Você está na página 1de 13

CARMINA HODIERNA

Edidit Radulfus
ab Urbe Bonaerensi

Si vis ad nos scribere:


raullavalle@fibertel.com.ar

n 3 2017

Nota: La Redaccin no necesariamente comparte las opiniones vertidas en esta


publicacin.

1
NDICE

Presentacin p. 3

John Lee. Memoria (from Joseph Tishler) p. 4

Saludo de Martin Freundorfer en el Jueves Santo AD 2017 p. 5

Radulfus. Minimum iter Dantescum p. 6

Lyaei dies natalis p. 7

Sergius. Offula brownie quam Trinitas fecit (epigramma) p. 8

Pipilationes p.

Minutiae felices p.

2
PRESENTACIN
Amice carissime
Primum omnium, una aclaracin muy necesaria. El primer
nmero de esta publicacin electrnica se llam Poesis Latina hodierna.
Como soy viejo, con bastante frecuencia me olvido de las cosas. En este
caso, se trata del sitio de la Red POESIS LATINA HODIERNA
(https://www.suberic.net/~marc/poesislatina.html) hecho ya hace
tiempo por el estadounidense Marc Moskowitz, a quien envi una
epistula electronica con pedido de disculpas. Fue una falta grave de mi
parte (yo mismo haba publicado en ese sitio). Lo nico que puedo decir
en mi defensa es que no tuve mala intencin (error, non scelus). Entonces,
a partir de ahora, si bien mantengo la numeracin uno para el nmero
de ttulo fallido, este modesto trabajo se llamar Carmina hodierna. En
fin, en l quiero escribir y tambin dar a otros la oportunidad de
hacerlo poesa en latn. S que no soy un gran poeta, pero creo que
escribiendo aprendo: scribendo scribere discimus.
Deseo agradecer muy especialmente al profesor Mark Walker,
de Inglaterra, quien con su revista electrnica Vates: The Journal of New
Latin Poetry, ha sido mi inspirador, aunque mis medios y mi eficiencia
no pueden compararse con sus enormes mritos (es autor de varias
publicaciones; entre ellas, Hobbitus ille, traduccin de The Hobbit a
nuestra lengua madre.
Me gustara que me acompaaras en este labor infimus. Tuus,
Radulfus

3
MEMORIA
(from JOSEPH TISHLER)

JOHN LEE

Dice John Lee, poeta neolatino australiano: Joseph Tishler


(Australia, 1871-1956) wrote under the pseudonym Bellerive. For
further information see Wikipedia and The Australian Dictionary of
Biography (both online). En el n 2 de esta revista hemos publicado otra
traduccin suya al latn de otro texto de Tishler. Ahora, Memoria. 1

Memoria

Respicio laetus tempus quod tempus ademit:


praeteritum periit, si memini sed adest.

Los versos de Tishler:.

Memory

I like to look back


To the long years sped.
Memories live though
The past is dead.

Y una versin en prosa del texto ingls, hecha por John:

Memory

I look back gladly upon the time which time has taken
away; the past is dead, but if I remember, its present.

1
Las notas son mas. [Radulfus]

4
SALUDO DE MARTIN FREUNDORFER
EN EL JUEVES SANTO AD 2017

Vt bene uos, opto, paschalia tempora agatis


et rediens Christus gaudia uera ferat.

Vltima discipulis Domini iam cena paratur,


ultima, sed miseros magna pericla latent.
Cenatur Dominus nec uitat praescius, acrem
cum metuat mortem, iussa sequenda patris.
Illi cum Iesum periturum credere nolint,
inter eos hominem dicit adesse malum.
Discedit sperans argentea praemia Iudas:
Eius erit mortis causa simulque suae.
Velle preces Dominus fundens ait inter oliuas
sumere se calicem duraque iussa sequi.
Conueniunt uigiles, quos ille uocauit, in hortum,
ut Iesum capiant nocte, parantque dolum.
Perfida militibus te tradant oscula, Christe,
oscula te morti falsa crucique. Caue!

MARTIN FREUNDORFER1

1
Siempre es grato recibir los saludos de Martin; doblemente grato, porque hago uso de
ellos en esta modesta publicacin. El dstico introductorio vuelvo a incluirlo abajo, en
las Pipilationes, porque lo copi y escrib en mi cuenta de Twitter. [Radulfus]

5
MINIMUM ITER DANTESCUM

Grtia Di, Dantsco mdo,


go, srvuls Radlfus,
pud nfers degbam.
Mlta bi vdi crde
mlta mrablia vsu.
nam slummdo mnstro,
nam d infintis dco.
Qundam vrum excrucitum
trriblibs tormntis
heu!, humlitr rogvi:
Cr crudlitr cruciris?
Vr diabli rspondbat:
liqus in vta ma
chrtuls molstus fi.
Mralzatinem mnstro:
snat Dus, qui celos fcit,
m abhorrre mnsocrtas.

RADULFUS

6
LYAEI DIES NATALIS

John Lee es poeta neolatino australiano. En este nmero y en


anteriores ha colaborado con esta revista. Para su cumpleaos me permit
saludarlo a la distancia con un epigrama latino.

Iohannes mi:

b amco tu longnquo
prcor hbeas hnc saltem,
que a slo Do dtur:
mns san in corpre sno,
sna tiam tu famlia,
fmilires qu te crent.
Rdulfs a trra sa
smper te hbet n suo crde.

Valeas semper,
Radulfus.

Su respuesta no se hizo esperar y acudi a sus latines.

Grtias go
mltas, Radlfe:
bnus ut Dus
dna edem
prebeat tbi
lete prectur
tus Iohnnes.

Quam pulchrum est latine scribere!

RADULFUS

7
OFFULA BROWNIE QUAM TRINITAS FECIT

brownie a manu Trinitatis facta,


Dignus non sum ut intres in os meum
Sed cum obstinatione persevero in eo.
Et sine dubio eam manduco tantum.

SERGIUS

Quis sit Sergius fortasse requiras. Sergius es argentino y ha


participado de nuestras reuniones latinas, en las cuales tratamos de
hablar en sermo noster. Le pregunt quin era la Trinitas de las luteae
famosas. Antes de escuchar su respuesta, ves, amigo lector, que mi
traduccin latina es muy dudosa. Los colores son dudosos de por s, pero
creo recordar una lutea Aurora en Virgilio y en eso me bas. En
cuanto al gnero femenino, part de offa y offula. Pero dejo las demoras
y copio la respuesta de Sergius, respuesta que vena acompaada de una
foto: Se trata de Trinidad Dufourq, una gran amiga ma que hace
brownies exquisitos. Es la que est a mi derecha, y la que est a mi
izquierda sosteniendo el libro es Agathe de Saint-Exupry, prima tercera
del genial escritor. Abajo vers dicho photographema.

8
La seora que est ms a la derecha agrega Sergius es la madre
de Trinidad. A propsito del autor de Le Petit Prince, es bueno recordar
que tambin fue traducido al latn (no s si Regulus, en mi modestsima
opinin, es la mejor palabra para elegir). [Ampelius]

9
PIPILATIONES

Pipilatio quam abstuli


Vt bene uos, opto, paschalia tempora agatis
et rediens Christus gaudia uera ferat.

Como digo arriba (p. 5), en una nota al pie, aprovecho un saludo
pascual de Martin Freundorfer, gran poeta austraco actual, y lo incluyo
en mi cuenta de Twitter. Va entonces tambin aqu. [Radulfus]

Pipilatio acuta
Stephen Coombs, poeta neolatino ingls, publica muy
frecuentemente alguna reflexin en Twitter. Esta es del 20 de mayo de
2017. Siempre es bueno recordar que los libros no son la nica fuente
del conocimiento. Agradezco su autorizacin y me permito recomendar
vivamente su libro de poemas latinos: IN PERENDINUM AEVUM
http://www.evertype.com/books/in-perendinum-aevum.html. [Radulfus]

Plura parodia tradit et utiliora legenti


mente alacri quam tot studio graviore libelli.

10
Pipilatio de Echus loquacitate
Medusa es una latinista que deja or (o ver) su voz en Twitter. Me
autoriza a tomar de su cuenta (https://twitter.com/Medusa291066) el
siguiente dstico:

Clamabam in silvis quid sit formosa iuventus.


Audiit hoc Echo garrula. Ventus ait.

11
MINUTIAE FELICES

Ad puellam pulcherrimam non Ulrico Wilamowitz similem

Plchra s, pulla amta;


frsan puca nn ben scias.
tinm omni scivsses
Nn tam mla est gnorntia.
Radulfus

Discipulis, ante iubilationem

Sb fin long labris


grtias go vbis crte:
frtass non bne dceam
m memoria vstra lit.
Radulfus

12
Fue Ulises el fundador de Lisboa?
lixs Ulsipnam
cndidt d rpas Tgi.
stne vrum? stne rmor?
Plchra st: rumr est vrus.

Copio el artculo en latn de la Wikipedia sobre el Tajo:


Tagus Hispanice: Tajo; Lusitane: Tejo) est flumen longissimum
paeninsulae Ibericae aquas in Oceano Atlantico vertens.
Longitudo huius fluminis est 1008 chiliometrorum; mximum est
e fluminibus planitiae centralis Hispanicae et paeninsulae totius.
Notissimae urbes ad ripas Tagi iacentes sunt Toletum et Olisipo.
Fluminis Pons Alcantarensis est pons antiquus anno 106 dicti
Traiani imperatoris perfectus.

Vicipaediae gratias quam plurimas ago. [Radulfus]

13

Você também pode gostar