Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Polite Offers
to be willing to
Traduction : tre dispos
Contexte : Would you be willing to wait a few more minutes?
to care
Traduction :
dsirer
Contexte :
Would you care to take a seat?
Commentaires :
To care is generally used in highly formal contexts.
To like is a less formal expression that is similar in meaning to tocare.
to mind doing
Traduction :
dranger de faire
Contexte :
Marilyn should be free any minute. Would you mind waiting?
Polite Directions
to go ahead
Traduction :
aller
Contexte :
Go ahead and take a seat, if you'd like.
Commentaires :
To go on is similar in meaning to to go ahead.
to go on in
Traduction :
entrer
Contexte :
You can go on in to Mr. Lockman's office.
Commentaires :
To go in and to go right on in are similar in meaning to to go onin.
to have a seat
Traduction :
prendre un sige
Contexte :
Please have a seat, Ms. Gleason.
Commentaires :
To take a seat is similar in meaning to to have a seat.
Wait Time
any minute now
Traduction :
d'une minute l'autre
Contexte :
Mr. Lockman should be able to see you any minute now.
Commentaires :
Any time now and in a minute are similar in meaning to anyminute now.
in no time
Traduction :
dans quelques secondes
Contexte :
Marilyn should be with you in no time.
right away
Traduction :
tout de suite
Contexte :
She should be free to see you right away, Ms. Carpenter.
Commentaires :
Straight away is often used in the U.K. to mean the same thingas right away.
shortly
Traduction :
bientt
Contexte :
Have a seat, if you'd like. Mr. Lockman will be availableshortly.
Commentaires :
In a short while is similar in meaning to shortly. Bothexpressions are generally used in h
ighly formal contexts.
Availability
available
Traduction :
disponible
Contexte :
Marilyn's not available for the moment because she's withanother client.
Commentaires :
Unavailable is the antonym of available.
Free is a synonym of available.
to be expecting someone
Traduction :
attendre quelqu'un
Contexte :
Mr. Lockman is expecting you, Dr. Gleason.
to be ready
Traduction :
tre prt
Contexte :
Marilyn is ready to see you now, Catherine
to be tied up
Traduction :
tre retenu
Contexte :
Marilyn's tied up with a conference call right now.
Commentaires :
To be tied up is generally used in relatively informal contexts
to be with someone
Traduction :
tre avec quelqu'un
Contexte :
Mr. Lockman should be with you in just a moment, Dr. Gleason.
busy
Traduction :
occup
Contexte :
I'm sorry to say that Ms. Taylor is busy.
to see someone
Traduction :
recevoir quelqu'un
Contexte :
Ms. Hanson will see you now, Mr. Peterson.
Bon savoir !
Titres de personnes
"Shall"
Auxiliaires de modalit
Le futur
Prononciation abrge
LESSON N2
absent
Traduction :
absent
Contexte :
I'm afraid she's absent today
to be afraid
Traduction :
tre dsol
Contexte :
I'm afraid he's been called away on urgent business.
available
Traduction :
disponible
Contexte :
Luann will be available at three o'clock to meet with you.
Commentaires :
The noun form of available is availability.
busy
Traduction :
occup
Contexte :
I'm sorry, she is busy at the moment.
convenient
Traduction :
commode
Contexte :
What time would be most convenient for you?
to drop by
Traduction :
passer
Contexte :
I'll be in New York next week and would like to drop by andsee her.
Commentaires :
To drop in has the same meaning as to drop by.
free
Traduction :
libre
Contexte :
Will you be free after lunch to meet and discuss the newlaunch?
to hold
Traduction :
patienter
Contexte :
Could you hold please, while I check and see if Mrs. Dalloway is in?
Commentaires :
To hold is short for to hold the line
to be in
Traduction :
tre l
Contexte :
I'm sorry, she's not in today. Would you like to leave her amessage?
Commentaires :
To be in is short for to be in the office.
in the meantime
Traduction :
en attendant
Contexte :
In the meantime, I'll send you a catalog.
just a moment
Traduction :
un instant
Contexte :
Just a moment, I'll get her calendar.
Commentaires :
Just a second and just a minute are informal ways of saying justa moment.
to leave a message
Traduction :
laisser un message
Contexte :
I would like to leave a message for Mr. Floy, please.
to miss someone
Traduction :
manquer quelqu'un
Contexte :
Sorry, you just missed her, but she'll be back around five.
on business
Traduction :
en voyage d'affaires
Contexte :
Mr. Thompson is away on business this week.
to be pleased
Traduction :
avoir le plaisir
Contexte :
I'm pleased to say that John can meet you at four after all.
to regret
Traduction :
regretter
Contexte :
I regret that Jill is not available this morning.
to see
Traduction :
s'assurer
Contexte :
I'll see that she gets the message.
Commentaires :
To make sure and to make certain are similar in meaning to tosee.
to sound
Traduction :
sembler
Contexte :
Thursday morning sounds all right.
to suit
Traduction :
convenir
Contexte :
How would Wednesday morning suit you?
to take a message
Traduction :
prendre un message
Contexte :
He's not in today. Can I take a message?
to be welcome
Traduction :
tre invit
Contexte :
You are welcome to drop by anytime to see me after lunch.
Bon savoir !
Au tlphone
Les pronoms personnels complments
best bet
Traduction :
meilleure option
Contexte :
I think the Johnson Hotel would be your best bet.
dependable
Traduction :
digne de confiance
Contexte :
"See New York" is a very dependable tour company.
Commentaires :
To depend on and to depend upon are verb forms ofdependable.
to go for
Traduction :
choisir
Contexte :
If I were you, I'd go for the Marrion Hotel.
Commentaires :
To go with is similar in meaning to to go for.
good choice
Traduction :
bon choix
Contexte :
A hotel between the airport and the city is usually a goodchoice.
to recommend
Traduction :
recommander
Contexte :
I recommend a hotel downtown.
Commentaires :
To suggest is similar in meaning to to recommend.
reliable
Traduction :
fiable
Contexte :
"See New York" is a reliable tour company.
Commentaires :
To rely on and to rely upon are verb forms of reliable.
to stick with
Traduction :
s'en tenir
Contexte :
You should stick with the "See New York" tour company.
Commentaires :
To stick to is a synonym of to stick with.
trustworthy
Traduction :
digne de confiance
Contexte :
The "See New York" tour company is trustworthy.
Warnings
to be afraid
Traduction :
craindre
Contexte :
I'm afraid that hotel might be expensive.
to be aware
Traduction :
tre au courant
Contexte :
Are you aware that the hotel is an expensive one?
to be careful
Traduction :
faire attention
Contexte :
You need to be careful on the streets at night in town.
Commentaires :
To take care is a synonym of to be careful.
to discourage
Traduction :
dconseiller
Contexte :
I would discourage you from renting a car to drive around thecity.
Commentaires :
To encourage is the antonym of to discourage.
to doubt
Traduction :
douter
Contexte :
I doubt you could get something for under $100.
Commentaires :
Doubtful is the adjective form of to doubt.
to keep in mind
Traduction :
garder l'esprit
Contexte :
Keep in mind that there is a lot of traffic between the airportand the city.
to warn
Traduction :
avertir
Contexte :
I have to warn you that the roads into the city are verycongested.
to be wise to
Traduction :
tre sage de
Contexte :
You would be wise to stay at the Marrion Hotel.
Bon savoir !
Le prtrit modal
Reminders
to be aware
Traduction :
tre conscient de
Contexte :
Please be aware that some areas are off limits.
to be careful
Traduction :
faire attention
Contexte :
During the tour, be careful not to touch any of the equipment.
to keep in mind
Traduction :
garder l'esprit
Contexte :
Keep in mind that flash photography is not allowed.
to make sure
Traduction :
s'assurer
Contexte :
Please make sure to include your contact information at thetop of the sheet.
Commentaires :
To be sure is similar in meaning to to make sure.
to pay attention
Traduction :
prter attention
Contexte :
Please pay attention to the signs posted indicating securedareas.
to verify
Traduction :
vrifier
Contexte :
Please verify that you have not left the caps lock on.
all
Traduction :
tous
Contexte :
Would you all please follow me?
each
Traduction :
chacun
Contexte :
You will each receive a brochure following the presentation.
everyone
Traduction :
tout le monde
Contexte :
Everyone will be required to go through the securitycheckpoint.
Commentaires :
Everybody is a synonym of everyone.
individually
Traduction :
seul
Contexte :
You may choose to work individually or in small groups.
in groups of x
Traduction :
en groupes de x
Contexte :
I would like you to discuss this topic in groups of three or four.
one by one
Traduction :
un par un
Contexte :
Please put your bags on the conveyor belt and go through themetal detector one by
one.
Commentaires :
One at a time is a synonym of one by one.
pairs
Traduction :
par deux
Contexte :
You will be working in pairs on this project.
together
Traduction :
ensemble
Contexte :
It is important that the group stay together.
Bon savoir !
to be aware
Traduction :
tre conscient de
Contexte :
Please be aware that some areas are off limits.
to be careful
Traduction :
faire attention
Contexte :
During the tour, be careful not to touch any of the equipment.
to keep in mind
Traduction :
garder l'esprit
Contexte :
Keep in mind that flash photography is not allowed.
to make sure
Traduction :
s'assurer
Contexte :
Please make sure to include your contact information at thetop of the sheet.
Commentaires :
To be sure is similar in meaning to to make sure.
to pay attention
Traduction :
prter attention
Contexte :
Please pay attention to the signs posted indicating securedareas.
to verify
Traduction :
vrifier
Contexte :
Please verify that you have not left the caps lock on.
all
Traduction :
tous
Contexte :
Would you all please follow me?
each
Traduction :
chacun
Contexte :
You will each receive a brochure following the presentation.
everyone
Traduction :
tout le monde
Contexte :
Everyone will be required to go through the securitycheckpoint.
Commentaires :
Everybody is a synonym of everyone.
individually
Traduction :
seul
Contexte :
You may choose to work individually or in small groups.
in groups of x
Traduction :
en groupes de x
Contexte :
I would like you to discuss this topic in groups of three or four.
one by one
Traduction :
un par un
Contexte :
Please put your bags on the conveyor belt and go through themetal detector one by
one.
Commentaires :
One at a time is a synonym of one by one.
pairs
Traduction :
par deux
Contexte :
You will be working in pairs on this project.
together
Traduction :
ensemble
Contexte :
It is important that the group stay together.
Explications retenir
Bon savoir !
at all times
Traduction :
tout moment
Contexte :
A member of the security staff can be reached at all times.
to check
Traduction :
vrifier
Contexte :
Check all visitors have their green ID card when they are in thebuilding.
Commentaires :
To verify is a synonym of to check.
to follow
Traduction :
suivre
Contexte :
It is important that you follow these instructions carefully.
guideline
Traduction :
instruction
Contexte :
The guidelines concerning the use of the entrance system areavailable at the recepti
on desk.
instruction
Traduction :
consigne
Contexte :
Follow these instructions carefully to avoid the misuse of yourbadge.
to make sure
Traduction :
s'assurer
Contexte :
When entering or leaving the building, make sure the doorcloses behind you.
Commentaires :
To ensure is a synonym of to make sure.
regulation
Traduction :
rglement
Contexte :
The regulations are in place for everyone's safety.
to remember
Traduction :
se souvenir
Contexte :
Remember to use your security badge to enter the building.
to remind
Traduction :
rappeler
Contexte :
I would like to remind all staff members of the securityregulations at Tauper Fabrics.
Commentaires :
The noun form of to remind is reminder
to respect
Traduction :
respecter
Contexte :
All staff are expected to respect these rules.
rule
Traduction :
rgle
Contexte :
According to company rules, unauthorised individuals are notallowed to enter the bui
lding.
L'impratif affirmatif
L'impratif ngatif
La rdaction de courriers lectroniques
LESSON N5
Pour en savoir plus sur un mot.
Introduction of a Product
brochure
Traduction :
brochure
Contexte :
Welcome to Athena Cell Phones! Would you like a brochure?
business card
Traduction :
carte de visite
Contexte :
May I give you my business card, Ms. Saidman?
catalog
Traduction :
catalogue
Contexte :
Do you have this year's catalog?
demonstration
Traduction :
dmonstration
Contexte :
Can I see a demonstration of your product?
Commentaires :
Demo is short for demonstration.
display
Traduction :
prsentoir
Contexte :
Our display shows all of this year's models. Feel free to take alook.
leaflet
Traduction :
dpliant
Contexte :
This leaflet explains this month's promotion.
pamphlet
Traduction :
brochure
Contexte :
Take a look at our pamphlet. It will give you a better idea ofwhat we have to offer.
promotion
Traduction :
promotion
Contexte :
Today's promotion is our newest model for just $299.
sample
Traduction :
chantillon
Contexte :
You should buy some samples, they're on sale!
trial
Traduction :
essai
Contexte :
You should send me a trial shipment.
Networking
to do business
Traduction :
faire des affaires
Contexte :
I look forward to doing business together.
to have connections
Traduction :
avoir des contacts
Contexte :
That's why we need to have good retail connections.
to join forces
Traduction :
rassembler les efforts
Contexte :
If we join forces, we can target a much bigger market.
to make contacts
Traduction :
nouer des relations
Contexte :
Our sales representatives have made contacts all over thecountry.
to network
Traduction :
tisser un rseau de relations
Contexte :
Networking is essential for our company's growth.
to represent
Traduction :
reprsenter
Contexte :
I'm Mark Roberts, representing Polo Phones.
Bon savoir !