Você está na página 1de 37
Gracias por comprar el Procesador de alto rendimiento de Guitarra AX30G - ToneWorks. A fin de disfrutar muchos afios de un servicio libre de averias, por favor lee este manual cuidadosament Precauciones Ubicacién det procesador Evita utilizar la Unidad en los siguientes lugares, ya que podria causarle algiin tipo de averia. Exponerlo a la luz diracta del sol En lugares donde la temperatura es extremadamente alta o baja. En lugares llenos de polvo o sucios. En lugares donde se produzcan fuertes vibraciones:~ Fuente de Alimentacién Usa sélo la fuente de alimentacién que se incluye en el AX30G, Asegurate de que el voltaje de la corriente os el ‘mismo al marcado en la fuente de alimentacién. Cuando no uses la unidad, desconecta el cable de corrionte de * la toma. intorforencias eléctricas con otros aparatos Este equipo usa circuitos electrénicos, y en algunos casos puede causar ruido en televisores o radios que se encuentren cerca. Sittia el equipo a una distancia suficiente de cualquior radio o televisién, Manéjalo con culdado Evita aplicar fuerza excesiva a los botones @ Interruptores, ya que podrias producir averias. Limpieza Usa un pafio suave para limpiar la carcasa cuando sea necesario, Nunca uses disolventes como la bencina o disolvente, utensilios de limpieza o componentes de limpieza inflamables. Garantia Este producto esté garantizado por un afio desde la fecha de compra. El servicio técnico serd gratuito, pero no se podré utilizar hasta que el documento de garantia haya sido debidamente rellenado y esté en poder del taller. Asogtirate de que el vendedor rellena la garantia, y guérdala en un sitio seguro. Guarda este manual Para futuras referencias, guarda este manual en un lugar seguro después de que lo leas. Aviso: regulacién del FCC Este equipo genera y usa energia de radio-frecuencia y si no lo instalas y usas debidamente, esto os, siguiendo estrictamente as instrucciones del vendedor, puede causar interferencias en ta recepcién de radio y televisién, Ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los ifmites para los dispositivos electronicos dé la Clase B en acuerdo con las especificaciones de la subparte J de la parte 16 de las normas FCC, las cuales estén disefie- das para proveer una proteccién razoneble contra tal interferencia en una zona residencial. Sin embargo, no hay garantias de que las interferencias no ocurtirén en una determinada instalacién. Si este equipo causa intorferen- cia a la radio 0 a la television, lo cual puede set determinado encendiendo y apagando el equipo, ol usuario eee deberia intentar corregi la interferencia por uno o mds de los siguientes medios: Reoriontar la antena. Cambiar de sitio el equipo respecto a la radio o televisién. Llevar e! equipo lejos de ta radio o televisién, Conectar el equipo en una toma de corriente diferente asi que el equipo y la radio o televisién estén ramas de la instalacién eléctrica diferentes, ATENCION La alta tecnologia desarrollada en este producto requiere su atencién por personal especializado. A menudo, pequefios. problemas que pudieran parecer facilmente solucionables, crean averias mayores al no ser tratados en la forma correcta. Recomendamos que ante cualquier tipo de problema, nos consulte directamente al teléfono (91) 641.08.12. Desde Letusa, le dirigiremos al servicio técnico adecuado, que resolver la averia en el menor espacio de tiempo posible. Asi mismo, le recordamos que el Servicio Tecnico Oficial de Letusa s.a. funciona directamente con el Usuario final atendiendo todas nuestras marcas representadas. LETUSA SA. indice Capitulo 1. Panel Frontal y trasero . 1-1. Panel Frontal .. 1-2, Panel Trasero : 1-3, Desoripcién de operaciones sicas, Capftuto 2. Conexiones y operaciones bésicas 241. Conexiones ... 2-2. Operaciones bésicas con el AX30G |.” 2:3. Acerca de los Programas ....... Programas ............ Cadenas . : Bloque 1 y Bonu 2 Efectos Pardmetros Otros ajustes - Capitulo 3. Modo de Interprotacién .. . 8-1. Entrando en el Modo de Itorpretacin 3-2, Seleccionando un Programa... Cambio de Programa 1 (de usuario) Cambio de Programa 2 (de usuatio 0 Preset) 3-3, Probando los efecios 3-4, Activacién / desactivacién individual 3-6. Usando el Pedal de Presién 3.6, Afinacién.. Capitulo 4, Modo ‘de Edicién 4-1. Entrando en el Modo de Edicién 4-2. Activacién / desactivacion de efecto 4-3, Edicion de Cadena (bloque 1 y bloque 2). 14 4-4, Edicién de Variacion .... 4-5. Ediién de Pardmetros da Efecto | 4-6. Nombrar.un Programa ..... ce AT 4-7. Seleccionando efectos para activaridesact. . 18 4-8, Calibracion del Afinador 2.0... ee... 19 Capftulo 5. Otras funciones ... 5-1. IPE (Edicién Integrada de Pardmetros) 5:2. Edicién de Parémetros de Presién 5-3, Ajustes de Reduccién de Ruido . 54, Ajustando e! volumen total : 5:5, Lafuncién Comparar 2.) )) 5-6. La funci6n Bypass . 5-7. La funcién de Escritura de Programas | Capftuto 6. Lista de Parémetros de Elcto 6-1. Bloque 1. seen Compresor Ecualizador de 3 bandas . Wah ... fs . Distorsién 1 Distorsion 2. , Hyper Resonator 62, Bloque 2... ASim/Exct Mod1 ft Ambience Capftulo 7. Lista do Programas .. Capitulo 8. Solucién de Programas ..........31 Capftulo 9. Especiticaciones y Opciones .....92 Capitulo 1. Panel Frontal y Trasejo Capitulo1. Panel frontal y trasero ‘1-1, Panel Frontal Botén EDITEXIT Pulsa esto botén para I dal modo de interpretacin a ‘modo do edicidn 0 desde ol modo de edicién al modo do intorpretacén, En el modo do acilén pueda tam- bign pulsar este botsn para ira un nivel superior Botén PARAMETER/VALUE En ol modo de edicion, este botén eo usa para visu. lizar pardmetros y solaccionar valores DIAL Fotands ! dal puados modifica os parémotros indeados por el cursor o los caracteros parpade- ‘antes en la pantalla LCD Control dal nivel de salida sl potonclimetioajusta ol voluiran de sala ( p§) Indicador de Saturacién (PEAK) Usa esto incicador junto con control de rival de entrada para ‘just ol Yolumen dela stil ps) 1 Bolén COMPARE/WRITE ‘Cuando so pulaaeste botén» inmedialamente se sult, funciona coma ol botén COMPARE (erp.22). Cuando esto botin so pulsa y ee mantio- ne por més de 2 sagundos funciona como el botén WRITE. 4 Pantalla LOD En el Mode de Interprotacién, veualiza ol nimero de programa y ccedena, on ol Modo de Edicin, vieualiza et mend de adilén y oles pardmetros Pantalla BANK/NOTE . Guanco estes soloccionando programas de usuario, muestra ‘numero de benco del programa (e p.8). Cuando estésafinand, muestra el nombre da la nota i 1 Pantalla TUNER En conjuncién con la pantalla BANKINOTE, es usada para afinar (p12) W Pedal PRESSURE ‘Cuando un programa que use of pedal de presicn es ®lindcador PRESSURE” 80 ‘enconderd (or p.tt), Los mov iniontos del pedal control la uni- dad do ofactos quo eels asignada ‘al pedal ( p21), 4 Pedal BANK Cuando seleccionas programas do usuario en conjuncién con los pediales do programa, usa este pedal para selaccionar al. bbenco (erp. 8). Este pedal so usa también para acvaridesac- tivar efectos indivadualas (e p.10) Control de nivel do Entrada Mlantras mira el indicador do ‘saturacion (PEAK), usa ose potanciémetto pars ajustar ob rel de la entrada LEDS de Programa [1] - [4] ‘Cuando seleccionas un programa (er p.6) el correspondents LED se oncendoré. Cusndo la funcién "BYPASS" eeté aciva- 4a (wr 9.23) el LED parpadoard, Si el sonido esté onmucecido ( 12} miontas o alinador osté siendo utlzado, ol LED par- padeeré répidamenta, E1 LED también so ancenderdfparpede- ‘ard para indicar activado-desactivaco incividual (= p.10) Pedales de Programa {1} - [4] unto eon el pedal de Banco, wea estoe podales para soleclo- er prograrnas de usuatio (x p.). Estos también so usah | para ectivar/dasctvarofoctos individuals (er p.10) 18 Toolas IPE [DRIVE] ; [TONE], [MOD}, [AMBIENCE] Junto con ol dal, estos botenes 80 Usan para a edict con la Tuncién 1 fer p.20) W Botén PRESSURE Wi Tecla de Nivol Este botén se usa para soleccionar ol parémetro de afecto (Usa esta tecla para sjusar ol volumen total de cada ‘quo controaré el padal de presién, y para especiicr la pro= Programa (= p.22) funded da eteoo (or p, 21) W Tecla de Reduccién de Ruido Usa esta tecla pare ajustar la reduccién de rico del Programa (p22) 4-2. Panel Trasero Deov CConecta al transforador do corrante que 58 incluye com la unided a esta entrada Jack para el Pedal de Volumen CConecta ol jack do salida do Un pedal opcional Korg WP 100 deluded Jack para ol Pedal de Pardmotes Seas CConocta el jack de un pedal opcional Korg XVP-10 © el pedal de expresion EXP-2 a ests conector. Bt Jack de Enirada Convcta ol cabo de sallda co t guitarra @ te jack {8 Jack de Salida [UMONO, R) ‘Conecta os cables de entrada de ta amplifcador ‘© mesa de mozdlas a ostos jacke. SI nee un ss tema mono, usa ol jack LMONO. Jack de auricularos: En este jack se pueden conectar unos aurioulares para ‘monkorbar en estéreo Entrada AUX Cenecta el jack de salida de un Compact Disc, casste, ete @ ste jack, 1-3, Deseripelén de operaciones con AX30G Capitulo 1. Panel Frontal y Trasero SELECCIONA UN PROGRAMA Usa ol dial para seleccionar Usa ol dial para seleccionar OQ mame [NOSE REDUCTION (Racuecn de Ruldo) ‘TOTAL LEVEL (otuen Tata (ree ‘Capitulo 2. Conexiones y operaciones bésicas Capitulo 2. Conexiones y operaciones basicas 2-1, Realizar las conexiones Anies do hacer las conexiones, asegtirate de apagar todos los equipos que vas a conectar, y de bajar todos los volimenes, Guitarra *1 Gonectando un walkman estéreo etc. en AUX IN, puedes tocar sobre la misica de una cinta, (Usa un cable estéreo para la conexién.) Sin embargo, el volumen fo deberds ajustar en el aparato que has conectado. | *2 Es aconssjable conectar los amplificadores de guitarra usando las dos entradas Ry LIMONO. * 3 Conectando un par de auriculares; puedes monitorear en estéreo: * 4 Cuando conectes el adaptador de corriente, asegurate de enrollar ef cable alrededor del enganche como se muestra en el paso 1 de “Operaciones bésicas del AX30G" (+ p.5) 5 Usa los pedales de expresion Korg EXP-2 0 XVP-10 (se venden por separado) y cables especiales (cables : estérea) para el pedal de volumen y el pedal de parémetros. Si conectas un pedal de volumen convencional al jack del pedal de parémetros o al jack del pedal de volumen, usa un cable igual al descrito en el siguionte dia- grama. ‘Ala entrada de jack del pedal de volumen Ala entrada de jack dol pedal de paramo- Czy tes © podel de volumen en el AX3OG, ‘A Ia salida de jack dol pedal de volumen Nota: Si conectas ¢ intentas utilizar un pedal de volumen de guitarra o un pedal que no puede ser usado con el AX30G, la pantalla LCD puede mostrar un aviso INVALID PEDAL (Pedal Irvdlido) como se muestra en la dere- cha. En este caso, por favor usa el tipo correcto de pedal como se ha especificado arriba. Sin embargo si el voluien minimo del pedal es suficientemente alto, este aviso puede que no aparezca. Incluso si 6l pedal que has conectado ¢s uno que puade usar el AX30G, puede mosttarse brevemente ol aviso INVALID PEDAL cuando lo conectes al jack de pedal del AX30G, pero esto no quiere decir que tengas alguna averla, Capitulo 2, Conexiones y operaciones bésicas 2-2. Operaciones basicas del AX30G 1 Encender Cuando termines de realizar las conexiones, conecla el adaptador de corriente. Como se muestra en el siguiente diagrama, enrolla el cable del adaptador alrededor del enganche para impedir que se desconecte accidentalmente, EI AX30G no tiene ningun interruptor de encendido, Cuando conectas el transformador, se selecciona’automética- mente U11 (programa de usuario n® 11), y desde ose momento es totalmente operative, Nota: Antes de conectar o desconectar el transformador del AX30G, asegiirate de bajar el volumen de todos los. ‘oquipos conectados, 2 Ajuste del nivel de entrada» Toca la guitarra conectada al AX30G, y ajusta ol nivel de entrada hasta que el indicador de saturacién (PEAK) se encienda cuando tocas un acorde lo més fuerte posible, Si el nivel de enirada es demasiado alto o demasiado bajo, el AX30G no funcionard correctamente, y no conseguiras los efectos de sonido deseados. Nota: Algunos valores de los pardmetros de efecto pueden causar distorsion (clipping) incluso cuando el indica- dor de saturacién (PEAK) no se enciende. En estos caso, chequea si los parémattos de nivel y ganancia del efec- to estan excesivamiente altos. 3 Ajuste del nivel de salida Usa ol control de nivel de salida para ajustar el volumen que oirés por ol amplificador. Si no oyes ningiin sonido en el amplificador, chequea las conexiones una vez més. Si por los auriculares si oyes algo, ol problema esta situado después de la salida del AX30G (cable, amplificador, ete). 4 Seleccionando un programa (+ p.8, 9) ELAX90G tiene 16 programas de usuario y 50 programas PRESET, Aqui explicaremos como seleccionar los pro- gramas de usuario. Para conocer como se seleccionan los programas PRESET, busca en la pagina 8. (2) Pulsa e! pedal BANK (Banco). Cuando la pantalla BANK/NOTE (Banco/Nota) muestre un *-" parpadeando, usa los pedales de programa [1] - [4] para seleccionar el banco. (EI niimero de banco seleccionado parpadeata en la pantalla BANK/NOTE (Banco/Nota). (b) Usa los pedales de programa [1] - [4] para seleccionar un programa. (La pantalla BANKINOTA (Banco/Nota) lo mostrara y un LED de programa se encenderd). Si deseas soleccionar un programa diferente del mismo banco, simplemente pulsa el pedal de programa apropiado. 5 Usando el pedal PRESSURE (pedal de Presién) (+ p.11) Si seleccionas un programa de usuario que te permite usar el pedal PRESSURE (pedal do Prosién), PRESSURE so encenderd. En ese momento puedes presionar el pedal de presién mientras tocas tu guitarra, y 6l sonido cam biard ajustandose a los valores de los parémetros. Sigue adelante y selecciona un programa de usuario que usa el pedal de Presién ¢'intenta esto, Si conectas un pedal de Expresién, puedes usarlo de la misma manera que el pedal de Presién. . 5 Capitulo 2. Conexiones y operaciones bésicas 6 Ediclén de Programas (+ p.18) @ IPE (+ p.20) Puedes modificar el programa seleccionado a tu gusto ajustando los parémetros en el mado EDIT (modo de ect- ci6n), © usando la funcién IPE para seleccionar un efecto que te gusta y crear un nuevo programa: 7 Escribir un Programa (+p.24) Un programa que has creado puede se escrito (almacenado) como un programa de usuario usando la tecta COMPARE / WAITE (Comparat/Escrbit). La tecla COMPARE/WRITE también te permite recuperar los valores «fe los pardmetros dol ditimo programa que has grabado (esto os la funcién COMPARE (compara). Nata: Sila tocla COMPAREMRITE (CompararfEsoribit) se pulsa durante més de 2 segundos, epareceré la pan- {alla do escritura de Programa (+ p.24). Sila presionas por menos de 2 segundos utlizaras la tuncion COMPA, RE (Compara) (+ p.22). Nota: Cuando escribes un programa, el programa que estaba almacenado anteriormmente en esa localizacién sera reemplazado por el nuevo programa que has escrito, 2-3. Acerca de los Programas £! AXS0G 6s una unidad multiefectos en un mismo equipo, Cada programa consiste de Vatios efectos. E] AX30@ {s permite conectar hasta 6 efectos simulténeamente. A una secuencia de efectos conectados se le lama CADENA, Programas do! Programas “axa0a, Cada programa del AX30G contione ajustes determinados por Programas da Un valor on/off y parémetros para cada efecto en la cadena, Usui (16) Parémetros de utiidad de programa como el volumen total y @l nivel del THRESHOLD (Umbral), y valores on/off individuae les, Programas de usuario y Programas PRESET eee Como se muestra en el diagrama de la derecha, ef AX30G Proves 16 programas de usuario (organizados on 4 bancos; cade uno conteniendo 4 programas) y 50 programas preset, * Cadena ‘Seaacona Ta cada (ray ata el blogue 2 * Efecto * Otro Programa Cadenas tor nae oh el que se conectan los efectas lo determina la Cadena que has seleccionado, Cuando las cadenas del bloque + y las cadenas del bloque 2 se combinan, el AXS0G proves 24 combinaclonee posibles para fa cade~ Bloque 1 y Bloque 2 Para el bloque 1 puedes soleccionar-una de las 6 cadenas existentes en el bloque 1. Para el bloque 2 puedes soleccionar una de las 4 quo existen para éste. Las cadenas que seleccionas para los bloques 1 y 2 determinan como se conectaran los efectos en un pro- gram. + Bloque 1 La cadena del bloque 1 contiene hasta tres de los siguientes ofectos, COMPRESSOR (compresor) DISTORSION 4 (distorsisn 1) DISTORSION 2 (distorsi6n 2) WHA (wha-wha) 3 BAND EQUALIZER (ecualizador de 3 bandas) HYPER RESONATOR (hyper resonador) Bloque 2 La cadena del bloque 2 contiene hasta tres efectos quo Puedes escoger de diferentes grupos de efectos. Sim.A/Exct: grupo de efectos del tipo simulador de ampliticador/excitador (mono) AMP SIMULATOR (simulador de amplificador) EXCITER (excitador) Mod 1: grupo de efectos de modulacién (mono) ‘CHORUS FLANGER PHASER VIBRATO TREMOLO RING MODULATOR (modulacién en anillo) Mod 2: grupo de efectos de modulacién (mono/estéréo) MODULATION DELAY ‘STEREO MODULATION DELAY SWEEP MODULATION DELAY STEREO PHASER RANDOM STEP FILTER PITCH SHIFTER PEDAL BENDER PANNER Ambience: grupo de efectos de delay/rever (mono/estéreo) STEREO DELAY CROSS DELAY TAP TEMPO DELAY HOLD DELAY REVERB, Capitulo 2. Conexiones y operaciones bisicas Efectos EI AX30G provee 28 tipos de efectos. Veintisiete do ‘8stos efectos (con la excepoién de la reduccién de tudo -NR+) se pueden conectar para crear las cadenas ‘en un programa. El parémetto on/off de cada efecto y los valores de los parémetros se pueden ajustar inde- pendientemente para cada efecto. Parémetros Cada efecto tlene varios ajustes que determinan al sonido resuttante, y puedes asignar el valor de cada uno de estos ajustes. Estos ajustes se llaman paréme- tos. Otros ajustes Estos son los ajustes que afectan al programa entero. -Total level (Volumen Total) ajusta el volumen total del programa. NR Theshold level (Nivel de umbral de reduccién do ruido) determina ol umbral de la reduceién de ruido + Program rename (renombrar programa) Asigna un nombre al programa + Individual on/off (on/off individual) selecciona on/off para los efectos individuales + Pressure pedal (pedal do presion) Selecciona el parémetro del efecto que serd controlado Por el pedal de presién, Capitulo 3. Modo de Interpretacién Capitulo 3. Modo de interpretacién EI modo de interpretacién es el modo en el cual tu tocas tu instrumento a través de un programa del AX30G. En el modo do interpretacién puedes seleccionar Programas, cambiar los onvoff individuales, pulsar el pedal de pre- sién , y usar of Afinador. 3-1. Entrando en el modo de interpretacién ‘Cuando conectas el adaptador de corriente al AX30G, automticamente entra en el modo de interpretacién, y aparece la pantalla de seleccién de programa. En el modo de edicién, manteniendo pulsada la tecla EdivExit durante un segundo © mas te Ilevara al modo de interpretacién. También, en cualquier momento, ya estés en la funci6n IPE, editando un parémetro, ajustando la reduccién de ruido (NR) o el volumen total, manteniendo pulsa- da la tecla Edit/Exit por mas de un segundo te llevara al modo de interpretacion. Wil HOSTILE DSTi~ wah -3BER-c 3-2. Seleccionando un programa E| AX30G tiene 16 programas de usuario (U11 - U14, U2t - U24, U3t - US4, U4t - U4d) y 50 programas Preset (P1 - P50). Para obtener detalles acerca de los programas del AX30G, busca en la pagina 6. + Cambio de programa 1 (seleccionando un programa de usuario) Los programas de usuario se pueden seleccionar directamente usando el pedall de banco y los pedales de pro- ‘grama [1] - [4], El siguiente ejemplo muestra como seleccionar el programa de usuario NP. 23. 1 Especifica el Banco, Pats talc Sonam 2} Pulsa ol padal de Banco, y seguidamente pulsa el pedal de ae Perea Programa (2), La pantalla Bank/Note (Banco/Nota) mostrard un Puen tesleo g 2 “". parpadeando cuando pulses el pedal de Banco, y cuando eco OS - S presiones el pedal de Programa (2] el numero de banco 2 parpa- = Ppa Papa deard, Si después de que la pantalla Bank/Note muestre un *- * parpadeando decides que no quieres seleccionar yn programa, pulsa el pedal de Banco otra vez. 2 Especificar el numoro de Programa, Pulsa el pedal de Programa [3]. El niimero de Banco que estaba parpade- ee gs ando en la pantalla Bank/Number (Banco/Nimero) dejar de hacerlo a i oo ahora para quadarse jluminado constantemente, y un LED de Programa ~ ‘86 iluminaré para indicar el Programa seleccionado, Al mismo tiempo, la EILED Go Programs esquina superior izquierda de la pantalla LCD mostrara el ntimero de pro- 7 Papadea ameter ‘grama que acabas de seccionar (U23 en este ejemplo), ee 8 Capitulo 3. Modo de Interpretacién Nota: Con el métode de cambio de Programa 1 descrito aqul, el nuevo programa pasard a ser activo realmente sélo después de que los numero de Banco y Programa hayan sido especificado, Si deseas seleccionar un Programa diferente en ol mismo Banco, tan solo pulsa el pedal de Programa deseado. For ejemplo si deseas seleccionar el programa de usuario N8.21 (continuando ol ejemplo anterior), pulsa el pedal de Programa (1). ; Cambio de Programa 2 (seleccionanclo un programa de usuario o un programa Prose!) Los programas de usuario y Preset se pueden seleccionar usando el Dial. La esquina superior de la pantalla LCD mostrar una U a la izquierda dot numero cuando se selecciona un programa de usuario, y una P cuando el pro- grama que se selecciona es un Preset. 1 Si ol niimero de Programa en la esqui- ha superior izquierda de la pantalla LCD : Pantalla BankiNote | LED de Programa rio parpadea, pulsa la tecla Parametor/Value (Parémetro/velor) para | Programas de Usuario |Etn® de programa | El n® de programa hacerlo parpadear. Entonces gira el dial 88 enciende se enciende hacia la izquierda 0 derecha para selec- clonar sucesivamente programas de Programas Preset | Pestdencendida | 4 estd encendido | usuario y Presets. 2 Para hacer que el niimero de Programa ‘Si solecclonas un : programa Preset y deseas usar los Geje de pargadear, puis la toola Pedales para saleccionar un programa de Usuario, ‘arameter/Value (Pardmotro/Valor otra vez, sigue las insirucciones del paso 1 que so describen en "Cambio de Programa 1" (+ p.8). Sin embargo osio cancela la seleccién de Cambio de Programa hecha con el Dial 3-3. Probando los efectos Puedes revisar qué efectos se usan en un programa, y los estados onloff de cada efecto, 1 En el modo de Programa, si el ntimero de Programa en la esquina superior izquiorda de la pantalla LCD esté Parpadoando, puisa la tecla Parameter/Value (Parémetro/Valor) para hacer que el niimero de Programa dje de parpadear. 2 Gira of dial hacia la izquierda o derecha, y los nombres de los efectos usados en las cadenas del programa se visualizardn como se muestra en el siguiente diagrama. Si un efecto esta on (activado) se visualizara en letras mayuisculas, y si esté off (desactivado) lo hard en mindisculas. ire Gir ot teat ) Dial a WIL HOSTILE — | bencke! = 11 HOSTILE ‘Soe | WL HOSTILE STI- wah -3BEQ-c| oO 3BEQ- cho-RNDF-R oO Q- cho- RNDF-REU 9 __Capitulo 3. Modo de Interpretacién 3-4. Activacién / desactivacién individual ‘Mientras tocas con el AX30G, puedes cambiar los estados on/off de los efectos asignados a cada pedal, o a var/desactivar la funcién bypass, Desde esta funcién se puede tanto activar/desactivar cada efecto como acti var/desactivar la funci6n bypass, incluso cuando no estés en el modo de edicién (Edit mode), a esto se le llama. on/off individual, De los efectos que se pueden controlar usando on/off individual, los efectos del tipo DRIVE son asignados al pedal de’ Programa [1], los efectos det tipo MOD al pedal de Programa (2], y los del tipo AMBIENCE al pedal de Programa [3]. Sin embargo los efectos diferirén dependiendo del programa, Si cambias asignaciones de efecto, acude a "Seleccionando efectos para onvott individual” (+ p.18). Puede quo desees adherir las pegatinas DRIVE, WOD, AMBIENCE y BYPASS (incluidas) en un lugar visible. * Activando/desactivando efectos 1 En el modo do interpretacién, selecciona un programa. Después manién pulsado el pedal Bank (banco) duran- to mas do un segundo, y espera hasta que la pantalla Bank/Note deje de parpadear. La pantalla LCD mostrara INDIVIDUAL MODE (\Modo Individual) Si el efecto asignado al pedal de Programa esté activado, el LED del Programa correspondiente se encenderd. Si dos o mas efectos estén asignados al pedal de Programa, el LED del Programa correspondiente se encende- 4 sal menos uno de los efectos esi activado. Si la funcién bypass se activa para este programa el LED del pedal del Programa (4) parpadeard. 2 Presionando los pedales de programa [1] - [3] activardn o desactivardn cada efecto, Pulsando el pedal de Programa [4] se activaré / desactivaré la funcion bypass en este Programa. Cuando pulsas un pedal de Programa para aclivaridesactivar un efecto, todos los efectos asignados a ese pedal se desactivaran y el LED del pedal del Programa se apagaré. Cuando pulses el pedal del Programa de nuevo, {todos los efectos se activaran, y el LED del programa se encenderd. 3 Pulsa el pedal Bank (Bank) para volver al modo de interpretacién (Play mode), Los ajustes onvoft del efecto volveran a la condicién en la que estaban antes de usar la funcién on/off individual. Los LED de Programa [1]-[S] —, 5, yep EILED de Programa [4] se se encienden cuando el efecto TW ‘enciefide cuando se pulsa el esta actvad u J boién BYPASS Dri m« AMBIENCE BYPASS 10 Capitulo 3. Modo de interpretacién 3-5. Usando el pedal Pressure (Pedal de expresién) El pedal de presién (Pressure) te permite tener control en tiempo real sobre los parametros do los efectos del tipo ‘modulacién como el Wah-wah, delay hold, etc. También puedes conectar un pedal opcional Korg EXP-2 0 un pedal de expresién XVP-10 al jack de pedal situado en el panel trasero (->p.4) para obtener el mismo tipo de con- trol, ‘1En el modo de interpretacién, selecciona un Programa que te permita usar el pedal Pressure, ol indicador PRESSURE se iluminara, meson < /S Encendido 2 Micnlras tocas tu instrumento, presiona el pedal de presign (o el pedal de expresién que hayas conectado). Cuando presionas el pedal Pressure, el sonido cambiafé acorde a los pardmetros especiticados en la odicion de Pardmetros de presién (->p.21). Acude a la Edicién de los Pardmetros de Presién (-> p.21) para conocer los dota: tes acerca de la seleccién del parémetro que serd controlado por el pedal Pressure y de los valores de ese paré, metro. Nota: si deseas usar el pedal Pressure (o el pedal de expresiin que tengas conectado) para conttoler un efecto, ‘bee alustar el pardmetro PARAM en la Edicion de Parémetros de Presién (> p.21) para espooificar el paréme- {ro que sera controlado. Nota: Si deseas controlar el WAH-WAH, debes asignar PEDAL al parémetro TYPE on la Edicién de Parémetros do Efecto (> p.16). Nota: Ei pedal Pressure esta construido més rigidamente que fos pedales de Programa y los pedales de Banco. Sin embargo, te famiiarizarés con a cantidad de presin requetida para producir el efecto deseado, y de ser our dadloso de no pisar la unidad mas fuerte de lo necesario. og kigulentes pardmetros de efecto se pueden controlar por el pedal Pressure (0 por el pedal que tenga cone tado) ecto Pardmatios Controlables Bogie DSTZ SiS ORTON Gana ‘WAH WAH Frocuencia aay HYPR HYPER RESONADOR “| Henénico /Profundidad/ Resonancia Bloque? Mod 1 ‘CHORUS ‘Velocidad / Profunidad FLANGER. Velocidad / Profundidad / Manual /Resonansla PHASER Velocidad / Profundidad /Menual / Resonancia VIBRATO. [Votocided a TREMOLO Velocidad 7 Profundldad MODULADOR EN ANIELO. Frecuancia/ Balance Med RIETARDO DE MODULACION. Velocidad / Profundidad / Feedback Amoniguasian [eee 5 RETARDO DE MODULAGION ESTEAEO | Velocidad / Profandidad 'BARRIDO RETARDO DE MODULACION | Profundidad / Feddback FILTRO ALEATORIO dad / Profuncidad / Manual / Balance PITCH SHIFTER “Tono / Foedback BENDER Inflexién, PHASER ESTEREO. Velocisiad / Profunddad / Manvel / Resonancia PANNER, ‘Velocidad / Profundidad /Anchura Delay Rev. | DELAY ESTEREO ‘Amortiquacién 7 DELAY CRUZADO. ‘Amortiquacién 7 Balance DELAY TAP TEMPO. Feedback / Amortiquacién /tempo “1 {HOLD BELAY Feedback / Amortiquacién / Hold “3 REVERE Balance Ui Tempo: fompe pesado desce que piss ot pedal Pressure una vez hasta que lo pists una segunda GRP gy Lindximo #000 msg). Un segundo despuss do quo el tompo dal dale a9 ha alslaco, deta saré a llzade nova cee Go kl Sos le en a Pedal sue tengas conectao) para asigna el empo del dely, al ampo da! delay eapecttcnge wn el roprca sor ol quo utlisa el efocto, Sh prance fats! pada Prossuo la uncén Hold so activa El amp dol Hold sero mismo que ol dl Daly espchicado son an fay con Pane ol pol rosaue (oe pedal que trgas coectade) una vez mda, ol Hol ve cacaolvaly lees soe como un delay convencional 1 Capitulo 3, Modo de Interpretacién 3-6. Afinacién 1 AX30G contiene un afinador cromético. Este afinador entra en funcionamiento cuando ol Bypass es activado en ol modo de interpretacién. El efinacor se puede calibrar entre el rango de A=438 - 448, como se explica en "Calibrando el afinador’ (> p.19). 1 En el modo de ojecucién, pisa el pedal de Programa de un programa que tenga su LED encendido, para acti- var ol Bypass (-> p,23) (EI LED del Programa comenzard a parpadear) . 2 Toca notas sueltas en la guitarra, y el nombre de la nota que esté més cercana a la nota que acabas de tocar se visualizaré on la pantalla Bank/Note, Si el pitch del instrumento esta un paso cromatico por encima de la nota visualizada, un signo # aparecerd en la pantalla Bank/Note. Si ol pitch del instrumento esta significativamente desafinado, el nombre de la nota que esperas que aparezca, no lo hard, y necesitards afinar tu instrumento hasta que la nota correcta se visualice. Por ejemplo, si la pantalla muestra A#, necesitas bajar el pitch de tu instrumento hasta afinarlo a A, ia" + La pantalla muestra Aw Nota: Cuando estés afinando, ten cuidado de no tocar mas de una nota simulténeamente, iVt3 ew 8! cep conta ASH ite 3 Aseguirate que el nombre de la nota deseada se muestra en la pantalla Bank/Note, y de ajustar el pitch de tu instrumento hasta que el LED central de la pantalla del afinador se encienda, 4 Sigue los pasos (1) y (2) para las otras cuerdas de tu instrumento. 5 Desactiva ot Bypass (-> p.28) tanto pulsando el pedal de Programa que parpadea como cambiando de progra- ma ‘Si deseas silenciar (mute) el sonido, mientras estds afinando, pisa el pedal del Programa que tiene e! LED par- padeando y mantenlo pulsado durante més de un segundo. El Mute se activard, y el LED de Programa cambiard de parpadear a parpadear muy répidamente, Para dosactivar el Mute, pulsa el pedal del Programa que tiene el LED parpadeando. El parpadeo répido cam: bbiard a estar constantemente encendido, y el bypass también se desactivard, (También puedes usar los podales de Programa para desactivar el bypass y el mute). pes ‘ albod t1 Feo. ecraman Proaamas arecee monte Nota: Mientras afinas, el modo de Edicién, las funciones IPE, y la funcin Compare no funcionarén, Mientras atic ‘nas, pulsa tanto las teclas EdiVExit, Compare/Write como la tecla Bank para cancelar la afinacién y ulilizar la fun- clon de ia tecla que has pulsado. 12 Capitulo 4. Modo de Edicion Capitulo 4. Modo de Edicion EI AX30G te permite comenzar desde uno de los 16 programas de Usuario o de los 50 programas Preset, y modi- ficar os valores de los parémetros para crear tu propio programa. El proceso de modificar un programa se lama Edicién, Un programa editado se puede esoribir (almacener) como un nusvo programa de Usuario, Para escribir lun programa, busca en “Escritura de Programas” (> p.24).. 4-1. Entrando en el modo de Edicién En el modo de interpretacién, selecciona el programa que deseas editar, y pulsa la tecla EdiW/Exit, Entrards en el modo de Edicién, y aparecerd la pantalla de Seleccién del Ment de Edicidn. Usa el dial para seleccionar en ol ment do edicién, 4-2. Efecto on/off Asi es como puedes activar 0 desactivar cada efecto en una cadena. ‘También puedes cambiar los valores on/off del efecto en fa "Edicién de los Parémettos del Efecto’ IPE” (-> p20). 1 En el modo de Interpretacién, selecciona el programa que deseas editar, y pulsa la tecla EdivExit para entrar en el modo de Edicién. La pantalla del mend de edicién aparecera, 2 Usa el dial para seleccionar fa pantalla desde la que activards/desactivards los efectos. La pantalla LCD te mos- traré [EFFECT ON/OFF. 3 Puisa la tecla Parameter/Value (EI nombre del efecto aparecerd en fa ttima linea de la pantalla LCD), 4.Usa el dial para seleccionar el efecto que quieres activar o desactivar. § Pulsa la tecla Parameter/Value, y el efecto se activard o desactivard, El nombre del efecto se visualizaré en. letras maytisculas si el efecto esta on (activado), y en letras mintisculas si el efecto est off (dosactivado), 6 Pulsa la teola EdivExit una vez, y aparecerd la pantalla del paso (2). Puilsala una vez mds y volverds al modo de Interpretacién. Nota: Si deseas salvar un programa editado, tienes que escribitlo. Si seleccionas otto programa, o sila corriente se va, los pardmetros eitados se perderan, 13 Capitulo 4. Modo de Edicién 4-3, Edicién de Cadenas (Bloque 1, Bloque 2 ) Asi es como puedes seleccionar las Gadenas usadas en los bloques 1 y 2 del programa, 1 Pula la tecla Edi/Exit para entrar en el modo de Edicién, y la pantalla del menti de edicién aparecerd, 2.Usa ol dial para seleccionar la pantalla en la que elegi mostraré [CHAIN BLOCK.1} or [CHAIN BLOCK.2].) is una cadena para los bloques 1 y 2. (La pantalla LCD 3 Pulsa la tecla Parameter/Value. (La titima linea de la pantalla LCD mostrard los efectos que forman la cade- ha). Los efectos que estén on (activades) se visualizaran en letras mayiisculas, y los efectos que estén off (desactivados) se visualizardn en letras minisculas, 4 Usa 6! dial para seleccionar una cadena #1-#6 para ol bloque 1, y una cadena #1-#4 para el bloque 2. Todos los efectos en la cadena seleccionada autométicamente se activardn. 5 Puilsa la tecla EdifExit una vez y la pantalla del paso (2) reaparecerd, Pulsala una vez mds y volverds al modo de Interpretacién, Nota: Si deseas salvar un progiama editado, debos éscribirlo, Si seleccionas otfo programa, o si la corriente se va, los parémetros del programa editado se perderan. Bloque 1 Bloque 2 Cadena 1 COMP-DST1-3BEQ MOD1—MOD2-Ambience Cadena 2 COMP-WAH-3BEQ MOD1—AMBIENCE Cadena 3 DST1-WAH-3BEQ SIM/EXCT-MOD2-AMBIENCE Cadena 4 WAH-DST1-3BEQ SIM/EXCT-AMBIENCE-MOD2 Cadena 5 DsT2 Cadena 6 HYPR: * En la tabla de arriba, los nombres de los efectos para el bloque 1 son los mismos que los indicados en la pan- talla LOD. Los nombres dados para el bloque 2, a menudo, son los nombres de Grupo de Efecto, y estos no eoinciden con los que aparecen en la pantalla LCD. Para més detalles de los efectos individuales en el bloque 2, busca en ef "Capitulo 7. Lista de Pardmetros de Efecto” (-> p.26). 14 Capitulo 4. Modo de Edicién in de Variacién Aqui puedes especificar la configuracién de efectos para el bloque 2. La cadena para el bloque 2 contiene Grupos de Efectos, y puedes escoger el efecto deseado para cada grupo. A menudo los efectos disponibles para seleccionar dependeran de la cadena que has seleccionado para el bloque 2, Para mas delalles sobre la’ configu racion de la cadena del bloque 2, busca en el cuadro en “Ediciér de Cadena’ (-> p. 14). Para mas detalle sobre los pardmetros y los valores de cada efecto, acude al “Capitulo 6. Lista de Parémetros de Efecto” 1 Pulsa la tecla EdivExit par ntrar en el modo de Edioién, y apareceré la pantalla del ment de edicién. 2.Usa el dial para seleccionar la pantalla de Variation Edit. (La pantalla LCD mostraré [VARIATION EDIT) 8 Pulsa la tecla Parameter/Value, (La titima linea de la pantalla LCD mostrard los efectos que componen el blo- que 2 de la cadena, y ol nombre del efecto a la izquierda parpadeard.) Los efectos que estén activados se mos- trarén en letras mayuisculas, y los efectos que estan desactivados se mostrardn en letras minisculas. 4 Gira el dial, y-el efecto que parpadea cambiard: 5 Cada vez que pulses la tecla Parameter/Value, el érea papadeante se moverd de la izquierda -> contro > derecha -> izquierda -> cent... 6 Repite los pasos (4) - (6) para seleccionar otros efectos. Los efectos que seleccionas automsticamente se acti- van. 7 Pulsa la teola EdivExit una vez y la pantalla del paso (2) reaparecerd. Pilsala una vez mas y volverds al modo de interpretacién. Nota: Si deseas salvar un programa editado, tienes que escribirlo. Si seleccionas otro programa, 0 sila corriente se va, los pardmetros del programa editado se perderan. 15 Capitulo 4. Modo de Edicién 4-5. Edicién de Pardmetros de Efecto Aqui puedes cambiar los pardmetros de los efectos usados en el programa. Para mds detalles acerca de los pardmetros y valores de cada efecto, acude al "Capitulo 6, Lista'de Pardmetros de Efectos” (-> p.25). SS6T55S “S ui A z ‘1 Pulsa la tecla EdifExit para entrar en el modo de edicién, y la pantalla del mend de edicién aparecerd. 2 Usa el dial para seleccionar la pantalla de Edicién de Pardmetros de Efecto. (La titima linea de la pantalta LCD mostrar sélo el nombre del efecto, y a diferencia de las otras Pantallas de edicién, los corchetes[ ] no apatecoran.) Los efectos que estén activados se mostrarén en letras mayiisculas, y los efectos que estén desac- tivados se mostrardn en letras mintsculas. Nota: En la Edicién de Pardmetros de Efecto, hay entre 4 y 6 pantallas, dependiendo de la cadena seleccionada para el programa, 9 Pulsa la tecla Parameter/Value. (La primera linea de la pantalla LCD mostrar el nombre del ofecto, y la tiltima linea mostraré un EFFECT parpadeante.) Para activaridesactivar un efecto, sigue los pasos (6) - (6) 4 Para seleccionar un parémetro, gira el dial cuando la esquina izquierda de la ultima linea de la pantalla LCD arpadeo. (Cuando seleccionas un pardmetro, el valor del parémetro se visualiza a la derecha del nombre del parametro.) Nota: Los parémetros disponibles difieren en Gada afecto. 5 Pulsa la tecla Parametor/Value para mover el érea parpadeante a la derecha, ‘6 Usa ol dial para introducir el valor. 7 Repite los pasos (4) - (6) para introducir datos en los pardmetros. 8 Pulsa la tecla EdivExit una vez més y la pantalla del paso (2) reaparecerd. Pulsala una vez més y volverds al modo de interpretacién, Nota: Si deseas salvar un programa editado, dabes escrbirlo, Si seleccionas otro programa ,o si la corriente oléctrica se va, los parémotros editados se porderdn. 16 Capitulo 4. Modo de Edicisn 4-6. Renombrar un Programa ‘Aqui puedes modificar el nombre de un programa, 0 asignar un nombre @ un nuevo programa que hayas creado. 1 En al modo de Interpretacién, selecciona el programa que deseas renombrar, y pulsa la tecla Edi/Exit para entrar en el modo de Edicién. La pantalla del mend de edicién aparecerd, 2 Usa el dial para soleccionar la pantalla Renombrar. (La panialla LOD mostrar [RENAME)). 9 Pulsa la tecla Parameter/Value. (La citima nea de ta pantalla LCD mostraré ol nombre del programa.) 4 Gita el dial para mover el cursor hacia el cardcter que quieres modifier, § Pulsa la tecla Parameter/Value para hacer quo carécter en el que se encuentra al cursor parpadee. (El cursor desaparecerd) 6 Usa ol cial para seleccionar un cardcter. Los caracteres disponibles se muestran en la tabla de abajo. 7 Pulsa fa tecla Parameter/Value, y el érea parpadeante se moverd a la derecha del cardctor quo introduces en el paso (6), 8 Repite los pasos (6) = (7) para asignar un nombre al programa. El nombre del programa puede estar constiluido Por letras mayiisculas, minisculas o simbolos, y puede tener has 10 caracteres de largo, 9 Pulsa la tecla EdivExit una vez y la pantalla del paso (2) aparecerd. Pilsala una vez més y volvers al modo de interpretacién. Nota: Si deseas salvar un programa editado, debes escribitlo, Si seleccionas otro programa , o sila corrionte aléctrica se va, los parémelios editados se perderan. En el paso (7), si pulsas la tecla Parameter/Value una vez més, el parpadeo cesard, y el cursor aparecerd bajo ese cardcter. Este cursor se puede mover usando e| dial. El cardcter en el que se encuentra el cursor se puede cambiar usando los pasos (6) - (6) TI" lel [el Te eG HE [ed 2] s 4 Se]? BIST: [tle |=[>[F aE ICD IEIFIGIA(L|JIKIL MIN Io PJOIRIS TT OT WIRTZ It }¥]I "|_| lalble ale lr [a [alk Tmo je fairest laly pw bepslelep bes 7 : Capitulo 4. Modo de Edicion 4-7. Seleccionando efectos on/off individual Puedes asignar efectos para que se activen/desactiven mediante los pedales de Programa {1} - [3]. Para mas detalles acerca de activar/desactivar efectos, acude a “onvoff individual” (-> p.10). En el AX30G, los efectos de un programa se clasifican en tres tipos de efecto: DRIVE, MOD (Modlulacién), y AMBIENCE, Los efectos que se activardn/desactivardn individualmente se pueden asignar a los correspondien- tes podaies de programa (1) - [3]. Puedes encontrar conveniente fjar las pegatinas DRIVE, MOD, AMBIENCE and BYPASS en un lugar fécilmente visible. 1 En el modo de interpretacién, selecciona el programa que deseas editar, y pulsa la tecla Edi/Exit para entrar en el modo de Edicién. La pantalla del menu de edici6n aparecerd. 2 Usa el dial para seleccionar la pantalla individual. (La pantalla LCD mostraré {INDIVIDUAL} 3 Pulsa la tecla Parameter/Value. (La primera linea de la pantalla LCD mostrara un SW1 parpadeando,) 4 Usa el dial para seleccionar SW1, SW2 0 SW3. SW1: Pedal de programa [1] SW2: Pedal de programa [2] SWS: Pedal de programa {3} 5 Pulsa la tecla Parameter/Value para mover el area parpadeante a la titima linea. 6 Gira 6! dial para seleccionar el efecto que deseas activat/desactivar por el pedal de programa. Los efectos que Puedes seleccionar se enouentran en la tabla de abajo. 7 Pulsa la tecla Parameter/Value para mover el area parpadeante a la primera linea, 8 Repite los pasos (4) - (7) para seleccionar los ofectos que se activarénidesactivarén por los pedales [1] - [3] 9 Puisa la tecla EdivExit una vez y la pantalla del paso (2) reaparecera, Piilsalo una vez mas y volvers al modo de interpretacién, Nota: Si deseas salvar un programa editado, debes escrbirlo. Si seleccionas otro programa , 0 sila corriente eléctrica se va, los parémetros editados se perder Pedal [i] (DRIVE) Bedal [3] (H00) Pedal [3] (AMBIENCE) (Gadenat ‘COMP, DST 1, 3BEG, DSTT3BEO, | Modi +Mod2, “Ambience” CoMP.DST#3BEQ Mod! sMod2’ (Cadena? COMP, WAH, 3BEQ, CONP.IBEG, | Modtstod2, WAHA2BEQ, COMP.WAH+3BEQ "| ModtsMod2 Cadena D8Ti, WAH, 9BEQ, DST!49BEQ, | Mod?" [Cadena 4 WAH-9BEQ, DST1WAH,3BEQ [Cadena | “Dst2* = = [Cadena 6 HYPRE = = * Para estas combinaciones, s6la un efecto esté cisponible,y olres efectos no se pueden ar. A menudo io efectos Mod2 y Ambience differen depenciando de la eadona que ee use, * En la tabla de arriba, ls nombres de efecto para el pedal do programa 1 gon fos mismos que los que se Indican en la pan {alla LCD. A menudo los nombres dados para los pedales de Programa 2 y 3 son los nombres del Grupo de Elect, y estos no coincidrén con los que aparecen en la pantalla LCD. 18 Capitulo 4. Modo de Edicisn . Calibrado del Afinador 4a El pitch estandar usado para afinar se puede alustar en un rango de A=438 - 445 Hz, El calibrado que realizes aqul afectara solo a la funcién de afinacién, 1 Pulsa la tecla EdiVExit para entrar en el modo de Edicién, y aparecerd la pantalla del menti de edicién, 2 Usa el dial para seleccionar la pantalla de Calibrado, (La pantalla LCD mostraré [TUNER].) 3 Pulsa la tecta Parameter/Value. 4 Usa ol dial para seleccionar el valor dal calibrado. Normalmente serd de 440 Hz. 5 Pulse la tecla EdivExit una vez més y la pantalla del paso (2) reaparecerd. Pulsala una vez més y volverds al modo de interpretacién, Nota: El callbrado no puede ser escrito. (El ajuste que hagas se perderd cuando apagues el equipo, y cuando lo vuslvas a encender, sera automaticamiente de 440 Hz de nuevo.) 19 Capitulo 5. Otras funciones Capitulo 5. Otras funciones Estas funciones se pueden usar tanto en el modo de interpretacién como en el de Edicién. 5-1. IPE (Integrated Parameter Edit) Un cierto grado de experiencia es necesaria si deseas ajustar pardmetros individuales para cada parametro de ‘efecto en el mado de Edicién. A menudo la funcién IPE te permite répidamente y facilmente crear et sonido deseado junténdolos efectos deseados usando las teclas IPE [DRIVE], [TONE], [MOD] y [AMBIENCE] y ol dial, (La funcién IPE del AX30G te permite seleccionar 375 variaciones de 24 tipos de efecto.) 4 D@. nh 556 Oo ae JOOS | AUUUUL 1 En el modo de Interpretacién o en el de Edicién, pulsa una tecla IPE. La primera linea de la pantalla LCD te mostrara el nombre IPE seleccionado. (Los efectos seleccionados mediante las teclas [DRIVE] y [TONE] son para el bloque 1, y los efectos seleccionacdos por las teclas IPE [MOD] y [AMBIENCE] son para el bloque 2) 2 Usa el dial pare seleccionar una vatiacién. Cuando gitas of dial, un ndmero aparecerd a la derecha del nombre IPE en la pantalla LCD, y en la tltima linea so visualizaré el nombre de efecto correspondiente. Las variaciones disponibles para seleccionar dependerén de la cadena especificada como se muestra en la tabla de abajo. Para activar/desactivar un efecto, pulsa la tecla Param/Value. (Los efectos que se activan se visualizan en letras maytisculas y los efectos que estén desactivados se visualizan en letras mintisculas).. 3 Para volver al modo en el que estabas antes de usar las teclas IPE, pulsa la misma tecla IPE 0 la tecla EdivExit Nota: Si deseas salvar un programa que ha sido editado usando IPE, escribelo. Si seleccionas otro programa, 0 sila corriente eléctrica se va, los cambios hechos en el programa editado se perderdn. (ORIVE]_ [TONE] HOD] [AMBIENCE cadena t DRIVE 1.30" DISTORTION TONO £3) Mobi AMBIENCE ECUALIZADOR |1-8: CHORUS 1-6: STEREO DELAY _ DES BANDAS | 1-4: FLANGER 1-8: ROSS DELAY 1-4: PHASER, 1-6: TAP TEMPO DELAY cadena 2 DRIVE 1-92: COMPRESOR 12: VIBRATO 4-6: HOLD DELAY ‘TREMOLO 1-18: REVERE 1-2: RING MODULATOR Icedena 3 DRIVE 1-60; DISTORSIONY ‘Mop [Cadena 4 1-8: MOD DELAY 1-8: STEREO MOD DELAY 1-8: SWEEP NOD DELAY 7 ‘4: STEREO PHASER [Cadena & DRIVE 1-48: DISTORSIONZ TONO 1-32; 16: RANDOM STEP FILTER) DISTORSION2 __| 1-8: PITH SHIFTER (Gadanas DRIVE 133: HYPER RESONATOR | TONO 1-32: | 1-2: BENDER HYPER, 1-4: PANNER RESONATOR ‘i el programa usa las cadenas 1 y 2 por ejemplo: si un efecto Mod o Mode estén incluidos en el programa), cada Vez que pilsas fa tecla IPE {MOD} en el paso (1) la pantalla altenard entre la pantalla MOD', la pantala MOD2, la pantalla del ‘modo previo. Usa la tecia IPE [MOD] para seleccionar la pantalla MOD1 © MOD2, y usa el dial para realizar los cambios en cada uno, 20 - Capitulo 5. Otras funciones 5-2. Edicién de Parametros de Presién Cuando un programa que usa ol pedal Pressure se selecciona, puedes seleccionar el efecto que el pedal Pressure (0 el pedal que tengas conectado) controlard, y ajustar la profundidad del control 1 selecciona un programa que pueda usar el pedal Pressure, y tanto en el modo de Interpretacién como en el de Ecicion, pulsa la tecla Pressure. La primera linea de la pantalla LCD mostrar PRESSURE. (La cilia linea mos. \raré ia palabra PARAM (parémotro) parpadeando,) A la derecha de PARAM, se visualizard el pardmetro del ofec- to 0 por el contrario la pantalla mostrar —:—. 2 Pulsa la'tecla Parameter/Valuo, y ol érea que parpadea se moverd de la izqulorda a la derecha, 3 Usa el dial para seleccionar el parmetro de efecto. Los pardmetros disponibles para seleccionar estén listados en una tabla en “Usando el Podal Pressure (pedal de Exprosi6n)" (> p.11). La pantalla LCD mostraré el pardmetto envtetras maylisculas (los nombres largos se abro- viarén). Nota: Para los pardmetros que has seleccionado aqui, el pedal Pressure tomaré priotidad determinando al valor, incluso sobre el valor del parametro especificado en el modo de Edicién-Edicién de Parametros de Efecto, 4 Fulga la tecla Paramoter/Value y el drea parpadeante se desplazaré de la derecha a la izquierda, y la palabra PARAM volverd @ parpadear, 5 Usa el dial para seleccionar MIN (minimo) 0 MAX (maximo). PARAM ‘Selecciona ol paramotro a controlar por el pedal de Presian Min Selecciona la profundidad que tendré el efecto cuando el pedal no esté pulsado Max ‘Selecciona la profundidad que tendré el efecto cuando el pedal esté completamente pulsado 6 Pulsa la tecla Parameter/Value para desplazar el érea parpadeante a la derecha. 7 Usa el dial para realizar los.cambios. Sin embargo no es posible-asignar los valores de MIN o MAX si has dado el valor TLY:TEMPO o HDLY:HOLD al parémetro PARAM en el paso (3). 8 Para volver al modo previo, pulsa la tecla Pressure o la tecla EdivExit. An un pregratna que usa Wah-wah, si asignas ol valor PEDAL. al parémetro TYPE en la Edleién de Pardmetros de Electo pero no goloecionas el valor WAH: FREQ para el pardmetro PARALA en | paso (3), of Wah-wah funcionaré con los pardmetros por defecto que se encuentran en la Edicién de Parémetros de Efecto. También, en un programe que usa BENDER, si no seleccionas el valor BEND:EEND en ol parémetro PARAM en el paso (9), ‘1 BENDER funcionard con los pardmstros por defecto que 68 encuentran en la Edicién de Pardmetros de Efocta Nota: Si cambias la configuracién de la cadena mientras estas en la Edicién de Cadenas o en Variation Edit, 0 ‘mientras cambias valores IPE, los valores quo has introducido en el paso (3) se cancelardn, Nota: Si deseas usar el pedal Pressure (o el pedal de Expresién) para controlar un efecto, asegtrate de activar ese efecto (-> p.13, 16, 20) Nota: Si deseas salvar un programa editado, asegcrate de escribiio. Si seleccionas otro programa o si la corrien to eléctrica se va, los parémetios del programa editado se perderdn, a Capitulo 6. Otras funciones 5-3. Ajustando la Reduccién de Ruido La ganancia de reduccién para la reduccién de ruido se puede ajustar para cada programa. 1 Desde el modo de Interpretacién o de Edicién, pulse la tecla Noise Reduction. La primera linea de la pantalla LCD mostraré NOISE REDUCTION. (La tiltima linea mostraré un valor parpadeando.) 2 Usa ol dial para ajustar el valor entre un rango de 0.0dB - -30.0dB. Incrementéndose los valores negativamen- ie (-) dard como resultado una mayor reduccién de tuido, Notmalmente, deberias intreducir un valor que te no active la teduccién de ruido cuando pulsas suavemente las cuerdas de la guitarra. 3 Cuando termines de reelizar los cambios, puls la tecla Noise Reduction o la tecla EaivExk para volver al modo anterior. Nota: Si deseas salvar un programa editado, asegtirate de escrbitlo. Si seleccionas otro programa o si la cortiante elécttica se.va, los parémetros editados se pordern. 5-4, Ajustando el Volumen Total El nivel de salida se puede especificar para cada programa independientemente. 1 Desde el modo de Interpretacién o de Edicién, pulsa la tecla Level. La primera linea de la pantalla LCD mos- trard TOTAL LEVEL. (La tiltima linea mostrara un valor parpadeando,) 2.Usa el dial para ajustar ol valor on un rango de 0 - 50, Realiza los cambios necesarios para mantener el volu- ‘men en equilbrio con los otros programas, Por ejemplo puedes asighar un Volumen bajo para tocar ritmico y un volumen mas alto para un solo. 3 Cuando termines de realizar los cambios, pulsa la tecla Level o la tecla Edit/Exit para volver al modo previo, ‘Nota: Si deseas salvar un programa editado, aseguirate de escribirlo. Si seleccionar otro programa, o sila cortiente eléctrica se va, los pardmetras editados se perderdn, 5-5 La funcién Comparar Mientras estéis editando un programa, puedes volver a recuperar los valores que estaban eseritos en el progra- ‘ma, y compararlos con los que estas modificando. A esta funcidn se la llama Comparar. ‘1 Pulsa y stieta inmediatamente la tecla Compare/Write. La primera linea de la pantalla LCD te mostraré ol indi- cador Compare (|CMP)), y aparecerd el valor original del parémetro visualizado (el valor del pardmetro que esta- ba escrito). Puedes también tocar tu instrumento para ofr el efecto original (el que estaba escrito), 2 Para volver a la condicién anterior, pulsa la tecla Compare/Key. Nota: Si la configuracion de la cadena o de fa vatiacién se ha cambiado, no seré posible visualizar los valores originales. Nota: Cuando ta tecla Compare/Write se pilsa @ inmedidtamente se suelta, acta como la tecla Compare, pero Cuando se mantiene pulsada durante mas de 2 segundos hard que aparezca la pantalla Program Write Asegiirate do que estés realizando la operacién que deseas para evitar errores. Capitulo 5. Otras funciones 5-6. La funcién Bypass El] AX90G te permite usar un pedal de Programa para cambiar entre el sonido procesado por el efecto y el sonido bypass (el sonido sin procesar). Sin embargo, si deseas activar/desactivar ol Bypass cuando estas usando los pedales de Programa para on/ott individual, busca en “on/off Individual’ (->p.10). En el modo de Interpretacién, pulsa y suolta inmediatamente el pedal del Programa que tienes seleccionado, y el elecio se desactivard (bypass). El LED del programa parpadearé, y la pantalla Bank/Note mostrard la afinacion. Si mantienes pulsado el pedal de Programa durante mas tiempo, ol LED de programa parpadeara mas rapido, y el sonido se silenciard (> p.12).. PPulsa ol pedal de Programa que eats encendilo Sac 33e Bilep EILED do Programa esté gs Programa esté fencenlido papadoando ey By 2 Cuando quieras recuperar el efecto, pulsa el pedal de Programa una vez més. El LED del programa dejard de arpadear, y la pantalla Bank/Note mostrard el numero de Banco. Pulsando otro pedal de Programa también desactivaré el Bypass, y el efecto que tenias seleccionado se oir, Nota: Mientras la funcién Bypass esté activada, pulsando las teclas EdivExit, Compare/Write o Bank ejecutarén ‘us funciones respectivas. Sin embargo, si deseas oir el sonido editado, debes desactivar al Bypass. 23 Capitulo 5. Otras funciones 5-7. Escritura de Programas Ht Un programa que has creado se puede almacenar en la memoria del AX80G. La operacién de escribir un pro- grama en el drea de Usuario se llama Escritura de Programas. 41 Cuando has terminado de ecitar un programa (incluidos los ajustes del pedal Pressure, la ganancia de la reduccién de ruido y et volumen total), mantén pulsada la tecia Compare/Write durante 2 segundos o mas. La primera linea de la pantalla LCD mostrar PROGRAM WRITE. El niimero del Programa fuente se mostrard a la izquierda de la linea mas baja, y el ntimero del Programa destino a la derecha. PROGROM WRITE uzs Snes Numero de Programa I~ Numero de Programa de origen de destino Si la fuente es un programa de Usuario, el niimero del programa fuente (Uxx) se visualizara a la izquiorda y a la derecha. Si el programa fuente es un programa Preset, el programa de destino serd inicialmente U11. Nota: Cuando la tecla Compare/Write se mantiene pulsada durante més de 2 segundos, aparecerd la pantalla Program Write ; pero si se suella inmediatamente, actuaré como la técla Compare. * 2 Si deseas cambiar el destino, usa el dial para soleccionar un nimero de programa, 3 Pulsa la tecla Compare/Write para escribir el programa en la memoria especificada. (La pantalla LCD mostrard brevemente WRITE COMPLETED, y el programa recién escrito’ sera seleccionado,) Nota: Si antes del paso (3) pulsas una tecla distinta de Compare/Write (p.0., una tecla IPE 0 la tecla EdivExit, tc) la Escritura del Programa se cancelara y volveras al modo previo. Nota: Cuando escribes un programa, el contenido previo del destino se reemplazard por los danos nuevamente escritos, Esta funcién de Escritura de Programa puede usarse también para componer el orden de los programas. Por sjemplo, puedes seleccionar el niimero de programa que deseas usar primero, seleccionar U11 como el destino de la escritura, y usar la tecla Compara/Write para escribirlo. Escribir el programa que deseas usar ol ‘segundo en U12, y el programa que deseas usar ol tercero on U13, etc. Esto te hard més fécil cambiar progra- mas durante una actuacion. Sin embargo deberias recordar que les datos que habla en esos programas los per- ders cuando escribas los programas nuevos en esa memoria, 24 Capitulo 6, Lista de Parémetros de Efecto Capitulo 6. Lista de parametros de Efectos 6-1. Bloque 1 «COMP (COMPRESOR) Este es un efecto que suaviza los cambios de volumen, creando sustain, Seat 050 ‘sta a SaneETCae on Te eoa ol comprosor oo apionds Tovel 0-50) ‘justo nivel el quo ol ooote se eatva iach 0-50 ajta el ataque -.3BEQ (ECUALIZADOR DE 3 BANDAS) Este es un ecualizador que te permite acentiia la banda, y la controlar e! tono en tres bandas de frecuencia. La ganancia positiva (+) negativa (} la corta. Este es un efecto wah Bas GE. usta evel del rango de las Wasvendias bala Mid Frog ‘50Hz 4 KF_|asign i reovencia quo ser aloclada pr ol rango de las recuendlas medias Md Gain 3168 ‘feta orivel dl rango do las recueneiae median Trebio 316 ‘ehieta of nivel del rango de les frecuercias alas Tim Gain “1808 — 7648 | usta ei nivel al quo olnival eo activa = WAH (WAH-WAH) -wah con dos tipos: pedal y automalico, Tp 'AUTO7PEDAL | sslocciona nite wahvwah aulomalco 6 wah-wah padal Boianty UP TOGWN |" seleccione la drecclén del wehwah automate Sensiivty 0-80 Para ol wah-wah suiomélico, ajusla la sensbiidad del facta on Ta antada do senal Ritack 0-60 ‘bara el wah-wah automatic, usta velocidad dot efecto 0-60 ‘gust Te resuencia dal wah-wah que Serd useda cuanclo ef pedal de Prowsh (podl do st usendo Exprosién) no. - DST1 (DISTORSION 1) Este es un efecto de distorsién con cuatro variaciones de distorsi 1 overdrive y 3 distorsiones. ea GLASSIGTCRUSH Selocziona el tpo de drive (CLASSIC: overdve, CRUSH, STUDIO, HASH: distosiny J STUDIO / HASH ‘Gain 50 ‘eslablace fa cantdlad do dstorign Tovel 0-50 shasta] nivel de sala cuando el ofecte ald aalvedo Treble Hea ejusta ol nivel do i frecuencia aka 25 Capitulo 6. Lista de Parémetros de Efecto - DST2 (DISTORSION 2) Este es un efecto de distorsién con tres variaciones de sonido: 2 overdrive y 1 distorsién. El pre ecualizador que se encuentra antes de la distorsién provee una gran variedad de tonos. dos, desde fuzz hasta sonidos de Type VINTAGETTUBET saleciona ol tpo de dive (VINTAGE, TUBE: overdivey HIGH GAIN: daoraen) HIGH GAN Pre OES 250 Ha - 4 KR estabieco la Resvoncia quo ol PRE EG efeciar (Gre ecualzado) PreEQ(aB) eee ‘usta al rvel dol PRE EO (010 eouatizador) Gan 260 ejta Ta canad Ge tort [Level 0-60) _ajusta ol rivl de salda cuando ol efecto eat aclivado Bass 316.0 aja nivel dol rango de bajas fecuencias| Mid Frog 250 Hea Kz establecs la iecuencla ala que afectaré ol rango do le Wrecvondias medias (irocuoncia media) Mil Gai ee shut al rive dl rango do las rosuendlas meas Treble 6a ‘just alive dal rengo de ias alles frecuenciag « HYPR (HYPER RESONADOR) Esta es una combinacién de un driver harménico y un sweep resonator, proveyendo una amplia gama de soni- tetizador de guitarra, ips, i Selosaona o Wo do deorain (1 dso haz; Galvan Gon mks somTeToReR) amoniee 3-5 estabioce a canidad de saturn, Senaity 0-50 usta la sonsblidad col resonator (eaonadoy) Potariy UP/DOWN tablco la lrecion que lresonadorulizerd para ol Seep Doni 0-80 “lusia a profundad Ge swoop resonator Decay 0-59 aiata el ternpo p.26 @) Este efecto te permite afiadir cambios de tono al sonido retardado. Speed ‘Dari BHE ajusta la velocidad ds fa moduTaan Deph 0-50 ‘alist la profundidad dela modulacion | Biy Tino ‘ms - 600me ‘alusia el Gompo dal delay (Doiay Time) cd lust la cantidad do foodback 0-80 ajusia la cantided do high damping 0-80 ‘ajusia of balance iqlierdo entra of sonido procesado yl sonido areclo 0-80 ‘ajusia of balance derecho entre el sonido procesado y al sonia draclo 2: SMOD (STEREO MODULATION DELAY) (-> p.25 (0)) Este efecto permite afiadir cambio de tone al sonido con retardo o.0ate 3 ERE velocidad ae la mecklaeion 0-80 rofundldad do la modulaciin [CDW Tine Ts - 600m= ‘usta ef Uampo col delay en el canal zqulerdo (Left Delay Time) . RW Time “ims - 60am ‘husta el empo Gal delay on el canal daracho {Right Delay Time) Feedback O55 just la canted de fesabeck on al canal Bqulont : [A Feedsck on80) ‘just fa cantidad de high damping on el canal derecho ‘9: SWPM (SWEEP MODULATION DELAY) (> p.25) Este efecto afade modulacién que varla de acuerdo con la fuerza con la que se toquen las cuerdas. Te FINTGHOTOLY Selecziona ol ipo de opera (FLN: Flangar. CHO, Chons, OLY: Daly) Polarity UP/DOWN ‘Seiecciona fa dreccién del sweep ‘Swoep Tine 0-50 ‘ajuata el Bompo dal swaop Beph 0-56 ‘ajusta fa prohindidad do la modlecign Trial Dy 50 ‘ajusta of dalay eal (Delay tical Feedback 0 usta fa canted de Toadbace Balance 0-80 ‘alusta ef balance iaqulardo entre el sonido prosesado y el eanido aveclo [A Blanes 050) ajusla of belance derecho ontr el sonido prosesado y ol sonido recto 28 4: SPHS (STEREO PHASER) (-> p.26 (b)) Capitulo 6. Lista de Parémetros de Efecto Este efecto recrea las caracteristicas de un altavoz rotatorio. ‘Speed ‘uate aaAz jablace [a velosRed de la modulaciGn ‘Doph 0-50 ‘ual i protundicad de fa modulacion Wanval (0-50 ‘lust a recuencia en fa qua el efacio 89 aphcard Resonance: =) ‘ajusa a profundided do a resonancia Este efecto crea cambios aleatotios en la frecu actuar como un oscilador aleatorio. 5: RNDF (RANDOM STEP FILTER) (-> p.25 (c)) fencia del filtro. Dependiendo del valor del parémetro Type puede Wee FILTTOSCI OSCE ‘seleociona ol lpo do operaciin (FILT: fifo, OSCT: osciador Gue Tespond a Te sefal do entrada, OSC2: esllador) Speed Wiz - aon ‘etabloce la velocidad ‘Deh 0-80 ‘just la prohuneidad de fa mocklacion ‘Manuah 0-80 ‘shusta fa frecuencia on ia que ol efecto ao aploard 7 Roosonance 0-50 ‘just Ia profuncidad de a resonancia Balance 0-60 ajusta ef balance ento ol sonido procesado y ol sonido drecio 6: PTCH (PITCH SHIFTER) (-> p.25 (c)) Este efecto crea harmonies paralelas mediante la mezcla de un sonido con el tone traspuesto. Tipe SLOWTFAST ‘solecciona ol tipo da pic shifing (FAST: respuesta rdpida, SLOW un olecio do pitch shiing mis constente) Bich Bio establace el tone on pasos de 100 contéaimas (= 1 paso cromaliog) Fine 50 ‘ajusia el fono en pasos do 7 cantéaima Diy Time ma 300me ‘justa el ome de delay (Delay Tims) Feedback 0-80 ‘sjusla a cantdad do oodback Belanee 0-50 ‘ajusla ol balance inquordo onto of sonido procesado yal sori Grade Balance 0-60 ‘ajusia el balrice derecho entre of sonido procesado y ol sonia Greclo 7: BEND (BENDER) (-> p.25 (a) Este efecto te permite usar el pedal Pressure (pedal de Expresién) para cambiar el tono. Transpose ae ‘élablace ol fone en pascs da 100 conidaimas (= 1 paso Gromalca) cuando oT Pedal Prosaure (pedal de Expresién) no sa asté usando 8: PAN (PANNER) (-> p.25 (b)) Este efecto modula ciclicamente la posicién estéreo do una sefal de entrada estéreo. Seed ‘O.0He- oH “juste Ta velooH6d del panning Dep 0-60 sjusia ia seperacin izquardaoracha Wee 0-50 ojusta a sensiblided dela profundidad 297 Capitulo 6. Lista de Parémetros de Efecto - Ambience Este grupo de efectos provee efectos de delay y reverb entrada/salida mono/estéreo 1: SDLY (DELAY STEREO) (->p.25 (0)) Esto es un delay estéreo con VA independiente, Toy Time: ‘Sins - S00 ‘usa of Wampo do delay tqularde (Belay Timo) RoW Time ‘ne Some ‘husla of ompo de delay darecho (Delay Tima) Feadback 78 ‘laste el nivel de teadback quiero TR Feedback 0-60 ‘ajusia ol nivel de feedback derecho High Damp 0-50 ~~ | alistaia canted de igh damping T Balance 0-50 _sjusia ol balanco equlerdo entre al sonido procasado y ol sonido draste F Balance 0-50 ‘lusia oT balance derecho enire ol sonido prooosado y ol aonido directo ‘Ducking 0-50 ‘justa Is sersibitad del fecta ducking quo disminuye el rivel del efeots Guana {a sofa do entrada aumenta, 2: XDLY (CROSS DELAY) (> p.25 (d)) Este es un delay estéreo en e! cual el feedback alterna entre LIA, TOW Tims (Belay Timo Sms -s00ms. justo ompo do delay legions RDWy Time (Delay Time) ‘mis - S00ms" just ol iempo de delay derecho Feedback 0-80 ‘alista et nivel do Toodback equiondo FiFeotback 0-50 ‘alusia el nivel da feadback darecho High Damp 0-50, ojala canted do high damping Balance 0-80 ajusta ef balance entre el sonido prosasado y ol sonido Greats Dusking 0-60 jusla la sanslbidad dal efecto ducking que diaminuye ol nivel dal elects endo {a sofa do entrada aumenta, S:TDLY (TAP TEMPO DELAY) (-> p.26 (c)) Este es un dolay argo en of cual el pedal Pressure conttola el tiempo del delay. 4: HDLY (HOLD DELAY) (-> p.26 (c)) Este es un delay hasta 1000 ms con una funcién hold (mantener) Biyrime (Doay Tima toms - 1o00me ‘justa ol lompo de day Feedback 0-50 ‘alusia ol nivel do feadback Tigh amp 0-60 tabloce la canidac da high darhping TBalanea 0-60 =s)usta ol balance izqulerdo entre el sonido procosado yl Sonido aracio FiBalance 0-50 sla ol balance derecho one ol cenido procosado y al sonido Grosto ‘Duckingo- 56 jus fa sensibiidad dol efecto ducking qua ciaminuye el nivel dl efaco GUands {a sana de entrada aumenta. 5: REV (REVERB) (-> p.2 (c)) Este es un efecto que afiade reverberacién al sonido Tee ROO HALL PLATE | selesciona ol tpo de mvs Pre Diy (Pre Delay) ‘ms 100me {ttabl6c0 ol moo en ol quo tardars en comenzar ta reverb Rov Time (Reverb Tima) ims - 100ms ajusia ol ompo da reverts High Damp 0-80 ‘stabloce is cantidad de high damping Balance ones -alisia eT balance ents ol sonido procesado y ol sonido aaaio 30 Capitulo 7. Lista de Programas Capitulo 7. Lista de Programas Programas de Usuario BANCOT BANCO? BANGOS BANCOT BROGRANAT Uit HOSTILE Uzi LOOKBACKT_(P]__[Uai SABBATH (5) | Uat CHINA TOWN) PROGRANA2 i2 BiG GUN. ‘Uae NATURAL Ob ‘Vag HONKTONE: Uae Jitwah Py PROGRANA 3 Urs AmbiGHORUS as SLAPRCOMP ‘Uas HAWAIIBOY_(P) | uaa NW CHORUS PROGRAMA 4 Ura RoloPHASE_(P) | “Vee TREMOLOVERE (P)_[Us4 WAVE SEQ. —(°) | Usa HYPER ZONE Py Programas Preset DISTORSION ‘OVER DRIVE CLEA FX TNE PIHOSTILE (P) | PHYVIBRAKING (P) | Pat MOVERS (P) [Pat DARKSIDE (P) _| Pat FATABROWN () P2ERUPTION (P) | P12 BLUESBRAKE P22 AmbiCHRORUS Paz HYPER ZONE (P) | P42 CRUNCIone (P) POCHINA TOWN () | P13 HONKTONE P23 FurkPHASE (P) | PSS HELLZONE (P) Pag Mic'sTWEED (P) P4LooK aackt (P) | P14 BLUESMAN P24 RotoPHASE (P) | Pa VIZENGINE (>) | Pa MocisODIUS (P) PSSABBATH (P) | PIS NATURALOD. P25 TREMOVERE (P) | Pes HAWAN BOY (P) | Pas STUDIO MANIP) PBBARRAKUDA(P) | P16 TUBE humpor P26 VIBRAVERB (P) | Pa6 RING GONG (P) | Pas STUDIO MAN2(P) 7 SCREAMMING (P) | P17 PRESSITI (P} P27 SLAPRCOMP P37 PLANET X (P) P47 GALLAGERS9 (P) PeSCHENKWAH (P) | Pre BIRDTONE 28 TOPWAHMAN Pas WAVW SEQ. (P) | Pea SPrTWal(P) P9Phase vst. (P) | P19 BIa GUN P29 VIBRO-MOD (P) | Pap VOICE MOD (P) —_| P49 VintageAMAP(P) ProJiMiwah __(P)_| P20 CROSSFIRE (P) Pao NW CHORUS PAOJET-PANNER (P) _| P50 CLEAN LNE(P) (®) indica Ts programas que tienen asignada al pedal de Presion BANCOT BANCOZ BANCO. BANGOT PROGRAMA Uit Wat U3 Wat PROGRAMA 2 a Ue Use: uaz PROGRAMAS Us Us) 35, Vas, ‘PROGRAMA @ ua Vea. Usa Uae 7 BANCOT BANCOZ BANOS BANCOT 7 PROGRAMA $ uit wat Uae tar PROGRAMA? ure, 22. sz Uae PROGRAMA s ve ey 33, vas PROGRAMA 4 tia Ua Usa Uae TI 31 Capitulo 8. Solucién de Problemas Capitulo 8. Solucién de Problemas Si 8! AX30G no funciona de la manera que esperas, ‘chequea los siguientes puntos primero. Si esto no soluciona el problema, contacta con tu distribuidor 0 ‘con un servicio técnico Korg, No se enciende 2Esté conectado el adaptador de corriente a un enchu- fe? Acctén: Chequea las conexiones (-> p.4). No suena 2Estén la guitarra, el amplificador o los auriculares ‘conectados en los jacks correctos? aHay algin cable roto? Aeci6n: Si se oyen los auriculares, el probloma esté localizado después dol jack de salida del AX30G, ‘Chequea las conexiones y los cables. (-> p.5) EI potenciémetro del volumen de salida o el Total Level estén a 0? Accién: Ajusta el potenciémetto del nivel de salida y el Volumen total a un volumen apropiado (-> p.5, 22). eHay un pedal de Expresién conectado al jack de volu- men y puesto al minimo? Accién: pisa el pedal de Expresicn. zLa funcién Muto esté activada? Accién: Si un LED de programa parpadea répidamen- {o, la funcién Mute esta activada, Desactiva la funcién Mute (-> p.12). El pedal conectado no controla el AX30G Estas usando un pedal de Expresién? Estas usando un cable apropiado? Accién: Chequea las conexiones (-> p.4), El instrumento conectado al AUX IN suena muy alto (muy bajo) 2Tienes el volumen muy alto (muy bajo)? Aceién: Ajusta el volumen del instrumento que tienes conectado y ol volumen de salida a un nivel apropiado. Los efectos no se aplican al sonido Esta activado el Bypass? Acclén: Si un LED de programa esta parpadeando, ol Bypass esté activado, desactivalo (-> p.23) gLos efectos de la cadena estén activados?, Accién: Si el nombre de efecto se visualiza en minis: Culas, ol efecto esté desactivado. Activa los efectos (-> P.13, 16, 20), 4EI pardmetro Balance esié a 0? Acelén: Los efectos que tienen el pardmetro Balance, No sonardin si éste esté a 0. Ajusta el pardmetro Balance a un nivel apropiado, Para més detalles acor- ca de los efectos que tienen el pardmetro Balance, busca en las secciones Mod2 y Ambience en el “Capftulo 6, Lista de Pardmetros de Efecto” (-> p.28 . 30) Usar el pedal Pressure (pedal de Expresién) no produce el efecto deseado eHas seleccionado correctamente el parémetro que controlaré el pedal Pressure Y ajustado los valores MIN y MAX? Accidn: Realiza los cambios. cortectos en “Edicién de Pardmetros Pressure” (-> p.21). 2Eslé activado el efecto que quieres controlar con pedal Pressure? Acclén: Si el nombre del efecto se visualiza en mintis- Culas, el efecto esta desactivado, Activa el efecto (> P.13, 16, 20), No puedo seleccionar programas p.8) y selecciona un programa, ZEsts usando el procedimiento correcto para selec- clonar programas? Acelén: Usa el procedimiento dado en “Seleccionando lun programa” (->p.8) para seleccionar programas, No puedo afinar LEstés en el modo de Interpretacién?: Accién: Si estés en el modo de Edicion, 0 si estas modificando un pardmetro en IPE, Edicién de Parémettos Pressure, NR 0 Total Level, vote al modo de Interpretacién (-> p.8) ¥ entonces afina (-> p.12), 32 Capitulo 9. Solucién de Problemas Capitulo 9, Especificaciones y opciones Envada Enreda de guia (eonestor jack) ‘Sonsibiidact -13 dB +6 dB Immpedancia: 1 Megaohmio Entrada Mx (minijack estérec) Nivel mésieno do entiade: 350 mV Impedancia: 47 Konno Entrada de Pedal de contol continuo Pardet, Volumen Salida ‘alkia de Thea (UNONO, fj (eonector jack) Nivel mésmo do sla: 45 ou Inmpedancia: 47 ohmios ‘Salida do auriculares (minjack estérec) Salida tésima: 20 mW + 30 mW (92 ohmios) Impedancia: 10 ohmios Convarsisn AD 6 bit Biststeam Convaraién DA ‘Sobramuestreo do 4 voooe + filo de ruido 18 bit Frecuencia de muestes 30,0826 kHz ospuasta an frecuencia 20 Hz~ 19 kHz (21 dB) Fango dinsmico| Mayor que 90 Distorsén ania total + ro Menor de 0.1% Numero de efectos 25 pos Niivero de Programas ‘66 momodias 16 Programas de Usuatio (dol U11 al U44) 50 Programas de fébtica (P1-P50) Duracin de la memoria 100 hos Faango del atinador Precis do dotaccién Descle AD-C7 (27.5 Hz ~ 2099 Hz) st cent Controls Contrt del nivel de entrada, conto! do nivel de said, Dial, Botén EdivExt, Botén Paremoter/Vako, Botén Compare/Wiits, Botones IPE (DRIVE), [TONE], MOD}, [AMBIENCE], Botén do Presidn, Botan de ReducciGn de ido, Botén de nivel, Conmutador de Banco, Conmutadores do Programa {1} 14} Panta Pentalla LCD: 16 caractores x2 Kneas,retolminada Pentalla Bancoltiot: LED da 7 sogmentos Pantaiaafinador 6 puntos de LED Indeadores Indicador do saturacién LED do Programa [i] - [4] LED do Prosicn Fuente de alimontacién 2 vellos Consumo, 3 vatios Dimensiones 410% 43x 160 mm, Peso 1.8 kos Accesorios includes Menual del usuatio, Garantia, Adaptador de continta, Hoja eon eique tas (DRIVE, MOD, AMBIENCE, BYPASS, otc} Opciones Pedalos de axpresién KORG XVP-10, EXP-2 33 ATENCION La alta tecnologia desarrollada en este producto requiere su atencién por personal especializado. A menudo, pequerios problemas que pudieran parecer facilmente solucionables, crean averias mayores al no ser tratados en la forma correcta. Recomendamos que ante cualquier tipo de problema, nos consulte directamente al teléfono (91) 641.08.12. Desde Letusa, le dirigiremos al servicio técnico adecuado, que resolverd la averia en el menor espacio de tiempo posible. Asi mismo, le recordamos que el Servicio Tecnico -Oficial de Letusa s.a. funciona directamente con el Usuario final atendiendo todas nuestras marcas representadas. LETUSA SA.

Você também pode gostar