seuraavasti: Pyriv akseli on vaarallinen. Noudata sivulla 95 selostettu turvaohjeita!
Irrota roottori (15) akselilta (9) tykalusarjaan kuuluvilla avaimilla. Pid Hajotinlevy ja suojaritil voidaan irrottaa puhdistuksen ajaksi.
roottoria paikallaan generaattoriavaimella ja kierr akselia sen ylosasta
varsiavaimella.
Irrota staattori (14) varresta (10), jossa on vasenktinen kierre.
Tynn varsiavaimen poikittaiskara (3 mm) suojaputken etupinnalla
olevaan uraan. Sen jlkeen staattori irrotetaan kiertmll
generaattoriavainta mytpivn.
Ved akseli (9) ulos suojaputkesta alhaalta ksin. Akselilla olevat

99
osat (7, 11 ja 12) voidaan nyt vet irti.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


nopeasti, jolloin sekoitusteho laskee.
Varaosat: Pos. Osan nimi
Tmn estmiseksi sekoitinyksikk on puhdistettava; sit kytetn ensin
3 Kara liuoksessa, joka irrottaa tystetyst materiaalista tarttuneet jtteet, mutta ei
4 Urakuulalaakeri vahingoita tiivisteit. Yksistn voimakkaan virtauksen vaikutuksesta roottori
5 Varmistusrengas ja staattori puhdistuvat jo melko tarkkaan. Heti tiden ptteeksi
6 Varmistusrengas sekoitinyksikk on purettava ja puhdistettava, jotta materiaalijtteet eivt
7 Tasauslevy pse kuivumaan roottorin ja staattorin pintaan ja muodostamaan haitallisia
8 O-rengas bakteerikantoja.
9 Laakeriholkki Sekoittimet voidaan mys steriloida. Seuraavassa kolme eri menetelm:
10 Tasauslevy
A) Kemiallinen sterilointi
11 Akseli
Steriloivilla liuoksilla (formaliinit, fenoli, alkoholit jne.) ksittely on
13 Hajotinlevy
yleens riittv sterilointimenetelm. Trke on, ett liuosjtteet
14 Suojaritil
huuhdellaan lopuksi pois keitetyll vedell.
16 Pitorengas
17 Vierintrengas B) Sterilointi kostealla lmmll, ts. vesihyryll, jonka paine on 2
18 O-rengas baria ja lmptila 120C.

Huolto ja puhdistus
C) Kuumailmasterilointi: Lmptilan on oltava yleens
160 C 190 C.
Varaosiatilauksissa pyydmme antamaan laitteen tyyppikilvess annetun
valmistusnumeron, laitteen tyyppitunnuksen sek varaosan nimen.
Kyttyksikk:
Moottori on tosin huoltovapaa, mutta luonnollinen kuluminen on otettava
huomioon. Hiilet kuluvat aikaa myten ja urittavat kollektorin pintaa.
Moottorin pinnan puhdistukseen saa kytt vain vett, johon on listty
tensidipitoista pesuainetta tai isopropyylialkoholia, jos pinta on erittin
likainen.
Sekoitinyksikt:
Sekoitinyksikiden tiivisteiden kuntoa on valvottava jatkuvasti. Jos
tiivistekohtiin tulee vuoto, akselin pyrimisest aiheutuvan imun
seurauksena vliainetta saattaa pst jopa moottoriin. Jos varren
suojaputken sivuilla sen ylosassa olevista aukoista tihkuu nestett, laite on
heti pysytettv ja tarkastettava tiivisteet.
Generaattorin toimintatehokkuus riippuu roottorin ja staattorin

100
hammastuksen tervyydest. Syvyttvt nesteet voivat kuluttaa reunoja

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Lisvarusteet Tekniset tiedot
DZM control Pyrintnopeusmittari Moottori:
Liitntjohto R 2722 Statiivi
RH 2 Pidike R 2723 Teleskooppistatiivi Pyrintnopeusalue 1/min 500 - 10000
SV NS 45 Kierrekansi R 261 Ristikappale Pyrintnopeuden nytt Asteikko
R 271 Ristikappale SV NS 60 Kierrekansi Pyrintnopeuden heitto
DK 45/1 Kammio DK 50 Kammio kuormituksen muuttuessa % <1
Sekoitinakseliin R 50: Suurin sall. ympristn lmptila C 5 - 40
R 1402 Hajotinlevy R 1405 Potkuri Suurin sall. kosteus % 80
R 1413 Turbiin R 1414 Turbiin Suurin sall. kytkentaika% 100

Standardit ja mrykset
Suojaustapa, DIN EN 60529 IP20
Ottoteho W 1100
Antoteho W 700
EU-direktiivit Kyttjnnite VAC 230 10%
Shkmagn. steilyn sietoa kosk. direktiivi: 89/336/EC tai VAC 115 10%
Koneita koskeva direktiivi: 89/392/EC Taajuus Hz 50/60
EU-standardit Melutaso dbA 72 (ilman
EN 61010-1:1993, VDE 0411-114 sekoitinyks.)
EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87 Viskositeetti ks. taulukko, sivu 15
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
Mitat (moottori), l x s x k mm 125 x 120 x 367
Kansainvl. standardit Mitat (kiinnitystanko) mm 16 / L220
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1 Paino kg 6,1

Takuu
Likaisuusluokka 2
Suojausluokka 2
Ylijnniteluokka II
Kytn maantieteellinen korkeus m <2000 merenpinnan
Oheinen IKA-laboratoriolaite on tekniikaltaan ja laadultaan markkinoiden ylpuolella
korkeinta tasoa.
IKA:n myynti- ja toimitusehdoissa laitteelle mynnetn 24 kuukauden
takuu. Takuutapauksessa pyydmme kntymn laitteen myyneen
liikkeen puoleen. Laitteen voi mys lhett suoraan tehtaalle, mukaan on

101
Pidtmme oikeuden muutoksiin!
liitettv vastaanottotodistus sek valituksen syy. Kuljetusmaksut maksaa
lhettj.
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tekniset tiedot - Varsimallit
Tiivistys Varren suojaputki Vliainetta pH-alue Liuotinaine Syvyttvt Lmptila C Alipaine kork. Paine kork. Sterilointi#
mm Upotus- kosk. materiaalit aineet1 saakka 2 mbar mPa
syvyys mm

S 50 N 27 70/250 1.4301 2 - 13 kyll kyll 180 - - kyll, kaikki


PTFE menetelmt

S 50 KR - 27 70/260 1.4301 2 - 13 ei ei 80 100 - kyll, ke -


FKM miall. neste

S 50 KG - HH - 27 70/260 1.4301 2 - 13 varauksin ei 120 30 - kyll, ke -


Kovametalli miall. neste
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70/250 Titaani 1 - 14 kyll ei 80 - - kyll, ke -


PTFE miall. neste
1 Mohsin kovuusasteesta 6 lhtien kulumat mahdollisia ( ) = varauksin
2 ptee vliaineen lmptilaan ilman leikkausenergian aiheuttamaa lmpenemist

Tekniset tiedot Roottorit/staattorit


Tilavuus 1 Suurin hiukkaskoko Staattori Roottori Max. Dispersion Emulsion
kynnist.
(litroina) (mm) mm mm kehnopeus(m/s) hienousaste m hienousaste m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

1 ptee arvoon < 100 mPa-s

102 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


R PTFE R
" , R :
PTFE 
,  
103  2 3
 300 C - 400 C.  ,
104 ,
R 104 .
104 (: Rmpps R "Ulmann" R 19)
104
R 105 . R
105 ,
106 .
S 50 N - 106 R
.
S 50 KR - 107
,
S 50 KG - HH - 108
.
S 50 TT - W 40 TT 108 R .
R 50 109
R 50
.
110
110 R .
110 T 50 basic ,
111 .
111 R
124 !
- 125 - R - R
R R . R R
R .
R R R
R R .
:
R !
.
: K
R , R !
R
. !
. R .
, .
R , T 50 basic

103
. .

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



R
-. R
ULTRA-TURRAX T 50 basic , R R
R .
. R,
. .

R R R R
R
" .
- 10-24 m/s.
ULTRA-TURRAXT 50 basic
.
. R
R R
. OR
AT
R R ST

R . , ,
(, R
). :
ULTRA-TURRAX T 50 basic, , R R
TO
R. RO
R, .

R

R, R
.

R
R. ULTRA-TURRAX T 50 basic
R S 50

.
R R R R . 1100 Watt 10.000
, , 1/.
. .

-: R T 50 basic

104
R.
,
R

R IKA DZM control (10). ( . 1)
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


  On/Off (6).
"

 1 , 
 .
(. 1)
:
R (2) . , ,
(1). R . R
(1) R SW 4. R ,
.
R R. R
(. 1)
, R R.
R (8) R

. R
R R 2723 (4) 2722 (4)
! (8) R
R 261 (3). R
. R
R
500 10.000 1/.
.
R ,

: 
T 50 basic R R

, 
.

.   (
) 
(5) R

. 
(6). R

,   (. "

").
20 mm.


, R


. 1 2 3 4 5 6


30l
500 2000 4000 6000 8000 10.000

  30 l

S 50 N - G 45 . 
  ,  
.  ,

.
R . R
.
16 .

 0.

012008
105
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


S 50 N -
(. 2), (. 3), (. 4)
(. 4)
R
( ). S 50 N
: R . R R PTFE.
R , ,
. .
ULTRA-TURRAX T 50 basic :
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - :
R : (21) (22) R (2001)
R 50 - / S 50 TT - W 40 TT


!
R . .
R R
. R ( .
R ). : G 45 G R.
R R R . (20) R (8) (R
). (3 mm)
: .
( ) R .
R . R .
R ,
. R (2001) R
9 : . (5, 10 11)
- G 40 G / - G 45 G .
- G 40 M / - G 45 M (5),
- G 40 F / - G 45 F .
- W 65 SK / - W 80 SMK
R .
(.. S 50 N - G 45 G) R
. .
, R
, .

106 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


: R (13) R (11).
R
2 R R.
5 PTFE
8 R.
10
(2001) (5) R
11
. (7) R .
2001
(9) R (2001).
: (9),
A), B) .
C) S 50 N - ( , ,
). R .

!
:

S 50 KR - 2
5 R
7
(. 4) 8
S 50 KR - R 9
R FPM (FKM). 11
. 13 R
2001
:
:
(21) (22) R
(2001) A)
. R . B) C)
R ,
. .
: G 45 G , , ).
R.
(20) R (11) (R
). (3 mm)
.

107
.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


S 50 KG - HH - :

2
(. 4)
4 R
S 50 KG-HH- R 5 R
R R R 8 . . .
. R R 12
.
2001
.

3007
: 3008
3009
(21) (22) R 3010
(2001) 3011
. !
:
R
. A)
R . B) C)
: G 45 G , R
R. .
( , , )
(20) R (12)
(R ). (3
mm)
. S 50 TT - W 40 TT

.
, (. 3)
.
R .
R R PTFE
R (2001). R .

(2001) (4) PTFE ,


R . , R
R/R R/.
,
R R PTFE,
.
R 100 C.
.

108
, R
R .
.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


( 20 m/s)
. R 50

(. 3)
:
R 50 R
(15) R (9) .
.
.
180 mm.
R
R R .
.
!
(14) R (10) (R
). (3 mm)
. R :

! . :

(9) R 3
. (7, 11 12) 4 R
. 5 R
6 R
(7),
7 R
.
8
R .
9
R 10 R
. 11
R . 13
14 R
: 16 R
17 R
2
18
7 PTFE
8
10
12
13
14
15

109
2001

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


R 2 bar 120 C.
C) R .
R 160 C 190 C.
:
,
, .
R , R
. .
R

R.
:

DZM control R
. R R R 2722
R RH 2 R 2723 R
. SV NS 45 R R 261
R R, R 271 SV NS 60 R
R DK 45/1 DK 50
.
R R 50:
R . R 1402 R 1405
R, R 1413 R R 1414 R
.
R,

.
.

.
R: 89/336/EOK
. : 89/392/EOK
.
R
R :
EN 61010-1 :1993, VDE 0411-114
A) EN 50081 :92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87
(, EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414
R, R, ..)
R
. R R
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1

R R .

110
B) R. R R

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



, :
R .
R , R R 1/. 500 - 10000
24 .
, RR . R
R R , R % <1
R R .
R . . C 5 - 40
.
R % 80
. R . () % 100

DIN EN 60529 IP20

R W 1100
R W 700

VAC 230 10%


VAC 115 10%
R Hz 50/60

R dbA 72 ( .
.)

. 15

() xx mm 125 x 120 x 367


() mm . 16 / 220
kg 6,1

R 2
2
II

R m <2000 .
.

012008
111
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



R. . pH R R
. mm C 2 mbar MPa
. 1
mm
S 50 N 27 70/250 1.4301 2 - 13 180 - - , R
PTFE

S 50 KR - 27 70/260 1.4301 2 - 13 R R 80 100 - ,


FKM

S 50 KG - HH - 27 70/260 1.4301 2 - 13 R 120 30 - ,


R R
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70/250 1 - 14 R 80 - - ,
PTFE
1 R R R 6 (MOHS) ( ) = R
2

-
1 . , . R . R

() (mm) . mm . mm (m/s) m m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

1 I < 100 mPas

112 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ndice
Tanto a vedao como o suporte so confeccionados em PTFE resp. em
ao inoxidvel, motivo pelo qual se torna necessrio observar o seguinte:
Reaces qumicas de PTFE ocorrem por ocasio do contacto com
Pgina metais alcalinos ou alcalino terrosos derretidos ou dissolvidos, bem
Instrues de segurana 113 como com ps finos de metais do 2. ou 3. grupo do sistema perodico
dos elementos qumicos com temperaturas acima de 300 C a 400 C.
Utilizao para os fins previstos 114 PTFE apenas agredido por fluor elementar, clorotrifluoreto e metais
Desembalagem 114 alcalinos, enquanto que hidrocarbonetos halogenados tm um efeito
Informaes gerais 114 reversvel inchador. (Fonte: Rmpps Chemie-Lexikon e "Ulmann" vol. 19)
)

Accionamento 114 O parafuso de punho situado na flange da unidade de accionamento


Montagem do brao e do suporte 115 poder soltar-se em consequncia das vibraes. Por motivos de
O trabalho com o aparelho 115 segurana deve-se controlar o ajuste firme do parafuso e, se necessrio,
Dispositivos de disperso em geral 116 reapert-lo.
Dispositivos de disperso S 50 N - 116 Para evitar que os recipientes de vidro tambm sejam girados, eles
Dispositivos de disperso S 50 KR - 117 devem sempre ser protegidos mediante um suporte de aperto. Ao
Dispositivos de disperso S 50 KG - HH - 117 trabalhar em estruturas polidas, ser necessrio utilizar elementos
Dispositivos de disperso S 50 TT - W 40 TT 118 intermedirios elsticos para impedir a quebra dos vidros.
Veio agitador R 50 119 O accionamento deve sempre ser ligado somente na velocidade de
rotao mais baixa. Em seguida a velocidade pode ser aumentada
Manuteno e limpeza 120
lentamente at alcanar o valor desejado.
Acessrios 121
Durante o trabalho com o veio agitador R 50, o cesto protector no
Normas e regulamentos aplicados 121 dever ser removido. O veio agitador deve ser montado na unidade de
Garantia 121 accionamento T 50 basic de tal maneira que o cesto protector curvado
Dados tcnicos 121 impea que o veio possa ser tocado directamente pelo lado da frente.
Dados tcnicos fustes 124 Utilizar exclusivamente os dispositivos de disperso e mistura
Dados tcnicos rotores-estatores 125 homologados pela IKA!

Instrues de segurana
O aparelho s dever ser aberto - mesmo no caso da realizao de
reparaes - por um tcnico especializado. Antes da abertura dever ser
puxada a ficha de ligao rede. Componentes sob tenso no interior do
aparelho ainda podero estar sob tenso durante um perodo prolongado
aps o desligamento da ficha de rede.
O aparelho no adequado para o servio manual. Ateno: Puxar a ficha de ligao rede antes da troca dos cabeotes de
Favor observar todas as instrues de segurana e directivas especficas, disperso!
assim como as respectivas normas para a proteco do trabalho e a pre- Ateno: No caso de operao contnua, a superfcie do flange de
veno de acidentes vigentes para a utilizao do aparelho em assento para o aparelho de disperso fca quente!
laboratrios. As fendas de ventilao no accionamento no devem em caso algum ser
O aparelho no deve ser operado sem o dispositivo de disperso. tapadas!
Os dispositivos de disperso no devem em caso algum ser operados a Apos um corte de corrente, o aparelho no aeeanca de novo. Desligue e

113
seco, dado que a falta de uma refrigerao dos dispositivos atravs da volte a ligar o aparelho.
substncia a ser processada causaria a destruio da vedao e do Com o T 50 basic no devem ser manipulados meios combustveis e
suporte. inflamveis e inflamveis.
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Utilizao para os fins previstos Devido elevada velocidade de rotao do rotor, a substncia a ser
processada automaticamente aspirada axialmente para dentro do
cabeote de disperso e em seguida espremida radialmente pelas
O ULTRA-TURRAX T 50 basic um dispersador que em ligao com aberturas do conjunto rotor-estator. Devido s elevadas foras de
um dispositivo de disperso apropriado para a fabricao de emulses e acelerao, o material fica exposto a foras de cisalhamento muito grandes.
disperses. A unidade de accionamento tem de ser operada num suporte. Na fenda de cisalhamento entre o rotor e o estator surgem adicionalmente

Desembalagem
fortes turbulncias que garantem a perfeita mistura da suspenso.
O produto do gradiente de cisalhamento e da durao da permanncia das
partculas no campo de cisalhamento decisivo para a determinao da
eficincia de disperso. A faixa optimal para a velocidade circunferencial do
O ULTRA-TURRAX T 50 basic fornecido completamente montado. conjunto rotor-estator de 10-24 m/s.
Os dispositivos de disperso so igualmente fornecidos em estado Geralmente
montado. ser
Favor desembalar cuidadosamente o aparelho e os dispositivos de suficiente OR
disperso e control-los quanto existncia de quaisquer danificaes. AT
um tempo ST
importante que eventuais danos sejam reconhecidos j por ocasio do de
desempacotamento. Se isto for o caso, imprescindvel registar processa-
imediatamente os danos verificados (correio, comboio ou mento de
R
transportadora). O volume de fornecimento inclui: uma unidade de accio- poucos RO
TO

namento ULTRA-TURRAX T 50 basic, um brao, uma porca minutos


sextavada, um jogo de ferramentas e um manual de servio. para obter

Informaes gerais
a fineza
terminal desejada. Tempos de processamento mais longos s melhoram
insignificantemente a fineza alcanada e apenas aumentam a temperatura
da substncia devido energia absorvida.

Accionamento
Este aparelho representa um produto de alta qualidade. Em ligao com
um dispositivo de disperso da srie S 50, a unidade de accionamento
ULTRA-TURRAX T 50 basic constitui um aparelho dispersador resp.
emulsificador para o processamento em lotes de substncias fluentes ou
lquidas. Com uma potncia de operao de aprox. 1100 W com 10.000 rpm, a
unidade de accionamento oferece uma ampla gama de possibilidades da
Sob disperso entende-se a separao e o espalhamento de uma fase tcnica de disperso no trabalho dirio do laboratrio.
slida, lquida ou gaseiforme num contnuo que no seja completamente A velocidade do aparelho de disperso T 50 basic ajustado de forma
misturvel com esta fase. contnua atravs de uma roda de ajuste numerada.

114
O princpio rotor-estator: Para medir a velocidade de rotao possvel instalar o conta-rotaes
DZM control da IKA no furo (10) (ver Fig. 1).
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Montagem do brao e do suporte A unidade de accionamento ligada por meio do interruptor corredio (pos. 6).

Eliminao de avarias
Generalidades (fig. 1) Se o aparelho no iniciar o seu funcionamento na posio 1 do interruptor,
A montagem do brao includo no fornecimento efectuada conforme as desligue e ligue novamente o aparelho.
instrues seguintes:
Introduzir o brao (2) no flange. Uma vez satisfeitas estas condies prvias, o aparelho estar pronto para
Aparafusar o parafuso cilndrico (1). o servio aps a conexo da ficha de rede. Em caso contrrio, a operao
Apertar o parafuso cilndrico (1) atravs da chave de fendas angular SW 4. segura no estar garantida ou ento podero ocorrer danos no aparelho.
A porca sextavada poder soltar-se em consequncia das vibraes,
Generalidades (fig. 1)
motivo pelo qual se torna necessrio controlar, de tempo em tempo, a
fixao do brao. Dado o caso, deve-se reapertar a porca sextavada. Antes de ligar o aparelho, a roda de ajuste (8) deve ser regulada para o
Para assegurar a operao segura, a unidade de accionamento est valor mais baixo de rotaes. A velocidade de rotao pode ser ajustada
fixada mediante uma manga em cruz R 261 (3) no suporte telescpico R de forma contnua as necessidades da substncia a processar, atravs da
2723 (4) ou suporte 2722 (4). Devido compensao de peso, o suporte roda de ajuste. A velocidade na marcha em vazio da unidade de
telescpico oferece considerveis vantagens de operao durante o accionamento pode ser ajustada entre 500 e 10.000 1/min.
processo de elevao e abaixamento.
Para aumentar a estabilidade da estrutura mecnica, imprescindvel Tabela das rotaes
montar a unidade de accionamento T 50 basic to perto quanto possvel Aviso: O accionamento est equipado com um sistema electrnico de
da barra de suporte. regulao que mantm as rotaes constantes numa rea de aplicao
O dispositivo de disperso (5) inserido at o encosto na unidade de abrangente. S ao alcanar-se o limite de rendimento (por norma, ape-
accionamento e em seguida fixado com o parafuso de punho (6). A nas no caso de meios de elevada viscosidade e grandes dispositivos de
distncia entre o dispositivo de disperso e o fundo do recipiente no disperso) pode ocorrer uma reduo das rotaes. Se for exigida uma
dever ser inferior a 20 mm. regulao das rotaes exacta e monitorizao, deve ligar-se um apa-
Para evitar a entrada indesejada de ar devido a excessivas turbulncias relho de medio das rotaes (consultar Acessrios).
de rotao, o conjunto todo tambm pode ser disposto de forma
Escala da roda de 1 2 3 4 5 6
ligeiramente excntrica.
regulao

O trabalho com o aparelho


Rotaes rel. a 30l 500 2000 4000 6000 8000 10.000
de gua
A tabela das rotaes, relacionada com um volume de disperso de 30l
de gua, foi determinada com o fuste S 50 N - G 45 M. As rotaes
Verifique se a tenso indicada na placa de tipo coincide com a tenso de dependem do dispositivo de disperso utilizado, da viscosidade do
rede disponvel. Observe igualmente as condies ambientais mencionadas meio e da quantidade do meio. Podem alterar-se durante o processo
nos dados tcnicos. de disperso no caso de uma alterao da viscosidade do lquido.

115
Ligue o aparelho rede apenas na posio 0 do interruptor.

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispositivos de disperso em geral Dispositivo de disperso S 50 N -

Generalidades (fig. 2), (fig. 3), (fig. 4) Generalidades (fig. 4)


O suporte do eixo do fuste S 50 N - construdo como mancal de deslize.
Um dispositivo de disperso composto do fuste e do gerador
O material utilizado para o mancal de deslize PTFE. Por ocasio da
(cabeote de disperso).
entrega o fuste completado com o cabeote de disperso.
Fuste:
Para a realizao de trabalhos de limpeza o dispositivo de disperso pode
Basicamente, o fuste constitudo pelo tubo do fuste, pelo eixo, pelo
ser desmontado de acordo com as seguintes instrues:
suporte do eixo e pela vedao do eixo. Para o ULTRA-TURRAX
T 50 basic encontram-se disposio trs tipos diferentes de fustes: Desaparafusar o rotor (21) e a faca (22) do eixo (2001) com o auxlio
das chaves do fuste e do gerador contidas no jogo de ferramentas.
S 50 N - / S 50 KR - / S 50 KG-HH - Segurar o rotor com a chave do gerador e em seguida desaparafus- Perigo de
assim como dois outros dispositivos agitadores e misturadores: lo girando o eixo pelo lado de cima com a chave do fuste. ferimento!
R 50 - Veio agitador / S 50 TT - W 40 TT Ateno: o cabeote de disperso G 45 G dispe de dois gumes
O fuste no pode ser operado sozinho. Para o processamento da salientes.
substncia podem ser utilizadas exclusivamente combinaes de fuste e Desaparafusar o estator (20) do fuste (8) (rosca esquerda). Inserir
gerador. O fuste fornecido com uma capa protectora (que dever ser o pino transversal (3 mm) da chave do fuste na fenda situada no lado
removida antes da colocao em servio). Proteja os tubos de fuste no frontal do tubo do fuste. Com o auxlio da chave do gerador pode-se
utilizados contra danificaes mediante estas capas protectoras. em seguida desaparafusar o estator girando-o no sentido dos
ponteiros do relgio.
Gerador: Extrair o eixo (2001) pelo lado de baixo do tubo do fuste. As
O gerador (cabeote de disperso) composto pelo rotor e pelo estator. diferentes peas (5, 10 e 11) montadas sobre o eixo podem
Estas peas podem ser desaparafusadas do fuste. Assegure que o rotor e simplesmente ser retiradas.
o estator faam jogo e no sejam trocados. Encontram-se disposio 9
A bucha do mancal (5) deve ser substituda no caso da verificao de
cabeotes de disperso para as diferentes finalidades de processamento:
sinais de desgaste.
- G 40 G / - G 45 G
- G 40 M / - G 45 M A montagem das peas feita na ordem inversa. Ao efectuar a montagem,
- G 40 F / - G 45 F assegure que a bucha do mancal e o rotor estejam instalados
- W 65 SK / - W 80 SMK correctamente.
Todos os dispositivos de disperso encomendados (p. ex. S 50 N - Peas de reposio: Pos. Denominao
G 45 G) sero sempre fornecidos em estado completamente montado. O
2 Cavilha com entalhe
dispositivo de disperso no deve ser operado a seco, dado que a falta de
5 Bucha do mancal PTFE
refrigerao atravs da substncia a ser processada causaria a destruio
8 Tubo do fuste
da vedao e do suporte.
10 Manga do eixo

116
11 Bucha do mancal
2001 Eixo compl.
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Esterilizao: pelo lado de baixo do tubo do fuste. Durante esta operao a junta
toroidal (7) ir cair para fora do fuste. Remover a manga (9) do eixo
Aps a limpeza do dispositivo de disperso, os processos A), B) e C) so
(2001).
apropriados para o dispositivo de disperso S 50 N - (veja tambm os pon-
tos Manuteno, Limpeza e Esterilizao dos dispositivos de dispers). A manga do eixo (9) deve ser substituda se ela apresentar sinais de
desgaste.

Dispositivo de disperso S 50 KR -
A montagem das peas feita na ordem inversa.

Peas de reposio: Pos. Denominao


2 Cavilha com entalhe
Generalidades (fig. 4)
5 Rolamento de esferas
O suporte do eixo do fuste S 50 KR - composto de um rolamento de 7 Junta toroidal
Perigo de esferas com aneis vedantes radiais do eixo em FPM (FKM) como 8 Arruela
ferimento! vedao. Por ocasio da entrega o fuste completado com um 9 Manga do eixo
cabeote de disperso. 11 Tubo do fuste
Para a realizao de trabalhos de limpeza o dispositivo de disperso 13 Bucha de vedao
pode ser desmontado de acordo com as seguintes instrues: 2001 Eixo compl.

Desaparafusar o rotor (21) e a faca (22) do eixo (2001) com o Esterilizao:


auxlio das chaves do fuste e do gerador contidas no jogo de
Aps a limpeza do dispositivo de disperso, o processo A) apropriado
ferramentas. Segurar o rotor com a chave do gerador e em seguida
para este dispositivo de disperso. Os processos B) e C) no devem ser
desaparafus-lo girando o eixo pelo lado de cima com a chave do
utilizados, dado que levam destruio do rolamento de esferas e dos
fuste.
vedantes.
Ateno: o cabeote de disperso G 45 G dispe de dois gumes
Veja tambm os pontos Manuteno, Limpeza e Esterilizao dos
salientes.
dispositivos de disperso.
Desaparafusar o estator (20) do fuste (11) (rosca esquerda).

Dispositivo de disperso S 50 KG - HH -
Inserir o pino transversal (3 mm) da chave do fuste na fenda situada
no lado frontal do tubo do fuste. Com o auxlio da chave do gerador
pode-se em seguida desaparafusar o estator girando-o no sentido
dos ponteiros do relgio.
Puxar a bucha de vedao (13) para fora do fuste (11). Os aneis Generalidades (fig. 4)
vedantes radiais do eixo podem ser apertados para fora da bucha de
O suporte do eixo do fuste S 50 KG-HH - composto de um rolamento de
vedao mediante um dispositivo extractor. Por ocasio da
esferas e uma vedao de aneis deslizantes de actuao unilateral. Os
colocao dos aneis vedantes radiais do eixo deve-se preencher o
aneis deslizantes foram confeccionados em metal duro. Por ocasio da
espao entre os aneis com graxa.
entrega o fuste completado com um cabeote de disperso.

117
Expulsar o eixo (2001) juntamente com o rolamento de esferas (5)

012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para a realizao de trabalhos de limpeza o dispositivo de disperso pode Esterilizao:
ser desmontado de acordo com as seguintes instrues: Aps a limpeza do dispositivo de disperso, o processo A) apropriado
Desaparafusar o rotor (21) e a faca (22) do eixo (2001) com o auxlio para este dispositivo de disperso. Os processos B) e C) no devem ser
das chaves do fuste e do gerador contidas no jogo de ferramentas. utilizados, dado que levam destruio do rolamento de esferas e da
Segurar o rotor com a chave do gerador e em seguida desaparafus-lo vedao de aneis deslizantes. Veja tambm os pontos Manuteno,
girando o eixo pelo lado de cima com a chave do fuste. Limpeza e Esterilizao dos dispositivos de disperso.

Dispositivo de disperso S 50 TT - W 40 TT
Ateno: o cabeote de disperso G 45 G dispe de dois gumes
salientes.
Desaparafusar o estator (20) do fuste (12) (rosca esquerda). Inserir
o pino transversal (3 mm) da chave do fuste na fenda situada no lado
frontal do tubo do fuste. Com o auxlio da chave do gerador pode-se Generalidades (fig. 3)
em seguida desaparafusar o estator girando-o no sentido dos Perigo de
ponteiros do relgio. Nisto, deve-se segurar o dispositivo de disperso Este dispositivo de disperso satisfaz as exigncias quanto resistncia ferimento!
com o estator verticalmente para cima, de forma que as pequenas corroso. As peas que entram em contacto com o produto so fabricadas
molas da vedao de aneis deslizantes no possam cair para fora. em PTFE reforado por fibras de vidro e em titnio.
Nesta posio possvel remover os elementos da vedao de aneis As peas em PTFE, relativamente moles do ponto de vista mecnico, do
deslizantes do eixo (2001). tubo do fuste, do estator e da bucha do mancal s permitem aplicaes na
faixa lquido/lquido e lquido/gaseiforme.
Expulsar o eixo (2001) juntamente com o rolamento de esferas Devido ao ponto de amolecimento de PTFE, a temperatura mx. da
(4) pelo lado de baixo do tubo do fuste. substncia a ser processada no deve ser superior a 100 C.
Os aneis deslizantes devem ser substitudos se apresentarem
sinais de desgaste. As superfcies de deslize da vedao devem Materiais duros e abrasivos no devem ser processados.
estar limpas. Elevadas velocidades de fluxo (at 20 m/s) provocam, no caso da utilizao
em cidos fortemente oxidantes, o ataque qumico das peas de titnio.
A montagem das peas feita na ordem inversa.
Peas de reposio: Pos. Denominao Para a realizao de trabalhos de limpeza o dispositivo de disperso pode
ser desmontado de acordo com as seguintes instrues:
2 Cavilha com entalhe
Desaparafusar o rotor (15) do eixo (9) com o auxlio das chaves do
4 Rolamento de esferas ranhurado
fuste e do gerador contidas no jogo de ferramentas. Segurar o rotor
5 Anel de reteno
com a chave do gerador e em seguida desaparafus-lo girando o eixo
8 Vedao de aneis deslizantes compl.
pelo lado de cima com a chave do fuste.
12 Tubo do fuste
Desaparafusar o estator (14) do fuste (10) (rosca esquerda). Inserir
2001 Eixo compl.
o pino transversal (3 mm) da chave do fuste na fenda situada no lado
3007 Mola
frontal do tubo do fuste. Com o auxlio da chave do gerador podese em
3008 Vedao plana
seguida desaparafusar o estator girando-o no sentido dos ponteiros do
3009 Vedao circular

118
relgio.
3010 Pino
3011 Vedao circular
012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Extrair o eixo (9) pelo lado de baixo do tubo do fuste. As diferentes Peas de reposio: Pos. Denominao
peas (7, 11 e 12) montadas sobre o eixo podem simplesmente ser
retiradas. 3 Cavilha com entalhe
A bucha do mancal (7) tem de ser substituda no caso da 4 Rolamento de esferas ranhurado
verificao de sinais de desgaste. 5 Anel de reteno
6 Anel de reteno
A montagem das peas feita na ordem inversa. Ao efectuar a 7 Arruela de compensao
montagem, assegure que a bucha do mancal esteja instalada 8 Junta toroidal
correctamente. O estator s deve ser enroscado manualmente sobre 9 Bucha do mancal
o tubo do fuste. 10 Arruela de compensao
Peas de reposio: Pos. Denominao 11 Eixo
13 Arruela de dissoluo
Perigo de 2 Cavilha com entalhe 14 Cesto protector
ferimento! 7 Bucha do mancal PTFE 16 Anel fixo
8 Adaptador 17 Anel de esferas
10 Tubo de fuste 18 Junta toroidal
12 Bucha
13 Mango de eixo
14 Estator
15 Rotor
2001 Eixo compl.

Veio agitador R 50
Generalidades (fig. 2)
No caso do veio agitador R 50 trata-se de um eixo de rotao rpida apoiado em
rolamento de esferas. A vedao contra a substncia a ser processada garantida
por uma proteco contra salpicos. A profundidade mx. de imerso do dispositivo
de 180 mm.
O eixo cnico de livre funcionamento perigoso. No deixe de observar as instru -
es de segurana!
A arruela de dissoluo e o cesto protector podem ser removidos para a realizao
de trabalhos de limpeza.

012008
119
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manuteno e limpeza
C) Esterilizao atravs de ar quente. A esterilizao mediante ar
quente geralmente feita com 160 C resp. 190 C.
No caso da encomenda de peas de reposio, favor indicar sempre o
Azionatore: nmero de fabricao mencionado na placa de tipo, o tipo de aparelho, assim
O accionamento dispensa manuteno, mas no livre de desgaste. Os carves como a denominao da pea de reposio.
do motor gastam-se com o tempo e provocam o surgimento de ranhuras no
colector. Utilizar exclusivamente gua com um detergente que contenha um
agente tensioactivo ou, no caso de sujidades mais fortes, lcool isoproplico para
efectuar a limpeza.
Dispositivos de disperso:
imprescindvel controlar permanentemente o estado das vedaes nos
dispositivos de disperso. No caso de uma fuga, o efeito de suco do eixo
rotativo pode fazer com que a substncia chegue at a unidade de
accionamento. No caso da sada de lquido dos furos laterais superiores do
tubo do fuste, deve-se interromper imediatamente o trabalho e controlar as
vedaes.
O perfeito funcionamento dos dispositivos de disperso depende do estado
das bordas afiadas dos dentes no rotor e no estator. Quando utilizadas em
substncias abrasivas, estas bordas podem embotar rapidamente, o que ir
reduzir o efeito de disperso.
Para realizar a limpeza, deve-se operar o dispositivo de disperso num
solvente que remova as substncias residuais e que no prejudique as
vedaes. A limpeza do rotor e do estator j em grande parte assegurada
pela elevada velocidade de fluxo. O dispositivo de disperso deve ser
desmontado e submetido a uma limpeza imediatamente aps o uso. Desta
forma, os resduos da substncia no podero grudar nas roscas do rotor e do
estator e tambm no podero causar a formao de culturas bacterianas
indesejadas.
Os dispositivos de disperso tambm podem ser esterilizados. Para tanto,
podero ser aplicados os seguintes processos:
A) Processos qumicos
Muitos casos de desinfeco podem ser resolvidos atravs do uso de
solues germicidas (formalina, fenol, lcool, etc.).
importante que os restos do agente desinfectante sejam em seguida
removidos com gua esterilizada.
B) Esterilizao atravs de calor hmido, ou seja, utilizao de vapor de

120
gua suspenso com uma sobrepresso de 2 bar e 120 C.

012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Acessrios
tambm poder ser enviado, juntamente com a fatura de entrega e a
especificao dos motivos da reclamao, directamente nossa fbrica. O
frete fica a cargo de V. Sa.

Dados tcnicos
DZM control Conta-rotaes
Cabo de medio R 2722 Suporte
RH 2 Suporte de aperto R 2723 Suporte telescpico
SV NS 45 Tampa roscada R 261 Manga em cruz
R 271 Manga em cruz SV NS 60 Tampa roscada
DK 45/1 Cmara de passagem DK 50 Cmara de passagem Accionamento:
Para o veio agitador R 50: Faixa de velocidade rpm 500 - 10.000
Indicao da velocidade escala
R 1402 Arruela de dissoluo R 1405 Hlice
Divergncia de velocidade no
R 1413 Turbina R 1414 Turbina
caso de esforos alternados % <1

Normas e regulamentos aplicados


Temperatura ambiente adm. C 5 - 40
Humidade adm. % 80
Factor de ligao adm. (accionamento) % 100
Tipo de proteco segundo
Directivas da UE DIN EN 60529 IP20
Directiva CEM: 89/336/CEE Potncia absorvida W 1.100
Directiva relativa a mquinas: 89/392/CEE Potncia gerada W 700
Normas da Unio Europeia (EN) Tenso nominal VCA 230 10%
EN 61010-1:1993, VDE 0411-114 ou VCA 115 10%
EN 50081:92, EN 55014:93, EN 50082:92, EN 60555:87 Frequncia Hz 50/60
EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, EN 414 Nvel de rudo dbA 72 (sem disp. de
Normas internacionais disperso)
CAN/CSA C22.2 (1010.1:92), UL 3101-1 Viscosidade vide tabela pg. 15

Garantia
Dimenses (accionamento) LxPxA mm 125 x 120 x 367
Dimenses (brao) mm 16 / L220
Peso kg 6,1
Grau de sujidade 2
V. Sa. adquiriu um aparelho de laboratrio original IKA que satisfaz as mais Classe de proteco 2
elevadas exigncias tcnicas e qualitativas. Categoria de sobretenso II
De acordo com as condies de venda e fornecimento da IKA, o prazo Altitude para o funcionamento: m <2000 acima do nvel

121
de garantia de 24 meses. No caso da utilizao da garantia, solicitamos do mar
a gentileza de dirigir-se ao seu vendedor especializado. O aparelho
Reserva-se o direito de fazer alteraes tcnicas!
012008 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dados tcnicos fustes
Tipo de vedao Tubo do fuste Materiais em Faixa pH Solvente Substncia Utilizao at Vcuo at Preso at Esterilizao
mm Prof. de contacto com o s abrasivas1 C 2 mbar MPa
imerso produto
em mm
S 50 N 27 70/250 1.4301 2 - 13 sim sim 180 - - sim, todos
PTFE os mtodos

S 50 KR - 27 70/260 1.4301 2 - 13 no no 80 100 - sim, hmida


FKM qumica

S 50 KG - HH - 27 70/260 1.4301 2 - 13 aptido no 120 30 - sim, hmida


metal duro condicional qumica
FKM

S 50 TT - W 40 TT 27 70/250 Titnio 1 - 14 sim no 80 - - sim, hmida


PTFE qumica
1 a partir de dureza Mohs de 6 de se contar com desgaste ( ) = aptido condicional
2 vlido para a temperatura da substncia sem aquecimento adicional por energia de cisalhamento

Dados tcnicos rotores-estatores


Faixa de trabalho 1 Tamanho mx. de Estator Rotor Regime de rotao Fineza terminal Fineza terminal
partculas
(litros) no incio (mm) mm mm mx. (m/s) disperso m emulso m

- G 40 G 0,4 - 12 < 15 40 32 16,75 25 - 75 5 - 25


- G 40 M 0,3 - 7,5 <8 40 32 16,75 20 - 50 5 - 15
- G 40 F 0,25 - 5 <2 40 32 16,75 5 - 20 1 - 10
- G 45 G 0,5 - 20 < 25 45 36 19,1 40 - 100 10 - 30
- G 45 M 0,5 - 15 < 10 45 40,5 21,2 25 - 50 5 - 20
- G 45 F 0,25 - 10 <2 45 40 20,9 10 - 30 1 - 10
- W 65 SK 1 -10 < 50 65 55 28,8 50 - 200 5 - 15
- W 80 SMK - - 80 34 17,8 - -

11 vlido para < 100 mPas

122 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


012008
123
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ersatzteilliste Spare parts Pices de rechange
Pos. Bezeichnung Item Designation Pos. Dsignation
1 Universalmotor 1 Universal motor 1 moteur universel
2 Flansch 2 Flange 2 bride
3 Frontschild 3 Front panel 3 plaque frontale
4 Drehzahltabelle 4 Speed table 4 tableau de vitesse
5 Klemmschraube 5 Clamping screw 5 vis de serrage
6 Kupplung 6 Clutch 6 dispositif daccouplement
7 Ausleger 7 Arm 7 avant-bras
10 Warnschild 10 Warning label 10 plaque de danger
3001 Zuleitungskabel 3001 Lead-in wire cable 3001 conduite dalimentation cble
3002 Kabelverschraubung 3002 Cable connection 3002 Cble connection
3003 Zwischenstck 3003 Adaptor with 3003 Adapteur
mit Elektronik electronic avec electronique
3004 Kohle 3004 Carbon 3004 charbon
3005 Rillenkugellager 3005 Grooved ball bearing 3005 roulement rainur
3006 Rillenkugellager 3006 Grooved ball bearing 3006 roulement rainur
3007 Lagergummi 3007 Rubber bearing part 3007 pice de palier en caouchouc
3008 Ringmagnet 3008 Ring magnetic 3008 Anneau magnetique
3009 Aufnahmebolzen 3009 Gathering bolt 3009 Logement de barre
3010 Distanzhlse 3010 Distance bushing 3010 Douille dcartement
3011 Anker mit Lftung 3011 Armature with fan 3011 Armature avec ventilateur
3012 Kohlehalter 3012 Carbon holder 3012 Appui de charbon
3013 Schalter 3013 Switch 3013 interrupteur
3014 Kondensator 3014 Condenser 3014 condensateur

124 012008
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


S 50 N S 50 KR S 50 KG-HH

2
2
FOR SERVICE REPAIRMAN ONLY! Ersatzteilbild / Spare parts diagram / Pices de rechange
Schaftschlssel
2

3013 3002

1 4.000 1/min

11 2 5.200 1/min
bl
12 3 6.400 1/min bl
4 7.600 1/min
8 5 8.800 1/min

2001 2001 6 10.000 1/min

4 br
br
3014
3009
2001
1
3004
5 3011
3003 3001
8 4 3010 3008
KG

10
3010
5 7 3007
Generatorschlssel 11
5

br
br
13 3007
3005
3009
8 8 7
10 9 3011
20
3008
3012 ws

1
20 20 20 20 20 20 20 ws
3

ws
ws

rt
R
ULTRA TURRAX T 50 basic

IKA LABORTECHNIK
3006
2
21

6
22 5

21 21 21 21 21 21 21

4 125
G 40 G G 40 M G 40 F G 45 G G 45 M G 45 F W 65 SK W 80 SMK

Fig. 4 012008 012008


Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Europe 37 846 00 IKA- WERKE
Middle East Asia
Africa North America China Australia

IKA- Werke IKA Works, Inc. IKA Works Guangzhou IKA Works (Asia) IKA ULTRA-TURRAX T 50 basic Betriebsanleitung DE 5
GmbH & Co.KG 2635 North Chase 173-175 Friendship Road Sdn Bhd
Janke & Kunkel-Str. 10 Pkwy SE Guangzhou No. 17 & 19, Jalan PJU 3/50 Operating instructions EN 15
D-79219 Staufen Wilmington Economic and Technological Sunway Damansara
Tel.: +49 7633 831-0 NC 28405-7419 USA Development District Technology Park
Fax: +49 7633 831-98 Tel.: 800 733-3037 510730 Guangzhou, China 47810 Petaling Jaya Mode demploi FR 25
E-Mail: sales@ika.de Tel.: +1 910 452-7059 Tel.: +86 20 8222-6771 Selangor, Malaysia
Fax: +1 910 452-7693 Fax: +86 20 8222-6776 Tel.: +60 3 7804-3322
E-Mail: usa@ika.net E-Mail: sales@ikagz.com.cn Fax: +60 3 7804-8940 Instrucciones de manejo ES 35
E-Mail: sales@ika.com.my

Handleiding NL 45
Japan Korea

IKA Japan K.K. IKA Korea Co LTD Instruzioni per luso IT 55


293-1 Kobayashi-cho 1710 Anyang Trade Center
Yamato Koriyama Shi, Nara 1107 Buhung-dong,
639-1026 Japan Dongan-gu Driftsanvisning SV 65
Tel.: +81 743 58-4611 Anyang City, Kyeonggi-do
Fax: +81 743 58-4612 Post code: 431-817
E-Mail: info@ika.ne.jp South Korea Driftsinstruks DA 74
Tel.: +82 31-380-6877
Fax: +82 31-380-6878
E-Mail: michael@ikakorea.co.kr Kyttohje NO 84

India Brasilia Driftsvejledning FI 94

IKA- Werke
GmbH & Co.KG
IKAWorks Inc.
Av. das Amricas,
P EL 103
Liaison Office India 15700, sala 235
No. 31 (Old No. 264) Recreio dos Bandeirantes Instrues de servio PT 113
1st Floor, 10th Cross CEP 22790-701
1st N Block, Rajajinagar Rio de Janeiro, RJ
560 010 Bangalore Brasil
Tel.: +91 80-41157736 Tel.: +55 21 2487-7743

IKA
Fax: +91 80-41157735 Fax: +55 21 2487-7743
www.ika.net E-Mail: info@ikaindia.com E-Mail: fcabral@ika.net
00/0000/0
012008 Reg.-No. 4343-01
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Artisan Technology Group is your source for quality
new and certified-used/pre-owned equipment
FAST SHIPPING AND SERVICE CENTER REPAIRS WE BUY USED EQUIPMENT
DELIVERY Experienced engineers and technicians on staff Sell your excess, underutilized, and idle used equipment
TENS OF THOUSANDS OF at our full-service, in-house repair center We also offer credit for buy-backs and trade-ins
IN-STOCK ITEMS www.artisantg.com/WeBuyEquipment
EQUIPMENT DEMOS
HUNDREDS OF InstraView REMOTE INSPECTION
SM
LOOKING FOR MORE INFORMATION?
MANUFACTURERS Remotely inspect equipment before purchasing with Visit us on the web at www.artisantg.com for more
SUPPORTED our interactive website at www.instraview.com information on price quotations, drivers, technical
LEASING/MONTHLY specifications, manuals, and documentation
RENTALS
ITAR CERTIFIED
SECURE ASSET SOLUTIONS
Contact us: (888) 88-SOURCE | sales@artisantg.com | www.artisantg.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Você também pode gostar