Você está na página 1de 3

Libro: Mitos en la lengua materna de los pipiles de izalco en El Salvador

Citas largas 1
El idioma pipil nunca ha logrado despus de la Conquista un estatus social
que le. El historiador colonial guatemalteco Fuentes y Guzmn (16431700)
en la segunda parte de su Recordacin Florida hace referencia a la
existencia de un manuscrito pipil que contiene descripciones de la vida pipil
en la poca precolombina. permita a sus hablantes igualdad de derechos
con los hablantes de la lengua mayoritaria, el espaol. El resultado lgico
de esta diferencia sociolingstica ha sido el abandono del uso de la lengua
por las comunidades pipiles, deteniendo la natural transmisin
intergeneracional que debi darse. Los pipiles perdieron el derecho a la
palabra sin darse cuenta ya que la asimilacin al espaol fue una opcin de
supervivencia que en su momento les pareci a los pipiles como el nico
camino para subsistir y escalar a un mejor nivel de vida en la sociedad
salvadorea que los vea, y algunos sectores, an los ven, como
ciudadanos de tercera o cuarta categora. (Schutz-Jena 1930-1932)
Cita larga 2
Los pipiles pertenecen a la gran familia Yuto-Azteca, por lo que nuestros
vnculos genticos, lingsticos y culturales estn con Mxico y el sur de
los Estados Unidos de Amrica, que es hasta donde llega la familia Yuto-
Azteca. Los quichs, los chortis, los cakchiqueles, los pokomames s son de
la tambin gran familia maya, y en diversos momentos de la historia
tuvieron asentamientos en el pas. Incluso, a la llegada de los
conquistadores espaoles, todava haba comunidades de origen maya en
el pas, aunque muy pequeas, de tal manera que tendieron a desaparecer
rpido en la historia. (Lily Campbell 1796 & Constela 1687)
Citas Cortas
El historiador colonial guatemalteco Fuentes y Guzmn (16431700) en la
segunda parte de su Recordacin Florida hace referencia a la existencia de un
manuscrito pipil que contiene descripciones de la vida pipil en la poca
precolombina.
En (1977 y 1982) se publica por primera vez en espaol en dos tomos bajo los
ttulos de Mitos y Leyendas de los Pipiles de Izalco (1977) y Gramtica Pipil y
Diccionario Analtico (1982), gracias a las traducciones hechas por Armida Parada
Fortn y Gloria Menjvar Reiken, quienes tradujeron los textos del alemn al
espaol.
Luis Alfredo Cceres Madrid en 1933 publica (Las jcaras de los Izalco). Que
trata de forma evoca la cabeza de mujeres adlteras decapitadas, semejante a la
que narra el mito de La mujer fragmentada.
Libro: El pueblo pipil y su lengua
Autor:
Cita larga 1
La evidencia lingstica es pobre y ubica segn algunos autores la llegada
de los pipiles a Centroamrica unos 200 aos antes del siglo VI que la
tradicin oral, se dice que el pipil debi haber llegado a El Salvador en el
siglo cuarto de nuestra era. (Lehman 1920 citado por Fowler 1989).
Cita larga 2
Ningn esfuerzo de revitalizacin puede tener xito si no se cuenta con
suficiente registros y estudios lingsticos que permitan el desarrollo de
materiales para enseanza y estudio de la lengua. Si el idioma amenazado
no cuenta con un sistema d escritura propio, se debe desarrollar uno. En el
caso del pipil ya existe un pequeo, pero significativo, corpus que puede
servir de punto de partida para su desarrollo y expansin. Los ms
sobresalientes en este trabajo son Jimnez (1939), Araz (1960), Rivas
(1969), Schultze-Jena (1977-1982), Campbell (1985), y Lemus (1996, 1997,
1999)
Citas cortas
La mayora de estudios sobre las lenguas (ver Fishman 1991, Wardaugh 1986,
Horberger 2003) han demostrado que cuando existen largos periodos de
bilingismo los pueblos optan por convertirse en monolinges, seleccionado el
idioma de ms prestigio.
Fowler (1989-1942) se ha encontrado con deidades nahuas como Xipe Totec
y Tlaloc dice tambin que la evidencia arqueolgica indica una fuerte migracin
pipil a Centroamrica en el perodo postclsico.
Hasler (1954-1955) propone otras diferencias fonolgicas y morfolgicas para
clasificar los dialectos nahuas en cuatro regiones geogrficas.
Prrafos.
1- Segn el autor Rafael Lara Martnez su cosmovisin, filosofa y su sabidura
eran similares a la de los pueblos azteca mexicano, siendo nuestros pipiles
parientes cercanos a ellos.
2- Segn Schultze-Jena es necesario entender la filosofa pipil para saber el
porqu de sus culturas y de que productos se sostenan.
3- Lara Martnez pone de manifiesto la herencia intelectual que estos pueblos
indgenas adoptaron hacia las nuevas generaciones que hoy en da nos
basamos en estudiar este tipo de deidades para comprender los problemas
de la actualidad.
4- Segn Hasler la Fonologa es el sistema de la lengua y morfolgicas que es
la unidad gramatical de su forma escribir.
5- Segn Barberena la mayor parte de la poblacin era monolinge que se
refiera a que hablaban una solo lengua en este caso los pipiles hablan el
nhuatl.
6- Segn Jimnez Moreno la llega de los pipiles a Centroamrica se debe a la
distribucin de Yugos, hachas y palma que era la base que ellos tenan de
comercio y poco a poco se fueron apropian de tierras establecindose en
toda la regin.

Recomendaciones

1- Dar ms importancia a estos libros que nos ayudan a desarrollar un


pensamiento crtico.
2- Leer los puntos ms relevantes y tratar de relacionarlos con la
actualidad ya que mucho de estos libros habla de la forma de vivir de los
pipiles de que se sostenan econmicamente.
3- Hacer actos de conmemoracin donde se den a conocer ms a
profundidad estas culturas.

Referencias

Mitos de la lengua materna de los pipiles de Izalco en El Salvador de


Leonhard S. Jena he interprete Rafael L. publicado en (1874).

El pueblo pipil y su lengua de Jorge E. Lemus publicado en( )

Você também pode gostar