Você está na página 1de 16

Italienisch 05.05.

2003 14:02 Uhr Seite 1

Catalogo f ilatelico

Guida alla consultazione per il collezionista


italiano

Schwaneberger Verlag Mnchen


Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 2

Sommario

3 Introduzione

3 I cataloghi filatelici MICHEL

4 Nozioni di tedesco

6 Struttura del catalogo e contenuti

6 Catalogazione dei francobolli

8 Le prime e le ultime pagine del catalogo

8 Colori e tabella bilingue dei colori

10 Glossario bilingue delle denominazioni dei Paesi

11 Legenda dei simboli e glossario bilingue dei termini


filatelici e delle abbreviazioni

Compilazione: Martyn Yeo


2003, Schwaneberger Verlag GmbH, Muthmannstr. 4, 80939 Mnchen
Printed in Germany - Stampa in Germania
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 3

MICHEL 3

Introduzione I cataloghi filatelici MICHEL


Il primo catalogo filatelico di Hugo Michel fu dato alle Il catalogo standard MICHEL si articola in 13 volumi:
stampe nel 1910 ad Apolda, una cittadina a 15 km da Germania (MICHEL-Deutschland-Katalog) racco-
Weimar. Assai modesto rispetto allattuale, in sole glie tutti i francobolli emessi in Germania, ivi compresi
112 pagine catalogava i francobolli dei Paesi europei gli antichi Stati tedeschi, nelle sue colonie, nei suoi
elencandone gli uffici postali allestero. protettorati, nelle zone di plebiscito, nei territori oc-
cupati, nella citt libera di Danzica e nella Saar, oltre
Il catalogo MICHEL assurse ben presto a supporto in- che dagli uffici postali allestero e dallamministra-
dispensabile sia per gli operatori del settore che per i zione postale di Berlino ovest e della Repubblica
filatelisti permettendo ai primi di adeguare le scorte Democratica Tedesca. Tutte le illustrazioni sono a
alla domanda ed ai secondi di controllare la loro col- colori;
lezione. Ma al catalogo MICHEL va anche il merito di
aver fissato i primi parametri affidabili per lacquisto e Europa Ovest e Centrale (MICHEL-Europa-Katalog
lo scambio di francobolli. Successivamente Hugo Mi- Band 1) contiente Austria, Liechtenstein, Svizzera,
chel cedette i diritti sul suo catalogo alla casa editrice Francia, Monaco, paesi di penisola Iberica, ONU,
Schwaneberger che, specializzata nella pubblica- Ginevra e Vienna
zione di cataloghi filatelici, ne tuttoggi titolare. Europa del Sud (MICHEL-Europa-Katalog Band 2)

Lattuale catalogo standard consta di 13 volumi, ac- contiene S. Marino, Vaticano, paesi di penisola Bal-
coglie i francobolli di tutto il mondo e, ad onta dellin- canica, Bulgaria, Turchia e Cipro
cremento esponenziale del materiale, continua ad Europa del Nord e Nordovest (MICHEL-Europa-
adottare i criteri di catalogazione originari. Nella loro Katalog Band 3) contiene paesi Scandinavi, del
storia i cataloghi MICHEL si sono visti assegnare oltre Baltico, Gran. Bret., Irlanda e stati del Benelux
200 premi, e tra questi ben 20 medaglie doro, in oc-
casione di mostre filateliche nazionali ed internazio- Europa dellEst (MICHEL-Europa-Katalog Band 4)
nali. La tiratura annuale dei cataloghi MICHEL supera
le 400.000 copie che puntualmente raggiungono i contiene Moldavia, Polonia, Romania, Unione Sov.
collezionisti di tutto il mondo. Cecoslovacchia, Rep. Ceca, Slovacchia, Ucraina,
Ungheria e Bielorussia
Per lidentificazione dei francobolli dei loro Paesi i col- America centrosettentrionale (MICHEL-bersee-
lezionisti dellarea tedesca e dellEuropa orientale Katalog Band 1, Nord- und Mittelamerika) dedi-
fanno abitualmente riferimento alla numerazione cato alle emissioni dei Paesi sulla terraferma a nord di
MICHEL ed grazie alla univocit ed affidabilit dei Panama;
criteri di catalogazione che i cataloghi MICHEL conti-
nuano a fare proseliti in ogni angolo della terra. Tutte Antille (MICHEL-bersee-Katalog Band 2, Kari-
le riedizioni i cataloghi MICHEL vengono infatti pub- bische Inseln) raccoglie le emissioni delle Grandi e
blicati a cadenza periodica sono caratterizzate da Piccole Antille, oltre che delle Bahamas e delle Ber-
unaccurata revisione redazionale che ne garantisce muda;
lintegrazione con le nuove emissioni, le nuove variet Sudamerica (MICHEL-bersee-Katalog Band 3,
e varianti e le nuove quotazioni. Sdamerika) raccoglie le emissioni dei Paesi del
continente sudamericano;
Pubblicati in lingua tedesca dalla casa editrice
Schwaneberger Verlag GmbH, Muthmannstr. 4 in Africa centrorientale (MICHEL-bersee-Katalog
80939 Monaco di Baviera, Germania, i cataloghi e Band 4, Nord- und Ostafrika) raccoglie le emis-
gli altri prodotti MICHEL sono in vendita presso i sioni dei Paesi a nord del Sahara e della costa orien-
rivenditori specializzati e possono venire richiesti dai tale dallEgitto alla Tanzania;
collezionisti italiani al concessionario per lItalia: Africa occidentale (MICHEL-bersee-Katalog
Band 5, Westafrika) raccoglie le emissioni dei
Ditta FRASCHIO PRANTL Paesi a sud del Sahara, da Capo Verde alla Repub-
Via Andreas Hofer, 28 blica Centroafricana;
39010 NALLES (BZ)
Tel. e fax 0471 - 678801 Africa centromeridionale (MICHEL-bersee-Kata-
log Band 6, Sd- und Zentralafrika) raccoglie le
emissioni dei restanti Paesi africani, isole dellAtlan-
Ideale complemento ai cataloghi MICHEL le riviste tico, dellOceano Indiano e del Golfo di Guinea com-
mensili MICHEL-Rundschau, riportano, oltre a tutta prese;
una serie di articoli dinteresse per i collezionisti, ci
di cui ogni appassionato, indifferentemente dalla lin- Australia, Oceania e Antartide (MICHEL-bersee-
gua, non pu fare a meno: lelenco aggiornato delle Katalog Band 7, Australien, Ozeanien, Antarktis)
nuove emissioni catalogate secondo i tradizionali cri- raccoglie le emissioni australiane, antartiche e dei
teri MICHEL illustrati in questa guida. Paesi dellOceania oltre che delle Isole Falkland;
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 4

4 www.michel.de

Sudest asiatico (MICHEL-bersee-Katalog Band 8, dentale, il Cile nel volume dedicato al Sudamerica, il
Sd- und Sdost-Asien) raccoglie le emissioni dei Giappone nel volume dedicato allEstremo oriente,
Paesi del sudest asiatico, dal Pakistan al Vietnam, In- ecc. Per la consultazione tenete presente che:
donesia e Filippine compresi; 1) lordine alfabetico dei Paesi organizzato se-
Asia centrale ed Estremo oriente (MICHEL-bersee- condo la loro denominazione in lingua tedesca che
Katalog Band 9, Mittel- und Ostasien) raccoglie le si differenzia da quella italiana. Cecoslovacchia e
emissioni dei Paesi asiatici a nord della catena hima- Ungheria, ad esempio, sono inserite nel volume
layana, Iran, Afghanistan e Giappone compresi; dedicato allEuropa orientale rispettivamente alle
lettere T (Tschechoslowakei) e U (Ungarn). Per
Medio oriente (MICHEL-bersee-Katalog Band 10, tutte le altre denominazioni rimandiamo al glossa-
Naher Osten) raccoglie le emissioni dei Paesi che si rio bilingue delle denominazioni dei Paesi;
affacciano sulla costa orientale del Mar Mediterraneo 2) Grecia, Turchia e Jugoslavia rientrano nel volume
inclusi i Paesi dellAsia anteriore compresi fra i fiumi dedicato allEuropa occidentale;
Tigri ed Eufrate e la penisola arabica.
3) altrettanto dicasi delle Isole Azzorre e delle Cana-
rie, assoggettate rispettivamente a Portogallo e
Altri cataloghi MICHEL Spagna;
Oltre ai cataloghi standard la MICHEL cura ledizione 4) le colonie tedesche (ad esempio il Camerun) ed i
di altri trenta titoli filatelici fra cataloghi e pubblica- territori gi occupati dalla Germania (ad esempio
zioni speciali che trattano gli argomenti pi disparati, Boemia e Moravia) sono inseriti nel catalogo Ger-
dagli interi postali ai foglietti, e coprono lintero spet- mania non essendosi tenuto conto, in questo par-
tro del collezionismo: ticolare caso, della loro collocazione geografica;
Deutschland-Spezial Speciale Germania 5) gli uffici postali esteri sono elencati in coda ai
Deutschland-Junior- Catalogo Germania Paesi sotto la cui sovranit erano posti, ad esem-
Katalog Junior pio gli uffici postali spagnoli in Marocco sono elen-
Briefe Deutschland Foglietti Germania cati in coda alla Spagna nel volume Europa occi-
Ganzsachen Interi postali dentale.
Deutschland Germania
Zeppelin und Flugpost Dirigibile e posta aerea Nozioni di tedesco
Telefonkarten Schede telefoniche
Deutschland Germania Questa guida, voluta da MICHEL, concepita per
Mnzen Deutschland Monete Germania permettere ai filatelisti italiani di sfruttare al meglio il
Automatenmarken Rotoli per distributori catalogo MICHEL anche se digiuni di tedesco.
ganze Welt automatici tutto il Se anche voi siete tra quelli che non hanno confi-
mondo denza con la lingua tedesca, n parlata n scritta, dif-
sterreich-Spezial Speciale Austria ficilmente potrete comprendere appieno le informa-
Schweiz/Liechtenstein- Speciale Svizzera/ zioni fornite con il catalogo, frutto di un lavoro reda-
Spezial Liechtenstein zionale e di una ricerca filatelica pluridecennali.
Grobritannien-Spezial Speciale Gran
Bretagna Con laiuto di questa guida e grazie soprattutto ai cri-
USA-Spezial Speciale USA teri di catalogazione improntati alla massima sempli-
CEPT und Vereinte CEPT e Nazioni Unite cit, al ricorso a simboli inequivocabili, a vocaboli,
Nationen frasi e termini tecnici di uso corrente e tenuto conto
Skandinavien Scandinavia che lo scopo precipuo del catalogo appunto la ca-
Ganzsachen Europa Interi postali Europa talogazione standardizzata dei francobolli vi sar
West occidentale comunque molto pi facile consultare i cataloghi MI-
Ganzsachen Europa Interi postali Europa CHEL che non altre pubblicazioni in lingua tedesca.
Ost orientale
Perseverate non arrendetevi alla prima difficolt!
Completano il programma le soluzioni software ad Consultate innanzitutto i glossari bilingui inclusi in
uso filatelico, ad esempio MICHELsoft e MICHELar- questa guida e alloccorrenza controllate nel diziona-
chiv. rio unedizione tascabile tedesco/italiano sar pi
Il listino della gamma MICHEL pu essere richiesto ai che sufficiente il significato dei vocaboli che non
rivenditori specializzati e al concessionario MICHEL avete trovato o che non conoscete.
per lItalia. Il dizionario pu tornarvi utile per tradurre, ad esem-
pio, sia le didascalie nel catalogo che le diciture sui
La consultazione francobolli emessi nei Paesi dellarea tedesca. Per
non dover ripetere la ricerca ogni volta, annotate in un
Come potete facilmente desumere dallelenco che quaderno i vocaboli ricorrenti ed il loro significato in
precede la divisione in volumi del catalogo MICHEL italiano. Risparmierete tempo e fatica e nel volgere di
segue elementari criteri geografici. Ad esempio: il breve tempo avrete il tedesco filatelico sulla punta
Belgio rientra nel volume dedicato allEuropa occi- delle dita.
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 5

MICHEL 5

Catalogazione tipica

bozzetto descrizione dellemissione tipo di stampa


data di emissione

riproduzione del 1979, 14. Nov./1987. Freimarke: Burgen und Schls-


ser (III). \ Schillinger; I = Bdr., II = Ldr.; Bogen (B) dentellatura
francobollo (10}10), Markenheftchen (MH) und Rollen (R); A =
vierseitig, C und D = dreiseitig gez. K 14. valuta
alc) Schlo Rheydt colore
tipo clisce
; H tipo clisce
1028 60 (Pf) dunkelrosakarmin a . . . . alc prezzo per francobolli nuovi
nr. cat. Michel A vierseitig gezhnt
I Bdr. (14. 11. 1979) (B) (R) . . . . ,80 ,20 prezzo per francobolli usati
II Ldr. (1987) (R). . . . . . . . . . . . . 1,20 ,30
francobollo su cui riferisce CI oben geschnitten, data di emissione
Bdr. (Okt. 1980) (MH) . . . . . . . 4,50 4,50
francobollo con diversi DI unten geschnitten, prezzo per FDC
Bdr. (Okt. 1980) (MH) . . . . . . . 4,50 4,50
tipi di stampa FDC (A I) 1,80 prezzo per ETB
ETB 23/1979 (mit MiNr. 1028 A I) ,50 (foglio primo giorno)
francobollo
da libretto Unterscheidungsmerkmale Bdr. und Ldr. siehe bei MiNr. 913920!
(in parte non dent.)
Waagerechtes Paar (aus Bogen):
; H
valore facciale 1028 A I/1028 A I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,80 1,80
Einzelmarke mit anhngendem Bogenrand 50% vorstehender Paarpreise
prezzo per coppiole Senkrechtes Paar (C/D) siehe bei MH 23

riferimento altri Rollenmarken (R):


francobolli di stessa serie Marke mit Nr. Marke mit Nr.
; H ; H
1028 A I R . . . . 2, ,30 1028 A II R . . . . 2,50 ,50
tirature Auflagen: MiNr. 1028 A II = 89 500 000 Stck, ETB = 427 000 Stck

Weitere Werte siehe Zusammenfassung nach Blockaufstellung riferimento su


Berlino
riferimento su coppie Bildgleiche Marke mit zustzlicher Inschrift BERLIN siehe Berlin
verticali (West) MiNr. 611
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 6

6 www.michel.de

Di ulteriore aiuto vi sar sapere che in tedesco: zione geografica, cenni storici e confini politici, valuta
1) liniziale di tutti i sostantivi (non solo dei nomi pro- nazionale e data delladesione allUnione Postale Uni-
pri) scritta in maiuscolo. In tutti gli altri casi ag- versale (Weltpostverein). Seguono nellordine: la ta-
gettivi, pronomi, verbi, ecc. liniziale minuscola, bella riassuntiva relativa alle emissioni di foglietti
se non allinizio di una frase. I vocaboli che termi- (Blocks); le quotazioni per i francobolli con linguella
nano in -ich oppure -ig sono, di norma, aggettivi; (:) o per francobolli nuovi (;) ed i numeri Michel di
catalogazione fino ai quali si applicano; le riprodu-
2) molti vocaboli sono declinati, vale a dire che, a se- zioni delle filigrane viste dal retro del francobollo.
conda del numero, del genere e del caso, assu-
mono una flessione differente o una nuova desi-
nenza. Ad esempio laggettivo braun (marrone) Sezione in chiusura del Paese o dellarea
pu essere declinato, mantenendo il suo signifi- geografica
cato, in braunen (genitivo, dativo e accusativo
singolare maschile e neutro quando preceduto Nella sezione in chiusura sono catalogati i dittici (Zu-
dallarticolo, al plurale sempre), in braunes (geni- sammendrucke), i libretti (Heftchen) ed i foglietti
tivo neutro singolare quando preceduto dallarti- (Heftchenbltter).
colo indeterminato) e in braune (nominativo sin- In gran parte dei volumi segue quindi la catalogazione
golare femminile quando preceduto dallarti- delle sottoclassi e cio dei francobolli di servizio
colo). (Dienstmarken), dei francobolli per pacchi postali
La desinenza delle forme plurali cambia, di norma, in (Paketmarken), dei segnatasse (Portomarken),
-e oppure in -en; alcuni sostantivi ricevono, nelle delle emissioni locali (Lokalausgaben) e delle emis-
forme plurali, la dieresi (ad esempio Satz/la serie sioni nei territori occupati (Besetzungsausgaben).
diventa Stze/le serie).
Ogni sottoclasse trattata in ordine cronologico e
Tenete inoltre a mente che contraddistinta da un proprio numero MICHEL di ca-
3) i numeri ordinali (primo, secondo, terzo, quarto) talogazione oltre che dal codice alfabetico di identifi-
sono generalmente rappresentati dalla cifra se- cazione dellillustrazione (Klischeezeichen). Pu ac-
guita dal punto. Ad esempio: 1. sta per primo. At- cadere ( il caso, ad esempio, dei francobolli sovras-
tenzione! Nelle frasi articolate il punto pu facil- tampati) che il testo vi rimandi alle emissioni normali
mente sfuggire; catalogate nella sezione principale.
4) molto spesso le parole molto lunghe sono parole
composte, comunque facili da riconoscere co-
me tali; esempi: Briefmarkenausstellung (parola Catalogazione dei francobolli
composta formata da francobolli mostra = mostra Le emissioni dei singoli Paesi, francobolli espressi
filatelica) Fuballweltmeisterschaft (parola com- (Eilmarken), di posta aerea (contrassegnati dal sim-
posta formata da calcio mondo campionato = bolo f), per lettere raccomandate (Einschreibe-
campionato mondiale di calcio). E ancora: fate at- marken) e francobolli per giornali (Zeitungsmarken)
tenzione alle abbreviazioni che in tedesco sono compresi, sono catalogate in ordine cronologico.
sempre seguite da un punto. Le pi frequenti sono
MiNr. (numero MICHEL di catalogazione), usw. La pagina a fronte illustra lo schema tipico di catalo-
(ecc.) e z.B. (per esempio); gazione di una serie di francobolli. Le illustrazioni
sono precedute dalla descrizione in grassetto ripor-
5) nel particolare caso dei vocaboli latini (ad esem- tante la data di emissione, la ragione dellemissione
pio i nomi di uccelli) o stranieri (ad esempio i nomi nellesempio si tratta di francobolli definitivi (Frei-
di localit) il dizionario non potr esservi di grande marken) o levento o lanniversario commemorato,
aiuto. il metodo di stampa, il tipo di carta, di filigrana e la
A coloro che non si accontentano ricordiamo che la dentellatura.
Germany Philatelic Society pubblica il German-En-
glish Philatelic Dictionary che pu essere richiesto a: Segue quindi la riproduzione dei francobolli ognuna
GPS Service Center, PO Box 779, Arnold, MD 21012, contrassegnata dal codice alfabetico identificativo
USA. Il dizionario filatelico tedesco/inglese racco- dellillustrazione (Klischeezeichen) che, allinterno di
mandato a tutti gli appassionati della filatelia tedesca ogni Paese, inizia con la a); assegnate tutte le lettere
ed utile per decifrare sia le abbreviazioni che i ter- dellalfabeto fino alla z) il codice riparte con aa), ab),
mini tecnici in uso allepoca presso le amministrazioni ac) ecc. e poi ancora, secondo necessit, con aaa),
militari e postali. aab), aac).
Quando avrete preso confidenza con questo sistema,
volto tra laltro a evitare confusione tra codice identi-
Struttura del catalogo e contenuti ficativo dellillustrazione e numero MICHEL di cata-
logazione, ne apprezzerete appieno lefficacia. Oltre a
Sezione in apertura del Paese o dellarea ci avrete modo di constatare che i cataloghi MICHEL
geografica sono, rispetto ad altri, molto pi ricchi di illustrazioni.
La sezione in apertura d informazioni di carattere ge- Di norma sono riprodotti tutti i temi svolti allinterno di
nerale: denominazione in tedesco del Paese, colloca- unemissione. Per i francobolli provvisti di appendice
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 7

MICHEL 7

decorativa (Zierfeld) senza valore postale viene ri- dopo il n. (siehe nach MiNr.) il numero MICHEL di
prodotta anche lappendice. Un vantaggio che gli ap- catalogazione del francobollo immediatamente pre-
passionati delle collezioni tematiche o a soggetto non cedente il blocco o foglio.
mancheranno di apprezzare.
I francobolli stampati e mai emessi seguono una loro
E poi la volta della catalogazione vera e propria dei numerazione specifica in numeri romani, ad esempio
francobolli: per ogni esemplare, da sinistra verso des- I, II, III, IV.
tra, vengono indicati il numero MICHEL di cataloga-
zione, il valore facciale e la relativa valuta o unit di-
visionale (la valuta posta tra parentesi quando non Il valore facciale
specificata sul francobollo), il colore o i colori, il co- Il valore facciale di un francobollo sempre espresso
dice identificativo dellillustrazione e le quotazioni del in cifre. La valuta o lunit divisionale vengono indi-
non usato e dellusato. cate per Paese o area geografica in forma abbreviata,
In chiusura della catalogazione sono riportate, di indipendentemente da come sono riportate sul fran-
norma, le quotazioni per la serie completa e della cobollo. La valuta o unit divisionale posta tra pa-
busta primo giorno (FDC). Nel caso delle emissioni rentesi quando non specificata sul francobollo.
recenti. Le eventuali note in calce forniscono ulteriori
informazioni, ad esempio: i quantitativi di francobolli
stampati di un certo tipo aventi le stesse caratteris- Colori
tiche tecniche ossia le tirature (Auflagen), le quota- Vedasi il glossario bilingue dei colori.
zioni dei francobolli corredati di appendice, le quota-
zioni dei francobolli non dentellati o con altre partico-
larit ed i rinvii ad altri francobolli simili per motivo (in Variet ed errori
hnlichen Zeichnungen...).
Anche la stampa dei francobolli non esente da er-
Le emissioni comprendenti blocchi o foglietti sono rori; ora la matrice che si rovina, ora una lieve va-
catalogate alla voce Blockausgabe. riazione di colore, ora un difetto del clich. I cosid-
detti errori danno luogo alle tanto ricercate variet
che MICHEL cataloga nei suoi cataloghi speciali ba-
Numerazione MICHEL sati sulla guida alle variet MICHEL-Abartenfhrer.

Ad ogni francobollo catalogato assegnato un nu- Queste variet non devono essere confuse con diffe-
mero MICHEL di catalogazione, unico e inequivoca- renze casuali che riguardano solo una parte della ti-
bile. ratura e che non possono essere catalogate.
Lattenzione sulle differenze richiamata dal numero Nel catalogo MICHEL sono riportati gli errori di
MICHEL di catalogazione seguito da stampa pi marchiani e quelli dovuti ai clich. Suddi-
videndo i primi per categorie si va dai colori sbagliati,
una delle lettere iniziali dellalfabeto in minuscolo, ad alla mancanza di uno o pi colori, alle iscrizioni e so-
esempio 79a, 79b, 79c, ecc., se riguardano la colora- vrastampe errate, allassenza del valore facciale, ai
zione numeri di controllo ed alle filigrane errati. Ci sono poi
una delle lettere finali dellalfabeto, sempre minus- i difetti del clich ed altri errori di stampa, accidentali
cole, ad esempio 23x, 23y, 23z, se riguardano la carta o voluti, come le iscrizioni doppie ed i difetti dovuti
allinchiostratura.
una delle lettere iniziali dellalfabeto in maiuscolo, ad
esempio 406A, 406B, 406C, ad indicare che il fran-
cobollo in questione caratterizzato da dentellature Falsi
in tre misure diverse
Due simboli richiamano lattenzione sui falsi: Y se-
un numero romano, ad esempio: 8 I, 8 II, 8 III, se ri- gnala falsificazioni e contraffazioni ai danni dei colle-
guardano la tipologia (metodo di stampa o effigie). zionisti (falsi filatelici) mentre. [ segnala falsifica-
Nel caso della catalogazione in forma tabellare i co- zioni ai danni delle Poste (falsi postali).
dici distintivi della variet possono comparire anche
nellintestazione della tabella.
Carte duso filatelico
I francobolli segnalati dopo lassegnazione del nu-
mero MICHEL a quelli gi catalogati sono contrad- Per la stampa dei francobolli viene di norma impie-
distinti da una lettera maiuscola anteposta al numero gata la carta che qualitativamente meglio si presta
MICHEL. In simili casi la successione dei numeri in alle esigenze tecniche del metodo di stampa e che
catalogo potr essere, ad esempio, la seguente: 305, per le sue particolari caratteristiche (filigranatura) o
A305, B305, 306, 307. Per quanto possibile MICHEL per la sua composizione (fili di seta) al riparo dalla
evita il ricorso a questa prassi. contraffazione.
I blocchi ed i fogli seguono una loro numerazione che Dei tipi di carta pi scadente utilizzati in tempi di
parte da 1. Il relativo elenco, inserito allinizio o alla guerra o di difficolt economiche viene fatto cenno
fine di unarea geografica, riporta alla voce vedasi nel catalogo.
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 8

8 www.michel.de

Per la produzione di francobolli un tempo venivano dei francobolli recenti inclusi nel catalogo sono es-
utilizzate carte speciali, ad esempio: carte con fili di senzialmente tre: RaTdr. (stampa rotocalcografica),
seta, lucide, carte a mano o carte colorate. Odr. (stampa in offset) e StTdr. (stampa calcografica);
Al giorno doggi trovano impiego carte rese fluores- in alcuni casi le stamperie si sono avvalse di tecniche
centi o fosforescenti dalla presenza di particolari sos- miste. Altri metodi di stampa sono descritti nellintro-
tanze. Illuminate con una lampada a raggi UV le prime duzione al catalogo.
emettono radiazioni luminose visibili per il tempo di Per ulteriori informazioni su questo argomento si
esposizione ai raggi UV, le seconde per tempi consi- consiglia di consultare la letteratura specializzata.
derevolmente lunghi anche dopo lesposizione.
Il tipo di carta indicato solo nel caso di uno stesso Filigrana
francobollo stampato su diversi tipi di carta.
Gran parte dei francobolli recenti sono stampati su
carta non filigranata; fanno eccezione alcuni Paesi
Dentellatura che continuano ad utilizzarla per motivi di sicurezza.
Le filigrane (Wasserzeichen, abbreviate in Wz.) sono
La dentellatura indicata fino ad y di dentello. Di se- illustrate, viste dal verso del francobollo, nella sezione
guito riportiamo alcuni esempi: in apertura del Paese o dellarea geografica e se-
(dent.) gez. 13 guono la numerazione: Wz. 1, Wz. 2 ecc.
(dent.) gez. 14:13
(dent. a pettine) gez. K 14z
(dent. lineare) gez. L 12y Le prime e le ultime pagine dei
(dent.) gez. 1012 cataloghi
I francobolli perforati in corrispondenza del margine La premessa al catalogo di ogni Paese o area geo-
sono contrassegnati dalla precisazione Durchstich grafica preceduta da un riquadrato intitolato quota-
(perforatura) indicata dal simbolo (4), mentre quelli zioni (Preisnotierungen) che indica a quali anni si
non dentellati sono contrassegnati dal simbolo #. applicano le quotazioni per i francobolli non usati, i
francobolli con linguella, i francobolli nuovi e raggua-
glia sullinterpretazione delle quotazioni riferite a fran-
Quotazioni cobolli su buste, cartoline, pacchi, ecc. Seguono
quindi la premessa (Vorwort) a cura della redazione
Le quotazioni riportate nella colonna di sinistra e di e lintroduzione (Einfhrung); le principali informa-
destra riguardano rispettivamente i francobolli non zioni contenute nellintroduzione sono riassunte in
usati ed i francobolli usati. questa guida. Le pagine successive forniscono
La riga di intestazione della tabella riportante le quo- nellordine il significato delle abbreviazioni e la le-
tazioni indica con il simbolo (;) le quotazioni dei genda dei simboli (Abkrzungen und Zeichenerkl-
francobolli nuovi e con il simbolo (:) le quotazioni dei rungen), a loro volta riprodotte in sintesi in questa
francobolli con linguella. La quotazione sempre es- guida, e le istruzioni per la consultazione del catalogo
pressa in DM (marchi tedeschi). (Hinweis fr Katalogbenutzer) oltre alle indicazioni
La riga di intestazione della tabella a pi di due co- utili per chi volesse mettersi in contatto con la reda-
lonne il caso, ad esempio, delle prime emissioni zione.
austriache caratterizzate da una molteplicit di va- Il catalogo si chiude con una sezione intitolata rego-
rianti di dentellatura riporta i simboli delle informa- lamento dei periti filatelici (Prfordnung) che illustra
zioni contenute nella legenda e nei glossari bilingui in- in dettaglio i sistemi di analisi e controllo adottati in
clusi in questa guida. Il simbolo , posto in sosti- Germania e termina con lelenco nominativo dei per-
tuzione della quotazione avverte che il francobollo iti specificandone il settore di specializzazione. Natu-
in circolazione ma che non pu venire quotato in ralmente ogni catalogo completo di sommario e di
mancanza di unadeguata documentazione. Ci non indice analitico (Inhalts- und Stichwortverzeichnis);
significa che debba necessariamente trattarsi di un per la loro consultazione potrete fare riferimento alla
francobollo costoso. legenda dei simboli ed al glossario bilingue dei termini
La colonna della quotazione che non contiene alcun filatelici e delle abbreviazioni (Abkrzungen und Zei-
dato n il simbolo , segnala che il francobollo al chenerklrungen) che vi dir che DK, ad esempio,
quale si riferisce non in circolazione o non ancora designa il catalogo Germania (Deutschland-Kata-
stato visionato. log). Alcuni cataloghi speciali contengono inoltre un
indice alfabetico delle effigi riprodotte sui francobolli
Le quotazioni in corsivo si riferiscono a prezzi sog- (Alphabetisches Register).
getti a forti oscillazioni di mercato.

Colori
Metodi di stampa
Per ogni francobollo catalogato sono indicati, oltre al
Il metodo di stampa specificato per ogni franco- valore facciale ed alla valuta o unit divisionale, il co-
bollo o serie. I metodi di stampa applicati a gran parte lore o i colori.
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 9

MICHEL 9

Nel caso dei francobolli policromatici i vari colori sono sono elencate in linea, a cominciare dalla gradazio-
separati da una barra, ad esempio: 3 Sch. ne pi chiara sul lato sinistro, in modo da poterle
schwarz/blau. Tenete presente che in questo caso confrontare facilmente tra di loro.
sintende nero e blu e non nero su carta blu come
si potrebbe intendere leggendo i cataloghi di altri edi-
tori e che in tedesco deve invece scriversi schwarz
a. blau ovvero nero su blu. I francobolli a tre o pi Glossario bilingue dei colori
colori vengono per semplicit descritti come policro-
matici mehrfarbig. Seguono, in ordine alfabetico, i colori di base illustrati
nella guida MICHEL ai colori e le relative abbrevia-
Le tonalit che tendono tra luno e laltro colore ven- zioni, utilizzate anche per quanto riguarda i colori
gono denominate, come in inglese, con una parola delle sovrastampe e delle iscrizioni.
composta formata dai due colori senza cio trattino
unificatore, ad esempio graublau per grigioblu, Tutte le altre abbreviazioni relative ai colori derivano
olivgelb per giallo oliva. dalla combinazione delle seguenti denominazioni:

Per ragioni di spazio i colori sono spesso indicati in Bl sovrastampa o iscrizione in blu
forma abbreviata (labbreviazione sempre seguita Bl. blu (abbreviazione di blau)
da un punto o da un apostrofo); lo stesso dicasi dei blau blu
colori delle sovrastampe e delle diciture. Se il colore blulich tendente al blu (abbinato ad
delle sovrastampe e delle diciture non indicato altri colori)
queste sono in nero. Br sovrastampa o iscrizione in
marrone
Br. marrone (abbreviazione di braun)
brn marrone (abbreviazione di braun)
Guida MICHEL ai colori (MICHEL Farben- braun marrone
fhrer brunlich tendente al marrone (abbinato ad
La guida MICHEL ai colori viene pubblicata ormai da altri colori)
anni ed un indispensabile complemento ai catalo- bronze bronzo (generalmente indicato
ghi MICHEL. Giunta alla 36. edizione stata costan- con Bz nel caso di sovras tampe
temente migliorata ed aggiornata. Tutti i riferimenti ai o diciture)
colori in questa guida basano per lappunto sulla 36. Bz sovrastampa o iscrizione in
edizione. bronzo

La guida MICHEL ai colori in vendita presso i riven- chrom cromo (abbinato ad altri colori)
ditori specializzati e pu essere richiesta direttamente cyanblau ciano
al concessionario MICHEL per lItalia.
d scuro (abbreviazione di dunkel)
La guida MICHEL ai colori illustra oltre 570 tonalit in dkl scuro (abbreviazione di dunkel)
altrettante finestrelle ognuna completa di denomina- dunkelgrau grigio scuro
zione in tedesco e di un foro al centro in modo da
consentire, a finestrella sovrapposta al francobollo, il G sovrastampa o iscrizione in giallo
raffronto. oro
Segue lelenco dei colori principali contenuti nella Gb sovrastampa o iscrizione in giallo
MICHEL Colour Guide; a questi si affiancano altri 370 gelb giallo
colori la cui denominazione si ottiene con la caratte- gelblich tendente al giallo (abbinato ad
rizzazione: altri colori)
glb. giallo (abbreviazione di gelb)
hell- chiaro gold giallo oro (colore delle sovras-
mittel- medio tampe e delle diciture general-
lebhaft- intenso mente abbreviato in G)
dunkel- scuro Gr sovrastampa o iscrizione in verde
gr. grigio (abbreviazione di grau)
Il colore olivbraun (verde oliva) ad esempio, si arti- grn verde (abbreviazione di grn)
cola nelle seguenti 5 gradazioni dalla pi chiara alla Gra sovrastampa o iscrizione in grigio
pi scura: grau grigio
hellolivgrn verde oliva chiaro grn verde
mittelolivgrn verde oliva medio grnlich tendente al verde (abbinato ad
lebhaftolivgrn verde oliva intenso altri colori)
olivgrn verde oliva
dunkelolivgrn verde oliva scuro h chiaro (abbreviazione di hell)
hell chiaro (caratterizza la gradazione)
Come potrete notare le denominazioni non con-
tengono un trattino unificatore. Queste 5 gradazioni indigo indaco
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 10

10 www.michel.de

K sovrastampa o iscrizione in vio. violetto (abbreviazione di violett)


carminio violett violetto
kar. carminio (abbreviazione di
karmin) wei bianco
karmin carminio weigrau grigio perla
kobalt cobalto
Ku sovrastampa o iscrizione in rosso zinnober cinabro
rame
kupfer rosso rame (colore di sovras-
tampe o diciture generalmente
abbreviato in Ku) Glossario bilingue delle denomi-
L sovrastampa o iscrizione in lilla
nazioni dei Paesi
lebh intenso (abbreviazione di La denominazione in lingua tedesca di gran parte dei
lebhaft) Paesi assai simile a quella italiana, ad esempio Li-
lebhaft intenso (caratterizza la gradzione) banon (Libano), Mexiko (Messico) e Schweden
lila lilla (Svezia), per cui vi sar facile reperirli nel catalogo. La
prima cosa da fare individuare il volume dellarea
magenta magenta geografica e ricercare il numero della pagina del
matt opaco (caratterizza la finitura Paese riportata allindice nellultima di copertina.
superficiale)
mehrfarbig a tre o pi colori, policromatico I Paesi la cui denominazione in tedesco differisce di
mfg. a tre o pi colori, policromatico molto da quella in italiano o la cui iniziale diversa
(abbreviazione di mehrfarbig) nelle due lingue sono riportati nel sottostante glossa-
mittel medio (caratterizza la gradazione) rio che, proprio per facilitarvi nella ricerca, compi-
lato, a differenza degli altri glossari, nellordine ita-
ocker ocra liano/tedesco.
ol. oliva (abbreviazione di oliv) Alto Volta Obervolta
oliv oliva Austria sterreich
opalgrn verde opale
Or sovrastampa o iscrizione in Cambogia Kambodscha
arancione Camerun Kamerun
or. arancione (abbreviazione di Canada Kanada
orange) Cecoslovacchia Tschechoslowakei
Ciad Tschad
preuischblau blu di Prussia Cipro Zypern
purpur porpora Colombia Kolumbien
Congo Kongo
R sovrastampa o iscrizione in rosso Costa dAvorio Elfenbeinkste
rosa rosa Creta Kreta
rot rosso Croazia Kroatien
rtlich tendente al rosso (abbinato ad Cuba Kuba
altri colori)
East African Ostafrikanische
S sovrastampa o iscrizione in nero Community Gemeinschaft
schw. nero (abbreviazione di schwarz) Egitto gypten
schwrzlich tendente al nero (abbinato ad altri Emirati Arabi Vereinigte Arabische
colori) Emirate
schwarz nero Estonia Estland
Si sovrastampa o iscrizione in Etiopia thiopien
grigio argento
siena terra di Siena Francia Frankreich
silber grigio argento
smaragdgrn verde smeraldo Germania Deutschland
Gran Bretagna Grobritannien
trkis turchese Grecia Griechenland
Guinea equatoriale quatorial-Guinea
ultram. blu oltremare (abbreviazione di
ultramarin) Isla del Coco Kokos-Inseln
ultramarin blu oltremare Isole Cayman Kaiman-Inseln
Isole Comore Komoren
V sovrastampa o iscrizione in Isole del Natale Weihnachtsinsel
violetto Isole Egee gische Inseln
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 11

MICHEL 11

Isole Figi Fidschi-Inseln J annullo fiscale


Isole Normanne Kanalinseln L annullo con timbro perforante
Isole Vergini Jungferninseln I annullo a penna
M altri annulli speciali
Jugoslavia Jugoslawien N annullo mediante timbro speciale
O annullo mediante timbro datario
Lettonia Lettland # tagliato
Lituania Litauen f francobollo di posta aerea
! coppia ad esemplari capovolti uno
Nazioni Unite Vereinte Nationen rispetto allaltro (tte-bche)
Nuova Scozia Neuschottland @ iscrizione o sovrastampa normale (il sim-
Nuova Zelanda Neuseeland bolo raddoppiato, capovolto o rovesciato
indica uniscrizione o una sovrastampa
Polinesia Francese Franzsich-Polynesien doppia, capovolta o rovesciata)
: non usato, con linguella
Repubblica Zentralafrikanische ; non usato (nuovo), con gomma piena
Centrafricana Republik originale senza linguella
Repubblica Demo- Deutsche Demokratische (:) non usato, non gommato o parzialmente
cratica Tedesca Republik gommato
Repubblica Federale Bundesrepublik H usato e annullato
Tedesca Deutschland K annullo di cortesia
Russia Ruland P francobollo applicato su busta
R frammento
Stati Confederati Konfderierte Staaten S bisecato (il simbolo varia a seconda del
dAmerica von Amerika modo di divisione)
Stati Uniti dAmerica Vereinigte Staaten von Y il simbolo richiama lattenzione sui falsi
Amerika (e sulle contraffazioni)
Svizzera Schweiz [ falso postale
Z annullo contraffatto (si consiglia lesame
Terre australi Franzsische Gebiete peritale)
antartiche Francesi in der Antarktis t direzione invertita della dentellatura (se la
dentellatura indicata in gez. 14:13 per il
Ungheria Ungarn primo francobollo e in ~ per il secondo fran-
Unione Sovietica Sowjetunion cobollo questultimo ha dentellatura 13:14
il caso della serie composta da esemplari
Yemen Jemen sia in formato orizzontale che in formato
verticale)
Zambia Sambia \ bozzettista
Zimbabawe Simbabwe ] incisore
_ ristampa ufficiale
d quartina
Legenda dei simboli e glossario , mancano gli elementi per la quotazione
bilingue dei termini filatelici e delle
abbreviazioni
Glossario bilingue dei termini
Legenda dei simboli filatelici e delle abbreviazioni
Per i simboli e le abbreviazioni di uso infrequente non a. su (abbreviazione di auf)
indicati di seguito si rimanda allintroduzione al cata- Abart variet
logo del Paese o dellarea geografica. abgenutzt logoro
Abstimmung plebiscito
La traduzione in lingua italiana d il significato filate- Ah.-Ausg. emissione provvisoria
lico del corrispondente termine in lingua tedesca; nel (abbreviazione di
linguaggio comune alcuni termini possono avere un Aushilfsausgabe)
significato diverso da quello filatelico. hnlich simile
Legenda dei simboli contenuti nei cataloghi MICHEL: allgemein in generale
allseitig perimetrale
s colore del francobollo reso visibile dalla alphabetisches indice alfabetico
lampada UV Register
a esistono interi postali con contrassegno Amt ufficio
di convalida identico alleffigie sul franco- amtlich ufficiale
bollo Anhngsel appendice (decorativa)
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 12

12 www.michel.de

Aufdruck iscrizione (in alcuni casi si Blockausgabe emissione in foglietti


tratta di uniscrizione a Bogenplatz posizione del francobollo
rettifica del valore facciale allinterno del foglio
del francobollo indicata Bogen foglio
dalla dicitura Wertauf- Bogenrand margine del foglio
druck) Bogenwasserzeichen filigrana riprodotta sul
Aufdruckfarbe colore delliscrizione (se il foglio
colore delle sovrastampe e br. oder brn marrone (abbreviazioni di
delle iscrizioni non indi- braun)
cato queste sono in nero) breit largo
Aufdrucktype caratteri tipografici Brief busta/lettera
delliscrizione Briefstck frammento
Auflage tiratura (quantitativo di Briefumschlag busta
francobolli stampati di un Buchdruck stampa tipografica
certo tipo aventi le stesse Buchstabe lettera (dellalfabeto)
caratteristiche tecniche) bzw. rispettivamente
Ausfhrung versione
Ausgabe emissione (serie o singolo d oder dkl. scuro (abbreviazione di
esemplare) dunkel)
Aushilfsausgabe emissione provvisoria Datum data
Aushilfsmarke francobollo provvisorio Datumsstempel timbro datario
Ausland estero DD iscrizione doppia (suffisso
Ausschnitt ritaglio del numero MICHEL di
Ausstellung mostra o esposizione catalogazione)
Automatenmarken francobolli per distributori Deckel copertina (ad esempio di
automatici un libretto)
dick spesso (che ha un certo
B foglio (abbreviazione di spessore)
Bogen) Dienstmarke francobollo di servizio
Bahnpost posta ferroviaria DGK Catalogo MICHEL degli in-
Balken sbarra teri postali della Germania
balkenfrmiger sovrastampa al fosforo, a (MICHEL-Ganzsachen-
Phosphoraufdruck forma di sbarra katalog Deutschland)
Balkenstempel timbro a sbarra DK Abbreviazione dal duplice
Band volume del catalogo significato: come suffisso
MICHEL del numero MICHEL di
Bdr. stampa tipografica catalogazione indica una
(abbreviazione di Buch- doppia iscrizione di cui una
druck) capovolta rispetto allaltra.
berichtigt rettificato Se a s stante indica invece
beschnitten troncato (riferito al margine il volume del catalogo
del francobollo) MICHEL dedicato ai fran-
Besetzung occupazione (militare) cobolli della
Besetzungsausgabe emissione per i territori Germania (MICHEL-
occupati Deutschland-Katalog)
besondere speciale DM marco tedesco
Bezeichnung denominazione Doppeldruck doppia iscrizione
Bild recto (indica il lato del doppelt doppio
francobollo sul quale Druck stampa
riprodotta leffigie) Druckabart variet di stampa
Bildgre grandezza delleffigie Druckerei stamperia
billigst quotazione minima Druckprobe bozza di stampa
bl. blu (abbreviazione di blau) imprimatur
Bl sovrastampa o iscrizione DSK volume speciale del cata-
blu logo MICHEL dedicato alla
Block Il termine ha due different Germania (MICHEL-
i significati che si riconos- Deutschland-Spezial-
cono dal contesto. Quello Katalog)
pi frequente foglietto ma dunkel scuro
a volte intende anche un dnn sottile
blocco di francobolli (ad durchsichtig trasparente
esempio una quartina) Durchstich perforazione
Blockform formato foglietto durchstochen perforato
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 13

MICHEL 13

echt autentico Faserpapier carta con fili di seta (carta


Eckbuchstabe lettera alfabetica impressa di sicurezza)
nellangolo FDC busta primo giorno
Eckrandstck francobollo tratto dallan- Federstrichent- annullo a penna
golo di un foglio e completo wertung
di una parte del margine del Fehldruck errore di stampa
foglio stesso fehlend mancante
EGK catalogo MICHEL degli Fehlfarbe errore di colore
interi postali europei Feldpostmarke francobollo di posta
(MICHEL-Ganzsachen- militare
Katalog Europa) fiskalisch fiscale
Eilmarke francobollo per espresso Flp.-Ausg. emissione per posta aerea
einfarbig monocolore Flp.-So.-Ausg. emissione speciale per
Einheitszeichnung si dice di una serie carat- posta aerea
terizzata da un unico Flugpost posta aerea
soggetto Flugpostbrief lettera di posta aerea
Einschreibmarke francobollo per racco- Flugpostmarke francobollo di posta aerea
oder Einschr.-Marke mandate fluoreszierend fluorescente
einseitig # un solo lato (due lati = Format formato
zweiseitig #, tre lati = frankaturgltig con valore postale
dreiseitig #) Frankierung affrancatura
einzeilig su 1 riga (su 2 righe = zwei- Freim.-Ah.-Ausg. emissione provvisoria di
zeilig, su 3 righe = drei- francobolli definitivi
zeilig) Freim.-Erg.-Wert emissione di francobolli
Einzelmarke francobollo singolo definitivi con valore addi-
Eisenbahnmarke francobollo per posta fer- zionale
roviaria Freimarke francobollo definitivo (fran-
Eisenbahnpaket- francobollo per pacchi di cobollo di uso comune in
marke posta ferroviaria commercio perun arco di
EK volumi del catalogo tempo prolungato)
MICHEL dedicati Freim.-Ausg. emissione di francobolli
allEuropa (Michel- definitivi
Europa-Katalog)
Entwerfer progettista del bozzetto G sovrastampa o iscrizione in
Entwertung annullo giallo oro (come suffisso
Entwurf bozzetto o bozza del numero MICHEL di
Erg. oder valore addizionale catalogazione indica un
Ergnzungswert francobollo stampato sul
Ersttag primo giorno lato gommato)
Ersttagsbrief busta primo giorno (comu- ganzflchiger sovrastampa fosforescente
nemente abbreviata in FDC Phosphoraufdruck a tutto campo
per evitare confusioni con Ganzsache intero postale
ETB) genderte Farben colori modificati
ETB lettera primo giorno (abbre- Gebiet area
viazione di Ersttagsblatt) Geburtstag anniversario (100. Ge-
burtstag = 100. anniver-
F errore di colore o di stampa sario della nascita)
(suffisso del numero gebraucht usato
MICHEL di catalogazione) gedruckt stampato
Fabrikwasserzeichen filigrana del produttore geflligkeits- timbrato con annullo di
della carta gestempelt cortesia
falsch contraffatto gefrbt colorato (ad esempio carta
Falschstempel timbro contraffatto colorata)
Flschung falso Gemlde soggetto ispirato ad
Falz linguella unopera darte
falzlos senza linguella Geschenkpckchen pacchetto regalo
Farbampeln rimando alle varianti di geschnitten tagliato
colore gestempelt timbrato
Farbnderung differenza nella colorazione gestreift rigato
Farbe colore gestreiftes Papier carta costolata
Farbenabart variet di colore gestrichen patinato
farbig colorato gestrichenes Papier carta patinata
Farbwechsel cambio di colore getnt sfondo colorato
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 14

14 www.michel.de

gezhnt oder gez. dentellato plari capovolti uno rispetto


gez. K dentellatura a pettine allaltro)
gez. Ks dentellatura a fori quadrati Kammzhnung dentellatura a pettine
gez. L dentellatura lineare karm. carminio (abbreviazione
Glanzpapier carta lucida di karmin)
glatt liscio Kartonpapier carta cartonata
glb. giallo (abbreviazione di Kastenzhnung dentellatura a fori quadrati
gelb) Katalognummer numero del catalogo
gleich identico (in gleicher Kehrdruck coppia ad esemplari capo-
Zeichnung = rimanda al volti uno rispetto allaltro
soggetto identico) Kenn-Nr. codice identificativo
gr. grigio (abbreviazione di Kleinbogen minifoglio
grau) Kleinbogensatz serie composta da minifogli
Gr sovrastampa o iscrizione in Kleinformat formato mini
grigio komb. combinato (non si applica
graviert inciso alla dentellatura)
grn verde (abbreviazione di Kontrollzeichen contrassegno di controllo
grn) kopfstehend capovolto
Groformat formato maxi Kopftype carattere tipografico
Grund sfondo dellintestazione
GSK volume speciale del Kreidepapier carta gessata
catalogo MICHEL dedi- Kriegsdruck stampa in periodo di guerra
cato alla Gran Bretagna Kriegsmarke francobollo emesso in
(MICHEL-Grobritan- periodo di guerra
nien-Spezial-Katalog) Kriegssteuermarke marca da bollo emessa in
gltig valido periodo di guerra
gltig bis valido fino al Kreisstempel timbro circolare
Gummi gomma Ks dentellatura a fori quadrati
Gummiriffelung striature nella gommatura (abbreviazione di Kasten-
zhnung)
h chiaro (abbreviazione di
hell) L dentellatura lineare
Halb mezzo (se usato come suffisso al
halbiert bisecato numero MICHEL di cata-
halbamtlich semiufficiale logazione indica un campo
Handpapier carta a mano vuoto)
Handstempel timbro a mano Landesname denominazione del Paese
H-Blatt (Hbl.) foglietto (di un libretto), Ldr. stampa litografica
abbreviazione di Heft- liegend rovesciato
chenblatt lil. lilla (abbreviazione di lila)
Heftchen libretto Linie linea
Heftchenblatt foglietto di un libretto Linienzhnung dentellatura lineare
hell chiaro Lokalaufdruck iscrizione locale
Hochformat formato verticale Lokalausgabe emissione locale
Luftpost posta aerea
Inschrift iscrizione
Makulatur maculatura
Jahr anno (anche anniversario: mangelhaft difettoso
25 Jahre = 25. anniver- Markenheftchen libretto
sario) Markenheftchen- foglio di un libretto
Jahrestag anniversario (100. Jahres- bogen
tag = 100. anniversario) Markenrand margine del francobollo
Jahreszahl data (limitatamente Markenrolle rotolo di francobolli
allanno) Maschinenpapier carta a macchina
Jahrgangswerttabelle tabella delle quotazioni matt opaco
riferite ad un determinato Maximumkarte cartolina maximum
anno mehrfach plurimo
mehrfarbig oder mfg. policromo (a tre o pi colori)
K dentellatura (abbreviazione MH libretto (abbreviazione di
di Zhnung), (se usato Markenheftchen)
come suffisso al numero MHB foglio di un libretto (abbre-
MICHEL di catalogazione viazione di Markenheft-
indica una coppia ad esem- chenbogen)
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 15

MICHEL 15

Militrpostmarke francobollo di posta phosphorbeschich- carta con patinatura


militare tetes Papier fosforescente
MiR la rivista mensile phosphoreszierend fosforescente
MICHEL-Rundschau Phosphorstreifen striscia fosforescente
Mischzhnung dentellatura mista Pl. oder Platte clich
MK cartolina maximum Plattennummer numero assegnato al
Muster campione o facsimile oder Pl.-Nr. clich
Portofreiheitsmarke francobollo franco di porto
NA ristampa (abbreviazione di Portomarke segnatasse
Nachdruck) postalisch postale
Nachdruck ristampa Postamt ufficio postale
nachgraviert ritoccato o reinciso postfrisch nuovo (si dice del franco-
nachgummiert rigommato bollo)
Naphthadag-Leiste cornice grafitata Postkarte cartolina postale
Netz retino Postpreis porto (prezzo del trasporto
Neuauflage nuova edizione postale)
Neudruck ristampa PP presentation pack
neugraviert incisione a nuovo (cartella di presentazione
Neuheiten novit di nuovi francobolli)
Nominale valore facciale (detto anche Prgedruck stampa in rilievo
nominale) Preis quotazione
Notausgabe emissione demergenza Probedruck bozza di stampa
Nr. numero Propagandaflschung falso propagandistico
Nr. xxx fallen aus i numeri XXX sono stati Prfung esame peritale
eliminati
Nr. xxx stammt aus... il numero XXX tratto da Querformat formato orizzontale
numeriert numerato
R sovrastampa o iscrizione
in rosso (anche abbrevia-
Oberflche recto (il lato del franco- zione di Rolle = rotolo)
bpllo recante leffigie o il Rabattmarke francobollo scontato
disegno) Rand margine
Odr. oder Offsetdruck stampa in offset Randbedruckung dicitura stampata sul
o.G. non gommato (abbrevia- margine
zione di ohne Gummi) Rastertiefdruck stampa rotocalcografica
ol. oliva (abbreviazione di oder RaTdr.
oliv) Reihe fila
or. arancione (abbreviazione di repariert riparato
orange) retuschiert ritoccato
Originalgummi gommatura originale Rolle rotolo
SK volume speciale del cata- Rollenzhnung dentatura del rotolo
logo MICHEL dedicato rckseitig sul verso ossia sul lato
allAustria (MICHEL- gommato
sterreich-Spezial-
Katalog) S sovrastampa o iscrizione
oWz. senza filigrana (abbrevia- in nero (se il colore delle
zione di ohne Wasser- sovrastampe e delle iscri-
zeichen); quando la zioni non indicato queste
filigrana non indicata il sono in nero)
francobollo senza S. pagina (abbreviazione di
filigrana. Seite)
s. vedasi (abbreviazione di
Paar coppia siehe)
Paketmarke francobollo per pacchi Satz serie
Papier carta Satzpreis quotazione riferita alla se-
Papier fl. carta fluorescente rie; di norma il quantitativo
Papier normal carta normale dei francobolli costituenti la
Papier ph. carta fosforescente serie cos indicato:
Papiersorte tipo di carta 6 W. = 6 valori
Pf. Pfennig (unit divisionale schw. nero (abbreviazione di
del marco tedesco) schwarz)
Phosphor fosforo Seite pagina
Phosphorbalken sbarra fosforescente senkrecht verticale
Italienisch 05.05.2003 14:02 Uhr Seite 16

16 www.michel.de

Si sovrastampa o iscrizione in verflscht contraffatto


grigio argento verfrbt scolorito
siehe nach Nr. xxx vedasi il numero XXX vergrert ingrandito
So.-Ausg. oder emissione speciale verkehrt capovolto
Sonderausgabe versch. vario o variamente
Sorte tipo (esempio: verschie- (abbreviazione di ver-
dene Papiersorten = schieden)
diversi tipi di carta) Verzeichnis elenco o sommario
Spezial speciale Viererblock quartina
SSK volume speciale del cata- Viertel un quarto
logo MICHEL dedicato a viol. violetto (abbreviazione di
Svizzera e Liechtenstein violett)
(MICHEL-Schweiz/ Vorausentwertung obliterazione allorigine
Liechtenstein-Spezial- Vorlufer precursore o lettera prefi-
Katalog) latelica
Staat Stato o Paese
Staatsdruckerei stamperia di Stato W. valore o valori
Stdr. oder Steindruck stampa litografica waagerecht orizzontale
stehend ritto Whrung valuta o unit divisionale
Stempel timbro Wappen stemma (araldico)
Steuermarke marca da bollo Wasserzeichen filigrana
Stich matrice Wasserzeichenabart variet di filigrana
Stichtiefdruck oder stampa calcografica Weitere Werte altri valori
StTdr. Wellenlinien linee ondulate
Streifen striscia Weltpostverein Unione Postale Universale
Stck pezzo o esemplare Wert valore
Wertangabe valore facciale
T carattere tipografico Wertziffer valore in cifre
(abbreviazione di Type) Wertaufdruck sovrapprezzo
Tabelle tabella Wohlttigkeitsaus- emissione per scopi
teilgezhnt parzialmente dentellato gabe, Wohlt.-Ausg. benefiici o
Telegrafenmarke francobollo telegrafico oder Wohlt.-So.-Ausg. emissione speciale per
Telegrafenstempel timbro telegrafico scopi benefici
Todestag anniversario della morte Wz. filigrana (labbreviazione
(100. Todestag = 100. capovolta o rovesciata
anniversario della morte) indica che la filigrana
Ton tonalit capovolta o rovesciata)
Type carattere tipografico
Zahl cifra o quantitativo
U non dentellato (suffisso al Zhnung dentellatura
numero MICHEL di cata- Zeichnung disegno
logazione) Zeitungsmarke francobollo per giornali
bersichtstabelle tabella riassuntiva zentriert centrato
Udr tre lati non dentellati Zentrierung centraggio
Umschlag busta Zierfeld appendice decorativa
ungebraucht non usato Ziffer cifra
ungestempelt non timbrato Zuflligkeit casualit
ungezhnt non dentellato Zusammendruck dittico
ungummiert non gommato zusammenhngend uniti (si dice di due o pi
unregelmig irregolare francobolli uniti tra loro)
Unterdruck stampa in bassorilievo Zuschlagsmarke soprattassa
USK volume speciale del cata- Zw. coppia unita con interspa-
logo MICHEL dedicato zio (suffisso del numero
agli USA (MICHEL-USA- MICHEL di catalogazione)
Spezial-Katalog) Zwangszuschlags- soprattassa obbligatoria
K i volumi del catalogo marke
MICHEL dedicati ai Paesi zweifarbig bicolore
doltreoceano (MICHEL- Zwischensteg interspazio
bersee-Katalog) Zwischenstegpaar coppia unita con inter-
spazio
V saggio di stampa Zf. appendice decorativa (suf-
V. sovrastampa o iscrizione in fisso del numero MICHEL
violetto di catalogazione)

Você também pode gostar