Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Tro Beethoven. Sofa Kujta (clarinete), Luciano Falcn (violoncello) y Alberto Biggeri
(piano).
Michael Rssner (Univ. Mnchen): Der translational turn: Zum Konzept der
kulturellen bersetzung in der Literatur- und Kulturwissenschaft
Ottmar Ette (Univ.Potsdam): Viajar es vivir. Viajeros alemanes despus del Debate
Berlins sobre el Nuevo Mundo
2
MESAS 15 a 17 hs.
3
Lunes 27 de noviembre
4. Loueiro Cornelsen (Univ. Federal de Minas Gerais): Das Bild des Fremden
in der deutschen Literatur und im Film der Roman Integrier dich, Opa! und
der Spielfilm Die Fremde
4
2. Csaba Fldes (Univ. Erfurt): Notizen zur Sprache der deutschen Presse im
nicht-deutschsprachigen Ausland
3. Luciane Corra Ferreira (Univ. Federal de Minas Gerais): Metaphorische
Frames ber Migration in den brasilianischen und deutschen online Medien
4. Adriana Rosalina Galvn Torres (Univ. de Guadalajara) / Tanja Mller (Univ.
Zrich): Die Aussprache von <> bei NachrichtensprecherInnen
1. Elcio Cornelsen (Univ. Fed. de Minas Gerais): Das Bild des Taoismus im
Roman Die drei Sprnge des Wang lun
2. Gesine Schiewer (Univ. Bayreuth): Interkulturelle
Literaturgeschichtsschreibung. berlegungen im Ausgang von Dblins
Manas
3. Paulo Soethe (Univ. Fed. do Paran): Abaporu Dblin: Flucht, Gewalt,
Unterdrckung und die literarischen Rituale des berlebens
5
Lunes 27 de noviembre
1. Mara Cecilia Aguado / Mara Paula Garda (Univ. Nacional de Crdoba): Die
bersetzung von akademischen Urkunden: Ein didaktischer Vorschlag
2. Angelika Hennecke (Univ. de Concepcin / DAAD): Mehr als nur Sprache:
Die Bedeutung des Bildes fr die Fachkommunikation und bersetzung
3. Jess Ismael Irsula Pea (Unin de Escritores y Artistas de Cuba): Traduttore
traditore. La literalidad en las translacin lingstica
4. Orqudea Pino Madroal (Univ. de La Habana): Test para la seleccin de
traductores e intrpretes
5. Astrid Wenzel (IES en Lenguas Vivas Juan Ramn Fernndez): Umgang mit
Wissen und Nichtwissen in der Fachbersetzung und beim Dolmetschen
6
3. Lucas Lff Machado (Katholische Univ. Eichsttt): Wenn die Sprachen
mehr Dcher haben. Dachsprachenwechsel und die Perzeption der
Standardsprache in der deutschen Immigration in Lateinamerika
7
Lunes 27 de noviembre
FIN DE LA JORNADA
8
Martes 28 de noviembre
9
2. Iris Hermann (Univ. Bamberg): Die Ordnung der Dinge in Thomas Manns Roman
Doktor Faustus
3. Peter Seibert (Universitt Kassel): Stefan Zweig in Vor der Morgenrte und im
Roman Alfredo Bauers
4. Toms Sufotinsky (Univ. Nacional de Rosario): La mirada de Paul Zech hacia
dos mundos imposibles: Argentina y Alemania
5. Mara Esther Vzquez (Univ. Nacional de Cuyo): 1936: Emil Ludwig en Argentina
1. Blanca de los Milagros Albelo Noya (Univ. de La Habana): Der Einsatz von
Verfilmungen im DaF-Unterricht
2. Jana Blmel / Ximena Rodrguez (Goethe-Institut Uruguay): Digitalisierung der
Bildung - Wieso, weshalb, warum?
3. Taciane Maria Murmel / Paulo Astor Soethe / Emily Cassias Werner (Univ. Federal
do Paran): Die Initiative Idiomas sem Fronteiras - Alemo (IsF - Alemo): Das Die
Plattform Deutsch-Uni Online und die Lernerfahrungen beim Blended Learning
4. Telma De Macedo Melo (Univ. de So Paulo): O uso de aplicativos mveis
(Apps) no processo de ensino e aprendizagem de alemo como lngua
estrangeira
5. Joachim Liedtke (Kristianstad Univ.): Neue Perspektive fr sowohl die
Sprachlernforschung als auchfr die konkrete Lernpraxis und progression durch
gezielten Einsatz der modernen Informationstechnologie
1. Eva Mara Birke (Univ. de La Serena) / Josefin Hahn (Univ. Nacional Autnoma
de Mxico): Portfoliogesttzte Ausspracheschulung im DaF-Unterricht von
Studierenden in Chile fr Hrer aller Fachrichtungen
2. Gabriela Kotz / Carola Orellana / Rodolfo Maureira / Mario Helm (Univ. de
Concepcin): Verbesserung des Hrverstehens der Deutschstudierenden an
der Universidad de Concepcin durch autonomes Lernen
3. Jessica Bcker (Univ. de Antioquia /DAAD): Lerntagebcher im DaF-Unterricht
an der Hochschule - Didaktische und forschungsmethodische Perspektiven
10
Martes 28 de noviembre
MESAS 11 a 13 hs
11
Mesa 3: Pragmtica. Habilidad oral / Pragmatik. Fertigkeit Sprechen
Sala: Aula 400
Coordinador: Roberto Bein
1. Jiina Mal (Masaryk-Univ. Brno): Phraseologismen als Ausdrucksmittel von
Emotionen. Dargestellt an Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, rger und Liebe.
2. Rainer Abraham Schellenberg Rizo (Univ. de Guadalajara): Fremder Akzent: eine
explorative Studie zur auditiven Wahrnehmung des mexikanischen Akzents zur
Deutung der Hflichkeit
3. Ulrike Dorfmueller (Univ. de La Habana / DAAD): berlegungen zu nominalen
und pronominalen Formen des Adressierens im Kubaspanischen
4. Jaqueline Garca Ferreira (Univ. de So Paulo): O impacto da autorreflexo
sobre fatores geradores da ansiedade de produo oral no alemo como lngua
estrangeira atravs da consultoria individual
12
Martes 28 de noviembre
MESAS 15 a 17 hs.
13
1. Ana Laura dos Reis Corra (Univ. de Braslia): Relaes entre as abordagens
de Erich Auerbach e Gyrgy Lukcs sobre o problema da decadncia
ideolgica burguesa na literatura
2. Alexandre Simes Pilati (Univ. de Braslia): O Dante de Auerbach
3. Bernard Herman Hess (Univ. de Braslia): O dilema sovitico nas formas do
romance e da novela: dois ensaios de Lukcs sobre Soljenitzin
4. Edvaldo Aparecido Bergamo (Univ. de Braslia): O romance histrico no
Brasil: fico literria e tradio atlntica
1. Ruth Bohunovsky (Univ. Federal do Paran): Freud und die bersetzung des
Witzes: das Wort und die Kultur
2. Tito Lvio Cruz Romo (Univ. Federal do Cear): Darm als roter Faden in Freuds
Krankengeschichte des Wolfsmanns und die Suche nach einem entsprechenden
roten Faden im brasilianischen Portugiesisch
3. Hanna Knapp (Univ. Federal do Paran Curitiba / DAAD): Freud auf Spanisch:
una materia intrincada
4. Pedro Heliodoro Tavares (Univ. de So Paulo): Vom Leib durch die Sprache zur
Seele Theoretische Funktionen des Schreibstils eines faustischen Autors
14
Martes 28 de noviembre
1. Karen Pupp Spinass (Univ. Federal do Rio Grande do Sul): Sprachvergleich als
Lernstrategie in einem mehrsprachigen Curriculum
2. Reseda Streb (Univ. Federal do Cear): Two-Way Immersion Ein bilinguales
Unterrichtskonzept fr den Deutschausbau in Lateinamerika?
1. Carla Luciane Kls Schninger (Univ. Federal do Rio Grande do Sul): Entre o
anonimato e o sucesso: um estudo do reconhecimento atravs da personagem
Maria Rubinstein em Fama, de Daniel Kehlmann
2. Magdalena Nowinska (Univ. de Campinas): Uma potica de conjecturas: as
fices de Norbert Gstrein
3. Valria Sabrina Pereira (Univ. de San Pablo): Zukunft in erster Person
15
1. Christiane Weller (Monash Univ.): Fremde Blicke, fremde Sprachen Das
posthumane Subjekt
2. Rolf Renner (Univ. Freiburg): Wirkliche und imaginierte Grenzen: zu Lutz
Seilers Kruso
3. Rolf-Peter Janz (Freie Univ. Berlin) hnlichkeit oder Identitt? Zu Katja
Petrowskajas Roman Vielleicht Esther
4. Olivia C. Daz Prez (Univ. de Guadalajara): Das Werk von Feridun Zaimoglu
in der gegenwrtigen deutschsprachigen Lliteratur: zur Problematik der
Identitt jenseits des Interkulturalittsparadigmas am Beispiel des Romans
Siebentrmeviertel (2015)
16
Martes 28 de noviembre
FIN DE LA JORNADA
17
Jueves 30 de noviembre
18
Laurence Sterne y La edad del pavo de Jean Paul
2. Fernando Miranda (Univ. Federal Fluminense): Hilde Domin e Jorge de Sena:
para uma antropologia literria comparada?
3. Leena H. Eillit (Univ. Helsinki): Weltliteratur: Gestern und Heute
1. Patrick Eser (Univ. Kassel): Exil und Transkulturalitt. Das Ringen um politische
und kulturelle Identitt am Beispiel von Alfredo Bauer
2. Anette Kind (Univ. do Porto): Zur Rolle des Ostberliner Aufbau-Verlags bei der
Publikation von Exilautoren in den ersten Nachkriegsjahren
3. Izabela Drozdowska-Broering (Uniwersytet Adama Mickiewicza, Pozna/ Univ.
Federal do Paran): Tagebcher und Memoiren deutschsprachiger Immigranten
in Brasilien
4.Michael Hanke (Univ. Federal de Rio Grande do Norte): Vilm Flusser: Exilant,
Theoretiker und Schriftsteller des Exils
19
Jueves 30 de noviembre
MESAS 11 a 13 hs.
20
Inszenierung von Autorschaft im Werk Sebalds und Bolaos
3. Dolors Sabat Planes (Univ. de Santiago de Compostela): Imaginre Brcke.
Autobiographisches Gedchtnis und Exilerfahrung in Lenka Reinerovs Werk
4. Olga Hinojosa Picn (Univ. de Sevilla): Die Nhe in der Entfernung:
Erinnerungen der Grenze im Werk Barbara Honigmanns
5. Leticia Hornos (Univ. de la Repblica/ Goethe Institut Montevideo): Joachim
Hellmut Freund y la literatura del exilio alemn en Entregas de La Licorne
(1953-1959)
21
Jueves 30 de noviembre
1. Hugo Echage (Univ. Nacional del Litoral): Paul Celan Hlderlin Pndaro:
traduccin e interpretacin. Travesa de los textos y de los autores
22
2. Susana Romano Sued (Univ. Nacional de Crdoba / CONICET): Poesa y locus
amoenus. El terruo: memoria de lo hogareo en la poesa Bukoviana de Rose
Auslnder (1901-1988) y Paul Celan (1920-1970). Problemticas de traduccin
3. Karin Volobuef (Univ. Estadual Paulista/Araraquara): Lenore: leituras e tradues
MESAS 15 a 17 hs.
23
Jueves 30 de noviembre
24
Mesa 4: Crtica de la traduccin / bersetzungskritik
Sala: SC
Coordinadora: Martina Fernndez Polcuch
Mesa 6: Literatura y exilio IV (Stefan Zweig) / Literatur und Exil IV (Stefan Zweig)
Sala: Aula 405
Coordinadora: Mara Graciela Tellechea
25
Jueves 30 de noviembre
PODIUMSGESPRCHE 16 hs.
Mit Dblin um die Welt: Eine Trilogie wird 80
Sala: Aula 400
Coordinadora: Adriana Massa
26
3. Manuel Maldonado Alemn (Univ. de Sevilla): Leben im Dazwischen.
Transdifferente Identitten in Robert Menasses Die Vertreibung aus der Hlle
Erdmut Wizisla (Akademie der Knste / Humboldt Univ.): Walter Benjamin und
Bertolt Brecht. Denken in Extremen
Barbara Naumann (Univ. Zrich): Bilder fr/zu Robert Walser
FIN DE LA JORNADA
27
Viernes 1 de diciembre
1. Erica Schlude Wels (Univ. Federal do Rio de Janeiro): O prazer pela dor, a dor
pelo prazer: sadomasoquismo e perverso em A Pianista, de Elfriede Jelinek
2. Suzana Campos de Albuquerque Mello (Faculdade de Tecnologia de So
Paulo): Kuhle Wampe oder: Wem gehrt die Welt? de B. Brecht e Caf de Mrio
de Andrade: uma comparao
3. Lucas de Araujo Barbosa Nunes (Univ. Estadual Paulista / Assis): A experincia
intelectual de Mrio Pedrosa na Repblica de Weimar
4. Raquel Ribas Meneguzzo (Univ. Federal do Rio Grande do Sul) Text- und
Autorinszenierung in Christian Krachts Roman Die Toten (2016)
1. Jos Javier Martos Ramos (Univ. de Sevilla): Die Funktionen von aber als
Diskursmarker in spontanen Gesprchen
2. Franziska Schwantuschke (UBB-Klausenburg/DAAD): Die Kulturspezifik der
Textsorte Wohnanzeigen in sozialen Netzwerken: Ein textlinguistischer Vergleich
deutscher und brasilianischer Anzeigen
3. Raiza Vernica Palacios Rodrguez (Univ. de la Habana): La imagen como texto:
los carteles
4. Michael Szurawitzki (Univ. Hamburg): Becks Konzept der Metamorphose und
Flecks Denkstil. berlegungen zu ihrer Verschrnkung am Beispiel des aktuellen
Flchtlingsdiskurses in den Gesellschaftswissenschaften
28
1. Karla Snchez-Flix (Univ. Nacional Autnoma de Mxico): Descolonizacin en
el proceso de enseanza del alemn como lengua extranjera
2. Gabriela Marques-Schfer (Univ. do Estado do Rio de Janeiro): Os desafios da
abordagem intercultural no ensino de alemo para crianas
3. Sarah Moldenhauer (Pontificia Univ. Catlica de Valparaso): Das Projekt
TrickMisch als empowerment-Instrument fr junge Deutschlernerinnen
29
Viernes 1 de diciembre
30
Mesa 2: Cultura en la clase de alemn como lengua extranjera II /
Kultur im DaF-Unterricht II
Sala: Aula 400
Coordinadora: Lorena Justel
1. Agatha Vaz Ferreira (Colegio Cruzeiro Centro): Uma reviso sobre estudos
de avaliao formativa com foco no ensino de Alemo como Lngua
Estrangeira
2. Jrg Mller (Goethe-Institut Buenos Aires): Fremdsprachenunterricht (am
Beispiel von Deutsch) in Argentinien und Uruguay im Zeichen der regionalen
und globalen Integration
PAUSA 13 a 15 hs.
MESAS 15 a 17 hs.
31
Viernes 1 de diciembre
32
Mesa 5: Estrategias de traduccin y aspectos contrastivos /
bersetzungsstrategien und kontrastive Aspekte
Sala: Lab 1
Coordinadora: Laura Carugati
33
Viernes 1 de diciembre
34
Lunes 27 de noviembre
MESAS 15 a 17 hs.
35