APPROUVE
bat AsAvauniTe
CONVENTION DE CONTRIBUTION FINANCIERE
ENTRE : VILLE DE MONTREAL, personne morale de droit public dont adresse
principale est le 275, rue Notre-Dame Est, Montréal, Québec, H2Y 1C6,
agissant et représentée par M° Yves Saindon, greffier, dient autorisé
aux fins des présentes en vertu de la résolution CG.
N° diinscription TPS : 121364749
N° d'inscription TVQ : 1006001374
Ci-aprés appelée la « VILLE »
ET: MONTREAL, C'EST ELECTRIQUE, personne morale a but non
lucratif légalement constituée ayant sa principale place d'affaires au
rue
représentée aux présentes par
, dament autorisé tel qu'il le déclare;
Montréal, Québec,
Ci-aprés désigné I’ « Organisme »
ATTENDU QUE la Ville de Montréal est reconnue comme chef de file en matiére
d'électrification des transports;
ATTENDU QUE la Ville de Montréal a dévoilé en juin 2016 sa stratégie « Electrisons
Montréal » et que celle-ci temoigne de la volonté de la VILLE de jouer un réle important
dans la lutte aux changements climatiques et d'en faire l'occasion pour accélérer
emergence d'une nouvelle filére économique porteuse;
ATTENDU QUE la VILLE souhaite faire la promotion de la Stratégie ¢'électrification des
transports 2016 — 2020 adoptée en juin 2016;
ATTENDU QUE MONTREAL, C'EST ELECTRIQUE est un organisme a but non lucratif
dont la mission consiste @ faire la promotion de |'électrification des transports en milieu
urbain;
ATTENDU QUE Formula E Holdings Limited est organisation qui a été mise en place par
la Fédération Internationale de l'Automobile (FIA) pour démontrer les capacités de la
technologie de la voiture électrique par I'intermédiaire du sport automobile (ci-aprés la
« Formule E »);
ATTENDU QUE la Formule E est pleinement engagée dans la promotion des technologies
durables et qu'elle encourage un changement des comportements et stimule l'innovation
pour trouver des solutions environnementales, sociales et économiques qui bénéficieront &
tous dans le futur;ATTENDU QU'un des événements-phare de MONTREAL, C’EST ELECTRIQUE, est une
course de voitures électriques du circuit Formule E
ATTENDU QUE le calendrier 2017 du Championnat du monde de Formule E prévoit un
arrét a Montréal en 2017;
ATTENDU QUE la VILLE souhaite appuyer !Organisme dans l'accomplissement de sa
mission;
ATTENDU QUE la Ville de Montréal a adopté une Politique de gestion contractuelle en
vertu de l'article 573.3.1.2 de la Loi sur les cités ef villes et quielle a remis une copie de
ladite Politique & Organisme;
EN CONSEQUENCE, LES PARTIES AUX PRESENTES CONVIENNENT DE CE QUI
‘SUIT:
4. DEFINITIONS
Dans la présente convention, 4 moins. que le contexte nlimpose un sens différent, les
termes suivants (en plus d'autres termes définis aux présentes), signifient :
1.1 « Directeur »: le directeur du Service de développement économique ou
son représentant diiment autorisé;
1.2. «Reddition de compte » : la liste des interventions, projets ou activités effectués,
les sommes qui ont été utilisées 2 méme la contribution
financiére reque de la VILLE ainsi que les fins pour
lesquelles elles ont été employées de méme que les
sommes consacrées aux frais de gestion ou tout autre
document ou renseignement exigé par le Directeur,
2. OBJET
La présente convention établit les conditions et les modalités de versement d'une
contribution financiére que la VILLE paiera a l'Organisme, afin que celui-ci remplisse sa
mission, soit la promotion de |'électrification des transports en milieu urbain, et réalise ses
activités conformément a la présente convention.
3, OBLIGATIONS DE L’ORGANISME,
3.1 utiliser les sommes octroyées aux seules fins prévues 4 la présente convention;
Page2 ot3.2
3.3
3.4
3.5
3.68
37
3.8
3.9
mettre sur pied des comités aviseurs en vue de présenter a la VILLE un plan
d'action visant la mise en ceuvre de la Stratégie d’électrification des transports 2016
- 2020
signer l'entente avec Formula E Holdings Limited pour organisation de la course de
Formule E qui se tiendra 4 Montréal en 2017 et respecter les obligations de cette
entente;
6tablir des partenariats avec les autres ordres gouvernementaux et le secteur privé
afin de diversifier ses sources de financements,
Stablir une stratégie de promotion avec les différents partenaires, notamment pour la
course de Formule E, en favorisant le rayonnement de Montréal et en maximisant
les retombées économiques de I'événement
voir a une saine gestion des fonds publics et privés dont elle est la dépositaire;
réaliser la programmation de ses activités et la faire approuver par le Directeur au
plus tard le 27 janvier 2017;
accomplir ses activités en tenant compte des grandes préoccupations municipales,
des politiques et directives dont la VILLE ou le Directeur pourront lui faire part de
temps a autre;
accueillir sur son C.A. deux (2) observateurs du Service du développement
économique, dont le commissaire a lélectrification des transports, nommés par le
Directeur;
Rapports, renseignements et verifications
3.10
3.14
3.12
transmettre au Directeur, au plus tard le 15 décembre 2016 un plan d'affaires et un
budget de fonctionnement pour l'année financiére 2017. Ce document doit aussi
contenir tous les renseignements que le Directeur peut prescrire;
transmettre au Directeur une Reddition de compte. Cette Reddition de compte doit
tre faite selon la forme et les paramétres que le Directeur lui communiquera, étant
entendu que cette forme et ces paramétres pourront étre modifiés en tout temps sur
simple avis.
Cette Reddition de compte doit lui étre remise au plus tard le 1¥ mars 2018 et doit
couvrir la période comprise entre la date de signature de la convention et le 31
décembre 2017.
Au moment de la terminaison de la présente convention, que celle-ci soit due a la
résiliation ou a larrivée du terme (ci-aprés la « Date de terminaison.»), la Reddition
de compte doit étre transmise au Directeur dans les soixante (60) jours de la date de
résiliation ou de la Date de terminaison;
tenir des comptes et des rogistres appropriés, précis ot exacts, a l'égard des
activités et dépenses réalis¢es en lien avec les fins visées par la présente
convention et rendre accessibles au Directeur, durant les heures normales de
bureau, aprés un avis écrit de vingt-quatre (24) heures, tous les livres complables et
Page 33.13
3.14
3.15
3.16
registres se rapportant @ ces activités et dépenses. L’Organisme collabore avec le
Directeur et le laisse prendre, gratuitement, des photocopies des documents que
celui-ci demande. Les pidces justificatives originales et les registres afférents 4 ces
travaux devront étre conservés par 'Organisme pour une période d'au moins trois,
(3)ans aprés lexpiration de la présente convention ou remis a la VILLE si
lOrganisme est dissout avant ce terme;
dans la mesure ou la contribution financiére annuelle est d'une valeur de cent mille
dollars (100 000 $) et plus, transmettre pour chaque année de la présente
convention au Vérificateur général de la VILLE (1560, rue Metcalfe, bureau 1201,
Montréal, Québec, H3A 3P1), les états financiers vérifiés de lOrganisme
conformément a l'article 107.9 de la Loi sur les cités et villes, et transmettre pour
chaque année de la présente convention au Directeur, copie desdits états financiers
vérifiés, le tout au plus tard quatre-vingt-dix (90) jours aprés la fin de son exercice
financier;
fournir au Directeur tout renseignement quil requiert dans le cadre de
laccomplissement de sa mission;
transmettre au Directeur tout document ou rapport requis en vertu de la présente
convention sous forme électronique et sous forme papier,
tre présent, si le Directeur en fait la demande, lors d'une séance pléniére du conseil
municipal selon le Réglement sur la procédure d’assemblée et les régies de régie
inteme du conseil municipal, et répondre aux questions posées par ses membres
relativement a cette convention;
Gouvemancs, oratiques administratives, gestion des contrats
3.17
3.18
3.19
3.20
mettre en place des syslémes permettant d'exercer un contréle budgétaire et
responsabiliser ses gestionnaires face a optimisation des ressources;
respecter les principes du mérite, de l'accés a légalité, de léquité et de la
transparence dans son processus de gestion des ressources humaines, notamment
dans le recrutement, la rémunération et les relations avec ses employés;
aligner ses politiques et pratiques administratives avec celles de la VILLE
concemant l'accés a |'information et la protection des renseignements personnels;
s‘efforcer de coordonner son action avec celle des services corporatifs de la VILLE,
A catte fin, le Directeur informe l’Organisme des politiques établies par la VILLE;
Assurances et indemnisation
3.21
souscrire, 4 ses frais, et maintenir en vigueur pendant toute la durée de la présente
convention, une police d'assurance-responsabilité civile accordant une protection
pour dommages corporels et dommages matériels d’au moins cinquante millions de
dollars (50 000 090,00 §) par accident ou événement et dans laquelle la VILLE est
désignée coassurée. De plus, la police doit contenir un avenant stipulant que
Tassureur doit donner a la VILLE, par courrier recommandé ou poste certifiée, un
Page 4 of3.22
3.23
avis écrit de trente (30) jours en cas de modification ou de résiliation de la police.
Aucune franchise stipulée dans la police ne sera applicable a la VILLE;
remettre, un (1) mois aprés la signature de la présente convention, un certificat
d'assurance conforme aux exigences de l'article 3.21 et remettre, a chaque année,
au Directeur le certificat de renouvellement de la police, au moins quinze (15) jours
avant son échéance;
prendre fait et cause pour la VILLE dans toutes réclamations ou poursuites intentées
contre elle résultant directement ou indirectement de ce qui fait objet de la présente
convention et & lindemniser de tous jugements et de toutes condamnations qui
pourraient étre prononeés contre elle et de toutes sommes quielle aura deboursées
avant ou aprés jugement en raison de ce qui précéde;
Autres obligations
3.24
3.25
3.26
3.27
3.28
informer le Directeur, dans les meilleurs délais, de toute somme regue d'un ministére
ou d'une agence du gouvernement du Québec ou du Canada ou d'un partenaire
privé et l'aviser de toute demande de subvention faite par lOrganisme a cet égard
pendant la durée de la présente convention;
obtenir, le cas échéant, tous les permis et autorisations requis en vertu des lois et
réglements en vigueur,
informer le Directeur, dans les plus brets délais, de toute modification a Ia liste de
projets, au plan de réalisation et de financement, & la programmation ou a
léchéancier prévu dans le cadre de ses activités;
conserver son statut d’organisme a but non lucratif pendant toute la durée de cette
convention;
financer une part importante de ses activités auprés de sources autres que la VILLE,
la contribution financiére de la VILLE étant limitée a la somme prévue a l'article 5.
4. OBLIGATIONS DE LA VILLE
Afin de permettre a |'Oraanisme de remplir ses obligations, la VILLE s’engage a :
44
42
43
44
lui faire connaitre le plus rapidement possible ses orientations et objectifs 4 court et
moyen termes, ainsi que toutes autres préoccupations pouvant guider 'Organisme
dans la réalisation de sa mission;
lui fournir, par lentremise du Directeur, tous les renseignements et documents
au’elle détient et qu'elle estime utiles a la réalisation de sa mission;
soutenir 'Organisme par expertise du service du Développement économique pour
réaliser objet de la présente convention;
rendre disponible, pour a premiére année de cette convention, un local dans
arrondissement de Ville-Marie, selon des conditions acceptables A la VILLE.
Page 55. SOMMES VERSEES PAR LA VILLE
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
En considération du respect par l'Organisme de toutes et chacune des obligations
qui lui incombent en vertu de la présente convention, la VILLE convient de lui verser
un million sept cent cinquante mille dollars (1 750 000,00 $) toutes taxes incluses, le
cas échéant sous forme de subvention.
La somme prévue 4 article 5.1 est versée par la VILLE & 'Organisme en deux (2)
versements:
5.2.1 250 000,00$ le 15 novembre 2016;
5.2.2 1500 000$ aprés la signature de l'entente par !Organisme avec Formula E
Holdings Limited
La VILLE peut suspendre tout paiement si Organisme refuse ou néglige d'exécuter
une ou plusieurs de ses obligations,
L’Organisme ne pourra en aucun cas réclamer a la VILLE des intéréts pour des
paiements effectués en retard.
L’Organisme doit remettre a la VILLE toute somme versée par la VILLE et non
utilisée aux fins de la présente convention. Le montant total de la subvention pourra
étre révisé si toutes les sommes devaient ne pas étre requises.
6. ASSISTANCE MUTUELLE
6.1
6.2
63
6.4
Dans la mesure de leurs moyens, les parties conviennent de se préter mutuellement
assistance,
Lassistance requise fera lobjet d'une demande appropriée adressée au Directeur
ou au directeur général de Organisme, selon le cas. De préférence, ces demandes
seront signifiées 4 temps pour étre considérées lors de la préparation des budgets.
Lassistance quill est possible de fournir fera objet d'une entente écrite, entre le
Directour et 'Organisme, précisant la nature des services, les produits a livrer, les
dates de livraison, la compensation financiére et les autres termes et conditions.
L’Organisme reconnait qu'il lui appartient d’assurer le financement de ses budgets
de fonetionnement et d'immobilisation.
Page 6 ok7. DEFAUT
7.1 Aux fins de la présente convention, !Organisme est en défaut si :
7.1.1 il refuse ou néglige d'exécuter une de ses obligations dans les quinze (15)
jours d'un avis du Directeur 'enjoignant de s'exécuter,
7.1.2 administration de ses affaires passe entre les mains de tiers, qu'll s'agisse de
fiduciaires ou autres, en vertu d'un acte consenti par !'Organisme pour
garantir 'exécution de ses obligations ou de calles de tiers;
7.1.3. ila fait une cession de biens, est réputé avoir fait une cession de biens ou fait
l'objet d'une ordonnance de séquestre.
7.1.4 sil'Organisme perd son statut d’organisme sans but lucratif
7.2 Dans les cas mentionnés au sous-paragraphe 7.1.1, le Directeur avise par écrit
TOrganisme du défaut et lui demande d'y remédier dans un délai de quinze (18)
jours. Le Directeur peut retenir tout versement tant que 'Organisme n'a pas remédié
au défaut. Si malgré cet avis, 'Organisme refuse ou néglige de remédier a tel défaut
dans le délai imparti, la présente convention sera résiliée de plein droit, sous réserve
de tout recours pouvant étre exercé par la VILLE pour les dommages occasionnés
par ce défaut.
7.3. Dans les cas mentionnés aux sous-paragraphes 7.1.2, 7.1.3, et 7.1.4, la présente
convention est résiliée de plein droit dés la survenance de tel événement et l'article
7.2 s'applique en faisant les adaptations nécessaires.
7.4 Sil est mis fin a la présente convention en application des articles 7.2, 7.3, toute
somme non versée Organise cesse de lui étre duo, ce demier devant remettre a
la VILLE, dans un délai de cing (5) jours suivant cette date, toute somme non encore
engagée dans le Projet regue de celle-ci, étant entendu, toutefois, que la VILLE ne
pourra réclamer a lOrganisme les sommes versées par ce dernier A Formula E
Holdings Limited.
8. DEONTOLOGIE
81 L'Organisme doit, dans la réalisation des activités visées par la présente convention,
agir selon les régles de conduite d'une personne avisée et prudente, de maniére &
ne porter aucun préjudice a la VILLE ou a des tiers.
82 L’Organisme doit prendre toutes les mesures requises pour éviter des conflits
dintéréts et doit se conformer aux directives émises a cet égard
83 L’Organisme doit notamment informer le Directeur par écrit, de tout contrat devant
étre conclu par l'un de ses administrateurs avec la VILLE ou avec l Organisme ou de
toute commission, salaire, honoraires, rabais ou avantage quelconque pouvant
découler de la présente convention, autre qu'un don symbolique ou protocolaire,
dont il pourrait bénéficier directement ou indirectement.8.4 Les dépenses admissibles dans le cadre de cette convention ne peuvent
comprendre une commission, salaire ou honoralres versés par !Organisme & un
membre de son conseil d'administration, ni une commission versée a un membre de
la famille de celui-ci. Le salaire payé 4 un membre de la famille d'un membre du
conseil d’administration nest pas visé par le présent article.
9. DUREE
La présente convention entre en vigueur a la date la plus tardive de sa signature par les
deux parties et, sous réserve d'autres dispositions, elle prend fin le 31 décembre 2017.
40. SURVIE
Les obligations de I'Organisme prévues aux articles 3.11, 3.12, 3.13, 3.15, 3.16, 3.23, 5.5
et 7.4 survivent malgré la résiliation ou l'arrivée du terme de la présente convention
11.DISPOSITIONS GENERALES
11.1 ENTENTE COMPLETE
La présente convention constitue la totalité et lintégralité de l'entente intervenue entre les parties.
41.2. DIVISIBILITE
Une disposition de la présente convention jugée invalide par un tribunal n’affecte en rien la validité
des autres dispositions qui conservent leur plein effet et force exécutoire,
11.3 ABSENCE DE RENONCIATION
Le silence de l'une ou l'autre des parties ou son retard @ exercer un droit ou un recours ne doit
jamais étre interprété comme une renonciation de sa part a tel droit ou recours.
11.4 REPRESENTATIONS DE L’ORGANISME.
LiOrganisme n‘est pas le mandataire de la VILLE et ne peut, par ses actes ou omissions, engager la
responsabilité de cette demiére ou la lier de toute autre fagon.
11.5 MODIFICATION A LA PRESENTE CONVENTION
‘Aucune modification aux termes de la présente convention n'est v
accord écrit préalable des deux (2) parties.
le si elle est effectuée sans
44.6 LOIS APPLICABLES ET JURIDICTION
La présente convention est régie par les lois du Québec et toute procédure judiciaire s'y rapportant
doit étre intentée dans le district judiciaire de Montréal.
Page 8 otLa présente convention lie les parties aux présentes de méme que leurs successeurs et ayants droit
respectifs.
41.8 CESSION
Les droits et obligations de une ou autre des parties ne peuvent étre cédés qu'avec accord éorit
préalable de autre partie.
LOrganisme ne peut consentir une hypothéque ni donner en garantie & un tiers les sommes qui lui
sont versées par la VILLE en vertu de la présente convention.
11.9 FORCE MAJEURE ET CAS FORTUIT
Les parties na seront pas responsables de I'inexécution de leurs obligations ou des pertes ou
dommages qu'elles pourraient subir a la suite de telle inexécution si celle-ci est due & un cas de
force majeure ou @ un cas fortult. Aux fins de la présente convention, sont assimilés a un cas de
force majeure ou cas fortuit une gréve ou toute autre cause hors du contréle de chacune des
parties,
41.7 AYANTS DROIT LIES
|
|
|
|
|
|
11.10 Exemplaire ayant valeur d'original !
La présente convention peut étre signée séparément 2 méme un nombre infini d’exemplaires
distincts qui sont tous des originaux mais qui, pris collectivement, ne forment qu'un seul et méme
document. Chaque exemplaire peut étre transmis par télécopieur ou courriel et la copie ainsi
transmise a le méme effet qu'un original |
11.11 AVIS ET ELECTION DE DOMICILE
Tout avis ou document 4 étre donné ou transmis relativement a la présente convention est suffisant |
sil est consigné dans un écrit et expédié par un mode de communication qui permet a la partie
expéditrice de prouver sa livraison au destinataire
Election de domicile de l'Orgat
me
L'Organisme fait élection de domicile au , et tout avis doit étre
adressé a I'attention du il changerait d’adresse sans
dénoncer par écrit & la VILLE sa nouvelle adresse, l'Organisme fait élection de domicile au bureau
du greffier de la Cour supérieure pour le district de Montréal, chambre civile.
Election de domicile de la VILLE
La VILLE fait élection de domicile au et tout avis doit éire
adressé a l'attention du Directeur.
Page 9 OfEN FOI DE QUOI, LES PARTIES ONT SIGNE LA PRESENTE CONVENTION, EN
DOUBLE EXEMPLAIRE, A LA DATE INDIQUEE EN REGARD DE LEUR SIGNATURE
RESPECTIVE.
POUR LA VILLE DE MONTREAL
,oe__jourde_ 2016
Me Yves Saindon, greffier
POUR L’OBNL MONTREAL, C'EST ELECTRIQUE
,ce_jourde__ 206
Ce protocole d'entente a été approuvé par le Conseil d’agglomération de la Ville de
Montréal, |e ....... ° jour du mois de ...........:eeseeesss-n 2016 (Résolution C616 .