Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As is the case in English with phrasal verbs, these separable verbs can trip up learners, but theyre used in all kinds of common
expressions. So that means that you really do need to learn them if you want to become completely proficient in the language.
There are plenty of examples of prefixes that change the meanings of words. Many of these are prepositions but, just the same as in
English, some of them are not standalone words, but simply prefixes.
Lets consider the verb laufen (to walk). Well, sich verlaufen means to go astray. So you might think, Ah ha! Here we have a
prefix, ver, stuck on to the beginning of the verb. I know what to do if I want to conjugate it. I put the prefix at the end of the sentence
and conjugate the core verb like normal.
If you said Ich laufe mich ver, your sentence would be incorrect and youd confuse your listener. That means I walk mever
with the prefix ver- simply stuck in the middle of nowhere, with no real standalone meaning.
Its true that ver- is a prefix and its also true that its stuck onto a core verb (a verb that would be perfectly fine without that prefix),
but this is not a separable verb. This is a non-separable verb. In this case, you leave that prefix right where it is and conjugate the rest
of the word like normal:
Ich verlaufe mich. (I go astray)
Before you go using separable verbs in German, youre going to want to keep reading. Ich empfehle es. (I recommend it.) See how I
sneaked that example in there? Empfehlen (to recommend) has the prefix emp-, which does not separate from the core verb, so we
leave it right there and work around it, conjugating the core verb like normal.
How do you know if a prefix or verb is separable?
Fortunately, you dont have to go through and memorize every verb and whether or not its a separable verb. You can just memorize
which prefixes come off and which ones dont. And if you really want to keep your required efforts to a minimum, you just need to
remember which verb prefixes dont separate; that list is shorter and easier to remember.
The following are non-separable prefixes:
be-, ent-, emp-, er-, ge-, miss-, ver-, and zer-
Thats it. Youre done. No, really, its that simple. Seriously!
For example:
Kaufen (to buy): Ich kaufe einen Apfel. (I buy an apple.) No prefix. Easy.
Einkaufen (to shop or to buy): Ich kaufe einen Apfel ein. (I buy an apple.) Notice how that prefix isnt on our list of separable
prefixes? Then pop that ein off and stick it on the end.
Verkaufen (to sell): Ich verkaufe einen Apfel. (I sell an apple.) Here we have the prefix ver-, which is on our list of nonseparable
prefixes, so we leave it right where it is.
One side note: the difference between kaufen and einkaufen can sometimes be confusing, so you might want to read a bit more about
that.
Sprechen (to speak): Wir sprechen Deutsch. (We speak German.) No prefix, no problem.
Absprechen (to agree): Wir sprechen den Preis ab. (We agree on the price.) Here we have a prefix that isnt on our list of
inseparable prefixes, ab, so we take it off the verb and stick it at the end.
Versprechen (to promise): Wir versprechen, nur Deutsch zu sprechen. (We promise to only speak German.) That there ver- is a
non-separable prefix so we leave it alone.
All the other prefixes, which you can read about with their associated definitions, are separable prefixes.
So unless its one of those few, non-separable prefixes listed just above, you can rest assured that it separates and that youre safe
conjugating the core verb and putting the prefix at the end. Heres a handout where you can test yourself on separable and non-
separable verbs.
There are, of course, exceptions to every rule, and in this case there are three prefixes that sometimes separate and sometimes dont.
For more information on that, check out this post about separable verbs on the Deutsched website.
Now that you know how to recognize verbs with prefixes that separate and verbs with prefixes that dont separate, lets explore when
you actually need to use this information.
The Germans have another kind of parenthesis, which they make by splitting a verb in two and putting half of it at the beginning of
an exciting chapter and the other half at the end of it. Can any one conceive of anything more confusing than that? These things are
called separable verbs. The German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider the two portions of one of
them are spread apart, the better the author of the crime is pleased with his performance.
While Twains analysis of German grammar may be from an American viewpoint, it does echo some of the hardships anyone who
wants to learn German may face. Verbs that stretch for sentences, even paragraphs, are the scourge of beginners to seasoned pros.
Verbs with separable prefixes are also very widely used in German. They function as such: The prefix separates from the verb stem
(which is conjugated as if it were a normal, standalone verb) and then is dropped at the end of the sentence or clause. In spoken
German, the separable prefix is stressed.
Das Pferd steigt ohne Angst in das Flugzeug ein. (Without fear, the horse boards the airplane.)
Zur Beerdigung, bringt die alte Frau ihren Lieblingskuchen mit. (The old woman is bringing her favorite cake to the funeral.)
In the present perfect tense, both the verb stem and the prefix are dropped to the end in the place of the auxiliary
verb haben or sein. The ge- that would be added to a normal verb stem is still added: It is, however, placed between the separable
prefix and the verb.
For example, the verb aufrumen (to tidy up, to clean up) would become aufgerumt in the present perfect tense.
Die beschuldigten Kinder haben das Zimmer aufgerumt. (The accused children cleaned up the room.)
Common Separable Prefixes
Be aware that the approximate translations given below will not work 100% of the time, and your best bet at achieving success is to
simply memorize the meanings of words.
To learn all that essential German vocab the fun way, try FluentU. FluentU takes real-world videoslike music videos, movie
trailers, news and inspiring talksand turns them into personalized language learning lessons.
An
schauen to look
anschauen to look at/examine
kommen to come
ankommen to arrive
Auf
machen to make
aufmachen to open
stehen to stand
aufstehen to stand/get up
Aus
Also widely used, this most often means out or from.
fhren to lead
ausfhren to execute/perform
kommen to come
auskommen to come out
Ein
drcken to press
eindrcken to press in/dent
atmen to breathe
einatmen to inhale
Mit
kommen to come
mitkommen to come with
machen to make, to do
mitmachen to do with
Nach
This can mean after or function like the English prefix re-.
gehen to go
nachgehen to pursue/trace
fllen to fill
nachfllen to refill
Zu
geben to give
zugeben to admit/confess
lassen to let
zulassen to authorize
As mentioned, you cant always rely on these translations. However, for verbs like kommen, machen and spielen that can take several
different meanings and prefixes, knowing the rough translations of the prefixes can do wonders.
OK. We are through with the hardest part. Let out a sigh of relief and pat yourself on the back!
Inseparable prefixes function in the same way as separable prefixes, only the prefix remains attached to the verb. This makes it a lot
easier to identify the full verb, particularly in conversation or while listening. Unlike separable prefixes, inseparable prefixes are not
stressed when spoken.
Ich erkenne diesen Stadtteil. (I recognize this part of the city.)
In the perfect tense, verbs with inseparable prefixes do not take the normal ge-. They rather keep their prefix and are for the most part
conjugated as a normal verb in the perfect tense.
Die Katze hat ihren Feind erschossen. (The cat shot [dead] its enemy.)
Common Inseparable Prefixes
Be
This one makes the verb take a direct object and can sometimes function like the English be-.
kommen to come
bekommen [+ direct object] to receive
sprechen to speak
besprechen to discuss
Emp
This can function in a couple different ways: Sometimes, it acts like the English re- and other times it signals the completing of an
action, particularly if that action can end in death.
kennen to know
erkennen to recognize
schieen to shoot
erschieen to shoot dead
Ge
Unfortunately, this one seldom has a consistent translation. Also, it can trick beginners into thinking it is a past participle. To check
this in some contexts, you can see whether there is already an auxiliary haben or sein. If there isnt, then it is probably a verb with the
inseparable prefix ge-.
gewinnen to win
Sie gewinnt. (She wins.)
Notice that we see ge- but there is no auxiliary verb.
Sie hat gewonnen. (She won.)
Miss
Thankfully, this is an easy one to remember, as it functions similarly to the English mis-.
brauchen to need
missbrauchen to misuse
trauen to trust
misstrauen to mistrust
Ver
When added, this one often, but not always, causes the verb to do the opposite of its stem.
kaufen to buy
verkaufen to sell
bieten to offer
verbieten to forbid
Zer
Those with an appetite for destruction will easily remember that zer- almost always causes a verb to signify zerstren (demolition or
destruction) of something.
reisen to travel
zerreisen to shred, tear up
beien to bite
zerbeien to gnaw, bite in two
Inseparable prefixes are going to be harder to find a consistent translation for, although these patterns can help. As mentioned, the only
surefire way to succeed is to memorize, memorize, memorize!
3. Dual Prefixes
Speaking of memorization, the third type of prefix almost exclusively requires memorization.
The memorization for dual prefixes is not for meaning, however (though memorizing their meanings certainly wont hurt!). For dual
prefixes, you need to memorize whether the preposition is inseparable or separable.
Learning to use the different types of prefixes will deepen your speaking and writing abilities while also adding to your vocabulary.
As you use verbs with prefixes, you will notice patterns to help you remember how the prefixes change the meanings of the verbs.
However, the most important thing to remember is that there is never a surefire way to guess the meaning of a verb with a prefix,
and while there are patterns, only practice will truly make perfect.
Trennbare Verben
In der deutschen Sprache gibt es die Mglichkeit, Verben so genannte Prfixe, auch Verbzustze genannt, anzufgen. Prfixe geben dem Verb eine
vllig neue Bedeutung und gehen als neue Vokabel in den Wortschatz ein.
ab|fahren Der Zug fhrt um 6:44 Uhr vom Aachener Hauptbahnhof ab.
Das Beispiel zeigt uns zwei Infinitive, zum einen den Infinitiv "fahren", zum anderen den Infinitiv "ab|fahren". Das trennbare Verb "ab|fahren" besteht
aus zwei Teilen. Die zwei Teile werden durch einen Trennstrich " | " gekennzeichnet. Der Trennstrich gibt die Information, dass dieses Verb "trennbar"
ist. Der erste Teil, das Prfix " ab ", wird nicht verndert und wird in einem Hauptsatz immer am Ende eines Satzes gestellt. Der zweite Teil des Verbs
(fahren) wird wie gewohnt konjugiert.
Prfixe sind austauschbar, das heit, dass auch andere Verben diese Vorsilben benutzen drfen.
brechen ab|brechen
machen ab|machen
Infinitiv ohne Prfix Infinitiv mit Prfix
winken ab|winken
wischen ab|wischen
Trennbare Prfixe
Das Problem bei den Prfixen ist, dass einige Prfixe trennbar sind, andere hingegen nicht. Die Regel lautet: Wenn das Prfix betont wird, ist
es trennbar, wenn es nicht betont wird, ist es nicht trennbar. Folgende Tabelle zeigt Prfixe, die immer trennbar sind und immer betont werden:
Die Frauen bereiten schon den ganzen Tag die Party vor.
vor | bereiten
vor | singen
Morgen singt der Snger bei Dieter Dohlen vor.
vor | zeigen
vor | ...
Bitte zeigen Sie Ihre Fahrausweise vor.
Untrennbare Prfixe
Wird ein Prfix nicht betont, wird es auch nicht getrennt. Folgende Tabelle zeigt Prfixe, die nicht trennbar sind und nicht betont werden:
entgleisen Der Zug entgleist, weil auf den Gleisen ein Baum liegt.
erkennen Erkennst du mich auf diesem Foto? Da war ich noch ein Baby.
vergngen Der Fremde vergngt sich mit dem Geld seiner Frau.
Problematische Prfixe
Einige Prfixe sind sowohl trennbar, als auch untrennbar. Die alte gelernte Regel bleibt bestehen.
betontes Prfix = trennbar
unbetontes Prfix = nicht trennbar
Folgende Tabelle zeigt einige Beispiele auf:
Wir setzen morgen mit der Fhre ber. Ich bersetze nur englische Texte.
ber-
Vorsicht! Die Milch kocht gleich ber. Immer bersiehst du etwas.
um- Die Firma stellt ihre EDV um. Die Polizei umstellt den Gangster.
unter- Im Sommer geht die Sonne erst gegen 22:00 Uhr unter. Der Arzt untersucht den Kranken.
Bei diesen Kombinationen verschiedener "Wortarten" + Verb wird ein neues Verb mit neuer Bedeutung erzeugt. Dieses neue Verb ist immer trennbar,
wird aber im Infinitiv manchmal zusammen (also ein Wort) und manchmal auseinander (also zwei Wrter) geschrieben. Einige Beispiele, wo der Infinitiv
immer aus zwei Wrtern besteht:
Zu guter Letzt noch einige Beispiele mit dem Verb "fahren", um aufzuzeigen, wie viele Kombinationen mglich sein knnen: (dies gilt in gleicher Weise
fr viele andere Verben auch)
ab|fahren Der Zug fhrt pnktlich um 7:33 Uhr vom Klner Hauptbahnhof ab.
an|fahren Der Toyotafahrer fhrt die alte Oma mitten auf der Strae an.
Auto fahren Seit mehr als 40 Jahren fhrt meine Mutter schon unfallfrei Auto.
aus|fahren Jeden neuen Motor muss man zuerst ausfahren.
befahren Diese Strae befahren nur wenige Autos.
durch|fahren Mein Mann fhrt die ganze Nacht von Mnchen nach Kiel durch.
durchfahren Diese Strae durchfahren am Tag nur wenige Autos.
fahren lassen Lsst du mich mit deinem neuen Motorrad fahren?
fort|fahren Der Mann fhrt fort und kommt nie wieder.
los|fahren Idiot! Fahr endlich los!
mit|fahren Ihr fahrt nach Paris. Ich fahre sehr gerne mit.
Rad fahren Mein Bruder fhrt sein Leben gern Rad.
spazieren fahren Tglich fhrt mein Bruder 50 km mit dem Auto spazieren.
um|fahren Pass auf! Sonst fhrst du die Laterne um.
umfahren Auf der Autobahn ist ein 35 km langer Stau. Wir umfahren ihn besser.
verfahren So ein Mist! Ich verfahre mich jedes Mal, wenn ich in Mnchen bin.
zerfahren Viele Wege sind zerfahren.