Você está na página 1de 35

 

My mother
she was hands
she was a face
They set our mothers before us naked
Here mothers are no longer mothers to their children
(Delbo, 1968, 15)

Mom, I was not there to cover your body, all I have is


words – words of language you didn’t even understand – to
fulfill what you have wished. I am alone with my poor
words, and my sentences, on the page of a notebook, I
weave and reweave the shroud of your absent body”
(Mukasonga, 2008: 13).

Genocide and the Killing of Motherhood, Mothering and Maternal Body: Their

Rehabilitation in Post-genocide Rwandan Society

Rangira Béa Gallimore

Abstract 

This linguistic, cultural and feminist study analyzes how the 1994 genocide in Rwanda
was an assault against mothers, mothering, motherhood, and the maternal body of Tutsi
mothers. It discusses the negative impact of killing mothers, motherhood and the
maternal body on Rwandan society through analyzing different tropes used by Rwandan
mothers in their genocide survivors’ testimonies. It also demonstrates how through the
use of “maternal politics,” Rwandan women revived their essentialist roles as mothers
and gained societal respect even in political spheres. The study describes how they
subverted “maternal politics” through “maternal subjectivity” that asserts the mother as
a subject, a person in her own right, differentiated psychologically from the person of her
child. The article concludes with answers to the following questions: Should “essentialist
motherhood” strategies adopted by Rwandan women to overcome cultural barriers and
to reclaim their rights be considered dangerous to a “real feminist agenda”? Should
maternal subjectivity be used as a means to reclaim women’s rights or as an end to be
reached through the process of negotiation, recognized as “nego-feminism,” a type of
African feminism that doesn’t relegate the practices of African women to the margins of a
feminist theoretical framework?  

Key Words: Genocide, Motherhood. Mothering, Maternal body, Community Other-


mothers, Maternal politics, Negro-feminism 
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
1  
 
 

Introduction

The corpus of this study is based on testimonies published by international

organizations such as Human Rights Watch, UNIFEM, UNICEF, the UN International

Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), and mainly on testimonies narrated to

me through interviews that I conducted with the women of Abasa1 in 2006. This

linguistic, cultural and feminist study analyzes how the 1994 genocide in Rwanda was an

assault against mothers, mothering, motherhood, and maternal body of Tutsi mothers. It

discusses the negative impact of killing mothers, motherhood and the maternal body on

Rwandan society as a whole and demonstrates how these concepts were rehabilitated

through maternal politics and subverted through maternal subjectivity.

In her book, Of Woman Born, Motherhood as Experience, Adrianne Rich, a

feminist of the second wave, establishes a distinction:

between two meanings of motherhood, one superimposed on the other: the


potential relationship of any woman to her powers of reproduction—and to
children; and the institution—which aims at ensuring that that potential—
and all women—shall remain under male control (Rich, 1986:13, emphasis
in original).
Rich goes further to say that her book “is not an attack on the family or on

mothering except as defined and restricted under patriarchy” (Rich: 14, emphasis in

original). In the introduction to her edited book, From Motherhood to Mothering : The

Legacy of Adrienne Rich’s Of Women Born, Andrea O’ Reilly rephrases Rich’s

distinction of motherhood and mothering in the following terms:

The term “motherhood” refers to the patriarchal institution of motherhood


that is male-defined and controlled and is deeply oppressive to women,
while the word “mothering” refers to women’s experiences of mothering
that are female-defined and centered and potentially empowering to
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
2  
 
 

women. The reality of patriarchal motherhood thus must be distinguished


from the possibility or potentiality of gynocentric or feminist mothering.
In other words, while motherhood, as an institution, is a male-defined site
of oppression, women’s own experiences of mothering can nonetheless be
a source of power (O’Reilly, 2004: 2).

In this study, “killing motherhood” refers to the destruction of the institution of

motherhood as one of the pillars of the Rwandan patriarchal society, also to the

shattering of motherhood through the abandonment of all Rwandan traditional cultural

taboos surrounding it. The expression “killing the maternal body” implies the killing of

the sacred maternal body that is to say the desacralisation of all the sacred powers

invested in it by the patriachal Rwandan traditions. The killing of motherhood is also

exemplified in this study by mothers who took part in the genocide as agents of the

killings or as bystanders. Such killing is the destruction of the essentialist nature of a

mother as seen through the lense of patriarchy. The “killing of mothering”, on the

contrary should refer to the non-patriarchal experience of mothering lived by a woman,

but unfortunately in Rwanda the distinction between mothering and motherhood is

blurred. Adrienne Rich, herself seems to nuance the distinction of the double meaning of

motherhood:

The institution of motherhood is not identical with bearing and caring for
children, anymore than the institution of heterosexuality is identical with
intimacy and sexual love. Both create the prescriptions and the conditions in
which choices are made or blocked; they are not ‘reality’ but they have
shaped the circumstances of our lives (Rich, 1986: 42).

It is worth noting that in the Rwandan culture, “mothering” as a woman’s experience of

bearing, caring for, and raising children is not really sheltered from the patriarchal

precsriptions. The institution whether social, political, or religious continues to exercise


The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
3  
 
 

control on these functions because the boundary between private and public is blurred.

That is why the killing of “mothering and motherhood” has equally shaken the Rwandan

traditions built on the base of patriarchy.

The first part of the article provides a context for understanding gender relations

and the importance of motherhood in the traditional and pre-genocide Rwandan society

and the genocide’s impact on mothering and motherhood. These impacts will be studied

through the linguistic embodiment of the pain imposed on the maternal body by

analyzing different tropes that survivors use in their testimonies, mainly two important

figures of style privileged by them: metaphor and metonymy.

The second part of the study analyzes how in the aftermath of the genocide,

women reclaimed their essentialist role as mothers to mend the Rwandan social fabric

that was torn apart by the genocide. They played an important role in surrogate

motherhood through adoption and fostering motherhood. And through the use of maternal

politics, Rwandan women revived their essentialist roles as mothers and asked the society

to respect them even in political spheres.

The study also discusses how in the last ten years Rwandan women have moved

progressively towards becoming the agents of their own destiny through political

empowerment achieved by constant negotiation between old and new, between private

and public.

The article concludes with answers to the following questions: Should “essentialist

motherhood” strategies adopted by Rwandan women to overcome cultural barriers and to

reclaim their rights be considered dangerous to a “real feminist agenda”? In spite of the

progress made on gender issues, are Rwandan women moving from the essentialist
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
4  
 
 

motherhood towards “maternal subjectivity,” as defined in feminist psychoanalytic theory

that asserts the mother as a subject, a person in her own right, differentiated

psychologically from the person of her child? Should maternal subjectivity be used as a

means to reclaim women’s rights or as an end to be reached through the process of

negotiation, recognized as “nego-feminism,” a type of African Feminism that doesn’t

relegate the practices of African women to the margins of a feminist theoretical

framework?

Historical and Socio-cultural Context

It is estimated that more than one million people were killed in 1994 during the

Genocide against Tutsi in Rwanda2. But murder was not the only form of abuse and

victimization used by the perpetrators. Rape, a widely used tactic in genocide and armed

conflict, was also a very common weapon of torture used by those who participated in the

genocide in Rwanda. Although rape was mainly directed against Tutsi women, many

Hutu women were raped as well, often because they were affiliated with Tutsi men, or

because they tried to defend or hide Tutsi. Foundation Rwanda, a non-profit that works

with genocide survivors and their children, estimates that between 250,000 and 500,000

women were raped during the 1994 genocide. These statistics do not include the women

who were raped before they were killed. Amnesty International estimates that 67% of the

women raped during this period developed HIV-AIDS and died after 2004. Thus, the

genocide in Rwanda deeply affected women not only by taking their lives or the lives of

loved ones, but also by gender-based violence and its consequences on the lives of the

women, their children and their body. In order to understand how the mother’s body was

desecrated during the genocide and the consequences of this ignominious act, it is
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
5  
 
 

necessary to outline how mothering and motherhood were perceived and shaped by the

patriarchal traditions of pre-genocide Rwandan society.

In her book, Male Daughters, Female Husbands: Gender and Sex in an African

Society, the Nigerian critic, Ifi Amadiune asserts:

Maternity is viewed as sacred in the traditions of all African societies. And in all
of them, the earth’s fertility is traditionally linked to women’s maternal power.
Hence the centrality of women as producers and providers and reverence in which
they are held (Amadiume, 1987: 191).

The Rwandan society is no exception. A woman is linked to the earth and its fertility. In

Rwanda, tradition required the division of labor based on sex, and for that reason, during

farm work, men were usually in charge of the hard labor involved in cutting trees,

clearing the bushes and plowing. Women worked behind them, planting the seeds, thus

linking them with the power of maternity and fertility.

Rwanda is still a patriarchal society in spite of the progresses made in gender

inclusivity in all social spheres. Despite the laws passed to ensure gender equality and

equity, traditions still require that a woman be married and bear children for her husband.

In return, these maternal accomplishments give her respect and a place in society. It is

still true that almost every Rwandan woman aspires to become a mother some day.

Traditionally, once a woman has her first child, she starts wearing the crown of maternity

known as urugori in Kinyarwanda, the local language of Rwanda. The crown is made of

sorghum stem, the oldest grain in Rwanda. The plant is used in many rites and sorghum

beer is served during the harvest. Once again, maternity is clearly linked to the fertility of

the earth. Wearing the maternity crown attests also to the public that a woman is legally

married and a mother, and as such the society owes her respect. As the saying in

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
6  
 
 

Kinyarwanda states: “a child of an unmarried woman has a look but no value” (Umwana

w'umugore agira akamero ntagira akamaro) because marriage makes a mother a

complete being and gives her offspring the right to belong. The unmarried Rwandan

mother is deprived of the right to wear urugori. Wearing a maternity crown not only

brings respect to the mother, but also indirectly to her husband. The Kinyarwanda

expression Kwambarira umugabo urugori means “to wear the maternity crown for one’s

husband”, in other words to make him a proud parent. This symbol also denotes the

husband’s fatherhood and the respect that society owes him.

Like in most countries, the Rwandan mother is historically depicted as the

“mother of the nation” and this remains true today. In some ceremonies, some women

wear the crown of maternity for their country because they are the mother of the

generations that will lead the country to a better future. The country itself is assimilated

to the mother. Rwanda is often referred to as “Motherland”, “Urwatubyaye”, literally

“Mother Rwanda”, a place of birth and origin. The female parliamentarians who occupy

the majority of the seats (65%) in the Rwandan Parliament since 2013, are often

reminded of their double role as the “heart of the home” and “the heart of the parliament”

because when a woman enters into politics or any other function previously reserved for

men, there is always a risk for her becoming “igishegabo”. This Kinyarwanda name is

composed of the verb “gushega” (to want very much) and “gabo”, a stem that denotes

masculinity. The best equivalent in English would be “a wannabe man”. The advice is

that women in the parliament should be able to balance the private and the public, be able

to enter politics without sacrificing their femininity and their domestic nurturing qualities.

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
7  
 
 

Kinyarwanda Tropes: A Tool to Understand the Powers of Maternal Body and its

Defilement

The expression “maternal body” is here understood as a woman’s embodied

potential for containing, producing and nurturing life. It refers therefore to her

reproductive organs, and her breasts. And in the case of a Rwandan woman, it refers also

to the woman’s back, as a carrier of the baby. Living in a maternal body gives a woman

sacred and supernatural powers that shape the way she is perceived in Rwandan society.

These powers are often encoded in Kinyarwanda tropes such as metaphors and

metonymies that denote her body.

According to Jakobson and Hall (1956), metaphor and metonymy are the two

fundamental modes of communicating meaning. In their groundbreaking book,

Metaphors We Live By, cognitive semanticists George Lakoff and Mark Johnson state

that metaphor and metonymy are the basis for much of our understanding in everyday

life. They are not just a device of “the poetic imagination and rhetorical flourish”, but

they shape our “thoughts and knowledge” (Lakoff and Johnson, 1980:3). Lakoff and

Johnson conclude their study with the important statement that, “Metaphor is as much a

part of our functioning as our sense of touch, and as precious” (Lakoff and Johnson,

1980: 239). It must be noted that there are still ongoing debates among general linguists,

cognitive semanticists, and literary critics about the difference between metaphor and

metonymy. I am considering these two figures of style as they are understood in literary

analysis. That means they are two figurative expressions that shift a word or words from

the literal meaning to a non-literal meaning. The difference between the two figures of

style in literature is the fact that in a metaphoric expression, there is a resemblance


The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
8  
 
 

between the literal and the figurative meaning, whereas in the metonymic expression

there is not similarity, but instead association, keeping in mind the fact that difference

between the two figures is not rigid but porous as shown by Gérard Genette in Figures

III, especially in his essay: “Metonymy chez Proust” (Genette, 1973: 53). In the latter,

Genette discusses the interdependence between metaphors and metonymy in the

structuration of Proust’s narrative. In most of his essays, he also shows that figures allow

us to have an immediate grasp of events, which are important tools in analyzing genocide

testimonies as will be discussed later in this study.

The privileged figure of style in the linguistic embodiment of maternal powers in

Kinyarwanda is clearly metonymy. A woman is considered powerful because she lives in

a maternal body. The proximity or spatial relationship she entertains with her body

confers on her powers that can trigger a change in the course of events even without her

active participation. For example, Rwandan tradition prevents women from going to war.

However, Rwandan mothers are believed to be able to influence military victory thanks

to their maternal body. Before going to war, or to court, men often ask mothers to hold

their right breast in the air (gufata iryiburyo), as a way to wish or ensure victory on the

battleground or success in a court trial. Even in modern Rwandan society, it is not

unusual to hear a child asking a mother to hold her right breast in the air as a way to wish

him/her good luck on an exam or any other challenge. Thus “breasts” are powerful not

only because they define and symbolize femininity but also because they are a part of the

maternal body and, as such, they are thought to carry mysterious powers. A similar

expression is to wear “impumbya” (charms stuffed inside the maternal belt) to bring

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
9  
 
 

somebody good luck in time of adversities. These amulets acquire magical power

because of their metonymic proximity to the mother’s womb. By such power, a mother

is able to avert an imminent danger by preventing her sons from starting a conflict or

from getting involved in it by performing the ritual of “gutambika umweko”. This ritual

involves putting the maternal belt across the threshold of the house, an action that

obstructs the son from crossing the threshold to exit the house and enter a conflict zone.

In this case again, the maternal belt acquires these powers through its proximity to the

mother’s womb. In spite of his rage or anger, the son cannot “jump the belt” to go to war

or to pursue an opponent. For a Rwandan woman, living in a maternal body allows her to

develop a sixth sense by which she is in telepathic communication with her loved ones.

The bodily sign in this communication would be the engorgement of her breasts although

she is not breastfeeding (“amabere yikora atonsa”) or the sudden feeling of labor pains

(“kugira ibise”) although she is not expecting.

It is also said that a mother can hypnotize a snake just by standing on one foot and

raising both breasts in the air. Apparently in that position, a mother can paralyze the

snake, and in the meantime call for help to get someone to kill it. Her maternal body has

somehow acted as a shield for self-protection and the protection of others. These

embodied maternal powers discussed above are drawn from essentialist beliefs that rob a

Rwandan woman of her role as subject. She is not really an agent of her own powers. It is

her maternal body that acts as a weapon or a shield. Nervetless, they are important

devices in order to understand how motherhood and the cultural framework that sustains

it were shattered by genocide. Analyzing tropes such as metaphor and metonymy help to

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
10  
 
 

understand the correlation between language and culture. It is through these tropes that

we can understand, for example, the impact on genocide survivors’ psychological well

being and the degree of trauma endured as a result of the violation of some cultural

codes. Lakoff and Johnson have also shown in Metaphors We Live By that metaphorical

language is influenced by culture. It bears noting that the Kinyarwanda words for

“figures” is inshoberamahanga, which means a challenge to foreigners. That refers to all

those who are not familial with the Rwandan culture.

Maternal Body in Pain and its Embodiment in Survivors’ Testimonies

In spite of all the powers attributed to the mother and her body, Tutsi mothers,

their maternal body, and their children were not spared during the genocide. Their sacred

powers were defiled during the genocide. Réne Degni-Segui, the Special Rapporteur on

the situation of human rights in Rwanda who was appointed by the United Nations

Human Rights Commission, estimated that between 250,000 and 500,000 rapes occurred

during the genocide. He states that rape was “used as a weapon of war against women

aged 13 to 65 and that neither pregnant women nor women who had just given birth were

spared.” He reported that “rape was systematic and constituted the rule and its absence,

the exception” (Degni-Segui, 1996)3.

Reflecting on the crimes he witnessed during the genocide, the head of the UN

Peacekeeping Force in Rwanda in 1994, General Roméo Dallaire deplored the state in

which victims were left after rape and sexual torture:

The legs bent and apart. A broken bottle, a rough branch, even a knife between
them. Where the bodies were fresh, we saw what must have been semen pooled
on and near the dead women and girls. There was always a lot of blood . . . .
[M]any of the young girls had their breasts chopped off and their genitals crudely
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
11  
 
 

cut apart. They died in a position of total vulnerability, flat on their backs, with
their legs bent and knees wide apart (Dallaire, 2003: 403).

These are characteristic acts of genocide “on women’s body” attests Révérien

Rurangwa in his published testimony, Génocidé4. “Hutu killers chose to target organs of

fecundity . . . It is one of the significant marks of genocide: in order to exterminate a race,

one needs to strike in the first place those who perpetuate it (Rurangwa, 2006: 48).

Victims of such atrocities often do not describe in detail what they endured, they

simply speak euphemistically, using a litote such as “I am no longer a woman”; meaning

I lost my maternal role, my womanhood and my sexuality. We also hear the same

euphemisms used by women whose breasts were cut off. These victims not only lost their

maternity and sexuality, but also their place in society. In traditional Rwandan culture, a

woman without breasts is a dangerous and socially unfit being:

Women whose (chest) breasts were not developed were. . . considered as real
calamities and a menace to the well-being of the whole country. They were
sentenced to death or forced into exile on the decision of the court (Smith,
1975:180-81)

Stuck in their maternal body, it is through the linguistic embodiment of their pain that

Rwandan mothers and women are able to speak about the unspeakable. Holocaust and

genocide in general are unspeakable, inenarrable, unimaginable, and language often fails

a survivor or a witness who cannot find the exact words to express what happened to him

or to her.

Pain destroys language, asserts Elaine Scarry in her book, The Body in Pain: The

Making and the Unmaking of the World: one reaches “physical pain-unlike any other

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
12  
 
 

state of consciousness-has no referral content” (Scarry, 1985: 5). She reiterated this idea

in her book:

…. intense pain is language destroying: as the content of one’s world


disintegrated, so the contents of one’s language disintegrates; as the self
disintegrates, so that which would express and project the self is robbed of its
source and its subject (Scarry, 1985: 35).

The Holocaust survivor Primo Levi underscored the notion of genocide as a

language destroyer in the testimony relating his experience in Auschwitz, If This Is A

Man. Levi wrote that, “for the first time we became aware that our language lacks words

to express this offence, the demolition of a man. In a moment, with almost prophetic

intuition, the reality was revealed to us: we had reached the bottom” (Levi, 1979: 32).

In the face of this linguistic obstacle, several Holocaust and genocide scholars

recognize figurative language as a special tool in trying to represent the unspeakable.

Others oppose its use, arguing that it is a subtle way to falsify facts and deceive the

readers or listeners. This is the case of genocide for both the Jewish people and for the

Tutsi in Rwanda and in many other genocides. Figurative language, especially metaphors,

were used in pre-genocide propaganda and today are being used in the literature of

genocide deniers. James E. Young, in his study on interpreting Holocaust argues that,

"the critic might be better served by exploring the interpretive aspects of metaphor and

their consequences for both the victims and for our understanding of events now"

(Young, 1988: 92).

Karsten Harries wrote that, "Metaphors speak of what remains absent. All

metaphor that is more than an abbreviation for more proper speech, gestures towards

what transcends language. Thus metaphor implies lack" (Harries, 1980: 82). And of

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
13  
 
 

course the “lack” in her statement implies the lack of language, or rather its inability to

convey what a genocide witness is trying to say.

Rwandan mothers who survived the genocide frequently use bodily metaphors

such as “to have one’s breasts chopped off.” Although that was a physical punishment of

Tutsi women in genocide, a survivor can use the expression about having her breast cut

off even though they are still intact. In Kinyarwanda, this expression signifies that her

children have been murdered. This expression describes the pain of the physical

mutilation perceived in her maternal body, and also its psychological consequences

because for a Rwandan woman, the ablation of her breasts, as well as the killing of her

children, are a mutilation of her identity as a mother and a woman. This is one of those

cases where the metaphoric and the metonymic overlap.

In her testimony La Mort ne veut pas de moi (Death Doesn’t Want Me) the

Rwandan genocide survivor Yolande Mukagasana asks numerous times the rhetorical

question, “where are my children?” The question is followed by the lament “they cut my

breasts off”! These two sentences form a continuous rhythm in her testimony and turn it

into a long Rwandan song of lament. The use of this poetic device makes her testimony

more poignant and invites readers to enter the intimacy of her pain. The following is

another poignant testimony of the same type from one of the Abasa women:

I was breastfeeding a baby. I was thirsty and I was starving; my baby on my back
was in an agony and I didn’t have anything to give him. My breasts were empty.
Then I looked at them, these rags made of flesh which were hanging on my chest,
and suddenly, I felt like cutting them off my chest. They were heavy to carry; they
were no longer useful at that time; they were just a big load to carry (Abasa,
2006).

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
14  
 
 

The woman giving this testimony resents the maternal body, a body that

traditionally gave her more power and respect in society. She even expresses the desire

for self-mutilation to get rid of her now useless body member. When she found a place to

hide and tried to feed her baby, it was too late, the child was dead on her back. At the end

of her testimony, she looked at me with tears in her eyes and said, “Which kind of mother

am I? The child died on my back! They tore my kid from my back (barampekuye)!” This

verb comes from the infinitive “guhekura” which literally means to tear a child from the

mother’s back, and figuratively “to kill someone’s child.” This is a very powerful

metaphor because typically the verb without the negative suffix [ur] is “guheka”, to carry

a baby, and this action is performed with much care. The same can be said of the

appropriate verb “kururutsa” describing the action of taking the baby from one’s back

after it is awake. In performing the latter action, the Rwandan mother first opens the top

knot of the baby carrier, leaving the lower knot loosely tied, and slowly slips the baby to

the front, on her chest and establishes eye contact while talking or sometimes singing a

lullaby to the child. She then puts the baby on her lap and starts stretching its neck, arms,

and legs. It is only after performing this wellness ritual that she can begin the

breastfeeding. The verb “guhekura” that the Abasa mother used in her testimony denotes

the cruelty by which the baby was taken away from her back after having starved, and

indirectly by the killers who were pursuing her. The same verb also means figuratively to

kill someone’s child/children, no matter the age.

Survivors are often shocked by the action of the female militias who participated

in the killing despite their role as mothers. “If a mother kills with the child strapped on

the back, what do you expect of the child,” asked a survivor in my conversation with her
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
15  
 
 

(Abasa, 2006). This rhetorical question implies the transmission of intergenerational

trauma. For that survivor in the group, no matter how old the baby, the mother killed the

innocence of her child and symbolically committed infanticide.

The notorious case of Pauline Nyiramasuhuko is perceived by a Rwandan society

still grounded in essentialism as an abomination of the values of motherhood. In 2011, a

United Nations tribunal handed the former government minister and her son a life

imprisonment sentence for their crimes in the 1994 genocide, finding them guilty of

genocide, war crimes and crimes against humanity, including multiple rapes5. This

former minister who had been in charge of family and women’s affairs, is the first

woman to be convicted of genocide by an international tribunal. As a mother, as a

representative of women and family, she committed the unthinkable in the eyes of

Rwandans whose principles are still founded in essentialist traditions. The negative effect

of those actions on the survivor’s psychological being is relevant to Rwandans, but

feminist debates on issue of agency or non-agency are irrelevant to them and those

debates offend survivors who think of feminists as sympathizers of these female killers.

Even Nyiramasuhuko herself uses a cultural argument in her own defense because

she knows it is the only one that can appeal to the Rwandan mind: “I am ready to talk to

the person who says I could have killed. I cannot even kill a chicken. If there is a person

who says that a woman, a mother, killed then I’ll confront that person ....”6 In the eyes of

many Rwandan survivors, Nyiramasuhuko and those like her who committed genocide

cannot be “ treated like men, like women, but something else like monsters”7. They are

unforgivable because their crimes have a strong negative impact on the cultural values

such as mothering and motherhood that sustained Rwandan society. “It is difficult to
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
16  
 
 

accept in Rwanda that women are killers. . . . . It is like a taboo, to think that women

killed”8

Rape and the disemboweling of pregnant women were practiced as the final

solution in the ideology for genocide against the Tutsi: full extermination of the group.

Some of women who survived that ordeal are physically and psychologically scarred.

After one of these survivors gave her testimony to my students in a 2012 summer study

abroad program in Rwanda, she requested to meet with the female students and me in

private. She then uncovered her stomach and said firmly: “I want you to be the witnesses

of this so that you do not say that you didn’t know. I want you to tell the whole world

what happened to me.” After showing and explaining the source of the deep scars all over

her stomach and genitals, she whispered in Kinyarwanda “narashize”, meaning, “I am a

damaged goods.” The killing of the fetus conformed to the genocide ideology of total

extermination of the Tutsi.

Having their bodies exposed after rape or after death was one of the greatest fears

of Rwandan women, especially mothers. Some women wore tights under their traditional

Rwandan wrap-around skirts to avoid being exposed naked in public after their

victimization. Some even thought naively that these tight pants would help them to avoid

rape. But in spite of these precautions, they were brutally stripped of their clothes by

killers who were busy searching for any hidden cash on their bodies.

In her testimony, La femme aux pieds nus (The Barefoot Woman)9, the Rwandan

writer, Sholastique Mukasonga deplores and regrets the fact that she was unable to

guarantee her mother, Stephania, her wishes: “When I die, and you see me dying, make

sure to cover my dead body. It is you my daughters who have to cover me. Nobody
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
17  
 
 

should see the dead [naked] body of a mother”(Mukasonga, 2008: 12). The whole

testimony is dedicated to Stephania, her mother, and to all Rwandan women.

Révérien Rurangwa recounts in his testimony Genocidé that when he witnessed

female looters stripping his own mother, he was seized by unbearable hate against all the

Hutu in general. He said that he felt, “hate against Hutu, all Hutus drilled in [him] at that

moment like teeth of a harpoon that can’t be pulled they have penetrated a far way in the

flesh. A black hate, deadly, intense, inextinguishable, redoubling and multiplying”

(Rurangwa, 2006: 48).

Some women were stripped naked and asked to parade in public, dancing the

traditional dance, arms raised and hands in the air, imitating a longhorn cow’s movement

of a popular Rwandan ballet. This put them in the most vulnerable position possible.

Some of these sadistic exercises were done in front of the women’s husbands, male

children, and in-laws. Public rape and nakedness has caused an endemic shame in these

women who unjustly feel guilty for breaking the traditional Rwandan taboos. The

following is a compelling expression of that type of guilt:

You think that I have something to fear. The shame (scruples), “I shit it!” I was
raped in front of my children and as I was lying naked, I looked at my scared
children. My eyes encountered those of my seven-year-old son. He was not
scared, but he was rather disgusted. Maybe by me or maybe by the rapists, I
cannot know. I don’t know! He was killed afterwards … (silence)… I cannot
however forget the look on his face. He died disdaining me. (Abasa, 2006)

The mother is worried by the disdaining look of her son because in Rwandan

tradition, and in many others, to see one’s mother naked is the worst insult to a boy or a

man. The “mother of all insults” in Rwandan tradition, and in many other cultures, is to

say to a boy or a man, “undress your mother”. This was often phrased as “Your mom!”
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
18  
 
 

(kambure nyoko) or simply (“Nyoko!). In the above testimony, the mother feels as if her

son’s disgusted gaze undressed her. The survivor of this rape seemed to be even more

traumatized by her son’s gaze than by the actual rape.

In their article, “The Psychosexual Trauma of Torture”, Agger and Jensen assert:

the victim experiences the torture as directed against his or her sexual body image
and identity with the aim to destroy it. Thus, the essential part of sexual torture’s
traumatic and identity damage effect is the feeling of being accomplice in an
ambiguous situation which contains both aggressive and libidinal elements of a
confusing nature” (Agger and Jensen, 1993: 687).

It is important to point out here that cases of forced incest took place during the genocide

in Rwanda. “According to reliable testimony, militiamen forced fathers or sons to have

sexual relations with their own daughters or mothers and vice versa” (Degni-Ségui,

1996).

The crown of maternity lost its meaning during the 1994 genocide. Extremist

Hutu mothers committed murders or encouraged killing while wearing the maternal

crown. Referring to a woman who allegedly killed her little brother, a young survivor

from the Abasa asserted with anger: “That Nyirabibi” (that evil woman), should never

put the crown of maternity on her forehead, if I were a “Gacaca”10 judge I would make

her wear the crown of thorns” (Abasa, 2006). For this genocide survivor, it was

unforgiveable to see a mother killing a child while wearing the maternal crown.

Many genocide survivors are no longer afraid to break traditional cultural taboos.

Mothering was shattered by the ignominious acts of extremist Hutu mothers who killed

Tutsi mothers while the latter were carrying babies strapped on their backs or while

breastfeeding. During the genocide, Hutu mothers cheered while watching Tutsi babies

being smashed against walls and rocks; others simply looked on as voluntary bystanders.
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
19  
 
 

Genocide in its many forms was a “demythification”, particularly of motherhood

and mothering. As previously demonstrated, during the genocide the concepts of

motherhood and mothering were violently knocked off the pedestal where essentialist

cultural traditions had placed them and hurled into genocide pits. Their rehabilitation was

a necessity for the survival of many Rwandan women and also for the nation.

Surrogate Mothers and Community Other Mothers at Work in the Rehabilitation of

Motherhood and Mothering in Post-genocide Rwanda

After the genocide, there was a marked absence of men in Rwanda. Many were

killed during the genocide and the civil war, some left the country and went into exile,

while others were imprisonned because they committed genocide. Women became a

significant percentage of the population, many of them genocide widows. A large number

of households were headed by women and children because of the absence of men in the

society. Facing this cultural calamity, some men behind the scene even thought polygamy

offered a way to repopulate the depopulated country and to help out the “helpless

widows.” For the post-genocide Rwandan women, polygamy was not an option. They

instead took up the challenge and filled non-traditional female roles such as building

houses, or raising and milking cows. One survivor described that:

In Rwanda women are not allowed to go on the roof. That is the man's job. At
first we'd go out at night to repair our houses, so no one would see us. But then
someone found out and gave us pants to wear. Then we decided it did not matter
if anyone laughed. We went out during the day (Anonymous, 1997)11

With these efforts women started to attend to the needs of their children, orphans, and

street children who were separated from their families by the genocide and the war. In

their role of surrogate or “othermothers,” they rebuilt the Rwandan family.


The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
20  
 
 

In her article, “Mothering: A Possible Black Feminist Link to Social

Transformation?” Stanlie A. James defines “community othermothers” as:

women who assist blood mothers in the responsibilities of child care for short – to
long – term periods, in informal or formal arrangements. They can be, but are not
confined to, such blood relatives as grandmothers, sisters, aunts, cousin, or
supportive fictive kin (James, 193: 45).

James recognizes that although “Community othermothers” was coined by Black

Feminists, the practice is rooted in African culture. The concept “can be (also) traced

through the institution of slavery, developed in response to an ever growing need to share

the responsibilities” (James, 1993: 45). This concept is evident in the African proverb “It

takes a village to raise a child” made famous in the U.S. by Hilary Clinton’s book of the

same title. This practice was, and is still, popular in African polygamous families.

In post-genocide Rwanda, children also received care and were nurtured through

women’s associations such as “Tumurere” (Let’s raise him/her, mother him/her), and

through the Association of Widows of the Genocide (AVEGA) whose branch

“Duhozanye” (Let’s comfort each other), is based in Save, a village in the South of

Rwanda. It was among the first women’s association to transcend ethnic divisions. In

2006, a woman from AVEGA told me that some female Tutsi survivors of genocide from

Duhozanye used to care for children of genocide perpetrators while their mothers were

away, or bringing food to their incarcerated husbands. This surrogate mothering took

place after the genocide and during the periods when the genocide perpetrators who were

at large in neighboring Congo would cross the border back into Rwanda and kill Tutsi

survivors and take young Hutu children to join the fighters in the bush. In order to

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
21  
 
 

confront this family and security issue, community othermothering was put into action

addressing simultaneously the needs of the children and those of the community.

Maternal Politics as a Tool for Economic and Political Empowerment of Rwandan

Women

Rwandan women used diverse associations to take charge of their lives, to speak

for the children, but also to express their needs and desires. Rather than stay in small jobs

near their home to help them survive, they drove the economy of the country forward by

entering public work places such as construction sites, factories, and by becoming taxi

and truck drivers and mechanics.

Women also began to insert their voices into the political sphere by lobbying the

government to banish the archaic patriarchal laws that were still prevalent in Rwandan

society. These laws prevented women from inheriting family land, from opening a bank

account or from obtaining a loan without the permission and the signature of a husband.

They campaigned against many other gender-discriminatory laws that were a handicap to

women’s economic empowerment. Women started excelling in trade and business.

Through their advocacy as mothers and women, they started seeking government

offices and seats in the national parliament. They become more actively involved in

public life without neglecting their responsibilities to the country and their families. They

learned to make greater use of their abilities and strengths as mothers and to contribute to

the new society and identity of the Rwandan people.


The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
22  
 
 

Speaking on good governance in Rwanda in her article, “Lessons Learned: How

Women Transform Good Governance,” Roxane Wilber praises post-genocide Rwandan

women for their courage after the genocide. She recognized that, “Rebuilding was a

logistical and emotional nightmare. To hear most Rwandans tell it, women were the first

to face it. From the grassroots to civil society and government, they were at the forefront

of innovation and action” (Wilber, 2011).

The Rwandan woman’s success can be traced to the practice of “maternal

politics.” According to Julia Wells, “maternal politics refers to political movements

which are rooted in women’s defense of their role as mothers and protectors of their

children” (Wells, 1998: 251). In other words, it is the transference of women's traditional

maternal, nurturing, and caretaking roles to the political sphere. As mothers, Rwandan

women have broken numerous taboos when their motherhood and mothering were

threatened. In order to make their voices heard, many women decided to testify in local

and international courts in the name of “maternal politics.”

After the chaos left behind by the genocide, women’s organizations in Rwanda

have re-established traditional representations of women and maternal politics as a means

of political empowerment, for resolving conflict and for grassroots reconciliation in the

society. These organizations, along with constitutional set-asides catapulted Rwandan

women into positions of political power in unprecedented numbers. Rwanda now has the

highest percentage of women elected to the national government of any country in the

world. Women won 65 percent of the seats in the September 2013 national elections

making Rwanda a world leader in gender balance in political representation and decision-

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
23  
 
 

making. The genocide has ditabilized the concept of “motherhood as an institution” in

Rwanda.

We can say that “motheing” was a site of women’s power in aftermath of the

genocide and it still is today. Wells, like many feminists in the West, expresses however

reservations about political movements such as maternal politics:

Maternal politics are clearly not to be confused with feminism. Women swept up
in mother-centered movements are not fighting for their own personal rights as
mothers …. [Those] movements must be recognized as limited in scope, duration,
and success in achieving their goals and, above all should not be mistaken for
political maturity (Wells, 1998: 253).

Patricia Hills Collins, responding to Wells’ remarks asserts:

This type of thinking set up a hierarchy of feminisms, assigns the type engaged in
by US. Black women and women in Africa . . . a secondary status, and fails to
recognize motherhood as symbol of power. Instead, the activist mothering
associated with Black women’s community work is a “politically immature”
vehicle claimed by women who fail to develop the so-called radical analysis of
the family as a site of oppression similar to that advanced in Western feminism
(Collins, 200: 194).

“Maternal politics” as used by Rwandan women needs to be understood within

the process of the “social transformation policy” grounded in homegrown solutions that

has guided all Rwandan sectors from aftermath of the genocide to the present. I am using

“social transformation” here as defined by William Kirby, an “accumulative process in

which insignificant changes accumulate quantitatively until they become significant

enough to generate qualitative changes in the entire society” (Kirby, 200: 11). Rwandan

women realized these small changes before undertaking the big tasks they are now

tackling today. After the genocide, with a nation torn apart by exacerbated ethnic

tensions, women as mothers undertook the restructuration of the nuclear family, the basis

of the nation. They became heads of households in the absence of men and then decided
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
24  
 
 

to make their voices heard through advocacy for the rights of children and their own

rights as they entered the political sphere.

The new Rwandan female politician was born during this process of

transformation that requires constant negotiation. Her politics is situated in a “third

space” as defined by a critic of postcolonial theory. In his book, The Location of Culture,

Bhabha defines the “third space” as a space of enunciation that is:

unrepresentable in itself. . . constitutes the discursive conditions of enunciation


that ensure the meaning and symbols of the culture, has no primordial unity or
fixity; in which not “even the same signs can be appropriated, translated and
rehistoricized and read anew (Bhabha, 55).

It is a space of hybridity in which “political identities [are] in the process of being

formed, cultural enunciations in act of hybridity, in the process and transvaluing cultural

differences” (Bhabha, 361). Female Rwandan politicians stand in a “hybrid space,” a site

of constant negotiation between old and new, between private and public.

Rwanda is a country in the process of transformation. It is a palimpsest which by

definition signifies “a written document, usually on vellum or parchment, that has been

written upon several times, often with remnants of erased writing still visible.” In his

critical work, Palimpsests: Literature in Second Degree, Gérald Genette defines

palimpsest as “the presence of one text within in another.” He calls this phenomenon

“hypertextuality” defined as “any relationship uniting a text B (which I shall call

hypertext) to an earlier text A (I shall, of course, call it the hypotext), upon which it is

grafted in a manner that is not that of commentary” (Genette 1997a: 5). The post-

genocide discourse would be an excellent example of a palimpsest whose real meaning

lies in the relation between its hypertext; post-genocide discourse, and its hypotext, the

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
25  
 
 

pre-genocide text. The latter is so recent that its traces are still visible on the surface, but

invisible to a foreign eye that may misinterpret it. The best illustration would be the post-

genocide Rwandan landmarks that now stand in the place of the old ones. The new

landmarks have a recent story behind them, one that can mislead people about genocide

issues, gender issues or more.

The earlier discussion of “maternal politics” can be used to support the argument

that landmarks that are part of the post-genocide hypertext can be easily misleading to

those who do not understand the context of the new cultural discourse. Today there is a

statue of a Rwandan woman standing in the center of one of the main traffic roundabouts

in Rwanda’s capital, Kigali. The circle is also known as the “MTN Roundabout” because

the phone company MTN has adopted the spot to contribute to the beautification of

Kigali. This prominent statue of a Rwandan woman was erected in the center of the

roundabout in honor of the Rwandan woman and her milestone accomplishments after

the genocide. The statue represents a woman who stands elegantly, her head high,

clothed in elegant traditional dress, holding the hand of a child walking beside her and

who is himself holding a notebook. Most likely he is on his way to or from school. “This

is not the original statue that was erected there”, a taxi man explained to me in 2006. He

explained that, “some women lobbied to get rid of the preexisting one”. When I asked

him for a more detailed explanation, he simply said, “No one can really tell why.

Kagame’s women12 do whatever pleases them”! I was told later by different women in

leadership positions that the women in Parliament and some other women from the civil

society lobbied to remove the old statue because it reproduced the stereotypes that they

had been fighting against since the end of the genocide. The original statue depicted a
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
26  
 
 

woman carrying a jug of water on her head and a baby on her hip. In another description

of the statue, there was no baby on her hip but the woman was holding the hand of a

young girl beside her. The former statue, the so-called representation of a new Rwandan

woman of post-genocide society, was rejected because it represented the Rwandan

woman burdened by motherhood and domestic work. The new statue in contrast, depicts

the emerging Rwandan woman relieved of her load. She stands alone, without a child on

her hip or the load on her head. She is still shown as a mother wearing the crown

maternity but her motherhood is not a burden; it doesn’t inhibit her progress although

she is still involved with her child and his schooling. In the rejected statue, the little girl

was not going to school but was accompanying her mother to complete houseshold

chores, and she was unconsciously being groomed to follow the mother’s traditional

destiny.

When I asked why the new statue depicts a young boy going to school and not a

girl, I was told that they want to show that women are fighting for the rights of all

children in general with no distinction between the sexes. What we see here is the system

of checks and balances in action. The female lobbyists were not iconoclasts. In their

demands, they negotiated a solution between the old and new and they got the results

they wanted at that time. “On ne peut pas brûler les étapes”, (we cannot go too fast – skip

too many steps), explained a Francophone female member of the Parliament. What is

really happening here is what the French feminist Luce Irigaray sees as the masquerade

of femininity, a strategy to unsettle patriarchal order, a mask to be worn or be removed at

the appropriate time. Irigarary wrote:

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
27  
 
 

One must assume the feminine role deliberately “which means already to convert
a form of subordination into affirmation, and thus begin to thwart it . . . To play
with mimesis is thus, for a woman, to try to recover the place of her exploitation
into affirmation by discourse, without allowing herself to be simply reduced to
it. . . . To make “visible” by an affect of playful repetition, what was supposed to
remain invisible: the cover up a possible operation of the feminine in language
(Irigaray, 1985: 76).

This “feminine masquerade” was put to use in the Rwandan Parliament in 2008

during the debates and the drafting of a very comprehensible law against Gender-Based

Violence (GBV) that was adopted in 2010. Under the Rwandan GBV law, sexual

violence, martial rape, sexual harassment, domestic violence, polygamy, concubinage,

and adultery are all crimes punishable by the courts. During the drafting of the law,

female members of Parliament had to convince each other first about the need for the

law, then lobby and negotiate with their male colleagues. They had to act strategically to

engage men on gender issues.

The draft bill used inclusive language and highlighted issues of direct concern to
men, such as crimes against young boys, in addition to those of concern to
women. The genuine commitment to protecting men and boys as well as women
and girls and the strategic use of non-threatening language worked in the bill’s
favor (Pearson, 2008: 35).

The Forum of Rwandan Female Parliamentarians also conducted participatory research

with numerous civil society groups and engaged in direct communication with the

population at the grassroots level in the villages and in the cities to understand these

communities and their perceptions of GBV, seeking at the same time their

recommendations. After this extensive research, it was important to work on the drafting

of the law that sometimes brought heated debates on the floor of the Parliament. This

statement of a member of the Female Rwandan Parliamentarians Forum is illustrative:


The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
28  
 
 

[T]he way you start is really very important if you don’t want a backlash. Because
the way you start—don’t give examples of activists like [myself]. Then that’s an
issue, for example. They say, “Oh, you mean those women who really have no
respect for men?” Then it becomes like a men/women thing. But then it takes
away [from] the gender-based violence thing, which is the thing we are trying to
fight (Pearson, 2008, 37).

However, when some reluctant male parliamentarians tried to use a cultural practice as an

argument, female parliamentarians were not afraid to refute it.

When they say a culture,” said one female parliamentarian, “I always ask
them, ‘a culture for who?’ because if it’s a culture, it’s supposed to be
shared and enjoyed by both people. But if it becomes a culture that hurts
me and gives you pleasure, then it’s not a culture (Pearson, 2008: 34).

What is being practiced in Rwanda is what the Nigerian critic Obioma Nnaemeka

calls Nego-feminism in her article, “Nego-Feminism: Theorizing, Practicing, and Pruning

Africa’s Way”. Nnaemeka explained that:

I call nego-feminism — the brand of feminism that I see unfolding in Africa.


But what is nego-feminism? First, nego-feminism is the feminism of negotiation;
second, nego-feminism stands for “no ego” feminism. In the foundation of shared
values in many African cultures are the principles of negotiation, give and take,
compromise, and balance. Here, negotiation has the double meaning of “give and
take/exchange” and “cope with successfully/ go around.” African feminism (or
feminism as I have seen it practiced in Africa) challenges through negotiations and
compromise. It knows when, where, and how to detonate patriarchal land mines; it
also knows when, where, and how to go around patriarchal land mines. In other
words, it knows when, where, and how to negotiate with or negotiate around
patriarchy in different contexts (Nnaemeka, 2003: 377-78).

There is no doubt that female leadership in politics, and in peace and reconciliation

was heavily influenced by the role of Rwandan women as mothers, life-givers, nurturers,

and mediators who are perceived through essentialist lenses as more trustworthy than

men. But their politics as practiced doesn’t show a lack of political maturity but rather a

use of political wisdom because after all, what matters most in politics is diplomacy that

delivers results. Rwandan women came a long way in a short period. They have achieved
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
29  
 
 

much in spite of the formidable obstacles they had to overcome. They are successful

because they know when and how to “detonate patriarchal land mines” and when to “go

around” them13.

As politicians and mothers they have been lobbying in recent years for a longer

maternity leave for working mothers so they can achieve self-realization as mothers and

individuals. On March 25, 2015, this long awaited law passed granting women maternity

leave of 12 consecutive weeks, including at least two weeks before delivery with full

salary for six weeks. “The government could soon table before Parliament an amendment

bill that seeks to cut the bureaucracy involved in the process of authorizing

abortion”(Rwahira and Nkurunziza, New Times Rwanda, Oct. 10, 2015). Female

activists and human rights organizations suggest that “the law should leave permission to

health centers and those in charge of social affairs at the grassroots, to decide who was

raped and incest cases, respectively, instead of referring all the cases to courts that take

long to decide” (Rwahira and Nkurunziza, New Times Rwanda, Oct. 10, 2015).

Progress is an ongoing process in Rwanda. No one knows when this process of

social transformation will be completed. Meanwhile, behind the scenes Rwandan female

and male activists are raising their voices and asking for a woman’s right to choose.

Conclusion

The agency role and the diplomatic practice of politics in Rwanda may not fully

account for women finding their place in all spheres of influence in the post-genocide

society. Rwandan women have had to adopt essentialist motherhood strategies to

overcome cultural barriers and to reclaim their rights. The results that they achieved

should not be considered threats to the traditional feminist agenda because of the progress
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
30  
 
 

they have made on gender issues through their involvement in the traditionally male-

dominated political space. Rwandan women accomplished all this by restoring the

societal value of motherhood, a value trampled by the crimes that men and mothers

committed against women during the genocide. The modern Rwandan woman is a

mother as well as a person in her own right who can maintain her own psychological

differentiation and nurture her children and family at the same time.

Rwandan women have found a way to heal themselves through testifying in

figurative speech to bear witness to their victimization. They reclaimed their dignity in a

paternalistic society that recognizes the power of the maternal body, but obligates

women to use their maternal subjectivity as a means to reclaim their rights through the

processes of diplomacy and negotiation in the corridors of political power. They have

also healed the nation by restoring maternity and rewarding it through laws that grant

new mothers paid leave to establish a strong foundation with their newborns and to

sustain nuclear families that are crucial to the future of the country. Negotiation and

diplomacy have resulted in better legal protection for women and girls from domestic

violence, and freed them from the degrading practices of polygamy, sexual violence and

sexual harassment.

The symbols in the new discourse of post-genocide Rwanda recognize and

redignify motherhood without burdening women with the discriminatory practices of

traditional society. Rwandan women have demonstrated that the female identity that

made them vulnerable in traditional society, and victims during the genocide, can be

transformed into a source of power. Motherhood not only elevates the position of women

in society, it can also heal and restore a nation from the cataclysm of its past.
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
31  
 
 

                                                       

Notes
1
“Abasa” is a common Kinyarwanda name that literally means “those who look
alike, those who share the same destiny.” After the genocide in 1994, a group of 60
women from the Huye District in the South of Rwanda, who are survivors of genocidal
rape banded together to start the Abasa association around the unfortunate fate they
shared: rape. I met the women of Abasa in 2006 when I was conducting a research
project sponsored by the Rwandan Ministry of Education. Abasa has been an inspiration
to me in founding and operating Step Up! American Association for Rwandan Women,
an NGO operating in America and in Rwanda to provide psychological and financial
assistance to women survivors of rape and genocide. My interactions with the members
of Abasa as a researcher and activist have continued from 2006 up to now. References to
their testimony will be identified by the word Abasa and the year in parenthesis.
2
Rwanda, a country in East Africa, had a population of 10 million when the
genocide started in April 1994. Three ethnic groups make up the population, the majority
Hutu, the Tutsi, and the Twa. They all share the same culture and speak a common
language—Kinyarwanda. The minority Tutsi group was targeted for extermination by the
Hutu. “Half a million to a million lives were ended in one hundred days. Hundreds of
thousands of children were either orphaned or separated from their families. The entire
government fled the capital, destroying offices, equipment, and documents as they went.
A functioning economy was nonexistent” (Wilber, 2011).
3
UN Commission of Human Rights, Fifty-second session, Jan., 29, 1996.
https://www1.umn.edu/humanrts/commission/country52/68-rwa.htm (Accessed, Oct 26,
2015)
4
Translation from French to English is mine.
5
“ICTR witnesses asserted that Nyiramasuhuko’s victims were reportedly often
forced to undress completely before being taken to their deaths and numerous individuals
claim that the former minister incited, witnessed, and even ordered the rapes of some of
these women, including by her son” (Nyiramasuhuko Amended Indictment, cited by
Hogg, 2010: 92, no.133).
6
Interview with Lindsay Hilsum, BBC, mid-August 1994 as cited by Hogg, 2010:
93, note 136.
7
Interview with Lawyer Vincent Karangura , Kigali, 13, July, 2001 as cited by
Hogg, 2010: 100, note187.
8
Woman convicted of genocide, Gitarama prison (interview, respondent #10), 17
July 2010, as cited by Hog, 2010: 82 , note 79.

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
32  
 
 

                                                                                                                                                                 
9
Translation is mine
10
It is a system of community justice inspired by Rwandan tradition, which was
readopted in 2001 to fit the judiciary needs of Rwanda after the genocide against Tutsi in
Rwanda, in 1994.
11
Stephanie McCrummen, Washington Post/Foreign Service, Oct, 2008.
12
The expression is frequently used in post-genocide socio-discourse by some
men who are not at ease with women’s political power. This implies that they feel above
the law because of the help from President Paul Kagame, certainly thanks to the
affirmative action quota of 30% to allow female politicians a place in positions of
leadership.
13
In my article in Chronoque Féministe on Rwandan women in politics, I reach
the same conclusion, (Gallimore, 2011: 27).

References

Agger, Inger and Søren Buus Jensen. (1993) “The Psychosexual Trauma of Torture”: Pp.
685-701 in International Handbook of Traumatic Stress, edited by John P. Wilson and
Beverly Raphael. New York: Plenum.

Amadiume, Ifi (1987) Male Daughters, Female Husbands: Gender and Sex in an African
Society, London: Zed Books.

Dallaire, Roméo and Brent Beardsley (2003). Shake Hands with the Devil: The Failure of
Humanity in Rwanda. Toronto: Random House Canada.

Degni-Segui, René. (Jan. 29, 1996) “Report on the Situation of Human Rights in
Rwanda”, ¶ 16, U.N. Doc. E/CN.4/1996/68. Retrieved, October 25, 2015
https://www1.umn.edu/humanrts/commission/country52/68-rwa.htm

Delbo, Charlotte(1965) None of Us Shall Return, translated by Githens John (1968),


New Yorl: Grove Press Inc.

Gallimore, Rangira Béa. 2011 “Le champ politique pour la femme rwandaise. Un site de
négociations constants entre le privé et le public”, Chronique Féministe 108 (juillet-
décembre): pp. 24-28.

Genette, Gérard. 1973 “Métonymie chez Proust ou la naissance du récit.”: pp. 41-62 in
his Figures III, Paris: Seuil.

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
33  
 
 

                                                                                                                                                                 
----------------------(1982, 1997). Palimpsests: Literature in the Second Degree, translated
by Channa Newman and Claude Doubinsky. Lincoln NB: University of Nebraska Press.

Harries, Karsten. 1980 “Metaphor and Transcendence”, On Metaphor: Pp. 71-88 edited
by Ed. Sheldon Sacks. Chicago: University of Chicago.

Hill-Collins, Patricia (2000). Black Feminist Thought. Knowledge, Consciousness and


the Politics of Empowerment. New York and London: Routledge.

Hogg, Nicole. 2010 “Women’s participationin the Rwandan genocide: Mothers or


monsters”, International Review of the Red Cross, 92 (877): Pp. 69-102.

Irigaray Luce (1977) This Sex Which is Not One, translated by Catherine Porter (1985),
Ithaca: Cornell University Press.

James, A Stanlie. (1993)“ Mothering. A Possible Black Feminist Link to Social


Transformation?”, Pp. 44-54 in Theorizing Black Feminisms: The Visionary Pragmatism
of Black Women, edited by Stanlie James and Abena Busia. New York: Routledge.

Kirby, William (2000) Social Transformation in Modern China: The State and Local
Elites in Henan, 1900-1937. UK: Cambridge University Press

Lakoff, George and, Johnson Marc. (1980) Metaphors We live By. Chicago: University
of Chicago Press.

Levi, Primo (1979): If This Is A Man and The Truce, translated by Stuart Woolf, London:
Penguin

McCrummen, Stephanie. Oct, 2008 “Women Run the Show”, Washington Post Foreign
Service. Downloaded, October 2015
http://www.washingtonpost.com/wpdyn/content/article/2008/10/26/AR2008102602197.h
tml

Mukagasana, Yolande and May Patrick (1997). La Mort ne veut de moi. Paris: Editions
Fixot

Mukasonga, Sholastique (2008). La Femme aux pieds nus. Paris: Galliard, Coll.
Continents Noirs.

Nnaemeka, Obioma. Winter 2003 “Nego-Feminism: Theorizing, Practicing, and Pruning


Africa’s Way”, Signs 29 (2): Pp. 357-85.

O’Reilly, Andrea (2004), From Motherhood to Mothering : The Legacy of Adrienne


Rich’s Of Women Born, SUNY.
The International Journal of Conflict & Reconciliation
Spring 2017, Volume 3 Number 1
34  
 
 

                                                                                                                                                                 

Pearson, Elizabeth. 2008 “Demonstrating Legislative Leadership: The Introduction of


Rwanda’s Gender-Based Violence Bill”, Hunt Initiative for Inclusive Security: Pp. 1-52,
edited by Elizabeth

Powley, Elizabeth. 2008 “Defending Children’s Rights. The Legislative Priorities of


Rwandan WomenParliamentarians, Hunt Initiative for Inclusive Security: Pp1- 52.
Accessed, March 2011
https://www.inclusivesecurity.org/publication/demonstrating-legislative-leadership-the-
introduction-of-rwandas-gender-based-violence-bill/

Rich, Adrienne (1986) Of Woman Born: Motherhood as Experience and Institution, 2nd
edition, New York: Norton

Rurangwa, Révérien (2006) Génocidé. Paris: Presses de La Renaissance

Scarry, Elaine (1985) The Body in Pain. The Making and Unmaking of the World. New
York: Oxford University Press.

Smith, Pierre (1975) Le Récit populaire au Rwanda, Paris: Colin.

Wells, Julia. 1988 “Maternal Politics in Organizing Black South African Women: The
Historical Lessons”, Sisterhood, Feminisms, and Power in Africa: From Africa to the
Diaspora: Pp. 251-62, edited by Obioma Nnaemeka. Trenton, NJ: Africa World Press.

Wilber, Roxane. Feb 2011 “Lessons from Rwanda: How Women Transform
Governance”, Solutions for a sustainable Future, 2(2),
http://www.thesolutionsjournal.com/node/887 Accessed, October 26, 2015)

Young, James E (1988) Writing and Rewriting the Holocaust: Narrative and the
Consequences of Interpretation. Bloomington: Indiana UP.

The International Journal of Conflict & Reconciliation


Spring 2017, Volume 3 Number 1
35  
 

Você também pode gostar