Você está na página 1de 251

Roberto Pineda Camacho

H olocausto
en el A mazonas
U na historia social de
la C asa A rana

ESPAS A
E spasa ^e. F orum

Roberto Pineda Camacho, 2000


Planeta Colombiana Editorial, S. A., 2000

Fotograffa de cubierta: German Montes


Las-fotograffas de las pdginas interiores fueron tomas de:
Robuchon, Eugenio. En el Putumayo y sus afluentes, Lima, 1907.

ISBN: 958-614-916-1

Reservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en


sistemas de recuperation de la information ni transmitir alguna parte de esta
publicacidn, cualquiera que sea el medio empleado electrdnico, mecanico,
fotocopia, grabaci6n, etc. , sin el permiso previo de los titulares de los
derechos de la propiedad intelectual.

Impreso por Quebecor Impreandes S. A.

Primera edicidn: octubre de 2000

Planeta Colombiana Editorial, S. A.


Calle 21 N 69-53, Bogota D.C., Colombia.
A mi esposa, Melba Garcia,
quien siempre creyd apasionadamente
en el triunfo de la vida
7
CONTENIDO

A gradecmeentos................................................................................. 15

Introduccion........................................................................................ 17

C a p I t u lo 1 : L a a m a z o n ia y l a e c o n o m I a m u n d i a l ........................ 23
La ocupacion colonial................................................................ 23
La constitucidn de la economfa goxmfera............................... 27
Relaciones sociales y procesos de extraccion
en la Amazonia brasilena.......................................................... 30

CapItulo 2: L as actividades extractivas en el A lto A mazonas 37


La quina en el piedemonte colom biano.................................. 40
Depredadores del caucho negro............................................... 42

C a p I t u lo 3: L a c t v i l i z a c i o n in d I g e n a d e l p u tu m a y o e n 1 9 0 0 .... 47
Los pueblos indfgenas............................................................... 47
El sistema productivo................................................................. 49
10 Holocausto en el Amazonas

La m aloca............................................................................................. 50
Organizacidn so cia l............................................................................ 51
La vida ritual....................................................................................... 52
Socios del mundo m odem o......................................................... 53

C apitulo 4: T rabajo y paz o guerra siempre................................. 55


Desplazam iento de la frontera extractiva...................................... 55
M odalidades de los primeros con tactos........................................ 61

C apitulo 5: L a C asa A rana: compania cauchera


PERUANA EN EL PUTUMAYO..................................................................... 71
Uir empresa m o d elo ...................................................................... 71
Arana, Hermanos y C ia..................................................................... 75
La visidn de los n eg o cio s................................................................. 76
U n m onopolio angloperuano.......................................................... 79

C apitulo 6: S enor, no son gente; son animales ...................... 81


La organization de la com p an ia..................................................... 81
Formas iniciales de reclutam iento de la fiierza
de trabajo indigena......................................................................... 84
Una empresa m ilitar....................................................................... 87
Coercion y tortura para el trabajo.................................................. 91
Formas de pago y ganancias para los cap ataces..................... 95
U n r6gimen de escla v itu d ............................................................. 99

CapItulo 7: La vida cotidiana en el barrac6 n ............................ 103


Los lim ites de la civ iliza ci6 n .......................................................... 103
Una situation de aislam ien to.......................................................... 108
Caucheros aterrorizados: rodeados de salvajes,
antrop6fagos y brujos.............................................................. 110
CONTENIDO 11

Las epidemias en el cintprdn cauchero................................... 116


Testimonio u itoto................................................... .1................. 118

C a p It u l o 8: D e l o s s a c r if ic e s h u m a n o s

A LA PROVEEDORA CANiB AL ....................................................... 127


Imaginaria y practica del sacrificio humano.... % .................... 127
Caucheros cambales................................................................... 130
Una organization de matadores............................................... 136

9: L a l u c h a d e l o s c a p i t a n e s .......................................
C a p I t u lo 139
Movimientos de resistencia indfgena...................................... 139
La lucha armada.......................................................................... 140
La no colaboracion y el cim arronism o................................... 144
Refugio en Campoamor............................................................ 145
Dispersos por el Am azonas....................................................... 147
Sometimiento de los indfgenas................................................ 148
Testimonio muinane................................................................... 150

10: U n a m a l o c a s i t i a d a ................................................
C a p I t u lo 155
Memoria de una rebelO n.......................................................... 155
Los h ech os.................................................................................. 155
El campamento de Atenas y su area de influencia................. 159
La identidad de Yarocamena..................................................... 161
Motivaciones y estrategias de la rebelO n............................... 162
Los brujos al frente de la accidn.............................................. 165
Las razones de la derrota.......................................................... 166
Un camino fracasado................................................................. 167

11: Im p u n id a d y j u s t i c i a e n e l P u t u m a y o ....................
C a p I t u lo 171
Primeras denuncias, rumores y complicidad gubemamental 171
12 H o lo c a u sto e n el A mazonas

El escandalo intemacional: Hardenburg


y las comisiones de investigation............................................ 175
Impotencia reform ista................................................................ 178

C ap i'tu lo 12: R ecesi6n y d e p o rta ci6 n de lo s n a tiv o s ................. 183


Bancarrota de la economia gom ffera....................................... 183
Superviviencia del regimen genocida..................................... 189
La diaspora.................................................................................. 192
Flagelo perm anente.................................................................... 196
Testimonio andoque................................................................... 198

C a p Itu lo 13: L a re c o n s tru c c i6 n de l a sociedad n a t i v a ........... 203


La nueva v id a.............................................................................. 203
La comunidad uitoto de San Jose de El Encanto,
no Caraparana, en 1985............................................................ 207
La vereda multietnica de La Samaritana,
Puerto Leguizamo (1 9 8 5 )......................................................... 209
Mecanismos y sentido de los proyectos
de reconstruction dtnica............................................................ 211

C apItulo 14: H istoria y sImbolos de violencia

EN LA SOCIEDAD ANDOQUE ............................................................ 215


Encuentros en el m am beadero................................................. 215
Historia del contacto y mi to ...................................................... 217
El pasado tejido en cantos......................................................... 217
Una distancia frente a la historia.............................................. 218
Sfmbolos de paz y pacto so cial................................................ 219
CONTENIDO 13

E p I lo g o ............................ 223

F u e n te s de a r c h i v o ................................................................................. 229

F u e n tes de p e ri6 d ic o s ............................................................................ 239

B ibliografia 243
AGRADECIMIENTOS

Durante el curso de la elaboracidn de este trabajo tuve el apoyo de di-


versas personas, sin cuyo concurso su culmination no hubiese sido posible.
Mi familia, mi esposa Melba y mis hijos Sergio y Melba Marfa me estimula-
ron a todo lo largo de la investigacion y redaction. Jon Landaburo, querido
profesor y amigo, me introdujo al mundo de los andoques y ha sido generoso
interlocutor desde nuestra primera estada en el Aduche. Bernardo Tovar, pro
fesor del Departamento de Historia, fue un consejero permanente en el desa-
rrollo del texto. El apoyo de Beatriz Alzate, M ichael Taussig y Horacio Calle
tambidn file fundamental para la consecution de textos y escritos de diffcil
acceso. La colaboracidn y amistad de numerosos amigos andoques, uitotos y
muinanes tambien fue indispensable para la realizacion de este estudio. Entre
ellos, cabe destacar a los caciques ya fallecidos Jineko, Rafael Nunez, y Fer
nando Muinane, y los caciques actuales Hernando Andoque y Marceliano
Gherrero, as! como a Ode Andoque, Javier Comuyaro, entre otros.
La Fundacion para la Promotion de la Ciencia y Tecnologia del Banco de
la Republica apoyo la realizacion de la primera etapa de investigacion de este
trabajo. Asimismo, debo expresar mis reconocimientos con el Departamento
de Historia de la Universidad Nacional de Colombia y con los Departamen-
tos de Antropologfa de la Universidad de los Andes y de la Universidad Na
cional. En ellos encontrd el ambito acaddmico adecuado para proseguir el
trabajo sobre la historia del caucho.
INTRODUCTION

A partir del segundo lustro del sesenta un grupo de investigadores colom -


bianos yextranjeros se lanzo al descubrimiento del Amazonas, sus culturas
y sociedades; los movfa el fascinante universo intelectual que Claude Ldvi-
Strauss habfa abierto en sus densos volumenes sobre la mitologfa surameri-
cana y, tambten, el apasionante mundo que el profesor Gerardo Reichel habfa
develado en su etnograffa de los desana, un grupo indfgena del Vaupes; los
motivaba la idea de explorar una de las ultimas fronteras del planeta, aparen-
temente ajena a la penetracidn de la civilization y todavfa, pero por corto
tiempo, al margen de los monstruos del desarrollo ideados y ejecutados por
los generales brasilenos. Algunos de ellos tenfan, asimismo, un compromiso
politico mas directo con el destino de estos pueblos, tradicionalmente margi-
nados, oprimidos, verdaderos ciudadanos de tercera clase, a quienes la legis-
lacidn vigente entonces consideraba salvajes y les concedfa cierta protection
en su calidad de menores de edad.
En este contexto, a finales de 1969 visitd por primera vez la comunidad
indfgena andoque, localizada en el rfo Aduche cerca de los Chorros de Arara-
cuara (en el rfo Caqueta); fui como asistente de investigacidn del profesor Jon
Landaburu, catedratico de lingiifstica amerindia en la Universidad de los An
des, quien estaba interesado en describir y analizar la lengua de los andoques,
para entonces practicamente desconocida. Este trabajo inicialmente lingiifsti-
co se desdoblo, pronto, en un acercamiento mayor a otros aspectos de su vida
cotidiana, su cultura, su historia. Al poco tiempo se nos uni6 Manuel Jose
Guzman, interesado en analizar la dinim ica de sus relaciones interetnicas.
18 H olo cau sto en e l A m azonas

Largas e inolvidables noches que pasamos en la maloca de Jineko, el


viejo capitan andoque, y una mayor intimidad con otros miembros de la co-
munidad, nos acercaron a su experiencia del mundo bianco, marcado en ese
entonces por la presencia de la Colonia Penal del Araracuara, que proyectaba
su influencia a travds de campamentos distribuidos a lo largo de cientos de
kil6metros en el no Caqueta.
En ciertas dpocas del ano, el Aduche, el rfo del Guacamayo Rojo, queda-
ba solo; los hombres, acompanados por mujeres y ninos, se iban a rallar cau-
cho en lejanos campamentos localizados en algunos afluentes del rio Yari.
Entonces visitamos a otros mayores, que vivfan en casas o maloquitas cerca-
nas. Para los andoque nuestra presencia era, quizas, tambidn algo novedosa.
Poca gente quemadora, como designan a los blancos, se habia interesado
por sus cuentos e historias, o se habfan sentado en el mambeadero con
paciencia a otr sus historias. D e esta forma tomamos conciencia, de manera
similar a lo que acontecfa con otros colegas entre uitotos, boras, etc., que la
Gente del Hacha, como se autodenominan, eran realmente un pequeno grupo
de sobrevivientes de una gran hecatombe cauchera que provocd el genocidio
de m iles de hombres, mujeres y ninos, en los primeros treinta anos del siglo
xx; la gente con la que conviviamos, que apenas pasaba del centenar de per
sonas, logr6 reunirse, despuds de una verdadera diaspora, bajo el liderazgo
del capitin Jineko, y reconstruir un nuevo tejido social.
La comunidad andoque era en realidad un espacio de encuentro de diver-
sos sobrevivientes del holocausto del caucho; muchos eran miranas, otros
muinanes, o andoques de grupos y linajes antano diferentes. Esta historia no
s61o era fundamental para comprender su situation actual sino que formaba
parte de sus recuerdos mas fundamentales. Cada uno de aquellos hombres
mayores que escuchabamos en el mambeadero se encontraba vitalmente atra-
vesado por los recuerdos tragicos de su infancia o juventud. Igualmente com-
prendimos que la Amazonia, lejos de ser un territorio virginal, habia sido
escenario, desde un tiempo muy temprano, de un intenso tr&fico de esclavos
propiciado por los europeos, que habia marcado tambien toda la dindmica de
la cultura indfgena.
Una gran parte de las localidades indfgenas del departamento del Amazo
nas tuvo un proceso similar. Los boras recordaban aun, segun puso de presen
te la etnologa M ireille'Guyot, las premoniciones y malos presagios que la
gente habia tenido en esa epoca frente a la llegada de ciertos caucheros. Los
huitotos, asimismo, narran historias de resistencia y sacrificio frente a los
caucheros; por ejemplo, la historia del capitan Yarocamena, un lfder que se
I n t r o d u c c i6 n 19

alz6 contra la Casa Arana* hasta que su maloca fue sitiada y quemada; esta
historia se oye de casa en casa, de maloca en malbca, incluso entre grupos
diferentes de los uitoto.Las historias que evocan los lugares de origen de los
diversos grupos etnicos ponen de presente, a los que escuchan, su condicidn
de asilados en los nuevos territories o localidades; tambien sus narraciones
llaman la atencion sobre la necesidad de multiplicarse, dominar la rabia,
controlar los duenos o espfritus de los chorros, sitios de caceria, sala-
dos; y, tambien, de velar ante las actuaciones de la gente qupmadora.
A nosotros se nos llamo colibri negociantes, un nombre que abide al coli-
bn primordial, el tuerto, que robo el fuego, y cuyo comportamiento no deja
de tener ciertas ambigiiedades.
Los testimonios de la tragica presencia cauchera de principios del siglo
xx se transmiteii de diversas formas, incluido mitos y cantos; la existencia de
rastrojos abandonados, antano ocupados por grandes malocas de hasta dos-
cientos habitantes, las monedas que algunas mujeres conservan en viejos baules
o cajas (y que luefan en collares), las cicatrices indelebles que debajo de la
precaria ropa ciertos ancianos llevan inexorablemente, son marcas de un tiempo
de violencia del cual es peligroso hablar o evocar, ya sea porque permane-
ce el peligro virtual como una peste de su retomo, o porque realmente
les retuerce el alma a sus principales vfetimas y protagonistas. Todavfa tengo
el vfvido recuerdo de una tarde, en el mambeadero, a mediados de 1983,
cuando un poco precipitadamente interrumpf una animada sesion para pre-
guntar a alguno de los presentes acerca de su experiencia durante la 6poca de
la Casa Arana. Este hombre y todos los otros callaron; enmudecieron. Nadie
se atrevia a hablar, hasta que poco a poco la reunion languidecid, y aquel
jam&s, por lo menos durante mi estada, regresd a la maloca.
Estas circunstancias me motivaron a escribir una historia de la Casa Ara
na, para entender sus antecedentes, sus formas de organizacidn, las modali-
dades de articulacidn del sistema extractivo del caucho con la economia nativa,
su impacto en la vida social, economica y etnica de las comunidades del rea,
durante el perfodo comprendido entre 1900-1930. M e intereso comprender el
puiito de vista de los indfgenas sobre el barracon, la perception de sus activi-
dades, sus proyectos de reconstruccidn etnica, y el peso de esta memoria trd-
gica en el mundo contem poraneo. Con razon, pensam os, e l profesor
Colmenares ha senalado: la presunci6n mas fundamental de la historia como
disciplina no corisiste en que el orden de los acontecimientos se encadenan en
series causales sino en que los hechos de un pasado, proximo o remoto, si-
guen gravitando en la conciencia de los individuos y de las sociedades (Col
menares, 1990, 33).
20 H o locausto en el A m azonas

El enfoque de este estudio es de caracter etnohistorico. En cuanto tal,


articula mdtodos y tdcnicas de la antropologfa y de la historia. Se basa, en
gran medida, en diversas fuentes provenientes de las com isiones judiciales
enviadas al Putumayo para indagar sobre estos acontecimientos, y en otros
testim onies de la epoca; asimismo he utilizado diversas fuentes orales que
recogf durante distintos perfodos de trabajo de campo en el rea, asf como
testimonios recopilados por otros colegas.
No se me escapan las dificultades de la interpretacidn de la historia oral y
de sus lfmites. A l fin y al cabo, son documentos del presente que tienen una
funcion actual; son en gran medida recuerdos elaborados (valga la redundan-
cia) ligados a los intereses sociales de individuos y colectividades; adquieren
diversos significados de este contexto. No obstante, el cotejo con las fuentes
escritas y el trabajo de campo en las mismas localidades indfgenas nos permi-
ten su mejor comprension e interpretacidn.
He transcrito a lo largo del libro testimonios orales o aspectos importan-
tes de los mismos, aun con el riesgo de sobrecargar el texto o aparecer dema-
siado descriptivo. No obstante, esto nos permite que los protagonistas de esta
historia sus narradores expresen, al menos parcialmente, su propia voz;
tengo, ademas, la conviction de que un historiador debe mostrar sus cartas y
que la documentacidn historiogr&fica permite al lector nuevas lecturas. Al fin
y al cabo nuestra labor consiste en reescribir sobre el gran palimpsesto que es
la historia.
La mayor, parte de las fuentes escritas fueron identificadas y analizadas
en diferentes bibliotecas, cehtros de documentation y en el archivo General
de la Nacion en la ciudad de Bogota. Tambidn visite las ciudades de Iquitos
(Peru) y Manaos (Brasil), en busqueda de documentos sobre la Casa Arana.
Asimismo, en Id biblioteca de la Universidad de Massachusetts, en Amherst
(EE. UU .), tuve acceso a diversos materiales sobre la historia general del
caucho en el Amazonas.
Las fuentes orales fueron recogidas en el area del M edio Caquetd, entre
comunidades uitoto, andoque, muinane y nonuya. He conversado con indfge-
nas de la region que hoy viven cerca de Leticia, la capital del departamento
del Amazonas; y he entrevistado en Bogota a uitotos y muinanes que provie-
nen de Araracuara, San Rafael del Encanto, La Chorrera. La mayor parte de
los testimonios los grabd en la lengua vemacula, y fueron traducidos in situ
por los mismos indfgenas.
La violencia siempre estd enraizada en comportamientos sociales y sim-
bolicos. Los erfmenes de la selva fueron, como esperamos mostrarlo, con-
I n t r o d u c c i6 n 21

secuencia de un sistema social en gran medida prevaleciente en la region


antes del ciclo'cauchero. Pero lo que est eri juego no es solo el comporta-
miento de los caucheros, sino el de un proceso civilizador, construido so-
bre la base de la b^gacion de otras sociedades y culturas, lo que Robert Jaulin
llamo etnocidio.
Si este trabajo logra iluminar las condiciones generales y regionales que
desencadenaron el genocidio del Putumayo, y permite que el lector se acer-
que a la memoria de los indfgenas de la region, y aprecie su esfuerzo por supe-
rar la violencia y afirmar su propia identidad, habra alcanzado su cometido.
Bogota, D.C., octubre de 2000
M apa 1
N oroeste amaz6 nico
ODHJOVdOMv3~'<

Capital
Ciudades
Lfmite Intemacional

Rfo
Noroeste amazdnico
CAPITULO 1

LA AMAZONIA Y LA ECONOMIA MUNDIAL

La ocupacion colonial

Los diversos pueblos y gentes de la Alta Amazonia, sus sistemas econd-


>1- m icos y sociales, se insertaron desde la segunda mitad del siglo xvi en el
contexto colonial espanol. Los espanoles, por ejemplo, intentaron implantar
el modelo de encomienda a lo largo de todo el Alto Amazonas. En el caso del
I actual territorio colombiano fundaron, en 1557, la poblacion de Mocoa; en la
segunda mitad del siglo xvi, establecieron tambidn otros centros de coloniza-
ci6n (Simancas, Ecija de los Sucumbfos, Espfritu Santo del Caguan). En termi-
nos generales, dicha ocupacion se distinguid por un caracter inestable y
precario, en parte debido a las dificultades de comunicacidn y a la resistencia
de los pueblos indfgenas.
Durante el siglo xvn los proyectos de colonizacidn espaiiola del piede-
monte fracasaron o apenas lograron sobrevivir, sin transformarse en verdade-
; ros polos de ocupacion. D esde estos primeros afios, los peninsulares
, establecieron relaciones con los grupos nativos, ya sea mediante el intercam-
bio de productos silvestres por mercancfas o fomentando de forma intensa el
rescate de indfgenas a cambio de hachas y otras mercancfas que entrega-
ban a los Huaque o Murcielago del rfo Yarf. Una parte de los indios rescata-
f dos conocidos con el apel^tivo de tamas contribuyeron de forma
I importante a la fuerza laboral del Alto Magdalena (Garcia B ., 1939, Cap. xv,
; p. 88 ss.). Sin embargo, esta presion sobre la poblacidn aborigen generd aun
mfis resistencia y motiv 6 el decaimiento o extinci6ii por la imposibilidad
24 H olocausto en el A mazonas

de implantar un control militar espanol efectivo en la region de la ocupa-


cion espanola de los rfos Caguan y Orteguaza, entre otras regiones.
Ante el fracaso de la colonization civil, las autoridades peninsulares
auspiciaron la presencia de m isiones franciscanas, para incorporar las diver-
sas comunidades indfgenas del area. A lo largo del siglo xvra, en particular,
los misioneros franciscanos del Colegio de Propaganda Fide, de Popay&n,
fundaron un numero significativo de pueblos de m ision en la parte alta y
media del rio Putumayo y, posterionnente, en el Alto Caqueta. La vida de los
pueblos fue effmera: con frecuencia, los indfgenas permanecieron allf en la
medida que se provefan de herramientas de acero y otras mercancfas. A me-
nudo los nativos desertaban de los pueblos, sin que el misionero tuviera posi-
bilidad de impedirlo (Llanos y Pineda, C., 1982, Cap. n, 19 ss.). Los misioneros
encontraron diversas dificultades para consolidar su proyecto colonizador,
entre las cuales se destacan el multilingiiismo y la presencia portuguesa en el
rio Putumayo. Para salvar el primer obstaculo seleccionaron la lengua de los
indfgenas siona (ceona) com o lengua general y prom ovieron la elabora
tio n de cartillas y confesionarios en dicho idioma (Friede, 1948,120; Triana,
1987, 171).
Los portugueses ascendfan con frecuencia el rio Putumayo, rescatando y
esclavizando indfgenas, o auspiciando mediante la entrega de armas la
resistencia a los misioneros. En este caso, los franciscanos tenfan pocas o
ninguna altemativa de oponerse, ya que por las grandes distancias era
imposible impedir incluso militarmente la presencia lusitana en la parte
media y baja del rio Putumayo (lea) (Llanos y Pineda, 1982, Cap.vi, 81 ss.).
Los franciscanos no permanecieron impasibles frente a estos hechos y
con frecuencia en sus escritos reflexionaron sobre las dificultades de organi-
zar sus centros de misidn en un medio natural que consideraban paradisfaco
o, al menos, favorable. El fraile Juan de Santa Gertrudis pensaba que el pro
yecto misionero solamente podfa ser viable si se articulaba a los centros de
comercio regionales; no obstante, el acceso a la ciudad de Pasto, la poblacion
espanola cercana y de mayor importancia, tenfa serias dificultades de trans-
porte; y, sobre todo, los indfgenas del Putumayo no soportaban los cambios
de temperatura, enferm'&ndose cuando se desplazaban a la zona andina. De
esta forma, la otra altemativa posible para las m isiones era comerciar con los
portugueses; en este caso, habfa que zanjar grandes distancias y, sobre todo,
violar algunas disposiciones de la Corona que prohibfanestas relaciones. Para
evitar el comercio con los portugueses y combatir el contrabando, el gobiemo
espanol exigid el desplazamiento de los pueblos de m ision al Caqueta. En
L a AMAZONIA Y LA ECONOMfA MUNDIAL 25
%
este contexto, y a partir de 1780, las m isiones franciscanas entraron en franca
decadencia, incremertt^da pdr la crisis del Imperio, las dificultades de comu-
nicacidn y la moralidad de laorden (Friede, 1953, 240 ss.).
Diversos movimientos de resistencia indfgena particularmente anda-
qufes acabaron con lo poco que quedaba, de manera que a finales del siglo
;; xvin realmente'se puede decir que la ocupacion espanola a traves de las
$. m isiones tambien habfa fracasado.
A partir de entonces, la inmensa area de los territorios orientales de la
| Nueva Granada permanecerfa practicamente aislada de la action gubema-
menial espanola y, luego, republicana hasta pasada la mitad del siglo
r xix, cuando poco a poco se renueva el comercio entre Pasto y la selva orien-
u. tal. Como veremos, en 1870 se inicio una nueva fase de ocupacion motivada
|y por la extraction de la quina en las montanas de los Andaqufes.
La expansion portuguesa por el Amazonas habfa arrancado mas tardfa-
mente que la espanola, con la fundacion en 1616 de lo que sera luego conoci-
ti.d o como Beldm de Para en la desembocadura del rio Amazonas. En pocas
l^. decadas, los portugueses se expandieron por todo el rfo Amazonas, aniqui-
lando practicamente el milldn y medio de nativos que vivfan a lo largo de las
zonas de bajos del Amazonas en el siglo xvi. Desde 1640, en particular, los
flusitanos penetraron de forma sistematica en el interior de la cuenca y fomen-
-taron diversas misiones religiosas particularmente jesufticas y carmelitas
=en el rfo Negro. Desde allf concertaron en ocasiones con el apoyo de otros
; grupos nativos (por ejemplo, los manaos) numerosas actividades de res-
;xate y desplegaron una vasta actividad extractiva de las famosas drogas del
:sertao.
Simultdneamente con el auspicio de las misiones jesuitas en el rfo Negro,
fomentaron como polftica oficialla guerra justa y los descimentos
"traslados masivos de poblaciones nativas a las partes bajas de los rfos, con-
Jormdndose verdaderos centros de trafico de esclavos los arrailaes que
aeron los nucleos de muchos de los mas importantes asentamientos lusobra-
rilenos del area (Wright, 1981, vol. i, 122 ss.). A partir de 1750, el Imperio
'ortuguds efectuo en concordancia con el movimiento ilustrado europeo
Un giro en tomo de su polftica de colonizacion amazdnica: expulsd a los je-
uitas, expidio un conjunto de normas que concedfa el control politico de las
deas indfgenas a las autoridades civiles y promovio diversas medidas de
aracter economico destinadas a generar una economfa no basada unicamen-
en la actividad extractiva.
26 H olocaustoen el A mazonas

Esta politica comprendfa disposiciones como la creaci6n de una entidad


naviera, la constitucidn de una intendencia general de industria y comercio, y
el estfmulo a la production agropecuaria de caiiamo, anil, tabaco, cafe algo-
don, cacao, arroz, etc. (Loureiro, 1978,131 ss.). Como consecuencia de ello,
el crecimiento de la produccidn de ciertos productos fue notable, si bien no se
logrd modificar de forma sustantiva la orientaci6n netamente extractiva de la
economfa regional. La recoleccidn y exportaci6n del cacao silvestre cuya
importancia ya se habfa puesto de manifiesto pasado el medio siglo xvm
continuaron siendo los renglones mas importantes de la ecbnomfa regional.
Desde el costado oriental, el area del Caqueta-Putumayo fue objeto
como se dijo de la presencia portuguesa, particularmente a lo largo del
rfo Putumayo. El area del Caqueta era tambien transitada por traficantes de
esclavos portugueses, aunque su presencia estaba obstaculizada por la exis-
tencia de los raudales de Cupatf (localizados cerca de la actual frontera co-
lombo-brasileiia); al occidente, los chorros de Araracuara constituyeron su
lim ite de expansion. La conformacidn de la Capitanfa General del rfo Negro,
en 1757, dio un nuevo impulso a la guerra justa y al rescate de indios del
area del bajo Caqueta-Putumayo. Desde 1780 hasta 1800, numerosos pue
blos nativos de esta zona fueron desplazados al M edio Amazonas o al rfo
Negro (Llanos y Pineda, 1982, Cap. rv, 73 ss.). En el Caqueta se establecie-
ron, en aquella epoca, diversas aldeas, las cuales como la mayorfa de las
fimdadas en el rfo Negro fueron en un principio sitios de concentration y
transito de esclavos. El auge de la exportation de cacao silvestre trajo como
consecuencia la m ovilizacion mds intensa rfo abajo de los grupos de las
riberas de los rfos Caqueta y Putumayo, y posiblemente un incremento de los
rescates e intercambios de hachas y otras mercantias en las areas del interior
a traves de cadenas que involucraban diversas comunidades nativas.
El proceso de despegue de la economia regional propicio, en ciertas
ocasiones, el aislamiento voluntario de ciertos grupos nativos, que temfan
ser compulsivamente desplazados; fomento la huida de muchos indfgenas de
las aldeas lusobrasileiias a zonas aisladas de la influencia colonial, ya sea
como consecuencia de la aparicion de diversas epidemias o por el rechazo a
las nuevas y adversas condiciones laborales.
A partir de los primeros afios del siglo xix, las cotizaciones de los pretios
del cacao proveniente del Amazonas descendieron de forma significativa en
los centros de comercio mundial. A la crisis economica regional, se sumaron
las dificultades provenientes de la revolution de los cabangem (1835-1840) y
La AMAZONIA Y LA ECONOMlA JvlUNDIAL 27

la campana militar portuguesa contra la Guyana Francesa. Todo ello suponfa


inversiones en hombres_(para la m ilicia) y capital (para la guerra) que sumie-
ron aun m is la Capitania en una fase recesiva; se aisl6 una parte considerable
de las regiones y se desaiticuld el comercio intrarregional. Los pobladores de
la Amazonia blancoscaboclos, indfgenas y negros continuaron con sus
labores productivas tradicionales. Como antano, la economfa regional se fun-
do sobre la base de actividades extractivas de pequena escala, mediante la
utilizacidn de la fuerza de trabajo indfgena o de aquellos nativos destribali-
zados, cuyo numero crecfa ostensiblemente dfa a dfa.

La constitucidn de la economfa gomffera

En la cuenca amazdnica acaecieron, a partir de 1850, significativos cam-


bios econdm icos, sociales y culturales. Desde el punto de vista econdmico, se
consolido la exportacidn de siringa y otras gomas hacia los Estados Unidos e
Inglaterra; diversos usos y costumbres de los habitantes de las riberas del rio
mar se modemizaban, y ponfan a punto con las modas europeas (Santos,
1980, 57).
En 1850 se constituyo sobre la base de la antigua Capitania General del
rfo Negro, la provincia del Amazonas; 16 anos mas tarde, en 1866, las aguas
del no Amazonas se abrieron, como consecuencia de diversas presiones ex-
temas, a la navegacion intemacional. A partir de 1870, en particular, renova-
das migraciones de campesinos provenientes de Para y Maranhao aceleraron
la penetracioft y ocupacion de algunas de las principales areas de la regidn,
modificandose notablemente el panorama demografico y cultural de la cuen
ca. Para entonces, la region y sus gentes estaban volcadas en tomo de la ex-
l traction del caucho, el cual se habfa convertido en un dorado para un
| j&queno numero de habitantes, y en un precario soporte para la superviven-
! .|Sa de m iles de familias campesinas que hufan de las sequfas del nordeste, y
fktcontraban en el caucho un nuevo lazo para incorporarse a la civilizaci6fi
)b, al menos, una oportunidad para adquirir ciertas mercaderias y preciadas
Jherramientas de acero, entre otros objetos.
1 El caucho habfa sido conocido por los europeos desde los primeros anos
la conquista espanola. Cristobal Col6n, por ejemplo, se refiere a este pro-
ducto en algunas de sus primeras cartas. Los aztecas, al parecer, lo utilizaban
i m o tributo y en ceremonias rituales; los mayas, a su vez, lo empleaban en
,;jjt famoso juego de la pelota (Oliveira, 1983, 217). Los espanoles, con el
'Jfcso de los anos, constataron que los indfgenas mexicanos fabricaban eon
28 H o l o c a u sto en el A mazonas

esta resina diversos objetos de uso domestico (como zapatos, bolas, capas,
envases, etc.);,lo utilizaban en el tratamiento de la hemorragia, la proteccidn
contra el frio del recidn nacido, o en flechas incendiarias (Oliveira, 1983,
217). Sus propiedades de elasticidad y de impermeabilidad contrastaban con
algunos de los materiales como el cuero que eran utilizados en Europa
durante esai6poca en la confection de capas, mangueras'y otros implementos.
Pero los ejuropeos no mostraron mayor interds por la resina sino hasta
mediados del siglo xvuu, cuando el naturalista frances Charles de la Condami-
ne quien habia sido comisionado por la Academia de Ciencias de Paris
para medir el arco del Ecuador envio algunas muestras de esta sustancia a
Paris para su examen e indagacidn. La Condamine habia advertido su uso por
parte de los indios omaguas, del rio Amazonas, en la fabrication de inhalado-
res, entre otros objetos. Por la misma epoca el ingeniero frances Fresneau
remitio tambien algunas muestras a Francia; poco tiempo despues se conocio
que los arboles de caucho no eran un monopolio de America, y que otras
plantas tenfan la capacidad de producir esta goma, ya sea en Africa o en Asia
(Le Bras, 1961, 13).
A principios del siglo xix se elaboraban en Belem y otras poblaciones del
rio Amazonas algunos productos fabricados con caucho, o incluso se expor-
taban a Nueva Inglaterra y otras dreas del mundo pero su utilizacidn estaba
severamente limitada debido a su variacidn de calidad en funcidn de la tem
perature: en frio, la goma tendia a volverse dura y resquebrajarse; al contra-
rio, las altas temperatures la convertfan en una sustancia deleznable o; al menos,
pegajosa.
Entre 181!) y 1835 Hancock y Goodyear descubrieron de forma indepen-;
diente los procesos de mastication y vulcanizacion, respectivamente. Estos
permitieron utilizar el caucho de forma industrial y a escala. El proceso de
vulcanizacion, especfficamente, posibilito preservar la buena calidad del
producto en cualquier tiempo y condicion normal de temperature (Le Bras,
1961, 14).
En los anos subsiguientes se multiplicaron sus usos; en 1845, por ejem-
plo, el senor Robert William Thompson diseno por primera vez un neumatico
de caucho; cuatro ddcadas despues, en 1888, Dunlop dio otro paso importan-
te al utilizar el neumatico de caucho en la bicicleta de su hijo (Le Bras, 1961,
14), abriendose el campo para la demanda creciente de la goma y de los pro
ductos manufacturados en caucho. (Vease cuadro 1.1). En consecuencia con
lo anterior, los volumenes de exportation de caucho del Amazonas se incre-
L a AMAZONIA Y LA ECONOMfA MUNDIAL 29

mentaron. En 1888, se expohaban globalmente 13.926 toneladas de jebe y


1.054 toneladas de cayc^bo propiamente dicho, desde el puerto de Para, sin
considerar su lugar de origen; en 1890, por ejemplo, estas cantidades habfan
aumentado a 23.947 y 2.746, respectivamente.

C uadro 1.1- V a l o r d e i m p o r t a c io n e s y e x p o r t a c i o n e s b r i t A n i c a s
DE PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE CAUCHO (1853-1900)
(MILES DE LIBRAS)

A
f

'f*"

F uente: Pennano, 1988,90.


30 H o locausto en El A m a z o n a s

En 1820 se estimaba el total de los habitantes de la cuenca del Amazonas


en 137.017 personas; hacia 1870, en 323.909; en 1900 se estima en 695.102;
para 1910, sobrepasd el milldn de habitantes, acercandose a un guarismo de
1.217.024personas. Un gran numero d elos nuevos habitantes penetro en rios
hasta entonces inaccesibles, donde vivfan comunidades nativas, a quienes se
obligo por diversos procedimientos a incorporate a la actividad extrac-
tiva y se leS atrapd de forma permanente en el sistema de aviamento o
endeude (Santos, 1980,11). A partir de 1870, la poblacidn nativa paso a ocu-
par un lugar minoritario en el contexto regional, desplazada por miles de mi-
grantes campesinos. Una de las consecuencias inmediatas del proceso fue la
expansi6n triunfante del idioma portuguds y, correlativamte, la contraccidn
de la lengua franca que se habfa configurado durante tres siglos sobre la base
de un,sustrato tupi, y el aporte del portuguds y otras lenguas amerindias.
En este proceso la introduccidn de la navegacidn de vapor fue decisiva,
ya que permitio comercializar el caucho extrafdo de dreas lejanas e integrd
relativamente parte de la cuenca amaz6nica (Loureiro, 1978,54). Redujo os-
tensiblemente la duration de los viajes; mientras que una embarcacion de
vela o de remo gastaba dos o tres m eses de viaje entre las ciudades de B eltin
y Manaos, en un vapor se hacfa el mismo itinerario en 10 a 15 dfas. La nave-
gacidn de vapor permitio tambien la m ultiplication de pequenas embarcacio-
nes que competfan con los m onopolios de transporte establecidos por el
gobiemo brasileno con los buques de matricula britanica; se consolidd lo que
puede ser llamado el comercio de regat6n, el tipico intercambio fluvial que
aun perdura en la region: multitud de embarcaciones de diversos tamanos
recorren los diferentes rios amazdnicos, deteniendose en los puertos y locali-
dades, para intercambiar con sus habitantes mercancfas, ropa, comida, etc., a
cambio de caucho, pieles u otros recursos locales.

Relaciones sociales y procesos de extraction en la Amazonia brasilena

Los gomales o lugares de explotatidn del caucho se localizaban a lo


largo del rfo Amazonas o sus principales afluentes. El gomal estaba confor-
mado por un grupo de estradas (trochas) ligadas a un campamento o casa
donde vivfa el siringuero con su mujer e hijos. Generalmente, cada estrada
posefa 100 a 200 drboles de caucho Hevea. Como consecuencia de la disper-
sidn de los firboles, una estrada tenfa una extension de 5 o 6 m illas (Schurz,
1925,18). (Vdase cuadro 1.2).
L a AMAZONIA Y LA ECONOMfA MUNDIAL 31

' CUADRO 1 .2 DlSTRIBUCl6N DE LOS GOMALES EN EL AMAZONAS BRASILENO


V

CAMPAMENTO
i.

t
Ar b o l d e
HEVEA

ESTRADAS

Nota: Obs^rvese la forma de gaza de las estradas.

Un trabajador, con su familia, tenia a su cargo usualmente dos estradas


urante la estacidn productiva, la cual se denomino con el nombre de fdbrico.
sta temporada comprendia de 4 a 6 m eses, dependiendo de diversos factores
:lima, inundaciones, mercadeo, suministros, etc.); se estima que el siringue-
) laboraba un total de 100 a 150 dias por fabrico (Schurz, 1925,13).
Usualmente el siringuero trabajaba una estrada por dia; en la manana,
edicaba su actividad a rallar el caucho, mientras que en la tarde recogfa el
itex. Como la estrada tenia forma de gaza, al final de un recaudo regresaba a
1 morada. Despuds de la recoleccion, preparaba el caucho en casa, utilizan-
90 procedimientos tdcnicos relativamente sencillos.
Con frecuencia la estrada poseia caminos que desembocaban transversal
3: o perpendicularmente en diferentes lugares de la misma, las cuales eran tam-
| | bidn trabajadas por el cauchero (Weinstein, 1983,16).
E Los caucheros rasos vivian dispersos por el bosque, en funcidn de la dis-
Jr tribucidn de los recursos forestales. El propietario de las areas ricas en caucho
;|r;
el siringalista tenia numerosos trabajadores distribuidos en diversas zo-
M nas del bosque. El siringalista proveia a sus siringueros con herramientas.
32 H o locausto en e l A m azonas

comida y otro tipo de provisiones, a condicibn de que bstos le retoraasen


unica y exclusivamente su valor en caucho (Wagley, 1967, 90 ss.). Esto le
valio el nombre de aviador, vocablo portugubs que designa a un individuo
que entrega mercancias a crddito.
La casa central de acopio donde se guardaba el caucho y se concentra-
ban las mercancias se llamd barracdn o barraca; estaba localizada cer-
ca del puerto de embarque. Aquf se localizaba un cauchero mayor; el barracdn
era visitado semanal o periddicamente por los trabajadores distribuidos a lo
largo de los rfos. En ciertos casos, el patrdn visitaba a sus siringueros para
recoger el caucho y hacer avances de mercancias.
En un perfodo determinado el cauchero entregaba el producto de su traba-
jo. El propietario del gomal o el proveedor no cancelaba el caucho en dinero,
sino en especie o servicios, aunque los bienes objeto de la operacion siempre
fuesen valorados en dinero. El cauchero raso permanecia endeudado y no
tenfa posibilidad de trasladarse a otros barracones. En realidad, no existfa ni
un mercado de bienes ni tampoco de la mano de obra local, ya que bienes y
hombres estaban inmersos en una red de relaciones personales fundadas en
una logicas de endeude.
En muchos casos se menciona la existencia de un fiscal por cada barra-
cbn. Su labor consistfa en supervisar a los extractores, vigilar la recoleccion
de la goma, entre otras tareas (Schurz, 1925, 27 ps.).
Los precios de las mercancias estaban sobrevalorados; en contraste, el
cauchef recibfa precios-menores por el producto de su trabajo, ya sea porque
no tenia informacion sobre la din&mica de los precios regionales o porque
carecfa, tambien, de un control sobre las cuentas, las pesas y las medidas.
Con frecuencia el siringuero no podia tampoco cultivar sus propios alimen-
tos, ya sea por falta de disponibilidad de tiempo o por prohibici6n expresa del
patron. De esta manera se vela forzado,' como se dijo, a adquirir mediante
avances sus propios alimentos, un gran numero de los cuales provenfan de
una cadena comercial que abarcaba diversos intermediaries, localizados a lo
largo del no Amazonas.
El patron obtenia su tasa de ganancias controlando la relacidn de inter-
cambio. Como c'ontrolaba los medios de cambio y explotaba a los siringueros
como productores, como consumidores, el aviador era capaz de extraer una
parte de la produccibn de su cliente, aun si no era el propietario de las estra-
das y caminos y no haefa ningiin tipo de inversibn (de capital) en los gomales
(Weinstein, 1983, 29).
L A AMAZONIA Y LA ECONOMlA MUNDIAL 33

El patr6n estaba ligado* su yez con otros propietarios de casas comercia-


les, localizadas en centres de mayor prestancia comercial subregional o re
gional (sobre todo Mangos y Belem ). Todos teirian fiinciones de proveedores,
aunque su rango y position social y econdmica variaban (Schurz, 1925, 27
ss.). Estos ultimos suministraban a los duenos de los gomales la mercancfa
necesaria para la reproduction de su actividad economica anual, en una con-
dicidn antioga a la del patron y la de sus trabajadores. El siringalista de me-
nor rango estaba obligado a vender su caucho al dueno de la casa comercial,
a cambio de las mercancfas que entregaba (con recargos que oscilaban entre
10 y 50% de su costo inicial, vdase cuadro 1.3).

C uadro 1.3 La c a d e n a d e e n d e u d e e n e l s i g l o x ix

Mercado intemacional

B+$ ^ j PE

Casas aviadoras y exportadoras

B+$ ^ Y PE

Aviadores de 1 nivel

B+$ j |P B

Aviadores de 2 nivel

B+$T T PE
B + $ = Bienes de consumo,
Extractores instrumentos de
trabajo y dinero
PE = Producto extractivo

F uen te: Santos, 1980,160.


34 H o locaustp en el A m azonas

En otras circunstancias, las agendas comerciales mayores o casas impor-


tadoras (ya que su fund 6n economica consistfa en importar bienes y otros
suministros del exterior) daban a crddito sus productos a los siringalistas, por
lapsos que podfap alcanzar hasta tres m eses. El dinero estaba tambien ausente
con frecuencia en estas transactions; las operaciones se fundaban en el
crddito y la fe publica.
j. Si se analiza el sistema regional, se destaca la existencia de diferentes
clases de casas proveedoras, ocupando diversas posiciones en una cadena
vertical de dependencia. Desde otra perspectiva, las ca&as aviadoras entrega-
ban el caucho acumulado a otro tipo de agendas las casas exportadoras,
cuya fiincion econdmica estaba claramente diferenciada de otras firmas y, en
particular, de las compafuas importadoras.
Las casas exportadoras localizadas en Manaos y, sobre todo, en B eltin
de Para cancelaban a sus clientes con letras de cambio, pagaderas a dos o
tres meses de recibido el caucho, y despues que el producto habfa sido colo-
cado en el mercado intemacional europeo o norteamericano. Cuando reci-
bfan sus respectivos giros, entonces procedfan a liquidar sus obligaciones con
las casas caucheras. El control monopolico ejercido practicamente por cuatro
de ellas les garantizaba un fdrreo control de las operaciones.
El sistema cauchero en la Amazonia brasilena se caracterizd por una mar-
cada especializacion de funtiones entre las casas principales exportadoras o
importadoras. Sus lazos segun la historiadora B. Weinstein se estable-
cfan a traves de la intermediation bancaria, cuya existencia y funcidn eran rele-
vantes solamente a este nivel de la operaci6n extractiva y comercializadora.
Las condiciones del mercado intemacional del caucho no eran muy esta-
bles o, al menos, seguras para la economia regional. Con frecuencia, los pre-
cios de la goma variaban, asf como los tipos de cambio de las diferentes
monedas. A pesar de que existfa una comunicacidn entre Belem y Nueva
York, y de los adelantos de la telegrafia inaldmbrica, con frecuencia la infor-
macidn tardaba en llegar, o no llegaba a todas partes; y de todas formas no
alcanzaba a las casas menores y a los trabajadores raso s, intemados e inco-
municados en los diferpntes rfos. Las industrias que compraban caucho po-
sefan un considerable poder de negotiation, ya que disponfan de form a,
exclusiva de la informacidn sobre el estado de las existentias y de la demanda.
de goma a corto y mediano plazos en los parses centrales.
Los empresarios locales carecfan de la capacidad para reaccionar elasti-
camente a los cambios de los pretios intemacionales o de los tipos de cam-
L a AMAZONIA Y LA ECONOMlA MUNDIAL 35

bio. Los precios debmercado intem acional se movfan con relativa autonomfa
de la industria cauchera amazonense, si bien a largo plazo habfa una tenden-
cia al alza debido a la creqiente demanda de goma.
ft La capacidad de feaccionar de forma eficiente y tipida a las oscilaciones
de los1precios y d ela demanda fen el mercado intemacional fue atin mds diff-
til para los caucheros, debido a que el siringalista por las razones que he
llo s anptado no tenfa de hecho un control de la production y de la fuerza
de trabajo local; sus trabajadores se encontraban dispersos y la tinica presiOn
|c o n 6mica efectiva que aqufel realmente pudo ejercer file a travfes de los me-
,|io s de intprcambio. D e esta manera, al patrOn y a las agencias caucheras les
..|ra diffcil si no imposible mantener una sincronizacion y planeacion
|n tre sus actividades de intercambio con los siringueros y las coyunturas del
tnercado intemacional.
,r r
Por ejemplo, si el precio en el mercado intemacional descendfa, se podfa
psperar que la reaction regional consistirfa en disminuir la oferta de latex
;|ara obtener un nuevo reacomodo de los precios (en un simple mecanismo de
jffcajuste contra la oferta y la demanda). Pero aun suponiendo que la informa-
5n circulara con la velocidad adequada, los patronos no podfaii detener la
itrega de mercancfas a los siringueros porque esto debilitaba su relation <Je
leude con el trabajador, lo que podrfa redundar en que este se desplazase a
ros gom ales, buscara otros patronos o alcanzara una relativa independencia
sonomica, dedicando parte de su propia actividad a cultivar sus alimentos,
scar o cazar.
El incumplimiento de las obligaciones como patr6n en un sistema de
Ste corte trafa como consecuencia su descredito y el debilitamiento de la
elation de dependencia economica y personal del siringuero frente al barra-
o la casa proveedora. Ademas, los derechos para apropiarse de ciertas
sas de bosque estaban fundamentados, sobre todo, en su explotacidn de
:ho, mas que en tftulos dfe cardcter legal. En consecuencia, la disminucion
la actividad extractiva sobre un area podrfa ser un buen pretexto para la
spansion de otro barracdn rival.
:I' Eje otra parte, el sistema econom ico regional no estaba basado en una
v^lacidn costo-beneficio de cardcter empresarial propiamente dicho, lo que
r|i0 significa que no tuviera su propia racionalidad y justification. Los estima-
itlvos reales del costo de produccidn eran inexistentes o diffciles de evaluar
f^on precisidn. En consecuencia, si el precio del caucho bajaba, un beneficio
:$quivalente a nivel general podfa obtenerse incrementando la production; esto
lament era posible en perfodos cortos, mediant la recoleccion de mds
36 H olo cau st en el A m azonas

caucho, aunque la ganancia por libra del caucho extrafdo fuese menor; para
ello se requeria entregar, a credito, un mayor numero de mercancfas.
El negocio del caucho de acuerdo con Weinstein fue, en sus prime-
ras dbcadas, una actividad llevada a cabo por las clases bajas del Para, sobre
todo grupos decam pesinos y gente marginada que escapaba del control de la
elite local. Este proceso increment6 la ruralizacion de la sociedad paraense y
proyectb como se dijo grandes masas de poblacion en 6reas del Bajo,
M edio y Alto Amazonas.
Los siringueros constituyeron una clase social emergente que desafi6 el
poder y status de la elite tradicional del Pard, aunque carecfan de experiencia
y conocimientos para mejorar el comercio extemo. Asf que este papel fue
asumido por la colonia portuguesa de Belbm, desplazando aun mas. a la elite
paraense
Una parte de estos siringueros se constituyeron, al cabo de los anos, en
los propietarios de los gomales; conformaron la cadena de aviadores, de di-
versos status y poder regional: el movimiento de expansibn de la poblacion
desencadenb como se ha mencionado un cambio demografico impor-
tante y cre6 otros nucleos urbanos a lo largo del rfo Amazonas (la ciudad de
Manaos en el M edio Amazonas; y, aunque de menor importancia economica
y social, la ciudad de Iquitos, en el Alto Amazonas peruano).
Manaos, a 2.000 kilbmetros de Belem de Para, se constituyo en el centra
de mercadeo de gran parte de las actividades caucheras del Alto y Medio
Amazbnas. A partir de 1850, con la constitucion de la provincia del Amazo
nas, adquirib un nuevo status administrative como centra de las actividades
gubemamentales. Su poblacion credo rapidamente en la segunda mitad del
siglo xix. En 1850 se estimaba en 8.500 personas; en 1903 tenia 50.000 resi-
dentes.
A principios de siglo, la modemidad habia llegado a Maftaos; la ciudad
contaba coa bellas avenidas, teatro, casa de bpera, tren, sociedades litera-
rias... Este esplendor y el crecimiento de la economia regional se fundaban,
sin duda, en.la riqueza generada por la extraccibn de la siringa (Collier,
1981,15 ss.).

A
CAPITULO 2

LAS ACTTVIDADES EXTRACTIVAS


EN EL ALTO AMAZONAS

De acuerdo con Schurz, el primer cargamento de caucho proveniente del


Peril fue registxado en Manaos en 1853, por un volumen total de 3.592 kilogra-
mos. El mismo autor sostiene.que los primeros registros venezolanos a tra-
ves del rio Negro y el Amazonas ocurrieron en 1866, y los bolivianos en
1865. A1 parecer, un cargamento de caucho proveniente de Colombia fue re-
gistrado en 1869 de manera oficial. N o obstante, con exception del Peril, la
afluencia de caucho de los dem&s pafses por el Amazonas no tendrfa alguna
importancia sino hasta la decada de 1880 (Schurz, 1925, 3).
La goma extrafda en el Alto Amazonas provenia particularmente del ar-
bol denominado Castilla Ulei, o caucho negro. Su constitution interna es
diferente del drbol Hevea: cuando la corteza se corta, el latex mana o fluye en
abundantia y sin interrupciones, en contraste con el Hevea, que segrega len-
tamente. D e esta forma, el latex del Castilla puede sangrar solamente du
rante dos o tres veces al ano, sin que se justifique un trabajo continuo o de
larga temporada, como en el caso del Hevea (Pennano, 1988, 52). Paralela-
mente, se deben diferenciar las consecuencias y actitud de trabajo extractivo
en ambas regiones. En el caso del Alto Amazonas, el cauchero cortaba el
tronco para obtener un alto rendimiento de latex, teniendo en cuenta las ca-
racterfsticas mencionadas del drbol y la necesidad de lograr una mayor pro
duction en corto tiempo para hacer rentable el negocio, en funcion de distancias
mas grandes a los centros de acopio, mayores costos de transporte y, ademas,
una menor calidad del producto.
38 H olocausto e n el A m azonas

La organization de la explotacion cauchera en el Peru siguid, a grandes


rasgos, las descritas en las ^aginas anteriores para el caso del Brasil. Las
casas comerciales de Iquitos adelantaban mercantias a los aviadores, los cua-
les retibfan los bienes para comprometer a los trabajadores m estizos e indf-
genas o a las comunidades nativas, en las labores del caucho. El trabajo no
tenfa la misma estabilidad que en el caso brasileno, porque en la extraccidn
del Castilla como se dijo se talaba el arbol, por lo cual los caucheros se
desplazaban a otras &reas hasta que se agotaba completamente el recurso.
En terminos generales, la description que hace el consul britanico en Iqui
tos, senor V. Huckin, en 1913, caracteriza de manera adecuada el sistema
extractivo peruano durante todo el perfodo:
... Cada firma tiene en sus libros los nombres de un numero de-
terminado de propietarios de pequenas plantaciones de caucho
en los rios donde ella realiza su negocio, y estos propietarios
estan ligados por un contrato, o mediante acuerdo verbal, que
los obliga a entregar todo el caucho producido por sus planta
ciones a la firma de la cual son clientes. Las relaciones de nego-
cios entre la firma y el cliente son usualmente iniciadas por la
primera, mediante un adelanto en dinero o bienes que hace al
segundo por montos que varfan desde 100 libras hasta quizes
2.000 libras o mds. Con este adelanto el propietario de la planta-
cidn contrata mano de obra y recoge caucho, el cual se reune en
la casa central de la plantacion. Un representante de la firma
visita la plantacion de vez en cuando y compra el caucho al pre-
cio de mercado en Iquitos. El cliente, al mismo tiempo, selec-
ciona de la tienda que lleva cada lancha, los artfculos que requiera
o que la firma estd dispuesta a adelantarle, calculando que el
precio de tales artfculos cubra al menos el flete estimado desde
Iquitos, asf como otros gastos adicionales. La cuenta del cliente
en los libros de la firma caucho contra bienes entregados en
adelante lo registra entonces como acreedor o deudor. En el
primer caso el cliente naturalmente encuentra mas f&cil que se le
entreguen importantes adelantos, que en el ultimo. En el segun
do caso, 61 debe cancelar su deuda mediante la subsiguiente pro-
duccidn de caucho. Este sistema se conoce como aviamento,
siendo la firma el aviador y el cliente el aviado.
En el caso de plantaciones de propiedad de firmas de Iqui
tos, existen dos sistemas alternatives. Por el primero la planta-
ci6n es administrada por un gerente residente y es trabajada por
cuadrillas independientes o por recogedores individuals de cau
cho, con quienes el gerente trata bajo el sistema de aviamento en
nombre de la firma. El segundo sistema, muy usado en el Yava-
L as a c it v id a d e s e x t r a c t iv a s e n e l A lt o A m azonas 39

n, es alquilar la plantation a un patr6n, tomando la firma en


cada temporada cierta cantidad de caucho como merced con-
ductiva. Todo el caucho producido despuds de que se ha pagado
el alquiler se entrega a la firma para cancelar adelanto de bienes,
en la forma que se ha mencionado anteriormente.
Las relaciones entre cada patr6n propietario de plantacion,
jefe de cuadrilla o arrendatario estan basadas en el mismo prin-
cipio del aviamento. El primero adelanta bienes que dl mismo
obtuvo al crddito y recibe caucho que entrega a su firma en pago,
haciendo su propia ganancia en la transaction mediante arreglo
con los trabajadores. Puede observarse asf que las firmas de Iquitos
son raramente empleadores directos de mano de obra (Huckin,
1913, en Bonilla, 1976,258-259).

La estructura comercial tenfa como epicentro la ciudad de Iquitos. Las


casas comerciales de Iquitos podfan clasificarse en dos categorias: 1) agen-
cias asociadas o filiales a casas europeas, 2) casas independientes, cuya mer-
cancfa era suministrada por empresas europeas.
De acuerdo con Hildebrando Fuentes, en el primer caso:

La Casa de Europa envfa a su asociada de Iquitos todo el capital


que necesita, en cuenta corriente. Por los fondos que suministra
cobra el interds del 5 al 6% anual. Al fin del ano las ganancias se
distribuyen de la manera siguiente: se abona primeramente el
interds de los socios industriales que dirigen la casa de Iquitos y
a los empleados a quienes se les ha concedido un tanto por cien-
to. Despuds se deja un tanto por ciento para el fondo de reserva
de la casa de Iquitos y lo restante se envfa a Europa, en donde se
hace el reparto entre los socios de la casa principal, segun la
proporci6n en ella establecida (Fuentes, 1908, 26).

De otra parte, segun el mismo autor:

En cuanto al mecanismo de la casa de Iquitos con su correspon-


sal en Europa, que solo abre crddito limitado, puede decir que la
Casa de Europa cobra a la de Iquitos el 5 o 6% de interds anual
por el capital suministrado y el 2% de comision, si el prdstamo
ha consistido en dinero. Si es en mercadenas, la casa cobra el
5% de interds anual y el 5% de comisidn. Ahora bien,<como la
casa de Iquitos paga generalmente en caucho o en jebe, la Casa
40 H olocausto en e l A m azonas

de Europa cobra, adem ls, el 2 % com o com isidn de venta (Fuen-


tes, 1908, 26).

El crecimiento de Iquitos comenzo en 1882, cuando en dicha localidad


fue establecida una aduana, debido al incremento de la actividad comercial a
lo largo del no Amazonas, en virtud del tratado de libre navegacion por el
Amazonas entre Peru y Brasil, y la conmocion en la econorma regional
causada por la actividad extractiva (De Mattos, 1874, 88; Hispano, s.f., 303).
En 1898 Iquitos estaba habitada por 8.000 a 12.000 personas, la mayorfa,
indfgenas y mestizos; para entonces ya fluia un importante mercado de bie-
nes extranjeros, importados directamente hasta la ciudad por barcos de ban-
dera inglesa, si bien el comercio exterior estaba controlado principalmente
por firmas locales.

La quina en el piedem onte colom biano

El Alto Amazonas colombiano, particularmente el area recorrida por el


rio Putumayo, fue a lo largo del siglo xix, pero sobre todo desde su segunda
mitad recorrido por comerciantes pastusos o brasilenos, con el animo de
fomentar el comercio entre Colombia y la region amazonica brasilena o para
como en el caso de los traficantes brasilenos capturar o rescatar escla-
vos indfgenas con el objeto de venderlos en las localidades del Medio o Bajo
Amazonas, o en el rio Negro.
Sin embargo, solamente a partir de 1870, y en el ambito del ciclo de la
extraccion de la quina en Colombia (1850-1880), se fundaron algunas firmas
en el Alto Putumayo, con el propdsito de explotar sus quinas de forma inten-
sa. En este contexto, sobresalio la Casa Elfas Reyes Hermanos, la cual se
constituyo, sin duda, en la empresa m&s importante de la regidn entre los
ultimos anos de la ddcada del setenta y los primeros anos de la decada del
ochenta del siglo xix.
En 1874, Rafael Reyes emprendio un viaje al Brasil a travds de los rfos
Putumayo y Amazonas para explorar las posibilidades comerciales en el
Amazonas brasilefio. Como consecuencia de su exitosa visita al emperador
Pedro II, Reyes obtuvo la concesion de libre navegacion por el rio Putumayo
y el Amazonas, la exencion de los derechos de importation y exportacion, y
conformo la primera flotilla de embarcaciones de vapor que bajo bandera
colombiana navego dichos rfos (Dominguez y Gomez, 1990, 62). El area de
explotacion de la companfa abarcaba toda la zona boscosa localizada entre
L a s a c t iv id a d e s e x t r a c t iv a s e n e l A lto A m azonas 41

los rfos Orteguaza y el Putumayo, hasta la poblacion de Descanse, al occiden-


te (Dominguez y Gomez, 1990, 65). Una parte de los trabajadores estaba
conformada por indfgenas de la region o por numerosas personas del interior
enganchadas en el Tolima, Cauca, Narino, Boyaca, etc.
Los indios eran remunerados con mercancfas a cambio de productos ali-
menticios, madera para los vapores, quina y otros recursos silvestres; parte de
su trabajo consistfa en transportar la corteza de quina desde Mocoa, en la
espalda, hasta el puerto de Guineo; a partir de allf era llevada en canoa
hasta La Sofia o Cuembf, donde era embarcada en un vapor fletado en Para.
Esta operation, de acuerdo con el mismo Reyes, era en extremo laboriosa,
porque desde el lugar donde se extrafan las quinas hasta el puerto de Guineo,
gastaba un trabajador llevando un quintal o quintal y medio de quina en sus
espaldas ocho dfas y como el cargamento del vapor era de mil quinientos
quintales, habfa necesidad de gran numero de aquellos para preparar en la
fecha fijada dicho cargamento (Reyes, 1986, 208-209). Las distancias eran
considerables: el viaje de vapor del Para hasta Cuembf (donde atracaban los
barcos de vapor de un calado no mayor de cuatro pies), remontando las aguas
del Amazonas y luego las del Putumayo, demoraba entre 52 y 60 dfas, depen-
diendo de diferentes circunstancias que se presentaran (Dominguez y Go
mez, 1990, 69).
Asf se conformo un movimiento fluvial considerable que uni6 los centres
quineros colombianos con los puertos brasilenos. La Casa Reyes, ademas,
aprovechaba el transporte fluvial no solo para colocar la corteza de quina en
el Brasil, sino tambien para importar diferentes bienes que eran entregados a
sus propios trabajadores o vendidos en Mocoa o Pasto (Dominguez y Gomez,
1990,73).
Mocoa se constituyo en el epicentre de las actividades comerciales del
Alto Putumayo y de la actividad quinera. Por entonces, segun un testigo de la
epoca, se habfan abierto diversas tiendas y almacenes. A travds de un buque
de vapor llegaban mercancfas extranjeras y partidas de mulas y bueyes reco-
rrfan los caminos y cruzaban las calles (Rocha, 1905,33). Mocoa atravesaba
por una buena dpoca, y sus habitantes incluso gente refinada del inte
r io r sacaban buen provecho de ello. No obstante, no todo era color de
rosa: las comunidades indfgenas fueron atacadas por fiebre y epidemias im-
portadas por los blancos, multiplicadas por los mayores contactos, e incluso
por las esporddicas pasadas de los barcos por las localidades ipdfgenas mas
tradicionales en busqueda de alimentos, provisiones o lena para sus vapores
(Reyes, 1986, 16).
42 H o lo cau sto e n e l A m azonas

En 1884 el precio de la quina en el mercado intemacional descendid radi-


calmente, como consecuencia de la exportaci6n mundial de quinas orientales
(Java, India, Ceil&n) (Ocampo, 1984,282 ss.); la rentabilidad de la actividad
extractiva fue, entonces, practicamente nula; la mayorfa de las inversiones
fueron suspendidas. De acuerdo con Dom inguez y Gomez, la Casa Reyes no
solo se vio obligada a retirarse, sino que abandond grandes cantidades de
quinas ya extraidas, y quedaron cesantes numerosos trabaj adores (Domin
guez y Gomez, 1990,74). Una parte de los quineros dedicarfan sus energlas a
la extraccidn de otro recurso silvestre, el latex de Castilla, que por entonces
ya se habla valorizado en el mercado intemacional. La explotacidn quinera,
aunque fracasada, abrid el camino la experiencia, cierta infraestructura, las
conexiones, etc. para que un gmpo de inmigrantes asumiera el reto de ex-
plotar el caucho.

Depredadores del caucho negro

Como acontecid en el Peril, ante los bajos rendimientos del latex del Cas
tilla, los caucheros optaron por talar las existencias del mismo; la goma se
transformaba, asimismo, en planchas o andullos, y se llevaba el producto a
Pasto e Iquitos. La tala masiva de Castilla puso en peligro la estabilidad mis-
ma de la actividad, obligando a los caucheros a desplazarse cada vez m&s
hacia el oriente.
A pesar de las objeciones del gobiem o y de la Sociedad de Agricultores
de Colombia, los caucheros argiilan que el procedimiento mencionado era el
unico que garantizaba una tasa de ganancia aceptable (Pineda C., 1987, 81).
Como consecuencia del corte masivo del caucho negro en el Alto Ca-
queta-Putumayo, el Alto Amazonas colombiano sufrio un proceso de paupe-
rizacidn general. De acuerdo con Rocha, a principios del siglo el esplendor de
Mocoa se habla marchitado: Los comerciantes y compradores de caucho
hablan emigrado porque no habla ni que vender ni a quien comprar (Rocha,
1905, 34). La explotacidn de la goma se fundaba en una cadena de creditos
desde la ciudad de Neiva hasta la comunidad indlgena. El indio estaba endeu-
dado con el cauchero; dste, con el abastecedor de mercanclas en Mocoa, y el
comerciante con los mayoristas de Neiva. Entonces el latex se vendla en N ei
va, desde donde se exportaba, a traves del rlo Magdalena. La crisis de la
explotacidn se incrementd debido a la Guerra Civil de finales de siglo (1899-
1902). Como consecuencia del conflicto, en la ciudad de Neiva se concentrd
el capital financiero y comercial en unas pocas personas; esta situation fue
L a s a c t iv id a d e s e x t r a c t c v a s e n e l A lto A m azonas 43

M apa2
D is t r ib u c i 6 n d e l c a u c h o n e g r o

F uente: Dominguez y G6mez, 1990, 85,


44 H o locausto en el A m azonas

aprovechada por algunas casas para imponer intereses y precios onerosos al


intermediario cauchero, a la vez que compraban la goma a precios bajos (Ro
cha, 1905, 56-57).
En la Amazonia colombiana el transporte constitufa una de las mayores
dificultades para la rentabilidad del negocio; se invertfan de Puerto Asfs a
Manaos por lo menos 10 dfas en un buque de vapor; la jomada era aun mayor
a la ciudad de Iquitos. El caucho extrafdo del Vaupes, para citar otro caso, se
sacaba a lomo de mula y en bueyes hasta San Jose (del Guaviare). Desde allf,
con frecuencia, se negociaba a travds del Bajo Vaupes y del rfo Negro
utilizando los indfgenas como cargadores y bogas hasta alcanzar la ciudad
de Manaos. Esta dificultad se planteaba tambien para aprovisionarse de mer-
cancfas.
El cauchero y sus trabajadores (blancos e indfgenas) invertfan parte con
siderable de sus utilidades e ingresos en diferentes actividades que pueden
ser designadas como de consumo conspicuo y ostentoso.

Cuando llegaba el verano, salfan los caucheros por centenares a


entregar sus artfculos en Tres Esquinas. No cabiendo en las ca
sas, levantaban ranchos y tiendas en las playas del puerto de la
agencia, y de allf consumfan el fruto de cuatro o cinco meses de
trabajo en conservas extranjeras, en cerveza, vinos generosos y
champana, cuando los habfa y, agotados los licores finos, con-
tinuaban con aguardiente, orgfas que duraban algunas semanas.
Y en esas orgfas no faltaban mujeres, atrafdas, a despecho de las
fiebres y lo penoso del viaje, del Tolima (...) Retirdbanse los
caucheros endeudados a sus casas, para volver a sacar m&s cau
cho... (Rocha, 1905, 57-58).

En esta ocasion existfa el agravante de la depresion econ6mica y nacio-


nal, ademas de la dificultad de hallar otras fuentes gomfferas en las zonas
adyacentes, que paralizaba su labor.
Dichas circunstancias motivaron aun mas el desplazamiento de diversos
caucheros hacia los territories orientales, donde un precario comercio y cier-
tas incursiones previas ponfan de presente la presencia de nuevas oportunida-
des, para continuar con la actividad extractiva. Estas zonas, estaban habitadas
por una numerosa poblaci6n indfgena, la mayoria de la cual apenas habfa
tenido contactos con la civilization blanca, si bien tenfa conocimiento de
la misma a traves de redes de comercio o de tradiciones orales.
L a s a c t iv id a d e s e x t r a c t iv a s e n e l A lto A m azonas 45

En el siguiente capftulo se hace una presentacidn general de las principa-


les caracteristicas socioculturales de los pueblos aborfgenes localizados entre
el rfo Caqueta y Putumayo. Su comprension es indispensable para entender
las formas de expansion y articulation de las actividades de los caucheros
con los nativos del area.*

*
r

c
CAPITULO 3

LA CIVILIZACIONINDIGENA
DEL PUTUMAYO EN 1900

Los pueblos indfgenas

A principios de la presente centuria la regi6n del Bajo Caqueta-Putumayo


estaba habitada por diversas agrupaciones indfgenas (uitoto, mirana, bora,
andoque, etc.) cuyo numero se ha estimado entre 50.000 y 100.000 personas,
si bien los datos censales son parciales y aproximados. (Vdase cuadro 3.1).
En general aquellos provienen de viajeros y exploradores que recorrieron el
area y cuyos calculos demograficos son en gran medida indirectos. De acuer-
do con diversos viajeros y etnologos de la 6poca, los principales grupos del
area fueron los uitotos, los mirana, los andoque, los nonuya y los muinane,
entre otros.
Los uitotos constitufan la gente mas numerosa de la region, si bien cabe
advertir la existencia entre ellos de subgrupos dialectales importantes (Pati
no, 1984,470). Aqudllos se localizaban generalmente en los rios Caraparand,
Igaraparana y algunos de sus afluentes. Asimismo, se encontraban comunida-
des uitoto en el Alto Cahuinarf y en sus respectivas zonas interfluviales. (Vease
mapa 3).
Los boras y miranas vivfan a lo largo del rfo Cahuinarf y en algunos de
sus afluentes superiores. Los andoques se localizaban en los rfos Monochoa,
Aduche y Quinche, afluentes del Caquetd. Asimismo, ocupaban algunas areas
adyacentes a ciertos afluentes del Alto Cahuinarf. La gente muinane de Sabana
vivfa en torrio de las sabanas del Alto Cahuinarf y zonas circunvecinas. El terri-
torio de los nonuyas tambidn estaba situado entre el rfo Igaraparana y el Alto
48 H olocausto en el Amazonas

CUADRO 3.1 POBLACIONES INDfGENAS DEL AREA UITOTO (1900)

Etnia Poblacion estim ada


Uitoto 30.000
Mirana 15.000
Ocaina 2.000
Andoque 10.000
Nonuya
Uitoto 1.000
Muinane de
Sabana 10.000
Bora 3.000
Resigero 1.000

F uente: Pineda, 1987, 154.

Cahuinarf. Los resigero ocupaban un territorio vecino. La gente ocaina v iv fi J


en la parte baja del rio Igaraparana (W hiffen, 1915, 57 ss.).
Aunque las comunidades indi'genas mencionadas hablan diferentes len-f
guas (uitoto, andoque, bora, etc.) ininteligibles entre si poseen formas,
de organizacidn social similar.

M apa 3
DlSTRIBUCldN DE LOS GRUPOS fiTNICOS DEL AREA DE LA CASA ARANA

F uente: Whiffen, 1915.


L a c i v i u z a c i o n i n d Ig e n a d e l P utum ayo en 1900 49

El sistema productivo

Los pueblos indfgenas tienen un sistema productivo basado en la agricul


ture itinerante de roza y quema, la caza, la pesca y la recoleccidn de ciertos
productos forestales.
En lo que respecta a ta actividad agricola, los hombres adultos se encar-
gan de la tumba de bosque primario, y participan en la quema del mismo con
el fin de aumentar la disponibilidad de nutrientes para las nuevas sembradas;
las mujeres tienen a su cargo la siembra, cosecha y procesamiento de todos
los productos entre los cuales sobresale la yuca brava {Manibot sp.) , con
exception de la coca y el tabaco (y otras plantas psicotropicas) que son culti-
vadas, cosechadas y procesadas por los hombres.
Desde la segunda mitad del siglo xvm se conformo una red de intercam-
bio de hachas de acero y otras herramientas, a cambio de huerfanos y otros
individuos indfgenas. Como el Putumayo (o sea el area localizada entre el
Caqueta y el Putumayo colombiano) carecfa de piedras, o estas eran muy
escasas, fue un verdadero privilegio contar con hachas de acero, ya que inclu-
so las hachas de piedra eran reducidas en numero: muchos grupos tuvieron
que contentarse con poseer instrumentos analogos de madera y simplemente
quemar el bosque. Las hachas de piedra no eran verdaderos instrumentos de
corte: el procedimiento para tumbar un arbol consistfa en altemar la quema
del mismo con la raspada de la ceniza por medio del hacha, hasta que el arbol
cafa. Cuando, a traves de extensas redes de comercio, algunos grupos tuvieron
acceso a las hachas de acero, esta situacidn les permitio cortar mas rapidamente
la parcela del bosque, incrementar el area explotada y seguramente obtener
una mayor productividad agricola (Pineda, 1975,457; Guyot, 1979,113).
Aun hoy en dfa, podemos escuchar cantos y mitos y narraciones de caritc-
ter historico que describen y aluden a este proceso de introduction de hachas
de acero y su relacion con la abundancia. Por ejemplo, Jos uitotos cuentan
que en un tiempo primordial existfa un gran arbol cargado con diversas clases
de frutas y productos de la chagra. Este era efectivamente el arbol de la
abundancia, pero nadie podfa tener acceso a sus frutos, porque carecfa de los
medios para tumbarlo. Entonces, se narra en el mito, la gente oyo decir que en
el Oriente vivfa una mujer Hacha, aunque ninguno querfa acercarsele porque
ella posefa una naturaleza canfbal. Despuds de diversas peripetias, Hacha
corta el arbol de la yuca constituyendose simultaneamente en la red fluvial
del Amazonas y la agriculture regional (Pineda C., 1985,117 ss.).
50 H olo cau sto en e l A m azonas

Los circuitos econ6micos regionales fueron modificados por la introduc-


ci6n de hachas de acero, desplazandose la dependencia de algunos grupos del
area con respecto a los tradicionales distribuidores de hachas de piedra. Los
comerciantes poseedores de herramientas de acero fueron denominados, de
acuerdo con diversas tradiciones orales, con nombres como Jaguar del Ha-
cha, un tdrmino que resalta su percepcidn como chamanes, en virtud de la.
recurrente relation entre jaguar y cham&n en todo el noroeste amazonico y ft
practicamente en la totalidad del mundo amerindio.
Las concepciones mitoldgicas no solamertte funcionaban como formas
de representacion.de un mundo desconocido, sino que tambien constituyeron
la trama de referenda con base en la cual se calculo el riesgo de relation al
se con los caucheros. >

La maloca

Los pobladores nativos estaban dispersos en pequenas comunidades, i


constituidas por una o dos m alocas, las cuales podfan albergar 100 a 200
personas cada una. El grupo local era, habitualmente, exdgamo, patrilineal y
patrilocal.
La maloca es ademas de lugar de habitation, de trabajo, de descanso y
protecci6n un espacio donde ejecutan diversas actividades de caracter ce-
remonial. Generalmente consistia en una estructura de dos aguas, sostenida'
por 4 o 6 estantillos centrales (Corredor, 1986).
En el centra de la casa, delimitado por los estantillos centrales, se llevan
a cabo los bailes y* otras actividades de caracter ceremonial colectivo. En estaf-1+*
area, tambitii, y en su parte anterior, se localiza usualmente el mambeadero o
espacio ceremonial masculino; aquf aun se congregan los hombres en la |
noche o en otras ocasiones bajo la orientacidn del dueno de la maloca, para 1
conversar, discutir asuntos cotidianos, transmitir la tradition oral, llevar a cabd,
actos de curacion. Durante estas sesiones, los hombres mambean coca, chuJ
pan ambil (tabaco semilfquido) al son del pil6n de la coca, que marca el ritmo
de las reuniones.
El mambeadero es un lugar de convocatoria de espfritus y de refrenda-
ci6n de la solidaridad, local e intergrupal. La distribucion de los hombres eri
el mambeadero sigue un orden segun la prestancia y jerarqufa de los asisten -1
tes, pero en 6pocas de crisis se revolvfan los bancos, emergiendo una especie
de sentido igualitario indispensable para superar la situacion.
L a CIVILIZACI6N INDfGENA DEL P u t u m a y o EN 1900 51

Asimismo, aquf tienen lugar las famosas reuniones de chupe de tabaco


que tanto interns y temor despertaron entre los caucheros. En estas ocasiones,
el Ifder local pronuncia un complejo discurso; los participantes discuten acer-
ca de sus palabras y propuestas, mientras que lamen ambil. Las reuniones en
tomo al ambil estaban inmersas y con frecuencia siguen estando en un
ambiente de solemnidad y seriedad. Los pactos y resoluciones para iniciar
una accion de guerra o agresidn contra terceros se sellaban en este contexto.

Organization social

La gente de un grupo local o de una maloca estaba ordenada jerarquica-


mente de acuerdo con su posicidn ritual. En este sentido, una maloca estd aun
conformada por un linaje doininante (que controla y orienta la vida ritual) y
por otros individuos pertenecientes a grupos diversos, pero de caracter subor-
dinado, a quienes se puede designar segun su punto de yista como tra-
bajadores de la maloca o hudrfanos (Gasche, 1972,178).
Los miembros del linaje dominante tienen, a su vez, diferentes posiciones
sociales y rituales. El jefe de la maloca constituye la figura mas sobresaliente.
Igualmente, sus hijos mayores (hombre y mujer) poseen gran prestancia en la
vida social ceremonial.
Parte de la gente subordinada o cierto tipo de categorfa de gente como
los chamanes danta podia residir fuera de la maloca, en pequenas casas
o ranchitos alrededor de la misma, manteniendo'su conexidn como vecinos
de la maloca. Desde la epoca cauchera, se denomind al jefe de la maloca con
el nombre de capitdn. Este es, como se dijo, en realidad un hombre cuya
funcidn consiste, principalmente, en promover, la vida ritual local, en la cual
fundamenta su autoridad y derecho al mando; 61 conoce las historias y mitos
asociados al ritual; tiene y posee el caracter legal de ejecutarlo porque usual-
mente ha heredado de su padre esta posicidn (o a travds de otras lfneas como
la matema, etc.) Su poder estd basado en el control de la vida ritual y en su
eficacia para proteger a su gente contra enfermedades, brujerfa, calamidades
publicas, etc. El capitdn es una especie de sacerdote, ya que no salfa con
frecuencia de su maloca, y permanecfa sentado en el mambeadero, mam-
beando coca y chupando tabaco. De esta forma trabajaba con el pensamiento
y la palabra en pro de sus subaltemos, trabajadores o huerfanos.
52 H olocausto e n e l A m azonas

La vida ritual

La vida ritual constitufa un componente basico de la actividad social,


com o motivador para el trabajo y como mecanismo de intercambio economi-
co y social. De acuerdo con Preuss, la importancia de las fiestas en la vida
social de los uitotos se expresaba en los siguientes ttim inos: Trabajamos
exclusivamente para poder bailar (Preuss, 1994,177).
Durante los rituales se in vita a los grupos aliados, quienes deben can-
tar, traer cacerfa u otros productos para el dueno de la fiesta y sus anfitriones.
Este, por su parte, paga los presentes trafdos, ya sea en coca, tabaco, o con
diversos productos de la chagra (yuca, manf, pina). Los rituales fueron los
canales de redistribution de bienes tradicionales de diversa naturaleza, entre
ellos la cam e de monte o el pescado de cierta dimensidn. Se dice que estos
ultimos eran consumidos por las personas mayores de la comunidad.
Los principios que rigen'los intercambios estan fundados por lazos de
consanguinidad y afinidad. Si se caza una danta, por ejemplo, deben entre-
garse porciones de ella a los hermanos y aliados. D e otra parte, la generosi-
dad forma parte fundamental en la estrategia de los intercambios: la obligation .
de dar como bien lo ha expresado Marcel Mauss estaba acompanada con
su otra cara, la obligation de recibir.
Las malocas como las diversas carreras ceremoniales se diferencian
por los artefactos rituales que ellas contienen o despliegan. Sin duda, los mas
notables instrumentos rituales fueron y son los tambores manguare, los ya-
dikos o palos de danzar y las estatuas de madera (Yepes, 1982, 55 ss.).
Los manguares, en particular, consisten en grandes tambores de madera,
los cuales en numero par estan colgados a un lado de la maloca. Uno de ellos >
tiene la connotation de macho, mientras que el mas grande es considerado
hembra.
El manguare se utiliza, ademds de instrumento de percusion asociado a
los rituales, como medio de comunicaci6n, por lo cual le ha valido el mereci-
do tftulo de telegrafo de la selva. Gracias al manguare se podfan com unicar,
las diversas malocas, a pesar de la-impenetrable selva. El sonido codificado
de estos tambores se escucha a varias m illas de distancia; a traves del mism oa
se puede conocer si un extrano ha llegado, o convocar a un baile o al trabajo.
Los caucheros lo utilizaron tambidn como medio de convocatoria para el
trabajo, y pensaban que por sus mensajes podfan informarse de las intencio-
La c iv il iz a c i 6 n in d Ig e n a d e l P utu m a y o en 1900 53

nes de malocas lejanas. En ciertos casos, aquellos se alarmaban al ofr deter-


minados toques de tambor, porque los interpretaban como senal de rebelidn
contra su presencia por parte de ciertos grupos o como un mensaje de un
posible ataque.
Estos antecedentes son importantes para comprender los profundos tras-
tomos causados por la actividad cauchera. Esta generalmente impedfa la rea
lization de los rituales, a no ser en los perfodos en que en razdn de las
inundaciones y las lluvias se hacfa imposible el trabajo extractivo, si bien
en otros casos los enmarco en el contexto de los fabricos o periodos de
trabajo.

Socios del mundo moderno

La im agination historica en tom o del mundo de los portadores de las


mercancfas impregno la vida cotidiana local, mediante sfmbolos, narracio-
nes, etc., que expresan relaciones con este mundo modemo. En un escrito de
la epoca, el padre Tastevin quien recorrio los nos Caqueta y Amazonas en
las primeras decadas del siglo xx deja constancia de la importancia del
mundo del delffn para todos los pobladores de la region. Al bufeo se le atribu-
ye, de acuerdo con dicho autor, la capacidad de transformarse en un atractivo
hombre que seducfa a las mujeres que lavaban su ropa o se banaban en el rfo.
Se pensaba, adem&s, que el delffn gustaba de asistir a los bailes, ya sea en
figura de hombre o de mujer, para alcanzar sus fines sexuales y lascivos. Se
consideraba, tambidn, que persegufa las canoas sobre todo aquellas que lle-
vaban mujeres, para llevar a los viajeros al palacio que el habita en el fondo
del agua, de donde los brujos tenfan el poder de arrancarle sus vfctimas, me-
diando la fuerza presente y algunas veces matdndolos (Tastevin, 1914, 414).
Aun hoy, las mujeres enferman de amor cuando son seducidas por los
delfines, disminuydndose simultaneamente su capacidad para el trabajo y asu-
miendo conductas histdricas en una sociedad inmersa en un marco de rela
ciones interetnicas dominado por la presencia de comerciantes, lanchas y
mercancfas. Se piensa que el delffn vive en una ciudad similar a la de los blan-
cos y que su propio cuerpo es una metafora de las mercancfas.
A pesar de que el area del Putumayo ocupaba una situation relativamente
marginal en relaci6n con otras areas del Amazonas en parte debido a la
protecci6n que ejercfan los raudales de Angosturas, Araracuara, Cupatf, en
el Caqueta, y La Chorrera, en el rfo Igaraparajifi , el fetiche de la mercancfa
54 H olo cau sto en el A m azonas

ya habfa penetrado en la region desde el siglo xvni. No solamente se terna un


conocim iento de los instrumentos de acero, maquinas de coser, etc., sino que
existfa una construccidn intelectual sobre el mundo bianco que podemos s e -,
guir, como se ha mencionado, sobre todo, a traves de multiples cantos histd-
ricos que han sido transmitidos de generation en generacidn o en otras
narraciones mfticas e histdricas. Las culturas indfgenas del Putumayo vivfan,
sin duda, en un mundo traditional pero acechado por la imaginaria de otra
sociedad, cuyos productos ocasionalmente usufructuaba, gozaba o padecfa.
C a pitu lo 4
TRABAJO Y PAZ O GUERRA SIEMPRE

Desplazamientp de la frontera extractiva

Desde 1880, los caucheros se desplazaron, como se dijo, hacia los bos-
ques mas -orientates del Caquetd-Putumayo colombiano, en busca de caucho,
encontrando el Hevea guyanense (o jebe ddbil). A llf hallaron condiciones de
explotacidn peculiar en relation con lo que sucedfa simultaneamente en el
resto de la cuenca amazonica. (Vease mapa 4).
Las calidades del caucho no eran las mejores pero al contrario de otras
ireas de la Amazonia donde habfa escasez de fuerza de trabajo, o al menos
el equilibrio entre oferta y demanda laboral era precario , la regidn dispoma
de una abundante fuerza de trabajo, libre de otro circuito laboral regional.
Como se anoto en el capftulp anterior, la fuerza laboral indfgena estaba orga-
nizada en comunidades con sus propias autoridades, lo que aparentemente
facilitaba su m ovilizacion. Sin embargo, las poblaciones mantenfan su relati-
va autonomfa y muchas de ellas se comunicaban en lenguas extranas para los
caucheros; de otra parte, carecfan de una economfa monetarizada, por lo cual
se prestaba de forma ventajosa al sistema de endeude, pero a la vez estaba
muy lejos de la raciohalidad empresarial,
El Bajo Caqueti-Putumayo habfa sido, hasta finales del siglo xix, un te-
rritorio de refugio, relativamente aislado, a pesar de haber constituido un rea
importante para las actividades esclavistas de los lusobrasilenos desde el si
glo xvm. En terminos generales, se puede decir que las dreas interfluviales
permanecfan fuera de la influencia directa dd la civilizacion, a no ser por
las consecuencias del trdfico de esclavos indfgenas.
56 H olocausto en el Amazonas

M apa 4
D i s t r ib u c i 6 n d e l a s s ir in g a s d e b il e s o j e b e s d e b il e s

F uente: Dominguez y G6mez, 1990,15


i
TRABAJO YPAZ OGUERRA SIEMPRE 57

Segun Abel Calderdn, los carijona del rio Cuemanf fueron los primeros
contactados por los comerciantes pastusos:

Por este rfo abajo habfa hecho una excursion bastantes anos atr&s
un senor Cuellar (pastuso), encontrando sobre las riberas de 61
una nacidn numerosa de indios llamados carijona. Este conquis
tador se capto el carino de los naturales, vivid entre ellos largo
tiempo, les ensend a extraer cera de castilla y establecid relacio-
nes comerciales con estos, de los artfculos que 61 trafa a cambio
de veneno y cera, cuyos productos salfan de vez en cuando a
beneficiar a Pasto; cuarenta aiios atrds estos indios eran antropo-
fagos y Cuellar los moralizd (Calderdn, 1904, 14).

Cuellar se habfa desposado con una india carijona y, a traves de ella, ha


bfa establecido estrecha relation con aquella gente. Con base en esta rela-
cidn, otros caucheros algunos de sus hijos m estizos, o ciertos bogas y
peones recorrieron la parte baja del rfo Caquetd y se vincularon con cier
tos grupos uitotos de la banda sur del mismo rfo.
Calderdn sostiene, entonces, que aun antes de la explotacibn del caucho
se habfan establecido algunas Agencias de comercio en territorios de los
indios uitotos Piedra y Luna. Estos estaban dedicados a la explotacion de
zarza, el comercio de veneno y cera, aunque al poco tiempo se extraerfa,
igualmente, caucho (Calderdn, 1904, 15). Desde las nuevas fundaciones del
Caqueta se intemarfan los primeros comerciantes hacia el Alto Caraparand y
el no Igaraparana:

Entraron por el Tolima los seiiores Venancio y Francisco Gutie


rrez, antioquenos, y fundaron la agencia llamada Tres Esquinas;
se hicieron a muchos de los datos de Cuellar y lograron corise-
guir algunos de los bogas companeros del citado. Alistaron gen
te y prepararon embarcaciones y mandaron todo asf dispuesto a
que negociaran con los indios que residfan en Cuemanf. No tar-
daron mucho tiempo en conbcer los naturales por el mal trata-
miento de que fueron vfctimas que estas comisiones diferfan
en mucho con la indole benevola de su conquistador y vejados y
explotados tristemente, determinaron levantar sus reales para ir
a instalarse al Yan...
Por este mismo tiempo baj6 Benjamin Larraniaga, cauchero
pastuso, tomo algunos de los artfculosque pertenecfan a los Gutie
rrez y siguio la mta de Cudllar con el objeto de cambiar lo que
llevaba por cera y veneno. Larraniaga tropezd en el puerto de

t
t
58 H olo cau sto en el A m azonas

los indios Lunas, descubierto por dona Barbara e, intemdndose,


se dirigi6 hacia el Putumayo, donde encontro las cabeceras del
no Igaraparand, en donde hall6 muchas naciones de indios y en
donde, probablemente siguiendo la conducta de Cuellar se cap-
td la voluntad de ellos y conquistd todas las naciones que exis-
ten sobre dste hasta su confluencia con el Putumayo. Larraniaga,
como cauchero experto, descubrio la siringa sin saber que esta
goma eldstica se llamaba asf y que erasuperior al caucho negro.
Despuds regresd a Pasto conduciendo Veneno y cera. En las agen
das de Tres Esquinas y demas del Caqueta file esparciendo la
noticia de que habfa encontrado una goma elastica superior al
caucho negro, opinidn que le merecid el dictado de loco. Retor-
nd a Pasto conduciendo alguna mercancfa y volvid a las nacio
nes conquistadas; encontrd alguna siringa ya extrafda que los
indios le tenfan a cambio de los artfculos que antes les habfa
dejado; reunid la siringa que ascendfa a 80 arrobas y se encami-
no de nuevo hacia Pasto. En el trayecto fue ensenando la nueva
goma descubierta por el y entonces ya no fue tenido por loco
(Calderdn, 1904,15).

Entre tanto, un cauchero de apellido Mejfa se habfa desplazado, siguien


do el varador o trocha del Caqueta, hacia el Alto Caraparana, fundando la
primera agenda en aquel no con indios uitoto, aunque la abandonarfa al poco
tiempo. Horacio Calle sostiene, empero, que los indios del Caraparana sena-
lan a Crisdstomo Hernandez como el primer cauchero que se asento en la ]
regidn, procedente del rfo Caguan, de donde hufa presuntamente por un ase- -
sinato (Calle, 1981,11). I

Rocha, en el escrito citado, recoge asimismo esta version, y caracteriza a1


Hernandez como exterminador de tribus enteras, con mujeres y ninos....1 ,,

1. Otra version de las primeras entradas de caucheros al drea estd tambien presentada en
una carta de Josd Gregorio Calderdn al general Luis Marfa Ruiz, que data del 22 de febre- '
ro de 1907:
En el mes de agosto de 1886 me dirigf al territorio del Caquetd en busca de fortuna y
logrd colocarme como empleado en varias empresas. Como tal permanecf durante
ocho afios, recorriendo los rfos Hacha, Orteguaza, Cagudn, Pescado, Caquetd y sus
afluentes... En enero de 1896... establecf (...) una agencia en el punto denominadq
Tres Esquinas... Permanecf allf un tiempo cambiando mercaderfa por caucho y otros
productos... hasta que en el mes de octubre del mismo ano seguf al territorio de los
indios uitotos, pues uno de mis hermanos, Tedfilo, habfa pas.ado dos meses antes. En
el puerto de los indios lunas, despuds de quince dfas de navegacion, encontrd a mf
dicho hermano, quien trabajaba con'un seiior Benjamin Larraniaga. En asocio a ellos
emprendimos la conquista de las tribus denominadas lunas, uramas y uchapeos.
T rABAJOY PAZO GUERRA SIEMPRE 59

La presencia de los caucheros en el interior de un territorio tradicional-


mente ajeno a contactos directos con los blancos provoco una verdadera cri
sis intelectual. Un capitan nonuya m e narro que cuando llegaron los primeros
caucheros, la gente se preguntaba sobre su naturaleza o identidad. Algunos
sostenfan que debfa ser gente buena, ^porque acaso en sus tradiciones, las
cabeceras y el occidente no estaban asociados a lo bueno?
Fernando Muinane, ya fallecido, antiguo cacique de la comunidad de Vi
lla Azul, cercana a Araracuara, sostema que los primeros colombianos llega
ron por el occidente, y se instalaron en la casa de un capitan muinane. ste
tenfa bigote y-pelos en la cara como los blancos y su capitanfa no estaba
bien definida en su origen. Aqu611os ordenaron construir una casa y entrega-
ron diversas clases de mercancfas. Enseguida descendieron por el n o Cahui-
nari, donde sufrieron un percance, ya que toda la mercancfa se hundid en el
no. Como el personal de un capitan bora cercano no pudo rescatarla, los cau
cheros apresaron a aquel jefe y regresaron a la maloca muinane de Sabana.
A llf ordenaron amarrarlo a un estantillo, pero el capitan de esa maloca los
interpelo por la motivacidn de ese acto:

^Por qud trajeron amarrado a mi hermano?


jEse es mi hermano! jEse es mi hermano! jEse es mi hermano!

Bastante arriesgada fue por nuestra parte la conquista de aquellos barbaros, por-
que los primeros que entraron, senores Faustino Cudllar y su hermana Mariana y
Daniel Mosquera, quienes comerciaban con los indios cambiando herramientas por
cera, venenos y hamacas, tuvieron que abandonar la empresa, pues vinieron en cono-
cimiento del complot pactado entre los indios para matarlos y consiguientemente
devorarlos...
En julio de 1898 me ocupe en construir embarcaciones en el Igaraparand para,
bajar el rfo con Teofilo y Larraniaga hasta su confluencia con el Putumayo. En sep-
tiembre seguimos y bajamos el expresado no hasta la boca, descubriendo en el trdn-
sito un salto o chorrera, una bahxa y muchos indios. Regresamos y a mediados de
diciembre nos dirigimos al Brasil en las canoas que yo mismo habfa construido, con
el fin de realizar todo el caucho conseguido y fuimos al Pari Vendido el articulo por
Larraniaga, dste no hizo una distribution equitativa del dinero, por lo cual rompimos
relacidn.para que terminara tan descarada estafa a nuestros intereses.
Olvidaba que en los seis primeros meses del expresado ano salimos del puertO de
Nonomanf en el rfo Caqueta y pasamos por las tribus denominadas yabuyanos, casa-
bes, mates, piedras, aljuyas y nonuyas para establecemos en el rfo Caraparanl En
este rfo, al regreso del Brasil, hicimos varias conquistas... Las agencias fundadas por
mis dos hermanos y yo por nuestra propia cuenta son las siguientes: La Uni6n, (...),
El Encanto, La Florida, Filadelfia... sucursales todas de la de El Encanto para el
manejo de los indios en la banda izquierda del Caraparani (Calderdn, 1933,269 ss.).
60 H o locausto en el A m azonas

Un testimonio uitoto sostiene al respecto:

Los andoques conocieron al primer hombre bianco en las cabe-


ceras del rio Arroz Iai (no CahuinarO (no pescadito botella),
en el quebraddn Tatiye y en el (rio) Nocaimam.
Paina estaba guerreando con otra tribu. Antes de venir Paez
le avisaron que no se viniera porque esa gente estaba en combate.
i,A mf como me va a atacar si yo pego lejos con esta carabina
y revdlver?
El se vino, y cuando estaban en la pelea, 61 se entro y disparo
al aire. Los que estaban atacando a los andoques, al verlo y orr el
disparo, huyeron...
Se termino asf el combate de esa gente. El verna acompanan-
do a unos blancos que trafan mercancla (ropa, machetes, hachas)
para hacer trabajar a la gente.
El entro a la maloca y le dijo al dueno:
Yo traigo ropa que usted no ha visto; buen machete, hachas,
todo para que usted trabaje. jBusque un palo que da leche en el
monte, llamado semambi!

Como consecuencia de este proceso, un numero considerable de grupos


nativos se vinculo al proceso extractivo.
En el rio Igaraparana, de acuerdo con Calderon, fueron conquistados (su-
puestamente por los tres hermanos Calderon, con el debido beneficio de in-'
ventario) las gentes eanos, lunas (dos tribus), surcia (dos tribus), sia (dos
tribus), chontaduros (dos tribus), noomuenes, fusiganes, nonuyas (dos tribus)
meretas (dos tribus), ipuho, yane, canienes (tres tribus), nofuinisay, uchape1
jos (dos tribus), ninuas, fraiquenes, ocaina, angora, ofuapirey, cocoyas, icu-*
chas, chouas, apuyas, fuinensas, chepey, uiquines, amenanes, fuerayas,
imerayas, ifiguenes, fonnoas, giddoma, angaro, dorifos, efas, chorias, naime-
nes, almenes y jevas. Un total, segun el estimado del citado Calderon, de
15.000 nativos.
Por su parte, en el rio Caraparand incorporaron al trabajo extractivo a los
siguientes grupos: enocaice, quigaro (dos tribus), teya, eraye (dos tribus),;
guiddone (siete tribus), mereciene (dos tribus), puchainisais, necaniseais, ysi-
quifos, reayes, fejajenes (cuatro tribus), schuenes (tres tribus), ayofos,
noicuenes, caiduyas, seguas, monanisay, nuisay, nougones, toruenes, menias
yanyanos (dos tribus), uyodos (dos tribus), piedras, casabes, mates y debeS'
para un total de 10.000 indfgenas (Calderon, 1933, 272). La penetration fu
rdpida y cubria un territorio de considerable extension.
TRABAJO Y PAZO GUERRA SIEMPRE 61

Modalidades de los primero? contactos

Es diffcil caracterizar las modalidades iniciales del contacto, sobre todo


cuando los testimonios acerca de ellos provienen de los propios caucheros,
interesados en mantener una buena imagen de si mismos, como civilizado-
res y pacificadores de tribus antropofagas y salvajes. Por ejemplo, el
citado Cuellar se refiere a ellas en los siguientes tdrminos:

Con prudencia y energfa nos hicimos obedecer de aquellas tri


bus y establecimos comercio con ellas cambiando mercaderfas
por caucho. Este artfculo no lo tenfan como un producto que
pudiera ser cambiado o vendido y solo lo usaban para envoltura
de un corto y delgado palo con el que daban golpes al mangua-
r6... Hicimos saber a los indios que en adelante pagaran merca
derfas con el jugo solidificado del arbol que ellos llamabari isire
y que conocemos con el nombre de caucho, comercio que nos
dio buen resultado (Calderon, 1933, 270).

La versidn de Joaquin Rocha, un viajero que transito la region en cues-


tidn en 1903, es menos idflica; este autor, refiriendose en general al Alto Ama
zonas, sostiene:

Cuando se encuentra una tribu de salvajes que o no se conocfan


antes, q no habfan tenido trato con los blancos, se dice que la ha
conquistado el individuo que logra entrar en negocios con los
indios de esa tribu y conseguir que le trabajen en extraction de
caucho y que le hagan sementeras y casa, en la cual se queda a
vivir en medio de ellos. A estos indios al entrar asf en la grande
y comiin labor de las gentes civilizadas, se les puede considerar
como ya incorporados en la civilization. En efecto, muchos de
ellos aprenden a hablar el Castellano; al paso de algiin sacerdote
por esos lugares reciben el sacramento del bautismo; a veces
adem&s el del matrimonio y toman nombre cristiano para hacer-
se conocer con dste de los blancos, unos cuantos de esos mismos
indigenas salen a las poblaciones de dstos y adquieren insensi-
blemente ideas y conocimientos nuevos y alguna de las necesi-
dades de la gente civilizada. A cambio del caucho que extraen y
del trabajo en las huertas y como bogas, reciben del conquista
dor lienzo, herramientas para el trabajo y espejos, chaquira, agujas
y otras bujerfas.
Pero no es lo mas frecuente que los salvajes, perezosos de
suyo y gentes de mfnimas necesidades, se rindan a las artes de la
62 H olo cau sto en el A m azonas

persuasion y convengan en trabajar para los blancos y vivir en


continuo trato con ellos.
El solo hecho de probar a persuadirlos basta en muchas oca-
siones para que la tribu se ahuyente y vaya a fijar su residencia a
ignotos y lejanos lugares.
Asf, pues, si antes se presenta alguna manera de sorprender-
los con artificios y estratagemas, para apoderarse de sus habi-
tantes y tener en los primeros dias a sus mujeres e hijos (los de
los indios) como rehenes, de seguro sera ese el medio empleado
por el astuto conquistador (Rocha, 1905, 102-103).

Rocha asevera entonces que el cauchero se instalaba en algun asenta-


miento indfgena, considerando a la tribu en cuestion conquistada y civili-
zada, en la medida en que aceptaba el comercio.
Generalmente, se construfa en sus inmediaciones la casa del racional
(como se denominaba el hombre bianco) y se activaba una relacidn de inter-
caihbio en tomo de la extraction de caucho por parte del nativo. Los indios,
toleraban hasta cierto punto al intruso en la medida en que les suministraba'i
algunas herramientas y otras mercantias que apreciaban considerablemente.
Pero cuando un grupo no aceptaba su propuesta, el cauchero no dudaba si
era viable en acudir a procedimientos violentos, ya sea secuestrando la'
maloca o castigando a los nativos cuando dstos no cumplfan con las expec-
tativas del cauchero en cuanto a produccidn de caucho. El lema que el atribu-1
ye a Crisostomo Hernandez, el conqiiistador de la Huitocia del Caraparana
(de acuerdo con Rocha), puede ser extendido, a nuestro parecer, por lo menos
a un buen numero de los caucheros: Trabajo y paz o guerra siempre.
Ciertos caucheros, aun aquellos que utilizaban m tiodos coercitivos, fun-,
daban su autoridad en'mecanismos tradicionales de poder. Se dice, por ejenA'
plo, que Crisostomo Hernandez aprendid con destreza el arte de la oratoria,
caracterfstico de los uitotos cuando estin reunidos en el mambeadero o en.
otras ocasiones rituales , ganandose de esta forma el respeto de la comuJ
nidad:

Y no hay actualmente alii (...), quien se hayaf aduefiado de esta


lengua en el mismo grado que la domin6 en sus dfas Crisdstomo
el conquistador, a tal punto que los uitotos Ie colocaban en rango
igual al de sus mds elocuentes oradores. Se me refiere que, en
cuclillas, postura que se toma entre ellos para pronunciar las
arengas, al lado del hpgar y mojando de vez en cuando el dedo
T rABAJO YPAZ O GUERRA SIEMPRE $3

en el vaso de tabaco cocido que es de uso all! entre los indios


mantener en el centro de la reunion y pasando luego el dedo por
los labios a la manera uitota, peroraba desde las ocho de la no-
che hasta las cuatro de la manana, ante una numerosa asamblea
de capitanes con desbordante afluencia y tal poder de seduc-
cion, que la junta de jefes qdoptaba por unanimidad las resolu-
ciones que el proponfa. Esto antes de obtener la omnipotencia a
que llego por el terror y las victorias, de modo c}ue impuso su
dominacion a aquellos indfgenas, tanto por la fuerza de las ar-
mas como por la fuerza de la palabra, y se exhibio ante ellos a la
vez como orador persuasivo y como guerrero invencible, pero
llego a ser por esos medios mas que'eso, porque fue para los
uitotos su rey y su dios (Rocha, 1905).

Algunos testim onios orales indfgenas concuerdan en que estos primeros


contactos combinaban tacticas meramente comerciales con mecanismos com-
pulsivos. Seguramente asf fue, teniendp en cuenta el ritmo relativamente ace-
lerado con que se incorporaron di versos grupos nativos al trabajo del caucho,
el numero reducido de caucheros y su aun entonces poco conocimiento de la
regidn.
De acuerdo con Eudosio Becerra, oriundo del area del rib Caraparana, los
primeros caucheros que llegaron al Alto Caraparand se toparon con el grupo
de los yabuyanos, los cuales eran famosos regionalmente, entre sus paisa-
nos, por su gran niimero (10 a 15 grupos), la destreza de sus guerreros y el
poder de sus chamanes (aimas), quienes tenfan la capacidad de provocar gran-
des epidemias.
Poco tiempo antes, estos famosos guerreros habfan suffido algunas de-
rrotas y muchos de ellos, sus mujeres y ninos fueron esclavizados por indf-
genas del Caqueta. Estos ultimos, con la ayuda de gente rigai, camfvoros
(los blancos), los habfan sorprendido en ciertos duelos rituales, con el uso de
armas de fuego, gracias a las cuales sus enem igos habfan podido matarlos
masivamente y a larga distancia. Cuando llegaron los rigai en busca de cau
cho, dstos no solamente tenfan escopetas (o sea, eran duenos del rayo, ya que
con ese nombre designaban a la escopeta), con lo cual tenfan una capacidad
intimidatoria muy poderosa, sino que tambien los yabuyanos estaban real-
mente ansiosos de poseer estos rayos para defensa propia y obtener superiori-
dad militar frente a sus enemigos. Asf que se sometieron por el triple interes
de evitar una confrontacion con los duenos del rayo, poseer armas de fuego y,
ademas, de ser posible, convertirse en sus aliados. De esta forma, se enrola-
64 H o locausto en el A m azonas

ron en el trabajo del caucho y acompanaron seguramente a los mismos cau-


cheros en otras correrias.
Segun un reciente testimonio uitoto:

Los blancos que subieron por el no Igaraparana, llegaron a Ulti


mo Retiro. Llegaban a una maloca a invitar al trabajo. Y al que
no hacfa caso lo mataban. Llegaron donde el capitdn de la Gen-
te-piedra (Gente de balastro, Gente de gravilla).
Elios venfan conquistando la gente que no los dejaba entrar;
y como venfan con indfgenas que ya habfan conquistado, venfan
muy respaldados.
El se llamaba Liborio... Llegaron a Guaimaraya (cabecera
del Nocalimani), y como le tenfan miedo, nadie le conversaba.
La gente yabuyanos del Putumayo lo apoyaba. Ningun capi-
tan lo quiso recibir. El capitdn de Guaimaraya le dijo a un dueno
de maloca que no era capitdn:
iUsted por que no lo recibe?
fil se asento ahf y llamo a todos los capitanes para que fueran
a conversar con 6\; pero lo que el pretendfa era matar a todos los
capitanes en la maloca. El unico que se escapd fue el capitdn
Mitibike. Cuando estaban reunidos, con ocasion de un baile,
cerraron las puertas de la maloca y comenzaron a matar a todos.
Les habfan tendido una trampa y los emboscadores tenfan ya
listos los machetes; el unico que logr6 escapar fue Mitibike,
porque estaba pintado como los aliados de ellos.
Revisaron a todos los que habfan matado... los tenfan en fila,
mirando uno a uno.
A Mitibike le dio ya'tristeza y le dijo a uno de sus compane-
ros, simulando su voz:
jTenga! Alumbre aquf con esta antorcha de popai. Me voy a
orinar mientras que la gente importante sigue conversando.
El se escapo y se fue, contando lo que habfa pasado. Toda la
gente se dio cuenta. El les cont6 que era un engano, que habfan
matado y cdmo se habfa escapado. *
Ahora vienen para acd, ustedes tienen que alistarse.

Entonces decidieron vengarse del cauchero Liborio: excavaron una tram


pa en el camino; el violento Liborio murid atravesado por un chuzo. Por eso
terminaron todos los combates inteqios y se pusieron a poner cuidado al bian
co, para prevenir otros ataques futuros. Se puso en paz todo.
TRABAJO Y PAZO GUERRA SIEMPRE 65

Aunque el testimonio asevera que se puso en paz todo, esta declaraci6n


debe ser vista con escepticism o. Porque no solamente Liborio y sus secuaces
habfan participado en la masacre, sino que la expedicidn habfa sido apoyada
por yabuyanps: es posible que ellos tambien hubiesen participado en la muer-
te de los capitanes, salvandose unicamente el jefe nativo decorado como ellos,
es decir, identificado como de su grupo.
D e esta forma quedaba, probablemente, planteada una abierta hostilidad
entre las gentes de la vfctima y sus aliados, asf hubiese muerto la cabeza,
aunque la represalia quedase diferida en el tiempo y pudiese ser efectuada por
otros medios (brujerfa, enfermedad, etc.)
En este sentido, es posible que desde las primeras epocas se hubieran
presentado serios enfrentamientos entre los caucheros y los indfgenas, y que
en la conquista de la Huitocia los indfgenas aliados de los caucheros hubie
ran desempenado un papel fundamental:

Hernandez triunf6 de las tribus que combatieron contra 61 con la


ayuda de las naciones primeramente conquistadas y asf marchan-
do de naci6n en nacidn, sometio toda la regi6n del Igaraparand,
y gran parte de la del Caraparan&, poblada dsta por indios mas
guerreros y valientes (Rocha, 1905,105).

El caso de los yabuyanos es un ejemplo de los mdviles que llevaron a


diversos grupos a comerciar con los caucheros, entregando caucho a cam-
bio de escopetas y otras mercancfas; y, ademas, de las consecuencias mas
globales en el equilibrio de poder regional, debido a esta rev o lu tio n de los
medios de destruction^ con las posibles secuelas de incremento de hostilida-
des entre los mismos grupos indfgenas.
Los grupos nativos tambidn tenfan gran interes en adquirir instrumentos
de acero, en la medida en que las hachas de piedra eran escasas como se
mencion<5 antes y carecfan de la eficacia tecnica de sus homologas de ace
ro. Para los grupos del area, el hacha era no solamente un instrumpnto de
trabajo, sino que tambien cumplfa una funcidn ritual: era portada por el caci
que o jefe de la maloca, y comparada con la mujer, porque el hacha produce,
da frutos, comida, de manera que aun se le llama Madre.
El que posee un hacha es un hombre rico, en el sentido nativo de esta
palabra: tener mucha comida. El hacha es un objeto de valor (maikiri, en
lengua uitoto) cuya signification es fuerza, poder, y se emplea tambidn
66 H o locausto en el A m azonas

com o medio de curacidn. De otra parte, el Espuitu del Hacha se utilizaba y


aun se convoca para ciertos actos de brujeria (por ejemplo, provocar tumores
en el intestino, o incluso para matar a la gente). D e esta forma, el que posee
este instrumento no es cualquier hombre, sino que denota un estado de
jefe, Iyaima, un hombre importante. ,
La introduccidn de las hachas de acero por parte de los caucheros rompid|
los canales de comercio tradicionales, permitiendo a muchos nativos tener >
acceso a las mismas por fuera de los circuitos institucionalizados de inter- >*"
cambio, socavando parte de las relaciones de poder tradicionales, sustentadas
en el control de las mismas. D e la noche a la manana, posiblemente numero-
sos hombres de una maloca incluidos aquellos de bajo ritual quedaron
en posesion de estos instrumentos para tumbar sus chagras, provocar brujerfa >
o, al menos, manipular el Espmtu del Hacha (segun su propia percepcidn o
la de sus vecinos).
Como consecuencia de este proceso, a finales del siglo xdc multiples cau7
cheros se habfan instalado en la franja comprendida entre los rios Caqueta y'
Putumayo, fundando diversos centros o barracones en los rios Igaraparand
y Caraparana. En la decada 1890-1900, de acuerdo con la antropdloga Mary
Figueroa, existfan 19 centros caucheros. (Vdase cuadro 4.1).
En 1901 habfa diversas agendas colombianas en el rfo Caraparana (Puer
to Colombia, Puerto de las Piedras, La Florida, El Encanto, El Loco, Argelia,
Cauduyas), con trabajadores uitotos; algunos otros barracones se habfan fun-
dado en los rios Igaraparand, Cahuinari y otros afluentes del C aquetl (Vease
cuadro 4.2).
Al ano siguiente, algunos centros tomaron mayor prestancia. En el rip-
Igaraparana, Indiana (La Chorrera) se erigid como el centro de acopio y em1
barque de caucho con destino a Manaos o a Iquitos.
Uno de los aspectos ms notables de las barracas fue su dispersion ef
inmensos territories. De El Encanto, por ejemplo, a la colonia Indiana (pri-
mer nombre de La Chorrera) se gastaban 18 horas por trocha; de La Chorrer-
al puerto de Arica, en la desembocadura del rfo Igaraparana, se invertfa m i
de un dfa (26 horas y 30 minutos) en lancha de vapor; de Arica al Cotud, en
rfo Putumayo sede de una aduana peruana 30 horas y media. Un viaj
entre El Encanto e Iquitos podfa durar hasta 15 dfas en vapor, si bien se podf
optar por tomar ciertos varadores o trochas, pero en este caso se haefa imp'
sible o muy diffcil transportaria carga (Rocha, 1905,122).
T rABAJOYPAZO GUERRA SIEMPRE 67

C u ad ro 4.1 C e n tr o s ca u ch er o s d e l o s rIosC a q u etA y Putum ayo (1890-1900)

Nombre Localization Propietario


t
Tagua Tagua, puerto sobre Mateo Isom6
el rfo Caqueta Emilio Gutierrez
Remolino Bocana de Jiraira, Pedro Munoz
afluente del Caquetd
Sta. Barbara Sobre el rio Caqueta Manuel Munoz
Pedro Cristancho
Sta. Helena Cerca de la bocana Pedro Ortega
del Cagu&n Jesiis Molina
Pena Roja Rfo CaquetA Pedro Ortega
Manuel Delgado ,
Pto. Pizarro Rfo Caqueta Pedro Pizarfo
Delicias Sin localizar Gregorio Calderdn"
Cuemanf Sobre el rfo del mismo Antonio Ordonez y Sra.
nombre
Curillo Cabecera del Curillo, Salvador Pereira
afluente del Yarf
Yarf Banda izquierda del Senor Cicerf
Yarf
Tres Esquinas En la confluencia del Senores Gutierrez
Orteguasa en el Caqueta
Mecaya Confluencia del Mecaya, Paulino Soils
en el rfo Caquetd
Pto. Principe Sobre el rio Caqueta, Mauricio Cudlar
cerca a la bocana del
Cameta
Agencia N. Sobre el rio Caguan Cano y Perdomo.
Nuraancia Cabecera del rio Fdlix Mejfa
Caraparana.
Piedras PuertoCuira sobre el Jose Cabrera y
rio CaquetA Braulio Cuellar"
Lunas A tres legtias del anterior Barbara Alvarez
Cuemanf Sobre el rio afluente Cudllar (pastuso)
del Caqueta, esta entre
los rfos Caguan y Yarf
Los Monos 6
Fuente: Figueroa, 1986,94-95.
68 H o locausto en el A m azonas

C u a d ro 4.2 A g e n c ia s c a u c h e r a s en 1901

Campamento Localizacidn Grupo


Ifucuenes Rfo Erd uitoto
Acacias Cabeceras del igaraparana uitoto
Entre Rfos Rfo Nocuemtinf
(afluente del Caqueta) uitoto
Atenas Cabecera del Cahuinari uitoto
La Sabana Cabecera del Cahuinari
Pto. Colombia Orilla derecha del rfo Hahat uitoto
Morelia Rfo Morelia uitoto
Los Carienes Igaraparana uitoto
La Chorrera Igaraparana uitoto
Bellavista Banda derecha del rfo uitoto
Algoddn
Pto.Tolima Banda izquierda del rfo
Tamboriaco uitoto
Esmorayes Rfo Caraparand uitoto

Amenanis Rfo Igaraparan uitoto

Nalcuenas Rfo Igaraparana


Campuyl Rfo Putumayo *

F uente: Figueroa, 1986,199.


1
i
Los centres caucheros se abastecfan por medio de los barcos de vapor quc
con cierta frecuencia navegaban el Putumayo. A cambio de caucho se nego-
ciaban herramientas, ropa, conservas, chaquira, etc. En el Putumayo los pre-
cios de los artfculos alcanzaban un valor cuatro veces mayor que en Iquitos?
Una vara de zaraza, por ejemplo, incrementaba su precio de $0,60 en la pri-
mera ciudad, a $1,60 en el Putumayo. Los fletes eran responsables de por lo
menos 50% del valor del artfculo. Las mercancfas teman un recargo del 100%
al por mayor y una cifra mas grande al detal (Rocha, 1905,122).
La distancia entre Iquitos y el Putumayo era mucho mayor que entre esta
ultima regidn y Manaos, pero los precios ms altos de la mercancfa en Ma-
naos, la existencia de un impuesto ad valdrem de caucho por parte del Brasil,
TRABAJO Y PAZ O GUERRA SIEMPRE 69

y el control que el Peru ejercfa realmente sobre el Putumayo, favorecfan el


intercambio con Iquitos.
En este contexto, los transportadores y comerciantes fluviales constituian
un engranaje fundamental del proceso econom ico regional y, en efecto, algu-
nos de ellos supieron sacar ventaja de su posici6n.
Las explotaciones carecfan de tftulos de propiedad y cada barracdn se
definfa por la fuerza de trabajo que tenfa enganchada. En este caso, los cau-
cheros endeudaban al indfgena a cambio de mercancfas; implementaban un
conjunto de estrategias para mantener hi nativo endeudado, y desarrollaron
diversos procedimientos para obligarlo a trabajar.

Los uitotos reciben un hacha y a cambio de esta estan obligados


a dar lo que se llama un pago de caucho, reciben un machete y lo
pagan trayendo un bulto de charucangud o de tamboriaco. Pero
sucede que los indios son naturalmente haraganes y que pospo-
nen el cumplimiento de sus compromises de dfa en dfa. Hay que
constrenirlos a ese cumplimiento... Los duenos de las agencias
envfan dependientes suyos a las naciones a hacer trabajar a sus
deudores. De suerte que los blancos esthn diseminados en toda
la Huitocia y los que se solicitan para peones por los propieta-
rios de los establecimientos son a manera de agentes de cobro,
convertidos por la fuerza de las cosas en sobrestantes de los tra-
bajos ejecutados por los indios para hacer los pagos a que se han
obligado dstos (Rocha, 1905,123-124).

Las apreciaciones etnocdntricas de Rocha permiten entrever una situa-


ci6n social y cultural compleja. Sin duda, los nativos estaban interesados
como se verb en el capftulo siguiente en conseguir herramientas y otras
mercancfas pero, por otra parte, mantenfan concepciones y hhbitos de trabajo
radicalmente diferentes de los que posefan los caucheros. Estos ultimos esta
ban interesados en aumentar incesantemente la extracci6n de caucho, mien-
tras que los nativos estaban inmersos en un sistema econdmico de objetivos
finitos, ajeno a toda preocupacion de acumulaci6n. Esta situaci6n genero, al
poco tiempo, una real contradiction entre caucheros e indfgenas que iflere-
mentd el uso de la violencia por parte de los primeros para alcanzar sus metas
econdmicas.
CAPfTULO 5
LA CASA ARANA: COMPANIA CAUCHERA
PERUANA EN EL PUTUMAYO

Un em presa m odelo

La historia de la penetracidn de la Casa Arana en el Putumayo ha sido


narrada por el mismo J. C. Arana en los siguientes tdrminos:

... en el afio de 1899 comprd por primera vez goma en el Putu


mayo, y alM en 1900 aumentd mis compras. El 20 de diciembre
de 1901 entrd en negocios con la firma Larragafia, Ramirez y
Cia., que acababa de establecerse en la colonia Indiana, en el
Igaraparand (La Chorrera) (Arana, 1913,556).

En 1902, esta compania habia alcanzado una dimension respetable. Se-


gun el libro de cuentas de la misma casa cauchera, entonces disponfa de 12.000
, indigenas a su servicio, pertenecientes a las comunidades uitoto, borax (sic),
monamos (sic), andoques y navajas (sic) (Espinar, citado en Laburre Correa,
1905, t. iv).
Espinar, capitan de navio peruano que habia recorrido la zona, estimaba
la poblacidn total del drea del Igaraparana en 50.000 personas. De otra parte,
debe advertirse que el cdlculo de trabaj adores de ia empresa se refiere unica-
mente a los inscritos en el libro de cuentas. Pero como la poblacion laboral
abarcaba tambien a las mujeres e hijos de estos, la cantidad real era mayor.
*
El mismo Arana declar6 posteriormente que en 1903 se fund6 la Casa
Arana Hermanos, cuya exportacidn de caucho se dirigia, principalmente, ha-
cia Inglaterra (Arana, 1913,9). En la declaraci6n, Arana omite mencionar la
72 H olocausto en el A mazonas

organization un ano atrds de Arana, Vega y Cfa. Este olvido puede ser signi-
ficativo si tenemos en cuenta que su sotio, el senor Vega, era precisamente el
consul de Colombia en Manaos y persona muy influyente, aparentemente, en
el gobiem o central de Colombia.
En 1908, H. Fuentes estimaba el total de indfgenas sujetos a la Compama
Arana y Vega Ltda. en 13.600 individuos, distribuidos etnicamente de la ma-
nera como lo indica el cuadro 5.1.
C u a d ro 5.1 IndIgenas tr a b a ja d o r e s d e A r a n a , V e g a y C ia.

Uitotos del Igaraparana 4.000


Ocainas 300
Fititas 150
Nemuigaros 150
Muinanes 800
Nonuas 20
Bora 3.000
Total 8.570
F uente: Fuentes, 1908, 38.

En 1903, el geografo francos Robuchon comprobd, durante su visita al


Putumayo por encargo de la misma compama, la existencia de casi medio
centenar de sucursales o centros de explotacion del caucho. En el rio Igarapa-
rand menciona, por ejemplo, ademds de la Colonia (La Chorrera) sede prin
cipal de la compama y centro de acopio de toda la production del drea , las
secciones de (Jltimo Retiro, Providencia, Indostdn, Mediodfa, La Union,
Menajd, etc. Algunos otros barracones se localizaban en el rio Cahuinarf (Mo
relia, Palmera, Sabana, Atenas, Matanzas, Entre Rios, etc.) De acuerdo con
Robuchon, los indios de la region

Extraen la goma, bajo la forma del semambi, de una especie de


Siphonfa muy abundante en la regidn del Igaraparana. Armados
de machetes, los indios recorren el bosque ddndole a cada arbol de
goma que encuentran una serie de tajos en el tronco, hasta don-
de les alcanza el brazo estirado.
La leche destila y corre por el drbol hasta el suelo y se coagula
al aire libre. Cuando han pasado algunos dfas los indfgenas re-
gresan y recogen la cosecha en cestos que cargan sobre las es-
L a C asa A rana : companIa cauchera peruana en el P utumayo 73

paldas. Esta especie de semambi contiene mil impurezas: peda-


zos de madera, basuras, hojas secas y una cierta cantidad de are
na. Para despojarla de tantos ingredientes extranos la golpean en
el agua corriente con unas mazas de madera. Pierde de ese modo
el agua de fermentacidn que posee y se hace mas compacta; lue-
go la enrollan en enormes chorizos-rabos, convirtiendose en ne
gro su primitivo color gris, al contacto del aire y de la luz.
El indio es poco amigo de extraer el caucho por el metodo de
tichelas, a la manera del siringuero en estradas regulares (Robu-
chon, 1907,457).

En algunas de estas secciones predominaban ciertos grupos etnicos. Se


concentraban los uitotos en Ultimo Retiro, Indostan, Mediodfa, etc. Las sec
ciones de Fititas y Oriente, cercanas a La Chorrera, estaban en territorio resi-
gero y nonuya. Santa Julia, Navas, Abisinia, Morelia, Palmeras, etc., eran
campamentos de acopio de indxgenas bora. Los muinane se organizaron en
tomo a la Sabana; los andoques se localizaban y entregaban el caucho, duran
te esta primera epoca, en Matanzas (Robuchon, 1907,440).
Alrededor de cada agencia giraba la actividad extractiva de un gran nu-
mero de grupos. En relation con Atenas, por ejemplo, Robuchon anota que
en 1903 su production se habfa elevado en 8 m eses de 400 arrobas a
5.000 kilos de semambi (Robuchon, 1907,451); de esta barracon dependfan
aproximadamente 17 gmpos uitotos: ekireas, pofeintas, emuldifos, eguas, cu-
llogares, ichobfas, egutiafos, ucagues, monaines, puneixas, icefias, meinas,
hurais, tiguines, idomangaros, moisas, edogaros (Robuchon, 1907,455).
Sin embargo, todavfa para esa fecha, ni el Caraparana ni otras localidades
caucheras sobre el no Putumayo estaban bajo la jurisdiction total de la Casa
Arana Hermanos. Segun el fraile Jacinto Maria de Quito (quien recorrio el
Putumayo en aquella fecha) abajo de Guepf habfa una primera localidad
cauchera, Buenos Aires, cuyo patron, Felipe Lozada, mantenfa sometida a la
tribu uitoto caimito; un poco mas abajo del Caraparana se hallaba tambien
'otro campamento, de nombre Nueva Granada y de propiedad de un senor
Cabrera, cuyos indfgenas pertenecfan tambien a la comunidad uitota (Quito,
1908, 26 ss.).
En el rfo Caraparana subsistfan las siguientes sucursales independientes:
Puerto Colombia, La Florida, La Unibn, La Reserva, Filadelfia, San Antonio
y El Dorado.
De manera concomitante con la expansion geografica derfa Casa y el
control de gran parte de la fuerza de trabajo indfgena, se dio un crecimiento
de la extraction de caucho.
74 H o locausto en el A m azonas

En 1905, la companfa se habla expandido por todo el no Igaraparand,


Alto y M edio Cahuinan y muchos de los principales afluentes del M edio
Caquetd (Nocaimanl, Aduche, Quinchd, etc.) (Ramirez, 1977, 20). Arana se
habla asociado tambidn a G. Calderdn (Calder6n, Arana y Cla.) en el Carapa-
rana; contaba con El Encanto y otras secciones en dicho no.
El crecimiento de la companfa fue notorio; casi cinco anos despuds de
haberse constituido, el consul ingles de Iquitos registraba en su informe de 1906
el incremento considerable de la producci6n de caucho en el rlo Putumayo
(Cazes, en Bonilla, vol. m, 1976, 211).
Arana era, para sus coterraneos de Iquitos, motivo de orgullo. Su compa-
nla fue considerada por los loretanos como un buen ejemplo del progreso que
se podia irradiar en el Amazonas, sirviendo los intereses de la patria, civili-
zando indios y, por que no, multiplicando el capital.

M apa5
El distrtto P utumayo
74 72
L a C asa A rana : companIa cauchera peruana en el P utumayo 75

C uadro 5 .2 P roducci6 n de caucho de A rana , H ermanos y CfA.


en el Area del P utumayo

Anos Kilos
1900 15.863
1901 54.180
1902 123.210
. 1903 201.656
1904 343.499
1905 470.592
1906 644.897
Total 1.853.897

F uente : Rey de Castro, en Laburre Correa, t. iv, 1905,430.

De acuerdo con Rey de Castro, consul peruano en Manaos:

Las posesiones de J. C. Arana y hermanos comprenden el peri-


metro formado por los puntos extremos Jumn-Delicias y todo el
no Caraparana y sus afluentes, por el norte; Arica, la embocadu-
ra del Pupunas y el no Cahuinari, y sus afluentes, por el sur; el
no Yapura, por el este; y los rios Campuya, Algoddn y Tambor
Yacco, por el oeste.
Desde el ano 1896 los senores Arana y hermanos establecie-
ron el comercio y la navegacion a vapor del rio Putumayo y sus
afluentes, despuds de largas y diffciles exploraciones con tal
objeto.
Dentro del perfmetro ocupado por Arana y hermanos se en-
cuentra hoy mds de cuarenta casas comerciales, muchfsimos es-
tablecimientos de colonizacion y todas las dependencias
accesorias, como ser habitaciones, almacenes, chdcaras, tambos,
vapores, lanchas, botalones, etc., adquiridos, unos y otras, me-
diante la misma explotacidn o por compras hechas a diversos
colonizadores, a costa de fuertes sumas en dinero. Pasan de tres
miHones de soles los invertidos por Arana y hermanos<para esta-
blecer la explotaci6n nacional y provechosa de las gomas que
existen en aquella seccidn de nuestro territorio (Rey de Castro,
en Laburre Correa, t. iv, 1905).
76 H o locausto en el A m azonas

Arana podia exhibirse como un self-made man de los negocios. Habfa


nacido en Rioja (Peru) y desde muy temprana edad (14 anos) abandond la
escuela para dedicarse a ayudar a su padre en la fabrication de sombreros.
Recorrio el Amazonas como negociante de este artfculo y asf conocio la si-
tuacion del caucho. Regresd a Yurimaguas, estudia aparentemente la historia
del caucho, y entretanto organiza una companfa comercial con su cuiiado
(Pablo Zumaeta) en Tarapoto. A rafz de un atentado contra su vida, cambi6 de
actividad y se convirtio en comerciante de caucho por los rfos del Peru. Por
aquel entonces decidio hacer su propia empresa cauchera; en comun acuerdo,
su cunado se traslado a Ceard para enganchar mano de obra de la region. En
esta actividad logro constituir una empresa de transporte fluvial que le permi-
tio controlar la comercializacidn del caucho en algunos rios, entre ellos y
de manera particular el rio Putumayo (Collier, 1968, 38 ss.).

La vision de los negocios

Arana habfa obrado con astucia y visi6n del negocio. Como controlaba el
transporte fluvial, podfa mas o menos estrangular a sus competidores, si
fuese el caso, negandoles el transporte del caucho o simplemente no aprovi-
sionandolos con las mercancfas y otros objetos fundamentales para la activi
dad del barracon. De otra parte, su desplazamiento al Putumayo como area de
operaciones habfa sido, tambien, una decision acertada y, para 61, casi mi-
lagrosa. Ciertamente, la Amazonia peruana habfa experimentado a fina
les del siglo xix un proceso relativamente similar al de la Prefectura del
Caqueta, ya que la tala indiscriminada de los bosques de caucho negro hacfa
cada vez mas diffcil el negocio; la situaci6n habfa repercutido, incluso, en el
volumen de operaciones comerciales y extractivas del area (Cazes, en Boni
lla, vol. m, 1976, 195). Adem&s, en aquellos anos se habfa presentado una
disminucion de la oferta de trabajo regional informaba el consul britani-
co , ya que muchos de los caucheros peruanos se estaban desplazando hacia
el rio Yurua y otras zonas brasilenas.
A pesar de que en 1903 la actividad extractiva en el Peru se habfa recupe-
rado, la disponibilidad de fuerza de trabajo continuo afectando la economfa
del departamento de Loreto. Arana no encontro este tipo de problemas en el
Putumayp, cuya caracteristica fundamental era, al contrario, poseer una gran
densidad de poblacion que la companfa habfa logrado endeudar y, de esta y
otras formas, controlar.
L a C asa A rana : compan(a cauchera peruana en el P utumayo 77

Desde 1903 en adelante, el precio intemacional del caucho ascendid ver-


tiginosamente. En 1904 el cdnsul de su majestad en Iquitos sostenfa:

a pesar de que la estacion de caucho fue corta este ano... el ren-


dimiento ha sido mayor que en 1903 y el valor mucho mds ele-
vado debido a los aumentos de precios en los mercados
consumidores (Cazes, en Bonilla, vol. m, 1976, 204).

En 1905-1906 la explotacidn del caucho siguio viento en popa; fue mas


alta la proporcidn de embarques de goma dirigida a Inglaterra, en particular
al puerto de Liverpool. En 1905, hacia Liverpool se exporto 55% de la pro
duction total del caucho, en tanto que en 1906 fue solamente 45% (vdase
cuadro 5.3).
C u a d ro 5.3 E m barques d e c a u c h o d e l P u erto d e Iq u ito s en 1906

Destinatario Cantidades de toneladas


Liverpool 913
El Havre 1.035
Nueva York 45
Hamburgo 176

F uente: Cazes, en Bonilla, 1976, vol. in, 214.

De otra parte, Arana habfa sido favorecido por una serie de disposiciones
intemacionales, ya que en virtud del modus vivendi pactado entre los gobier-
nos de Colombia y del Peru en 1906, Colombia cedid entonces de hecho
el control de la navegacion del rio Putumayo al vecino pals. Asimismo, la
indefinida situaci6n polftica de la regidn sometida a litigio entre los dos
Estados era aprovechada habilmente por los caucheros y por sus compa-
triotas. Arana fue visto como un hombre que hacfa patria y favoretia la
posesion de facto de la cuenca amazdnica por parte del Peru.
No obstante, subsistian algunos factores de perturbacion como, por ejem-
plo, la competencia de eventuales sindicatos intemacionales (asociados con
casas colombianas) deseosos de explotar el area. #
D e hecho, el 27 de enero de 1905 se anuncio en Colombia, en el periddico
La Opinidn, la concesion a Fidel Cano Cuellar en el Caqueti de un area de
78 H o locausto en el A m azonas

30.000 m illas cuadradas, por un perfodo de 25 afios (V illegas y Yunis,


1976,79).
Por otra parte, otro grupo de casas intemacionales estaba tambien intere-
sado en la regidn. La Casa Chalmers, Guthrie & Co. Ltda., de Londres, habfa
comprado aparentemente los establecimientos de caucheria con sus respecti-
vos caminos del Alto Caqueta, desde Garzdn hasta el rio San Pedro, en el
Orteguaza, con el objeto de utilizarlos como base de operaciones para la ex-
plotacion de los bosques al este del Caguan. Se proponfa, de esta forma, reac-
tivar la comercializacidn del producto por la via de Neiva, con el fin de evitar
pagar derechos de aduana tanto en Brasil como en Peru (A.H.N. Fondo Colo-
nizacion y Baldfos, 1904, t. 22, 322, 323).
El 26 de octubre de 1907, Fidel Cano Cuellar declare en un reportaje
concedido al periddico La Opinion, que el 13 de abril habfa constituido en
Nueva York, con un capital de 7,5 m illones de dolares, la Amazon Colombian
Rubber.

... consolidada la Amazon Colombian viajamos a Londres y ore-


cimos compra a Arana por 1.5 millones de ddlares. No acepto.
Las autoridades peruanas, en comunicado publico, impug-
naron mi concesidn. La prensa colombiana no publicd una pala-
bra. Mis socios esperaron alguna palabra oficial del gobiemo
colombiano. Este nada dijo. Mis socios de Estados Unidos dije-
ron que preferfan perder lo ya invertido y disolver la companfa.
Se sometio el tftulo a estudio de abogados. El 5 de agosto de
1907 se firmaron nuevos contratos quedando todo en firme y
lista la companfa para invertir capital. La concesidn era de 30.000
millas cuadradas (19 millones de acres).
A continuacidn se presento la crisis de Wall Street y quedd
derrotada la Amazon Colombian. Surgid, pues, en Londres, La
Peruvian Amazon Rubber Co. el 26 de septiembre. Capital, un
milldn de libras esterlinas. Socios: Julio C. Arana, Abel Alar-
cdn, M. Zumaeta, J. C. Zumaeta y J. F. Medina (Villegas y Yu
nis, 1976,106).

La situaci6n es, no obstante, segun una declaracidn oficial, mds comple-


ja: el gobiem o habfa anulado con anterioridad la concesidn a dsta y otras
compaiifas (Cano Cudllar y Cfa., Perdomo Falla, etc.) Esta disposicidn tenfa
el fin, aparentemente, de quitarle el piso legal a una eventual compra por
parte de la Casa Arana de los tftulos propiedad de otras empresas (A.H .N.,
Fondo C olonizacidny Baldfos, 1909, t. 32, p. 466).
L a C a sa A r a n a : c o m p a n Ia c a u c h e r a p e r u a n a e n e l P utum ayo 79

Un monopolio angloperuano

A partir de 1906 la Casa Arana optd por dos estrategias para monopolizar
toda la production regional y la fuerza de trabajo indfgena. La primera fue
eliminar los pequenos competidores locales, en particular los caucheros co-
lombianos que subsistfan en el area del n o Caraparana. La segunda consistio
en asociarse con el capital ingles, seguramente para tomar cierta precaution
ante un eventual y poderoso competidor norteamericano. La companfa efec-
tuo una em ision de acciones por 1.000.000 de libras esterlinas para suscrip-
ciones publicas.
La option de matricularse como companfa inglesa le otorgaba tambien,
posiblemente, ciertas ventajas en la comercializacidn del caucho, en las tasas
diferenciales de aduanas y, por tanto, mayores utilidades para la companfa.
Asf, entonces, en 1907 se constituyo en Londres la Peruvian Amazon
Company. A1 ano siguiente cambio la razdn social de la firma y se denomind,
simplemente, Peruvian Amazon Company.
Arana habfa proyectado la conformacidn de una empresa de cierta escala
y dimension. A1 respecto, H. Calle observa:

La Casa Arana file una explotacion econ6mica de gran enverga-


dura. Tenfa lanchas propias para el transporte por los rios, am-
plios almacenes... Tal6 decenas de kil6metros cuadrados de selva
para implantar cultivos de algoddn y ganaderfa en la region.
Construyo importantes obras de infraestructura tales como puen-
tes metalicos, torres para antenas de largo alcance, etc. (Calle,
1981,15).

En este contexto, la produccidn global de la companfa se incremento a


partir de 1906; de un total de 4.000 toneladas extrafdas en el perfodo 1900-
1910, se calcula que fueron exportadas 2.947 entre 1905 y 1910, alcanzando
estas ultimas una cotizacion de 1.000.000 de libras esterlinas.


CAPfTULO 6

SENOR, NO SON GENTE; SON ANEMALES

La organization de la compama

La Casa Arana estaba especialmente organizada en dos distritos, cuyas


sedes centrales eran, respectivamente, El Encanto y La Chorrera. Cada uno
de ellos tenfa jurisdiccion sobre una multitud de sucursales o barracones, de
las tieas y rios aledanos. En El Encanto se organizaba la extraccion del n o
Putumayo. De La Chorrera dependfan todas las agendas del mismo rfo, asf
como las sucursales del rfo Cahuinarf y de otros afluentes menores del Ca-
queta (Nocaimanf, Aduche, Quinche, etc.) La funcion de cada uno de ellos
eta, basicamente, servir como centra de acopio de toda la production de su
respectiva jurisdiccion, y puerto de embarque de los cargamentos de caucho
hacia Iquitos.
En las dreas interfluviales o en las riberas de los principales rfos se loca-
lizaban secciones. Ellas se encargaban de organizar la extraccion del cau-
dho entre las diversas comunidades indfgenas. Desde el punto de vista de la
organizacidn del personal, cada una de las secciones estaba conformada por
un pequeno nucleo de caucheros (peruanos o colombianos, o negros traf-
dos de Barbados); y los muchachos de servicio o sea nativos que habfan
sido criados desde pequenos por los caucheros, o jdvenes indfgenas entre-
nados para ciertas funciones (vigilancia, busqueda de indfgenas, castigo,
etc.) en el barracdn . Por ultim o, se encontraba la fuerza de trabajo nativa
(hombres, mujeres y ninos) articulados a travds del capitan de cada grupo
indfgena.
82 H o locausto en el A m azonas

En 1910, de acuerdo con los informes suministrados por el cdnsul brittini-


co, sir Roger Casement, las estaciones adscritas a La Chorrera con mayor
numero de racionales eran:

C u a d r o 6.1 P e r s o n a l R a c io n a l d e l a s SEcaoNEs d e l a C a s a A r a n a

Dependencia (seccion) No. de racionales


Andoques o Matanzas 13
La Sabana 12 ,
Abisinia con sns subsecciones
La Morelia y Palmera 18
Santa Catalina 13
Entre Rfos 11
Ultimo Retiro 11

Fuente: Casement, 1912c, 32.

Este mismo ano, Casement calculaba el total de empleqdos blancos de la


Compama incluidos los jefes de cada seccion en 110 personas, ms 20 o
30 hombres de reserva en La Chorrera. Las estaciones**estantes, Atenas, Oc-
cidente, Sur y Oriente, tenfan personal menos numeroso, variarido desde 9 en
Occidente hasta 3 en Sur, en razon de su mayor proximidad a La Chorrera,
donde se concentraba la mayor parte de la gente.
La poblacidn negra no ascendfa, probablemente, a 100; si bien se estima-
ba en 196 el numero de negros contratados por la Casa Arana (Casement,
1912c, 8).
D e otra parte, se calcula que el numero de muphachos de servicio no
pasaba de 200 individuos de diversas edades. Todos iban armados y se des-
plazaban con las precauciones de un territorio en guerra.
M a pa 6
F u n d a c io n e s caucheras (1905-1930)

F uente: Adaptado de: Rutas y fundaciones caucheras, 1905-1930. Tornado de: Eduardo Ariza, Marfa
Clemencia Ramirez y Leonardo Vega, Atlas cultural de la Amazonia colombiana. La construccidn del
territorio en el siglo xx. ICAN, 1998.
84 H olo cau sto e n el A m azonas

Formas initiates de retiutamiento de la fuerza de trabajo indigena

La mayor parte de los testimonios indxgenas senalan que los nativos del
drea colaboraron en un principio con los caucheros, y procedieron a extraer
caucho a cambio de hachas, mercancfas, etc., que apetecian para sus labores
cotidianas y por su contenido sim bolico.
Como ya se sabe, el caucho era utilizado por los indfgenas en la fabrica
tion de mazos para los manguare, o en otros menesteres, pero no era un re-
curso fundamental para la reproduccidn de su vida econdmica y social.
Esta disponibilidad de elab oration se manifiesta, a nuestro parecer, en el
elevado numero de inscritos en los libros de la companfa (12.000), ya citados,
en 1902. A1 respecto, un testim onio uitoto recuerda:

Dijeron que habia mucho caucho en todo el monte. Llamaron


entonces al capitdn de cada tribu para que mandara a la gente de
cada grapo. Asi, repartieron machetes, hachas, zapatos, ropa,
etc., para trabajar el caucho. Se fiieron. Duraron cinco lunas tra-
bajando caucho en el monte; despuds el capitdn llamo a su gente
para que trajeran el caucho. El capitdn les pregunto si habia...
Si. Hay mucho caucho. '
Trajeron mucho. Despuds los llevo donde el bianco, para sa
ber cuantos kilogramos pesaba.,
Pesaron 60 kg, 80 kg, ... y asi ellos pesaron el caucho. Esta-
ban muy contentos esos blancos (Remigio eja el que los manda-
ba). Y despuds lo llevaron por el rio Igaraparand hasta el
Putumayo, hasta Iquitos. Trajeron mucha mercancia, ropa, ha
chas, escopetas... La gente estaba muy contenta. Elios pensaban
que no iba a pasar nada.

Asimismo, otro relato uitoto asevera:

En La Chorrera empez6, primero, la caucheria; repartieron las


primeras mercancias (hachas, machetes, ropa, etc.) No sucedio
nada en la primer repartition... Todo el mundo estaba contento;
primero llegaron donde los ocaina y bora. De ahi vinieron hasta
La Chorrera. De ahi esa gente recibio los articulos. Por el centro
no se sabia nada todavia.
El hombre que entro se llamaba Heami (Benjamin), un co-
lombiano. El se murio ahi. Despues de la muerte de dl, llegaron
los peruanos, asi cuentan... Primero llegaron a los lados; al cen-
S enor, n o s o n g e n t e ; s o n a n im a l e s 85

tro no habfan llegado. Por aca, por donde vivfa Tiguinori, su-
frfan mucho de machetes, mientras que los otros se sentfan muy
poderosos..., poco a poco se vino entrando; entre los familiares
se trasmitfan las herramientas. Eso fue mucho antes; cuando la
dpoca del papa de mi abuelo esos blancos entraron. No habfa
nada de venganza ni de pelea.
Cuando entraron otra vez los caucheros volvieron a sufrir las
consecuencias de las peleas. Repartieron todo y les ordenaron
que una vez se fueran a sacar siringa en el monte. AM nombra-
ron los guardianes para vigilar y mandar. Duraron as! trabajando
muy tranquilos y los trabajos no eran muy forzados. Hay gente
que cumpli6 , otra que no.

De otra parte, un anciano andoque relataba:

(El peruano) llegd (primero) a tierra de muinanes. No a nuestra


tierra. Llegd a la tierra de Flor-de-Guacamayo, capit&n de mui
nanes. De aM, en seguida, ellos (los muinanes) nos avisaron para
que fudramos a conseguir la mercancfa: por eso fuimos nosotros
adonde ellos y recogimos esa mercancfa.
... Los de Fantasma fueron los que, al principio, se fueron a
recoger la mercancfa adonde los capitanes. Fueron finado Plu-
m6n-de-Guacamayo, finado Plato, finado Crfa-de-Peine. A ellos,
ellos (los muinanes) habfan llamado para que fueran a recoger la
mercancfa. Todo el personal de ellos fue a recoger. De ahf alcan-
z6 para nosotros y nosotros tambidn fuimos a recoger.
... Antes de eso y despuds de hacemos recoger la mercancfa,
trabajamos el caucho todos; lps ancianos tambidn. La gente donde
yo vivfa, toda la gente, los ancianos tambidn. Entonces entrega-
mos (el caucho) dos veces, encima del Chorro (el peruano) ne-
gocid dos veces con nosotros pero no habfamos dado todo el valor
que se pusieron a amarramos (Landaburu y Pineda, 1984, 237).

Como lo senalan los diversos testim onies orales, en un tiempo relativa-


mente corto, la situacidn cambio de,forma radical y pronto se utilizaron me-
todos compulsivos para forzar la production de siringa y la incorporacion de
la fuerza de trabajo indfgena a dichos trabajos. Javier Comuyaro narro al res-
pecto:

Despuds los mandaron otra vez a sacar mas, pero ya no sacaron


como antes. Unas personas trajeron poquito, otras personas mu
cho, otras personas poquito y asf.
86 H olo cau sto e n el A m azonas

Entonces preguntaron:
^Por qud no trajeron mucho? Usted trajo muy poquito.
Los blancos ya estaban braVos. Les preguntaron:
^Por qud no trajeron mucho? Usted trajo poquito. Asf no sir-
ve. jUsted no trabaja bien!
Ya no se puede sacar mds caucho, porque hay mucha gente
buscando en el monte; ya se ha acabado. La madeta se ha cortado
muchas veces y algunos arboles ya se murieron de tanto cortar.
Les ordenaron:
;Tienen que traer mucho!
Los mandaron otra vez para el monte.
Ya no hay forma para sacar mas. jYa no da mds caucho!
El bianco se puso bravo, les daba fuete, garrote. Les pegaba
como a un burro y no le daba ldstima. Despues c}eeso comenza-
ron a matar. Mataban uno de una tribu, dos de otra, de otra tres,
y asf comenzaron.
Si cogfa poquito caucho ahf mismo lo matahan. Asf ellos esta
ban acabando un poco y otro poco de gente.
La gente estaba llorando:
lQ a 6 se puede hacer?
Y segufan acabandose. Los indfgenas estabah ya hablando
c6mo iban a hacer...

Robuchon cuenta que en 1903, en la regi6n se vivfa un clim a de verdade-


ra guerra, ya que los indfgenas boras y navajas se habfan sublevado; el pdnico
habfa cundido entre todos los empleados de esa drea y los.trabajos de extrac
tio n de siringa se habfan paralizado: ^ *

Los indios boras y navajas se habfan sublevado:'puatro blancos


habfan sido.asesinados y comidos. Dos o tres sobrevivientes
pudieron escaparse y se habfan refugiado cerca del Caquetd, pero
privados de comunicacidn y sin vfveres encontrabanse expues-
tos a morir, ya de hambre, ya atacados de nupvo por los indfge
nas. Los trabajos de extraccidn de caucho se hallaban de hecho
interrumpidos. Todos los empleados de los centres vecinos ha
bfan regresado a la bairaca central; no osando poner de nuevo
ios pies en el bosque (...)
Nuestra llegada a la barraca Medio Dfa se efectud sin inci-
dente alguno, al rayar el alba. Allf se hallaba reunido el resto del
personal llegado de Cahuinarf, que nos confirm6 las malas noti-
cias de la vfspera.
A la una del dfa nos paramos de nuevo en la barraca Indos-
tdn. Esta se hallaba completamente abandonada, y la razdn era
SESfOR, NO s o n g e n t e ; s o n a n im a l e s 87

muy sencilla: de aquel punto sale un camino para Cahuinarf, y


los empleados, temerosos de ver llegar en cualquier momento a
los indios sublevados, se habfan replegado a Medio Dfa (Ro-
buchon, 1907,438).

Una empresa militar

La mayor parte de los testim onies orales y escritos sostienen que las co-
rrerfas de indios se convirtieron en el medio mas expedite para la incorpora-
ci6n de la fuerza de trabajo indigena. De manera inversa, la inasistencia al
trabajo era considerada como un delito que se pagaba con la muerte o con
castigos como el cepo, la flagelacidn, etc.
De acuerdo con un testimonio citado por Hardenburg,

Algunas veces no aparecen en esta asamblea dos o tres indios


con sus familias porque no han recogido la cantidad de caucho
que se les ha asignado. En este caso, el jefe de la correna ordena
a cuatro o cinco de sus agentes que busquen diez o doce indige-
nas de una tribu enemiga de los fugitivos y que emprendan una
persecution de los pobres infelices; su capitdn es arrastrado,
amarrado con cadenas, para que actue como gufa y revele su
escondite, amenaz&ndolo con una muerte dolorosa y lenta en
caso de no encontrarlo. Despuds de algo de busqueda, encuen-
tran la choza donde se han refugiado y luego se lleva a cabo una
horripilante escena. La choza construida por los refugiados es
hecha en barda, de forma conica y sin puertas. El jefe ordena a
sus hombres que rodeen la casa, y dos o tres de ellos se acercan
y le prenden fuego. Los indios, sorprendidos y aterrorizados,
salen apresuradamente y los asesinos descargan sus carabinas
en los desafortunados infelices. Una vez asesinados los hom
bres, los bandidos voltean su atenci6n al resto, los viejos, los
enfermos y los ninos, que incapaces de escapar, son quemados
hasta la muerte o asesinados con machetes (Hardenburg, 1912,
208-209).

Otro testimonio, tornado por Casement en Matanzas en 1910 es en parti


cular revelador a este respecto, ya que se ponen en evidencia, ademds de las
modalidades de la correrfa, los metodos usuales de la fundacidn de una
agencia. De acuerdo con Leavine, refiriendose a la section Matanzas:
88 H olo cau sto en el A m azonas

A su llegada no habfa casa: 61 y los otros construyeron una casa.


Esta casa en la que estamos es la que construyeron entonces. No
habfa indfgenas que les ayudaran. Crichlow era uno de los del
equipo. Por todos, sumaban veinte hombres blancos, treinta hom-
bres de Barbados, todos bien armados. Despuds de construir'la
casa, fueron en busca de indios. Comenzaron aquf en esta esta-
cidn, buscando por todas partes, por entre la selva. Algunas ve-
ces llegaban a una casa indfgena, pero no encontraban a sus
habitantes. Estos se escapaban. Los primeros indfgenas que atra-
paron eran muinane. Cogieron todos los que pudieron y los ama-
rraron. Otros salieron por su cuenta de la selva y se entregaron.
Tambien iban en busca de indfgenas portadores de rifles de los
colombianos que habfan asesinado anteriormente. No fueron
devueltas todas las armas, aproximadamente veinte rifles. Hubo
indfgenas muertos durante el proceso; mientras los buscaban,
para que devolvieran los rifles, ellos les disparaban a los indfge
nas y muchos fueron flagelados, algunos murieron por esta cau
sa. Eso fue cuando empezaron a construir esta estacidn y a
conseguir indios para trabajar el caucho. Cuando los indfgenas
estaban de acuerdo en trabajar el caucho, despuds de atrapados,
se les daban cosas como ropa, camisas, pantalones, machete,
hacha, perdigones y posiblementd pistolas.
Ahora, hay aproximadamente 150 indfgenas trabajando el
caucho para el senor Normand, estos y sus familias bajan al puerto
y cargan cada f&brico. En estos seis anos no han hecho hada
aparte de esto, es decir, perseguir indios y hacerlos trabajar el
caucho, y tambidn hacer,guardia de noche. Los indios han sido
flagelados y tambidn les dan palmeto (Wasterman Leavine,
en Casement, 1912c, 96).

Este documento se encuentra corroborado en el interrogatorio que sir Roger


Casement hiciera en noviembre de 1910 a August Walcott:

Cuando inicialmente llego a Chorrera fue enviado a Matanzas,


con muchos mas hombres de Barbados; todos los que vinieron,
dice.
^Cuantos?
Habfa sesenta hombres y tres mujeres.
iPero no subieron todos a Matanzas?
Sf, todos subieron.
^Pero otros hombres de Barbados me dijeron que unicamen-
te treinta y cinco o treinta y seis en total fueron a Matanzas en
ese tiempo. Tambidn que habfa cinco mujeres. ^C6mo explica
usted eso?
S enor, no son gente; son animales 89

Si, es verdad, ahora recuerdo, lo habia olvidado. No me acor-


daba de la fecha.
^Que hizo usted en Matanzas?
Hice una parada antes de realizar las expediciones y construf
primero una casa.
^,Hubo indfgenas que fueron a ayudar a construir la casa?
Si, lo hicieron.
^Cuantos?
Un dfa vinieron diez y seis aproximadamente, un dfa, para
ayudar a construir la casa.
^Estaban amarrados?
Si senor.
^Encadenados o amarrados?
Encadenados.
^Quien los llevo?
Me enviaron a mi para llevarlos y yo no fui.
^Quidn fue?
Un colombiano llamado Cordoba, no recuerdo su otro nom-
bre, pero el no esta aquf ahora.
Despues de estar construida la casa, ^que hizo usted?
Hicimos expediciones.
^Quiere decir comisiones para atrapar indfgenas y hacerlos
trabajar el caucho?
Si.
^Atraparon muchos indios entonces?
No atrapamos ninguno en el primer viaje que hicimos.
^Pero los atraparon despues?
Sf, lo hicimos.
l Y qud hicieron con ellos?
Los llevamos a casa.
; Como los llevaron, amarrados?
Los llevaron amarrados.
encadenados?
Cuando llegaron al lugar les pusieron cadenas.
<,Los pusieron en cepos?
Bueno, el cepo no estaba hecho entonces.
-Bueno, ^qud hicieron con estos indios?
4

Buenos, los tuvieron allf durante un mes aproximadamente,


los tenfan encadenados, aurante un mes les pagaron y enviaron a
trabaj&r el caucho.
^Alguno de ellos murio mientras estaba encadenado?
Uno.

iAlguno fue flagelado?


Si.
90 H o locausto en e l A m azonas

^Cuantos?
Dos de ellos que yo hubiera visto.
^Significa que ellos, mismos los flagelaban con sus propias
manos?
Con sus propias manos los flagelaban.
iQuien era el administrador?
Ram6n Sanchez.
^Cuanto tiempo pas6 antes de su partida ?
El estuvo un ano aproximadamente.
^No fueron todos tambien a coger los indios que hubieran
tornado rifles de los colombianos que asesinaran?
No, no me atrevf.
i,Pero supo de expediciones que parti'an para esto?
Si supe de estas expediciones.
i,Vio partir estas expediciones?
SI, las vi.
i, Y regresaron?
Sf, lo hicieron.
l Y trajeron prisioneros?
Si, senor.
^Indios?
No, no trajeron indios con ellos, yo no vi indios.
^Quidnes eran esos prisioneros?
Colombianos.
No fue usted a esa expedition?
Yo iba a ir, pero me los encontre en el camino.
i,Era uno de ellos Aquileo Torres?
Aquileo Torres, Paz Gutidrrez, Juan Felipe; los otros nombres
no los s6, no los recuerdo (Casement, 1912c, 111-112).

En esta perspectiva, el indio se convirtiO en un botm de guerra. D e otra


parte, la Casa Arana consideraba como un acto de hostilidad el estableci-
miento de cualquier empresa cauchera en su territorio. Precisamente, la
ultima parte del testimonio de Walcott se refiere a un acto de pirateria de
parte de los empleados de la Casa Arana contra una empresa cauchera colom -
biana que se habfa fundado mas recientemente, a finales de 1906, en territorio
andoque. De acuerdo con otro testimonio;

Se embarcaron juntos con gran cantidad de mercancfas en seis


balcones (champanes) y se dirigieron por el no Caqueti o Yapu-
r, en donde iban a trabajar en extraction de caucho y promover
la catequizacion de los indios de aquella region para que los
auxiliasen en el trabajo (Olarte Camacho, 1932, 141).
S enor, n o s o n g e n t e ; s o n a n im a l e s 91

Los caucheros de la Casa Arana asaltaron el campamento y asesinaron a


dos indios que alii se encontraban. Enseguida se trasladaron al lugar donde se
estaba construyendo la casa del barracdn y mataron, asimismo, a los indios
que estaban en esa labor. A las indias de mayor edad las lanzaban al no y las
ultimaban a balazos. A los ninos los destrozaban en los hoyos excavados para
levantar los estantillos de la vivienda. Se apoderaron de las mercancfas y se
dirigieron con sus prisioneros (blancos e indios) hacia el campamento de Ma-
tanzas.
Los prisioneros fueron encadenados; el capitan indigena y dos de sus sub-
altemos fueron muertos con garrote. Al grupo restante se le traslado a otro
campamento donde nuevamente fueron encadenados y torturados en el cepo.
En el campamento encontraron numerosos indigenas tambien encadenados y
torturados. En la seccion de Oriente, en la misma casa en que se hallaba esa
pobre gente, habfa gran numero de indios encadenados, a quienes todos los
dfas se les aplicaban violentos castigos, como azotes y palizas. Algunos de
estos salvajes presentaban grandes heridas, algunas de ellas producidas por
armas de fiiego (Olarte Camacho, 1932,143).

Coercion y tortura para el trabajo

Alrededor de cada sucursal o agencia se organizaba, como se ha m encio-


nado, la extraction de caucho. Cada capitan de un grupo indigena era respon-
sable frente al capataz o administrador del centro de la recoleccidn de la goma
y del cumplimiento de las cuotas impuestas por el cauchero. Los indigenas
vivfan en sus malocas, pero debfan presentarse cada diez dfas a la seccidn con
el volumen de caucho extrafdo; dos o tres veces por ano se trasladaban a La
Chorrera para embarcar el ltex en las lanchas de la companfa, las cuales lo
llevarfan hasta Iquitos.
Los testim onies orales y escritos coinciden en que para rallar el arbol del
caucho se utilizaban machetes; el l&tex se guardaba en un canasto y posterior-
mente se lavaba; enseguida se entregabaen forma de chorizo (o boa, como
lo designaron los nativos) al capataz. Al respecto, una mujer muinane recuerda:

Elios iban macheteando la madera de siringa; recogfan en forma


de granitos la leche que chorreaba, secaban en un canastico y
despuds lavaban. Cuando tenfan bastante lo lavaban y despuds
lo envolvfan en forma de chorizo. Al que sacara un rollo grande
no lo castigaban, al que sacaba poquito lo castigaban...
92 H olo cau sto en e l A m azonas

Por su parte, un testigo interrogado por Casement asevera:

iS e acuerda usted cuanto caucho debi'a traer un indio para


satisfacer al administrador? Usted, sin duda, ayudo aigunas ve-
ces a pesarlo y puede recordar alguno de esos pesos.
A veces podia ser 20 kilos por una vez.
lE s o significa una puesta cada quince dfas?
Sf, senor.
^Cuanto por un fabrico completo por hombre?
Un fdbrico, creo senor, era de 50 a 60 kilogramos por hombre.
A veces trafan mas de eso, senor.
^Cuantos fabricos en una ano en doce meses cuando us
ted estaba alia?
Tres, senor.
^Entonces, en su epoca, un indio debia traer de 150 a 200
kilogramos de caucho al ano?
Si, senor, eso (Casement, 1912c, 85).

Los muchachos vigilaban periodicamente que los indios estuviesen


dedicados a la extraction de la siringa; y para tal efecto recorrian de manana
las malocas; de otra parte, cuando el plazo de entrega se habla cumplido,
aquellos se trasladaban a las malocas con su Winchester y 50 cartuchos
para supervisar la trafda de los cargamentos de siringa de la region.

Un testimonio murui declara que cuando Londono llego a la casa del


capitan Tiguinuri, le solicito que trabajase siringa para aquel:

Quiero que me ayuden con la gente de ustedes para sacar si


ringa. Quiero, tambidn, gente suya para que respalden las labo-
res de vigilancia de los trabajos. Voy a tener gente de ustedes,
para que vigilen los trabajos.
Ahf mismo nombro una especie de guardianes que cuidaban
y vigilaban. Dio ordenes, asimismo, que aquellos que sacaban
poquita siringa habi'a que matarlos. Le entregd a cada uno de los
guardianes una carabina y 44 cartuchos.
Todos tenfan que sacar siringa. Aquel que no sacaba lo sufi-
ciente lo mataban a tiros, le cortaban la cabeza, o un brazo o una
oreja.
94 H o locausto en el A m azonas

luego con un lazo por entre las munecas se levantan del piso; el
lazo pasa sobre la rama de un arbol. Algunas veces los pies esta-
tixi como a un metro sobre el piso. Lo mantienen en esta posi-
ci6n durante una hora u hora y media, 61, gritando de dolor. Esto
es para que confiese donde estfin los indios faltantes. Cuando lo
hace, y dice que va por los truhanes, lo bajan, y todavia amarra-
do va con 61 donde estd escondida la gente. Si encuentra a su
gente, lo mantendrdn todavia amarrado. Aquf no flagelan a los
indios. Recogen a todos los que pueden, a los que tienen el cau-
cho y a los que dejaron de recogerlo, y marchan hacia la esta
cidn. Se desamarran los brazos del capitan al llegar a la estacidn,
le ponen las piemas en el cepo. Luego pesan el caucho, y si
algun hombre no ha traido la cantidad correcta, es flagelado. Por
culpa de los indios que aparecieron en primera instancia, y que
deben ser buscados, son flagelados y puestos en el cepo, recibi-
rdn una buena flagelacidn. Algunas veces se flagela al mismo
capitin en la estacidn. (Casement, 1912c, 80).

Un testimonio de otro subdito de Barbados es particularmente revelador


de la utilizacidn del capitan, para obligar a los indios a extraer el caucho:

Salimos a la casa del capitan o jefe de la selva; los llamamos a


todos y los traemos con su caucho. El y los otros iban siempre
armados en esas comisiones. Siempre habia de dos a cuatro hom-
bres armados, los qiie la estacidn tuviera disponibles. Al pedir
que explicara qud querfa decir con llamar a los indios, 61 con-
testaba
Uno va a la casa del capitan, con sus muchachos. Todos nos
sentamos en la casa del capitan y enviamos a los muchacho^'que.
estan armados, a llamar a los indios. El capitdn se mantiene'pri-
sionero, porque si no vienen todos los indios, dl serd flagelado.
Usted, entonces, ^ha visto flagelar al capitan?
Si, frecuentemente. Se flagela el capital en la casa de la selvd y
en la casa de seccidn; amarrado de piemas y brazos es flagelado.
El mismo senor Velarde ha flagelado a los indios con, sus propias
manos. Todos los flagelan porque les toca. Nos ordenaban flage;
lar a los indios y nos tocaba obedecer (Casepient, 1912c; 90).
1

No cabe duda de que los caucheros habian captado la importancia del


capitan y, en consecuencia, ejercieron sobre 61 mismo presiones de multi
ple naturaleza (para obtener el control de la situation) y obligar a los indfge-
nas a trabajar.
S en o r, n o s o n g e n t e ; s o n a n im a l e s 95

La poblacidn era utilizada, ademas, en otros menesteres. Diversos testi


m onies orales de mujeres andoque y muinanes recuerdan que ellas eran obli-
gadas a desyerbar y cultivar la chagra del campamento; arrancaban yuca,
cortaban platano, preparaban farina, etc. Las mujeres adultas trabajaban con
machete, mientras que las ninas lo hacfan con sus manos. Eran jomadas ago*
t^doras; a aquellas que interrumpieran su labor, se les fueteaba o castigaba.
Pero, adenitis, el indfgena debfa velar por su propia manutencidn y tenia,
a*pesar del fabrico, que tumbar y quemar el bosque, y cultivar la chagra.
Aquel tambien debfa buscar por sf mismo la caceria, el pescado y los frutos
del monte.
El estado de guerra permanente y la coercion constante para extraer la
goma apenas dejaron espacio para las labores agricolas; con frecuencia, los
iriformes reportan hambruna generalizada y estados de desnutricion avanzados.
Cada cuatro m eses, aproximadamente, todos los indfgenas con sus mu
jeres e hijos de una agencia se ponfan en movimiento para transportar el
caucho a La Chorrera, donde era embarcado hacia Iquitos. La travesfa se
h'acia en varios dfas, sin provision y con cargamentos de peso excesivos. Los
andoques recuerdan aun estos desplazamientos, en los cuales iban escoltados
por muchachos armados; nadierpodfa detenerse en el camino, so pena de
ser flagelado o exponerse a morir. Estos desplazamientos representaban dfas,
0 aun semanas, de privacidn alimenticia; y, ademas, de exposicidn a las enfer-
medades epiddmicas trafdas desde Iquitos o existentes en La Chorrera. Case
ment registro el peso de algunos chorizos de caucho y con frecuencia halld
cargas de mas de 50 kg; constatd que incluso los ninos llevaban a cuestas
.pesados bultos.

1Formas de pago y ganancias para los capataces

Los indfgenas debfan recibir, a cambio del caucho, mercancfas u otro tipo
de especies. Aunque supuestamente el producto de su trabajo se avaluaba en
dinero, dste estaba casi siempre ausente de las transacciones economicas.
A pesarde que cada 10 a 15 dfas el indfgena debfa entregar caucho en la
*secci6n, a la terminacidn del fabrico era avanzado (cada cuatro m eses).
E( capataz controlaba su cuenta, pesaba el caucho y determinaba la canti-
dad de goma que el indio habfa extrafdo; llevaba la contabilidad de los bienes
y de sus precios entregados a los indios.
96 H o locausto en e l A m azonas

Lo caucheros retribuyeron en algunos casos el Mtex mediante collares,


brazaletes y pendientes o monedas. Las monedas ms grandes eran exhibidas
por las mujeres indfgenas adultas, mientras que las pequenas se destinaban a
las niiias.
En el Caqueta, hoy todavfa algunas mujeres poseen monedas de ese tiem-
po, que datan de los afios 1866,1907,1922, 1933, entre otros anos, y que co-
rresponden a soles, pesos, reis y libras esterlinas de diferente valor y tarnano.
Estos avances o remuneraciones eran estimadas por los indfgenas so-
bre todo por sus mujeres , debido al valor simbdlico de las mismas; prote-
gfan a sus portadores de enferm edades y les garantizaban fertilidad y,
posiblemente, fecundidad en su vida.
Los testim onies de los negros de Barbados precisan el caracter de la re
muneration. Con frecuencia se pagaba al indfgena por el producto total de
un fdbrico (70-80 kg) de caucho con una botella, o una taza o un sol (moneda
peruana). En otras ocasiones se cancelaba con unos pocos enlatados de m ast
beef, o con un perro que habfa sido entrenado para que regresara donde su
amo (el capataz), defraudando al indfgena. El perro podrfa ser, entonces, reuti-
lizado nuevamente en otra transaction (Casement, 1912c, 50). D e acuerdo
cqn el testimonio de Greenidge, por dos fabricos (80 a 120 kg de caucho) se
le pagaba a un indfgena con una hamaca, o un pantaldn corto. Para adquirir
una escopeta se necesitaba mas de un ano de trabajo (Casement, 1912c, 94).
De acuerdo con Casement:

Cada jefe de seccidn pone su propio valor al caucho que st|s


indfgenas traen, y se les paga de acuerdo con esta escala arbitra-
ria. Hace ud arreglo entre la cantidad de caucho y el artfculo
ofrecido como pago o avance; igualmente entre la cantidad
de caucho que debe proporcionar un fabrico...
Yo comprd muchos de estos artfculos en la tienda de La
Chorrera, y los traje como muestras de las clases de bienes y ca-
lidad de las fabricaciones indfgenas. Son bienes -de trueque de
calidad muy inferior, y no se pueden comparar con los artfculos
suministrados en cualquier parte del Africa tropical que yo haya
yisitado. Habfa una nota anexa a la lista de precios de Atenas.
Precios no seguros; dependen de las circunstancias.
Las circunstancias que pudieran altemar los valores respec-
tivos no estaban bien establecidas.
En mi audiencia, otro jefe de seccidn dijo:
S en o r, n o son g en te; SON ANIMALES 97

Los indios nunca preguntan el precio, y al ser interroga-


dos contestaban:.Les decimos a los indios que traigan cierta
cantidad de caucho; no se nombra ningun peso especffico, ya
que no entenderfan, y 61, el jefe de seccidn, arregla la cantidad
de cada individuo de acuerdo con el avance.
Esto puede considerarse como una declaration correcta; todo
depende del jefe de seccion. El indfgena recibfa su avance y se
marchaba, alegrdndose de escapar. Los hombres de Barbados,
que eran testigos de aceptable confianza con respecto a la forma
de trato a los indfgenas, ffecuentemente me narraban c6mo ha-
bfan visto pagar por los fabricos.
Asf: Evelyn Batson, en Santa Catalina, habfa visto recibir un
cuenco de lata como pago por un fabrico entero (el cual posible-
mente pesaba 80 kg), que arrojd al piso disgustado. Antes de
marcharse Frederik Bishop declard haber estado presente en
pagos en que se les daba a los indfgenas una sola moneda, un sol
peruano o una pieza de dos chelines, como premio por 70 u 80
kg de caucho. Conocf numerosas mujeres indfgenas que se col-
gaban estas monedas alrededor del cuello como adomo. En una
ocasion Bishop vio preguntar a un individuo hostil quti queria
por su fabrico, y declard que lo unico que querfa era comida; a
este hombre se le dieron cuatro latas de lib de roast beef y se
fue sin decir una palabra.
Otro hombre de otra seccion acepto un perro cachorro y des-
aparecid a su casa en la selva, alegrdndose de haber escapado
tan f&cilmente. Con frecuencia habfa un sentido comico en
estas transacciones enganosas, como, por ejemplo, a Agtiero un
perro le sirvio para varios fdbricos. Un indio pidid un perro como
precio por el suministro de caucho de cinco meses y Agtiero le
dio este animal, el cual el sabfa que no se estarfa con un indfge-
na. En pocos dfas el perro regresd a su amo bianco; realizd mas
de una vez transacciones similares (Casement, 1912c, 50-51).
*

Otros testim onies de la epoca corroboran estas afirmaciones: por un


espejito el indio debfa pagar dos arrobas de latex; por un cuchillo una canti
dad semejante a la anterior; con tres arrobas se podfa aspirar a un machete.
Asf, entonces, el unico producto de un fdbrico era un hacha, una hamaca, una
taza, etc.
De acuerdo con informes orales, una mujer andoque recuerda que entonces
por 5 paneros de farina le entregaron unas pocas monedas o algunas cuentas

/
98 H olo cau sto en el A m azonas

de chaquira. Otros informantes anotan que se retribufa con cajas de fosforos,


un hacha, un machete y, como caso excepcional, una escopeta de fisto.
En much'as casos el indfgena protestaba pasivamente ante la situacion y
destrufala taza o la botella que se le habfa dado. Pero, cuidado, no debfa
protestar demasiado. jSi al patrdn se le antojaba, le podia quemar hasta su
propio caucho!
Como se ha visto, no habfa, en realidad, ninguna rdglamentacion en los
precios, y las formas de pago y avance estaban completamente sujetadas a la
Voluntad del capataz. Una arroba de caucho era valorada de diferente forma
segun el lugar, la epoca y, sobre todo, el humor del funcionario.
La remuneration del personal de cada agencia podfa tomar dos modalida-
des: el capataz y los empleados de mayor jerarqufa eran pagados con un por-
centaje sobre el peso bruto producido en la estacidn de su jurisdiccidn; algunos
otros individuos eran retribuidos con una cantidad fija m is un porcentaje,
mientras que el personal de bajo rango tenia unicamente un salario fijo. Los
muchachos no recibfan ningun pago especial, y su gratificacibn dependfa
de su servicio y de la voluntad del jefe.
Casement reporta, por ejemplo, que el jefe de secci6n de Matanzas obte-
nfa 20% sdbre productos peso bruto; el capataz de Entre Riqs percibfa 3
soles por arroba de caucho y 7% sobre el producto total; el jefe de Oriente, 2
soles por arroba y 7%; empero, el de Ultim o Retiro no recibfa ningun porcen
taje adieional y su remuneration se calculaba en 3 soles por arroba de caucho
(mas.baja que el de Abisinia, que disponfa de 5 soles por arroba). El director
de La CJiorrera ganaba 315 soles m ensuales, y 6% de las utilidades de la
emprps(q, contabilizando la venta de la mercancfa y el producto del caucho de
cada secci6n (Casement, 1912c, 142).
Lbs*,sueldos de los empleados variaban en escala ($50, $80, $100 soles)
aunque habfa casos en los cuales podfan tener una participacion porcentual
(Casement, 1912c, 140).
El sistema de remuneracidn imperante explica, en gran parte, el interns de
los capataces en explotar al m&ximo la fuerza de trabajo indfgena, sin ningu
na preocupacion por el estado de penuria de la misma.
Igualmente, los estfmulos salariales de los empleados estaban ligados a la
fidelidad de dstos ala companfa; una de las maneras de ascender consistfa en
ejecutar a cabalidad las 6rdenes de los administradores. No deja de llamar la
atencidn que algunos de los capataces mejor remunerados fueron, precisa-
mente, los m is famosos por sus asesinatos de indfgenas.
S en o r, n o s o n g e n t e ; s o n a n im a l e s 99

D e otra parte, es probable que las utilidades de los jefes y otro tipo de
personal hayan sido aun mayores. Como las mercancfas se vendfan a precios
exorbitantes, se obtenfa de esta forma un margen adicional de ganancia de
cierta consideration.
No cabe duda de que la poblaciOn indfgena no era, en realidad, remunera-
da por su trabajo; la mercancfa era manipulada por el cauchero, posiblemen-
te, para mantener ciertas lealtades o para demostrar su prepotencia como
dueno de las mercancfa.
De esta forma las empresas no debfan preocuparse demasiado por la baja
calidad del caucho de la regidn (jefe debil, semamby) ni por las precarias
tecnicas de explotaciOn del mismo. La rentabilidad del negocio no estaba
ciertamente en la productividad de sus siringales ni tampoco en la calidad
de su producto sino, principalmente, en la existencia de una fuerza de trabajo
irifafgena esclavizada.

Un regimen de esdavitud

Los caucheros utilizaron entonces la violencia ffsica como mecanismo


econom ico, con el fin de elevar la production per capita. Se instauro un ver-
dadero regimen de esclavitud, en el cual el indfgena se insertO en el ciclo
productivo pero desapareciO como agente reproductive. Como ha sido sena-
lado por M eillassoux, en la esclavitud el crecimiento de la fuerza de trabajo
se independiza entonces del volumen demografico de la production y, en
lugar de basarse en el crecimiento demografico, consecuencia de un incre-
mento natural, depende de los medios existentes para capturar individuos ex-
tranjeros (M eillassoux, 1979, 151).
La reproduction de la esclavitud depende de la capacidad de obtener es-
clavos; vale la pena decir, de un aparato que no esta relacionado directamente
con la capacidad de reproduction demografica (la fecundidad) de la pobla-
cidn esclavista, y la tasa de acumulacidn depende de la cantidad de esclavos
que se obtiene, independientemente de su productividad (M eillassoux, 1979,
152)2.
Todas las manifestaciones socioculturales de los indfgenas se vieron afec-
tadas. Los jefes y ancianos fueron sistem&ticamente aniquilados; las mujeres

2. Meillasoux parte de la observation de Marx y Engels, en el sentido de que un sistema econd-


mico es no solamente un sistema de production sino, tambidn, de reproduction de la poblatiOn
100 H olo cau sto e n e l A m azonas

y los ninos fueron confiscados por los caucheros; aqudllas, en particular,


fiieron tomadas como concubinas de los administradores y de su personal; a
cada trabajador que llegaba al 3rea se le asignaba una esposa india.
Los ninos y nifias eran vendidos en el mercado de Iquitos; a los indfgenas
se les impedfa tener de manera adecuada sus cultivos y realizar las activida-
des economicas tradicionales; se les prohibfa celebrar rituales, o con frecuen-
cia dstos eran utilizados como actos genocidas; las malocas y los plantfos
eran destruidos indiscriminadamente; se les castigaba en el cepo o se les fla-
gelaba de manera masiva sin discriminacidn de edad o sexo por cual-
quier motivo; se desplazaba a una comunidad sin su consentimiento, y con
graves repercusiones para la salud de sus miembros y el sistema social tradi-
cional, etc.
Esta situaci6n se manifestd en un descenso radical de la poblacidn indf-
gena: ciertamente, se estimaba que entre 1900 y 1910 pudieron morir m&s de
40.000 indfgenas.

(agentes econdmicos y sociales), un tema cuyo estudio habitualmente estd cobijado por la
demograffa. El aporte goblal de los miembros de un grupo humano como productoreses
diferente segun su edad, status y otras consideraciones sociales, de manera que la produccidn
de las personas m&s activas laboralmente debe cubrir el consumo dejdvenes y ancianos, quele
haya, en una situation preproductiva o postproductiva, con intensidad variable segun los mo-
dos de produccidn.
De esta forma, para entender las dindmicas econdmicas de una sociedad debe estimarse la
cantidad de nifios que un productor puede alimentar a lo largo de su periodo activo, asf como
Ia parte reservada a los ancianos por cada productor. En este sentido, el concepto de exce-
dentes disponibles en una sociedad debe entenderse en funcidn de los aportes que el productor
hace para el sostenimiento de los otros grupos de edad mencionados; esto le garantiza a 61
mismo que una vez pase a una fase de vejez, por ejemplo, pueda contar con una porcidn de la
productividad global de la comunidad.
En este contexto, Meillassoux reserva el concepto de modo de produccidn esclavista a una
formacidn social en la cual un sector de la poblacion o una sociedad en su totalidad se apropia
totalmente del excedente generado por una porcidn de la misma u otra sociedad, sin permitir
en el caso mas extremo la redistribucidn interna de este excedente en los sectores menos
activos del grupo subordinado en cuestidn; y, por ende, comprometiendo sus propios procesos
de reproducci6n social, incluso la reproducci6n de los esclavos como tales. La captura de
esclavos mediante la guerra o la violencia, y otros procedimientos es un mecanismo que
se apropia totalmente de la energfa y excedentes invertidos en la formacidn de ese productor,
sin consideracidn alguna por el ciclo reproductive global de la sociedad afectada (Meillas
soux, 1979 ss.). En el caso del Putumayo es aun mas extremo, en cuanto que aun pasa a
segundo tdrmino la reproduccidn del propio agente econdmico, y en cuanto la misma captura
de indfgenas se hace con costos muy altos, desde el punto de vista demogrdfico para las comu-
nidades nativas, las cuales eran, durante el mismo proceso de captura, asesinadas y obligadas
a abandonar sus propios recursos econdmicos.
SeRor, n o s o n g e n t e ; s o n a n im a l e s 101

De acuerdo con el testimonio de W. E. Hardenburg, los uitotos estaban


constantemente ocupados en la extraccidn de caucho y disponfan de poco
tiempo para sembrar y plantar; segun el mismo autor, los principales alimen-
tos que posefan eran yuca y platano, adem&s de unos limitados recursos fo
restales, como larvas (presumiblemente el llamado gusano mojojoy) y extractos
del jugo de ciertas cortezas de diferentes arboles, cogollos de palma de chon-
taduro y diversas frutas silvestres (Hardenburg, 1910, 137). La actividad de
cacerfa se vio menguada no sdlo en virtud de la ocupacidn de los indfgenas
en las labores del caucho, sino tambien porque los caucheros se cuidaron de
confiscar incluso hasta las cerbatanas el principal instrumento de cace
rfa , probablemente por temor de ser atacados con dardos envenenados.
CAPITULO 7

LA VIDA COTIDIANA EN EL BARRACON

Los lfmites de la civilization

La barraca estaba localizada en medio de un rastrojo, rodeada de arboles


que habfan sido talados por los indios. La casa principal habitualmente era de
dos pisos, con techos de palma y construida con base en los materiales loca
les. Se levantaba sobre diversos pilotes, conformandose un espacio en su planta
baja que era aprovechado como bodega. Los capataces y el personal de
mayor rango habitaban en el segundo piso. El segundo piso de la casa tenia
una baranda, desde donde los caucheros podfan seguir la vida de la seccidn,
dar ordenes y mantener una distancia social con sus otros empleados y los
mdfgenas de la localidad.
De acuerdo con Casement, por ejemplo:

Algunas de las estaciones que visitd fuera de La Chorrera, Occi-


dente, Ultimo Retiro. Entre Rios, Matanzas, Atenas y Sur tenfan
una gran casa de vivienda extremadamente bien construida para
el bianco y sus asistentes con habitaciones adecuadas para sir-
vientes, mujeres, etc.; estaban rodeadas de grandes claros, lo cual
representaba una considerable inversidn en trabajo, que recafa
en su totalidad en las familias indfgenas que habitaban en las
vecindades. Algunas veces estos claros se aprovechabqn con fi
nes econdmicos: notable el de Entre Rios, donde una gran area
estaba sembrada de yuca, mafz y cana de azucar, pero era la
unica estacion que puede decirse se mantuviera ella misma, y
104 H olo cau sto en e l A m azonas

todo el trabajo de clareo y sembrado no recayd sobre los em-


pleados de la compama, sino sobre la poblacidn indfgena de los
alrededores. En otras estaciones las casas de vivienda se encon-
traban localizadas en medio de una gran extension despejada,
que aparentemente no servfa para otra cosa que para dar luz y
aire. En Atenas, por ejemplo, las casas de la estacion estan cons-
truidas en una pendiente sobre el no Cahuinari y se ha limpiado
un drea de 200 acres de sus drboles originales, los cuales presen-
tan todos los estados de podredumbre, cubriendo el suelo; no
obstante, escasamente un acre se encuentra bajo alguna forma
de cultivo. En Matanzas existia un estado similar de negligen-
cia, y lo mismo puede decirse, en diversos grados, de las esta
ciones Ultimo Retiro y Occidente. Grandes areas de tierra
clareada aceptablemente fdrtiles estdn desperdiciadas y no sir-
ven para ningiin propdsito. La comida que podria cultivarse con
facilidad localmente, se trae literalmente desde lugares a miles
de kil6metros de distancia, con costos muy altos y ffecuente-
mente en cantidades insuficientes (Casement, 1912c, 18).

Las casas eran construidas por los nativos y reparadas por ellos mismos.
El mobiliario de la casa cauchera de pilotes no debfa ser muy numeroso ni
refinado: unas mesas, uno que otro anaquel, unos pocos bancos y asientos de
madera y, sobre todo, un buen numero de hamacas para dormir y reposar; el
interior de los cuartos apenas era iluminado por pequenas ventanas, como
ocurre, aun hoy, en el Amazonas.
Con frecuencia, en la primera planta de la casa principal se guardaban los
chorizos de caucho, llamados boas por algunos grupos indfgenas. Aquf
tambidn se almacenaba la mercancfa trafda desde Iquitos (Peru), por lo cual
la seccidn era denominada por los uitotos con el nombre de donde estd la
mercancfa; y, actualmente, la proveedora.
En algunos casos, en el centro de la bodega, o en la mitad de la casa cerca
del s6tano se localizaba el cepo; en otras secciones, aqudl estaba situado en
la parte alta del p6rtico, de manera que una persona cautiva en este instrumento
podfa ser observada por el jefe y sus subaltemos (Casement, 1912C, 41).
Adem&s de la casa del capataz, existfan otras viviendas en los alrededo
res. Entre ellas se destacaba la casa de los muchachos, la cual tenfa con
frecuencia forma de maloca, y era tambien construida mediante el trabajo
compulsivo de los indfgenas vecinos.
Los cepos se encontraban en casi todas las localidades. Como instrumen
to de castigo, tenfan ya una historia en la Amazonia y en el mundo andino,
L a VIDA COTIDIANA EN EL BARRAC6N

donde las autoridades civiles y religiosas lo habfan utilizado profusamente


para el control moral y polftico de sus subaltemos. Lo que resulta real-
mente novedoso en el drea era su indiscriminado uso y su uniformidad tecno-
ldgica. De acuerdo con Casement:

Los cepos constaban de dos largos y muy pesados bloques de


madera, unidos con bisagras en una punta y abierto en la otra,
con un candado que se cierra sobre un gancho. Se cortan en la
madera bloques para los pies, tan pequenos que apenas cabe el
tobillo de un indio. La viga de encima se levanta sobre la bisa-
gra, las piemas de la vfctima se introducen dentro de estos dos
agujeros, para luego cerrar poniendo un candado en la otra pun
ta. Aprisionado por los tobillos, los cuales son generalmente se-
parados por varios pies, la vfctima recostada sobre su espalda, o
algunas veces boca abajo, permanece durante horas, otras veces
durante dfas, semanas o hasta meses en esta dolorosa posicidn.
Los prisioneros son liberados unicamente para obedecer el 11a-
mado de la naturaleza, cuando por unos pocos momentos, vigi-
lados por hombres armados, disfrutan de un breve descanso.
Algunos de estos implementos de tortura que yo vi listos para
ser usados tenfan 19 agujeros para los pies. En un caso contd 21.
Los cepos de Ultimo Retiro, donde Dyall estuvo aprisiona
do, eran, en mi opinion, los mds crueles que yo haya visto. Los
agujeros de los tobillos eran tan pequenos, hasta para un indio
ordinario de buena contextura, que al cerrar, la madera general
mente atravesaba la came. Para un europeo o negro de tamafio
medio, la viga superior no podfa cerrar sobre la piema sin for-
zarse en el tobillo o la tibia, y esto fue lo que le sucedi6 a Dyall.
El y hombres que atestiguaron su aprisionamiento me asegura-
ron que para hacer cerrar la viga superior de manera que el can
dado pudiera insertarse en el gancho, dos hombres debfan sentarse
sobre ella y forzarla sobre las piemas. Aunque han transcurrido
mas de tres anos desde que sufrid este castigo, sus dos tobillos
tenfan grandes cicatrices donde la madera (casi como metal) cortd
la came y los tendones del tobillo. Los pies del hombre los pu-
sieron a cuatro agujeros de distancia (...). No satisfechos con
los cepos comunes para detener al individuo unicamente por las
piemas, Rodriguez diseno un cepo doble en dos partes, hecho
para agarrar el cuello y los brazos en una punta y aprisi&nar los
tobillos en la otra. Estos cepos eran construidos de tal forma que
la punta de las piemas podfa moverse hacia arriba o hacia abajo,
asf cabrfa un individuo de cualquier tamano. Para un hombre
bien grande podfa extenderse a la longitud de su figura o con-
106 H olo cau sto en el A m azonas

traerse hasta la estatura de un nino. Ninos pequenos eran inser-


tados dentro de estos receptdculos boca abajo, y ellos, asf como
adultos, mujeres igualmente que hombres, eran flagelados mienttas
se encontraban extendidos en esta posicidn (Casement, 1912c, 14).

En los centros principales como La Chorrera o El Encanto la estruc-


tura arquitectonica era mas compleja; existfa un numero mayor de edificacio-
nes a partir de un diseno similar con un aspecto mucho mas logrado y
esmerado. A1 lado de la casa principal se erigfan otras instalaciones, como los
calabozos en piedra, la sede del inalambrico, etc. Ademas del cepo, la bande-
ra peruana ondeaba como sfmbolo de sus ocupantes.
No muy lejos del barracon corria un cano o, incluso, un importante rfo, en
el cual las mujeres indfgenas tomaban el agua que llevaban diariamente al
campamento; allf, seguramente, iban los habitantes a banarse o refrescarse;
en este lugar tambien se encontraba el puerto donde se amarraban las canoas
y embarcaciones.
Como se menciono, con frecuencia en el espacio adyacente del barracon se
habfa talado todo el bosque primario; no obstante, en sus inmediaciones
seguramente se encontraban chagras,.con cultivos de yuca, pina, cana, etc.,
sembrados y cosechados por las mujeres nativas, o vegetation secundaria en
diverso estado (rastrojos).
En el barrac6n permanecfa con relativa estabilidad el cauchero capataz o
jefe de secci6n, con algunos negros de Barbados y otros subaltemos blancos.
Con frecuencia los negros se ocupaban en labores de cocina, carpinterfa, o
dirigfan trabajos domesticos. Sus colegas blancos debfan tener algunas fim-
ciones similares. Muchos de ellos participaban como torturadores, flagelado-
res de los indfgenas, o seguramente en labores de vigilancia.
A l lado de la poblacion foranea residfa de manera mas o menos perma-
nente un pequeno nucleo de indfgenas. Adem&s de los muchachos de servi-
cio, el grupo estaba formado sobre todo por mujeres que trabajaban al servicio
de la Casa Arana, trayendo agua, plantando yuca, lavando ropa, cocinando, y
algunas de ellas como esposas o concubinas; en La Chorrera, un numero im
portante de mujeres cosfa fajas de algodon estampado de baja calidad en los
pantalones, con los cuales se pagaba o avanzaba a los nativos que trafan
los chorizos de caucho (Casement, 1912c, p. 46). .
La vestimenta de sus habitantes no era uniforme; los blancos llevaban
camisa, pantalon y, quizas, sombrero; algunos indfgenas tenfan un vestido
L a VIDA COTIDIANA EN EL BARRAC6N 107

similar, aunque con frecuencia llevaban su vestimenta tradicional: los horn-


bres, guayuco; las mujeres, desnudas. A decir verdad, estas ultimas podfan
disponer de alguna cusma provista por los caucheros, que contrastaba con el
traje tradicional; las mujeres de ciertos caucheros vestfan cusmas brillantes
de algodon, y se les vefa al menos en las fotograffas radiantes y bien
alimentadas. Los muchachos de servicio, muchos de los cuales habfan criado
como cholitos alrededor del barracon, portaban guayuco, y eventualmente
alguna prenda blanca. La posesion de una escopeta era el signo de su
pfertenencia al lado de la barraca, o sfmbolo de poder y prestigio conside
rables.
Como se expuso, con ocasion de la entrega periodica del caucho cada 15
o 30 dfas, los habitantes de las malocas vecinas adscritas a la seccion se tras-
ladaban masivamente a la misma, para entregar el caucho, acompanados por
sus mujeres y ninos y cargados con enseres como hamacas, ollas, etc. N o es
diffcil imaginar la presencia de numerosos grupos nativos en estos momen-
tos, y su posible convivencia en el lugar; muchos de ellos se hacinaban en la
maloca de muchachos o colgaban sus hamacas en la bodega de la casa
principal. En algunas ocasiones, sobre todo al final del fabrico, el barracon se
vestfa de gala indfgena y la maloca o los patios principales de la seccion
eran el escenario de bailes rituales que acompanaban la entrega del latex y la
reception de la mercancfa.
Muchos de estos visitantes nativos seguramente se habfan preparado para
venir al barracon. De acuerdo con testimonios recientes, cuando en una malo
ca se convenfa enviar a una persona al centro cauchero, se organizaba cuida-
dosamente su visita, mediante procedimientos rituales, cuyo fin era convocar
el espfritu del capataz para apaciguar (haciendo aparecer su imagen) la ra-
bja. En el barracon los visitantes nativos encontraban aprisionados en los
bepos, a diversos indfgenas de diferente genero y edad; y rondando en el area,
un numero importante de nativos con sus cuerpos desnudos, marcados con
cicatrices que revelaban la action del latigo de cuero de danta o la presion
indeleble del cepo. En el interior de la maloca ciertos enfermos yacfan postra-
dos e, incluso, algunos de ellos habfan sido condenados a morir de hambre.
Los perros, gallinas y marranos correteaban en inmediaciones de la sec
cion. Algunos de los perros, en particular, eran vistos con verdadera aprehen-
sion por los indfgenas, ya que con frecuencia sus amos'los habfan adiestrado
para cebarse en la came humana. Los otros animates dom estices no debfan
ser muy numerosos, porque el espectro del hambre siempre rondd por la pro-
veedora.
108 H o locausto e n e l A m azonas

A cierta distancia de Area se encontraban el botadero, donde los desal-


mados caucheros dejaban los cuerpos sin vida de sus vfctimas, y a los cuales
los nativos se trasladaban con frecuencia para recuperar los cadaveres de sus
familiares para darles sepultura segun sus usos y costumbres.

Una situacion de aislamiento

Como se ha visto, los caucheros blancos vivfan en secciones, algu-


nas de ellas separadas entre sf por cientos de kilom etres y dfas de viaje.
La Chorrera, por su parte, la sede principal de la Casa Arana en el area del
Igaraparana y de la cual dependfan (como se ha mencionado) nUmerosas
agencias del mismo rio Igaraparana y del n o Cahuinarf, entre otros , esta
situada a 300 o 400 millas de la desembocadura del mismo rio en el Putuma
yo; este punto se halla, a su vez, a casi mil millas de la poblacion de Iquitos,
la sede de la civilizaci6n en el Alto Amazonas. En una situacion de aisla
miento similar se encontraba cada una de las estaciones o barracas. El campa-
mento de Matanzas, por ejemplo, se hallaba aproximadamente a 40 m illas de
Puerto Peruano, un embarcadero sobre el rio IgaraparanA, desde donde se
trasladaba el caucho por agua a La Chorrera, despues de varias horas'de nave-
gacibn. A su vez, las comunidades nativas estaban distribuidas en un radio de
10 a 12 millas a la redonda de la casa del capataz; y solamente durante los
periodos de entrega del caucho los nativos se trasladaban por cortos interva-
los a la seccidn, o con ocasibn del desplazamiento y carga del caucho hacia
La Chorrera, al final de la temporada del fabrico.
Este aislamiento se agravaba, ya que las vfas de comunicacion eran pre-
carias; se trataba de trochas transitables solo por un buen conocedor del me
dio y del camino, cortadas con frecuencia por troncos, arbustos etc.; y sobre
todo, por innumerables rfos y riachuelos, superables unicamente en canoa, a
nado, o a travbs de troncos caidos a manera de puentes. Durante el inviemo,
ademAs, el transito por tierra se hace mas diffcil en el hinterland, debido a que
los diversos pasos naturales, entre ellos ciertos gigantescos troncos, se cu-
bren de agua aunque se forman nuevos varadores o trochas, los cuales es
posible surcar en canoa.
La comunicacidn.entre La Chorrera y sus estaciones aledanas era compli-
cada en algunas partes debido a la presencia de ciertas areas pantanosas; las
cuales estan conformadas por diversos cananguchales que existen en el area
del Divortium aquarum, entre los rfos Caqueta y Putumayo. Hoy en dia, ten-
LA VIDA COTIDTANAEN EL BARRAC6N 109

gase en cuenta que desde El Encanto (en el Caraparand) hasta La Chorrera


(en el Igaraparana), un buen caminante puede gastar mas de 2 dfas entre las
dos localidades, cortando por diversas trochas y varaderos; de La Chorrera a
Araracuara lajom ada.es mayor, efectuandose normalmente en 4 o 5 dfas de
viaje. No obstante, la comunicacion entre La Chorrera y otras localidades del
Alto Cahuinarf se efectuaba a traves de una trocha amplia, un verdadero ca-
rreteable al interior de la selva.
Los medios de transporte fluvial entonces existentes no contribufan del
todo a acercar los campamentos. Muchos de los indfgenas del area, en primer
lugar, carecfan de acuerdo con nuestros conocimientos usualmente de
canoas, ya que su introduction fue un hecho reciente para esa epoca. De otra
parte, en algunos rios se hacfa muy diffcil la navegacion de vapor, mas alia de
cierta vuelta del no, de manera que en muchas ocasiones las embarcaciones
tuvieron que ser desplazadas por tierra para operarlas en otros canos o rios.
La flotilla de vapores de Arana tuvo como obstaculo la presencia de numero-
sos raudales, como la cafda cerca de La Chorrera en el Igaraparana; diffcil-
mente podia contarse con barcos del mismo calado en los afluentes del Caqueta,
ya que remontar los raudales del Cupatf, en las cercanfas de La Pedrera, era
una empresa peligrosa y que exigfa gran pericia.
Las comunicaciones pasaron a traves de un canal cara a cara, cuando los
hombres visitaban las malocas, los embarcaderos o los barracones. Los indf
genas posefan mejores medios de comunicacidn a distancia a traves de los
tambores manguares. Este instrumento tambidn fue aprovechado por los cau-
cheros como se menciono para organizar el trabajo de la siringa.
Una variedad de dicho tambor era transportada por algunos indfgenas y posi-
blemente por los mismos caucheros, para mantener la comunicacion a larga
distancia. El telegrafo de la selva solo fue superado cuando se instalo en La
Chorrera y en El Encanto un verdadero inaldmbrico que comunicaba dichos
centres con la ciudad de Iquitos. En estas circunstancias, los caucheros de-
bfan recurrir a emisarios personales, quienes llevaban las cartas para infor-
mar, dar cuenta de las novedades, de las intenciones de la companfa o
instrucciones sobre las correrfas, la production, los embarques y el trabajo en
general.
Hay que comprender que los caucheros, incrustados en su barracon ro-
deado de un bosque exuberante, apenas contaban con information que les
permitiese analizar y filtrar los rumores, relatos orales, narractones de sus
inmediatos ayudantes, o los lejanos sonidos de manguares o yadikos que re-
tumbaban en el bosque.
110 H olo cau sto en el A m azonas

La situaci6n de aislamiento se acentuaba, ademas, porque con frecuencia


los extranjeros no sabfan las lenguas nativas, si bien algunos de ellos las do-
minaban en forma considerable. No obstante que la lengua uitoto se utilizo
como lengua franca, las comunidades nativas continuaron comunicandose en
sus propios idiomas. Algunos de ellos eran ininteligibles para el uitoto, a pe-
sar del posible multilingiiismo en ciertas areas. Si bien los caucheros organi-
zaron y distribuyeron la poblacion de acuerdo con ciertos cdnones culturales
locales (grupo lingiifstico, identidad etnica, etc.), los frecuentes desplaza-
mientos, la huida de diversos grupos, las reuniones masivas para entregar
caucho, causaron una torre de babel, aun para los mismos nativos. Todo
esto contribufa al aislamiento del cauchero y a la conformation de su psicolo-
gfa. La distancia cultural entre las formas de organization social y cultural de
las sociedades indigenas y los patrones culturales del propio cauchero incre-
mentaban el abismo social.

Caucheros aterrorizados: rodeados de salvajes,


antropofagos y brujos

En el contexto de la Amazonia, el area del Caqueta-Putumayo fue consi-


derada como una regidn habitada por salvajes, de donde provenia el cabo-
clo mirana, indfgena objeto del trafico de esclavos desde el siglo xvrn. Aquel
fue percibido como un salvaje, en oposicion al nativo domestico de las
areas civilizadas. El discurso acerca del nativo como salvaje no era algo
exclusivo de la zona, sino que muchos de los pueblos nativos de la Amazonia
mas alejados eran definidos de esta forma.
La idea de salvaje se expresaba principalmente como en toda Ame
rica en supuestas atribuciones de un comportamiento canfbal y de una con-
dicidn social en permanente guerra. Cuando los negros de Barbados, por
ejemplo, pasaron por Manaos, en 1904, con destino al Putumayo, la gente les
advertia acerca de la naturaleza cambal de los indigenas de la region de su
destino. De acuerdo con un testimonio de uno de ellos, D. Francis, en sus
labores debia prevenirse de los ataques de los salvajes:
Yo estaba sembrando yuca y otras cosas, cana de azucar; sembrando
platanos y, por supuesto, protegidndome de los nativos, que eran indios salva
jes que atacaba las secciones (Casement, 1912c).
Las acusaciones de canfbalismo a los salvajes del Putumayo son reite-
radas constantemente por diversos testimonies e informes, provenientes de
L a VIDA COTIDIANA EN EL BARRAC6N 111

los caucheros, en virtud de las cuales justificaban su situation y actuation. En


el Memorial presentado por Victor Macedo y los jefes de la section a la Pre-
fectura de Loreto, en 1907, con ocasidn de las denuntias del periodista Salda
na Roca acerca de crimenes atroces en el Putumayo, se lee: Es sabido que
los indios que habitan los centros de La Chorrera son antropofagos y que toda
la vida se han perseguido unos a otros, matandose y devorandose entre sf
(Valcarcel, 1915, 386).
Mas adelante, en el mismo Memorial, ellos declaran refiriendose a una
de las primeras matanzas perpetradas en La Chorrera contra indfgenas ocai-
nas, en 1903 que gracias a sus buenos oficios, uno de ellos.

Loayza, en la manana inmediata a la noche de estos aconteci-


mientos, es notorio que impidio que una partida de indios uito-
tos cometiera cierto gdnero de excesos con los cadaveres; y el
senor Macedo logro salvar a un indiecito ocaina, arrebatdndolo
de una partida de indios que lo llevaban para victimarlo. Dicho
indiecito le fue entregado, dfas despues, al primer ingeniero del
vapor Putumayo, senor Remigio Bascones, quien a la fecha debe
tenerlo a su servicio en Iquitos (Valcdrcel, 1915, 387).

Para la misma epoca, Julio Cdsar Arana redactd una carta fechada el 5
de julio de 1908 cuyos terminos caracterizan a los nativos del Putumayo de
la siguiente forma:

... me parece que se ha adelantado bastante consiguiendo, en un


decenio, que los antropdfagos no se devoren entre si; que como
fruto de su ingreso a la comunidad civilizada, contribuyan a for-
mar una gran parte de las rentas de Loreto (J. C. Arana, carta a
Andrds Aramburu, 1908 citado en Valcdrcel, 1915,369).

La idea de su estado de salvajismo estaba asotiada, tambien, a la atribu-


ci6n de ciertos poderes a los chamanes indfgenas, quienes eran tenidos como
brujos, y se les atribuye la capacidad de transformarse en tigres:

Luis Alcorta hizo matar al indio Tigre porque sus compaiieros lo


acusaban de hacerles dano por las noches, transformandose para
el efecto en tigre (Valcdrcel, 1915, 226). *
112 H olo cau sto en el A m azonas

Otro testimonio declara al respecto:

Que en otra ocasidn tambien vio a Martinengui matar a otros


tres indios degollandolos porque decfan que eran brujos y se
transformaban en tigres; y que las cabezas de esas victimas se
exhibieron en la casa de la seccion; y los cuerpos fueron quema-
dos (Valcarcel, 1915, 52).

De manera inversa, algunos testim onies orales actuales sostienen que cier-
tos grandes chamanes, cansados del regimen de opresion, lograron salvarse
mediante su transformation en tigres.
De otra parte, numerosos documentos describen el chupe de tabaco
como uno de los principales m oviles de los asesinatos de los indfgenas.

... que Flores hizo fusilar al indio Nicudo por habersele manifes-
tado que ese indio habfa lamido tabaco con el objeto de promover
una sublevacion para atacar La Chorrera (Valcarcel, 1915,44).

En otras oportunidades, la sola evidencia del uso del tabaco fue un moti-
vo suficiente para matar al indfgena, como en el caso de dos indfgenas que
fueron asesinados por Normand, por llevar supuestamente ambil en sus tapa-
rrabos:

Segun Pablo Andoque, igualmente vio a Normand matar al in


dio Jodacodana porque supuso que habfa lamido tabaco, hecho
que se toma por los empleados como senal de sublevaci6n (Val
e te d , 1915, 82).

De acuerdo con otro testigo:

El testigo indio Roosevelt Andoques expuso: que vio a Normand


envolver los pies del indio Guiguije, capitdn de una nacion de
la tribu de los andoques, con trapos empapados en kerosene y
prenderle fuego, muriendo el indio a consecuencia de las que-
maduras, habiendo enterrado el cadaver de Guiguije el decla-
rante auxiliado por el indio Pablo Andoque: que vio tambidn a
Normand matar a los indios Diefoy y Jenny por haberles encon-
trado tabaco en el fono (taparrabo); que Normand primero atra-
veso a esos indios las piemas a bala y despuds los hizo quemar
estando aun vivos, siendo devorada la came de esas victimas
L a VIDA COTIDIANA EN EL BARRAC6N 113

por los perros de la casa de Normand: que vio igualmente a este


jefe quemar vivos a los indios Jeiviche y Cadaneyneco por ha-
ber huido; y matar a tiros de revolver al indio Tujari: que Nor
mand, porque el indio Diafimitia habia lamido tabaco, lo puso
en el cepo y lo azoto, muriendo el indio de hambre (Valcarcel,
1915, 80).

El temor constante ante el consumo o porte del tabaco esta relacionado


con su presunta (y, en algunos casos, real) vinculacidn con rebeliones contra
los caucheros. Pero tambien puede explicarse en razon de su importancia
para las practicas de chamanismo y brujeria.
Como se ha mencionado, la idea del salvaje tambien esta asociada a la
celebration del ritual antropofagico. Segun las descripciones del mismo efec-
tuadas por el explorador frances Eugenio Robuchon, hacia 1904, la danza
canibal se hacia acompanada del sonido del manguare, razon por la cual en
muchos casos los caucheros interpretaban directamente, o a travds de los mu-
chachos de servicio, los lejanos golpes de un manguard como una convocato-
ria de guerra o de un acto canibal.
Este fue el caso, por lo menos, del asesinato de 35 indigenas por parte del
capataz Jimenez, porque oyo el sonido del manguare en la maloca donde los
tenia amarrados.

yo asesind a dos de ellos, tres negros de Barbados a quince y el


resto de los expedicionarios a los demds: esa matanza tuvo lugar
una noche, y al dia siguiente los expedicionarios quemaron la
choza en que estaban los cadaveres de las victimas; dicha ma
tanza se realizd porque Jimdnez oyd el toque de un manguard en
la choza en que tenia amarrados a dichos indios, porque no que-
rfan trabajar con los blancos, y supuso que ese toque era serial de
que lo iban a matar; Jimdnez dio la orden de proceder a esa ma
tanza, exclamando: antes que me maten vamos a matarlos (Val-
cdrcel, 1915, 81-82).

La cultura de terron> se alimento en gran parte de los prejuicios de los


caucheros, los rumores acerca de pretendidas rebeliones indigenas, asi como
de la febril imagination de muchos caucheros que temian ser victimas de sus
propias victim as, a travds de actos de caracter antropofagico (Taussig, 1988).
114 H olo cau sto en e l A m azonas

El empleado Idelfonso Fachfn declard en la seccion Ultimo Re


tiro: que en andoques vio a Normand azotar cruelmente a los
indios; que tenfa repletas las prisiones de la'casa principal de la
seccidn; que de esas prisiones se sacaban diariamente indios
muertos por el hambre o los azotes que les infligfa: que los cada-
veres de esas vfctimas eran quemados por orden de Normand:
que algunas veces a indios moribundos se les arrojaba a la ho-
' guera: que muchas veces vio que mientras Normand almorzaba
los verdugos por su orden azotaban a las vfctimas y la sangre de
dsta saltaba sobre los platos en que comfa Normand; que dste
procedfa asf por temor de que los indios se sublevasen (Valcar-
cel, 1915, 96).

La imagen del salvaje y del antropdfago les infundfa miedo e inseguri-


dad, a lo cual respondfan con absoluta intolerancia. Romulo Paredes, juez
enviado por el gobiemo peruano al Putumayo, en 1911, para investigar las
denuncias de Casement ya referidas, expresa con claridad esta situacion:

Estaban enfermos de la imaginacion y vefan por todas partes


ataques de los indios, conjuraciones, traiciones, sublevaciones,
etc.; y para salvar (sic) de esos cataclismos fantdsticos, para de-
fenderse y no sucumbir, mataban y mataban sin compasidn, in-
diadas enteras, inocentes (...) (Informe del doctor R. Paredes a
la Prefectura de Loreto, en Valcdrcel, 1915, 356).

Dicha situacion se encuentra, al decir de Paredes, corroborada por cuanto


durante sus investigaciones no pudo encontrar ni probar ningun acto de cani-
balismo (Informe confidencial de Romulo Paredes al Ministerio de Relacio-
nes Exteriores, 1913b, 196):

No niego que en dpocas muy lejanas, antes de que penetraran a


esa regidn seres civilizados, cuando vivfan las tribus en plena
guerra, se hayan practicado casos de canibalismo; pero no he
podido encontrar casos recientes, ni entre los indios, ni de estos
con los blancos, quienes por el contrario favorecieron esa cos-
tumbre bdrbara (Paredes, en Valcdrcel, 1915, 334).

Los temores de ser vfctimas de actos de antropofagia tenfan mucho me-


nos fundamento, aun si aceptamos la existencia de casos de esta naturaleza,
ya que precisamente si un tipo de hombre no era especialmente deseable para
el sacrificio canfbal, este era especialmente el hombre bianco:
L a VIDA COTIDIANA EN EL BARRAC6N 115

Un cauchero del Putumayo, un testigo ocular de las fechorfas a


los indios y que por varios anos ha vivido entre los uitotos, ha-
blando su idioma y estudiando sus costumbres, asegura que aparte
la invencible repugnancia que el indio siente por el civilizado,
gemuy comuine (pariente del mono), como lo llaman, cuyo olor
a cuymon (hormiga hedionda) le produce nduseas y que por con-
siguiente ni vivo ni muerto se lo comeria; afirma que todas las
tribus que habitan las mdrgenes del Putumayo y sus afluentes
son vegetarianas, siendo la alimentacidn de came un honor con-
cedido a la longevidad o valor.
Por regia general s61o comen caza mayor (came de monte de
animates grandes como la sacha-vaca, por ejemplo) los hom-
bres que tienen hijos o nietos capaces de atrapdrsela, porque el
fruto de su astucia o destreza lo dedica cada cual a sus mayores;
y en cuanto a la mujer, s<51o come caza menor (came de pajari-
tos) cuando no tiene marido, padres o hijos que le reprochen lo
que ellos consideran fea accidn.
Remontdndonos a la antigiiedad, es decir a la dpoca en que
eran libres los indios, hallamos entre sus costumbres el origen
tal vez del canibalismo que se les atribuye. Me refiero a una
ceremonia que celebraban los guerreros vencedores de otras tri
bus y que consistfa en cocinar a un jefe vencido en multitud de
pedacitos, atado cada uno de ellos a una cuerda cuya extremidad
sostenfan los guerreros para tirar de ella de vez en cuando, sa-
carlo de la olla y chuparlo, en la creencia de que asf extrafan el
resto de valor de la tribu vencida; pero terminada la ceremonia
tomaban agua y vomitaban hasta el mds pequeho fragmento.
No hay tradicion de que esa costumbre la hayan repetido los
indios cuando se han encontrado frente al caddver de un bianco,
entendidndose por bianco cualquier civilizado.
Al bianco le tienen una repugnancia invencible, mds que
moral, ffsicamente. El olor de las sudoraciones del bianco les
produce nduseas. Y si esto pasa con el bianco vivo, qud pode-
mos imaginamos lo que pasara con el bianco muerto.
Yo sostengo con toda la firmeza de un convencido, que los
indios del Putumayo pueden haber muerto algun bianco, cuando
ya les file imposible soportar mds sus abusos, sus maldades y
sus crimenes; pero nunca jamas se les ha ocurrido comdrselo. Si
tal hecho hubiera ocurrido aunque hubiera pasado mucho tiem-
po lo supiera yo que me esforcd por probar casos de canibalis
mo, preguntando a todos, examinando a .todos: indios, negros,
colombianos, peruanos, sin que nadie me afirmase un soto caso
de esa costumbre salvaje ocurrida en dicha regidn (Paredes, ci-
tadoporValcarcel, 1915,144).
116 H olo cau sto e n el A m azonas

A la percepcion del cuerpo y del cadaver del bianco com o un objeto nau-
seabundo y, por ende, indeseable como ofrenda sacrificial, se debe anadir,
tambien, la representation nativa del cauchero como un verdadero canfbal,
en oposicion a la gente, los indfgenas. Esta visibn no carece de fundamen-
to, como veremos en el capftulo 8.

Las epidemias en el cinturon cauchero

Las condiciones de vida durante el regimen del caucho no podfan ser mas
adversas para la conservation de los mfnimos niveles de bienestar y de salud
en la poblacibn indfgena.
El contacto con los caucheros exponfa a los grupos nativos al contagio de
enfermedades ante las cuales su organismo carecfa de defensas bioldgicas y a
las que tampoco sabfa darles un tratamiento terapeutico adecuado.
Los frecuentes desplazamientos de la poblacibn aborigen, el abandono de
sus nichos ecolbgicos tradicionales, las precarias condiciones de trabajo, la
desnutricibn, las practicas de tortura y castigo habituates, el rbgimen de te
rror, creaban un ambiente favorable para predisponer el organismo a adquirir
eventuales enfermedades, y la propagation de grandes epidemias. Las condi
ciones de trabajo durante aquella bpoca desafiaron los ajustes conductuales y
geneticos de los indfgenas ffente a las enfermedades y el medio ambiente, a los
cuales se debe en gran parte la salubridad de las comunidades aborfgenes.
El padre fray Jacinto de Quito fue testigo, en 1905, de una alta mortalidad
de la poblacibn uitota del drea del Putumayo, debido, entre otras causas, a la
viruela y la gripa contrafdas en lanchas y vapores que transportaban el caucho
desde la zona hasta Iquitos y Manaos (Quito, 1908, 36).
Para esa epoca, los grupos erayes, feyajene y juduai, del rfo Caraparana, se
encontraban afectados por fuertes epidemias de gripa (Quito, 1908, p. 44).
D e acuerdo con su testim onio, algunos grupos uitotos, al sentirse ataca-
dos por las fiebres producidas por la viruela y otras enfermedades, se sumer-
gfan en el agua con el fin de aplacarlas. Esta actitud aumentaba la mortalidad
indfgena, al complicar aun mas los cuadros patolbgicos (Quito, 1908,44 ss.).
Las precarias condiciones de salud, ademas de la crftica situacibn social y de
las continuas hostilidades y guerras intemas entre los indios con los cauche
ros, habfan causado para entonces un descenso impresionante de la pobla-
cion. Segun un relativo consenso de ciertos veteranos conocedores de la region
LA VIDA COTIDIANA EN EL BARRACdN 117

recalca el misionero capuchino , la poblacion total indfgena habfa pasa-


do, rdpidamente, de 90.000 personas a 40.000 en unos pocos anos (Quito,
1908, 35).
>
El ingeniero peruano Von Hassel destaco las enfermedades contagiosas,
especialmente la viruela, como las principales responsables del descenso
demografico y la extincion de los indios.
En 1908, Hardenburg comprobo, asimismo, un lamentable estado de sa-
lud en la estacidn de San Rafael de El Encanto, en el Caraparana, adscrita,
como se sabe, a la Peruvian Amazonian Company:

Pero lo mas entristecedor era ver a los enfermos y moribundos


tirados, alrededor de la casa y en los bosques vecinos, incapaces
de moverse y sin ninguna ayuda en su agonfa. Esos pobres des-
graciados quedaban expuestos a un sol canicular y a las frfas
lluvias y pesada humedad de las madrugadas.'hasta que la muer-
te los librara de sus sufrimientos. Entonces sus companeros se
llevaban los cuerpos sin vida muchos de ellos en estado de casi
completa putrefaction al no, y las turbias aguas del Caraparana
se cerraban silenciosamente sobre ellos (Hardenburg, 1912,180).

En esta misma epoca, el sarampion y la gripa formaban parte del cintu-


ron de caucho. Algunos informantes senalan que muchas enfermedades que
afectaban de manera grave a la poblacion fueron introducidas desde el Putu
mayo:

Aquf no habfa fiebre, escalofno, gripa, viruela... la gente vivfa


tranquila, pero cuando los muinanes y otras gentes se fueron al
Putumayo trajeron enfermedad. Cuando llegd a la Sabana (del
Cahuinari) murid mucha gente. Murid mi mama, mi hermani-
to... esa enfermedad vino del Putumayo y ahf se murid mucha
gente. Mi papa casi tambidn muere... Asf se acabaron muchas
tribus...

Otros testim onies orales comprueban, asiniismo, esta situacidn. Segun


una fuente uitoto, durante el perfodo de los primeros caucheros se presenta-
ban con firecuencia epidemias de sarampion y morfa, por esta causa, mucha
gente. La fiebre atacaba primero el estomago y despues reventaban los gra-
nos. La vfetima no podia acostarse en la hamaca y terna que dormir bocabajo.
E l cuerpo, pegajoso, botaba sangre. Igualmente, habfa con frecuenciabrotes
118 H olo cau sto en el A m azonas

epiddmicos de gripa y de una enfermedad denominad'a kigueko que producfa


vdmito. Dichas afecciones se presentaban principalmente en los campamen-
tos y estaban ausentes en el bosque. Se considera que estas enfermedades
eran provocadas por brujos, y solamente lograban salvarse los que conocfan
las oraciones.
La interpretation nativa de las epidemias como forma de brujerfa no sola
mente tenfa una consecuencia practica en las modalidades terapeuticas, sino
que afectaba decisivamente la vida cotidiana en cuanto a las relaciones entre
las personas de una comunidad o entre comunidades. La proliferation de epi
demias exaspero, seguramente, los conflictos sociales intemos; motivo un
ambiente de amedrantamiento generalizado y de acusaciones mutuas. Esto
quizas tuvo mucho que ver con la elab oration de ciertos grupos para
delatar o perseguir a otros nativos, o la imaginacion febril de los mucha-
chos. De otra parte, seguramente los caucheros blancos tambien fueron ata-
cados por estas epidemias: asf como estos temfan que sus trabajadores
(indfgenas) se los comiesen, podfan suponer que podfan ser potenciales vfcti-
mas de actos de brujerfa de los aborfgenes. La muerte de indfgenas presunta-
mente transformados en tigres o el asesinato de hombres que posefan tabaco
pudo haberse efectuado en este contexto patologico y sim bolico.

Testimonio uitoto

Paulina Uitoto vivia en Araracuara, en la localidad del Nino Dios. En


7984, a la edad de setenta afios nos narrd el siguiente pasaje autobiografico:

i,P O R QUE HUIMOS?

En la cabecera del rfo Nocaimani, donde nacio mi gente, ahf nacf yo.
Cuando yo miraba, los peruanos pegaban mucho. Elios castigaban, mataban.
Eso si era castigo, mas que los colombianos. Elios tenfan un cepo especial,
para castigar la gente, para machucar la gente. El hombre que era muy guapo
amanecfa; el flojo, no amanecfa, se morfa.
Otro de los castigos era echar gasolina al cuerpo y despuds prender can
dela. Y quemaban todo el cuerpo, y asf se morfa. Algunos otros castigaban
trozando los dedos; otros, amarrando las manos atras, y con una cuerda lo
jalaban fuertemente hacia arriba y le partfan las coyunturas de los brazos,
dejandolo colgado.
L a VIDA COTIDIANA EN EL BARRAC6N 119

Los guardias pegaban con tallos de lulo espinoso, a todo el personal. La gente
lloraba; ^cdmo no iba a llorar si con esa espina no aguantaba nadie? Yo mira-
ba. Los peruanos le pegaban mucho a los uitotos. El capitdn de nosotros que-
rfa mandar a hacer el baile, pero los peruanos no dejaban. El bianco querfa
que trabajaran todos los dfas, sin descanso. Con ese susto, mi papd, todos,
querian huir. Elios hablaban:
Este dfa nos vamos a huir para vivir tranquilos, porque de esta manera
ya no puede vivir nadie.
Elios sabfan que iban a llevar a toda la gente a Iquitos.
Cuando la gente se querfa huir, se dio cuenta una persona que se llamaba
Amenameri (Palo erguido). El era muy malo; a un paisano le bajo las dos
orejas. Le dio las orejas para que se las comiera.
jSi quiere vivir, tiene que comer! Si no comes, te vamos a matar.
Otro lo encanonaba y asi tuvo que com er...
Cuando llegaron los guardias, estos dijeron:
^Por qud no trabajan duro?
No rinde, porque el monte es grande; [no se puede acabar rapido!
Uno de estos guardias se llamaba Nikorado...
Los guardias les cogieron las manos y se las amarraron. Y con un pedazo
de corazdn de granadillo le pego en la palma de la mano que lo habfa hecho
colocar encima de otro palo. Le pego tres golpes, pero duro.
A otros, los Raukuya (los blancos) los amarraron con una piola y los col-
garon en un arbol y desde abajo los fuetearon. Con la cuerda los balanceaban
hasta que se trozo la cuerda y cayeron muertos.
A otro lo castigaron haciendo meter la cabeza en el cepo y machucando-
sela. Otro de los castigos que hacfan era amarrar bien a una persona y empu-
jarla al agua. Y asf seguian matando. A otra gente le ordenaron amontonar
lena, los agarraron y los amarraron; les echaron gasolina, los empujaron a la
candela y se quemaron todos.
A otra gente le sacaban los ojos. A otros les cortaban los dedos. Si se sacaba
poquito caucho, por lo menos 50 kg al mes, no le gustaba a los blancos:
jPr que no hay 80 o 100 kg!?
jYa no da.leche el caucho!
120 H olo cau sto e n e l A m azonas

Se murieron un poco de arboles. jYa no dan mas leche!


Ahf mismo dos personas los agarraban y lo tumbaban; uno lo cogfa por la
cabeza; otro por los pies. Y otra persona le daba con rejos de cuero de danta.
Le daban fuerte hasta hacerlo sangrar.
Yo ofa que contaba mi papa. A una gente que no habfa hecho nada le
dieron culata en el estomago (corazon) y de una vez los privaron. A otra gente
le amarraron todas las manos para que no se muriera. Estaban ahf parados,
amarrados. Con cuchillos los herfan, hasta acuchillarlos por el corazon y el
estomago. Hasta que se murieran. A las mujeres le sacaban los labios de la
vulva. Y ahf morfa.

La v o l u n t a d d e v iv ir

Asf mire yo. Por eso, en ese tiempo tan m iedoso, decidieron volarse. Mi
papa estaba trabajando caucho, pero sac6 muy poquito. El peruano le habfa
dicho que si no trafa mucho caucho lo iban a castigar duro.
Vamos a amarrarlo con piola en el aire, y lo vamos a fuetear.
Y asf hicieron con la pobre gente.
En algunas malocas ya no habfa gente. Un poco de malocas se termina-
ron. Y en algunas malocas solamente quedaban 10, o en otras 20 personas.
Por eso mi abuelo, mi papa, todos, tenfan miedo. El sabfa que los peruanos lo
iban a amarrar, colgar y pegar.
iQud vamos a hacer por que ya no cogim os caucho?
Si quiere morir, vamos; si no quiere morir, pues no vamos.
No. Yo no quiero morir todavfa.
^En que quedamos?
Mas bien, jvolemonos!
Elios dejaron el caucho, cogieron todas las frutas, palito de yuca, para
irse ya.
Cuando ellos estaban alistandose para irse, los llamaron con el manguare.
Traiga caucho, trabajadores, personal;
Tienen que llegar pasado manana.
L a VIDA COTIDIANA EN EL BARRACdN 121

^Que dice el manguard?


D ice que tenemos que llegar pasado manana para llevar el caucho.
Entonces ellos salieron a las dos de la tarde.
Dejaron el caucho y se fueron. Ese dfa, con ese miedo de que tanto mata-
ban gente, tanto daban garrote, otro poco de gente tambidn se huyd.
Los fugitivos cruzaron por el Yarf, la Gambitana, hasta el M esai. H icie-
ron una m aloca y vivian tranquilos. A s! nos volam os. D espues los perua-
nos se llevaron a la otra gente. Nosotros no nos dimos cuenta como se la
llevaron.
Vapor E l Liberal.

Indios uitoto nonuya delante de su maloca.


i
t-

Cacique uitoto.

?v

Indigenas uitotas del Igaraparana.


Un cauchero y sus intrpretes.

Barrac6n La Chorrera.
Barrac6n Ultimo Retiro.

Julio Cesar Arana, fundador y


propietario de la comparua cauchera
peruana Casa Arana.
En marcha hacia los uitotos.

Sir Roger Casement, el


investigador del genocidio del
Putumayo. Fotografia tomada
de Roger Casement, The
A m a zo n Jo u rn a l, Londres,
Anaconda Editions, 1997.

4
CAPITULO 8
DE LOS SACRIFICES HUMANOS
A LA PROVEEDORA CANEBAL

Imaginaria y prdctica del sacrificio humano

* En diversos capftulos he efectuado algunas observaciones relacionadas


con una supuesta prdctica antropofagica de los nativos del Putumayo. La mayor
parte de los testimonies blancos citados sostiene la existencia de dicha prdc-
tica, y legitim a la subordination de la poblacion indfgena como una action
moralizadora y civilizadora; muchas de las masacres y muertes violentas de
los indfgenas fueron, tambien, justificadas como acciones preventivas, defen-
sivas o punitivas, ante la supuesta naturaleza canfbal de los pobladores del
area.
Respecto a los testim onies y fuentes relacionadas con el canibalismo,
debemos ser especialmente crfticos; algunos autores han manifestado su es-
cepticismo frente a la fiabilidad de las fuentes cldsicas de la antropofagia, y
consideran el canibalismo como un mito (en el sentido de fdbula) inventa-
da por los pueblos colonizadores y en alguna forma amplificado por los an-
tropologos especialistas modemos en la antropofagia (Arens, 1981). Si
bien esta posici6n no es compartida por muchos investigadores, ello ha gene-
rado una positiva reaccidn crftica frente a los hechos y datos canfbales
disponibles para diversas dreas del mundo; se resalta la necesidad de insertar
los testimonios cldsicos del canibalismo en el contexto social de su recolec-
cidn y en el dmbito de las relaciones coloniales de la producci6n etnogrdfica;
es decir, si se'quiere, se destaca la necesidad de mirar histdricamente las fuen
tes y los textos etnogrdficos (Brown, et al., 1983).
128 H olo cau sto e n e l A m azonas

En este orden de ideas, he abordado como trabajo previo y comple-


mentario el estudio sistematico de las fuentes disponibles sobre la antropo-
fagia del area uitoto; he confrontado las fuentes escritas de principios de siglo
con los testim onies orales de los pueblos nativos que aun circulan en la zona
(Pineda C., 1988). A pesar de la diversidad de fuentes y contextos de recolec-
cion, se advierte entre las fuentes orales una coincidencia en numerosos as-
pectos. Los testimonies andoques y uitotos, por ejemplo, presentan consistencia
entre sf, aunque provienen de individuos pertenecientes a diferentes agrupa-
ciones etnicas, localidades, edades y trayectorias personales. A su vez, las
tradiciones orales eran compatibles con algunos testimonios redactados por
viajeros y etnografos de principios de siglo, si bien se alejan de la imagen del
canibalismo, como un banquete de cam e humana, o una comida ordinaria
(com o usted o yo podemos consumir came de vaca o de cerdo), presente de
forma velada o manifiesta en la mayor parte de las aseveraciones de los cau-
cheros.
En terminos generales, el ritual antropofagico comenzaba con una cere-
monia de chupe de tabaco, en virtud de la cual se establecfa un pacto de
alianza entre determinada gente, y de guerra contra otro gmpo. A trav6s del
ambil se convocaba a otros miembros de malocas o grupos domdsticos dife
rentes. Se suponfa que quien recibfa el ambil no podfa negarse a participar en
la guerra o en la practica antropofagica. La vfetima no hufa y, al contrario,
asumfa con orgullo y desaffo su suerte.
Los sacrificios humanos se inscribfan en el contexto del ejercicio de la
guerra; la captura y muerte de un enemigo era el corolario de diversas formas
de conflicto y agresidn (entre ellas, guerra ritual, con ambos bandos enfrenta-
dos en espacios territoriales especfficos). La accidn se preparaba de forma
cuidadosa buscando sorprender o emboscar al adversario. Diversos autores
han resaltado el cardcter limitado, normalmente, de la agresion; la perdida de
un hombre era ya estimada como un alto costo y podfa persuadir a los atacan-
tes para regresar a su casa.
S61o algunas partes del cuerpo de la vfetima eran consumidas (los brazos,
las piemas, etc.); en una fase posterior 6stas eran vomitadas por los partici-
pantes, los cuales se habfan ataviado y armado con diversos elementos cere-
moniales y rituales: entre tanto, el manguar^ sonaba de forma insistente; de
esa manera se haefa publica la celebracidn del baile y se creaba un ambiente
propicio al trance.
Desde otra perspectiva, la participaci6n en el ritual de canibalismo estaba
circunscrita a los mayores, y aun entre 6stos habfa, al parecer, una restriccidn
D e LOS SACRIFICIOS HUMANOS A LA PROVEEDORA CANlBAL 129

a ciertos individuos que habian sido iniciados para ejecutar o participar en los
sacrificios humanos.
En smtesis, el sacrificio posefa las siguientes fases:
1. Muerte del prisionero en el agua.
2. Conservation del cadaver en el rfo.
3. Desplazamiento del cadaver a la maloca.
4. Descuartizamiento.
5. Baile en tomo de la cabeza o la calavera en el patio anterior de la casa
colectiva.
6 . Consumo de partes de su cuerpo y baile ritual al interior de la maloca.
7. Vomito de lo ingerido.
8. Ritos de purificacidn de los sacrificadores en las riberas de los rios.
9. Preparacidn y exhibition de las partes del cuerpo de la vfctima (espe-
cialmente la calavera) y elaboration de flautas y otros objetos con los
huesos del antebrazo.
10. U tilization de los dientes de la vfctima para confeccionar collares.
Se dice, en particular, que la calavera era exhibida encima de los tambo-
res manguards, o colocada en ciertos lugares de la maloca o sobre arboles de
maranon (arboles frutales) vecinos.
Vale recalcar, como se ha advertido, que el canibalismo no era solamente
un acto de venganza, sino que constitufa un sacrificio en el sentido religioso
de la palabra: consistfa en la comida de una vfctima humana, con el animo de
reproducir situaciones cosm ologicas primordiales y fundar la vida de la so-
ciedad. En el caso del Putumayo, se podrfan aplicar tambien las diversas apre-
ciaciones de Girard sobre el sacrificio como catalizador de la violencia
intragrupal, enfocando la hostilidad de la comunidad hacia un tercero (ex-
tranjero) que asume una funcidn de chivo expiatorio (Girard, 1972).
Desde el punto de vista simbdlico, la maloc& cambal se caracterizo
como un centro social complejo, en el cual se recrea un espacio de muerte
para vengarse de los enemigos, para castigar a los propios (que se comen a los
mismos, al no observar las normas sociales) o tambien para revivir mo-
mias humanas; en otros tdrminos, seres humanos que por su condition lim i-
nar estan entre la vida y la muerte. En esta misma medida, la casa canfbal
130 H o locausto en el A m azonas

constitufa un lugar privilegiado de curacion, de trance, clima en gran parte


generado por la percusiOn provocada por el manguare (Pineda, 1988).
Desde una perspectiva similar, la casa canfbal se asimila a un espacio
presidido por el jaguar, cuyo poder se proyecta en toda la maloca; aquel pre-
dador dispone de la facultad de hacer m aleficios, pero tambiOn posee la capa-
cidad suficiente para comer las fuerzas de la enfermedad o los espfritus de
los animales enemigos de la humanidad y, por que no, para aniquilar la ener-
gfa de ese otro jaguar, el bianco.
Las malocas donde se efectuaban los sacrificios de los enemigos eran,
seguramente, reducidas en numero, pero la predisposition de los caucheros a
considerar rebeliones al por mayor deformo y malinterpretO la situation. Sus
consejeros, los muchachos de servicio, distorsionaron aun mas la situa
tion, ya sea de mala fe o porque crefan en realidad que muchos de sus vecinos
indigenas eran antropofagos, en virtud de esa disposition cuasi universal de
considerar a otros como canfbales o barbaros.
En ciertos casos, los propios grupos nativos estaban interesados en difun-
dir una imagen violenta de sf mismos, ya que asf podfan amedrentar a los
blancos, mantenerlos a raya de sus territories, salvaguardarse con los poderes
del tigre mediante el despliegue publico de los rituales asociados al caniba-
lism o de los nauseabundos m icos extranjeros o como se nombran en los
rituales , de esos verdaderos comerciantes canfbales.
De otra parte, las narraciones de los indigenas sobre sf mismos o acerca
de sus poderes se median a travtss de un lenguaje sim bolico Ueno de m etifo-
ras canfbales: un extranjero, en condici6n propicia para proyectar sus pro
pios temores e imagination, toma de forma literal diversos mensajes que sdlo
de manera simbdlica aluden a las prdcticas de antropofagia.

Caucheros canfbales

Algunos datos y testimonios nos dejan entrever que los indigenas conce-
bfan tambien la actividad del cauchero como una practica igualmente canf
bal. En un escrito reciente de Marcelino Sosa, indfgena guahfbo, sobre la
actividad del cauchero Julio Barrera, en el Vichada, se describe que los gu-
ahibos pensaban que Barrera enganchaba la gente indfgena para comerla o
venderla a los blancos, los cuales a su vez se la comerfan.
Asf lo atestiguaban, de acuerdo con la tradicidn oral, diversos hombres
blancos e indfgenas qud lograban volver de las correrfas del caucho o que
DE LOS SACRIFICES HUMANOS A LA PROVEEDORACAN|BAL 131

habfan viajado a las ciudades o pueblos donde supuestamente Barrera llevaba


a la gente sikuane (guahfbos).
En cierta ocasion, un indfgena sorprendio a Barrera cantando en guahfbo.
En la playa de San Carlos, al tal Ananumai se comieron el caldo hecho de
dl (Sosa, 1988, 150); de otra parte, se dice que por comer mucha gente la
suegra de Barrera era muy gorda... y que la gente que el llevaba nunca regre-
sjiba, porque se la comfa (Sosa, 1988,149). Asimismo, se pensaba que algu-
na comida enlatada que llevaba Barrera en su ultimo viaje contenfa la came
del indfgena Maracali, a quien habfa matado (Sosa, 1988, 150). Pero estos
comentarios no se debfan exclusivamente a alucinaciones de los guahfbos,
sino que el mismo Barrera se encargaba de proporcionarlos:

El mismo decfa en chanzas con sus amigos guahibos que el


podfa comer gente y sacaba su caja de dientes para mostrarla a
ellos. Los guahfbos no habfan visto dientes postizos, y esta
dentadura rara daba indicio que era de tanto comer came hu-
mana, que por eso su organismo dental era distinto. La denta
dura de Barrera probaba los comentarios que era canfbal
(Sosa, 1988, 150).

En el Putumayo, los indfgenas tenfan suficientes m otivos o pruebas


para considerar a los caucheros com o canfbales. El rdgimen de terror implan-
tado por la Casa Arana, con su arsenal de cepos, flagelaciones, torturas, ase-
sinatos, epidemias, era ya de por sf una prueba de la naturaleza desenfrenada
de estos jaguares extranjeros; tampoco se debe olvidar su afici6n y gusto por
la decapitacidn. Los testim onies recogidos por la comisidn judicial peruana,
por Casement y otros autores dan cuenta de la recurrente practica de decapi-
tacidn de nativos, ya sea durante las correrfas como formas de probar, por
parte de los muchachos de servicio, el cabal cumplimiento de las ordenes
de los caucheros, o como castigo a los indfgenas en la misma section.
D e los innumerables testim onios podemos citar al respecto el siguiente
extracto tornado del resumen del expediente del proceso del Putumayo elabo-
rado por el juez Valc&rcel:

El empleado Abel Valdds declare: que habfa trabajado en la sec-


cidn Atenas im afio y ocho meses a drdenes de Elias Martinen-
gui; que dste dio un dfa orden al muchacho Felipe para que matase
a bala a un indio de los numerosos que estaban entregando cau-
132 H olo cau sto en el A m azonas

cho a Martinengui; diciendo que esa muerte era muy saluda-


ble, para escarmiento de los demds que estaban presentes, y
dicho muchacho mato en el acto al indio: que habfa visto a los
muchachos Santiago, Orodigo y Felipe presentar a Martinengui
cabezas de indios decapitados; que los indios decapitados por
Martinengui y sus muchachos en la casa de la seccidn pasan de
30; y sus nombres deben saberlos 6stos; y que habfan visto a los
muchachos de confianza de Martinengui llevar del bosque a la
casa de la seccidn como cincuenta o sesenta cabezas de indios,
las que eran colocadas en quirigues (canastas) (Valcarcel, 1915,
116).

En otras oportunidades trafan las pruebas en ciertas vasijas denominadas


komuiniki (vasija recogedora de gente), donde guardaban las manos de los
fugitivos.
Los propios caucheros tomaban ciertas previsiones con el cadaver del
indfgena muerto o asesinado, muy similares a las que los nativos practica-
ban con los cuerpos de sus enemigos. Este es el caso, al parecer, de los despo-
jos mortales del capitan Katenere (en una versidn de su muerte), que fue
decapitado, asf como sus manos y piemas expuestas en el agua (para conser-
varlas) hasta que el capataz de la section pudiera verlas (y presumiblemente
infundir terror en los dems nativos). Segun el testimonio de Batson al consul
Casement:

iQud hicieron con el cuerpo de Katenere? ^Lo enterraron?


SI, senor, Zellada le cortd la cabeza, los pies y las manos, y
eso lo pusieron en la tumba junto al cuerpo.
i,Les mostraron esos miembros a todos en la estacidn?
Si, senor, pusieron la cabeza en el rio hasta que vino el geren-
te, para que dste la pudiera ver (Casement, 1912c, 104).

De otra parte, Stanley Lewis declar6 que uno de los capataces de la Casa
Arana no se contentaba solamente con ordenar el corte de las cabezas, sino
que hablaba aun a las cabezas:

Lewis estaba presente una vez cuando, como aparece dicho en


una de las declaraciones que le hizo a Hardenburg, le trajeron
envueltas en hojas las cabezas de varios indios contra quienes
con Fonseca habfa mandado a sus muchachos para que lo
mataran. Lewis afirmd que vio a Fonseca destaparlas, sacarlas,
D e LOS SACRIFICIOS HUMANOS A LA PROVEEDORA CANIBAL 133

levantarlas al aire, mirimdolas mientras se refa, incluso nom-


brando a cada uno de los muertos y luego tirarlas lejos. El vio a
Fonseca cometer el crimen atroz que declard Hames Chase en
su testimonio, los detalles del cual son impublicables (Casement,
1912c, 67-68).

En otras ocasiones, los actos antropofagicos eran inducidos por los ca-
pataces.
De acuerdo con otro testimonio, algunos caucheros (Aurelio y Aristides
Rodriguez, entre otros) mataron durante ima correrfa a varios indfgenas, or-
denando a sus muchachos de confianza que comiesen algunas de las vfctimas
, de su empresa:

El cadaver del indio lo entregaron a dos muchachos de las tribus


de los muinanes y nonuyas, ordenandoles que se lo comieran,
orden que ejecutaron dichos muchachos, comiendose de prefe-
rencia los brazos sancochados. Tambidn en esa correrfa ftieron
muertos tres indios adultos y una anciana a la que abrieron el
vientre a machetazos; y de regreso trajeron presas a cinco muje-
res, las que entregaron los jefes antes dichos a unos sirvientes de
la tribu de los nonuya, ordenandoseles que se las comiesen, man
date que fue ejecutado (Valcarcel, 1915,143).

O como un indfgena cuenta en la siguiente declaracidn:

Aurelio Rodriguez hacfa frecuentes correrfas en las que mataba


indios sin distincion de sexo ni edad; que para vengar la muerte
de un muchacho llamado Bonifacio organiz6 Aristides Rodri
guez una correrfa al rfo Pama en la que tomaron parte los em-
pleados Luis Armando Blondel, Siriaco Saldana, Manuel Vargas,
Melchor Sajami, Casiano Isuiza, Juan Aguanari, Justo L6pez y
Alberto Huayunga; y en la choza de un capitan indio llamado
Quimaji mataron a mas de cuarenta indios entre hombres, muje-
res y criaturas, y de regreso trajeron seis mujeres que entregaron
a unos indios de la tribu de los nonuyas, ordenandoles que se las
comiesen y que esos indios se comieron a tres de dichas mujeres
(Valcarcel, 1915, 152).

Muchos de estos actos tenfan como escenario la seccidn o barracon, don-


de residfa el capataz o jefe de la section. Podrfamos suponer con fundamento
que los indfgenas vefan la estacion cauchera como un verdadero espacio no
134 H olo cau sto e n e l A m azonas

solo de muerte y de terror, sino como una estacion canfbal, conformada por
diversos actores canibales equipados con su respectiva parafemalia y sfmbo-
los de violencia.
Esta suposicion puede confirmarse si tenemos en cuenta que en algunas
ocasiones los barracones fueron aparentemente el escenario de rituales antro-
pofagicos, efectuados de forma publica por los muchachos de servicio, o
en el interior de la casa de indios que por lo general existfa en cada uno de
ellos, y en donde vivfan (com o se dijo antes) aquellos. Segun el testim onio
de Davis:

El dice: yo vi a Agiiero sacar el indio del cepo este ano y


darselo a los muchachos para que lo mataran y se lo comie-
ran. Elios, en efecto, lo mataron, lo descuartizaron y se lo Ueva-
ron a la casa, donde bailaron un dfa y una noche, mientras lo
cocinaban y se lo comlan. No los vi comdrselo, porque yo no
entre a la casa, pero los vi pasar llevando sus manos.
El sabe que se lo comieron porque Aguero fue a la casa in-
dia, la casa de los muchachos cuando estaban bailando esa
noche; y volvid a salir y el oyo que decfa que se lo estaban co-
miendo.
Era un indio que siempre estaba fugandose y que no trabaja-
ba. Eso fue hace unos cinco meses, no esta muy seguro, pero
hace mis o menos eso (Casement, 1912c, 132).

De igual manera, Casement interrogd a Evelyn Batson acerca de un acon-


tecimiento que es probable que se refiera al mismo anteriormente aludido:

i,Ha visto usted a Aguero matar indios?


No, senor, no lo he visto matar indios; pero si lo he visto man-
dar muchachos a matar indios, Y lo he visto prender a un hom-
bre indio y darselo a los muchachos para comer, y ellos hicieron
un bade por eso.
i,Vio usted eso?
Sf, senor, lo vi.
/.Vio usted matar al hombre?
Si, senor, ellos lo amarraron a una estaca y le dispararon y
luego le cortaron la cabeza, los pies y las manos, que se llevaron
para la section al patio cargandolos de arriba abajo mien
tras cantaban y los entraban a la casa bailando.
i,Pero el cuerpo ddnde lo dejaron?
No vi donde lo pusieron. Yo no me quedd en el sitio donde lo
mataron, pero pude verlos alrededor de el donde le dispararon y
D e LOS SACRIFICIOS HUMANOS A LA PROVEEDORA CAN<BAL 135

desde donde se llevaron los pedazos y cuando pasaron frente a


la casa del gerente con ellos, con los pies, los brazos, las manos
y la cabeza, y los entraron a la casa de ellos.
Como sabe usted que se lo comieron?
A mf me contaron que se lo comieron, no lo vi con mis ojos,
pero escuchd al gerente, senor Agiiero, decir que ellos se habfan
comido a ese hombre.
iDijo eso el gerente?
Si, senor, lo dijo.
-^Cuando fue eso?
Eso fue hace pausa mis o menos cuatro meses.
^Recuerda usted el nombre de ese hombre?
No, senor, no lo recuerdo.
^Quien era dl?
Un indio bora.
cOyo usted decir que era lo que habfa hecho?
Se habfa escapado (Casement, 1912c, 103).

D e otra parte, los capataces y caucheros tomaron medidas para realzar el


poder de los negros de Barbados, expandiendo rumores y aseveraciones so-
bre su naturaleza canfbal.
Augusto Walcott, llamado a explicar las respuestas que habfa dado a una
de las preguntas que se le habfa hecho el 1 de noviembre, expresa:

Porque el les dijo a los indios que nosotros tambien lo eramos y


comfamos de eso, afirma que esto querfa decir que el senor Nor-
mand aterrorizaba a los indios dicidndoles que los negros eran
canfbales, una feroz tribu de canfbales que comfan gente, y que
si los indios no trafan Caucho, les mandarian a esos negros a que
los mataran y se los comieran. Esto es lo que el quiso decir. El
senor Normand habfa descrito asf los hombres de Barbados, cuan
do los trajo a quedarse entre los indios andoques, para aterrori-
zar a los indios (Casement, 1912c, 112).

Los andoques denominaron a los negros provenientes de Barbados con el


despectivo nombre de taife, un vocablo que ha sida traducido al espanol con
el sentido aproximado de diablo.
Como se ha descrito, algunos capataces posefan peiros de presa entrena-
dos para matar a los indios o para comer sus despojos mortalesAEl perro de
Normand (de la section de Matanzas), y de Martinengui (de Sabana) fueron
particularmente famosos por sus actos atroces: ... que Martinengui tenfa un
136 H olo cau sto en el A m azonas

perro llamado Cafre que se comfa las cabezas de los indios asesinados, perro
que estaba adiestrado especialmente para destrozar las caraes de los indios
(Valcarcel, 1915,127).
Entre las comunidades del area, los perros son llamados con un nombre
similar al tigre. Los andoques, por ejemplo, los denominaron ino o preda-
dores terrestres, mientras que los uitotos tienen tambidn un apelativo con
sentido similar. Los perros son una especie de tigre, cuyo control, de parte de
los caucheros, les permitio amedrentar aun m is a la poblacidn nativa, como
sucedid en la epoca colonial.

Una organizacion de matadores

Las comunidades indfgenas consideraron que el capitin Arana (como


se le denominaba) era la cabeza de una organizacion de matadores, jerarqui-
zados por el poder de matar; asf lo atestigua el juez Paredes acerca de la
impresion que los indfgenas tenfan de su jurisdiccidn y del principio de auto-
ridad implantado por los caucheros. A pesar de su extension, vale la pena
citar su testimonio:

En la seccion llamada Entre Rios me di cuenta de lo que ellos


pensaban de ml, no como persona, sino como funcionario de la
justicia. Desde el primer dfa que empecd a examinar testigos,
notd que todos se negaban a rendir testimonio. Cuando preguntd
por que, mis intdrpretes me informaron que, en primer lugar, los
indios no sabfan quidn era yo y que, ademas, estaban bajo el
peso de una terrible amenaza que les habfa hecho un ex-capataz,
un tal ODonnell, que al ausentarse de la seccion les advirtid
que nunca deberfan hablar de los crimenes que habfan visto co-
meter, porque si llegaban a hacerlo cuando 61 regresara de visi-
tar a su familia que, segun el, era su proposito al dejar al
Putumayo pagarfan con su vida.
En tales circunstancias, yo no pude hacer otra cosa que
reunir al mayor numero posible de indios para poder comunicar-
me a travds de mis intdrpretes, logrando asf dialogos muy inte-
resantes:
iQuien es usted? me preguntaron. ^Es usted un gran ca-
pitan, o uno pequeno?
Soy un gran capitin, un capitan muy importante, ^respond!.
Entonces ellos soltaron un sonido, parecido al de la u gutural
francesa, que querfa decir: ^De veras? Bueno...
D e LOS SACRIFICIOS HUMANOS A LA PROVEEDORA CANfBAL 137

Digamos, continuaron, es usted mas importante que


Vega? (Vega era el jefe de esa region).
Si, mucho mas importante contests.
i,Y es usted mas importante que Tizon? (Tizon era el gerente
de La Chorrera):
Si, mucho mas repliqud. Los interpretes pronunciaron la
expresidn mucho mas en voz alta y levantando los brazos.
Desde ese momento los indios comenzaron a mirarme con evi-
dente curiosidad. Sus ojos, llenos de terror y admiration, fijos
en mf, eXaminandome de arriba abajo. Me estaban tomando la
medida, porque les parecfa algo semejante a un dios. Era para
ellos bastante incomprensible creerme superior al gerente de La
Chorrera, que en ese tiempo era el personaje mds importante del
Putumayo.
i,Ha sido otro capitan el que lo ha mandado a usted aquf? i,Hay
otro hombre mas importante que usted, superior a usted?
Sf, uno solamente. El gobiemo. Legufa.
(Al ofr esto hubo un murmullo de sorpresa y continuaron pre-
guntando).
^De modo que usted podrfa matar a todos los capitanes del
Putumayo si quisiera?
Sf, a todos.
i,Y solo hay un capitan, Legufa, que podrfa matarlo a usted?
Sf, 61 es el unico. Los salvajes quedaron con esto satisfe-
chos y convencidos. Parece que esos pobres desgraciados esta
ban tan acostumbrados a los asesinatos que no podfan concebir
la idea de superioridad, sino por el derecho a matar. La cosa se
reducfa a Quidn mata a quien y aquel que por su rango tuviera
autoridad para matar era el de mayor autoridad. Si yo tenfa auto-
ridad para matar a Tizdn, el gerente, entonces mi autoridad, mi
poder, tenfan que ser inmensos. Y si otro capitdn todavfa de
mas rango podia matarme a mf, entonces su poder debfa ser
supremo, algo que ya no podfan facilmente comprender.
Al darse cuenta de mi poder (medido en tdrminos de mi au
toridad para matar allf en el Putumayo) y convencidos de que yo
era el capitdn mas poderoso que habfa visto la region, era apenas
natural que sintieran por mf un profundo respeto, mezclado con
algo parecido a una tfmida confianza. Pero mientras estuvieran
obsesionados con la idea de que el jefe ODonnell iba a regre-
sar a matarlos si averiguaba algo, iban a continuar hacidndome
preguntas: #
^Y usted nos garantiza que el no volvera?
Sf, se los garantizo.
138 H o locausto en el A m azonas

^Debemos entender, entonces, que O'Donnell, Normand,


Montt y todos los demas jefes se fueron porque usted vino?
Sf.
Y si usted los encontrara, los matarfa?
Seguro que sf. Elios escaparon porque me tienen miedo.
U-u-u.
Dfganme todo lo que sepan, porque mi capitdn quiere saber
todo lo que ha pasado aquf, para poder acabar con los crimina
tes. Mi capitan quiere mucho a los indios. l no puede venir
porque est muy ocupado y vive muy lejos, por eso me mando
a mf, a que lo averigiie todo y se lo cuente a 61. Mi capitdn no va a
consentir que se persiga o castigue a los indios y mucho menos
que se los mate. Ustedes, nosotros, somos todos peruanos y 61
cuida de todos nosotros (Paredes, 1913b, 194-195).

Los diferentes eslabones de la administration estaban definidos en fun-


ci6n de su capacidad de matar con impunidad: el jefe de La Chorrera sobre
los jefes de section; dstos, a su vez, sobre su respectivo personal bianco (y
negro), que, por otra parte, se encontraba por encima de los indios, las vfcti-
mas constantes de los jaguares extranjeros. No cabe duda de que los indfge-
nas tuvieron un justo y vdlido argumento para pensar que los que hemos
llamado civilizados practicaban exactamente lo que dstos acusaban y repro-
chaban a los indios: un barbaro canibalismo, ya que, al m enos, la antropofa-
gia nativa tenfa una naturaleza ritual.
CAPfTULO 9

LA LUCHA DE LOS CAPITANES

Movimientos de resistencia indigena

A pesar de la domination de los caucheros, durante todo el perfodo se


presentaron diversos actos de resistencia y rebeliones contra la presencia de
aquellos. La documentacidn disponible menciona, sobre todo en los primeros
anos, la muerte de caucheros a manos de indfgenas, interrupcidn de los traba-
jos de extraccidn por rumores de alzamientos y algunas revueltas y asaltos a
barracones.
Los movimientos de resistencia indfgena tomaron fundamentalmente tres
formas:
1) Actos de resistencia armada, 2) modalidades de no colaboracion, 3)
cimarronismo (aislamiento o huida de los barracones y de la jurisdiction
de los caucheros a otros territorios).
La documentaci6n pone en evidencia que eran frecuentes durante los pri
meros anos los actos de resistencia armada, pero poco a poco fueron desapa-
reciendo; se localizaron en las areas mas perifericas, donde la penetracidn
cauchera apenas comenzaba.
D e forma correlativa, tomo una escala considerable la fuga hacia otros
territorios, en la medida en que la no colaboracion representaba de facto la
muerte o la tortura en las secciones. Todas estas altemativas sujfoman gran-
des riesgos para sus actores, ya que la sublevacion y la huida eran penalizadas
con la condena a*muerte de sus protagonistas.
140 H o locausto e n el A m azonas

La lucha armada

El estudio de los actos de resistencia armada de la poblacidn nativa re-


quiere un conocimiento previo de los patrones tradicionales de conflicto y,
particularmente, de la guerra. En muchas ocasiones las disputas se dirimian
de forma magica o por m edio de brujena; la accion puramente ffsica (ataque
armado) representaba una solution extrema. Durante el ritual, incluso, se da
cabida a manifestaciones conflictivas, y con frecuencia los cantos y el mismo
ritual son una forma de competencia y agresidn sim bolica mutua. La guerra
era, de acuerdo con lo expuesto en el capftulo anterior, un acto iniciado con
procedimientos especiales y elem entos rituales.
Lina accion belica en resumen se maduraba con detenimiento, alre-
dedor del ambil. Generalmente, el grupo de guerreros pertenecfa a la misma
maloca. Se atacaba al enemigo por sorpresa. La redada tenfa como fin herir
o matar a uno o mas enem igos, y de ser posible, quemar la maloca; empero, la
herida o la muerte de uno de los expedicionarios como se dijo se consi-
deraba un costo social alto, y el grupo atacante abandonaba la accion (Whi-
ffen, 1915,115 ss.). El objetivo de una operacidn guerrera era tomar mujeres
al igual que los yanomami (Chagnon, 1968) o vengar la muerte de algun
miembro del grupo. Las mujeres y los ninos capturados se incorporaban al
grupo domdstico vencedor. En algunos casos, los guerreros se protegfan con
rodelas, escudos de cuero de danta, y envenenaban con curare la punta de sus
armas. En general, las malocas caretian de fortification, aunque en los cami-
nos se colocaban trampas mortales.
Bajo esta perspectiva, los indfgenas utilizaron los procedimientos tradi
cionales para combatir al bianco. En 1903, por ejemplo, un grupo del Caque-
td atacd por sorpresa un contingente de caucheros que pretendfa incorporar
indios a la explotacidn de la siringa. Las cabezas de estos ultimos fueron
exhibidas sobre los grandes tambores, y sus brazos y piemas conservados en
agua (Casement, 1912c, 236).
En este mismo ano, los boras se habfan sublevado y dado muerte a varios
caucheros. Todos los trabajos de extraction se encontraban paralizados, ya
que los blancos temfan intemarse en el bosque (Robuchon, 1907,438).
D e acuerdo con Uribe Uribe, durante los afios 1903-1904 el cacique uito-
to llamado Ifd se revel6 con toda su gente, pero fue capturado y muerto por
Carlos Loaiza (Uribe Uribe, 1908,553).
La l u c h a d e l o s c a p it a n e s 141

Anez localiza este acontecimiento en 1906 y sostiene, igualmente, el fra-


caso de la sublevacidn la captura y tortura del mencionado capitdn en la sec-
cion de Barcelona, en diciembre de ese ano (Anez, 1944, 145).
En la region del rio Caraparand se presentaron, asimismo, diversos actos
de resistencia:

Segun las diferentes versiones que logrd escuchar, el jefe Nofu-


rema actuo a lo largo del rio Caraparana y se dedicd a luchar no
solo contra los caucheros blancos sino contra cualquier indfgena
que les colaborara o que trabajase para ellos. Parece que preci-
samente esa actitud violenta contra los mismos indfgenas aislo
al grupo de Nofurema y le cerro cualquier posibilidad de am-
pliarse y tomar auge (Calle 1981,21).

Otra version uitota corrobora la existencia de una sublevacion en el rio


Caraparanti, contra los caucheros colombianos. A l jefe de estos ultimos le fue
tendida una trampa subterranea, con puas erguidas y envenenadas, coloca-
da en el camino. A ll! cayo y se enterro mortalmente la estaca en el pecho.
Algunos grupos muinanes de la sabana del rio Cahuinarf, particularmente
la Gente Venado, intentd en algunas ocasiones emboscar a los caucheros de la
Casa Arana, para librarse de su yugo:

En la sabana relata un capitdn muinane a la Gente Venado


la termino los peruanos... Estos se fueron con algunos indfge-
nas hacia Abisinia, Santa Catalina, Santa Barbara... por el cami
no que va para all... Por alia se fueron con esos blancos...
Entonces por alia los mataron toda la gente de ellos. La Gente
Venado se puso a esperar a los caucheros en el camino. Ellos
querfan atacarlos porque habi'an acabado con mucha gente de
ellos... Ellos pensaban cortar los palos de un puente del camino,
para que cuando pasara dste se hundiera... jPero qud! Como no
tenfan escopetas, jcomo los iban a matar! Yo creo que tenfan
unicamente flechas o un machete o solamente algunas escope
tas. Cuando los blancos llegaron al sitio, el puente no se quebro.
Entonces cuando intentaron matarlos, los blancos dispararon y a
los indfgenas les dio miedo y no lograron matarlos... Con los
blancos vem'an cuatro muchachos indfgenas, pero dstos no les
ayudaron nada. Estos s6 volaron tambidn, menos uno... Asf los
hombres de la Gente Venado llegaron nuevamente a la Sabana,
pero no mataron a nadie. Llegaron, tambien, los cuatro mucha
chos, que tampoco hicieron nada...
142 H olo cau sto en el A m azonas

DespuSs, los caucheros se vengaron y exterminaron pr&cticamente a todo


el grupo.
La documentacion historica de la dpoca resalta la figura del capitdn bora
Katenere, quien, despues de trabajar el caucho bajo la jurisdiccidn de Nor-
mand, logrd hacerse a un buen numero de armas de fuego y organizd la resis-
tencia armada contra los peruanos (W hiffen, 1915,63; Casement, 1912c, 45).
No obstante, fue muerto en 1910, mientras intentaba rescatar a su mujer en el
campamento de Abisinia. D e acuerdo con Casement:

Quizas el adversario mds valiente y resuelto que les habfa hecho


frente a los asesinos habfa encontrado la muerte solamente unos
cuantos meses, o tal vez semanas, antes de mi llegada al distrito.
La persona a la que me refiero era un cacique bora, o capitdn,
al cual frecuentemente se hacfa alusion etvlos oficios de aque-
llos a quienes yo examinaba, llamado Katenere. Este personaje,
que no era viejo, sino joven y fuerte, vivfa en la cabecera del
Pamft, una pequena corriente que desagua en el Cahuinari, no
lejos de su desembocadura en el Japura. Mi intdrprete, Bishop,
habfa visitado a este jefe en 1907, cuando Normand habfa ido a
buscarlo para inducirlo a trabajar en caucho, el cual, tal vez por
necesidad, habfa accedido a traerlo, y durante algun tiempo ha
bfa trabajado voluntariamente para Normand, hasta que, por
malos tratos, como tantos otros habfa huido. Posteriormente fue
capturado y, junto con su mujer y algunos parientes, confinado
al cepo del distrito de Abisinia, para someterlo al proceso de
amansamiento.
Mientras estaba asf prisionero, su mujer, tal como me lo in-
formd un peruano bianco con un puesto bien remunerado al ser-
vicio de la companfa, habfa sido violada publicamente en
presencia de uno de los principales agentes del sindicato, un
peruano cuyo nombre y antecedentes habfan sido puestos sobre
el tapete con frecuencia en el transcurso de mi investigaci6n.
Este hombre habfa sido obligado a huir de la agencia de Carapa-
ran a causa de los crfmenes en la regidn en 1908. Allf habfa
asesinado a varios caucheros colombianos y violado a sus espo-
sas, mujeres blancas, y sus crfmenes fueron tan notorios que se
dice que las autoridades peruanas acantonadas allf en esa dpoca,
habfan ordenado su arresto.
Es evidente que la orden de arresto no fue cumplida con ri
gor, en vista de que simplemente trasladd su residencia a otra
parte del territorio de la companfa, donde abiertamente hacfa
alarde de la matanza de los colombianos. A Frederick Bishop,
La l u c h a d e l o s c a p it a n e s 143

quien me servfa como interprete y gufa, le dio un revolver, que,


segun le dijo, habfa sido de uno de los colombianos que 61 habfa
ayudado a matar. Esto fue en Ultimo Retiro a comienzos de 1908.
Despuds continud su camino hacia el distrito de Abisinia, para
reunirse con Agiiero y Jimdnez en constantes incursiones contra
los indios bora, y estando alii, violo a la esposa de Katerene en
presencia de ese jefe cautivo.
Katerene escapo, ayudado, segun me contaron, por una mu-
chacha india que levanto el madero superior del cepo cuando
nadie estaba mirando. No solamente escapo, sino que entonces
o posteriormente les quitd algunos rifles Winchester a los mu-
chachos del distrito de Abisinia. Con estos armo a algunos de su
tribu, y de allf en adelante librd una guerra abierta contra los
blancos y todos los indios que les ayudaban o trabajaban para
ellos. Mat6 a mds de uno y, aunque todavfa joven, se volvio tan
peligroso como Chingamui, reputado como un indio muy malo.
Aproximadamente en mayo de 1907, encontro al hombre
bianco que tanto lo habfa ofendido mientras dste obligaba a un
grupo de indios a que levantaran su caucho en un arroyo, y lo
matd de un balazo. De allf en adelante se convirtid en objeto de
temor constante y se enviaron expediciones de Abisinia y More
lia para matar a Katerene o hacerlo prisionero.
Fue en una de estas misiones que Filomene Vasquez y su
grupo, que habfa partido en verano de 1910, cuando 61 se en-
contraba en un receso de actividades, capturaron a la mujer de
1 Katerene, que fue llevada de regreso a Abisinia para ponerla de
senuelo, sintidndose seguros sus captores de que Katerene ven-
drfa en busca de su mujer... Esto fue precisamente lo que hizo
' ms o menos a principios de agosto de 1910, o finales de julio, y
fue mientras se preparaba para atacar a Abisinia al anochecer
cuando recibid un balazo de uno de los muchachos de la esta-
cidn, tal como se manifiesta en la declaracidn de Evelyn Baston,
adjunta a este informe. Su hermano, quien ya se encontraba pri
sionero en el cepo, tratd de escapar esa noche y fue asesinado
por Juan Zellada, uno de los racionales de la estacidn, quien a
menudo parece haberse hecho cargo de ese distrito en las ausen-
cias temporales de su jefe, Agiiero. La muerte de Katerene fue
cosa supremamente deplorable (Casement, 1912c, 45-46).

El &rea del rio Apaporis y del rfo Miritiparand fue tambidn escenario de
luchas entre indios y caucheros. En 1908, por ejemplo, un patrdnpauchero, Bre-
dio Bonero, file muerto por los yucunas. En 1910, Cecilio Plata quiso instalar-
se en el Miritijiarand utilizando aparentemente procedimientos semej antes a
144 H o locausto en el A m azonas

los de la Casa Arana. A1 poco tiempo, sin embargo, file asesinado junto con su
hijo por un indio letuama, y los tres hombres que vinieron a vengarlo tambien
cayeron en manos de los indi'genas yucunas, y fueron muertos (Hildebrand,
citado en Corry, 1976,36-37).

La no colaboracion y el cimarronismo

Las formas de resistencia social se podfan manifestar, asimismo, en actos


como ausentarse del trabajo, o cuando un capitan se negaba a reunir a su
personal para el trabajo. Los indfgenas con frecuencia se abstenfan de sacar
caucho asumiendo las graves consecuencias que ello tenfa si les era arre-
batada su mujer por parte de los blancos. Muchas mujeres nativas se negaban
a ser concubinas de los caucheros, aunque las esposas e hijas de los indios
hacfan parte fundamental del botfn. El grupo de los muchachos tenfan a
veces ciertas formas de solidaridad con la comunidad, y se cuenta que en
algunos casos aqudllos solicitaban a sus vfctimas que fingieran dolor durante
el castigo, para que el capataz quedara satisfecho con la accidn.
No cabe duda de que el contexto de la situacidn de la region, la resistencia
pasiva a la presencia cauchera y la extraction de caucho tenfan una gravedad
similar a una rebelion; a unos y a otros se les aplicaba la polftica del cepo y de
la muerte. Asf, entonces, el indio no tenfa otra altemativa que colaborar o, en
lo posible, refugiarse en el bosque y huir a otros territorios.
A menudo los grupos abandonaban sus malocas y levantaban ranchi-
tos, para evitar ser detectados por las com isiones de los caucheros. M ireille
Guyot reporta un testimonio en este sentido: un grupo bora habfa abandonado
la maloca, temeroso de ser asesinado. Empero, como debfa abastecerse regu-
larmente de productos agricolas (yuca, name, frutales), las mujeres de la ma
loca se vefan obligadas a regresar furtivamente a sus antiguas chagras; esta
ocasion file aprovechada por los gufas de los caucheros para detectarlo, cap-
turarlo y exterminarlo (Guyot, 1972a, 143).
En otras ocasiones los mism os indfgenas quemaban sus viviendas y se
escondfan en el bosque. Algunos grupos andoques vivfan en ciertas areas en
pequenos ranchitos, con cultivos supremamente precarios, cambiando en for
ma constante de sitio de habitaci6n. H. Calle menciona procesos similares de
los murui-muinane, y la fimdacion de poblados en regiones como Tefe (Bra
sil) por estos fiigitivos (Calle, 1981, 20).
La l u c h a d e l o s c a p ita n e s 145

Algunos murui se intemaron en el Alto Yari. Un testimonio recogido re-


cientemente relata esta historia. Despuds de casi 50 afios fueron contactados
de nuevo por un grupo andoque que extrafa siringa en los rfos Amu y Cufiare
(Figueroa, 1986,40).
El precio del nuevo contacto file muy alto, debido a que los murui fueron
afectados por numerosas enfermedades, y gran parte de ellos fallecio.
Numerosos documentos describen la incorporacidn de los fugitivos de la
Casa Arana a otras agrupaciones dtnicas. Mateus encontrd en el Caquetd m4s
de 80 familias uitotas, coreguajes, carijonas, macaguajes y yavarfes concen-
tradas bajo una misma autoridad indfgena y dedicadas a la extraccidn de acei-
te de palma milpeso (Mateus, 1924,99).

Refugio en Campoamor

El area de Miritiparana se convirti6 en un centre de refugiados de la zona.


A llf fueron acogidos bisicam ente por otro cauchero (Oliverio Cabrera), cuya
presencia les servfa como garantfa contra una eventual penetracidn de los
empleados de la Casa Arana. Multitud de familias muinane, andoque y mira-
ria, en particular, se instalaron en el territorio de los yucunas, y extrafan sirin
ga para dicho cauchero en Campoamor y otros campamentos aledafios.
A

Campoamor habfa sido fiindado por Oliverio Cabrera, arriba de los cho-
rros del no Miritf (lo que le daba una relativa protection). Cabrera forzaba a
los indfgenas a pagar en caucho las supuestas o reales muertes de blancos o
caucheros que se atribufan a los indfgenas (particularmente las primeras ex-
pediciones que habfan penetrado a su territorio y que fueran atacadas por
parte de los nativos, porque suponfan que eran matagente). Esta situacidn
llev 6 a los indfgenas a afirmar que trabajaban demasiado porque tenfan que
pagar el muerto y ellos no sabfan cuanto valfa el muerto. (Rodriguez y Van
der Hammen, 1993, 33).
En pocos afios, Campoamor se convirtid en un centro de refugio multiet-
nico, conformado por grupos del area (yucunas, macunas, tanimucas) y por
indfgenas que hufan de la Casa Arana (uitotos, mirafias, andoques). Alrede-
dor del campamento se abrieron grandes chagras, donde las mujeres cultiva-
ban yuca, platano, cafia, etc. A llf se instald tambien ganado y e levantd una
carpinteria, una ferreteria, y se Ueg6 a armar incluso una lancha. Con el paso
de los afios, m4s de 1.000 indfgenas estaban subordinados a Cabrera, distri-
146 H olocausto e n e l A m azonas

buidos en diversos campamentos. E1 caucho lo Uevaba por el rio al Brasil y


de ahf trafa la mercancfa. Por las tardes, despues del trabajo, le gustaba poner
a bailar a la gente. Con tanta gente ahf reunida de tantas tribus casaba a las
muchachas solteras con cualquiera (Rodriguez y Van der Hammen, 1993,
32-33). El yucuna era el idioma oficial en la barraca, aunque Cabrera les
ensenaba espanol a sus hijos de madre indfgena u otros jovenes que seleccio-
naba previamente.
Como se expuso, los metodos violentos no eran ajenos a esta barraca. De
acuerdo con testim onies provenientes de los administradores de la Casa de
Aduanas de La Pedrera, allf se azotaba tambien a la gente que no cumpliera
las cuotas, y no se les daba el tiempo adecuado para que sembrasen sus pro-
pios productos. Se afirma que la compama Angarita y Cfa. (cuyos socios eran
Antonio Angarita, Fdlix Mejia y Oliverio Cabrera) azotaba a los hombres y
mujeres usualmente por no cumplir las cuotas esperadas; efectuaba corre-
rias en busqueda de indfgenas fugitivos que eran castigados, y sus mujeres
violadas; se aplicaba el cepo y el sistema de soga llanera a los nativos e
incluso a otros trabajadores blancos.
A pesar de ello, tengo la impresion de que los indfgenas veian las barracas
del Miritf como relativamente tolerables, al compararlas con la situation que
vivfan en la Casa Arana; el mismo Oliverio Cabrera difundfa una imagen de
los caucheros de Arana como matagente.
Pese al fracaso del puesto militar colombiano en La Pedrera, a causa de la
derrota de las huestes colombianas en la misma localidad en 1911, los barra-
cones del Miritf mantuvieron su independencia debido a su relativa distancia
con relation a Manaos cuyas casas los aviaban , y al acuerdo entre
Colombia y Peru que de hecho reconocfa la soberanfa de Colombia al norte del
Caquetd y la presencia de una oficina de aduana colombiana en La Pedrera.
A las comparuas caucheras colombianas del area les fue entregado el ar
senal de 40 o 50 rifles y 20.000 tiros que perteneefan a la expedition militar
colombiana al mando del general Gamboa, derrotada en La Pedrera por los
peruanos; ello les permitfa de todas formas defenderse con exito de un posi-
ble ataque de otros caucheros y de los indfgenas y aumentar su capacidad de
control sobre sus propios trabajadores, particularmente de someter a los in
dfgenas.
Un anciano mirana recuerda que su grupo se habfa establecido en el rio
Meta (afluente del Caqueta), huyendo de la Casa Arana. Un dfa llegaron allf
La l u c h a d e l o s c a p it a n e s 147

algunos coraisionados de Oliverio Cabrera. Trasladaron por la fuerza de las


armas a la gente que encontraron hasta donde residfa Cabrera, en la localidad
de Campoamor. El padre del informante se desplazo entonces hasta el rxo
Miritf para reclamar, al citado patron, a su mujer, que formaba parte del grupo
relocalizado por la comisidn. Oliverio aparentemente accedi6 y aqudl decidio
entonces permanecer trabajando en Campoamor.

Alii, yo nacf en el Miritf [dice], no es la tierra de nosotros; dsta


queda en el Pama. Cuando vivfamos alli, finado don Oliverio
hizo otro campamento mds abajo en el Miritf. Mi papd se la pa-
saba sacando siringa, yo le ayudaba.

De acuerdo con otro informante muinane, sus padres se establecieron tam-


bien en el Miritf, en el campamento de Campoamor.
Un testimonio yucuna, recogido en el Miritiparand, presenta una visidn
de estos acontecimientos:

Los peruanos trabajaban con murui, muinane, andoque, bora,


ocaina, principalmente; ellos hufan: unos iban a esconderse en
la parte del Yari, donde no los encontraban. Otros llegaron ahuir
donde Oliverio Cabrera; habfa un camino del sol a Campoamor,
otro camino del Meta a Campoamor. Los mirana huyeron del
Pama al Miritf; tambidn huyeron los andoques. Despuds vinie-
ron como veinte peruanos, vinieron por el Quinche a reclamar
los que se habfan ido. Cabrera les dijo:
No. Elios vinieron aquf por su voluntad a trabajar conmigo.
Elios volvieron a reclamar.
Ustedes no tienen a que venir aquf les dijo Oliverio. Esta
no es tierra de ustedes.
El tenfa una lancha en el Depdsito. Allf los embarco y los
echd para abajo. El estaba berraco, cogio las carabinas que ellos
trafan y las ech6 al agua en un remolino. Los tuvieron como un
mes detenidos en Pedrera; despuds vino una lancha peruana y se
los llevd (Oostra 1979, s. p.)

Dispersos por el Amazonas


*

De acuerdo con el censo del Caqueta de 1928, ciertas etnias de la region


se habfan replegado en el area del Caqueta-Apaporis y Alto Caquetd, entre
148 H olo cau sto en el A m azonas

territories y malocas de culturas de esta zona. Gn el Miritf vivfa gente ando-


que; en La Pedrera habfa, entonces, individuos andoques, bora y mirana, etc.
(Rivas, 1928, citado por Mora, 1975, 80).
Como consecuencia de dicha dispersidn, las etnias del Bajo Caquetd mi-
graron hacia el Orteguaza, al A lto Caquetd, al Cagudn, al Yarf, a la zona del
Apaporis, al n o Miritiparana; a La Pedrera, al M edio Amazonas, al Alto Pu
tumayo, sin contar la deportaci6n masiva de indfgenas que la Casa Arana
dispuso y ejecuto hacia el territorio situado entre los rios Putumayo y Napo.
Los nativos huyeron hacia la banda norte del n o Caquetd, donde encon-
traban extensos territorios, fuera del control de los hombres de la Casa Arana.
A llf tenfan diversas opciones: 1) reconstruir sus malocas en los nuevos
territorios y restablecer sus relaciones con los colonos, extractores de caucho
y balata colombianos del A lto Caqueta o del Vaupds, 2) construir nuevamente
malocas o proseguir su vida en ranchitos, pero abstenidndose de todo contac-
to con la civilization, 3) aislarse en las malocas de los indfgenas propios de
estas regiones.
Los uitotos que encontrd Th. K. Preuss en el rfo Orteguaza, en 1915,
habfan emigrado del rfo Caraparand, huyendo de la Casa Arana. Elios cele-
braban los ritos tradicionales, posefan un manguard y en un sitio cercano
mantenfan escondidas diversas estatuas de madera. Estos uitotos extrafan,
periodicamente, caucho para un patrdn bianco y estaban endeudados con el
mismo (Preuss, 1994, 21 ss.).
Jorge Mateus, quien reconid los rfos Orteguaza y Caqueta un poco des
puds, comprobd asimismo la presencia de dicho grupo, el cual trabajaba, segun
su testimonio, en la hacienda ganadera de un cauchero (Mateus, 1924,57).

Sometimiento de los indfgenas

Los caucheros doblegaron a la poblaci6n indfgena. En un corto periodo


esclavizaron la fuerza de trabajo de m iles de indios, con sus mujeres e hijos.
jUnos pocos centenares de blancos, peruanos y colombianos, subyugaron a
m iles de indfgenas!
Los caucheros se esforzaron, desde un principio, por erradicar cualquier
posibilidad de resistencia. Las armas de guerra tradicionales relata Case
ment fueron confiscadas y su uso quedd prohibido; los caucheros impedfan
La lu ch a DE LOS CAPITANES 149

que las armas de fuego cayeran en manos de los indios, las escopetas que
aquellos entregaban a cambio de siringa, se caracterizaban por su mala cali-
dad y bajo poder explosivo (Casement, 1912c, 45). Casi todos los testimo
nies concuerdan en seiialar que el personal del barracdn permanecia armado
y no se desplazaba por ningun sitio, sin su dotation militar. Cualquier acto de
rebelidn era castigado con la muerte.
El 24 de junio de 1907 se produjo de acuerdo con los testim onies de la
epoca un encuentro armado entre 160 indfgenas y personal peruano adscri-
to a la estacidn de Abisinia, con saldo de 66 prisioneros del lado indigena:

Entre ellos habia un capit&i, a quien pusieron en el cepo. Luego


le cortaron los brazos, y, rodedndole de lefia, el jefe lo empapo
con medio tarro de petrdleo, le prendid fuego y quemd a este
desgraciado. La mujer de este infeliz, a pesar de sus lagrimas,
fue botada a la hoguera con sus dos hijitos y quemados todos
vivos (Olarte Camacho 1911,46).

Segun otra declaracidn:

... los indios, cansados de no recibir como pago sino azotes,


trataron un dfa de rebelarse, pero el jefe mandd una comision
compuesta de 25 racionales y de 30 muchachos que atacaron y
quemaron las chozas de los rebeldes. Luego hubo una camicerfa
espantosa, quemaron todas las chozas del vecindario y regresa-
ron triunfantes (Olarte Camacho, 1911,46).

La cabeza y manos de Katenere fueron exhibidas por los caucheros, en el


campamento de Abisinia, como prueba de la suerte que esperaba a los rebel
des. Para los caucheros, la muerte de algun bianco debfa ser castigada y ven-
gada con el asesinato de los supuestos responsables y de sus allegados.
Se ha enfatizado, con razdn, la manipulaci6n de las rivalidades dtnicas
por parte de los caucheros, como un medio para propiciar la divisidn de los
grupos y la dominacidn de dstos. Con frecuencia se ordenaba a un grupo que
reprimiera o buscara a algun fiigitivo enemigo. Las hostilidades entre unos y
otros impedfan una acci6n unificada frente al cauchero.
Los muchachos indfgenas sirvieron de gufas, traductoreS y ejecutores
fieles de las ordenes de sus patrones. Su fino conocimiento del medio, su
destreza para transitar por trochas y caminos, aun de noche; su gran capaci-
150 H olo cau sto en e l A m azonas

dad olfativa y extraordinaria sensibilidad t&ctil en los pies, les permitfan per-
seguir los fugitivos sin descanso, sin interruption alguna.
Muchos de ellos fueron huerfanos que se habfan asimilado o identificado
con sus senores. No tenfan, al parecer, prebendas mayores, e incluso en
muchos casos fueron tambitii objeto de vejamenes y de asesinato por parte de
los caucheros.
Aunque en algunos casos se rebelaron contra sus mismos patronos, como
grupo social cumplieron a cabalidad sus funciones y no se identificaron con
las comunidades nativas sojuzgadas.
La tradition oral contemporanea destaca la existencia de un capitan bora
llamado Makapaamine; este jefe se rebelo contra los caucheros y aprovi-
sionado de armas de fuego atacaba constantemente a las lanchas de la com-
pafifa que surcaban el no Cahuinarf. Se dice que era un antiguo muchacho de
servicio entrenado por los peruanos. Segun parece, habfa vivido algun tiem-
po en la ciudad de Iquitos, de donde habfa regresado a la selva y organizado
una guerrilla para expulsar a los blancos.
A continuation se transcribe un relato que narra la actuation de Makapa
amine en el Putumayo, tal y como nos file narrado en espanol por Fernando
Muinane, cacique de la comunidad de Villa Azul, en su propia casa, a orillas
del rfo Caqueta. No hemos podido situar en el tiempo el perfodo de su actua
tion , y quizas este vacfo cronologico no es realmente relevante para el anali-
sis del personaje.
Makapaamine es casi seguro un arquetipo de una via altema de rebelion
ante la opresion del bianco. En este personaje se combinarfan las condiciones
de huerfano (cuyo potencial cdsmico e sti presente en las mitologfas loca
les) y de criado de los peruanos. En este sentido es todavfa un modelo de
action social, aun vigente en las mentalidades de los indfgenas del area y una
fuente de reflexion en el contexto de las relaciones de poder regional.

Testimonio muinane

Un g u e r r il l e r o b o r a

Fernando Muinane ju e durante largos arios cacique de su comunidad.


En 1983 narro la siguiente historia en el mambeadero de su casa. Entonces
tenia aproximadamente setenta y cinco arios y vivia con sus hijos cerca de
Araracuara.
La l u c h a d e l o s c a p it a n e s 151

Los a s a l t o s
Makapaamine fue un capitan de los boras... El recorrfa los rfos Aduche,
Monochoa, por todas partes... El hacfa guerra y recogfa gente para... o como
ahora se dice, para guerrilleros. El vivfa en el monte, corrido. Los peruanos
trataban de matarlo, pero 61 se iba a otra parte... y asf como los guerrilleros...
asf mismo estaba.
Makapaamine guerreaba mucho. El se iba de un punto por el monte (por
ejemplo, de aquf de Villa Azul) hasta donde un bianco que vivfa en M ono
choa, y lo mataba, aprovechando que estaba solo, y como la gente de ese sitio
se volaba (se iba), 61 se apoderaba de las escopetas, las carabinas, las muni-
ciones... Mejor dicho, asf se aumentaba y se aprovisionaba. De ahf se iba a otra
parte, adonde vivfa otro bianco tambien. Se iba, por ejemplo, desde los M o
nos hasta el rfo Cuemanf. Como alia vivfa otro bianco, se iba para alia. Y alia
tambidn mataba a ese bianco. El lo mataba (y como en ese tiempo los perua
nos tenfan muchas cosas), cogfa las carabinas y los revolveres.
Asf el aumentaba sus armas, asf el aumentaba sus armas. Cogfa mas gen
te, a otro, otro, asf como a soldados, para aumentar su grupo. Como todos no
tenfan armas, tenfa que matar a otros blancos para apoderarse de las mismas.
Como los muchachos de los peruanos tenfan siempre carabinas, entonces el
los mataba, para quitarles las carabinas. Tenfa como 100 carabinas; el tenfa
como 100 personas...
Asf mataba otro. Mataba otro peruano. Siempre mataron m uchos... Co-
gfan las carabinas, las balas... tenfan m ucho... Asf contaba mi papa, yo no.
Despuds de mucho matar gente... ese dfa los peruanos poco mezquina-
ban con los indfgenas...Elios mataron mucha gente.
Una lancha vino del Peru, ^de d6nde sera, de Iquitos, de Lima, de donde
serfa? Una lancha vino por el Putumayo y subid por el Igaraparana; subio por
el quebradon arriba de Providencia. Entraron con esa lancha y la arrastraron
para salir al rfo Cahuinarf.
Llamaron a la gente para arrastrar a esa lancha, para pasar al Cahuinarf.
Ahf en el Cahuinarf sale el rfo Caimo, otro rfo... pasaron al rfo Caimo y
despuds subieron por el Cahuinarf hasta la Sabana. Con esa lancha ya estaban
trabajando por ahf. *
152 H o locausto en el A m azonas

La p e r s e c u c i6 n

Como estaban peleando mucho con Makapaamine, invitaron a toda la


gente para buscar a Makapaamine, para cogerlo. Los peruanos querfan coger-
lo pero no podian.
Makapaamine se fue al rio Caimo. Este no tiene varias vueltas, como tres
vueltas. Y alii Makapaamine estuvo esperando, para emboscar a los blancos
que venian en la lancha... A si mataron a algunos de ellos.
Todas las lanchas bajaban por el rio Cahuinarf a buscarlo; los querian
coger, no matar, para que no siguieran matando gente; pero si los cogfan, los
mandaban a la tieira del Peru.
Algunos grupos salieron a buscarlos, sin saber d6nde estaban ellos (Maka
paamine y su gente...) La lancha entro por el rio Caimo, pero no sabfa donde
estaba Makapaamine. Este los estaba esperando; y apenas Ueg6 la lancha,
disparo. La lancha siguio hacia arriba, y cogio una vuelta del rio. AIK al ma-
rinero, el que manejaba las maquinas, Arevalo, el motorista, y a otro bianco le
dispararon unos tiros y los mataron. Esa com ision no hizo nada. Se tuvo que
regresar.
La embarcacidn Uegd a la Sabana (del Alto Cahuinari) otra vez y manda-
ron razdn a todas partes. A todas las zonas indigenas uitotos, nonuya, nai-
me, ocaina enviaron la razdn, para reclutar indigenas verracos, que
supieran manejar bien la carabina. Asimismo recogieron un poco de blancos,
para hacer la guerra... Salieron desde Sabana; cogieron por M orelia, reco-
giendo boras. Los peruanos eran los que recoglan indigenas hasta Morelia.
Ese dia se fue mi papa. Ese dia se fueron bien armados. Si les hacian tiros,
ellos contestaban con fuerza desde la lancha...
La com ision se fue primero donde habian emboscado a esa lancha por el
rio Caimo. Como ellos ya sabian lo que habia pasado con la anterior, antes de
llegar a las vueltas del rio saltaron a tierra algunos, abajo, y otros saltaron en
otra parte (alld arriba). Querian cercar a Makapaamine y atajarlo. Gastaron
como dos horas para llegar donde estaba Makapaamine. Cuando ya estaba
rodeado, ahi se fue la lancha. La lancha paso por donde anteriormente la
habian emboscado. Pasd una segunda vez y nada. Salid toda la gente que
venia en ese punto (eso me lo conto el finado...)
La gente buscaba a Makapaamine. Se fueron hacia el centro del monte y
nada. Subieron por el rio Caimo y nada. N o encontraron sus rastros. La lan-
La lu ch a d e lo s c a ph a n es 153

cha se baj6 ; y Makapaamine con su gente los estaba esperando, a ambos la-
dos, para emboscarlos en la curva del no. Como la lancha andaba con la lena,
sonaba muy duro; todos se alistaron; estaban todos armados. La lancha paso
por un lado; la gente estaba esperando pero Makapaamine tenia m iedo, por-
que ambos bandos tenlan muchas escopetas, carabinas... No hicieron nada.
La lancha pasd derecho. Entonces la gente de Makapaamine se void hacia el
centro. Los peruanos y sus com isiones los buscaban por todo el Cahuinarl,
por todas las quebradas. Entonces llegaron mas abajo del n o C aim o... all!
hay una gente que tambidn se void. Los peruanos dijeron:
jVamos a buscarlos porque no hemos podido matarlos...!

Un c o m p o r t a m ie n t o m a l v a d o

Se volaron muchos grupos boras... Los mirana llegaron al M iritl... a tie-


rra de los yucunas.
Los peruanos dijeron que si encontraban a los indios fugitivos no hicieran
tiros, sino que los agarraran para preguntarles ddnde estaba Makapaamine, el
guerrillero.
Los que venlan en la lancha vieron candela, humo, y dijeron:
AIM esta la gente. Ahora si vamos a preguntarles...
Pard la lancha y arrimd. Todos saltaron a tierra para atajar a los de la casa.
Todos se hablan volado. No habla nadie por ahl. Huyeron... Los de esa malo-
ca tenlan miedo. Cuando oyeron el ruido de la lancha se huyeron. Un viejo,
as! como yo, as! viejo, se regresd.
Como se le olvido un poco de coca, un taleguito de coca, se regresd...
Entonces un nonuya, cuando el viejo estaba tomando la coca, chupando
ceniza de yarumo, Ie hizo un tiro y le pegd al pobre viejo. Lo hirieron.
Se asusto toda la gente que habla huido y hablan capturado. Los blancos
dijeron: por qud lo mato? jPobre viejo!...
El decla:
^Por qud me mata a ml? ^Por qud me mata a ml? ^Por qud me mata a
ml? La comisidn preguntaba (como habla muchos boras entre eflos):
^Donde esta Makapaamine?
154 H o locausto en el A m azonas

Aquf no est Makapaamine, dijo el pobre viejo. El ya se bajo en una


balsa. Aquf no esta.
Y ahf mismo murid.
Los peruanos quedaron bravos con esa gente... Mataron muchas mujeres.
Los nonuyas eran mds jodidos. Los nonuyas ayudaban a los peruanos... Los
blancos decfan que no se matara a las mujeres para que hicieran comida para
e llo s... pero los nonuyas se fueron y mataron a todas las mujeres tambidn.
A los peruanos les dio rabia con esa gente... Y como esa gente que habfan
asesinado tenia chagra, maloca, mucha comida, los peruanos castigaron a sus
ayudantes nonuya haciendolos rallar yuca... porque mataron a las pobres
mujeres.

E l d esen la ce

Elios bajaron todo el rib Cahuinarf, buscando al capitan Makapaamine.


A1 llegar a las bocas del Cahuinarf, despuds bajaron hasta la quebrada que
llaman Bernardo... Subieron por esa quebrada hasta la cabecera...
Pero Makapaamine se habfa ido hasta cerca del Putum ayo... Ahf cerca
del Putumayo hay un rfo que se llama Pupuna. Hacia las cabeceras del rfo
Pure se habfa ido Makapaamine.
Por alia se fue; tranquilo estaba alia. Entonces lo buscaban por alld. Y su
bieron al Caquetd; lo estaban buscando, por todos esos rios entraron, entra-
ron, entraron... N o sd cuando sera que volvieron aquf. Gastaron un ano.
Aguantaron hambre.
Cuando regreso la com ision de alia, la gente de el mismo mato a Makapa-
am ine... Ese hombre, Makapaamine, era muy jodido... Mataron a sus muje
res e hijos. Ahf la gente se volo para otra parte... El habfa matado a una de sus
mujeres (Makapaamine tenfa cuatro mujeres), tal vez porque ella hablaba con
otro hom bre... pero ella tenfa hermanos, tenfa papa. Unos de sus cunados lo
mato. D e rabia lo mato.
D e ahf ellos, los miranas, se volaron, bajaron al Miritf pero no de m iedo a
Makapaamine, sino a los peruanos.
154 H olo cau sto en e l A m azonas

Aquf no est Makapaamine, dijo el pobre viejo. fil ya se bajb en una


balsa. Aquf no estd.
Y ahf mismo murio.
Los peruanos quedaron bravos con esa gente... Mataron muchas mujeres.
Los nonuyas eran mas jodidos. Los nonuyas ayudaban a lo s peruanos... Los
blancos decfan que no se matara a las mujeres para que hicieran comida para
e llo s... pero los nonuyas se fueron y mataron a todas las mujeres tambidn.
A los peruanos les dio rabia con esa gente... Y como esa gente que habfan
asesinado tenia chagra, maloca, mucha comida, los peruanos castigaron a sus
ayudantes nonuya hacidndolos rallar yu ca... porque mataron a las pobres
mujeres.

E l d esen la ce

Elios bajaron todo el n o Cahuinari, buscando al capitan Makapaamine.


A1 llegar a las bocas del Cahuinari, despuds bajaron hasta la quebrada que
llaman Bernardo... Subieron por esa quebrada hasta la cabecera...
Pero Makapaamine se habfa ido hasta cerca del Putum ayo... Ahf cerca
del Putumayo hay un rfo que se llama Pupufia. Hacia las cabeceras del rfo
Pure se habfa ido Makapaamine.
Por alM se file; tranquilo estaba alM. Entonces lo buscaban por alM. Y su
bieron al Caqueta; lo estaban buscando, por todos esos rfos entraron, entra-
ron, entraron... No sd cuando sera que volvieron aquf. Gastaron un ano.
Aguantaron hambre.
Cuando regreso la comision de alia, la gente de dl mismo mato a Makapa
amine. .. Ese hombre, Makapaamine, era muy jodido... Mataron a sus muje
res e hijos. Ahf la gente se vo !6 para otra parte... t l habfa matado a una de sus
mujeres (Makapaamine tenfa cuatro mujeres), tal vez porque ella hablaba con
otro hom bre... pero ella tenfa hermanos, tenfa p a p l Unos de sus cunados lo
mato. De rabia lo mat<5.
D e ahf ellos, los miranas, se volaron, bajaron al Miritf pero no de miedo a
Makapaamine, sino a los peruanos.
CAPlTULO 10
UNA MALOCA SITIADA

Memoria de una rebelion

El combate en la seccidn de Atenas (Alto Cahuanarf) es quizd uno de los


m ovimientos de resistencia social mas notables en toda la region. Casi todas
las tradiciones orales sobre la dpoca del caucho de los indios del departamen-
to del Amazonas remiten, en un momento de la narracidn, a este aconteci-
m iento, acaecido en Atenas, probablemente en 1917. Sus protagonistas
principales fueron los caucheros y el ejdrcito peruano, por una parte, y ciertos
grupos uitotos, por la otra.
En este capftulo, hemos documentado diversas versiones dtnicas (ando-
que, uitoto, muinane) sobre dicho m ovimiento, en la medida en que ellas
ponen de manifiesto facetas diferentes de la rebelidn y hacen posible un ana-
lisis simb61ico de la misma, de acuerdo con la vision de cada uno de los
grupos del firea.

Los hechos

Fray Gaspar de Pinell, misionero capuchino, registrd este acontecimiento


en los siguientes tdrminos:*

*
En el ano 1917 hubo en el Igaraparand un levantamiento de in
dios, parte de los sometidos, parte de los inddmitos, quienes ata-
156 H olocausto en el Amazonas

c a r o n la a g e n d a p r in c ip a l d e e s ta r e g i6 n . D u r a n te v a r io s d fa s
h u b o u n n u tr id o f u e g o e n t r e r e b e ld e s y b la n c o s e in d io s in f i e le s .
L o s in s u r r e c t o s s e a tr in c h e r a r o n e n u n a c a s a r o d e a d a d e u n a
m u r a lla d e b u lt o s d e c a u c h o , e n la q u e n o p e n e tr a b a n la s b a la s .
D e I q u ito s a c u d io u n a c o m p a n f a d e s o ld a d o s c o n u n a a m e tr a lla -
d o r a , p e r o n i a u n a s ! c o n s ig u ie r o n d e s a lo ja r d e s u s p o s ic io n e s a
lo s le v a n t is c o s ; s o lo lo c o n s ig u ie r o n c u a n d o lo g r a r o n in c e n d ia r
e l te c h o d e la c a s a d o n d e s e g u a r e c fa n , p o r m e d io d e u n a p e lo ta
im p r e g n a d a d e p e t r o le o , la c u a l p r e n d ie r o n y la n z a r o n s o b r e la
c a s a . E n e s ta o c a s io n lo s b la n c o s d e l Ig a r a p a r a n a s e s a lv a r o n
p o r h a b e r h e c h o tr a ic io n a lg u n o s d e lo s m is m o s in d io s , q u ie n e s
le s a v is a r o n c o n t ie m p o lo q u e tr a m a b a n , y a s f p u d ie r o n p r e v e -
n ir s e y r e p e le r e l a ta q u e d e lo s p r im e r o s m o m e n t o s ( P in e ll 1 9 2 4 ,
3 9 -4 0 ).

De acuerdo con Marcelino Guerrero, una de las principales autoridades


de los uitotos de Monochoa y del rio Caqueta:

E l c a p itd n Y a r o c a m e n a t e n ia tr e s h ijo s , u n o d e lo s c u a le s tr a b a -
j a b a e n e l a r e a d e l r io M e n a je . E l c a p a ta z d e e s e s it io , u n ta l
M o n to y a , g o lp e o fu e r te m e n te a u n o s m u c h a c h o s , e n tr e lo s c u a
le s s e e n c o n tr a b a e l h ijo d e l c a p ita n . A q u e llo s , a s u s ta d o s , s a lie -
r o n c o r r ie n d o y s e la n z a r o n a l r io . E l h ijo d e Y a r o c a m e n a s e
a h o g o o s e lo c o m ic la b o a ( n o s e s a b e b ie n ).
E n to n c e s , s u p a d r e , Y a r o c a m e n a , tr a m o u n a lu c h a c o n tr a lo s
p e r u a n o s . Y a r o c a m e n a e r a d e l g r u p o b o p a ita ( G e n t e d e g u s a n o
q u e c o m e c o c a ). M a n d d , p u e s , a su s m e n sa je r o s c o n la o r d e n
d e m a ta r a c ie r to s a d m in is tr a d o r e s , c o n u n m a c h e t e q u e lle v a -
b a n e n r o lla d o e n h o ja s . A s f lo h ic ie r o n , p e r o a lg u n o s d e e llo s
a lc a n z a r o n a e s c a p a r s e , e n tr e e llo s R e m ig io V e g a , q u ie n h u y o
c o n s u s s e c u a c e s a l P u t u m a y o , m ie n tr a s q u e o tr o s s e tr a s la d a r o n
a l C a q u eta .
Y a r o c a m e n a e n v id a s u s h ij o s a o tr a s p a r te s a r e u n ir m a s
g e n t e y o r g a n iz a r e l c o m b a te . S u h ijo m a y o r , lla m a d o ta m b id n
d e la m is m a fo r m a , f u e a A te n a s , d o n d e h a b fa u n a g r a n c a n tid a d
d e m u n ic id n y p r o v is io n ; p e r o lo s c a p ita n e s d e a llf r e s is tie r o n a
u m 'r s e le h a s ta n o h a b e r c o n v e n id o p r im e r o c o n lo s c a p it a n e s d e
E n tr e R io s , y h a b e r o b te n id o p r o m e s a d e s u v in c u la c io n a l le -
v a n ta m ie n to .
E n E n tr e R io s , e l h ij o m a y o r d e Y a r o c a m e n a in v it o ta m b id n
a lo s c a p it a n e s d e lo s g r u p o s P ie d r a y P a lo , e n tr e o tr o s , a d is c u tir
e l a s u n to . A llf , e n la c a s a d e la a d m in is tr a c id n , e s tu v ie r o n to -
m a n d o c h a m p a n a y lic o r , p e r o a q u e llo s s e n e g a r o n a c o m p r o m e -
Una maloca sitiada 157

te r se . A r g u m e n ta r o n q u e lo s p e r u a n o s e r a n m a s n u m e r o so s y
q u e p o d fa n a p r o v is io n a r s e d e a r m a s y o b te n e r e l r e fu e r z o d e m a s
g e n t e , m ie n t r a s q u e lo s in d i'g e n a s n o c o n t a b a n c o n e s a p o s ib ili-
d a d . A s f q u e e llo s , c o m o o tr o s , n o q u is ie r o n r e c ib ir e l a m b il (ta -
b a c o ) q u e lo s c o m p r o m e tfa ; a l c o n tr a r io , c u a n d o s e fu e r o n lo s
tr e s h ijo s d e Y a r o c a m e n a , m a ta r o n a s u s tr e s p r im o s q u e lo s a c o m -
p a n a b a n (s ig u ie n d o c o n s e ja s d e lo s p e r u a n o s ).
M ie n t r a s t a n t o , l o s d e r e t a g u a r d ia y a s e h a b i'a n t o r n a d o A t e -
n a s y s e h a b fa n a llf a p e r tr e c h a d o . Y a r o c a m e n a h a b fa d e c id id o
s e g u ir a d e la n t e c o n s u p r o p o s it o . T e m 'a m u c h a g e n t e a s u f a v o r ,
y d is p o n fa d e c in c o m a lo c a s e n e l s itio d e A te n a s .
A te n a s e s ta b a s itu a d a e n u n a s a b a n a m u y e x te n s a , y e n e l
c e n tr o s e lo c a liz a b a n la s m a lo c a s . D e s d e a ll! d o m in a b a n to d a la
s itu a c io n d e la z o n a . A s f , p u e s , s e p r e p a r a r o n d u r a n te c a s i u n
a n o p a r a r e c ib ir a lo s p e r u a n o s . S e c o n s tr u y e r o n g r a n d e s t u n e le s
d e b a jo d e la s m a lo c a s , lo s c u a le s c o n e c ta b a n c o n lo s r fo s , c o n e l
f in d e te n e r v fa s p o r d o n d e f u g a r s e y lu g a r e s p a r a a b a s te c e r s e d e
a g u a . E s ta b a n m u y b ie n a r m a d o s c o n c a r a b in a s y b a la s .
U n d f a lle g o e l e jd r c it o p e r u a n o , q u e h a b f a a s c e n d id o p o r e l r io
P u tu m a y o . E r a n c o m o 2 .0 0 0 s o ld a d o s . L o s c a p ita n e s d e to d a s
la s tr ib u s s e d ie r o n c u e n t a d e q u e ib a a o c u r r ir u n a g r a n m a ta -
z o n . A s f q u e le s p id ie r o n a lo s p e r u a n o s q u e d e ja s e n s a c a r a n te s
a s u s fa m ilia r e s d e la s m a lo c a s s itia d a s . Y a r o c a m e n a ta m b ie n
d io u n a tr e g u a d e c u a tr o h o r a s p a r a s a c a r lo s , y d e s p u d s n a d ie
m d s s a lio d e a q u d lla s .
H u b o u n a g r a n b a la c e r a , h a s ta q u e s e in c e n d ia r o n la s m a lo
c a s . L a g e n t e h u fa p o r lo s tu n e le s ; lo s c a p ita n e s s e fu g a r o n p o r
e s o s m is m o s c a m in o s . U n a g r a n c a n tid a d d e n in o s y m u je r e s n o
p u d ie r o n s a lir y d s to s f u e r o n , s o b r e t o d o , la s v fc tim a s d e l c o m -
b a te . C a s i t o d o s m u r ie r o n .
Y a r o c a m e n a y lo s c a p ita n e s r e s ta n te s c o g ie r o n h a c ia e l la d o
d e S a n ta H e le n a , c e r c a a T a r a p a c a (P u tu m a y o ). D e s p u e s Y a r o
c a m e n a r e c o n o c io q u e h a b fa s id o u n g r a n e r r o r , y la d e m a s g e n te
s ig u id tr a b a ja n d o c a u c h o , a u n q u e la e x p lo t a c io n ta n f e r o z
m en gud .

El siguiente testimonio fue recogido en la localidad andoque. Su autor es


Jineko Andoque, antiguo capitdn de la comunidad, y lfder del proceso de
reconstruction de la cultura andoque. Fue narrado en la lengua andoque y
traducido por su hijo mayor, Fisi Andoque, hoy cacique de la comunidad del
Aduche; .
158 H o locausto en el A m azonas

El capital uitoto, Arbol de cuarzo de guerra, grapo de Palo, o


por otro nombre Yarocamena, 61 era como uno de la Gente Que-
madora (bianco). En la casa de 61 habfa muchas mercancfas que
llegaban de La Chorrera.
Entonces el mandaba a trabajar a su hijo, con todo su perso
nal. Los rojos (los peruanos) le dijeron a 61:
jVayase a trabajar con su personal! Entonces por eso se fue a
trabajar; con el personal de 61, habfa un bianco encargado de
esto, pero como la gente no sabfa trabajar de eso, no sacaban
suficiente caucho.
Entonces aqu61 mato al hijo de Yarocamena. El bianco mato
al capital indfgena. Entonces, el hermano menor de 61, el segun-
do, vino a contarle al papa:
jPapd, ya mataron a mi hermano!
Yarocamena prepare una canecada de ambil y lo repartio
por todas partes.
Les dijo:
Los blancos mataron a mi hijo, jentonces vamos a matarlos!
Ya todos sabfan, pero los que fueron a pelear fueron los de
ahf mismo. Llegaron los uitotos que habfan mandado trabajar y
mataron a todos los bancos que estaban ahf. Vinieron mas que-
madores y entraron mas uitotos, pelearon, ya estaban matando-
se, se mataban...
Yarocamena era un capitan muy potente, brujo. Su hijo, al
que mataron, tambien lo era ya. Entonces se estaban acabando
todos en Atenas... tanto los rojos como los uitotos... La maloca
de Yarocamena tenia un tunel que comunicaba con el puerto;
por esta contrapuerta salieron los viejos cuando quemaron la ma
loca. En eso llego la tropa peruana; paso por Atenas; de ahf ha-
cia Entre Rfos (Alto Cahuinari); despues donde la gente Pina
(muinane), a Matanzas... Ahf acabaron (la tropa) con casi toda la
gente... Quedaron despu6s de esto un poco, los que son del tiem-
po de mi papa (personal de 61), donde vivfa el patrono de los
andoques, Zumaeta (en el rfo Pama).
A lo que acabaron con los de Atenas y esos sitios, siguieron
con los andoques del centra. En eso llegd un mensaje de lejos;
decfa que venfa un visitador a investigar si era cierto que los
peruanos estaban matando a los indfgenas; por eso se regresaron
de ahf, por eso no alcanzaron a terminar con los andoques. A las
otras tribus las quemaron, pero a los andoques no los alcanzaron
a quemar.
U na maloca sitiada 159

El campamento de Atenas y su area de influencia

Los testim onies concuerdan en sefialar el campamento de Atenas como el


lugar donde se focalizo la rebelion. Atenas era una section que unfa la locali-
dad de La Chorrera, sede principal de la companfa en el Igaraparana, con el
Cahuinarf. Desde este punto de vista, su situation era en cierta forma estrate-
gica, en la medida en que la carretera que unfa La Chorrera con los principa
l s centres del Cahuinarf pasaba por ese lugar y, por tanto, los cargamentos de
caucho circulaban por allf. El campamento estaba situado en medio de una
extensa sabana, desde cuya zona central se podfa dominar parte del paisaje.
Asimismo, desde allf se tenfa acceso a las cabeceras del rfo Nocaimanf y, por
medio de este, al Caqueta. Esta area del Alto Cahuinarf estaba habitada por
cuatro grupos uitotos (Gente Canangucho, Gente Arbol Amemane, Gente
Gusano M itidipi y Gente Gavilan-Piedras) y en sus zonas circunvecinas se
localizaba gente andoque, muinane y naikomene.
Algunas de las primeras descripciones de que disponemos de este campa
mento cauchero datan de 1910; sin embargo, no se posee informacidn sobre
su estado social desde esta fecha hasta el ano cuando presumiblemente ocu-
rrid la rebelion (1917).
En su diario, Casement la describe en 1910 como una estation en rui-
nas, con grandes rastrojos a su alrededor pero sin ningun tipo de cultivos
(Casement, 1912b, 267). Los indios de allf se mantenfan en estado de priva
tion total, sin tiempo libre para cuidar sus propios cultivos. La fisonomfa de
los indfgenas era la de unos esqueletos vivientes, sujetos al arbitrio del
capataz. Aquellos se utilizaban como cargadores de los chorizos de caucho
hacia La Chorrera.
Otros documentos resaltan la importancia de Entre Rfos para el exito de
la rebelion. A l contrario de Atenas, Casement bosqueja a Entre Rfos como un
campamento en medio de un gran rastrojo, totalmente rozado y sembrado
(Casement, 1912b, 259). El investigador ingles visito allf tambien una gran
casa de almacenamiento de caucho y quedo impresionado por su cepo (Case
ment, 1912b, 261). En este lugar se encontraba una gran cantidad de pobla-
cidn indfgena y el citado investigador pudo presenciar un baile de
aproximadamente 500 indios. En otros testimonios se menciona a Matanzas
y Sabana, centres caucheros andoque y muinane, respectivamente, como par
te del area de influencia de Atenas. f
Un testimonio uitoto sugiere que, por esa epoca, la parte norte del tenito-
rio uitoto, particularmente del Alto Cahuinarf, experimentaba un momento de
160 Holocausto en el Amazonas

bonanza y de relativo respiro de la opresion economica y social de los anos


inmediatamente anteriores:

E l s e n o r R e m ig io v o lv io a d a r c o s a s a c a m b io d e c a u c h o . B u s c a -
b a n t ie m p o p a r a tu m b a r m o n t e , y a s f a u m e n ta r e l ta m a fio d e lo s
c a m p a m e n to s . S e m b r a b a n y u c a y c u ltiv a b a ii p a s to . E l c a m p a -
m e n to d e E n tr e R io s lle g o a s e r m u y g r a n d e ; s e g a s ta b a c a s i 11
h o r a s c r u z a n d o lo d e la d o a la d o . A b r ie r o n c a r r e te r a s e n d is tin ta s
z o n a s d e l te r r ito r io , e s p e c ia lm e n t e d o n d e e s ta b a n lo s o tr o s c a m
p a m e n t o s . S e tr a b a ja b a d e la s 5 d e la m a n a n a a la s 7 d e la n o c h e .
A lo s q u e p a r a b a n lo s a z o ta b a n , le s p e g a b a n .
L o s p r in c ip a le s c a m p a m e n t o s e r a n : U lt im o R e tir o , A te n a s ,
S a n t a H e le n a , O c c id e n t e , S a b a n a y M a ta n z a s ... E l p r in c ip a l p r o -
v e e d o r e r a L a C h o r r e r a , e l s e g u n d o c e n tr a p r o d u c to r e r a E n tr e
R io s .
L o s c a p ita n e s , v ie n d o q u e h a b fa o tr a v e z c o m id a , c o m e n z a -
r o n a h a c e r n u e v a m e n t e b a ile s . L a tr a n q u ilid a d h a b fa r e to r n a d o
a e s ta p a r te n o r te , m ie n tr a s q u e e n o tr o s lu g a r e s e l r e g im e n d e
L o n d o n o n o h a b fa te r m in a d o . A q u f e s ta b a n s ie m p r e b a jo la a u to -
r id a d d e R e m ig io ; d u r a n te c u a tr o m e s e s s a c a n d o c a u c h o o s ir in -
g a , y u n m e s e n s u m a lo c a o m a lo q u ita , h a c ie n d o la s p r o v is io n e s
n e c e s a r ia s p a r a v o lv e r a la s c a u c h e r fa s . U s a b a n s ie m p r e la c ito s
o n u d o s p a r a c o n ta r lo s d fa s.
V o lv ie r o n a s u tr a d ic io n ; e m p e z a r o n n u e v a m e n te a c o n s tr u ir
m a lo c a s y a h a c e r b a ile . L a tr a n q u ilid a d h a b fa r e t o m a d o a la
p a r te n o r te , m ie n tr a s q u e e n o tr o s lu g a r e s e l r e g im e n d e L o n d o
n o n o h a b fa t e r m in a d o . S o b r e t o d o e n e l te r r ito r io d e lo s o c a in a ,
m u in a n e y a n d o q u e .

Aunque este testimonio sobredimensiona la extension de Entre Rfos, se-


nala la importancia que le conceden actualmente los indfgenas del area, lo
que parece consistente con la informacion de aquella epoca. Pero no se crea
que Entre Rfos era un parafso y que Remigio era considerado, segun este
testimonio, como un ejemplar patron (el senor Remigio fueteaba a aquel
que no le trajera las 90 arrobas, y despues lo colocaba en el cepo que el dije-
ra..., comenzo a traer muchachas a su lado para convertirlas en sus mujeres),
pero bien pudo ser que en relacion con el pasado y con otros campamentos, la
situacion, relativamente, hubiese d e s e m p e o r a d o .
Estamos inclinados a pensar que el clima general del area pudo, como lo
sostiene el testimonio, mejorar en ciertas areas, y esto no solamente expiica-
na la reticencia de Entre Rfos, el aislamiento de Atenas, la disposition de los
U na maloca sitiada 161

andoques, boras y muinanes para rebelarse, sino tambien, y de manera funda


mental, la escogencia de Atenas como base para la organization de la rebe-
li6n y baluarte contra la agresion cauchera.

La identidad de Yarocamena

La totalidad de los testimonios concuerdan en sostener el caracter de ca-


pitan tradicional del Kder del movimiento. Su nombre (Yarocamena) revela
su vinculacion con la tradicion mitoldgica local de la guerra.
El nombre de Yarocamena significa rbol de piedra de rayo o arbol
cuarzo. La yaroca, o piedra de cuarzo, era Uevada por los capitanes en
forma de collar, y se empleaba para lanzar rayos a los enemigos. Asimismo,
se utilizaba para pronosticar la suerte de un combate. Algunas piedras de
yaroca se lanzaban sobre hojas de platanillo: si chocaban, se auguraba el fra-
caso de la guerra; con esta piedra, impregnada de achiote, los guerreros se
pintaban el cuerpo de rojp, antes de ir al combate.
El nombre de Yarocamena es un apelativo propio de los capitanes que
conducen una accion guerrera; representa el poder del Trueno, del Rayo.
Al lfder uitoto este nombre le permite Iograr un consenso simbolico sobre
el sentido de su accion entre su gente y otros grupos, y de esta forma movili-
zar de manera eficaz y legftima a la poblacion.
La tradicion mitologica en la cual se enmarca su nombre y accion esta
ampliamente extendida, con variantes, entre diversas sociedades de la region
(uitoto, miunane, andoque, bora). Se trata de la primera guerra primordial, la
aparicion del canibalismo y la adquisicion del Trueno y del Rayo por parte de
los hombres. Dicha tradicion es la matriz no solamente de la guerra, sino de
parte de la reflexion del uso de la violencia en la historia de las etnias de la
region.
En un tiempo primordial, dos mujeres le robaron a Juragi-roke la yaroca
(piedra de brujerfa). Se la entregaron a su hermano, Yarokaanime, Gente de
Cuarzo. Como consecuencia de esta accion, Hutinamui envia a sus herma-
nas a capturar a Yarokaanime. Aquel lo sacrifica, inaugurando el ritual antro-
pafagico. Yarokaanime pide a sus hermanas que rescaten los huesos de su
brazo derecho y los coloquen en el puerto cercano a la maloca (ap^rentemen-
te cercana al no Nocaimanf). Estos huesos se transforman, despues, en arbol;
allf llega un gusano de poderes extraordinarios, que amenaza a la humanidad.
162 H olo cau sto en el A m azonas

Los guerreros de la maloca vecina deciden, temerosos de su poder, combatir-


lo, pero sin dxito, porque 6\ les invierte como un reflejo sus armas contra
ellos mismos. Como ultimo recurso suplican a los soles que los auxilien en la
lucha; uno de dstos, litoma, el sol verdadero (porque el otro era tuerto), vence
al gusano con el rayo que previamente habfa robado a Trueno.
El nombre de Yarocamena evoca, en primer termino, a los huesos-arbol
que refiere la historia citada, y por extension, la capacidad de reflejar e inver-
tir la accidn del enemigo, en detrimento de este ultimo. Es una representation
de la brujerfa por excelencia. Pero al mismo tiempo es un procedimiento de
slntesis de propiedades supuestamente contrarias, propio del simbolo: el ca-
pitan Yarocamena tiene el control del poderoso Rayo, tal y como esta relatado
en la historia.
No debe olvidarse, ademas, que algunas de las versiones citadas sostie-
nen la pertenencia de Yarocamena al grupo de los gusanos bopaita, cuya es-
pecializacidn bien pudo haber sido siguiendo la trama del relato guerrera.
Los testim onies apenas caracterizan la funcion de Yarocamena en el contexto
de la caucherfa. El relato andoque citado lo presenta como un quemador,
en el sentido de que en su maloca habfa muchas mercantia que llegaban de
La Chorrera. De igual forma, una version muinane destaca el asalto a las
lanchas Uenas de armamento bianco, y la existencia de abundantes municio-
nes y armas en su maloca. Seguramente, Yarocamena fue un intermediario
entre los capataces y administradores de los campamentos y su propio grupo,
como era lo usual en aquel tiempo. La version relatada por una mujer ando
que quien afirmaba haberla escuchado de un anciano testigo del genocidio
cauchero apunta tambien en este sentido.

Motivadones y estrategias de la rebelion

Casi todas las historias orales concuerdan en sostener que la causa inme-
diata, la que desencadena los acontecimientos, es la muerte del hijo mayor
del mencionado capitan, a manos de los caucheros.
Resulta una perogrullada afirmar que la situacidn de opresion social mo-
tivaba la rebelion, aunque no sobra recalcar el ambiente general de insurrec
tion que se respiraba, al menos en algunas localidades en ese momento.
Una situacidn similar se vivfa supuestamente en Sabana y otras localida
des del Cahuinarf.
U na maloca sitiada 163

En la Sabana sostiene un muinane la gente tambien querfa


hacer la guerra contra los peruanos. Se reunieron muinanes, no-
nuyas, resigeros y andoques. Los reuni6 un indfgena que habfa
sido muchacho de los peruanos... que sabfa hablar castellano.
El reunio a los andoque, a los boras, a los muinanes.

Los andoques recuerdan que en aquella epoca algunos de sus antepasados


se reunieron para asaltar la casa del administrador Rem igio, en companfa de
muinanes y uitotos. Este incidente desemboco, poco despuds, en el combate
de Atenas.
Yarocamena utilizo un procedimiento tradicional para convocar la coope
ration de otros grupos para su action belica: preparo el ambil y lo repartio a
otros capitanes:

... preparo una totumada de ambil y coca, nuestra ley de naci-


miento, y llamd a los jefes vecinos.
Quiero que acabemos con este rdgimen. Chupemos este
ambil, mambeemos esta coca, tomemos esta caguana y busque-
mos nuestra libertad.
Yarocamena preparo una tonelada de ambil y la repartid por
todas partes. Les dijo:
Los blancos mataron a mi hijo, vamos a matarlos.

Ciertos capitanes, como por ejemplo Doiiekoi, el lfder andoque del pro-
ceso de reconstruction etnica del perfodo anterior a la guerra colombo-perua-
na, se abstuvieron, dicen los andoques, de recibir el ambil, ya que, de lo
contrario, se obligaba a participar en la sublevacion. Esta position tenfa, no
obstante, sus riesgos. En aquella dpoca se cuenta por parte de Ode Ando
que aquel que se negaba a aceptar el ambil debfa esconderse, o de lo con
trario era probable que fuese muerto por los que convocaban la accidn. Porque
este debfa ser visto como un colaborador de los peruanos.
Yarocamena y su gente trataron de organizar un movimiento de resisten-
cia amplio contra los caucheros, que rebasara el nivel tradicional de la accion
polftica y militar.
El testimonio transcrito recalca la preocupacion por aliarse con la gente
de Entre Rfos; otras fiientes orales enfatizan el interes de unos ^ otros en la
participacidn de la gente de Ultim o Retiro. La escena de la discusion entre los
hijos de Yarocamena y los capitanes de Entre Rfos, en la casona de los capa-
164 H olo cau sto e n e l A m azonas

taces, bebiendo licor y champana, sugiere un serio distanciamiento entre la


actitud de los levantiscos y los jefes de esta ultima localidad. A1 parecer, los
capitanes de Entre Rios no s61o no consideraban viable la insurreccidn, sino
que toman partido contra dsta, matando a los sobrinos de Yarocamena.
De otra parte, todo parece indicar que Yarocamena, en un primer momen-
to, trato de utilizar una tictica tradicional de guerra el ataque por sorpre-
sa contra los cam pam entos de caucho, pero ante la revelation del
movimiento, debido a la infiltracidn de la information, deliberada o esponta-
nea, debid replegarse a su maloca.
A1 contrario de otros lfderes insurrectos (por ejemplo, Makapaamine),
Yarocamena opto por refugiarse en la maloca para protegerse de la agresion y
del fuego de los caucheros.
A1 parecer, la gente de Atenas quedd aislada en la batalla: sola y de mane-
ra completamente desventajosa, tuvo que afrontar la responsabilidad de su
accidn.
Se comenta que file, incluso, una accidn precipitada de la retaguardia de
Yarocamena, sin contar con el seguro apoyo de las otras secciones. Una vez
iniciada la accidn, no habfa posibilidad de retractarse.
Es diffcil decidirse por acoger la escena de Entre Rios citada como un
hecho historico, ya que bien puede ser una manipulacion posterior, de una
generacion desterrada y diezmada, para sacudirse de cualquier sospecha de
enemistad con el bianco.
Antes del combate, Yarocamena permitid la salida de la maloca de las
gentes (mujeres, ninos, hombres) de otras agrupaciones ajenas al conflicto;
allf permanecieron solamente grupos (hombres, mujeres, ninos) cuyos capi
tanes estaban dispuestos a veneer o morir en la lucha.
En este sentido, otra tradicion asevera que, como entre los auxiliares de
los peruanos se encontraban algunos hombres muinanes, antes de quemar la
maloca se llamd a la gente muinane que habfa allf adentro para que se salvara
del genocidio. Cuando salfan, se les dejaba libres, porque eran familiares de
algunos de los acompanantes de los blancos; algunos uitotos trataron de esca-
par, fingiendo ser muinanes o tener cierto parentesco con los aliados indfge-
nas de sus enemigos: no obstante, cuando salfan de la maloca se les mataba.
Antes de quemar la maloca llamaron a los familiares; salfa y salfa gente, entre
ellos uitotos, pero a estos ultimos los mataban.
U na m a lo ca sitia d a 165

Los brujos al frente de la action

Todos los testim onies orales recopilados enfatizan el papel fundamental


de los chamanes (aimas) y los procedimientos tradicionales de brujerfa en la
lucha contra los caucheros durante la insurreccidn.
Esto suponfa la disponibilidad de tabaco, coca, ambil y otras plantas de
brujena, asf como de provisiones (cazabe, caguana, frutales, etc.), tanto para
los actos de brujerfa propiamente dichos como para convocar y mantener la
alianza con otros capitanes.
A l cabo del tiempo, y con muchas dificultades, los blancos lograron pren-
der fuego a los refugios de los brujos, pero no lograron capturar ni matar a
niriguno de ellos. Muchos, o por lo menos algunos, alcanzaron a fugarse en
multiples direcciones.
Las armas peruanas son, a pesar de su superioridad, impotentes para ani-
quilar a los aimas (brujos), quienes siempre escapan de diversas manera. Una
version andoque sostiene que los brujos de la maloca sitiada provocaban agua-
ceros para apagar el fuego sobre el techo de pui de la casa; aquellos lanzaban
rayos y trataban de enfermar (engusanar) a sus enemigos. Un relato pre-
sentado por Calle, igualmente declara: Todos los informantes estuvieron de
acuerdo de que la parte importantfsima del levantamiento de Atenas se refle-
jaba en la capacidad del brujo de los Bofoisai para acabar con los caucheros
(Calle, 1981, 23).
En este caso creo que es plausible la observation del antropologo Benja
min Yepes, en el sentido de que durante la epoca de la Casa Arana, muchos
uitotos creyeron poder resistir al cauchero si se apoderaban del fuego del
invasor. D e esta forma, una manera rational de proceder era adquirir sus ar
mas y replegarse en la maloca, el lugar por excelencia de protection contra
los enemigos (entre ellos los blancos); por ejemplo, el fuego y las enfermeda-
des. Se suponfa entonces que eran incapaces de doblegar la maloca con sus
sfmbolos de poder traditional, o sea, en este caso, derrotar a Yarocamena.
El lfder del movimiento se apropio del fuego mediante la manipulation
del trueno y el aprovisionamiento de escopetas, etc., y desplego alrededor de
la maloca y dentro de ella los sfmbolos tradicionales de lucha contra la bruje
ria y los enemigos extem os. *
166 H olocausto en el A mazonas t
La option del repliegue en la maloca es, por tanto, una alternativa conse-
cuente, basada en la confianza de la protection cdsmica tradicional de la
maloca, y no solamente una decisidn forzada por las circunstancias3.

Las razones de la derrotd


Los relatos carecen de un punto de vista uniforme sobre las causas del
fracaso del movimiento. Se atribuye a la gente de Entre Rios un caracter mas
pragmatico en el reconocimiento de la superioridad de los peruanos, en razon
de su posibilidad de reabastecimiento, tanto en armas como en soldados.
Un muinane responsabiliza del fracaso de la defensa de Atenas a que cuando
los blancos vinieron de La Chorrera en mulas, caballos, etc. los de Yaro-
camena estaban esperandolos para matarlos, pero como no sabfan manejar
escopetas, fallaban con frecuencia.
Segun otros enfoques, la derrota se explica por el agotamiento de los
recursos de brujerfa particularmente del tabaco4 o por la presencia en el
lado del enemigo de otros brujos que contrarrestaban el poder de los de la
maloca sitiada. Algunos informantes aseveran que con los peruanos tambien
habfa indfgenas y brujos que neutralizaban la brujeria del rayo: si fueran
puros blancos o indfgenas no los habrfan podido acabar. Los soldados eran
divinos y el espfritu maligno no los dejaba acabar. Algunos individuos lle-
gan mas lejos, sosteniendo que file el indfgena muinane Hinoe quien logro
quemar la casa. M oj6 con petroleo una ropa y la lanzo prendida hacia la ma
loca; de esta forma incendio inmediatamente el techo de pui y quem6 a casi
todos sus habitantes.
Por otra parte, la participation de indfgenas al lado de los peruanos ya
sea en razon de enemistades tradicionales, interes, o por sim ple compulsi6n o
miedo ante la presencia de los caucheros daba a los extranjeros una mayor
capacidad de lucha para doblegar el levantamiento. '

3. La posesidn del fuego por parte de los uitotos es una tematica ligada igualmente con luchas
y negocios con el orients, donde se encuentran algunos de los principles creadores mas impor-
tantes de los uitotos: Hutinamue, el padre de la violencia y la antropofagia, por ejemplo, vive
en el oriente.
4. El tabaco (ambil) es fundamental en las practicas rituales y de brujeria de los uitotos. Por su
intermedio se establece comunicacidn con el jaguar y los otros brujos. Obra como un iman
sobre los principios y personajes fundamentales de la cosmologia uitoto. Es una metafora,
asimismo, de la Madre-Hacha, la Madre Creadora.
U na maloca sitiada 167

Estas observaciones no suponen que se minimice como tampoco lo


hacen las fuentes orales el papel fundamental del ejercito peruano y la su-
perioridad tecnica y logfstica de este ultimo. Las versiones citadas manifies-
tan el deseo de Yarocamena como se ha ntencionado de apoderarse de
las armas de fuego (esbs truenos modemos que tanto inflman en la domina-
ci6n de los grupos indfgenas), y anotan la inferioridad del armamento nativo
(o la imposibilidad de reabastecerse del mismo). Los peruanos consideraron
que era necesario enadicar todo intento de rebeldia y optaron por m ovilizar
tropas desde la misma ciudad de Iquitos, a pesar de que posefan guamiciones
militares en San Rafael de El Encanto y, sobre todo, en la desembocadura del
no Yubineto, en el Putumayo.
Pero algunos testimonios indfgenas son contundentes en afirmar que la
causa principal de la derrota se debid a que, simplemente, al bianco no le
penetra la brujeria (debido, entre otras razones, a su mal olor). Esto no
significa que los brujos hayan quedado completamente a merced del bianco
al contrario, lograron escapar del sitio , pero su potencia se encontraba
seriamente disminuida.

Un camino fracasado

No cabe duda de que Yarocamena representa un acontecimiento historico


y simbdlico fundamental para las generaciones contempor&neas. A llf se puso
a prueba, en cierta forma, el poder del indfgena respecto al del cauchero y, en
forma m&s global, ffente a la sociedad blanca. Es, ciertamente, una fuente
de reflexidn polftica en tomo de las relaciones interdtnicas, la dominacion
social que todavfa soportan y la eficacia de sus sfmbolos de poder tradiciona-
les.
Las diversas versiones, con sus simbolismos particulares, se deben a una
manipulacidn de la representacidn social de su historia en funcidn de la situa
tion actual, los intereses, el proyecto sociopolftico del narrador y su grupo,
asf como de la interpretation que tienen del que escucha o graba su historia.
Desde esta perspectiva, estos relatos pueden ser lefdos de multiples formas,
tal como sucede con un mito o una metafora.
Si se comparan los diversos relatos, resalta el fracaso de Madre Maloca
para proteger a la gente, y la ineficiencia de la brujeria para dominar el bian
co. A pesar de ciertos triunfos relativos, la mayorfa de los entrevistados enfa-
tizaron que la guerra de Yarocamena fue un camino fracasado, un error de
168 H olocausto en el A mazonas

calculo en la comprension y apreciacion del poder del bianco, previsto por la


gente de Entre Rfos y aun por aquellos que se negaron a unfrseles. Casi se
podria decir que Yarocamena representaria un sfmbolo de la dom ination blan-
ca, si no fuese porque la mayor parte de los testimonios enfatizan que los
unicos que lograron escapar fiieron los brujos (capitanes). '
Aunque no hay un acuerdo total sobre este punto, se dice que el actual
lugar llamado Yarocamena debe su nombre a que allf fue asesinado y enterra-
do el gran lfder del movimiento, mientras que en otros testimonios se sostiene
que este y los demas brujos lograron escapar del cerco pero luego reconocie-
ron su error. No cabe duda de que la figura de Yarocamena irradia un con-
tenido libertario y que en la ambigiiedad de su proyecto reposa la atraccion de
su movimiento. Los caminos fracasados no son, para los indios del Ama
zonas, rutas abandonadas de manera definitiva. Siempre pueden ser retoma-
das por otros, y no hay nada que detenga su continuidad y su exito, si el que la
reactiva sabe como hacerlo.
La historia de Yarocamena ha sido considerada como historia de casti-
go, y como tal, forma parte de un conjunto de tradiciones cuya evocation es
peligrosa para los hombres actuales. Sin embargo, esta condition de relato
peligroso se relativiza de forma considerable respecto a la historia en cues-
tidn , ya que uno puede obtener de parte de las mujeres testim onios al res
pecto, y no tengo la impresion de que su narration deba estar enmarcada
necesariamente en el mambeadero o al menos tener las mismas condiciones
de em ision que algunos relates o rafues de historias de animales o del origen
del mundo.
La temporalidad de las narraciones presentadas se inscriben en una logica
de la action, y e sti lejos de insertarse en un tiempo sagrado. Esta situation es
m is compleja, ya que los indfgenas pueden referirse a estos acontecimientos
en un nivel mas abstracto, tal como queda plasmado en el mito de la Guerra
del Gusano o del Palo Hablador.
Esto significa que los uitotos pueden tener por lo menos dos formas tem-
poralmente diferentes de referirse a los acontecimientos, formas que privile-
giarfan, segun el contexto de la narration y los intereses del interlocutor. Como
ha sido planteado por Bloch (1977), el enfasis en la busqueda de un discurso
mftico por parte de los antropologos ha subvalorado con certeza otras mane-
ras de encadenar la temporalidad. En otras palabras, los indfgenas pueden
relacionar los eventos en una serie causal relativamente similar a la que noso-
tros estamos acostumbrados en la narrativa historica corriente.
U na maloca sitiada 169

Quisiera destacar finalmente la posibilidad de que este discurso seculari-


zado se articule con los discursos historicos que poseen las poblaciones blan-
ca y colona, en cuanto miembros de nuestra sociedad. Yarocamena puede
insertarse con relativa facilidad en los textos historicos, algo mucho mas diff-
cil para personajes de la mitologfa como Hutinamui, en el contexto del dis
curso religioso. Este ultimo personaje ha sido asimilado por los misioneros a
Cristo, un valor simbdlico inapropiado para referirse al dios uitoto. En cam-
bio, Yarocamena puede hacer un tr&nsito facil a hdroe o rebelde del mundo
indfgena contra la dominacion de los blancos, y de hecho, en muchos casos,
ya tiene esta connotaci6n.
CAP1TULO 11

IMPUNIDAD Y JUSTICIA EN EL PUTUMAYO

Primeras denuncias, rumores y complicidad gubemamental

Los infortunados sucesos que acaecfan en el Putumayo no pasaron, a pe-


sar de su lejanfa, completamente inadvertidos para sus contemporaneos. Co
lombia, por otra parte, estaba gobemada por un antiguo cauchero y quinero
del Putumayo, el general Rafael Reyes, quien ocupo la presidencia de la Re-
publica entre 1903 y 1907.
El 11 de julio de 1903 un periodico nacional informaba acerca de la posi-
bilidad de un conflicto colombo-peruano debido a una invasion peruana al
Putumayo, que obligarfa a los colombianos de la region a defenderse con las
armas (Villegas y Yunis, 1976,51). A l ano siguiente, otro diario, bajo el tftulo
de La conquista del Caqueta, daba cuenta de la incorporacidn de la zona y
de los indfgenas por caucheros, y de la conflictiva relation entre aquellos
y los indfgenas, ademas de los numerosos atropellos cometidos por algunos
de los conquistadores (Villegas y Yunis, 1976, 73).
Durante los anos inmediatamente siguientes, las noticias de prensa, al
parecer, disminuyen. En abril 24 de 1907 se informa a la opinion publica
sobre la aprobacion del Tratado de lfmites con el Brasil, y se sugiere una
posible vinculacion entre los lfmites del tratado (que reconocfa al Brasil la
posesi6n del Bajo Caqueta y el Bajo Putumayo) y los intereses del ex cauche
ro al frente del Estado. f
El 26 de octubre del mismo afio se comunico la constitucion de la Peru
vian Amazon Rubber, mediante la transformacidn de la conocida Casa Arana.
172 H olocausto en el A mazonas

Por la misma epoca, el consul de Colombia en Manaos daba a conocer al


embajador de Colombia en el Brasil una supuesta invasidn de los peruanos en
el Putumayo, en virtud de la cual se violaba el modus vivendi acordado entre
Colombia y el Peru en el Putumayo.
El 12 de febrero de 1908 la prensa colombiana ratified estas acusaciones;
el 1 de marzo el cdnsul colombiano en Manaos, Heliodoro Jaramillo, solici-
to al embajador de Colombia en Brasil, Rafael Uribe Uribe, permiso para
entrevistarse con el presidente. El 13 de julio remite desde Manaos un recorte
de prensa del periddico Amazonas de Manaos, en el cual se insertd un tele-
grama del gobiem o peruano, ordenando la conformacion de una guamicidn
en el area cercana a la desembocadura del n o Apaporis, en el Caquetd (Ville
gas yYunis, 1976,112).
La agitacidn diplomatics se habia visto estimulada por la publicacidn, en
el mes de abril, del libro de Uribe Uribe Por la America del Sur (1908), que
contenfa diversas cartas firmadas por algunos de sus compatriotas, y en las
cuales se denunciaban diversos asesinatos de caucheros colombianos por par
te de la Casa Arana.
El gobiemo central no parece haberse interesado mayormente por la suer-
te del Putumayo; cuando termind la dictadura de Reyes, diversas misivas
denuncian explfcitamente la complicidad gubemamental con la Casa Arana.
En una carta transcrita en la obra de Vicente Olarte Camacho sobre el Putu
mayo, la viuda del general Gomez, victim s de la Casa Arana, acusd a algunos
funcionarios de Reyes de colaborar directamente con los socios peruanos (Olar
te, 1932, 32). En particular se menciona a Enrique Cortes, ministro de Rela-
ciones Exteriores, desde agosto de 1904 hasta junio de 1906, entre otros
personajes bogotanos. En 1911, en un debate en la Camara, Enrique Olaya
Herrera expresd su inquietud sobre la identidad de ellos, pero se reservo sus
nombres (Villegas yYunis, 1976, 155).
La prensa posterior al gobiem o de Reyes llamd la atencion sobre, segun
su opinion, la mordaza gubemamental en relacidn con este tema, y la actitud
de R eyes, para quien los problemas del Putumayo eran considerados, un poco
despectivamente, un asunto entre cauchefos*.
El mutismo e inaccion del gobiem o de Reyes son todavfa un misterio;
algunos escritores liberales, com o Demetrio Salamanca, cdnsul de Colombia
en M anaos, relaciona esta situacion con la firma del Tratado de lunites con el
Brasil y con supuestas negociaciones en tomo de concesiones de bosques
ricos en gomas (Salamanca, 1912,42 ss.). Durante el periodo en cuestidn, la
Impunidad y justicia en el P utumayo 173

acci6n gubemamental colombiana fue minima en el Bajo Caquetd-Putuma-


yo, restringi&idose a la firma de dos modus vivendi, los cuales de facto favo-
recieron la presencia peruana y generaron un verdadero vacfo juridico que
facilitd la impunidad de los caucheros de la Casa Arana, los duenos, de
hecho mas no de derecho, del drea. S61o en 1911 fue instalada una guamicion
colombiana en el Bajo Caqueta, desencadenandose una reaccidn armada pe
ruana que termin6 con la batalla de La Pedrera en 1911, en la cual un nu-
mero muy superior de tropas peruanas desalojo a la guamicidn colombiana.
Esta situacidn contrasta con el amplio apoyo que de parte del Estado colom -
biano recibieron las misiones capuchinas del Alto Putumayo, durante el mis-
mo perfodo.
La situacidn peruana no era del todo diferente, si bien la localization de
Iquitos, como sede de la Casa Arana y centra de acopio y mercadeo del cau-
cho del Alto amazonas, se prestaba para contar con una informacidn mas
exacta, aunque tambidn mds sesgada por los intereses de la patria, confun-
didos habitualmente con los de la economla gomlfera.
Entre 1907 y 1908, el periodista de Iquitos, Benjamin Saldafta Rocca,
publico diversos artlculos sobre la actividad genocida de la Casa Arana en el
Putumayo; al parecer, en diferentes corrillos de Iquitos se comentaba en voz
baja la situation del area, aunque las autoridades, la Casa Arana e incluso
parte de la poblaci6n atribulan esos rumores a la actividad interesada del go-
biem o colombiano, que de esa manera desacreditaba la posicidn peruana. Sin
embargo, Saldana Rocca ratified sus cargos y presento una denuncia penal
ante las autoridades correspondientes, posicidn que fue secundada, el 31 de
agosto del mismo ano, por el fiscal de Loreto (Valcarcel, 1915,14).
Una prueba fehaciente del nivel de conocim iento que local e intem acio-
nalmente se tenia de las atrocidades del Putumayo se encuentra en la corres-
pondencia oficial y reservada del consul norteamericano en Iquitos, senor
Eberhardt, con el secretario de Estado de los Estados Unidos. El consul cita-
do, en una carta enviada el 30 de noviembre de 1907 menciono, por ejemplo,
la existencia del trdfico humano entre el Putumayo e Iquitos: en otro viaje,
una ninita de unos ocho anos fue llevada a bordo por su padre y vendida
por unapequena cantidad de plata y media docena de' latas de sardinas (Eber
hardt, 1913a, 110).
El 3 de diciembre de 1907 el citado funcionario envi6 otra m isiva, al
mismo destinatario, en la cual hace una detallada relaci6n del estado y situa-
cidn de la companla y explica con profimdidad el funcionamiento del sistema
de endeude. Segun el consul, el principal problema de la actividad extractiva
174 H olocausto en el A mazonas

consistfa en controlar y garantizar la fuferza de trabajo; como la regidn estaba


habitada por indios salvajes, habfa sido necesario, para reclutarlos, imple-
mentar dos procedimientos: avances amistosos o capturarlos por medio de
expediciones armadas.
El consul mencionaba algunos testim onios acerca de atrocidades cometi-
das contra los nativos, y presentaba su propio testimonio acerca de indios
encadenados, hambrientos, de aspecto cadaverico, en el Putumayo, como cas-
tigo por haber intentado huir de los caucheros; relatd, tambien, el trabajo
compulsivo a que eran sometidos hombres, mujeres y ninos, y cito algunas
declaraciones de los negros de Barbados.

Observe tambien indios pobres, meros esqueletos, encadenados,


viviendo de farina harina seca de yuca y agua, detenidos
como ejemplo para los otros por haber tratado de escaparse y
estar de nuevo libres en su selva nativa. Los mismos capataces
me hablaban libremente, al principio, sobre las medidas severas
y hasta brutales que consideraban necesario adoptar para mante-
ner a los indios bajo control, pero luego, evidentemente por or-
den de su superintendente, trataron de persuadirme diciendo que
tal conversacion habfa sido una exageracion. Ciertamente, como
cdnsul de otro gobiemo, no podfa hacer comentarios, ni tampo-
co como ciudadano americano tenfa algo qud decir sobre el tema.
Los peruanos estan buscando beneficiarse del trabajo de los in-
dfgenas antes de que desaparezcan completamente, y para ese
fin, no dudan en realizar los mas atroces actos de crueldad.
Sin embargo, en lfneas generales, se dice que estos indfge-
nas se han degenerado, el hombre bianco ha introducido enfer-
medades venereas, viruela, etc., las cuales han matado una
numerosa poblacion. En El Encanto, por ejemplo, se me infor-
m6 que un ano antes habfa cerca de 2.200 indfgenas y ahora hay
aproximadamente 1.500, la mayorfa de estos 700 muertos de
viruela. Una vez esta enfermedad los ataca, generalmente es fa
tal; en primer lugar el bianco les otorga poca atencion con res-
pecto a medicina, y en segundo lugar, los indfgenas no obedecen
a la mfis minima instruction recibida por parte de los blancos
sobre metodos para su curacion; en vez, se sumergen dentro del
agua, en donde en su estado febril la enfermedad se toma fatal.
Esta mortandad de los indfgenas causada por la indiferencia
del bianco sobre el estado de su salud, y por las balas de sus
rifles (para no decir nada de aquellos que con exito evaden la
recaptura), parece ser una falta de perspicacia en su polftica (Eber-
hardt, 1913b, 114-115).
I mpunidad y justicia en el P utumayo 175

Entre alusiones a indios canibales a los cuales se les atribuye haber


comido 32 blancos , concluye con una observation sobre la psicologla del
cauchero: mi padre no me dejd nada, y yo no cuidare por la futura genera-
cion (Eberhardt, 1913b, 115).
A pesar de las denuncias de valerosos periodistas, de los rumores en Iqui-
tos, de las cartas publicadas en Manaos y Lima, de los informes del consul
norteamericano, las autoridades peruanas hicieron bien poco por investigar a
fondo las cosas, aunque el gobiemo del Peru ordeno, a principios de 1908, al
prefecto de Loreto abrir una investigacion al respecto. No obstante, la corte
de Iquitos paralizo y suspendid el juicio contra los directores de la compama,
argumentando falta de competencia en el territorio donde se habfan cometido
aparentemente los crfmenes, en virtud del modus vivendi firmado con Co-
* lombia en 1906; en consecuencia, revoco las ordenes de captura contra Julio
Cdsar Arana, Pablo Zumaeta, y Juan B. Vega, principales socios de la compa-
nfa, en una actuaci6n que ha sido interpretada como un favoritismo indebido
de la corte (Valc&rcel, 1915, 282 ss.).

El escandalo intemacional:
Hardenburg y las comisiones de investigacion

Lejos estaba el ingeniero W. E. Hardenburg de imaginar el papel protago-


nico que ocupana en el escandalo mundial sobre el Putumayo. A finales de
1907, abandono Cali para trasladarse, a traves del Putumayo, al Alto Madei
ra, donde sus servicios profesionales como ingeniero podfan ser aprovecha-
dos en la construction del ferrocarril de esta ultima area. A finales de diciembre
del mismo ano, Hardenbug llego en compama de su amigo Perkins al poblado
de Guepf en el Putumayo. Pocos dfas despues se trasladaron a La Unidn,
campamento cauchero controlado por un colombiano, y tuvo la oportunidad
de conocer personalmente a otros caucheros colombianos y enterarse por si
mismo de la vida de los uitotos. En este contexto, Hardenburg presencid los
desmanes de las tropas y de los caucheros peruanos contra las secciones con-
troladas por caucheros colombianos en el rfo Carapjarana y fiie vfctima, asi-
mismo, de un oprobioso trato cuando fue capturado y embarcado rumbo a
Iquitos (Collier, 1981, 98 ss.).
Debido a su condition de ciudadano norteamericano, pudo^ortear con
exito la situation, pese a ser acusado de agente secreto al servicio de Colom
bia. Durante su estada en Iquitos tuvo acceso a diversos testimonios y cartas
176 H olocausto en el A mazonas

de caucheros relacionadas con el Putumayo, gracias, a la intermediacidn de


M iguel Galvez. Adicionalmente, numerosas conversaciones con habitantes
de Iquitos lo Uevaron al convencimiento de que en el Putumayo existia una
situation injusta, un rdgimen de verdadero terror, que debfa ser denunciado y
suprimido (Collier, 1981,69 ss.).
A mediados de 1909, el periddico londinense Truth presentd en sus pri-
meras paginas un testimonio de Hardenburg, con el titulo E1 Paraiso del
diablo: un Congo con duenos britanicos; en el denunciaba a los directivos de
la Peruvian Amazon Company por sus nefastas actuaciones u om isiones en el
Putumayo5. El escdndalo intemacional no se hizo esperar, asi como los nu-
merosos intentos y declaraciones de J. C. Arana y sus socios, destinados a
desvirtuar aquellas aseveraciones. Como consecuencia de ello, el gobiemo
britanico ordeno a su cdnsul en Rio de Janeiro, sir Roger Casement, trasladar-
se al Putumayo y verificar por sus propios medios las acusaciones, argumen-
tando el estatus britanico de los trabajadores traidos de Barbados. Casement
se encontraba mejor preparado que nadie para esta labor, dada su antigua
condition de investigador de asuntos similares en el antiguo Congo belga.
Por su nacionalidad irlandesa, tenia, seguramente, una sensibilidad especial
hacia la situacidn de las minorias dtnicas.
Casement sali6 de Inglaterra el 23 de julio de 1910; el 31 de agosto llegd
a Iquitos, y el 22 de septiembre anibo a La Chorrera, el centro cauchero en el
rio Igaraparana. Durante este periodo, hasta su regreso nuevamente a Iquitos
el 23 de noviembre, visitd un numero importante de secciones (Occidente,
Ultim o Retiro, Matanzas, Entre Rios, Atenas, La Chorrera, etc.) y tom6 nu
merosas declaraciones a los empleados negros de la compania, redactd diver-
sos informes al Foreign O ffice, corroborando los cargos, los cuales no verian
la luz sino hasta mediados de 1912 (Casement, 1912c, 2).
Las declaraciones de Hardenburg habian despertado de nuevo poldmica
en el Peru y Colombia, una discusion mds vivamente encendida a rafz de la
Comision Casement.
El gobiem o peruano se vio obligado a tomar cartas otra vez en el asunto.
La Coite Suprema de Justicia del Peru encargo a finales de noviembre de
1910 al juez titular de Iquitos para que investigase los crimenes; este nom-
bramiento recayd en cabeza del doctor Carlos Valcarcel, pero en raz6n de su

5. En el libro de Richard Collier, Jaque el B ardn (1981), se encuentra una biograffa interesante
de la actividad de Hardenburg, en aras de develar la situacidn del Putumayo, y una relacidn
pormenorizada de la historia del escdndalo en InglateiTa.
ImPUNIDADY JUSTICIA EN EL PUTUMAYO 177

enfermedad, asumio la investigacidn el doctor Rdmulo Paredes, quien se cons-


tituyd en presidente de la comisidn judicial que se trasladd al Putumayo.
Solamente hasta el IS de marzo de 1911 Paredes pudo desplazarse al
Putumayo en calidad de presidente de la comisidn judicial. Este lapso, no
obstante, fue aprovechado por los principales incriminados y jefes de seccidn
de la Casa Arana para huir de la regidn, ya que muchos residentes de Iquitos
advirtieron a los funcionarios de la Casa Arana en el Putumayo de la pre-
sencia de la comisidn. Asimismo, algunos de los principales protagonistas de
los crimenes habfan sido reemplazados por otros empleados. En el terreno, los
*
funcionarios subaltemos de la administracidn trataron de ocultar los hechos o
de minimizarlos, en una actitud que revelaba simuMneamente servilism o,
adulacidn, falso patriotismo o complicidad (Paredes, 1913b, 185 ss.). Pare
des levantd en el Putumayo un expediente de aproximadamente 3.000 folios,
fruto de numerosas declaraciones y visitas oculares en los principales lugares
donde habfan acaecido los crimenes, y dictd 250providencias de captura contra
los acusados.
Con base en el expediente recopilado por Paredes, el juez Valcdrcel expi-
did 15 de julio de 1911 auto de detencidn preventivo contra algunos de
los directores de la companfa, entre ellos Pablo Zumaeta, gerente en Iquitos;
Victor M acedo, responsable de La Chorrera, y un hermano de Julio Arana;
posteriormente, procedid de forma semejante en relacidn con Julio Cesar Arana y
Juan B. Vega, gerente y directivo de la companfa, respectivamente.
Romulo Paredes elabord diversos informes confidenciales para el gobier-
no peruano, en los cuales corroboraba los crimenes y desmentfa los principa
les argumentos de Arana para justificar su presencia en la regidn, entre ellos
como se ha visto , la supuesta naturaleza canfbal de los nativos. En una
cita que condensa gran parte de su pensamiento, Paredes afirmd: los cauche-
ros matan indios porque no dejan trabajar, en el Putumayo se matan indios
porque trabajan (citado en Valc&rcel 1915, 334).
Como respuesta a dichos informes, pero sobre todo para neutralizar las
presiones intem acionales, el gobiem o peruano conformd una comisidn na-
cional con altas personalidades (el fiscal de la Suprema Corte, ex presidentes,
ex ministros, etc.), cuya misidn consistfa en elaborar un plan de reformas
para el Putumayo, pero simultaneamente trato de evadir responsabilidades
aduciendo que los crimenes habfan sido ejecutados con anterioridad a 1907,
cuando el Peru carecfa de potestad sobre la zona, o se acusaba a los cau-
cheros colombianps de haberlos realizado.

I
178 H olocausto en el A mazonas

Entre tanto, regionalmente los resultados de la investigacion iban de mal


en peor. El juez Valcarcel fue declarado persona no grata y hostigado en Iqui-
tos; la corte de Iquitos revocd las ordenes de captura contra los principales
implicados; Pablo Zumaeta no sdlo gozaba de impunidad, sino que fue nom-
brado presidente de la Cfimara de Comercio, de la junta de beneficencia, y
vicealcalde de Iquitos; en suma, la elite local apoyo incondicionalmente a
Arana y a sus secuaces.

Impotencia reformista

Los diferentes informes del nuevo consul norteamericano en Iquitos, Stuart


J. Fuller, dirigidos al secretario de Estado, dan cuenta con algun detalle del
clima social existente en aquella epoca en Iquitos: algunos funcionarios pe-
ruanos consideraban la campana como una intriga colombiana, en perjuicio
de los intereses del Peru, o estimaban el informe Casement como un intento
de socavar la economfa regional. Fuller es particularmente lucido en su anali-
sis de esta situacion y esc^ptico sobre las posibilidades de reformar el regi
men laboral del Putumayo (Fuller, 1913a, 16 ss.).
D e acuerdo con el c6nsul mencionado, la actividad de solidaridad con
Arana y Cfa., de la clase dirigente y de las autoridades en Iquitos, era com-
prensible si se tiene en cuenta que los peruanos blancos consideraban al
indfgena como un servidor natural que carecfa de derechos; asimismo, el
consul menciona el sistema de peonaje como la base del regimen laboral re
gional, y el avance y el endeudamiento permanentes como mecanismo esen-
cial para controlar y preservar una fuerza de trabajo regionalmente escasa.
D e otra parte, el escandalo del Putumayo coincidfa con una situacion de crisis
generalizada de la economfa del caucho, acompanada por un encarecimiento
de numerosos bienes, entre ellos alimentos tradicionalmente importados. La
elite loretana debfa aferrarse a las instituciones que garantizaban un control
ferreo de la fuerza de trabajo indfgena, y vexa con temor que una crftica a los
excesos del Putumayo pudiera desembocar en un movimiento m&s amplio
que minara sus propios fundamentos sociales.
Fuller notaba que entre una parte de los nativos vendidos en Iquitos y sus
patronos se habfa tejido una solida red social y afectiva, que era casi imposi-
ble de deshilvanar. De otra parte, analizaba el intrincado tejido judicial perua-
no, que hacfa muy diffcil llevar a termino la investigacion, y enfatiza el
convencimiento de algunos sectores de opinidn de que se trataba de una in-
triga colombiana.
IMPUNIDAD Y JUSTIC1A EN EL PUTUMAYO 179

Por ultimo, comentaba, Arana posefa una fuerte influencia en Lima; uno
de los senadores designados para la com ision investigativa (Julio Ego-Agui
rre), ademas de ser amigo de Arana, pertenecfa a la jurisdiction de Loreto, en
la cual el poderfo de la Casa Arana constitufa un factor importante desde el
punto de vista de apoyo electoral. D e otra parte, los fiincionarios gubema-
mentales que vivfan el el Putumayo el juez de paz, el comisario e incluso
las guam iciones militares estaban involucrados segun el consul en la
actividad cauchera y recibfan parte de sus ingresos de la compama. Los com i-
sarios del Putumayo, a pesar de su bajo salario, volvfan ricos a Iquitos, lo
que se explicaba por su vinculacion con el comercio local y su benevolencia
frente al contrabando. Algo similar pasaba con las guamiciones militares, las
que residfan en La Chorrera y El Encanto, cuyos integrantes se convertfan en
soldados caucheros. Debido a las distancias y al monopolio que Arana
mantenfa sobre el transporte fluvial, cualquier funcionario publico dependfa
para su aprovisionamiento y m ovilizacion de la buena voluntad de la compa
ma (Fuller, 1913b, 24-25). En razon de lo anterior, el consul Fuller conclufa:

No creo en que ninguna medida de reforma sea asegurada a un


nivel apreciable, a no ser por el miedo a perder el territorio debi
do a no proveer un gobiemo decente y adecuado sobre la region
en discusion. Si este aspecto llegara a ser un punto expuesto por
Ecuador y Colombia para presionar sobre sus reclamos, podrfa
ayudar (...).
No se ha hecho ningiin esfuerzo autdntico para hacer una
realidad, o al menos posible, la administracidn de justicia y la
proteccion de los indfgenas. La misma forma antigua de organi
zation se mantiene, asi se haya probado su total fracaso y lo
inadecuado que resulta. Todavfa es necesario viajar 1.800 km
desde el Putumayo para conseguir una audiencia en la corte en
primera instancia, y existen unicamente cinco o seis oportunida-
des al ano para realizar el viaje.
Otro factor sobre la situacidn que debe considerarse digno
de atencion es el sentimiento, que sin duda esta mas o menos
presente en las autoridades de Lima, segun el cual ellas podrfan
afrontar serias dificultades polfticas si fuerzan el desarrollo de
medidas impopulares hacia el negocio del caucho, el unico co
mercio del departamento de Loreto, ya maltratado y que tiene
poco en cotnun con el resto del Peru. Esta es otra cuestion rela-
cionada con la conducta de los procedimientos en el ^pribunal,
que implica una considerable influencia de los oficiales conoci-
dos con el nombre de escribanos, quienes tendrian intereses pen-
dientes en el caso del Putumayo (Fuller, 1913b, 27).
180 H olocausto en el A mazonas

Mientras el gobiemo peruano hacfa numerosas promesas de reformas en


el Putumayo, el Foreign O ffice habfa solicitado el apoyo del Departamento
de Estado de los Estados Unidos para presionar al presidente Legufa y a las
demas autoridades del Pern. En un dossier sobre el Putumayo, publicado por
el Congreso norteamericano en 1913 (Slavery in Peril), se da cuenta de la
correspondencia entre los responsables de la polftica exterior del Imperio
britanico y Norteamerica. Los informes que recibfa el Foreign Office eran
relativamente pesimistas, mientras que el embajador de los Estados Unidos
en Lima, y en contravfa con el consul en Iquitos (que habfa sido restablecido en
este lugar a rafz de los acontecimientos estudiados), dejaba entrever un real
proposito del gobiemo peruano de erradicar la situacidn: esto frenaba las in-
tenciones brit&nicas de hacer publicos los informes de Casement. Pero la copa
se rebosd cuando en una carta atribuida a sir Roger Casement, y dirigida al
secretario de Estado, se hacfa notar que la produccidn de caucho en el Putu
mayo se habfa incrementado ostentiblemente; esta situation que el embaja
dor peruano consideraba producto de un mejoramiento de las condiciones
laborales alert6 a las autoridades britanicas y norteamericanas, y las moti-
vo a publicar los diferentes reportes que tenfan sobre el Putumayo.
En consecuencia con lo anterior, se editaron los diversos informes de
Casement, y las declaraciones de los subditos de Barbados, en el clebre do-
cumento titulado The Blue Book o f Putumayo (1912). El Congreso de los
Estados Unidos reacciono, pidiendo al secretario de Estado la remisidn de la
docum entation pertinente. Esta fue editada, posteriormente, en el dossier ci-
tado. Slavery in the Putumayo (1913), que contiene los informes de los con-
sules norteamericanos en Iquitos, las cartas cruzadas entre los gobiem os de
Estados Unidos, Gran Bretana y Peru sobre la situacidn y perspectiva del
Putumayo, adems de otros informes del juez Rdmulo Paredes. Nuevamente,
los agentes gubemamentales peruanos intentaron negar los sucesos o evadir
sus responsabilidades, ya sea porque consideraban que aquellos fueron reali-
zados antes de 1907 o porque aducfan fueron ejecutados por los negros
de Barbados, subditos britanicos. Paredes, con ocasidn de un viaje a Nueva
York, incrimino a sir Roger Casement por haber Uevado consigo, fuera del
territorio del Putumayo, a un grupo de negros de la colonia britanica citada,
imposibilitandose indagarlos para un cabal desarrollo de la investigacion.
Igualmente, Paredes senalo la responsabilidad de los paxses importadores de
la goma, ya que al fin y al cabo eran segun su opinidn los grandes benefi-
ciarios del negocio.
Impunidad y justicia en el P utumayo 181

La divulgacidn del informe Casement, en particular, desatd otra serie de


acciones de caracter intemacional. Sin duda, una de las m&s notables fue la
promulgation de la enticlica, titulada Lacrimabili Statu, expedida en Roma
el 7 de junio de 1912, por el papa Pxo X , en la que se condend el genocidio del
Putumayo, y la Iglesia tomo partido por la defensa y derechos de los nativos
suramericaflos. En este sentido, se determin6 enviar una mision religiosa al
area, para velar por los intereses espirituales de los indfgenas.
El descenso de los precios intemacionales del caucho amazonico, como
consecuencia de las plantaciones inglesas y holandesas del sudeste asiatico, y
por ende, la crisis generalizada de la industria cauchera en el Amazonas, y el
estallido de la Primera Guerra Mundial, sustrajeron la atencion intemacional
del Putumayo hacia otras areas. La sensibilidad mundial olvido rapidamente
la situation regional del Putumayo, facilitandose como veremos la su-
pervivencia de la Casa Arana. La situation en Colombia parece haber sido
similar: los discursos fogosos en el Congreso y el ardor patriotico provocado
por la batalla de La Pedrera (1911) dieron paso a una opinion publica cada
vez mas pasiva por el genocidio cauchero, o, al menos, preocupada por otras
cuestiones como la pdrdida de Panamd (1904), que seguia perturbando el am-
biente politico. En el Peru, Arana y la elite de Iquitos lograron mantener su
poder, gracias en gran parte, al aislamiento de Iquitos y del departamento de
Loreto.*

*
CAPITULO 12
RECESION Y DEPORTACION DE LOS NATIVOS

Bancarrota de la economfa gomffera

El ano de 1910 constituye para la economfa amazdnica un periodo de


bonanza; en dicho ano los precios intem acionales del caucho alcanzaron su
maximo apogeo. Muchas casas prestamistas ensancharon sus operaciones,
entregaron mas mercancfas porque crefan que los altos y exagerados precios
del caucho permanecerfan indefinidamente. En el Alto Amazonas peruano,
donde tenemos que insertar el funcionamiento de la Casa Arana, la situacidn
tambien se planteaba con optimismo. Segun el consul britanico, este ano ha
mostrado un incremento saludable en todas las ramas de intercambio comer-
cial, habiendo aumentado las importaciones en 7.835 toneladas.... E1 cau
cho es el centra de todos los negocios, y en tanto que los precios para este
artfculo sean mantenidos a una tasa cualquiera encima de los 4 chelines por
libra, es muy probable que esta situation continue (Cazes, 1910, en Bonilla,
1976, 221). Con exception de la baja de las exportaciones causadas por una
disminucion de las colas del Putumayo, posiblemente debido a la situation
judicial descrita y a una coyuntural situation climatica adversa, el panorama
era, en general, alentador para los comerciantes y las casas de Iquitos. (Vease
cuadro 12.1).
El optimismo se vio menguado por la subita baja de los precios intema
cionales como consecuencia de la irruption de la produccidn de tfaucho en las
colonias y protectorados ingleses, franceses y holandeses asidticos. Esta ten-
dencia se acelero a lo largo de toda la ddcada. La baja de los precios repercu-
184 H olocausto en el A mazonas*

C u a d ro 12.1 P ro d u c cio n m u n d la l d e c a u c h o (1900-1919),


EN TONELADAS

Ano Brasil Africa, Asiab Total Precios


America (libras esterlinas)
Central*
1900 26.750 27.180 3 53.933 275,5
1901 30.290 24.549 4 54.843 248,0
1902 28.700 23.640 7 52.347 240,0
1903 31.095 24.830 19 55.944 275,5
1904 30.650 32.08 41 62.771 303,1
1905 35.000 27.000 171 62.171 330,7
1906 36.000 29.700 615 66.315 647,6
1907 38.000 30.170 1.323 69.493 509,8
1908 38.860 24.600 2.014 65.474 484,6
1909 42.000 24.000 3.685 69.685 780,8
1910 40.800 21.900 8.753 71.453 964,5
1911 37.730 23.000 15.800 76.530 601,7
1912 43.370 28.000 28.194 99.564 523,6
1913 39.560 21.450 47.618 108.628 333,0
1914 36.700 12.000 71.380 120.080 252,6
1915 37.220 13.635 107.867 158.722 275,6
1916 37.000 12.450 152.650 202.100 314,6
1917 39.370 13.258 204.251 256.879 310,6
1918 30.700 9.929 241.579 282.208 245,2
1919 34.285 7.350 381.860 423.495 227,4

F uente : S a n to s, 1 9 8 0 ,2 3 6 .

* Principalmente caucho silvestre, baja calidad; no es caucho H evea.


b Principalmente caucho de plantaci6n.
R ecesi6 n y deportaci6 n de LOS nativos 185

tio directamente en el volumen de la produccidn brasilena hasta 1913; en el


Peril su efecto se vio, sobre todo, desde 1916 en adelante, en terminos de
montos totales de exportacidn. Los caucheros abrigaban la esperanza de que
las plantaciones asiaticas fuesen afectadas por plagas o enfermedades y con-
fiaban que los siringueros, debido a su energfa y destreza en la recoleccidn,
son capaces de producir tanto caucho como los mas numerosos pero debiles
tamiles o malayos (consul M itchel, 1911, en Bonilla, 1976, 228).
El ano de 1912 marco en toda la Amazonia un punto de inflexion critico
de la actividad cauchera. A partir de entonces comienza su irreversible crisis
y decadencia. El crecimiento de la production asitiica fue realmente especta-
cular: en 1905, 171 toneladas metricas; en 1912, 28.194, 28% de la produc-
cidn mundial; en 1919, la produccidn amazonica descendio a 34.285 toneladas
metricas, mientras que las plantaciones asiaticas habfan alcanzado ya la tifra
de 381.860 toneladas, o sea, 90,2% de la produccidn global sobre un total de
423.495 toneladas metricas (Santos 1980, 236).
Los ingleses a traves de Henry Wickman sacaron furtivamente se-
millas de Hevea del Brasil y lograron aclimatarlas en algunas de sus colonias.
All! los europeos encontraron condiciones muy favorables para organizar plan
taciones de Hevea, ya que el medio permitia concentrar espetim enes de cau
cho, sin los sobresaltos de plagas y otras enfermedades a que se vefan
eventualmente sometidas las plantaciones en el Amazonas; ademas, las bajas
tasas arancelarias, la facilidad de los transporte, la existencia de una mano de
obra barata, entre otros factores, favorecieron su rapida expansi6n y consoli-
dacidn mundial. (Veanse cuadros 12.1 y 12.2).
Los gomales del departamento de Loreto, incluida el area del predio Pu
tumayo supeditado a la Casa Arana, fueron afectados considerablemente por
las nuevas condiciones. A partir de 1913, en particular, los precios bajaron en
forma significativa, si bien la tasa de ganancia se sostenfa mediante una pro
duction relativamente voluminosa.
La crisis del caucho en el Peru se habfa iniciado a partir de 1911, debido
a la presencia de ciertos factores subregionales, entre los cuales se destacan
las operaciones militares peruanas en el Caqueta y l'os conflictos fronterizos
con el Ecuador; ademas, un brote de fiebre amarilla se desatd en Iquitos (di-
fimdida por los soldados peruanos que combatieron en La Pedrera contra la
guamicion colombiana, en el Caqueta); el reclutamiento de soldados para los
destacamentos militares peruanos enfrentados en los conflictos citados trajo
como consecuencia el desplazamiento de un numero importante de recolec-
186 H olocausto en el A mazonas

CUADRO 12.2 VOLUMEN Y VALOR DE LA EXPORTACI6n DE CAUCHO EN


P u e r to L o r e to (1902-1920)

Afio Productos Valor Ano Productos Valor


exportados declarado exportados dedarado
en toneladas en libras en toneladas en libras
esterlinas esterlinas
1902 1.702.541 368.814 1912 3.192.961 1.308.026

1903 2.107.917 441.577 1913 2.780.872 815.998

1904 2.221.050 670.137 1914 2.272.084 445.792

1905 2.539.567 913.990 1915 3.400.450 595.944

1906 2.575.660 954.148 1916 2.810.988 696.899

1907 3.028.681 954.623 1917 3.294.524 598.507

1908 2.516.316 608.828 1918 1.736.339 323.363

1909 2.801.881 137.658 1919 2.693.100 353.924

1910 2.650.630 1.278.674 1920 795.333 90.022

1911 2.158.423 1.612.194 - - --

Fuente: Torres, s. f., 34.

tores hacia el Brasil y $reas fiiera del control gubemamental peruano. Si a


esto se suma la cafda de los precios internacionales y el aumento en los aran-
celes de importacidn y exportation peruanos, la situation no pudo ser mds
grave. A finales de afio, se presentaba ya una escasez de alimentos en Iquitos,
una disminucidn en las importaciones y las exportaciones, conditidn fiinda-
mental del sistema econdmico regional.
RECESI6N Y DEPORTACldN DE LOS NATIVOS 187

El estallido de la Primera Guerra Mundial (1914) contribuy6 aun mds a


profundizar la crisis de intercambio internacional y agudiz6 el problema de
provision de alimentos. Las noticias de la guerra repercutieron sobre los dos
bancos locales de Iquitos (uno nacional y otro extranjero), gener&ndose gra
ves problemas de liquidez. Debido a la disminucidn de los barcos de trans-
porte internacional para movilizar carga, la capacidad de exportaci6n tambidn

C u a d ro 12.3 In g r e so s d e l d ep a rta m en to d e L o r e to , 1908-1919

Afio Derechos percibidos Afio Derechos percibidos


1908 146.181.3.72 1914 60.910.4.88
1909 146.181.3.72 1915 73.332.8.03
1910 251.046.9.00 1916 89.373.9.60
1911 236.605.7.61 1917 92.105.9.25
1912 213.433.2.05 1918 59.528.0.00
1913 161.328.0.08 1919 53.044.8.00

F uente: Torres, s. f., 35.

baj6, aunque la cifra en volumenes brutos, mas no en valor de producto ex-


portado, se recuperd coyunturalmente enl915.
En 1919 se puso de presente la desorganizacion de la produccidn de Lo
reto, la suspension de las importaciones y de las exportaciones y un deficit de
las rentas del Estado; para las autoridades de Loreto, la crisis se agudizo cuando,
en 1920, las remesas de la Direcci6n del Tesoro que subsanaban el deficit
fiscal se suspendieron, y el gobiem o local no pudo pagar sus obligaciones.
La crisis habfa desembocado no solamente en una verdadera paralisis del
comercio, sino que el escaso circulante file extrafdo y remitido a Europa o,
incluso, aparentemente trasladado al Africa, a trav^s de la bolsa de Londres
(Torres, s. f. 13, y ss.).
La actividad de muchas de las casas aviadoras y de los comerciantes se
concentrd en cobrar sus deudas, en vez de incentivar la circulacadn de mer-
cancfas, cada vez ms escasas. La banca de Iquitos se encontraba en una
situacidn similar, preocupada b^sicamente por recuperar su cartera.
188 H o lo c a u sto en el A mazonas

Lo que se ha llamado la crisis del numerario es uno de los aspectos mas


interesantes de la situacion de Loreto y de la actividad gomffera peruana. Con
anterioridad a la crisis, algunas casas comerciales habfan optado por importar
oro, para escapar de la accidn especulativa de los bancos, y se habfa multipli-
cado la moneda fraccionada nacional y extranjera. Esto motivo a un prefecto
a forzar la circulation de plata y cobre, como medios de pago. La consecuen-
cia inmediata de la crisis de 1913-1914 fue que los comerciantes ocultaron el
oro, debido a la desconfianza frente al cheque. En 1916, esta situacion se
agravo, ya que el gobiemo inglds consideraba ilegal la exportation de oro; en
consecuencia, la banca inglesa radicada en Iquitos (Comercial Bank of Spa
nish America Ltd.) sugirid la posibilidad de que circularan billetes ingleses
como medio de pago. El gobiemo peruano se propuso como garante de los
cheques, pero el comercio de Iquitos se mostrd adverso y desconfiado de la
medida, debido, entre otras razones, a la escasa vinculacion de la elite local
con las instituciones de la capital (Lima). Y, a pesar de algunas medidas del
gobiemo central, el dinero desaparecio en 1919, paralizandose la actividad
gubemamental y la vida comercial de Iquitos.
La situacion social empeoro aun mas, ya que la empresa de transporte
fluvial Booth Company de bandera inglesa alz6 los precios de cabotaje
en puerto, jincluidas hasta las gallinas en su lista! Se genero un encareci-
miento generalizado de numerosas mercancfas y diversos alimentos, que no
pudo ser compensado con la aparicion de algunas actividades agricolas en la
zona riberena (arroz, frijol, cafe, cacao) con fines comerciales, o el estableci-
miento de ciertas pequenas fabricas de azucar, manteca, muebles, zapatos,
farina, etc, en Iquitos o areas aledanas. La crisis de la banca y la suspension
de pagos gubemamentales afectaba, sin duda, la capacidad de compra de los
potenciales clientes de estas incipientes industrias (Torres, s. f., 47 ss.).
La crisis de Loreto desemboco en la conocida pero poco estudiada Revo
lution de Iquitos contra el gobiemo central (1921). No obstante que no se han
analizado a cabalidad las consecuencias de dicho movimiento para la vida eco
nomica y social de Loreto, todo parece indicar que su fracaso y la actitud
represiva del gobiemo central de Lima debilitaron aun mas la position de
Iquitos y de la economfa regional.
De hecho, hacia 1925, la production cauchera peruana habfa descendido
al mfnimo y los barcos de transporte intemacional ya no llegaban sino hasta
Manaos. Los exportadores de Iquitos se vefan obligados a reembarcar sus
productos en Manaos (Schurz, 1925, 26), lo que para evitar doble tributa-
R ec esi 6 n y deportaci 6 n d e LOS nativos 189

cion aduanera fomentaba mas el contrabando, afectandose negativamente


las condiciones del fisco y debilitandose la proyeccion gubemamental.
Como puede observarse, la situation econdmica de la Alta Amazonia pe
ruana y de las Casas de su area de influencia era, realmente, crftica. Estudia-
remos en este contexto los movimientos de la Casa Arana para sobrevivir
mediante la triple estrategia de explotar productos silvestres diferentes del
caucho, con alguna aceptacion y demanda en el mercado regional e intema-
cional; mantener un control ferreo sobre la fuerza de trabajo indlgena, y con-
servar un regimen social oprobioso basado en mecanismos estructuralmente
similares a los anteriores (aunque quiza menos dramaticos en cuanto ejerci-
cio de la violencia extrema), ya que el negocio segula siendo rentable, en la
medida que prosiguiera la explotacion de la fuerza de trabajo, sin considera
tion de sus propias posibilidades de reproduction social. Y ello, a su vez, le
permitfa afianzar su poder en una region ya de por si en crisis.

Superviviencia del regim en genocida

La Casa Arana como organization economica logro sobrevivir al escan-


dalo internacional, si bien fue liquidada su ralz social inglesa. La companla
cauchera no solamente contd con la solidaridad de la elite de Iquitos ya rese-
nada, sino que aun Arana fue elegido senador de la Republica por la circuns-
cripcion de Loreto. A nivel regional, la companla debla enfrentar en vez de
la crftica por la legitimidad de sus metodos la adversa condicion economi
ca motivada por la crisis del caucho.
De acuerdo con el padre Pinell, el misionero capuchino ya mencionado
que recorrio la zona hacia 1918, para entonces la estructura basica de la com-
panla subsistla. En el area del rfo Caraparana y en la region del rlo Igarapara-
na, la Casa continuaba controlando a los nativos, que el estimaba en 2.300 y
6.200 personas, respectivamente. Los indlgenas extralan ahora balata, la cual
se comercializaba a travds de la flotilla de vapores de Arana (El Liberal, El
Callao, entre otros) en Iquitos. En terminos generales, la opresion continua
ba, y con exception de la presencia de un pequeno y aislado grupo de misio-
neros canadienses, instalados en San Antonio, cerca de El Encanto, y en las
proximidades de La Chorrera, casi todo segula igual.
En El Encanto se habi'a establecido una guamicion militar y l area estaba
totalmente controlada por los peruanos. Estos habfan colocado diversos pues-
tos de control por el rfo Putumayo porque la idea de un transito o moviliza-
190 H olocausto en el A mazonas

ci6n libre produjo un gran panico en la Casa Arana, que sin duda vio en esta
la desbandada de los indios y por consiguiente la ruina del negocio (Pinell
1924,93). Arana, ademas, intentaba negociar el predio Putumayo en Iquitos,
sin aparente dxito.
Por esa misma epoca, algunos documentos emanados de la prefectura del
Putumayo denuncian la continuation del estado de cosas anterior:

(Los indios) se encuentran bajo el dominio de caucheros perua-


nos que cuentan con el apoyo del gobiemo y las fuerzas armadas
de dicho pafs. En Yubineto tiene establecido un campamento
militar, y constantemente hace incursiones por el Putumayo arriba
para capturar indios por la fuerza y llevarlos a determinados lu-
gares donde tienen sus gomales... (A.H.N. Fondo Colonizaci6n
y baldfos, 1917, t. 41, pp. 30-46).

En los anos subsiguientes, las informaciones de prensa, asf como los do


cumentos oficiales, denunciaron la penetration de la compafua en nuevos
territories colombianos, en busca de balata.
En realidad, ante la baja de los precios de la goma, la fuerza de trabajo
indigena y la flotilla de vapores se habfa convertido, paraddjicamente, en el
mayor tesoro de Arana en la region y en su mayor fiiente de poder.
Los informes del comisario del Putumayo concuerdan con la apreciacidn
y estiman que

Peruanos, sobre todo de la Casa Arana, trabajan todo el territo-


rio comprendido entre Putumayo y Caquetd, de la Tagua y Cau-
caya para abajo, o sea al sureste; seguro explotan la banda
izquierda del no Caqueta; tienen en su poder mds de treinta mil
indios... El vapor Liberal y varias lanchas cada tres meses salen
del Caraparand, cargadas de balata... En el Bajo Caquetd no hay
colombianos ni nadie que pueda dar raz6n de nada (A.H.N. Fon
do Colonizacidn y baldfos, 1923, t. 54,212).

Los peruanos habfan avanzado, segun las noticias de la prensa, hasta el


Caquetd e incluso penetrado al n o Apaporis (periddico El Tiempo, 27 de mar-
zo de 1924). Algunas otras fuentes de prensa aseveran que en dicho ano,
diversos contingentes de indfgenas dependientes de la compama se traslada-
ron al n o Cuemanf, en la banda norte del Caqueta, para explotar la balata (El
Tiempo, 6 de abril de 1924).
R ecesi6 n y deportaci6 n de LOS naitvos 191

En 1924, Pinell observd, en un segundo viaje a la region, que la Casa


Arana segufa dedicada a la explotacion de la balata; sus lanchas continuaban
surcando los rios Cahuinari e Igaraparana, e incluso ascendfan en busque-
da de indfgenas el Putumayo hasta el rio San M iguel (Pinell, 1928, 5). El
misionero asevera asimismo que entonces la poblacidn indfgena entre los
nos Caucaya y Yubineto se habfa extinguido practicamente; aquellos que no
trabajaban en la Casa Arana, se encontraban huyendo, temerosos de cual-
quier contacto con los blancos. Anota, igualmente, el despoblamiento de gran-
des rios antano habitados, com o el Caguan. El padre Estanislao de la Corts
harfa, en ese mismo ano, una observation semejante: E1 Caqueta se pre-
senta como el Caguan... inmenso y vacfo... vacfo de gentes... (La Corts,
1924, 384).
En marzo de 1924 se denuncio la existencia de una guamicion peruana,
abajo de La Tagua, con el objeto de dominar el Caguan y todo el Caqueta.
A1 parecer, la penetration peruana habfa ido mas lejos, segun El Uempo del
22 de febrero de 1924:

A la region del Vaupds han entrado numerosos peruanos, que


disponen de lanchas para surcar las aguas del Apaporis. En va-
rios lugares los invasores de esta otra nacionalidad ocupan sitios
estrategicos donde tienen guamiciones muy bien equipadas y
armadas. Por esta region del Apaporis han explotado con mucho
exito todos los bosques colombianos, hasta aproximarse al Ca
queta, donde tambien se inteman sin escrupulos. En algunas
ocasiones bajaban embarcados en canoas algunos colombianos
por el rio Apaporis, y aun cuando las sombras de la noche les
hicieron creer que no serfan interrumpidos en su viaje, los re-
flectores peruanos los descubrieron y prontamente fueron dete-
nidos. En el ano pasado y en lo que a invasiones de peruanos se
refiere, el entonces ministro de Gobiemo... declard que... se vefan
frecuentemente invadidos por gente que se ocupaba en explotar
el caucho y la balata.

Es posible que en esta nota periodfstica haya algo de exageracidn, aunque


quizas tambien pueda revelar una toma de facto del territorio, probablemente
auspiciada por el gobiemo peruano para adquirir mayor poder en las negocia-
ciones sobre los lfmites entre las dos republicas. Para la Casa Arana^pra, igual
mente, una operacion que les significaba una rapida y masiva explotacion de
los bosques fuera de su habitual jurisdiccion, y puntadas importantes para su
192 H olocausto en el A mazonas

reacomodo despues de la firma en 1924 del Tratado de lim ites Salomon-


. Lozano.

La diaspora

A partir de 1928, y como respuesta a la ratificacion por parte del Congre-


so peruano del Tratado S alomon-Lozano (segun el cual el Peru reconotia a
Colombia la soberanfa sobre los territorios amazonicos al norte del rio Putu
mayo), la Casa Arana initio la deportacion masiva de la poblacion indlgena
que subsistfa bajo su jurisdiction.
Algunos indigenas del Caqueta recuerdan que fueron obligados a llevar
como de costumbre el caucho a La Chorrera; se les invito a pemoctar allf,
argumentando la celebration de ciertos rituales, y en los dias subsiguientes
fueron forzados a embarcarse en las lanchas de la compama rumbo al Putu
mayo. Muchos de ellos, conocedores de la situacidn, se fugaban de los cen
tres caucheros, pero nada impedfa la separacidn de por vida de familias, padres
e hijos, y esposos.
Un grupo andoque por ejemplo se fugo junto con su patron M iguel
Zumaeta, hacia el rio Meta (afluente del Caqueta). Una patrulla del ejercito
peruano que ascendfa en lancha por el Caqueta aprisiono al cauchero perua
no, al capitan andoque y a todo su personal. Apenas lograron escapar hacia el
territorio yucuna unas pocas mujeres y ninos que no se hallaban en el mo
menta de la llegada de los captores.
Una mujer nonuya recuerda que fue llevada con sus padres hacia el Putu
mayo, pero all! logr6 huir con algunos familiares y se traslado, posteriormen-
te, a Tarapaca. Casi todos los indigenas entrevistados coincidieron en que la
inminencia de la deportacion motivo a muchos grupos a escapar hacia la ban-
da norte del Caqueti.
El subinspector del censo national para la Comisarfa Especial del Caque
ta pudo verificar en 1928 la huida de los indigenas de los predios de la Casa
Arana:

Abajo en el Araracuara se hallaban unos indios uitotos de paso


para nuestra margen izquierda del Caqueta, de huida de la Peru
vian... Abajo del Yari se hallan los magmficos indios de la raza
bora, llamados muinanes, de habla andoque, bora y mirana, de
RecesiOn y deportaciPn DE LOS NATIVOS 193

huida de la Sabana, por temor de que sean llevados a la fuerza al


Putumayo por los peruanos... Abajo del Meta se hallan los in-
dios bora andoques con su patrdn Miguel Zumaeta Noriega, de
nacionalidad peruana, que huyeron de la Peruvian, juntamente
con su patron (Rivas, 1932, 60).

Y, en otra parte del informe, anade:

Todas las casas de la antigua seccion de andoques las habfan


quemado recientemente (los peruanos), lo mismo que los ran
chos de los puentes y largas extensiones. Todos los indios de la
regi6n del Caraparani, con excepci6n de unos pocos, fueron
pasados al Putumayo peruano, a los afluentes Ere, Campuya,
Algodon, etc., a la fuerza, y como quisieron hacer lo mismo con
la regidn del Igaraparana, los indios se las emprendieron al lado
izquierdo del Caqueta, de fiiga, para no irse a morir de fiebre
(Rivas, 1932, 118,119).

En 1930, el desplazamiento compulsivo de los indios hacia el area perua


na se intensified de forma considerable. Aquellos fueron llevados a las pose-
siones de Arana en jurisdiccion de ese pals; muchos fueron relocalizados en
las riberas del n o Napo y sus afluentes, en donde un numero significativo se
asentd definitivamente.
Los actuales pobladores indfgenas de la region relatan que un poco antes
del conflicto (1932) las tropas peruanas alcanzaron el Caqueta, y apresaron a
muchfsimos de los indios que intentaban huir, entre ellos los nonuya, muina-
nes y andoques, que cita el informe de Rivas. En realidad, los indios que no
lograron escapar fueron deportados casi en su totalidad al Peru. La poblacidn
desplazada del area de La Chorrera se estima en 6.719, de acuerdo con el
cuadro anexo (vdase cuadro 12.4).
El total de la poblacion trasladada fue, no obstante, aun mayor, ya que el
censo no incluye los grupos del n o Caraparan& y algunas otras localidades en
el Putumayo.
En 1930 la inmensa region comprendida entre el Caquetd y el Putumayo,
al oriente del Caguan, estaba practicamente deshabitada. La poblacidn habfa
sido asesinada, deportada o se habfa visto precisada a huir hacia laparte norte
del territorio. Como si fuera poco, los numerosos indfgenas llevados al Peru
se vieron, ademas, diezmados por el hambre y la fiebre.
194 H olocausto en el A mazonas

C u a d ro 12.4 In d Igen as d ep o rta d o s a l P ert!, se g u n p ro ced en cla ,

Secciones Hombres Mujeres Ninos Ninas Total

Abisinia (bora) 167 180 120 73 540


Santa Catalina (bora) 245 212 125 84 666
Sur (uitotos) 169 155 168 103 595
tJltimo Retiro (uitotos) 96 116 105 66 383
Entre Rios 373 380 266 219 1.238
Occidente (uitotos) 454 385 199 180 1.218
Andoques (andoques) 125 105 64 65 361
Sabana (muinanes) 255 237 113 94 699
Oriente (ocainas) 318 257 125 108 808
Chorrera 80 54 50 27 211
Total 2.282 2.081 1.335 1.019 6.719
F uente: San Roman, 1975,185.

Como consecuencia del conflicto colombo-peruano (1932), los peruanos


tuvieron que interrumpir abruptamente sus correnas y abandonar con celeri-
dad ciertas posiciones, debido al avance delas tropas colombianas. E stoposi-
bilito la fuga de pequenos grupos al territorio colombiano o la permanencia
de unos pocos individuos indigenas en algunas localidades abandonadas con
precipitud por caucheros de la Casa Arana. En estas condiciones demografi-
cas y sociales era diffcil que los indigenas de la region tuvieran unaparticipa-
cion activa en la guerra, con exception de pequenos nucleos que se utilizaban
como gufas, trocheros, etc.
Los indigenas del rio Miritf trabajaron intensamente en la apertura de
algunas localidades como Araracuara que fueron utilizadas como base
de apoyo de la fuerza aerea colombiana. No pocos de los antiguos refugiados
del Miritf guiaron a las tropas de nuestro pals por el interior del bosque y
participaron en la captura de La Chorrera; otros trazaron las trochas que unfan
La Pedrera y Tarapaca (sobre el Putumayo). En los batallones colombianos
habfa numerosos indigenas sionas y coreguajes (Diaz, 1933, 107). Todavfa
algunos de los ingenieros militares que participaron en la lucha recuerdan el
desfile de los destacam entos coreguajes en Florencia, antes de partir para
el frente de guerra.
R e c e s i6 n y d e p o r t a c k Jn DE LOS NATIVOS

M apa 7
L0CALIZACI6N DEL DISTRITO DEL PUTUMAYO
y Areas en disputa

Fuente: Casement, 1912b.


196 H o l o c a u sto en e l A m azonas

Flagelo perm anente

Concomitantemente con la continuidad de la opresion de la poblacion


nativa, todo parece indicar que hasta 1932 se presentaron brotes epidemicos
graves y que el estado de salud de los indfgenas fue muy precario.
A finales de la ddcada del veinte, los tanimuka y letuama fueron llevados,
por parte del cauchero Oliverio Cabrera, desde su territorio tradicional, en el
Miritf y el Apaporis, a Araracuara; allf fueron diezmados por la viruela (Von
Hildebrand, citado en Corry, 1976,37). En esa misma epoca, un grupo de 900
carijonas, que se habfa incorporado a los trabajos extractives de balata, fue
contagiado de viruela y se dice, quizes sin exageracion, que morian 60 perso
nas diariamente. En 1933-1934 otros carijonas que estaban en La Pedrera
(tratando de huir del control de los caucheros) fueron victimas de graves en-
fermedades epidemicas, al parecer viruela; entre los miembros del grupo,
murid su capitan: Los sobrevivientes decidieron no vivir mas en una maloca
grande, sino que cada familia se construyd su propia casa, como es la costum-
bre entre los blancos (Schindler, 1978, 554 ss.).
En 1928, el padre Pinell registro la extincion de diversas comunidades
como consecuencia de la gripa y del sarampion. Si en 1918 habfa 169 indios
en la estacion de Guepf, diez aiios mas tarde aquellos apenas alcanzaban el
numero de 94.

E n C a u c a y d n o s d ic e - e n c o n tr a m o s a l s e iio r J e s u s L o p e z ,
a n t ig u o c a u c h e r o ... N o s c o n t d q u e lo s in d io s s e h a b fa n e x tin -
g u id o , p u e d e d e c ir s e q u e c o m p le ta m e n te , a c a u s a d e fu e r te s
e p id e m ia s d e d is e n te r ia s , s a r a m p io n y o tr a s p e s t e s g r a v e s , y
q u e lo s p o c o s q u e s e h a b ia n s a lv a d o , c a s i e n s u to ta lid a d s e f u e
r o n r e u n ie n d o e n G u e p f ( P in e ll, 1 9 2 8 ,5 1 ) .

El traslado masivo de la poblacion indfgena incremento los niveles de


morbilidad y mortalidad infantiles. Todos estaban expuestos a nuevos conta-
gios y a condiciones nutricionales deficientes.
Los testimonios orales enfatizan que una parte importante de la poblacion
indfgena fue atacada por graves afecciones durante su traslado al Peru a fina
les de la decada del treinta, por parte de los agentes de la companfa. Los
muinanes, por ejemplo, fueron diezmados en el rfo Putumayo por la fiebre, el
sarampi6n y otras enfermedades.
R ec e si On y deportaci 6 n d e LOS nativos 197

Una mujer sostuvo que debido al desplazamiento de muchos de sus cote-


rraneos al Putumayo, numerosos boras y nonuya murieron afectados por la
gripa y el sarampion.
De acuerdo con la version de Javier Uitoto, los indigenas llevados a Iqui-
tos tuvieron que soportar no solamente la carencia de alimentos, sino tambien
fuertes infecciones de gripa:

L le g a r o n a I q u ito s . E l p r im e r o lle g o b ie n . V iv ie r o n c o m o 2 0 d la s
b ie n e n I q u ito s . P e r o d e s p u d s lo s c o g io la f ie b r e , la g r ip a , la
e n f e r m e d a d , e l h a m b r e ... Y y a s e m u r io u n p o c o d e g e n t e . L e s
d io tr is te z a y c o m e n z a r o n a p e n s a r c o m o v o lv e r s e o tr a v e z ... S e
v in ie r o n c o m o 1 0 0 p e r s o n a s , y a m e d io c a m in o m u r ie r o n m u -
c h a s g e n te s . D e a h I o tr a g e n te y e n s e g u id a o tr a . H a s ta q u e s o la
m e n te lle g a r o n o c h o p e r s o n a s .

El comandante Molano, del ejercito colombiano, tenia razon cuando, el 9


de mayo de 1933, describio al ministro de Guerra el estado de la regidn en los
siguientes terminos:

E n e l c a n o n e r o tr a n sp o r t^ a e s t e lu g a r c ie n to d o s in d ig e n a s u ito -
t o s r e c o g id o s e n I n io n a s y F lo r id a , d o n d e m a n t e m a n lo s d e s n u -
d o s , h a m b r e a d o s y s u je to s a tr a b a jo s f o r z a d o s lo s in h u m a n ita r io s
e m p le a d o s d e la C a s a A r a n a ... e s e x a c t a m e n t e e l c a s o q u e n a r r e
e n r e la c io n c o n e l r lo A lg o d o n , s e g u n lo c o m u n ic o o p o r tu n a -
m e n te e l g e n e r a l R o ja s : c ie n to s d e in d ig e n a s v ilm e n t e e x p lo ta -
d o s , tr a ta d o s c o m o a n im a le s , p e o r q u e e s c la v o s ; r e d u c id o s a u n
e s ta d o la s tim o s o d e p e n u r ia f is io lo g ic a p o r e l e x c e s o d e tr a b a jo ,
e s c a s e z d e a lim e n t o s , d e v e s t id o s , d r o g a s ... E r a t a l e l g r a d o d e
d e g e n e r a c io n , d e s u fr im ie n to f ls ic o y m o r a l e n q u e s e h a lla b a n
e s ta s p o b r e s g e n t e s , ta l la in te n s id a d d e la t u b e r c u lo s is , d e l p a lu -
d is m o , d e la a n e m ia tr o p ic a l y d e la s e n f e r m e d a d e s v e n e r e a s ,
q u e f u e im p r e s c in d ib le a is la r lo s p o r c o m p le t o p a r a e v ita r e l c o n -
t a g io a n u e s tr a s t r o p a s ... T o d o e r a ig u a l e n e l a n o 1 9 3 3 c o m o a
c o m ie n z o s d e s ig lo ( U r ib e , 1 9 3 5 , t. n , 2 0 8 ) .

Esta carta no es propaganda militar, sino que coincide con los testimonies
orales de los mismos indigenas.
Las comunidades tuvieron que enfrentar solas el diflcil cuacfro de morbi-
lidad descrito. No contaron con ningun tipo de asistencia medica y solo en los
mejores casos probablemente despues de la crisis mundial del caucho
198 Holocausto en el Amazonas

amazonico los caucheros les suministraban algun medicamento para miti-


gar los efectos del sarampion.
La desintegracidn de las fam ilias, la muerte de los parientes, la pdrdida de
las mujeres a manos de los caucheros, etc., debio repercutir en los cuadros
psicopatoldgicos individuales y colectivos. Aunque es muy diffcil, por la ca-
rencia de la documentation adecuada, determinar las modalidades de aqud-
llos, todo parece indicar que el smdrome del bufeo tuvo una gran incidencia
en la poblacion indfgena de aquel periodo (vease el aparte Socios del mun-
do moderno en el capftulo 3).
Algunos patronos legitimaban su poder por su caracter de brujos (Schin
dler, 1978, 554 ss.) y otros manipularon en su beneficio la simbdlica de
la enfermedad. Se cuenta que don Tomas Torres advertfa a sus indios evitar
el raudal de La Pedrera porque allf habia una casa de bufeos, los cuales
podfan enfermarlos. Es posible que don Tomds lograra de esta forma influir
en los desplazamientos de sus trabajadores, aunque quizes nunca sabremos si
el citado cauchero era en realidad un brujo de verdad.
El siguiente testimonio biografico de un anciano andoque nos permite
aproximamos a aspectos de la situation:

Testimonio andoque

Conoci a Duneko Andoke, en la comunidad andoque del Ho Aduche. Esta


entrevista fue efectuada en 1983, en la maloca de Jifteko. Duneko era uno de
los hombres mayores de la comunidad, con aproximadamente setenta anos.
El siguiente testimonio da cuenta de algunos aspectos de su vida durante el
periodo cauchero.

Sin patria, sin maloca

Mandaban trabajar caucho. A mi papa lo mandaron trabajar caucho. Y


porque sacaba poquito le pegaban. Trafa poquito y por eso le pegaban. Noso-
tras vivfamos por aquf derecho, por alld... en la boca del n o Kapineche (no
del om bligo). Ahf viviamos pero yo no s6, yo no pregunte donde vivfan los
abuelos infos...
Sf. Ahf vivfamos. D e ahf mi papa trabajaba caucho para aca... Ahf vivfan.
Ahf. Ahf tenfan una maloca y mas para aca tenfan otra casa y mas para aca
otra casa... D e ahf nos vinim os.
RECESI6N Y DEPORTACldN DE LOS NATTVOS 199

Una com isi6n de caucheros se vino a perseguimos. Entonces nos fiiim os


a esconder en Campoamor (por el rfo Miritiparand), donde vivfan unos blan-
cos colom bianos... La com ision que iba detr&s de nosotros estaba dirigida por
qn hombre que se llama Plumon de Arbol; el era un guardian y nos alcanzo.
Pero el se fue con nosotros de prdfugo. Y llegam os a Campoamor.
Cuando estuvimos aM , trabajamos todos caucho. De Campoamor nos
vinim os otra vez; estuvimos donde los mirana. Vinimos otra vez aquf. Vini-
mos aquf y nos llevaron al Putumayo; nos llevaron con cadenas y candado; y
las manos atras, esposadas. Nos ponfan esposas de amarrar canoas. Nos lle
varon al Putumayo con esa gente, con todos...
Vivfamos en un punto que llaman Innai. D e Campoamor nos llevaron a
La Chorrera y nos echaron en una casa grande, doride habfa mucha gente
viviendo tupida y detenida. Estuvimos esperando la lancha que iba a llegar
por nosotros. Estuvimos entre uitotos, andoques, ocainas.
Cuando llego la lancha, nos echaron a todos. Y llegamos adonde a los
otros los llevaron primerito. Yo no s6 el nombre del puerto donde llegam os.
Era un punto nuevo; allf habfa una chagra alta, de mfis de un ano de sembrada
por los otros paisanos que se llevaron primerito. Rem igio fue el que nos llevo;
el patron de los uitotos. Nosotros dramos los unicos andoques que llegam os
alia. Todos los demas eran uitotos u ocainas.
A llf mi pap lo mandaron a tumbar una chagra grande, a sembrar; lo man-
daban a desyerbar. A lo que mi papd se aburrid, nos volamos de a lii. Nos
volamos porque se habfa muerto mi hermano. La comision venfa detras de
nosotros. Llegaron hasta La Chorrera; alia estuvieron mucho tiempo y se re-
gresaron de ahf mismo.
... N os vinim os de dfa. D el sitio mismo del trabajo nos vinim os (la chagra
quedaba al otro lado de la casa, cruzando el rfo). Cuando comenzo a crecer el
rfo nos vinim os. Subimos por la orilla y ms arriba hicim os una balsa de
chonta; cruzamos con esa balsa un rfo muy grande, y nos cogio la noche en
medio del rfo Q,el Amazonas?) Paso dfa y noche hasta llegar al otro lado.
Cruzamos a este lado...
N o s6 por d6nde era. Y de ahf subimos por la orilla, y en eso ya se estaba
comenzando a mermar el rfo (habfa pasado mucho tiempo, unas tres lunas).
Durante el viaje comfamos puramente pepa, canangucho^como habfa
cosecha de chontaduro, vivim os de eso. Volvimos y cruzamos el Putumayo
hacia este lado; y subimos por la orilla otra vez. Llegamos asf a un camino
200 H olocausto en el Amazonas

que conocfa mi papa. Cogimos el camino que salfa al no Cahuinari. Por ahf
vinimos y llegam os donde M iguel Zumaeta, en el no Pama (afluente del Ca
huinari).
A llf estaban un poco de andoques. Estaba Donantai, del gmpo de mochi-
lero. D e ahf pasamos derecho y llegam os de noche al rfo de la Flecha.
De este punto pasamos acS, donde mataron a mi papa. Pasamos derecho e
hicim os una maloca aquf grande. A lo que se termino la maloca, fuimos a
buscar a los Donantai. Entonces vivfamos ya allf en la maloca. Cuando los
quemadores se dieron cuenta, fue una com ision por nosotros. Ahf mataron a
mi papS. Lo mato un andoque llamado Punta de Guacamayo. Cuando lo
mataron yo me fui a vivir con mi abuelito, el finado Donekoi y Jineko. En ese
tiempo Zumaeta se huyo con nosotros, con todos nosotros al rfo M eta... Allf
los peruanos mataron un poco de gente... Hicimos una balsa primero, en la
isla de Mariname; y desde allf se fueron todos para abajo, hacia el Meta. A llf
habfamos dejado un cargamento de mercancfa y equipaje.
Entonces el capitan Padie Agua Caliente y yo nos regresamos a buscar
esas cosas que se habfan quedado; pero cogim os otra vez monte, nos huimos,
en vez de regresar. Elios tenfan una chagra en la cabecera del rfo Noiche.
N os fuimos Pechei, Pandiei, mi mama y yo. Llegaron al Noiche y alia
cruzaron otra vez para acS. El rfo Noiche cae al Remanso del sol, donde
quedaba la maloca del finado Maricuao. Ahf nos alcanzo otra vez Zumaeta...
Ahf nos mando a hacer una canoa grande. Despues trabajamos caucho,
barbacona, y con eso Zumaeta se fue a conseguir mercancfa a Manaos. D es
puds que Zumaeta vino de alia de buscar mercancfa, fuimos a hacer una chagra
en puerto Mosco, en el rfo Yari. Y al mismo tiempo trabajamos caucho. De puerto
M osco bajamos a hacer una chagra en el rfo Palma (abajo de Araracuara).
Hicimos una chagra en el Palma. Habfa mucha yuca; hicim os farina y
fuimos a trabajar balata. En ese tiempo ya no nos hacfan nada. Ya no nos
pegaban; Zumaeta siempre pegaba por el caucho, porque no se sacaba caucho
y porque se volaba mucho. Lo castigaban, para ver si dejaba de volar (sic).
Pero alM ya no hacfa nada.
Volvimos a trabajar balata otra vez en puerto M osco, en el Yari. Y traba
jamos alia, y bajamos nuevamente al rfo Palma a lavar la balata. Asf trabaja
mos allS.
En eso cogieron los peruanos a Zumaeta, por lo que se habfa fugado con
nosotros. Lo llevaron amarrado y se void de allS. Mientras que el estaba dete-
Recesi6n y deportaci6n de lo s nativos 201

nido alia, nos llevaron a limpiar el camino que iba de Pedrera a Tarapaca.
Pero yo no me fui alia.
Cuando regreso Zumaeta me fui otra vez al no Yari, a trabajar balata otra
vez. No vivfamos quietos, no temamos maloca. Zumaeta se file a vender otra
vez la balata que sacamos en el Yari; lavamos en la Sardina y se fue a llevarla.
Cuando regreso otra vez de alia, comenzamos a trabajar siringa.
Cuando estabamos trabajando siringa alia, Zumaeta se enfermo. Cuando
estaba trabajando, le comenzo la enfermedad. Yo me quedd trabajando, cuan
do se vinieron todos. Yo llegue del monte solo... yo vine detriis de ellos y ya se
habfa muerto Zumaeta.
CAPfTULO 13

LA RECONSTRUCCION
DE LA SOCIEDAD NATIVA

L a nueva vida

Como consecuencia de la actividad de la Casa Arana, la region del Bajo


Caqueta-Putumayo colombiano quedo desolada. Con la exepcidn de algunas
familias aisladas, en las partes mas inaccesibles, todos los grupos dtnicos
fueron deportados, aniquilados u obligados a huir hacia otras zonas. No tenemos
estadisticas de la situacidn demogr&fica en la ddcada del treinta, pero todo
parece indicar que apenas habia sobrevivido un bajo numero de personas.
Si bien las cifras demogr&ficas actuales son aproximadas, ellas demues-
tran que casi medio siglo despuds de los sucesos del Putumayo la pobla-
ci6n indigena es todavfa reducida (vdase cuadro 13.1), sin tener en cuenta

CUADRO 13.1 POBLACldN INDlGENA EN 1997

Etnia No. de habitantes


Andoque 412
Bora 646
Mirana 660
Muinane '514
Nonuya 199
Ocaina 126
Uitoto 4.439

F uente: Arango y Sinchez, 1997,87.


204 Holocausto en el Amazonas

que en dicho lapso las agrupaciones etnicas mencionadas han estado en cons-
tante proceso de recuperation demografica.
Desde una perspectiva regional, la etapa que se initio a partir de 1932 se
caracteriza de la siguiente forma:
1. Agrupamiento, reorganization y reconstrucci6n cultural de los grupos
indfgenas sobrevivientes.
2. Agrupamiento, control polftico-administrativo del Estado colombiano
sobre el Predio Putumayo o sea el antiguo territorio sujeto a la Casa
Arana.
3. Asentamiento en la region de los ex combatientes de la guerra colom bo-
peruana.
4. Asentamiento e implementation del regimen misional catdlico.
5. Presencia de medianos y pequenos comerciantes.
6. Conformacidn de asentamientos nucleados (Puerto Legufzamo-Leticia)
de cierta densidad.
7. Localizacidn en el M edio Caqueta (1938) de la Colonia Penal de Arara-
cuara.
8. Expansion del sistema educativo nacional por medio de los intemados
indfgenas
9. Formation de incipientes frentes de colonization.
10. Influencia de la economfa ilegal de cultivo y procesamiento de coca.
El reagrupamiento y la reorganization de las cultural indfgenas del area
se efectuo por medio de la fusion de los sobrevivientes en nuevas unidades
sociopolfticas y el retomo a sus antiguos territories tradicionales. En otros
casos se agruparon en areas (sobre todo riberenas) antano habitadas por gru
pos que desaparecieron.
En tdrminos generates, dicho proceso se caracteriz6 por:
1. Fundicion de los linajes sobrevivientes en una unidad polftica mayor (la
nueva comunidad indfgena) bajo la autoridad de un capitan.
2. A silo de los sobrevivientes de linajes extinguidos en las nuevas entida-
des dtnicas.
3. Formation de poblados y asentamientos nucleados.
L a reconstrucci6n de l a sociedad nattva 205

No obstante, los principios tradicionales del poder subsistieron y dan buena


cuenta de la dinamica etnica regional.
Con dichos procesos, paralelamente aparecieron nuevos aspectos que tam-
bidn explican la conformacidn de las diferentes comunidades, como el inter-
nado, la escuela, los diferentes tipos de salarios, etc. En el drea se detectan los
mismos factores que el antrop61ogo peruano Jorge Casanova ha establecido
para los grupos secoyas del Putumayo peruano:
1. Intemos: la patrilinealidad, la presencia de un chaman (o un capital), la
alianza matrimonial, el estado de huerfano.
2. Extemos: la escuela, la presencia de m estizos y la alianza matrimonial
con ellos, factores religiosos (evangelicos, catolicos, etc.)
Y entre los determinantes de la fision de las comunidades, el citado inves-
tigador menciona: la muerte de un familiar, el mercado fluvial, el rechazo a la
tradition, etc. (Casanova, 1980, 99).
No cabe duda de que uno de los principales problemas para la reconstruc
tion etnica ha sido la situacidn demografica. En muchos casos fue necesario
relajar las antiguas y estrictas reglamentaciones de matrimonio para posibili-
tar la form ation de nuevas familias y aplicar con criterios amplios conceptos
como relation incestuosa (Guzman, 1971). Ha sido tambien fundamental el
manejo de la situation demografica, ya que numerosas practicas culturales
tradicional supoman una minima estructura demografica para su fimciona-
miento. Este es el caso, por ejemplo, del ejercicio ritual, el cual presupone la
alianza de dos grupos y la existencia de diversas funciones rituales claramen-
te diferenciadas.
La reconstruction de malocas ha sido, tambien, otro de los mecanismos
basicos para el resurgimiento cultural. La maloca es como se expuso la
condition de la vida ritual y del ejercicio de la autoridad tradicional. En su
interior, hacia la parte externa, se encuentra el mambeadero, donde los hom-
bres mambean la coca y chupan ambil, gener&ndose un espacio cosm oldgico
central.
En algunas localidades, la maloca desaparecid. La familia extensa o el
grupo domestico tradicional se ha subdividido en diversas familias nucleares
que habitan cada una su propia casa de pilotes pero formando una misma
localidad. En otros casos, subsiste la casa colectiva aunque principalmente
con funcion ceremonial. No obstante, con frecuencia la distribution de las
206 Holocausto en el Amazonas

unidades domesticas en las nuevas localidades se rige, al menos en parte, por


principios de caracter espacial tradicional.
Respecto al tipo de asentamiento, los nativos han tenido diversas altema-
tivas, a saber:
1. Toda la comunidad vive en una misma maloca.
2. La comunidad conforma un poblado, compuesto por lo general de casa
de pilotes, pero posee una maloca con fines unicamente ceremoniales.
3. Las familias se establecen en forma aislada, en casas de pilotes, pero
giran de una forma u otra a traves de determinada casa colectiva.
4. La misma altemativa anterior, pero sin vfnculos con ninguna casa cere
monial.
5. La familia se incorpora a un asentamiento urbano (por ejemplo, el caso
de los boras, en Leticia).
Las respuestas especfficas de cada grupo dependen de los factores que
determinan la dinamica comunitaria anotados anteriormente, pero una misma
comunidad puede, en el curso de su historia, optar por diversas altemativas.
La comunidad indfgena actual del area es fruto entonces del com
promise entre los profundos cambios demograficos e histdricos resenados, la
voluntad y necesidad de supervivencia de los diversos grupos etnicos y, parti-
cularmente, de los linajes en el contexto regional actual. En la dinamica de
los diversos proyectos etnicos se han combinado principios tradicionales con
las nuevas fuerzas sociales, representadas por la mision, la colonization y la
irruption de una precaria pero influyente economfa de mercado.
Desde una perspectiva complementaria, el antropologo Mariano Useche
ha esbozado tres tipos de asentamiento:
1. Comunidades etnicas (por ejemplo, comunidad andoque, del no Aduche).
2. Comunidades transicionales (por ejemplo, comunidad uitoto de Monochoa).
3. Comunidades territoriales (por ejemplo. Villa Azul, abajo de Araracuara)
(Useche, 1990, p. 56).
Estas tipologfas no deben dejar de perder de vista que dichos asentamien-
tos conforman una red o sistema, con flujos de bienes y de personas entre sf,
y que simultaneamente se encuentran articulados con algunos otros asenta-
mientos regionales, como Araracuara, Puerto Santander, La Pedrera, Puerto
Legufzamo, los cuales actuan en alguna forma como central place regional.
La reconstrucci6n de la sociedad nativa 207

La descripci6n y el analisis sintetico de los casos, nos pueden ayudar a com-


prender aspectos del proceso.

La comunidad uitoto de San Jose de El Encanto,


no Caraparana, en 1985

La comunidad de San Jose de El Encanto en el rfo Caraparana file fun-


dada en la decada del treinta, por algunos uitotos fugitivos de la Casa Arana,
aprovechando la coyuntura de la guerra colom bo-peruana y el desalojo
del rfo Caraparana por parte de los caucheros peruanos, debido a la action del
ejercito colombiano (Calle, 1986, 78).
En la decada del treinta, un individuo de linaje nonanisai, Gente del
cielo, construyo una maloca en el actual sitio de San Jos6. En 1939 habfa
aquf cuatro fam ilias, entre ellas gente del linaje del Pajaro M ochilero.
En los anos subsiguientes se instalaron en la comunidad individuos de los
linajes de Gavilan Nuike, Gente del friaje y Gente del cielo. La Gente
gavilan tenfa una maloca de grandes dimensiones, aunque el jefe de la co
munidad era el abuelo Belisario, del linaje de los Mochileros.
En la decada de los setenta individuos de los linajes siguientes se en-
contraban en dicha localidad: Gente del pajaro mochilero, Gente del cie-
lo, Gente del mico volador, Gente del coco silvestre, Gente del friaje,
Gente del pajaro azul, Gente pajarito de la yuca, Gente planta hidoro,
Gente del barro, Gente del venado.
En 1973 la poblacion se estimaba en 148 personas, de las cuales aproxi-
madamente la mitad correspondfa al sexo masculino (77 personas) (Calle,
1986,78). La comunidad se encontraba nucleada en tomo de una gran malo
ca del linaje de la Gente del pajaro mochilero, aunque la mayor parte de las
viviendas eran casas de pilotes. Cerca de estas ultimas construcciones se en-
contraban otras casas de techo de palma que podemos denominar con propie-
dad maloquitas, en las cuales se ejecutaban diversas ceremonias y actos
rituales, y que posefan, cada una de ellas, su propio mambeadero.
El linaje de la Gente del cielo vivfa en dos casas de pilotes; no obstan
te, anexas a las mismas se encontraban la maloquitas del abuelo Castillo y
del abuelo Torres, respectivamente. La fam ilia perteneciente al linaje de la
G ente del friaje vivfa en una pequena m aloca. La G ente,4el barro y
la Gente del coco silvestre unicamente habitaban en casas de pilotes y no
posefan maloquitas.
208 Holocausto en el Amazonas

La maloca principal dispoma de un manguare, pero solo se utilizaba como


centro ceremonial o para las reuniones locales. Sus duenos vivfan en unas
casas de pilotes alrededor de ella. Antiguamente existfan otras casas colecti-
vas que han ido desapareciendo, ya sea por muerte de su dueno u otras cir-
cunstancias.
La casa de pilotes y demas viviendas no estaban localizadas al azar y uno
bien podrfa imaginarse que su distribucidn obedecfa, en cierta forma, al pa-
tr6n de una gran maloca imaginaria.
A pesar de que el capitan de la comunidad pertenecfa a la Gente de los
m ochileros, la maloca no podfa considerarse como el centro ceremonial y
social exclusivo de toda la localidad.
Cada linaje conservaba su propio proyecto ritual, y cuando practicaba su
carrera ceremonial, no lo hacfa en la maloca principal. Cada uno desarrollaba
su vida ritual en su propia maloquita, y en el caso de no tenerla, lo haria en su
casa de pilotes.
El linaje de la Gente del pajaro azul, por ejemplo, ejecuto un ritual de
bautizo, bailando sobre la yaripa de su casa. Los duenos de la maloquita
tenfan su propia especializacion ceremonial y social. Rosendo, por ejemplo,
del linaje de la Gente del friaje, era propietario de la tradicion del juego de
la pelota, pelota de baile, aunque no lo practicaba. El abuelo Torres, para
citar otro caso, tenia una pequena maloca que apenas podfa ser reconocida
como tal. Empero, ella dispoma de mambeadero, y aqudl era reconocido como
el chaman mas importante de la localidad.
El abuelo Castillo, de la Gente del cielo, pertenecfa a la tradicidn de
ufonaco, baile de luto aunque hacfa un tiempo considerable que no cele-
braba este tipo de ritual. Otro abuelo era propietario del ritual de frutas.
Habfa, sin duda, un forcejeo por el poder y el rango al interior de la comu
nidad. La Gente de la maloca de los m ochileros, por ejemplo, recoge abun-
dante coca, y les asignaba a aquellos que vienen de visita la tarea de tostarla o
pilarla; los miembros de otros linajes no visitaban, en algunas ocasiones, di-
cha maloca, para no ser colocados en position de trabaj adores por sus anfi-
triones. Solamente la Gente del barro parecfa conforme con ese papel.
La brujerfa era una de las formas mds corrientes para mediatizar el con-
flicto. Por ejemplo, la hija de un abuelo de linaje de los hituruene sufria de
epilepsia. Aquel acusd al abuelo principal de la localidad, del linaje de los
M ochileros, de ser el responsable de la enfermedad y de haber declarado: su
L a reconstrucci6n de la sociedad nativa 209

hija se esta revolcando con un animal. Esto generaba una gran tensidn inter
na y problemas de diversos tipos que comprometfan a los actores de la locali-
dad, segun sus lazos de parentesco y lealtades de diversos tipos.
Una disputa entre linajes emergio, tambten, en tomo del liderazgo de la
comunidad frente al mundo exterior.
A1 hijo del jefe de los M ochileros le correspondfa heredar, en cierta for
ma, la position de lfder de su padre en la comunidad, pero carecfa de ciertas
calidades para ello: no cooperaba en las mingas, era pesimo cazador, defi-
ciente pescador y, por si fuera poco, habfa estado preso. Un companero de
generation suyo, del linaje de la Gente de venado aspiraba tambidn al car
go. Al contrario del primero, este muchacho habfa estudiado en el intemado,
recibiendo los beneficios de una beca en el SENA (Servicio Nacional de Apren-
dizaje) y habfa ocupado los cargos de profesor en el intemado y corregidor en
la bocana del rfo Caraparana. Las rivalidades entre los dos aspirantes expre-
saban, en realidad, un conflicto mas amplio entre los dos gm pos por el predo-
minio local. La disputa se resolvio de forma imprevista, ya que este joven se
suicido, en un acto en gran parte ligado a su proceso de aculturacion dtnica,
aunque su rival tampoco tuvo acceso al cargo.
La poblacidn de San Jose esta todavfa sometida a multiples tensiones,
heredadas de la vida tradicional; a constantes fisuras y a una inestabilidad que
tiene como efecto la gran movilidad de sus miembros hacia otros rios o asen-
tamientos donde se encuentran otros parientes.

La vereda multietnica de La Samaritana, Puerto Leguizamo (1985)

La Samaritana esta conformada por diversos linajes y grupos etnicos. Allf


viven uitotos, muinanes, miraiias, boras y nonuyas, en las cercanfas de las
riberas de los rios Bugeo, Tembldn, Cejari, Raicita y zonas interfluviales. En
1977, Marfa Clemencia Ramfrez estimaba en nueve el numero de familias
allf existentes (Ramfrez, 1977,41). Para entonces, un nucleo importante de la
poblacion se concentraba alrededor de la escuela, el poblado, mientras el
resto de la gente estaba dispersa. Los primeros se consideraban civilizados
(por encontrarse en sitio completamente abierto), en oposicidn a otros que
viven con el monte encima. Pero estas ultimas familias, al decir de la ci-
tada antropologa, se muestran m is orgullosas de su especificjjdad dtnica.
El complejo de inferioridad se hacfa sentir m is fuertemente en los habitantes
del poblado, asf como las tendencias al alcoholismo y la prostitution. La
210 H olocausto en el A mazonas

escuela afianzaba este sentimiento de inferioridad. Asimismo, en su interior


se encontraba un nucleo de colonos (Ramirez, 1977, 43-44).
De acuerdo con Maria Clemencia Ramirez, se trataba posiblemente de un
territorio originalmente carijona y quizas, tambidn, uitoto-caimito. Los ac-
tuales pobladores llegaron a la zona en la epoca del conflicto:

Para esa epoca, los viejos que tienen ahora alrededor de 70 afios
eran jovenes de aproximadamente 25 anos de edad, excomba-
tientes del conflicto colombo-peruano, que llegan de Guepf en
un canonero. Posteriormente, llegan las otras familias; asf, hacia
1956, llega la familia No. 3, procedente de El Encanto y que
antes se encontraba en La Chorrera... Llega la familia No. 1,
procedente de Tarapaca, pero nativa de la bocana del Igaraparana.
Asf se va constituyendo la actual comunidad (Ramirez, 1977,45).

La mayor parte de las viviendas eran casas de pilotes, aunque existfan por
lo menos tres malocas. Una de ellas estaba situada en La Samaritana; esta era
una especie de im itation de maloca, elaborada con hoja de platanillo, y le-
vantada como consecuencia de la action de algunos gringos extraiios de la
comunidad.
En La Samaritana no se mambeaba debido a que los locales de los alrede-
dores habfan sido saqueados como consecuencia del cultivo ilfcito de la coca;
la otra maloca, perteneciente a un uitoto de la Gente del friaje, tema un
pequeno manguare y su dueiio celebraba en ella la fiesta del siki. Este indivi-
duo habfa construido, durante su vida reciente, por lo menos tres malocas,
aunque los vecinos responsabilizan a sus bailes de algunas enfermedades que
afectan a la gente del lugar. Habfa otra pequena maloca donde se habfa cele-
brado alguna vez el ritual del mico noctumo. Empero, otras fueron aban-
donadas por diversos m otivos. Una de ellas, cuyo dueiio era propietario del
baile de frutas, dejd de utilizarse porque este se trasladd a Leticia. La maloca
de algunos hermanos boras, que habfan llegado huyendo del rfo Cotud, fue
tambidn abandonada, debido a acusaciones de brujeria, aunque alcanzb a ser
inaugurada con bailes de maloca nueva; el segundo hermano dejo la maloca,
arguyendo que la tradition habfa fracasado. La comunidad, como tal, no era
una colectividad fuertemente cimentada y, ademas, se encontraba cada vez
mas interrelacionada con los colonos.
Una gran parte de la gente de La Samaritana era asalariada de la Base
Naval de Puerto Legufzamo o de los colonos. Algunas de las mujeres trabaja-
L a reconstruccjon de la socedad nativa 211

ban en prostfbulos del pueblo; las fam ilias enfrentaban considerables proble-
mas nutricionales debido a la baja remuneration, y ademas porque estas jor-
nadas les impedfan cazar o pescar. Todo aquello se reflejaba en considerables
problemas de identidad personal y en el abandono progresivo de la caza y de
las actividades tradicionales. La situacidn se vio agravada por la perdida de
sus tierras. En este caso, la asim ilacion de la poblacion indfgena a la frontera
de colonization se hizo con un costo humano para la comunidad indfgena,
que sufre procesos de perdida de identidad considerables.

Mecanismos y sentido de los proyectos de reconstruction etnica

Hemos esbozado dos situaciones comunitarias sometidas a procesos


intem os y extem os de cambio. Los printipios de organization traditional
siguen vigentes, si bien no resuelven todos los problemas de la comunidad.
La conciencia comunitaria se encuentra con ffecuencia en conflicto con la
pertenencia a su propio linaje, y la conciencia tinica mas global como uito-
tos, andoques o indfgenas solo opera respecto al bianco o al colono.
La presencia preponderante de casa de pilotes no significa que se hayan
abandonado algunos printipios de distribucidn traditional, como se ha puesto
de presente, por ejemplo, en el caso de los bora del rfo Cahuinan (Guyot, 1972,
182 ss.). La flexibilidad de las estructuras tradicionales ha ido m is lejos, y a
menudo las casas de pilotes o los patios al frente de las mismas se adaptan
como lugares de baile, a condition de que exista un mambeadero en algun
lugar del asentamiento. No es imposible que se celebren bailes de frutas en la
yaripa de la casa de pilotes. La comunidad de V illa Azul, por ejemplo, cele-
bro durante varios afios el baile de muneco o de chontaduro en el patio al
frente de la casa de pilotes del cacique muinane, a cuyo lado se encontraba un
pequeno ranchito con funciones de mambeadero.
De otra parte, la funcidn ritual sigue en parte cohesionando los grupos
locales y el foco de una comunidad sigue siendo el dueno de la tradition. Si
un individuo levanta una maloca y proyecta una carrera ritual vera con el
tiempo que otras gentes se convertiran poco a poco en vecinos de su maloca,
o aun de su ranchito, y que las frecuencias de su v'isita se incrementaran a
medida que se consolide como dueno de una tradicidn. A su mambeadero se
acercan otros hombres, posiblemente sin que el lo pida: algunos se transfor-
mar&n en sus secretarios o trabajadores. La voz de su pilon o la dfe sus otros
instrumentos rituales atraera mas gente y pronto comenzara a funcionar su
maloca o casa como epicentro de una comunidad.
212 H olqcausto en el Amazonas

Antano, este proceso se encontraba constrenido por multitud de factores,


pero uno de los problemas basicos para los indi'genas del area, hoy en dfa, es
reconstruir sus lazos sociales y anexarse a algun proyecto ritual. Los duenos
de tradiciones son todavfa suficientemente numerosos para recrear en forma
constante nuevas facciones, nuevas comunidades multietnicas. Esto supone
serias responsabilidades econdmicas que no todos, asf cumplan los requisitos
rituales, estin dispuestos a asumir; se encuentra, ademds, por temores a la
brujerfa, cierta reticencia en algunos individuos a emprender una vida cere
monial publica.
Las condiciones de la colonizacidn obstaculizan o hacen cada vez m&s
diffcil esta opcidn. No obstante, la posibilidad es todavfa considerable y de-
pende, en gran parte, de los mismos indfgenas. Sin duda, el etnocidio ha teni-
do magnitudes incalculables, y un retom o al pasado es im posible o aun
indeseable. Pero aun asf, la posibilidad de construir su propia comunidad
depende en parte de sus propios instrumentos culturales y de las habilidades
de los nuevos capitanes. Parte de la estructura dual de la sociedad (desde el
punto de vista ritual) continua marcando considerablemente el funcionamiento
del asentamiento y de sus redes. La polftica local se concibe, asimismo, en
funcion de criterios rituales de colores que han incidido en la adscripcion al
Partido liberal (rojo) o al conservador (azul).
Esta situacidn contrasta con la analizada por J. Gasche, en el caso de las
comunidades uitoto, bora y ocaina actualmente asentadas en el rfo Ampiya-
cu, en el Peru. En este caso, tambien, las sociedades estan revueltas pero la
mayorfa de sus miembros tienen un estatus de gente huerfana u ordinaria,
carente de derechos sobre carreras ceremoniales o especxficas. Gaschd descu-
bre como se despliegan determinados mecanismos para preservar la identi-
dad de los linajes, aun al interior de una misma localidad, y se implementan
estrategias para acceder a cierta legitimidad (por ejemplo, a travds de la mu-
jer), respecto a una carrera ceremonial. El citado antropdlogo llama la aten-
cion sobre la tendencia reciente a construir malocas y a celebrar ciertos rituales
en directa proporcidn con un distanciamiento firente a los requisitos ortodoxos.
En las localidades del rfo Ampiyacu se ha dado simultineamente la nega
tion de las normas antiguas y la afirmacidn de la tradici6n. D e esta forma
esta emergiendo una sociedad nueva, dinamizada por una generation inter
media; dsta ha retomado antiguos rituales y sfmbolos de identidad para re
crear un nuevo perfil social, marcar su propio rostro frente a la sociedad
nacional, sin poseer desde el punto de vista traditional legitimidad para ello.
Como el ave Fdnix, la cultura antigua ha muerto para renacer de sus cenizas
(Gaschd, 1982,26).
L a reconstrucci6n de la sociedad nattva 213

En los ultimos lustros, nuevos factores han incidido en la dinamica regio


nal. En primer ttim ino, la conformation de movimientos indfgenas a escala
regional que comprenden las comunidades del area de Puerto Legufzamo,
Araracuara y La Chorrera, as! como la constitucion por parte del gobiemo
nacional del resguardo del Predio Putumayo, con una extension aproximada
de 5.000.000 de hectareas, el cual incluye el area de Puerto Legufzamo.
La constitucion del resguardo generd una responsabilidad compartida en
la defensa y desarrollo del Predio entre todas las comunidades que lo habitan,
si bien se han conformado diversos cabildos; teniendo en cuenta las diversas
poblaciones, los cabildos como forma de representation polftica conexa al
resguardo plantean nuevas exigencias de reorganization de la estructura
polftica tradicional. En el area de La Samaritana, la creciente interrelation
con los colonos plantea, ademds, la constitucion de un nuevo tipo de comuni-
dad en la que es diffcil separar al indfgena del colono.
Por otra parte, las comunidades del area estan volcadas, por asf decirlo,
hacia la escritura. Muchas de ellas estan conscientemente interesadas en es-
cribir su tradition, lo que indudablemente cambiara las condiciones actuales
de reproduction del saber tecnico y simbolico. La conformacion de un grupo de
maestros bilingiies reforzara la emergencia de una elite en el interior de las
localidades, lo que a su vez es factor fundamental en la legitim ation de la
autoridad local y regional. La creciente alfabetizacion es un medio para acce-
der a nuevas imagenes del mundo nativo, algunas de las cuales alimentan una
nueva identidad indfgena.*

*
CAPITULO 14
HISTORIA Y SIMBOLOS DE VIOLENCIA
EN LA SOCIEDAD ANDOQUE

Encuentros en el tnambeadero

Los andoques conforman actualmente una pequena comunidad de cerca


de 400 personas, localizadas en los alrededores de la parte baja del no Adu-
che, en las cercamas de Araracuara (Medio Caqueta); tambien se hallan algu-
nas familias en la ribera izquierda del no Caqueta.
Si bien se reconoce como comunidad andoque, estd conformada por un
gran numero de individuos de otros grupos etnicos (bora, mirana, muinane y
uitoto) que estan casados con hombres o mujeres andoques, o que han recibi-
do asilo en la comunidad. Los andoques, asimismo, pertenecen a diferen-
tes linajes (Gente hormiga arriera, Gente cucarron, Gente venado, Gente
gavil&n, etc.); en terminos generales, la comunidad ha estado supeditada ce-
remonialmente a la maloca del capitan del linaje de los Gavilanes, y en cierta
forma todos los andoques pod fan considerarse como subaltemos rituales.
La mayor parte de la gente vive en casa de pilotes y apenas se encuentran
tres malocas: las dos primeras en el no Aduche; la tercera en las riberas del
no Caqueta.
En la maloca mas antigua del Aduche se celebraban los principales ritua
les; Jineko, su antiguo dueno, fue el ideologo promotor del proyecto de re-
construccion etnica, con base en la tradicidn de la Gente de los gavilanes.
Durante varias decadas la comunidad dedicd sus energias, ademas del
trabajo productivo tradicional, a la extraccion del caucho, para un patrono
mestizo. Esta actividad aglutin6 parcialmente el grupo local y lo mantuvo
216 H olocausto en el Amazonas

aislado de otras influencias regionales, particularmente de la colonia penal de


Araracuara. Con el decaimiento de aquella actividad, a principios de la deca-
da de los setenta, las unidades domesticas desarrollaron multiples actividades
economicas (pesca, venta temporal de la fuerza de trabajo, comercializacion
de ciertos productos) aunque la comunidad conservo su propio perfil, como
consecuencia de un pasado comun, la predominancia de la gente de habla
andoque y la supremacfa del proyecto ritual de los Gavilanes.
Durante la noche, los hombres reunidos en el mambeadero comentan,
con alguna formalidad propia de este espacio masculino, diversos asuntos.
En alguna ocasion, Jifieko, hoy ya fallecido, recordaba el ultimo canto de
despedida de su padre, Donekoi, cuando en un ano incierto de la segunda
decada de este siglo iba a ser deportado por los caucheros de la Casa Arana
hacia el Peru.

E l ja g u a r d e la m e rc a n c ia m e q u ie re com er. E l ja g u a r d e la m er-


canci'a m e q u ie re com er. E s ta e s la u ltim a v e z q u e ju e g o c o n m i
to tu m a .

En este canto, Donekoi aludfa metaforicamente a la totuma llena de ca-


guana (bebida de yuca) que los hombres reparten a otros asistentes con oca-
si6n de bailes de repartici6n de caguana, mientras cantan acompanados
cada uno de ellos, segun su tumo, por una mujer. El jaguar de la mercancfa
significaba los caucheros que los desplazarfan al Peru, un lugar de donde no
irfan a regresar nunca jamas. El viejo capitan recordaba esta situation con
afliccion y anotaba que en esta condici6n de hudrfano habfa logrado huir
hacia el territorio de los yucuna, cuando su grupo era desplazado hacia el
Peni descendiendo las aguas del no Caqueta. Entonces pudieron adelantarse
y escapar al territorio de los indfgenas del rfo Miritf.
Pero el joven Jinekp se sentfa extrano y deseaba mdrir. En La Pedrera
conocio un anciano andoque, gracias al cual aprendio algunas tradiciones e
ingirio yage, y se sintio desplazado en el espacio, sostenido unicamente por
su pequeno banquito, el cual giraba de un lado a otro como si quisiese lan-
zarlo en la infinitud del universo; entonces tuvo varias visiones: aparecieron
de manera sucesiva las figuras del jaguar, de la boa, del aguila y, por ultimo,
su padre, que lo. alentaba a vivir y a seguir adelante.
Otras personas narran diferentes historias autobiograficas. Por ejemplo,
un hombre uitoto aseveraba que uno de sus abuelos habfa logrado escapar de
la hecatombe cauchera en forma de tigre.
HlSTORIA Y SfMBOLOS DE LA VIOLENCIA EN LA SOCIEDAD ANDOQUE 217

Historia del contacto y mito

La historia del origen de los andoques o Gente del Hacha como se


autodenominan esta en estrecha relacidn con la llegada de las mercancfas
de los blancos. En realidad, la historia mftica de los andoques es la misma de
las hachas de acero, el perro, el sombrero, el perfume y la escritura. En otros
terminos, es la historia del contacto con la gente blanca.
En un tiempo primordial, narraba el viejo capitan, una mujer andoque
engendro las primeras mercancfas; era la hija de Garza Blanca del centra
(Egreta Alba), quien vivfa en el centra de la Tierra. En ese entonces la Garza
del Oriente vino al centro; llevd consigo a la Madre del Hacha hacia el orien-
te, al Brasil, con mercancfa y todo. Simultaneamente, la Garza de la Cabecera
cargo con ayuda de la Gente mula el resto de la mercancfa hacia el
occidente, la cabecera del rfo.
Mas tarde, el hermano de la Madre del Hacha, se dirigio al oriente, con el
animo de recuperar al menos un hacha de acero, pero su cunado le offecio, en
vez del preciado instrumento, un sombrero y un perfume (sfmbolos para el
buen entendedor de la gripa y el dolor de cabeza, enfermedades letales para
los indfgenas).
Sin embargo, su hermana encuentra que el hacha de acero y otros objetos
que solicitaba estaban escritos en una lista que ella guardaba; le entrega a su
hermano alguno de estos instrumentos: un hacha de acero, una aguja y un
pequeno anzuelo. El Hijo de la Garza del Centro regresa donde su padre al
territorio andoque. Posteriormente, diferentes capitanes indfgenas se trasla-
daban allf para conseguir el hacha, porque la gente andoque habfa recuperado
primerito el Hacha de Acero que habfa engendrado la mujer andoque. Por
eso, se autodenominan Gente del Hacha.
La mujer andoque engendro primero un perro y una cadena para amarrar-
lo. Varios anos tuvieron que pasar para que se nos sugiriese que el perro, en
este contexto, significaba la rabia, y la cadena era el m edio para amarrarla,
para controlarla. En el tiempo del caucho, cuando unjefe se portaba mal con
su propia gente, se le decfa amarre el perro, deje la rabia o, en otros termi
nos, no sea feroz (^como los famosos* perros de los caucheros?)

El pasado tejido en cantos

Las referencias a su pasado se encuentran en forma mas o menos frecuen-


te, aunque codificada de manera simbdlica, en numerosos cantos que se ento-
218 H olocausto en el Amazonas

nan en diversos rituales. La gente sabe, por lo comun, quidn canto por prime-
ra vez este o aquel canto y la m otivation o intention del mismo. Muchos de
dichos cantos han pasado de generation en generation, recordando el tiempo
del intercambio de la gente por hachas (en el siglo xix y aun antes) o la situa
tion cauchera. Algunos tienen un sentido irdnico, como el siguiente:

E l d ia b lo (fid u ) e s td llo ra n d o .
E l d ia b lo e s td llo ra n d o .
Yo h ic e la c a n d e la , i p o r q u i m e h e d e ja d o q u e m a r a h o r a y o
e n ella ?

Se dice que as! cantaban los caucheros cuando eran vfctimas de las armas
de fuego manejadas por los indfgenas.
Otros cantos aluden a la situation contemporanea, o pueden ser lefdos
simultaneamente en diversos estratos cronologicos, como un palimpsesto;
incluso la presencia de los investigadores ha sido ya registrada en estos can
tos historicos, denominandonos chupaflor negociante.
Entre las principales metaforas utilizadas para referirse al bianco o, como los
andoques nos designan a la gente quemadora, se pueden citar:
Hacha, negociante, Garza del Hacha, Jaguar negociante, Ja-
guar del Hacha, Trueno de la mercancfa.
Los cantos utilizan esos nombres para referirse a los actores del mundo
de la gente quemadora; inducen a los indfgenas a reflexionar sobre su his-
toria de contacto, iluminando algunas de las propiedades del sistema social
que los avasallo y casi aniquild.
Si, por ejemplo, el comerciante bianco, el cauchero o aun el patron actual,
son como un jaguar, ^acaso debemos sorprendemos de que intenten comer-
nos? ^Acaso no esta eso en su propia naturaleza?

Una distantia frente a la historia

En la localidad andoque, y en sus mambeaderos, en particular, of con


frecuencia otro tipo de narraciones sobre el periodo del caucho, muy sim ila-
res a las historias que uno cuenta y oy6 sobre el periodo de La Violencia en
Colombia. La gente se interesa por estas historias y de vez en cuando los
viejos o mayores cautivan la atencidn de los otros con estos tragicos relatos.
A llf escuchd por primera vez, por ejemplo, la historia del capitin Yarocame-
HlSTORIA YSfMBOLOS DELA VIOLENCIAEN LA SOCIEDAD ANDOQUE 219

na, ya presentada, quien se insurrecciono contra los peruanos, aunque su nom-


bre se designa en lengua andoque. Como ya sabemos, su movimiento fracaso
y su maloca fue quemada, masacrandose a todos sus habitantes, con excep
tion del mismo lider y algunos de sus colaboradores que tenxan poderes ex-
traordinarios. D e cualquier modo, los andoques consideran, como otros gmpos
de la region, que el espmtu de Yarocamena puede ser invocado en los mam-
beaderos y conversar con los chamanes. D e hecho, ademas, se entonan
cantos nombrando a Yarocamena y a otros jefes rebeldes que lucharon contra
los caucheros.
Las imagenes terrorfficas como la de un jaguar son objeto de apre-
ciaciones com icas o incluso burlescas, como en el caso de la historia de un
poderoso tigre que, en una narration con gran numero de episodios, es suce-
sivamente burlado y aniquilado jy hasta violado! por insignificantes ene-
migos: un pequeno pajarito, un inofensivo ratdn, o un recursivo m ico, mas
listos e inteligentes que el bravo maton. Las historias terribles del origen del
baile de canibalismo se explican a traves de las aventuras del Jote sapo de
Surinam (Pipa-pipa) , quien celoso de su mujer Simula matar, abrazandolo,
a su poderoso rival; y organiza al reves el ritual de canibalismo; por si fuera
poco, de forma descarada pretende enganar a su mujer simulando un pene
ya que carece de el , en una historia Uena de chistes y chispa. Sin duda, la
dimension de lo com ico ha sido y es un buen ingrediente para asimilar, sobre-
Uevar y destruir a los poderosos. La funcidn pedagogica de estos cuentos
del Jote, en apariencia infantiles, no debe despreciarse en la apreciacidn glo
bal de los jaguares blancos.

Simbolos de paz y pacto social

A l lado de los simbolos de terror y de aquellos otros que evocan la supe-


racion del miedo mediante la risa, circulan imagenes de paz que expresan una
sabiduria de convivencia; fueron el soporte filos6fico y simbdlico del proce-
so de reconstruction etnica que initid precisamente Jineko, el hijo del gran
capitan Donekoi.
Es dificil medir el estado de crisis personal que estos hombres nifios
por esta dpoca pudieron interiorizar. Los simbolos de violencia, como la
rabia de un tigre, carecen para nosotros de un marco de referencia si no
situamos su entomo no sdlo en la historia colectiva, sino tambien en una
trayectoria personal.
220 H olocausto en el A mazonas

Despuds del reencuentro con el viejo cham&n andoque en La Pedrera,


Jineko, el discfpulo, retoma el aprendizaje de sus tradiciones, y junto con
algunos otros jdvenes comienza la busqueda y el aglutinamiento del reducido
numero de gente andoque que habfa sobrevivido. Cuando los localiza, retor-
na con el pequeno grupo al territorio tradicional; comienza la diffcil tarea de
reconstruir nuevamente su vida en comunidad, y de alejarse del tiempo de la
violencia de los peruanos y del holocausto cauchero. Como se sabe, la situa-
ci6n regional habfa cambiado, ya que en virtud del conflicto colombo-perua-
no la Casa Arana se habfa visto forzada a abandonar estrepitosamente la zona.
A pesar de la oposicion de los mayores, el joven lfder construyo una ma-
loca: la dotd con un manguard, transformdndose en un capitdn relativamente
poderoso, en un verdadero posoa (jefe, cuya etimologfa significa el sonado,
el sonador). El manguard puede ser entendido como la voz del jefe, del abue-
lo, y por su intermedio convoca y reune a su gente.
Es posible pensar que ellos asimilaron esta situacion a los primeros afios
del mundo. De acuerdo con sus tradiciones religiosas, en los primeros tiem-
pos los andoques libraron una batalla contra un gusano hablador que se apo-
derd del gran drbol de baco. La llegada de este gusano, que venfa de la bocana
del rfo, posiblemente pueda interpretarse como un sfmbolo de la enfermedad
(ya que, en efecto, muchas enfermedades son vistas como penetracidn de
gusanos en la cam e). La desembocadura connota un concepto complejo, el
cual, junto con el centro y la cabecera, tiene diversas significaciones. Desde
otra perspectiva, el oriente constituye el mundo de los blancos (vale decir,
tambien, de los caucheros).
Esta guerra provoco un cataclismo universal, al cual sdlo unos pocos hom-
bres sobrevivieron. Posteriormente, acaecieron nuevos sucesos, entre ellos
una creciente de fuego ocasionada por la venganza de una gran aguila arpfa:
el aguila represo con sus alas las aguas de los rfos: apenas se salvaron algunos
seres fundamentales que se encerraron en su maloca, o dos pequenos huerfa-
nos que escaparon de las aguas, encaramados sobre un gran arbol.
Cuando los huerfanos se interrogaban mutuamente acerca de la manera
de superar la situacion, se les aparece su padre (que habfa desaparecido trans-
formado en la planta de coca), tambien en forma de nino, revelandoles: Us-
tedes pueden dominar la flecha con otra poderosa arma. Este es el pequeno
bastoncito con que el nino aprende a caminar.
Los huerfanos nombraron esta arma con el nombre de hihu, lo cual dio
nacimiento a los cantos de fausiya del ritual del mismo nombre. Ellos crea-
ron, entonces, dicho ritual.
HlSTORIA Y SfMBOLOS DE LA VIOLENCIA EN LA SOCIEDAD ANDOQUE 221

D e manera similar, uno de los bailes o rituales que organizaron los hudr-
fanos historicos de la decada de los treinta fue el baile de fausiya, segura-
m ente con un proposito sim ilar, com o un rito de paso para alejarse
(literalm ente) de la rabia, y generar un estado liminal que les permitiese re-
construir de nuevo su sociedad.
En otra parte hemos mencionado que la gente hoy en dia da cuenta de que
en esa dpoca algunos jefes sellaron el canasto de la historia, evitando nom-
brar o evocar los acontecimientos del caucho (excepto, en ciertas ocasiones),
porque la rabia, como la peste, puede retomar sigilosa, sorpresiva o inmiseri-
cordemente.
La fama del joven andoque, Jineko, crecio, y alrededor de su maloca se
aglutino mucha gente. Su proyecto tambien se cruzo con el de un ex emplea-
do de la Casa Arana como se menciono que se establecid en la comuni-
dad y se casd con mujeres nativas; este ultimo organizo la fuerza de trabajo
andoque en tomo del caucho, actividad que sirvio para conseguir las precia-
das mercancfas (Guzman, 1971a; Landaburu, 1970, 168).
La comunidad andoque quedo sometida nuevamente al liderazgo econd-
m ico de un hombre de la gente quemadora, pero mediante el contrapeso, al
menos ritual, de un verdadero capitan, cuyo nombre, Jineko, evoca sfmbolos
fiindamentales de la cosmologfa nativa: Ji, enfermarse; fieko, plumon bianco
y fino del aguila arpia. El nombre se refiere a la filiation grupal del jefe, la
Gente del aguila arpfa, cuya historia y fundamento religioso se organizo en
tomo al Sitio (Loma) del Llanto, donde los huerfanitos descubrieron el arma
para superar la rabia.
El dguila evoca la imagen del vuelo del chaman, de la transformation
chamdnica para dominar el mundo. El chaman, convertido en aguila, penetra
en todos los niveles del mundo y logra, de esta forma, alcanzar a los diversos
personajes, dioses y espfritus, fundamentales de la cultura. La figura del
dguila evoca, tambien, el fantasma del canibalismo que tanto obsesiond a
viajeros, caucheros y, quizas, a nosotros mismos. Pero en este caso, el mito
explicita que el Aguila alude al primer sacrificio, cuando los hombres, en la
Loma del Llanto, comieron precisamente a su crfa y fabricaron las primeras
flautas, inaugurando el canibalismo como sacrificio, como acontecimiento
previo a un gran ciclo de fimdacidn de la cultura, si bien el relato presenta
cierta forma de ambigiiedad sobre su legitimidad.
*
La muerte del viejo capitan a pnncipios de los anos ochenta desencadend
una profunda crisis al interior de la localidad. Algunas de las viejas fricciones
222 H olocausto en el A mazonas

se agudizaron y surgio un serio problema alrededor de la sucesi6n del poder y


la reactivation de la vida ritual tradicional.
Aunque el hijo mayor del capitan heredd la position de cacique, fue
cuestionado por otros individuos. Esta crisis expresaba la competencia de
otros grupos que con un peso demografico mayor y posiblemente con su re-
plegado pero siempre presente proyecto ritual propio aspiran a ver gente de
los suyos como capitanes (posoa) de la comunidad.
Los andoques como la mayor parte de los grupos del area optaron
por dividir el poder en dos categories (cacique y capitan) para resolver parte
de estas contradicciones. Mientras el hijo mayor del capitan conserva el tftulo
de cacique es decir, es la rafz de la tradition ritual , se ha elegido como
capitan a otros individuos pertenecientes a otros linajes. La funcion de la
nueva figura del capitan consiste en llevar la voceria de la localidad ante el
mundo exterior y las instituciones del Estado (Espinosa, 1995, 264 ss.).
La crisis se agudizd cuando la maloca del viejo capitan comenzo a sentir
el peso del tiempo, a desgastarse y a destruirse. Los observadores extemos
veian en ello una dramatica situation de abandono cultural y social, un desin-
teres de parte del cacique por sus obligaciones, una expresion de un cambio
inevitable.
Hoy en dfa la maloca del viejo capital ha sido reconstruida. Hay, ademas,
en la comunidad del Aduche otras malocas, con fuertes vfnculos sociales con
la del viejo capital. Los andoques tratan de reacomodarse a las viejas condi-
ciones del resguardo del Predio Putumayo, y diversos hombres se han proba-
do en los cargos de la capitanfa. El mambeadero fue parcialmente cerrado a
los hombres blancos, con el fin de proteger su historia y sus secretos. Los
andoques se han replegado sobre si m ism os, en una actitud de recogi-
m iento para observar y actuar con prudencia, en circunstancias de contacto
nuevamente intensas, que reanimardn nuevos cambios para los indfgenas del
Amazonas. Sin que ello signifique, seguramente, que los permanentes con-
tactos con sus antepasados a travds del mambeadero-^ no sigan con igual
intensidad.
EPILOGO

La historia, ha dicho el celebre historiador y arquedlogo ingles Cooling-


wood, no es un mero espectaculo, en un doble sentido: formamos parte de la
marcha, y si queremos comprenderla, tenemos que aprender el sentido de
los actos y acciones, el punto de vista de los hombres que la padecieron,
representaron y transformaron. Tenemos que revivir en alguna forma, en no-
sotros mismos, su mente, aspiraciones, sentimientos y acciones, sus ideas y
frustraciones, sus amores y odios, sus debilidades y grandezas, sus condicio-
nes humanas. Esta diffcil mas no imposible tarea ha inspirado nuestro trabajo
y explica en gran parte nuestra preocupacion por presentar testimonios de los
caucheros y de los indfgenas, por dejar constancia de su voz y testimonio,
mezclados con nuestra propia narracion.
El sistema extractivo implantado por la casa cauchera peruana en el Putu
mayo revela las mismas propiedades del sistema regional: se trata de una
economfa de avance, desmonetarizada, en la cual la apropiacion de exce-
dente por parte de los patronos se logro, en principio, mediante la manipula-
ci6n de los medios de cambio (goma, mercancfas, precios, contabilidad); de
otra parte, los recursos, bienes y fuerza de trabajo circularon por canales aje-
nos a la economfa de mercado. Asimismo, el sistema auspiciaba los sobrecos-
tos de las mercancfas, ya que era una forma de disminuir el riesgo de la entrega
de mercaderfas, sin contraprestacidn inmediata para el aviador.
En el panorama regional, Arana fue, en principio, un modelb para una
clase emergente que aprovechd la coyuntura extractiva para sobresalir y ere-
girse como elite regional. Una gran parte de los capitales de la cuenca se
224 H olocausto en el A mazonas

form6 a travds del control de los transportes fluviales y del comercio por el
no, tal y como lo habfa logrado Arana. Las elites blancas o m estizas controla-
ron la fuerza de trabajo, en un clasico esquema de peonaje, legitimado por
una ideologfa racista que vefa en las sociedades indfgenas la antftesis de la
civilizaci6n. Los caucheros consideraban un delito de lesa majestad incum-
plir las cuotas de entrega del caucho o romper las cadenas de lealtades hacia
el siringalista.
En el Putumayo existfa una significativa fuerza de trabajo nativa libre
de todo control laboral regional, y en alguna forma interesada en vincularse
con el barracdn para obtener ciertas mercancfas (hachas, telas, etc.) La pobla-
ci6n aborigen apenas habfa tenido contacto con la sociedad regional, a travds
del comercio de esclavos o de algunas especies menores, y carecfa del perfil
social y cultural de un buen siringuero.
La disponibilidad de fuerza de trabajo indfgena estaba limitada por las
motivaciones tradicionales del trabajo, la diversidad de sus actividades tradicio-
nales y la naturaleza de la economfa indfgena. El sistema econdmico nativo
tiene un caracter de objetivos finitos, de necesidades relativamente limitadas,
de manera que los indfgenas no estaban interesados en recolectar caucho de
manera indefinida, como convenfa al cauchero, inmerso en una economfa de
corte mercantilista, en la cual el principio de acumulacidn se basa en la perpe-
tua circulation de bienes y mercaderfas con destino al mercado. Los trabaja-
dores nativos utilizaban tecnologfas sim ples, y el caucho extrafdo tenfa
una calidad inferior (semambi) a otras gomas extrafdas regionalmente. En
este sentido, la actividad econdmica fue comparativamente poco rentable, y
se recurrid a metodos violentos para forzar la produccidn del caucho. En otros
tdrminos, la esclavitud de los indfgenas y su holocausto fue el precio que
estos pagaron para generar un negocio rentable para la Casa Arana.
La situacidn geografica del Putumayo, las grandes distancias de transpor-
te, la situacidn indefinida del drea en cuanto a estatus jurfdico-polftico, confi-
rieron a la region un caracter aun mas marginal. Esto facilitd el control de la
Casa Arana de toda la region, hasta el punto que realmqnte Arana podrfa ha-
ber exclamado en el Putumayo, el Estado soy yo, como bien lo percibfan
los nativos.
Los caucheros, como los indfgenas, se encontraban aterrorizados, en una
dialectica que llevd a que los amos temieran de manera creciente a sus vfcti-
mas, cuyo poder real o supuesto fue respondido con maxima agresidn por
parte de sus victimarios. Parte de este temor reflejaba la mentalidad del pro-
E pIlogo 225

pio cauchero, quien al percibir al indfgena mediante diversas imdgenes de


saIvajismo y en condiciones de comunicacidn que fomentaban rumores,
chism es y otro tipo de narraciones , enferm6 su imaginaci6n. Esto gene-
id, como lo planted Taussig, una verdadera cultura del terror, que funcionaba
como un espejo colonial en el cual los sistemas de tortura que idearon para
asegurar el caucho reflejaban el horror del salvajismo que ellos tanto temfan,
condenaban y ficcionalizaban (Taussig, 1988,41).
D e acuerdo con Taussig, el rdgimen de tortura se funda en la m im esis de
las practicas canibales que los caucheros imaginaban que los nativos practi-
caban (proposicidn basada en el andlisis de la descripcidn del canibalismo
que efectua Joaquin Rocha), en una especie de juego de espejos cerrados, ya que
la antropofagia segdn su vision fue percibida como un fetiche o fantas-
ma construido por los caucheros, sin un referente real en el mundo indigena.
D e manera reciproca a la interpretacidn de los caucheros, sostenemos que
los indigenas vieron al cauchero com o un canibal, y la barraca, como el esce-
nario de actos canibales no sdlo imaginarios sino reales, lo que contrasta con
la percepcion de la maloca, como la Casa de la Gente, como el prototipo de la
vida por excelencia de los hombres.
Esta aprensidn se reforzo por la actitud deliberada de los capataces y otros
caucheros de difundir una imagen inequfvoca en este sentido, ya sea, por
ejemplo, atribuyendo caracteristicas canibales a los subditos de color de Bar
bados u ordenando a los muchachos de servicio realizar danzas antropofSgi-
cas en la propia section. En algunos casos los caucheros hicieron un verdadero
montaje en la barraca, desplegando un teatro de crueldad, para amedrentar
a los indigenas y lograr su sumisidn; este montaje fue construido con base en
sus ideas en tom o de la antropofagia.
La percepcion del extranjero como canibal tiene en el area una historia
anterior al contacto cauchero, y se remonta a las primeras im&genes dtnicas
de los comerciantes de esclavos que visitaban la zona desde el siglo xvin.
Estos eran probablemente nombrados con apelativos como Jaguar del Ha-
cha, comegente, etc. Los indigenas desplegaron tambidn un comporta-
miento mimdtico de las caracteristicas que atribuian a los blancos, para
neutralizarlos o superarlos simbdlica y practicamente. Como los testim onios
del juez Paredes lo indican, los nativos pensaban que estaban inscritos en una
cadena vertical de matadores, en la cual ellos eran las victimas indiscrimi-
nadas y vejadas de manera arbitraria.
226 H olocausto en el A mazonas

Los indfgenas pensaron que la naturaleza canfbal del cauchero era con-
sustancial al mismo. De esta forma, el terror infundido por los caucheros no
logrb desarticular el sentido de realidad de los indfgenas, lo que facilito, por
otra parte, su supervivencia y posibilidad de reconstitucibn social.
Los sucesos del Putumayo no terminaron en 1912, con la orden de
liquidation de la Peruvian Amazon Company por parte de las autoridades
britanicas. La Casa Arana subsistio en el area, aunque se vio enfrentada a los
nuevos avatares provocados por la cafda del precio intemacional de caucho y
la m arginalization creciente del Amazonas en la economfa intem acional.
El oriente pemano fue particularmente afectado por esta situacibn, lo que de
manera paradojica reforzo el poder regional de Arana, ya que controlo con
mano fbrrea una fuerza de trabajo nativa todavfa significativa. Los indfgenas
intentaron nuevamente sacudirse de su presencia, con la ctiebre rebelion de
Yarocamena, ultimo intento fallido de expulsar a los caucheros. Los nativos
tuvieron que someterse para sobrevivir, y Yarocamena se constituyo en un
drama para negociar el sentido de su historia y situacibn actual.
A pesar de la permanencia de Arana en la region, los derechos peruanos
sobre el Putumayo se menoscabaron de forma considerable en el piano inter
national, como consecuencia de las denuncias acerca de los maltratos y el
genocidio sistematico perpetrado por la companfa cauchera; la rebelion de
Iquitos debilito aun mas la influencia de la elite loretana ante el gobiemo
central pemano, lo que pudo incidir en la disposition del gobiemo del presi-
dente Legufa para negociar con Colombia y reconocer su jurisdiction en el
area entre los rfos Caqueta y Putumayo.
En Colombia, de otra parte, hacia 1924 se habfa intensificado nuevamen
te cierta conciencia social sobre el Putumayo y las caucheras, gracias a la
labor de Josb Eustasio Rivera y la publication de La voragine (aunque el
novelista se quejarfa que cuanto mas se lefa la novela, menos se entendfa su
propbsito social).
La historia del Amazonas habfa mostrado ya, desde el siglo xvin, los lfmi-
tes reales de los intentos reformistas para subsanar situaciones de injusticia
social. De hecho, todos los intentos quijotescos del padre Fritz y otros m isio-
neros jesuitas por detener a los portugueses y abolir la trata de esclavos indf
genas fracasaron ante la imposibilidad radical de lograr verdaderas soluciones
sociales, sin socavar al propio tiempo la estmctura colonial y las relaciones
entre los dos imperios. De igual forma pasarfa con el Putumayo: las directri
ces reformistas propuestas por los britanicos, y aun por el gobiem o central
s*
ft
E pIlogo 227

peruano, se vieron anuladas por el regimen propio de la explotacion cauche-


%
ra, la mentalidad (o ideologfa) y las relaciones de clase y peonaje en la region.
Con raz6n y con lucidez, el consul norteamericano percibio con escepticism o
las posibilidades de reforma social, salvo que se modificaran radicalmente
las relaciones sociales entre los nativos y los blancos.
Como los indfgenas habfan sido doblegados, solo la intervencion de otro
poder extem o pudo, en corto termino, cortar el nudo gordiano de la explota-
cidn cauchera de la Casa Arana. En 1932 estallo el conflicto entre Colombia
I y Peru, en virtud del incumplimiento de lo pactado por parte de fuerzas y
f ciudadanos de ese pais que se tomaron la hacienda La victoria y la localidad
de Leticia, Esto motivo la intervencion del ejercito colombiano, que ocupd
I diversas zonas y obligo a la huida forzosa de fimcionarios y capataces de la
Casa Arana hacia el Peru. Algunos centros caucheros fueron capturados, y
liberados los indfgenas que estaban en proceso de ser deportados hacia di-
cho pafs.
A partir de la decada del treinta, los nativos comenzaron una nueva fase
de su historia, generandose multiples procesos de reconstruction etnica, en
un contexto signado por la presencia de la mision capuchina. Las localidades
indfgenas adquirieron un perfil multietnico; en algunas areas se conformaron
nuevos asentamientos ligados con intemados misioneros, los centros de colo-
nizacidn, etc. Mientras tanto, el gobiem o colombiano compro, a traves del
Banco Agrfcola Hipotecario, los derechos de la Casa Arana en el Putumayo,
por valor de US$200,000. En 1939, habfa cancelado la suma de US$40,000
por el Predio Putumayo; esta negociacion finalizo en 1964, cuando los suce-
sores y causahabientes de la casa recibieron la suma restante.
En 1988, el gobiemo nacional ordeno la constitution del Resguardo del
Predio Putumayo, sobre la base de la antigua propiedad que alegaba la Caja
Agraria, en virtud de su papel de intermediation en la negociacion con Arana
y sucesores. Este fue entregado en propiedad a los nativos de la region por el
presidente de la Republica, con estas palabras en lengua uitota: les traigo mi
saludo. Les vengo a decir una buena noticia, una palabra de verdad: por fin, la
tierra de ustedes es de ustedes.
Despuds de casi 100 anos, una nueva historia habfa empezado en la re-
gi6n. Por primera vez, el Estado reconocio a los indfgenas su ancestral dere-
cho a la tierra y a los bosques, asf como a sus propias autoridades.*Hoy en dfa
vem os cada vez m&s la Am azonia y sus gentes como actores del futuro.
En vez de las imagenes de salvajes y antrop6fagos que han pululado

i
228 H o lo c a u sto en el A m azonas

durante centurias, el mundo civilizado valora con respeto su sabidurfa in


memorial para conservar la naturaleza, pero acecha como un jaguar el
secreto sobre sus plantas y riquezas del suelo. En diversas e innumerables
conferencias intemacionales y nacionales se declara la necesidad de proteger
el medio y sus habitantes; pero uno se pregunta sobre el alcance de estas
aspiraciones y determinaciones.
La Constitution de 1991 reconocio los derechos de los pueblos amerin-
dios, en particular sus derechos a la lengua, justicia y territories propios. En
este marco, los pueblos indfgenas de la region se han organizado en Cabildos
y han constituido diversas organizaciones, las cuales con el apoyo de otros
sectores sociales luchan por establecer nuevas condiciones para su entrada
en este milenio. ^Ha muerto realmente el jaguar de la mercancfa, el canfbal?
Esperemos, en verdad, que asf sea.
FUENTES DE ARCHIVO

if

i
i
i En el Fondo Colonization y Baldfos del Archivo General de la Nation se
encuentran documentos relevantes sobre el tema, particularmente sobre el
Alto Caqueta-Putumayo. Dicho fondo dispone de 78 tomos y abarca el perfo-
do comprendido entre 1856 y 1933. Sus, documentos proceden basicamente
. de diversas dependencias gubemamentales: ministerios de Gobiemo, Hacien
da, Industria y Relaciones Exteriores; gobemaciones departamentales, inten-
dencias y comisarfas; alcaldfas municipales; prefecturas apostolicas, etc.
A continuation se transcribe un listado de los documentos directamente
relacionados con el proceso extractivo del caucho en el oriente colombiano:

Tomo Pag.
1884 Comisarfa especial del Caqueta
Remite varios expedientes de baldfos que
estaban demorados. 6 8

1886 Lonja agricola


Pide protection para las plantaciones de caucho. 7 125

1887 Gobemacion del departamento


del Cauca *
Pide protection para las explotaciones de caucho. 8 36-39
230 H o lo c a u s to en e l A m azonas

1887 Moreno, Lisandro


Informe de compafila colombiana sobre explotacion
de plantaciones de caucho. 8 71-72

1899 Olarte, Camacho


Solicita amparo contra el alcalde de Velez, que
le ha decomisado un lote de caucho comprado a
explotadores particulares. 19 322

1899 Lorenzana, Carlos


Memorial de consultas sobre facilidades de
transito por los caminos y trochas en baldfos en
el municipio de Colombia (Tolima), por los
caucheros de la intendencia de San Martin. 19 291

1904 Plot, Alberto


Memorial sobre una cesidn que hizo de una
empresa cauchera en la regidn del Caqueta y
Putumayo a una casa francesa. 22 322-323

1905 Ministerio de Obras Publicas


Oficio de los senores Cano y Cuello
relacionado con la extraction del caucho en
la region del Caqueta. 24 173

1906 Lezama, Abraham


Solicita se le de auxilio para emprender la
colonization del Putumayo. 25 454

1907 Gomez Torres, Augusto


Telegrama relacionado con la explotacion del
caucho en el no Meta. 27 294-298

1907 Inspection de obras publicas


Telegrama sobre la explotacidn del caucho *
en esas regiones. 27 383

1908 Consulado en Londres


Cable sobre emision de acciones de la
Peruvian Amazon Company. 29 27-28
F uentes de archivo 231

1909 Delgado, J. y otros


Memorial relacionado con la explotacion en
las regiones del Caquetl 31 171-172

1909 Gobemacion de Neiva


Oficios referentes a los agricultores y colonos
de la region de Puerto Rico (Caqueta). 31 235-239

1909 Ministerio de Relaciones Exteriores


Oficio en solicitud de copias de las concesiones
hechas en las regiones del Putumayo a Cuellar,
Espinosa y Perdomo Falla. 31 350

1909 Calderdn, Teofilo


Memorial en que se opone a una solicitud de
Vargas de una concesion para extraccion de
caucho en una region del Vaupes, donde ellos
estaban establecidos. 32 227-228

1909 Consulado de Manaos


Remite una documentacion de Joao Reis, en
solicitud de una concesion de baldfos. 32 234-240

1909 Ministerio de Relaciones Exteriores


Oficio relacionado con todas las concesiones
de tierras dadas en el Putumayo a Cano Cuello
Cfa., y Pedro Falla, que esta en pleito en la
Corte Suprema. 32 466

1909 Ministerio de Relaciones Exteriores


Comunica que el Consulado de Manaos solicita
que se suspendan las adjudicaciones de terrenos
en el Putumayo. 32 464

1909 Reina, Maza


Se queja de los senores Perdomo y Falla, que le
impiden la extraccion del caucho en el Caqueta. 33 624

1910 Mocoa *
Remite expedientes de baldfos. 33 110-111
232 H olocausto en el A mazonas

1910 Intendencia del Meta


Transcribe una resolution del concejo de
San Martin sobre creation de una policfa especial
que impida la destruction de los arboles del caucho
en la region del Vaupes. 33 263-264

1910 Inspection de policfa, Florencia


Conflicto que se presenta entre los
cultivadores de baldfos. 33 272-273

1910 Intendencia del Meta


Oficio que relaciona medidas energicas que
deben tomarse para evitar la destruction de los
arboles de caucho en los bosques del Vaupes. 33 ' 265-267

1910 Ministerio de Hacienda


Remite un memorial de varios vecinos de
Villavicencio, que relaciona un proyecto de
concesion para la explotacion de bosques nacionales
en la region del Vaupes. 33 355

1910 Presidencia de la Republica


Remite un memorial del senor Jose E. Sanabria en que
solicita la adjudication de una tierra en el Caqueta 33 457

1910 Franzius
Telegrama relacionado con la explotacion
delcaucho. 34 162-163

1910 Martinez, Milcfades


Companfas pretenden solicitar privileges en
explotacion del caucho en el Vaupds. 34 326-328

1911 Consulado de Manaos


Documento relacionado con una petition del senor
Joao Reis, brasileno, para la explotacion del caucho
en las regiones del Apaporis. 35 3

1913 Prefectura apostolica del Caqueta


Documentos referentes a los actos de hostilidades
< de unos senores Medina contra los indfgenas en
F uentes de archivo 233

el Putumayo, impidiendoles la colonizacion y el


cultivo de baldfos. 37 336-345

1916 San Vicente (Caqueta)


Informe sobre baldfos existentes en el municipio. 39 132-133

1916 Puerto Rico (Caqueta)


Informe sobre baldfos existentes en esa region. 39 324-326

1916 Florencia
Informa que la mayor parte del territorio de la
comisarfa es terreno baldfo. 39 134

1917 Comisarfa del Caqueta


Rinde informe sobre los habitantes del territorio
de la comisaria. 41 47

1917 Comisarfa del Putumayo


Rinde informe sobre los pueblos indfgenas
de esa comisaria. 41 30-46

1917 Comisaria del Caqueta


Rinde informe sobre los problemas de
indfgenas de esa comisaria. 41 47

1918 Comisaria del Caqueta


Rinde informe sobre la red de comunicacidn,
producto y niimero de habitantes de la comisarfa. 43 45-46

1918 Comisaria del Vaupes


Rinde informe sobre la red de comunicacidn,
producto y numero de habitantes de la comisarfa. 43 62-65

1922 Consulado de Manaos


Remite una comunicacidn relacionada con la
explotacidn de bosques nacionales de los territories
fronterizos por ciudadanos brasilenos o peruanos. 50 78-83

1922 Comisarfa del Putumayo


Telegrama relacionado con la destruccion de los arboles
en la regidn, de que se dio anuncio al Ministerio. 50 92
t
234 H olocaust^ en el A mazonas I
t

1922 Telegrama sobre el mismo asunto, referente a la


region de Puerto Asfs. 50 93

1922 Telegrama sobre el mismo asunto, en la regidn .


de Guepf. 50 94

1922 Consulta sobre la condition de los cultivos y


terrenos baldfos que no han sido adjudicados. 50 95

1922 Telegrama relacionado con el denuncio del


concejo de Mocoa sobre tala de arboles y gomas. 50 96

1922 Oficio y telegrama relacionado con un denuncio que


formulara al Ministerio un senor Teran Puyana sobre
destruction de los bosques, y en especial de arboles de
gomas en territories de la comisarfa. 50 97

1922 Comisarfa del Vaupds


Oficio relacionado con la explotacion de gomas,
sin el pago de impuestos correspondientes. 50 107-108

1922 Telegrama de queja contra el comisario del Putumayo


por permitir la destruction de los arboles de
caucho, balata, en la region de la comisarfa. 50 499-500

1923 Consulado de Manaos


Oficio y documentos'relacionados con las
disposiciones dictadas sobre explotacion y
exportation de productos forestales, extrafdos de
bosques de las regiones, del Putumayo y Amazonas* 54 191-205

1923 Comisarfa del Putumayo


Documentation relacionada con la explotacion de
los bosques nacionales de esa comisarfa. 54 209-230

1923 Ministerio de Gobiemo


Transcribe telegramas del senor Milciades Santa
Cruz, relatioxiados con algunas medidas para evitar
que continue la despoblacion del Putumayo. 54 386
F uentes de archivo 235

Presidencia de la Republica
Remite unas cartas relacionadas con la extraccion
de balata en los bosques nacionales. 54 489-494

Administration de Hacienda
Consulta sobre el valor del impuesto sobre
explotacion de bosques nacionales. 55 78

Comisarfa del Putumayo


Telegrama relacionado con el decomiso de un
cargamento de balata en Puerto Umbria 55 111

Telegrama relacionado con la explotacion de la


balata en los territories de su jurisdiction. 55 112 *

Telegramas en que se avisa que muchas familias han


emigrado al Ecuador por haberseles prohibido la
extraccion de balata en los bosques del Putumayo
colombiano. 55 117

Comisarfa del Vaupes


Oficio relacionado con la explotacion de goma
en gran escala en los bosques del territorio para
extraccion de balata. 55 120-121

Corregimiento de Urania (Vaupds)


Oficio relacionado con las medidas que deben tomarse
en su region sobre explotacion de bosques nacionales.55 120-126

Colonia penal de Puerto Asfs


Telegrama en que se avisa que el senor Daniel
Dfaz estd extrayendo balata y otros productos
forestales que exporta al Peru, cofitradiciendo
disposiciones del corregimiento de Guepf. 55 174

Ministerio de Gobiemo
Remite copia de una documentation levantada
por el comisario del Putumayo, relacionada con la
explotacidn de bosques nacionales en esa regidn. 55 412
236 H o lo c a u st en e l A m azonas

1924 Comisarfa del Caqueta


Informe del establecimiento de unos extranjeros en
los terrenos baldfos de San Vicente, de la jurisdiction,
con ganados, en el punto llamado Yarf. 57 46

1924 Corregimiento de San Jose del Guaviare


Remite gui'as y comprobantes de los recaudos por
explotacion y exportation de gomas en la region. 57 96

1924 Ministerio de Hacienda


Oficio relacionado con el establecimiento de una
colonia en las regiones fronterizas, y de una aduana
en el Putumayo. 57 389

1925 Comisarfa del Vaupes


Oficio en los que avisa que la goma y otros productos
forestales recolectados en la regi6n estan en peligro
de perderse por imposibilidad de custodiarlos. 62 249-255

1925 Remite los cuadros demostrativos de las


cantidades de balata y otros productos recolectados
en la regidn, y que han sido exportados a Manaos. 62 249

1925 Ministerio de Gobiemo


Transmite parte de un informe del prefecto
apostolico del Caqueta, en relation con la
colonizaci6n de esa region. 62 433-434

1925 Bernal Tapia, Marco


Carta relacionada con la colonizacidn de las
tierras del Caqueta y Putumayo. 63 56-99

1925 Erasmo, Eduardo


Consulta relacionada con la explotacion de
balata en el Putumayo. 63 11

1925 Teran, Puyana


Queja contra el senor Enrique Puentes como comisario
del Putumayo, por irregularidades en la explotacion de
bosques nacionales. 63 340
F uentes de archivo 237

1925 Vaupes
Rinde unos informes sobre la manera de explotar
la balata en la region. 64 48-49

1925 Concejo municipal de Mocoa


Solicitud para cortar arboles de balata en la regi6n. 64 66

1925 Vargas, Peregrino


Solicitud de apoyo del gobiemo para la fundacion de
una poblacion que llaman San Antonio de Fragiiita,
entre Florencia y Mocoa. 64 579-580

1927 Comisana del Caqueta


Telegrama referente a la circular 976 del
Ministerio de Gobiemo, relacionado con baldfos. 67 128

1927 Aduana de Puerto Cordoba


Remite copia de unos oficios dirigidos al consul
de Manaos, referentes a la exportation de productos
forestales. 67 574

1928 Ministerio de Relaciones Exteriores


Transcribe un informe del senor consul, relacionado
con la exportacidn a Iquitos de la balata de la region del
Caqueti y del Putumayo. 30

1928 McDonnell
Solicita informacidn para el desarrollo de la industria
del caucho en la regi6n del Putumayo. 68 311

1928 Rosero, Ernesto


Carta relacionada con la explotacidn de la goma
en las regiones del Alto Putumayo. . 68 527-532

1929 Camara de Representantes


Oficios remisorios de un telegrama de Florentino
Rios, de Florencia, quejandose contra el comisario
especial en asuntos de baldfos,
238 H o lo c a u sto en el A m azonas

y documentos al respecto. 69 89-95

1929 Rfos, Manuel


Queja contra el comisario del Caqueta por despojo
de algunos colonos. 69 348
FUENTES DE PERIODICOS

Fuentes de prensa 1900-1924*

Periddico L a O p in io n (Bogota)

La explotacion del Caqueta 30 de octubre de 1900


Peru invade territorios colombianos 11 dejuliode 1903

Periddico El Nuevo liem po


La conquista del Caqueta 12 de octubre de 1904
Concesidn del Caqueta 27 de enero de 1905
Uribe Uribe contesta al consul de Manaos 18 de mayo de 1906
Monumento a los hermanos Reyes 16 de abril de 1907
Aprobado el tratado con el Brasil 24 de abril de 1907
Se crea la Peruvian Amazon Company * 26 de octubre de 1907
Los avances peruanos en el Caqueta

------------------------ *
* Tomadas de Villegas, Jorge y Yunis, Josd, 1976. Su ceso s colom bianos, 1900-1924, Universi-
dad de Antioquia, Medellin.
240 H olocausto en el A mazonas

Invasi6n peruana en el Caqueta 3 de febrero de 1908


La riqueza cauchera es amasada con
sangre indfgena 20 de marzo de 1908
Informe del cdnsul en Manaos al
presidente Reyes 13 de julio de 1908
La agresividad peruana tiene rafces
intemas 3 de octubre de 1908
Crueldad de los caucheros 9 de noviembre de 1909

Periddico La Gaceta Republicana


Brutalidades de las compamas inglesas en
el Putumayo 22 de enero de 1910
Convenio entre Peru y Colombia 14 de abril de 1910
Reyes, socio de la Casa Arana 7 dem ayo de 1910
Tratados de alianza con el Ecuador 25 de octubre de 1910
Enfrentamientos entre indios y caucheros 23 de enero de 1911
Asuntos del Caquetd y Putumayo 22 de abril de 1911
La accion civilizadora de los misioneros 11 de mayor de 1911
Interes en Londres por Colombia 18 de mayo de 1911
Terminantes declaraciones del ministro
de Relaciones Exteriores 20 de julio de 1911
Combate en el Caquet& 8 de agosto en 1911
Los asuntos del Caqueta 8 de agosto de 1911
Acuerdo entre Olaya Herrera y el
coronel Texano Pinto, de Peru 8 de agosto de 1911
Avmces peruanos en el Caqueta 28 de agosto de 1911
Fuerte debate en la Camara de
Representantes sobre las cuestiones
del Caqueta 1 de septiembe de 1911
F uentes de peri6 dicos 241

Desocupada La Pedrera por los peruanos 4 de septiembre de 1911


Firmada acta en Manaos por los cdnsules
de Peru y Colombia 20 de septiembre de 1911
Desocupada La Pedrera 6 de noviembre de 1911
Se liquida la Casa Arana 7 de noviembre de 1911

Periodico El Tiempo
E1 camino del Putumayo 13 de octubre de 1915
Las misiones del Putumayo 7 de octubre de 1918
Invasiones de caucheros peruanos 31 de marzo de 1924
Colombia proclama sus derechos en
el Caqueta y Putumayo* 14 de abril de 1924

*
BIBLIOGRAFIA

Almanza, Tulia. 1980. Education endogena en una comunidad indigena,


Bogota, Departamento de Antropologia, Universidad de los Andes.

Andrade, Angela. 1990. Sistemas agricolas tradicionales en el medio
Caqueta, en La selva humanizada: ecologia altem ativa en el tropico M me-
do colombiano, Bogota, Fondo Editorial CEREC (F. Correa, Ed.), Institute
Colombiano de Antropologia, Fondo FEN.
Andrade, Francisco. 1965. Demarcaci6n de las fronteras de Colombian
en Historia extensa de Colombia, vol. xn, Bogota, Academia Colombiana de
Historia, Ed. Lemer.
Angel, Beatriz. 1987. Viajeros cronistas en la Amazonia colombiana, B o
gota, Corporation Araracuara.
Afiez, Jorge. 1944. De La voragine a Doha Bdrbara. Estudio critico,
Bogotd, Imprenta del Departamento.
Arana, Julio Cdsar. 1913. Las cuestiones del Putumayo. (Declaration
presentada ante el Com iti de Investigation de la Cdmara de los Comunes y
debidamente anotada). Folleto num. 3, Barcelona, Viuda de Luis Tasso.
Arango V., Carlos. 1934. Lo que yo se de la guerra, Bogota.
Arango, Radi y Sanchez, Enrique. 1997. Los pueblos indigeiyis de Co
lombia, Bogota, Departamento Nacional de Planeacion, Tercer Mundo.
244 H olocausto en el A mazonas

Arens, W. 1981. El mito del canibalismo: antropologia y antropofagia,


Mexico, Siglo XXI Editores.
Armenta, Luis. 1933. Los bucaneros del Amazonas, Bogota, Ed. Cromos.
Banco de Credito del Peru. 1943. El Peru en marcha. Ensayo de Geogra-
fia Econdmica, Lima, Ed. Banco de Credito del Peru.
Benchimol, Samuel. 1988. Introducao aos Autos da Devassa dos Indios
Mura, en Etnohistoria e Historia de las America, 45 Congreso Intemacio-
nal de Americanistas, Bogota, Ed. Uniandes.
Bloch, Maurice. 1977. The Past and the Present in the Present, en Man,
vol. 12, London, pp. 278-292.
Bonilla, Heraclio. 1976. Gran Bretana y el Peru. Informe de los consules
britdnicos (1826-1919). Gran Bretana y el Peru, vol. m, Lima, Instituto de
Estudios Peruanos.
Bonilla, Victor Daniel. 1969. Siervos de Dios y amos de los indios, Bogo
ta, Ed. por el autor.
Brown, Paula y Tuzin, D. 1983. The Ethnography o f Canibalism, USA,
Society for Psychological Anthropology.
Calderon, Jose Gregorio. 1933. Importantes documentos. Contestation
del senor Jose Gregorio Calder6n, en Huila Historico, num. 11, septiembre,
pp. 267-279
Calderon, Abel. 1904. Viajes de Caquetd y Putumayo, Bogota, Imprenta
Hernando Santos.
Calle, H. y Crook, Isabel. 1969. Los Uitotos. Notas sobre sus bailes y su
situacidn actual, en Revista UniversidadNacional, num. 3, Bogota, pp. 80-95.
Calle, Horatio. 1981. La conquista de los murui-muinane. in
Congreso
de Historia, Medellin, Universidad de Antioquia, noviembre 17-21, pp. 1-29
___ , 1979. Informe sobre educacion indigena en la comunidad de San
Jose del Encanto. Bogota, Proyecto de un modelo sistema de educacion en
los Territories Nacionales.
___ , 1986. Medicina tradicional y occidental en una comunidad indige
na del Amazonas, Bogota, Informes Antropologicos, num. 2.
Canyes, Marcelino. 1958. Amazonas y su historia, Bogota, Revista de
Misiones, septiembre-octubre, vol. x l v iii , num. 155.
B ib u o g r a h a 245

Casanova, Jorge. 1980. Migraciones Aido Pai (Secoya, Pioje) en Ama


zonia Peruana, vol. m, num. 5, pp. 75-102, Lima.
Casement, Roger, 1912a. The Putumayo Indians. London, Contemporary
Review, September.
___ , 1912b. The 1910 Diaries. Fotocopia.
___ , 1912c. Correspondence respecting the treatment of British colonial
subjets and natives indians employed in the collection of rubber in the Putu
mayo District, Presented to both houses o f Parliament by commands o f His
Majesty, Miscellaneous, num. 8, London.
___ , 1985. Putumayo, caucho y sangre. Relacion al Parlamento ingles,
1911, Quito, Ediciones Abya-Yala.
Chagnon, Napoleon. 1968. Yanomamo. The fierce people, USA, Holt, Ri
nehart and Winston.
Collier, Richard. 1968. The river that god forgot. The Story o f the Ama
zon rubber boom. New York, Dutton & Co. Inc.
___ , 1981 'iJaque al baron. La historia del caucho en la Amazonia, Cen
tro Amazdnico de Antropologia y Aplicacion Pratica, Lima.
Colmenares, German. 1990. La aparici6n de una economfa polltica de
las Indias, en revista Universidad de Antioquia, vol. ux, num. 220, Mede
llin, Colombia, pp. 31-44.
Corredor, Blanca. 1986. La maloca murui-muinane, tesis de grado,
Bogota. Departamento de Antropologia, Universidad Nacional.
Corry, Stephen. 1976. Toward indian self-determination in Colombian
Survival International, Document n, London.
Denevan, W. 1980. La poblacion aborigen de la Amazonia en 1492, en
Amazonia Peruana, vol. m, num. 5, pp. 3-41, Lima.
Diaz, Antolln. 1933. Lo que nadie sabe de la gueYra, Bogota, Ed. Manrique.
Dominguez, Camilo. 1976. E1 endeude en el-proceso productivo en la
Amazonia, en Tierra, tradicion y poder en Colombia, Bogota, Enfoques
Antropologicos, Biblioteca Basica de Colcultura, pp. 112-122.
Dominguez, Camilo y Gomez, Augusto. 1990. La economfa extractiva
en la Amazonia colombiana, 1850-1930. Colombia, Corporation Araracua-
ra-Tropenbos. Ed. Presencia.
246 H o lo c a u sto en el A m azonas

___, 1994. Nation y etnias. Conflictos territoriales en la Amazonia. 1750-


1933. Bogota, Disloque Editores, Ltda.
Eberthard, Charles. 1913a. Consul Eberhardt to the Secretary of State.
Indians of Peru, American Consulate, Iquitos, November 30, 1907, en: Se
cretary of State. Slavery in the Putumayo, pp. 99-111.
___, 1913b Consul Eberhardt to the Secretary of State, General condi
tions in the Putumayo river district of Peru, American Consulate, Iquitos,
December 3,1907 (confidential), en: Secretary of State. Slavery in the Putu
mayo, pp.111-117.
Espinosa, Monica, 1995. Convivencia y poder politico entre los ando-
ques del Amazonas, Bogota, Universidad Nacional.
Figueroa, Mary. 1986. Misioneros, indlgenas y caucheros. Region del
Alto Caqueta-Putumayo (siglos xvi-xx), tesis de grado. Departamento de
Antropologfa, Universidad Nacional, Bogota.
Flores, Jose Antonio. 1987. La explotacion del caucho en el Peru, Lima.
Forero, Romdn Luis. 1928. La Pedrera. Bogota. Editorial Bolivar.
Friede, Juan. 1948. La investigation historica y la lingiifstica america-
na, en Actes du xvm Congres International des Americanistes. Paris.
___, 1948. Algunos apuntes sobre los karijona-huake del Caqueta, en
Actes du xxvm Congres International des Americanistes, pp. 255-263, Paris.
___, 1953. Los andaki: historia de la aculturacion de una tribu selvatica,
Mexico, Fondo de Cultura Econdmica.
Fuentes, Hildebrando. 1908. Loreto: apuntes geogrdficos, histdricos y
estadisticos, politicos y Sociales, Lima, Imprenta de la Revista.
Fuller, Stuart. 1913a. Consul Stuart Fuller to the Secretary of State, Iqui
tos, July 1, 1912, en: Secretary of State, Slavery in the Putumayo, pp. 13-21.
___, 1913b. Labor condition in the Putumayo, Iquitos, July, 1912, en:
Secretary of State, Slavery in the Putumayo, pp. 23-28.
Fumeaux, Robin. 1970. The Amazon. The history of a Great River, New
York, GP. Putnams Sons.
Garcia Borrero, Joaquin. 1939. Neiva en el siglo xvn, Bogota, Ed. ABC
Academia Colombiana de Historia.
B ibliografi 'a 247

Gasche, Jurg. 1972. Lhabitat Witoto: progres et tradition, en Jour


nal de la Societe des Americanistes, t. l x i , Paris, pp. 177-214.
___, 1976. Les fondements de 1organisation sociale des indies Witoto et
lilusion exogamique, x l i i Congres International d e s Americanistes, Paris.
___, 1982. Las comunidades nativas, entre la apariencia y la realidad: el
ejemplo de las comunidades uitoto y ocaina del rfo Ampiyacu, en Amazonia
Indlgena, COPAL, num. 5, ano 3, Lima.
Girard,. Rafael. 1972. La violence et le sacre, Paris, Ed. B. Grasset.
Gomez, Augusto. 1986. Amazonia colombiana: formas de acceso y de
control de la fuerza de trabajo indlgena (1850-1930), en: Revista Colombia
na de Antropologi'a, vol. x x v i i , Bogota, pp. 129-154.
Gomez V., Pedro. 1960. Los infiernos del jerarca Brown, Revista de la
Universidad de los Andes, num. 10, Bogota.
___, 1984. Los infiernos del jerarca Brown y oros textos. Fundacion Si
mon y Lola Guberek, Bogota, Coleccion Literaria, num. 2.
Gomez, Ricardo. 1932. Guarida de asesinos, Pasto.
Great Britain Foreign Office. The Blue Book. Correspondence respecting
the treatment ofbritish colonial subjects and native indians employed in the
collection o f rubber in the Putumayo District. Presented to both Houses of
Parliament by command of his Majesty. Miscellanous, No. 8, London, 1912.
Guzman, Manuel Jose. 1971a. Los andokes: historia, conciencia etnica y
explotacion del caucho, Universitas Humanfstica, num. 2, Bogota. Universi
dad Javeriana, pp. 53-97.
___, 1971b. Caucho y relaciones interetnicas entre los andoques del
Caqueta, tesis de grado, Dpto. de Antropologla, Universidad de los Andes,
Bogotd.
Guyot, Mireille. 1972a. Le recit dOioi en De Iethnocide, Paris. Union
General dEditions.
___, 1972b. La maison des indies Bora et Mirana, en: Journal de la
Societe des Americanistes, t. l x i , Paris, pp. 141-176.
*
___, 1979. Historia del mar de la Danta, en Journal de la Societe des
Americanistes, L l x v i , Paris, pp. 99-124.
248 H o lo c a u sto e n el A m azonas

Hardenburg, W. E. 1910. The Indians o f Putumayo, en: Man, London,


num. 80-81.
___ , 1912. The Putumayo. The devils paradise: travels in the Peruvian
Amazon region and a account o f the atrocities commited upon indians there,
London.
Hispano, Comelio. s.f. De Paris al Amazonas. Lasfieras del Putumayo.
Paris, Librerfa P. Ollendorf.
Hobsbawm, Eric J. 1987. The Age o f Empire, 1875 -1924. London. Car
dinal.
Hubert, H. y Mauss, M. 1970. De la naturaleza y de la funcion del sacri-
ficio, en Lo sagrado y lo profano, Barcelona, 1.1, Barral Editores.
Igualada, fray Bartolome. 1932. Informe de viaje, Leticia, 10 de octubre
de 1930, en: Informe anual a la Honorable Junta Arquidiocesana Nacional
de Misiones. Labores de las Misiones del Caqueta en 1930 y 1931, Bogota,
Imprenta Nacional.
Iribertegui, Ramdn. 1987. E1 hombre y el caucho, Amazonas, Vicariato
Apostolico de Puerto Ayacucho, monograffa, num. 4, Caracas, Venezuela.
Iza, Delfln. 1994. Asuntos de actualidad relativos al Putumayo, Bogota,
Casa Editorial Mercurio.
Koch Griinberg, Theodor. 1906. Les indies o Ouitotos, en Journal de
la Societe des Americanistes de Paris, t. in.
___ , 1995. Dos ahos entre los indios, 2 vol. Bogota, Universidad Nacio
nal de Colombia.
La Corts, fray Estanislao de. 1924. En busca de las tribus salvajes,
Revista de las Misiones, niim. 20, enero, Bogota.
Laburre y Correa, Carlos. 1905. Coleccion de leyes, decretos, resolucio-
nes y otros documentos oficiales referidos al departamento de Loreto, t. iv,
Lima.
Landaburu, Jon. 1976. El tratamiento gramatical de la verdad en la len-
gua andoque de la Amazonia colombiana, en Revista Colombiana deAntro-
pologia, vol. xx, Bogota, pp. 79-100.
___ , 1970. Linguistique aupres des Indiens Andok du Rio Caqueta (Ama-
zonnie Colombienne), en Journal de la Societe des Americanistes, t. l i x ,
Paris.
BlBLIOGRAFfA 249

Landaburu, Jon y Pineda C., Roberto. 1984. Tradiciones de la gente del


hacha. Mitologia de la gente andoque de la Amazonia colombiana, Bogota,
Unesco-Instituto Caro y Cuervo.
Le Bras, Jena. 1961. Le caoutchoue. Paris. Col. Que sais-je, Paris, Presse
Universitaire de France.
Lemaitre, Eduardo. 1967. Rafael Reyes, biograjia de un gran colombia-
no. Bogota, Editorial Espiral.
Llanos Hector. 1986. Conquista e impacto colonial de la Amazonia co-
lombiana en Primer Encuentro Nacional de Investigadores de la Amazonia,
ICFES, Ed. Guadalupe, Bogota.
___ , 1988. Tiempos y espacios coloniales amaz6nicos, en Colombia
Amazonica, Bogota, U. Nacional-FEN, pp. 157-178.
Llanos, Hdctor y Pineda C., Roberto, 1982. Etnohistoria del gran Caque-
ta, Fundacion de Investigaciones Arqueologicas Nacionales, Bogota, Banco
de la Republica.
L6pez, Alfonso. 1990. La guerra con el Peru, en Revista Credencial
Historia, Ed. num. 4, Bogota.
Loureiro, Antonio Josd. 1978. Sintese da Historia do Amazonas, Manaos,
Amazonas, Imprenta Oficial.
___ , 1986. A Grande Crise (1908-1916). Manaos, Brasil.
Loureiro, Violeta. 1989. A Historia social e Economica da Amazoma,
en Estudios e problemas amazonicos, Historia Social e Economica e temas
especials, SEDUC/IDESP/, Belem.
Mateus, Jorge. 1924. Contra viento y marea. Bogota, Ed. Minerva.
Mattos, Joao Wilkens. 1984. Diccionario Topografico do Departamento
de Loreto na Republica do Peru (1874), Peru, IIAP-CETA.
Meillassoux, Claude. 1979. Modalidades historicas de la explotaci6n y
sobre-explotacion del trabajo, en Estudios Rurales Latinoamericanos, vol.
2, num. 2, mayo-agosto, pp. 147-172, Bogota.
Melo, Jorge Orlando. 1979. La evolution economica de Colombia (1830-
1900) en Manual de Historia de Colombia, t. ii. Colcultura, Bogota.
250 H o lo c a u sto e n el A m azonas

Misi6n Capuchina. 1912. Las Misiones en Colombia. Obra de los Misio-


neros capuchinos de la delegacion apostolica del Gobiemo y la Junta Arqui-
diocesana Nacional, Caqueta y Putumayo, Bogota, Imprenta de la Cruzada.
Molano Campuzano, Joaquin. 1972. La Amazonia: mentira y esperanza.
Bogota, Ed. Universidad Jorge Tadeo Lozano.
Moore, Van Arsdale et al. 1982 The biocultural basis o f health. Expan
ding views'of medical anthropology. United States.
Mora, Silvia. 1975. Bases antropologicas para un estudio integral del
corregimiento de La Pedrera en el bajo Caqueta, en Revista Colombiana de
Antropologia, vol. xvm, Bogota.
Moreira Neto, Carlos. 1988. Indios da Amazonia: de maioria a minoria
(1750-1850), Petropolis, Ed. Voces.
Murphy, Robert y Steward, Julian 1981. Caucheros y tramperos: dos
procesos paralelos de aculturaci6n, en Antropologia Economica. Estudios
Etnograficos, J. R. Llobera (Ed.), Ed. Anagrama, Barcelona.
Nieto Caballero, Luis E. 1933. Vuelo al Amazonas, Bogota, Ed. Minerva.
Ocampo, Jose Antonio. 1984. Colombia y la economia mundial: 1830-
1930, Bogota, Siglo XXI Ed.
Olarte Camacho, Vicente. 1911. Las crueldades en el Putumayo, Bogota,
2a. Ed. Imprenta Electrica.
___ , 1932. Las crueldades de los peruanos en el Putumayo y en el Ca-
queta. Bogota, 3a. Ed. Imprenta Nacional.
Oliveira, Adelia Engracia de. 1983. Ocupacao Humana, en: Salati, Ed.
Amazonia: desenvolvimento, integracao, ecologia brasiliense, Sao Paulo, pp.
144-327.
Oostra, Meno, 1979. Historia de la gente del Miriti-Parana, Bogota, Uni
versidad de los Andes, mimeo.
Orddnez, Monserrat. 1987. La vordgine: textos criticos. Bogota, Alianza
Editorial Colombiana.
___ , 1990. Introduccion a La voragine, en: Rivera, J. E., La vordgine,
Ed. Catedra, Madrid.
Paredes, Romulo. 1913a. Confidential Report. Ministry of Foreign Re
lation. Iquitos, September, 1911, en: Secretary of State. Slavery in the Putu
mayo.
BlBLIOGRAFfA 251

___ , 1913b. Lambayeque, June 11,1912, en: Secretary of State. Slavery


in the Putumayo, pp. 186-199.
Patino, Carlos. 1984. Sobre la lingiiistica de la Amazonia colombiana,
en: Arocha y Friedemann, Un siglo de investigacion social, Bogota, Ed. Etno.
1984.
Pennano, Guido. 1988. La economia del caucho, Iquitos, Peru, Ed. CETA.
Pineda C., Roberto. 1975. La Gente del Hacha. Breve histora de la tec-
nologfa segun una tribu amazonica. Revista Colombiana de Antropologia,
vol. xvm, Instituto Colombiano de Antropologia, Bogota, pp. 435-478.
___ , 1979. E1 sendero del Arco Iris: notas sobre el simbolismo de los
negocios en una comunidad amazonica. Revista Colombiana de Antropolo
gia. vol. xxn, Bogota, pp. 29-58.
___ , 1985. Historia oralyproceso esclavista en el Caqueta. Bogota, Fun-
dacion de Investigaciones Arqueologicas Nacionales. Banco de la Republica.
___ , 1987a. Procesos de reconstruction cultural y violencia en el Ama
zonas, grupos etnicos, derecho y cultura, Cuademos del Jaguar, Bogota,
FUNCOL, pp. 181-196.
___ , 1987b. Panorama de la historia econ6mica del Amazonas, Boletin
de Antropologia vol. vi, num. 21, Depto. de Antropologia, Universidad de
Antioquia, Medellin, 1987, pp. 63-85.
___ , 1987c. Witotos en Introduccidn a la Colombia amerindia, Bogo
ta, Instiuto Colombiano de Antropologia.
___ , 1988. Sacrificios humanos en la Amazonia colombiana. Comite
de Investigaciones, Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales, Universi
dad de los Andes, Bogota.
Pinell, fray Gaspar de. 1924. Un viaje p o r el Putumayo y el Amazonas,
Bogota, Imprenta Nacional.
___ , 1928. Excursidn apostdlica p o r los rios Putumayo, San Miguel, Cu-
bayeno, Caqueta y Caguan, Bogota, Imprenta Nacional.
Pinzon, Alberto. 1979. Monopolios, misioneros y destruccion de indige-
nas. Bogota, Ediciones Armadillo. *
Preuss, K. Theodor. 1921. Religion und Mythologie der uitoto, Gottingen.
252 H o lo ca u sto en el A m azonas

___ , 1994. Religion y mitologia de los uitoto. Bogota, Editorial Universi-


dad Nacional.
Quito, fray Jacinto Maria de. 1908. Relacion de viajes en los nos Putu
mayo, Comparand, Caqueta, y entre las tribus uitotos, Bogota, Imprenta de
la Luz.
Ramirez de Jara, Clemencia. 1977. La relacion infraestructura y super-
estructura en el proceso deculturativo de una comunidad indigena colombia-
na. Analisis del caso de la comunidad indigena de La Samaritana, Puerto
Legufzamo, Putumayo, tesis de grado. Departamento de Antropologfa, Uni-
versidad de los Andes, Bogota.
Reichel, Elizabeth. 1988. Etnografia de los grupos indfgenas contempo-
rdneos, en Colombia Amazonica, U. Nacional-FEN, Bogota, pp. 237-272.
Reis, A. C, Ferreira. 1931. Historia do Amazonas, Manaos.
Republica de Colombia. 1985. Politico del gobierno nacional por la pro-
teccion y desarrollo de los indigenas y de la conservacion de la cuenca ama
zonica, Bogota.
Rey Castro, Carlos. 1913, Los escandalos del Putumayo (carta abierta),
Barcelona.
___ , 1914. Los pobladores del Putumayo, Paris.
Reyes, Rafael. 1902. A traves de la America del Sur, Exploraciones de
los hermanos Reyes, Segunda Conferencia Panamericana, Mexico.
___ , 1920. Tftulos de Colombia sobre tierras amazonicas, en Escritos,
Bogota.
___ , 1986. Memorias, 1850-1885. Bogota, Fondo Cultural Cafetero.
Rice, Hamilton. 1910. The river Vaupds, en The Geographical Jour
nal, t, xxxv, London.
1914. Further explorations in the northwest Amazon-Basin, en The Geo
graphical Journal, vol. x l iv , num. 2.
Rivas, Luis. 1932. Censo del Caqueta, en Informe Anual a la Junta
Arquidiocesana Nacional de Misiones. Labores de la Mision del Caqueta en
1930 y 1931, Bogota, Imprenta Nacional.
Rivera, Josd Eustasio. s.f. La voragine, Bogota, Biblioteca Basica de Cul-
tura Colombiana, num. 12.
BlBLIOGRAFfA 253

Robuchon, Eugenio. 1905. En el Putumayo y sus afluentes, en Carlos


Laburre y 'Correa, Coleccidn de leyes, decretos, resoluciones y otros docu-
mentos oficiales referidos al departamento de Loreto, Lima.
Rocha Joaquin. 1905. Memorandum de viaje. Bogota, Casa Editorial El
Mercuric.
Rodriguez, Amadeo, 1937. Caminos de guerra y conspiracidn. Bogota,
Ed. Centro S. A.
Rodriguez, Carlos y van der Hammen, Marfa Clara. 1993. Nosotros no
sabfamos cuanto valfa un muerto, en Pasado y presente del Amazonas,
Alzate B. y Pineda C. Roberto (compiladores), Bogota, Universidad de los
Andes.
Rueda Vargas, Bernardo. 1937. Intendencias y comisarias, Bogota, Im-
prenta Nacional.
Salamanca, Demetrio. 1912, Cuestion peruana. Bogota, Casa Editorial
El Republicano.
___ , 1916. La Amazonia colombiana, vol. 2. Bogota, Imprenta Nacional.
San Roman, Vfctor J. 1975. Perfiles historicos de la Amazonia peruana.
Lima, Ediciones Paulinas.
Santos Chocano, Jose. 1934. El escdndalo de Leticia. Chile, Ed. La Na
tion.
Santos, Roberto. 1980. Historia Economica da Amazonia ( 1800,-1820),
Sao Paulo, Brasil, Ed. Tao.
Schindler, Helmut. 1978. Etnohistoria de los Carijona en el siglo xx,
Revista Montalban, Caracas.
Schurz, William et al. 1925. Rubber Production in the Amazon Valley,
Departament of Commerce, Washington, Government Printing Office.
Secretary of State. 1913. Slavery In The Putumayo, Message from the
president of the United States, transmiting report of the Secretary of State,
with accompanying papers, concerning the alleged existence of Slavery in
Peru, house documents, vol. 3, Washington, February.
Seiler-Baldinger, Anne, 1975. Territoire et migration des indiens Yagua,
en Culture sur brulis et evolution du milieu foriester, en AmazoKie du Nord-
Ouest, Societe Suisse dEtnologie, Geneve.
254 H o l o c a u sto e n el A m azonas

Senado de la Republica. 1912. La soberama de Colombia en el Putuma


yo^ Documentos que se publican por orden del Senado de la Republica, Im-
prenta Nacional, B o g o tl
Sosa, Marcelino. 1988. La historia de Julio Barrera, versi6n guahfba,
en Los Llanos; una historia sinfronteras, I Simposio de Historia de los Llanos
Colombo-Venezolanos, Academia de Historia del Meta, Bogota, pp. 146-169.
Tastevin, Constant. 1914. Le poisson symbole de fecondite ou de fertili
ty chez les Indiens de Amerique du Sud, Anthropos, num. 9.
Taussig, Michael. 1987. Shamanism, colonialism and the wild man. Chi
cago, University o f Chicago Press.
___ , 1988. Cultura de terror: espacio de la muerte (el informe de Case
ment del Putumayo), 2a. parte, en Falsas riendas. Revista de Arte y Pensa-
miento, aiio 2, num. 2-3, Bogota, die. 87-julio 88, pp. 33-45.
Thompson, N. 1913. El libro rojo del Putumayo, Bogota, Arboleda y
Editores Valencia.
Torres V. Samuel, s.f. La revolucion de Iquitos (Loreto-Peru). Pard, Bra
sil, Tip. Espaha.
Tovar, Aquileo, 1976. Relatos autdnticos de un indigena witoto sobre la
famosa Casa Arana, peri6dico Florencia, mayo, Florencia, Caqueta.
Triana y Antorveza, Humberto. 1987. Las lenguas indigenas en la histo
ria social del Nuevo Reino de Granada, Bogota, Insituto Caro y Cuervo.
Urbina, Fernando. 1978. Relato de Chuumu Guio, en Indigenas y re-
presidn en Colombia, Bogotd CINEP, Serie Controversia, num. 79.
___ , 1986. Un mito de la gente murui: de edmo se crio Yarocamena
Revista Manguare, No. 4. Departamento de Antropologfa, Universidad Na
cional de Colombia, Bogotd, pp. 47-65.
Uribe Gaviria, Carlos 1935. La verdad sobre la guerra, 2 tomos, Bogota
Editorial Cromos.
Uribe Piedrahita, Cesar. 1942. Tod. Narraciones de caucheri'a. Argenti
na, J2d. Espasa-Calpe.
Uribe Uribe, Rafael. 1908. Por la America del Sur, t. o, Bogota, Imprenta
Eldctrica.
BlBLIOGRAFfA 255

Urrutia, F. Jose. 1912. Los crimenes del Putumayo, Circular del Minis-
terio de Colombia en Bolivia a los Cdnsules de Colombia en Bolivia. La Paz,
Tipografia La Verdad.
Useche, Mariano. 1990. La cuestidn dtnica y el desarrollo regional en la
Amazonia colombiana, en Amazonia, identidady desarrollo. Colombia, Fon-
do FEN, pp. 53-61.
Valcdrcel, Carlos. 1915. El proceso del Putumayo. Lima, Imprenta Co-
mercial de Horacio Rosa & Cia.
Van der Hammen, Maria Clara. 1982. El manejo del mundo Naturaleza
y sociedad entre los yucuna de la Amazonia colombiana. Bogota, Ed. Tro-
pembos.
Vargas Vila, J. M., 1974. Los cesares de la decadencia. Medellin, Ed. Beta.
Villegas, Jorge y Yunis, Jose. 1976. Sucesos colombianos, 1900-1924.
Universidad de Antioquia, Medellin.
Villegas J. y Botero, F. 1979. Putumayo, indigenas, caucho y sangre.
Cuademos Colombianos, num. 12, Medellin, pp. 531-565.
Wagley, Charles. 1967. Amazon Town. A study o f man in the tropics, 2a.
edicion, New York.
Weinstein, Barbara. 1983. The Amazon rubber boom, 1850-1920, Stan
ford, Stanford University Press.
Whiffen, Thomas. 1915. The Northwest Amazon. Notes o f some months
spent among cannibal tribes. London, Constable and Company Ltd.
Wright, Robert. 1981. History and religion o f the Baniwa Peoples o f the
Upper rio Negro Valley, 2 vol. USA, Stanford Press.

<

Você também pode gostar