Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Editions Rodopi B.V. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Samuel Beckett Today /
Aujourd'hui.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
LE PROUST DE BECKETT:
Fidelite mediatrice, infidelitecreatrice
Luc Fraisse
365
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
de la Recherche est ni et a v6cu sans jamais presque voyager. Depuis la
mort de Proust, diverses presentations et analyses ont paru, consacrees
h. cet eerivain jug? encore difficile et d?routant, m?me s'il a acquis une
reputation mondiale depuis 1'attribution du prix Goncourt aux Jeunes
filles enfleurs en d?cembre 1919. Les premieresde ces Etudesont 6t6
bien sur des livres de temoignages publics par ceux qui ont connu
Proust, soit pour d^crire son caractere et sa vie, soit pour identifier si
possible les modules, les clefs de ses personnages, surtout des
personnages mondains. C'est ce contexte, cette effervescence que rejette
d'un revers de main Beckett dans son avant-propos, lorsqu'il affirme:
"On ne trouvera ici aucune allusion & la vie et k la mort l^gendaires de
Marcel Proust" (19).6 Beckett n'accompagnera done pas la princesse
Bibesco "au bal avec Marcel Proust". Le jeune commentateur a ce
faisant 1'intuition de la th&se d?velopp?e par Proust dans Contre Sainte
Beuve, qui ne sera pourtant public qu'en 1954, mais qui sous-tend
plusieurs Episodes de la Recherche. Peut-etre a-t-il consult^ le livre de
Pierre Abraham, intitule" Proust, recherches sur la creation
intellectuelle, paru
pr?cis?ment en 1930, volume pr6c6d6 de cet
exergue: "Proust, oui; pas Marcel."7 De meme l'essai de Beckett
s'intitulera-t-il simplement Proust ? sans Marcel.
Le deuxfeme trait d'?poque est que le commentaire de Beckett ne
porte que sur la Recherche du temps perdu et, au sein de cette ceuvre,
essentiellement sur la doctrine, la vision theorique de Proust. Le
commentateur annonce ne vouloir r?server dans son analyse un sort "ni
aux potins de la vieille douairfere de la correspondance, ni au pofcte, ni
k 1'auteur des essais" (loc. cit.). La Correspondance generale de Marcel
Proust commengait en effet & paraitre chez Plon, en 1930, par des
volumes composes des lettres 6chang?es par Proust et Robert de
Montesquiou ainsi que la comtesse Anna de Noailles, qui doit etre la
vieille douairfere en question, puisque Beckett s'exclamera, vers la fin
de son essai: "Et malgr? tout Proust admirait la po^sie de la comtesse
de Noailles. Saperlipopette!" (95).8 Le pofctedoit designer 1'auteurdes
Plaisirs et lesjours, sans doute rejet?par Beckett9comme le livred'un
mondain, tout en conservant le souvenir de la preface d'Anatole France,
puisque dans l'essai, Proust est plusieurs fois compart au scepticisme
ironiquede France (92-93 et 98). Quant & 1'auteurdes essais, il d?signe
les Pastiches et milanges parus en 1919 et plus r?cemment les
Chroniques publtees k titreposthumeen 1927 par le fr&rede Proust.10
Rien que 1'auteur de la Recherche done, quoique encore, precise
Beckett, dans Tabominable edition de la Nouvelle Revue Fran?aise, en
seize volumes" (19):11 le textede Proust y apparaissaiten effetdans un
format extremement resserr? (en partie selon la volont? de 1'auteur) et
366
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
surtout fourmillant de fautes d'impression, Proust ayant choisi, au seuil
de la mort, d'augmenter son ceuvre sur epreuves d'imprimerie sans en
reviser le texte.
C'est surtout 1'orientation g6n?rale du livre de Beckett qui est
d'epoque. En 1927 seulement avait fini par paraitre Le temps retrouvi,
dernier volume du cycle qui donne la clef titeorique des precedents.
Cette parution r?orienta du tout au tout la lecture de la Recherche: k la
critique anecdotique et biographique succ^da sans transition une critique
philosophique, consistant k isoler, dans le roman de Proust, les passages
tlteoriques, k les classer par domaines (psychologie, reflexion sur le
temps, reflexion sur l'art) et k les organiser en expose propre k
reconstituer la coherence d'un systeme. A cote du livre de Pierre
Abraham A ]k cite paraissaient ainsi successivement La psychographie
de Marcel Proust11 ou L 'esthetique de Marcel Proust.13 Beckett fait done
ici figure de pionnier parmi une generation de lecteurs qui etudieront en
Proust le penseur.
Son commentaire fait apparaitre explicitement, vers la fin, qu'il a
lu Marcel Proust de l'Allemand Ernst Robert Curtius, paru en 1928.14
le
Mais d'autres passages permettent de reconnaitre au moins deux autres
lectures du temps. Quand il affirme: "On pourrait ecrire tout un
ouvrage sur la signification de la musique dans l'oeuvre de Proust",
songe-t-il k l'essai de Jacques Benoist-MSchin, La musique et
Vimmortalite dans V ceuvre de Marcel Proust,15 paru en 1926? Une
dernfere publication est mentionnSe, mais sous la forme d'une allusion
fortement voil6e, qui servira d'exemple pour saisir la strategic generate
adoptee par Beckett dans son commentaire de Proust. Dans un premier
temps, le lecteur ordinaire est incidemment compare* k "un touriste [...]
qui considfcre le guide Baedeker comme une fin plutot qu'un moyen"
(33-34). Et une quinzaine de pages plus loin, Beckett, au moment de
consacrer toute une section k analyser un chapitre de Sodome et
Gomorrhe ("Les intermittences du coeur") k son avis essentiel, introduit
la sequence par ces mots: "le lecteur est done cordialement invite h.
sauter ce qui suit, analyse sommaire de ce qui est sans doute le plus
beau passage que Proust ait jamais ecrit." (50). Ce n'est qu'en
rapprochant ces deux reflexions que Ton peut identifier un discret
367
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
suivante: "Cependant, pour les lecteurs qui visitent Paris en huit jours
et Venise en trois, un Baedeker special leur conseillerait s'ils sont trop
presses ou s'ils la trouvent trop fatigante, de sauter cette partie centrale
et de passer directement k la suivante." Intitule "L'oeuvre de Marcel
Proust", cette partie est la plus courte de l'ouvrage (45 pages sur 300);
?
or c'est justement sur ce seul aspect que veut s'arreter Beckett et
c'est lk, pour l'epoque, toute son originality.17 Beckett commentateur de
Proust se veut en outre le contraire d'un Baedeker: son but est d'arreter
le lecteur devant les facades les plus difficiles de la Recherche et, par
un systfeme de disjonctions sur lequel il faudra revenir, de derouter
plutot que de guider ce lecteur.
S'agissant done de l'oeuvre et meme de la partie la moins
touristique de cette ceuvre, on peut reconnaitre a Beckett le merite
d'avoir d'embl6e mis 1'accent sur les aspects les plus profonds et k
peine entr'apergus k l'epoque par quelques critiques qu'il n'est meme
pas certain que Beckett ait pu lire. II signale par exemple que l'univers
de Proust est mis en scene en mouvement, puisque les personnages
subissent "une modification incessante" (25).18 Seul Ortega y Gasset
s'en etait avise, dans VHommage a Marcel Proust de 1923.19 Beckett
va, quant a lui, plus loin, prenant en compte l'etrange position du
narrateur proustien par rapport k ses personnages, soit "deux
dynamismes distincts et immanents, sans aucun systeme de
synchronisation entre eux", dans la mesure ou "l'observateur inocule sa
propre mobilite k l'observe" (25 et 25). C'est en 1922 en effet que Ton
songea k comparer le roman de Proust et la relativite d'Einstein;20 et
Proust approuva cette comparaison au sens ou ce qu'il voulait mettre en
scene, c'etait la double Evolution non concomitante de ses personnages,
qui en effet se modifient k la fois en eux-memes et parce que leur
observateur se rapproche d'eux; de jeunes ils deviennent vieux, et
d'inconnus mieux connus. C'est cette relativite proustienne que signale
Beckett, dans un Eclair d'intuition.
Alors que meme les lecteurs les plus favorables k Proust se
montraient derout?s par la psychologie ? si peu traditionnelle ?
des
personnages de la Recherche, Beckett passe allurement par-dessus ces
sarcasmes contemporains pour signaler au contraire l'originalite d'une
telle mise en scfcne: particulferement sensible aux ruptures d'habitudes
et k la succession des moi qui forment la personnalit? dans la vision
proustienne (30-33), il caract?rise le narrateur lui-mSme par "la
ddhiscence perp?tuelle de sa personnalite" (36). Si Beckett reprend la
meme formuleun peu plus loin en italien(42) et dvoque d'Annunzio k
l'autre bout de son essai (104), c'est peut-6tre parce avait
qu'il
remarqu? que le romancier italien avait notablement fray6 la route aux
368
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
innovations proustiennes. Voici notamment comment d'Annunzio
analyse la personnalite multiple de son Iteros dans L'intrus:
369
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
apparition trfes en relief, se diss?mine ensuite en reapparitions
differentes qui desagrfcgent peu k peu cette premiere image.23 Et ce n'est
qu'en 1971 aussi que parait en fait la premiere et desormais essentielle
etude sur Proust romancier, le Proust et le roman de Jean-Yves Tadie.24
En un sens ici, Beckett ne fait que citer et lire des passages de la
Recherche du temps perdu; son m?rite est cependant plus important.
L'experience montre en effet que les parties d'une oeuvre les plus
modernes, les plus en avance sur leur temps, ne sont d'abord pas
aper?ues par les contemporains, quoique defilant sous leurs yeux, parce
qu'ils ne sont pas en mesure d'en entendre le contenu. L'originalite de
Beckett en 1930 repose sur une lecture particulferement precise et
attentive de Proust: en fait, son regard lvalue cette oeuvre comme si
l'observateur avait dejk une generation de recul par rapport a sa lecture.
Beckett est k peu pr&s le premier aussi k comparer Proust k un
certain nombre de philosophes. Son premier merite est de ne pas tomber
dans le pi&ge de le comparer, comme les contemporains le faisaient
systematiquement, au Bergson de Mati&re et memoire, puisque le nom
du philosophe n'est pas prononce une seule fois. II faudra pourtant bien
du temps encore pour que les protestations de Proust, au sujet de cette
assimilation trop rapide, soient entendues. Passe cet ecueil, Beckett
suggere des affinites avec leDiscours de la mithode de Descartes (50 et
81), avec la monadologie de Leibniz (39), ou un contraste entre Proust
et Nietzsche au sujet de l'amitie (77-78), que personne ? hormis Proust
lui-meme, mais dans des lettres k l'epoque inedites ? alors n'avait
songe k formuler: il faudra attendre les trois volumes d'Alain de Lattre
sur La doctrine de la rialite chez Proust,25 pour voir developpees les
intuitions de Beckett. Le rapprochement entre la doctrine de Proust et
les Idees platoniciennes (77 et 78) ne sera quant k lui enonce qu'en
1964 par Gilles Deleuze.26 Mais la principale de ces intuitions est
incontestablement le rapprochement constant avec Schopenhauer.
II a fallu ici une conjonction toute particultere, k savoir qu'en cette
meme annee 1930, Beckett se trouve lire
Schopenhauer, qui exercera
sur son oeuvre ulterieure l'influence que Ton sait,27 au moment ou il
commente Proust. Les analogies entre les doctrines lui apparaissent avec
evidence, d'abord la plus voyante concernant la musique (105), mais
aussi, et c'est un fait k relever, dans bien d'autres facettes de l'univers
proustien, tel le monde vegetal mettant en scfcne l'aveugle Volonte
schopenhauerienne (102-103) ou encore le processus de la memoire
involontaire (44). L'analyse la plus personnelle de Beckett est sans
doute ici la mise en rapport tits inattendue entre la representation
schopenhauerienne et l'esthetique m?me de Proust. Beckett en effet
paraphrase sans le dire le passage du Cdte de Guermantes dans lequel
370
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Proust, k propos du "nouvel Scrivain" qui supplante Bergotte dans
1'admiration de son h?ros, dSveloppe la th6orie suivante sur la vision de
1'artiste:
Et voici que le monde (qui n'a pas 6t6 cr66 une fois, mais aussi
souvent qu'un artiste original est survenu) nous apparalt
entferement different de l'ancien, mais parfaitement clair. [...] II
durera jusqu'k la prochaine catastrophe geologique que
d?chaineront un nouveau peintre, ou un nouvel ecrivain originaux.28
371
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
proustienne, Beckett lisant Proust s'est en plusieurs occasions trouve en
telle assonance, en telle harmonie avec lui, qu'il a retrouve et enonc6
des principes que l'auteur de la Recherche avait pr^cisement suivi en
secret, mais qui demeuraient k l'dpoque totalement inconnus du public,
consignes en effet dans les brouillons du roman ou dans des lettres
privies qui ne verront le jour que dans les dix dernieres annees que
nous venons de traverser. Ce sont ces intuitions et assonances que je
voudrais k present mettre en lumiere.
Ce que les critiques contemporains ne preparaient absolument pas
Beckett i apercevoir, c'est l'architecture de la Recherche du temps
perdu. Et il faut signaler, presque pour s'en Conner, que Beckett, k qui
Ton reproche de n'avoir apenju et isol? que les cdtes n^gatifs du roman
proustien, se montre singulterement sensible k la subtile architecture du
cycle romanesque, que les premiers lecteurs ont trouve au contraire
touffu et desordonne, et qu'ils ont cru compose au hasard des
associations d'id?es. C'etait un leitmotiv journalistique des annees 1920:
Proust notait tout, il ne savait pas composer. Prenant radicalement le
contre-pied de ce jugement alors unanime, Beckett commence par se
frotter au contraire les mains en lisant le procfes intente dans Le temps
retrouve contre la litterature r?aliste (97), et presque toute sa
demonstration repose sur des illustrations de la structure savante
regissant l'ceuvre qui fait l'objet de son analyse.
L'intention la plus secrete de Proust que retrouve en premier
Beckett, c'est la construction de la Recherche fondee sur les symetries.
Le commentateur note que "dans l'ensemble de son ceuvre Proust
respecte la duality inherente k chaque condition, k chaque circonstance
vecue" (83), duality que Ton trouve partout inscrite dans les titres
opposant en effet temps perdu et temps retrouv?, cote de chez Swann et
cote de Guermantes, Sodome et Gomorrhe, prisonniere et fugitive. La
plupart des analyses de Beckett consistent dfes lors a eclairer la
signification d'un Episode par sa comparaison avec un autre. L'arriv6e
du heros des Jeunes filles dans sa chambre de Balbec ne peut se
comprendre, explique-t-il, qu'en la confrontant k la sc&ne de Sodome et
Gomorrhe des "Intermittences du cceur" (35). L'entretien telSphonique
du heros avec sa grand-mfcre dans Le cote de Guermantes annonce,
pr^cise-t-il, la conversation au telephone avec Albertine dans La
prisonniere (37), "son corollaire k peine moins frappant". La
personnalitS d'Albertine, dans La prisonniere, est reduite k une notion,
comme dans les Jeunes filles Odette etait reduite k son
portrait par le
peintre Elstir, rencontr6 k Balbec (64-65). L'Albertine des Jeunes filles
?volue jusqu'k La prisonniere "par un mouvement symetrique inverse"
(72). La ronde des rapprochements s'acc&ere parfois: ainsi, Beckett
372
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
observe que le heros de La fugitive oubliera Albertine "comme il a
oublte Gilberte Swann et la duchesse de Guermantes", et ajoute: "Mais
Gilberte est k Albertine ce que la sonate [de Vinteuil] est au septuor,
une simple esquisse" (70). II ne se contente pas de noter la division en
deux episodes du dernier chapitre du Temps retrouve, la "Matinee chez
la princesse de Guermantes", il la justifie, en soulignant k propos de la
seconde sequence: "Le narrateur arrive k effectuer toute une sSrie
d'identifications volontaires et laborieuses qui contrastent avec celles
qu'il a faites dans la bibliothfcque, involontaires et spontanees" (90).
Beckett ne pouvait soupgonner k quel point ces multiples remarques
incidentes ressemblaient aux lettres que n'avait cesse d'adresser Proust
(un Proust qui se trouve en quelque sorte ici venge) aux chroniqueurs
journalistiques qui l'accusaient de ne pas composer son roman. "II n'y a
pas un detail, precise par exemple le romancier en 1920, qui n'en
amorce un autre dans le meme volume, ou dans les volumes suivants."32
Et des la parution de Swann en 1913:
Si j'ai parle des noms de pays dans ce volume, ce n'est pas une
digression, le dernier chapitre s'appelle: Noms de pays: le Nom. Le
principal chapitre du second volume s'appelle: Noms de pays: le
Pays?3
373
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
de Genevfeve de Brabant qui, vaguement distraite, se pr6sente pour
la premiere fois au regard idolatre du narrateur dans l'Sglise Saint
Hilaire de Combray.
(73)
De meme, le heros qui ne ressent que bien aprfes Tenement la mort de
sa grand-mere, dans Sodome et Gomorrhe, 6voque h. Beckett le cas de
Frangoise k Combray igorgeant les poulets en toute indifference mais
pleurant de la description d'une maladie dans un livre medical:
rapprochis, ces deux passages de la Recherche prouvent que pour le
narrateur, "la douleur ne se pouvait comprendre qu'k distance" (56). II
remarque que le heros dans sa chambre est k l'ecoute des bruits
ext^rieurs i Combray au temps de Swann comme k l'6poque de La
Prisonntere(96).37 II etablitclairementle paralfelequi relie k distance la
sonate de Vinteuil entendue dans "Un amour de Swann" et le septuor
jou? dans La prisonniZre (106).38
Et pourtant, Beckett ne pouvait savoir que Proust affirmait dans ses
lettres avoir "construit (et je le dis au sens architectural) un ouvrage
d'une fagon si raisonn^e que chaque phrase a sa sym&rique, et
qu'enfin, k la premiere page du premier volume se superpose la
dernfere phrase du dernier volume".39 Le romancier s'expliquait dfes la
parution de Swann:
374
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
?
qui le tourmentaient sans cesse tant que Balbec possedait encore
le mystere et la beaute de son seul nom, avant que la r^alite n'ait
changd le mirage imaginaire en mirage du souvenir et n'ait aboli le
charme de l'inconnu. Plus tard, Venise sera chang^e de la meme
mani&re, comme 1'odyssSe du "tacot" local dans une contr^e
mythique sera transformed par Brichot parlant 6tymologie, et par le
mepris apaisant qui vient avec la familiarity. L'Sglise de style
persan avec ses vitraux parmi les "vagues soulevSes" et son clocher
taille dans le rempart mythique d'une falaise normande a 6t6
remplacSe par la femme de chambre giorgionesque de Mme
Putbus.
(50-51)
375
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
restituer l'ordre interne dans une vision coherente et par lk meme
clarifiante. Etrange dialectique, a la faveur de laquelle la vision
destructurante proposee au premier plan est contredite en sourdine par
une activite de 1'esprit constamment restructurante.
Beckett a ainsi plusieurs intuitions concernant la structure la plus
generale de la Recherche du temps perdu. Quand il apergoit au centre
du cycle romanesque une ere de disillusion, ce n'est pas seulement par
parti pris pessimiste, c'est parce qu'en effet, Proust a voulu diviser son
ceuvre en trois periodes, qu'il appelle Tage des noms ou des croyances,
l'age des mots et l'age des choses,44 c'est-a-dire successivement les
illusions de l'enfance, les disillusions de la maturite et les revelations de
l'art. Beckett, qui note que le Balbec de Sodome et Gomorrhe est
deflore par les itymologies de Brichot, nous suggere meme que
Vetymologie serait un processus de transformation, precisement des
noms du premier age en les mots de la deuxieme periode. Parce qu'il
vient lui-mSme d'etudier Dante, le commentateur de Proust retrouve
aussi une intention structurelle du romancier, celle de conferer k
l'itiniraire de son hiros la forme sous-jacente de laDivine comedie: par
exemple, il nomme "Tolomee" 1'amour du narrateur pour Albertine,
assimilant ainsi cet episode au neuvifeme cercle de l'enfer chez Dante
(68).45 Une ultime intuition lui fait apercevoir que la chronologie de la
Recherche, dont il note a l'occasion le desordre ? non d'ailleurs en
guise de reproche, mais comme une technique originale de construction
romanesque (94)^ ?, est une chronologie interne: "pour notre analyse,
annonce-t-il dfcs le debut, il convient d'adopter la chronologie interne
propre k l'exposi proustien." (21). C'est un fait que Proust ne
mentionne presque aucune date objective dans son roman, mais suggire
le passage du temps k l'aide de details infimes qui se renouvellent
incessamment (l'ilectriciti remplagant la bougie, et l'automobile la
caliche): dans cette chronologie subjective, il existe un premier jour du
temps perdu, celui ou, k Combray, les parents du hiros cedent pour la
premiere fois au nervosisme de leur fils (nervosisme qui le detourne
durablement de crier une ceuvre), et un dernier jour du temps perdu,
celui ou se diroule la matinie chez la princesse de Guermantes, a la fin
du Temps retrouvi. Pour disigner cette mise en scene du temps
romanesque, il est frappant de noter que Beckett utilise d'emblie en
1931 l'expression de chronologie interne, qui sera celle choisie par les
critiques modernes. De fagon ginirale, le commentateur congoit la
Recherche comme le diroulement d'une "Ainsi la
problimatique:
solution proustienne est-elle contenue en germe dans l'inonci meme du
problime" (47), constate-t-il aussitdt apris avoir confronti Swann et Le
temps retrouve. Cette riflexion correspond itonnamment k ce que
376
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Proust cteclarait k Bernard Fay en 1921 (mais qui ne fut public qu'en
1966), son interlocuteur lui faisant remarquer qu'une oeuvre construite
comme la Recherche demande au lecteur une extreme attention et une
exceptionnelle perspicacite:
377
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
et Ton sait que dans son Edition du roman proustien, qui a pu etre
depuis consult^, Beckett n'avait cochi que des passages pouvant etre
interprets en sens nigatifs, fondant en fait toute son analyse sur ces
phrases dont la portee etait giniralisie.52
II semble dbs lors plus intiressant d'observer le processus de cette
constante deformation. En premier lieu, Beckett, lecteur k l'Ecole
Normale SupSrieure, est en situation de consacrer ici a Proust un travail
universitaire. La premiere page de son essai constitue ce que nous
appellerions une "Note sur les Editions utilises". D'embl?e, Beckett
ripugne k se plier v?ritablement k cette exigence, dont il fait un usage
romance: la correspondance devient une "vieille douairi&re", la
Recherche publiie par la N.R.F. une "abominable edition". Cette note,
qui devient d'ailleurs un "avant-propos" (19), pourrait nous inciter k
r6fl?chir sur l'usage que font les Scrivains du XXe siecle des textes
liminaires conventionnels: pensons au Borges mystificateur des
prefaces,53 ou aux paroles inscrites par Giono en tete de Noe.54
Beckett cite beaucoup Proust, et ce faisant se livre a une Strange
guerre sous-jacente aux citations. Certaines sont entre guillemets,
d'autres paraphrases. D'autres les deux k la fois. Le lecteur du Proust
pourra etre surpris de Yincipit abstrait et ex abrupto de Beckett:
"Liquation proustienne n'est jamais simple. L'inconnue y est aussi
l'inconnaissable et choisit ses armes parmi tout un arsenal de valeurs."
(21). Beaucoup plus loin cependant, Beckett citera une phrase de La
prisonniire: "Mon imagination me procurait liquation a cette inconnue
dans l'algfebre du d?sir" (66); citation elle-meme deformee, puisque la
phrase de Proust dit en fait: "L'equation approximative k cette inconnue
qu'etait pour moi la pensee d'Albertine."55 Trois phrases, l'une de
Proust non cit?e, l'autre citSe mais deformee, la derniere non citee mais
recrite, concourent k un brouillage du texte d'origine. Isolee de son
contexte, la phrase, non reconnue pour une citation, qui ouvre l'essai,
tend k d^payser son contenu. Et Beckett, tout au long de son livre,
pratique une semblable technique de collage en mosaique qui evoque
l'esth&ique cubiste.
Deux phrases du roman sont-elles cities k la suite, l'ordre en est
inverse (61-62). Ou bien la traduction raccourcit le texte
d'origine (70)56
et transforme ainsi la reflexion g6n?rale en maxime, ou bien deux
citations sont fondues ensemble (76), quoique extraites successivement
de La fugitive et de Sodome et Gomorrhe, d'ou r^sulte un troisifeme
texte hybride, qui est k moi tie? et c'est Ik l'essentiel ? de Beckett et k
moiti? de Proust. Ailleurs encore (67), les citations de Proust etaient
donn^es en anglais, cependant qu'etait cit?e en frangais une
expression
qui n'est pas de Proust. Les gestes d'Albertine, ?crit Beckett au moment
378
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
de deformer une citation de Proust, sont "traduits et trahis" (66) par le
narrateur de la Recherche, ? tout comme, ajouterons-nous, le
commentateur de la Recherche fait sien le vieil adage latin: traduction
trahison.
La phrase de Beckett satire et Spouse le rythme de la phrase de
Proust; la phrase de Proust est rewrite et raccourcie dans le style de
Beckett. La critique se fait pastiche, au sens crSateur que lui donnait
4
pr6cis?ment Proust, qui appelait le pastiche "de la critique litteraire en
action'".57 La phrase critique k son tour absorbe l'univers de Proust en
images beckettiennes: ainsi, la "mSmoire est une corde k linge et les
images de son pass6 des hardes sales dument lessivees" (40-41). De qui
est au juste le livre que nous lisons? A quel moment un editeur qui a
pour tache d'en etablir et annoter le texte doit-il restituer une phrase de
Proust derri&re celle de Beckett?
Etranges citations dans lesquelles les
guillemets marquent pour ainsi dire le seuil d'une transformation, si
bien que le texte lu dans la Recherche constitue moins pour Beckett un
emprunt photographic que le module pour un peintre, que le brouillon
prCparatoire de son propre texte. Vers la fin de son Proust, le
commentateur nous livre, sous forme voitee, une clef de cette singuli&re
situation litteraire. Des
Esseintes, nous dit-il, le personnage principal
d'^4 rebours de Huysmans, forme une Strange creature d'artiste: c'est ?
k travers Musset et Byron ? "un Alfred Lord Baudelaire" (93). De
meme, le lecteur de cet Stonnant Proust, ou l'ecrivain analyse se
metamorphose sous le regard de l'ecrivain commentateur, k travers le
filtre d'un Dante ou d'un Schopenhauer, ne devrions-nous pas l'appeler
"Samuel Proust", ou, pour etre plus fufele encore, "Samuel Arthur
Alighieri Proust"?
Notes
379
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
le labyrinthedes etudes beckettiennes; je lui suis redevable pour toutes les
references touchanta Beckett qui precedent et qui suivent.
5. Le 18 novembre 1922.
8. Parce que la publication des premiers recueils de lettresest liee aux spheres
mondaines et au faubourg Saint-Germain qu'avait frequentes Proust, Beckett
ne fut pas en situation tout ce que la correspondance renferme
d'apercevoir
aussi de profond.
9. Gide avait fait de meme en refusantde publier Du cote de chez Swann: cf.
Correspondance de Marcel Proust, edition etablie et annotee par Philip Kolb
(Plon, 21 volumes, 1970-1993), t.XIII, 50.
11. Voir aussi 100: "une edition dont on ne peut vraiment pas dire qu'elle nous
livre l'oeuvre de Proust: on devine qu'il y a la une vague velleite de le faire."
Beckett mdconnait les effortssurhumainsqu'ont du deployer, apres la mort de
Proust, son frere Robert et Jacques Riviere pour assurer la publication
posthume des troisdernieres sections du cycle romanesque.
13. Emeric Fiser, Librairie de la revue frangaise, 1933. Les pages de Beckett sur
l'amitie chez Proust (75-76) annoncent ce type d'analyses chez Henri Bonnet,
dans Le progres spiritueldans l'oeuvre de Marcel Proust (Nizet, 1948).
17. Certains courts chapitres de cette partie annoncent d'ailleurs les sections de
Beckett dans son essai: La mdthode d'exploration en profondeur (chapitre I)
380
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
? Le role de l'inconscient (chapitre III) ? Le langage, expression du moi
profond des personnages (chapitreVI).
19. N.R.F., ler janvier 1923: "Le temps, la distance et la forme chez Proust",
267-279.
24. Gallimard, 1971. Les analyses de Beckett, sur les rdapparitions chaque fois
differentes des personnages proustiens, annoncent aussi celles de G6rard
Genette dans "Proust palimpseste" {Figures I, Seuil, coll. "Points", 1976, 39
a 69). Voir notamment le passage de Beckett (58-60) sur les trois faces
d'Albertine.
25. Corti, 1978, 1981 et 1985. Beckett ouvre en outre la voie a ces ouvrages
lorsqu'il reconstitue et distingue (44), dans la doctrine de Proust, les notions
de fausse et de vraie realite.
27. Cf. J. Steven Rosen, Samuel Beckett and the Pessimistic Tradition (New
Brunswick, Rutgers, 1976); K. Jones, "Schopenhauer and Beckett's Proust",
Etudes irlandaises, d6cembre 1986, n?ll, 71-81; Andr6 Karatson, "Le
Nirvana comme supplice de Tantale (note sur Beckett et Schopenhauer)"
{Roman 20-50, d?cembre 1988, 117-123).
381
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
28. Recherche, t. II, 623.
29. Voir Henri Bonnet et Pierre Robert, "Jean de Pierrefeu etMarcel Proust: une
correspondance inedite" (Revue d'Histoire litteraire de la France, 1979-5,
800-824).
382
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
visibility lui sont communique's en termes de sonorityspar les cloches qui
carillonnent et les cris des marchands ambulants." Beckett se montre tres
sensible au motif de la chambre dans la Recherche. La celebre formule de
Mercier et Camier (1945) sur "la cage de La Balue des heures" provient d'un
passage des Jeunes filles enfleurs (city dans le Proust, 34-35), oil Proust
dycrit ainsi le dypaysement du hyros dans sa nouvelle chambre, au Grand
Hotel de Balbec: "Toutes ses facultys sont en eveil, sur la defensive, en
alerte, aux aguets, aussi pyniblement incapables de se dytendre que le corps
torturyde La Balue dans la cage ou il ne pouvait ni se tenir debout ni
s'asseoir" (Recherche, t. II, 27). Dans le style concis de Beckett, le souvenir
littyrairese condense comme une note de lecture.
38. "Contrairement a Swann qui identifie la "petite phrase" a Odette, donne une
dimension spatiale a ce qui est hors de l'espace et transformece passage en
hymne national de son amour, le narrateur voit dans la phrase rouge du
septuor, qui sonne la trompettede la victoire dans le dernier mouvement
comme quelque archange de Mantegna vetu d'ycarlate, Taffirmation
immaterielle, idyale, d'une beauty unique."
41. Ibid., 98. Pour construire aussi minutieusement son cycle romanesque, Proust
a transposy les principes des batisseurs de cathydrales; voir mon ouvrage
L'ceuvre cathedrale, Proust et Varchitecturemidiivale (Corti, 1990).
383
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
46. "La chronologie chez Proust est extremement difficile a suivre; les
Svenements se succedent dans un ddsordre spasmodique et ses personnages,
ses themes, bien qu'ils semblent obeir a une necessity interne presque
ddmente, sont pr6sentes et developpds avec un souverain mepris dostoi'evskien
pour la trivialited'un enchainementplausible."
47. Bernard Fay, Les Precieux (Librairie Acaddmique Perrin, 1966), 102.
48. Nicholas Zurbrugg estime, il est vrai, que Beckett prend a la lettre les
affirmations du narrateur consid?r?es comme fausses par Proust, et ne
distingue pas ces deux instances narratives (op. cit., 108-109). Mais le seul
fait de ne pas designer le "je" de la Recherche par Proust constitue une rarete
a l'epoque. Parmi les intuitionsde Beckett, signalons celle qui l'avertit que le
heros suit un itindraire spirituel formd sur le modele catholique: aussi le
commentateur prononce-t-il les mots de purifications (46), experience
mystique (ibid.), miracle (44), visitations, annonciation, revelation (49),
calvaire (72), assomption et paradis (81). II pressent de meme, au plan du
style, l'exigence que s'impose Proust dans le choix des images: "II n'existe
qu'une seule impression rdelle, un seul moyen d'evocation adequat et nous
sommes d'exercer le moindre controle sur Tune ou sur l'autre"
incapables
(25). Proust affirmaiten 1920: "tous les a-peu-pres d'images ne comptent
pas. L'eau (dans des conditions donn?es) bout a 100 degres. A 98, a 99, le
phdnomene ne se produit pas. Alors mieux vaut pas d'images" (preface a
Tendres stocks de Paul Morand, parue d'abord dans la Revue de Paris du 15
novembre 1920; cf. Essais et articles, op. cit., 616). Les contemporains
releventpour s'en plaindre les longues phrases de Proust; Beckett au contraire
celebre les phrases courtes de l'dcrivain, "le tresor des phrases de
lapidaires
Proust" (40). Jean-Yves Tadie* celdbrera de meme en Proust un "virtuose de
la phrase nominale" (Proust, Les dossiers Belfond, 1983), 110.
53. Notons a ce propos que Beckett dcrit de Proust (40): "L'homme qui a une
bonne mdmoire ne se souvient de rien parce qu'il n'oublie rien." C'est le
sujet de "Funes ou la mdmoire", dans Fictions de Borges.
384
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
55. Recherche, t. Ill, 850.
56. La oii Proust dcrivait: "Et mon amour qui venait de renaitre le seul ennemi
par lequel il put etre vaincu, l'oubli, se mit a ft-Smircomme un lion qui dans
la cage oil on l'a enferme'a apergu tout d'un coup le serpent python qui le
deVorera" (Recherche, t. IV, 31), ? Beckett cite entre guillemets: "Le lion
de mon amour tremblaitdevant le serpentpython de l'oubli."
385
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 137.52.76.29 on Tue, 29 Dec 2015 08:59:58 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions