Você está na página 1de 4

A Short Story of the Life and Liberation of Jamyang

Khyentse Chkyi Lodr

As Told by Himself
From the Supplement to the Lineage Masters of Thangtong Gyalpos
Whispered Transmission (Thangtong Nyen Gy)
Early Years
I, who am gorging myself on offerings in the name of the great being Jamyang
Khyentse Wangpo, was born as a son of the great vidydhara and accomplished
master Gyurme Tsewang Gyatso, and Tsultrim Tsomo, in the year of the Female
Water Snake (1893).

When I was seven years old, Jamgn Kongtrul told Jamyang Khyentse Wangpos
nephew, the omniscient Situ Rinpoche, about the prophecy of my being the activity
emanation of Jamyang Khyentse Wangpo, one of the five emanations of that great
master.

Jamgn Kongtrul added that because Kathok is a place of activity, and because
Jamyang Khyentse Wangpo was the activity emanation of Langdro Lotswa, whose
last incarnation was the great tertn Longsal Nyingpo from Kathok monastery, they
should look after me there.

I attended and followed the instructions of my kind tutor, Khenpo Thubten Rigdzin
Gyatso, at Kathoks Middle Retreat place, until the age of twelve. He taught me to
write, read and so on, thanks to which I can now present myself before others
without embarrassment.

My Masters
After my tutor passed away, I stayed at the tantric college of Kathok monastery for
nearly two years. There I received teachings from Khenpo Kunpal Rinpoche and
other khenpos on most of the great texts.

The all-knowing Kathok Situ Rinpoche, Adzom Drukpa Rinpoche, Shechen Gyaltsab
Rinpoche, the omniscient Dodrupchen Rinpoche, the great master that was my
father, and others, taught me the Dharma of the Nyingma tradition.

1
From Dorje Chang Loter Wangpo, Jamgn Ngawang Lekpa, Khenpo Samten Lodr,
Tarts Shyabdrung Jampa Kunzang Tenp Nyima, the lord of yogis Drakri Tashi
Gyatso and others, I received transmissions beyond measure, mostly of the profound
Dharma teachings of the Sakyas.

In brief, I received teachings related to the Dharma from more than eighty different
teachers, and although I listened to numerous profound instructions of both the
Nyingma and the Sarma traditions, I havent taken any of them to heart.

Going to Dzongsar
When I was staying at Kathok, I became the labrang representative to beg for alms
(domtsap) and was sent to collect offerings on the lord Kathok Situs behalf. During
my fourteenth year, I went to stay at Dzongsar, the seat of the previous incarnation
Jamyang Khyentse Wangpo. As the summer and winter alms were gathered, I
became burdened by the responsibility for the immeasurable amount of food that
was offered (kor), as the ripened karmic results regarding the use of offerings are so
heavy.

Practice
I mimicked the approach and accomplishment of Nyingma and Sarma practices,
meeting the required number of recitations, doing approach retreat (nyenpa) for
more than thirty different yidam deities. At those times, I never had the thought,
This is a sign of accomplishment! Indeed, my devotion and diligence were rather
weak.

Transmissions Given
As for the Dharma transmissions I have given over time, I have transmitted the
Treasury of Terma Revelations (Rinchen Terdz) once; the Compendium of Sdhanas
(Drubtap Kunt) four times; the Private Instructions for the Path together with its
Fruition (Lamdre Lobsh) four times; the Treasury of Instructions (Damngak Dz) three
times; four or five times the Nyingma Kama; and five times the Whispered Lineage of
Thangtong Gyalpo (Tangtong Nyen Gy),

I have given many times the Heart-Essence of the Mahsiddha (Drupchen Tuktik), a
mind terma revealed by Jamyang Khyentse Wangpo, and other similar transmissions.
I have also passed on many times the Longchen Nyingtik, Khachma, Nyingtik
Yabshyi, Maalas of the Ngor Tradition and so on, and the great empowerments of
Klacakra for both the tradition of Jonang and the Shalu lineage.

Building & Production


I established a new study college (shedra) and a retreat centre (drupdra).

2
In Kathok, after Situ Rinpoche passed into parinirva, I helped the holders of the
teaching throne of Kathok for fourteen years.

After the noble lord passed away, I restored the foundations of the tantric college,
which had eroded completely, for the forty-two khenpos and students there. I also
constructed a new Buddha (Great Sage) temple and commissioned the images and
other enlightened representations to be housed within it. I didnt just speak about
such projects, but directed towards them the vast funds that were given to me out of
devotion.

In Dzongsar I made many representations like the great statue of Maitreya. I


published the collected works of Jamyang Khyentse Wangpo, my predecessor, after
much effort to gather all his scattered writings into thirteen volumes. I published
commentaries on the great texts, three volumes of the Small Collection of Khachma
Texts (Kach Beu Bum), and more besides.

Illness
When I reached the age of forty-nine, I fell very ill for a few years. At around fifty-
five or fifty-six, based on the auspicious interdependence of a companion for the
secret path, and through the power of the blessings of my lama and the Three Jewels,
I recovered some of my vitality.

The Last Years on Pilgrimage


During my sixty-third year, on the twenty-third day of the sixth month, I left my
homeland and went on pilgrimage in the holy land of India and Tibet. I made
offerings with my own hands to accomplish the accumulations. I performed
purification ceremonies, consecration rituals, fulfilment practices, and, to my
satisfaction, repeatedly made aspiration prayers for the welfare of beings in the
world at large and in Tibet and Kham in particular. I gave numerous transmissions to
the holders of the precious throne of Sakya, and to many people in charge of the
great monastery. And I prayed that, whilst I am alive, I may accomplish my
aspirations for the benefit of the teachings and beings.

Secret Namtar
I havent had any visions or received any prophecies, and have only ever known
delusional experiences and dreams, which are just hallucinations and fabrications.
That is why I have forgotten most of them. Even though I have written some of these
down, there is little purpose.

Once, after I came to Dzongsarin my sixteenth year, I believesomething of that


nature happened. I had strong faith in the Heart-Essence of the Mahsiddha cycle of
my predecessor Jamyang Khyentse Wangpo, and, as I was invoking the Mahsiddha
Thangtong Gyalpo, in the corner where Jamyang Khyentse Wangpo used to sleep,

3
the Mahsiddha actually appeared, about a single cubit in height. He placed a crystal
sphere in front of himself, and spoke the words that Guru Rinpoche used when
giving the introduction to Jamyang Khyentse Wangpo:

Unstained by seductive perceptions,


Not captured by grasping thoughts,
Remaining in the naked, empty rigpa:
This is the mind of all the buddhas.

In this way, he introduced me to the nature of my mind. This dream helped me to


fulfil my purpose, but that is all.

Conclusion
Outwardly, I appear as a lama, while the fire of the five poisons rages inside, and on
the innermost level I am under the power of thoughts and concepts. This was the
Namtar of the old monk that I am.

At the strong insistence of Khen Rinpoche Khechok Ngawang Lodr, and also due to the
request of Dar Khenchen, this supplement to the biographies of the masters of
Thangtong Gyalpos Whispered Lineage was written by Chkyi Lodr.

Translated by Gyurme Avertin, with the kind assistance of Pewar Rinpoche, 2010. First published on
Lotsawa House, 2016.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.

PDF document automatically generated on Sun Nov 26 06:04:19 2017 GMT from
http://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/jamyang-khyentse-chokyi-lodro/short-autobiography

Você também pode gostar