Você está na página 1de 4

MENAION - APOSTICHA IDIOMELONS ENTRY INTO TEMPLE - TONE (6) PLAGAL 2

Simeron ta stifi ton Piston sinelthonta, Today, let us, the arrays of the
pnevmatikos panigirisomen, ke tin assembled Faithful, triumph in spirit
Theopeda Parthenon ke Theotokon, and reverently praise the Child of
en NaoKyriou prosagomenin, evsevos
anevfimisomen. Tin proeklehthisan
God, Virgin and Theotokos, as She is
offered in the Temple of the Lord; Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa
ek pason ton geneon, is katikitirion She who was forechosen from all
tou Pantanaktos Hristou, ke Theou
ton olon, Partheni, lampadiforouse
generations to be the Dwellingplace
of Christ, the Master and God of all.
Archdiocese of Good Hope
proporevesthe, tis Aiparthenou O Virgins bearing lamps: go before
timose, tin sevasmion proodon, Her, honouring the Majestic Advance
Miteres, lipin pasan apothemene, of the Ever Virgin. Mothers: setting

Festal Vespers Hymns


harmonikos sinakolouthisate, aside every sorrow, follow them in
imnouse tin Mitera tou Theou gladness, singing the praises of He
genomenin, ke tis haras tou kosmou who became the Mother of God and

20 November
tin proxenon. Apantes oun Mediator of Joy for the world. With
harmonikos, to here Sin to Angelo the Angel, joyfully, let us all cry:
ekvoisomen, ti Keharitomeni, ti ai Hail! to Her who is Full of Grace
presvevousi, iper ton psihon imon. and Who ever Intercedes for our
soul.

Entry into Temple of the Infant Virgin Mary


NIN APOLIIS TON DOULON SOU...
TRISAGION PRAYERS & OUR LORDS
PRAYER
FESTAL APOLYTIKION ENTRY INTO TEMPLE TONE 4
Simeron tis evdokias Theou to Today is the Prelude of Gods Good
prooimion, ke tis ton anthropon Pleasure, and the Proclamation of
Sotirias i prokirixis. En Nao tou humanitys Salvation. In the Temple
Theou tranos i Parthenos diknite, ke of God, the Virgin is presented
ton Hriston tis pasi prokatangellete. openly, and in Herself She
Afti ke imis megalofonos voisomen. announces Christ to all. Let us, then,
Here, tis ikonomias tou Ktistou i with a Great Voice cry aloud to Her:
ekplirosis. (3) Rejoice! Thou art the Fulfilment of
our Creators Dispensation! (3)
DISMISSAL PRAYERS & BLESSINGS 

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH
PO BOX 28348 - SUNRIDGE PARK 6008 - REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
marguerite.paizis@gmail.com
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM http://www.scribd.com/ writers4574

RE-EDITED & RE-PUBLISHED - 11 NOVEMBER 2017

8. V E S P E R S H Y M N S E N T R Y INTO TEMPLE OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS - 20 NOVEMBER


FESTAL APOSTICHA IDIOMELONS ENTRY OF THEOTOKOS - TONE (5) PLAGAL 1
Here O Ouranos ke i Gi, ton Ouranon Heaven and Earth, Rejoice, beholding
Festal Vespers Hymns & Readings Entry into Temple ton noiton porevomenon, orontes is
Thion Ikon, anatrafine septos, tin
the Spiritual Heaven, the only Virgin
without blemish, enter the House of
Parthenon monin ke amomiton, pros God, there to be reared in Reverence.
Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow instructions in ekplittomenos, Zaharias evoise, Pili To Her Zacharias in amazement
with regard to these Hymns Kyriou, tou Naou ipanigo Si, pilas
herousa, en afto perihoreve. Egnon
cried: O Gate of the Lord! Unto
Thee I open the Gates of the Temple.
HYMN OF THE EVENING INCENSE gar ke pepistevka, os idi i litrosis, Rejoice and go round it in gladness.
THE CONGREGATION MUST STAND epidimisi prodilos, tou Israil ke For I know and believe that the
PSALM 140/141 TONE 2 tehthisete, ek Sou Theos Logos, O Deliverance of Israel shall now come
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hear me, doroumenos to kosmo, to Mega Eleos. to dwell openly in our midst. And
that from Thee shall be born God the
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
Word, Who grants the world Great
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear
Mercy.
proshes ti foni tis deiseos mou, en to my voice, when I cry out to
kekragene me pros Se, isakouson mou Thee! Hear me, O Lord! Apenehthisonte to Vasili Partheni The Virgins behind Her shalt be
Kyrie. opiso Aftis, e plision Aftis brought to the King; Her
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee apenehthrisonte Si. Neighbours shalt be brought to
Thee
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice. Anna i Thia Haris Safos, Haritothisan Anna, truly Blessed by Gods Grace, led
mou Kyrie! Hear me, O Lord! tin Agnin Aiparthenon, prosagi met with gladness into the Temple of the
FESTAL STIHERA ENTRANCE INTO TEMPLE TONE 1 evfrosinis, is ton Naon tou Theou, Lord, the Pure and Ever Virgin, who
proskalesameni proporevesthe, aftis is Full of Grace, and She called the
Ean anomias paratirisis, Kyrie Kyrie, If Thou, O Lord, should mark tas neanidas lampadiforous ke young girls to go before Her, lamps
tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would legousa. Apithi teknon, to dotiri in hand. Go, Child, she said, ... to
estin. stand?For there is Forgiveness with genithiti, ke anathima, ke evodes Him Who gave Thee to me; be unto
Thee. Thimiama. Iselthe is ta adita, ke Him an Offering and a Sweet
Simeron Pisti horevsomen, en psalmis ke O Believers, let us dance today, singing gnothi mystiria, ke etimazou Smelling Incense. God into the place
imnis, to Kyrio adontes, timontes ke to the Master in the words of Psalms genesthe, tou Iisou ikitirion, terpnon that none may enter; learn its
tin aftou, igiasmenin skinin, tin and Hymns, and honour His ke oreon, tou parehontos to kosmo, to Mysteries and prepare Thyself to
empsihon kivoton, tin ton ahoriton Tabernacle that He Sanctified, the Mega Eleos. become the pleasing and beautiful
Logon horisasan. Prosferete gar animate Ark that held the Dwelling Place of Jesus, Who grants
Theo, iperfios ti Sarki nipiazousa, ke Uncontainable Logos within Herself. the world Great Mercy.
Arhierefs O Megas, Zaharias dehete, For She is offered to God, being a Apenehthisonte en evfrosini ke They shalt be brought with Gladness
evfrenomenos taftin, os Theou Babe in the flesh supernaturally. Agalliasi, ahthisonte is Naon and Rejoicing; they shalt be led
katikitirion. And the Great and Holy High Priest, Vasileos. into the Temple of the King.
Zacharias, feeling Joy in his heart
now receives Her who in time will be Endon en to Nao tou Theou, O The Most Holy Virgin, Temple that is to
the Dwellingplace of God. Theohoritos Naos anatithete, hold God, is dedicated within the
Parthenos i Panagia, neanides te Temple of the Lord; and young girls,
Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited aftis, nin lampadifori proporevonte. bearing lamps, now bo before Her.
Kyrie, ipeminen i Psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy Skirta gennitoron, i sizigia i aristos, Her Noble Parents, Joachim and
Logon Sou. Ilpisen i Psihi mou epi Word. My soul hopes in the Lord. Ioakim te, ke i Anna horevontes, oti Anna, leap for Joy and dance, for
ton Kyrion. etekon, tin ton Ktistin kiisasan. Itis they have born Her who is to bear
Simeron Naos O empsihos, tis Agias On this day the Living Temple of the perihorevousa, is Thia skinomata, ke the Creator; and She, the All
Doxis, Hristou tou Theou imon, i moni Holy Glory of Christ our Lord and trefomeni Angelou, dia hiros i Pure,with rejoicing goes round the
en gynexin, evlogimeni Agni, God, the only Woman to be All Holy, panamomos, Hristou ofthi Mitir, tou Divine Habitations and is fed by the
prosferete to Nao, to Nomikon katikin Blessed and Pure, is brought to the parehontos to kosmo, to Mega Eleos. hands of an Angel. She it is that
is ta Agia, ke Herousi Sin afti, Ioakim Holy Temple of the Lord to inhabit shall become Mother of Christ, Who
ke i Anna to Pnevmati, ke parthenike the Holy Place. And therefore does grants the world His Great Mercy.
horie, to Kyrio adousi psalmikos Joachim, along with Anna, rejoice in Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
melodouse, ke timose tin Mitera the spirit now. And the choruses of ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
aftou. virgins, chanting Hymns to the Lord, eonon. forever, and to the Ages of ages.
sing to Him and His Mother, Whom
they honour with the words of Amin Amen
2. V E S P E R S H Y M N S E N T R Y INTO TEMPLE OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS - 20 NOVEMBER GREAT VESPERS ENTRY INTO TEMPLE OF THE E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S - 2 0 N O V E M B E R 7.
Ouk in en ti Kivoto, plin dio plakes Nothing was in the Ark except the two Psalms.
lithine, plakes tis diathikis, as ethiken stone Tablets the Tablets of the Apo filakis proias mehri niktos. Apo From the Morning Watch until night;
eki Moisis en Horiv, as dietheto Kyrios Covenant that Moses put there at filakis proias elpisato Israil epi ton from the Morning Watch until
meta ton Iion Israil en to Horeb, when the Lord made a Kyrion. night, let Israel hope in the Lord.
ekporevesthe aftous ek gis Egyptou. Covenant with the Sons of Israelafter Si ton Profiton to kirigma, Apostolon Thou art She of whom the Prophets
they went out of the land of Egypt.
Doxa, ke Martyron kavhima, ke preached, the Apostles Glory, and
Ke egeneto, os exilthon i Ieris ek tou And when the Priests went out of the panton ton gigenon i anakenisis, the Martyrs Pride and Joy. Renewal
Agiou, ke i Nefeli eplise ton Ikon. Holy Place, the Cloud filled the Parthene Mirtir Theou. Dia gar Sou art Thou of us all who were born on
House. to Theo katillagimen. Dio timomen Earth, O Virgin Mother of God, for
Ke ouk idinanto i Ieris stine Litourgin And the Priests could not stand there tin Sin, en to Nao tou Kyriou we have been Reconciled to God
proelefsin, ke Sin to Angelo pantes through Thee. And therefore we
apo Prosopou tis Nefelis, oti eplise ministering because of the Cloud -
psalmikos to Here Si, ti pansemno honour Thy Procession into the
Doxa Kyriou ton Ikon. for the Glory of the Lord filled the
voomen, ti Presvia Sou Sozomeni. Temple of God the Lord. And
House.
together witht he Angel, we cry out
THE PROPHECY OF EZEKIEL THE PROPHET 43: 27 - 44:14 in Psalms: Rejoice! To Thee, All Holy
THE EAST GATE IS FOR THE ENTRANCE OF THE LORD
Lady, at whse Intercession we are
Profitou Izekiel to anagnosma READER The Reading from The Saved.
Proshomen Prophecy of Ezekiel the Prophet of MENAION - FESTAL STIHERA ENTRANCE INTO TEMPLE TONE 4
God
Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend! Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with the Lord there is Mercy, and
afto litrosis, ke aftos litrosete ton with Him is abundant Redemption.
... When these days are over, Israil ek pason ton anomion aftou. And He will Redeem Israel from all
...Ke este apo tis imeras tis ogdois ke READER
transgressions.
epekina, piisousin i iris epi tou on the Eighth Day, the Priests shall
thisiastrion ta olokaftomata imon, offer your Whole Burnt Offerings Ton Agion is Agia, i Aga ke amomos, en Led by the Holy Spirit, the Holy Maiden
ke ta tou Sotiriou imon, ke and your Peace Offerings on the Agio Pnevmati isikizete, ke di without spot, is taken to dwell in the
prosdexome imas, legi Kyrios. Altar, and I shall accept you, says Angelou ektrefete, to onti iparhousa, Holy of Holies. By an Angel is She
the Lord. God. agiotatos Naos, tou Agiou Theou fed, who is in Truth the Most Holy
imon, tou ta simpanta, agiasantos Temple of our Holy God. He has
Ke epestrepse me kata tin odon tis Pilis And He took me back to the Outer Gate taftis isikisi, ke theosantos tin fisin, tin Sanctified all things by Her Entry,
ton Agion tis exoteras tis vlepousis of the Sanctuary that faces towards
ton vroton olisthisasa. and has made Godlike the fallen
kata Anatolas. the East.
nature of mortals.
Ke afti in keklismeni. And it was shut. Enite ton Kyrion, panta ta Ethni, Praise the Lord all you Gentiles!
Ke ipe Kyrios pros me: I Pili Afti And the Lord said to me: This Gate epenesate afton, pantes i lai. Praise Him, all you peoples!
shall be shut - It shall not be opened
keklismeni este - ouk anihthisete -
- and no man shall pass through It,
E neanides herouse, ke lampadas The young girls rejoice today, and with
ke oudis mi dilthi di Aftis, oti Kyrios katehouse, tis lampados simeron their lamps in hand, they go in
O Theos Israil iselefsete di Aftis, ke because the Lord the God of Israel
proporevonte, tis noitis ke isagousin, reverence before the Spiritual Lamp,
este keklismeni. will enter by It. Therefore It shall
aftin is ta Agia, ton Agion ieros, as She enters into the Holy of Holies.
be shut.
prodilouse tin mellousan, eglin They foreshadow the Brightness past
Dioti O Igoumenos outos kathisete en As for the Prince, He will sit in It to arriton, ex aftis analampsin ke speech that is to shine forth from
Afti tou fagin Arton enantion eat Bread before the Lord: He will fotisin, tous en skoti kathimenous, tis Her and to grant Light by the Spirit
Kyriou: kata tin odon elam tis Pilis go in by way of the Gate Chamber agnosias en Pnevmati. to those who sit in the darkness of
iselefsete, ke kata tin odon aftou and go out the same way. ignorance.
exelefsete. Oti ekrateothi to Eleos aftou ef imas, For His Mercy rules over us; and the
Ke isigage me kata tin odon tis Pilis tis And He took me by the Way of the ke i alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever.
pros Vorran, katenanti tou Ikou, ke North Gate to the front of the eona.
Temple, and I looked.
Idou. Githomeni ipodexe, Zaharia evoisen, Anna the All Blessed cried out
Ke idon! Pliris Doxis O Ikos tou Kyriou. And behold! The House of the Lord Anna i panevfimos, in ekirixan, rejoicing: O Zacharias, take Her
was full of Glory. Theou Profite en Pnevmati, ke taftin whom the Prophets of God
And I fell on my face. isagage, is ton Agion Naon, Ieros proclaimed in the Spirit, and lead
Ke pipto epi Prosopon mou. anatrefesthe, opos genite, tou Her into the Holy Temple, there to
Despotou ton olon, Thios Thronos, ke be brought up in Reverence, that She
EKETENE - THE AUGMENTED LITANY
Palation ke Klini, ke Fotavges may become the Divine Throne of
THE EVENING PRAYERS, ETC 
endietima. the Master of all His Palace, His

6. V E S P E R S H Y M N S E N T R Y INTO TEMPLE OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS - 20 NOVEMBER GREAT VESPERS ENTRY INTO TEMPLE OF THE E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S - 2 0 N O V E M B E R 3.
Restingplace, and His Dwelling filled Skinis tou Martyriou. of Witness.
with Light. Ke hrisis to Thisiastirion ton And Thou shalt Anoint the Altar of
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son, karpomaton ke panta ta skevi Burnt Offerings, and all its
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and aftou. Implements.
eonon. forever, and to the Ages of ages. Ke Agiasis to Thisiastirion, ke este to And Thou shalt Consecrate the Altar,
Amin Amen Thisiastirion Agion ton Agion. and the Altar shall be Most Holy.
MENAION - FESTAL STIHERA ENTRANCE TONE (8) PLAGAL 4 Ke ekalipsen i Nefeli tin Skinin tou And the Cloud covered the Tabernacle
Meta to tehthine Se, Theonimfe Despina, After Thy Birth, O Lady, and Bride of Martyriou, ke Doxis Kyriou eplisthi i of Witness, and the Tabernacle was
paregenou en Nao Kyriou, tou God, Thou hast gone to dwell in the Skini. filled with the Glory of the Lord.
anatrafine is ta Agia ton Agion, os Temple of the Lord, there to be Ke ouk iidinasthi Moisis iselthin is tin And Moses was unable to enter the
Igiasmeni. Tote ke Gavriil apestali brought up in the Holy of Holies, for Skinin tou Matyriou, oti epeskiazen Tabernacle of Witness because the
pros Se tin Panamomon, trofin Thou art Thyself Holy: and Gabriel ep aftin i Nefeli, ke Doxis Kyriou Cloud overshadowed it, and the
komizon Si. Ta Ourania panta then was sent to Thee, O Virgin All eneplisthi i Skini. Glory of the Lord filled the
exestisan, oronta to Pnevma to Agion Undefiled, to bring Thee Food. All Tabernacle.
en Si skinosan. Dio aspile amolinte, i the Powers of Heaven stood amazed, THE PROPHECY OF THE 3RD BOOK OF THE KINGDOMS (1 KINGS) 8:1 -11
en Ourano ke epi Gis Doxazomeni, seeing the Holy Spirit dwell in Thee. THE HOLY ARK IN THE HOLY OF HOLIES
Mitir Theou, Soze to genos imon. Therefore, O Mother of God without
stain or blemish, Glorified in Heaven Vasilion to anagnosma Proshomen READER The Reading from The Third
Book of the Kingdoms (1 Kings)
ENTRANCE FOS ILARON...  and on Earth, Save us.
Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend!
PROKEIMENON - MONDAY EVENING PSALM 4
Kyrios isakousete mou, en to The Lord will hear me when I cry out Ke egeneto, os sinetelese Salomon tou READER And it came to pass, when
kekragene me pros afton. to Him. Ikodomise ton Ikon Kyriou ke ton ikon Solomon had finished building the
aftou meta ikosin eti, tote House of the Lord and his own
STIHO S En to epikalisthe me isikousas VE RSE Thou hast heard me when I exekklisiasen O Vasilefs Salomon house, King Solomon assembled all
mou, O Theos tis dikeosinis mou, en called, O God of my Righteousness. the Elders of Israil in Zion to bring
pantas tous Presviteros Israil en Sion
thlipsi eplatinas me. Thou hast set me free when I was in up the Ark of the Covenant of the
tou anenegkin tin Kivoton diathikis
trouble. Lord from the city of David, which is
Kyriou ek Poleos David, aft esti Sion,
Kyrios isakousete mou, en to The Lord will hear me when I cry out en mnimi Athanin. Zion.
kekragene me pros Afton. to Him. Ke iran i Ieris tin Kivoton, ke to And the Priests took up the Ark and the
THE PROPHECY OF EXODUS 40 : 1-5; 8-9; & 28 -29 Tabernacle of Testimony and all the
Skinoma tou Martyriou, ke ta Skevi ta
THE HOLY TAB ERNACLE
Agia ta en to Skinomati tou Holy Furnishings in the Tabernacle
Tis Exodou to anagnosma Proshomen READER The Reading is from the Book of Martyriou. of Testimony.
Exodus.
Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend!
Ke O Vasilefs, ke pas Israil, emprosthen And the King and all Israel were
tis Kivotou thiontes provata ke boas occupied before the Ark, sacrificing
anarithmita. sheep and oxen without number.
Elalise Kyrios pros Moisin, legon: En The Lord spoke to Moses, saying: On
And
imera mia tou minos tou protou the first day of the first month, the
Ke isferousin i Ieris tin Kivoton is ton the Priests brought in the Ark to
Topon Aftis, is to Davir tou Ikou, is ta Its Place - into the Inner Sanctuary of
noumia stisis tin Skinin tou New Moon, Thou shalt set up the
Agia ton Agion, ipo tas pterigas ton the Temple, to the Holy of Holies,
Martyriou. Tabernacle of Witness.
Heroubim, oti ta Herouvim under the wings of the Cherubim,
Ke thisis tin Kivoton tou Martyriou, ke And Thou shalt place in it the Ark of diapepetasmena tes pterixin epi ton for the Cherubim spread their two
skepasis aftin Kivoton to the Witness, and cover the Ark with Topon tis Kivotou. wings over the Place of the Ark.
Katapetasmati. the Veil.
Ke periekalipton ta Herouvim epi tin And the Cherubim overshadowed that
Ke isisis tin Trapezan ke prothisis tin And Thou shalt bring in the Table, Kivoton, ke epi ta Agio Aftis Ark, and the Holy Things.
prothesin aftis ke isis tin Lihnian ke and shalt set forth that which is to epanothen.
epithisis tou lihnous aftis. be set forth on it. And Thou shalt
bring in the Lampstand and place
Ke iperihon ta Igiasmena, ke And the Holy Staves extended so that
enevleponto e kefale ton Igiasmenon the end of the poles could be seen
its lamps on it.
ek ton Agion is prosopon tou Davir ke from the Holy Place, in front of the
Ke Thisis to Thisiastirion to hrisoun, And Thou shalt place the golden Altar ouk optanonta exo. Inner Sanctuary, and could not be
is to Thimian enantion tis Kivotou to burn incense before the Ark; and seen from outside.
ke epithisis kalimma Thou shalt put a covering of a Veil
katapetasmatos epi tin Thiran tis at the entrance of the Tabernacle

4. V E S P E R S H Y M N S E N T R Y INTO TEMPLE OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS - 20 NOVEMBER GREAT VESPERS ENTRY INTO TEMPLE OF THE E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S - 2 0 N O V E M B E R 5.

Você também pode gostar