Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LUGAR COMN
Las relaciones entre el mbito privado y el espacio "pblico" y/o
"poltico" en cinco obras narrativas argentinas publicadas entre
1995 y 2000
Elena Marengo
2
Fundamentacin
Si entendemos la literatura y el arte en general como un procedimiento para
desautomatizar la percepcin y el pensamiento, cmo hacer para que el lector se
interese por un discurso que no se limite a producir el placer del reconocimiento o la mera
confirmacin de sus pre-supuestos? Considerar exclusivamente el problema desde la
perspectiva del "mercado", en mi opinin, es perder la partida de antemano y, ms grave
an, eludir la cuestin central, que atae a literatura en s y a su plurivocalidad. Es decir,
uno de los axiomas que adoptar en el enfoque es que cualquier "estrategia" que no sea
intrnseca al propio discurso literario se convierte en una mera estrategia de marketing.
Incluso muchas estrategias de la antao llamada "literatura comprometida".
Segn Edward Said, gneros narrativos como la novela tuvieron una importancia inmensa
en la formacin de las actitudes, referencias y experiencias imperiales durante el siglo XIX
europeo, en el sentido de que, aun sin proponrselo y aun cuando slo hicieran referencia
a la esfera privada, prepararon al pblico de las metrpolis para "aceptar" la experiencia
de colonizacin que emprendieron los estados imperiales. Anlogamente, este estudio se
propone un enfoque paralelo con el fin de responder, fundamentalmente, los siguientes
interrogantes: en qu medida la narrativa argentina de los ltimos cinco aos puede
entenderse como la construccin de un mbito privado que produce y re-produce "el
sentido comn argentino" de fin de siglo? En qu medida lo cuestiona? En qu
medida encarna o no la "banalidad del mal"? Y si es as, cules son los procedimientos
literarios que contribuyen a confirmar este sentido comn?
Entendemos que los procesos econmicos, polticos y sociales de los ltimos veinticinco
aos y el poder poltico no slo han desarticulado los lazos sociales de solidaridad, como
se dice habitualmente, sino que han producido otros diferentes: la competencia salvaje, el
individualismo indiferente y la percepcin del semejante como enemigo es un lazo social.
Por este motivo, se tratar de analizar cmo operan en el seno de lo privado y tal como
aparecen en las seis obras en cuestin los "nuevos lazos sociales", el autoritarismo, la
3
represin, el vaco de sentido y las actitudes que slo procuran beneficios individuales
(que pueden no ser "materiales" en el sentido estricto de la palabra). Con este fin, se
prestar particular atencin a la aparicin en la misma trama del discurso de elementos
nuevos que reestructuran no ya las "tendencias" literarias, sino el propio decir,
instituyendo una nueva "economa" de la lengua.
4
INDICE
AGRADECIMIENTOS..................................................................................................................... 6
A manera de prlogo........................................................................................................................ 7
Captulo 1........................................................................................................................................ 10
La cultura argentina en la era de la desolacin...........................................................................10
Captulo 2........................................................................................................................................ 16
El "compromiso": algunas observaciones tericas y tres ejercicios prcticos preliminares.16
Tres ejercicios prcticos............................................................................................................... 19
Captulo 3........................................................................................................................................ 27
No podemos volver a casa: Permanece oro de Jos Mara Brindisi.........................................27
A. El punto de vista.................................................................................................................... 27
B. Sin embargo.......................................................................................................................... 28
C. La ideologa en grageas: sintagmas congelados e ideologemas..........................................29
D. Geografa y sintaxis............................................................................................................... 32
Captulo 4........................................................................................................................................ 38
Wolff, el canalla respetuoso: Vivir afuera de Rodolfo Fogwill....................................................38
A. Fogwill y el Espritu Santo..................................................................................................... 38
B. Todo ya sucedi................................................................................................................. 40
C. El procedimientos discursivo................................................................................................. 42
D. El olvido................................................................................................................................. 44
E. Una larga tradicin................................................................................................................. 45
F. Gestos y lenguaje obsceno ritualizado..................................................................................46
Captulo 5........................................................................................................................................ 48
Antfona sobre el nombre del padre: Nada que perder, de Andrs Rivera, y El buen dolor, de
Guillermo Saccomanno................................................................................................................. 48
A. Desde el vamos..................................................................................................................... 49
SACCOMANNO: el tipo del Pontiac............................................................................................. 49
RIVERA: el hombre que an no aprendi a ser paciente.............................................................49
B Vista panormica............................................................................................................... 50
C. Minimalismo?...................................................................................................................... 51
D. La construccin..................................................................................................................... 52
E. Reflexiones............................................................................................................................ 54
F. Coda: una mirada sin hoy...................................................................................................... 55
Captulo 6........................................................................................................................................ 59
Lealtad y compromiso: Danza de los torturados de Edgardo Gonzlez Amer.........................59
A. La historia.............................................................................................................................. 59
B. Una paradoja de efecto explosivo y precisin clnica............................................................60
C. La tcnica descriptiva............................................................................................................ 63
D. El clima.................................................................................................................................. 65
E. Elementos lricos................................................................................................................... 69
F. El compromiso....................................................................................................................... 70
Captulo 7........................................................................................................................................ 72
Conclusiones: Documentos de cultura, documentos de barbarie...........................................72
Bibliografa...................................................................................................................................... 75
5
AGRADECIMIENTOS
Esta investigacin se realiz gracias a una beca otorgada por el Centro Cultural de la
Cooperacin (CCC) sin la cual me hubiera sido imposible acceder a la bibliografa y contar
con el tiempo necesario para reflexionar y escribir. Agradezco tambin el inapreciable
apoyo de los integrantes del Departamento de Literatura y Sociedad de esa institucin.
Tengo una deuda de agradecimiento muy especial con Eduardo Grner por dos cursos
que dio y a los que asist en el CedInCi, que fueron los disparadores de buena parte de
mis lecturas posteriores y, sobre todo, de un mtodo de pensamiento. Tambin quiero
agradecer a Dardo Scavino su serena manera de reflexionar y la iluminadora
correspondencia intercambiada sobre la actualidad argentina y el tema del compromiso
en la literatura.
6
A manera de prlogo
Una hora haba pasado cuando el capataz se present de nuevo diciendo: hay
cuatro cueros ms de su marca y en los que se van secando parece que hubiese ms.
Sera bueno que venga usted a ver.
El hombre se levanta alarmado, recorre el estaqueadero; examina, arranca cueros
de la estaca, se pone plido, tiembla de ira y por fin prorrumpe en imprecaciones y
amenazas. Todos los cueros tienen la marca de su propiedad. Haba pagado veinte
pesos por cada vaca que le haban muerto, la destruccin de su propiedad era dolorosa y
completa la mistificacin. El manso y sencillo comerciante se haba vuelto una fiera y
arrojaba fuego por los ojos y espuma por la boca. De repente aquella tempestad fue
interrumpida y su rostro reflej esa calma terrible, preada de amenazas que precede
siempre a la venganza. Y en efecto, la idea de la venganza haba cruzado por aquella
cabeza extraviada y se haba detenido.
S, dijo; este bribn no sospecha que he descubierto su infamia; cree que puede
continuar algunos das ms robndome y esta noche me traer cueros.
As que venga lo atrapo, le exijo me pague las vacas que me ha cuereado, al
precio ms alto que se puede obtener en plaza, y as habr hecho siempre negocio. Hago
de cuenta que he vendido una tropa gorda, cuando mi hacienda est en epidemia. Si se
resiste o no tiene con qu pagarme el dao que me ha hecho, me lo llevo al Juzgado de
Paz.
Al Juez, mi compradre, le impongo reservadamente del lance, le pido que destine
a este pcaro a un cuerpo de lnea, y si no desquito la prdida, a lo menos este facineroso
no quedar rindose de un hombre honrado como yo.
Apaciguado con esta idea, esper impaciente la noche. A la hora de costumbre se
presenta el de los cueros con su cargamento mayor y viene a cobrar su importe. Aqu fue
Troya.
El comerciante perdi de nuevo la calma y llen de improperios al gaucho. Este,
por su parte, le dej descargar y cuando lo hubo hecho, dijo:
Pero patrn: qu es lo que usted me propuso el otro da?
Qu te propuse yo, canalla?
S, seor, qu me propuso?
Que me trajeras cueros, que te los pagara a veinte pesos y al contado, bribn!
Y no son cueros los que le estoy entregando?
S, animal; pero son de mi hacienda.
Y entonces, patroncito, qu hacienda me mandaba cuerear, pues?
8
De qu hacienda?
S, seor, de quin?
Y qu s yo, salteador! Eso es cuenta tuya.
Pues mire, patrn, yo recin caigo en cuenta. Usted me mandaba cuerear ajeno,
segn veo, y yo, como nunca he sido ladrn, no lo malici y cre lo que deba creer:
que usted me mandaba cuerear lo suyo, y que trabajara de noche porque as le hara
cuenta por no alborotar el campo, y que por eso me pagaba dos pesos ms. Si usted
quiere que yo vaya a robar a los vecinos se ha equivocado, yo no soy ladrn, busque
otro con quien pueda entenderse para eso; pero, entretanto, hgame el favor de
pagarme los cueritos que le he trado esta noche porque no me parece justo perder mi
trabajo.
Qu? Qu!
S, seor. Si usted no me paga me voy a presentar ahora mismo, desembucho todo y
ser peor para usted. Estn afuera dos compaeros que me han ayudado y hay otros
ms que saben. Conque as, vea patrn lo que hace. "
Alvaro Barros, Fronteras y territorios federales de las pampas del sur1 (1872)
1
Alvaro Barros, Fronteras y territorios federales de las pampas del sur, Hachette, Buenos Aires, 1975.
9
Captulo 1
La cultura argentina en la era de la desolacin2
No hay nada ms encubridor que presumir de "objetividad" en una investigacin. Por ese
motivo, entiendo que los pre-supuestos de quien lleva a cabo el estudio deben ser
explicitados hasta donde la conciencia lo permite al comienzo de la investigacin para
que el lector sepa a qu atenerse. Esos pre-supuestos forman parte intrnseca de la
"trama" interpretativa del estudio y el lector debe conocerlos de antemano. Esta especie
de prlogo est dedicado, por consiguiente, a dejar constancia de mis opiniones
personales sobre las circunstancias culturales de la Argentina en los ltimos aos. Esa es
la nica "objetividad" a la que puedo aspirar. Los primeros captulos darn cuenta,
entonces, de mis opiniones y enfoques metodolgicos.
No es slo que la defensa de sus intereses por parte de las clases que poseen
capital se volvi en los ltimos veinticinco aos mucho ms feroz; ocurre algo ms grave:
el grueso de la poblacin ha querido sustraerse obscenamente a las consecuencias de lo
que ocurra y ocurre ante sus propios ojos, en la ilusin de que cada uno no es
responsable de lo que sucede, al menos por omisin. Interesa para este artculo incluir en
este afn por eludir responsabilidades a los que proclamaron el fracaso de las ideas y
anunciaron a los cuatro vientos que haban naufragado todos los programas de liberacin
humana. Los que voluntariamente practicaron y promovieron el absentismo la
expresin tambin es de Gramsci propio y de sus conciudadanos en la historia. Ninguno
de nosotros los millones de habitantes del suelo argentino es del todo inocente en este
sentido. Unos por lo que activamente hicieron y hacen; los otros por lo que dejamos
2
Este ttulo es un homenaje a un libro notable de Dardo Scavino, La era de la desolacin, Manantial, Buenos
Aires, 1999.
10
hacer, como si los eslabones de la cadena social no fueran lazos tambin sostenidos por
nosotros da a da.
En lo que sigue, voy a recurrir una y otra vez a conceptos, reflexiones y categoras
utilizadas por Gilou Garca Reynoso en su ponencia ante los Estados Generales del
Psicoanlisis, realizada en Pars en el ao 20003. Esta psicoanalista argentina record all
que Freud equipar en los albores del nazismo el crimen y el texto: "Lo difcil dijo Freud
no es cometer el crimen o deformar un texto, lo difcil es borrar sus rastros". La cultura
argentina se ha dedicado minuciosamente a borrar rastros a lo largo de toda su historia y
muy especialmente en los ltimos veinticinco aos. Abiertamente cuando en tapas de
revistas proclam el "fin de la historia", los "funerales del marxismo" o el "ocaso de las
utopas", o solapada o inconscientemente en la prctica de una narrativa escapista que se
amparaba en las polticas editoriales de mercado.
por lo menos) los funcionarios, deca, redoblan la apuesta entendiendo la accin cultural
como "gerenciamiento" de lo ya instituido en las operaciones del mercado y las
manipulaciones acadmicas.
Hay que hacer un llamado para que los intelectuales y los escritores se hagan
responsables de su palabra. Y hay que decir claramente que muchas veces las
instituciones medios de comunicacin, universidades, editoriales, etc. funcionaron en
los ltimos aos como lugares de coagulacin, cuando no operaron directamente como
verdaderas "bandas" que expulsaban lo diferente, lo "viejo" o lo "caduco" (lo derrotado, lo
fracasado en el sentido de Benjamin), casi siempre identificado con la historia tremenda
de los pueblos. Desde la academia, por ejemplo, se jug a la libertad incluyendo en los
programas a escritores como Juan L. Ortiz o Gonzlez Tun, pero se omiti casi siempre
su concreta militancia en la izquierda y ms que nada se silenci el papel que
desempearon los movimientos populares, los sindicatos, los grupos de izquierda, etc. en
la construccin de la cultura latinoamericana y argentina. En mi opinin, hay que
"descoagular" estas apreciaciones mentirosas dondequiera que se las encuentre
promoviendo el debate, no slo importante como intercambio de ideas y revelacin de
verdades ocultadas, sino fundamental motor de movimientos innovadores. Hay que
hablar de la "otra" historia, la "otra" cultura que respondi y responde a un proyecto de
liberacin humana.
4
Sigo aqu casi textualmente las reflexiones de Gilou Garca Reynoso.
12
Los excluidos (34% de la poblacin bajo el nivel de pobreza segn un informe del
INDEC que publica Pgina/12 el sbado 3/2/2001) no tienen lugar en la sociedad
argentina no slo porque no tienen acceso a los bienes elementales, sino tambin porque
hoy no tienen lugar tampoco en el Otro5. Y cuando alguien no tienen lugar en el Otro, slo
puede registrar su presencia en la trama social a travs de la violencia.
5
Una vez ms, la idea es de GGR.
13
6
Perry Anderson, Tras las huellas del materialismo histrico, Siglo XXI, Mxico.
14
adhesin o la indiferencia dejan al ciudadano ciego, sordo, sin palabra propia, ecollico.
Se borra como sujeto. Y, paradjicamente, con su creencia [el ciudadano] contribuye
a crear la omnipotencia del poder." (el subrayado es mo)7
La Argentina de hoy es otro Zhkovo, y los argentinos slo podemos hablar de que
no se llega a fin de mes, de que ayer asaltaron la farmacia de la esquina, de una nueva
denuncia de corrupcin, cosas que dentro de un mes nadie recordar, como el ltimo
asesinato o la ltima lluvia...
7
Esta visin de Gilou Garca Reynoso est profundamente entroncada en la concepcin de la ideologa en
Marx. En La ideologa alemana, Marx intenta explicar la diferencia entre "vida" y "conciencia", la
contradiccin entre "intereses privados" e "intereses generales" y el redoblamiento de esta contradiccin
mediante un mecanismo autnomo derivado de la divisin entre trabajo manual e intelectual. Cuando finaliza
su construccin, el mecanismo "ideolgico" que describe puede leerse a la vez como proceso social y como
proceso de pensamiento que se manifiesta como una asombrosa transferencia de la impotencia en
dominacin. As pues, la abstraccin de la conciencia, que traduce su incapacidad de actuar en la realidad, se
convierte en la fuente de un poder justamente porque est "autonomizada".
8
Anton Chjov, Cuentos imprescindibles (edicin y prlogo de Richard Ford), Lumen, Barcelona, 2001.
15
Captulo 2
El "compromiso": algunas observaciones tericas y tres
ejercicios prcticos preliminares
[...] las personas de una misma poca y de una misma colectividad, que han vivido los
mismos acontecimientos, que se plantean o eluden los mismos interrogantes y tienen un
mismo resabio en el paladar, estn ligadas entre s por las mismas complicidades: las
rodean los mismos cadveres.
. Jean-Paul Sartre, Qu'est-ce que la littrature.
J.P. Sartre, Qu'est-ce que la littrature?, Gallimard, Paris, 1997, pg. 293 (la traduccin y las negritas son
mas).
10
Nadine Gordimer, The Essential Gesture, en The Essential Gesture, Writings, Politics and Places, Penguin
Books, Londres, 1989, p. 299. (El subrayado es de Gordimer.)
17
Sin embargo, lo medular del aporte de Sartre ni siquiera reside en esto, lo medular
es haber vislumbrado que ningn texto es inocente y que todo texto y toda lectura son
histricos e historizables precisamente porque el lenguaje humano es alusivo, no
meramente denotativo. Mucho antes de que circularan por estos pagos las ideas de las
ciencias afines a la lingstica, Sartre tuvo plena conciencia de cmo operaba el contexto,
concepto ntimamente ligado a su idea de engagement. En una anticipacin notable de lo
que luego plantearan (aunque no con la misma orientacin) los estudios de pragmtica
en la lingstica, Sartre dice ms o menos lo siguiente:
Un texto literario est 'comprometido' en este sentido porque presupone la doxa de una
sociedad, lo que Sartre llama un 'mundo'. Todo texto, entonces, est comprometido. Lo
que no significa que tenga 'conciencia de ese compromiso' (o de aquel carcter retrico).
Y la 'conciencia del compromiso' es, justamente, la explicitacin de los presupuestos
implcitos, la puesta en evidencia de las reglas del juego, es decir, de los prejuicios, las
creencias y los 'contratos tcitos' de una sociedad. Sartre lo propone casi como un
programa pero en realidad, y l mismo lo dice cuando compara la literatura moderna y la
clsica, se trata de una caracterstica 'crtica' de la primera (en el sentido de que la crtica
implica volverse hacia la normatividad de nuestros propios discursos, es decir, la
'autocrtica'). Despus viene el tercer momento, el ms interesante, en el que Sartre
plantea la idea (que ms tarde abandona) de la posibilidad de un lenguaje capaz de
11
nombrar lo no-dicho (en el sentido del 'punto ciego') de una poca.
Tomar como ejemplo tres cuentos de Cheever que figuran en casi todas las
antologas: The music teacher, Christmas is a sad season for the poor y Just one more
time, cuya copia adjunto12.
11
Dardo Scavino, ao 2000 (comunicacin personal)
12
John Cheever, Cuentos y relatos, Emec Editores, Buenos Aires, 1980 (Traduccin de Anbal Leal).
19
Con respecto a The music teacher [La profesora de msica] ser muy breve y me
referir sobre todo a aspectos macro, por decirlo de algn modo, a aspectos estructurales.
Como se puede observar, el relato est claramente dividido en tres secciones. La primera,
ferozmente irnica, fluye con increble habilidad y tersura: el escritor describe la vida de
Seton, norteamericano de clase media que podemos adivinarlo entre lneas habita en
uno de los tantos barrios idnticamente iguales que constituyen el hbitat del Homo
estadounidensis de la clase media en la segunda mitad del siglo XX. Seton vuelve a su
casa, donde lo recibe el rostro "ensombrecido y lejano" de su esposa: l la encuentra
planchando al abrir la puerta y ella se enjuga una lgrima sobre la ropa; las nias
entretanto estn dedicadas a una especie de festn destructivo cada una en su propia
burbuja mientras la comida se quema en el horno. Seton se arma de valor y medita la
estrategia de la noche, decide que su primer gesto ser un beso a su mujer. Y ah viene la
primer frase que se pronuncia en el cuento: "No te me acerques dice ella. Tengo un
resfro terrible." Desde ah hasta el fin de la primera seccin Cheever ahonda en la
escena con trazos casi grotescos pero de una precisin que lastima. Esa escena, sin
duda, es el ncleo disparador del cuento y, por lo muy doloroso que resulta leerla, uno
intuye que es algo que obsesiona al autor, cosa que confirman sus diarios por otra parte.
Terminado este primer tour de force descriptivo, sealado por un espacio significativo en
el relato, hago la hiptesis de que el autor se pregunt: y ahora qu? Y se respondi:
ahora la venganza. Y a la dulce venganza, feroz y cmica a la vez, est dedicada la
segunda seccin del cuento, al cabo de la cual, la mujer se pone literalmente de rodillas.
Habr quien ponga el acento en estas escenas desde una ptica de gnero,
feminista. En mi opinin, semejante enfoque es superficial y yerra el blanco. Por qu?
Porque la srdida y milenaria lucha por el poder entre los sexos no es un "punto ciego" de
Cheever: se es precisamente el tema del cuento y de all emerge su pathos trgico
dentro del humor negro. Es, adems, una de las tragedias personales de Cheever, su
desesperacin como hombre. Y es superficial, adems, porque aun admitiendo que hay
una ptica machista en el narrador (muy pegado al personaje Seton) eso es lo
manifiesto del cuento, ms que ocultarlo, el autor lo muestra hasta la exasperacin y la
caricatura, mejor de lo que podra hacerlo cualquiera de nosotros. El punto ciego de
Cheever es otro y se hace evidente en la tercera seccin del cuento que ocupa algo ms
20
de media pgina y que, despus de otro espacio significativo, sigue a la frase: "Y se
arrodill ante l".
Cualquiera que haya ledo un poco advierte que el cuento termina con la mujer
arrodillada; todo lo que sigue es retrica vaca. La historia del asesinato de la profesora de
msica que fue la musa de la venganza de Seton no tiene nada que ver con el cuento, es
un remate artificial y apresurado que sugiere una idea a posteriori, como si el autor
hubiera tenido miedo de terminar el cuento en una frase tan salvaje como "Y se arrodill
ante l". Es que Cheever, precisamente, tena "buena conciencia" (hoy diramos era
"polticamente correcto") y por eso reneg de la verdad de su personaje y de su tica
como escritor con la consecuencia, claro est, de que el cuento naufraga en un charquito
de trivialidad. Ese cuento con esos personajes y ese desarrollo termina media pgina
antes, independientemente de las opiniones del autor, es decir: habra terminado en esa
frase de neto corte machista, as lo hubiera escrito Susan Sontag (siempre que Sontag
fuera una buena narradora). En eso consiste la tica del narrador.
Voy a abundar para que se me entienda claramente y aqu entra, sin duda, la
dimensin del escritor que estamos analizando: supongamos por un momento que el
cuento lo hubiera escrito Roberto Arlt. Alguien puede imaginar siquiera por un instante
que Arlt hubiera "retrocedido" de lo que haba escrito, por brutal y "polticamente
incorrecto" que fuese? Alguien podra suponer semejante deslealtad con sus personajes
21
en Gnet, en Alfred Dblin? Desde luego que no. Casi cabra decir aqu: quod erat
demostrandum. Pero hay ms.
Desde el punto de vista del efecto narrativo, uno puede decir: se trata de un doble
remate; mera chapucera del autor; el cuento termina media pgina antes y sanseacab.
Puede ser un buen ejercicio de taller, pero no basta. Porque desde el punto de vista de los
"lugares comunes" de la polis, la lectura es otra y revela las contradicciones de Cheever y
sus limitaciones como escritor y como hombre. Es que, si la literatura es arte y si el arte
tiene que ver con quebrar los automatismos de la percepcin, entonces siempre bordea el
abismo de lo inconfesable, lo no-dicho y no-escuchado de una sociedad: lo invisible y lo
inaudito, en los dos sentidos de la palabra.
Paso ahora, siempre con fines ilustrativos, al cuento titulado Christmas is a sad
season for the poor [Qu triste es la Navidad para el pobre]. La historia es la siguiente: es
24 de diciembre y Charlie, ascensorista de un edificio de lujo de Nueva York; tiene que
trabajar toda la noche mientras los potentados inquilinos de los departamentos festejan la
Nochebuena. Su nimo es sombro y algo enconado. Por razones de su oficio, viaja en el
ascensor, ida y vuelta, con buena parte de los inquilinos, muchos de ellos cargados de
regalos o comida. Correctamente, todos le desean Feliz Navidad. Entonces Charlie
contesta ms o menos lo mismo a todos: feliz para ustedes que la pasan con su familia y
no para m, que debo quedarme aqu mientras mi mujer y mis chicos festejan solos una
Nochebuena msera, etc., etc. [El punto, y hay que hacerlo notar, es que Charlie no tiene
familia: no hay tal mujer ni tales chicos.] Los ricos que escuchan se sienten algo
incmodos pero, sobre todo, conmovidos.
Hasta aqu, el planteo del cuento. Que, dicho sea de paso, no es original. Es
idntico casi a uno de los cuentos ms clebres de Chjov: Tristeza. Pero esto no
importa, porque en la literatura casi no hay temas originales. El cuento prosigue as: los
distintos patrones de Charlie no slo se han conmovido por su situacin y su familia, sino
que actan concretamente, como buenos ciudadanos que quieren estar en paz con Dios:
uno a uno van bajando hasta el stano que es el lugar de Charlie en el edificio y le traen,
algunos regalos para sus hijos o su mujer, otros le alcanzan fuentes con comidas de lujo,
hasta que el cuarto queda atiborrado de paquetes y platos opparos. Remate: al da
siguiente, Navidad, Charlie, harto y borracho, se instala en el ascensor y sube y baja por
22
el edificio a toda velocidad, recoge a una de las propietarias y se lanza en picada hacia la
planta baja. La broma de borracho le cuesta el puesto. A la noche, vuelve a su solitario
cuarto de pensin, abre los paquetes, separa lo que puede aprovechar y le da todo el
resto a la duea de la pensin y a sus hijos. Final? No. Los chicos tienen ya
demasiados regalos y la buena mujer aqu todos son buenos y generosos decide a su
vez llevar el resto a una pobre gente que conoce en la calle Hudson. Dice Cheever: "Una
luz beatfica le ilumin el rostro cuando comprendi que poda dar, que poda llevar
alegra, que poda aplicar la mano que alivia a quienes estaban ms necesitados que
ella". Fin (las negritas son mas).
Desde luego, no se trata de que haya que pintar burgueses monolticamente malos
como Bertolucci en Novecento. La mala fe del cuento de Cheever su engagement con la
cosmovisin de una clase se materializa en dos momentos de la narracin que estn
23
Es necesario aclarar que, desde otra cosmovisin, desde otra posicin filosfica y,
sobre todo, poltica, el "sentido comn" operaba de manera anloga en buena parte del
"realismo socialista". La necesidad imperiosa de anular las tensiones, reconciliar a la
fuerza las contradicciones, no es algo caracterstico de la sociedad burguesa sino que
forma parte de los mecanismos automticos que constituyen la ideologa, cualquier
ideologa, cuando logra cierta hegemona y por ese motivo se hace "invisible". Es algo
propio de toda sociedad, algo que sucede a nuestro pesar. Lo que equivale a repetir que
siempre hay un polo de negatividad en los actos de habla y en la escritura. (Recuerdo a
una persona "de izquierda" que me dijo una vez, refirindose a un autor norteamericano:
"es norteamericano pero es un gran escritor". El punto ciego ideolgico estaba aqu en la
conjuncin adversativa.) Y, tal como ocurre con Cheever en este cuento, muchas veces
sucedi que X el izquierdista destruy a X el escritor.
Hecha esta aclaracin, sigo con Just one more time [Una sola vez ms]. Para no
cansar, slo dir que se cuenta aqu la historia de una pareja que tuvo ciertas
posibilidades de "progreso" que luego se vieron frustradas y va descendiendo por el
tobogn de los que se vienen a menos al extremo de que viven literalmente se
alimentan en las reuniones copetudas a las que todava los invitan o a las que acuden
sin que los inviten. Sin duda, en otra esfera social, es el tema de Los tarmas de Isidoro
Blaisten. Una vez ms, la "vuelta" que le da Cheever a la historia que tiene final "feliz",
con todos ricos gracias a oportunas operaciones de bolsa contrasta con la implacable
lgica del cuento de Blaisten, leal a sus personajes, leal a la historia, leal a su oficio de
escritor. A su lado, el cuento de Cheever es tan menor que sorprende.
En los captulos que dedique a cada uno de los autores elegidos para este anlisis
estudiar ms las operaciones discursivas, estructurales y lingsticas en detrimento de
los "temas" precisamente porque creo que es all, en la intimidad de la trama narrativa,
sintctica y lxica, donde ms se puede apreciar el carcter no neutro del lenguaje y
donde espero encontrar, por consiguiente "como si brotase de la propia naturaleza" lo
elidido, los lugares comunes y los puntos ciegos de los autores y de la sociedad.
Aunque no nos propongamos "usar" las palabras con fines extra literarios, las
palabras nos usan a nosotros, muchas veces a nuestro pesar. Creo que ningn
hablante de la lengua no ya un escritor puede sustraerse al lenguaje de su poca, sus
25
Captulo 3
Este libro terminado en 1993 y publicado en 1996 es, sin duda, muy significativo. No slo
por la edad de su autor sino porque rompe con el desenfado transformacionista de la
prosa inefable a la que nos tienen acostumbrados algunos suplementos literarios. Su
lugar de enunciacin no es evidentemente la "mera aventura de la huella". En este sentido
y en el sentido de engagement que defin en el captulo 2, hay un profundo, visceral
"compromiso" en estos diez cuentos de Brindisi que ofrecen un vasto campo para el
estudio de diversos sntomas literarios y culturales.
A. El punto de vista
De los diez cuentos del volumen, nueve estn escritos en primera persona. Pese a que
en un primer libro cabe pensar en la pulsin expresiva en bruto e, incluso, en falta de
oficio, creo que la eleccin de la primera persona en este autor responde a algo ms
estructural, algo que podra ser la encarnacin involuntaria tal vez de un rechazo por la
engaosa omnisciencia del realismo, esa voz de "Dios Padre" que todo lo sabe. En todo
caso, participa de un descreimiento radical en la "narracin objetiva" que nadie expres
en los ltimos tiempos con ms concisin y violencia que el mexicano Fernando Vallejo,
autor de La virgen de los sicarios: "Ya dije en varias ocasiones que detesto al narrador en
tercera persona, al pobre hijo de vecino que se cree Dios Padre y sabe todo lo que pasa
en la oscuridad de los cuartos y de las conciencias. Yo slo s lo que me pasa a m, y a
veces ni eso."
13
Jos Mara Brindisi, Permanece oro, Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 1996. En 1993, el autor haba
recibido el Primer Premio del Fondo Nacional de las Artes por esta obra. Tena en ese momento veinticuatro
aos.
27
Desde otro ngulo, se podra decir: puesto que lo concreto es infinito, el anlisis y
la representacin nunca pueden ser exhaustivos. El realismo, as, se hizo cargo de una
empresa imposible, condenada al fracaso por su misma naturaleza: si bien admita
siguiendo a Hegel que el anlisis no puede abarcar la complejidad del objeto concreto y
no ignoraba en la teora que siempre quedan residuos que no son aprehensibles,
pretendi, sin embargo, encarnar el proceso de restitucin de esos residuos, suturar la
grieta planteada por Hegel.
Contra esta "sutura" se alzaron todas las voces a partir de cierto momento: la
totalidad de lo Real no es simbolizable y nuestra incmoda situacin como escritores es
precisamente soportar esa tensin y actuar dentro de ella. La machacona primera
persona de Brindisi entra para m dentro de las respuestas a estos "cierres" a los que nos
acostumbraron los escritores del realismo y el autodenominado "compromiso".
B. Sin embargo...
28
Es evidente que Brindisi expresa con este punto de vista casi exclusivamente centrado en
el narrador ficticio un cambio muy profundo de actitud, una renuncia a viejas aspiraciones.
Y en este sentido su uniforme punto de vista implica, precisamente, engagement, aunque
l no lo sepa. Y digo que no lo sabe porque la ilusin de que es posible aprehender el
Todo sin residuos se le cuela en sus textos de una forma mucho ms elemental, ms
burda y ms antigua.
metfora viva y entraable. Hoy, sin embargo, es una frase hecha, cuyo poder de apelar
a nuestra imaginacin se ha evaporado, y no dice ms que "tener una esperanza".
D. Geografa y sintaxis
No sorprende que en la misma pgina de la cual extraje el fragmento del pgrafe, Brindisi
diga luego, en ingls: We can't go home again [No podemos volver a casa]. Con el
candor de la juventud, el autor parece suponer que el "no poder volver a casa" es algo
que le ocurre a su generacin exclusivamente. Aparte de esto, en una segunda lectura,
no sorprende tampoco que el cuento se titule "Los extranjeros" cuando no hay extranjeros
en el relato: los dos personajes son argentinos. Qu es lo que ocurre, entonces? Caben
dos interpretaciones: o bien Brindisi es totalmente consciente de lo que hace con su
literatura y la entiende como una praxis concreta donde se encarna nuestra creciente
"extranjeridad" y "extranjerizacin", o bien no lo es y el ttulo del cuento es simplemente un
mal uso en espaol de un vocablo que en ingls tiene ambas connotaciones: la de lo
extranjero, lo perteneciente a otro pas, y la de lo extrao, lo ajeno, lo inasimilable.
Aunque no puedo saber cul fue la intencin o el grado de conciencia del autor, creo que
sobre esta articulacin de lo extranjero y lo extrao estn construidos todos los cuentos
de este volumen. Y creo tambin, que marcan un punto que impide el retorno. Despus
de esta violenta ruptura con el espaol que es la prosa de Brindisi, ya no podemos volver
a casa: el espaol, como tal, ya no existe.
En su famosa "Carta a un joven que se propone abrazar la carrera del arte", dice
Robert Louis Stevenson:
A principios del siglo XVII, sir Thomas Browne ya haba reparado en el hecho asombroso
de que la geografa constituya una parte considerable de la ortodoxia, y de que un
hombre que, por nacer en Londres, se convierte en protestante devoto, sera igualmente
un devoto hind si hubiera visto la primera luz en Benares. 14
14
Robert Louis Stenvenson, Ensayos literarios, Hiperin, Madrid, 1998, Traduccin de Beatriz Canals y Juan
Ignacio de Laiglesia, pg. 25.
32
uno de los textos, los cuentos de este libro bien podran haber transcurrido en cualquier
lugar del mundo donde se permita la venta de bebidas blancas (porros tambin, tal vez)
pero, sobre todo, en cualquier parte donde haya walkmans para escuchar todo lo que ha
producido el rock norteamericano en su medio siglo de existencia. Esto, que puede sonar
a crtica, es una mera descripcin porque, como ocurre con los ideologemas, creo
realmente que es el principal mrito del libro en cuanto sntoma.
Hay una especie de puritanismo de nuevo cuo en este autor que reproduce las
road-movies y recita a Bob Dylan y a Eliot en lugar de la Biblia. Nuevo, pero tan
monoltico como el de los padres peregrinos que vinieron en el Mayflower. Parecera que
los narradores no quieren admitir que estn pisando otro suelo que el de las canciones
que entonan o rememoran y, sobre todo, no quieren enterarse y no se enteran de que si
se sacaran los auriculares del walkman tal vez escucharan otro idioma, que no es el
ingls.
Ahora bien, esta observacin no implica una crtica ni explica la extraa dis-
locacin de estos cuentos. El quiebre de estos textos y su mayor productividad cmo
sntoma proviene de un fenmeno estructural, sintctico. No es la mencin explcita de
lugares (apenas percibidos por los narradores; apenas perceptibles para el lector) ni las
33
citas de artistas extranjeros lo que determina el desajuste que el lector siente. Que no
radica all el problema de una buena literatura en espaol lo han probado sobradamente
Manuel Puig y Cabrera Infante. La "extranjeridad" y la disfuncionalidad de estos cuentos
reside en algo que Brindisi no ha descubierto an o no le importa: que la literatura se
hace con palabras y con la sintaxis de una lengua determinada.
Tengo la impresin de que Brindisi ignora o pasa por alto la estilstica del espaol
tal vez porque no lo lee reflexivamente, tal vez porque en sus odos suena perpetuamente
alguna cancin en ingls, tal vez porque siente y esto sera lo ms importante que el
espaol, nuestro espaol del Ro de la Plata est cambiando. As, sus cuentos parecen
traducidos, mal traducidos del ingls. Como dira Marcelo Cohen, Brindisi no escribe
15
Northrop Frye cita la declaracin pronunciada por el obispo Sprat y recogida en la History of the Royal
Society of London, que implica claramente una censura estilstica impuesta al ingls a partir de esa fecha:
"Ellos [los miembros de la Royal Society] han mostrado enorme rigor en administrar el nico remedio que
puede existir contra esta extravagancia [el estilo barroco]: la constante determinacin de rechazar toda
ampliacin, digresin, o hinchazn del estilo; el regreso a la pureza y a la brevedad primitivas, cuando los
hombres pronunciaban tantas cosas en un nmero casi igual de palabras. Han requerido que todos sus
miembros practiquen una manera de hablar precisa, escueta y natural: expresiones afirmativas, de sentido
claro y fluidez natural. Nos aproximan tanto como sea posible a la sencillez matemtica, prefiriendo el
lenguaje de los artesanos, de los campesinos y mercaderes antes que el de los sabios o el de los hombres de
letras. " (Citado por Suzanne Jill Levine en Escriba subversiva: una potica de la traduccin, Fondo de
Cultura Econmica, Mxico, 1998.)
34
Hay otros ejemplos: "Me prepar un termo para hacer mate, y con las suaves
cadencias de Fats Weller le contest a Lucas una suave y cadenciosa carta." [Adems de
la parataxis y la repeticin que puede ser intencional, ntese la premodificacin del
sustantivo "carta", caracterstica del ingls.] Y aqu va otra: "Nada ms quera que me
contestara", que no es espaol ni ingls: es la lengua de las pelculas subtituladas.
"Hablamos de los viajes, de las navidades, de los primos buenos y malos y todo eso.
Ninguna importancia. Era simplemente un paso que haba que dar." Cunto mejor
sonara en ingls, donde toda la construccin es espontnea!
Doy por ltimo algunos ejemplos del uso perpetuo (y montono en espaol) de la
parataxis: "Me haba atornillado a esa silla, y de ser por m, nunca ms me habra movido"
(pg. 74). "Me sent en un banco, y al cruzar los brazos lo descubr" (pg. 75). "Era
sobrina de un coronel, y en mis charlas con Javier era siempre 'la milica'" (pg. 164) "Era
la nica persona en la que poda confiar ciegamente, y ahora l no estaba" (pg. 165).
35
Todo el libro est escrito de este modo sin hacer uso de ninguno de los recursos
sintcticos y discursivos ms ricos del espaol. Para un lector de habla hispana son 200
pginas de ripios. Ahora bien, lo son para Brindisi? Acaso Brindisi escribe mal? S y
no. Arlt tambin escriba mal, tambin escriba "traducido". Sin entrar a hablar de la
dimensin de Arlt como escritor ni hacer comparaciones que no vienen al caso, sealo
estas caractersticas sintcticas precisamente porque creo que responden a otro
fenmeno y a otra situacin. Arlt era hijo de inmigrantes y muy pobre: todo lo que pudo
leer en su juventud eran malas traducciones. Sospecho que no es ese el caso de Brindisi
y que su pobreza sintctica se debe a causas muy distintas, de las cuales la ms
importante es la avasalladora presin del ingls en las nuevas generaciones, literalmente
acunadas por los pasacassettes y los walkman. (Cabe imaginar acaso que a estos
muchachos que hoy tienen treinta aos les hayan cantado El romance del enamorado y la
muerte o el de Las seas del marido?) Es que, a mi entender, se ha producido un
fenmeno doble: una presencia permanente de canciones cantadas en ingls, hasta en
los medios de transporte podramos decir, y un repliegue cultural, un renunciamiento
voluntario al uso del espaol. Casi una autocensura, de la que apenas se salv el tango,
pero que arras con la tradicin oral, nuestra herencia ms antigua.
Desde luego, el problema que planteo es el de las lenguas "en contacto". Pese a
que no estamos separados de EE.UU. slo por el Ro Grande sino por 10.000 km, buena
parte de la sociedad argentina y no slo los jvenes se estn "extraando" del espaol,
nuestro antiguo modo de decir, sentir y pensar las cosas, aceptando mecnicamente las
36
estructuras sintcticas del ingls americano tal como las difunden los medios masivos.
Como tantos otros, Brindisi piensa y siente en el ingls de Hollywood y del rock. Desde
luego, todos estos ejemplos no son nada frente al aluvin de atrocidades que se publican
en los diarios en los ltimos aos, muy especialmente en el ltimo mes, con la aparente
obligacin de traducir cables del ingls relativos a la situacin internacional y la premura
de hacerlo a la que me importa sin ningn afecto por nuestra manera de decir.
Con pesar, pero sin escrpulos, tengo que decir que no me parece un problema
menor. Lo que les ensean a las nuevas generaciones las cosas nuevas y las nuevas
palabras, los nuevos giros que usan todos los das para hablar, comer, hacer el amor y
contar historias, constituye una enseanza profunda que, en algn plano, nosotros los
que nos formamos en un espaol distinto no podemos comprender. Nos separa, nos
extraa, la materialidad de un proceso que abre un abismo a nuestros pies.
Habl de lo que nos ensean las cosas, habl de extraeza: a nadie se le puede
ocultar que estoy invocando la sombra terrible de Pier Paolo Pasolini. He aqu sus
propias palabras en las cartas a Gennariello:
16
Pier-Paolo Pasolini, "Gennariello", en Cartas luteranas, Editorial Trotta, Madrid, 1997.
37
Captulo 4
Esta novela de Fogwill es muy importante desde el punto de vista poltico. Y es tambin
un libro anclado en una antigua, casi constitutiva tradicin popular argentina cuyo mximo
exponente fue, sin duda, Discpolo.
[...] sera un error reducir simplemente la Cosa nacional a las caractersticas que
componen un "estilo de vida" especfico. La Cosa no es una coleccin directa de estas
caractersticas, hay "algo ms", algo que est presente en estas caractersticas, que se
manifiesta a travs de ellas. Los miembros de una comunidad que participan de un
'"estilo de vida" determinado creen en su Cosa, donde esta creencia tiene una estructura
17
Rodolfo Fogwill, Vivir afuera, Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 1998.
18
Los personajes pertenecen a capas medias bajas no totalmente asimilables a la antigua clase
media ni a los distintos estratos de lo que fue el proletariado. En ese sentido, son un claro reflejo
de la solucin de continuidad en la trama social impuesta por la dictadura militar y los procesos
posteriores. Entonces, se trata de personas provenientes de capas de origen medio o popular que
procuran el ascenso a travs del dinero y ostentan un "nacionalismo" malvinero, igualmente ajenas
a las viejas luchas del pueblo trabajador, elitistas a su modo y proclives por igual al delito y la
evasin.
38
apropiada al espacio intersubjetivo: "Creo en la Cosa (nacional)" equivale a "Creo que los
otros (miembros de mi comunidad) creen en la Cosa". El carcter tautolgico de la Cosa
el vaco semntico que limita lo que podemos decir respecto de la Cosa se basa
precisamente en esta estructura paradjica reflexiva. La Cosa nacional existe en tanto
que los miembros de la comunidad crean en ella, es literalmente un producto de la
creencia en ella misma. La estructura es aqu la misma que la del Espritu Santo en la
cristiandad. El Espritu Santo es la comunidad de creyentes en la que Cristo vive despus
de su muerte: creer en El equivale a creer en la creencia misma, es decir, creer que no
estoy solo, que soy parte de una comunidad de creyentes. No necesito de una prueba o
de una confirmacin externa de la verdad de mis creencias: por el simple acto de mi
creencia en la creencia de los otros, el Espritu Santo est aqu. En otras palabras, todo
el sentido de la Cosa gira en torno al hecho de que "significa algo" para la gente.
Esta paradjica existencia de una entidad que "es" slo mientras el sujeto crea (en
la creencia de otros) en ella, es el modo de ser propio de las Causas ideolgicas: el orden
"normal" de la causalidad se encuentra as invertido, puesto que la Causa misma surge a
partir de sus efectos (las prcticas ideolgicas que le dan vida). [...] Una nacin existe
slo mientras su goce especfico se siga materializando en un conjunto de prcticas
sociales y se trasmita mediante los mitos nacionales que las estructuran. 19
Cul sera el "mito nacional" en este caso? El remanido comentario que puede
hacer un taxista: este es un pas de mierda. Decirlo, repetirlo, creerlo, crea nuestro
Espritu Santo, nuestra Cosa nacional: constituye en la prctica concreta un pas de
mierda. As, esta reiterativa expresin, en la que todos camos alguna vez sin duda, nos
constituye y es, a la vez, la ms profunda operacin ideolgica realizada en la sociedad
argentina, que entronca claramente con Discpolo, pero que cabra rastrear ms atrs
an, en el siglo XIX. Aparece con matices en los escritos de algunos "prceres" y, sin
duda, en los comentarios de los viajeros europeos que es una hiptesis que habra que
estudiar ms a fondo construyeron lo "argentino" o lo propio del Ro de la Plata al modo
en que estaban construyendo para la misma poca el "Oriente" y lo "oriental". 20 Arriesgo
la hiptesis, pues, de que as como las potencias imperiales construyeron el "nosotros" y
el "ellos" que tan bien ha descripto Edward Said (Europa y frica o Europa y Asia), ese
"nosotros" y ese "ellos" a los que hace alusin la produccin acadmica y literaria
europea, anterior incluso al gran avance territorial del siglo XIX, tambin construyeron un
"nosotros" y un "ellos" para estas tierras, del cual se hicieron cargo notablemente Alberdi y
Sarmiento, y muchos otros. Pese a que excede totalmente el alcance y los objetivos de
esta investigacin, adelanto esta hiptesis.
19
Slavoj Zizek, El acoso de las fantasas, Siglo XXI, Mxico, 1999, pgs. 45-46.
20
Utilizo aqu categoras que desarrolla extensamente Edward Said en Orientalism y en Culture
and Imperialism.
39
Para terminar, vuelvo a citar a Zizek porque creo que su comentario calza como
anillo al dedo al caso de la sociedad argentina y a esta expresin suya que es el texto de
Fogwill:
B. Todo ya sucedi
21
Slavoj Zizek, El acoso de las fantasas, Siglo XXI, Mxico, 1999.
40
22
Qu derrumbe? El autor no lo explicita en ningn momento pero en el caso de algunos
personajes el lector puede ubicar referencias al momento de la catstrofe: los veinte o veinticinco
aos que Wolff no puede recordar son los que transcurrieron entre su egreso del Liceo Naval y el
"hoy" del relato; el Pichi ha sido soldado en la guerra de Malvinas; Sal fue oficial en el ejrcito
israel. El factor decisivo en la historia de las mujeres est mucho menos claro todava y el lector
se queda con la impresin de que lo que les sucede se debe al hecho de que son "minas", lo cual
pese al derroche machista explcito de toda la novela es un argumento clsico del "feminismo
espontneo de las histricas".
41
hayan impedido al autor ese "salto" indispensable en toda gran obra, que slo se produce
cuando los personajes crecen y compiten con el autor por la palabra y la accin, cuestin
que tambin tiene que ver con la libertad. Se me ocurre que la inteligencia de Fogwill, su
afn (y su capacidad concreta) para preverlo todo van en desmedro de su tarea como
escritor porque los personajes y l mismo como autor quedan encerrados dentro de los
lmites de una lgica de hierro, admirable sin duda pero insuficiente en la literatura y el
arte. La habilidad de Fogwill para escribir es, quiz, su mayor enemigo como escritor.
Otro punto importante que debe destacarse en relacin con lo que vengo diciendo
es que, cuando la corrupcin y el delito son regla (y en este universo lo son), el crimen
desaparece. Igualmente, cuando no hay mediacin simblica, no hay ni siquiera sexo,
aunque abunden las cpulas. Tal vez por eso, todos los personajes de Vivir afuera dan
una uniforme impresin de automatismo.
C. El procedimientos discursivo
personajes. As, Fogwill intenta (y las ms de las veces lo logra) presentar el texto como
un objeto autnomo y autorreferencial, algo que "est ah", ha sido lanzado al mundo con
vida y sustento propios. Una perfecta "mquina de sentido", en palabras de Sarlo.
Fogwill borra con verdadera obsesin sus huellas como autor, casi como si la
produccin literaria fuera un crimen. Como un sencillo ejemplo de esta asombrosa
tcnica, veamos cmo maneja el clich antisemita de la sociedad argentina en la escena
que transcribo a continuacin: los personajes vienen (es de suponer que de Ro
Santiago), de la cena de egresados del Liceo Naval conversando en un auto sobre la
quiebra de Textra, empresa tenebrosa sobre la cual slo hay alusiones. Los que hablan
usando una expresin algo antigua "estn todos en la pomada". El lector, en cambio,
tiene que reconstruir los hechos aludidos a partir de indicios (mltiples y contradictorios a
veces):
- Cuntos jueces cambiaron? pregunt uno de atrs y el que haba trado el tema
dijo que por lo menos diez.
- Diez o doce, por ah quince si conts a los secretarios que se hicieron cargo del
juzgado. A ese juzgado siempre le tocaron jueces viejos que se jubilaban o se moran
y secretarios con poco experiencia que, segn el reglamento, tienen que suplantarlos
cuando por alguna razn no nombran juez a tiempo.
- Seguro que desde arriba eligen jueces viejos y enfermos para seguir frenando la
causa intervino Wolff y, pensando que alrededor del tema deba haber un negocio
de tierras, agreg : Seguro que cuando terminen de hacer la autopista que pasa por
ah cerca mandan todo a remate y se termina el juicio de la quiebra. De quin es la
tierra de alrededor? preguntaba Wolff.
- Una parte es de Gerber y la otra ... Aunque no lo crean ... Es del Estado Italiano!
dijo el abogado.
- Nada raro dijo el otro de atrs . Si la Textra era una sociedad entre Frondizi y el
hijo de Mussolini...!
- Lo del hijo de Mussolini es cierto, figura en las actas, pero lo de Frondizi nunca se
pudo comprobar... Haba como diez apoderados que se pasaban la pelota unos a
otros ... hablaba el abogado.
- Lo que sera bien fcil de probar decan atrs es si Gerber est metido, porque
donde compra tierras, primero aparecen las dragas y despus los terrenos salen a
loteo...
Llamaba 'dragas' a los bulldozers que usaban para levantar el humus. Bajaban un
metro la altura media del terreno para vender la tierra frtil de esas zonas que, con el
tiempo, se convertiran en nuevos barrios propensos a inundaciones.
La tierra, compactada en lajas de un metro cbico, se exportaba como abono a
Europa y a Japn.
Se deca que en esas lagunas que llaman la atencin cuando se sobrevuela el
partido de Moreno los suburbios eran consecuencia de la exportacin de humus
compactado.
- All decan los dos que parecan ms informados los socios de Gerber compraron a
mil la hectrea, bajaron la altura de los terrenos como dos metros, y exportaron a
Israel cuatro mil dlares de abono por hectrea.
43
Contaban que despus de pelar la tierra hicieron calles, pusieron una plaza con
dos palmeras y lotearon, pero cuando cobraron las primeras cuotas de los lotes les
perdonaron las deudas a los compradores a condicin de que fijaran su residencia en el
partido, pagaran la escritura, se sentasen a esperar la primera sudestada hacindose
responsables de los impuestos que ellos, "como buenos judos", en la puta vida haban
pagado."
Tcnica que es, sin duda, la que utilizan los medios en tantos otros temas.
D. El olvido
Quiero dedicar una seccin aparte al tema de los veinte o veinticinco aos que
Wolff no recuerda de su vida. Vistas las caractersticas del personaje: egresado del Liceo
Naval, actual traficante de armas, es inevitable al menos para el lector argentino pensar
que Wolff particip en la represin de los aos 70. En mi opinin, Fogwill lo ha construido
as, y por razones polticas o artsticas recurri al olvido para no tener que sumergirse en
ese tema. Me inclino a pensar que se trata de razones artsticas y no polticas, ms
especficamente de impotencia artstica. Se necesitara la capacidad de un Conrad o un
Dostoievski para dar cuenta de lo sucedido en la vida de Wolff en esos aos
prudentemente olvidados. Es ms, los escritores que intentaron en Argentina presentar
esos personajes (me viene a la memoria Liliana Heker, con el Escualo de El fin de la
historia), fracasaron rotundamente y slo consiguieron trazar figuras bidimensionales, sin
ningn espesor. Parecera que Fogwill quiso ahorrarse ese peligro.
Pero no es esto lo principal sobre el tema del olvido de Wolff. Voy a referirme a
cmo funciona ese olvido dentro de la estructura de la novela. De hecho, el olvido de
Wolff crea un vaco en la historia que estticamente debera funcionar como una brecha
insalvable, la que se plantea entre la textura simblica explcita y su "trasfondo
fantasmtico". Sobre esas brechas trabaja el arte literario. No de otra manera opera, por
ejemplo, el vaco fundamental de Cumbres borrascosas: la desaparicin durante aos de
Heathcliff y, siguiendo con las Bront, la historia de la "loca" encerrada en el altillo de
Jane Eyre (que luego pretendi suplir en clave poscolonial al estilo del primer mundo la
novela Ancho mar de los sargazos de Jean Rhys). No de otra manera tampoco opera el
misterioso pasado traumtico de Swede, el protagonista de Los asesinos de Hemingway,
del cual nada se dice en el cuento.
44
Sin embargo, el vaco de la vida de Wolff no tiene el mismo impacto esttico. Por
qu? Porque, como dije en el primer prrafo, en la Argentina ese vaco no existe: el lector
lo "llena" automticamente, completa la historia con sus propios conocimientos o su
recuerdo de esos aos, a pesar de la amnesia del personaje y la voluntad del autor. Es
decir, se trata de un vaco sobredeterminado por decirlo de algn modo; todos sabemos
de qu se est hablando en este pas de alusiones, eufemismos y canalladas veladas.
De modo que el tal olvido, en lugar de constituir un misterio que pueda potenciar el efecto
esttico apoyndose en la distancia con la fantasa, funciona lisa y llanamente como un
voluntario silencio del autor.
Son notables en toda la primera mitad de la novela los conocimientos tcnicos que
despliega Wolff (y Fogwill, desde luego). Wolff es un hombre tcnicamente informado,
lector de libros y revistas de divulgacin cientfica (se cita explcitamente al Scientific
American, por ejemplo, se habla de programas de computacin que habitualmente slo se
usaban en ambientes cientficos, como el Harvard Graphics). En suma, se construye al
personaje Wolff con determinadas caractersticas funcionales orientadas, adems, hacia
un sector de lectores que puedan entender esos guios. Cabe sealar que esta actitud
curiosa y a la vez programtica no es ajena a cierta intelligentsia de centro-derecha, que
lea y lee lo que le es accesible de la literatura de divulgacin, heredera involuntaria del
credo modernista-positivista de Gran Bretaa y EE.UU. en clave nacional o nacionalista.
No es poco el mrito de Fogwill en esta minuciosa construccin.
Cmo se genera este encierro? Cmo consigue Fogwill que el "vivir afuera" sea
un perpetuo circular adentro, casi intestinal? A mi juicio, utiliza el mismo procedimiento de
los medios masivos de comunicacin; construye desde afuera a los personajes
anticipando todos sus movimientos dentro de un tablero de ajedrez prefijado que produce
en el lector una sensacin de previsibilidad total. Como las "denuncias" de la TV que no
46
Desde luego, todo esto tiene que ver con algo que ya seal, la total ausencia de
movimiento dialctico en la historia de los personajes. En el universo de esta novela en
que todo ha sucedido ya, nadie elige nada y todos se limitan a acatar las consecuencias
de lo que ya ocurri, repitiendo hasta la hartura los mismos ademanes. La Argentina de
Vivir afuera es, pues, una sociedad fsil, eternamente igual a s misma en una
putrefaccin que ella misma contempla, como fascinada, con la obsesividad de los idiotas
de pueblo. Tal vez no sea otro el universo del neoliberalismo y del capital.
24
Slavoj Zizek, op. cit., pg. 36.
47
Captulo 5
He decidido comentar en conjunto estas dos novelas que se publicaron con slo dos aos
de diferencia por algunas semejanzas temticas y por su estilo radicalmente distinto, que
me permitir mostrar, espero, los riesgos que corre y que se atreve a correr (o no) el
escritor.
En primer lugar, las dos novelas son relatos ntimos y las dos tienen visos
autobiogrficos: la de Rivera confesadamente, segn los reportajes hechos al autor, y la
de Saccomanno veladamente, por las iniciales del narrador ficticio, por su condicin de
escritor. En las dos, adems, un hijo pretende reconstruir la confusa, ingrata y muchas
veces prejuiciosa imagen de su padre contra el teln de fondo de la inmigracin y de un
pas destrozado por sus contradicciones, la Argentina. Las dos relatan la agona de esos
padres en el sentido metafrico y en el muy concreto de su muerte en cuartuchos
miserables u hospitales pblicos signados por la pobreza. An ms, los dos padres eran
sastres y actuaban en el sindicato del vestido, se cuya comisin directiva estaba
integrada en 1945 por comunistas y anarquistas, salvajemente defenestrados (no es una
metfora) algo despus por las bandas que respondan a la nueva CGT dcil al gobierno
peronista.
25
Andrs Rivera, Nada que perder, Alfaguara, Buenos Aires, 1997.
26
Guillermo Saccomanno, El buen dolor, Emec, Buenos Aires, 1999.
48
A. Desde el vamos
27
Rodolfo Fogwill, Vivir afuera, pg. 51.
49
aparecer ms y que alguno pensar que nada tiene que ver con la trama, est presente
desde el vamos para poder contar la historia, y hasta la manera de hablar y pensar de los
personajes, que no son para Rivera entes desgajados que se puedan recortar como en un
laboratorio de otros hechos acaecidos con anterioridad. Esa abuela, que enfrenta al
atamn Petliura en Ucrania, es necesaria para que la madre del narrador ficticio sea la
que es y hable como habla, y tambin para que haya tenido el marido que tuvo y para que
el hijo narrador pueda narrar la historia. Para Rivera, la trama de la Historia es necesaria
(en el sentido estrictamente matemtico de estar implcita) para que los personajes sean
los que son. No hay tal cosa como una memoria individual: cada memoria es una
encrucijada polifnica de memorias de otros. 28
B. Vista panormica
Que el mundo es el sistema del horror es, sin duda, la conviccin profunda del
narrador ficticio en Doctorow y, tal vez, en Rivera. Muchos menos en Gordimer, siempre
esperanzada. Pero en el hijo narrador (desdoblado por la segunda persona) de Guillermo
Saccomanno no hay una nocin ni una intensidad equivalentes, pese a la mayor
truculencia. El ensaamiento de la abuela gallega que humilla al padre, la complicidad de
la madre en ese drama cotidiano, la extraa sumisin diaria del padre ante la suegra y,
por ltimo el horror horrorosamente carnal de la descomposicin en vida de la abuela,
todo esto aparece como algo que le sucedi a l, al narrador ficticio, como la pobreza, que
28
Eduardo Grner, El sitio de la mirada, Editorial Norma, Buenos Aires, 2001 (las bastardillas y las comillas
son del autor).
29
E. L. Doctorow, The Book of Daniel, Picador, Macmillan London Ltd., Londres, 1973.
30
Nadine Gordimer, My Sons Story, Bloombsbury, Londres, 1990 (hay traduccin al espaol: La historia de
mi hijo, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1991.)
50
Creo que en el mbito privado, en la intimidad, esta sensacin de cada uno como
isla de sufrimiento, este sentirse atnito ante lo que nos ha tocado como individuos, es la
contracara de una vieja moneda en curso en la Argentina: la de las ilusiones altaneras de
fines del siglo XIX y principio del XX y tambin y sobre todo del optimismo vocinglero
que caracteriz buena parte de los 70.
C. Minimalismo?
[...] sera paradjico pero de ninguna manera impensable que el Lukcs que se
equivocaba en 1930 tuviera razn hoy, y que tuviramos que abogar por alguna forma de
nuevo realismo totalizador que permitiera instalar el marco para recuperar la diferencia
51
crtica entre ficcin y realidad, y a partir de ella dejar que el inconsciente produjera
nuevas utopas del Deseo, se pusiera de nuevo a jugar. 31
D. La construccin
Pese a sus semejanzas temticas y sus diferencias de mirada y de estilo, sin embargo,
estos dos libros comparten una caracterstica formal que hizo roncha en los ltimos aos
del siglo anterior, en Argentina por lo menos: la complicacin formal, la asimilacin de
tcnicas del montaje cinematogrfico. Con sus matices, en los dos autores estos juegos
son artificiales aunque, desde ya, Rivera tiene plvora suficiente para hacerlos aparecer
como deslumbrantes fuegos de artificio. Sin embargo, al terminar la lectura, armado ya el
rompecabezas, la impresin es de una dificultad agregada, algo que no es necesario para
narrar la historia.
Como ya dije, Rivera tambin se deja tentar por los juegos de estructura en boga,
con la salvedad de que sus saltos entre el presente de la narracin (las conversaciones
de Reedson hijo con los diversos testigos de la vida de su padre) y el pasado que evoca
la novela (la vida y el misterio de Reedson padre) son mucho ms funcionales y tienen
carnadura.
Por otra parte, los personajes femeninos de Rivera tienen tambin mucho ms
espesor. La madre, si bien responde casi sin fisuras al arquetipo de la yiddische mame,
habla y acta con una espontaneidad desconcertante por momentos y, lo que es ms, sus
astutos silencios hbilmente sealados por el hijo narrador dicen mucho ms an. Pero
Rivera no se detiene en este pequeo triunfo y no vacila ni siquiera en insinuar la
seduccin de la madre por Salomn Weld, platnica o no. Del mismo modo, hasta la
mitad, la novela instala en el lector la idea de que la rivalidad entre el viejo Reedson y
Salomn Weld surgi porque ambos se disputaban el amor de Raquel Ellendorf. Pero a
partir de ah, es decir en la segunda mitad de libro, queda claro aunque nadie lo diga
explcitamente, ni siquiera el narrador ficticio que el enfrentamiento, el encono entre los
dos hombres naci porque ambos se disputaban el amor de la inefable yiddische mame.
E. Reflexiones
Los muertos nos gobiernan, dice Rivera en la pgina 127 de su novela citando a Comte.
Pocas frases ms atinadas para estas dos novelas cuyos narradores buscan al padre
despus de muerto. A tal punto que el relato de Reedson hijo, pese al tono grun y una
especie de furor escptico, es en definitiva una reivindicacin del padre y su asctico
coraje, una verborrgica y austera aproximacin a su misterio, jams develado (por
suerte, habra que agregar).
54
Pero, hay que sealar que, desde pticas polticas totalmente distintas y
concepciones estticas casi opuestas, Andrs Rivera y Guillermo Saccomanno confirman
el lugar privilegiado para bien o para mal del nombre del padre en la construccin de la
subjetividad masculina en la Argentina de los 90 y, con matices, el rol subalterno que
ocupan en ella las mujeres. Tambin confirman, cada uno a su modo, la fatal economa
de lo no dicho en la intimidad de la familia y el peso de los silencios en la constitucin del
sujeto como individuo y como miembro de la sociedad. En este sentido, ambas son
reveladoras.
Pese a sus mritos, a su hosca voluntad de situar el presente del hijo narrador en
relacin con diversos pasados, a su conviccin, repito, de que no hay tal cosa como una
memoria individual, de que cada memoria es una encrucijada polifnica de memorias de
otros, la novela de Rivera no es revulsiva y no lo fue en el momento de su publicacin,
1997. Por el contrario, es una confirmacin, una verificacin prctica de una concepcin
del arte que predomin en los crculos de izquierda durante unos cien aos en todo el
mundo. La obra de Rivera (no es casual que este autor haya escrito casi exclusivamente
textos que se ambientan en el pasado) responde, creo, a la necesidad del autor y de la
sociedad argentina de hacer estallar la narrativa oficial de nuestra historia. Programa
loable si los hay, pero hoy insuficiente.
55
La obra de Rivera (no slo en esta novela) no produce angustia, no nos descoloca
en la intimidad de nuestra lectura, y a la gente de mi generacin por lo menos le suena a
una confortable repeticin de lo que nos acostumbramos a leer, escuchar y ver en nuestra
formacin artstica e intelectual all por los aos 60 y 70. En este sentido, es
profundamente conservadora. No responde a nuestra urgencia actual frente a los hechos
concretos que nos abruman da a da ni ahonda en nuestro desconcierto frente a los
grandes fenmenos sociales, tecnolgicos y culturales que constituyen nuestra pesadilla.
32
Theodor W. Adorno, Teora esttica, Hyspamerica, Buenos Aires, 1983, pg. 60.
33
Theodor W. Adorno, op. cit., pg. 70.
34
Me parece oportuno citar aqu la glosa que hace Slavoj Zizek de este tema de la Fenomenologa del
espritu porque el ejemplo que elige para ilustrar este movimiento dialctico tiene mucho que ver con lo que
vengo diciendo: El alma bella lamenta incesantemente las crueles condiciones del mundo del que es
vctima, que le impide la realizacin de sus buenas intenciones. Lo que pasa por alto es que sus propias quejas
contribuyen a la preservacin de esas condiciones lamentables: es decir, que el alma bella es en s misma
cmplice del desorden del mundo del que se queja. (Slavoj Zizek, Porque no saben lo que hacen, Paids,
Buenos Aires, 1998.)
57
Captulo 6
Significativamente, esta novela que a mi juicio fue una de las pocas obras de ficcin que
trat con calidad literaria la poca de la dictadura militar, y que se public hace slo seis
aos, es hoy casi desconocida incluso en muchos crculos literarios. Sin embargo, es una
gran novela, de esas que resisten varias lecturas a lo largo de los aos. Por qu digo
"significativamente"? Porque este olvido demuestra la descomposicin de los circuitos
habituales de difusin de la cultura, su ineptitud o su connivencia con polticas literarias
que slo responden a criterios industriales.
A. La historia
Para comenzar har un breve resumen de lo esencial de la novela. La historia que el texto
intenta reconstruir es la de un adolescente y dos compaeros entraables internados
(atrapados, dice la contratapa del libro) en una clnica psiquitrica. La accin transcurre en
1978, durante el Campeonato Mundial de Ftbol.
35
Edgardo Gonzlez Amer, Danza de los torturados, Emec, Buenos Aires, 1996.
58
Es cierto, hay un claro parentesco con Kafka y con Arlt a la vez en este autor y, yo
agregara, con Cline.
Qu tengo que recordar? Esta pregunta la formula Hugo porque otra internada Sonrisa
de Ta le viene diciendo que tiene que tratar de recordar ya lo que tiene que recordar: es
algo urgente que no admite dilaciones.
El tema de lo que hay que recordar impregna explcitamente la primera mitad del
libro no slo por lo que "tiene que recordar" Hugo, sino porque Mozart se presenta
diciendo "yo mat a uno" para rectificar dos o tres pginas despus: "Dicen que estoy ac
59
por eso [...] pero no me acuerdo de un carajo." Pero tambin est presente, aunque de
una manera ms velada en el resto de la novela y determina la inslita y absolutamente
funcional eleccin de los tiempos verbales que llevan el hilo de la narracin: el presente y
el futuro.
"[...] es posible o probable que Laura vea animales csmicos, bestias sin nombre, pero
tambin es posible o probable que no, y esto tambin lo pensar Hugo mucho
despus, pero creer haberlo pensado esa misma noche, mientras el deseo y la
repulsin y la vergenza se convertan en una sola pasta" (pg. 89) [De aqu en
adelante, las negritas de las citas, son mas.]
Este vaivn temporal que se hace cada vez ms frecuente a medida que
avanzamos en el libro, no es un alarde experimental para impresionar al lector esnob, por
el contrario, el uso del futuro es algo paradjicamente indispensable para que lector se
site en el pasado, el momento del derrumbe psictico, que el sujeto no recuerda
cannicamente sino como bruscas imgenes que irrumpen inconexas y atemporales,
como destellos, hacindose presentes tal cual fueron, o como relato, ahora s conexo
(aunque sentido como vagamente apcrifo) porque fue reconstruido a posteriori (en el
futuro con respecto al desmoronamiento psictico). 36
El desafo del cual Gonzlez Amer sale airoso con este procedimiento es el de
conseguir instalar al lector en aquel vrtice de meros destellos que slo se puede
reconstruir desde despus, pero sin caer en la "narracin del recuerdo" porque no hay tal
recuerdo: lo que hay es una reconstruccin posterior, una interpretacin incluso, que
permite organizar segn una lgica esos chispazos y, sobre esa nueva capa, seguir
adelante. Por eso dice el narrador en la pg. 92:
36
Muy grficamente, los psiquiatras suelen decir que lo que ocurre en el derrumbe psictico es
"como si un jarrn se rompiera en pedazos" y lo que se logra reconstruir en la curacin "es como el
jarrn con los pedazos pegados, en el cual se notan las lneas de sutura, los fragmentos que no
encajan del todo".
60
"Hugo recordar a Laura como un maniqu, una mueca de labios azules y pestaas
de cobre [...] Habr cierta perfeccin apcrifa en el recuerdo [...] En su imaginacin o
en el recuerdo aparecer Fsforo con los pantalones bajos hasta las rodillas."
- Qu pasa cuando uno est dormido? (bajo el efecto de los frmacos, claro est)
- Te hablan. Te cags y te mes encima y mientras tanto te hablan.
- De qu te hablan?
- De vos.
- Inventan quin eras?
- Vos qu cres? (pg. 95)
"La voz de la doctora Berin con la voz de su madre cuando se quedaba dormido. La
certeza de saberse definitivamente engaado y expropiado de todo atisbo de
sentido." (pg. 151)
C. La tcnica descriptiva
Veamos por ejemplo cmo describe el autor la particular calidad del silencio hueco
que oye, por as decirlo, Hugo Avila en el psiquitrico:
"Hugo se detiene y mira hacia abajo para orientarse con respecto a la posicin del
suelo. Las imgenes llegan tarde, mira hacia abajo y recin ahora aparece el cielo
negro sin estrellas que haba mirado un segundo antes. El enfermero lo toma del
brazo. No hay viento que golpee contra las hojas de los lamos. Hugo descubre que
no hay ruidos de trnsito, un silencio hueco que no es el silencio vivo del campo
animal ni de las islas con rumores de aguas ni de las habitaciones hermticamente
cerradas. Una burbuja en el espacio flotando entre una nada y otra. "Todo
desapareci de golpe", piensa Hugo, y despus, "Tengo que pensarlo todo", y
despus piensa "Escapar", y recuerda la pila de revistas El Tony a la derecha de su
cama." (pg. 43)
"Hugo se desviste y deja caer la ropa a medida que se deshace de ella. Se mete entre
las sbanas. Cierra los ojos y cae adentro de una bolsa."
"Se ve en una fila de hombres boleando paquetes. Los paquetes vienen hacia l y
pasan por sus manos sin dar tiempo al mnimo contacto, slo es girar y dejarlos en el
aire para las manos de otro hombre. Gira y recibe un nuevo paquete y cuando vuelve
a girar el paquete anterior se aleja y el anterior anterior ya casi est acomodado en
una pila, y se mueven hacia adelante pero son parte del pasado. Hay techos
parablicos de chapas de zinc y claraboyas y dos enormes ventiladores de techo que
zumban y remueven al aire caliente polvoriento; los dems hombres son fibrosos y
hablan entre ellos pero cuando le hablan a l tienen que repetirlo todo y l tiene que
62
Abre los ojos [Hugo] y se encuentra con la mirada entre exaltada y ausente de los
simios cautivos en los zoolgicos.
"Los ojos de Mozart vacos de toda expresin son una mirada invertida, una especie
de ventana a travs de la cual se abre un desierto glido de vientos huracanados."
(pg. 149)
Sin llegar a estos extremos netamente surrealistas, veamos cmo se las arregla
Gonzlez Amer para contar uno de los momentos cruciales de la novela: la huida de la
clnica vislumbrada por los dos chicos Mozart y Hugo y ejecutada slo por ste porque
Mozart est dopado. Hugo encuentra la oposicin de Adela, la enfermera, que haba
prometido antes ayudarlos, y la mata la mata? golpendola repetidamente con una
azada:
Y luego: "las piernas apenas responden a sus deseos de caminar, las manos
permanecen minutos en el aire". Hasta una nueva vuelta de tuerca sobre la mirada de
Mozart, en la pgina final:
"Detrs de los ojos de Mozart aparece aquel desierto helado, aquella llanura blanca
que ya alguna vez Hugo haba presentido, pero esta vez aparece ntida,
resplandeciente y enceguecedora. Hugo vuelve a or el rumor de ese desierto, las
gotas de un deshielo incipiente resbalando sobre las superficies ridas de las rocas.
Algo de aquel fro en retroceso o en expansin escapa por la nariz de Mozart, y
Mozart da un respingo antes de que una aureola blanca, de escarcha, se forme debajo
de sus fosas nasales y alrededor de su boca." (pg. 170)
D. El clima
Is there anybody out there?
Pink Floyd, The Wall
Sin embargo, creo que otro factor decisivo es la sorprendente eficacia de los
dilogos entre la doctora Berin y Hugo. Hay en este autor un odo increblemente
sensible a los matices del dilogo, las diversas (y a veces encontradas) acentuaciones
que tienen las mismas palabras: una verdadera clase de pragmtica. Todo el primer
captulo es ejemplar en este sentido.
semanas su madre no viene a visitarlo. Que no vienen visitas para ninguno de los
internados." (pg. 113)
Y luego, el mazazo:
Sin duda, se trata de la pregunta clave, la pregunta de Pink Floyd en The Wall, la
que todos tal vez nos hemos formulado alguna vez en las horas de angustia de la niez y
la juventud: la adultez embota la capacidad de plantear interrogantes fundamentales.
No puedo ms que recordar las palabras con que uno de sus creadores describa
la fenomenologa de lo que dio en llamar "doble vnculo":
37
Gregory Bateson, Pasos hacia una ecologa de la mente, Planeta-Carlos Lohl, Buenos Aires,
1991, pg. 237.
65
- Ya pasaron los quince das dir la voz elstica, y la mujer que dice ser la doctora
Berin lo llevar abrazado de nuevo hasta la cama. Entonces l preguntar:
"Dnde estoy?, quince das desde qu?".
- Ya te vas a ir acordando. Acostate.
Una mujer joven lo mira orinar el piso y la tabla del inodoro y un tren subterrneo
pasa a toda velocidad. El tren y la bocina del tren.
- Quiero irme va a decir, y la mujer de la voz elstica:
- S como si estuviera diciendo "No".
Aflojan el torniquete de goma y algo ajeno a su sangre fluye por su sangre. Un
poco es un hormigueo y otro poco es un ardor de alcohol que sube por las venas
hasta la altura de su nariz. Est por olerlo cuando se queda dormido." (pg. 53)
E. Elementos lricos
66
Pese a la brutalidad y la tensin permanente en todas las pginas, no se puede decir que
haya un regodeo del autor en la sordidez como se siente a veces con frecuencia leyendo
a Arlt o a Onetti. Se perciben la tensin, los dobleces, las amenazas, la confusin y la
furia, pero es una furia necesaria dentro de la lgica de las situaciones planteadas, de la
cual no est ausente, en contados momentos, cierto lirismo.
" [...] una meloda que Hugo a veces recordar como una cancin de cuna, y otras,
como la marcha triunfal entonada por una manifestacin multitudinaria; imaginar
estadios y recitales de rock y partidos de ftbol y mujeres en harapos recorriendo en
un hito de felicidad calles que jams antes les pertenecieron." (pg. 101)
Verdi desde luego, el coro de Nabucco: los hebreos que suean la libertad en su
cautiverio de Babilonia.
- Verdi dir Mozart, y cantar algunas palabras en italiano. Entonces, en los ojos de
Laura florecer un brillo de entendimiento. Hugo, algunas noches, o todas las noches
antes de dormirse, le pedir a Mozart que cante aquel himno de guerra.
- No es un himno de guerra dice Mozart, y canta : Va pensiero, sull'ali dorate... pero
Hugo no recordar las palabras, tan slo la meloda y la risa de Mozart que acaba de
acordarse de su padre.
- Esta cancin me la cantaba mi viejo dir Mozart, y hablar de un padre y sus relatos
sobre la guerra [...] (pg. 101)
"Hugo despega la tela adhesiva y retira la cnula del suero. El brazo de Mozart
morado y fro y las correas que lo atan o lo sostienen a las barandas de la cama.
Correas en las muecas y correas en los tobillos. El olor a amonaco y el pelo pastoso
de Mozart. Las palabras de Hugo recordadas como si fueran palabras de otro:
"Vamos", le dice: "Mozart. Nos vamos." Y el gesto de alegra en la cara petrificada de
Mozart, el gesto que Hugo recordar o inventar como un asomo de alegra.
Hugo sabe que Mozart escucha. Que Mozart entiende. Entonces lo sienta en la
cama e intenta ponerlo de pie, pero Mozart, cae, o es Hugo quien recordar a Mozart
cayendo sobre la cama. Y recordar que lo vuelve a abrazar, lo alza, y lo carga sobre
sus espaldas. Ser la nica vez que Hugo cante las estrofas del himno de Mozart, lo
cantar en un italiano tosco que no se parece en nada al italiano que recitaba el padre
de Mozart [...]" (pg. 167)
67
F. El compromiso
En este escueto cruce entre la escena poltica evocada con parquedad a travs
de los relatores de ftbol y los disparos en la noche y la historia individual por
antonomasia que es la del psictico, Gonzlez Amer resuelve en media pgina uno de los
grandes dilemas que enfrenta la literatura a partir del siglo XIX. Veamos cmo:
Los disparos sonaron a muchas cuadras de distancia; fueron cuatro, uno detrs de
otro con intervalos de segundos. Por eso la doctora Berin haba dicho lo de los
disparos, ahora lo recuerda: estaban en el consultorio y l se haba sobresaltado y la
doctora Berin haba dicho algo sobre fusilamientos y despus haba hablado acerca
de los sueos; esa vez haban sido dos rfagas, y en casa la pila de revistas El Tony
y ms disparos a lo lejos. Siente una suerte de alivio y hasta de alegra, porque el
sonido es el mismo que se repite en las noches de aqu y en las noches de su
casa. Entonces el mundo todava existe." (pg. 84)
68
Captulo 7
Conclusiones: Documentos de cultura, documentos de
barbarie
derrumbe, y se vuelve muchas veces contra los que la pronuncian incluso el narrador,
ficticio o no con una aggiornado rencor discepoliano.
En este ltimo sentido, confirman la hiptesis principal del trabajo por cuanto
encarnan el sentido comn de la sociedad aunque, ms que hacerlo a travs de lo que
muestran y dicen explcitamente, lo hagan a travs del propio tejido de la narracin, no
en el sentido de la trama argumental, sino de los recursos y las carencias concretas del
estilo y del lenguaje. En este sentido, repito, se trata de obras muy representativas de
esos aos.
Es decir, los escritores, por talentosos que sean, estn tambin sometidos a su pesar
muchas veces a los lmites que les impone su universo prctico.
71
Cabra suponer por una parte que estos autores no han perdido la fe en el poder
de la re-presentacin aunque se cuestionen y ensayen distintos mtodos para alcanzarla.
Pero, por otra parte, y esto es fundamental a mi juicio a la hora de plantearnos el papel
del arte en este momento, inmersos en los vericuetos tcnicos que su material y su
visin de la literatura y del mundo les plantean, los autores estudiados no ponen jams en
entredicho el acto mismo de narrar, los ros de tinta que, paradjicamente, muchas veces
nos hacen olvidar los ros de sangre en el mismo acto con que los evocan.
Bibliografa
Adorno, Theodor W. y Max Horkheimer, Dialctica del iluminismo, Sur, Buenos Aires,
1970
Adorno, Theodor W., Consignas, Amorrortu, Buenos Aires, 1993
Adorno, Theodor W., Minima Moralia, Taurus, Madrid, 1998
Amcola, Jos, Astrologa y fascismo en la obra de Arlt, Beatriz Viterbo, Rosario, 1994
Benjamin, Walter, Discursos interrumpidos, Planeta-Agostini, Buenos Aires, 1994
Benjamin, Walter, Imaginacin y sociedad (Iluminaciones I), Taurus, Madrid, 1998
Benjamin, Walter, Para una crtica de la violencia y otros ensayos (Iluminaciones IV),
Taurus, Madrid, 1991
Benjamin, Walter, Poesa y capitalismo (Iluminaciones II), Taurus, Madrid, 1998
Garca Reynoso, Gilberta Royer de, Relaciones del psicoanlisis con lo social y lo
poltico, ponencia ante los Estados Generales del Psicoanlisis, Pars, 2000
Gobello, Marcelo, La poesa del rock, Planeta, Buenos Aires, 1996
Gramsci, Antonio, Literatura y vida nacional, Juan Pablos Editor, Mxico, 1976
Grner, Eduardo, El gnero culpable, Homo Sapiens Ediciones, Rosario, 1996
Grner, Eduardo, Las formas de la espada, Colihue, Buenos Aires, 1997
Grner, Eduardo, El sitio de la mirada, Norma, Buenos Aires, 2001
Horkheimer, Max, Teora crtica, Amorrortu, Buenos Aires, 1998
Lukcs, Georg, Teora de la novela, Siglo Veinte, Buenos Aires, 1974
Masotta, Oscar, Sexo y traicin en Roberto Arlt, CEAL, Buenos Aires, 1982
Pasolini, Pier-Paolo, Cartas luteranas, Trotta, Madrid, 1997
Ricoeur, Paul, Teora de la interpretacin Discurso y excedente de sentido, Siglo
XXI, Mxico, 1999.
Ricoeur, Paul, Del texto a la accin, Fondo de Cultura Econmica, Buenos Aires, 2001.
Said, Edward, Culture and Imperialism, Vintage, Londres, 1994
Said, Edward, Orientalism, Vintage, Londres, 1979
Sartre, Jean-Paul, Qu'est-ce que la littrature?, Gallimard, Paris, 1985
Sartre, Jean-Paul, Critiques littraires (Situations, I), Gallimard, Paris, 1947
Sartre, Jean-Paul, El escritor y su lenguaje (Situations, IX), Losada, Buenos Aires,
1973
Sartre, Jean-Paul, De Beauvoir, Simone, Semprn, Jorge et al., Para qu sirve la
literatura?, Proteo, Buenos Aires, 1970
Scavino, Dardo, La era de la desolacin, Manantial, Buenos Aires, 1999
Scavino, Dardo, La filosofa actual, Paids, Buenos Aires, 1999
Sklovksi, Vctor, Sobre la prosa literaria, Planeta, Barcelona, 1971
Stuart Hall, Critical Dialogues in Cultural Studies, Routledge, Londres, 1997
Todorov, Tzvetan (comp.), Teora de la literatura de los formalistas rusos, Siglo XXI,
Mxico, 1978
Vias, David, Literatura argentina y poltica (tomos I y II), Sudamericana, Buenos
Aires, 1995, 1996
Voloshinov, Valentn, El signo ideolgico y la filosofa del lenguaje, Nueva Visin,
Buenos Aires
Williams, Raymond, La poltica del modernismo Contra los nuevos conformistas,
Manantial, Buenos Aires, 1997
73