la Colonia tiene como representantes emblemticos a Amarilis y a Diego de Hojeda. Amarilis fue al parecer una poetisa annima peruana de finales del siglo XVI. Se cree que naci en Hunuco. No se sabe a ciencia cierta si fue hombre o mujer, aunque se cree que fue mujer por la lectura del nico poema. Sobre su vida se sabe poco, tan slo datos que se desprenden del anlisis de su obra, donde afirma ser monja. Era admiradora de la obra de Flix Lope de Vega a quien envi su poema Epstola a Belardo, que fuera publicado en 1621 en La Filomena, obra de Lope de Vega. Desde el punto de vista formal, su poema reposa en las concepciones propias del Siglo de oro. Segn Guillermo Lohmann y Villena, su nombre real era Mara de Rojas y Garay (1594-1622). Con certeza se debe afirmar la teora de Lohmann debido a sus fundamentos biogrficos as como tomando en cuenta la Epstola a Belardo publicada en 1621. Hurfana, provena de dos familias inquisidoras ilustres que fundaron la ciudad de Len (antiguo nombre de Hunuco). Fue pupila seglar del beaterio de las Agustinas Recoletas de Lima, donde recibira una estricta y amplia formacin renacentista. Mara de Rojas se exclaustrara en 1617, para no contraer matrimonio. Falleci en 1622, poco antes de que llegasen al Per las primeras copias de La Filomena de Lope de Vega S que Ricardo palma escribi sobre ella que ella no existi sino fue una broma para Lope de vega en ese entonces solo 100 mujeres saban leer en lima y latn menos aun pues tactos sobre literatura griega eran escasos se redescubri por un intento de patriotismo errado para rivalizar con la escritora mexicana sor Juana que si existi revisar por favor tradiciones peruanas Ricardo palma hay muchos escritores que firmaron con nombres de mujeres en esa poca y que obviamente no existieron tales poetisas EPSTOLA A BELARDO Tanto como la vista, la noticia de grandes cosas suele las ms veces al alma tiernamente aficionarla, que no hace el amor siempre justicia, ni los ojos a veces son jueces del valor de la cosa para amarla: mas suele en los odos retratarla con tal virtud y adorno, haciendo en los sentidos un soborno que los inflama a todos y busca luego aficiosos modos, con el que pueda entenderse el corazn, que piensa entretenerse, con dulce imaginar para alentarse sin mirar que no puede amor sin esperanza sustentarse. Al fin de ste, donde el Sur me esconde o, Belardo, tus conceptos bellos, tu dulzura y estilo milagroso; vi con cunto favor te corresponde el que vio de su Dafne los cabellos trocados de su dao en lauro umbroso y admirando tu ingenio portentoso, no puedo reportarme del descubrirme a ti, y a m daarme. Mas qu dao podra nadie hacerme que tu valer no pueda defenderme? Y tendr gran disculpa, si el amarte sin verte, fuera culpa, que el mismo que lo hace, prob primero el lazo en que me enlace, durando para siempre las memorias de los sucesos tristes, que en su vergenza cuentan las historias. Esto mi voluntad te da y ofrece y ojal yo pudiera con mis obras hacerte prendas de mayor estima: mas dionde tanto se merece, de nadie no recibes, sino cobras lo que te debe el mundo en prosa y rima. He querido, pues vindote en la cima del alczar de Apolo, como su propio dueo, nico y solo, pedirte un don, que te agradezca el cielo, para bien de tu alma y mi consuelo. No te alborotes, tente, que te aseguro bien que te contente, cuando vieres mi intento, y s que lo hars con gran contento, que al liberal no importa para asirle, significar pobrezas, pues con que ms se agrada es con pedirle. Versos cansados, qu furor os lleva a ser sujetos de simpleza indiana y a poneros en brazos de Belardo? Al fin, aunque amarguis, por fruta nueva, os vendrn vuestro gusto bronco y tardo; el ingenio gallardo, en cuya mesa habis de ser honrados, har vuiestros intentos deisculpados: navegad, buen viaje, haced la vela guiad un alma, que sin alas vuela.