Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CLIENTE:
NOMBRE:
INDICE
2
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
1. Introduccin y objeto.
Referente a las actividades de reforzamiento y rehabilitacin que la empresa Freyssinet Tierra
Armada de Panam S.A. ha realizado en el Puente de las Amricas ", se presenta el Plan de
Calidad y la serie de reportes y documentos que conforman el seguimiento, control y el
aseguramiento de la calidad dentro de los trabajos.
Como parte del sistema de calidad de Freyssinet, S.A. que est certificado en UNE-EN-ISO
9001, se refleja el compromiso de la Empresa en el cumplimiento de la calidad requerida por
el cliente. Sobre esta base se elabora el documento PLAN Y REPORTE GENERAL DE
CALIDAD a manera de respaldo y antecedente de lo antes descrito, aplicando para todos los
trabajos de reforzamiento y rehabilitacin realizados en el Puente de las Amricas.
2. Plan de Calidad
2.1 Identificacin del Proyecto
3
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
4
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
Reforzamiento del tablero a flexin por su cara inferior con tejidos de fibra
de carbono TFC con una disposicin segn planos de diseo. El diseo debe
ser acorde a las especificaciones segn ACI.
5
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
GUILLERMO
MEDINA
Gerente de Contrato
CESAR LASSO
Jefe de Proyecto
FRENTE 2
FRENTE 1 Inyeccin de
Ranurado de losa resina
CARLOS
HERRERA
Tcnico Freyssinet
FRENTE 1
- Reforzamiento tejidos TFC
- Aplicacin de MasterSeal 583
6
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
Para llevar a cabo el control de la calidad en el proyecto y durante la duracin de los trabajos,
se procede a la realizacin de actividades rutinarias por parte del Departamento de Calidad.
7
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
8
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
Tratamiento de Fisuras
Reforzamiento con barras de fibras de carbono RFC
Reforzamiento con tejidos de fibras de carbono TFC
Aplicacin de revestimiento
Esta prueba est sustentada en lo escrito en la UNE 1542 que habla de los ensayos de traccin
directa sobre alguna superficie con recubrimiento.
Consta del pegado de 5 pastillas mediante resina epxica por espcimen de prueba, mismos
que sern tirados y con una maquina especial se detecta la carga a la que fallan.
Ejemplo de DOLLY
Espcimen de 30x30. con rotura correcta en
la interfaz de concreto.
9
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
Extraccin de Dolly.
Ejemplo de DOLLY
con rotura en la
interfaz de TFC 1 y 2
capa.
10
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
5. Reportes fotogrfico
TRATAMIENTO DE FISURAS
11
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
12
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
13
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
14
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
15
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
COLOCACIN DE RFC
16
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
17
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
18
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
19
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
20
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
21
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
COLOCACIN DE TFC
22
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
23
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
24
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
Proceso de tendido del tejido de fibra Impregnacin de TFC con resina epxica.
de carbono.
25
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
APLICACIN DE REVESTIMIENTO
26
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
Proceso de humectacin en la
superficie de concreto, evitando el
estancamiento de agua para as evitar
el fraguado prematuro.
27
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
28
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
29
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
30
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
6. Anexos
6.1FICHAS TCNICAS
S e anexan las fichas tcnicas de los productos utilizados para los trabajos especializados de
Reforzamiento y Rehabilitacin del Puente de Las Amricas.
FICHA TECNICA:
TRATAMIENTO DE FISURAS
- SIKADUR 55SLV.
- DAYTON SURE ANCHOR I J51.
APLICACION DE REVESTIMIENTO
- MASTER SEAL 583.
31
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
7. Conclusiones
32
FREYSSINET TIERRA ARMADA PANAM, S. A.,
Av. Ricardo Alfaro, Bethania, PH Aventura Oficina 416 El Dorado, Ciudad de Panam, PANAM.
Tel. : (507) 236-3185 Y 3186 , Fax.: 913239551 www.freyssinet.com.mx
Reparacin del tablero del puente de las Amricas
FICHAS TECNICAS
STORAGE Dispense the Sure Anchor I J51 using constant and even
The material should be stored at 40-95F (5-35C). pressure. Start dispensing by placing the static mixing
Shelf life of properly stored, unopened containers is 24 nozzle to the bottom of the hole pulling the mixing nozzle
months. out slowly filling the hole on the way out. Fill to
approximately full. Place dowel, rod, rebar, pin, etc.
APPLICATION into the back of the hole, rotating the rod slowly, and
displacing epoxy as it is inserted.
Whenever the dispensing is interrupted or otherwise
Surface Preparation:
stopped for more than 15 minutes, recheck the extruded
Surface to be bonded must be clean and sound. Remove
Sure Anchor I J51 for uniform streak-free color before use.
dust, dirt, grease, laitance, curing compounds and other
Always establish uniform non-streak color before use to
foreign matter by sandblasting, mechanical abrasion or
verify proper mixing.
hydro blasting. For drilled holes, clean with a nylon
To produce a mortar for interior patching repairs, mix 1 to
bristle brush. Remove all water and dust with clean
1-1/ 2 parts by volume of clean, dry, well graded silica
compressed air prior to installation. Air and surface
sand to one part by volume of mixed epoxy. Place the
temperature must be 40F (5C) or above.
mortar, working it into the concrete substrate. Each
mortar lift should not exceed 1in. (2.5 cm)
Mixing:
Condition material to 65- 85F (18- 29C) before using.
Premix each component, then mix equal volumes of Part
CLEAN UP
Tools and Equipment: Clean before the epoxy sets. Use
A and Part B for 3 minutes with a low speed drill using
xylene or Dayton Superior Citrus Cleaner J48.
a jiffy mixer or paddle. Mix only what can be used
during the pot life.
Cure Time
Placement: Minimum cure time is the minimum time required before
For use as a structural adhesive, apply the material neat the design or allowable load may be applied
and work into the substrate. The glue line should not Minimum
exceed 1/8 (0.3cm). When used as a chemical anchor, Gel (working) time Minimum cure
substrate
the annular space around the bolt in the hole should minutes time (hours)
temp (F)
not exceed 1/8 (0.3cm). When dispensing the epoxy
50 30 24
using the cartridges, first cut the static mixing nozzle
mixer tip to the preferred opening for the job. Next, 60 18 12
remove the D cartridge plugs from the extrusion
throat end of the cartridge. Place the retaining nut over 70 9 8
the small end of the static mixing tube. Securely hand 80 7 6
tighten the retaining nut onto the cartridge making
Sec sure that there is no slack in the nut, otherwise leaking 90 5 4
will occur. Place the assembled cartridge into either a
1 manual or pneumatic gun. 100 3 2
Epoxies
MANUFACTURER
Dayton Superior Corporation
1125 Byers Road
Miamisburg, OH 45342
Customer Service: 888-977-9600
Technical Services: 877-266-7732
Website: www.daytonsuperior.com
Epoxies
Sikadur 55 SLV
Super low-viscosity, moisture-tolerant epoxy resin,
crack healer/penetrating sealer
Description Sikadur 55 SLV is a 2-component, 100% solids, moisture-tolerant, epoxy crack healer / penetrating sealer,
having a fast tack-free time to minimize downtime. It is a super low-viscosity, high-strength adhesive formu-
lated specifically for sealing both dry and damp, existing, non-dynamic cracks. It conforms to the current ASTM
C-881, Types I and II, Grade-1, Class-C* and AASHTO M-235 specifications. * except for gel time
Where to Use n Sikadur 55 SLV seals cracked concrete.
n For interior slabs and exterior above-grade slabs.
n For elevated horizontal decks, parking garages and other structures exposed to foot and pneumatic tire
traffic.
Advantages n Super low viscosity/low surface tension for excellent penetration into existing cracks.
Construction
n Seals existing cracks by gravity down to 2 mils (0.002 / 0.05 mm) in width.
n Prolongs life of cracked concrete.
n Penetrates and seals surface from water absorption, chloride-ion intrusion, and chemical attack (patent
pending technology).
n Improves concrete surface by reducing water and chloride intrusion.
n Can be open to traffic in 6 hours at 73F (23C).
n High bond strength, even in damp cracks.
n U.S. Patent No. (pending) for ultra low viscosity healer/sealer to strengthen cracked concrete.
Coverage 1 gal. (3.8 liters) yields 231 cu. in. (3,785 cm3)
Typical coverage is 150-175 ft2/gal. (3.7-4.3 m2/L) for surface sealing. Coverage varies with porosity
and surface profile of substrate. Higher porosity concrete will reduce coverage. For crack healing, follow
Application instructions and allow to pond over cracks.
Packaging 3 gal. (11.35 l) unit = A = 2 gal. (7.6 l) + B = 1 gal. (3.8 l)
Typical Data [Material and curing conditions @ 73F (23C) and 50% R.H.]
RESULTS MAY DIFFER BASED UPON STATISTICAL VARIATIONS DEPENDING UPON MIXING METHODS AND EQUIPMENT,
TEMPERATURE, APPLICATION METHODS, TEST METHODS, ACTUAL SITE CONDITIONS AND CURING CONDITIONS.
PRIOR TO EACH USE OF ANY SIKA PRODUCT, THE USER MUST ALWAYS READ AND FOLLOW THE WARNINGS AND
INSTRUCTIONS ON THE PRODUCTS MOST CURRENT PRODUCT DATA SHEET, PRODUCT LABEL AND SAFETY DATA
SHEET WHICH ARE AVAILABLE ONLINE AT HTTP://USA.SIKA.COM/ OR BY CALLING SIKAS TECHNICAL SERVICE DE-
PARTMENT AT 800.933.7452 NOTHING CONTAINED IN ANY SIKA MATERIALS RELIEVES THE USER OF THE OBLIGATION
TO READ AND FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR EACH SIKA PRODUCT AS SET FORTH IN THE CUR-
RENT PRODUCT DATA SHEET, PRODUCT LABEL AND SAFETY DATA SHEET PRIOR TO PRODUCT USE.
C50
Compressive Properties (ASTM D-695)
Compressive Strength, psi (MPa)
40F (4C)* 60F (15C)* 73F (23C)* 90F (32C)*
1 day - 320 (2.2) 1,100 (7.6) 4,800 (33.1)
3 day 2,000 (13.8) 6,500 (44.8) 8,300 (57.2) 8,000 (55.2)
7 day 7,800 (53.8) 10,400 (71.7) 10,900 (75.1) 8,300 (57.2)
14 day 9,600 (66.2) 11,000 (75.8) 11,800 (81.4) 10,000 (68.9)
28 day 11,700 (80.7) 12,000 (82.7) 12,000 (82.7) 10,000 (68.9)
How to Use
Surface Preparation Substrate must be clean, sound and free of surface moisture. Remove dust, laitance, grease, oils, curing
compounds, waxes, impregnations, foreign particles, coatings and disintegrated materials by mechanical
means (i.e. shot blasting, sandblasting, etc.). For best results, substrate should be dry. Surfaces prepared by
Low Pressure Water Cleaning or High Pressure Water Jetting methods should be allowed to dry for 24 hrs.
minimum [at 73F (23C)].
Mixing Mix 1 part Component B to 2 parts Component A by volume into a clean pail. Mix thoroughly for 3 minutes
with Sika paddle or jiffy mixer on a low-speed (400-600 rpm) drill until uniformly blended. Mix only that quantity
which can be used within its pot life.
Construction
Application To gravity feed cracks: Sikadur 55 SLV is applied to horizontal surfaces by flat squeegee or broom. Spread
material over area and allow to pond over cracks. Let material penetrate into cracks and substrate. Remove excess
epoxy with roller leaving no visible surface film. For cracks greater than 1/8 in. (3 mm) wide, fill crack with oven-dried
sand before applying Sikadur 55 SLV. Seal cracks from underside, when accessible, to prevent leakage.
A second treatment may be required on very porous substrates. Apply second treatment before broadcasting After
treatment, wait a minimum of 20-30 minutes at 73F (23C) before broadcasting sand. Cover with broadcast of an
oven-dried 20/40 silica sand or similar sand. Distribute evenly over the surface to excess at a rate of 30-40 lbs./100
sq. ft.. Allow to cure 6 hours minimum at 73F (23C). Remove any loose sand and open to traffic once epoxy has
cured. Consult Sika Technical Service at 1-800-933-SIKA for additional information.
To pressure inject cracks: Use automated injection equipment. Set appropriate injection ports. Seal ports and
cracks with Sikadur 31, Hi-Mod Gel, Sikadur Injection Gel or Sikadur AnchorFix 2/Sikadur AnchorFix 500.
When the epoxy adhesive has cured, inject Sikadur 55 SLV with steady pressure. Consult Technical Service at
1-800-933- SIKA for additional information. Mock ups to ascertain penetration on job site conditions is strongly
recommended. Actual penetration should be verified by core testing.
Limitations Do not thin. Addition of solvents will prevent proper cure.
n
Material is a vapor barrier after cure.
n
Do not apply if rain is imminent. Water exposure or humidity will affect surface appearance and may
n
cause surface whitening.
Not an aesthetic product. Color may alter due to variations in lighting and/or UV exposure.
n
Sealed concrete surface may appear blotchy due to differential absorption.
n
Allow sufficient time for the substrate to dry after rain or other inclement conditions.
n
Application temperature of substrate must be minimum 5F (3C) above the dew point.
n
Minimum ambient and substrate temperature 40F (4C). Maximum application temperature 95F (35C).
n
Do not inject cracks greater than 1/4 in. (6 mm) Consult Technical Service at 1-800-933-SIKA.
n
Minimum age of concrete is 21-28 days, depending on curing and drying conditions.
n
Not designed to seal or inject cracks under hydrostatic pressure during application.
n
Penetration results will vary. Factors that may impede penetration include, but are not limited to, tempera-
n
ture (ambient and material), geometry of crack, concrete porosity, and dirt inside cracks.
Product is not appropriate for use in dynamic cracks.
n
PRIOR TO EACH USE OF ANY SIKA PRODUCT, THE USER MUST ALWAYS READ AND FOLLOW THE WARNINGS AND
INSTRUCTIONS ON THE PRODUCTS MOST CURRENT PRODUCT DATA SHEET, PRODUCT LABEL AND SAFETY DATA
SHEET WHICH ARE AVAILABLE ONLINE AT HTTP://USA.SIKA.COM/ OR BY CALLING SIKAS TECHNICAL SERVICE DE-
PARTMENT AT 800.933.7452 NOTHING CONTAINED IN ANY SIKA MATERIALS RELIEVES THE USER OF THE OBLIGATION
TO READ AND FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR EACH SIKA PRODUCT AS SET FORTH IN THE CUR-
RENT PRODUCT DATA SHEET, PRODUCT LABEL AND SAFETY DATA SHEET PRIOR TO PRODUCT USE.
KEEP CONTAINER TIGHTLY CLOSED. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. NOT FOR INTERNAL CONSUMPTION. FOR INDUSTRIAL USE ONLY. FOR PROFESSIONAL USE ONLY.
For further information and advice regarding transportation, handling, storage and disposal of chemical products, users should refer to the
actual Safety Data Sheets containing physical, ecological, toxicological and other safety related data. Read the current actual Safety Data Sheet
before using the product. In case of emergency, call CHEMTREC at 1-800-424-9300, International 703-527-3887.
Prior to each use of any Sika product, the user must always read and follow the warnings and instructions on the products most current Product
Data Sheet, product label and Safety Data Sheet which are available online at http://usa.sika.com/ or by calling Sikas Technical Service Depart-
ment at 800-933-7452. Nothing contained in any Sika materials relieves the user of the obligation to read and follow the warnings and instruction
for each Sika product as set forth in the current Product Data Sheet, product label and Safety Data Sheet prior to
product use.
SIKA warrants this product for one year from date of installation to be free from manufacturing defects and to meet the technical properties on
the current Product Data Sheet if used as directed within shelf life. User determines suitability of product for intended use and assumes all risks.
Buyers sole remedy shall be limited to the purchase price or replacement of product exclusive of labor or cost of labor. NO OTHER WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED SHALL APPLY INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SIKA
SHALL NOT BE LIABLE UNDER ANY LEGAL THEORY FOR SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SIKA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR
THE USE OF THIS PRODUCT IN A MANNER TO INFRINGE ON ANY PATENT OR ANY OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS HELD BY OTHERS.
SALE OF SIKA PRODUCTS ARE SUBJECT SIKAS TERMS AND CONDITIONS OF SALE AVAILABLE AT HTTP://USA.SIKA.COM/ OR BY
CALLING 201-933-8800.
Visit our website at usa.sika.com 1-800-933-SIKA NATIONWIDE
Regional Information and Sales Centers. For the location of your nearest Sika sales office, contact your regional center.
Sika Corporation Sika Canada Inc. Sika Mexicana S.A. de C.V.
201 Polito Avenue 601 Delmar Avenue Carretera Libre Celaya Km. 8.5
Lyndhurst, NJ 07071 Pointe Claire Fracc. Industrial Balvanera
Phone: 800-933-7452 Quebec H9R 4A9 Corregidora, Queretaro ISO 9001
Fax: 201-933-6225 Phone: 514-697-2610 C.P. 76920
Certificate # FM 69711
RC 14001
Certificate # RC 510999
Los procedimientos de refuerzo de estructuras > DVP (Vida til) a 23 C: 2 horas 30 minutos.
mediante compuestos pultrudos requieren el > Endurecimiento completo a 23 C: 2 das.
uso de una resina sinttica de alta adherencia > Dureza shore D: mx. 83.
cuya funcin es pegar y empotrar compuestos > 50 C en servicio continuo.
pultrudos como las lminas de aplicacin > 60 C en situacin accidental o para la
Foreva LFC, los juncos de aplicacin Foreva definicin de la proteccin contra incendios.
RFC y el empotramiento de las brocas de
anclaje.
El pegado o empotramiento se realiza con
ayuda de un sistema epoxdico bicomponente Caractersticas mecnicas (despus de
especfico en forma de pasta tixotrpica Foreva 7 das de endurecimiento a 23 C)
Epx SC 980.
Resistencia a la rotura 29,5 1,2 Mpa
Puede aplicarse a soportes de mampostera, Traccin Alargamiento a la rotura 0,65 0,1%
acero, hormign seco o ligeramente hmedo y Mdulo E (0,2%) 4.940 170 MPa
madera, a temperaturas comprendidas entre 5 y
50 C.
Resistencia a la rotura 83 1,5 MPa
Compresin Compresin % 4,3 0,3% 3.400
Mdulo E 4.200 150 MPa
Caractersticas tcnicas
Datos prcticos Clculo de la longitud de empotramiento
El adhesivo est formado por dos componentes segn la norma NF ND P-18-823:
(resina + endurecedor) predosificados y su = 0,6 2 ftj
presentados en un kit.
ftj = Tensin de traccin (resina o material).
= 1 para el acero liso.
Endurece-
Caractersticas Resina Mezcla = 1,5 para acero dentado y agujero de
dor
empotramiento.
Pasta Pasta tixo- Pasta tixo-
Aspecto
tixotrpica trpica trpica Acero:
L1 = F / (su.1.)
Color Blanco Oscuro Gris claro
Material:
Densidad a L2 = F / (sumat.2.)
1,39 -1,49 1,52 1,62 1,45 1,55
23 C
Relacin L1 y L2: longitudes de empotramiento mnimo.
de empleo F = fuerza de traccin aplicada.
En peso 100 100 1 = dimetro del acero.
En volumen 1 1 2 = dimetro de perforacin.
Caractersticas fsico-qumicas en funcin
de la temperatura Limitacin: 2 3 1
La duracin prctica de uso de las mezclas
depende de la cantidad aplicada (efecto El dimetro de perforacin debe verificarse
de masa) y de la temperatura ambiente en funcin de las resistencias mecnicas del
(exotermia). La velocidad de endurecimiento material en el que se realiza el empotramiento.
tras la aplicacin est vinculada a la temperatura sumat= 1,35.ftj
ambiente, lo que condiciona el plazo previo a la
puesta en funcionamiento.
Epx SC 980
oreva
Soluciones Foreva
para prolongar el valor de sus estructuras
Freyssinet 1 bis, rue du Petit Clamart - Bt C - 78140 Vlizy-Villacoublay - Francia Tel.: +33 1 46 01 84 84 - Fax: +33 1 46 01 85 85 www.foreva.fr
Alto mdulo de traccin
Alta resistencia en traccin y cizallamiento
Excelente resistencia a las sustancias alcalinas
Material imputrescible
Menor sensibilidad a las superficies
de poca planeidad
> Relacin de empleo por volumen = 1/1. Tensin de adherencia a la interfaz adhesivo-
hormign en los ELU: 2,0 MPa.
> Vida til a 23 C: 2 horas 30 min.
Tensin de adherencia a la superficie de
> Endurecimiento completo a 23 C: 2 das.
separacin adhesivo/hormign en los ELS:
> Dureza Shore D mxima: 83. 1,5 MPa.
Producto de empotramiento con base de Los refuerzos Foreva RFC se anclan en hendidos
cemento hidrulico: o perforaciones: la resistencia al desgarre se
> Mortero de empotramiento Foreva M110 puede ajustar modificando las dimensiones de los
alojamientos.
Resumen de las Ejemplos de disposiciones
especificaciones de aplicacin constructivas
Aplicar con precaucin en caso de temperaturas Empotramientos despus de perforacin en
< 5 C o > 35 C mampostera
Empotramiento mediante adhesivo epoxdico:
Trazado de las zonas de refuerzo.
Abertura de ranuras, dos trazos de sierra + buril.
Despolvorizacin minuciosa.
Corte longitudinal de los juncos (disco para
metales).
Esmerilado de la zona perifrica con papel de lija.
Aplicacin en el fondo del hendido y en los Empotramientos en hendido en hormign
bordes de resina Foreva Epx SC 980.
Colocacin del junco en el fondo del hendido.
Completar el llenado con una bomba o
utilizando los cartuchos con puntas de
mezcla de resina Foreva Epx SC 980.
Envase
Empotramiento con un aglomerante
Junco Foreva RFC:
hidrulico:
Debe tratarse la superficie del junco para > Hasta 7: en rollos de 360 m de longitud
mejorar su adherencia al aglomerante por 2 m.
hidrulico: > De 8 a 12: en barras rectas de 6 m y 12 m
Esmerilar con papel de lija. de longitud (enrollado 2 m por encargo).
Aplicar una capa de resina EPONAL 376. > 20: barras rectas de 6 m y 12 m de longitud.
Encima de la resina hmeda, empolvar con
Resina: segn ficha tcnica.
arena silcea seca de calibre 20/30 hasta
saturacin. Foreva M110: segn ficha tcnica.
Dejar endurecer y cepillar para eliminar el Almacenamiento y
excedente de arena. conservacin
Determinacin de la Junco Foreva RFC:
longitud de empotramiento
> No hay condiciones ni tiempos especiales.
La longitud de anclaje se determina teniendo en > Evitar los impactos y las torsiones.
cuenta la tensin de cizallamiento admisible en la
interfaz junco-adhesivo o junco enarenado-mortero. Resina Foreva Epx SC 980: segn ficha tcnica
dela resina.
Perforaciones con empotramiento mediante
Foreva M110: segn ficha tcnica.
resina:
> Comprobar la tensin de cizallamiento en la Seguridad
interfaz adhesivo-hormign.
Uso de EPI de conformidad con la ficha F.D.S.
P
erforacin con empotramiento mediante dela resina.
aglomerante hidrulico:
No cortar nunca las cintas de una bobina fuera
> Comprobar la tensin de cizallamiento en
de una devanadera.
la interfaz mortero-hormign.
> Respetar la siguiente proporcin: L 2e. Es obligatorio llevar una mascarilla antipolvo
Foreva FT Fr 047 - 2010-04-07
Soluciones Foreva
para prolongar el valor de sus estructuras
Freyssinet 1 bis, rue du Petit Clamart - Bt C - 78140 Vlizy-Villacoublay - Francia Tel.: +33 1 46 01 84 84 - Fax: +33 1 46 01 85 85 www.foreva.fr
Resina bicomponente sin disolventes
oreva
y hmedo y sobre acero
Fcil aplicacin
Excelente resistencia a la intemperie
Procedimiento Foreva TFC certificado: documento
de idoneidad tcnica del CSTB
10000 20 20 24 h
45 C 6500 22000 min min
de refuerzo.
Soluciones Foreva
para prolongar el valor de sus estructuras
Freyssinet 1 bis, rue du Petit Clamart - Bt C - 78140 Vlizy-Villacoublay - Francia Tel.: +33 1 46 01 84 84 - Fax: +33 1 46 01 85 85 www.foreva.fr
Tejido bidireccional
Alta resistencia en traccin
Flexible, se adapta a las formas
Tolera los defectos de planeidad
Capas superponibles
Excelente resistencia a la intemperie
Material imputrescible e insensible a las
agresiones del exterior
Los refuerzos Foreva TFC 75, 150, 200 y Se aplican a las obras de ingeniera civil
300 son refuerzos compuestos de estructuras nuevas o antiguas, a los edificios y a todas
de hormign armado o pretensado obtenidos lasestructuras de ingeniera civil en general.
por impregnacin a mano directamente en Tambin resultan idneos para los elementos
el soporte de un tejido de fibras de carbono de acero, madera o mampostera.
mediante una matriz epoxdica que tambin
Refuerzan el elemento con relacin a los
acta como adhesivo para el soporte.
esfuerzos de traccin, flexin o cizallamiento
debidos al esfuerzo cortante o de torsin en los
Caractersticas
ELS y ELU, incluidos los movimientos ssmicos
Tejido Foreva TFC 75, 150, 200 y 300: tejido ylas ondas expansivas.
de fibras de carbono Torayca.
Permiten confinar los elementos.
> Longitudes nominales: 75, 150, 200 o 300 mm.
Temperaturas mximas:
> Color: negro.
> 60 C en servicio continuo.
> Tisaje: satn n. 4.
> 80 C en situacin accidental o para
> Densidad: 500 g/m. definicin de la proteccin contra incendios.
> Urdimbre/trama: 70/30.
Dimensionamiento
Adhesivo EPONAL TFC:
Espesor nominal: 0,48 mm.
> Resina epoxdica bicomponente.
> Componente A resina: color blanco. Longitudes nominales: 75, 150, 200 o 300 mm.
> Componente B endurecedor: color oscuro.
> Mezcla: color gris claro. Valores lmite de resistencia que hay que tener
> Relacin de empleo por peso = 100/40. en cuenta en los clculos (para combinaciones de
cargas ponderadas segn el Eurocdigo 2):
> Relacin de empleo por volumen = 2/1.
> Vida til a 23 C: 2 horas 30 min. T ensin de traccin mxima en los ELU:
913MPa.
> Endurecimiento completo a 23 C: 2 das.
> Dureza Shore D mxima: 85. T ensin de traccin mxima en los ELS:
550MPa.
> Tensin de traccin a 20 C = 29,3 1,2 MPa.
T ensin de adherencia en hormign mnima
en los ELU: 2,0 MPa.
reas de aplicacin
T ensin de adherencia en hormign mnima
Los refuerzos Foreva TFC 75, 150, 200 y 300 en los ELS: 1,5 MPa.
son eficaces cuando el paramento de hormign
Mdulo de elasticidad medio: 105 GPa.
est sano y presenta una buena adherencia.
Soluciones Foreva
para prolongar el valor de sus estructuras
Freyssinet 1 bis, rue du Petit Clamart - Bt C - 78140 Vlizy-Villacoublay - Francia Tel.: +33 1 46 01 84 84 - Fax: +33 1 46 01 85 85 www.foreva.fr
Hoja Tcnica
7 07 92 00
Impermeabilizantes cementicios
MasterSeal 583
DESCRIPCIN
PRESENTACIN
MasterSeal 583 es un polmero seco modificado base cemento portland para revestimiento liso. Proporciona un
Cubetas de 15.9 kg (35.05 lb).
acabado impermeabilizante liso.
COLOR
CARACTERSTICAS Y BENEFICIOS MODO DE EMPLEO
Blanco, gris.
Base cemento PREPARACIN DE LA SUPERFICIE1
RENDIMIENTO Modificado con resina acrlica en polvo 1. La adherencia del material se ve afectada
En paredes exteriores, sobre nivel del Compatible con sustratos minerales o base por factores qumicos y mecnicos, por
suelo, expuestos a lluvia depositada cemento lo que la superficie a ser tratada con este
por el mismo efecto, el rendimiento Un componente material debe estar libre de partculas
de un saco de MasterSeal 583 ser Soporta presin hidrosttica positiva y negativa sueltas, grasa y polvo. Es necesario remover
el siguiente: Impermeabiliza, sella y protege selladores transparentes, repelentes de agua
Fcil y rpido de aplicar o compuestos desmoldantes que afectan la
Primera capa:1.0 kg/m2
Solo adicione agua adherencia; el mejor mtodo de limpieza es
Segunda capa:0.5 kg/m2 Puede permanecer en contacto permanente con el chorro de agua a presin.
agua potable 2. Las superficies demasiado lisas o vidriadas,
El rendimiento de la mezcla variar
Evita la formacin de hongos y moho debern ser tratadas por medio de abrasin
dependiendo de la rugosidad y
Protege al concreto contra la lluvia cida mecnica o por tratamiento qumico para
porosidad de la superficie. Una
Protege al acero de refuerzo promover la adherencia.
aplicacin de 1.5 kg/m2 no alcanzar
3. Sature el sustrato con agua antes de llevar a
a borrar las huellas de las juntas,
USOS RECOMENDADOS cabo la aplicacin.
por lo que es conveniente realizar un
Impermeabiliza y protege sustratos diversos en 4. Es conveniente hacer una prueba de
llaneado previo.
la construccin adherencia, aplicando un poco de material y
ALMACENAMIENTO Muros esperar un plazo no menor de 7 das.
Almacene en recipientes originales sin Cimentaciones
abrir, en un rea limpia y seca y proteja Tneles MEZCLADO
de la lluvia, roco y humedad. Cisternas 1. Solo debe mezclarse con agua potable.
Albercas 2. MasterSeal 583 se mezcla a mano o
VIDA TIL:
Stanos por medios mecnicos con una paleta
La vida til promedio es de 1 ao.
Sobre bloques, tabique, piedra y depsitos de mezcladora y un taladro de 19 mm (3/4
agua potable in) de bajas revoluciones (400 - 600 rpm).
Tanques elevados Utilice un mezclador de mayor capacidad
Interiores y exteriores cuando se requiere hacer una aplicacin de
gran volumen.
3. Utilice una proporcin mxima de 5.25 SEGUNDA CAPA PARA MEJORES RESULTADOS
litros de agua por cada cubeta de 15.9 kg, 1. La primera capa debe humedecerse antes No retemple el material
dependiendo de la consistencia requerida; la de iniciar la aplicacin de la segunda, No aplique sobre superficies congeladas o
mezcla de una cubeta de 15.9 kg requerir evitando la presencia de agua estancada escarchadas
un volumen de entre 4.0 y 5.25 litros de en la superficie. Es aconsejable utilizar una Repare adecuadamente todas las grietas
agua. manguera a baja presin capaz de rociar o fisuras con MasterSeal 590 (Waterplug)
4. Una vez mezclados los materiales debern el agua. Si MasterSeal 583L es aplicado antes de aplicar MasterSeal 583
reposar aproximadamente 10 minutos. La vida en lugares cerrados o mal ventilados, Para el curado de impermeabilizaciones en
til de la mezcla es de entre 30 y 40 minutos, puede ocurrir la condensacin del agua de tanques o depsitos de agua para consumo
dependiendo de la temperatura ambiente y la primera capa en la fase de curado. En humano, es necesario lavar la aplicacin de
humedad relativa. este caso, toda el agua estancada debe MasterSeal 583 con una solucin agua-sal
eliminarse de la superficie. al 12.5% en peso, una o dos veces antes de
APLICACIN 2. Si se aplica MasterSeal 583 con una brocha usarse
1. No aplique MasterSeal cuando la de mano o con una escobilla, la segunda En caso de tener presin hidrosttica
temperatura ambiente o la temperatura capa debe aplicarse siempre en direccin negativa es recomendable aumentar el
del sustrato sea inferior a 5 C o pueda perpendicular a la primera; con ello se asegura consumo a 2 kg/m2 a dos capas
producirse un descenso por debajo de 5 C un buen recubrimiento. En presencia de cristales de sulfato en
en las siguientes 24 horas a la aplicacin. 3. La segunda capa debe aplicarse a razn de el sustrato, o ante la sospecha de que el
2. MasterSeal 583 se aplica con brocha, con 0.5 kg/m2. sustrato contiene sulfatos (por ejemplo en el
escobilla o con un equipo tradicional de tratamiento de materiales de construccin
proyeccin de mortero. En cualquier caso es CURADO hechos de arcilla) consulte a su distribuidor
recomendable que la primera aplicacin se 1. En ambiente seco, una vez que se ha autorizado
haga con brocha, garantizando con ello la producido el fraguado inicial, MasterSeal Asegrese de que est usando la versin
penetracin del material en el sustrato. 583 debe rociarse con nebulizador y/o ms actualizada de la Hojas Tcnica
mantenerse hmedo. No obstante, esta La correcta aplicacin de este producto
PRIMERA CAPA O CAPA DE IMPRIMACIN operacin debe efectuarse con mucho es responsabilidad del aplicador. Las
1. El sustrato debe estar lo suficientemente cuidado a fin de evitar diferencias de color. visitas de campo del Representante de
hmedo para evitar el fraguado prematuro 2. En un ambiente fro, hmedo o carente de Ventas de BASF, son con el propsito de
de MasterSeal 583, pero sin presencia de ventilacin, puede ser necesario un perodo hacer recomendaciones tcnicas y no de
agua estancada sobre la superficie. Si la ms largo para el curado y ser recomendable supervisin o control de calidad en el sitio de
superficie a tratar se seca demasiado rpido disponer de ventilacin forzada para evitar la trabajo
o cuando el material sobre el primer sustrato condensacin.
empieza a arrastrarse, el sustrato debe 3. No deben utilizarse deshumificadores por
humedecerse nuevamente. En ningn caso chorro de calor durante los primeros 28 das
deber aadirse lquido a la mezcla. siguientes a la aplicacin.
2. En su primera capa, MasterSeal 583 debe 4. Proteja el producto aplicado contra la lluvia
aplicarse a razn de 1.0 kg/m2. hasta que finalice el fraguado.
3. Cuando se aplique MasterSeal 583 en
situaciones de presin hidrosttica negativa LIMPIEZA
durante el trabajo, es aconsejable terminar Limpie todas las herramientas y equipo
la primera capa con movimientos de inmediatamente despus de su uso con agua
brocha verticales. Ello permitir detectar abundante. Una vez endurecido,MasterSeal 583
pequeas filtraciones activas que podrn ser puede ser retirado slo por medios mecnicos.
tratadas con MasterSeal 590 (Waterplug)
posteriormente, antes de aplicar la segunda
capa de MasterSeal 583.
4. En los dems casos se recomienda acabar
la primera capa de MasterSeal 583 con
movimientos horizontales.
5. Bajo condiciones normales, la segunda capa
puede aplicarse despus de 6 horas de
aplicada la primera.
Master Builders Solutions de BASF
www.master-builders-solutions.basf.com.mx
www.master-builders-solutions.centroamerica.basf.com
www.master-builders-solutions.caribbean.basf.com
HOJAS DE CONTROL
RUTINARIO
DATOSINICIALES ZONA(1'):
CdigoInternoObra: 12_4533 NombreObra: REPARACINTABLEROPUENTEDELASAMRICAS
A.DATOSDECONTROL(5).
Contaminacin NO Tipodefisura FisurasPasivas
(1)
Tipodeinyeccin SUPERFICIAL Identificacindepackers PACKERSSUPERFICIALES(Basecircular,contapn)
Identificacindemasillas DAYTONSUPERIORANCHORIJ51(GelEpox)& Identificacinderesinas SIKADUR55SLVINYECCIN
PASTAAUTOMOTRIZ(Evercoat/Genrica) Horadepreparacin/comienzo/trmino://
ESTAHOJASEACOMPAADEPLANODEMAPEODEFISURAS.
CONTROLDEEJECUCINDESPIECEPORFASES(DI323DI327)
ENELPLANODELAZONACORRESPONDIENTEESTNMARCADAS
LASFISURASTRATADAS:
:INYECTADAS
:SELLADAS
ENCASODEQUEHAYAFISURASQUENOSEINCLUYANENELPLANODEZONASE
MARCARENSUPOSICINAPROXIMADA.
B.REGISTROSDURANTELAEJECUCIN
Humedaddelsoporte(2). Humedadambiente. %
Temperaturadelsoporte. C Temperaturaambiente. C
Presinmx.inyeccin: 2 bar
C.ENSAYOSDECONTROL
C.1.ENSAYOSPREVIOSALAAPLICACINDELSELLADO.
Ensayon1.Inspeccinvisual(3). APTO
Ensayon2.TemperaturadeRoco(Td)(4).
C APTO
(TsTd): C Si(TambienteTroco)3C
OBSERVACIONESYNOCONFORMIDADES(6)
REGISTRODEFIRMAS
Realizadopor: Controladopor: AprobadoporCliente:
:AcumplimentarporJefedeObra/Responsableantesdellevaraobra
:Acumplimentarenobra
:EncasodeNOserAPTOParada.ComunicaralResponsabledeObra.
HOJA DE CONTROL DE CALIDAD
A.ENSAYODEVALIDACINDELPROCEDIMIENTODEGRADODERELLENOINYECCINDEFISURAS
ZONADEENSAYO
ESTAHOJAESTREFERIDAAPLANOGENERALDEMAPEODEFISURAS.
CONTROLDEEJECUCIN(DI322)
ENELPLANODEZONACORRESPONDIENTEYCROQUISESTNMARCADAS
LASFISURASTESTADASMEDIANTEUNACIRCUNFERENCIAAMARILLA:
(LAEXTRACCINDELOSNCLEOSSEREALIZARC/400M2)
FOTOGRAFANCLEO
P(mm) w(mm) r(Iny)(2') P(mm) w(mm) r(Iny)(2')
5 SI NO 55 SI NO
10 SI NO 60 SI NO
15 SI NO 65 SI NO
20 SI NO 70 SI NO
25 SI NO 75 SI NO
30 SI NO 80 SI NO
35 SI NO 85 SI NO
40 SI NO 90 SI NO
45 SI NO 95 SI NO
50 SI NO 100 SI NO
P:Profundidaddefisura w:Anchuradefisura r:Rellenoderesina
Natural/Lmparaultravioleta(ASTM42)
(1')
ZonadefinidasegnplanoDI322.
(2')
EncasodequehayainyeccinaesaprofundidadsemarcarSI.EncasocontrariosemarcarNO.
:Acumplimentartrasextraccindencleos
OBSERVACIONESYNOCONFORMIDADES(6)
REGISTRODEFIRMAS
Realizadopor: Controladopor: AprobadoporCliente:
A.DATOSDECONTROL
TFC Resina
AnchodeTFC 300 mm Tipo FOREVAEPXTFC/M
C.ENSAYOS
1.Previosalaaplicacindelrefuerzoparavalidacindelsoporte.
Ensayon4INSPECCINVISUAL,ACSTICAYMTRICA
1.1.ComprobarmedianteMtododeImpacto(martilloomaceta)existenciadecoquerasodelaminacin APTO(3)
1.2.Comprobarmedianteanlisisvisuallaexistenciadefisuras APTO(4)
1.3.Comprobarqueseharealizadodecapadomediantechorrodeaguaapresin(350bar) APTO
1.4.Comprobarlanoexistenciademanchas(pintura/grasa) APTO(5)
1.5.Comprobarlanoexistenciadepolvo(pasarlamanosobreelsoporte) APTO
Ensayon5CONDICIONESGEOMTRICASYDERUGOSIDAD
1.6.Verificarlarugosidadsuperficial(examenvisualytctil) APTO(5)
1.7.Verificarlaplaneidaddelsoporte(Ensayodelaregla(NFP18201)) APTO
VALIDACINGLOBALDELSOPORTEPARARECEPCINDELREFUERZO APTO
(Paraemitiraptoenlavalidacinglobal,todoslosvaloreshandeseraptos)
OBSERVACIONESYNOCONFORMIDADES(6)
PINTARLOSDEFECTOSQUESEENCUENTRENEN
EXTENSINYPOSICINAPROXIMADA(7)
REGISTRODEFIRMAS
Realizadopor: Controladopor: AprobadoporCliente:
D.REPORTEFOTOGRFICO
HOJA DE CONTROL DE CALIDAD
TFC
AnchodeTFC 300 mm Lote: Dimensionesdelrefuerzo: Enplanos(DI311DI315)
Resina
Kits de resina
Tipo FOREVAEPXTFC/M Lote
B.REGISTROSDURANTELAEJECUCIN. Rendimiento por kit 1.22 Kg/m2
Humedadambiente(%RH): %
(2)
Gradodehumedaddelsoporte : Temperaturaambiente(Ta): C
Temperaturadelsoporte(Ts): C
C.ENSAYOS
2. Previosalaaplicacindelrefuerzo.
Ensayon4.Inspeccinvisual(5). APTO
Ensayon5.Condicionesgeomtricasy
APTO
rugosidad(5').
Ensayon6.Puntoderoco(Td)(6). C APTO
(TsTd): C Si(TsoporteTroco)3C
3. Controldelrefuerzo.
Ensayon9.Distribucinycantidadde
APTO
resina.
Ensayon10.Alineamientodelafibra. APTO
OBSERVACIONESYNOCONFORMIDADES(8)
PINTARLOSDEFECTOSQUESEENCUENTRENEN
EXTENSINYPOSICINAPROXIMADA
REGISTRODEFIRMAS
Realizadopor: Controladopor: AprobadoporCliente:
:AcumplimentarporJefedeObra/Responsableantesdellevaraobra
:Acumplimentarenobra
:EncasodenoserAPTO,Parada.ComunicaralResponsabledeObra.
D.REPORTEFOTOGRFICO
HOJA DE CONTROL DE CALIDAD
A.DATOSDECONTROL
C.ENSAYOS
1.Previosalarealizacindelasrozasparavalidacindelsoporte.
Ensayon4INSPECCINVISUAL,ACSTICAYMTRICA
1.1.ComprobarmedianteMtododeImpacto(martilloomaceta)existenciadecoquerasodelaminacin APTO(2)
1.2.Comprobarmedianteanlisisvisuallaexistenciadefisurasnoinyectadasoselladas APTO(3)
2.Posterioresalarealizacindelasrozas
Ensayon5CONDICIONESGEOMTRICAS
1.6.Verificarelalineamientodelaroza(examenvisual) APTO(4)
1.7.Verificarlageometradelaroza(Anchura,profundidad)(Examenmtrico) APTO(4)
1.8.Verificarquelaseparacinentrerozasesconformeaplanoysuparalelismo(Examenvisualymtrico) APTO(4)
VALIDACINGLOBALDELSOPORTEPARAREALIZACINDEROZAYRECEPCINDEREFUERZO APTO
(Paraemitiraptoenlavalidacinglobal,todoslosvaloreshandeseraptos)
OBSERVACIONESYNOCONFORMIDADES(5)
PINTARLOSDEFECTOSQUESEENCUENTRENEN
EXTENSINYPOSICINAPROXIMADA(6)
REGISTRODEFIRMAS
Realizadopor: Controladopor: AprobadoporCliente:
D.REPORTEFOTOGRFICO
HOJA DE CONTROL DE CALIDAD
RFC
deRFC 8 12 mm Lote: Dimensionesdelrefuerzo: Enplanos(DI317DI321)
Resina
Tipo FOREVAEPXSC980 Lote
B.REGISTROSDURANTELAEJECUCIN.
Humedadambiente(%RH): %
(2)
Gradodehumedaddelsoporte : Temperaturaambiente(Ta): C
Temperaturadelsoporte(Ts): C
C.ENSAYOS
3.Previosalaaplicacindelrefuerzotraslarealizaciondelaroza
Ensayon4.Inspeccinvisual(3). APTO
Ensayon5.Condicionesgeomtricas(3'). APTO
Ensayon6.Puntoderoco(Td)(4). C APTO
(TsTd): C Si(TsoporteTroco)3C
Ensayon7.Comprobaraplicacinchorro
aireapresin24Baryasegurarsedeque APTO
noquedanrestosdepolvoenelinteriorde
laroza.
4.Controldelrefuerzoydelrellenodelaroza
Ensayon9.Nivelderellenodelaresina. APTO
Ensayon10.Durezadelaresina(Antesde
APTO
laaperturaatrfico) SiDurezaShoreD60
(6)
OBSERVACIONESYNOCONFORMIDADES
PINTARLOSDEFECTOSQUESEENCUENTRENEN
EXTENSINYPOSICINAPROXIMADA
REGISTRODEFIRMAS
Realizadopor: Controladopor: AprobadoporCliente:
:AcumplimentarporJefedeObra/Responsableantesdellevaraobra
:Acumplimentarenobra
:EncasodenoserAPTO,Parada.ComunicaralResponsabledeObra.
D.REPORTEFOTOGRFICO