Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PR1230
ENGLISH
Thank you for buying your new Remington product. Please read these
instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use.
2
ENGLISH
GB
D
NL
2 5
F
4
3
E
6
I
DK
S
FIN
1
8
P
SK
10
CZ
PL
HUN
7
RU
TR
RO
C KEY FEATURES
GR
3
ENGLISH
C GETTING STARTED
It is recommended that you use your new shaver daily for up to four weeks
to allow time for your beard and skin to become accustomed to the new
shaving system.
To confirm the model number of your shaver, please refer to the packaging
or open the trimmer where the model number is printed in the upper right
corner of the rating information.
The shaver automatically adjusts to a mains voltage between 100V and
240V.
, SHAVING
, Note: PR1230 shaver is for corded use only.
1 Connect the shaver to the adaptor and then to the mains.
3 Slide the power switch to turn on.
3 Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright.
4 Only apply light pressure on the shaving head while shaving (pressing too
hard can damage the heads and make them vulnerable to breakage).
5 Use short, circular strokes.
, TRIMMING
6 Slide the trimmer button to release the detail trimmer.
7 Hold the trimmer at a right angle to your skin.
8 Place the trimmer at desired trim line for a quick, easy, professional trim.
9 To retract the trimmer, push down until it locks into position.
4
ENGLISH
GB
D
C CARE FOR YOUR SHAVER
NL
Care for your appliance to ensure a long lasting performance. We recommend
you clean your product after each use.
F
A B D
E
I
DK
E F
S
FIN
P
SK
, CLEANING CAUTIONS
Ensure the appliance is switched off and unplugged from the mains before
CZ
cleaning.
Open the shaver head by pressing the release button on the front of the
PL
shaver (Fig. A) and flipping open the head away from the body of the
shaver (Fig. B).
HUN
Hold the cutter assembly so that the blue cutter is facing towards you.
Slide the inner cutter carrier away from the blue cutter to release it from
the assembly (Fig. C). RU
Pull the inner cutter carrier away from the inner cutters (Fig. D).
TR
(Fig. E-F).
Align the spring hinge into the slot at the back of the hair pocket and press
GR
machine oil.
AE
5
ENGLISH
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
6
DEUTSCH
GB
Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf dieses Remington Produkts
D
entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
NL
sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollstndig.
F
F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
E
WARNUNG ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,
STROMSCHLGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:
I
1 Dieses Gert ist fr die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen und geistigen
DK
Fhigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklrt wurde/ sie
dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren
S
bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung
und Instandhaltung des Gerts sollte nicht von Kindern durchgefhrt
FIN
werden, es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden dabei
beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gert und das Kabel auer Reichweite von
P
Kindern unter 8 Jahren auf.
2 Benutzen Sie dieses Gert ausschlielich zu dem in diesem
SK
Benutzerhandbuch beschriebenen Gebrauchszweck. Verwenden Sie keine
Zubehrteile, die nicht von Remington empfohlen wurden.
CZ
3 Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, zu
Boden gefallen, beschdigt oder ins Wasser gefallen ist.
PL
4 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gert auf keinen Fall
unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird.
HUN
5 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten
Oberflchen in Berhrung.
RU
6 Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass
werden.
7 Schlieen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden an das Stromnetz an bzw.
TR
trennen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden vom Stromnetz.
RO
9 Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen.
Wickeln Sie es auch nicht um das Gert.
SL
12 Personen unter acht Jahren drfen das Gert einschlielich des Netzkabels
weder verwenden, noch reinigen noch damit spielen. Das Gert
AE
7
DEUTSCH
C HAUPTMERKMALE
1 Ein- / Ausschalter
2 Schereinheit & Klingenblock
3 Flexibel gelagerte Scherkpfe
4 Haarauffangkammer
5 Detail- / Langhaarschneider
6 Freigabetaste Detail- / Langhaarschneider
7 Netzanschluss
8 Adapter
9 Reinigungsbrste (Nicht abgebildet)
10 Schutzkappe
C VORBEREITUNGEN
Wir empfehlen Ihnen, den neuen Rasierer bis zu vier Wochen tglich
anzuwenden, damit sich Ihr Bart und Ihre Haut an das neue Rasiersystem
gewhnen knnen.
Um die Modellnummer Ihres Rasierers zu ermitteln, schauen Sie bitte auf der
Verpackung nach oder ffnen Sie den Detail- / Langhaarschneider. In der oberen
rechten Ecke der Typenschildangabe finden Sie die Modellnummer.
Das Gert stellt sich automatisch auf eine Netzspannung zwischen 100 V
und 240 V ein.
8
DEUTSCH
GB
D
F ANWENDUNGSHINWEISE
NL
, RASIEREN
, Hinweis: Rasierer PR1230 funktioniert ausschlielich im Netzbetrieb.
F
1 Verbinden Sie den Rasierer mit dem Adapter und anschlieend mit dem
Stromnetz.
E
2 Verschieben Sie zum Einschalten des Gerts entweder den Einschalter.
3 Nun die Haut mit Ihrer freien Hand spannen, damit die Haare aufstehen.
I
4 ben Sie whrend der Rasur nur migen Druck auf den Scherkopf aus (zu
starker Druck kann die Scherkpfe beschdigen und sie bruchanfllig
DK
machen).
5 Machen Sie kurze, kreisfrmige Bewegungen.
S
, TRIMMEN
FIN
6 Drcken Sie die Taste um den Detail- / Langhaarschneider auszufahren.
7 Halten Sie den Detail- / Langhaarschneider im rechten Winkel auf Ihre
P
Haut.
8 Platzieren Sie den Detail- / Langhaarschneider an der gewnschten
SK
Trimmlinie fr schnelles, einfaches und professionelles Trimmen.
9 Um den Detail- / Langhaarschneider wieder einzufahren, nach unten
CZ
drcken, bis er in seiner Position einrastet.
PL
E Tipps fr optimale Ergebnisse
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut trocken ist. Halten Sie den Rasierer im
HUN
rechten Winkel zur Haut, so dass alle drei Scherkpfe die Haut mit
gleichmigem Druck berhren.
Mige bis langsame Streichbewegungen machen. Mit kurzen, RU
kreisfrmigen Bewegungen in hartnckigen Bereichen kann man eine
TR
9
DEUTSCH
REINIGUNGSHINWEISE
,
Vergewissern Sie sich, dass das Gert vor der Reinigung ausgeschaltet und
nicht am Strom angeschlossen ist.
ffnen Sie den Scherkopf indem Sie auf die Freigabetaste vorne am
Rasierer drcken (Abb. A) und klappen Sie den Kopf weg vom Rasierer
(Abb. B).
Halten Sie den Klingenblock so, dass die blaue Klinge von Ihnen
weggerichtet ist. Schieben Sie den inneren Klingentrger weg von der
blauen Klinge und entfernen Sie ihn von der Einheit. (Abb. C).
Ziehen Sie den inneren Klingentrger weg von den inneren Klingen
(Abb. D).
Brsten Sie die Haare sorgfltig von den inneren und ueren Klingen ab.
Setzen Sie den inneren Klingentrger wieder ein, bis er einrastet. (Abb. E - F).
Fhren Sie das Federband in die Aussparungen an der Rckseite des
Scherkorbs und drcken Sie es fest. Lassen Sie das Scherkopfsystem
einrasten.
, REINIGUNG DES DETAIL-/LANGHAARSCHNEIDERS
len Sie die Klingen des Detail-/Langhaarschneiders alle sechs Monate mit
einem Tropfen Nhmaschinenl.
H UMWELTSCHUTZ
10
NEDERLANDS
GB
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington product. Lees de
D
instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige
plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle
NL
verpakkingsmaterialen voor gebruik.
F
F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
E
WAARSCHUWING - OM HET RISICO OP BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND
OF PERSOONLIJK LETSEL TE VERMINDEREN:
I
1 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en
ouder en personen met mindere fysieke, zintuiglijke of mentale
DK
vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan/ instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die
S
van toepassing zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Schoonmaak en onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden
FIN
tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat
en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
P
2 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik geen andere accessoires
SK
of hulpstukken dan die door Remington zijn/worden geadviseerd.
3 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt, of indien het
CZ
gevallen, beschadigd of in het water gevallen is.
4 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact
PL
is aangesloten, behalve wanneer het apparaat aan het opladen is.
5 Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen.
HUN
6 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden.
7 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het
stopcontact steekt of deze eruit haalt. RU
8 Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer beschadigd is. Vervangende
TR
onderdelen zijn verkrijgbaar via ons internationale Service Center.
9 Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is. Wikkel het snoer
RO
12 Kinderen jonger dan acht jaar mogen het apparaat, inclusief het snoer, niet
gebruiken, ermee spelen, schoonmaken of onderhouden. Bewaar en houd
HR
het apparaat ten alle tijden buiten het bereik van kinderen.
13 Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen, gebruik het niet in
AE
11
NEDERLANDS
14 Gebruik dit apparaat nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is,
als het niet op de juiste wijze werkt, als het gevallen of beschadigd is, of in
het water gevallen is. Wanneer het snoer of de stekker van dit apparaat
beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander
deskundig persoon vervangen worden om eventuele risicos te vermijden.
Het snoer of de stekker kan niet worden gerepareerd.
15 Alleen voor gebruik op gezichtshaar. Niet bedoeld om het hoofdhaar te
scheren.
16 Alleen voor huishoudelijk gebruik.
, WAARSCHUWING :Zorg ervoor dat het apparaat droog blijft.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
1 Aan/uit schakelaar
2 Flexibel bewegende scheerunit en meseenheid
3 Onafhankelijk flexibel bewegende scheerkoppen
4 Haarkamer
5 Detailtrimmer
6 Ontgrendelingsknop detailtrimmer
7 Aansluiting netvoeding
8 Adapter
9 Reinigingsborstel (niet afgebeeld)
10 Beschermkap
C OM TE BEGINNEN
F GEBRUIKSAANWIJZING
, SCHEREN
, Opmerking: Het model PR1230 kan alleen met snoer worden gebruikt.
1 Sluit het apparaat aan op de adapter en steek vervolgens de stekker in het
stopcontact.
12
NEDERLANDS
GB
2 Verschuif aan/uit-schakelaar om het apparaat aan te zetten.
D
3 Trek de huid strak met uw vrije hand, zodat de haartjes rechtop gaan staan.
4 Druk licht op de scheerkop tijdens het scheren (wanneer u te hard drukt,
NL
kan dit de scheerkoppen beschadigen en kwetsbaar maken voor breuk).
5 Maak korte, ronddraaiende bewegingen.
F
, TRIMMEN
6 Verschuif de trimmerknop om de detailtrimmer vrij te geven.
E
7 Houd de trimmer in een rechte hoek tegen uw huid.
8 Plaats de detailtrimmer op de gewenste plaats voor een snelle,
I
gemakkelijke en professionele styling.
DK
9 Om de trimmer terug te plaatsen, duwt u deze naar beneden totdat deze
op zijn plaats klikt.
S
E Tips voor de beste resultaten
FIN
Zorg ervoor dat uw huid droog is. Houd het apparaat in een rechte hoek
tegen de huid, zodat alle drie de scheerkoppen de huid met een gelijke
druk raken.
P
Maak langzame verticale bewegingen. Het gebruik van korte,
SK
ronddraaiende bewegingen kan een beter resultaat geven in moeilijke
zones, voornamelijk rond de hals en kin.
CZ
Druk NIET te hard tegen de huid om schade aan de roterende
scheerkoppen te voorkomen.
PL
C UW APPARAAT VERZORGEN
HUN
Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen. Wij
raden u aan om uw apparaat na ieder gebruik te reinigen. RU
TR
, SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het
RO
stopcontact is gehaald.
Open de scheerunit door de ontgrendelingsknop aan de voorzijde van het
GR
weggerichtet ist. Schieben Sie den inneren Klingentrger weg von der
blauen Klinge und entfernen Sie ihn von der Einheit. (afb. C).
HR
Setzen Sie den inneren Klingentrger wieder ein, bis er einrastet (afb. E-F).
13
NEDERLANDS
14
FRANAIS
GB
Merci davoir achet ce produit Remington. Avant lutilisation, veuillez lire
D
attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sr. Retirez
tout lemballage avant utilisation.
NL
F MISES EN GARDE IMPORTANTES
F
AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE DE BRLURES, DLECTROCUTION,
E
DINCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNS AUX PERSONNES :
1 Lutilisation, le nettoyage ou la maintenance de lappareil par des enfants
I
dau moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience ou de
DK
savoir-faire, devra se faire uniquement aprs avoir reu des instructions
appropries et sous la supervision adquate dun adulte responsable afin
S
dassurer une manipulation en toute scurit et dviter tout risque de
danger. Cet appareil doit rester hors de porte des enfants.
FIN
2 Utilisez cet appareil uniquement aux fins dusage dcrites dans ce manuel.
Nutilisez pas des accessoires non recommands par Remington.
P
3 Nutilisez pas cet appareil sil ne fonctionne pas correctement, sil est
tomb ou a t endommag, ou sil est tomb dans leau.
SK
4 Un appareil ne doit en aucun cas tre laiss sans surveillance lorsquil est
branch une prise lectrique, sauf pendant la recharge.
CZ
5 Veillez maintenir le cordon dalimentation et la prise lectrique distance
des surfaces chauffes.
PL
6 Veillez viter que le cordon dalimentation et la prise lectrique ne soient
mouills.
HUN
7 Veillez ne pas brancher ni dbrancher lappareil avec les mains mouilles.
8 Nutilisez pas cet appareil si le cordon dalimentation est endommag.
Vous pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre Service RU
Consommateurs.
TR
32 C.
11 Ne pas utiliser dautres accessoires que ceux fournis.
GR
12 Lappareil ainsi que son cble dalimentation ne peuvent pas tre utiliss,
manipuls, nettoys ou entretenus par des personnes ges de moins de
SL
15
FRANAIS
C PRINCIPALES CARACTERISTIQUES
1 Bouton marche/arrt
2 Tte pivotante & ensemble de lames
3 Ttes individuelles flexibles
4 Rservoir poils
5 Tondeuse escamotable
6 Bouton de dblocage de la tondeuse
7 Port dalimentation
8 Adaptateur
9 Brosse de nettoyage (Non illustr)
10 Capot de protection
C POUR COMMENCER
F INSTRUCTIONS DUTILISATION
, RASAGE
, Remarque : Le rasoir PR1230 est utilisable uniquement avec fil.
16
FRANAIS
GB
1 Connectez le rasoir ladaptateur et ensuite au secteur.
D
2 Pour allumer lappareil, faites glisser linterrupteur.
3 Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits.
NL
4 Effectuez uniquement une lgre pression sur la tte de rasage pendant
que vous vous rasez (appuyer trop fortement peut endommager les ttes
et les rendre fragiles).
F
5 Faites des passages courts et circulaires.
E
, TONDRE
6 Faites glisser le bouton de la tondeuse pour librer la tondeuse
I
escamotable.
DK
7 Maintenez la tondeuse angle droit vers votre peau.
8 Placez la tondeuse lendroit souhait pour une coupe rapide, facile et
professionnelle.
S
9 Pour rtracter la tondeuse, poussez vers le bas jusqu ce quelle se clipse
FIN
en position de verrouillage.
P
Assurez-vous que votre peau soit sche. Tenez le rasoir angle droit par
SK
rapport la peau afin que les trois ttes soient en contact avec celle-ci avec
une pression homogne.
CZ
Faites des mouvements de passage modrs voire lents. Des mouvements
circulaires courts sur les zones prononces peuvent permettre dobtenir
PL
un rasage prcis, surtout vers le cou et le menton.
NE PAS appuyer trop fortement contre la peau afin dviter des dommages
HUN
sur les ttes pivotantes.
Prenez soin de votre appareil afin dassurer une performance de longue dure.
Nous vous recommandons de nettoyer votre appareil aprs chaque
RO
utilisation.
GR
, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que lappareil soit teint et dbranch du secteur avant le
SL
nettoyage.
Ouvrez la tte de rasage en appuyant sur le bouton de dblocage situ
HR
17
FRANAIS
, NETTOYAGE DE LA TONDEUSE
Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois avec une goutte dhuile
de machine coudre.
H PROTGER L'ENVIRONNEMENT
18
ESPAOL
GB
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea
D
detenidamente las instrucciones y gurdelas en un lugar seguro.
Quite todo el embalaje antes de usar el producto.
NL
F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
F
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA
E
ELCTRICA, FUEGO O LESIONES:
1 Los nios mayores de 8 aos y personas sin el conocimiento o la
I
experiencia necesarios o con discapacidades fsicas, mentales o sensoriales
pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
DK
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los nios no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debern ser realizados
S
por nios, salvo que sean mayores de 8 aos y estn supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de nios menores de 8
FIN
aos.
2 Utilice este aparato nicamente para el uso descrito en este manual. No
P
utilice accesorios no recomendados por Remington.
3 No utilice este producto si no funciona correctamente, si se ha cado o ha
SK
resultado daado, o se ha cado al agua.
4 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando est enchufado a
CZ
una toma de corriente, excepto si se est cargando.
5 Mantenga el enchufe y el cable de alimentacin alejados de superficies
PL
calientes.
6 No permita que el enchufe y el cable de alimentacin se mojen.
HUN
7 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos hmedas.
8 No use el producto con un cable daado. Puede obtenerse un recambio a
travs de nuestro servicio de asistencia tcnica internacional. RU
9 No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
TR
12 Los menores de ocho aos no deben utilizar este aparato (cable incluido),
ni jugar con l, limpiarlo ni realizar en l tareas de mantenimiento. El
GR
19
ESPAOL
C CARACTERSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Cabezal pivotante y conjunto de cuchillas
3 Cabezales flexibles individuales
4 Recogepelos
5 Cortador de precisin
6 Botn de extraccin del cortador
7 Puerto de alimentacin
8 Adaptador
9 Cepillo de limpieza (no se muestra en la imagen)
10 Protector del cabezal
C CMO EMPEZAR
F INSTRUCCIONES DE USO
, AFEITADO
, Nota: la afeitadora PR1230 solo es apta para su uso con cable.
1 Conecte la afeitadora al adaptador y luego a la corriente elctrica.
2 Deslice el interruptor de encendido para poner la afeitadora en marcha.
3 Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba.
4 Haga una ligera presin sobre el cabezal de la afeitadora durante el
afeitado (una presin fuerte puede causar daos en los cabezales y
hacerlos propensos a roturas).
5 Realice movimientos cortos y circulares.
20
ESPAOL
GB
, RECORTE
D
6 Deslice el botn del aparato para extraer el cortador de precisin.
7 Sostenga el cortador en ngulo recto con respecto a la piel.
NL
8 Coloque el recortador en la lnea de corte deseada para obtener un corte
rpido, sencillo y profesional.
F
9 Para replegar el cortador empjelo hacia abajo hasta que encaje en su
posicin.
E
E Consejos para obtener mejores resultados
Asegrese de que la piel est seca. Sostenga la afeitadora en ngulo recto
I
con la piel para que los tres cabezales se apoyen sobre ella con la misma
DK
presin.
Afitese con movimientos moderados o lentos. Haciendo movimientos
circulares cortos en reas problemticas se obtendr un afeitado ms
S
apurado, especialmente a lo largo de la lnea del cuello y de la barbilla.
FIN
NO presione con fuerza contra la piel a fin de evitar que los cabezales
flotantes se deterioren.
P
C CUIDADO DEL APARATO
SK
Cuide su afeitadora para asegurar un rendimiento ptimo. Le recomendamos
CZ
limpiar la afeitadora cada vez que la utilice.
PL
, ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA
Asegrese de que el aparato est apagado y desenchufado.
HUN
Abra el cabezal de la afeitadora presionando el botn de extraccin que se
encuentra en el frontal del aparato (fig. A) y tire del cabezal hacia arriba
(fig. B). RU
Sujete el conjunto de cuchillas de forma que la cuchilla azul mire en
TR
direccin contraria a usted. Deslice la cuchilla interior separndola de la
cuchilla azul hasta soltarla del conjunto de cuchillas (fig. C).
RO
Alinee la bisagra con muelle con la ranura situada en la parte trasera del
depsito de pelo y apriete hasta que encaje en su sitio. Cierre el conjunto
AE
del cabezal.
21
ESPAOL
H PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL
22
ITALIANO
GB
Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington. Prima
D
delluso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Rimuovere tutto limballaggio prima delluso.
NL
F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
F
AVVERTIMENTO PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, FOLGORAZIONI,
INCENDI O DANNI ALLE PERSONE:
E
1 Lapparecchio pu essere utilizzato solo da bambini di et uguale o
superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali
I
o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano
DK
compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio.
Luso, la pulizia o la manutenzione dellapparecchio pu essere effettuata
solo da bambini di et superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un
S
adulto. Tenere lapparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di et
inferiore agli otto anni.
FIN
2 Utilizzare questo apparecchio solo per luso previsto nel presente manuale.
Non utilizzare accessori non raccomandati da Remington.
P
3 Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente, se caduto
o si danneggiato o se caduto in acqua.
SK
4 Lapparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una
presa elettrica, tranne quando in carica.
CZ
5 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde.
6 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino.
PL
7 Non collegare o scollegare lapparecchio con le mani bagnate.
8 Non usare il prodotto se il cavo danneggiato. Sar possibile sostituirlo
HUN
tramite i nostri centri di assistenza autorizzati.
9 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno
RU
allapparecchio.
10 Conservare lapparecchio ad una temperatura tra i 0C e i 32C.
11 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
TR
23
ITALIANO
15 Utilizzare solo sui peli del viso. Lapparecchio non stato progettato per
radere i capelli.
16 Solo per uso domestico.
, ATTENZIONE: Mantenere lapparecchio asciutto.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Interruttore on/off
2 Testina oscillante e gruppo lame
3 Testine oscillanti indipendenti
4 Vaschetta per la raccolta dei peli
5 Rifinitore per i dettagli
6 Tasto di rilascio del rifinitore
7 Collegamento elettrico
8 Adattatore
9 Spazzolina per la pulizia (non visualizzata)
10 Cappuccio di protezione per testina
C COME INIZIARE
, RASATURA
, Nota: Il rasoio PR1230 da utilizzare solo con il cavo.
2 Collegare il rasoio alladattatore e poi alla presa di corrente.
3 Fare scorrere linterruttore per laccensione.
3 Tirare la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione
verticale.
4 Esercitare solo una leggera pressione sulla testina di rasatura mentre rasate
(premendo troppo forte potrebbero danneggiarsi le testine che
diventerebbero vulnerabili alle rotture).
5 Effettuare movimenti brevi circolari.
24
ITALIANO
GB
, RIFINIRE
D
6 Fare scorrere il pulsante del trimmer per sbloccare il rifinitore.
7 Tenere il rifinitore ad angolo retto sulla pelle.
NL
8 Posizionare il rifinitore allaltezza desiderata per una rifinitura rapida,
semplice e professionale.
F
9 Per far ritrarre il rifinitore, spingerlo verso il basso fino a quando non si
blocca nella sua sede.
E
E Suggerimenti per ottenere risultati migliori
Assicurarsi che la pelle sia asciutta. Tenere il rasoio ad angolo retto rispetto
I
alla pelle in modo che tutte e tre le testine tocchino la pelle con uguale
DK
pressione.
Effettuare movimenti da moderati a lenti. Effettuando movimenti circolari
brevi in zone ostinate si pu avere una rasatura pi precisa, specialmente
S
sul collo e sulla linea del mento.
FIN
NON premere con forza contro la pelle in modo da evitare di danneggiare
le testine rotanti.
P
C MANUTENZIONE DEL RASOIO
SK
Effettuare la manutenzione dellapparecchio per assicurare prestazioni di lunga
CZ
durata.
PL
, PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che lapparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente
HUN
prima di pulirlo.
Aprire la testa del rasoio premendo il pulsante di rilascio sulla parte
RU
frontale del rasoio (Fig. A) e alzandola completamente (Fig. B).
Reggere il gruppo della taglierina in modo che la taglierina blu si trovi
TR
lontano da voi. Fare scorrere la taglierina interna al di fuori dalla taglierina
blu per staccarla dal gruppo (Fig. C).
RO
Rimuovere il supporto interno delle lame dalle lame stesse (Fig. D).
Togliere accuratamente con una spazzolina i peli dalle taglierine interne ed
GR
esterne.
Posizionare il supporto della taglierina interna di nuovo al suo posto e
bloccarlo nella sua sede (Fig. E - F).
SL
Allineare la cerniera della molla nella scanalatura che si trova nella parte
HR
posteriore del raccoglitore dei peli e premere per bloccare nella sua sede.
Attendere lo scatto di chiusura del gruppo testina.
AE
25
ITALIANO
H PROTEZIONE DELLAMBIENTE
26
DANSK
GB
Tak for at have kbt dit nye produkt fra Remington. Ls venligst denne
D
vejledning omhyggeligt fr brug og bevar den godt. Fjern al emballage fr
brug.
NL
F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
F
ADVARSEL MINDSK RISIKOEN FOR FORBRNDINGER, ELEKTRISK STD,
E
BRAND ELLER SKADER P PERSONER:
1 Apparatet kan anvendes af brn fra 8 r og derover og personer hvis
I
fysiske, sansemssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden
den forndne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har vret under opsyn
DK
og forstr de forbundne farer. Brn m ikke lege med apparatet. Rengring
og vedligeholdelse m ikke foretages af brn, medmindre de er over 8 r
S
og holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for
rkkevidden af brn under 8 r.
FIN
2 Brug kun dette apparat til det forml, det er beregnet til, som beskrevet i
denne vejledning. Brug ikke tilbehr, som ikke er anbefalet af Remington.
P
3 Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virker korrekt, hvis det har vret tabt
eller beskadiget, eller tabt i vand.
SK
4 Et apparat m aldrig efterlades uden opsyn, nr dets stik sidder i
stikkontakten, undtagen under opladning.
CZ
5 Hold strmstik og ledning vk fra varme overflader.
6 Srg for, at strmstik og ledning ikke bliver vde.
PL
7 Stikket m ikke tages ud eller sttes i med vde hnder.
8 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning. Ledningen kan skiftes
HUN
ud via vores internationale servicecenter.
9 Undg at vride eller bje ledningen og vikl det ikke om produktet.
10 Opbevar produktet ved en temperatur mellem 0C og 32C. RU
11 Brug ikke andet tilbehr eller dele end det, som leveres af os.
TR
beskadiget, hvis den ikke virker korrekt, hvis den har vret tabt eller
beskadiget, eller tabt ned i vand. Hvis strmledningen eller stikket til
HR
27
DANSK
C HOVEDFUNKTIONER
1 Tnd/Sluk kontakt
2 Samling af drejbart hoved og skringselement
3 Individuelle fleksible hoveder
4 Hrlomme
5 Detaljetrimmer
6 Trimmerens lsneknap
7 Strmstik
8 Adapter
9 Rengringsbrste (ikke vist)
10 Hoved afskrmning
C KOM IGANG
For at opn den bedste barbering, anbefales det at du bruger din nye
barbermaskine dagligt i op til fire uger, for at give dit skg og din hud tid til at
vnne sig til den nye barbermaskine.
Din barbermaskines modelnummer findes p emballagen eller ved at bne
trimmeren, hvor modellen er ptrykt i verste hjre hjrne af typeskiltet.
Barbermaskinen tilpasser sig automatisk til en strmforsyningsspnding p
mellem 100V og 240V.
, BARBERING
, Bemrk: barbermaskine kan kun anvendes med ledning.
1 St barbermaskinen i adapteren og derefter i stikkontakten.
2 Skub afbryderknappen frem for at tnde.
3 Strk huden ud med den frie hnd, s hrene str oprejst.
4 Tilfr kun let pres p barberingshovedet under barbering (for meget pres
p hovederne kan forrsage skade p disse eller gre dem modtagelige
overfor beskadigelse).
5 Brug korte, cirkulre strg.
28
DANSK
GB
, TRIMMER
D
6 Skub trimmerknappen frem for at udlse detaljetrimmeren.
7 Hold trimmeren i en ret vinkel p din hud.
NL
8 Anbring trimmeren ved den nskede trimmelinje for hurtig, nem og
professionel trimning.
F
9 For at trkke trimmeren tilbage, skal du trykke ned indtil den lses p
plads.
E
E Tips til at opn det bedste resultat
I
Srg for at din hud er tr. Hold barbermaskinen i den rigtige vinkel i
forhold til din hud, sledes at alle tre hoveder berrer huden med jvnt
DK
fordelt tryk.
Brug moderate til langsomme strg. Brugen af korte, cirkulre bevgelser
S
p genstridige omrder kan hjlpe til at opn en tttere barbering, isr
langs halsen og omkring hagen.
FIN
PRES IKKE hrdt mod huden for at undg skader p folien.
P
C PAS GODT P DIN BARBERMASKINE
SK
Plej og vedligehold dit apparat for at sikre lang levetid og optimal ydeevne.
CZ
, RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Srg for, at produktet er slukket og stikket taget ud af stikkontakten.
PL
bn barbermaskinehovedet ved at trykke p frigrelsesknappen p
barbermaskinens forside (Fig. A) og bn hovedet vk fra barbermaskinens
HUN
hoveddel (Fig. B).
Hold skreenheden sledes at det bl skr vender i retning vk fra dig.
Skub det indre skr af det bl skr for at frigre det fra skreenheden RU
(Fig. C).
TR
Trk den indre holder til skreenheden vk fra det indre skr (Fig. D).
Brst hr grundigt vk fra de indre og ydre skreblade.
RO
, RENGR TRIMMEREN
HR
29
DANSK
H VRN OM MILJET
30
SVENSKA
GB
Tack fr att du kpt en ny Remington-produkt. Ls fljande
D
bruksanvisningar noggrant fre anvndning och frvara dem p sker plats.
Ta bort allt frpackningsmaterial fre anvndning.
NL
F VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR
F
VARNING FR ATT FREBYGGA BRNNSKADOR, ELSTTAR, BRAND ELLER
E
PERSONSKADOR:
1 Denna apparat kan anvndas av barn ver tta r, och personer med
I
nedsattt fysisk, sensorisk eller psykisk frmga och med bristande
erfarenhet och kunskaper fr bara anvnda denna apparat under
DK
vervakning och handledning och om de frstr vilka risker det kan
innebra. Barn ska inte anvnda apparaten som leksak. Rengring och
S
underhll av apparaten ska inte verltas till barn svida de inte r ver
tta r och det sker under vervakning. Hll apparat och ntkabel borta
FIN
frn barn under tta r.
2 Anvnd endast apparaten till vad den r avsedd fr enligt beskrivningen i
P
denna bruksanvisning. Anslut inga tillbehr som inte rekommenderats av
Remington.
SK
3 Anvnd inte apparaten om den inte fungerar som den ska, om den har
tappats eller skadats eller fallit i vatten.
CZ
4 En apparat som r kopplad till vgguttaget br hllas under uppsikt med
undantag fr nr den laddas.
PL
5 Lt inte stickkontakt och ntsladd komma i kontakt med varma ytor.
6 Se till att stickkontakt och ntsladd inte blir vta.
HUN
7 Koppla inte in apparaten och dra inte ur ntsladden med vta hnder.
8 Anvnd inte apparaten om ntsladden r skadad. Ta kontakt med
RU
fretagets internationella servicecenter fr utbyte.
9 Undvik att vrida och snurra p sladden.
10 Frvara apparaten vid en temperatur mellan 0C och 32C.
TR
12 Hll hela tiden apparat och sladd utom rckhll fr barn under tta r. De
fr inte anvnda, leka med, rengra eller ha hand om apparaten.
13 Lt inte apparaten komma i kontakt med en strre mngd vtska;
GR
31
SVENSKA
C NYCKELFUNKTIONER
1 P/av-knapp
2 Svngande huvud & klippuppsttning
3 Enskilda bjbara huvuden
4 Hruppsamlare
5 Detaljtrimmer
6 Frigringsknapp fr trimmer
7 Strmuttag
8 Adapter
9 Rengringsborste (Visas inte)
10 Huvudskydd
C KOMMA IGNG
F BRUKSANVISNING
, RAKNING
, OBS! Modellen PR1230 kan bara anvndas med sladdanslutning.
1 Anslut rakapparaten till adaptern och sedan till elntet.
2 Sl p apparaten genom att skjuta fram strmbrytaren.
3 Strck ut huden med din andra hand s att hrstrna reser sig rakt ut.
4 Tryck endast ltt p rakhuvudet under rakningen (trycker du fr hrt kan det
skada huvudena och gra att de bryts lttare).
5 Anvnd korta, cirklande rrelser.
32
SVENSKA
GB
, TRIMNING
D
6 Skjut fram trimmerknappen fr att frigra precisionstrimmern.
7 Hll trimmern i en rt vinkel mot huden.
NL
8 Stll in trimmern p nskad trimningslinje fr en snabb, enkel och
professionell trimning.
F
9 Fr att dra tillbaka trimmern tryck nedt tills den lser sig p plats.
E
E Tips fr bst resultat
Se till att huden r torr. Hll rakapparaten i rt vinkel mot huden s att alla
I
tre huvudena vidrr huden med lika mycket tryck.
Anvnd lagom snabba till lngsamma strykande rrelser. Man kan f en
DK
nrmare rakning om man anvnder korta, cirklande rrelser p svrare
omrden, srskilt lngs halsen och vid haklinjen.
S
TRYCK INTE hrt mot huden, s undviks skador p de roterande huvudena.
FIN
C TA HAND OM DIN RAKAPPARAT
P
Var aktsam om apparaten s varar den lngre.
Vi rekommenderar att du rengr din produkt efter varje anvndning.
SK
, RENGRING OCH UNDERHLL
CZ
Kontrollera att apparaten r avstngd och urkopplad frn elntet.
ppna rakhuvudet genom att trycka p frigringsknappen p
PL
rakapparatens framsida (fig. A) och ppna upp rakhuvudet frn
rakapparatens huvuddel (fig. B).
HUN
Hll skrbladsenheten s att det bl skrbladet r vnt bort frn dig. Skjut
bort det inre skrbladet frn det bl skrbladet fr att frigra det frn
skrbladsenheten (fig. C). RU
Ta bort den inre skrbladshllaren frn de inre skrbladen (fig. D).
TR
, RENGRA TRIMMERN
SL
33
SVENSKA
H MILJSKYDD
34
SUOMI
GB
Kiitos, ett valitsit tmn uuden Remington-tuotteen.
D
Lue ohjeet huolellisesti ja pid ne tallessa.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kytt.
NL
F TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA
F
VAROITUS PALOVAMMOJEN, SHKISKUJEN, TULIPALOJEN TAI
E
HENKILVAHINKOJEN VAARAN PIENENTMISEKSI:
1 Lapset joiden ik on 8 vuotta tai yli ja henkilt, joilla on rajoitettu fyysinen,
I
aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat
kytt tt laitetta ainoastaan, jos heit valvotaan tai heit on opastettu
DK
laitteen turvalliseen kyttn ja he ymmrtvt laitteen kytss esiintyvt
vaarat. Lapset eivt saa leikki laitteella. Lapset eivt saa suorittaa
S
puhdistamista ja kyttjn huoltotoimenpiteit ilman valvontaa.
2 Kyt tt laitetta vain tss kyttoppaassa kuvattuun
FIN
kytttarkoitukseen. l kyt muita kuin suositeltuja Remingtonin-
lisvarusteita.
P
3 l kyt tt tuotetta, jos se ei toimi kunnolla, jos se on pudonnut tai
vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen.
SK
4 Laitetta ei saa koskaan jtt ilman valvontaa, jos se on kytketty
virtalhteeseen, lukuun ottamatta lataamista.
CZ
5 Pid pistoke ja virtajohto etll kuumista pinnoista.
6 Varmista, ett pistoke ja virtajohto eivt kastu.
PL
7 l kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sit siit mrin ksin.
8 l kyt laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut. Uuden virtajohdon saa
HUN
kansainvlisten palvelukeskustemme kautta.
9 l vnn tai taivuta johtoa, lk kierr sit laitteen ymprille.
10 Silyt tuote 032 C:een lmptilassa. RU
11 l kyt muita kuin suosittelemiamme lisosia.
TR
12 Alle kahdeksanvuotiaat eivt saa kytt, puhdistaa tai huoltaa laitetta tai
leikki sill, mukaan lukien virtajohto, ja laite on pidettv aina poissa
RO
heidn ulottuviltaan.
13 l upota laitetta nesteeseen; l kyt sit kylpyammeen,
GR
35
SUOMI
16 Vain kotikyttn.
, VAROITUS: Silyt laite kuivana.
C TRKEIMMT OMINAISUUDET
1 Virtakytkin
2 Ajop ja leikkuuteryksikk
3 Erilliset joustavat ajopt
4 Partakarvasili
5 Trimmeri
6 Trimmerin vapautuspainike
7 Virtaliitnt
8 Verkkolaite
9 Puhdistusharja (Ei kuvassa)
10 Ajopn suojus
C ALOITUSOPAS
F KYTTOHJEET
, PARRANAJO
, Huomautus: PR1230 parranajokone toimii vain verkkovirralla.
1 Yhdist parranajokone verkkolaitteeseen ja sen jlkeen verkkovirtaan.
2 Kytke plle liuuttamalla virtakytkint.
3 Venyt ihoa vapaalla kdellsi siten, ett partakarvat nousevat pystyyn.
4 Paina parranajon aikana ajopt vain kevyesti (liiallisen voiman kytt
saattaa vaurioittaa ajopit ja aiheuttaa niiden reikiintymisen).
5 Kyt lyhyit, ympyrnmuotoisia liikkeit.
, RAJAUS
6 Vapauta tarkkuustrimmeri liuuttamalla trimmerin painiketta.
7 Pid rajainta oikeassa kulmassa ihoosi nhden.
8 Aseta trimmeri haluamaasi leikkauslinjaan nopean, helpon ja
ammattimaisen leikkauksen varmistamiseksi.
36
SUOMI
GB
9 Saat rajaimen pois tielt painamalla sit alaspin, kunnes se lukittuu
D
paikoilleen.
NL
E Vinkkej parhaan ajotuloksen saavuttamiseen
Varmista, ett ihosi on kuiva. Pid parranajokonetta aina oikeissa kulmissa
ihoon nhden siten, ett kaikki kolme ajopt koskettavat ihoa yht
F
suurella paineella.
Kyt kohtalaisia tai hitaita vetoliikkeit. Lyhyiden ympyrn muotoisten
E
liikkeiden avulla helpotat paremman ajotuloksen saamista hankalilla
alueilla, erityisesti kaulan ja leuan alueella.
I
L paina konetta liian kovaa ihoasi vasten, sill se saattaa vaurioittaa
DK
pyrivi ajopit.
C PARTAKONEEN HOITAMINEN
S
FIN
Pid huolta laitteestasi, jotta se pysyy kunnossa pitkn.
Suosittelemme laitteen puhdistamista jokaisen kyttkerran jlkeen.
P
, PUHDISTUS JA HOITO
SK
Varmista, ett laite on kytketty pois plt ja irrotettu pistorasiasta.
Avaa ajop painamalla vapautuspainiketta parranajokoneen etupuolelta
CZ
(kuva A) ja kntmll p auki parranajokoneen rungosta (kuva B).
Pid leikkuuteryksikk siten, ett sininen leikkuuter on poispin
PL
itsestsi. Vapauta sisempi leikkuuter irti sinisest terst liuuttamalla
(kuva C).
HUN
Ved sisempi terpidike irti sisemmist leikkuuterist (kuva D).
Harjaa karvat huolellisesti sisemmist ja uloimmista leikkuuterist.
RU
Aseta sisempi leikkuuter takaisin ja lukitse se paikoilleen (kuvat EF).
Kohdista jousisarana partakarvasilin takana olevaan koloon ja paina
TR
paikoilleen. Sulje ajopyksikk napsauttamalla.
RO
, TRIMMERIN PUHDISTAMINEN
Voitele trimmerin hampaat joka kuudes kuukausi pisaralla
ompelukoneljy.
GR
H YMPRISTNSUOJELU
SL
HR
38
PORTUGUS
GB
14 No opere esta mquina de barbear se o cabo ou a ficha estiver
D
danificado/a ou se no funcionar corretamente, se tiver cado ou estiver
danificado ou se caiu em gua. Caso o cabo de alimentao ou ficha desta
NL
mquina de barbear esteja danificado/a, deve ser substitudo/a pelo
fabricante, pelo agente de servio ou pessoas igualmente qualificadas de
forma a evitar riscos. No pode ser reparado.
F
15 Para utilizao no rosto apenas. No adequado para cortar cabelo.
16 Para uso domstico apenas.
E
, AVISO: mantenha o aparelho seco.
I
C CARACTERSTICAS PRINCIPAIS
DK
1 Boto on/off
S
2 Cabea flexvel e conjunto de cortadores
3 Cabeas flexveis individuais
FIN
4 Compartimento de recolha de pelos
5 Aparador minucioso
P
6 Boto de libertao do aparador
7 Porta de entrada de alimentao
SK
8 Adaptador
9 Escova de limpeza (no mostrado)
CZ
10 Proteo das cabeas
PL
C COMO COMEAR
HUN
Recomenda-se usar a sua nova mquina de barbear diariamente durante at
RU
quatro semanas para dar tempo sua barba e pele de se acostumarem ao novo
sistema de barbear.
Para confirmar o nmero de modelo da sua mquina de barbear, verifique a
TR
F INSTRUES DE UTILIZAO
HR
, BARBEAR
, Nota: o modelo de mquina de barbear PR1230 apenas para uso com fio.
AE
39
PORTUGUS
, UTILIZAR O APARADOR
6 Deslize o boto de aparar para libertar o aparador minucioso.
7 Segure no aparador em ngulo reto em relao pele.
8 Coloque o aparador na linha de barba a aparar desejada para um aparar
rpido, simples e profissional.
9 Para retrair o aparador empurre at encaixar.
, PRECAUES DE LIMPEZA
Certifique-se de que o aparelho se encontra desligado e com a ficha
retirada da tomada antes de o limpar.
Abra a cabea de corte premindo o boto de libertao na parte frontal da
mquina (fig. A) e retire a cabea do corpo da mquina de barbear (fig. B).
Agarre no sistema de corte de modo que a faixa de corte azul fique de
costas para si. Deslize a faixa de corte interna para longe da faixa de corte
azul para a soltar do sistema (fig. C).
Puxe a sede do cortador interior para fora dos cortadores interiores (fig. D).
Escove minuciosamente os pelos dos cortadores interiores e exteriores.
Volte a colocar a faixa de corte interna na sua posio at bloquear (fig. E-F).
Alinhe a dobradia de mola com a ranhura na parte traseira da bolsa de
cabelo e prima. Feche o sistema de corte, encaixando.
40
PORTUGUS
GB
, LIMPAR O APARADOR
D
Lubrifique os dentes do aparador a cada seis meses com um pouco de
leo para mquina de costura.
NL
H PROTEO AMBIENTAL
F
Para evitar riscos para a sade e o ambiente devido a substncias
E
perigosas presentes em produtos eltricos e eletrnicos, os aparelhos
marcados com este smbolo no devem ser deitados fora juntamente
I
com o lixo domstico, mas sim recuperados, reutilizados ou
reciclados.
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE
41
SLOVENINA
akujeme, e ste si kpili nov vrobok znaky Remington. Prosme Vs, aby
ste si pozorne pretali tento nvod a odloili ho na bezpen miesto.
Pred pouitm odstrte vetky obaly.
42
SLOVENINA
GB
14 Nikdy nepouvajte tento strojek, ak m pokoden kbel alebo zstrku,
D
ak nefunguje sprvne, ak spadol alebo bol pokoden, alebo spadol do
vody. Ak s napjac kbel alebo zstrka strojeka pokoden, musia by
NL
vymenen vrobcom, jeho zmluvnm servisom alebo podobne
oprvnenmi osobami, aby sa predilo monmu nebezpeenstvu. Kbel
nie je mon opravi.
F
15 Uren len na holenie tvre. Nie je uren na holenie vlasov na hlave.
16 Len na domce pouitie.
E
, UPOZORNENIE: Prstroj udriavajte such.
I
C DLEIT VLASTNOSTI
DK
1 Tlaidlo ON/OFF
S
2 Zostava otonej hlavy a epele
3 Samostatn ohybn hlavy
FIN
4 Priehradka na chpky
5 Detailn zastrihva
6 Tlaidlo na uvonenie zastrihvaa
P
7 Napjac konektor
SK
8 Adaptr
9 istiaca kefka (bez vyobrazenia)
CZ
10 Kryt hlavy
PL
C ZANAME
HUN
K dosiahnutiu najlepieho vkonu pri holen odporame, aby ste v nov
holiaci strojek pouvali denne po dobu a tyroch tdov, a dopriali tak
vaej brade a pokoke as zvykn si na nov holiaci systm. RU
Ak si chcete overi slo modelu vho holiaceho strojeka, mete ho njs na
TR
obale alebo otvorte zastrihva, kde je oznaenie modelu vytlaen v pravom
hornom rohu s informciami.
RO
F NVOD NA POUVANIE
SL
, HOLENIE
HR
43
SLOVENINA
, ZASTRIHVANIE
6 Posute tlaidlo zastrihvaa a uvonite detailn zastrihva.
7 Zastrihva drte v pravom uhle k pokoke.
8 Prilote zastrihva na poadovan lniu zastrihnutia pre zabezpeenie
rchleho, jednoduchho a a profesionlneho zastrihnutia.
9 Zastrihva zasuniete sp stlaenm smerom nadol, a km nezacvakne
do pvodnej pozcie.
, ISTENIE A DRBA
Pred istenm skontrolujte, i je prstroj vypnut a odpojen z elektrickej
siete.
Otvorte hlavu holiaceho strojeka stlaenm uvoovacieho tlaidla na
prednej asti strojeka (Obr. A) a preklopenm hlavy smerom od tela
strojeka (Obr. B).
Drte zostavu s epeami modrou epeou smerom od vs. Vysute
vntorn epe z modrej epele a uvonite ju zo zostavy (Obr. C).
Odtiahnite vntorn nosi epel z vntornch epel (Obr. D).
Kefkou dkladne odstrte chpky z vntornch aj vonkajch epel.
Umiestnite nosi vntornej epele sp na svoje miesto a ukotvite ho
(Obr. E F).
Zarovnajte prun zves do otvoru na zadnej strane puzdra na chpky a
zatlate na miesto. Cvaknutm uzatvorte zostavu hlavy.
44
SLOVENINA
GB
, ISTENIE ZASTRIHVAA
D
Na zuby zastrihvaa kvapnite kadch es mesiacov kvapku oleja na
ijacie stroje.
NL
H OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA
F
Aby nedochdzalo k ohrozeniu zdravia a ivotnho prostredia
E
vplyvom nebezpench ltok v elektrickch a elektronickch
vrobkoch, nesm by spotrebie oznaen tmto symbolom
I
likvidovan s netriedenm komunlnym odpadom. Je nutn ich
triedi, znovu poui alebo recyklova.
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE
45
ESKY
46
ESKY
GB
15 Slou jen k odstraovn chloupk na tvi. Pstroj nen uren k holen
D
vlas.
16 Pouze pro domc pouit.
NL
, UPOZORNN: Udrujte pstroj v suchu.
C KLOV VLASTNOSTI
F
E
1 Tlatko On/Off
2 Oton hlava & bit
3 Nezvisl vkyvn hlavy
I
4 Sbra chloupk
DK
5 epel pro detailn stih
6 Uvolovac tlatko zastihovae
7 Napjec konektor
S
8 Adaptr
FIN
9 istic kartek (Nen zobrazeno)
10 Kryt hlavy
P
C ZANME
SK
Pro dokonal oholen se doporuuje pouvat nov holic strojek denn po
CZ
dobu ty tdn, aby si vae vousy a pokoka zvykly na nov systm holen.
Pro oven sla modelu vaeho strojku se podvejte na obal, anebo zastihova
PL
otevete a v pravm hornm rohu naleznete spolu s technickmi daji i
vytitn slo modelu.
HUN
Strojek se automaticky nastav na el. napt v sti mezi 100 V a 240 V.
F NVOD K POUIT RU
TR
, HOLEN
, Poznmka: Strojek PR1230 lze pouvat pouze s pvodnm kabelem.
RO
, ZASTIHOVN
AE
47
ESKY
C PE O V STROJEK
, ITN A DRBA
Ujistte se, e je pstroj ped itnm vypnut a vypojen ze st.
Holc hlavu otevete stisknutm uvolovacho tlatka na pedn stran
strojku (Obr.A) a vyklopenm holc hlavy smrem od tla strojku (Obr. B).
Sthac jednotku uchopte tak, aby modr epel smovala pry od vs.
Vnitn epel se mus z modr epele vysunout, aby se z jednotky uvolnila
(Obr. C).
Odthnte drk od vnitnch epel (Obr. D).
Dkladn chloupky z vnitnch i vnjch epel vymete.
Vnitn drk epel umstte zpt na sv msto a v tto poloze jej uzamknte
(Obr. E - F).
Pruinov ep zasute do otvoru na zadn stran sbrae chloupk a
zamknte jej na msto. Stihac jednotku uzavete zacvaknutm.
, ITN ZASTIHOVAE
Kadch est msc zoubky zastihovae promazvejte kapkou oleje do
icch stroj.
48
POLSKI
GB
Dzikujemy za zakup nowego produktu Remington. Przed uyciem
D
zapoznaj si uwanie z instrukcj obsugi i zachowaj j na przyszo.
Przed uyciem wyjmij z opakowania.
NL
F WANE WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
F
OSTRZEENIE - ABY ZMNIEJSZY RYZYKO OPARZENIA, PORAENIA PRDEM
E
ELEKTRYCZNYM, POARU LUB OBRAENIA CIAA:
1 Niniejszy sprzt nie jest przeznaczony do uytkowania przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej,
I
lub osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci sprztu, chyba e
DK
odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj uytkowania
sprztu, przekazanej przez osoby odpowiadajce za ich bezpieczestwo.
Naley zwraca uwag na dzieci, aby nie bawiy si sprztem.
S
2 Wykorzystuj urzdzenie wycznie zgodnie z jego przeznaczeniem
FIN
opisanym w niniejszej instrukcji. Nie uywaj innych akcesoriw ni te
zalecone przez Remington.
3 Nie uywaj tego urzdzenia, jeli nie dziaa prawidowo, jeli zostao
P
upuszczone na podog i jest uszkodzone lub wpado do wody.
4 Urzdzenia podczonego do gniazda zasilania nie mona pozostawia
SK
bez opieki, z wyjtkiem sytuacji adowania.
5 Wtyczk i przewd zasilajcy naley trzyma z dala od gorcych
CZ
powierzchni.
6 Upewnij si, e wtyczka sieciowa i przewd nie s mokre.
PL
7 Nie podczaj lub odczaj urzdzenia mokrymi rkami.
8 Nie uywaj urzdzenia, jeli przewd jest uszkodzony. Wymiany mona
HUN
dokona w naszych centrach usug midzynarodowych.
9 Nie obracaj lub zginaj przewodu zasilajcego, ani nie owijaj go wok
urzdzenia. RU
10 Przechowywa urzdzenie w temperaturze midzy 0C a 32C.
TR
zewntrz.
14 Nie uywaj golarki, jeli s uszkodzone przewd lub wtyczka, jeli
HR
49
POLSKI
C GWNE CECHY
1 Wcznik On/Off
2 Monta gowicy rotacyjnej i piercieni tncych
3 Niezalene gowice dostosowujce si do konturw twarzy
4 Kiesze na woski
5 Trymer precyzyjny
6 Przycisk zwolnienia trymera
7 Port adowania
8 adowarka
9 Szczoteczka czyszczca (Nie pokazano)
10 Osona gowicy
C PIERWSZE KROKI
F INSTRUKCJA OBSUGI
, GOLENIE
, Uwaga: Golarka PR1230 jest przeznaczona wycznie do uytkowania w
trybie przewodowym.
1 Podcz golark do adowarki i nastpnie do gniazdka sieciowego.
2 Przesu przecznik, aby wczy.
3 Woln rk nacignij skr, eby woski si prostoway.
4 Lekko naciskaj na gowic golc (mocny nacisk moe uszkodzi gowic i
uczyni je podatnymi na poamanie).
5 Stosuj krtkie ruchy zataczajc koa.
50
POLSKI
GB
, TRYMOWANIE
D
6 Przesu przycisk trymera, aby zwolni trymer precyzyjny.
7 Trzymaj trymer pod ktem prostym do powierzchni skry.
NL
8 Trzymaj trymer na podanej linii trymowania dla szybkiego, atwego i
fachowego trymowania.
F
9 Aby schowa trymer, przesu przecznik do dou.
E
E Rady, jak osign najlepszy wynik
Skra powinna by sucha. Trzymaj golark pod ktami prostymi do skry
I
tak, aby nacisk trzech gowic na skr by jednakowy.
Ruchy powinny by od umiarkowanych do wolnych. Krtkie koliste ruchy
DK
mog da dobry skutek w trudniejszych strefach jak szyja i linia
podbrdka.
S
NIE naciskaj zbyt mocno na skr, aby nie uszkodzi gowic rotacyjnych.
FIN
C DBAJ O GOLARK
P
Dbaj o swoje urzdzenie, aby mogo dugo dziaa.
Zaleca si czyszczenie urzdzenia po kadym uyciu.
SK
, CZYSZCZENIE I PIELGNACJA
CZ
Przed czyszczeniem, upewnij si, e urzdzenie jest wyczone i odczone
od gniazdka zasilania.
PL
Otwrz gowic golarki naciskajc przycisk zwalniania z przodu golarki
(rys. A) i energicznie zdejmij j z korpusu golarki (rys. B).
HUN
Trzymaj blok tncy w taki sposb, aby niebieskie ostrze byo na zewntrz.
Wysu ostrze wewntrzne z niebieskiego ostrza tak, aby wyszo z bloku
(rys. C). RU
cignij wewntrzny nonik piercienia tncego z piercienia tncego
TR
(rys. D).
Dokadnie oczy z woskw szczoteczk ostrza tnce wewntrzne i
RO
zewntrzne.
W wewntrzny korpus gowicy w swoje miejsce i zatrzanij (rys. E-F).
GR
, CZYSZCZENIE TRYMERA
HR
51
POLSKI
H OCHRONA RODOWISKA
52
MAGYAR
GB
Ksznjk, hogy ezt az j Remington termket vlasztotta. Krjk, olvassa
D
el s rizze meg a jelen utastst.
Hasznlat eltt tvoltsa el a csomagolanyagokat.
NL
F FONTOS BIZTONSGI ELRSOK
F
FIGYELEM AZ GSI SRLSEK, RAMTS, TZ S SZEMLYI SRLSE
E
ELKERLSE RDEKBEN:
1 Ezt a kszlket 8 ven felli gyerekek, valamint cskkent fizikai, szenzoros
vagy mentlis kpessg vagy elegend tapasztalattal s ismeretekkel
I
nem rendelkez szemlyek csak akkor hasznlhatjk, ha felntt szemly
DK
felgyeli/utastsokkal ltja el ket, illetve megrtettk a lehetsges
veszlyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek jtszanak a kszlkkel. A kszlk
tiszttst s felhasznli karbantartst 8 ven aluli, felgyelet nlkli
S
gyerekek nem vgezhetik el. 8 ven aluli gyerekektl tartsa tvol a
FIN
kszlket s a kbelt.
2 A kszlket csak rendeltetsszeren, a kziknyvben lertak szerint
hasznlja. Ne hasznljon a Remington ltal nem javasolt tartozkokat.
P
3 Ne hasznlja a termket, ha nem mkdik megfelelen, leejtette vagy
vzbeejtette, esetleg mshogy megsrlt.
SK
4 Soha ne hagyja felgyelet nlkl a kszlket, ha az csatlakoztatva van a
hlzati ramkrre, kivve tlts esetn.
CZ
5 Tartsa tvol a tpkbelt s a csatlakoz dugt a fttt felletektl.
6 Ellenrizze, hogy a csatlakoz dug s a tpkbel ne legyen vizes.
PL
7 Ne hzza ki s ne dugja be a kszlket nedves kzzel.
8 Ne hasznlja a kszlket, ha tpkbele srlt.
HUN
9 Ne csavarja vagy tekerje fel a kbelt, illetve ne tekerje a kszlk kr.
10 0 C s 32 C kztti hmrskleten trolja a kszlket.
11 Ne hasznljon a mellkelt tartozkoktl eltr kiegsztket. RU
12 A kszlk, valamint a tpkbel hasznlata, tiszttsa, karbantartsa, illetve
TR
az ezekkel val jtk nyolc ven aluliak szmra tilos. A kszlket tartsa
tvol a nyolc ven aluli gyerekektl.
RO
kltren.
14 Ne hasznlja a borotvt, ha a tpkbel vagy a csatlakozdug
SL
53
MAGYAR
C F JELLEMZK
1 Ki-/bekapcsol
2 Billen fej s ksek
3 Egymstl fggetlenl mozg fejek
4 Szrgyjt
5 Preczis trimmer
6 Trimmer kioldgomb
7 Hlzati csatlakoz
8 Adapter
9 Tiszttkefe (Az brn nem lthat)
10 Fejvd burkolat
F HASZNLATI UTASTSOK
, BOROTVLKOZS
, Megjegyzs: A PR1230 borotva csak hlzatrl hasznlhat.
1 Csatlakoztassa a borotvt az adapterhez, majd azt az elektromos
hlzathoz.
2 A bekapcsolshoz cssztassa el.
3 Szabad kezvel hzza szt a brt, hogy a szrszlak felfel lljanak.
4 Csak enyhn nyomja a borotvafejet borotvlkozs kzben (ha tl ersen
nyomja, a fejek megsrlhetnek s knnyen eltrhetnek).
5 Rvid, krkrs mozdulatokat tegyen.
54
MAGYAR
GB
, PAJESZ- S BAJUSZVGS
D
6 Cssztassa el a pajeszvg gombjt, hogy a pajeszvg kipattanjon.
7 A pajeszvgt a megfelel szgben tartsa a brhez.
NL
8 A gyors, egyszer s professzionlis eredmnyhez helyezze a trimmert a
kvnt nyrsi pozciba.
F
9 A pajeszvg visszahzshoz nyomja le, amg a helyre nem kattan.
E
E Tippek a tkletes eredmnyhez
Gyzdjn meg rla, hogy a bre szraz. A borotvt a megfelel szgben
I
tartsa a brhz, hogy mind a hrom fej egyenletes nyomssal rjen a
brhz.
DK
Kzepes-lass mozdulatokkal hzza vgig a borotvt. A makacs
terleteken, fleg a nyaknl s az llnl, rvid krkrs mozdulatokkal
S
pontosabb borotvlst rhet el.
NE nyomja a borotvt ersen a brhez, hogy ne srljenek a forgfejek.
FIN
C VDJE BOROTVJT
P
polja kszlkt, hogy sokig rmt lelje hasznlatban.
SK
Javasoljuk, hogy minden hasznlat utn tiszttsa meg a termket.
CZ
, TISZTTS S KARBANTARTS
Tisztts eltt ellenrizze, hogy kikapcsolta a kszlket, s a csatlakoz
PL
dugt kihzta a hlzati aljzatbl.
A borotvafej kinyitshoz nyomja meg a borotva elejn tallhat
HUN
kienged gombot (A bra), majd pattintsa le a fejet a kszlk testrl (B
bra).
Tartsa a vgszerkezetet gy, hogy a kk vg essen tvolabb ntl. RU
C ssztassa el a bels vgt a kk vgtl, hogy az kicssszon a
TR
szerkezetbl (C bra).
Hzza el a bels pengetartt a bels pengktl (D bra).
RO
, A TRIMMER TISZTTSA
Egy csepp varrgpolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait.
AE
55
MAGYAR
H KRNYEZETVDELEM
56
PCCK
GB
Remington.
D
.
.
NL
F
F
! ,
E
, :
1 , ,
I
,
, ,
DK
S
,
,
FIN
, .
2 ,
P
. ,
Remington.
SK
3 , ,
, .
CZ
4
, .
PL
5
.
HUN
6 , .
7
. RU
8 .
TR
.
9 ,
RO
.
10 0 32C.
GR
11 , .
12 ,
SL
, .
.
HR
.
13 ,
AE
,
.
57
PCCK
14 ,
, , ,
.
,
,
.
.
15 .
.
16 .
, : .
1
2
3
4
5
6
7
8
9 ( )
10
,
.
. ,
.
100 240 .
,
, : PR1230
.
58
PCCK
GB
2 , .
D
3 /, .
3 ,
NL
.
4 (
F
).
5 .
E
,
I
6 .
DK
7 .
8 ,
.
S
9 , , .
FIN
E
, .
P
,
SK
.
,
CZ
.
,
PL
.
,
HUN
.
C : RU
TR
.
.
RO
,
GR
,
.
SL
(. A)
, (. B).
HR
,
. ,
AE
(. C).
59
PCCK
(. D).
.
(. E - F).
.
.
,
,
.
,
,
, , ,
;
,
.
60
TRKE
GB
Yeni Remington rnnz satn aldnz iin teekkr ederiz.
D
Kullanmadan nce, ltfen bu talimatlar dikkatle okuyun ve gvenli bir yerde
saklayn. Kullanmadan nce rnn tm ambalajlarn karn.
NL
F NEML TEDBRLER
F
UYARI YANIK, ELEKTROOK, YANGIN VEYA YARALANMA RSKN AZALTMAK
E
N:
1 Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel
I
kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kiiler tarafndan,
sadece gzetim altnda olmalar/talimatlandrlmalar ve ilgili tehlikeleri
DK
kavramalar kaydyla kullanlabilir. ocuklar cihazla oyun oynamamaldr.
Temizlik ve kullanc bakm, 8 ya veya zerinde ve gzetim altnda
S
olmadklar takdirde, ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Cihaz ve
kablosunu 8 yandan kk ocuklarn ulaamayaca yerlerde muhafaza
FIN
edin.
2 Bu cihaz sadece amac dorultusunda ve elinizdeki klavuzda aklanan
P
ekilde kullann. Remington tarafndan nerilmeyen atamanlar
kullanmayn.
SK
3 Doru ekilde almayan, drlm, hasarlanm veya suya daldrlm
rnleri kullanmayn.
CZ
4 arj ilemi hari olmak kaydyla, bir cihaz, fii elektrik prizine takl
durumdayken kesinlikle gzetimsiz brakmayn.
PL
5 Cihazn fiini ve elektrik kablosunu scak yzeylerden uzak tutun.
6 Cihazn fiinin ve elektrik kablosunun slanmamasna dikkat edin.
HUN
7 Cihazn fiini slak ellerle prize takmaya veya prizden karmaya almayn.
8 Kablosu hasarl bir rn kullanmayn. rn yenilemek iin Uluslararas
Servis Merkezlerimize bavurun. RU
9 Cihazn kablosunu bkmeyin veya dolatrmayn ya da cihazn etrafna
TR
sarmayn.
10 rn 0C ila 32C arasndaki scaklklarda muhafaza edin.
RO
muhafaza edilmelidir.
13 Cihaz svya batrmayn; su kenarnda veya bir banyo kveti,
HR
61
TRKE
14 Bu tra makinesini hasarl bir kablosu veya fii olduu, doru ekilde
almad, yere drld veya hasarland veya suya batt takdirde
kesinlikle altrmayn. Bu tra makinesinin elektrik kablosu veya fii
hasarland takdirde, herhangi bir tehlikeyi nlemek amacyla, retici,
reticinin servis araclar veya benzer ekilde kalifiye kiiler tarafndan
deitirilmelidir. Cihaz tamir grmemelidir.
15 Sadece yzdeki tyler iin tasarlanmtr. Sanz tra etmek iin uygun
deildir.
16 Sadece ev ii kullanma uygundur.
, UYARI: Cihaz kuru tutun.
C TEMEL ZELLKLER
C BALARKEN
En iyi tra performansn elde etmek iin, sakallarnzn ve cildinizin yeni tra
sistemine almas amacyla, yeni tra makinenizi ilk drt hafta boyunca her
gn kullanmanz nerilir.
Tra makinenizin model numarasn onaylamak iin, ltfen ambalaja bavurun
veya cihazn snflandrma bilgilerinin sa st kesinde modelinin yazl
olduu ekillendiriciyi an.
ra makinesi 100V ve 240V arasndaki bir ebeke gerilimine otomatik
olarak ayarlanacaktr.
F KULLANIM TALMATLARI
, TIRA
1 Tra makinesini nce adaptre ve sonra elektrik prizine balayn.
2 Amak iin g dmesini kaydrn.
62
TRKE
GB
3 Tra makinesini altrn.
D
4 Tylerin dik durmas iin, serbest kalan elinizle cildinizi gerin.
5 Tra olurken, tra baln hafife bastrn (ar bastrmak balklara hasar
NL
verebilir ve onlar krlmaya kar hassas klabilir).
6 Ksa, dairesel hareketlerle tra olun.
F
, TY KESME
7 Detayl ekillendiriciyi ortaya karmak iin, ekillendirici dmesini yana
E
kaydrn.
8 Ty kesiciyi cildinize dik ada tutun.
I
9 Hzl, kolay ve profesyonel bir ekillendirme iin, dzelticiyi istenilen
DK
dzeltme hattna getirin.
10 Ty kesiciyi ieri ekmek iin, yerine kilitlenene dek aa doru itin.
S
E En iyi sonucu almak iin ipular:
FIN
Cildinizin kuru olmasna dikkat edin. Tra makinesini cilde, her balk da
cilde eit basnla deecek ekilde, dik alarda tutun.
Orta ila hafif vurulu hareketlerle ilerleyin. Zorlu alanlarda ksa dairesel
P
hareketlerin kullanlmas, zellikle boyun ve ene hattnda daha yakndan
SK
bir tra gerektirebilir.
Dner balklara hasar vermemek iin cildinize serte bastrmayn.
CZ
C TIRA MAKNENZN BAKIMI
PL
Uzun sreli bir performans almak iin, tra makinenize zen gsterin.
HUN
Her kullanmdan sonra cihaznz temizlemenizi tavsiye ederiz.
, TEMZLK VE BAKIM RU
Temizlemeye balamadan nce, cihazn kapal ve fiinin elektrik prizinden
TR
ekilmi durumda olmasna dikkat edin.
Tra makinesinin n ksmndaki serbest brakma dmesine bastrarak
RO
Kesici takm, mavi bak dar bakacak ekilde tutun. Takmdan karmak
iin, i ba mavi baktan kaydrarak uzaklatrn (ek. C).
SL
bak kzan tekrar eski konumuna getirin ve yerine kilitleyin (ek. E - F).
Yayl menteeyi, sa kesesinin arkasndaki yuvayla ayn hizaya getirin ve
AE
63
TRKE
, DZELTCY TEMZLEME
Dzeltme makinesinin dilerini, bir damla diki makinesi ya ile 6 ayda bir
yalayn.
H EVRE KORUMA
64
ROMANIA
GB
V mulumim c ai achiziionat noul dvs. produs Remington. nainte de
D
utilizare, citii cu atenie aceste instruciuni i pstrai-le ntr-un loc sigur.
ndeprtai toate ambalajele nainte de folosire.
NL
F MSURI DE PROTECIE IMPORTANTE
F
ATENIONATE PENTRU A REDUCE RISCUL DE ARSURI, ELECTROCUTARE,
E
INCENDII SAU RNIREA PERSOANELOR:
1 Acest aparat poate fi folosit de copii n vrst de cel puin 8 ani i de
I
persoane cu abiliti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au
experiena i cunotinele necesare doar dac sunt supravegheate/au fost
DK
instruite n prealabil i au neles pericolele la care se expun. Este interzis
joaca copiilor cu acest aparat. Operaiunile de curare i de ntreinere nu
S
trebuie efectuate de ctre copii dect dac acetia au peste 8 ani i sunt
supravegheai. Aparatul i cablul nu trebuie lsate la ndemna copiilor
FIN
sub 8 ani.
2 Folosii aparatul doar pentru ceea ce a fost creat, conform descrierii din
P
acest manual. Nu folosii accesorii nerecomandate de Remington.
3 Nu utilizai produsul dac nu funcioneaz corect, dac a fost scpat sau
SK
este deteriorat, sau dac a fost scpat n ap.
4 Un aparat nu trebuie lsat nesupravegheat atunci cnd este conectat la o
CZ
surs de curent, cu excepia cazului n care se afl la ncrcat.
5 techerul i cablul nu trebuie lsate aproape de suprafee nclzite.
PL
6 Asigurai-v c techerul i cablul nu se ud.
7 Nu conectai sau deconectai aparatul de la priz dac avei minile ude.
HUN
8 Nu utilizai produsul n cazul n care cablul este deteriorat. Putei obine
un cablu nou prin intermediul Centrelor noastre internaionale de service.
9 Nu ntoarcei sau nu nnodai cablul, i nu l nfurai n jurul aparatului. RU
10 Depozitai produsul la o temperatur ntre 0C i 32C.
TR
sau aruncat n ap. n cazul n care cablul sau techerul acestui aparat de
ras este deteriorat, trebuie nlocuit de fabricant, agentul de service al
AE
65
ROMANIA
C CARACTERISTICI DE BAZ
C INTRODUCERE
F INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
, BRBIERIT
, Not: Aparatul de ras PR1230 se poate folosi doar cu cablu.
1 Conectai aparatul de ras la adaptor, iar apoi la priz.
2 Glisai butonul de pornire.
3 Cu mna liber, ntindei pielea, pentru ca firele de pr s fie n poziie
vertical.
4 Aplicai doar o presiune uoar pe capul pentru ras n timpul brbieririi
(dac apsai prea tare, riscai s deteriorai capetele i s le facei
vulnerabile la ruptur).
5 Folosii micri scurte, circulare.
66
ROMANIA
GB
, TUNDERE
D
6 Glisai butonul de tuns pentru a aciona tunderea n detaliu.
7 inei maina de tuns n unghi drept fa de piele.
NL
8 Pentru un ras rapid, uor, profesional, inei pieptenele la distana dorit.
9 Pentru a retrage peria de tuns, mpingei-o n jos pn cnd se blocheaz
F
la loc.
E
E Sfaturi pentru rezultate optime
Asigurai-v c pielea este uscat. inei aparatul n unghi drept fa de
I
piele, astfel nct toate cele trei capete s ating pielea cu presiune egal.
Folosii micri de la moderate la lente. Utilizarea de micri scurte,
DK
circulare, n zonele cu probleme, poate da rezultate, mai ales n jurul
gtului i liniei brbiei.
S
NU apsai tare pe piele; riscai s deteriorai capetele rotative.
FIN
C NTREINEREA MAINII DE RAS
P
Avei grij de aparatul dvs., pentru a-i asigura o performan pe termen
lung.
SK
V recomandm s curai produsul dup fiecare utilizare.
CZ
, ATENIONRI LA CURARE
nainte de curare, asigurai-v c aparatul este oprit i deconectat de la
PL
sursa de curent.
Deschidei capul aparatului de ras apsnd butonul de eliberare din faa
HUN
aparatului de ras (Fig. A) i tragei clapeta pentru a scoate capul de pe
unitatea principal a aparatului (Fig. B).
inei unitatea lamelor astfel nct lama albastr s nu fie ndreapt ctre RU
dvs. Glisai lama interioar pentru a o ndeprta de lama albastr,
TR
67
ROMANIA
H PROTECIA MEDIULUI
68
EHNIKH
GB
Remington.
D
.
NL
.
F
F
E
,
, :
I
1
8 ,
DK
/
S
. .
FIN
8
.
P
8 .
2
SK
.
Remington.
CZ
3 ,
, .
PL
4
, .
HUN
5
.
6 . RU
7 .
TR
8 .
.
RO
9 ,
.
GR
10 0C 32C.
11
SL
.
12 , ,
HR
, ,
AE
69
EHNIKH
13 ,
, ,
.
14
, ,
, .
,
,
.
.
15 .
.
16 .
,
.
1 /
2 &
3
4
5
6
7
8 (XR1370)
9 ( )
10
,
.
,
.
100V 240V.
70
EHNIKH
GB
D
F
NL
,
, : PR1230
F
.
1
E
.
2 .
I
3
.
DK
4
(
S
).
5 .
FIN
P
6
.
SK
7 .
8
CZ
, , .
9 ,
PL
.
HUN
E
.
RU
.
TR
.
,
RO
.
,
GR
.
SL
C
HR
.
.
AE
71
EHNIKH
,
,
.
(. A)
(. B).
.
(. C).
(. D).
.
(. E - F).
.
.
,
.
,
,
,
.
72
SLOVENINA
GB
Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington. Prosimo, da
D
skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite.
Pred uporabo odstranite vso embalao.
NL
F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
F
OPOZORILO ZA ZMANJANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRINEGA UDARA,
E
POARA ALI TELESNIH POKODB:
1 To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z
I
zmanjanimi fizinimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkunjami in znanjem, e so pri tem pod nadzorom oz.
DK
dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja. Otroci se z napravo
ne smejo igrati. Otroci ne smejo istiti in vzdrevati naprave, e niso
S
stareji od 8 let ter pod nadzorom. Napravo in kabel varujte pred dosegom
otrok, mlajih od 8 let.
FIN
2 To napravo uporabljajte izkljuno namensko, kot je opisano v tem
prironiku. Ne uporabljajte prikljukov, ki jih ne priporoa podjetje
P
Remington.
3 Tega izdelka ne uporabljajte, e je padel na tla ali v vodo ali e je
SK
pokodovan.
4 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je prikljuena v elektrino
CZ
vtinico, razen kadar jo polnite.
5 Napajalni vti in kabel varujte pred vroimi povrinami.
PL
6 Poskrbite, da se napajalni vti in kabel ne zmoita.
7 Naprave ne prikljuite ali odklopite z mokrimi dlanmi.
HUN
8 Izdelka ne uporabljajte, e ima pokodovan kabel. Nadomestnega lahko
dobite pri naih mednarodnih servisnih centrih.
9 Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog naprave. RU
10 Izdelek hranite pri temperaturi od 0 do 32 C.
TR
uporabljajte na prostem.
14 Tega brivnika ne uporabljajte, e ima pokodovan kabel ali vti, e
HR
73
SLOVENINA
C KLJUNE LASTNOSTI
1 Stikalo za vklop/izklop
2 Vrtljivi sklop glav in rezalnikov
3 Posamezne gibljive glave
4 ep za lase
5 Detajlni prirezovalnik
6 Gumb za sprostitev strinika
7 Napajalni prikljuek
8 Napajalnik
9 etka za ienje (ni prikazan)
10 Varovalo glave
C PRVI KORAKI
F NAVODILA ZA UPORABO
, BRITJE
, Opomba: Brivnik PR1230 je namenjen samo za britje s kablom.
1 Brivnik prikljuite na prilagodilnik in nato na elektrino omreje.
2 Stikalo za vklop/izklop premaknite v poloaj za vklop.
3 S prosto roko raztegnite koo, da dlake stojijo pokonci.
4 Med britjem le rahlo pritiskajte na glavo za britje (premoan pritisk lahko
pokoduje glave in jih izpostavi pokodbam).
5 Uporabljajte kratke krone gibe.
, PRIREZOVANJE
6 Strinik drite pod pravim kotom na koo.
74
SLOVENINA
GB
7 Prirezovalnik postavite na eleno rto za hitro, preprosto in strokovno
D
oblikovanje.
8 Strinik zloite tako, da ga potisnete navzdol, dokler se ne zaskoi.
NL
E Nasveti za najbolje rezultate
F
Poskrbite, da je vaa koa suha. Brivnik drite pod pravim kotom na koo,
da se vse tri glave koe dotikajo z enako silo.
Uporabite poasne do srednje hitre gibe. Z uporabo kratkih kronih gibov
E
na zahtevnih obmojih lahko doseete bolj gladko britje, zlasti po vratu in
bradi.
I
Na koo NE pritiskajte premono, da prepreite pokodbe vrtljivih glav.
DK
C NEGA BRIVNIKA
S
Skrbite za svojo napravo, da boste zagotovili dolgotrajno zmogljivost.
FIN
Priporoamo, da izdelek po vsaki uporabi oistite.
P
, OPOZORILA ZA IENJE
Poskrbite, da je naprava pred ienjem izkljuena in izklopljena iz
SK
vtinice.
Odprite glavo brivnika s pritiskom na gumb za sprostitev na sprednji strani
CZ
brivnika (slika A) in odpiranjem glave stran od ohija brivnika (slika B).
Sklop rezalnika drite tako, da je modri rezalnik obrnjen stran od vas.
PL
Notranji rezalnik potisnite stran od modrega, da ga sprostite iz sklopa
(slika C).
HUN
Notranji nosilec rezalnika potegnite stran od notranjih rezalnikov (slika D).
Dlake temeljito skrtaite z notranjih in zunanjih rezalnikov.
Nosilec notranjega rezalnika postavite nazaj na svoje mesto in ga RU
zaklenite (sliki E in F).
TR
, IENJE PRIREZOVALNIKA
GR
Zobe strinika vsakih est mesecev namaite s kapljico olja za ivalni stroj.
SL
H ZAITA OKOLJA
HR
75
HRVATSKI JEZIK
76
HRVATSKI JEZIK
GB
D
C GLAVNA OBILJEJA
NL
1 Gumb za iskljuivanje/ukljuivanje
2 Okretna glava & komplet noia
F
3 Zasebne fleksibilne glave
4 Utor za dlaice
E
5 Trimer za precizno oblikovanje
6 Gumb za otputanje trimera
7 Prikljuak za struju
I
8 Adapter
DK
9 etkica za ienje (nije prikazana)
10 Zatitni poklopac
S
C PRIJE POETKA
FIN
Za najbolju uinkovitost, preporuuje se da Va novi brija rabite dnevno u
P
periodu od 4 tjedna kako bi dali Vaoj bradi i koi vremena da se navikne na novi
sustav za brijanje.
SK
Za potvrdu broja modela brijaa, pogledajte pakiranje ili otvorite trimer kako
biste vidjeli otisnut broj modela na desnom gornjem kutu nazivnih podataka.
CZ
Brija e se automatski prilagoditi naponu elektrine mree izmeu 100 V i
240 V.
PL
F UPUTE ZA UPORABU
HUN
, BRIJANJE
, Napomena: brija PR1230 je namijenjen iskljuivo za uporabu s kablom. RU
1 Prikljuite brija na adapter i potom na elektrinu mreu.
TR
, PODREZIVANJE
HR
77
HRVATSKI JEZIK
, IENJE
Prije ienja osigurajte da je ureaj iskljuen i iskopan iz utinice
elektrine mree.
Otvorite glavu brijaa pritiskom na tipku za otputanje na prednjoj strani
brijaa (Sl. A) i okrenite glavu od tijela brijaa (Sl. B).
Drite sklop otrica tako da se plava otrica nalazi od vas. Kliznim pokretom
odmaknite unutarnju otricu od plave otrice kako biste je otpustili iz
sklopa (Sl. C).
Povucite unutarnji nosa noia od unutarnjih noia (Sl. D).
Temeljito otresite dlake s unutranjih i spoljanjih noia.
Postavite nosa unutarnjih otrica nazad na mjesto i blokirajte ga (Sl. E F).
Poravnajte arnir s oprugom u prorez na stranjem dijelu utora za dlaice i
pritisnite ga na mjesto. Pritisnite sklop glave dok ne uskoi kako biste ga
zatvorili.
, IENJE TRIMERA
Svakih est mjeseci stavite kap strojnog ulja u zupce trimera kako biste ih
podmazali.
H ZATITA OKOLIA
78
GB
D
NL
F
E
+
I
.-
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE
79
% $
&
'
(
*)
70
80
GB
D
24
NL
35
F
35
E
24 6
I
DK
S
35
FIN
35
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
AE
81
14
15
16
(On/off 1
2
3
4
PR1250 5
35 6
7
8
9
10
11
12
82
GB
D
Remington
NL
F
E
8 1
I
DK
8
S
8
FIN
2
Remington
P
3
SK
4
CZ
. 5
6
PL
7
HUN
8
.
. 9 RU
35 15 10
TR
11
12
RO
GR
13
SL
HR
AE
83
Model No PR1230
Tama ve nakliye srasnda dikkat edilecek hususlar :
- rn drmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasn salaynz
- Cihaz nakliye srasnda orijinal ambalajnda taynz.
2013 SBI
84