Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Joanne Rappaport
Abelardo Ramos Pacho
Hace ms de tres dcadas, Delmos Jones plante que la antropologa nativa slo
alcanzara viabilidad despus de desarrollar un conjunto de teoras basado en
preceptos y suposiciones no occidentales, en el mismo sentido que la antropologa
moderna se fundamenta en, y apoya a, las creencias y valores occidentales1 .
Indudablemente, Jones se refera a los acadmicos que son miembros de minoras
tnicas estadounidenses. Armados con lo que el socilogo afro-norteamericano
W.E.B. Du Bois llam la doble conciencia una perspectiva privilegiada de la
realidad dada por su posicionamiento sobre la frontera entre la sociedad dominante
y los grupos subordinados-, tales investigadores gozaban del potencial para
desarrollar lo que este autor denomin mirada alternativa (second-sight); es decir,
una mirada que les permita analizar su posicin en la sociedad norteamericana
desde su lugar como minora2 .
Artculo recibido en septiembre de 2004; aprobado en febrero de 2005. Los autores agradecen a Lukas
Garcs y Mariela Rodrguez, de la Universidad de Georgetown, por su colaboracin en la correccin
del espaol.
Profesora, Georgetown University, Washington.
Lingista, Consejo Regional Indgena del Cauca.
1 JONES, Delmos J., Towards a Native Anthropology, en Human Organization, Washington, Vol. 29,
No. 4, 1970, p. 251.
2 DU BOIS, W.E.B., The Souls of Black Folk, New York, Bantam, 1989, pp. 2-3.
1. Traduccin y teorizacin
El desarrollo de dispositivos conceptuales indgenas surgi en el Cauca como
resultado de la interseccin de varios procesos. Por un lado, la apertura, a mediados
de la dcada de los ochentas, de la maestra en etnolingstica en la Universidad de
los Andes, a la que ingresaron estudiantes indgenas apoyados por las organizaciones
tnicas, permiti que en el medio poltico indgena se comenzaran a descubrir las
posibilidades de la lengua como fuente para elaborar una teora propia5 . Por otro
lado, la experiencia de traduccin de la Constitucin de 1991 al nasa yute, promovi
un contexto poltico que facilit la apropiacin de las metodologas lingsticas
enseadas en la maestra. Como veremos, esta coyuntura posibilit la creacin de
nuevas metodologas interculturales de investigacin.
4 LACLAU, Ernesto y CHANTAL, Mouffe, Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic
Politics, London, Verso, 1985.
5 Abelardo Ramos fue, entre otros, uno de los egresados indgenas de este programa.
6 CHOW, Rey, Primitive Passions: Visuality, Sexuality, Ethnography, and Contemporary Chinese Cinema, New
York, Columbia University Press, 1995, p. 186.
7 Vase RAMOS, Abelardo y CABILDO INDGENA DE MOSOCO, Ec nehwes: Constitucin poltica de
Colombia en nasa yute, Bogot, CCELA-Uniandes, 1993 y ROJAS CURIEUX, Tulio, Transportar la
cosa hablada a otra lengua: la experiencia de la traduccin de la Constitucin de la Repblica a lenguas
indgenas, en CASTAEDA, Felipe y VOLLET, Matas (editores), Concepciones de la Conquista:
aproximaciones interdisciplinarias, Bogot, Uniandes, 2000, pp. 361-388.
8 RAPPAPORT, Joanne, Imaginando una nacin pluralista: intelectuales y la jurisdiccin especial
indgena, en Revista Colombiana de Antropologa, Bogot, No. 39, 2004, pp. 105-38.
2. La interculturalidad
El ejercicio de la traduccin de la Constitucin de 1991 arroja nueva luz sobre un
aspecto fundamental de la teorizacin indgena en Colombia, debido a que surge de
un doble dilogo entre activistas indgenas y profesionales de la cultura nacional,
entre conceptos nasas y la jurisprudencia occidental. Las propias organizaciones
indgenas son interculturales; una amalgama en la que militantes tnicos y sus
colaboradores interaccionan a diario, intercambiando constantemente ideas que
provienen tanto del pensamiento nacional e internacional, como de las culturas
nativas. Aunque la interculturalidad ha caracterizado a las organizaciones indgenas
desde sus orgenes, en las ltimas dcadas esta concepcin ha sido teorizada por
pedagogos latinoamericanos que han contribuido, de esta manera, a su profundizacin
en el marco de la prctica organizativa.
9 ASAD, Talal, The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology, en CLIFFORD,
James, and MARCUS, George E. (editors), Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography, Berkeley,
University of California Press, 1986, p. 159.
10 LPEZ, Luis Enrique, La educacin en reas indgenas de Amrica Latina: apreciaciones comparativas desde la
educacin bilinge intercultural, Guatemala, Centro de Estudios de la Cultura Maya (CECMA), 1995.
11 HEISE, Mara, TUBINO, Fidel y ARDITO, Wilfredo, Interculturalidad: un desafo, Lima, Centro
Amaznico de Antropologa y Aplicacin Prctica, 1994.
12 GOTTRET, Gustavo, Interculturalidad en el aula, en MENGOA, Nora (editora), Interculturalidad y
calidad de los aprendizajes en mbitos escolares urbanos, La Paz, Centro Boliviano de Investigacin y Accin
Educativas, 1999.
13 LPEZ, Luis Enrique, El lenguaje en el desarrollo de los conocimientos en mbitos escolares
urbanos con diversidad cultural, en MENGOA, Nora, op. cit., pp. 47-70.
14 LACLAU, Ernesto, y CHANTAL, Mouffe, op. cit.
15 HEISE, Mara, TUBINO, Fidel y ARDITO, Wilfredo, op. cit.; GOTTRET, Gustavo, op. cit.; LPEZ,
Luis Enrique, op. cit.
16 MENGOA, Nora, Diversidad y procesos pedaggicos, lineamientos para una propuesta de educacin
intercultural en escuelas urbano-populares de la regin andina en Bolivia, en MENGOA, Nora
(editora), op. cit., pp. 11-20.
17 HEISE, Mara, TUBINO, Fidel y ARDITO, Wilfredo, op. cit.
El carcter del proyecto intelectual indgena abarca tanto a los discursos polticos
universales, como a las especificidades culturales nativas. Sus objetivos entretejen
varias construcciones del pluralismo, dentro y ms all de las fronteras de las
comunidades indgenas, estableciendo intercambios interculturales entre stas y la
sociedad nacional. Por lo tanto, este proyecto requiere de un acercamiento doble, que
fuerza a los tericos indgenas a penetrar en los intersticios de lo universal y lo especfico.
Texts, Durham, Duke University Press, 2002; FIELD, Les, Complicities and Collaborations:
Anthropologists and the Unacknowledged Tribes of California, en Current Anthropology, Chicago,
Vol. 2, No. 40, 1999, pp. 193-209.
22 ALBERT, Bruce, O ouro canibal e a queda do cu: uma crtica xamnica da economia poltica da
naturaleza, en Srie Antropologica, Brasilia, No. 174, Departamento de Antropologa, Universidade de
Brasilia, 1995, p. 4. (traduccin de los autores).
23 GILROY, Paul, The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness, Cambridge, Harvard University
Press, 1993, p. 73
4. Colaboracin y teorizacin
Tal como hemos expuesto, reflexionaremos sobre las complejidades de la teorizacin
indgena, dentro del marco de nuestra colaboracin como investigadores, en la
historia del Programa de Educacin Bilinge e Intercultural (PEBI) del Consejo
Regional Indgena del Cauca (CRIC). Dos de los miembros del equipo Abelardo
Ramos (lingista nasa e integrante del PEBI) y Joanne Rappaport (antroploga
norteamericana)- son autores de este artculo; el tercer miembro fue Graciela Bolaos
(colaboradora del CRIC e integrante del PEBI). Dado que nuestro trabajo asumi
la forma de una conversacin intertnica entre los varios acercamientos
epistemolgicos que incidieron en la preparacin de nuestra narracin histrica, el
artculo tomar la forma de un dilogo de saberes y nuestras voces aparecern
sealadas en tipografas diferentes.
28 Nos referimos aqu al Consejo Regional Indgena del Cauca, cuyos programas operan con un personal
intertnico. El movimiento de Autoridades Indgenas de Colombia es una organizacin en la cual los
colaboradores no estn directamente insertados en las actividades cotidianas, sino que conforman una
organizacin paralela con participantes blanco-mestizos solidarios con el programa. De este modo, la
investigacin adquiere un carcter intertnico a partir del dilogo entre los indgenas y aquellas personas
solidarias con el movimiento. VASCO URIBE, Luis Guillermo, Entre selva y pramo: viviendo y pensando la
lucha indgena, Bogot, Instituto Colombiano de Antropologa e Historia (ICANH), 2002.
29 Ibid.
A lo largo de sus 27 aos de vida, el PEBI ha entrado en dilogo con los educadores
del pas y del continente, proporcionando propuestas culturales comunitarias y
curriculares innovadoras. A nivel regional ha formado una cantidad significativa de
maestros y dirigentes y, en un sentido ms amplio, ha incidido en la construccin
del pluralismo tnico con una propuesta simultneamente intercultural y
culturalmente especfica. Actualmente el PEBI cuenta entre sus integrantes con
educadores de origen ambaloeo, guambiano, nasa y totore, entre otros, lingistas
hablantes nativos de las lenguas del Cauca, shamanes y colaboradores no indgenas.
Hace varios aos el PEBI plante la tarea de investigar y redactar una historia de su
programa, con el objetivo de producir un documento para diseminarlo en el Cauca,
dentro del movimiento indgena colombiano, as como entre los sectores educativos
del pas y del exterior. Se visualiz el proyecto como una experiencia de aprendizaje y
de anlisis colectivo, lo cual implic una amplia participacin de los miembros del
programa en la investigacin. Con este fin se realizaron una serie de talleres y reuniones
en el 2000 y 2001, en los cuales los activistas del PEBI -tanto los integrantes regionales
del programa, como los maestros y dirigentes locales- hicieron una lista de cincuenta
y una preguntas con el fin de orientar la investigacin y facilitar a sus integrantes las
bases para recolectar informacin relevante en sus localidades.
Las preguntas, en las cuales qued plasmado el programa del PEBI, demuestran
que la educacin es un vehculo poltico que induce a las comunidades a desarrollar
una relacin tanto csmica como histrica con sus territorios, lo cual sienta las
bases para forjar la autonoma poltica, la reconstruccin econmica y el desarrollo
comunitario. La lista estuvo conformada por los siguientes interrogantes:
oficial funciona para los activistas como una metonimia del Estado, puesto que
durante dcadas las escuelas han sido uno de los principales ejemplos de la presencia
estatal en las comunidades. Las escuelas experimentales del PEBI surgieron como
respuesta a este control. El hecho de que stas se establecieran slo en las
comunidades ms militantes preocupaba a los autores de la lista, quienes
manifestaron sus inquietudes a travs de las siguientes preguntas:
La lista de preguntas gua revela, por otro lado, resonancias entre el discurso de
autonoma poltica y una orientacin ms culturalista pero igualmente poltica. Los
objetivos del PEBI se dirigen hacia el movimiento entero y no slo al sector educativo,
puesto que se percibe como una vanguardia capaz de inyectar contenido indgena
dentro de la organizacin en general. Joaqun Viluche, miembro del equipo regional
del PEBI, respondi a las preguntas gua en un ensayo que enfatiza la necesidad
apremiante de revitalizar la espiritualidad nasa, para asegurar que la dirigencia no
hable en un discurso prestado y para que la organizacin tenga acceso a los
mecanismos necesarios para minimizar la contaminacin mental del otro30 . Al
reducir tal contaminacin, arguye, ser posible enfrentar exitosamente los abusos
violentos que las comunidades sufren a manos de actores externos.
30 VILUCHE, Joaqun, Por qu una organizacin social como CRIC asume un proceso de investigacin y construccin de
la educacin alternativa? (Documento indito), Popayn, 2001, pp. 1-3.
En las preguntas gua esta insistencia en lo propio est plasmada en la lengua -el
smbolo ms sobresaliente de la diferencia cultural-; sin embargo, lo cultural est
politizado, lo cual puede ser apreciado en la pregunta: Hasta qu punto el
bilingismo es un posicionamiento poltico?. Para el PEBI, el bilingismo es una
posicin poltica mediante la cual la diferencia cultural se torna una herramienta
ideolgica. Tal como explicamos al principio de este artculo, la traduccin juega un
papel fundamental en este proceso, dando a los activistas las pautas conceptuales
que requieren para interpretar la cosmovisin y la relacin entre las culturas indgenas
y la sociedad nacional. Es decir, ocurre aqu una combinacin entre una perspectiva
whorfiana y un sentido poltico inteligente. Sin embargo, el bilingismo llega a ser
una posicin poltica solamente cuando se sita dentro de la constelacin de
estrategias que aseguran que la atencin prestada a las lenguas vernculas no es una
etapa transitoria subordinada al objetivo del aprendizaje del castellano, sino que la
lengua indgena funciona como herramienta para construir relaciones horizontales
entre la cultura indgena y las formas culturales nacionales. Ntese que aqu no nos
referimos exclusivamente a la lengua y al bilingismo lingstico sino que, junto
con la adquisicin de destreza en las dos lenguas, se desarrolla la posibilidad de
moverse conceptualmente entre ambas culturas. El proyecto no se reduce al
bilingismo transicional, ni tampoco a una mirada exclusivamente lingstica, sino
que se abre hacia un dilogo intercultural. Para que este proyecto sea exitoso, no
slo es necesario construir estrategias pedaggicas innovadoras, sino que tales
estrategias tienen que impactar sobre la comunidad en general, porque all es donde
se construir la propuesta pluralista.
La respuesta de los hablantes nasa yuwe fue positiva pero reservada y se hizo
obvio que el PEBI esperaba producir un documento que contextualizara al
programa dentro de un espacio poltico ms amplio. Haba un sentimiento a
favor de una historia intercultural que incorporara las experiencias de otras
etnias, a pesar del hecho de que la mayor parte del trabajo del PEBI haba
sido enfocado en contextos nasa. Estos objetivos obviaron la posibilidad de
emplear el espiral como dispositivo terico. De este modo, descubr que mi
entendimiento de la teorizacin indgena como una instancia originada
exclusivamente en las formas culturales nativas era ingenuo. El espacio regional
de la poltica indgena, en el cual los conceptos provenientes de debates
El libro que result de nuestra investigacin32 fue estructurado a partir de tres ejes
conceptuales originados en la poltica del programa: construccin comunitaria
(educacin encaminada hacia la organizacin comunitaria), interculturalidad
(fomento del dilogo intercultural enmarcado por valores indgenas) y cosmovisin
(necesidad de mantener la armona en el universo). Estos tres conceptos tienen una
gran acogida entre las organizaciones tnicas y las ONGs internacionales, sin
embargo, ms all de su relacin con el discurso poltico mundial, los
instrumentalizamos en la historia del PEBI colocando nuestro nfasis en los diversos
contextos polticos articulados segn las necesidades de la organizacin. La
construccin comunitaria brind el marco conceptual para uno de los captulos en
el que analizamos cmo y por qu para el CRIC la educacin es considerada parte
de la poltica. La interculturalidad, por otro lado, incluy una apreciacin
retrospectiva de las relaciones entre indgenas y colaboradores, as como una
evaluacin de los momentos claves de la historia del programa. La cosmovisin,
finalmente, sirvi como eje para la creacin de una cronologa histrica alternativa,
informada por el desarrollo del concepto de cultura en la organizacin y la utilizacin
de la lengua como dispositivo analtico.
que podemos poner en prctica la interculturalidad, porque es esta mirada la que nos
brinda el modelo conceptual a partir del cual nos regimos como indgenas.
JOANNE: Una vez construido el marco conceptual a partir de los tres ejes
mencionados, nos metimos de lleno en la interpretacin histrica. El proceso
no fue del todo fcil. Al optar por la retrospeccin histrica, en lugar del
sistemtico anlisis organizativo, tuvimos que trazar la trayectoria de los ejes
conceptuales, lo cual implicaba aceptar que en el pasado estos discursos
haban sido apenas incipientes en la organizacin. La cosmovisin fue un
punto de disenso particularmente significativo. Tal como se articula en el
presente, la cosmovisin es un producto que resulta de la investigacin intensiva
llevada a cabo por los shamanes -th wala, en nasa yuwe- y por otros
activistas culturales; proceso que comenz en la dcada de los noventa. Su
contenido no es comprendido en el presente de la misma manera que lo era
en el pasado, cuando slo exista un cuerpo de conocimiento secreto cuyos
fragmentos estaban en manos de diferentes th wala de Tierradentro. La
cuestin que se nos presentaba era, entonces, explicar el surgimiento de este
concepto en los ltimos aos, sin negar la existencia milenaria del
conocimiento cosmognico.
33 LAME, Manuel Quintn, Los pensamientos del indio que se educ dentro de las selvas colombianas (1939), Cali y
Popayn, Editorial Universidad del Valle/Editorial Universidad del Cauca, 2004.
8. Conclusiones
Qu aprendimos en este proceso? Que la colaboracin necesariamente implica
una apertura hacia diferentes formas de pensar, de formular preguntas de
investigacin y de anlisis poltico. Pero las diferencias no siempre surgen de una
brecha entre la cultura acadmica occidental y la alteridad radical del investigador
34 Graciela Bolaos, la tercera integrante del equipo, tena que enfrentar el mismo reto, dado que se
integr al CRIC en el momento de su fundacin en 1971.
Son estas prioridades las que rigieron nuestro trabajo. Cuando comenzamos a
conversar con los integrantes del PEBI, nos dimos cuenta que las pautas para escribir
la historia vendran del discurso de autonoma poltica y no de la especificidad de la
cultura indgena, a pesar de que la segunda provee el modelo generalizado utilizado
en los diferentes intentos de teorizacin indgena en Amrica Latina. Teorizar desde
lo indgena no siempre significa que la alteridad cultural ocupa el primer lugar, sino
que tambin es posible hacerlo desde una perspectiva intercultural.