Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Traduccin:
1 Da de ceremonia.
1 preparacin de Eggun.
Rezo: Traduccin:
Wa nihin ara orun Vengan aqu familiares del cielo
Ki idu ara wo nile Que no los rechazamos
Adifafn Eggun Los familiares de la casa,
Lo profetizado por If para Eggun.
Ob awere ob bi
Okun awa Osh
Suyere ot a Eggun
Suyere o a Eggun
Suyere om a Eggun
Suyere:
ew Osayin ate mo waye (las hojas de Osain nosotros colocamos y yo
estoy rogando) ya colocadas las hierbas sobre la estera, se
sentarn al lado de la cazuela de Osain los Awses ms chiquitos,
los cuales, a la voz del oba, tomarn las hojas de Osain y las irn
ripiando dentro de la cazuela. El sobrante lo echarn en la
canasta. La ltima hierba que se ripia es el eweto mode (hierba
hedionda), con la cual primeramente se le tocar la cabeza a todos
los Awses.
Suyere: eweto mode eweto mode, a gere gere ler omo Osain, Eweto
mode
Traduccin:
Traduccin:
Las hojas bendecidas que estn presentes
Nosotros le rogamos, soltndolas y constantemente
Acompaamos a las hojas bendecidas que estn presentes.
Oba: Coro:
Omo mo ya Iy Iy Iy
Omo mo ki ibo Ebb ebb ebb
Omo moni Osain Osain Osain
Omo moni ew Ew ew ew
Omo moni om Om om om
Traduccin:
Con la facultad de la cazuela de Osayin
Rezo a Osayin.
Osayin iborae
Kuelese kan, kuelese meyi
Okun gualda, osuseye
Eweyeye anabuken tutale
Despus se echar el ash ya rezado con los oddun de los Awses que
estn trabajando.
4. Toque a la puerta.
Oddun padrino.
Posteriormente, con la puerta cerrada, la primera tocar la puerta
3 veces. Y empezar el siguiente dilogo:
Suyere:
gbogbo Aw la iyami
Ikofafn Ornmila
Biti biti bitire
Traduccin:
Todos los adivinos van al Ikofafn de Ornmila aquellos que van a
nacer para la bendicin.
5. Lavatorio.
Poner los guerreros y dems cosas que se van a lavar. A estas cosas
no se le hace alade tuyu tumi. Esto se hace nada ms que a los
Ikofafn y Awofakan.
Traduccin:
Con la facultad de Osayin lavamos los ikines
Para convertir lo malo en bendecido.
Despus se pondrn de pie y amagando a la cazuela de Osayin:
Rezo: otu ot a la gbana shire
Traduccin:
Completamente l extiende, nosotros vamos a recibir en el camino
abriendo la bendicin.
Y, amagando de nuevo a la cazuela de Osayin, se dice 3 veces:
Traduccin:
Traduccin:
Oba: Coro:
Ago mo yuba lorisha Ash mo yuba lorisha
Mo yuba o Ash mo yuba lorisha
Mo yuba lorisha Ash mo yuba lorisha
Traduccin:
Oba: Coro:
Permiso, yo rindo homenaje a los Con la facultad, yo rindo
Orishas. homenaje a los Orishas
Yo rindo homenaje.
Permiso, yo rindo homenaje a los
Orishas
Y se comienza a cantarle a Elegba hasta Oshosi.
Cantos a Elegba (Eshu)
Ishonshon abe
Ishonshon abe
Oddara kolori ey babasemi
Alayiki .... Ishonshon abe
Alawanna .... Ishonshon abe
Laroye.... Ishonshon abe
Ishonshon abe
Ishonshon abe
Oddara kolori babasemi
Cantos a Oggn
Oggn dede arere il bombo lokua
Oggn dede arere il bombo lokua
Oggn wanile, Oggn walona
Ile bombo lokua ae
Cantos de Oshosi
Oshosi omoni wara Oke Oke
Obaloke aye wara wara Oke Oke
30. Ew fin, ew fa
Omo alawo kikate (Obbara kasika)
- Osh mi ni he -
- Osh mi ni he -
4. Ew ew ina Ik lowao
Olorun latiku, Olorun latiku
Oyekn di
El oba
1. Baba Eyiogbe:
Baba Oyekn Meyi arik madawa oni mi mashayo adifafn olowo aggo
Baba Iwori Meyi yiwi yiwi mayo mayo adifafn koko layebe If
Baba Os Meyi baba buru buru, baba fosho fosho baba obragadan
addi oy pekarara
Baba Osh Meyi kulu kulushe Osh maluku maluku aum Babalawo
adifafn akatampo.
Baba Oragn jekua baba If Ofn mafn tale okan juj addi
adifafn Olofin.
- Osh mi ni me -
2. If maumino If madubule
Oro ganga ia bosun
If maumino If madubule
Oro ganga ia bosun Aw
- echar ot
- se pondrn los Awses que lavarn con las jcaras frente a ellas
y los Awses, por orden de edad, harn lo siguiente:
Esto se les hace a todos en la casa y los ltimos sern los que
reciben.
- se realizar la matanza.
Rezo a Oggn
Rezo a Oshosi
Rezo a osun
Elegba (Eshu)
Diablo del poder, dueo de todos los 4 caminos, mayor del camino,
padre mo, llvese lo malo para poder caminar con mucha salud, que
no haya enfermedad, que no haya perdida, que no haya revolucin,
que no haya muerte en el hombre, de todos los hijos de la casa le
doy muchas gracias, padre mo, Elegba (Eshu).
Oggn
Oshosi
Osun
Matanza
Traduccin:
Ornmila est comiendo
Ornmila est comiendo sangre.
Traduccin:
Traduccin:
Traduccin:
Traduccin:
Suyere olu nini tu nini o ina kijo yo K gba ma, ina kijo ash
Orisha
Traduccin:
Suyere ina ina fina re yon kike yon arun unl, ofo unl, etc.
Dia de ita
1. angareo
2. Desayuno
3. Coco a los guerreros
4. Coco a Ornmila
5. Atefar y ebb
6. Hablar Awses y explicar
7. Poner collar e ide
8. Entregar Ikofafn y Awofakan
9. Levantarse con cosas recibidas y osun
10. Designar segundo padrino
11. Ensear saludo a los mayores
12. Abrazos padrino, Oyubbona y Awses
13. Almorzar o comer.
1. angareo.
El mayor o el ob rezar:
Suyere
Se contesta: angareo
4. Coco a Ornmila.
Se le dar coco a orunmila segn est establecido, dndole cuenta
del it que se realizar.
5. Atefar Ikofafn.