Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANDAMIENTO?
tambin son ellos mismos, los que mencionan que el sbado de colosense es el sbado
Sin embargo tambin se puede notar que no hay una uniformidad al interpretar
contexto para interpretar el texto en estudio es que ha sido por filosofas externas de la
iglesia, dadas por los falsos maestros, creyendo en la salvacin por obras.2 Esto nos
judas.
Por otra parte Bonnet apoya esta argumentacin pero de otra perspectiva El
menciona que el punto central que amenazaba a los colonenses consiste en buscar la
propio espritu, y esta idea es sostenida por la mayora de los comentaristas. Quienes
aseveran que la idea central en colosenses fue con los nsticos, y alguna influencia
ceremonial con los judos3 esto nos llevara a entender que al interpretar el texto,
1
Ron Du Preez, Judging the Sabbath, Discovering what can not be Found in
Colossians 2:16. (Andrews University Press, 2008).
2
William Hendriksen, Colosenses y Filemn: Comentario al nuevo testamento
(Michigan: Libros Desafo, 1999), 145.
Luis Bonnet y Alfredo Schroeder, Comentario del nuevo testamento, 2da ed.
3
dimensin nstica.
contexto muestra que haban judos herticos, que mencionaban que no era
suficiente aceptar a Jess para ser salvo sino tambin las leyes ceremoniales1.
Notemos que el contexto es muy relevante para la interpretacin del texto, y nos
ayudara a determinar que costumbres son las que pablo hace referencia, sin embargo
frente a este debate de comentarios, tambin notamos que existe una polmica an ms
como ceremoniales, pero otros lo han interpretado como el sbado del cuarto
mandamiento.
Por ejemplo William love, ha notado que si algunos observantes del sbado
reconocen que si la palabra sabbaths en este versculo se refiere al sptimo da, entonces
que no la observan, pero tambin reconocen que si este verso no ensea acerca de que
fue abolido el cuarto mandamiento, entonces tendran que cambiar su perspectiva. Por
lo tanto este texto es la llave para el entendimiento de las escrituras con respecto al
sbado.2
1
Ron Du Preez., 89.
William Love, The Sabath: The Change of Observance from the Seventh-Day
2
xodo 20, y que solo es una tradicin juda que fue clavada en la cruz1
judos, tambin menciona que probablemente el sbado que guardaban era el sbado de
los judos sabticos del cual menciona Ignacio de Antioquia, el tambin cree en un
contexto externo2.
Entendemos que no podemos establecer una doctrina con un texto, pero si este
es consideracin de la lnea protestante como uno de los textos con ms claridad que
apunta a la abolicin del sbado, y entendido como una costumbre juda que ya no ms
uno de los textos ms dificultosos para la interpretacin del nuevo testamento y que ha
argumento para la observancia del sbado colapse. Porque mucho dependemos del
referencia a que sbado hace referencia pablo, luego haremos un estudio breve al
como para diferenciar entre el ceremonial y el sbado semanal. Sin embargo el idioma
diferenciarlo.
(guardar, el, da, santo, mi, semana en semana y tambin por su contexto), mientras que
contexto) este estudio minucioso ha sido estudiado por la tesis doctoral de Ron Du
Prezz acerca del sbado ceremonial y el semanal2. De manera breve este es una tabla
del contraste que existe en la diferenciacin del sbado ceremonial y el sbado semanal.
1
Ron Du Preez, 23.
2
Ibid., 23.
En conclusin en el hebreo era decisivo ver el marcador lingstico y su contexto
para saber la referencia exacta del sbado a la cual hacan referencia en la escritura.
comosabataanapauisis.
Una autoridad reconocida del Nuevo testamento griego, jhonwilliam, dijo: que la
que esto fue declinado al sustantivo plural sabatasabaton, como aparece en colosenses
Earle Hilgert dijo: que sabata y sabaton son un aparente singular y plural de la
misma palabra, porque en realidad son el singular de diferentes palabras, por lo tanto
1
Sabataes usada 25 veces, y es la que se menciona en nuestro texto de estudio,
pero a pesar de que es un plural, es traducido 17 veces como singular sptimo da
sbado (mateo12:1), basado en el contexto, y solo una vez es traducido como plural
sbados (hechos 17:2), basado en el contexto, y 6 veces es traducido como semana
(mateo 28:1) y tambin basado en el contexto.Greek-english lexicn of the New
Testament, rev. enl.,trans. Joseph Henry Theyer (New York: American book company,
1899), 566.
2
Sabaton, Esta palabra (sabatasabaton) aparece 69 veces en el griego, y como
singular (sabaton) aparece 44 veces y es transliterado como semana, basado en el
contexto, mientras que 41 veces es transliterado como sptimo da sbado, basado en el
contexto de John William Webers, Notes on the Greek Text of Leviticus, Society of
Biblical Literature Septuaginta and Cognate Studies Series, N 44 (Atlanta: Scholars,
1997), 380.
sabaton siempre fue un singular, mientras que sabata puede ser singular o plural,
Esto demuestra que el termino sabatasabaton es el mismo que Sabbat, pero quien
griego, es tambin usado en tres ocasin muy importantes que hacen una distincin
sabticos.
tambin en griego es usado para los aos sabticos, la fiesta de las trompetas y el da de
la expiacin.
por los temas de sbados de fiestas, la fiesta de las trompetas era considerado como un
da largo y llamado el sbado o sabaton y que fue reemplazado con un sabata en griego2.
expiacin con sabata. Paul giem, reconoce que la septuaginta usa el termino sabaton
1
Earle Hilgert, Sabbath Days in Colossians 2:16 (Ministry, Febrary 1952), 42.
2
Ibid., 48.
para referirse al da de la expiaciny la frase de noche en noche est conectada al da de
la expiacin.1
1) para ser traducidos como el sptimo da de la semana sbado, va acompaado con los
licito)y de estas hay 59 claras referencias claras acerca del sptimo da sbado en el
los marcadores lingsticos ( uno, primero, dos o segundo) estos aparecen nueve veces
Algunos consideran queel sabata de colosenses debera de traducirse como semana, sin
1
Ibid., 48.
embargo notamos que la evidencia que limita su traduccin es un numeral con el que va
acompaado1.
Ron Du Prezz concluye en sus tesis doctoral diciendo que los trminos sabata y
para evitar confusin con el sbado semanal, y estas expresiones estn en el contexto
del da de la expiacin. Por esta razn el termino festival ene colosenses 2:16 deberia
Nmeros 28:9, 10, 11, 12, 13, 14-16, 17, 19, 20, 22-24, 26, 27-31 y Nmeros 29:1-12-
37-40 (cf. 2 Crn. 8:13; 1 Crn. 23:29-31; Lv. 23:1 ss.), se descubre que en las
1
Newman Barclay M., A Concise Greek- English Dictionary of the New
Testament (Deutsche: Bible Society, 1993), 220.
2
Du Preez, 41.
3
Dale Ratzlaff, Sabbath in Crisis (Applegate, Calif.: Life Assurance Ministries,
1990), 161.
semanas anuales, en las fiestas solemnes (anuales, que varias de ellas se consideraban
como sbados), y en las fiestas mensuales (donde se haca como sbado mensual),
incluso en el da sptimo de reposo (Nm. 28:9, 10) (por cuanto cada da de la semana
era preciso ofrecer comidas y bebidas junto a holocaustos de animales Nm. 28:1-8}), se
de ofrenda1.
Esto nos permite estudiar y considerar que el termino sabata que aparece en
colosenses 2:16 debe ser analizado con mucho cuidado en su contexto, ya que nuestra
gramaticalmente.
los dos idimas,1) en ambos el termino sbado puede ser identificado por su contexto, el
sabbathcomo sabata, siendo los mismos, han sido usados en reemplazo del da de
expiacin, la fiesta de las trompetas y los aos sabticos.Para ello la segunda parte de
CAPITULO II
1
Monseor A. Charue, La Sainte Bible: Comentada por L. Pirot et Clamer
(Pars:Casa Editora, 1951), 12: 406, 407.
Ron Du Prezz considera que el contexto de los versos 1:21,22, 27 y 2:13 dan la
contexto muestra que haban judos herticos, que mencionaban que no era suficiente
aceptar a Jess para ser salvo sino tambin las leyes ceremoniales1.
que consideramos que el debato o discusin era dentro de la iglesia y no por filosofas
El verso 14, muestra la palabra acta de los decretos, aqu se usa la palabra
probablemente a las leyes mosaicas, y en efesios 2:15 tenemos esta misma palabra
empleada pero traducida como la ley de los mandamientos. Este trmino nos hace
pensar en el espaol que hace referencia a la ley de Dios. Sin embargo cuando pablo
2) y para separar las leyes eternas tales como de la salud y el declogo a diferencia de
la nacin juda2
1
Du Preez., 7.
2
Gerhard Pfandl, Scripture of Interpretation: Questions and Answers (Andrews
University Press, 2008), 391.
Oun es una partcula para ensalzar su exposicin doctrinal,Traducida como
Me y no, tis, nadie, esta palabra es usada para dirigir la atencin al personaje
Vine: krino, tiene la siguiente significacin para hacer la diferencia ROM 14,
juzgar decidir (col 2:16; roma 14:3,4; Hch 27:1; lc7:43) acordar (Hch 16:4). Es jurdico.
Es una accin continuada de crtica latente, imperativo activo5.No hay evidencia de que
La palabra empleada como juicio, juzgar es una palabra griega krino que
1
Jean Dubois., Diccionario lingstico, 2da. ed. (Espaa: Casa Editora, 1986),
386.
2
Charue, 406, 407.
3
Ediciones Aurora, Clave lingstica del nuevo testamento griego (Buenos aires:
Ediciones Aurora, 1986), 386.
4
Barclay., 352.
5
Vine, W W., Diccionario expositor de palabras del nuevo testamento. Trad.
Eswain (Barcelona: CLIE, 1984), 1: 28.
6
Pfandl., 392.
Charue, obispo de Namurdice que el binomio comida bebida se presenta con
los dos elementos unidos por la conjuncin copulativa kai (y), y rige toda la frase. La
comida y bebida forman un bloque que exige una relacin: Que nadie os juzgue en
comida y bebida; pero con relacin a qu: ... pues con relacin a fiesta o a nueva
van ligando los dems elementos de la frase con la conjuncin disyuntiva , haciendo
nos ayuda a comprender que la tal comida y bebida por la que no se nos debe juzgar est
centrada en una conexin con fiestas. Esto limita, lgicamente el valor y significado
de la comida y bebida1.
transliterar chagh, indicando que estas solo hacen referencia a las fiestas alegres que
la pascua y el tabernculo.
Por ejemplo C.F.keil y Ron Du Prezz, encontraron que los trminos tanto como
1
Charue., 406- 7.
2
e`orth/j, en The New Testament-Greek English Dictionary: Delta-
Epsilon.
Hay cinco cosas que debemos de tener en cuenta en la clasificacin, las fiestas
Luna nueva
Esta era una fiesta tradicional juda, que se lo celebraba cada primer da de mes,
William Mounce menciona que est conectado con las fiestas peregrinas y el
sbado, el primer da de cada mes era ofrecer un sacrificio a Dios y junto con el da de
las trompetas Num 28:11, 1cron 23:31, Ezequiel 3:5, Neh 10: 33 y num10:10 salmos
81:3.1
Hay ocho referencias textuales que mencionan los trminos que aparecen en
colosenses 2:16, estas son mencionadas por algunos eruditos como argumentos para
23:29-31; 2 Cron 2:4; 8:12,13; 31:3;Neh 10:33: Eze 45:13-17; y 46:1-15), sin embargo,
el nico texto puede ser una conexin a la cual pablo hizo del antiguo testamento es
3
Du Preez., 57.
1
William D. Mounce, ed., Complete Expository Dictionary of Old and New
Testament Words (Grand Rapids: Zondervan, 2006).
Es sombra y realidad
Skia
31:9,24).
Ron Du Prezz menciona que pablo determina indicando que esta expresin es
casi un termino tcnico para la era mesinica y la llegada del reino con cristo en su
primera veniday que va ser consumada en su retorno. De ah que Jess puede llamar a
juan el bautista como el Elas que haba de venir, aun cuando juan y Jess, ya haban
Francis Bearecomenta que estas cosas que haban de venir, significan cosas que
no es puesta en el futuro. Las cosas que han de venir, vienen con Cristo2.
Soma
como las cosas de si mismo o la realidad en otras palabras en cristo nosotros tenemos la
1
Mounce., 84.
2
Francis W. Beare, The Epistle to the Colossians in the Interpreters Bible,
(Nashville: Abigdon, 1983), 11: 201.
3
Barclay., 225.
Las fiestas, lunas nuevas y sbados tienen como propsito, simbolizar y figurar
Cada una de las fiestas son una figura o modelo segn las escrituras (Mat 26:17-19; Lc
22:7-20)
Cabaas: el 15 y 22 de tishri, cinco das Mateo 8:11 cabaas: Isaas 25:9 la gran
despus, ms alegre y bulliciosa. congregacin del pueblo de Dios.
Agradecen a Dios por la reconciliacin de
la fruta y el cierre del ao agrcola.
1 y 8 da era sbado ceremonial, esto
simboliza los aos de peregrinaje y la
provisin de agua.
Conclusiones finales
El contexto nos indica que frente al conflicto que se viva en la iglesia a de los
mantener un equilibrio de unidad en la iglesia diciendo a los gentiles que por lo tanto
nadie juzgue en comida y bebida, ni en fiestas (la pascua, el pentecosts, las trompetas,
fiestas anuales) ni lunas nuevas(una vez al mes era esta tradicin juda), ni
de Cristo.( todo esto era figura o tipo de lo que iba suceder con Cristo y su
menciona son las tradiciones judas, indicando que la palabra que no tiene marcador
acerca de este trozo: "En este pasaje no hay evidencia alguna de que l [Pablo] ensee
mnima razn para creer que quera ensear que uno de los Diez Mandamientos haba
nmero singular, 'sbado', entonces sera claro, por supuesto, que quera ensear que l
Pablo estaba pensando en los numerosos das que eran observados por los hebreos como
fiestas, como una parte de su ley tpica y ceremonial, y no en la ley moral o Diez
BIBLIOGRAFIA
Bonnet, Luis y Alfredo Schroeder. Comentario del nuevo testamento. Volumen III. 2da
edicin. Buenos Aires: Casa Editora, 1956.
Du Preez, Ron. Judging the Sabbath, Discovering what can not be found in Colossians
2:16. Andrews University Press, 2008.
Ediciones Aurora. Clave lingstica del nuevo testamento griego. Buenos Aires:
Ediciones Aurora, 1986.
Francis, Nichol ed. Comentario bblico adventista. Tomo 7. Buenos Aires: ACES, 2009.
Joseph Henry Theyer. Greek-English Lexicn of the New Testament (New York:
American Book Company, 1899.
Love, William. The Sabath: The Change of Observance from the Seventh-Day
Adventism. Grand Rapids: Zondervan, 1960.
Martin, Walter R. The Kingdom of the Cults (Minipolis: Bethany House, 1997.
Nichol Francis ed., Comentario bblico adventista (Buenos Aires: ACES, 2009),
1
7: numero de pagina.
Mounce, William D. Complete Expository Dictionary of Old and New Testament
Words. Grand Rapids: Zondervan, 2006.
Vine, w.w. Diccionario expositor de palabras del nuevo testamento. Traducido por
Eswain. Barcelona: CLIE, 1984.