Você está na página 1de 24

Manual de instrucciones

Conserve este manual para futuras consultas.

ES
Contenido Accesorios
(Compruebe el contenido de la caja.)
Manual de instrucciones
PRECAUCIONES................................. 5 Cable de alimentacin de CA
Cdigo de licencia de Dante Virtual Soundcard
Introduccin .................................... 7
Caractersticas....................................................7
Actualizaciones de firmware ...............................7
Precauciones para el montaje en bastidor ..........7
Instalacin empotrada .......................................8

Acerca de Dante............................... 8

Controles y funciones ...................... 9


Panel frontal ......................................................9
Panel posterior .................................................12

Acerca de las conexiones ............... 13


Red en cadena tipo margarita .......................... 13
Red en estrella .................................................13
Acerca de Dante Controller .............................. 14

Control de preamplificadores........ 15
Control desde un dispositivo nativo de Rio.......15
Control desde un dispositivo que no
cuenta con compatibilidad nativa de
Rio ............................................................15
Preamplificadores que se pueden supervisar
y controlar ................................................15

Solucin de problemas .................. 16


Solucin de problemas..................................... 16
Mensajes.......................................................... 17

Especificaciones ............................. 19
Especificaciones generales................................19
Caractersticas de entrada analgica.................20
Caractersticas de salida analgica.................... 20
Caractersticas de E/S digital............................. 20
Caractersticas de salida digital......................... 20
Dimensiones .................................................... 21

2 Manual de instrucciones
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
CAUTION within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
RISK OF ELECTRIC SHOCK dangerous voltage within the products
DO NOT OPEN
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF triangle is intended to alert the user to the
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE presence of important operating and
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO maintenance (servicing) instructions in the
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. literature accompanying the product.

The above warning is located on the top of the unit.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


1 Read these instructions. 11 Only use attachments/accessories specified by the
2 Keep these instructions. manufacturer.
3 Heed all warnings. 12 Use only with the cart, stand,
4 Follow all instructions. tripod, bracket, or table specified
5 Do not use this apparatus near water. by the manufacturer, or sold with
6 Clean only with dry cloth. the apparatus. When a cart is
7 Do not block any ventilation openings. Install in used, use caution when moving
accordance with the manufacturers instructions. the cart/apparatus combination
8 Do not install near any heat sources such as radiators, to avoid injury from tip-over.
heat registers, stoves, or other apparatus (including 13 Unplug this apparatus during
amplifiers) that produce heat. lightning storms or when unused for long periods of
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or time.
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 14 Refer all servicing to qualified service personnel.
with one wider than the other. A grounding type plug Servicing is required when the apparatus has been
has two blades and a third grounding prong. The wide damaged in any way, such as power-supply cord or plug
blade or the third prong are provided for your safety. If is damaged, liquid has been spilled or objects have
the provided plug does not fit into your outlet, consult fallen into the apparatus, the apparatus has been
an electrician for replacement of the obsolete outlet. exposed to rain or moisture, does not operate normally,
10 Protect the power cord from being walked on or pinched or has been dropped.
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.

WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.

(UL60065_03)

Manual de instrucciones 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! not guarantee that interference will not occur in all installations. If
This product, when installed as indicated in the instructions con- this product is found to be the source of interference, which can be
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not determined by turning the unit OFF and ON, please try to elimi-
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by nate the problem by using one of the following measures:
the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being affected by
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ the interference.
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
supplied with this product MUST be used. Follow all installation fuse) circuits or install AC line filter/s.
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
authorization to use this product in the USA. antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the lead-in to co-axial type cable.
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital If these corrective measures do not produce satisfactory results,
devices. Compliance with these requirements provides a reason- please contact the local retailer authorized to distribute this type of
able level of assurance that your use of this product in a residential product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
environment will not result in harmful interference with other elec- Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
and, if not installed and used according to the instructions found in
The above statements apply ONLY to those products distributed by
the users manual, may cause interference harmful to the operation
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT


(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : I/O RACK
Model Name : Rio3224-D/Rio1608-D

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.


Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference
that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.

* This applies only to products distributed by (FCC DoC)


YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM


Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the fol-
lowing code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected
to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the
safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured RED.

(3 wires)

4 Manual de instrucciones
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

ADVERTENCIA ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas Siempre siga las precauciones bsicas indicadas abajo
a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones para evitar as la posibilidad de sufrir lesiones fsicas o de
graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, daar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones
cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Estas precauciones incluyen, aunque no de forma
Fuente y cable de alimentacin
exclusiva, las siguientes:
Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio
Fuente y cable de alimentacin enchufe y no del cable. Si tira del cable, podra daarlo.
No coloque el cable de alimentacin cerca de fuentes de calor, como calefactores Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el dispositivo no se vaya
o radiadores, no lo doble excesivamente ni deteriore el cable de ninguna otra a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con
forma, no coloque objetos pesados sobre l ni lo ponga donde alguien pudiera aparato elctrico.
pisarlo, tropezar o pasarle objetos por encima.
Colocacin
Utilice la tensin correcta para el dispositivo. La tensin requerida se encuentra
impresa en la placa identificativa del dispositivo. No coloque el dispositivo en una posicin inestable en la que se pueda caer
accidentalmente.
Utilice nicamente el enchufe y el cable de alimentacin suministrado.
Si va a utilizar el dispositivo en una zona diferente a aquella donde realiz No bloquee los conductos de ventilacin. Este dispositivo tiene orificios de
la compra, es posible que el cable de alimentacin que se incluye no sea ventilacin en la parte posterior para evitar el sobrecalentamiento en el interior.
el adecuado. Consulte al distribuidor de Yamaha. Concretamente, no coloque el dispositivo sobre un lado ni boca abajo.
Una ventilacin inadecuada podra producir sobrecalentamiento y posibles
Compruebe peridicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera
daos en los dispositivos, o incluso un incendio.
haberse acumulado en l.
Para evitar daos, no instale ni almacene el dispositivo en ningn lugar expuesto
Asegrese de realizar la conexin a una toma adecuada y con una conexin
a aire con partculas de sal, a gases corrosivos o a productos qumicos.
a tierra de proteccin. Una conexin a tierra incorrecta podra ocasionar
descargas elctricas. Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
Cuando instale el dispositivo, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la
No abrir toma de CA que est utilizando. Si se produce algn problema o un fallo en el
Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no puede realizar el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin
usuario. No abra el dispositivo ni trate de desmontar o modificar de forma alguna y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de
los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de alimentacin est apagado, sigue llegando al producto un nivel mnimo de
inmediato y pida al servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione. electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de
tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA
Advertencia sobre el agua de la pared.
No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde Si el dispositivo va montado en un bastidor EIA estndar, lea detenidamente
haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o la seccin Precauciones para el montaje en bastidor en la pgina 7.
vasos) que contengan lquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior Una ventilacin inadecuada podra producir sobrecalentamiento y posibles
del aparato. Si algn lquido, como agua, se filtrara en el dispositivo, apguelo daos en los dispositivos, un funcionamiento defectuoso o incluso un incendio.
de inmediato y desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal
de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo. Conexiones
Nunca enchufe o desenchufe un cable elctrico con las manos mojadas. Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentacin
de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen
Advertencia sobre el fuego al mnimo.
No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad,
porque podran caerse y provocar un incendio.
Mantenimiento
Retire el enchufe de la toma de CA cuando limpie el dispositivo.
Si observa cualquier anomala
Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente el
Precaucin en el manejo
interruptor y desenchufe el aparato. Seguidamente, pida al servicio tcnico No introduzca los dedos ni las manos en ninguno de los huecos o aberturas
de Yamaha que revise el dispositivo. del dispositivo (conductos de ventilacin, etc.).
- El cable de alimentacin o el enchufe estn desgastados o daados. No inserte ni deje caer objetos extraos (papel, plstico, metal, etc.) en ninguno
- Produce olor o humo no habituales. de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilacin, etc.) Si esto
- Se ha cado algn objeto dentro del instrumento. sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de
- Se produce una prdida repentina de sonido mientras se est utilizando alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de
el dispositivo. Yamaha que revise el dispositivo.
Si este dispositivo se cayese o resultase daado, apague inmediatamente No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre l, y no ejerza
el interruptor de alimentacin, desconecte el enchufe elctrico de la toma de una presin excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
corriente y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo. No utilice altavoces a un nivel de volumen alto o incmodo durante un periodo
prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente.
Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.

PA_es_1 1/2
Manual de instrucciones 5
Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y
o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos Disposicin de Equipamiento Viejo
o destruidos.
Este smbolo en los productos, embalaje, y/o
documentacin que se acompae significa que los
productos electrnicos y elctricos usados no deben
ser mezclados con desechos hogareos corrientes.

AVISO
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado
de los productos viejos, por favor llvelos a puntos
de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin
Para evitar la posibilidad de un mal funcionamiento o de nacional y las directivas 2002/96/EC.
que se produzcan daos en el producto, los datos u otros
objetos, tenga en cuenta los avisos que se indican Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos
a continuacin. valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana
y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de
Uso y mantenimiento los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos,
No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisin, radios, equipos
por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos
estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro
o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
tipo. De hacerlo as, el dispositivo, aparato de TV o radio podra generar ruido.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
No exponga el dispositivo a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o fro
intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o en un Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor
vehculo durante el da) para evitar que se deforme el panel, que se daen los contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
componentes internos o un funcionamiento inestable. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de
Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el dispositivo, la Unin Europea]
pues podran decolorar el panel o el teclado. Este smbolo slo es vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos
Cuando limpie el dispositivo, utilice un pao suave y seco. No use diluyentes artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo
de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con correcto de disposicin.
productos qumicos.
(weee_eu)
Puede producirse condensacin en el dispositivo por causa de cambios rpidos
y drsticos en la temperatura ambiente: por ejemplo, cuando se mueve el
dispositivo de una ubicacin a otra, o cuando se enciende o apaga el aire
acondicionado. El uso del dispositivo cuando hay condensacin puede producir
daos. Si hay motivos para creer que se pueda haber producido condensacin,
deje pasar varias horas sin encenderlo, hasta que la condensacin se haya
secado completamente.
Las patas de goma que se incluyen en este embalaje pueden acoplarse a la parte
inferior para evitar que se deslice si se va a utilizar en una superficie que patine.
Apague siempre el dispositivo cuando no lo use.

Conectores
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma
IEC60268): patilla 1: conexin a tierra, patilla 2: activo (+) y patilla 3: negativo (-).

Informacin
Acerca de los derechos de autor (copyright)
* Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles
comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos
de audio, excepto para su uso personal.
Acerca de este manual
* Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen
exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las
de su instrumento.
* Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son
marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.

Para el modelo europeo


Entrada de corriente basada en EN 55103-1:2009
4 A (durante el encendido inicial)
3 A (tras una interrupcin del suministro elctrico de 5 s)
Conforme con las directivas sobre medio ambiente: E1, E2, E3 y E4

PA_es_1 2/2
6 Manual de instrucciones
Introduccin

Introduccin Actualizaciones de firmware


Este producto permite actualizar el firmware de la unidad
para mejorar las operaciones, aadir funciones y corregir
Le damos las gracias por elegir el bastidor de E/S Yamaha
posibles errores de funcionamiento. Estn disponibles
Rio3224-D/Rio1608-D. El Rio3224-D es un bastidor de E/S
los dos tipos siguientes de firmware para la unidad.
compatible con Dante que cuenta con 32 entradas
analgicas, 16 salidas analgicas y 8 salidas AES/EBU. Firmware de la unidad
El Rio1608-D es un bastidor de E/S compatible con Dante Firmware del mdulo Dante
que cuenta con 16 entradas analgicas y 8 salidas Debe actualizar cada tipo de firmware por separado.
analgicas. Para aprovechar al mximo el rendimiento y las Para obtener ms informacin sobre la actualizacin
avanzadas funciones que ofrece Rio3224-D/Rio1608-D, del firmware, visite el siguiente sitio Web:
y para ampliar la vida til del producto, asegrese de leer
http://www.yamahaproaudio.com/
detenidamente este manual de instrucciones antes del uso.
Para obtener informacin sobre cmo actualizar
NOTA
Cuando las especificaciones de Rio3224-D difieran de las
y configurar la unidad, consulte la gua de actualizacin
de Rio1608-D, este manual indica las especificaciones del firmware disponible en el sitio Web.
que se aplican solamente a Rio1608-D entre llaves { }
NOTA
(p. ej., conectores [INPUT] 1-32 {1-16}).
Cuando actualice el firmware de Dante de la unidad,
A menos que se indique lo contrario, se utilizan las
asegrese de actualizar el firmware de Dante de los otros
ilustraciones para Rio3224-D.
dispositivos compatibles con Dante conectados a Rio.
Si algunas especificaciones son comunes a Rio3224-D
y Rio1608-D, ambas unidades se denominan
colectivamente Rio.
Precauciones para el montaje
Caractersticas en bastidor
Capacidad de red Dante Esta unidad est calibrada para el funcionamiento
a larga distancia a temperaturas ambiente que van de 0 a 40 grados
Celsius. Si monta la unidad con otras unidades RIO
El audio de baja latencia y fluctuaciones mnimas se puede u otros dispositivos en un bastidor para equipos
transferir a distancias de hasta 100 metros* entre estndar EIA, las temperaturas internas pueden superar
dispositivos mediante cables Ethernet estndar usando el lmite superior especificado, lo que provocara una
el protocolo de red Dante. Rio se puede utilizar como un reduccin del rendimiento o errores. Cuando monte la
bastidor de E/S de uso general para la red Dante. unidad en un bastidor, tenga en cuenta siempre los
Las velocidades de muestreo admitidas son 44,1 kHz, siguientes requisitos para evitar la acumulacin de calor:
48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz.
Si se montan tres o ms unidades Rio sin espacio en
* La distancia prctica mxima puede variar en funcin del cable que se use.
el mismo bastidor, ajuste las velocidades del
Preamplificadores internos ventilador en HIGH (Altas).
controlables a distancia Si se montan varias unidades en el mismo bastidor
Los parmetros de los preamplificadores internos se pueden con sus velocidades del ventilador establecidas en
controlar a distancia con un dispositivo compatible. LOW (Bajas), deje un espacio de 1 unidad en el
bastidor entre las dos unidades. Asimismo, deje los
Salidas digitales (Rio3224-D solamente) espacios abiertos sin cubrir o instale paneles de
Rio3224-D cuenta con conectores del tipo XLR-3-32 ventilacin apropiados para minimizar la
balanceados para las salidas de audio digitales de posibilidad de una acumulacin de calor.
formato AES/EBU. Cuando monte la unidad en un bastidor con
dispositivos como amplificadores de potencia que
Funcin de compensacin de ganancia generen una cantidad importante de calor, deje ms
Si se habilita la funcin de compensacin de ganancia de de un espacio de 1 unidad entre Rio y el otro equipo.
Rio desde un dispositivo compatible que permita establecer Asimismo, deje los espacios abiertos sin cubrir
la compensacin de ganancia (como un producto de la serie o instale paneles de ventilacin apropiados para
CL), las posteriores fluctuaciones de ganancia analgica se minimizar la posibilidad de una acumulacin
compensarn solamente mediante la ganancia digital de calor.
interna. La seal de audio se enviar a una red Dante con un Para garantizar un flujo de aire eficiente, deje la
nivel de ganancia fijado inmediatamente antes de habilitar parte posterior del bastidor abierta y colquela
la funcin de compensacin de ganancia. De este modo, como mnimo a 10 centmetros de paredes u otras
puede establecer la ganancia individualmente para FOH superficies. Si no puede dejar abierta la parte
y MONITOR aunque compartan el mismo canal. posterior del bastidor, instale un ventilador
disponible en el mercado o una opcin de
Entrada/salida de audio directa con ventilacin similar para garantizar un flujo de aire
un ordenador conectado suficiente. Si ha instalado un kit de ventilador, en
La conexin de Rio con un cable Ethernet estndar a un ocasiones cerrar la parte posterior del bastidor
ordenador que tiene una tarjeta de sonido virtual Dante genera un efecto de refrigeracin ms eficiente.
instalada permite la entrada o salida directas de audio Para obtener ms informacin, consulte el manual
sin utilizar un dispositivo de interfaz de audio. de la unidad de ventilador y/o del bastidor.

Manual de instrucciones 7
Acerca de Dante

Instalacin empotrada Acerca de Dante


Si desea que la superficie del panel frontal del dispositivo
quede ms hacia dentro que la parte delantera del bastidor, Este producto incorpora la tecnologa Dante como
puede ajustar la posicin de las abrazaderas de montaje de protocolo de transmisin de seales de audio. Dante es
forma que el dispositivo quede 50 mm o 100 mm hacia un protocolo de red desarrollado por Audinate. Se ha
dentro, como se muestra en la ilustracin siguiente. diseado para proporcionar seales de audio multicanal
con varias velocidades de bits y de muestreo, as como
seales de control de dispositivos a travs de una red
Giga-bit Ethernet (GbE). Dante tambin ofrece las
siguientes ventajas:
7 89 A
Transmite hasta 512 canales de entrada/512 canales de
456

BC
23

EF 01

salida, para un total de 1024 canales (en teora) de audio


sobre una red GbE.
(Rio3224-D cuenta con 32 entradas/24 salidas con
una resolucin de 24/32 bits. Rio1608-D cuenta con
16 entradas/8 salidas con una resolucin de 24/32 bits.)
Los dispositivos compatibles con Dante configurarn
automticamente sus interfaces de red y buscarn otros
dispositivos en la red. Puede etiquetar los dispositivos
Dante y sus canales de audio con nombres que le sean
50 mm fciles de recordar.
100 mm Dante utiliza estndares de sincronizacin de red de alta
NOTA precisin para conseguir una reproduccin con precisin
Cuando instale las abrazaderas, utilice los mismos de muestreo, con una latencia y fluctuaciones
tornillos que acaba de extraer. extremadamente bajas. Hay disponibles cinco tipos de
latencia en Rio: 0,25 ms, 0,5 ms, 1,0 ms, 2,0 ms y 5,0 ms.
Dante admite conexiones redundantes mediante redes
principales y secundarias para hacer frente a dificultades
imprevistas.
La conexin de un ordenador a la red con Dante
mediante Ethernet permite la entrada o salida directas de
audio sin utilizar dispositivos de interfaz de audio.
Gracias a estas ventajas, puede omitir los complicados
procedimientos para automatizar conexiones y
configuraciones de dispositivos compatibles con Dante,
controlar remotamente bastidores de E/S o amplificadores
desde una consola de mezclas, o realizar grabaciones de
varias pistas en un DAW, como Nuendo, instalado en un
ordenador de la red.
Visite el sitio Web de Audinate para obtener ms
informacin sobre Dante.
http://www.audinate.com/
Tambin hay disponible ms informacin sobre Dante
en el sitio Web de Yamaha Pro Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/

NOTA
No utilice la funcin EEE (*) de interruptores de red en una red
Dante.
Aunque la gestin de energa se debera controlar
automticamente en interruptores compatibles con EEE, algunos
interruptores no llevan a cabo este control de forma correcta.
Esto puede hacer que EEE est habilitado en redes Dante
cuando no resulta adecuado, lo que puede causar un
funcionamiento defectuoso de la sincronizacin, as como
bajadas de sonido ocasionales.
Por tanto, se recomienda encarecidamente lo siguiente:
Si utiliza interruptores gestionados, asegrese de que
permiten deshabilitar EEE. Asegrese de que EEE est
deshabilitado en todos los puertos que se utilizan para trfico
Dante en tiempo real.
Si utiliza interruptores no gestionados, asegrese de que no
utiliza interruptores de red compatibles con la funcin EEE,
puesto que esta funcin no se puede deshabilitar en estos
interruptores.

* EEE (Energy Efficient Ethernet, ahorro energtico en redes Ethernet)


es una tecnologa que reduce el consumo de energa de interruptores
durante perodos de trfico de red bajo. Tambin se conoce como
Green Ethernet (Ethernet verde) y IEEE802.3az.

8 Manual de instrucciones
Controles y funciones

Controles y funciones
Panel frontal
1 2 3 4 5 6 78 9 0 A

789A

3456

BCD
EF
012

1 Conectores [INPUT] (entrada) 132 {116} No conecte ni desconecte ningn dispositivo a INPUT
Hay conectores balanceados analgicos de tipo mientras est activada la alimentacin phantom. Si lo
hiciera, podra daarse el dispositivo conectado y/o la
XLR-3-31 para los canales de entrada. El intervalo de propia unidad.
nivel de entrada es de 62 dBu a +10 dBu. Se puede Para evitar que los altavoces sufran daos, asegrese de
suministrar alimentacin phantom de +48V que los amplificadores y/o los altavoces con alimentacin
a dispositivos que la requieran mediante los estn desactivados cuando active o desactive la
alimentacin phantom. Tambin se recomienda configurar
conectores de entrada.
todos los controles de salida de la consola de mezcla
NOTA digital al mnimo cuando se active o desactive la
El PAD se activar o desactivar internamente cuando la alimentacin phantom. Los picos de alto nivel repentinos
ganancia del preamplificador interno est ajustada entre provocados por la accin de activacin o desactivacin
+17 dB y +18 dB. Tenga en cuenta que si hay una pueden daar el equipo y la capacidad auditiva de las
diferencia entre la impedancia de salida Caliente y Fra del personas presentes.
dispositivo externo conectado al conector INPUT 3 Indicadores [SIG] (Seal)
(Entrada), puede aparecer un ruido.
Esos indicadores se encienden de color verde cuando
2 Indicadores [+48V] la seal aplicada al canal correspondiente alcanza o
Esos indicadores se encienden cuando la sobrepasa 34 dBFS.
alimentacin phantom de +48V est activada para los Los indicadores SIG tambin funcionan como
canales de entrada correspondientes. La activacin de indicadores de error: los indicadores de todos los
la alimentacin phantom se puede realizar desde una canales parpadearn si se produce un error.
consola de mezclas digital compatible o desde una
aplicacin de ordenador. No obstante, no se 4 Indicadores [PEAK] (Pico)
suministrar alimentacin phantom si el interruptor Esos indicadores se encienden de color rojo cuando
[+48V MASTER] est desactivado, aunque la el nivel de seal del canal correspondiente alcanza
alimentacin phantom a canales individuales est o sobrepasa 3 dBFS.
activada (los indicadores +48V seguirn encendidos). Los indicadores PEAK tambin funcionan como
Los indicadores +48V tambin funcionan como indicadores de error: los indicadores de todos los
indicadores de error: los indicadores de todos los canales parpadearn si se produce un error.
canales parpadearn si se produce un error. 5 Conmutador giratorio [UNIT ID] (ID de unidad)
ATENCIN: Este conmutador giratorio permite establecer un
Asegrese de que la alimentacin phantom est nmero de ID para que los dispositivos conectados
desactivada a menos que se necesite. reconozcan Rio. El ID de unidad debe ser un nmero
Al activar la alimentacin phantom, asegrese de que no
exclusivo para que Rio pueda transmitir y recibir
est conectado a los conectores [INPUT] (Entrada)
correspondientes ningn otro equipo salvo los dispositivos seales de audio en una red Dante, o para que se
accionados mediante alimentacin phantom, como pueda controlar desde una consola de mezclas
micrfonos electrostticos. Aplicar alimentacin phantom digitales conectada.
a un dispositivo que no la requiera puede daar el
dispositivo conectado.
Utilice el conmutador rotativo mientras la
alimentacin de la unidad est desconectada. De lo
contrario, la configuracin de ID no tendr efecto.

Manual de instrucciones 9
Controles y funciones

6 Conmutadores DIP redundantes en la seccin Acerca de las conexiones


Esos conmutadores permiten especificar la (consulte pgina 13) para obtener ms informacin
configuracin relacionada con la operacin de puesta sobre redes redundantes.
en marcha de la unidad.
Conmutador Ajuste Descripcin
Ajuste los conmutadores DIP mientras la alimentacin
de la unidad est desconectada. De lo contrario, DAISY El conector [SECONDARY]
la configuracin no tendr efecto. CHAIN se utiliza para una conexin
de cadena tipo margarita.
Para obtener ms informacin, consulte a continuacin. 4 Una seal del conector
Conmutador 1 (ID de unidad) [PRIMARY] se transmitir
al siguiente dispositivo de
El ajuste de este conmutador determina si la la cadena tal cual.
configuracin hexadecimal del conmutador giratorio
REDUNDANT El conector [SECONDARY]
[UNIT ID] ir de 0 a F o de 10 a 1F. se utiliza para una red
redundante. Funcionar
Conmutador Ajuste Descripcin 4 como una conexin de
ID de unidad El intervalo de ajuste del reserva, independiente de
de 0 a F conmutador giratorio la red a la que est
[UNIT ID] va de 0 a F. conectado el conector
1 [PRIMARY].

ID de unidad El intervalo de ajuste del Conmutadores 5 y 6 (REMOTOS)


que va de conmutador giratorio Si piensa supervisar o controlar Rio desde una consola
10 a 1F [UNIT ID] va de 10 a 1F.
1 de mezclas digital, esos conmutadores determinan si
se utiliza un dispositivo nativo de Rio (como un
Conmutadores 2 y 3 (IP SELECT MODE) producto de la serie CL) o un dispositivo que no es
Estos interruptores determinan cmo se especifica la nativo de Rio. La informacin sobre dispositivos que
direccin IP durante la comunicacin con el cuentan con compatibilidad nativa con Rio est
ordenador o con otros dispositivos conectados. disponible en la pgina del producto del sitio web
de Yamaha Pro Audio:
Conmutador Ajuste Descripcin http://www.yamahaproaudio.com/products/
AUTO IP Las redes Dante asignarn
Conmutador Ajuste Descripcin
automticamente la
direccin.
2 3 NATIVE Un dispositivo nativo de Rio
controlar Rio.
DHCP Se utilizar la direccin IP
asignada por el servidor
5 6
DHCP.
2 3 AD8HR Un dispositivo que no es nativo
de Rio controlar Rio como
AD8HRs.
STATIC IP
(AUTO)
Se establecer la direccin
como 192.168.0.xx
5 6 En ese caso, Rio3224-D y
(xx=UNIT ID). Rio1608-D se reconocen como
2 3 cuatro AD8HRs y dos AD8HRs
respectivamente.
Conmutador 4 (PUERTO SECUNDARIO) Ajuste el nmero de ID de
El ajuste de este conmutador determina si el conector unidad entre 1 y F. La unidad
con cualquier otro nmero de ID
[SECONDARY] (Secundario) del panel posterior se
de unidad no se podr controlar.
utilizar para una cadena de tipo margarita o una
red redundante. Conmutadores 7 y 8 (MODO DE PUESTA
Con el ajuste [DAISY CHAIN] (Cadena tipo EN MARCHA)
margarita), puede conectar varios dispositivos de red Esos conmutadores determinan si parte de la
compatibles con Dante en una conexin de tipo memoria interna se inicializa cuando la unidad se
cadena de margarita sin utilizar un conmutador de pone en marcha o si se utilizan los ajustes anteriores
red. Consulte Red en cadena tipo margarita en la (es decir, los ajustes que se usaron antes del apagado
seccin Acerca de las conexiones (consulte ms reciente).
pgina 13) para obtener ms informacin acerca de Si piensa conectar un dispositivo nativo de Rio, como
las conexiones de cadena de tipo margarita. un producto de la serie CL series, ajuste los
Con el ajuste [REDUNDANT] (Redundante), conmutadores en [REFRESH] (Actualizar). Rio no
el conector [PRIMARY] (Principal) se utilizar para las recibir ni transmitir audio hasta que el dispositivo
conexiones principales y el conector [SECONDARY] nativo de Rio conectado transmita sus ajustes a Rio, de
(Secundario) se utilizar para conexiones secundarias forma que Rio no transmita audio accidentalmente.
(reserva). Si la unidad no puede transmitir seales
mediante el conector [PRIMARY] por algn motivo
(p. ej. a causa de daos o una desconexin accidental
del cable, o un error de un conmutador de red),
el conector [SECONDARY] asumir automticamente
el control de las comunicaciones y las funciones de la
red redundante. Consulte Acerca de redes

10 Manual de instrucciones
Controles y funciones

Conmutador Ajuste Descripcin


A Interruptor de alimentacin ( )
Enciende o apaga la unidad.
REFRESH Rio se encender con parte
de la memoria interna PRECAUCIONES:
inicializada. Encender y apagar la unidad rpidamente y en sucesin,
7 8 Se inicializan los siguientes puede provocar su mal funcionamiento. Despus de
parmetros. apagar la unidad, espere unos 6 segundos antes de volver
a encenderla.
HA GAIN 6 dB Aunque el interruptor de alimentacin est apagado, sigue
llegando al producto un nivel mnimo de electricidad. Si no
+48V OFF va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de
HPF (Filtro de OFF tiempo, asegrese de desenchufar el cable de
paso alto) alimentacin de la toma de CA de la pared.

HPF FREQ 80 Hz B Conectores AES/EBU OUT 1/27/8


(Frecuencia de (Rio3224-D solamente)
filtro de paso Estos conectores balanceados de tipo XLR-3-32
alto)
proporcionan salida digital en formato AES/EBU
Compensacin OFF desde los canales de salida correspondientes de
de ganancia
la unidad. Cada conector enva audio digital
Patch de Dante OFF de 2 canales.
RESUME La unidad se enciende C Conectores OUTPUT +4 dBu 116 {18}
utilizando los ajustes Estos conectores balanceados de tipo XLR-3-32
asignados antes del apagado
7 8 ms reciente.
proporcionan salida analgica desde los canales de
salida correspondientes de la unidad. El nivel de salida
7 Indicadores [SYSTEM] (Sistema) nominal es +4 dBu.
Esos indicadores muestran el estado de
funcionamiento de Rio. Si el indicador verde se
permanece iluminado y el indicador rojo se apaga,
la unidad funciona con normalidad.
Cuando se enciende la unidad, si el indicador verde se
apaga, o si el indicador rojo se enciende o parpadea,
la unidad no funciona correctamente. En ese caso,
consulte la seccin Mensajes (consulte pgina 17).
8 Indicadores [SYNC] (Sincronizacin)
Esos indicadores muestran el estado operativo de
la capacidad interna de la red Dante de Rio.
Si el indicador verde se enciende, la unidad funciona
como reloj secundario y se sincroniza con el reloj.
Si el indicador verde parpadea, la unidad funciona
como reloj principal.
Si la unidad est encendida pero el indicador verde
est apagado, la unidad no funciona correctamente.
En ese caso, consulte la seccin Mensajes
(consulte pgina 17).
Si se enciende el indicador naranja o parpadea,
consulte la seccin Mensajes.
9 Conmutador [+48V MASTER]
Es el interruptor principal para la fuente de
alimentacin phantom +48V de la unidad.
Si el conmutador [+48V MASTER] est apagado,
no se suministrar alimentacin phantom a los
conectores de entrada de la unidad aunque el ajuste
individual de alimentacin phantom de entrada est
activado. No obstante, los indicadores [+48V] se
encendern en canales en los que la alimentacin
phantom est activada aunque el interruptor
[+48V MASTER] est apagado.
0 Indicador de alimentacin
Se enciende cuando se proporciona alimentacin CA
a la unidad.

Manual de instrucciones 11
Controles y funciones

Panel posterior
D E F G H

D Conectores [PRIMARY]/[SECONDARY] F Indicadores [1G]


Rio se puede conectar con otros dispositivos Esos indicadores se encienden cuando la red Dante
compatibles con Dante (como un producto de la serie funciona como Giga-bit Ethernet.
CL) mediante esos conectores etherCON (RJ45) G Conector AC IN
mediante cables Ethernet estndar (se recomienda Conecte aqu el cable de alimentacin de CA
CAT5e o superior). suministrado con el equipo. En primer lugar, conecte
Si el conmutador DIP 4 del panel frontal se ajusta hacia el cable de alimentacin al dispositivo, despus inserte
arriba (hacia DAISY CHAIN), las seales de audio que la toma del cable de alimentacin en la toma de CA.
entran de esos conectores se emiten desde el otro. El cable de alimentacin suministrado incorpora un
Consulte Red en cadena tipo margarita en la seccin mecanismo de enclavamiento especial (V-LOCK)
Acerca de las conexiones (consulte pgina 13) para para evitar que el cable de alimentacin se desconecte
obtener ms informacin acerca de las conexiones de accidentalmente. Conecte el cable de alimentacin
cadena de tipo margarita. insertndolo completamente hasta que se bloquee.
Si el conmutador DIP 4 del panel frontal est ajustado ATENCIN:
hacia abajo (hacia REDUNDANT), el conector Asegrese de desconectar la
[PRIMARY] se utilizar para la conexin principal alimentacin antes de conectar
y el conector [SECONDARY] se utilizar para la o desconectar el cable de
conexin secundaria (respaldo). Si la unidad no alimentacin. Pulse el botn de
puede transmitir seales mediante el conector enclavamiento de la clavija
[PRIMARY] por algn motivo (p. ej. a causa de daos antes de desconectar el cable
de alimentacin.
o una desconexin accidental del cable, o un error de
un conmutador de red), el conector [SECONDARY] H Interruptor [FAN] (Ventilador)
asumir automticamente el control de la conexin. Ajusta el ventilador de refrigeracin interno para
Consulte Acerca de redes redundantes en la seccin que funcione con la velocidad [HIGH] (Alta)
Acerca de las conexiones (consulte pgina 13) para o [LOW] (Baja).
obtener ms informacin sobre redes redundantes. Este conmutador est ajustado en [LOW] cuando la
NOTA unidad sale de fbrica. Mientras la unidad funcione
Se recomienda utilizar cables Ethernet con clavijas Neutrik dentro del intervalo de temperatura ambiente
EtherCon CAT5e compatibles con RJ-45. Tambin se especificado, se puede usar el ajuste [LOW] o [HIGH].
pueden utilizar clavijas RJ45 estndar. Se recomienda el ajuste [HIGH] si la temperatura
Para evitar interferencias electromagnticas, deben ambiente es alta, si la unidad est bajo la luz directa del
utilizarse cables de par trenzado blindados. Asegrese de
que la conexin elctrica de las partes metlicas de las
sol incluso si la temperatura ambiente se encuentra
clavijas con el cable STP se realiza mediante cinta dentro del intervalo operativo especificado y en
conductiva o un material similar. cualquier situacin en la que el ruido del ventilador no
Conecte solamente dispositivos compatibles con Dante represente un problema.
o dispositivos compatibles con GbE (incluyendo un Si se montan dos o ms unidades Rio en el mismo
ordenador). bastidor y la velocidad del ventilador se ajusta en
E Indicadores [LINK/ACT] (Enlace/Actividad) [LOW] (Baja), deje un espacio de 1 unidad en el
Esos indicadores muestran el estado de las bastidor entre las dos unidades. Asimismo, deje los
comunicaciones de los conectores [PRIMARY] espacios abiertos sin cubrir o instale paneles de
y [SECONDARY]. ventilacin apropiados para minimizar la posibilidad
Parpadean rpido si los cables Ethernet estn de una acumulacin de calor. Si se montan tres o ms
conectados correctamente. unidades Rio sin espacio en el mismo bastidor, ajuste
las velocidades del ventilador en [HIGH] (Altas).

12 Manual de instrucciones
Acerca de las conexiones

Acerca de las Red en estrella


En una red en estrella, cada dispositivo se conecta a un
conexiones conmutador de red central. El uso de un conmutador de red
compatible con GbE permite configurar una red de gran
escala y banda ancha. Recomendamos un conmutador de
Hay dos formas de conectar Rio a una red Dante. red que cuente con varias funciones para controlar
y supervisar la red (como Qos, la capacidad de asignar
prioridad a flujos de datos, es decir, la sincronizacin de
reloj o la transmisin de audio en ciertos circuitos de datos.)
Red en cadena tipo margarita Con esta topologa, resulta comn configurar una red
Una cadena tipo margarita es un esquema de cableado en redundante, para que un problema de red inesperado no
el que varios dispositivos se conectan juntos en secuencia. afecte al audio o a cualquier otra comunicacin estable.
De esta forma, el trabajo en red es sencillo y no requiere
conmutadores de red. Este mtodo de conexin es Acerca de las redes redundantes
adecuado para un sistema sencillo con un nmero
pequeo de dispositivos. Una red redundante est formada por dos circuitos, un
circuito principal y un circuito secundario. Normalmente
No obstante, si se conecta un gran nmero de dispositivos,
la red funciona en el circuito principal. No obstante, si la
se debe aumentar el valor de latencia. Asimismo, si en una conexin principal se interrumpe, el circuito secundario
red en cadena tipo margarita se rompe una conexin, el toma automticamente el control de las comunicaciones.
flujo de seal se interrumpe en ese punto, a partir del cual Por lo tanto, el uso de una red redundante con una
no se transferir ninguna seal.
topologa de estrella aumentara la estabilidad de las
comunicaciones en comparacin con una red de
tipo margarita.
CL5

Equipo

CL5
Conmutador de red A

Conmutador de red B
Rio3224-D (ID#1)
789A

PRIMARY
45 6

BC D
23

EF
01

SECONDARY
34

EF Rio3224-D (ID#1)
012
ON

1 2 3 4 5 6 7 8
34

789A
45 6

BC D
23

EF
01

EF
012

Rio3224-D (ID#2)
789A
45 6

BC D
23

EF
01

PRIMARY
Rio3224-D (ID#2)
789A
45 6

BC D
23

EF
01
34
34

EF
EF 012
012
ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Dante principal
ON

Dante secundario 1 2 3 4 5 6 7 8

Manual de instrucciones 13
Acerca de las conexiones

Acerca de Dante Controller


Dante Controller es una aplicacin de software que
permite la configuracin y el direccionamiento de audio
de redes Dante. Utilice esta aplicacin si piensa conectar
o configurar dispositivos compatibles con Dante que no
cuente con compatibilidad nativa con Rio. Descargue la
aplicacin Dante Controller del sitio web que se muestra
a continuacin.
Tenga en cuenta que Dante Controller Versin 3.2.1
o posterior es compatible con Rio.
http://www.yamahaproaudio.com/
Para ejecutar Dante Controller, un ordenador debe contar
con un conector Ethernet compatible con GbE.
Consulte el manual de instrucciones de Dante Controller
para obtener informacin detallada sobre Dante Controller.
En Dante Controller, defina los siguientes ajustes bsicos:
[Network View] (Vista de red) [Routing]
(Direccionamiento) I/O patching (Patch de E/S)
[Network View] (Vista de red) [Clock Status]
(Estado del reloj) Word clock master setting
(Ajuste principal de reloj)
[Device View] (Vista de dispositivos) [Config]
(Configuracin) Sampling rate setting
(Ajuste de velocidad de muestreo)

14 Manual de instrucciones
Control de preamplificadores

Control de Ajuste de ID de unidad


Se asignarn cuatro ID virtuales (como IDs de dispositivos

preamplificadores AD8HR) a Rio3224-D si los conmutadores DIP se ajustan


en [AD8HR]. Se asignarn dos ID virtuales (como IDs de
dispositivos AD8HR) a Rio1608-D si los conmutadores
Los preamplificadores de Rio pueden controlarse DIP se ajustan en [AD8HR].
a distancia desde un dispositivo host, como una consola Si combina Rio3224-D y Rio1608-D o aade un AD8HR
de mezclas digital Yamaha compatible. o SB168-ES a la red, asegrese de que todos los ID virtuales
o los ID de dispositivo sean exclusivos. Los ID de unidad de
Rio y los ID virtuales se organizan de la siguiente manera:
Control desde un dispositivo ID virtual (Hexadecimal)
ID de Unidad
nativo de Rio (Hexadecimal) Rio3224-D Rio1608-D
Los preamplificadores de Rio pueden controlarse 1 1, 2, 3, 4 1, 2
a distancia desde una consola de mezclas digital nativa
2 5, 6, 7, 8 3, 4
de Rio, como un producto de la serie CL.
3 9, A, B, C 5, 6
El dispositivo nativo de Rio conectado muestra el nombre
de modelo y el nmero de ID de unidad de la unidad de Rio 4 D, E, F, 10 7, 8
correspondiente que se controlar.
Ajuste Rio correctamente para poder controlarlo como
Si piensa conectar un dispositivo que cuente con
AD8HRs. Adems, se puede utilizar la recuperacin de
compatibilidad nativa de Rio para supervisar y controlar
los preamplificadores, consulte el manual de instrucciones escena para recuperar todos los ajustes de preamplificador
del dispositivo correspondiente. de una vez. Consulte el Manual de instrucciones de la
consola de mezclas digital para obtener ms informacin
sobre el control del preamplificador.
Control desde un dispositivo
que no cuenta con Preamplificadores que se
compatibilidad nativa de Rio pueden supervisar y controlar
En esta seccin se explica cmo configurar los ajustes de
Rio que se necesitan para controlar Rio como unidades Parmetro Descripcin
AD8HR desde un dispositivo que no cuenta con
Activa y desactiva la alimentacin
compatibilidad nativa de Rio. +48V
+48V para cada canal.
Para obtener ms informacin, consulte la Ajusta la ganancia de 6 dB
Dante-MY 16-AUD & R Series HA Remote Control HA GAIN
a 66 dB en incrementos de 1-dB.
Guide (gua de control remoto de Dante-MY 16-AUD
Activa o desactiva el filtro de
& R serie HA), disponible en el sitio web indicado HPF
paso alto.
a continuacin.
Ajusta la frecuencia de corte del
http://www.yamahaproaudio.com/ HPF FREQ filtro de paso alto (12 dB/Oct.) de
NOTA 20 Hz a 600 Hz en pasos de 60.
Los siguientes dispositivos Yamaha que no son nativos de METER (Contador) Muestra un contador de nivel para
Rio permiten controlar Rio como AD8HRs. Para conectar (Dispositivo nativo cada canal de entrada.
esos dispositivos, primero debe instalar una tarjeta de Rio solamente)
Dante-MY16-AUD (versin de firmware 3.3.8 o posterior)
en la ranura Mini-YGDAI. Muestra los nmeros de ID
de dispositivo asignados
automticamente 13C
M7CL, LS9, DM1000, DM2000, PM5D/DSP5D,
DME64N/24N Device ID (Identificador (correspondientes a los nmeros
de dispositivo) de ID de dispositivo de AD8HR).
Se asignarn cuatro nmeros de ID
Ajuste de los conmutadores DIP a cada unidad Rio3224-D y dos
nmeros a cada unidad Rio1608-D.
Con la alimentacin de la unidad desactivada, pulse hacia
Muestra el estado de activacin
abajo el conmutador DIP 5 y hacia arriba el
o desactivacin del conmutador
conmutador DIP 6. +48V Master SW
[+48V MASTER] de la fuente de
alimentacin phantom +48V.
Compensacin de Activa o desactiva la compensacin
5 6 ganancia (solamente de ganancia.
dispositivo nativo de Rio)
NOTA
Si se configura REMOTE como [AD8HR], START UP
MODE se configurar como [RESUME]
independientemente del ajuste del interruptor DIP.

Manual de instrucciones 15
Solucin de problemas

Solucin de problemas

Solucin de problemas
Sntoma Causa Posible solucin

El aparato no se enciende. El cable de alimentacin se ha conectado Conecte correctamente el cable de


No se enciende el indicador incorrectamente. alimentacin elctrica (consulte pgina 12).
de alimentacin.
El interruptor [POWER] (Alimentacin) no est Site el interruptor [POWER] en la posicin
en la posicin ON. ON. Si el equipo sigue sin activarse, consulte
el problema con el distribuidor de Yamaha.
La unidad no recibe una seal Los cables de entrada no se han conectado Conecte los cables correctamente.
de entrada. correctamente.

El dispositivo de origen no proporciona una Enve una seal desde el dispositivo de origen
seal adecuada. y asegrese de que los indicadores SIG de los
canales adecuados se enciendan.

La ganancia del preamplificador interno no Ajuste la ganancia del preamplificador interno


se ha configurado en un nivel adecuado. en un nivel adecuado.

Los conmutadores DIP se han ajustado en Encienda el dispositivo nativo de Rio para
REFRESH, pero el dispositivo nativo de Rio enviar el ajuste a Rio.
no se ha encendido.

El nivel de entrada es Hay un micrfono electrosttico conectado. Coloque el conmutador [+48V MASTER]
demasiado bajo. en la posicin ON.

Conecte la alimentacin para los canales


correspondientes del dispositivo nativo de Rio.

La ganancia del preamplificador interno no Ajuste la ganancia del preamplificador interno


se ha configurado en un nivel adecuado. en un nivel adecuado.

No se oye sonido. Los cables no se han conectado Conecte los cables correctamente.
correctamente.
Los conmutadores DIP se han ajustado en Encienda el dispositivo nativo de Rio para
REFRESH, pero el dispositivo nativo de Rio enviar el ajuste a Rio.
no se ha encendido.

La salida est silenciada. Active el sonido del dispositivo nativo de Rio.

No se puede controlar Rio no se ha montado en el bastidor del Monte Rio en el bastidor del dispositivo nativo
el preamplificador. dispositivo nativo de Rio. de Rio.
El ajuste de la ganancia del La funcin de compensacin de ganancia Si no utiliza la funcin de compensacin
preamplificador interno no cambia est activada. de ganancia, desactvela.
el nivel de audio.

El ajuste del interruptor giratorio Es posible que haya realizado el ajuste con Apague el dispositivo y realice el ajuste.
[UNIT ID] o la configuracin del el dispositivo encendido.
interruptor DIP parece que no
tiene efecto.

16 Manual de instrucciones
Solucin de problemas

Mensajes Mensajes de advertencia


Los indicadores se encendern y/o parpadearn tal y como
Los errores, las advertencias y ciertos tipos de informacin
se muestra hasta que se resuelva la causa.
se muestran a travs de los indicadores de panel frontal de
Rio. Tambin se muestran mensajes en el campo de estado Si el indicador verde [SYNC] no se ilumina, el reloj de la
de error de Dante Controller. unidad est sin confirmar.
Cada indicador se enciende o parpadea tal y como Indicadores
Descripcin Posible solucin
se describe a continuacin: SYNC
El word clock no Ajuste el reloj prin-
Ninguna El indicador est apagado. est ajustado cipal y la frecuen-
indicacin correctamente. cia de muestreo
Encendido El indicador permanece encendido fijo. correctamente en
el dispositivo nativo
Parpadea El indicador sigue parpadeando. Parpadea de Rio o en Dante
Controller.
Parpadea x2 El indicador parpadea dos veces cclicamente.
El circuito de la red Asegrese de que
Parpadea x3 El indicador parpadea tres veces cclicamente. Dante se ha no se hayan
interrumpido. extrado los cables
Ethernet y que no
Mensajes de error tengan un
Parpadea x2
Cuando se produce un error, los indicadores de todos los cortocircuito.
canales parpadean hasta que se resuelve el error y los No se pueden encontrar Asegrese de que
indicadores SYSTEM se encienden y/o parpadean otros dispositivos Dante los cables Ethernet
cclicamente tal y como se muestra en el grfico compatibles debido a un se hayan
a continuacin. En ese caso, es necesario realizar una cableado incorrecto de la conectado
reparacin. Pngase en contacto con su distribuidor Parpadea x3 red Dante. correctamente.
de Yamaha.
Indicadores Si el indicador verde est parpadeando, la unidad es el reloj
Descripcin Posible solucin
SYSTEM maestro.
Se ha producido Se ha producido un error Si se ilumina el indicador verde, la unidad es el reloj
un error interno. en el dispositivo. Pngase secundario y el reloj est sincronizado.
en contacto con el
distribuidor de Yamaha Indicadores
Descripcin Posible solucin
Parpadea x2 para la reparacin. SYNC
Se ha conectado un Al transferir audio a
El ajuste de dispositivo que no es travs de Dante,
direccin MAC compatible con GbE. utilice un disposi-
se ha daado tivo que sea com-
y no se puede Encen- Encen- patible con GbE.
establecer ninguna dido o dido
Parpadea x3 parpa-
comunicacin
deando
a travs de Dante.
El conector Compruebe el
El ventilador de Compruebe que no haya
SECONDARY ha circuito conectado
refrigeracin se nada atrapado en el
tomado el control de al conector
ha detenido. ventilador. Si el problema
las comunicaciones PRIMARY.
persiste, pngase
Encen- Parpa- durante una operacin
Encen- Parpa- en contacto con su
dido o dea de red redundante.
dido dea x2 distribuidor de Yamaha.
parpa-
deando
Se ha daado la Utilice los conmutadores
Se ha producido una Compruebe el
memoria interna. DIP del panel frontal para
anomala en el circuito circuito conectado
ajustar START UP MODE
conectado al conector al conector
en REFRESH y despus
SECONDARY durante SECONDARY.
Encen- Parpa- reinicie la unidad. Si el
Encen- Parpa- una operacin de red
dido dea x3 problema contina tras
dido o dea x2 redundante.
volver a ajustar START parpa-
UP MODE en RESUME, deando
pngase en contacto con
el distribuidor de Yamaha.
El ID de unidad Ajuste un nmero de ID
no es exclusivo. de unidad para la
red Dante.

Encendido

Los conmutadores Compruebe los ajustes


DIP no se del conmutador DIP y
han ajustado ajstelos correctamente.
correctamente.
Parpadea

Manual de instrucciones 17
Solucin de problemas

Mensajes informativos
Los indicadores permanecern encendidos y/o
parpadearn cclicamente para notificar el estado.
Si el indicador naranja [SYNC] no se ilumina, la unidad
est funcionando con normalidad.
Si el indicador verde [SYNC] no se ilumina, el reloj de la
unidad est sin confirmar.
Indicadores
Descripcin Explicacin
SYNC
La sincronizacin se Espere hasta que
est realizando. se complete la
sincronizacin de
la unidad. Puede
Encendido tardar 45 segundos
en sincronizar
completamente.
La unidad funciona La unidad fun-
correctamente como ciona como reloj
reloj maestro. maestro.

Parpadea

La unidad funciona La unidad fun-


correctamente como ciona como reloj
reloj secundario. secundario y el
reloj est sincroni-
Encendido zado.

18 Manual de instrucciones
Especificaciones

Especificaciones
Especificaciones generales
44,1 kHz
48 kHz
Interna
88,2 kHz
96 kHz
44,1 kHz
200 ppm
+4,1667%, +0,1%, 0,1%, 4,0%
Frecuencia de muestreo
48 kHz
200 ppm
+4,1667%, +0,1%, 0,1%, 4,0%
Externa
88,2 kHz
200 ppm
+4,1667%, +0,1%, 0,1%, 4,0%
96 kHz
200 ppm
+4,1667%, +0,1%, 0,1%, 4,0%
Menos de 3 ms
Retraso de seal De INPUT a OUTPUT, conexin con CL5 usando Dante, Latencia de recepcin de Dante ajustada
en 0,25 ms (un sentido), Fs=48 kHz
+0,5, 1,5 dB 20 Hz-20 kHz, consulte la salida +4 dBu a 1 kHz, de INPUT a OUTPUT, Fs= 44,1 kHz, 48 kHz
Respuesta de frecuencia
+0,5, 1,5 dB 20 Hz-40 kHz, consulte la salida +4dBu a 1 kHz, de INPUT a OUTPUT, Fs= 88,2 kHz, 96 kHz
Menos de 0,05 % 20 Hz-20 kHz a +4 dBu en 600 , Fs= 44,1 kHz, 48 kHz
Distorsin armnica total*1 Menos de 0,05 % 20 Hz-40 kHz a +4 dBu en 600 , Fs= 88,2 kHz, 96 kHz
De INPUT a OUTPUT, Ganancia de entrada= Mn.
128 dBu tpico., Ruido de entrada equivalente, Ganancia de entrada= Mx.
Murmullo y ruido*2
88 dBu Ruido de salida residual, ST Master desactivado.
112 dB tpico, convertidor de DA,
Rango dinmico
108 dB tpico, De INPUT a OUTPUT, Ganancia de entrada= Mn.
Interferencias a 1 kHz 100 dB*3, canales INPUT/OUTPUT adyacentes, Ganancia de entrada= Mn.
Dimensiones (Ancho x Alto x Rio3224-D: 480 mm x 232 mm*4 x 361,5 mm, 12,4 kg
Profundidad) y peso neto Rio1608-D: 480 mm x 144 mm*4 x 361,5 mm, 8,8 kg
Requisitos de alimentacin Rio3224-D: 120 W
(vataje) Rio1608-D: 70 W
EE. UU./Canad: 120 V 60 Hz
Japn: 100 V 50/60 Hz
Requisitos de alimentacin
China: 110-240 V 50/60 Hz
(voltaje y hercios)
Corea: 220 V 60 Hz
Otros: 110-240 V 50/60 Hz
Intervalo de temperatura de servicio: 0 - 40C
Intervalo de temperaturas
Intervalo de temperaturas de almacenamiento: 20 - 60C
Accesorios incluidos Manual de instrucciones, cable de alimentacin

*1. La distorsin armnica total se mide con un filtro de 18 dB por octava a 80 kHz.
*2. El murmullo y el ruido se miden con un filtro con ponderacin A.
*3. La interferencia se mide con un filtro de 30 dB por octava a 22 kHz.
*4. Incluyendo las patas de goma.

Manual de instrucciones 19
Especificaciones

Caractersticas de entrada analgica


Nivel de entrada
Terminales Impedancia Para utilizar
GANANCIA Mx. antes Conector
de entrada de carga real con Nominal Nominal
de cortar
+66 dB Micrfonos de 62 dBu (0,616 mV) 42 dBu (6,16 mV) Tipo XLR-3-31
INPUT 1-16 7,5 k 50-600 y lneas
6 dB +10 dBu (2,45 V) +30 dBu (24,5 V) (balanceado)*1
de 600
+66 dB Micrfonos de 62 dBu (0,616 mV) 42 dBu (6,16 mV) Tipo XLR-3-31
INPUT 17-32*2 7,5 k 50-600 y lneas
6 dB +10 dBu (2,45 V) +30 dBu (24,5 V) (balanceado)*1
de 600

*1. Los conectores de tipo XLR-3-31 estn balanceados (1=TIERRA, 2=POSITIVO, 3=NEGATIVO)
*2. Rio3224-D solamente
* En estas especificaciones, 0 dBu = 0,775 Vrms.
* Todos los convertidores de entrada analgica a digital (AD) son lineales de 24 bits, con sobremuestreo de 128 tiempos.
* Se suministran +48 V de CD (alimentacin phantom) a los conectores de tipo INPUT XLR a travs de cada conmutador controlado
por software de forma individual.

Caractersticas de salida analgica


Nivel mximo Nivel de salida
Terminales Impedancia Para utilizar
de salida Conm. Mx. antes Conector
de salida de origen real con Nominal Nominal
seleccin*1 de cortar
+24 dB
Lneas +4 dBu (1,23 V) +24 dBu (12,3 V) Tipo XLR-3-32
OUTPUT 1-8 75 (predeterminado)
de 600 (balanceado)*2
+18 dB 2 dBu (616 mV) +18 dBu (6,16 V)
+24 dB
Lneas +4 dBu (1,23 V) +24 dBu (12,3 V) Tipo XLR-3-32
OUTPUT 9-16*3 75 (predeterminado)
de 600 (balanceado)*2
+18 dB 2 dBu (616 mV) +18 dBu (6,16 V)

*1. Hay conmutadores incluidos en el cuerpo para ajustar el nivel de salida mximo.
*2. Los conectores de tipo XLR-3-32 estn balanceados. (1=TIERRA, 2=POSITIVO, 3=NEGATIVO)
*3. Rio3224-D solamente
* Todos los convertidores de salida analgica a digital (AD) son de 24 bits, con sobremuestreo de 128 tiempos.
* Hay conmutadores incluidos en el cuerpo para ajustar el nivel de salida mximo.

Caractersticas de E/S digital


Longitud
Terminales Formato Nivel Audio Conector
de los datos
32 can. (Rio3224-D a otros dispositivos)
24 can. (otros dispositivos a Rio3224-D)
Principal/secundario Dante 24 bits o 32 bits 1000Base-T EtherCON Cat5e
16 can. (Rio1608-D a otros dispositivos)
8 can. (otros dispositivos a Rio1608-D)

Caractersticas de salida digital


Longitud
Terminal Formato Nivel Conector
de los datos
AES/EBU OUT 1-4*1 AES/EBU Uso profesional de AES/EBU*1 24 bits RS422 Tipo XLR-3-32 (balanceado)*2

*1. Rio3224-D solamente


*2. Los conectores de tipo XLR-3-32 estn balanceados. (1=TIERRA, 2=POSITIVO, 3=NEGATIVO)

20 Manual de instrucciones
Especificaciones

Dimensiones
Rio3224-D

(5,7)
361,5
350

5,8
480
220

232
12

Rio1608-D
(5,7)
361,5
350

5,8

480
132

144
12

Unidad: mm

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho
a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos
u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

Manual de instrucciones 21
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA MALTA ASIA


Olimpus Music Ltd.
CANADA The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. MSD06 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, Tel: 02133-2144 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada Shanghai, China
Tel: 416-298-1311
NETHERLANDS/BELGIUM/ Tel: 021-6247-2211
LUXEMBOURG
U.S.A. Yamaha Music Europe Branch Benelux INDIA
Yamaha Corporation of America Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Yamaha Music India Pvt. Ltd.
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, Tel: 0347-358 040 Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
U.S.A. 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 714-522-9011 FRANCE Tel: 0124-485-3300
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, INDONESIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA 77183 Croissy-Beaubourg, France PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
MEXICO Tel: 01-64-61-4000 Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Yamaha de Mxico, S.A. de C.V. Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
ITALY Tel: 021-520-2577
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San Jos Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Insurgentes, Delegacin Benito Jurez, Mxico, Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy KOREA
D.F., C.P. 03900 Tel: 02-935-771 Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 55-5804-0600 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
SPAIN/PORTUGAL Kangnam-Gu, Seoul, Korea
BRAZIL Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 02-3467-3300
en Espaa
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4 andar, Itaim Bibi, Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 MALAYSIA
CEP 04534-013 So Paulo, SP. BRAZIL Las Rozas (Madrid), Spain Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Tel: 011-3704-1377 Tel: +34-91-639-88-88 No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
ARGENTINA Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
GREECE Tel: 03-78030900
Yamaha Music Latin America, S.A., Philippos Nakas S.A. The Music House
Sucursal Argentina 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece SINGAPORE
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Tel: 01-228 2160 Yamaha Music (Asia) Private Limited
Madero Este-C1107CEK Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Buenos Aires, Argentina SWEDEN/FINLAND/ICELAND Singapore 530202, Singapore
Tel: 011-4119-7000 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Tel: 65-6747-4374
Scandinavia
VENEZUELA J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 TAIWAN
Yamaha Music Latin America, S.A., S-400 43 Gteborg, Sweden Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
Sucursal Venezuela Tel: +46 31 89 34 00 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
C.C. Manzanares Plaza P4 Taiwan R.O.C.
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta DENMARK Tel: 02-2511-8688
Caracas Venezuela Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial
Denmark THAILAND
Tel: 58-212-943-1877 Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
PANAMA AND OTHER LATIN Tel: 44 92 49 00 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
AMERICAN COUNTRIES/ 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
NORWAY Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Yamaha Music Latin America, S.A. Tel: 02-215-2622
Norwegian Branch
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Grini Nringspark 1, N-1361 sters, Norway VIETNAM
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Tel: 67 16 78 00 Yamaha Music Vietnam Company Limited
Ciudad de Panam, Repblica de Panam 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Tel: +507-269-5311 RUSSIA Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Yamaha Music (Russia) LLC. Ho Chi Minh City, Vietnam
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, Tel: +84-8-3818-1122
EUROPE 121059, Russia
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Tel: 495 626 5005 OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH (UK) Yamaha Corporation
OTHER EUROPEAN COUNTRIES Sales & Marketing Division
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Yamaha Music Europe GmbH
MK7 8BL, U.K. Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Japan 430-8650
Tel: 01908-366700 Tel: +49-4101-3030 Tel: +81-53-460-2312
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH AFRICA
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany OCEANIA
Tel: 04101-3030 Yamaha Music Gulf FZE AUSTRALIA
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328, Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Jebel Ali - Dubai, UAE
Yamaha Music Europe GmbH Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: +971-4-881-5868 Victoria 3006, Australia
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 3-9693-5111
Tel: 044-387-8080 MIDDLE EAST COUNTRIES AND TRUST
AUSTRIA/BULGARIA TURKEY TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Yamaha Music Europe GmbH Yamaha Corporation
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Merkezi Almanya Trkiye stanbul ubesi Sales & Marketing Division
Tel: 01-60203900 Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Bamsz Bl. No:3, 34398 ili stanbul Japan 430-8650
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ Tel: +90-212-999-8010 Tel: +81-53-460-2312
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
CYPRUS
Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Yamaha Music Europe GmbH
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 01-60203900 Tel: 04101-3030
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH Yamaha Music Gulf FZE
Branch Poland Office Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Jebel Ali - Dubai, U.A.E
Tel: 022-500-2925 Tel: +971-4-881-5868

PA36 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Yamaha Pro Audio Global Web Site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

C.S.G., PA Development Division


2012-2014 Yamaha Corporation

Published 06/2014 LBTO-D0


Printed in Japan

ZC87100