Você está na página 1de 210

DADOS

DE COPYRIGHT

Sobre a obra:

A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos


parceiros, com o objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e
estudos acadmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim
exclusivo de compra futura.

expressamente proibida e totalmente repudivel a venda, aluguel, ou quaisquer


uso comercial do presente contedo

Sobre ns:

O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e


propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o
conhecimento e a educao devem ser acessveis e livres a toda e qualquer
pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso site: LeLivros.org ou em
qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.

"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais


lutando por dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a
um novo nvel."
PIRANHAS
OS ESTUPRADORES (PtBr)


HAROLD ROBBINS


Ttulo original: The Piranhas

Traduo Ana Sampaio e Mrio Matos

PUBLICAES EUROPAAMRICA

Digitalizao e Arranjo: Agostinho Costa


As piranhas no so s os perigosos peixes que vivem no rio Amazonas. So
tambm homens e mulheres que se alimentam da sua prpria ganncia,
imoralidade e completa falta de escrpulos. No so s os que dirigem negcios
mafiosos e controlam as redes de narcotrfico. So tambm aqueles que vivem
no mundo mais respeitvel da alta finana.
Jed Stevens o sobrinho meio judeu, meio siciliano do Padrinho da Mafia.
Atraente, perspicaz, perseguido por inmeras mulheres, Jed apanhado numa
teia em que se v forado a escolher entre o mundo que conquistou e aqueles a
quem deve lealdade...

O Funeral

Chovia a cntaros s onze da manh em frente catedral de St. Patrick. A
Polcia bloqueara o trnsito ao fundo da Quinta Avenida, desde a Rua Quarenta e
Quatro at Rua Quarenta e Nove, excepto para os autocarros que circulavam
numa nica faixa junto ao passeio, perto do Centro Rockefeller, do outro lado da
catedral. A rua estava pejada de limusinas com vidros fumados. O passeio e a
escadaria da catedral estavam apinhados de cmaras de televiso, reprteres e da
multido que costuma aparecer sempre que se trata de morte e destruio.
No interior da catedral os lugares estavam ocupados por pessoas enlutadas,
algumas muito bem vestidas, outras de negro coado, todas elas fixando o caixo
cheio de dourados coberto por uma nica coroa de flores. Havia no ar um
ambiente expectante, enquanto aguardavam a missa que iria ser rezada pelo
cardeal Fitzsimmons. Queriam ouvir o que ele ia dizer, pois sempre odiara o
falecido. Eu estava sentado na fila reservada aos familiares do morto. Olhei para
o caixo aberto. O meu tio parecia em forma e acordado. Melhor at do que em
vida. Mesmo em criana j o achara solene e pensativo. Mas, acima de tudo, via
o sempre espreitando sobre o ombro esquerdo, o Anjo da Morte que
desaparecia assim que me dirigia a palavra. Comigo na primeira fila estavam
outros cinco membros da famlia. Entre eles, a minha tia Rosa, irm do meu tio e
do meu pai. Depois, havia as filhas casadas de Rosa e os seus respectivos
maridos. No conseguia lembrarme dos nomes porque ao longo dos anos
raramente nos tnhamos encontrado. Acho que se chamavam Cristina e Pietro,
Luciana e Thomas, este ltimo casal j com dois filhos. Do outro lado, ainda na
primeira fila, encontravamse as pessoas importantes e os amigos chegados do
meu tio. O meu tio tinha muitos amigos.
Tinha de ter muitos amigos pois morrera na cama, de ataque cardaco, e no
atravessado por uma bala, que era a forma habitual de morte dos seus
compatriotas. Olhei minha volta na igreja. Reconheci alguns dos homens,
sombrios nos seus fatos escuros, camisas brancas e gravatas pretas. Danny e
Samuel estavam sentados. Eram novos, talvez da minha idade, na casa dos 40.
Eram os guardacostas do meu tio. Ao homem que se sentava junto deles
reconhecio pelas fotografias em revistas e jornais. Era muito atraente, de
cabelo prateado, e vestia um fato de bom corte, com um leno preto no bolso do
peito a condizer com a gravata que caa impecavelmente sobre a camisa de seda
branca. O PA. Presidente da Administrao. H quinze, vinte anos, terlhe
iam chamado o Padrinho. O Capo di Tutti Capi. Era o que costumavam chamar
ao meu tio. Mas isso era h quarenta anos. Costumavam beijarlhe a mo. Mas
hoje no. O PA era americano de quarta gerao. E no era a Mafia. A Mafia
talvez ainda existisse, mas na Siclia. Aqui, na Amrica, era um conjunto de
sicilianos, negros, latinoamericanos, sulafricanos e asiticos. Mas o PA
segurava bem as rdeas da administrao constituda pelas cinco famlias
originais. O chefe de cada famlia sentavase num lugar ao mesmo nvel do PA.
Nos lugares atrs havia outros. Os latinos, os negros, os asiticos. A ordem
nunca se alterava. Pelo menos havia muitos anos que no.
O cardeal apressou a missa. A coisa acabou em menos de dez minutos. Fez o
sinal da cruz sobre o caixo, depois voltou as costas e comeou a afastarse do
altar. Ao mesmo tempo, um homem magro e pequeno, que estava sentado numa
fila ao centro da igreja, desatou a correr em direco ao caixo, empunhando
uma arma.
Ouvi a minha tia Rosa gritar e vi o cardeal mergulhar rapidamente atrs do
altar, com a sotaina a esvoaar. Corri atrs do homem e vi que outros tambm me
seguiam. Mas nenhum de ns o conseguiu apanhar antes de ele esvaziar a arma
no caixo; depois, endireitouse e comeou a gritar: Uma s morte no
chega para os traidores!
Os guardacostas do meu tio derrubaram o homem. Cheguei mesmo a
tempo de os ver comearem a torcerlhe o pescoo, mas o PA j l se
encontrava. Fez um gesto com a mo e abanou a cabea.
No disse.
Os guardacostas levantaramse e nessa altura j o caixo estava rodeado
de polcias. Dois detectives paisana comandavam a operao. Um deles
apontou para o homenzinho estendido no cho.
Tiremno daqui.
O outro detective apanhou a arma do cho e enfioua no bolso.
Quem que manda aqui?
Olhei volta. O PA e os guardacostas do meu tio j tinham regressado
primeira fila da igreja. A minha tia chorava alto. Afastou os dois genros, correu
para o caixo e voltou a gritar quando viu o espectculo. A cabea do meu tio
estava praticamente desfeita; o que restava era mais uma mscara do que um
rosto humano. O lenol de seda do caixo estava manchado de miolos: pedaos
de pele e de um fluido rosado que o embalsamador utilizara para substituir o
sangue no corpo do meu tio.
Puxeia para trs e empurreia para os braos dos genros.
Tiremna daqui disse.
A tia Rosa fez o que devia fazer. Desmaiou, e dois homens arrastaramna
at ao lugar onde as filhas se apressaram a socorrla. Pelo menos assim estava
calma. Volteime para um dos cangalheiros.
Fechem o caixo.
No quer que o levemos para o limpar? perguntou um deles.
No respondi. Vamos direitos ao cemitrio.
Mas ele est com um aspecto horrvel protestou o homem.
Isso agora j no interessa respondi. Tenho a certeza de que Deus o
vai reconhecer.
O detective olhou para mim.
Quem voc? perguntou.
No o conheo disse o detective, com ar curioso. Pensei que
conhecia toda a famlia.
Vivo na Califrnia e s vim para o funeral respondi, retirando um
carto e entregandolho. Agora deixeme pr o funeral a andar. Estarei nas
Torres Waldorf, se quiser contactar comigo esta noite.
S uma pergunta. Sabe alguma coisa do maluco que deu ao gatilho?
Nada respondi.
O cardeal dirigiuse a ns. Tinha o rosto plido e contrado.
Sacrilgio disse em voz trmula.
Sim, Eminncia concordei eu.
Estou muito perturbado disse o cardeal. Nunca aconteceu nada
disto aqui.
Lamento muito, Eminncia disse eu. Mas, se houver danos, queira
mandarme a conta, que eu responsabilizome pelo pagamento.
Obrigado, meu filho respondeu o cardeal, olhando para mim. No o
conheo, pois no?
No, Eminncia respondi. Sou o prdigo. Sou da Califrnia.
Mas sobrinho dele, pelo que sei.
verdade respondi. Mas nunca fui baptizado. A minha me era
judia.
Mas o seu pai era catlico disse o cardeal. No tarde de mais para
regressar f.
Obrigado, Eminncia disse eu. Mas no h regresso nenhum porque
nunca fui catlico.
O cardeal olhoume com curiosidade.
Professa a f hebraica?
No, senhor respondi.
Ento que f professa? perguntou
Sou ateu respondi, sorrindo. Ele abanou a cabea, tristemente.
Lamento... por si.
Fez uma pausa, depois fez sinal a um jovem proco para que se lhes juntasse.
Este o padre Brannigan, que vos vai acompanhar ao cemitrio.
Havia dois carros com flores e cinco limusinas atrs da carrinha funerria,
descendo a Segunda Avenida, sob o Midtown Tunnel at Long Island, entrando
depois pelos portes do First Calvary. O mausolu da famlia brilhava luz do
entardecer, com as suas colunas de mrmore branco em frente s barras de ferro
forjado da porta.

Sobre esta estava gravado o nome da Famlia Di Stefano, em mrmore
branco italiano. As portas estavam abertas quando o cortejo se deteve no
caminho estreito.
Samos dos carros e espermos que os homens retirassem o caixo e o
colocassem numa carreta, empurrandoa em direco ao mausolu. As flores
foram imediatamente descarregadas e levadas atrs do caixo. A tia Rosa e a sua
famlia, que tinham seguido no primeiro carro do cortejo, seguiam ao lado do
padre Brannigan. Eu fora no segundo carro com os guardacostas do meu tio e
seguimos a tia Rosa e a famlia.
Trs carros atrs saiu o presidente, os guardacostas, os advogados e
contabilistas do meu tio. A seguir vinham seis homens de idade, todos italianos,
provavelmente amigos do meu tio. As flores foram colocadas entrada, junto s
portas do mausolu. O caixo ainda estava sobre a carreta, a meio do
compartimento. Num dos cantos ficava um altar sobre o qual um Cristo tristonho
olhava para o caixo colocado aos ps da cruz onde Ele agonizava.
Rapidamente, o padre, com a voz a ecoar pelo compartimento, ministrou os
Santos Sacramentos e os ltimos ritos, depois fez o sinal da Cruz e recuou. Um
dos cangalheiros deu uma rosa a cada um dos presentes e depois a tia Rosa
colocou a sua sobre o caixo. Seguimoslhe o exemplo. Calmamente, quatro
homens ergueram o caixo e fizeramno deslizar para o seu lugar na parede. A
seguir, dois homens fixaram uma placa de bronze. luz coada pelos vidros da
janela consegui ler Rocco di Stefano. Nasceu em 1908. Morreu em... D. E. P.(1)
A tia Rosa recomeou a chorar e os genros acompanharamna c fora. Passei os
olhos pelas paredes. Vi nomes de familiares que nunca conhecera. Mas o meu
pai e a minha me no estavam l. Estavam enterrados num cemitrio na zona
norte de Nova Iorque, nas margens do rio Hudson.
Fui a ltima pessoa a sair do mausolu. Fiquei a observar um dos
empregados do cemitrio a fechar a porta chave. Olhou para mim. Percebi a
mensagem. Tirei do bolso uma nota de cem dlares e enfiei-lha na mo. Ele
levou os dedos ao bon em sinal de agradecimento.

*1. Descansa em Paz. (N. da T.)

Depois, comecei a descer o caminho. A carrinha funerria e os carros das
flores j l no estavam. Cheguei ao p da tia Rosa e beijeia.
Telefonolhe amanh.
Ela assentiu, com os olhos cheios de lgrimas. Apertei a mo aos genros,
beijei os meus primos nas faces e fiquei espera de que a limusina arrancasse.
Dirigime ao meu carro, onde os dois guardacostas ainda estavam espera.
Um deles abriume a porta, deferentemente. A voz do PA soou calmamente
atrs de mim.
Levote at cidade. Olhei para ele.
Temos muitas coisas a discutir disse ele.
Abanei a cabea e fiz sinal aos guardacostas para que continuassem. Segui
o PA at sua limusina. Aquele era o seu prprio carro, todo negro, com vidros
fumados. Entrei no carro atrs dele. Um homem de fato escuro fechoume a
porta e sentouse ao lado do motorista. O automvel arrancou lentamente.
O PA carregou num boto e o vidro fumado entre o compartimento dos
passageiros e o motorista fechouse.
Agora podemos falar vontade disse ele. Os vidros so prova de
som. No conseguem ouvir nada do que a gente disser.
Olheio em silncio.
Ele sorriu e os seus olhos azuis brilharam.
Se te puder chamar Jed, podes chamarme John. Estendeume a mo.
Agarreilha. Era firme e forte.
ptimo, John. Agora, de que vamos falar?
Em primeiro lugar, quero dizerte que tinha o maior respeito pelo teu
tio. Era um homem honrado e nunca faltou sua palavra.
Obrigado respondi.
Lamento aquele estpido incidente l na igreja. O Salvatore Anselmo
um velho que no tem os parafusos todos. H trinta anos que andava a dizer que
matava o teu tio, mas nunca teve tomates para o fazer. Agora, foi tarde de mais.
No se pode matar um homem que j morreu.
A vingana era porqu? perguntei.
Aconteceu h tanto tempo que acho que j ningum se lembra. O mais
certo poremno na ala dos malucos de Bellevue. Por fazer desacatos, ou
coisa parecida. Mas ningum se atrever a apresentar queixa. Vo acabar por o
mandar para junto da famlia.
Pobre diabo disse eu. John curvouse e abriu o bar.
Tenho um bom usque. Acompanhasme numa bebida? Acenei com a
cabea.
Com gelo e gua.
Agarrou numa garrafa de Glenlivet e serviu duas doses. Juntou cubos de gelo
e gua Evian que retirou de uma garrafa. Erguemos os copos.
nossa.
Provei a bebida. Era boa. Estava mesmo a precisar dela.
Obrigado disse. Ele sorriu.
Agora, passemos aos negcios. Amanh os advogados informarteo
de que s o executor testamentrio do teu tio. Os bens, com a excepo de alguns
legados pessoais tua tia e famlia, sero colocados numa fundao que os
distribuir por diversas instituies de caridade. Uma responsabilidade enorme.
De cerca de duzentos millhes de dlares.
Fiquei calado. Sabia que o tio Rocco tinha muito dinheiro, mas no
imaginara que fosse tanto.
O teu tio no pensou que fosse necessrio deixarte dinheiro, uma vez
que j s rico, e depois, como executor testamentrio, vais ganhar entre cinco a
dez por cento da distribuio dos fundos pela fundao.
No quero dinheiro nenhum retorqui.
O teu tio disse que irias ter essa reaco, mas agora uma questo de
cumprir a lei disse John.
Reflecti durante um bocado.
Okay disse. E onde que voc entra?
No que diz respeito aos bens, no entro em nada respondeu. Mas h
outras coisas. H quinze anos, quando o teu tio se retirou para Atlantic City, fez
um acordo com a famlia De Longo e a famlia Anastasia, e eles deramlhe
Atlantic City. Isso foi antes de se pensar que aquilo se ia tornar um local de jogo.
Desde a todos os sindicatos e outras instituies ficaram sob o controlo do teu
tio.
Agora, gostaramos de tomar conta do negcio. Olhei para ele.
muito dinheiro? Ele assentiu.
Quanto? perguntei.
Quinze, vinte milhes por ano respondeu. Fiquei calado.
No ests interessado em ficar com isso?
No respondi. No a minha especialidade. Mas acho que devo
contribuir para a fundao do tio Rocco, quanto mais no sej a por respeito sua
memria. Afinal, segundo percebi, o tio Rocco tomou conta do negcio quando
Atlantic City era uma cidade vulgar, e ajudoua a conquistar o lugar que hoje
ocupa.
John sorriu.
De estpido no tens nada. Se quisesses continuar com a organizao,
estarias morto dentro de um ano.
Provavelmente respondi. Mas tenho os meus prprios negcios e
no estou interessado nos do tio Rocco. Mas acho que deviam fazer uma doao
fundao.
Quanto? perguntou John.
Vinte milhes de dlares estaria bem.
Dez milhes regateou John.
Quinze, e temos acordo disse eu.
Combinado. Estendeume a mo. Aperteilha.
O dinheiro tem de ser colocado na fundao antes das partilhas disse
eu.
Percebo. Ser depositado amanh. Voltou a encher os copos.
s muito parecido com o teu tio disse. Como que nunca entraste
nos negcios da famlia?
O meu pai no gostavarespondi. E quando era novo tive
oportunidade de perceber que este no era o meu estilo.
Podias estar no meu lugar disse ele. Abanei a cabea.
Nesse caso, um de ns estaria morto.
Fiquei calado durante um bocado e depois abanei a cabea.
Nessa altura era muito novo disse eu, recordando a subida do
Amazonas com o meu primo Angelo, h muitos anos.
LIVRO I

ANGELO E EU
1.

Eu suava por todos os lados, embora devesse estar mais fresco tarde. Limpeime com a toalha
encharcada na gua clida do rio Amazonas. No ajudou. No havia nada que ajudasse. No era o calor, era
a humidade. Mas aquilo no era humidade, era gua. E quente. Estendime num dos cantos da popa.
Estava lixado. Nunca devia ter dado ouvidos ao meu primo Angelo. Fora h
dois meses, em Junho para ser exacto. Sentmonos na Pool Room no Four
Seasons de Nova Iorque, numa mesa junto piscina. S Angelo e eu. Tinha
acabado o curso da Wharton School.
No tens de comear j a trabalhardisseme Angelo. Precisas de
umas frias, de aventura.
Isso conversa de merda respondi. Tenho propostas de dois dos
melhores correctores de Wall Street. Queremme j.
Quanto te pagam? perguntou ele, acabando o seu vodca e mandando
vir logo outro.
Quarenta mil por ano, para comear.
Isso uma merda disse Angelo. Podes arranjar uma coisa dessas
em qualquer altura.
Olhou para mim.
Ests rasca de dinheiro?
No respondi. Ele sabia to bem como eu que o meu pai me deixara
mais de um milho de dlares.
Ento, qual a pressa? Angelo olhou para uma rapariga que estava do
outro lado da piscina. Aquilo que classe disse, com ar apreciativo.
Olhei para ela. No percebi de que que ele estava a falar. Ela era vulgar.
Cabelo castanho comprido, culos com lentes largas que faziam os olhos parecer
enormes, nada de soutien, mamas pequenas. Fiquei calado.
Ele voltouse para mim.
Vou para a Amrica do Sul no ms que vem disse. Gostava que
viesses comigo.
Para qu? perguntei.
Esmeraldas respondeu ele. Hoje valem mais do que diamantes, e eu
tenho uma mala cheia delas para trazer.
Ilegalmente? perguntei.
Claro disse ele. Mas j tratei de tudo. Transporte. Alfndega. No
vai haver problemas.
Isso no a minha especialidade disse eu.
Podamos dividir dois milhes continuou ele. Sem problemas. A
famlia dme cobertura.
O meu pai retirouse disso h muitos anos. Acho que no me devo meter.
No te vais meter em nada disse ele. S vais fazerme companhia.
s da famlia. Se levasse outra pessoa podia logo comear com ideias.
Olhou novamente para a rapariga.
Achas que lhe posso mandar uma garrafa de Dom Perignon?
Esquece disse eu. Conheo o gnero. Tipo sabida.
dessas que eu gosto. Aqueclas e plas malucas. Riuse. Voltou
se para mim. Srio.
Ento, vens comigo? Hesitei.
Deixame pensar.
Mas j sabia que iria com ele. Enfiar o nariz em livros no era muito o meu
gnero. Era muito chato. Em Wharton no havia aventura nem aco. No era
como no Vietname.
O meu pai ficou lixado quando me alistei. Tinha 19 anos e acabara o curso
do liceu. Disselhe que acabaria por ser incorporado mesmo que no me
alistasse. Assim, pelo menos tinha liberdade de escolha. Isso foi o que eu pensei,
mas o exrcito no foi da mesma opinio. No precisavam de um relaes
pblicas. J havia gente suficiente a passar patranhas para os rgos de
comunicao. O que eles queriam era soldados de infantaria, e l estava eu.
Soldado Nmero Um. Imbecil. Tive quatro meses de recruta. Saltei de avies e
helicpetros, escavei buracos. Depois, para Saigo. Trs putas e cinco milhes
de unidades de penicilina. Trinta e tal quilos de armamento.
Uma espingarda automtica, um revlver, uma pistola de calibre 45, uma
bazuca e seis granadas de mo. Saltei para o meio da noite, a quatro horas de
Saigo. A noite estava calma. Silenciosa. Nem um som, excepto ns, os imbecis,
a gemer quando camos no cho. Levanteime e procurei o tenente. Nem sinais
dele. O soldado minha frente voltouse.
Isto uma armadilha disse. No h ningum aqui. Depois pisou
uma mina e pedaos do corpo dele espalharamse por cima de mim.
Foi o fim da minha carreira no exrcito. Quatro meses mais tarde, depois de
ter sado do hospital onde me tinham tratado da cara, deixandome duas
pequenas cicatrizes junto ao queixo, entrei pelo escritrio do meu pai.
Ele estava sentado atrs de uma grande secretria. Era um homem pequeno e
adorava aquela secretria. Olhoume.
s um heri disse, sem qualquer expresso.
No fui um heri respondi. Fui um imbecil.
Pelo menos, reconheces. Isso j um passo no bom caminho.
Levantouse.
Agora que vais fazer?
Ainda no pensei respondi.
J tiveste a tua vez quando decidiste ir para a tropa disse ele, olhando
para mim. Agora a minha vez.
No respondi.
Quando eu morrer ficas rico disse ele. Talvez com um milho, ou
mais. Quero que vs para a Wharton School.
No tenho hipteses de l entrar disse eu.
J te meti l continuou ele. Comeas em Setembro. Acho que o
stio certo para aprender a lidar com dinheiro.
No h pressa, pai disse eu. Tu vais viver durante muito tempo.
Isso ningum sabe disse ele. Tambm pensei que a tua me ia viver
para sempre.
A minha me morrera h seis anos, mas o meu pai ainda sentia a falta dela.
O cancro da me no foi culpa tua disse eu. No sejas to italiano.
No sou italiano, sou siciliano disse ele.
Para mim o mesmo.
No digas isso ao meu irmo comentou ele. Olheio.
Que feito do padrinho?
Est bemrespondeu o meu pai.Os federais no conseguiram deitar
lhe a mo.
Ele levado da breca disse eu.
Pois disse o meu pai, em tom de desaprovao. Quando era novo, o
meu pai rompera com a famlia. No era o seu tipo de vida. Meteuse no
negcio de aluguer de automveis e passado pouco tempo j tinha agncias nos
aeroportos de todo o pas. No era a Avis ou a Hertz, mas o negcio no corria
nada mal. Vinte milhes brutos por ano. No soubera nada do irmo durante
anos, e s soube alguma coisa quando a minha me morreu. A o meu tio
mandou muitas flores. O meu pai deitouas todas fora. A minha me era judia e
os judeus no tm flores no funeral.
Sabes o que Angelo faz? perguntei. Angelo era meu primo direito,
alguns anos mais velho do que eu.
Ouvi dizer que trabalhava para o pai.
Pois claro disse eu. Os bons rapazes italianos metemse no
negcio da famlia.
Olhei para ele.
Ests espera de que eu me meta nos teus negcios? O meu pai abanou a
cabea.
No, vou vender.
Porqu? perguntei, surpreendido.
J so muitos anos disse ele. Pensei que era altura de viajar. Nunca
vi nada do mundo e tenciono comear pelo stio onde nasci. A Siclia.
Tens uma pequena para levar contigo? perguntei. O meu pai corou.
No preciso de ir com ningum.
Faziate companhia disse eu.
J sou velho de mais disse ele. No saberia o que fazer com uma
pequena.
Encontra a rapariga certa, que ela ensinate disse eu.
Isso so modos de falar com o teu pai? perguntou ele, indignado.
Aconteceu. Fui para Wharton e o meu pai vendeu o negcio e partiu para a
Siclia. Mas algo correu mal. O carro despistouse numa estrada sinuosa que
descia do monte Trapani para Marsala.
O meu tio telefonoume antes de eu partir para a Siclia, para me dizer que
fosse buscar o corpo do meu pai.
Vou mandar dois guardacostas contigo.
Para qu? perguntei. Ningum se vai meter comigo.
No sabesdisse ele. Eu amava o teu pai. Talvez no estivssemos de
acordo em algumas coisas, mas isso no tem importncia. Sangue sangue.
Alm disso, ouvi dizer que algum sabotou os traves do carro do teu pai.
Fiquei calado durante um bocado.
Porqu? Toda a gente sabe que ele estava limpo.
Isso na Siclia no significa nada. L no sabem nada disso. O que sabem
que ele era da minha famlia. No quero que te apanhem. Vais levar dois
guardacostas.
Nem pensar nissodisse eu.Sei cuidar de mim. Pelo menos, aprendi
isso na tropa.
Aprendeste foi a ir pelos ares disse ele.
Isso foi outra histria disse eu.
Okay continuou ele. Pelo menos deixas Angelo ir contigo?
Se eu sou quente, ento ele muito mais. seu filho.
Mas conhece as regras do jogo e, alm disso, fala siciliano. De qualquer
forma, ele quer ir contigo. Tambm gostava muito do teu pai.
Okay disse eu. Depois, pus uma questo. Angelo no tem nenhum
negcio por l?
O meu tio estava a mentir quando respondeu. Pensei durante um momento.
Na verdade, no fazia qualquer diferena.
Okay disse. Ento, vamos juntos.
O meu tio foi mais esperto que eu. Eu no precisava de guardacostas. Mas
Angelo andava sempre com quatro homens armados e, uma vez que estava
comigo, acabmos por ter guardacostas.
No houve problemas na Siclia. A pequena cerimnia fnebre que teve lugar
na igreja de Marsala foi calma, com poucas pessoas a assistir, nenhuma das quais
eu conhecia, embora fssemos todos parentes. Recebi as condolncias e abraos,
enquanto a carrinha levava o caixo para Palermo, de onde seria transportado de
avio para Nova Iorque. O desejo do meu pai era ser enterrado ao lado da minha
me. Foi cumprido.
Uma semana mais tarde eu estava no cemitrio quando o caixo foi colocado
debaixo da terra. Em silncio, atirei um punhado de terra e afasteime.
O teu pai era um bom homemdisse o meu tio, pesadamente.
Pois era respondi.
Que vais fazer agora? perguntou ele.
Acabar a escola. Termino o curso de Administrao em Junho.
E depois que vais fazer? perguntou o meu tio.
Arranjar um emprego respondi.
O meu tio ficou calado. Angelo olhou para mim. s um parvodisse ele.
Temos muitos negcios onde podias entrar.
Negcios legais acrescentou o meu tio.
O meu pai queria que eu seguisse o meu prprio caminho disse eu.
Mas, de qualquer modo, obrigado pela oferta.
s igualzinho ao teu pai resmungou o meu tio. Rime.
Exactamente. E Angelo igual a si. Tal pai, tal filho. O meu tio abraou
me.
s da famlia. E amote.
E eu amoo a sidisse eu, ficando a vlo dirigirse ao carro. Depois,
volteime para Angelo.Quais so os teus planos?
Tenho um encontro na cidade disse ele. Apontou para a limusina.
Vou contigo, se no te importas.
Okay...
Seguimos em silncio enquanto a limusina se dirigia para Manhattan. S
quando chegmos a Midtown Tunnel que eu falei.
Quero agradecerte teres ido comigo Siclia.
No o sabia na altura, mas estava mesmo a precisar do teu apoio. Obrigado.
De nada disse ele. s da famlia. Assenti com a cabea.
O meu pai gostava mesmo que viesses trabalhar connosco.
Agradeo disse eu , mas esse no o caminho que quero seguir.
Okay. Angelo sorriu. Sempre tive curiosidade. Por que que o teu
pai mudou o nome Di Stefano para Stevens?
Isso foi para se afastar do nome de famlia respondi. Mas Stevens
um nome irlands. No estou a perceber. O meu pai explicoumedisse eu.
Todos os italianos quando querem mudar de nome arranjam um nome
irlands.
Mas o teu nome no irlands.
Foi ideia do meu pai. Queria que eu fosse o mais possvel americano.
Rime.
A limusina saiu do tnel. Ele olhou pela janela.
Deixame no cruzamento do parque com a Rua Cinco.
Okay.
Queres jantar hoje? Tenho umas midas muito giras.
Hoje vou fazer as malas. Amanh volto para a escola. Mas obrigado, de
qualquer modo.
Acabas o curso em Junho? perguntou ele.
Sim.
Ento vou manterme em contacto disse ele.
E foi o que fez. Antes que tivesse dado conta j estava a suar num velho
barco sobre o Amazonas enquanto ele no camarote fornicava uma bela rapariga
peruana que contratara em Lima como tradutora.
Olhei para a luz do sol que saa filtrada atravs das rvores na margem do
rio. Estava encharcado em suor. Agarrei num cigarro. Angelo devia ser melhor
do que eu se conseguia fornicar com um calor daqueles.
2.

Do banco na popa do barco observei um macaco movendose agilmente
por entre a verdura da margem. Saltava graciosamente de galho em galho. De
repente parou e psse de ccoras. Psse a olhar para mim. Eu sabia que era
um amador. Depois, desapareceu rapidamente quando Angelo saiu da cabina. S
trazia cuecas e tinha os plos do peito, dos ombros e das costas encharcados em
suor. Abriu uma garrafa de cerveja e psse a beber. Desgostoso, atiroua
borda fora.
No presta disse.
No h gelo disse eu, olhando para ele.
Porra! exclamou ele, atirandose para cima do banco, ao meu lado.
Aquela vaca deixoume estoirado acrescentou, com incredulidade.
Sorri e agarrei noutra cerveja.
De que te ests a rir? perguntou ele, zangado.
No me estava a rir disse eu.
No acredito disse ele.
Ela est habituada ao calor. Tu no.
Tens um cigarro? perguntou ele. Passeilhe o mao e fiquei a vlo
acender o cigarro.
Quando que samos daqui? perguntei.
De manh disse ele. Devemos estar carregados s dez e arrancamos
logo.
Julguei que tnhamos vindo por causa das esmeraldas disse eu. Mas
afinal estamos sentados em cima de duas toneladas de folhas de coca.
Os colombianos no querem o nosso dinheiro. Querem coca. Deixamos
lhes as folhas e eles donos as esmeraldas.
Olheio nos olhos.
Ests cheio de merda disse eu. Agora que j estou metido nisto, por
que no me contas a histria toda?
No vais gostar disse ele, retribuindome o olhar.
Experimenta respondi.
a diferena entre dois e vinte milhes disse ele.
Como isso? perguntei. Ele no respondeu.
Nunca houve esmeraldas acusei eu. Ele abanou a cabea.
Tu s da famlia disse. O nico em quem podia confiar.
O teu pai sabe?
No queria que viesses. A ideia foi minha. Atirou o cigarro pela borda
fora.
Alm disso, devesme uma pela Siclia.
No aconteceu nada l disse eu.
Porque eu l estava. Tinha quatro homens para nos proteger. Sozinho no
te tinhas safado.
Fiquei calado. No sabia se havia de acreditar ou no. Talvez nunca o viesse
a saber.
Agora, que fazemos?
Descemos o rio at Iquitos. Tenho um DC 3 para nos levar para o
Panam. Dali um Cessna levanos at Miami, onde largamos a encomenda.
Depois, temos reserva no voo da Eastern at Nova Iorque.
Abanei a cabea.
Fui mesmo um camelo.
No vou contar isso a ningum disse ele a rirse. Fica tudo em
famlia.
Conheces as pessoas com quem nos vamos encontrar? perguntei.
Pessoalmente, no respondeu ele.
Como vais dar com elas?
Elas do connosco. Est tudo tratado. A alfndega de Miami foi
comprada.
Quero sair disto disse eu, abanando a cabea. Este jogo no meu.
Agora, no podes sair disse ele. Os charters esto todos em teu
nome. Teve de ser. O meu nome j est em muitas listas.
Continuo a no gostar. H muita coisa que pode correr mal. Podemos ser
desviados, podem assaltarnos. Fico nervoso.
Angelo olhou para mim, depois voltou a entrar na cabina. Voltou passados
momentos e meteume um revlver automtico na mo.
Isso para segurana disse. Sabes usla?
Tive uma destas no Vietname.
Se algum se mostrar suspeito, tratalhe logo da sade. Devolvilhe a
arma.
No disse.
Okay disse ele. Poisou a arma sobre o banco, ao meu lado.
Vou nadar um bocado disse e mergulhou.
Alma saiu da cabina nesse momento. A camisa de algodo de Angelo
tapavaa at meio das pernas. Olhou primeiro para a arma, depois para mim.
Por que razo trouxe ele a arma? A sua voz reflectia apenas um leve
sotaque espanhol
Queria que eu ficasse com ela respondi.
Ela era uma rapariga bonita, mas o seu rosto reflectia preocupao.
Ele est espera de problemas?
No respondi. Olhei para ele vendoo nadar.
Como est a gua? gritei.
ptima respondeume. Anda da.
No, obrigado. Chamou Alma.
Anda, querida. A gua est ptima.
Ela hesitou, olhando para mim e depois deixou cair a camisa e fez pose.
Gostas? perguntou com voz provocante. Rime.
s uma puta.
E eu acho que tu s bicha.
No s a minha rapariga disse eu.
Mas nem sequer olhaste para mim disse ela.
Tenho as minhas regras respondi, agarrando noutro cigarro.
Mergulhou na gua. Desapareceu superfcie e voltou a aparecer frente de
Angelo a cerca de vinte metros do barco. Ela agarrouo e ele puxoua para
debaixo de gua.
Loco. O pesado capito peruano falou atrs de mim.
Olhei para ele.
Diga aos seus amigos para voltarem para o barco disse, no seu ingls
macarrnico. No seguro.
Algo na sua voz me fez acreditar que estava a falar a srio.
Angelo! gritei. O capito quer que voltes para o barco.
Para qu?
Diz que perigoso.
Tretas riuse ele. A gua est calma. Voltouse procura da
rapariga.
Grande cabra! Pra de me agarrares os tomates.
Nem sequer estou perto de ti gritou ela a alguns metros de distncia.
Meu Deus! Angelo deu um berro, logo seguido de um grito de dor.
Que raio isto?
Debateuse na gua tentando regressar ao barco.
Piranhas! gritou um dos marinheiros, agarrando num gancho e atirando
o para dentro de gua.
Alma comeou a nadar em direco a ns. Vm atrs de mim! gritou.
Agarrou a ponta do gancho e o marinheiro puxoua para cima. As pernas
dela tinham marcas de pequenas mordeduras de onde escorria sangue. O
marinheiro deixoua deitada no convs e tentou agarrar Angelo. Olhei para ele.
Ainda se debatia e gritava mas faziao com mais dificuldade. Agarrei o gancho
e atireio a Angelo, debruandome no convs.
Agarra, Angelo! gritei.
A gritar de dor, ele agarrouse ao gancho. O marinheiro e eu puxmolo
com dificuldade para o barco; depois o marinheiro agarrouo pelos sovacos e
iouo.
Eu vira coisas terrveis no Vietname, mas nada to horrvel como aquilo. A
perna direita tinha sido comida at ao osso, a carne da perna esquerda pendia.
Angelo olhoume com dor e medo. Olhou depois para si prprio. No
conseguiu articular palavra, s gemeu. As coxas eram uma massa informe de
carneviva e sangue. O pnis e os testculos tinham desaparecido. Voltou a
olhar para mim e tentou falar, mas da sua boca no saiu nenhuma palavra.
Ele vai morrer disse o capito sem ponta de emoo.
J vi isto. Pode demorar uma hora, talvez duas, mas acabar por morrer.
E no podemos fazer nada? O capito abanou a cabea.
Mateo disse, impassvel. Ou ento fique a vlo agonizar.
Volteime para Angelo. Ele falou com os olhos. Ouvira o que o capito
dissera. Conseguiu articular uma palavra.
Famlia.
Percebi o que ele queria dizer. Agarrei na automtica e destraveia. Depois,
beijeio na testa.
Famlia disse, e tapeilhe os olhos com a mo. Depois, puxei o
gatilho.
Lentamente, endireiteime e olhei para ele. Angelo tinha morrido. E parte
de mim tambm. Mas outra parte de mim renascera. Famlia.
Que vamos fazer com ele? perguntou o capito. Pela primeira vez
apercebime de que dois marinheiros se
encontravam atrs de ns.
No podemos fazer nada disse eu, apontando para o mar.
O relgio disse o capito, apontando para o Rolex de ouro no pulso de
Angelo.
Dmo disse eu. Sabia que o meu tio o queria. Volteime para a
rapariga que estava deitada no convs, com os olhos cheios de medo. Ouvi o
rudo do embate do corpo de Angelo na gua. Fiz uma pausa e depois perguntei:
Como te sentes? Ela estava assustada.
No me vais matar?
Apercebime ento de que ainda segurava a arma. Pendureia no cinto.
No respondi. Volteime para o capito. Que podemos fazer por
ela?
O capito ajoelhouse junto a Alma.
No tem muitas mordeduras. As piranhas estavam ocupadas com o seu
primo. Vamos prlhe umas folhas de coca em cima para atenuar a dor e
cicatrizar.
Levea para a cabina e trate dela. Depois, volte para aqui.
S, seflor disse o capito.
Fiquei a vlo agarrla e levla para baixo, seguido dos dois
marinheiros que transportavam folhas de coca. Senteime num banco, na popa.
Alguns minutos depois apareceu o capito.
O meu marinheiro est a tratar dela. Que posso fazer por si?
Olhei para ele.
Tem uma garrafa de usque?
Tenho rum respondeu ele.
Tragao disse eu. Preciso de uma bebida.
3.

S havia uma cabina espaosa l em baixo. Uma cortina separava a minha
cama de outra maior que Angelo e Alma partilhavam. Apesar da meia garrafa de
rum que eu tinha emborcado, sentiame completamente sbrio. A cortina
estava corrida e olhei para Alma, deitada na cama. Parecia dormir. Tinha os
olhos fechados. Um tnue fio de respirao saalhe dos lbios.
Aproximeime dela. Toqueilhe na testa com a palma da mo. No tinha
febre. Abriu os olhos.
Como te sentes? perguntei.
Dormente disse ela. No sinto as pernas.
das folhas de coca disse eu. O capito disseme. cocana pura,
um anestesiante. Disse tambm que s tens pequenas mordeduras. Daqui a uns
dias estars boa.
Sintome pesada disse ela.
Ele deute um ch de folhas de coca. Vais poder descansar. Ela assentiu.
Depois, os seus olhos encheramse de lgrimas.
Tenho pena do teu primo. Fiquei calado.
Gostava dele disse ela. Era maluco mas simptico.
Sim concordei.
Que vais fazer agora? perguntou ela.
Acho que vou continuar respondi. No posso fazer mais nada.
Ela olhoume nos olhos.
No choras.
Chorar no adianta. Ele morreu. Acabou. Dirigime para a minha cama.
Por que no tentas dormir? De manh sentirtes melhor.
Vou ter pesadelos disse ela.
No tenhas medo disse eu. Vou ficar por aqui.
Ela assentiu debilmente e fechou os olhos. Passados momentos ouvilhe a
respirao. Dormia. Retirei a mala que Angelo colocara debaixo da minha cama.
Estava fechada. Encontrei as chaves num par de calas que ele atirara para cima
de uma cadeira.
A mala estava cheia de maos de notas de cem dlares. Rapidamente contei
as. Cem mil dlares. Por cima havia um papel escrito mquina.

Pucallpa para Iquitos Barco 10 m Iquitos para Medellin DC 3 20 m
Medellin para Panam DC 3 20 m Panam para Miami Cessna 35 m

Olhei para o dinheiro. Angelo tinha tudo controlado. No era to maluco
como parecia. Retirei um mao de dez mil dlares e fechei a pasta. Metia
debaixo da minha cama e abri a mala de Angelo que estava encostada parede.
Debaixo da roupa tinha outra automtica e dez carregadores. Guardei tudo junto
pasta do dinheiro, fechei a mala e voltei a encostla parede.
Estiqueime em cima da cama e coloquei as mos atrs da cabea. Pus
me a olhar para o tecto e foi ento que ca em mim. Angelo tinha morrido. E
quer eu quisesse quer no tinha de continuar com o plano dele. E, pior do que
isso, tinha de comunicar ao pai a sua morte. Tudo o que lhe podia entregar do
filho era um relgio Rolex de ouro. No ia ser fcil. Angelo era a meninados
olhos do pai. Passei pelas brasas.
Abri os olhos e ouvi passos no convs por cima da minha cabea e o sussurro
das vozes de dois homens. Lentamente, deslizei da cama e dirigime ao convs
de arma em punho. O capito e outro homem falavam em voz baixa. Fiquei a
observlos em silncio. O estranho gesticulava, e apareceram por detrs dele
mais dois homens que se baixaram, agarraram dois fardos e comearam a retir
los do barco.
Soltei a patilha de segurana da automtica e pusme frente deles.
Que se passa? perguntei.
Os estranhos pararam de falar e olharam para mim. Dirigime ao capito.
Que raio se passa?
O senor diz que o acordo no vale. No recebeu o dinheiro do seu primo.
O capito estava muito nervoso.
Digalhe que eu sei que o dinheiro j foi pago. Se no tivesse sido nunca
teriam colocado a coca a bordo.
O capito falou rapidamente. O homem respondeu em espanhol, depois o
capito voltouse novamente para mim.
S recebeu parte do dinheiro. Ainda h mil dlares a pagar quando o resto
da coca for entregue.
Digalhe que receber o dinheiro conforme prometido quando a restante
coca for entregue.
O estranho compreendeume. Falou muito depressa para o capito, e este
traduziu.
Ele diz que um simples campons que se fartou de trabalhar nas
colheitas e que no quer que lhe roubem o fruto do seu suor.
Olhei para o capito.
Quanto que ele lhe paga para esta merda?
Nada, senor, nada respondeu o capito, nervosamente. Pela honra
da minha famlia.
Olhei para ele durante alguns momentos e depois para o estranho.
Diga a esse filho da puta para se pr a andar daqui para fora, se no mato
o. Pode voltar amanh com o resto da coca, e ento pagamoslhe o que lhe
devido.
O capito falou rapidamente. O estranho olhou para mim e depois assentiu
com a cabea. Falou para o capito e voltou a abanar a cabea.
Ele volta de manh disse o capito. Fiz um gesto com a pistola.
Rua.
O estranho e os seus dois homens saram do barco. Fiquei a vlos
desaparecerem por entre as rvores volta da lagoa. Volteime para o capito.
Como que ele sabe que o meu primo morreu?
Esto a vigiarnos. Esto sempre a vigiarnos.
Por que que voc os autorizou a virem a bordo e a levarem a coca?
Ele ndio. Mestio. Muito perigoso. Tinhame matado se no o
deixasse entrar no barco disse o capito.
Percebodisse eu, pensando durante alguns momentos. Ento ele vai
voltar amanh para nos matar. O capito ficou calado.
Mas isso no acontece se no estivermos c amanh disse eu.
O capito olhou para mim.
Eles esto escondidos atrs das rvores a vigiarnos disse. Vo
ouvir os motores.
Ento, no pomos os motores a trabalhar. Aqui o rio no fundo e pode
levarnos at um stio onde possamos pr os motores a trabalhar.
O capito olhou para mim com renovado respeito.
Percebe dessas coisas?
Foi no Vietname. Muitas vezes. Menti. No percebia nada daquilo.
Si, senor disse ele. Quando partimos?
Dlhes uma hora para adormecerem respondi. Depois, partimos.
E se vierem atrs de ns?
Tem armas? perguntei.
Duas pistolas e duas espingardas respondeu.
Ento, matamolos disse eu. Leve as armas para o convs e
prepare os homens para largarmos.
Ele assentiu e subiu para a escotilha que dava para os seus aposentos. Eu
regressei cabina, agarrei na outra arma e metia no cinto ao lado da primeira.
Rapidamente enfiei algumas munies no bolso.
A voz de Alma ecoou pela cabina.
Que se passa?
Vamos largar.
Ela sentouse na cama.
Mas devamos receber mais dez fardos de coca pela manh.
No vamos ficar espera disse eu. O campons j esteve a bordo e
queria levar os fardos. Disse que Angelo no lhe tinha pago.
No verdade disse ela. Vio entregarlhe o dinheiro frente do
capito.
O capito assistiu? Ela disse que sim.
Foi ele que arranjou tudo. Falou com o campons na sua lngua nativa.
O meu palpite estava certo. O capito j fizera o seu acordo.
Quanto tempo levaremos a descer o rio at Iquitos?
Cinco, seis dias disse ela. ao fundo do rio Vycali, onde ele se
junta ao Amazonas.
Okay disse eu.
Vai haver problemas? perguntou ela.
No sei respondi. Ela olhou para mim.
Talvez eu possa ajudar. Sei usar uma arma disse, levantandose.
Deilhe uma das armas de Angelo. Fica com ela disse. No espero
que haja problemas esta noite, mas se houver estamos prevenidos. Ela continuou
a olhar para mim.
Mas ests preocupado com alguma coisa?
No com os mestios. com o capito. J estava disposto a deixar que
os outros levassem a coca sem me dizer nada. Subitamente lembreime.
No foi no mercado em Tingo Maria que conhecemos o capito?
Foi respondeu ela. Tingo Maria a principal fonte de coca e
marijuana. Foi o capito que combinou com o mestio trazer a coca pela estrada
da montanha at Pucallpa.Tambm foi o capito que nos fez desviar o barco
dez quilmetros da doca de Pucallpa.
As peas comeavam a encaixarse.
Ele disse que era mais seguro, que assim no seramos encontrados pela
polcia.
Sim concordou ela. Eu no tinha pensado nisso, mas o mestio veio
direito a ns. O capito j tinha tudo combinado antes de sairmos de Tingo
Maria.
Okaydisse eu.Tu ficas aqui. Acho que aqui no vai haver problemas.
Se ele fizer algum movimento vai ser quando pensar que estamos desprevenidos.
Tens de o vigiar disse ela.
o que vou fazer.
Agarrei na mala de Angelo, abria e retirei um pouco de coca.
Rapidamente, inspirei. Senti a cabea a abrirse e os olhos arregalados.
Agora vou ficar desperto.
Vais ficar pedrado disse ela.
Terei cuidado respondi, subindo ao convs.
O capito e os seus dois marinheiros estavam minha espera. Ele apontou e
eu vi as armas numa prateleira em frente casa das mquinas. Acenei com a
cabea.
Agora, levantem a prancha de embarque disse. Mas cuidado, nem
um som.
O capito deu ordens aos marinheiros. Calma e silenciosamente puxaram
para cima a prancha de embarque. Depois, os marinheiros agarraram nos
garrunchos e comemos a afastarnos da pequena lagoa em direco
corrente principal do rio, enquanto o capito seguia ao leme. Senti o barco
moverse com a corrente. Parecia forte, e movemonos rapidamente.
O capito voltouse para mim.
Ligo agora o motor? perguntou.
Ainda no disse eu. Daqui a quinze minutos.
A gua forte disse ele. No sei se vou poder aguentar.
Os seus homens que usem os garrunchos na popa. Isso far que nos
aguentemos.
Olhei para a lagoa. No havia qualquer movimento.
Continue disse eu.
O capito ergueu uma mo e um dos marinheiros psse ao leme. O capito
deu a volta e entrou na casa das mquinas. Passados quinze minutos ouvi o rudo
do motor e o barco comeou a moverse mais rapidamente. Olhei para o
marinheiro que seguia ao leme. Ele voltouse para olhar para mim. Errado.
Quando se vai a conduzir seja o que for, barco ou automvel, deve levarse os
olhos fixos no caminho.
Rodopiei. O capito apontavame uma espingarda. Pude ver a surpresa
estampada no seu rosto quando a automtica cuspiu fogo. Depois, lentamente,
esticou os braos, cambaleou e caiu gua.
Apontei a arma aos marinheiros e gesticulei em direco ao leme. Alma saiu
da cabina de arma na mo.
Que aconteceu? perguntou.
Perdemos o capito respondi. Ela olhou para mim.
Pergunta ao marinheiro se ele consegue levar o barco at Iquitos
ordenei. Dizlhe que se o fizer ganha mil dlares. Se no, vai fazer
companhia ao capito.
Ela falou com o marinheiro. O segundo homem saiu da casa das mquinas e
dirigiuselhe. Ela voltouse para mim.
Ele diz que so ambos capites e, se fizerem o que tu dizes, querem
dinheiro os dois.
Podem dividilo disse eu. Tambm os deixo ficar com o barco.
Ela voltou a falar. Olharam um para o outro, depois assentiram. Voltaram a
falar e ela traduziu.
Querem saber se lhes ds os documentos do barco.
Podem ficar com eles disse eu.
Falou novamente depois de ouvir a resposta, e ela traduziu. Querem que
saibas que no so bandidos como o capito. So homens honestos e s querem
fazer o seu trabalho. ptimo disse eu, e apertmos as mos.Combinado.
Riramse para mim.
Combinado disseram.
4.

Olhei para o meu prato. Arroz e feijo cobertos com um molho de tomate
enjoativamente castanho e montes de azeite. Estava farto. Dia e noite. H quatro
noites que tnhamos sado de Pucallpa. Arroz e feijo. Arroz e peixe amarelo
gorduroso. Arroz e carne enlatada de onde saam bichos logo que a lata era
aberta. O meu estmago ou explodia com gases ou era assaltado por uma nusea
insuportvel.
Olhei para Alma.
Como consegues aguentar isto?
Bebo mais cervejarespondeu ela. No temos outra alternativa.
Abri uma garrafa de cerveja e emborquei metade.
H restaurantes em Iquitos?
Iquitos uma cidade grande disse ela. Descontrai. Amanh
estaremos l.
Apontei para o meu prato.
Atira esta merda pela borda fora.
Vais comer disse ela, com firmeza. No andas a comer o suficiente.
Parece que perdeste pelo menos cinco quilos.
Estou bem respondi.
Vais precisar de ter forascontinuou ela. Ningum sabe o que
teremos de enfrentar amanh. At aqui temos tido sorte, mas tu s como um beb
no meio do bosque. Nem sequer imaginas o que nos espera. Angelo nunca te
contou nada.
Agarrei na colher cheia de arroz e engolia. Empurrei com uns goles de
cerveja. Mesmo quente, disfarou o sabor a gordura. Olhei para ela.
Ele dissete alguma coisa sobre Iquitos?
S me disse que se ia encontrar com um homem de barba ruiva que
estaria nossa espera no cais.
Disse mais alguma coisa? Ela abanou a cabea.
Angelo no falava muito de negcios.
Assenti. Angelo no falava com ningum. Nem comigo.
Em Iquitos h algum aeroporto?
Sim disse ela. Iquitos a segunda cidade do Peru, mas a nica
forma de l chegar ou de barco pelo Amazonas ou de avio pelas montanhas.
Como que a cidade se tornou to grande?
H anos era o centro de plantaes de borracha. Foi importante at
levarem rvores da borracha para a Malsia. Depois de se perder esse negcio, a
cidade mal existiu at descobrirem petrleo. Agora os petroleiros podem chegar
ao oceano atravs do Amazonas.
um porto muito grande?
Nunca l estive respondeu ela. Mas acho que deve ser grande
porque recebe navios do Brasil.
Ia meter outra colher boca quando deixei de ouvir o motor e o barco
comeou a oscilar de um lado para o outro. Agarrei na espingarda e sa da cabina
com Alma logo atrs de mim. Vi os dois marinheiros colocarem a ncora.
Aproximeime deles.
Perguntalhes o que esto a fazer disse para Alma. Ela falou
rapidamente em espanhol. Os marinheiros
olharamnos nervosamente e falaram os dois ao mesmo tempo. Ela fez
lhes outra pergunta. Ento o mais velho respondeulhe. Parecia querer explicar
qualquer coisa.
Acham que melhor ancorar aqui at de manh. S faltam trinta
quilmetros para Iquitos e seria melhor entrarmos l de manh cedo.
Por que no agora? perguntei.
Pablo, o marinheiro mais velho, respondeu. Ela traduziume as palavras.
Os pescadores esto todos no canal. As redes deles esto por toda a parte
e podemos ficar enredados nelas. Muitos so mestios e ladres. Olha para o
canal e poders ver alguns. Tm lanternas brilhantes dirigidas ao rio para atrair
os peixes, e se arranjarmos sarilho com eles estamos tramados.
A que horas podemos entrar? perguntei.
Os pescadores vo embora s quatro da manh. Podamos arrancar s
cinco. Devemos chegar a Beln s onze, e meia hora depois estaremos atracados
doca.
Que Beln? perguntei.
onde os barcos de Pucallpa atracam, os barcos mais pequenos como o
nosso. Tambm h quem l viva em barcos. Os barcos grandes atracam dez
quilmetros atrs, do outro lado da cidade.
Onde que o capito lhes disse que iam atracar? perguntei.
Eles abanaram a cabea.
No lhes disse nada respondeu ela.
Olhei para o canal a meio do rio. As lanternas dos pescadores iluminavam a
gua. Parecia haver centenas deles. Volteime para os marinheiros.
Okay disse para Alma. Dizlhes que quero sair daqui logo que os
pescadores desaparecerem. E quero manterme o mais longe possvel de Beln.
Vamos atracar na doca grande.
Alma traduziu. Pablo abanou a cabea. Disse qualquer coisa com ar zangado.
Ela virouse para mim.
Ele diz que pode ser perigoso. onde a Polcia e a Alfndega esto.
Preocupome com isso quando chegarmos l disse eu. Vireime
novamente e olhei para os pescadores. Fiquem de olho neles disse. Se
algum vier na nossa direco, avisemme.
Ela traduziu e seguiume at popa, onde nos sentmos num banco.
Em que ests a pensar?
No confio em nenhum deles respondi. Mas, se nos vamos
encontrar com algum, faz mais sentido fazlo na doca maior do que naquela
para onde vo os barcos de pesca.
Eu julgava que as docas mais pequenas eram mais seguras disse ela.
Lembrome de uma coisa que Angelo uma vez me disse. O melhor lugar
para nos escondermos o mais bvio. Assim, ningum vai pensar que estamos a
transgredir.
Angelo era maluco disse ela.
No era assim to maluco retorqui eu. Conseguiu trazerme at
aqui. Que te prometeu ele para vires?
Ela olhou para mim.
Gostei dele.
Sorri.
Nada mais? Ela riuse.
Dinheiro. Muito. Assenti.
Quanto?
Mil dlares.
Acabas de conseguir um aumento disse eu. Se nos safarmos desta,
ganhas dez mil.
Ela ficou calada durante um momento. Depois, riuse.
Agora temos de foder disse.
Primeiro, temos de sair daqui disse eu, olhando para as lanternas dos
pescadores que brilhavam para cima e para baixo.
Por que ests a olhar? perguntou ela.
No me sinto bem respondi. Apontei para o local onde estvamos.
Podemos estar escondidos dos pescadores mas estamos a menos de um
quilmetro da costa. E ainda por cima daqui s avistamos floresta.
Ela olhou para a costa.
Achas que os mestios nos seguiram ao longo do rio?
No sei respondi. Achas que podiam tlo feito?
No h estradas disse ela.
Mas eles tm cavalos argumentei eu. Podem ter seguido trilhos.
Ela apontou para os marinheiros.
Achas que eles podem estar metidos nisto?
No sei respondi, encolhendo os ombros.
No ficaram muito perturbados com o que aconteceu ao capito. Tenho a
certeza de que estavam por dentro do que se estava a tramar.
Ela fixou os olhos na costa. A noite cara e a nica luz que tnhamos era a das
estrelas e da Lua cheia.
No consigo ver nada. Concordei.
Traz as espingardas e a arma que te dei para junto de ns.
Vais ficar acordado toda a noite? perguntou ela.
Sintome mais seguro respondi.
Fico contigo disse ela. Sintome mais segura.
Olhei para ela.
Ento vai vestir umas jeans em vez desses cales. Arranja um chapu e
traz uma rede para os mosquitos. No quero que os mosquitos nos apanhem.
Ela riuse.
Volto j disse, descendo para a cabina.
No era estpida. Voltou com cobertores e almofadas.
Se nos embrulharmos nestes cobertores, a humidade encharcanos como
se estivssemos num banho. Mas, se os colocarmos no convs, estaremos mais
secos do que sentados no banco.
Boa ideia disse eu. Tambm seremos um alvo menos fcil.
Fiquei a vla estender os cobertores. As almofadas davam um ar
confortvel. Demasiado confortvel. Tive uma ideia.
H um cesto de verga junto minha cama. Vai busclo e traz mais um
cobertor.
Ela no fez perguntas. Quando voltou, coloquei o cesto onde tinha estado
sentado, embrulheio no cobertor e coloquei o meu velho panam no topo.
Volteime para ela.
Que achas? Ela riuse.
Pareces mesmo tu.
Obrigado disse, deixandome escorregar para junto dela. Agora
podes dormir. Eu vigio.
No ests cansado? perguntou ela.
Estou bem.
Se precisares, tenho aqui coca.
No me esqueo disse eu. Posso vir a precisar. Via embrulhar
se no cobertor e olhei para o cesto, sorrindo para mim mesmo.
Ela tinha razo. Na escurido da noite pareciase mesmo comigo.
5.

Senti a mo dela no meu ombro e acordei de imediato. Ela colocou um dedo
contra os meus lbios e apontou para a proa do barco. Mantendo a cabea baixa,
espreitei por detrs do ressalto da cabina.
Um homem trepava para bordo vindo de um barco a remos atado a uma
escora perto da proa. Na escurido no consegui distinguirlhe o rosto, mas vi
os nossos marinheiros a gesticular. Ele assentiu e comeou a caminhar
silenciosamente, de ps descalos, pelo convs onde tnhamos estado a dormir.
Empurrei Alma para a entrada da cabina atrs de mim e ergui a espingarda,
apoiandoa no ombro. O homem moviase agora mais depressa. Vi o brilho
do punhal quando ele o ergueu e depois desferiu o golpe com fora sobre o cesto
que eu colocara no banco.
A faca ficou presa no cobertor quando o cesto tombou. No esperei que o
homem se voltasse para ns. Desferilhe dois tiros nas costas, entre os ombros.
Ele curvouse para a frente e caiu. Deilhe um pontap e ele tombou para a
gua.
A automtica de Alma vomitou uma srie de exploses. Volteime para ela.
Tinha a arma apontada ao marinheiro que corria para ns no convs. Ainda se
movia quando a puxei para o lado e ele caiu para a frente. Afasteio. Um
revlver caiu das suas mos inertes. Atireio para a gua.
Era Pablo disse ela com voz trmula. Ia matarnos.
Pois ia confirmei.
Est morto? perguntou, apreensiva.
Sim respondi.
Ela benzeuse rapidamente.
Pequei. Nunca tinha matado um homem.
Terias pecado muito mais se o tivesses deixado matarte disse eu.
Retireilhe a arma da mo e substitulhe a carga.
Guarda isto. Podes voltar a precisar.
Segueme disse eu, caminhando pelo convs, em
direco proa.
Assim que sa da cabina, ouvi o barulho de remos. Era o barco que se
afastava. Na proa estava o marinheiro mais novo, ainda a segurar um arpo com
a corda a arrastar. Ficou paralisado de medo. Lentamente, aponteilhe a
espingarda. Ele no hesitou. Num movimento rpido, mergulhou e tentou
alcanar o barco a remos.
Fiquei a observlo por um momento e depois volteime
para Alma.
Parece que perdemos a tripulao. Alma olhou para mim.
E agora, que fazemos?
Havemos de sair desta respondi, parecendo mais confiante do que
realmente estava. Toquei na mo dela. Tremia.
Agarreilha.
Calma disse. Vamos conseguir. At aqui safmonos.
Os olhos dela encheramse de lgrimas.
Matei um homem.
Ele ia matarte disse eu. Est tudo bem. Ela comeou a chorar e
eu encosteia a mim.
Calma disse, suavemente, acariciandolhe a cabea. No podia ter
sido de outra maneira.
Ela agarrouse a mim.
Quando chegarmos a Iquitos voume confessar. Senti o corpo dela
contra o meu.
Est bem, o que quiseres disse.
Ela falou com voz surpreendida. Olhou para mim.
Ests com teso.
Tentei afastarme, mas ela no deixou.
Sou um homem normal disse.
Pensei que no gostavas de mim disse.
J te disse . Eras a rapariga de Angelo.
Afasteime e ela ergueu o rosto para mim. Beijeia rapidamente e depois
dei um passo atrs.
Gosto de ti. Mas temos outras coisas a fazer antes de comearmos a
brincar.
Ela comeou a sorrir confiadamente.
J experimentaste passarinhas peruanas?perguntou.
No respondi. A nica coisa peruana que experimentei at agora foi
a coca.
Ento vais ter uma surpresa. As passarinhas peruanas so muito melhores
que a coca. Vais ver.
Rime.
Pra com isso. Pesme maluco.
Atravessei o convs at popa do barco. Abri a escotilha que dava para a
casa das mquinas. Olhei para ela.
Mantm os olhos abertos e chamame se algum tentar entrar. Vou
verificar o motor.
Okay disse ela.
A escada que dava para a casa das mquinas no tinha mais de trs degraus, e
o compartimento era pequeno. Curveime e encontrei uma pequena lmpada
junto parede. No havia interruptor e por isso rodei a lmpada, que se acendeu.
Olhei para o motor. Era um modelo Harvester simples, de dois cilindros, que
provavelmente j pertencera a algum pequeno tractor.
O motor podia prse a funcionar com um mecanismo de volante puxado
por uma espcie de motor fora de borda.
Ao lado do motor estava uma bateria de automvel e por cima um depsito
de gasolina. Espreitei para o indicador de nvel do depsito. Estava quase cheio.
Verifiquei as mudanas. S tinha duas posies. Para a frente e para trs. Pareceu
me simples de manobrar. Desliguei a lmpada e sa da casa das mquinas.
Ela estava na proa, de vigia.
No vejo nada a mexerse.
ptimo disse eu. Acho que vai tudo correr bem. Sei pr o motor a
trabalhar, e pilotar o barco no deve ser complicado.
Ainda bem disse ela. Mas sabes em que direco devemos seguir?
Iquitos para baixo disse eu.
ptimo disse ela em tom sarcstico. Mas percebes alguma coisa de
correntes? E quais as docas que so mais seguras?
Olhei para ela.
Sabes alguma coisa de Iquitos? perguntei.
Nunca l estive respondeu ela. Por que razo haveria de ter estado?
Fica no cu do mundo. Ningum em lima se lembraria de l ir a no ser por
negcios. Como te disse, no h estradas por causa das montanhas. Chegase l
de avio ou de barco vindo do Brasil ou da Colmbia, e eu nunca tive nenhuma
razo para l ir.
Angelo tinha arranjado as coisas para irmos de avio disse eu.
Tinha um contacto.
Sabes quem era o contacto? perguntou ela.
No respondi. Mas, logo que cheguemos cidade, acho que no
teremos dificuldade em o encontrar.
Ela ficou calada durante um momento. No conheces o Peru disse.
Iquitos uma cidade difcil, e eles topamte antes de os topares a eles.
Temos de correr o risco disse eu. No h outro stio para onde ir.
Ela apontou para o rio.
Os pescadores vose embora.
Fiquei a vlos descerem o rio em direco a Iquitos. Partiam em grupos.
S alguns ficaram para trs. Talvez quisessem encher as redes.
Logo que todos eles partam, arrancamos disse eu.
Vamos viajar de dia? perguntou ela.
No temos outra hiptese respondi. No podemos ficar aqui. O raio
dos ndios vm atrs de ns.
Ela abanou a cabea.
Estou assustada disse, com voz tensa.
No h problema tranquilizeia, desejando estar to confiante quanto
parecia.
Ela pareceu embaraada.
Tenho de ir mudar de roupa. Borrei as calas. Rime.
No te preocupes. normal. Vaite mudar. Eu fico aqui.
Fui para o leme. Era pouco mais alto que o convs, mas davame a
vantagem de ver tudo o que viesse na nossa direco. Encontrei um mao de
cigarros que tinha deixado sobre o banco no dia anterior. Retirei um cigarro e
acendio. O fumo ajudou, ainda que o cigarro estivesse hmido. Tossi e
mantive os olhos fixos na costa.
Quando ela apareceu, os olhos ardiamme imenso. Continuava a pensar que
vira luzes na floresta junto costa, mas no havia l nada.
Sintome melhor disse ela. Laveime. E a roupa lavada ajudou.
Ests com bom aspecto disse eu. Esfreguei os olhos. Devo estar
com um aspecto dos diabos.
No ests mal. Praticamente no dormiste. Assenti. Olhei para o rio.
Ainda havia trs ou quatro barcos de pesca.
S queria que eles desaparecessem disse.
Em breve romper a aurora disse ela. Nessa altura vose embora.
Resmunguei e no respondi.
Ela retirou um pouco de coca do bolso das jeans.
Material peruano disse. Preciso de uma ajudinha. Inspirou a coca
duas vezes e depois passouma.
Precisamos ambos de uma ajudinha disse eu. Inspirei duas vezes por
cada narina. Senti a cabea abrirse e os olhos deixaram de arder. Fiquei
desperto. Para que precisava de dormir?
Deilhe o resto da coca e rime.
Ela riuse tambm.
Ests melhor.
Claro disse eu.
Olha exclamou ela apontando para o rio.
Um dos barcos de pesca vinha na nossa direco. Agarrei na espingarda e
fiquei a vlo aproximarse. Toqueilhe no ombro.
Agachate no convs disse. No quero que te vejam.
Ela estendeuse no convs com a automtica nas mos. Eu esperei que o
barco de pesca se aproximasse e depois estoireilhe a lanterna com um tiro de
espingarda.
A voz falou em ingls
Que raio est a fazer? perguntou o homem, zangado.
Quem raio voc? ripostei.
Angelo?
No est aqui.
Jed Stevens? perguntou o homem.
Esperei um momento.
Sou eu disse.
Vince Campanella respondeu o homem. Combinei com Angelo lev
lo at Medellin.
Tem o avio? perguntei.
Isso comigo respondeu ele. Onde est Angelo? Tinha ficado
combinado encontrarmonos mais l para baixo, mais perto de Iquitos. Que
raio est a fazer aqui?
Ningum me disse nada.
Chame Angelo disse ele. Tenho de me pr a andar.
Angelo morreu.
No quis contar a forma como Angelo tinha morrido. A tripulao tentou
atraioarnos.
Onde esto eles? perguntou
Tratmoslhes da sade.
A rapariga est consigo? perguntou ele.
Est aqui.
Posso ir a bordo? perguntou ele. Mantive a espingarda apontada.
S voc.
Ele trepou a amurada e endireitouse quando chegou ao convs. Era um
homem alto, de olhos azuis, barba e cabelo ruivo. Vestia calas e camisa de
caqui verde.
Falei com o seu tio ontem. Ele queria saber se eu tinha notcias de
Angelo. Deviam ter chegado ontem, por isso que vim ao vosso encontro..
Alma levantouse. Ainda empunhava a arma.
E agora, que fazemos? perguntei.
Agora samos daqui respondeu ele. Vamos rebocarvos e paramos
na prxima enseada. Depois, descarregamos e eu levovos at Iquitos e meto
vos num avio para Lima. Dali podem seguir para Nova Iorque.
Angelo tinha um plano disse eu. Que aconteceu a esse plano?
Eu trato disso disse ele. O seu tio disseme para me encarregar de
tudo.
Quando lhe posso telefonar? perguntei.
Esta noite, quando chegarmos ao hotel respondeu ele.
E eu? perguntou Alma.
Tu segues para lima com ele respondeu. Podes servirlhe de guia.
6.

Era manh cedo e o sol erguiase sob as rvores quando entrmos na
enseada. Havia uma pequena doca. Os homens saltaram rapidamente e
amarraram o barco. Vince falou para um walkie talkie. Dez minutos depois,
apareceu um camio. Logo atrs vinha um jipe com dois homens, que estacionou
junto ao camio.
Vince falou em espanhol para os seus homens. Um deles trepou para a
carlinga e sentouse com uma metralhadora na mo.
Depois, os quatro homens, dois do barco de pesca e outros dois do jipe,
comearam a descarregar os fardos com as folhas de coca e a coloclos no
camio.
Ele voltouse para mim.
Juntem a bagagem disse. Vamos sair daqui. Olhei para ele.
Ento e o barco? Ele abanou a cabea.
Que se lixe. Dois dos meus homens vo empurrlo para o meio do rio e
afundlo. No vou correr o risco de esse barco ser visto em Iquitos. Tenho um
palpite de que o capito deu lngua na alfndega. Teria uma boa recompensa se
entregasse a carga.
No teria sido perigoso se l aparecessem? perguntei.
No vamos para o aeroporto de Iquitos explicou ele. Tenho o avio
numa pista perto daqui. Fica numa antiga plantao de borracha. Estamos
organizados. H muito tempo que ando a preparar isto.
Volteime para Alma.
Que achas?
Est bem disse ela. Estou morta por voltar para casa.
No vamos aterrar no aeroporto internacional Juan Chavez. L h muitas
burocracias com a Polcia e a Alfndega. Deixamosvos numa pista a cerca de
sessenta quilmetros de Lima. Vou voar baixo por detrs das montanhas para o
radar no nos detectar.
E como que entramos na cidade? perguntou ela.
No te preocupes. Temos um carro para vos pr na autoestrada
panamericana disse ele. Sorriu. Agora, vo arrumar as vossas coisas.
Temos de nos pr a andar.
Ficou a vla entrar na cabina e depois voltouse para mim.
Angelo disse que me pagaria quando nos encontrssemos.
Certo respondi. Quarenta mil para si at Medellin, e depois para o
Panam.
Agora so sessenta mil disse ele.
Est a ser ganancioso, Vince disse eu.
No respondeu ele. No se esquea de que tivemos de ir sua
procura, e por isso no levmos nada. E pela famlia. Mas de Lima aqui so mais
dois mil quilmetros de voo. Isso custa dinheiro.
Quanto? perguntei.
Mais vinte mil disse ele.
No sei se o tio Rocco iria gostar disso disse eu.
Ele disse que se eu vos localizasse teria direito a um bnus disse ele.
S estou a cobrir as despesas extra.
Rime.
Voc est a extorquirme dinheiro. Fazme lembrar o meu primo.
Ele riuse comigo.
Ento, recebo o dinheiro?
Tenho outra alternativa? perguntei eu. Ele riuse novamente.
O seu tio quer vlo em casa.
Okay disse eu. Depois, olhei para ele. Quem paga o avio do
Panam a Miami?
Se tiver a massa, eu trato disso.
Depois de lhe dar os vinte mil extra no vou ficar com dinheiro suficiente
disse eu. Vou falar com o meu tio e arranjaremos uma soluo.
Por mim est bem disse ele. Pode darme odinheiro no avio.
Passavam poucos minutos das seis quando comemos a descer sobre lima.
Cinco horas e meia num assento de plstico duro atrs do piloto no era a minha
ideia de conforto.
Mas o DC 3 no fora feito para passageiros. Era um avio de carga. Vince
olhou para ns do seu lugar de piloto.
Aterramos dentro de meia hora. Resmunguei e espreguiceime.
Graas a Deus! exclamei. Acho que no aguentava nem mais uma
hora neste lugar.
Vince riuse.
Isto no nenhum 707, l isso no. Subitamente, tornouse srio.
Tem o dinheiro?
J est pronto respondi.
Durante o voo, enquanto ele estava ocupado, eu tinha conseguido abrir a
pasta e retirar os sessenta mil para lhe dar. Havia l vrios sobrescritos, e eu
colocara o dinheiro em dois deles. Passei a mo por cima do ombro dele e
entregueilho.
Ele colocouos numa bolsa junto aos mapas.
Obrigado disse.
No quer conferir? perguntei. Ele sorriu.
Voc da famlia. Confio.
Obrigado disse eu. No sei o que teria feito sem a sua ajuda.
Todos temos as nossas obrigaesdisse ele.Diga ao seu tio o que eu
fiz.
Esteja descansado respondi. Parecia que estvamos a descer sobre as
montanhas. C em baixo avistava o que parecia ser uma pequena cidade.
Estamos a passar Huancavelica e dirigimonos para a costa disse ele.
Se olhar l para a frente, pode ver o Pacfico.
Coloqueime atrs dele. Consegui avistar as guas azuis do oceano. Voltei
me para Alma que estava ao meu lado.
A gua brilha como diamantes azuis disse eu.
melhor voltarem para os vossos lugares e apertarem os cintos. Costuma
haver turbulncia quando se desce das montanhas para o oceano disse Vince.
At aqui, conseguimos. No quero que agora partam a cabea.
No estivera a brincar. O pequeno avio oscilou como uma folha ao vento e,
finalmente, quando eu estava prestes a vomitar, endireitouse e passados alguns
minutos as rodas tocaram o cho.
Logo que o avio se deteve, ele abriu a porta, e eu e Alma apressmonos a
sair. O ar fresco da noite era ptimo. Inspirei profundamente.
Meu Deus! exclamei. Ele sorriu.
Tem de se habituar.
Eu c no respondi. Prefiro os jactos. Ele fez um gesto para o co
piloto.
Descarregalhes a bagagem. Depois, voltouse para um dos homens
que se encontravam ali perto. Falou rapidamente em espanhol. O homem
assentiu e correu para o pequeno edifcio ao fundo da pista.
Vince voltouse para mim.
Vai arranjar um carro com motorista para vocs, e para mim um camio
de abastecimento.
Passados cinco minutos um velho Cheuy de 65 com quatro portas parou
nossa frente. Os homens comearam a arrumar a bagagem.
Volteime para Vince e estendilhe a mo.
Obrigado.
De nada disse ele. Quando falar com o seu tio, dlhe as minhas
condolncias.
Dou, sim respondi.
Voltouse para Alma e estendeulhe a mo.
Voc uma mulher s direitas. Trate bem dele. Ela assentiu e beijouo
na face.
Trato, sim respondeu. Obrigado.
Entrmos no carro. Ele acenou e ns correspondemos. O carro avanou em
direco autoestrada.
Estava escuro e passava das oito quando o motorista descarregou as nossas
malas em frente ao Hotel El Gran Bolvar. Alma sussurroume:
Dlhe uma gorjeta.
Dei ao motorista uma nota de cem dlares. Ele levantou a mo em
agradecimento.
Gracias, senor disse, sorrindo.
Okay respondi, e volteime para agarrar nas malas. Ela colocou a
mo sobre o meu brao.
No. Volteime.
No vamos ficar aqui disse. H sempre muita polcia no hall. E
vamos despertar curiosidade assim vestidos.
Tinha razo. Ainda trazamos as mesmas roupas sujas que usramos no
barco.
Ento para onde vamos? perguntei.
Para o meu apartamento respondeu ela. No fica muito longe daqui.
Tenho um grande apartamento num prdio novo perto do Parque de Universario.
Fez sinal a um txi que se encontrava na fila entrada do hotel.
Passados vinte minutos samos do elevador e percorremos o estreito corredor
de mrmore que dava para o apartamento dela. Tocou campainha.
Vive algum contigo? perguntei. Ela sorriu.
A minha me. Fiquei curioso.
E ela no fica aborrecida por apareceres com um homem? Riuse.
A minha me muito liberal. Fiquei baralhado.
Ela riuse novamente.
No mesmo minha me explicou. minha criada, mas est
comigo h tanto tempo que lhe chamo me.
A porta abriuse e uma mulher baixinha e morena, com ar de ndia, olhou
para mim. Sorriu quando viu Alma. Alma abraoua e beijoua. Falaram
rapidamente em espanhol, depois a mulher estendeume timidamente a mo.
Encantada disse.
Obrigado respondi, agarrando nas malas. Ela abanou rapidamente a
cabea.
No.
Tu vens comigo disse Alma. Ela traz as malas. Vou mostrarte o
apartamento.
Era uma casa grande. A parede da sala estava coberta de fotografias de Alma
e de capas emolduradas de revistas com fotos dela. Olheia.
s mesmo fotognica. Ela riuse.
assim que ganho a vida. Sou modelo.
No sabia disse eu.
Pensaste que era puta... disse ela, maldosamente.
No respondi. Pensei que eras uma companhia fcil.
Tambm sou disse ela, rindo. Passarinha peruana.
Okay disse eu. O que quiseres.
A sala estava decorada com moblia italiana moderna, cadeiras de plstico,
sofs de tecido branco, candeeiros de luz coada.
Vem c disse ela, apontando para a enorme porta de vidro. Abriua e
levoume at varanda.
Estvamos no stimo andar de um edifcio que dava para um parque.
maravilhoso, no ? perguntou.
Muito respondi.
Ests surpreendido por eu ter uma casa to cara? perguntou ela.
No tenho nada com isso retorqui.
Mas eu quero que saibas disse ela. Gosto de ti e no quero que
fiques com ideias erradas.
Fiquei calado.
Quando tinha dezassete anos apaixoneime pelo homem errado. Era
muito mais velho que eu e casado. Fui sua amante durante quase oito anos. Ele
mandoume para a escola, deume educao e ajudoume na carreira.
Morreu o ano passado. Deixoume este apartamento e algum dinheiro. No
fiquei apenas grata, tambm o amava. S nos ltimos seis meses que
recomecei a sair. Mas no me distra nada at o teu primo me convidar para fazer
com ele esta viagem. Achei que era uma mudana saudvel.
Olhou para mim.
Apeteciame mesmo sair daqui e esquecer o passado.
Agarreilhe na mo.
E conseguiste?
Depois destes ltimos dias comeo a pensar que sim disse ela.
ptimo respondi.
Ela levoume para dentro de casa.
Deixame mostrarte o resto do apartamento disse. Alm disso,
acho que deves querer um banho.
Quero respondi. Mas tens telefone? Preciso de telefonar ao meu tio.
O telefone est no meu quarto disse ela. Dme o nmero que eu
peo a ligao.
Senteime na beira da cama enquanto ela dava o nmero telefonista.
Espermos alguns minutos, depois ela voltouse para mim.
A telefonista diz que as linhas para os Estados Unidos esto bloqueadas.
Volta a tentar dentro de algumas horas.
Porra disse eu.
Isto passa a vida a acontecer aqui disse ela. Tens de ser paciente.
Toma o banho e refrescate, depois jantamos e nessa altura j deves conseguir a
chamada.
Seguia do quarto at ao quarto de banho. Apontou para a porta do outro
lado.
O teu quarto ali disse. O quarto de banho fica entre os dois.
Abriu um armrio espelhado por cima de dois lavatrios de mrmore.
Tens aqui tudo o que precisas. Lminas, creme para a barba, colnia. Vou
pr a banheira a encher.
Abri a porta do quarto. A minha mala estava aberta em cima da cama, mas as
roupas tinham desaparecido. Volteime para ela.
Ela adivinhou a pergunta.
A mamacita est a lavar as tuas coisas. Quando sares do banho j estar
tudo pronto.
No posso acreditar. Isto melhor do que um hotel de cinco estrelas..
E s o comeo disse ela, rindose. Abriu as torneiras da banheira
oval e deitou uma mocheia de sais coloridos l para dentro. Um perfume
extico invadiu o ar. Voltouse para mim.
Despete disse e faz a barba. J no a deves fazer h trs dias.
Olhei para ela.
Que fao roupa?
Atiraa para o cho. disse ela. A mamacita depois deita isso fora.
J no servem para nada.
Continuei a olhar para ela.
E tu que vais fazer? Ela comeou a despirse.
Tambm preciso de um banho. A banheira muito grande, d para dois.
s tmido?
No respondi. Mas estou surpreendido.
No sei porqu riuse ela. J me viste nua e eu tambm j te vi a
ti.
Como que me viste? perguntei.
No sejas palerma respondeu ela. Estvamos todos naquela cabina
minscula. No havia maneira de nos escondermos. Agora mexete.
Atravessou o quarto de banho e dirigiuse ao bid.
Vou levar menos tempo a lavar a passarinha do que tu a barbeareste.
J estava dentro da banheira quando eu me meti na gua. Estava quente e
macia. Sabia bem contra a minha pele.
Est bom? perguntou ela.
ptimo respondi.
Levantouse com um frasco de plstico na mo. Levantate disse.
Este um sabo especial. Vou espalharto pelo corpo. Amacia a pele.
Lentamente, comeou a espalhar o sabo com mo leve.
Agora a minha vez disse, passandome o frasco. Sentime
desajeitado. O meu toque no era to leve como o dela. Ela voltouse lentamente para eu
lhe ensaboar as costas, e depois colocouse minha frente. Olheia com ar interrogativo. Ela sorriu.
No sejas tolo. Acaba.
Rapidamente espalhei o sabo. Senti os seios dela e a barriga, dura e lisa.
Muito ao de leve, espalheilhe o sabo pela zona pbica.
Com mais fora disse ela. Esfregame.
Fiz como ela pedia e ensaboeia entre as pernas.
Olhoume nos olhos quando lhe passei o frasco. Espalhou mais sabo sobre
o meu pnis e testculos. Ela estava ofegante.
No me sentiste a abrirme? Assenti.
Ela comeou a massajarme os rgos genitais.
Ests a ficar com teso.
Se continuas assim, ainda me venho nas tuas mos disse eu.
Eu j me vim duas vezes disse ela. Colocou um brao por cima dos
meus ombros e comeou a puxarme para si.
Ajoelhmonos; depois no aguentei mais. O espasmo fezme estremecer.
Parecia que nunca mais acabava.
Jesus! exclamei. Olhei para ela. Vimme em cima de ti.
Que bom. No h melhor loo para a pele.
distncia ouvi o telefone tocar. Depois, senti a mo dela abanarme o
ombro. Lentamente, senteime. Estvamos ambos na cama.
Ora bem disse eu. Deixeime dormir.
Bem precisavas disse ela, com voz suave. Julguei que nunca mais
acabavas de te vir.
Abanei a cabea.
Ser que ouvi o telefone?
a tua chamada disse ela. Rapidamente, passoume um pouco de
coca. Toma. Ainda ests meio a dormir.
Concordei. Enquanto aspirava o p, a minha cabea abriuse.
Onde est o telefone? perguntei.
Aqui respondeu ela, retirandoo da mesinhadecabeceira.
Coloquei o auscultador junto ao ouvido. Ouvi uma voz feminina, americana.
Mr. Stevens? perguntou ela.
Sim.
Tenho aqui Mr. Di Stefano para falar consigo disse ela.
Ouviuse um clique e depois ouvi a voz do meu tio. Estava triste.
Angelo morto disse ele. No era uma pergunta. J
sabia.
Sim disse eu. Lamento.
Quando aconteceu? perguntou ele, calmamente.
Quase h uma semana disse eu. O capito tentou enganarnos.
Atingiu Angelo pelas costas. Foi tudo num minuto.
Onde que tu estavas? perguntou ele.
Estava l em baixo, na cabina. Quando ouvi os tiros agarrei na automtica
mesmo a tempo de neutralizar o capito que j vinha a descer os degraus para a
cabina. Tambm arrumei um dos marinheiros. Chegmos at enseada com os
outros dois, at que se tornaram demasiado ambiciosos. Livreime deles pouco
antes de Vince me encontrar. Se no fosse ele, no tnhamos conseguido.
Disseste ns. Estava mais algum contigo?
Sim respondi. Angelo trouxe uma rapariga de Lima. Queria uma
intrprete.
Angelo queria era fornicar disse o meu tio, implacvel. Podemos
trazer o corpo dele?
No, tio respondi. Ele est a quinhentos quilmetros, no Amazonas,
junto selva.
O meu tio ficou calado por um minuto.
Disselhe para no ir, mas no me deu ouvidos. Queria sempre provar
alguma coisa a si prprio.
Fiquei sem resposta.
Tambm no queria que tu fosses. Disse a Angelo para no te meter nisso
continuou ele.
Angelo era meu primo e eu amavao disse eu. Claro que iria com
ele. Tambm foi comigo Siclia.
Quero que voltes disse ele. Quando arranjas avio?
Agora noite. Amanh de manh trato disso.
Vem na Braniff disse ele. No confio nas companhias estrangeiras.
Vem numa americana.
Est bem, tio respondi.
Telefoname logo que consigas um voo.
Sim, tio.
Quando chegares, vou mandar rezar uma missa por
alma de Angelo.
L estarei respondi.
A voz dele estava embargada.
E a rapariga, est bem?
Sim, tio.
boa rapariga?
Sim, tio respondi. Angelo tinha bom gosto. No saa com qualquer
uma.
Trata dela recomendou.
Obrigado, tio disse eu.
Trata de ti tambm disse ele. No te esqueas de que s o nico
homem na famlia que me resta. E telefoname amanh.
Sim, tio disse eu.
Amote disse ele.
Tambm o amo respondi. O telefone fez um clique. Passeio a Alma.
Tinha lgrimas nos olhos.
Como est ele? perguntou.
Desfeito respondi. Angelo era a luz dos seus olhos.

7

Tommos o pequenoalmoo na varanda. O cu estava azul, o sol brilhava
e o ar estava fresco. A velhota serviunos um enorme prato de ovos estrelados,
cebolas e tomates, e um bife coberto com molho picante. O po era escuro e
estava quente, e as fatias tinham sido barradas com manteiga. O caf era forte e
quente. Eu estava esfomeado. Comi como se aquela fosse a minha ltima
refeio.
Alma riuse.
Comes sempre assim?
S quando estou esfomeado murmurei, entre duas garfadas. Pelo
menos a comida no aquela merda que tivemos de engolir no rio.
A mamacita uma ptima cozinheira disse ela.
Concordo disse eu, olhando para ela. Tu no comes muito.
Uma rapariga tem de pensar nas dietas respondeu ela. As mulheres
peruanas tm tendncia para engordar.
Tal como as passarinhas peruanas respondi, a rir.
Mas essa gordura boa. Ela riuse comigo. No te queixaste.
ptima disse eu.
Ela curvouse sobre a mesa e beijoume.
s um amor.
A velha apareceu entrada e falou com Alma. Alma levantouse e
espreitou pela varanda. Fezme sinal e aproximeime.
L em baixo, na rua. Aquele carro com dois homens. Podem ser da
Polcia.
No sabes? perguntei eu.
Parece um carro da Polcia, mas no vejo as insgnias disse ela.
Podem estar paisana. Esses carros no so marcados.
Como sabes que esto a olhar para ns? perguntei.
No sei disse ela. Mas Vince disse que a Polcia de
Iquitos podia ter sido informada sobre ns. Se assim foi, informaram os de
Lima, porque aqui a sede nacional.
E se no forem da polcia?
Ento so cocanas procura do material. Ela agarroume na mo.
Vaite vestir disse. Tenho alguns contactos na Polcia. O
meupatron era general do exrcito e o jefe da Polcia. Chegmos a ser muito
ntimos. Vou fazer uns telefonemas para ver se consigo saber alguma coisa.
Fui para o meu quarto. A velhota era melhor que um criado de quarto. A
minha roupa estava em cima da cama: casaco azulescuro com botes
dourados; calas de flanela cinzenta, camisa azulclara e gravata preta. Os
meus sapatos pretos tinham sido engraxados e as meias de seda estavam
cuidadosamente dobradas junto aos sapatos. Levei menos de cinco minutos a
vestirme. S havia uma coisa de que eu talvez precisasse. Abri a pasta, retirei
a automticca e metia no bolso do casaco. Depois, retirei os dez mil dlares
que prometera a Alma e coloqueios dentro de um sobrescrito.
Coloquei o passaporte e o visto no bolso do casaco, e uns maos de notas no
bolso das calas. Dirigime ao quarto dela.
Ainda estava ao telefone. A velhota retirava um vestido do guardaroupa.
Esperei entrada at ela pousar o telefone.
So da polcia disse ela. Mas no andam tua procura.
Ento, no temos razo para nos preocuparmos disse eu.
Ela abanou a cabea.
Andam procura de Angelo. E pensam que tu s ele. Deixou cair o
roupo e vestiu umas cuecas de cetim. Depois,
rapidamente, enfiou um soutien tambm de cetim. Olhou para mim enquanto
puxava as meias de nylon.
Ests para a especado... disse.
s uma provocadora disse eu, pousando o sobrescrito sobre a cama.
Que isso? perguntou ela.
o dinheiro que te prometi respondi.
Ela ficou calada durante uns minutos, depois devolveume o sobrescrito.
No tens de o fazer disse. No preciso do dinheiro.
Prometi disse eu, entregandolhe novamente o sobrescrito.
Mas nessa altura era diferente disse ela. Agora somos amigos e
amantes.
Quero que fiques com o dinheiro disse eu. Ainda mais agora, por
causa do que sentimos um pelo outro.
Ela,levantouse e beijoume.
s um amor disse, com meiguice. Abraceia e depois solteia.
Obrigado.
Ela agarrou no vestido e enfiouo pela cabea.
Mamacita! chamou.
A velhota apressouse a entrar no quarto. Alma faloulhe rapidamente.
Mamacita assentiu e correu o fecho do vestido. Depois, agarrou no sobrescrito e
saiu do quarto. Alma voltouse para mim.
Como estou? perguntou.
Linda respondi.
Vou maquilharme disse ela. Faz a mala. Partimos para o
aeroporto daqui a pouco.
E a polcia l fora? perguntei.
No vai haver problema disse ela. Falei com o capito. Ele vai
mandlos retirar e levanos de carro at ao aeroporto.
Acreditou na nossa histria? Ela assentiu.
Claro. Era verdade. Mas vai querer ver o teu passaporte. Tens o visto e
tambm ajuda se lhe deres uma nota de mil dlares.
Pensei que ele era teu amigo disse eu.
Se no fosse amigo, no faria isto respondeu ela. Tu no entendes.
Os polcias aqui ganham pouco, precisam de ajuda.
Isso tambm existe nos Estados Unidos, mas l chamamoslhe suborno
disse eu.
No tens o direito de ser sarcstico disse ela, calmamente. Temos
estado a quebrar todas as leis que vm nos livros.
Olhei para ela. Tinha razo. Quem era eu para atirar pedras?
Agarreilhe na mo.
Desculpa. Ela apertouma.
Agora, despachate. Faz as malas.
Fechei a mala chave e coloquei a pasta por cima. Deixeias em cima da
cama e fui at varanda. O pequeno Volkswagen preto ainda estava estacionado
do outro lado da rua. Enquanto eu estava a olhar, apareceu um Ford Fairlane de
quatro portas que estacionou junto ao outro carro. No consegui ver o motorista,
mas os dois homens que estavam encostados ao Volkswagen pareciam conversar
com o motorista do outro carro; depois, o Ford avanou e os homens meteram
se no Volks e afastaramse. Fiquei a vlos dobrar a esquina, depois voltei
para dentro. Agarrei na mala e na pasta e fui at sala.
Alma estava minha espera. Olhei para ela. Trazia sobre os ombros um
casaco escuro de vison e no cho, ao seu lado, estavam duas grandes malas, um
saco de transportar fatos e uma malinha para jias. Tudo Louis Vuitton. Sorri
lhe.
Mas que classe! Ests a planear alguma viagem? Ela riuse.
Vou para Nova Iorque contigo.
Eia disse eu. No me lembro de termos falado nisso.
No sejas estpido disse ela. Achas que ele teria acreditado se eu
no lhe tivesse dito que me ias levar contigo para Nova Iorque?
No assim to fcil disse eu. Precisas de um visto. Ela riuse
novamente.
Tenho um visto mltiplo de entrada nos Estados Unidos. Afinal de contas,
estudei l.
Fiquei calado.
Tambm estudei em Paris durante um ano disse ela.
Tencionas l ir tambm? perguntei.
Talvez. Mas no te vou incomodar. O men patron deixoume um
pequeno apartamento no Hotel Pierre. Desatei a rir.
Talvez me possas levar tu. No tenho nenhum apartamento em Nova
Iorque.
Podes ficar comigo o tempo que quiseres disse ela. A campainha do
intercomunicador tocou. Ela carregou
num boto e falou. Os intercomunicadores costumam ter um som esquisito, e
este no era excepo. Pela voz, o homem parecia excitado. Ela falou com ele.
Ouviuse novamente a sua voz. Finalmente, ela assentiu e respondeu com a
nica palavra que eu entendi: Okay.
El capitan est l em baixo na garagem. Traz dois detectives. Eles
disseramlhe que h trs indivduos suspeitos dentro de um carro entrada da
garagem. Pensa que so pistoleros porque o carro tem matrcula colombiana.
No quer que abramos a porta a ningum sem ser ele.
Merda! exclamei, retirando a automtica do bolso. H outra porta
no apartamento?
H a porta de servio na cozinha disse ela.
melhor encostarmoslhe uma mesa disse eu. No quero que
ningum entre pelas traseiras.
Ela chamou a mamacita, seguias at cozinha e ajudei a colocar uma
pesada mesa de madeira contra a porta. Depois, voltmos sala. Ela virouse e
falou com a velhota. A velhota comeou a chorar. Abraou Alma e beijoua.
Alma tambm a beijou, disselhe qualquer coisa em espanhol e, por fim,
mamacita saiu da sala.
Alma olhou para mim.
Disselhe para ir para o quarto e fechar a porta, que a Polcia est a qui e
tratar de tudo.
ptimo disse eu. Talvez devesses ir fazerlhe companhia.
Ela abanou a cabea.
Tenho de ficar aqui contigo. No reconhecerias a voz do capito.
Por que ests a fazer isto por mim? perguntei. Sentirmeia
melhor se estivesses em segurana.
Fico contigo disse ela. Tirasteme da gua e das piranhas. Alm
disso, somos amigos e amantes.
Curveime e beijeia.
Amigos e amantes repeti.

8

Dez minutos disse para ela. Est a demorar. Ela olhou para mim.
um homem muito cuidadoso. Tenho a certeza de que sabe o que est a
fazer.
Talvez respondi. Mas estou a ficar nervoso.
Fui at porta da frente e espreitei pelo buraco. Consegui avistar a porta do
elevador. No se via ningum. Volteime para ela.
Consegues apanhlo na garagem?
No respondeu. S funciona de l para c. Passados momentos,
ouviuse um leve rudo pelo intercomunicador. A voz do homem soou. Alma
respondeu rapidamente. Ele voltou a falar nervosamente. Alma olhou para mim
com uma expresso confusa e depois respondeu.
Okay.
Tirou o dedo do boto, e o intercomunicador desligouse.
No percebo disse. Chamoume Alma. Nunca me tinha tratado
assim.
Mas o teu nome disse eu.
Sim respondeu ela. Tu no entendes. Ele um homem muito
correcto, e este tratamento no corresponde etiqueta.
Okay. Que mais disse ele?
Primeiro, perguntou se j tnhamos feito as malas e se tu tinhas a pasta.
Eu respondi que estvamos prontos e depois ele disse que ia subir.
Abanou a cabea.
Nem parecia ele.
Deve estar com problemas. De outro modo, nem saberia da existncia da
minha pasta disse eu. Espreitei pelo buraco e pergunteilhe por cima do
ombro.
No falaste na pasta, pois no?
No sejas parvo respondeu ela, zangada. No sou estpida.
Rime.
Nunca disse isso. Temos de arranjar uma forma de sair
daqui.
No h outra forma disse ela. A porta da cozinha s nos leva at s
escadas.
Espreitei novamente. As portas do elevador comearam a abrirse. Virei
me para Alma.
V l se o teu amigo. Ela espreitou e disse:
ele. Mas vem tambm outro homem.
Olhei novamente. O amigo dela no era um homem alto, mas usava um
uniforme e botas de salto que lhe conferiam maior estatura. O coldre estava
vazio, no tinha arma. Tambm no trazia qualquer arma na mo. O homem que
vinha atrs dele era mais alto e o seu brao parecia pressionar as costas do
capito.
A voz do capito ecoou atravs da porta.
Alma! Soy Felipe!
Que fazemos agora? sussurrou ela.
Destravei a automtica e escondime atrs da porta. Segurei bem a arma e
sussurrei para Alma:
Deixao entrar.
Ela rodou a maaneta e recuou quando a porta se comeou a abrir.
O capito foi empurrado para dentro do apartamento. Tropeou em Alma. O
outro homem ainda se encontrava do lado de fora, e eu no o conseguia ver.
O americano disse o homem rudemente.
Alma ficou calada. Apontou para o quarto. O homem gritou em espanhol.
No percebi o que ele disse, mas entendi o tom de voz. Alma abanou a cabea. O
homem voltou a gritar e comeou a avanar para ela. Era a minha vez.
Deilhe com a automtica no pulso. A arma dele caiu ao cho quando se
voltou para mim e tentou agarrarme o brao. Recuei um pouco e depois dei
lhe um pontap nos tomates. Ele gemeu e curvouse para a frente. Desta vez
deilhe com a arma na cabea. Caiu ao cho. Olhou para mim, depois tentou
agarrar a arma.
Mas desta vez o polcia foi rpido. J tinha apanhado a pistola. Olhou para
mim e apontou para a arma.
o meu revlver disse.
ptimo respondi.
O polcia curvouse sobre o homem e colocoulhe rapidamente um par de
algemas, prendendolhe os pulsos atrs das costas. Flo rodar no cho e deu
lhe uns pontaps. O homem tentou reagir. O polcia bateulhe com a arma no
rosto. Um fio de sangue comeou a escorrer da boca e do nariz. O polcia
agrediuo novamente.
Alma falou depressa.
No tapete branco no. Depois a mancha no sai.
O polcia olhou para ela, depois esboou um sorriso e assentiu. No era um
homem grande, mas era robusto. Com facilidade, arrastou o homem at
varanda, depois agrediuo novamente. Desta vez o sangue escorreu com
abundncia. O polcia gritoulhe. O homem limitouse a abanar a cabea.
Dirigime ao polcia.
Sabe alguma coisa sobre ele?
O polcia respondeume em ingls.
Nada, s que colombiano. Pensmos que eram s trs e pusemolos
sob vigia. Este estava escondido na garagem e apanhoume quando sa do
carro.
Onde esto os seus homens? perguntei.
Na rua, de vigia aos que esto no carro respondeu. Depois, dirigiuse
a Alma em espanhol. Ela respondeu em ingls.
No sei por que razo andam atrs de ns. Talvez lhes tenham dado a
mesma dica que lhe deram a si sobre o outro homem.
Olheia com admirao. No tinha referido o nome de Angelo. No havia
convenincia em chamar a ateno para ele.
Mas voc conheceu Angelo di Stefano? perguntou o capito.
Possivelmente respondeu ela. Talvez numa discoteca ou numa festa.
Conheo muita gente.
E este homem? perguntou, apontando para mim. Como o
conheceu?
Foi uma das minhas colegas de escola nos Estados Unidos.
Telefonoume a dizer que ele haveria de entrar em contacto comigo.
Ele olhou para ela.
Mas voc passou com ele quase duas semanas. Onde estiveram?
Numa casita que tenho no campo respondeu ela.
E vai para os Estados Unidos com ele? Parece um romance muito sbito
disse ele.
O amor tem os seus segredos respondeu ela. Voltouse para mim.
Percebe de armas?
Estive nas Foras Especiais no Vietname respondi.
Onde arranjou a arma? perguntou. Alma respondeu com rapidez.
Fui eu quem lha deu. Foime dada pelo seu general.
Ele ficou calado por momentos, depois voltouse para o colombiano. Falou
lhe rapidamente em espanhol. Novamente ficou sem resposta.
O capito agarrou nele e encostouo s grades da varanda. Encostoulhe o
revlver nuca com uma mo, e com a outra libertouo das algemas. Voltou a
falarlhe em espanhol. O colombiano respondeu em tom furioso. Pareceume
que estava a insultar o capito. Pareceume que o capito encolheu os ombros.
Depois, bateu com o revlver na nuca do colombiano. Este quase caiu pelas
grades. O capito moveuse agilmente. Enfiou a mo por entre as pernas do
colombiano e ergueuo. Depois, recuou e o homem caiu a gritar para a rua.
O capito olhou c para baixo. Ouviuse um som abafado. O capito voltou
se para ns. O seu rosto no tinha qualquer expresso.
Desastrado, estpido filho da puta! disse. Foi cair logo em cima do
tejadilho de um carro novo.
No dissemos nada.
O capito colocou a arma no coldre.
Ternosia morto a todos disse.
Eu sei respondi.
Quer ver? perguntoume. Abanei a cabea.
J vi muito disso no Vietname. Ele assentiu.
Muito bem. Vamos l para dentro. Vou mandar vir mais homens e,
enquanto esperamos por eles, quero ver os seus documentos.
No h nada como uma escolta policial para nos levar ao aeroporto. Dois
motociclistas com sirenes a abrirem caminho frente de um carro da polcia
preto e branco, depois ns, no carro do capito e outro carro preto e branco atrs.
As pessoas olhavamnos com curiosidade.
Alma e eu amos no banco traseiro; um polcia uniformizado conduzia e o
capito Gonzalez seguia ao lado.
O capito voltouse para ns.
Acho que est tudo bem disse. No h sinais de colombianos.
Onde ser que se meteram? disse eu.
Quem sabe? respondeu ele. Os meus homens perderamlhes o
rasto no meio do trnsito quando se puseram a andar logo a seguir ao acidente.
Acidente era uma forma polida de pr a questo. Principalmente quando
tinha sido ele a empurrar o safado da varanda. Olhou para o relgio.
J perderam o voo da Braniff disse. Saiu s duas horas e s h outro
amanh.
Merda disse eu.
No se preocupe disse ele. A Air Peru tem um voo para Nova
Iorque s quatro horas. Posso plos l.
Olhei para Alma. Ela assentiu.
um bom voo. Tm uma seco de primeira classe. J fui nele vrias
vezes.
Okay disse eu para o capito. Seguimos nesse.
Tm de comprar bilhete disse ele. Estendeume a mo. Dme o
dinheiro e os documentos que eu trato de tudo.
Meti a mo no bolso do casaco e entregueilhe duas notas de mil dlares,
assim como o meu passaporte.
J agora, arranje tambm um bilhete para Alma.
Claro disse ele, metendo tudo no bolso. So trs horas. Vou levar
vos para a sala VIP.
Obrigado disse eu.
Ele olhou para Alma.
Quando tenciona voltar?
Ainda no pensei respondeu ela.
Talvez ainda passe por Paris.
Que agradvel disse ele, delicadamente. Mandeme um telex
quando estiver para voltar, que eu vou buscla ao aeroporto.
muito simptico, Felipe disse ela, sorrindo. Eu depois aviso.
Deixoume na sala VIP com um detective e foi tratar das formalidades da
viagem. Alma acendeu um cigarro, e uma hospedeira trouxe duas taas de
champanhe.
Desculpa disse eu. Tenho de ir casa de banho.
Despachate.
Entrei no quarto de banho e encosteime ao urinol enquanto abria a
braguilha.
Correu tudo bem at eu olhar para o espelho minha frente; ento, quase
mijei nas calas. Rapidamente, fechei a braguilha e volteime. Vincent estava
mesmo atrs de mim, encostado porta.
Que raio est a fazer aqui? perguntei. Julguei que j tinha partido.
Tive de ficar por aqui disse ele.
J falou com o seu tio?
Sim respondi.
ptimo disse ele. E contoulhe o que fiz?
Claro disse eu. E ele ficou muito satisfeito.
Okay disse ele, retirando do bolso uma automtica com silenciador.
Ento nunca mais vai poder negar que voc e Angelo foram enganados quanto
coca, que afinal era s folhas de tabaco.
Est louco disse eu.
Pois estou. So vinte milhes de dlares de loucura disse ele, dirigindo
se para mim.
Vi que a porta se abria por detrs dele. Depois ouvi o rudo de outro
silenciador e fui suficientemente rpido para me afastar da frente de Vince
quando ele se curvou, deixando cair a arma com a nuca desfeita, pedaos de
sangue e crebro a carem para dentro do urinol.
O capito Gonzalez estava porta.
Um dos colombianos disse.
No consegui falar. Limiteime a abanar a cabea.
Agora, saia daqui disse ele. Vou mandar um dos meus homens
limpar isto.
Continuei calado. Ele sorriu.
Voc um homem com sorte disse. So horas de ir para o avio.
O capito Gonzalez fez sinal a um dos polcias quando samos do quarto de
banho. O polcia aproximouse. O capito faloulhe rapidamente em
espanhol. O polcia abanou a cabea e colocouse porta para no deixar
ningum entrar.
Olhei para o capito Gonzalez com ar interrogativo.
Quero prvos no avio antes de metermos a polcia do aeroporto nisto.
Logo que cheguem, vo meter a Emigrao e vocs ficariam retidos pelas
formalidades e no sairiam daqui antes de dois ou trs dias. Tenho a certeza de
que deve estar morto por chegar a casa.
Obrigado disse eu.
De nada replicou ele. Afinal, voc salvoume a vida l no
apartamento.
Voc tambm salvou a minha disse eu.
esse o meu dever respondeu ele. Proteger gente inocente.
Estendilhe a mo.
De qualquer forma, obrigado.
Comemos a caminhar at sala onde Alma se encontrava. estranho
disse ele. No percebo por que que os colombianos nos seguiram.
Se calhar receberam a mesma informao que vocs. O nico problema
que eu no sou o homem que procuram.
No reconheceu o homem do quarto de banho? Abanei a cabea.
No.
Mas ele ia matlo disse o capito.
No sei porqu respondi. Mas graas a si no conseguiu.
Ele assentiu.
Vou arranjar mais dois homens para vos conduzirem ao avio. No quero
que acontea nada a Alma ou a si.
J me sinto mais seguro disse eu. Ele riuse.
Tenciona voltar a lima? Rime tambm.
Acho que no. Com esta visita j tive excitao que chegasse.
Ele assentiu.
Acho que o melhor.
Olhou de relance para mim enquanto nos aproximvamos de Alma.
No h necessidade de lhe falar do incidente do quarto de banho. J
apanhou sustos suficientes.
Chegam mesmo a tempo disse Alma. Mandei vir uma garrafa de
champanhe.
O capito sorriulhe.
No vo ter tempo para isso. melhor embarcarem j.
Qual a pressa? perguntou ela. Ainda temos quarenta minutos.
Querovos no avio antes de os outros passageiros embarcarem. Vamos
escoltarvos at l dentro. Depois vou pr dois detectives a verificar o
embarque dos outros passageiros. Eles viram um carro com matrcula
colombiana..
Acha que podem estar aqui? perguntou ela.
No quero correr riscos respondeu ele. Agarrou nas maletas dela.
Venham.
Samos do edifcio pela porta dos funcionrios. Alma e eu atravessmos a
pista em direco ao avio, com o capito frente, um detective ao lado e outro
atrs. Em silncio, subimos as escadas. Os meus olhos levaram alguns minutos a
adaptaremse ao escuro do interior.
Uma hospedeira recebeunos.
Bienvenidos, Senorita Vargas e Mr. Stevens. Soy Senorita
Marisa.
Alma sorriulhe e falou em espanhol. A hospedeira assentiu.
Aparentemente, conheciamse. A rapariga levounos at aos nossos lugares.
Ficmos sentados na ltima fila da primeira classe.
Devem ficar confortveis disse a hospedeira. S h mais dois
passageiros em primeira classe.
Obrigado disse eu.
Posso servirlhes um pouco de champanhe? perguntou ela.
Sim, gracias respondeu Alma. Depois, olhou para o capito Gonzalez
que se sentou junto janela. Quer fazernos companhia, capito?
perguntou ela.
Ele abanou a cabea enquanto colocava as maletas no compartimento sobre o
assento.
No, obrigado. Ainda estou de servio.
Acho que j no h motivos para preocupao disse ela.
Deixo de me preocupar com isso quando vocs levantarem voodisse
ele. Saboreiem o champanhe. Os passageiros vo comear a embarcar e eu
quero fazer a investigao com os meus homens. Volto dentro de alguns
minutos.
A hospedeira colocou nossa frente uma garrafa de champanhe e duas taas.
Rapidamente, encheuas e depois voltou para a porta a fim de receber os outros
passageiros.
Ergui o meu copo.
O servio ptimo disse eu. Gonzalez est a vigiarnos bem. Que
ser que ele sabe e ns no?
Ele polcia disse ela. Gostam de se mostrar importantes.
mais do que isso disse eu, pensando na rapidez com que ele me
seguira at casa de banho. Mas no me estou a queixar. Se no fosse ele, no
estaramos aqui.
Agora acabou disse ela. Vamos a caminho dos Estados Unidos.
Sim disse eu. Depois, praguejei.
Porra. No tive tempo para telefonar ao meu tio. Vai ficar preocupado.
Daqui a dez horas estars em Nova Iorque disse ela. Podes
telefonar do aeroporto.
Voltou a encher os copos.
Descontrai. Vamos ter um voo agradvel. Os DC 8 da Air Peru so mais
confortveis que os 707 da Braniff, ainda que sejam um pouco mais
lentos.Vamos poder descansar.
Nunca consegui descansar num avio disse eu. Ela sorriu.
Isso porque nunca viajaste comigo. Eu segurote na picha todo o
caminho.
Ponholhe um bocadinho de cocana e a viajas mesmo a srio.
s uma vaca disse eu.
No riuse ela. Sou uma passarinha peruana.
Voltmos a tocar os copos. Ergui os olhos quando outro casal se sentou perto
de ns. Eram de meiaidade, muito bem vestidos. A mulher trazia um casaco de
vison e nos seus dedos brilhavam diamantes. O homem retirou um bon
revelando finos caracis de cabelo branco; os seus olhos estavam ocultos por
culos escuros. Fiquei a observlos enquanto se sentaram e a hospedeira lhes
serviu champanhe.
O capito Gonzalez regressou.
Est tudo em ordem disse. Os passageiros embarcaram todos.
um voo com pouca gente. L atrs s vo quarenta e sete
passageiros.
Talvez agora nos possa acompanhar numa taa de champanhe
convidou Alma.
No, mas mais uma vez obrigado disse ele. Tenho de ir preencher
umas papeladas.
Estendeume a mo.
Boa sorte, Mr. Stevens. Foi uma honra conheclo.
O prazer foi todo meu, capito Gonzalez respondi, retribuindo o aperto
de mo. Obrigado por tudo o que fez por ns.
De nada disse ele, agarrando na mo de Alma e beijandolha
respeitosamente. Hasta luego, Senorita Vargas.
Alma acenou com a cabea.
Mil gracias, capitan disse. Posso pedirlhe mais um favor?
O que quiser disse ele.
Vamos chegar a Nova Iorque entre as duas e as trs da manh. Poderia
mandar um telex para o meu hotel a pedir para terem uma limusina nossa
espera no aeroporto?
Vou tratar disso imediatamente, Senorita Vargas disse ele. Depois,
levou os dedos ao bon e retirouse do avio.
Ouvi as portas fecharemse atrs de ns e o rudo dos motores do avio.
Vireime e olhei para Alma. Tinha o rosto voltado para a janela e olhava c
para baixo. Debrueime sobre o seu ombro e avistei o capito e os seus
homens a dirigiremse para o terminal.
Ouviuse a voz da hospedeira dando as instrues de segurana em ingls e
em espanhol, enquanto o avio deslizava suavemente pela pista.
Deu a volta e comeou a acelerar. Subitamente, Alma agarroume a mo.
Apertouma mais no momento em que levantmos voo. Voltouse para mim,
plida.
Assustome sempre disse.
Mas eu no estava a ouvir o que ela dizia. Estava a pensar no facto de ela ter
pedido ao capito para mandar um telex para o seu hotel. Foi ento que me
apercebi de que ela no dera o nome do hotel ao capito. Ela pousou a mo sobre
a minha perna.
Hotel Pierre disse eu. Ela olhou para mim.
Que tem?
No deste o nome do hotel ao capito. Ela riuse.
J te disse que somos velhos amigos. H muitos anos que ele sabe que o
meu patron me deixou l um apartamento.
Levvamos mais ou menos trs horas de voo e duas garrafas de champanhe e
eu dormitava quando a hospedeira colocou a mo no meu ombro. Abri os olhos e
olhei para ela. Trazia outra garrafa de champanhe.
Parabns disse. Vamos passar o Equador. Volteime para Alma.
Dormiste? perguntei.
Um pouco respondeu ela, enquanto a hospedeira nos servia o
champanhe. Alma ergueu o copo e beijoume.
Parabns para ti tambm disse eu, sorrindo e beijandoa.
Tenho um presente especial para ti disse ela a rirse, enfiandome
qualquer coisa na mo.
Que ? perguntei.
Cheira disse ela. Cheirei.
Cheira a passarinha e perfume. Ela riuse.
Adivinhaste. So as minhas cuecas. Ainda esto hmidas.
Despias quando adormeceste. Meteas no bolso do casaco. Toda a gente
vai pensar que um leno de bolso. Metias no bolso.
s doida disse.
Nem por isso respondeu ela. S queria que tivesses alguma coisa
minha como recordao quando passssemos o Equador.
J me levaste mais alto do que isso sem ser preciso voar
disse eu, sorrindo.
A hospedeira aproximouse.
Vai ser servido o jantar anunciou.
9.

Senti a mo dela sobre o meu ombro, rolei na cama confortvel e abri os
olhos. A luz do dia entrava pela janela. Ela j estava vestida. Olhou para mim e
sorriu.
Dormiste muito bem disse. Afastei as teias de aranha da cabea.
Que horas so?
Meiodia e meia respondeu ela. Saltei da cama.
Preciso de telefonar ao meu tio.
No te preocupes disse ela. J telefonei. Disselhe que estavas a
dormir. Pediu que lhe telefonasses s duas.
Olhei para ela.
Onde arranjaste o nmero?
No te lembras? perguntou ela. Pedisteme para lhe ligar de Lima.
Nunca esqueo os nmeros de telefone.
Como que ele estava? perguntei.
Pareceume bem respondeu ela. Talvez um pouco triste.
No ficou admirado por seres tu a telefonar? perguntei.
No respondeu. Apontou para uma mesa perto da cama. Temos
sumo de laranja, caf e verdadeiros bolos americanos.
Tomo caf disse eu, puxando as pernas para fora da cama. O caf
estava bom. Quente e forte. A minha cabea comeou a ficar mais limpa.
A que horas acordaste?
s oito disse ela.
Porqu to cedo? perguntei. Devia passar das quatro da manh
quando adormecemos.
Tinha uns telefonemas para fazer respondeu ela. A campainha do
apartamento tocou.
Deve ser o criado disse ela, apressada. Tenho muita roupa que
precisa de ser passada a ferro. Vou tratar disso enquanto tomas banho.
Agarrou em duas malas e levouas para a sala, fechando a porta atrs de si.
Voltei a encher a chvena de caf e leveia para o quarto de banho. Bebia
enquanto abri o armrio procura de uma lmina de barbear, mas no encontrei
nenhuma. Embrulheime na toalha e dirigime sala.
Ela estava de costas para mim quando abri a porta. Havia dois homens do
outro lado da mesa. E tambm duas malas de couro ao lado das Louis Vuitton.
Essas estavam abertas e ela entregava aos homens embrulhos de celofane com
p branco que eles colocavam nas suas malas.
Vinte e dois quilos disse ela, e ento um dos homens viume e retirou
do bolso do casaco uma automtica.
Ela voltouse para mim. Sentime estpido.
Ando procura de uma lmina disse.
Guarda l a arma disse ela com frieza. Ele sobrinho de Di
Stefano.
O homem olhou para mim.
Aquele que foi com Angelo?
Sim respondeu ela, voltandose para mim. A lmina est no
armrio ao lado do lavatrio.
Abanei a cabea e fechei a porta. Voltei para o quarto de banho. De repente,
sentime mal e vomitei na sanita. J nada
fazia sentido.
Olheime ao espelho. Estava com um aspecto merdoso. Plido, a suar, e a
boca sabiame mal. Abri a porta do armrio espelhado e retirei um frasco de
Lavoris que j l tinha visto antes.
Esvaziei o frasco at conseguir fazer desaparecer da boca o mau sabor.
Encontrei a lmina, uma gilette antiga, mas como no havia creme para a barba
cobri o rosto com o sabonete perfumado do lavatrio. A lmina no estava em
muito mau estado mas a mo tremiame e acabei com alguns cortes na cara.
Pressionei uma toalha contra o rosto para estancar o sangue, depois coloquei nos
cortes pedacinhos de papel higinico.
Senteime na sanita at o papel secar e depois metime no chuveiro e
fustigueime com gua fria. Tremia quando me embrulhei num pesado lenol
de banho. Olhei novamente para o espelho. J no tinha to mau aspecto.
Rapidamente, penteeime e abri a porta que dava para o quarto.
Alma estava sentada na beira da cama, minha espera.
Ests bem? perguntou.
ptimo disse eu, procurando a roupa no armrio. Mas s l encontrei
os fatos e os sapatos. Retirei a mala e coloqueia sobre a cama.
As camisas, roupa interior e pegas esto na gaveta do fundo disse ela,
apontando para a cmoda.
Vestime enquanto ela me observava em silncio. Comecei a atirar a roupa
para dentro da mala vazia. No dobrei nada, mas consegui fechar a mala. Agarrei
nela e dirigime para a porta.
Ela continuou sentada na cama.
Para onde vais? perguntou.
Posso utilizar o apartamento do meu pai respondi.
Espera, por favor. Posso explicar disse ela.
Que mais podes explicar? Com mais mentiras? perguntei, sarcstico.
Pensei que ramos amigos e amantes dise ela.
A nica coisa que houve entre ns foram umas fodas amigveis disse
eu.
Lutmos pela sobrevivncia disse ela.
Mas sobrevivemos respondi eu, furioso. E nunca me chegaste a
dizer onde que te encaixavas. Pensei que vinhas para Nova Iorque para me
acompanhar e no para transportar vinte e dois quilos de cocana.
Isso foi entregue aos scios do teu tio disse ela.
E tu no recebeste nada por isso disse eu, ainda zangado. Fui um
estpido.
No disse ela, suavemente. O teu tio e o general tinham um acordo
h muitos anos. Eu fao parte dele. Continuei a trabalhar para o teu tio mesmo
depois de o general morrer. De outra forma, como poderia viver? O general
deixoume tudo menos dinheiro.
E onde que entrava Angelo? perguntei.
Foi o meu contacto durante os ltimos cinco anos respondeu ela.
E eu o contacto dele. Precisava de algum de confiana que falasse
espanhol.
Eram amantes? perguntei.
No era bem isso respondeu ela. Diria que ramos scios. De vez
em quando, amos para a cama, mas no tinha grande significado.
O meu tio conhecete?
Simrespondeu ela. Desde os dezassete anos. Foi a primeira vez que
o general me levou a Nova Iorque.
E durante todo este tempo tens servido de correio?
Foi tudo combinado disse ela entre Lima e Nova Iorque. E eu era o
correio ideal, primeiro como estudante, depois como modelo a trabalhar para as
melhores agncias.
Por que que no me disseste?
No podia respondeu. No sabia o que tu sabias, por isso tive de me
calar. Angelo tambm nunca te contou nada.
Abanei a cabea.
Meu Deus! disse, depois voltei a olhar para ela. O capito tambm
est metido nisto?
Simrespondeu ela. Um dos trabalhos dele era protegerte no
aeroporto. Lembraste de que te seguiu at ao quarto de banho?
Assenti.
E ainda bem que o fez disse ela. Vi Vince seguirte e aviseio.
Ento sabes o que aconteceu l? perguntei.
Sim. O teu tio contoume esta manh.
E que disse ele esta manh?
Disseme para telefonar ao capito e dizerlhe para mandar a coca para
um homem chamado Ochoa, em Medellin.
o mesmo homem a quem Angelo a ia entregar. Retirou um cigarro da
mesinhadecabeceira. Lentamente, inspirou o fumo.
Eu disselhe que deveria contarte. Ele no respondeu. Disse s para
lhe telefonares s duas horas.
Olhei para ela.
No sei se quero falar com ele.
Mas ele amate disse ela. E precisa de ti. Ainda mais agora que
Angelo morreu.
Fiquei calado.
E eu? perguntou ela. Tnhamos uma coisa especial, Tambm
preciso de ti.
Olheia nos olhos e vi lgrimas.
Isto j no faz sentido para mim. Tu continuars a viver como sempre tens
feito. Mas eu no sei viver no teu mundo.
Tens de sentir alguma coisa disse ela. Se no por mim, pelo menos
pelo teu tio. Afinal, ele da famlia.
A famlia s me deu desgostos disse eu. Diz ao meu tio que se
quiser falar comigo estou no velho apartamento do meu pai.
Depois, volteime para que ela no visse as lgrimas nos meus olhos,
agarrei na mala e sa.
10.

O apartamento do meu pai ficava a dez minutos de txi do Hotel Pierre. Do
outro lado da Rua Cinquenta e Nove, no cruzamento de Central Park West com a
Rua Setenta. Era um apartamento antigo, nada parecido com os novos edifcios
que estavam a ser construdos em East Side. Era uma casa confortvel num
dcimo primeiro andar, com tectos altos, dois quartos, uma sala, uma sala de
jantar, uma cozinha e dois quartos de banho. O meu pai compraraa logo aps a
morte da minha me. No conseguia viver na casa onde passara tantos anos com
ela.
Quando se mudou para o apartamento, reservou um quarto para mim,
embora a maior parte do tempo eu estivesse no colgio.
Barney, o porteiro, cumprimentoume quando sa do txi e agarrou na
minha mala.
Bemvindo, Mr. Jed disse, sorrindo.
Paguei ao motorista e volteime para ele. Chamavame Mr. Jed desde que
mudramos para l, tinha eu 12 anos.
Como est, Barney? perguntei.
Estou a ficar velho, Mr. Jeddisse ele, acompanhandome at ao
elevador. a artrite que me incomoda. Mas c me vou aguentando.
ptimo disse eu, enfiandolhe na mo uma nota de dez dlares.
Ele poisou a mala dentro do elevador e carregou no boto do meu andar.
O apartamento deve estar em condies disse. Ainda ontem l
esteve a mulher da limpeza.
Obrigado disse eu, enquanto as portas se fechavam.
Entrei no apartamento e poisei a mala. Barney tinha razo. A casa estava
limpa, embora s escuras. Entrei na sala e abri a janela. O ar fresco vindo de
Central Park ajudou.
Avistei as torres de Sherry Netherland e o topo do Hotel Pierre junto
Quinta Avenida.
No me senti melhor. Desfiz a mala. Depois, atireia para dentro do
roupeiro, despi o casaco e poiseio numa cadeira. Agarrei na pasta, fui at
sala e abria sobre a mesa.
Verifiquei se o dinheiro ainda l estava. Dezassete mil dlares. Da bolsa
interior retirei o passaporte de Angelo, o carto de crdito e a carta de conduo.
Peguei no Rolex e examineio. O mostrador era azulescuro com diamantes
no um, seis e nove. Estava parado nas trs horas. Volteio. Tinha uma inscrio
gravada: Ao meu querido filho Angelo, no seu vigsimo primeiro aniversrio.
Do Pap.
Voltei a guardar o relgio. Ainda estava furioso com o meu tio por ele
tambm me ter enganado. Mas era o irmo do meu pai, e Angelo fora meu
primo. E, quer eu quisesse quer no eram da famlia.
Fechei a pasta, leveia para a sala e coloqueia sobre a secretria do meu
pai. Num dos cantos estava uma moldura dupla com a fotografia do meu pai de
um lado e da minha me do outro. Olhei para elas. Tinha 9 anos quando a minha
me morrera. Sempre me senti culpado por no me lembrar bem dela. Depois,
olhei para a fotografia do meu pai. Sentime esquisito. Pela primeira vez,
apercebime de que era parecido com o meu tio.
Inspirei profundamente, fui at cozinha, agarrei numa garrafa de
Courvoisiser e servime de uma boa dose. O conhaque queimoume o
estmago. Comecei a sentirme mais quente. Mas no me senti melhor.
Senteime secretria e engoli outro trago, depois agarrei no telefone.
Como no sabia o nmero directo de Alma, liguei para o Hotel Pierre.
A voz da telefonista tinha um tom profissional.
Miss Vargas no est.
Disse a que horas voltaria?
No, senhor respondeu ela.
Ento poderia dizerlhe, por favor, que Mr. Stevens telefonou. O meu
nmero ...
A telefonista interrompeume:
Ela deixou uma mensagem para si. Pediu para o informar de que ia hoje
tarde para Frana.
Obrigado disse eu, pousando o telefone. Fiquei a pensar durante um
bocado e depois olhei para a fotografia do meu pai.
Que fao agora, pai?
Mas as fotografias no do respostas. O meu pai limitouse a sorrir. Bebi
mais um pouco de conhaque e pusme a olhar para a fotografia. Talvez
estivesse a ficar bbado, mas pareceume que ele se parecia mais do que nunca
com o irmo.
O telefone tocou e eu atendi.
Estou.
Mr. Jed, Barney disse ele. O seu tio Mr. Di Stefano est aqui.
Okay, Barney disse eu. Mandeo subir. Pousei o copo de
conhaque sobre a secretria e dirigime
porta. Fiquei espera de que ele sasse do elevador. Trazia dois guarda
costas atrs. Levantei a mo.
Eles no disse eu. Quero falar consigo a ss. Fezlhes sinal e eles
ficaram no corredor. Recuei, deixeio
entrar e fechei a porta.
O meu tio era um homem grande. Antes que eu tivesse tempo para me voltar,
abraoume. Depois, beijoume em ambas as faces.
Meu filho disse.
Meu tio disse eu, com ar rgido. Ele franziu o nariz.
Estiveste a beber.
Foi s um conhaque disse eu. Quer um?
No disse ele. Sabes que no costumo beber antes
das seis.
Esquecimedisse eu. Leveio at sala e abri a pasta.
Isto era de Angelo. Ele olhou em silncio.
Tudo o que l est dentro pertence a Angelo disse eu. Sobraram
dezassete mil dlares.
Abri a bolsa interior.
Aqui esto a carta de conduo, o passaporte e os cartes de crdito.
Depois, retirei o Rolex de Angelo.
Lentamente, ele pegou nele e leu a inscrio. Depois, comeou a chorar. Um
choro seco, com soluos pesados, as lgrimas a escorreremlhe pela cara
abaixo.
Passeilhe o brao pelos ombros e leveio at cadeira junto da
secretria. A minha voz estava embargada.
Lamento, tio Rocco. Lamento mesmo. Ele tapou o rosto com as mos.
Ainda no tinha acreditado. No conseguia. At agora.
Por favor, tio Rocco. Tem de ser forte. Ele abanou a cabea.
Perdi o meu belo filho. Foise embora. E agora no tenho filho. Nenhum
herdeiro que tenha sado de mim. Que lhe fiz?
No lhe fez nada. O que fez sempre foi amlo disse eu.
Ele olhou para mim.
Devia tlo impedido. Disselhe para no ir. Tambm no quis que tu
fosses. Ele disse que se no fosse nunca mais ningum o respeitava, passaria a
viver sempre na sombra.
Fiquei calado. No sabia o que dizer. Ele olhou para mim.
Angelo sofreu muito?
No sofreu. Tudo se passou em segundos disse eu. Ele assentiu
levemente.
Graas a Deus por isso. E graas a Deus por tu estares com ele. Pelo
menos, tinha l algum da famlia.
Lembreime de ter segurado a cabea de Angelo nos braos.
Famlia dissera eu. E depois matarao. Olhei para o meu tio.
A famlia estava com ele disse eu. O meu tio estava agora mais calmo.
Vou tratar de arranjar uma missa.
Sim disse eu.
E vais l estar?
Vou respondi.
E sers o meu filho, o meu herdeirodisse ele, agarrandome na mo.
Segureilha.
Mas no sou Angelo disse. No sou como ele. No saberia viver no
mundo dele.
Mas vais ser rico disse o meu tio. Mais rico do que alguma vez
sonhaste. J vais receber vinte mil de Angelo. Deixoutos em testamento. Eras
o seu nico herdeiro.
O meu pai deixoume tudo o que eu preciso. No quero ser rico.
Podemos dar o dinheiro de Angelo aos pobres.
Ele olhou para mim.
s to doido como o teu pai. Vem comigo e um mundo novo abrirse
para ti. Em vinte anos a cocana tornarte bilionrio.
Ou morto disse eu. A nica coisa que aprendi no meio disto tudo
que no podemos controlar este mundo. Os sulamericanos em breve
controlaro este negcio. So eles que cultivam, manufacturam e em breve
querero distribuir. A passaremos a ficar de fora ou ento seremos homens
mortos.
Ele olhou para mim.
Talvez no sejas to maluco como pareces. Ento que vais fazer?
O meu pai j tinha um bom negcio. Alugava automveis. Eu tenho outra
ambio. As companhias areas esto a crescer. Mas precisam de capital. E o
capital difcil de arranjar. Tive a ideia quando viajei na TWA e comecei a
reparar que todos os avies tinham a mesma inscrio: Este aparelho
propriedade da Hughes Aircraft Corp. e pode ser alugado H. A. C.
O meu tio abanou a cabea.
No percebo.
A Hughes s proprietria da TWA. Acho que muitas outras companhias
aceitariam o mesmo tipo de negcio
disse eu.
Aluguer de avies. Mas para isso preciso muito
dinheiro disse o meu tio.
Estou convencido de que o tio tem os contactos para arranjar o dinheiro.
Acho que podemos comear com duzentos milhes. Rime.
Tenho de pensar nisso disse ele.
Esquea disse eu. Nem sequer se pode meter neste negcio. H sete
agncias do governo que andam em cima das companhias areas. Teria de se
retirar para se poder meter nestas coisas.
Afinal deves ser mesmo maluco disse o meu tio. O dinheiro no
tem cor, de onde quer que venha.
Mas as pessoas tm disse eu. O meu tio levantouse.
Telefonote quando a missa estiver marcada.
L estarei disse eu.
Ele dirigiuse para a porta e depois voltouse para mim.
Sabes que a rapariga foi para Frana?
Sei respondi.
uma boa rapariga, mas no para ti disse ele. Com que tipo de
rapariga gostaria que eu me casasse? perguntei.
Angelo tinha uma rapariga simptica, de famlia siciliana simptica. Acho
que acabaria por casar com ela.
Uma famlia siciliana simptica?
Muito simptica. Talvez os possas conhecer disse ele.
Obrigado, tio Rocco disse eu. Talvez. Abramonos, e desta vez
tambm o beijei. Abri a porta e fiquei a vlo dirigirse para o elevador, acompanhado de dois
guardacostas.

CAPO DI TUTTI CAPI EMERITUS I

No havia hiptese de matarem o tio Rocco. No que no tivessem tentado.
Facas, armas e bombas em automveis. O tio Rocco tinha um sexto sentido. J
decidira. No era assim que ia morrer.
Estou a ficar velho disseme. E agora que Angelo morreu e tu no
queres meterte em negcios comigo, no tenho ningum a quem os deixar.
Para qu continuar a lutar?
Olhei para ele. Estvamos sentados num pequeno compartimento nas
traseiras do Palm na Segunda Avenida. Estvamos sozinhos pois os dois guarda
costas ocupavam uma mesa prxima. O tio Rocco ainda usava uma banda
preta no casaco.
No sei, tio Rocco disse eu. O meu pai ensinoume que a gente
nunca se desliga verdadeiramente dos negcios.
Que sabia o teu pai? resmungou ele, enrolando a massa no garfo.
Isto no so os velhos tempos, so os anos setenta. Somos civilizados, levamos
tudo a srio. J fiz um acordo com as famlias.
Que quer isso dizer? pergunteilhe. Que elas no o vo matar?
Andas a ver filmes a mais disse o tio Rocco. Cortei o bife. Estava mal
passado, mesmo como eu gostava.
Ainda no me disse nada.
Vou mudar me para Atlantic City disse ele.
Porqu Atlantic City? perguntei. Sempre pensei que se retiraria para
Miami.
As coisas no so bem como a gente quer respondeu o tio Rocco.
Miami no controlada por Chicago. Bonanno arranjou as coisas para eu tomar
conta do hotel e dos restaurantes de Atlantic City.
uma operao simples e chegame. J no estou para trabalhar no duro.
Mastiguei lentamente outro pedao de bife.
E que lhes deu em troca?
Ficam com os meus negcios aqui. Mas est bem. Assim, terei paz e
sossego.
Mas isso muito dinheiro disse eu.
Tenho muito dinheiro riuse ele. Talvez meio bilio de dlares.
Fiquei calado. Custavame a acreditar que tivesse tanto. Mas sabia que era
verdade. O meu tio no me ia mentir em relao a isso.
Que mais vai fazer?
Vou ocuparme dos meus investimentos disse ele. Tudo o que
tenho agora dinheiro limpo, posso fazer o que quiser.
Acabou de comer a massa e esvaziou o copo de vinho tinto. Apontou um
dedo na minha direco.
No ests a comer disse. Cortei outro pedao de bife.
No percebo. Se pode fazer o que lhe apetecer, porque se vai meter num
stio de merda como Atlantic City?
Ele abanou a cabea.
No entendes disse, como se estivesse a explicar as coisas a uma
criana. Passei toda a vida com esta gente. No posso abandonar tudo agora
que precisam de mim.
Pode serse apanhado tanto por um grande negcio como por uma
pequena operao. Para qu correr riscos?
O meu tio voltou a encher o copo.
Sei o que estou a fazer disse, teimosamente. Tenho contactos
melhores que Bonanno e outras famlias de Nova Iorque. Daqui a dez anos, em
Atlantic City vo fazerse bons negcios.
Olhei para ele.
Ento no se vai retirar. Ele sorriu.
Vou, vou.
Fiquei a vlo beber o vinho. No sabia o que lhe ia na cabea, mas
conhecia bem o meu tio. sua maneira, era um gnio. Sabia o que estava a
fazer.
Olhou para mim.
E tu, como vais?
Bem respondi. H cinco bancos dos grandes dispostos a
emprestaremme dez milhes cada um. Isso com os meus vinte d setenta
milhes...
Nada mau disse ele. No chega?
No respondi. Preciso de um mnimo de um quarto
de bilio.
Onde vais arranjar esse dinheiro? perguntou.
Consigo.
Ele psse a olhar para mim.
Ests doido.
Rime.
J me disse que tem o dinheiro e que quer fazer negcios
legais. O meu negcio legal.
No sou maluco respondeu ele. Se quisesse desfazerme do
dinheiro atiravao pela valeta.
Ganhar um juro de dez por cento e quinze por cento de lucros. Ainda
acaba por receber quarenta milhes por ano. Legais.
Tens de provar isso disse ele.
Amanh de manh tragolhe os documentos disse eu.
Depois falamos.
No sei disse ele.
Pense nisso disse eu. Pode sempre guardar o dinheiro nos Bancos e
viver confortavelmente nessa merdosa
Atlantic City.
s um cabrozinho disse ele.
de famlia respondi.
Colocou sobre a mesa uma nota de cem dlares.
Vamos disse.
Olhei volta procura dos guardacostas. A mesa estava
vazia.
Onde esto os seus amigos, tio Rocco? perguntei.
Provavelmente foram buscar o carro. Senti um aperto na bexiga.
Espere a. Disselhes para sarem?
No respondeu ele. Por que haveria de o ter feito? Vo sempre
buscar o carro.
Eles sabem que se vai retirar? perguntei.
Claro resmungou ele. Toda a gente sabe.
E ningum se queixou?
O meu tio pensou durante um momento.
Talvez s um. Lilo Galante, um dos membros da famlia Bonanno. Nunca
gostou de mim. Mas no pode fazer nada. Est na cadeia.
Ele ainda tem ligaes com a famlia?
Muitas respondeu o meu tio. Muitos querem que ele seja o capo
quando sair.
Pensou mais um bocado.
Ouvi dizer que ele no me queria dar parte do negcio de Atlantic City.
um cabro ganancioso. Olhei para o tio Rocco.
Est a pensar o mesmo que eu? Ele assentiu.
Samos pela cozinha e depois pelas escadas. Atravessmos o telhado do
prdio ao lado.
A passagem estava escura e subimos apressadamente as escadas at ao
telhado. Olhei para o tio Rocco. Respirava pesadamente.
Est bem? perguntei.
No estou em boas condies arquejou ele. Meteu a mo no casaco e
tirou duas automticas prateadas.
Sabes usar isto?
Sim.
A noite estava escura e tivemos de caminhar cuidadosamente pelos telhados
dos edifcios. Felizmente eram de construo antiga e havia pouco espao entre
eles. Tentmos abrir a porta de trs prdios. S conseguimos abrir a do quarto.
Samos por uma escada completamente s escuras. Logo que chegmos ao
quinto andar, percebemos que o edifcio estava deserto. No havia luzes debaixo
das portas e ouvi o restolhar de ratos enquanto descamos lentamente os degraus.
Quando chegmos ao patamar do terceiro andar, veio at ns o forte odor de
comida chinesa.
H um restaurante chins no primeiro andar disse eu.
Ele resmungou.
E ratos nas escadas. por isso que nunca como comida chinesa.
No faz sentido disse eu. O edifcio est fechado, mas tm um
restaurante a funcionar.
Isso normal disse o meu tio. Metade dos prdios daqui esto
assim. Com dinheiro conseguese tudo.
Quando chegmos ao primeiro andar avistmos uma luz trmula.
Rapidamente esgueirmonos pela cozinha chinesa. Olhei l para dentro; havia
vrios homens a trabalhar. No nos viram. Samos para a rua.
No vs muito longe disse o meu tio. V s se os meus rapazes esto por
a.
Espreitei para a rua. Havia vrios carros e limusinas estacionados em frente
do Palm e do restaurante McCarthy, na esquina da Segunda Avenida com a Rua
Quarenta e Cinco.
No os vejo disse eu.
E o meu carro? perguntou ele.
H ali vrias limusinas pretas respondi. No sei qual a sua.
Eu vejodisse ele, espreitando por cima do meu ombro. O meu carro
est ali, estacionado na esquina, debaixo do candeeeiro.
Praguejou.
Os filhos da puta traramme. Sabem que no devem estacionar debaixo
de candeeiros.
Que fazemos agora? perguntei.
Que se fodam respondeu. Ainda tenho amigos na cidade. Vamos
entrar nos chinocas para eu fazer uns telefonemas.
Seguio e entrmos novamente pela cozinha do restaurante chins. Alguns
chineses pareceram surpreeendidos mas no disseram nada. Sentmonos no
bar, mandmos vir dois usques e o meu tio foi telefonar.
Fiquei a vlo fazer dois telefonemas; depois, voltou para o bar, bebeu o
usque e mandou vir outro.
Agora esperamos disse, calmamente. Quando as coisas estiverem
tratadas, avisamme.
Olhei para ele.
assim to simples?
So negcios respondeu.
Mas iam matlo disse eu.
um dos riscos do negcio.
Sorriu.
J passei por isto antes e ainda estou aqui.
Acabei o usque e mandei vir outro.
Ento e os guardacostas? perguntei.
Acabaram de ficar sem empregorespondeu.O novo patro deles
encarregase disso. Deixaram o lugar quando saram do restaurante. J no so
problema meu.
Abanei a cabea.
No percebo.
O meu tio sorriu sem vontade.
Nem precisas disse. Agora, falame l da tua proposta.
Isso pode esperar disse eu. J tem problemas que lhe cheguem.
No sejas estpido disse ele, rudemente. Eu disse que tudo ia ficar
resolvido. Falame l da tua grande ideia.
simples disse eu. Tenho um acordo com onze pequenos pases.
Todos eles querem ter companhias areas, mas no tm dinheiro para as pagar.
No entanto, acham que importante tlas pelo prestgio. Eu alugo avies
quase como o meu pai alugava automveis.
E como sabes que arranjas os avies? perguntou ele.
Pago a pronto. O dinheiro fala. Contratei o general Haven Crter para
presidente da companhia. Ele um peso pesado, antigo chefe da Fora Area.
Vai custarte uma poro de massa disse o tio Rocco. Duzentos
mil por ano disse eu. E barato. Terlheia dado meio milho se ele
pedisse. Ouviuse uma voz rouca atrs de ns.
Mr. Di Stefano.
O tio Rocco e eu voltmonos. A voz rouca pertencia a um homem grande.
Negro, alto, fato cinzento, camisa branca e gravata preta. Um chapu cinzento
escuro oscilava na sua cabea negra brilhante, e falava a sorrir, mostrando
enormes dentes brancos.
O tio Rocco tambm lhe sorriu.
Joe disse. Depois, voltouse para mim. O sargento Joe Hamilton,
o meu sobrinho Jed.
A mo do homem era enorme.
Prazer em conheclo, senhor. Voltouse para o meu tio.
Localizmos os seus rapazes disse.
Onde? perguntou o meu tio.
Ao fundo do quarteiro, num carro entre a Rua Quarenta e Trs e a
Quarenta e Quatro. Estavam estacionados do outro lado da Segunda Avenida
para poderem ver o seu carro.
Raios! exclamou o tio Rocco. Olhou novamente para o polcia.
Reconheceu os homens?
So de fora disse ele. Contratados. Conclu isso porque nunca os
tinha visto.
O tio Rocco abanou a cabea.
Que fez com eles?
Nada respondeu Hamilton. No sabia o que queria
que fizesse. Mandei vigilos. O tio Rocco voltouse para mim. H
sempre um porco ganancioso. Eu ofereci um negcio
justo a todos.
Aprendi uma coisa na faculdade. No h negcios justos. H sempre
quem ganhe e quem pense estar a perder.
Ento em que ficamos? perguntou o meu tio. Encolhi os ombros.
Algum pensa que o tio o andou a lixar.
E tu que pensas? perguntou ele.
O negcio seu respondi. No percebo nada disso. S sei que
algum o ia matar.
E ento que farias? perguntou ele, olhandome nos
olhos.
meu tio disse eu. E gosto de si. No quero que ningum lhe faa
mal. Mas estes cabres so pausmandados. Se no o apanharem, algum se
encarregar de o fazer. Tem de chegar junto da cabea da cobra e esmagla.
No assim to fcil disse o tio Rocco. Lilo est na cadeia. No
posso falar com ele l.
Algum hde poder, tenho a certeza disse eu.
Entretanto, que fao com estes carasdecu? Deixoos solta?
perguntou, sarcstico.
Isso pode ser o primeiro passodisse eu. Depois pode procurar algum
que chegue at ele.
O polcia negro voltouse para o tio Rocco.
Posso falar com ele. Posso dizerlhe que a coisa simples. Na cadeia h
oito negros por cada dois brancos e, se no se portar bem, vai acabar metido num
caixo.
O tio Rocco pensou durante um momento.
Okay disse, finalmente. Faremos assim.
ptimo disse eu. Acho que os seus amigos aprovariam o que vamos
fazer. Ningum quer iniciar outra guerra.
O meu tio sorriu.
Frank Costello morreu. Depois de Lucky, foi ele o juiz. Manteve as coisas
calmas durante muito tempo.
Talvez lhe dem esse lugar disse eu, fazendo uma careta. Capo di
Tutti Capi Emeritus I.
O meu tio olhou para mim.
Isso estpidodisse, mas percebi que a ideia lhe agradava.
Voltouse para o polcia.
Consegue chegar a Lilo?
fcil respondeu ele. Controlo aquela espelunca.
Pronto, est feito sorriu o meu tio.
O sargento Joe Hamilton assentiu com a cabea e fezme uma pergunta.
Que quer que faamos com os tipos l de fora? O tio Rocco ergueu o
copo.
Dlhes um arraial de porrada e deixeos na valeta. Ficmos a ver o
polcia sair do restaurante, e o meu tio
mandou vir mais uma rodada.
Tu tens uma proposta para mim e eu tenho uma proposta para ti.
Que ? perguntei.
Compras a minha casa da Rua Sessenta. uma casa ptima e o stio
ideal para ti. suficientemente grande para fazeres habitao e escritrio, e fica
num stio da alta, que o meio que agora vais frequentar, no West Side.
Isso muito caro disse eu. Ainda no tenho os negcios
organizados.
J tens tudo organizado disse ele. Leva o teu advogado e
contabilista que eu terei l os meus. Doute o dinheiro de que necessitas e tu
comprasme a casa.
Pusme a olhar para ele.
Acha que tenho dinheiro para isso?
Trezentos mil no justo? Dentro de quinze anos valer dois milhes.
Agarreilhe na mo . Ele abraoume.
LIVRO II

AMOR, ASSASSNIO E O ACTO DE RICO


1.

O sussurrar dos dois motores do Beechcraft de quatro lugares entrava
suavemente pela cabina. Daniel Peachtree, presidente da Millenium Films
Corporation, ia confortavelmente sentado aos comandos. Lanou um olhar ao
mostrador de vector e depois outro ao indicador SatNav.
Devemos l estar daqui a uns vinte minutos disse, satisfeito.
E eu acho que deves ser doido como o caraas atiroulhe Neal.
Que cabra!, pensou Daniel. Sempre a queixarse. Alis, eu vou ter mais
publicidade com isto tudo do que qualquer outra pessoa.
Voltouse para as estrelas de rock da MTV que iam atrs dele, com uns
vestidos lindssimos.
Como esto vocs?
Borradas de medo, querido respondeu Thyme, com a voz a soar muito
diferente da que se ouvia no vdeo que as tinha colocado no top de vendas.
No devias estar a olhar pela janela, ou coisa assim, em vez de estares para a a
olhar para ns, querido? At pareces um motorista de txi de Roma.
Daniel sorriu.
Neste momento, estamos em automtico. No tenho nada que fazer at
comearmos a descer.
Ento penos a descer, querido respondeu Thyme. Abriu a bolsa,
tirou uma dose de coca e voltouse para a amiga. Toma, Methanie, duas
snifadas disto pemte fina.
Methanie fez que sim com a cabea e comeou logo a inspirar o p.
Salvasme a vida, querida.
Thyme serviuse tambm e voltou a guardar a bolsinha na mala.
Isto ajuda mesmo. Daniel olhou para ela.
No a deixes ficar demasiado pedrada. Vamos ter jornalistas e fotgrafos
no aeroporto, e lembrate de que estamos em tempo de tolerncia zero.
Que se fodam, no vo dar por nada, querido respondeu Thyme.
Toda a vida andei pedrada, nunca ningum me viu de outra maneira. Thyme
voltouse para ele. Tens a certeza de que Donald Trump vai l estar?
Se andas cada por ele, tira isso da ideia Daniel riuse. A mulher
dele mulher checa. Mas talvez te d uma cambalhota no hotel dele em Atlantic
City.
Passo muito bem sem ele e o hotel dele respondeu ela Quero que
ele me ponha perto de Mike Tyson. Daniel olhoua fixamente.
Que te faz pensar que Tyson te querer conhecer?
Ouvi dizer que passa a vida a tocar os meus discos no campo de treino
dele respondeu Thyme. Pode ser o campeo, mas para mim, no passa de
um menino da mam j muito crescido.
Nem sequer sabia que ias bola com homens...
Com homens, no, nunca. S com rapazes. Despertam a me que h em
mim.
s uma boa cabra rematou Daniel, no momento em que um besouro
comeou a soar por cima da sua cabea. Carregou num boto e puxou um
auscultador. Estamos a chegar, meninas. Lembremse, estejam na maior.
Estamos na maiordisse Thyme com um sorriso. Um bocado plidas,
mas na maior.
Voltou a abrir a bolsa da coca. Desta vez, beliscou os mamilos de Methany, e
depois os dela prpria.
Isto peos tesos, querida. Parece dinamite nas fotografias a preto e
branco dos jornais.
Bradley Sheperd encaixouse na cadeira por detrs da pequena secretria
que havia no quarto da mulher. Pegou no auscultador. A msica da orquestra
chegava l acima, vinda do salo, e por isso ps a mo em concha a tapar o outro
ouvido, para conseguir perceber a voz do outro lado do fio.
O banco diz que no nos avana mais de doze dlares por barril do nosso
crude.
A voz de Chuck Smith estava nervosa. Como associado de Sheperd, era sua
misso assegurarse de que todos os pormenores eram tratados.
Tambm querem que lhes faamos um pagamento de seis milhes de
dlares por conta do nosso emprstimo, porque esto com os fiscais federais e do
Estado perna.
Cabro de mundo este, est tudo doido!disse Bradley. Este valor s
temporrio, o petrleo vai subir. So os sacanas dos rabes a empurrarnos para
fora de jogo.
Chuck ficou calado. Bradley voltou a falar para o telefone.
Temos algum lucro com os quinze dlares por barril que temos?
A nossa prpria anlise de custos d onze dlares e quarenta, o que nos
deixa trs dlares e sessenta. Uma centena de barris por ms s nos d trezentos
e sessenta mil.
Podemos mandar dez vezes mais do que isso disse
Bradley.
Claro que podemos respondeu Chuck. Mas no temos quem o
compre. Estiveste longe de Oklahoma muito tempo. No percebes o que se tem
passado. Todos os grandes foram destronados e mais de setenta bancos deram o
berro este ano. No h dinheiro por a, nem mesmo nas mos dos agiotas.
Que se foda o Aiatola! praguejou Bradley. Eu bem disse a Jimmy
Crter que nos estava a lixar. Pelo menos o x estava do nosso lado. Esse teria
mantido a OPEP na linha.
melhor voltares aqui disse Chuck. s a nica pessoa que pode
manter o nosso negcio em circulao. Em Oklahoma ainda s o rei.
Estou metido em merda at ao pescoo aqui por estes lados. Quando dei
quatrocentos milhes ao Suo, tive de meter Jarvis no negcio. Foi ele que
pagou ao Suo. Agora est a pressionarme. Tenho de entrar com mais oitenta
e cinco milhes para o tacho da minha participao na nova produtora de TV e
de filmes.
Ests nisso?
Estou na merda respondeu Bradley.
E tens de pagar? perguntou Chuck.
Est no contrato.
E se no pagasses?
Ento ele tinha o direito de comprar a minha parte respondeu Bradley.
Por quanto? perguntou Chuck.
A minha metade: quatrocentos milhes.
E ele tem essa massa toda? interrogou Chuck.
Tem mais dinheiro do que Deus disse Bradley. Chuck ficou calado por
um momento.
Ento no tens escolha. Ests entre a espada e a parede.
No me digas! ironizou Bradley.
Dme um tempo, que eu volto a ligar para ti daqui a meia hora. Eles
que se aguentem.
Acendeu um charuto e mirou o quarto, irritado. O quarto de dormir da
mulher de Bradley era lindssimo, como o resto da casa. Mas tambm... por
quinze milhes de dlares em dinheiro... tinha obrigao de o ser. Abanou a
cabea com irritao. Como podia terse tornado to estpido? E ainda por
cima no negcio dos filmes. Charlene entrou. Vinha do toucador. Trinta anos de
casados, e continuava a parecer a mulher mais bonita da cidade. Um metro e
setenta, cabelo comprido, castanhoclaro, um colar de diamantes e esmeraldas
no pescoo, uma bracelete a condizer no pulso, a aliana de ouro muito simples
que usava desde o dia do casamento, e no dedo da outra mo um diamante de
vinte e cinco carates. Olhou para ele.
melhor comearmos a descer para a festa. J c esto uns cem
convidados.
Quantos vm?
Perto de quinhentos respondeu ela.
Merda resmungou ele.
Que foi?perguntou ela, perscrutando o rosto dele com o olhar.
Quanto dinheiro tens guardado na caixa da cozinha? perguntou ele.
Ela sabia ao que ele se referia. Quando se tinham casado e tinham muito
pouco dinheiro, costumavam esconder o dinheiro numa caixa que guardavam
numa prateleira, atrs dos pratos, na cozinha.
Uns vinte milhes disse ela calmamente.
Est assim to mau?
Pior ainda respondeu ele. O telhado est a desabar.
Onde o tens?
No Chase Manhattan, Nova Iorque disse ela.
Preciso de dez milhes amanh. Ela no fez perguntas.
Podes tlo todo, se queres.
Ele conseguiu esboar um sorriso amargo.
Vou ver se me aguento s com isso, mam.
O dinheiro dos doisdisse ela. Sempre te disse isso.
Bem sei, mam, mas eu estava espera de te dar uma vida melhor.
Levantouse da secretria e beijoua no rosto. Obrigado, mam disse.
Agora podemos descer para a puta da festa.
O longo caminho que levava at ao imponente prtico de entrada da casa
estava apinhado de limusinas Rolls Royces e, ocasionalmente, Mercedes. Os
fotgrafos disparavam os flashes das mquinas e gritavam s suas estrelas
favoritas para obterem respostas para as perguntas que ningum ouvia, enquanto
estas passavam rapidamente pelas portas duplas e entregavam os seus convites
aos seguranas que l estavam, todos de smoking. Reed Jarvis e Sherman
Siddely, advogado pessoal deste, tentaram passar pelos seguranas sem entregar
os convites. Um dos homens flos parar.
No podem entrar sem convite, senhores disse o segurana
delicadamente.
Este senhor Reed Jarvis explicou Sherman. No temos convites
nenhuns.
Lamento. Sem convite, no h farra. Rua.
Isto uma estupidez disse Sherman, irritado. Mr. Jarvis scio de
Sheperd.
Tenho as minhas ordensrespondeu o guarda. Ningum entra se no
tiver o cartozinho dourado.
Jarvis descontraiuse. De repente, apareceu uma nota de
mil na sua mo.
Se eu puder dar s uma palavrinha a Mr. Sheperd, tenho a certeza de que
tudo ficar bem. O segurana deitou uma olhadela nota. Esta desapareceu
rapidamente na mo dele.
Aguarde um momento, sir. disse ele. Vou procurar Mr. Sheperd.
Destelhe uma nota de mil disse Sherman.
E vai ser a milha mais cara da vida daquele estpido disse Jarvis,
calmamente. Amanh estar sem emprego.
O segurana mereceu o dinheiro. Bradley estava atrs dele. Estendeu a mo.
Reed, ainda bem que pudeste vir. Entra.
Bradley conduziu Jarvis e Sherman para o gigantesco salo de festas. Na
ponta estava a orquestra; a todo o comprimento estava uma mesa coberta de uma
panplia macia de horsd'oeuvres e comida quente. Do outro lado, as largas
portas francesas abriam para uma rea coberta por um toldo que abrigava
completamente uma piscina olmpica, com belas mesas decoradas a ouro e prata,
dispostas dos dois lados da piscina. Bradley sorriu.
Ningum acreditava que um badameco de Oklahoma pudesse dar uma
festa destas. Dlhes cabo da cabea.
L grande respondeu Reed, sem entusiasmo. Bradley fitouo.
Alguma coisa te est a aborrecer disse, convicto.
Temos a reunio do conselho de administrao amanh respondeu
Reed.
Isso sei eu.
Ouvi dizer que as tuas companhias petrolferas esto a ir por gua abaixo.
Sem cheta disse Jarvis.
E onde ouviste isso? perguntou Bradley.
De fonte segura. Bradley encarouo.
Onde que queres chegar?
Tens de aparecer com oitenta e cinco milhes amanh, para o novo fundo
de produo respondeu Reed.
No tenho tanto. Preciso de tempo disse Bradley.
Desculpa disse Jarvis, mansamente. Fizemos um negcio. Mas no
te quero fazer passar nenhuma vergonha frente dos outros administradores.
Limitaste simplesmente a vender a tua quota por quatrocentos milhes.
Depois podes voltar a dedicarte ao teu prprio negcio e endireitar a tua
companhia petrolfera.
E se eu no quiser fazer isso? perguntou Bradley.
No tens escolha, que eu veja.
A voz de Jarvis era fria. O rosto de Bradley no traiu nenhuma emoo.
Deixame pensar nisso por um bocado disse. Respondote antes
de a festa acabar.
justo disse Jarvis. Bradley indicoulhes a sala, que j estava cheia
de convidados. Divirtamse. Tenho de ir cumprimentar outros convidados.
O longo bar, no extremo oposto da sala, estava apinhado de gente a pedir
bebidas. Reed olhou para l com desdm.
Odeio estas confuses. Hde haver algum stio onde encontremos uma
mesa com servio.
Pelo que vejo, j todas as mesas esto ocupadas replicou Sherman.
Daniel Peachtree apareceu por detrs deles. Ouvi o que disseste.
Sorriu. Sigamme, eu sei destas coisas. Se no se arranja uma mesa, est
se lixado.
Em silncio, seguiramno pelas grandes portas francesas que davam para o
exterior, para a piscina, que estava coberta por uma enorme tenda de circo.
Daniel tinha uma grande mesa que dava para o palco, construdo numa das
pontas da piscina, onde tocava uma orquestra de dezasseis elementos; havia uma
pista de dana construda por cima de metade da piscina, deixando o resto aberto
para o inevitvel mergulho de uma qualquer starlet. Luzes coloridas e lanternas
japonesas pendiam de fios engenhosamente pendurados de uma ponta outra da
tenda, criando uma atmosfera estranhamente agradvel.
Daniel fez as apresentaes.
J conhecem Neal apontou para os outros. Reed Jarvis, Shermann
Siddely. Apresentovos Thyme e Methanie.
Esperou at que os dois homens se sentassem. Estamos a tomar usque,
champanhe e vodca. H gelo na mesa. Se quiserem outra coisa qualquer, eu
chamo o criado.
Por mim, fico com o usque disse Reed, sentandose ao lado de
Thyme. A tua cara no me estranha. J nos conhecemos?
No me parece. Thyme serviulhe um usque e ergueu a sua taa de
champanhe. vossa!
vossa respondeu Reed, sorvendo o seu usque. s muito bonita.
s actriz?
Ela riuse outra vez, fazendose cara. No.
Ento, que fazes? perguntou ele.
Fao discos respondeu Thyme. Tambm gosto de farras. E tu, que
fazes?
Fao dinheiro.
Que ptimo! respondeu ela.
Adoro dinheiro. Talvez possamos fazer uma farra, um dia destes.
Reed voltouse para Daniel.
Esta rapariga deliciosa. Onde que foste desencantla?
Daniel riuse.
Tens a certeza de que no a conheces? Reed fez que no com a cabea.
a rapariga do nmero um do vdeo na MTV e nos topes de discos. O
lbum dela acabou de receber um disco de platina. Reed voltouse de novo
para ela.
As minhas desculpas. No tenho muito tempo para ver televiso ou para
ouvir msica.
Tudo bem respondeu Thyme. Fazes o que mais importante. Fazes
dinheiro.Levantouse. Dome licena? Tenho de ir pr pdearroz.
Eu acho que ests muito bem assim disse Reed. Ela deulhe um beijo
ao de leve no rosto.
Seu maroto... Depois riuse e voltouse para Methanie. Fazes
me companhia?
Reed observou as raparigas enquanto se afastavam. Depois, disse a Daniel:
Quero saltarlhe para cima. Daniel abanou a cabea.
Ela s d sarilhos. completamente doida.
Eu gosto de sarilhos. Sou muito capaz de lidar com uma mulher daquelas
disse Reed.
Alm disso, lsbica. Aquela que vai com ela a namorada.
Melhor ainda retorquiu Reed. Chego para as duas. s uma
questo de dinheiro.
O dinheiro no significa a ponta de um corno para ela. Esta da classe
dos dois milhes de dlares por ano.
Eu apanhoa disse Reed secamente. Bem vi obrilho nos olhos dela
quando lhe disse o que fazia. Basta arranjares maneira de ser eu a levla de
volta depois da festa.
Vou tentar, mas no posso garantir nada respondeu
Daniel.
L te hsde arranjar disse Reed. Afinal, vais ser
o director da companhia quando eu assumir o poder.
No sabia que ser chulo era um dos deveres do director respondeu
Daniel, tentando no perder a calma.
Os teus deveres sero os que eu quiser disse Reed friamente,
percebendo a raiva subjacente s palavras de Daniel. Pelos trs milhes por
ano, mais bnus e lucros, que te vou pagar, tenho esse direito.
Daniel ficou calado por um momento; depois olhou para Neal.
Diz a Reed e a Sherman o que ouvimos este fimdesemana.
Neal ficou nervoso. Gaguejou:
Ouvi dizer que Donald Trump, Marvin Davis e Jed Stevens estariam nesta
festa. E um amigo meu, um agente imobilirio, disseme que eles gostariam de
comprar os setenta mil hectares que a Millenium possui no extremo de Marina
DelRey.
Estiveram aqui juntos hoje? perguntou Sherman.
Vios separados respondeu Daniel.
Achas que uniram esforos para isto? perguntou
Reed.
No sei respondeu Daniel. Mas o que sei que nenhum deles gosta
de ter scios.
Quanto vale o terreno? perguntou Reed.
A Millenium comprouo logo a seguir guerra por trs milhes e meio.
Planeavam mudar para l o estdio. Mas nunca resultou. A ideia mais recente de
Sheperd construir l um parque de diverses, e j pediu a vrios construtores
desses parques para fazerem alguns planos e oramentos respondeu Daniel.
No me meteu nisso, por isso no sei em que p esto as coisas. O ltimo
nmero que ouvi da Arthur Young foi noventa milhes, se bem que ainda esteja
a entrar nos livros como despesa.
Isso quer dizer que qualquer deles pagaria facilmente cem ou mais pelo
terreno.
Esto habituados a comprar caro e a vender ainda mais caro disse
Sherman, com ar de quem sabe.
No estou preocupado com eles. Cem milhes no bastam para pr
Sheperd fora do buraco. Ouvi dizer que ele precisa de duzentos e cinquenta
milhes para se safar. Tambm est com problemas nas companhias petrolferas
disse Reed calmamente. Mas entrarei em contacto com eles, mesmo assim,
e vou dizerlhes que os protegerei quando fizer o negcio.
J falaste com Bradley? perguntou Daniel.
Ainda est a pensar na nossa oferta, mas no estou preocupado disse
Reed, cheio de confiana. Vamos ganhar. Depois voltouse para Daniel
com um sorriso. A nica coisa com que tens de te preocupar neste momento
com meter aquela cabra preta no meu carro esta noite.
melhor ver se a apanhodisse Daniel, levantandose. Anda da,
Neal, que eu via ir para o jardim. Vamos ver se a apanhamos.
2.

Jed Stevens levantou uma aba da tenda que estava por cima da piscina e
passou para o grande jardim cuidadosamente arranjado. O ar fresco da noite
subia do relvado. Respirou fundo, enchendo os pulmes. Todas as festas em Los
Angeles eram iguais, por muito grandes ou muito pequenas que fossem. Todas
tinham o mesmo cheiro, uma mistura de perfume, suor, fumo de cigarro e relva.
Deixou cair a aba da tenda e seguiu o caminho. Ouvira dizer que os estbulos
ficavam naquela direco. At bosta de cavalo cheiraria melhor do que aquilo
que estava a respirar h tanto tempo. O caminho no estava iluminado, e por isso
Jed foi de encontro a uma sebe e, depois, deu de caras com duas pessoas que
estavam de joelhos diante dele.
Ora merda! disse. Neal estava sua frente. Que raio ests tu a fazer
aqui? perguntou, irritado.
Desculpa respondeu Jed. No conseguia ver a cara de Neal na
escurido. No sabia que estavas aqui. Daniel psse de p, ao lado de Neal.
Pete a andar daqui disse ou partote os cornos! S ento Jed
conseguiu entrever os dois homens: Daniel Peachtree e o namorado, Neal. Tentou minimizar
o incidente.
Desculpem l, amigos disse. No tinha inteno de vos perturbar.
Vou voltar para a festa e vamos esquecer isto.
No vais esquecer coisa nenhuma disse Daniel, colrico. Voute
partir essas trombas, para ter a certeza de que ficas de boquinha fechada.
Jed sentiu a raiva a crescer dentro de si.
Antes de fazeres seja o que for, melhor apertares as calas, antes que a
tua pilinha encolha e caia com o frio.
Neal avanou para ele.
Se fosse a ti, no fazia isso disse Jed calmamente. A voz de Neal soou
seca enquanto apertava o fecho das
calas:
Somos ambos cintures negros.
Parabns respondeu Jed. Mas eu tenho algo melhor: duzentos
milhes de dlares no negcio de Jarvis.
Os dois homens olharam para ele cheios de surpresa. Jed olhouos tambm
friamente por um momento, antes de voltar a falar.
S para o caso de vocs no saberem, somos todos assim... como que
scios disse, voltandolhes as costas e comeando a fazer o caminho de
volta para a tenda.
Levantou a aba e voltou a entrar na festa. S ento se arrependeu do que
fizera.
Raios!, disse para consigo. Talvez o tio Rocco ficasse zangado por ele ter
aberto a boca.
Bradley estava no telefone privado, na sua biblioteca. Carregou
apressadamente no marcador memorizado, em cima da secretria. Segundos
depois, a voz de Chuck respondialhe do outro lado.
Querote aqui imediatamente disse Bradley.
Apanho o primeiro avio que houver de manh respondeu Chuck.
Eu disse imediatamente. Ou seja, ainda esta noite.
E como vou eu a ter?perguntou Chuck.Tens o Lear a contigo.
Um avio vulgar nunca seria suficientemente rpido para mim disse
Bradley. Telefona ao meu primo, generalbrigadeiro Sheperd, da base area
da, e dizlhe que eu peo que nos empreste um dos novos FZero60,
aqueles caas de quatro lugares, para te trazer, a ti e ao juiz Gitlin, at aqui, tout
de suite.
O juiz tem quase setenta anos disse Chuck. Deve estar a dormir, a
esta hora.
Acordao disse Bradley. Para alm de ser meu parente, dizlhe
que melhor vir at c se quiser ver de volta os vinte e cinco milhes que me
emprestou. Se no vier, pode ser que no veja de volta nem um tosto. Isso deve
bastar para o acordar.
E que digo ao general? perguntou Chuck.
Esse tem meio milho de dlares empatados em aces do meu petrleo,
e tambm esses iro pelo cano se no nos ajudar. Se fizeres tudo como te estou a
dizer, o FZero60 pevos aqui em menos de quatro horas. um brinquedo
capaz de dar Mach2.
Vou tentar disse Chuck.
Hsde c chegar respondeu Bradley, enquanto pousava o telefone.
Olhou para o relgio da secretria. Eram nove e meia. Se tudo correr bem,
estaro c por volta das duas da manh, pensou. Saiu da biblioteca e deu de
caras com Daniel Peachtree e com Neal Shifrin, que vinham do jardim, em
direco casa de banho. Fitouos. Tinham os smokings amarrotados.
Que raio vos aconteceu? perguntou. Peachtree devolveulhe o olhar.
Estvamos a passear pelo jardim disse e tropemos numa sebe que
no vimos por causa da escurido.
Que andavam vocs a fazer l fora? perguntou Bradley.
Eu ia ao camarim dos msicosdisse Daniel.Queria falar com
Rainbeau. Temos um problema com o novo lbum dele.
E encontrasteo?
No disse Daniel, irritado. Estvamos demasiado ocupados a
sacudir a relva dos nossos fatos.
Vite na mesa de Jarvis e do advogado dele. De que estiveram a falar?
perguntou Bradley calmamente.
Daniel ficou to surpreendido com o facto de Bradley ter dado por eles no
meio da multido que disse logo a verdade.
Jarvis est a pensar fazerme director de tudo.
No pode fazer isso disse Bradley calmamente. Ainda tenho
alguma coisa a dizer nesse jogo.
Peachtree olhouo. Depois, cedeu.
Talvez eu no tenha percebido bem.
Talvez concluiu Bradley. Entretanto, melhor que vocs os dois se
vo arranjar. Bradley observouos enquanto iam para o lavabo, e depois
comeou a descer a escada.
O senador Patrick Beaufort, de Luisiana, estava um pouco aquecido. Pegou
no seu quarto bourbon com gua.
Isto um raio de uma festa!
Roxanne Darrieux, uma bela mulata que era assistente executiva dele, bem
como amante, pousou uma mo sossegadamente no brao dele, acalmandoo.
Acalmate, senador. A bebida forte.
Ele olhoua. Ela abanou a cabea. Ele pousou o copo na mesa. Aprendera
h muito tempo na sua relao que ela tinha um bom instinto. Sorriulhe.
Trazes cuecas? murmuroulhe.
Sabes bem que nunca uso nada por debaixo dos vestidos.
Quero meterte os dedos na passarinha disse ele.
Mais tarde respondeu ela, olhando por cima dele. Bradley Sheperd
vem a para falar contigo. O senador Beaufort voltouse e levantouse
enquanto Bradley o cumprimentava.
Caro anfitrio disse, calorosamente. Deixame dizerte que tens
aqui uma festa e pras. Apontou para Roxanne. J conheces Miss
Darrieux?
Bradley apertou a mo de Roxanne.
Prazer em verte de novo, Roxanne. Ainda bem que pudeste vir.
No perdia isto por nada deste mundo, Bradley respondeu ela, com
uma voz suave. Acompanhasnos numa bebida?
S umadisse Bradley, deixandose cair numa cadeira ao lado do
senador, enquanto Roxanne lhe servia uma bebida. Que h de novo em
Washington, senador?
O segundo mandato de Reagan ainda est a assentar, vai levar algum
tempo at que eles acertem o rumo respondeu o senador.
Qual a atitude em relao ao petrleo? Os produtores caseiros vo ter
algum apoio?
Por enquanto, s conversa, nada de aces concretas. respondeu o
senador. Como j te disse, vai levar tempo. Mas estou em cima do assunto, e,
assim que houver uma oportunidade de avanarmos, estaremos em cima do
acontecimento. No te esqueas de que o meu Estado tambm est a sofrer.
Bem sei, Patrick disse Bradley. E todos ns apreciamos a tua
preocupao, e estamos prontos a apoiarte em tudo o que quiseres fazer.
Bradley fez uma pausa. At Casa Branca.
O senador acenou, muito srio.
Obrigado, Bradley. Mas muito cedo para pensar nisso.
Lembrate s, senador, de que os produtores independentes de petrleo
esto do teu lado. Bradley sorveu a sua bebida. Ouviste dizer alguma coisa
quanto a Reed Jarvis ter pedido considerao especial para obter cidadania
americana?
O canadiano? Bradley anuiu.
Por que ests interessado nele? O senador olhouo com curiosidade.
Ele fez uma oferta pela Millenium Films, e tambm pelas sete estaes de
TV e rdio que temos. Lembrome de que Ted Kennedy apoiou uma moo no
sentido de Murdoch obter uma cidadania rapidamente.
Ests a favor ou contra ele? perguntou o senador. Bradley abanou a
cabea.
Ainda no sei. Tenho de obter mais informaes acerca da oferta dele.
O senador sorriu e estendeu a mo para Bradley.
Dizme s o que decidires. Estarei contigo. Bradley levantouse.
Obrigado, mais uma vez, Patrick. Curvouse perante Roxanne.
Gostei de te ver. Roxanne viuo afastarse.
Ouvi uns rumores de que Bradley anda com grandes problemas de
dinheiro. Patrick riuse.
E novidades? Bradley um malabarista dos antigos. Est habituado a
problemas de dinheiro, mas tambm est habituado a venclos e a sair sempre
a cheirar a guade rosas.
No compreendo disse Roxanne. Se verdade que est com
problemas de dinheiro, por que razo foi dar uma festa destas?
Uma coisa assim deve custarlhe pelo menos duzentos e cinquenta mil
dlares!
Est a jogar maneira dele respondeu Patrick, apontando para a
multido volta deles. Olha tua volta. H aqui dinheiro suficiente para
pagar a dvida nacional. Algures no meio deste bolo, Bradley pode encontrar o
brinde.
Roxanne perscrutou a multido, depois voltou a olhar para ele. Sorriu
provocantemente.
Apetecete um bocadinho de bolo de passarinha? Mas lembrate de
que ters de lamber os dedos. muito, muito sumarento!
Caa uma chuva miudinha quando a limusina entrou na Base Area de
Tinker, na Midwest City, a quinze minutos de Oklahoma. Um jipe da polcia
militar psse frente deles e fezlhes sinal para que o seguissem. Rolaram
quase at ao extremo da pista.
sua frente viam o avio. Tinha FZero60 pintado na cauda. volta do
aparelho estavam vrios homens de uniforme, pessoal de terra, e, no momento
em que a limusina parou, o brigadeirogeneral Sheperd, vestindo um fato de
voo branco, abriulhes a porta. Depois, meteu a cabea para dentro da traseira
do carro.
Juiz Gitlin, Chuck disse calmamente, apertandolhes as mos.
Estamos prontos a seguir.
Obrigado, sir disse Chuck. O juiz observou o avio.
No parece l muito grande disse, com certo nervosismo.
suficientemente grande respondeu o general, confiante. Tem
espao suficiente para ns quatro.
Vai ser voc a pilotarnos?
Vou s como copiloto disse o general. Trago comigo o melhor
piloto da base para este servio. O tenentecoronel Sharkey. J tem mais de
duzentas horas de voo nestes avies.
Qual deles ele? perguntou o juiz.
O general apontou para um homem que tambm vestia um uniforme de voo.
No era muito alto, talvez no mais de um metro e setenta, e era magro.
Parece um mido disse o juiz. Se tiver vinte anos, j muito.
Tem vinte e umrespondeu o general. mais ou menos a idade que
queremos para os midos que pilotam estes avies. que os reflexos deles tm
de ser suficientemente rpidos para o avio. Depois dos vinte e quatro passamo
los para outros tipos de avio.
Ento, por que razo vai o senhor como copiloto? perguntou o juiz
secamente. Devo ter ido ao seu baptismo. Voc no tem menos de cinquenta.
Acho que vou ser despedido assim que o Pentgono souber desta
brincadeira. Por isso, mais vale aproveitar e gozar ao mximo.
J alguma vez pilotou um destes brinquedos?perguntou o juiz.
J, cinco vezes respondeu o general. No se preocupe, sei lidar com
ele, se for preciso.
Tenho setenta e trs anos disse o juiz. Acha que boa ideia eu
meterme nisto?
O general riuse.
Mais vale tarde que nunca, juiz. Vamos embora.
O piloto j estava sentado no seu lugar, e voltouse para apertar as mos
aos passageiros.
Juiz Gitlin, Mr. Smith.
Ambos saudaram o tenentecoronel Sharkey. Um homem da equipa de terra
subiu para o avio e apertou os cintos dos passageiros. Tirou o chapu ao juiz e
substituiuo por um capacete de voo; depois, fez o mesmo a Chuck. O general
deslizou para o seu lugar.
No se preocupem com os capacetes disse. Por vezes, isto abana
um bocado ao levantar e ao aterrar, e eu no quero que batam com as cabeas.
No a minha cabea que me preocupa disse o juiz, sardnico. As
portas fecharamse. Quanto tempo vai demorar este voo? perguntou.
Entre uma hora e um quarto e uma hora e meia respondeu o piloto.
Depende do tempo que fizer no ponto de
aterragem.
Quantos quilmetros? inquiriu o juiz.
Mil novecentos e quarenta.
Jesus disse o juiz. Isso so uns mil e tal quilmetros por hora!
Mais ou menos respondeu o piloto.
Comeou a carregar em botes. Um rudo surdo comeou a entrar na cabina.
Lentamente, o avio comeou a rolar para a pista. Depois, tomou posio;
frente tinha agora um caminho iluminado a azul pelas luzes de aterragem que
delineavam a pista. O avio parou e ficou como um pssaro pronto a levantar
voo. Uma voz cava soou nos auscultadores.
FZero60. Mantenha posio por cinco minutos. H dois voos
comerciais no seu caminho.
Okay, torre, entendido respondeu o piloto.
Como que voc controla para onde vai? perguntou o juiz, com a sua
prpria voz a ecoar nos auscultadores.
No tenho de fazer nada a no ser introduzir os dados do voo disse o
piloto. S tenho de o fazer levantar e depois de o fazer pousar. No momento
em que atinja a altitude de voo correcta, o avio toma os comandos
automaticamente. Quando estivermos a cerca de cem quilmetros de Los
Angeles, sobre o Pacfico, ento ele volta a darme os comandos e eu faoo
descer.
Jesus! disse o juiz. Parece que a nica coisa que falta inventar um
foguete que se enfie pelo cu acima e nos dispare na direco certa.
A voz seca da torre de controlo soou de novo:
Caminho livre para descolar, FZero60. Boa viagem. Enquanto o
avio levantava, ouviuse um som seco l
para trs, e pareceu decorrer apenas um segundo at o aparelho se erguer em
direco ao cu nocturno.
3.

A enorme sala de jogo situavase num piso abaixo do salo de festas. Para
l dela havia a porta de vidro que dava para um ginsio completo, cheio de
aparelhos Nautilus dos mais avanados, bem como de espelhos pelas paredes
para que os danarinos de aerbica e os ginastas pudessem verse no auge das
suas glrias. Do outro lado das janelas, havia um caminho largo que seguia at
piscina. Por muito grande que fosse a sala de jogo, estava apinhada com os
artistas que Sheperd tinha contratado para animarem a festa. A sala estava cheia
do odor de erva que estava a ser fumada at queimar as pontas dos dedos. Mais
de metade dos artistas no s estava pedrada como bebia tambm champanhe
como se fosse gua da torneira e snifava coca, com os narizes a arder do produto
peruano que estava a ser passado de uns a outros. Rainbeau estava sentado a um
canto da sala, que os seus dois enormes guardacostas negros tinham reservado
como territrio privado. Ao lado de Rainbeau estava uma bela rapariga negra
cuja cabeleira loura despenteada e enorme quase lhe cobria a cara. Era ela que
acompanhava Rainbeau no bandolim elctrico. A irm, quase uma cpia a papel
qumico dela, tocava baixo. Perto deles estava Jaxon, o baterista, com o rosto
muito plido e gelado no extse da cocana; Blue Boy, o pianista, parecia uma
verso negra do quadro de Gainsborough. Todo o grupo estava em silncio, sem
falar com ningum, sem sequer olhar para ningum. Com trs vdeos no top ten,
no precisavam de se maar. Alm disso, Rainbeau estava muito irritado com o
facto de ter sido contratado para a festa, em vez de convidado. Irritavao
tambm o facto de no ter tido hiptese de escolha. O acordo que fizera com
Daniel Peachtree davalhe o direito de fazer as canes que quisesse, e eles
tinham pago o custo total do vdeo e isso era muito dinheiro, quase o
suficiente para um filme de cinema.
Ouviu a voz dela antes de a ver. Ningum tinha uma voz como a dela. Sexo
puro. Olhou. Ela estava fora do crculo deles.
Thyme disse Rainbeau. Anda c.
Os guardacostas abriram caminho para ela passar.
Que fazes tu aqui? perguntou ela.
Fao um jeito respondeu ele. Tu tambm? Ela pareceu
surpreendida.
No propriamente. Vim com Peachtree, no avio privativo dele.
s uma convidada? perguntou ele.
Acho que sim respondeu ela. No faz sentido. Vi Michael e a
Brooke Shields l em cima.
Michael no trabalha para Peachtree Olhou para ela. E tu tambm
no, no ?
Correcto disse ela. Rainbeau disse:
Pagounos uma das grandes para fazermos este jeito. Continua a no
estar certo disse ela. Provavelmente fazias isso de borla se ele te pedisse como um
cavalheiro.
Rainbeau anuiu.
H pessoas que no tm classe nenhumaconcluiu. Depois, mudou de
tema. Que te apetece? Temos de tudo.
Quero cantar contigo disse ela, olhandoo nos olhos. No temos
nenhuma cano para os dois, nem ensaimos.
Alis, tu s uma convidada e eu sou apenas um contratado.
Conversa fiada disse ela. Podemos pr de p qualquer coisa que
resulte com os dois em cinco minutos.
Fazias isso por mim? perguntou ele, com um leve tom de surpresa na
voz.
Somos o mesmo gnero de pessoas, no somos? Eu sou negra e tu s
portoriquenho, mas viemos das mesmas ruas.
Ele olhoua em silncio por um momento. Depois, disse:
Como nos descobriste aqui?
Um dos estpidos da segurana pensou que eu era uma das artistas
contratadas e indicoume o caminho para aqui.
Cabres disse Rainbeau. Onde estava Peachtree?
Provavelmente num canto qualquer a pedir ao namorado que lhe desse
uns apalpes respondeu ela.
Os olhos dele encontraram os dela.
Falas a srio? Aquilo que disseste antes?
Onde quiseres, quando quiseres respondeu ela. Seremos ptimos, os
dois juntos.
Tenho uma ideia disse ele. Chuta.
Conheces a minha primeira cano, o meu primeiro sucesso, I'm just a boy?
Cada palavra! disse ela.
Okay. Mas em vez de Boy dizes Girl. Depois, eu canto a tua cano,
The Boy I Love. S que eu digo Girl. Sabemos a msica, os arranjos sero
fceis de fazer.
Ela abraouo.
Oh, querido, adorote. A srio que te adoro. Ele deulhe um beijo no
rosto.
Agora vamos l ver se pomos isso em ordem.
Ao bater exacto da meianoite, um rufar de tambor chamou Bradley e
Charlene ao palco. A sala ficou em silncio quando Bradley pegou no microfone.
Amigos e caros convidadoscomeou, com o seu ligeiro sotaque do
midwest a ser aumentado pelo sistema de amplificao. Durante muitos anos,
em Oklahoma, eu e Charlene demos uma festa anual em honra do nosso
primognito. Nesse dia, em 1955, Charlene e eu estvamos sob a torre do poo
de petrleo Sheperd Oil Nmero Um, o nosso primognito, quando o petrleo
jorrou para o cu e depois caiu, cobrindonos completamente de ouro negro.
Abramonos e beijmonos, e a nica coisa de que me lembro de Charlene
me ter dito nesse momento foi: Querido, agora j podes comprar um fato
novo.
Uma onda de aplausos e de risos encheu a tenda, enquanto os convidados se
levantavam dos seus lugares. Bradley ergueu uma mo, e lentamente os
convidados voltaram a sentarse. Bradley, segurando na mo de Charlene num
gesto de reconhecimento, sorriu.
Para encurtar a histria: comprei finalmente um fato novo dois anos
depois disso, ou seja, depois de chegar ao poo Sheperd Oil Nmero Cem,
porque precisava de um fato para ir ao Banco, j que, agora que estava rico,
tinha de pedir dinheiro ao Banco para pagar os meus impostos.
De novo a multido aplaudiu e riu sonoramente.
Obrigado a todos por terem vindo. Podem ficar vontade, divirtamse,
gozem o espectculo e o jantar.
Charlene e Bradley ergueram as mos calorosamente e acenaram para os
convidados. A msica comeou a tocar e o palco comeou a girar como se fosse
um disco, com Bradley e Charlene, juntamente com a orquestra que estivera no
palco, desaparecendo gradualmente de vista, ao mesmo tempo que as luzes
morriam e, finalmente, tudo ficou na escurido.
Quando as luzes se acenderam de novo, havia um palco completamente
diferente e comeou a ouvirse rock and roll. Ento, o foco descobriu um
jovem que ia a correr para a frente do grupo, com o corpo seminu pintado de
vrias cores e a brilhar, de microfone na mo.
Houve uma onda de aplausos quando a audincia reconheceu o estilo
espectacular de Rainbeau. Um momento mais tarde, apareceu outra cantora, para
deliciada surpresa dos convidados. Thyme psse ao lado dele, num vestido
branco vaporoso que deixava ver a silhueta do seu belo corpo negro nu. Reed
Jarvis, encostado a uma coluna de mrmore, murmurou quase para si prprio,
quando os cantores comearam o seu nmero. Sentiu uma nusea no estmago.
Aquilo quase pornogrfico. Nem acredito que seja possvel, numa festa
destas.
Daniel Peachtree apareceu ao lado dele.
Reed disse Daniel. Estamos em Hollywood, no estamos em
Winnipeg, no Ontrio.
Reed voltouse para ele.
No ests l com grande aspecto. Que te aconteceu, caste por um lano de
escadas abaixo?
Daniel abanou a cabea.
Tropecei num arbusto no jardim, enquanto andava procura da tua
namorada. Depois olhou para Reed. Quem aquele Jed Stevens? Ele diz
que entra com duzentos milhes contigo.
Tem dinheiro. Se quiser entrar... respondeu Reed.
Mas no o dinheiro dele que entra no meu negcio. Ele s representa o
tio.
Ento no teu scio?
Raios, no respondeu Reed, observando Thyme, que comeava o seu
nmero a solo. No tenho scios, e ele no ser um de ns depois de amanh.
To simples assim? disse Daniel sarcasticamente. Ouvi dizer que
Bradley no tem inteno de sair amanh. Pelo menos, no o que parece.
Reed encolheu os ombros e voltou a olhar para Thyme, depois de novo para
Peachtree.
Continuo a querer foder aquela mida disse. J falaste com ela?
Estava a tentar apanhla quando tropecei na merda da sebe do jardim. A
primeira vez que a vejo desde a agora, no palco.
Reed olhou para ele.
O que eu quero saber s isto: consegues arranj ar a coisa de maneira a
que eu a coma, ou no?
Daniel no sorriu.
No sei respondeu. O jogo aqui o dinheiro. Se ela no se deixa
tentar pelo dinheiro, no h jogo.
No me interessa quanto isso possa custar. limitate a convencla
disse Reed secamente.
O juiz Gitlin deixouse cair, cansado, numa cadeira da biblioteca, e olhou
para Bradley.
Para quem est aqui na Califrnia, so s duas da manh, mas para mim
so cinco horas.
Bradley deu ao juiz um copo com cinco dedos de usque de malte.
Isto j o acorda.
O juiz anuiu com a cabea. Esvaziou o copo.
Este foi s para provar disse.
Bradley acenou com a cabea e encheu outro copo. Desta vez, o juiz bebeu
devagar. Olhou para Bradley.
Grande festa que aqui tens.
Tretas de Hollywood disse Bradley. Coisas que se tm de fazer.
Deve custar um balrdio disse o juiz. Tens dinheiro para tanto?
Isso depende de si. Bradley serviu uma bebida para si prprio. No
s me estou a afogar em petrleo como as piranhas me esto a comer vivo.
Ento e o dinheiro que j deves ao Banco? Doze milhes? E mais vinte e
cinco milhes a mim?
Perdido por um, perdido por mil disse Bradley, com amargura. O juiz
fitouo.
Eu conheote. Descendes de uma longa linhagem de negociantes
ndios. Como te posso eu dar o dinheiro se tens os auditores federais e do Estado
a ladrarte s canelas?
A Fantasy Land. Os sete mil hectares que comprei no extremo da marina.
Nunca foram entregues ao estdio. Alis, Jarvis e eu nunca discutimos sequer
trazer a Fantasy Land para o negcio da TV e do estdio. Na altura, ele no
estava interessado. S quando a Disney disse que ia abrir em Frana que ele
me falou nisso.
O juiz perscrutouo.
Nunca usaste dinheiro nenhum da companhia filmogrfica para
desenvolver o terreno?
No, nunca fiz nada com ele. Limiteime a deixlo l estar sossegado.
O juiz pensou por um momento.
Ento talvez valha cinquenta ou sessenta milhes. Como eu vejo as
coisas, no tens escolha. Aceita os quarenta milhes dele e pete a cavar.
Aceita a opo que ele te ofereceu; isso no te custa nada. Se as coisas
parecerem estar bem, aproveita. Se correrem mal, ele que as meta no cu.
Sintome um banana disse Bradley. Ia mostrar ao negcio dos
filmes como que as coisas se fazem.
J houve outros que ficaram pior. Ainda levas quatrocentos milhes para
sair. Podias bem ter perdido o bolo todo. Fica quieto. O petrleo vai estabilizar,
mais cedo ou mais tarde; o terreno que tens na marina vai subir muito. A nica
coisa que sai maltratada o teu orgulho.
Bradley olhou para o juiz.
S isso? S o orgulho?
A nossa famlia nunca foi famosa por ser humilde. O juiz sorriu.
Limitate a dizer a esse Jarvis que aceitas o dinheiro dele e que lhe desejas boa
sorte.
Agarraste depois quilo que conheces melhor: petrleo e terras.
Acho que tem razoadmitiu Bradley. Mas, homem, este negcio
mesmo giro.
Hsde ter outra oportunidade disse o juiz, sensatamente. Quem te
diz que esse Jarvis mais esperto do que tu foste? Pode meter os ps pelas mos
com a mesma facilidade que tu. Talvez nessa altura possas voltar a entrar no
jogo.
Okay anuiu Bradley. Acho que o melhor ir ter com Jarvis e dizer
lhe o que decidi.
No lhe digas a ponta de um corno disse o juiz, irritado. Ele que
espere at reunio dos directores, amanh. Entretanto, d c mais um copo.
4.

O Century City Hospital ficava quase escondido por detrs do complexo de
edifcios Century City, numa esquina sossegada da Avenida das Estrelas com o
Pico Boulevard. Havia onze andares ocupados pelo hospital. Os outros estavam
ocupados por consultrios mdicos, dentistas e laboratrios de anlises.
O Dr. Fergus Maubusson, um dos mais conhecidos e bemsucedidos
cirurgies plsticos, tinha uma suite imponente que consistia em duas salas de
operao completas, uma sala de recuperao, duas salas privadas de consulta
uma para ele prprio e outra para o seu associado, Dr. John Takashima mais
uma sala de escritrio para a recepcionista e para o contabilista, bem como para
as suas trs enfermeiras, uma das quais estava no seu posto vinte e quatro horas
por dia. Para l dessa porta, ficava a pequena entrada, calma e suavemente
iluminada.
As marcaes eram feitas com uma meticulosidade quase policiesca, para
que os pacientes nunca se encontrassem uns com os outros. Mas este dia era
muito especial. Todas as marcaes da manh tinham sido canceladas porque s
cinco da manh Mr. Reed Jarvis requerera uma consulta de emergncia com o
mdico.
Quando a enfermeira do turno da noite acordou o mdico, mantendo Jarvis
na outra linha, a resposta veio sem qualquer hesitao. O que Mr. Jarvis quisesse
seria feito.
O Dr. Fergus Maubusson, que nascera Fred Markovits, no leste de Nova
Iorque, decidira h muito que, se queria ser bemsucedido em Beverly Hills, o
nome era a chave para o sucesso numa terra feita de nomes e de conversa fiada.
E escolheu o nome cuidadosamente Fergus, porque era escocs, e os
escoceses eram h muito conhecidos pelo seu conservadorismo; e Maubusson,
porque era francs e sugeria um gosto gauls para a cosmtica e para a beleza.
E encimava esses dois nomes com muitos diplomas genunos, bem como
dois anos de estgio no famoso hospital de Lyon, em Frana.
A nica fotografia de importncia na sua recepo era uma em que aparecia
ao lado do Dr. Yves Pitanguy, que era geralmente considerado o maior cirurgio
plstico do mundo.
Nesse momento, estava sentado num banco alto aos ps da sua mesa de
operaes especialmente construda, olhando para o paciente, cujas pernas
estavam apoiadas em dois suportes muito semelhantes aos de uma cama de
obstetra. Falou sem pensar: Nunca vi uma rapariga capaz de fazer uma
circunciso to cirurgicamente perfeita como esta. Devia ser judia.
No coisa para rir, doutor. Que se pode fazer? O Dr. Maubusson foi
muito directo.
Primeiro, temos de lhe dar uma injeco contra o ttano. Isso talvez
impea qualquer infeco. Segundo, gostaria que voc trouxesse c a rapariga
que lhe fez este tratamento. Gostava de a examinar, s por precauo; temos de
estar preparados para outras complicaes.
Gaita, doutor resmungou Reed Jarvis. No basta j que eu tenha
dado com uma vampira em vez de uma cabra de uma brochista?
Bem, pode haver... o mdico falou secamenteSIDA, por exemplo.
Tem havido muitos casos com origem em prostitutas.
Reed sentiu um calafrio.
Ser possvel?
O mdico abriu os braos, expressivamente.
Quem sabe? Nem sequer sabemos como que a coisa acontece. Mas as
pegas podem ser transmissoras sem sequer saberem que a tm.
Reed olhou para ele.
No sei se a conseguirei trazer c. uma senhora muito
conhecida.
Pode dizerlhe que a visita ser estritamente confidencial disse Maubusson.
Ela no vir disse Reed, convicto.
Talvez a deva mandar ao mdico dela?
Tambm no me parece que faa isso disse Reed. No nos
despedimos de forma amigvel.
Digalhe que fez o teste esta manh e que lhe deu possvel positivo. Que
ela deve fazer o teste tambm, para seu prprio bem.
Reed anuiu, em silncio; depois olhou para o mdico.
Entretanto, que se pode fazer quanto a isto?
Para j, duas coisas disse o mdico. Encharcamolo em penicilina,
depois de limparmos e ligarmos a ferida. Depois, damoslhe uma srie de
injeces contra o ttano. Sero seis injeces. Vai ser desconfortvel. Febre e
dores.
Que se lixe disse Reed. Mas que vai isto fazerme ao pnis?
Pode ficar com uma aparncia um pouco diferente disse Maubusson.
Mas trabalhar normalmente.
Que quer dizer com isso de parecer diferente?
J viu pnis japoneses? perguntou o Dr. Maubusson. So assim...
mais largos debaixo da cabea e um pouco mais curtos.
Jesus! exclamou Reed. O raio da coisa j pequena que chegue.
Pode fazer alguma coisa em relao a isso?
Claro disse o mdico, sorrindo.
Posso arranjlo para ter o tamanho que quiser. Mas primeiro temos de o
curar disto. Reed deixouse cair para trs.
Est bem, vamos a isso. Quanto tempo vai demorar?
No muito, mas ter de ficar aqui pelo menos durante trs horas, para o
caso de ter alguma reaco s injeces contra o ttano.
Tem mesmo de ser? perguntou Reed. Tenho umas reunies muito
importantes esta manh.
Se no tiver muito cuidado e no for observado de perto, pode acabar por
ter consequncias muito srias. Pode at ter um febro.
Reed pensou por um momento.
Vou adiar as reunies at mais tarde.
Faz muito bem, Mr. Jarvis disse o mdico.
Terei de usar o seu telefone disse Jarvis. Terei de falar com uma
srie de pessoas.
Pode servirse do meu gabinete disse o mdico. Ningum o
interromper.
Eram seis horas e Daniel estava a tomar o seu caf da manh e a preparar
se para a sua habitual chamada matinal para a Costa Leste quando o telefone
tocou. Atendeu.
Peachtree. A voz de Jarvis era cortante. Disparou imediatamente:
Vou chegar um bocado atrasado. Devo chegar por volta do meiodia.
Daniel ficou preocupado.
H alguma coisa errada?
Nada com o negcio. Tenho de tratar de um pequeno problema pessoal
que no posso adiar.
Posso ajudar em alguma coisa? perguntou Daniel.
No disse Jarvis secamente, para depois mudar de ideias rapidamente.
Consegues entrar em contacto com aquela preta?
Com Thyme? perguntou Peachtree.
Falmos de mais alguma preta ontem noite? perguntou Jarvis,
irritado. Quero falar com ela.
Voulhe dizer para te telefonar disse Daniel.
No respondeu Jarvis. Dme s o nmero, que eu falo para ela.
Espera a disse Daniel, deixandoo espera enquanto procurava o
nmero no computador. Um momento depois, estava de novo em linha. Aqui
est. Se no atender, volta a ligar para mim, que eu tento apanhla.
Certo concluiu Jarvis.
Peachtree fez uma pausa, depois voltou a falar, preocupado.
Ouve, se h realmente algum problema, eu posso pla nos eixos.
O problema meu respondeu Jarvis.
E se Sheperd ficar lixado por tu chegares tarde? Fomos ns que insistimos
em fazer a reunio esta manh disse
Peachtree.
No lhe digas nada. Podem bem esperar por mim atirou Jarvis. S
estou a ser delicado com ele neste negcio. Se ele me arranjar problemas, corto
lhe os tomates. Ele est sem dinheiro, no tem ningum para quem se virar a
no sermos ns.
Estarei no escritrio por volta das oito, se precisares de mim disse Peachtree.
Muito bem disse Jarvis, pousando o auscultador sem uma palavra de
despedida.
Daniel ficou com o telefone na mo muito depois de Jarvis j ter desligado.
No ia ser fcil. Desligou o telefone e marcou o nmero de Thyme. A voz quente
dela apareceu no auscultador: Est?
Daniel disse ele.
Jarvis telefonou para ti?
Acabei de falar com ele disse Thyme, muito zangada.
Esse homem doido.
Que aconteceu?
Comeoume a bater quando eu no quis foder com ele.
E que fizeste tu?
Que achas tu que eu fiz? perguntou ela. E comeouse a rir.
Havias de ter visto a puta da cara que ele fez quando lhe dei uma dentada na
pica!
Jesus! exclamou Daniel. Feristeo?
S um bocadinho disse ela, ainda a rir. Acho que lhe arranquei a
pele. Estava a sangrar como um porco quando o deixei.
Agora estamos os dois numa bela alhada disse Daniel.
Ele vai rescindir o teu contrato.
No vou ficar em alhada nenhuma disse ela. J falei com Jimmy
Blue Eyes. Disseme que, se o sacana me incomodar, ele tratalhe da sade.
Mantmte calma disselhe Daniel, apaziguador. Eu vou ver se
consigo pr tudo em ordem.
melhor que consigas disse ela. E desligou.
5.

Era uma hora da manh e a chuva batia furiosamente contra os vidros das
janelas do ltimo andar do World Resort and Casino de Atlantic City. Na sala de
estar, muito ampla, um velho estava estendido numa cadeira de descanso,
confortavelmente envolto numa manta. sua volta, estava uma srie de
assistentes. O velho olhou para o relgio e depois disse: Liguem para o meu
sobrinho.
Sim senhor, Dom Rocco respondeu a secretria. Jed estava em linha
da a menos de um minuto.
No deviam ter feito o negcio a esta hora? rosnou Rocco olhando de
novo para o relgio. J passa das dez da manh a desse lado.
Ainda no ouvimos nada respondeu Jed. O velho pareceu incomodado.
O filho da puta do canadiano estnos a lixar.
Como que ele pode, tio Rocco?perguntou Jed.Sem o nosso dinheiro,
ele no pode fazer negcio.
Ouvi dizer que Milken lhe arranjou quatrocentos milhes dos japoneses
disse Rocco.
Quer que fale com Jarvis? perguntou Jed.
No. Se ele est realmente a tentar tramarnos, s h uma coisa a fazer
disse o velho. tramlo primeiro.
Jed ficou com o telefone na mo, sem dizer nada.
Eu sabia que devamos ter posto uma mortalha por cima desse tipodisse
Rocco. Da maneira como este negcio tem estado a ser tratado, no sabemos
que raio que ele tem andado a fazer. Podemos estar a ver quatrocentos milhes
a evaporarse nesta maldita coisa antes de sabermos o que se passou.
Com quem quer que fale? perguntou Jed.
Vo ter uma reunio de directores por volta do meiodia no estdio.
Quero que fales com Sheperd; no fales com Jarvis.
Sheperd tem de arranjar oitenta e cinco milhes para um fundo de produo.
Se no conseguir arranjlos, Jarvis tem o direito de comprar a posio dele.
Diz a Sheperd que o apoias. Que o leva a pensar que ele vai acreditar em
mim?perguntou Jed. Ele no me conhece o suficiente para estar disposto a
aceitar s a minha palavra.
Mas conhece o dinheiro disse o tio Rocco. Leva um cheque
bancrio de oitenta e cinco milhes. Ele vai acreditar no dinheiro.
E depois disso, que fazemos?
Lixamos Jarvis. Fala com Milken. Ele ouvirte. No fim de contas, s
um bom cliente. J colocaste quatro mil milhes em ttulos por intermdio dele.
E que vai o tio fazer? perguntou Jed.
Vou receber o meu dinheiro de volta por meio dele. No fim de contas, foi
o meu Banco que lhe emprestou o dinheiro disse Rocco.
Mas o tio deu o dinheiro a uma companhia canadiana.
Foi o Banco canadiano que lhe deu o emprstimo contraps Rocco.
Vamos resolver a coisa, ou ele que fica sem tomates.
Est bem disse Jed. Vou para a reunio. Mais alguma coisa?
Sim disse Rocco. Diz a Sheperd que, sejam quais forem as
circunstncias, no faa nenhum acordo com Jarvis. Estaremos por detrs dele
at ao fim.
Est certo, tio Rocco disse Jed. Rocco mudou subitamente de assunto.
Como est o tempo por a?
Est ptimo disse Jed. Faz sol e est calor.
Rai's partam queixouse Rocco. Levantouse da cadeira, foi at s
janelas e olhou para baixo, por entre a chuva intensa, para o passeio e para o
oceano. Ainda tinha o telefone na mo. Resmungou para o sobrinho: Puta de
sorte. Para aqui estou eu a gelar at ao rabo, e tu a no pas do sol e das laranjas,
a engordar e todo feliz. Ns, sicilianos, no temos mesmo sorte.
Pode vir para c, tio Rocco disse Jed. Pode viver aqui como um rei.
No disse Rocco. Fiz um acordo. Concordei em ficar aqui.
Se eu fosse para a, era como Bonanno. Toda a gente concordou que ele
podia ir para a. O negcio dele seria protegido. No teria problemas. Depois,
passados uns anos, ligou a ignio do carro e acabouse. Bum! Sintome mais
seguro no meu prprio territrio. Pelo menos, aqui sei com o que conto.
J eram onze e meia da manh. Jed estacionou o seu Chevy Blazer
personalizado onde o guarda do estdio lhe indicara. De certa forma, no parecia
estar deslocado entre os esplendores das limusinas, dos Rolls, dos Mercedes, dos
carros desportivos europeus e dos seus primos americanos, os Cadillacs e
Lincolns.
O guarda, sentado cheio de importncia por detrs de uma secretria
imponente no vasto trio de mrmore, olhouo com uma expresso impvida.
Perguntou o que vinha Jed fazer, depois sussurrou qualquer coisa para o telefone,
e por fim apontou para o primeiro elevador.
Primeira porta, Mr. Stevens. o elevador expresso, privativo, que d
directamente acesso ao gabinete de Mr. Sheperd.
Jed entrou para o elevador. No havia quaisquer botes onde carregar. As
portas fecharamse automaticamente, e o peso dele dentro na cabina fez o
elevador arrancar rapidamente em direco ao dcimo quarto piso. Saiu do
elevador. Uma recepcionista, que poderia bem ser ssia de Meryl Streep, acenou
discretamente com a cabea.
Mr. Stevens?
Ele fez que sim. Ela apontou com um dedo cuidadosamente tratado:
Porta um.
Obrigado.
Jed encaminhouse para a porta um e abriua. Por detrs da porta, havia
trs secretrias sentadas. Uma delas levantouse e veio ter com ele.
Mr. Stevens? Ele fez que sim.
Chamome Sherry disse ela com uma voz suave. Sou a secretria
pessoal de Mr. Sheperd. Ele est na reunio de directores, neste momento, mas
pediu que ficasse vontade no gabinete at ele voltar. Entretanto, posso oferecer
lhe um caf? Um ch?
No, nada, obrigado respondeu Jed. Tenho tempo, posso esperar.
Quando ela saiu do escritrio, foi at janela. Para sul e para oeste, podia ver
o estdio; para norte e para leste, via os setenta hectares de terreno da marina,
para onde estava planeada a Fantasy Land. Tirou um cigarro e acendeuo.
Merda! disse para si mesmo, pensando no cheque de oitenta e cinco
milhes que trazia no bolso. Hde haver por a muito dinheiro enterrado.
Voltouse da janela para observar a secretria de Sheperd. Estava
completamente vazia. Nem um papel, nem sequer um telefone. Interrogouse
sobre como o homem receberia as chamadas. Talvez tivesse um aparelho para
surdos enfiado no ouvido e um aparelho para marcar os nmeros metido no
bolso. Riuse alto.
Sherry! chamou para a sala vazia.
Sim, Mr. Stevens?
Importase de vir aqui por um momento? pediu. A rapariga apareceu
imediatamente.
Em que posso ajudlo?
H alguma hiptese de fazer Mr. Sheperd sair da reunio e vir aqui por
uns momentos?
uma reunio muito importante respondeu ela.
Ento ainda mais importante que o faa vir aqui falar comigo.
Ela hesitou.
Importante como?
Tenho aqui um cheque de oitenta e cinco milhes de dlares em nome
dele respondeu Jed.
Sherry era esperta.
Eu doulhe o recado.
Obrigado. E, entretanto, no se importa de pedir a uma das suas
assistentes que me traga um caf forte, com duas colheres de acar?
Onde raio est Jarvis? Siddely estava nervoso.
No seirespondeu ansiosamente.J telefonei para todos os stios onde
pensava poder encontrlo, mas no tive resposta. A ltima vez que o vi foi
quando ele saiu da festa. Foi por volta das duas da manh.
Reed disse que teria um cheque para mimdisse Brad. Voltouse para
Daniel Peachtree. Tiveste notcias dele, Daniel?
Reed nunca chegou atrasado a nenhuma reunio disse Peachtree.
Talvez tenha tido algum azar com o carro.
Sherry entrou na sala e ps um bilhete na mo de Bradley. Aguardou um
momento, at ele o ter lido.
Alguma resposta, sir?
Bradley fezlhe sinal com a cabea. Depois de ela ter sado da sala, Bradley
voltouse para o juiz Gitlin, que estava sentado ao seu lado.
Acho que podemos esperar mais um pouco disse. Senhores, o bar
est aberto na sala aqui ao lado. H caf e bebidas. O juiz Gitlin e eu estaremos
no meu gabinete. Telefonemme assim que Jarvis chegar disse, dirigindo
se a todos.
Bradley estava sentado cabeceira da enorme mesa dos directores.
Silenciosamente, observou o grupo. O nico director que estava ausente era
Jarvis. Brad falou com Siddely, o advogado de Jarvis.
6.

O cartaz gigante estendiase por sobre a entrada, com a largura de duas
faixas de rodagem. Entre as duas faixas, havia uma cabina com dois guardas; por
cima desta, um cartaz que dizia Millenium Films Corp. Inc.
Reed Jarvis observou o cartaz, enquanto seguia sentado confortavelmente na
sua limusina branca, prova de bala. Os lugares traseiros tinham vidros
fumados. Falou suavemente para o telefone com Peachtree.
Estou a caminho disse.
Apesar do seu desconforto fsico, sentiase bem. A companhia em que
acabava de entrar representava trs bilies de dlares de dinheiro americano
acabado de investir. No era s a companhia filmogrfica: eram doze estaes de
televiso, trinta estaes de rdio e imveis que j consistiam em trinta e quatro
edifcios de escritrios, apartamentos e hotis. Havia tambm a companhia de
televiso por cabo e o aluguer e venda de vdeos, feitos por meio de mais de
vinte mil retalhistas em todo o pas. E ele teria controlo de tudo isso por apenas
duzentos milhes do seu prprio dinheiro e mais oitocentos milhes em dinheiro
sindicado. Tudo o que tinha de fazer era dar a volta ao imobilirio, e ento teria
mais do que o suficiente para comprar a parte do sindicato, e Milken e Drexel
Burnham Lambert tinham concordado em garantirlhe o dinheiro.
Eram todos uns nabos, pensou para consigo. No lhe importava que tivessem
perdido mais de meio bilio de dlares nos ltimos dois anos. Havia bens
suficientes para recuperar tudo isso e at mais. Mal sabiam o que os esperava.
Ele mostrarlhesia como se fazia aquele negcio funcionar. Lanou um olhar
ao compartimento do seu motorista, enquanto este falava com o guarda
uniformizado que sara da cabina para verificar os papis. Reed sorriu para si
mesmo. Era o primeiro dia da em diante, toda a gente conheceria muito bem
o seu carro.
O guarda acenou ao motorista e, segurando um carto de plstico, foi at
traseira do carro e colocou o carto debaixo do prachoques da limusina.
Voltou a fazer sinal ao motorista para que seguisse.
O guarda ficou no exterior da cabina at a limusina desaparecer e ento
voltou a entrar e olhou para os dois guardas que tinha amarrado no cho.
Friamente, tirou a arma do coldre e montou cuidadosamente o silenciador;
depois, matou ambos os guardas com um tiro na cabea. Calmamente, saiu da
cabina para a rua, do lado de fora do porto do estdio.
Rapidamente, psse ao volante de um discreto Ford verdeescuro e ligou
a ignio. Ento, lanou um olhar para o porto do estdio, verificando o
ponteiro dos segundos do seu relgio. No momento exacto em que o ponteiro
chegou s doze horas, entrou no trfego normal da cidade, ao mesmo tempo que
se ouvia uma exploso ensurdecedora, vinda do estdio que acabara de deixar.
Daniel Peachtree entrou na sala de reunio, onde os outros directores
estavam sentados.
Acabei de falar com Jarvis. Est no carro, a caminho daqui. J s deve
demorar mais alguns minutos.
Siddely sorriu, aliviado.
Ainda bem. Nunca o vi perder uma reunio.
No momento em que acabara de dizer estas palavras, o estampido da
exploso ecoou na sala, abanando todo o edifcio. Siddely empalideceu.
Que raio isto? Um tremor de terra? As mos agarraramse
firmemente mesa.
Qual qu! disse Daniel. Sou californiano. J vi muitos tremores de
terra, no se parecem nada com isto. Vamos varanda ver o que se passa l fora.
Os outros directores seguiramno imediatamente. Olharam por cima do
parapeito metlico, para a frente do edifcio. Havia uma enorme limusina branca
toda desfeita e retorcida na rua, mesmo por debaixo deles. Saa fumo de dentro
do carro, mas ainda havia uma estrutura que se mantinha, como uma lata de
sardinhas depois de aberta.
Por toda a rua havia vidros espalhados, tanto do prprio carro como das
portas de vidro das entradas dos edifcios. O rudo de um alarme contra o fogo
enchia o ar, e acorriam homens uniformizados de toda a parte, que depois
ficavam a olhar para o carro.
Mas que raio aconteceu? perguntou um dos directores.
Daniel olhou para aquela confuso de ao retorcido que estava por debaixo
deles, depois olhou para os directores, que o fitavam estupefactos. A voz saiu
lhe fraca, tinha as faces plidas.
Acho que acabamos de perder Reed Jarvis. Aquilo era a limusina dele.
Reconheoa.
Foi uma bomba que lhe puseram no carro! disse McCanus, o
representante do Bank of America no conselho de direco. Passei dois anos
em Beirute e aprendi a reconhecer o barulho de uma bomba. Quem a ter posto?
No fao a menor ideia! disse Peachtree. Mas isso no me compete
a mim saber; com a polcia. Continuo a ter negcios de que tenho de tratar.
Voltou para a sala e pegou no telefone. Rapidamente, marcou uma
combinao de nmeros internos. Uma voz de rapariga respondeu:
KFANTV.
Ligame redaco. Emergncia limitouse a dizer. Siddely
apareceu por detrs dele.
No vais l abaixo ver o que aconteceu?
Vou j disse Daniel. Quero uma equipa de televiso l em baixo
antes que qualquer outra c chegue. Voltouse de novo e disse: Aqui
Peachtree. Uma limusina acaba de explodir aqui em frente das Portas do Cu. Se
no tiverem uma equipa aqui a cobrir o acontecimento antes de qualquer outra
estao, amanh ponho uma redaco nova completa a trabalhar a. Aguardou
um momento, escutando o que lhe respondiam. No sei mais nada para alm
do que te disse concluiu.
Desligou e voltouse para os outros directores.
Pensei apenas que, sendo esta histria nossa, devemos ser os primeiros a
cobrila.
Os outros ficaram a olhar para ele. Shermann Siddely, que arranjara tudo
aquilo para Jarvis, acendeu um cigarro com uma mo a tremer.
Se realmente era Jarvis que vinha naquele carro, estamos todos numa boa
alhada.
Bradley apareceu porta.
Era Jarvis que vinha no carro disse, entrando na sala, com o juiz Gitlin
e Jed Stevens atrs de si. Acabo de vir de l de baixo. Todo o trio est uma
confuso completa, mas felizmente ningum l ficou ferido. O guarda l de
baixo disseme que foi a limusina de Jarvis que tinha acabado de parar porta.
Jesus... Siddely empalideceu. No consigo acreditar!
Precisas de uma bebida disse Bradley. E voltouse para os outros.
Todos ns precisamos de uma bebida.
Daniel foi ao bar e tirou vrias garrafas. Pousou um tabuleiro com copos no
bar e comeou a despejar usque. Silenciosamente, comearam a sorver as
bebidas. Daniel bebeu a sua muito devagar, observando Bradley.
Bradley segurou o copo na mo, mas no bebeu. Deu com o olhar de Daniel
e acenou.
Vi a equipa das notcias a avanar para o local. Calculo que tenhas sido tu
a avislos.
Daniel anuiu.
Detesto parecer calculista, mas por que raio havia uma outra estao de
nos bater numa notcia nossa?
Bem pensado disse Bradley, aprovador. Que foi que me disseste na
festa? Que o Jarvis te ia fazer directorgeral disto?
Era o que ele estava a pensar... respondeu Daniel, nervoso.
Bradley assentiu.
Foi bem pensado. O lugar teu.
A boca de Daniel no podia ficar mais aberta.
Mas... eu no percebo... pensei que... Bradley interrompeuo.
A cavalo dado no se olha o dente. bvio que sabes gerir melhor este
negcio do que eu. Acabas de o provar debaixo de fogo. Sabes tirar partido de
todas as circunstncias.
Siddely disse, afogueado:
Mas agora temos problemas. Sem Jarvis, onde vamos buscar dinheiro
para continuar a operar?
Havemos de nos arranjar disse Bradley, calmamente. O principal
no nos deixarmos entrar em pnico. Vamos adiar esta reunio at s cinco da
tarde. Tenho a sensao de que vamos ter por a polcias e jornalistas a vasculhar
tudo por um bom par de horas. Voltouse para Daniel. Tu que s o
directorgeral, por isso cabete tratar disto.
Vou chamar os rapazes das Relaes Pblicas para o caso disse Daniel.
Muito bem. Voltouse para os outros. Voltamos a encontrarnos
aqui s cinco.
Daniel entrou no gabinete de Bradley, com um ar cansado e tenso.
A polcia quer falar com todos os directores. Disselhes que estvamos
todos em estado de choque, e eles disseram que estava bem e que falariam
connosco amanh.
Muito bem disse Bradley. O juiz Gitlin olhou para Daniel.
A polcia tem alguma ideia quanto a quem poder ter sido?
Daniel abanou a cabea.
A nica coisa que sabem que foi um trabalho de profissionais. O
assassino tambm matou dois guardas do porto. No correu riscos de ser
identificado.
Interrogome se o assassino estaria na cabina quando eu entrei...
Cheguei apenas cerca de meia hora antes de Jarvis disse Jed.
Recebeu instrues para estacionar o carro?
Sim. Ele colou um autocolante no meu prabrisas.
Ento quem voc viu foi um dos nossos homens. Provavelmente, um dos
que foram mortos. Entretanto, a polcia vai verificar o que Jarvis andou a fazer
nos ltimos dias. Talvez descubram qualquer coisa acerca dele que lhes d
alguma pista acerca disto.
Esta publicidade no nos vai ajudar nada. Seja antes as nossas aces no
se estavam a portar muito bem na Bolsa... Agora que vo ser elas disse
Bradley.
Vamos voltar para ao p dos directores e ver se encontramos alguma
maneira de contrabalanar isto. Mr. Stevens, por favor, espere s uns minutos.
Silenciosamente, voltaram para a sala de reunies. Os outros directores j l
estavam todos. Rapidamente, Bradley foi para a cabeceira da mesa. Ficou de p
enquanto os outros se sentavam. Em palavras breves, descreveulhes o que
Daniel lhe dissera acerca das investigaes da polcia.
Estamos todos em estado de choque, meus senhores, por isso penso que
esta reunio deve ser breve e sucinta. Temos dois problemas importantes nossa
frente neste momento. O primeiro problema o dinheiro para nos mantermos a
funcionar. Felizmente, consegui arranjar um emprstimo, a curto prazo, de
oitenta e cinco milhes de dlares. Acho que isso d para nos aguentarmos por
algum tempo. O segundo problema tem a ver com todos ns. Temos de reunir
todos os nossos amigos no mercado nossa volta. Vou pedir a cada um de vs
que d uma ajuda nesta matria.
Uma aprovao geral veio dos directores. Bradley disse a Siddely:
Shermann, temos de saber to depressa quanto possvel quem vai
controlar a parte de Jarvis, e que intenes tem acerca disso.
Shermann olhou para ele, e depois para todos os directores.
Tanto quanto sei, Jarvis comprou a parte dele em seu prprio nome. No
conheo todos os pormenores do testamento dele, mas sei que a mulher ser a
nica herdeira.
Podes falar com ela e saber o que ela pensa?
Posso tentar disse Shermann. Mas uma coisa eu sei: ela odiavao.
S permaneceram casados por causa dos problemas financeiros que surgiriam se
se divorciassem. Ela vive em Toronto, e eu tenho de l ir encontrarme com
ela.
o suficiente. Obrigado disse Bradley. Agora... quanto a outros
assuntos importantes... Como todos vocs podero saber, eu tenho de dedicar
cada vez mais tempo minha companhia petrolfera, e sinto que seria injusto da
minha parte para com a Millenium continuar a dirigir o funcionamento dirio do
estdio. Assim, peolhes que concordem comigo que Daniel Peachtree deve
ser promovido posio de directorgeral da companhia e que eu passe a
presidente do conselho de administrao.
Houve um momento de silncio enquanto os directores olhavam uns para os
outros. Depois, Shermann Siddely falou:
S me preocupa o aspecto de relaes pblicas desta mudana na direco
neste momento em particular. Receio que o pblico possa sentir que ests a fugir
desta situao e das dificuldades que a companhia est a enfrentar.
Isso conversa de merda, Shermann disse Bradley friamente. Sei
que tu e Jarvis j tinham falado com os directores acerca da promoo do
Peachtree. A nica diferena nesta minha proposta que eu passo a presidente
do conselho de administrao em lugar de Jarvis. Daniel far bem o seu papel, e
eu estarei por detrs dele e continuarei a apoiar a companhia em todos os seus
problemas financeiros.
Siddely corou.
Jarvis tinha um plano para refinanciar a companhia. Pode parecer muito
frio da minha parte, Siddely disse
Bradley , mas os mortos no fazem planos. Voltouse para os outros.
Vou ento apresentar uma moo para promover Peachtree a directorgeral,
e eu prprio a presidente do conselho de administrao.
Bastaram alguns minutos para a moo ser apresentada e aprovada. Bradley
sorriu.
Parabns, Daniel. Agora que o teu trabalho est mesmo tua altura.
Ters de enviar pressreleases acerca desta reorganizao e tambm a dizer o
quanto lamentamos o que aconteceu a Jarvis.
Daniel lanou um olhar aos directores.
J tenho o pessoal das relaes pblicas a trabalhar numa declarao para
sair amanh.
Ainda bem disse Bradley.
Mando sair os comunicados sobre as alteraes da estrutura no dia
seguinte disse Daniel. Depois, olhou para Bradley. O fundo de oitenta e
cinco milhes firme?
Tenhoo no banco, transferimolo para a companhia assim que a
papelada estiver tratada confirmou Bradley.
Isso vai ajudarme bastante disse Daniel. Tenho diversas boas
oportunidades para produes em filme e para a TV, mas o grande problema
que as agncias querem ver o nosso dinheiro.
Bradley voltouse para os directores.
Sugiro que terminemos esta reunio e deixemos Daniel fazer o seu
trabalho. Quanto a ns, acho que vamos dar em doidos com a polcia e os
jornalistas. No teremos hiptese de os evitar. O conselho que vos posso dar de
que se mantenham calmos, digam o que souberem, e depressa a coisa ter
passado.
Siddely abanou a cabea.
Ainda no consigo acreditar. No sei quem havia de querer vlo morto.
Eu sei disse Bradley. Eu prprio.
7.

Parabns, Mr. Peachtree saudouo a secretria quando regressou para
o seu escritrio, vindo directamente da reunio.
Obrigado, Gladys. Como soube? Gladys riuse.
Os tants do estdio so mais rpidos do que julga. Pegou num mao
de papis que estavam em cima da secretria e levantouse para ir atrs dele.
Thyme telefonou duas vezes. Disse que era muito importante.
Eu j lhe telefono respondeu ele. Ela comeou a afastarse, mas
depois voltou para trs. Jack Reilly perguntou se queria que decorasse o
gabinete de Mr. Jarvis antes de se mudar para l.
Daniel olhou para ela. O rei est morto. Bem morto. Viva o rei!
Ainda nem pensei nisso, na verdade. Digalhe que eu depois lhe digo
qualquer coisa.
Sim, Mr. Peachtree disse Gladys. Vou chamar Mr. Shifrin.
Daniel esperou que ela sasse e depois ligou o nmero de Thyme.
Thyme?
Quem fala? Ela parecia nervosa.
Danielfalou em voz baixa. Quis falar contigo, mas no pude mesmo.
Soubeste de Jarvis?
No podia deixar de saber. No falam de outra coisa na TV. Deve ter
ficado bonito. Jesus, e pensar que ficou todo lixado s porque eu lhe arranquei
um bocadinho da gaita. Que estar ele a pensar agora?
Portate bem, Thyme disse ele. Os polcias vo descobrir que
estiveste com ele ontem noite.
Os chuis j aqui estiveram respondeu ela. Foi por isso que te
telefonei.
Que lhes disseste?
A verdade disse ela com simplicidade. Levoume a casa depois da
festa e eu convideio para um ltimo copo. Ficou muito agressivo, tentou a
cena da gargantafunda e eu mordilhe a gaita. Depois, ele chamoume uns
quantos nomes e foise embora danado.
Disseste isso polcia? perguntou ele, incrdulo.
Aprendi h muito tempo que no se mente polcia. Se se mente, eles
descobrem sempre.
Dissestelhes que eu te tinha trazido para a festa no meu avio?
perguntou ele.
Isso j eles sabiam.
Que mais te perguntaram?
Nada de especial respondeu ela. Perguntaramme se eu conhecia
algum que pudesse ter feito aquilo, e eu disselhes que no conhecia ningum,
a no ser eu prpria. Eles riramse e foramse embora.
Espero que estivesses sbria quando falaste com eles. No me parece que
eles achassem graa se estivesses pedrada.
No sejas parvo, Daniel. So dos homcidios, no so dos narcticos.
Vais aparecer nos jornais disse ele.
No h publicidade que seja m. Especialmente se houver um cheirinho a
escndalo por detrs...
s uma boa cabra disse ele, num tom de admirao. No h nada
sagrado para ti.
Tu no s melhor do que eu disse ela. No te ouo chorar.
No temos escolha, no ? respondeu ele. Temos de jogar com as
cartas que nos saem. Levantou o olhar quando ouviu bater porta e viu Neal
meter a cabea. Bom, Thyme, obrigado por teres ligado, e vai dando notcias.
Se precisares de alguma coisa...
Estou bem disse ela. Rainbeau acaba de me convidar para passar
uma semana com ele em PortoRico. Eu e Methanie partimos amanh de
manh no jacto privado dele.
Ento vo divertirse bastante disse ele. Ouvi dizer que tem l
uma casa fabulosa.
No vai ser s divertimento. Estamos a planear fazer um lbum e um
vdeo juntos. Ele tem uma srie de canes em que vamos trabalhar disse ela.
Melhor ainda disse ele. Rainbeau assinou com a nossa etiqueta.
Ela riuse.
Mas eu no. Ters de negociar com a minha gente.
Espertinha. Ele riuse. Mas isso no me preocupa. C nos
arranjaremos.
Tenho a certeza de que sim disse ela com simplicidade.
Especialmente depois de tudo o que passmos juntos.
Cabra riuse ele.
Adeuzinho, querida disse ele, e desligou. Daniel olhou para Neal.
Era Thyme explicou. Est tudo bem com ela. No vamos ter
problemas. Os chuis j falaram com ela.
Mas ela no lhes disse que tinhas sido tu a arranjar o encontro deles, no?
Neal continuava ansioso.
Ela uma cabra esperta respondeu Daniel. D para pensar, mas da
a uma chantagenzinha vai uma certa distncia.
Neal sorriu.
J me sinto melhor. Poderia ter sido muito embaraoso para ns.
Continuava de p em frente secretria. Parabns, Daniel. Conseguiste. No
sei se te devo beijar ou apertarte a mo.
Daniel riuse.
Por agora, podes s apertarme a mo. Nunca se sabe se no vai entrar
algum.
Esta coisa do poder deume uma teso que no h meio de desaparecer
disse Neal, esfregando as coxas.
Daniel olhou para o alto visvel nas calas de Neal. Ficou com a boca seca.
Tirao para fora. Quero vlo disse roucamente. Neal abriu
rapidamente o fecho das calas e o pnis ergueuse, teso, sua frente. No lhe
mexeu. Os olhos encontraram os de Daniel.
Diz a palavra murmurou que eu venhome j, para cima da tua
secretria.
Daniel respirou fundo; ficou com o rosto muito vermelho.
Meteo para dentro disse nervosamente. No altura de fazer
loucuras.
Mas eu amote! disse Neal.
Espera at chegarmos a casa disse Daniel. Agora temos trabalho a
fazer.
Rapidamente, Neal arranjou a roupa e voltou a esticarse na cadeira em
frente da secretria de Daniel.
Tudo bem sorriu. Estou pronto.
O relatrio que preparmos para Jarvis acerca das mudanas na
companhia ainda est na tipografia?
Sim.
Vai buscar a papelada toda e leva tudo para casa. Assegurate de que
trazes os exemplares todos e destrios, excepto dois. Qualquer idiota que
apanhasse isso podia prnos ao largo.
Queres dizer que todo aquele trabalho que tivemos vai pelo cano abaixo?
perguntou Neal.
No propriamente disse Daniel. Limitamonos a reescrever tudo
para adaptarmos ao ponto de vista de Sheperd, em vez de Jarvis. O programa
to bom para ele como era para o outro.
Mas Jarvis tinha dinheiro para o pr em prtica. Como que sabemos
quanto Sheperd ainda tem?
Acho que ele tem dinheiro que chegue disse Daniel. Mas foi
demasiado rpido para que eu conseguisse aproximarme dele durante a
reunio.
Neal fitouo.
Achas que Sheperd tem alguma coisa a ver com a morte de Jarvis?
No me parece respondeu Daniel. Tinha a sensao de que Bradley
estava pronto para ganhar a Jarvis na reunio. O resto foi uma coincidncia.
Levantouse da secretria. Agora pete a mexer. Tens de chegar
tipografia antes que feche, s oito horas.
Esperou at que Neal tivesse fechado a porta atrs de si; depois pediu
secretria que lhe descobrisse Siddely. Este estava no escritrio de Jarvis, e
Daniel faloulhe pelo telefone.
Shermann disse , temos de falar.
Estava a pensar o mesmo respondeu Shermann. Vou dar um pulo a
ao teu gabinete.
O advogado parecia terse recomposto do choque da tarde. Estendeu a mo
para Daniel.
Parabns disse efusivamente. Fico contente por Sheperd ter feito a
escolha mais acertada.
Obrigado, Shermann. Daniel apontou uma cadeira. Mas ainda
temos alguns problemas. O mais importante que possa haver alguma quebra da
companhia de Jarvis ou dos herdeiros.
Shermann abanou a cabea.
J estive a tentar contactar com Mrs. Jarvis, mas est em viagem pela
Amrica do Sul e ningum parece saber ao certo onde ela est.
Isso no me alivia nada disse Daniel.
Mas h outro problema acrescentou Shermann. Jarvis tinha
duzentos milhes dele prprio, mas no era o suficiente, por isso aceitou um
scio por debaixo da mesa, que lhe avanou mais duzentos milhes para poder
negociar com Bradley. Estava ainda espera de mais quatrocentos milhes para
poder comprar a parte de Bradley. Mas no sei onde ele estava a pensar ir buscar
esse dinheiro.
muito dinheiro. Como poderia ele escondlo? perguntou Daniel.
Shermann olhou para ele.
Jarvis era um homem muito estranho. Guardava as coisas para ele. Nem
eu sei com quem ele estava a negociar para obter esse dinheiro.
Dinheiro sujo disse Daniel abertamente.
Talvez disse Shermann, levantando as mos. Mas no sabemos.
Ficaram sentados em silncio por um momento; depois, Daniel disse:
A nica coisa que consigo pensar que temos de ficar alerta. Pegou no
seu primeiro cigarro em seis meses. Aspirou profundamente o fumo, mas depois
engasgouse e tossiu. Apressouse a apagar o cigarro. Merda disse.
Olhou por cima da secretria para Shermann. Achas que Bradley poderia estar
metido nisso?
No me parece disse Shermann. Bradley estava posto de lado.
Mas ele parecia muito seguro de si. Mesmo antes da exploso disse Daniel
calmamente. Mas h duas coisas que eu ainda no percebo. Por que se encontraram o juiz Gitlin e Jed
Stevens com ele?
O juiz Gitlin o advogado de Bradley em Oklahoma. De Jed Stevens no
sei nada.
Eu sei quem Jed Stevens. o directorgeral da General Avionics
Leasing Corporation disse Daniel. Deve estar sentado em cima de, pelo
menos, seis bilies de dlares. Aluga avies comerciais a metade das
companhias areas de todo o mundo.
Achas que Bradley o fez entrar na jogada?
Tudo possvel disse Daniel. apenas mais uma coisa que temos
de descobrir.
8.

Bradley deixouse afundar na enorme cadeira que tinha por detrs da sua
secretria e olhou por cima desta para o juiz Gitlin e para Jed, que estavam
sentados em cadeiras confortveis, do outro lado. Pegou no leno branco que
trazia no bolso da lapela e limpou o suor da testa.
Jesus disse. Jesus.
O juiz Gitlin olhou para ele.
Estava capaz de tomar mais qualquer coisa.
Sherry disse Bradley para o intercomunicador , o juiz Gitlin deseja
uma dose, bem depressa. Para mim, um Glenmorangie com gelo. Voltouse
para Jed. E para si?
Caf, preto, com acar respondeu Jed.
Um momento mais tarde, Sherry entrou no gabinete e colocoulhes as
bebidas frente.
Cancele todas as chamadas disselhe Bradley quando ela se
preparava para sair. A rapariga assentiu e fechou a porta atrs de si.
Bradley ergueu o copo.
vossa!
O juiz acenou com a cabea e emborcou meio copo. Bradley voltou a falar
para o intercomunicador.
Deilhe mal o recado, Sherry disse. O juiz nunca toma s uma
dose. Tem de trazer a garrafa.
Sherry voltou a aparecer quase imediatamente com a garrafa de Canadian
Club, colocoua na secretria em frente do juiz e voltou a sair.
Bradley ficou em silncio por alguns momentos; depois, disse a Jed:
Estou baralhado. Voc apareceu cado do cu. Quem o meteu neste jogo?
Estive na sua festa ontem noite respondeu Jed.
Tambm l estavam mais quinhentas pessoas. Mas nenhuma dessas
apareceu com oitenta e cinco milhes de dlares.
Isso outra coisa que me suscita alguma curiosidade disse o juiz
Gitlin. que essa era a quantia exacta de que Bradley precisava para se
manter na companhia. Como que voc sabia disso?
Jed sorriu.
Vocs tm amigos. Eu tenho amigos. Os amigos falam.
E eu sou um jogador.
Mas isto so apostas altas disse o juiz.
S se ganha muito se se aposta muito disse Jed.
Que espera receber em troca? perguntou Bradley.
Ainda no sei respondeu Jed. disso que temos de falar.
Mesmo com os oitenta e cinco milhes de dlares na manga, ainda assim
teria sido difcil vencer Jarvis. Mas voc apareceu com o dinheiro antes de lhe
acontecer alguma coisa disse Bradley. Ainda no sei porqu. Jed sorriu.
Talvez eu goste do seu estilo. Voc d festas ptimas. O juiz voltou a
encher o copo.
Voc um jovem disse. Onde foi buscar tanto dinheiro?
Possuo sessenta por cento das aces de uma companhia que fundei: a
General Avionics Leasing Corporation, que tem bens no valor de seis bilies de
dlares. Jed olhou para eles.
Portanto, meus senhores, bem vem que posso darme ao luxo de jogar
assim. Agora descontraiamse, que eu no vos vou exigir nada. Talvez
tenhamos sorte e faamos muito dinheiro juntos.
Bradley voltouse para o juiz.
Que acha?
No tens escolha disse o velho. Alis, ele parecido contigo. So
ambos doidos.
A aposta de Jarvis nisto ainda me preocupa, agora que os herdeiros ainda
tm uma opo de quarenta por cento nas aces da Millenium. Como que
sabemos o que eles vo fazer? disse Bradley.
O juiz falou com uma voz fria e metlica:
Foste tu que te meteste nesta alhada. Ters de ser tu a sair dela.
Jed voltouse para o juiz.
Bradley hde sairse bem disto disse. Tenho f nisso.
Obrigado disse Bradley. Mas teremos de falar depois de termos
mais factos nas nossas mos.
Falaremos disse Jed. Mas, para j, tenho de regressar ao meu
escritrio.
Jed levantouse e pousou um molho de cartes de visita em cima da
secretria de Bradley.
Ou voc me telefona, ou lhe telefono eu. Havemos de combinar uns
encontros mais normais. Advogados, contabilistas, o pessoal todo.
Bradley olhou para ele.
Mas, entretanto, no quer ficar com um recibo dos oitenta e cinco
milhes?
Jed respondeu ao olhar dele.
Tem dinheiro para cobrir?
No disse Bradley.
Ento que diferena faz? Jed sorriu. Mais tarde resolveremos isso.
Apertoulhe a mo, e depois ao juiz Gitlin. Meus senhores, at depois.
E saiu do gabinete.
O juiz Gitlin ficou a olhar para a porta fechada. Voltouse para Bradley.
melhor sabermos quem este rapaz. demasiado descontrado para o
meu gosto. E difcil confiar num homem que no bebe.
Bradley abanou a cabea. Chamou Sherry pelo intercomunicador.
Ligame para McCanus, do Bank of America. Fez sinal ao juiz.
Conheceu McCanus na reunio dos directores. Faz parte da direco desde que
eu entrei na Millenium. Ele vai ver quem este Stevens.
Quando poderemos ir para casa? perguntou o juiz. No te esqueas
de que sou um velho. Preciso de descansar.
Bradley riuse:
Ento vou dizer a Charlene para cancelar o seu encontro para jantar.
Encontro para jantar? exclamou o juiz. Com quem?
Com a Sza Sza Gabor respondeu Bradley. Ela gosta de homens
maduros.
No quero obrigar Charlene a mudar os seus planos disse o juiz muito
depressa. Estou pronto para esse jantar.
Jed virou para o parque de estacionamento do edifcio de dez andares, com
vidros verdes, do Century Boulevard, em frente rea de fretes areos da LAX.
Deixou o Chevy Blazer ao porteiro e encaminhouse para os elevadores.
Carregou no boto do stimo andar, que o poria no seu gabinete.
Kim Latimer, a atraente vicepresidente da Corporate Relations, e Jim
Handley, que parecia sempre muito preocupado e era o vicepresidente e
tesoureiro da G. A. L. C, estavam sempre espera porta do elevador. Era uma
loucura, mas nunca conseguia chegar ao seu escritrio sem que um ou a outra
estivessem espera porta do elevador. Tinha a certeza de que pagavam ao
porteiro para saber quando ele entrava.
Tiveste um dia muito ocupado disse Kim.
Mais ou menos disse Jed, encaminhandose para o seu gabinete.
Que fizeste com oitenta e cinco milhes? perguntou Jim. Isso
deixounos mngua para pagar Boeing.
coisa segura disse Jed. Paga Boeing da Conta de Reserva de
Alugueres.
Seguiramno at ao gabinete. Leu as mensagens que tinha na secretria.
Abanou a cabea. O tio Rocco era sempre igual. Nunca deixava mensagens.
Handley olhou para ele.
Que aconteceu a Jarvis?
Estourou respondeu Jed secamente.
No teve graa disse o tesoureiro. Isso afectanos?
No me parece disse Jed. Estou a lidar com Bradley.
Em que que ns entramos nisso? perguntou Jim. Jed encolheu os
ombros.
No tenho a certeza. Estou a jogar esta cartada pessoalmente. Pagarei
companhia da minha prpria conta amanh.
Certo disse Jim. S te quero proteger a ti e a ns.
Vamos ficar bem disse Jed. Obrigado.
Jim saiu do gabinete. Kim estava de p em frente da secretria.
Ests bem? perguntou.
Estou respondeu. Escorregou na cadeira. Isto foi um dia difcil
disse ele. Estou cansado.
Ela psse atrs dele.
Deixame massajarte o pescoo e os ombros. Fazte descontrair.
Que bom! disse ele. As mos dela eram quentes e delicadas. Ele voltou
a cabea. Parece magia. Ajuda mesmo!
O teu tio Rocco ligou para mim pela linha privada disse ela.
Ele voltouse subitamente para ela.
Por que no me disseste logo? Ela abanou a cabea.
No ia dizer frente de Jim.
Que disse ele?
Disse que telefonaria para tua casa meianoite, hora daqui
respondeu ela.
Que mais disse ele?
Rico disse ela. No o conseguiram apanhar em Nova Iorque; agora
esto a preparar um grande jri para o engavetarem em New Jersey. Olhou
para ele. Quer que ponhas os teus telefones em segurana. E para vasculhares
o teu apartamento, por causa das escutas.
Fala com John Scanlon, da Segurana, e ele que trate disso.
Ests metido nalgum sarilho? perguntou ela, preocupada.
Eu no respondeu ele. Mas estou preocupado por causa do meu tio.
Observoua enquanto ela falava com a Segurana, depois leu os recados que
tinha. S havia um que era importante. Pegou no outro telefone.
Quero falar com Rudy Mayer, das Compras disse a uma das
secretrias.
Rudy apareceu na linha.
Sim, chefe?
Que nos d a Aerospaciale com os A 300?
E o modelo novo deles. Um 200300. Gigantes. Levam quatrocentos
passageiros. Se encomendarmos dez avies e os colocarmos nas companhias
areas americanas, eles donos vinte por cento de desconto e um plano de
financiamento a vinte anos.
Deramte alguma ideia dos preos?
No respondeu Rudy. No avanam com nmeros enquanto no
disseres que ests interessado.
Normalmente, as companhias domsticas tm reservas em relao aos
avies estrangeiros. Mas h um mercado para eles. pocas de frias. Flrida.
Mxico. Tm sempre falta de espao.
Que quer que lhes diga?
Dizlhes que estou interessado. Vou comear a falar com a Eastern, a
American, a Western e a Mexicana disse.
A Mexicana no uma linha americana disse Rudy. Talvez eles j
estejam a venderlhes directamente.
Jed riuse.
Os mexicanos no tm dinheiro. Posso dar garantias Aerospaciale.
Certo, chefedisse Rudy. Voume pr em campo. S uma pergunta.
Que vai fazer se os da Boeing ficarem lixados por lhes falharmos nos 727200?
tudo uma questo de dinheiro disse Jed.O A 300 tem maior
capacidade de carga e gasta trinta por cento menos do que o 727. Talvez j seja
altura de a Boeing perceber que no tem o nico avio do mundo.
Desligou o telefone e olhou para Kim. Ela acenoulhe com a cabea.
Scanlon diz que vai j tratar disso.
Muito bem. Sorriulhe. Vem para casa. Vou tomar um duche e
vestirme. Depois, levote a jantar fora.
Negcio fechado respondeu ela. Com uma reserva.
Qual? perguntou ele.
No vou naquela carrinha de carga.
Est bem, levamos Corniche.
ptimo Kim pegou no telefone.
Para quem ests a ligar? perguntou Jed.
Para o Chasen's respondeu ela. A que outro stio se pode ir de
Rolls?
Por que no vens para a cama? perguntou Kim. So quase duas da
manh. melhor veres se dormes um bocado.
O tio Rocco disse que telefonava, e hde telefonar respondeu Jed.
No leste so cinco da manh disse ela. Ele j no uma criana, j
deve estar deitado. Telefonate de manh.
No sabes nada da minha famlia disse Jed. O tio Rocco hde
telefonar. No por acaso que o capo.
Tudo bem disse ela. Talvez tenha surgido um imprevisto qualquer.
O telefone tocou. Jed olhou para o aparelho com surpresa. No era o telefone
privativo. Era o interno do hotel. Lentamente, pegou no auscultador.
Stevens.
O empregado da portaria falou em tom de desculpa.
Est aqui um tio seu para falar consigo, Mr. Stevens. No disse o nome.
O meu tio no precisa de ter nome. meu tio e basta. Jed riuse.
Est sozinho?
No, sir. Tem dois cavalheiros com ele.
Um dos paquetes que os conduza ao meu bangal. Pousou o telefone e
olhou para Kim.
O meu tio Rocco vem a.
melhor eu vestir qualquer coisa disse ela.
Leva o tempo que quiseres disse Jed. Eu ponhoos na sala. O tio
no vem sozinho acrescentou. Vem com os guardacostas e um
secretrio.
O tio Rocco deve ser um homem dos diabos! disse ela.
antiquado disse Jed. O Padrinho nunca sai sem o seu staff.
Se ele antiquado, que vai pensar de mim? disse ela, enfiando as
calas.
Telefonoute, no telefonou? interrogou Jed.
Sim respondeu ela, enfiando a blusa. Porque queria falar contigo.
No te teria telefonado se no achasse que tu s de confiana. Jed
sorriu. A campainha soou. Vou abrir disse.
Atravessou o trio e abriu a porta. Deu ao paquete uma nota de cinco e
convidou o tio a entrar. Olharamse por um momento, e depois abraaramse
e beijaramse na cara. O tio vestia um sobretudo de Inverno de cachemira.
Bemvindo Califrnia, tio Rocco disse Jed. Deixeme tirar
lhe o casaco. Est calor aqui dentro.
O tio concordou.
Estou a suar disse, enquanto despia o casaco. Depois fez um gesto para
os homens que vinham com ele.
Lembraste de Danny e de Samuel?
Jed apertou as mos dos homens. Nesse momento, Kim entrou na sala.
O tio Rocco sorriulhe.
Tu que s a Kim, a mida de Jed! Falei contigo ao telefone por diversas
vezes. Pegoulhe na mo e beijoua cortesmente, de maneira antiquada.
Depois voltouse para Jed.
muito bonita disse. Depois, em siciliano: Siciliana?
Kim riuse e respondeulhe em italiano.
No, desculpe, o meu pai era escocs e a minha me irlandesa.
No est mal disse o tio Rocco.
Deve estar exausto disse ela. Posso arranjarlhe um caf e umas
sanduches?
S caf, preto e forte respondeu o tio Rocco.
para j. Ela voltouse e foi para a cozinha.
Est com muito bom aspecto, tio Rocco disse Jed.
Na minha idade, preciso ter cuidado com a dieta. Menos carne, menos
pasta, mais peixe e mais vegetais.
Vino? perguntou Jed.
Talvez mais tarde. Ests surpreendido por me ver aqui?
Sim respondeu Jed.
So negcios de famlia disse o tio Rocco. No poderamos falar
disto pelo telefone, por isso aluguei um avio.
Jed olhouo em silncio.
Temos algum stio aqui onde possamos falar? perguntou o velho.
L dentro. L ningum nos ouve.
Kim deixou duas cafeteiras de caf para eles e fechou a porta. Jed encheu
duas chvenas e inclinouse na cadeira.
Est bem assim? perguntou.
Ela faz um bom caf disse o tio Rocco.
Jed concordou com a cabea.
Mas o tio no veio aqui para falar de caf.
verdade bebeu mais um golo. O canadiano deu o berro disse.
Eu sei respondeu Jed. Estava l.
Era um homem mau disse o tio.
No era pior que os outros disse Jed. Toda a gent se torna gulosa
quando se trata de dinheiro.
No s o dinheiro disse Rocco. que ele traiu amigos. E isso vai
contra as regras.
No percebo disse Jed.
Rico disse o velho. Foi para Nova Iorque e disse Giuliani onde eu
vou buscar o dinheiro que lhe emprestei. Agora Giuliani est a dar a um
procurador de New Jersey lenha para preparar um novo processo contra mim.
Tentaram apanharme em Manhattan, depois em Brooklin, e perderam. Agora
vo tentar de novo.
No h uma lei qualquer contra isso? perguntou Jed. Rocco riuse.
No sejas estpido. Cada caso diferente. Vo buscar outras acusaes. A
ltima que ouvi que me vo tentar ligar aos sindicatos e corrupo em
Atlantic City.
Sero capazes de fundamentar alguma coisa?
No me parece que possam. Quando me ofereceram os sindicatos de
Atlantic City, recusei tudo e deios famlia Scarfo, de Filadlfia. Eles queriam
nos, portanto deilhes tudo. No estava interessado naquelas merdas
mesquinhas de todos os dias. Queria ser como Frank Costello. Um velho
estadista.
Ento com que tem de se preocupar?
Com nada, espero. A nica informao segura que tinham era de Jarvis.
Mas ele agora j no pode depor perante o Grande Jri. Os mortos no so
testemunhas.
Jed fitou o tio, surpreendido.
No me diga que foi o tio que o ps sombra?! O tio Rocco ficou
indignado.
Julgas que sou parvo? Ento que Giuliani me lixava mesmo.
Mas ele vai continuar a tentar apanhlo disse Jed.
Tentar e conseguir so coisas bem diferentes retorquiu o tio Rocco.
No que no tivesse gostado de lixar aquele filho da puta, mas algum
fez isso antes de mim.
Preciso de uma bebida disse Jed, levantandose. Olhou para o tio.
Quer tomar alguma coisa?
O velho anuiu.
Tens algum vino rosso?
Bolla Chianti respondeu Jed.
Vintage? perguntou Rocco.
Claro. Aprendi alguma coisa consigo.
Jed foi sala. Os homens do tio Rocco estavam sentados no sof, com uma
cafeteira cheia de caf frente. Jed foi ao quarto.
Kim estava sentada na cama, com um jornal aberto sua frente. Olhou para ele.
Ests bem?
Estou. E tu?
Estou bem disse ela. Um pouco nervosa, mas bem.
Descansa disse ele. O tio Rocco quer um pouco de vino rosso e eu
tambm preciso de uma bebida. Vim s buscla.
Queres ajuda? perguntou ela.
No, eu trato disso.
Atravessou de novo a sala at cozinha. Abriu uma garrafa de vinho. Depois
foi ao bar, que ficava num canto da sala, e pegou numa garrafa de Glenlivet, em
copos e gelo. Ps tudo num tabuleiro e regressou para junto do tio.
Rocco pegou no vinhho e examinou o rtulo.
Oitenta e dois disse, num tom satisfeito. Um ano muito bom.
Aprendeste realmente alguma coisa.
Jed sorriu e serviuse do usque com gelo enquanto o tio se servia do vinho.
Ergueu o copo.
Salute!
Salute!
Jed sorveu a bebida. Esperou at o tio acabar de beber o vinho e voltou a
encher o copo. Os seus olhos deram com os do tio.
Tem alguma ideia de quem poder ter sido?
Tenho uma ideia disse o velho. O golpe foi encomendado do
Canad. O homem que deu o golpe foi um canadianofrancs que trabalha dos
dois lados da fronteira.
Deve ser fcil polcia apanhlo, ento disse Jed. O tio Rocco
sorriu.
Nunca chegaro sequer perto dele. um verdadeiro profissional. A esta
hora j deve ir a caminho da Europa ou da Amrica do Sul.
Parece muito seguro disso.
l que ser pago. Em Frana ou no Peru. O tio bebeu mais vinho.
Se ele for mesmo esperto, ir para Frana. Se for para o Peru, tem os dias
contados. Fazemlhe o mesmo que fizeram a Jarvis.
Sabe mesmo de alguma coisa, no sabe? perguntou Jed.
O tio deixou cair a cabea.
Alma Vargas.
A rapariga peruana? perguntou Jed, surpreendido. Em que que ela
entra nisto?
Ela casou com Jarvis em Frana, h trs anos. Ele andava a preparar o
divrcio. E ela no gostou disso. Jarvis era um homem muito rico. Agora, ela
umaputana muito rica. O tio Rocco deu uma risadinha. No sabes como
me foi difcil pla fora do pas quando regressaste com ela. Queria casar
contigo.
Jesus! disse Jed. Serviuse de outro usque. L vai o seu dinheiro.
Talvez no. Rocco sorriu. Ela ainda gosta de ti.
Espere a disse Jed. Ela no lhe vai devolver o dinheiro.
Isso sei eu disse o tio Rocco. Tudo o que quero que arranjes
maneira de ela pr os bens de Jarvis a apoiar Sheperd.
Ela sabe que o tio deu o dinheiro a Jarvis?
Foi ela que me apresentou Jarvis. Achei que ele tinha um grande plano.
Fitou o copo de vinho. Talvez eu no tenha sido muito esperto, mas Jarvis
tambm no foi. A mais esperta foi aquela putana peruana.
Passarinha peruana... Jed riuse.
No percebo disse o tio. Jed olhou para o velho.
Um dia, h muitos anos, ela psse toda nua no convs do barco no
Amazonas e faloume das passarinhas peruanas.
Eram as melhores do mundo, disse ela. Mas no me disse que tambm eram
as mais espertas.
Que achas? perguntou o tio Rocco. Falas com ela? Claro que falo
replicou Jed. Mas no temos de fazer
nada. O dinheiro j est na companhia e no h maneira de ela o retirar.
Acrediteme, tio Rocco, disto percebo eu. Quando eu acabar, Sheperd e eu
controlaremos tudo, e ela s ter uma influncia minoritria.
O velho olhou para Jed.
A srio?
o meu ramo de negcios respondeu Jed.
O tio Rocco ficou sentado em silncio por um momento, e depois suspirou.
Estou a ficar velho disse. H dez anos, nunca teria entrado numa
escandaleira destas. Seria demasiado legal para mim.
Legal ou ilegal... depende de onde eles colocam as fronteiras. So a
mesma coisa.
No disse o velho. Estou demasiado velho. Perdi os meus atributos.
o mesmo homem de sempre, tio Rocco disse Jed meigamente. O
jogo que mudou um pouco.
O tio Rocco abanou a cabea lentamente.
Quero que regresses famlia.
Nunca abandonei a famlia, tio Rocco disse Jed. Que quer que eu
faa?
Estou a ficar velho respondeu Rocco. Quero que me
ajudes.
Jed agarrou as mos do velho. Estavam a tremer.
Digame o que quer, tio Rocco.
Peme fora da arena disse o velho. Quero morrer na cama.

O LTIMO HOMEM DE HONRA

Os rebuados. O Steel Pier. As casas de leiles que enchiam todas as lojas da
rua com antiguidades a fingir. As cadeiras com rodas puxadas para a frente e
para trs por negros sorridentes que tambm faziam de guias tursticos por
setenta cntimos por hora. A areia branca coberta de famlias em piquenique.
Os vendedores ambulantes, na maior parte midos que vendiam mas
caramelizadas, tortas Esquim e gelados. Essa a Atlantic City de que eu me
lembro de quando tinha oito anos e passei duas semanas em casa da tia Rosa, na
casa que ela alugara no extremo da avenida.
No tinha nada a ver com os hotis e casinos monstruosos que agora via
quando olhava l para baixo, do ltimo andar do tio Rocco, e que transformavam
um milho de luzes numa pequena Las Vegas. Afasteime das janelas e
regressei grande secretria de mogno do tio Rocco. Num canto da secretria
estava um tabuleiro de doces com rebuados.
No sabia que gostava disto.
Por que no? O presidente tem um frasco deles na secretria. Rime.
Certo. Mas lembrome de que quando fiquei em casa da tia Rosa ela no
me deixava comlos. Dizia que me fariam buracos nos dentes.
Todas as mulheres tinham ideias esquisitas nesse tempo. Apanhaste
alguns buracos nos dentes?
Tive uns quantos quando era mido disse eu. Mas no sei se foi por causa
dos rebuados. No comi assim tantos.
Estou sempre a comlos e no tenho buracos nenhuns.
A nica coisa que acontece que se colam minha placa e depois tenho de
tirla e limpla.
No sabia que o tio usava placa.
H muito tempo que uso respondeu ele. Quando era mido, um
sacana qualquer bateume na cara com um basto de basebol.
Que fez o tio? perguntei.
Nada replicou ele. Ia dar cabo dele, mas o teu av; impediume. O
outro era genovs, e isso poderia ter dado incio a uma guerra. Teria sido uma
tragdia porque eles ternosiam limpo. Nessa altura, os genoveses eram a
maior famlia de Nova Iorque. Por isso, o meu pai mandoume ao melhor
dentista de Manhattan e eu fiquei com uns dentes que faziam inveja a toda a
gente.
Rime.
Ainda esto muito bons. Ele abanou a cabea.
J a quinta dentadura que tenho. Olhei para ele.
Temos de falar de uma coisa.
verdade disse ele. O telefone tocou nesse momento, e ele atendeu.
Escutou por um momento e depois respondeu:
Mandao entrar olhou para mim. Tenho de falar com um tipo. No
demorar muito.
Eu espero respondi eu. Quer que saia?
No respondeu ele. Podes ficar ao p da janela. Abriu uma
gaveta e tirou uma Luger, que me deu. Sei que sabes trabalhar com uma coisa
destas.
Fiteio.
Est espera de sarilhos?
No propriamente disse ele. Mas no meu ramo de negcios...
Encolheu os ombros.
Fui at janela enquanto enfiava a pistola no bolso do casaco. Pelo canto do
olho, vi entrar o homem um homem anafado que vestia um fato bastante justo
e trazia uma cara de zangado, de tez escura.
O meu tio levantouse da secretria e estendeu a mo.
Nico disse. Que prazer em verte. O homem ignorou a mo do
meu tio.
Desteme cabo de trezentas das grandes disse o homem bruscamente.
O meu tio ficou impassvel.
s uma besta disse ele. Se te quisesse tramar, tramavate por trs
milhes.
Nico pareceu ficar ainda mais zangado.
No uma questo de dinheiro disse. uma questo de princpios.
Que sabes tu de princpios, palerma? A voz do tio Rocco tornouse
mais fria. Lixaste o teu prprio pai antes de ele estar frio no leito de morte.
Que aconteceu ao dinheiro que o teu pai queria dividir entre ti e o teu tio?
O meu tio desapareceu disse Nico. Nunca o conseguimos encontrar.
Assegurastete de que ningum o procuraria disse o tio Rocco, com a
mesma voz fria. Especialmente na quinta dos porcos que tinhas em Secaucus.
Isso so tudo tretas disse Nico irritado. Isso no tem nada a ver com
isto. Continua a deverme trezentas das grandes.
O tio Rocco levantouse por detrs da secretria.
Sou um homem de honradisse calmamente. Fiz um pacto com o teu
pai quando vim para c. Ele ficou com os sindicatos e davame cinco mil por
ms para as despesas. Depois de o teu pai morrer, nunca exigi esse pagamento.
Erame enviado por um correio, todos os meses, da mesma maneira que mo
enviava.
Nico olhou para o tio Rocco.
Ningum estava autorizado a fazer isso.
Isso problema teudisse o meu tio, secamente. Talvez ningum goste
de ti na tua organizao.
Voume ver livre desse filho da puta disse Nico.
Continua a ser problema teu respondeu o tio Rocco. Limitate a
assegurar que os cinco mil vm c ter todos os meses, como acontecia no tempo
do teu pai.
E se eu no fizer isso?
O tio Rocco sorriu e voltou a sentarse.
Como j disse, sou um homem de honra. Cumpro a minha palavra e
acredito que honrars a palavra do teu pai. Fez uma pausa, e depois sorriu
mansamente. Ou s capaz de dar contigo ao lado do teu pai, na quinta dos
porcos.
Nico ficou a olhar para ele.
s doido, velho. Posso matarte j aqui.
Comecei a tirar a Luger do bolso, mas o tio Rocco, que estava a observar
me pelo canto do olho, abanou a cabea. Deixei a arma no bolso.
Ento s mais parvo do que eu pensava disse o tio Rocco
descontraidamente. Nunca sairias daqui vivo. Riuse. Eu tenho
setenta e dois, tu tens quarenta e sete. Ests a jogar contra as probabilidades. As
companhias de seguros dome quatro anos; a ti dote vinte e sete.
Nico ficou em silncio por um momento. Por fim, deixou cair a cabea.
Dom Rocco disse Nico numa voz respeitosa. desculpa, estava fora
de mim.
No foi nada, meu filho disse o meu tio calmamente.
Mas pensa antes de agires. Vers que a vida se torna mais fcil.
Sim, Dom Rocco disse Nico, levantandose da cadeira.
Peolhe, mais uma vez, que me desculpe.
Adeus, meu filho disse o tio Rocco. Viu Nico sair da sala e depois
voltouse para mim. Agora vs do que eu quero que me tires. Estou farto de
lidar com estes doidos.
Acha que ele teria mesmo tentado alguma coisa? perguntei.
Quem sabe? perguntou o tio Rocco. Mas no ter outra
oportunidade. J tenho o primeiro lugartenente dele a falar para os federais.
Vo apanhlo.
O tio faz acordos com o FBI?
No respondeu ele.
Mas tem esse tipo a falar com os federais.
Esse homem veio pedirme conselhos. Sabia que eu era um homem de
honra, com muita experincia disse ele, calmamente. S lhe disse que os
do FBI no o matariam, mas que Nico sim. O que ele decidiu depois disso foi
escolha dele estendeume a mo D c a arma.
Coloquei a Luger na secretria, frente dele. Voltou a metla na gaveta,
mas primeiro limpoua com um pano suave.
No quero as tuas impresses digitais aqui.
Obrigado disse eu. Mas por que a deixou descarregada? Podia ter
sido morto.
O tio Rocco sorriu.
De maneira nenhuma. Tenho uma caadeira de canos serrados montada na
secretria e apontada cadeira em que ele estava sentado. Se ele tentasse alguma
coisa, havia de ficar todo espalhado pelo Atlntico.
Fiteio.
O tio Rocco mente bastante. Sobre que mais me mentiu? Ele abanou a
cabea, tristemente.
s da famlia. Eu sou um homem de honra. O que quer que te diga para
tua proteco.
De que proteco preciso eu? perguntei. Tenho uma vida limpa. A
General Avionics uma companhia respeitada. Tudo o que fazemos comprar
avies e aluglos s companhias de aviao. tudo legtimo.
O meu tio olhou com tristeza.
Um Di Stefano um Di Stefano, mesmo que o seu nome legal seja
Stevens. Talvez o mundo em que vives no saiba disso, mas o mundo em que
nasceste sabe quem tu s. At mesmo na Siclia eles sabem. Foi por isso que o
teu pai caiu da montanha em Trapani. Os velhos mundos no morrem, tm os
seus dios e vendettas, que se mantm vivos.
Olhei para ele.
No se reformou, pois no? Ele no respondeu.
O meu pai disseme isso disse eu com amargura. Que no
confiasse no meu mundo.
O tio Rocco olhoume nos olhos.
Tens de acreditar em mim. Nunca tra a minha famlia.
Um homem de honra disse eu sarcasticamente. Nunca tinha ouvido
essa. Onde foi buscar essa ideia?
A voz dele soou fria.
As cinco maiores famlias so de Nova Iorque. Respeitamme. A
comisso siciliana, composta pelas famlias mais importantes, incluindo os
Corleones e os Borghettos, honramme como nico americano que seu igual.
Nunca tra o respeito e confiana deles.
Se isso verdade perguntei eu , por que est preocupado que
algum o mate?
Os mais velhos j se foram. Os mais novos esto a tomar o poder, e so
todos muito gananciosos. No so capazes de esperar.
Que querem eles de si? perguntei. Disseme que estava fora de
circulao.
O tio Rocco abanou a cabea. Bateu na tmpora com o dedo indicador.
isto que eles querem. Eu sou o nico que resta e que pode comunicar
entre o velho mundo e o novo. Sabem que basta uma palavra minha para ficarem
desligados do velho mundo.
E por que hde isso preocuplos?
Por causa de dez a quinze bilies por ano disse ele.
Os sicilianos tm assim tanto poder?
Tm um exrcito mundial. Fizeram acordos com as trades chinesas e
com os cartis colombianos. Isso dlhes milhares de soldados respirou
fundo. Mas aqui, na Amrica, as coisas j no so o que eram. Dantes,
ramos reis; agora, rastejamos por causa de migalhas. Os americanos esto a
ficar mais fracos, todas as famlias esto a ficar cada vez mais pequenas,
sobretudo com o governo a apanhlas por todos os lados com a Lei Rico.
Fiquei em silncio por um momento.
Ainda no sei o que quer que eu faa. Fitoume.
Quanto pensas que vale o teu negcio?
Talvez dois ou trs bilies disse eu.
Quanto tiras disso?
Mais de um milho por ano. Ele riuse.
Caca de galinha.
Eu fiquei s a olhar para ele.
E se eu te pusesse dentro de uma companhia de investimento legtimo
com mais de vinte bilies em dinheiro e bens, sobre os quais ganharias quarenta
por cento, dandote mais de cinco milhes por ano?
A voz dele escorria mel.
E quem possuiria os outros sessenta por cento? perguntei eu.
Ele encolheu os ombros.
Outros homens de honra? Abanei a cabea.
Tio Rocco, tio Rocco disse eu, rindo , isso demasiado forte para o
meu sangue. Estou feliz na minha lojeca.
Ests cada vez mais parecido com o teu pai resmungou o tio Rocco.
Podia ter feito dele um multimilionrio. Mas ele seguiu o seu caminho.
E fez bem disse eu. Tinha um bom negcio e uma boa vida. Que
mais pode um homem querer?
O tio Rocco encolheu os ombros.
Talvez tenhas razo.
Pelo menos, ele no precisou de autorizao de ningum para se reformar.
Olhei para o meu tio por um momento, depois disse: Agora, como que
posso ajudlo?
Primeiro, aceitas a minha oferta para liderar a companhia de
investimentos. Depois, comeamos a comprar companhias com potencial
lucrativo. A tua companhia, a Millenium Films, depois as companhias
petrolferas de Sheperd, depois as holdings canadianas de Jarvis. Fora da tua
prpria companhia, esto todos com falta de dinheiro lquido e esto com o rabo
a arder, mas podem ser comprados. H uma lista de outras companhias que
podero ser compradas. Competir a ti juntlas todas. Pode ser qualquer coisa
como a RJR ou a Nabisco, mas com liquidez, e no a viver de dinheiro
emprestado. Observoume atentamente, como se quisesse adivinhar a minha
deciso antes de eu a dizer.
Que acha que far o governo quando descobrir que todos os seus
homens de honra esto em negcios destes? perguntei.
No estaro na companhia. A companhia no tem se no homens de
negcios; japoneses, europeus, rabes... Os Bancos so todos grandes: o
Citicorp, o Morgan Stanley, o Chase. Os corretores: Merryl Linch, Hutton,
Goldman Sachs. Tudo gente certinha e de colarinho lavado.
E que ganha o tio com isso? perguntei.
Saio disto respondeu ele. Retirome completamente limpo.
Respirei fundo.
Sabe que gosto de si, tio Rocco?
Sei disse ele calmamente.
Mas no vai resultar. um sonho.
So todos homens de honra. Fizemos um acordo. Temos todo o dinheiro
de que precisamos. Vinte bilies limpos. O governo no tem por onde lhes pegar.
Todos os impostos foram pagos.
Teremos um negcio legtimo. Para ns, a Mafia acabouse.
Para si e para os velhos, pode ter acabado, mas a Mafia no acaba.
como a Torre de Pisa: todos os anos se inclina mais um pouco, mas nunca cai.
O tio Rocco fitoume.
Que ests a tentar dizerme?
No tem escolha, tio Rocco respondi. Tem de ficar aqui. Sabe de
mais. Tem coisas a mais dentro da sua cabea para poder deixlos assim.
Os meus olhos encontraram os dele. Quanto tempo acha que isto poderia
durar?
O teu pai perguntoume a mesma coisa h cinquenta anos disse o tio
Rocco.
E j nessa altura tinha razo disse eu. E o conselho dele era to bom
ento como agora. O tio Rocco suspirou.
Ento que heide fazer?
Parece ter tudo controlado aqui disse eu. Faa apenas o que sempre
fez. Fodaos todos.
Mas continuo a querer recuperar a parte de Jarvis. uma soma
considervel e tenho alguns scios que querem reaver as suas partes.
J lhe disse que o ajudo nisso disse eu.
Muito bem. De repente, sorriu. Vamos descer para a sala de jantar.
Tenho uma surpresa para ti.
O tio Rocco adorava surpresas. Esta era das grandes. Ali estava Alma Vargas
com a sua filha de 11 anos, Angela o nome que recebera do pai.
LIVRO III

J NO H PADRINHOS
1.

Kim estava zangada.
s um idiota disse ela. Que raio te interessa a ti que o teu tio perca
duzentos ou quatrocentos milhes? Tem tanto dinheiro que nem dar pela falta.
Pediume que o ajudasse disse eu. Afinal, da famlia.
Isso a conversa dele disse ela. Estse nas tintas para o que te
acontea. A nica coisa que ele quer enredarte nas teias dele. Podes tomar
conta do seu negcio, mas ele no se rala com o que possa acontecer com o
negcio que construste durante anos. E tens dinheiro que te chegue, no precisas
do dinheiro dele.
Acalmate e vem para a cama, Kim disse eu. Vai ficar tudo bem.
Claro disse ela, sarcasticamente. Ou acabas preso ou enterrado
como os outros.
Vou ficar no meu prprio negcio disse eu. A nica coisa que vou
fazer pr as coisas em ordem. Depois saio disto.
Entretanto, j ficaste sem oitenta e cinco milhes disse ela, azeda.
No estou a ver quando que ele te vai devolver o dinheiro.
Ele devolveo disse eu, teimosamente. uma questo de honra.
Mas seja, assinaste o acordo com Bradley... Garantistelhe mais
quatrocentos milhes, e o velho advogado dele, que esperto, arranjou a coisa
de tal maneira que no tens direito a nenhuma participao na companhia
enquanto no entregares o dinheiro todo. Fitou me. Onde foi parar a tua
cabea? No trabalhas assim na General Avionics. Asseguraste de que todos
os ts esto traados e de que todos os is tm pontos.
Por que ests to danada? atireilhe eu. O problema meu, no
teu.
Ela afastou se da cama.
E por que andas a falar com o senador Beaufort para arranjar cidadania
americana para aquela cabra? perguntou com a voz esganiada.
Jarvis ia obter a cidadania antes de ser morto. Agora, tem de ser ela a obt
la ou a FCC no lhe permite que compre nem uma aco da companhia,
porque s americanos que podem possuir companhias de televiso e rdio. Ao
meu tio, nunca lhe permitiriam fazlo, por causa do currculo dele. Rupert
Murdoch fez a coisa desta maneira e safouse, e o negcio dele era ainda maior
que este respondi eu.
E se no resultar? perguntou ela, sem olhar para mim.
Nesse caso, o tio Rocco que fica com o pauzinho mais pequeno disse
eu.
Ela virouse para mim.
No fica, no.
Que queres dizer? interroguei.
Ele muito esperto. J te agarrou a ti disse ela. Por quase
quinhentos milhes de dlares. Vais ter de vender a General Avionics para
poderes pagar.
Ele hde avanar com o dinheiro disse eu. Os olhos dela deram com
os meus.
Da mesma maneira que apareceu com a mida de Angelo. Uma criana
de olhos verdes e cabelo cor de areia. Angelo era assim?
Fiquei calado. Angelo tinha cabelo escuro e olhos castanhos.
O teu tio pagoulhe para ela sair do pas quando quis casar contigo.
Foste tu que mo disseste disse ela.
Abanei a cabea.
Tenho uma boca grande de mais disse.
Andavam os dois a foder com ela.
No ao mesmo tempo disse eu.
Quase... disse ela. A mida pode ser tua filha.
Que loucura! disse eu. Depois vi as lgrimas nos olhos dela.
Os homens so to estpidos!
Pegueilhe na mo. No sou assim to estpido disselhe. Tenhote
a ti...
Ela escondeu o rosto no meu peito.
Tenho medo murmurou. Medo de que estejas a perder tudo aquilo
por que sempre lutaste.
De maneira nenhuma disse eu. Puxeilhe a cara para a minha e dei
lhe um beijo.
Ela uma cabra disse Kim. Foi feita e refeita com cirurgias
plsticas. Olhos, cara, mamas, gorduras do rabo, lipossuco...
Fiquei surpreendido.
Como sabes disso?
Foste tu que me disseste disse ela. Dissesteme que ela tinha o
mesmo aspecto de h doze anos. As coisas no so assim. Com mulher
nenhuma. Especialmente depois de ter um filho.
Comecei a rir.
Ser que tambm lhe consertaram a ratinha?
possvel respondeu ela, sria. Queres investigar
isso tambm?
Eu no apresseime a responder. No estou interessado em
viagens no tempo.
Kim abraou me.
Ests de pau feito disse. Ela estte a excitar.
Cabra! Beijei a e puxeia para cima de mim. E achas que as
tuas mos a passearem por mim no me excitam?
s to mau... disse ela.
Ests zangada disse eu. Sentate em cima da minha cara. Chupo
te a raiva toda para fora.

Foi h coisa de trs meses que vi o tio Rocco em Atlantic City e jantmos
com Alma e a filha. A sala de jantar ficava no piso de baixo do apartamento
duplex do tio Rocco. Alma j l estava, sentada no pequeno bar que ficava ao
canto, a olhar l para fora, para o oceano. Voltouse para ns e levantouse
quando entrmos.
Sorriu e estendeu as mos para mim.
Jed! disse, calorosamente.
Agarreilhe as mos e beijeilhe as faces.
Alma! disse eu. uma verdadeira surpresa.
No bem disse ela. Sempre soube que nos havamos de voltar a
ver.
Nem posso acreditar disse eu. Ests com o mesmo aspecto ptimo
que tinhas h doze anos. Na verdade, at melhor.
Ela riuse.
a maquilhagem francesa. Faz maravilhas.
Faz mais do que isso disse eu. Eu engordei e envelheci, mas tu
pareces ter descoberto a fonte da juventude eterna.
No sejas tolo riu se ela. Eras um rapazinho, nessa altura. Agora
ests um homem. Ests com ptimo aspecto.
Obrigado disse eu. O tio Rocco disseme que tens uma filha.
Uma leve sombra perpassoulhe pelo rosto.
Sim respondeu. Nunca percebi que estava grvida de um filho de
Angelo.
Os meus olhos deram com os dela.
A vida estranha.
verdade respondeu ela. Como nos havamos de encontrar... E
tudo porque o meu marido morreu.
Continuei a olhla nos olhos.
No sei se te d os parabns ou os psames. Ela no desviou o olhar.
Talvez um pouco de ambas as coisas.
Um criado de farda branca saiu de detrs do bar. Voltou a servila e olhou
para mim.
Scotch com gelo disse.
O homem colocou a bebida no bar, minha frente, e saiu da sala. Ergui o
copo frente dela.
Sade! disse.
Sald. Sorvemos as nossas bebidas. O meu marido era um merdas
disse ela.
Fiquei calado por um momento.
Mas casaste com ele. Porqu?
Havia trs razes. Primeira, era rico. Segunda, tinha a gaita mais tesa que
eu j vi; e terceira, pediume riuse. Era maluco pela minha ratinha
peruana.
Costumava dizer que o meu clitris era quase to grande e teso como a gaita
dele.
Parece muito romntico disse eu.
Para ele, era disse ela. Mas ele era doido. Na verdade, odiava as
mulheres. Queria destruirme. Quando descobriu que no seria capaz, decidiu
divorciarse.
Fiquei calado.
Assinei uma conveno antenupcial. Um milho por cada ano que
estivssemos casados; mas no fim at isso ele me
quis tirar.
Agora j no faz diferena disse eu. s a viva dele, vais ficar com tudo.
No vai ser assim to fcil disse ela. Ele tem dois filhos de outro
casamento. Um tem trinta e dois e o outro tem trinta. So ambos funcionrios da
companhia dele e so os nicos herdeiros dos bens.
Como soubeste isso? perguntei. Shermann Siddely disseme que
eras a nica herdeira.
Pois bem, Siddely estava enganado. Quem me disse foram os advogados
canadianos de Jarvis. Ele fez o testamento h sete anos. Se eu cooperasse,
disseramme eles, fariam que eu visse alguma coisa da herana.
E vais cooperar com eles?
Voulhes dar cabo dos rabos disse ela, irritada. Vou receber a
minha parte respirou fundo. Talvez tivesse sido melhor se ele no tivesse
sido morto.
No faz sentido disse eu. Pensei que tivesses sido levada por ele.
Um ar de genuna surpresa passoulhe pelo rosto.
Por que havia eu de fazer tal coisa? Eu sabia que os filhos dele iam ficar
com tudo. Termeia sido mais fcil lutar com ele do que com a herana que
deixou.
Ento, quem o matou? perguntei.
No sabes? perguntou ela. Abanei a cabea.
O teu tio disse ela calmamente. Quando percebeu que Jarvis ia
entallo, ficou doido. Calouse por um momento. Os padrinhos no
perdoam.
2.

O tio Rocco jantava sempre s sete horas. Nessa noite, a mesa estava posta
para quatro pessoas. Estava uma maravilha. Nunca pensei que o velho se
preocupasse com tais coisas. Velas. Copos de p alto. Pratos de um servio
ingls Coalport; as pratas eram belssimas, francesas.
Ele acenou assim que entrou na sala e olhou para Alma . Onde est a
mida?
Vem j respondeu ela.
Arranjei uma guloseima especial para ela disse ele. Hamburguers da
McDonalds voltouse para mim. J viste a mida?
Alma riuse.
J no nenhuma mida. Tem onze anos.
Continua a ser uma mida disse ele. E voltouse para a porta quando
a criana entrou. Angela! Inclinouse para a beijar.
Av... riuse a mida. As suas patilhas fazemme ccegas.
So para te comer melhor, minha querida.
O av no o lobo mau disse ela. Depois olhou para mim. s o
meu tio? perguntou.
Tinha olhos verdes e cabelo castanhoalourado, como o da minha me. Era
alta para a idade que tinha, e eu estava curioso quanto ao sotaque dela. Falava
como uma inglesa.
No me parece disse. Talvez teu primo.
O av no teu pai?
No respondi. meu tio. O teu pai que era filho dele.
Ela voltouse para a me.
Disseste que ele era meu tio disse, acusadora.
De certa forma, o que ele explicou Alma. O teu pai e ele eram
como dois irmos.
A mida pensou por um momento e depois olhou para mim.
Posso tratarte por tio?
Claro disse eu.
Tens um nome engraado disse ela. Jed. Nenhum dos rapazes l da
escola tem esse nome. mesmo o teu nome verdadeiro?
Jed uma abreviatura disse eu. O nome completo , realmente,
Jedediah.
Isso parece um nome da Bblia disse ela. O padre da catequese
falavanos sempre de nomes desses quando fazia leituras do Antigo
Testamento.
Alma interrompeu a conversa.
Angela est numa escola em Inglaterra disse. H muitas coisas nos
americanos que a deixam confundida.
Mas a rapariga era teimosa.
Eu vi retratos do meu pap. Tinha cabelos escuros como os teus disse
ela, olhando para a me. O tio Jed mais parecido comigo que vocs.
Ficou calada por um momento e depois voltouse para mim. Alguma vez
foste para a cama com a mam?
Nenhum de ns conseguiu encontrar resposta. A voz dela era doce e
inocente. Voltou a olhar para mim.
J houve vezes em que ela foi para a cama at com o av.
Lancei um olhar para o tio Rocco. Estava muito corado. Eu rime e peguei
na mo da mida.
Vamos esquecer essas tolices e vamos jantar.
O jantar foi perfeito. A mida comeu hamburguers McDonalds e ns
comemos spaghettini alpomodoro al dente e bifes mal passados com pimenta
verde e cebolas.
3.

O tio Rocco olhou para mim enigmaticamente enquanto subia a escada
depois de jantar, em direco sala de estar. Alma tinha ido deitar a mida.
Que achas da criana? perguntou, desajeitadamente.
bonita disse eu. E esperta.
uma Di Stefano disse ele.
Disso tenho a certeza respondi.
Deilhe um fundo de um milho de dlares disse o tio Rocco.
Sorrilhe.
justo. No fim de contas, sua neta.
Talvez respondeu ele. Mas isso no importa. uma Di Stefano. E
sei que Angelo teria gostado disso.
Observoume de novo enquanto chegvamos ao andar de cima. O meu
olhar deu com o dele.
Tio Rocco disse eu , fez o que estava certo. Angelo merecia isso.
No fiquei com nada dele disse pesadamente. Segureilhe na mo,
delicadamente.
Agora j tem alguma coisa disse eu, baixinho. Seguio at sala e
sentmonos a uma mesa de jogo
quadrada com tampo de vidro. Ao lado da cadeira dele havia uma arca de
madeira com trs gavetas pintadas mo. Tirou uma chave do bolso e abriu a
gaveta de cima. Cuidadosamente, tirou uma caixa envernizada, preta. Colocou
a em cima da mesa e abriua.
Que isso? perguntei.
S um momento disse ele. Rapidamente, tirou uma srie de sacos de
plstico. Espalhouos minha frente. Este o maior negcio dos Estados
Unidos. Muito maior que a GM e o American Express juntos.
Mais de trs bilhes de dlares a retalho.
Observeio em silncio.
Bateu levemente em cada um dos sacos e um pouco de p saiu deles.
Apontou para o primeiro p. Era castanhoclaro.
Isto herona do sudoeste asitico. O seguinte era brancopuro.
Este herona afegpaquistanesa.
Depois, uma substncia cristalina azulesbranquiada:
Cocana sulamericana.
O saco seguinte tinha uma pequena quantidade de marijuana.
Isto vem da Colmbia e do Mxico.
O ltimo saco que abriu continha plulas de vrias cores e tabletes que
espalhou por cima da mesa.
Isto novo disse ele. Chamamoslhes drogas especiais.
Certo disse eu. E que tem isso a ver comigo?
Tudo isto processado na Siclia. As famlias costumavam controlar as
ruas, mas agora esto perturbadas porque h muitos pequenos dealers que trazem
o seu prprio produto e o vendem nas ruas por muito menos do que as famlias.
Como aconteceu isso? perguntei eu.
Os homens tornaramse gananciosos. O acordo entre as famlias
dissipouse e veio uma guerra. Muitos morreram e o governo tirou partido da
situao e avanou. Agora, a vida muito diferente para as famlias.
Est reformado, tio Rocco disse eu. No tem nada a ver com isso.
Ele olhou para mim.
Pensei isso. Mas agora eles tm outras ideias. Olheio sem dizer palavra.
H muitos anos disse ele , depois da guerra, Luciano arranjou as
coisas de forma a que houvesse uma comisso. No se podia fazer nada sem a
concordncia da comisso. No se podiam invadir territrios, no se podiam
tomar negcios, e, acima de tudo, no se podiam matar capos ou chefes das
famlias a no ser que a comisso concordasse com isso. Respirou fundo.
Durante anos, tudo andou calmo, todos prospermos e estivemos bem. E de
repente tudo caiu.
Porqu? perguntei.
Luciano morreu. Costello tornouse o juiz, mas ele no era Lucky; era
bom, mas no conseguiu agarrar as pontas. Jogo, sindicatos, cmbio de rua,
servios de proteco de pequenos negcios... com isso podia ele. Mas depois
havia as drogas. Isso era um negcio novo. Mais dinheiro do que alguma vez
algum pudera imaginar. E todos se tornaram gananciosos e atiraramse uns
aos outros como animais.
Calouse.
Que querem eles de si, tio Rocco? perguntei. O meu tio ficou calado.
A comisso siciliana sabe que eu sou um homem de honra. E os
americanos tambm. Concordaram todos que eu devo ser o director da comisso.
Dizem que eu seria o capo di tutti capi, e que o que quer que eu dissesse seria lei.
Jesus! disse eu. Que dinheiro ganharia com isso?
Mais milhes do que alguma vez poders imaginar respondeu ele.
Mas isso no importa. No o quero. J te disse que quero morrer na minha cama.
Se aceitar isto, estarei morto daqui a um ano. Na rua. Como Castellano,
Bonanno, Galante.
Que posso eu fazer para o ajudar, tio? perguntei.
Fala tu com eles disse ele, calmamente. Dizlhes que sou um
velho. Que tenho problemas na cabea. Que me esqueo das coisas. Que no sou
capaz de lidar com complicaes dessa responsabilidade. Dizlhes que estou
pronto para ir para um lar de terceira idade.
E eles vo acreditar em mim? perguntei, incrdulo.
Talvez disse ele, encolhendo os ombros.
Mas eles nem sequer me conhecem disse eu.
Eles sabem disse ele, confiante. Conheceram o teu pai. Sabem que
era honesto e honrado. E sabem que s filho do teu pai.
Oh, meu Deus disse eu. E quando que devo fazer isso?
Hsde arranjar tempo disse ele, cheio de facilidade. Assim que
arranjares as coisas na companhia filmogrfica.
No sei quando acabarei de pr as coisas em ordem. Os filhos de Jarvis
nem sequer aceitam a minha oferta pela parte deles.
O tio Rocco sorriu.
Havemos de conseguir as aces deles disse, confiante. Foi o meu
dinheiro que eles usaram para as comprar. O dinheiro veio do meu banco
canadiano. O banco pediulhes que devolvessem o dinheiro. So quatrocentos
milhes, mais os juros, e a Jarvis Corporation no os tem. Concordaram entregar
as aces ao banco em troca do cancelamento do emprstimo, sem penalizaes.
A voz de Alma veio de detrs de ns. Eu no a ouvira entrar na sala.
Tambm desisti do meu processo contra o patrimnio de Jarvis. Eles insistiram
nisso. O tio Rocco olhou para ela.
Ainda hsde receber trs milhes do patrimnio dele. E, se tudo isto
resultar, recebes uma boa comisso.
Quero cinco milhes de dlares disse ela. Ele riuse.
No passas de uma putana peruana. Ela riuse com ele.
E tambm sou a me da tua neta. Volteime para o meu tio.
Vocs esto a divertirse os dois disse. Mas eu sou o nico que sai
lixado deste negcio, at agora. Entrei com oitenta e cinco milhes em dinheiro
limpo e comprometi me com mais quatrocentos milhes; at agora, ainda no
vi um tosto de volta.
O tio Rocco fitoume nos olhos.
Se ests preocupado, doute o dinheiro amanh logo de manh.
Tio Rocco disse eu, abanando a cabea , sabe muito bem que no
estarei aqui amanh de manh. Tenho de sair s cinco da manh para estar de
volta s oito horas, para as reunies.
Ento mandote o dinheiro quando regressares a Los Angeles disse
ele.
Claro disse eu. Sabia muito bem que ele no me mandaria o dinheiro
no dia seguinte. No era o estilo dele.
Sou um homem de honra disse ele. Quando quiseste dinheiro para
comeares o teu negcio, eu deito. Este tambm o hsde receber.
Que se lixe! disse eu. Estoume cagando para receber o dinheiro
ou no. Afinal de contas, uma questo de famlia.
Ele fez que sim com a cabea.
Famlia. S isso que interessa olhou para o relgio. So dez horas
disse. Podemos ver as notcias na estao de Filadlfia.
Voltouse na cadeira e carregou num boto do controlo remoto. A enorme
televiso acendeuse. A voz do locutor no conseguia disfarar o seu
entusiasmo.
Menos de vinte minutos antes de entrarmos no ar, esta noite, soubemos
que um dos senhores dos gangues de Filadlfia foi morto ao sair da sua limusina,
quando ia jantar ao seu restaurante favorito.
A imagem passou do rosto do locutor para o do morto. O locutor continuou a
falar em off, mas o tio Rocco j no estava interessado. Desligou o aparelho.
Olhei para ele. Ele sabia que eu reconhecera o homem. Estivera no escritrio
do tio umas horas antes, nesse dia.
Que aconteceu? perguntei. O meu tio encolheu os ombros.
Eu disse te que ele era um monte de merda. Ningu gostava dele. Mais
tarde ou mais cedo, algum havia de lhe limpar o sebo.
Fiquei calado por um momento.
E este que o mundo que eles querem que o tio controle?
Eu disse te que no consigo dar conta do recado disse ele. Por
isso que quero sair.
Levanteime da minha cadeira.
melhor irme deitar disse eu. Tenho de acordar cedo amanh.
Alma sorriu para mim.
Pensei que amos ter tempo para conversar um pouco.
E teremos disse eu. Mas amanh tenho de me encontrar com o
senador Beaufort para falar do pedido de cidadania.
Inclineime e beijei o tio Rocco no rosto. Os dedos dele passaramme ao
de leve pela cara.
Dorme bem disse ele. Gosto muito de ti.
Tambm gosto muito de si disselhe eu. E sei que ele acreditou.
Beijei o rosto de Alma, tambm.
Boa noite, querida disse. E a tua filha muito bonita.
Obrigada disse ela.
E deixeios na sala, dirigindome ao andar de baixo, onde ficavam os
quartos de hspedes.
Havia quatro quartos de hspedes, e o meu era o ltimo ao fundo do
corredor. De certa forma, era o melhor de todos: era grande e ficava a um canto.
Tinha janelas de um dos lados que davam para um longo terrao que se estendia
ao longo de todo o edifcio, passando por todos os outros quartos. Estendime
na cama, sem mais nada a no ser as cuecas, e desliguei a luz. Praguejei em
silncio. Apesar das cortinas, continuava a entrar luz. Havia demasiada luz, era
tudo demasiado ao estilo de Las Vegas, l fora, na longa avenida. Vireime de
lado, para a parede, e voltei as costas s janelas. Pouco depois, adormeci.
No sei h quanto tempo estava j a dormir, mas de repente senti uma
corrente de ar frio e percebi que vinha luz das cortinas. Virei me subitamente
para as janelas. As cortinasj se tinham fechado de novo.
Chegoume a voz de Alma.
Ests acordado?
Agora estou disse eu.
Deixame entrar para debaixo dos cobertores disse
ela. Estou gelada.
Estpida disse eu. Por que no vieste pela porta?
Um dos guardas do teu tio est sentado no hall disse ela. Anda l,
deixame entrar, estou a morrer de frio.
Chegueime para o lado, ela entrou na cama e puxou os cobertores para
cima. Pegoume na mo.
V s. Estou mesmo gelada.
Guioume a mo por cima do peito. Estava realmente gelada. Depois ps
me a mo em cima do estmago, e depois no
pbis.
Mas a minha ratinha est quente. Est sempre a ferver.
Fixe disse eu. E que mais h de novo?
Ests com teso? perguntou ela.
No disse eu.
Posso tratar disso insistiu ela.
Espera a disse eu. Para que vieste aqui?
Queria que soubesses... disse ela. A Angela nossa filha, no do teu
primo.
Grande coisa disse eu. Tenho a certeza de que o tio Rocco j
percebeu isso.
Estoume nas tintas para o que o teu tio Rocco pense disse ela, em
voz baixa, mas irritada. No sentes nada pela tua prpria filha?
Eu olhei para ela.
No minha filha disse eu secamente. Fizeste um bom negcio
com o tio Rocco. Queres agora estragar tudo?
A mo dela acertoume em cheio na cara.
Meu grande filho da puta! atiroume.
Abanei a cabea, depois acendi a luz da mesadecabeceira e sorrilhe.
Estou desapontado. Pensei que s tinhas vindo aqui para eu te dar uma
daquelas boas velhas fodas...
Fode te tu sozinho! respondeu ela, irada; e comeou a baterme de
novo.
Mas desta vez agarreilhe o brao a tempo. Tentou baterme com a outra
mo. Comeava a exagerar. Eu tambm tinha o meu feitio. Deilhe uma
cotovelada no queixo. Ela caiu para fora da cama, de cara no cho, com as
pernas e as ndegas nuas fora do robe.
Fiquei de p, enquanto ela olhava para mim.
Ests com teso disse, afogueada.
Tenho de ir mijar disse eu.
Um leve sorriso comeou a aflorarlhe os lbios.
Mija em cima de mim disse ela.
s doida respondi. Volta para o teu quarto.
Ela virouse de repente. Puxandome as cuecas para baixo, apalpoume
os testculos.
Tens os tomates cheinhos de sumo.
Pete a andar disse eu, irritado , ou voute ao cu. Ela encostou
se a uma cadeira e psse de joelhos, de rabo no ar, na posio de uma
cadela. Rapidamente, molhou os dedos na vagina e humedeceu o anus.
Faz isso disse. Adoro que me faas isso. Hesitei por um momento.
E ento ela agarroume na verga e empurroua para dentro dela. Agarreia
pelas ndegas para a puxar para mim.
De repente, ouviuse um rudo e a porta do quarto abriuse. Angela estava
porta, do outro lado do quarto.
A minha me est a? perguntou, numa voz suave.
4.

Alma rolou rapidamente da cadeira para o cho, e quando se ps de p o robe
tapoua completamente. Eu continuava com meia teso, e por isso voltei as
costas mida e procurei as calas. Alma falou irritadamente para a filha: Eu
dissete para nunca me seguires!
No te segui, mam disse Angela calmamente. S te queria dizer
que o guarda que est no corredor est morto.
Andaste outra vez a ver televiso! retorquiu Alma. A rapariga
continuou calma. Abriu a porta devagar.
Olha disse.
E tinha razo. No era televiso. O guarda continuava sentado na sua
cadeira, com um ar de surpresa estampado no rosto e um evidente buraco de bala
na testa, a arma cada no cho, abaixo da mo que lhe caa ao longo do corpo.
E que mais viste? sussurrei eu para Angela, atravessando rapidamente
o quarto e puxandoa para dentro.
Espreitei da minha porta. Havia dois homens. Correram l para cima, para
o quarto do av respondeu ela.
Levaa para a minha casa de banho e tranca a porta disse eu a Alma.
Que vais fazer? perguntou ela.
Primeiro, vou apanhar a arma do guarda. Depois penso em qualquer
coisa. Vocs vo para a casa de banho. J!
Vias irem para a casa de banho e ouvi o fecho a correr. Depois fui at
porta do meu quarto e espreitei para o corredor. Ningum, a no ser o guarda
morto. Fiquei em silncio, escuta de qualquer rudo. No ouvi nada.
Rapidamente, corri at ao guarda morto, apanhei a arma dele, regressei ao meu
quarto e fechei a porta atrs de mim.
Verifiquei a arma. Era uma Beretta 380 automtica com um carregador de
onze munies. O carregador estava cheio nem uma munio chegara a ser
usada. Introduzi o carregador e pus a arma em posio de fogo. Depois olhei
para o telefone ao lado da cama. Havia seis botes de intercomunicao. Um
dizia Quarto de Mr. Di Stefano. Levantei o auscultador e carreguei no boto.
Houve trs toques lentos, e quando o meu corao comeava a bater mais
depressa, a voz do tio Rocco respondeu:
Que raio queres tu? perguntou bruscamente.
Est bem? perguntei.
Estou ptimo respondeu irritado. Mas que raio queres tu?
Quero que saiba que o guarda daqui de baixo foi morto disse eu. E
dois pistoleiros subiram as escadas.
No ouvi nada disse ele. Decerto teria ouvido tiros dos meus
guardas aqui de cima.
Talvez os tenham limpo tambm disse eu. Eu no ouvi nada no
corredor quando mataram o guarda. Devem ter usado silenciadores.
Merda disse o tio Rocco. J ningum faz jogo limpo.
Hode estar a aparecer no seu quarto, atrs de si. No tm hiptese
disse ele. No conseguem entrar.
O meu quarto est vedado. Porta chapeada a ao, painis de ao tambm nas
paredes. E todas as janelas tm vidro antibala, do que o presidente usa.
E se eles tiverem explosivos para rebentar com a porta? perguntei eu.
Isso j seria embaraoso disse o tio Rocco calmamente. Mas para
eles, no para mim. Assim que entrassem a porta, tenho duas Uzis e uma
caadeira de canos serrados apontadas directamente para l.
No Vietname, costumavam atirar gs antes de entrar... no se consegue
ver nada nem apontar quando se est no meio
do fumo e a sufocar.
Onde est aputana e a minha neta? perguntou ele. Esto a salvo
respondi eu. Fecharamse na minha casa de banho.
Isso no servir de nada se esses merdas forem atrs de ti disse ele.
Peas na escada de incndio e mandaas para o piso de baixo. Os homens da
segurana tomaro conta delas.
Ento e o tio? perguntei.
Peas na escada; depois, se queres armarte em heri, vem ter
comigo.
No esteja com sarcasmos. Prometi ajudlo a morrer na cama, e no
com balas. Como vou ter consigo?
H uma escada exterior entre o terrao do teu andar e o meu. Vai dar s
janelas do meu gabinete.. Tens uma arma?
Apanhei a do guarda respondi.
Ento uma Beretta Special disse ele. Sabes usla?
Claro respondi.
Certo respondeu ele, calmamente. Ento sobe e trata da sade aos
filhos da me pelas costas. No ds nenhum aviso, ou eles abafamte.
Percebi disse eu.
Agora veste uma camisola e pete no terrao, est um frio de gelo l
fora e no quero que apanhes uma constipao.
Tenho uma camisola vestida disse eu.
ptimo respondeu ele. Agora v as horas. Entra no meu terrao
daqui a exactamente sete minutos e comea a disparar. Nesse mesmo momento,
eu sairei da minha porta com a caadeira. Se no fores tu a apanhlos, serei
eu.
Quero que fique a no seu quarto disse eu.
No sejas parvo. Isto uma questo de famlia.
O telefone desligouse. Bati na porta da casa de banho.
Saiam disse.
Alma abriu a porta. Estava a agarrar a mida junto de si.
Que se passa?
Rocco disse para vos pr a andar daqui. Vesti a minha camisola.
Venham!
Levei dois minutos a encontrar a escada. Abri a porta.
Desam para o andar de baixo. Rocco disse que os homens da segurana
l de baixo tomaro conta de vocs.
E tu? perguntou Alma.
Eu e o tio Rocco temos um plano. Pe te a mexer. Angela olhou para
mim.
Tio Jed disse ela. s um verdadeiro heri. Rime.
Pete a mexer, querida.
Tinham passado dois minutos e meio quando cheguei s portas do terrao.
Abrias, e o vento glido do oceano quase me cortou a respirao. O meu
peito doame quando corri pelos degraus cobertos de gelo. As mos pareciam
gelar ao tocar no corrimo metlico. No sei como l cheguei, mas o meu relgio
marcava seis minutos e meio quando me acocorei junto s portas do terrao
superior.
Raios, praguejei para mim mesmo. O tio Rocco disse sete minutos. Tinha
trinta segundos para esperar. Trinta segundos de frio gelado. A Beretta tornou
se gelo puro na minha mo. Rezei a Deus para que fosse capaz de mexer os
dedos e disparar aquela maldita coisa. Quinze segundos mais tarde, erguime.
Como o tio Rocco predissera, consegui ver os dois homens l dentro. Encostei
me devagar porta do terrao e rodei o puxador, mas este estava gelado e no
abria. Tentei empurrar a porta. Continuou a no se mexer..
Nessa altura, os dois filhos da me j tinham as armas apontadas para mim.
No sabia que preces me serviriam melhor: as da minha me, a Adoni, ou as do
meu pai, a Maria, me de Deus. Vi os clares azulados das armas, mas no ouvi
qualquer som. Talvez j estivesse morto. Mas depois ouvi o tnue pingue das
balas a bater no vidro da porta. No me tocaram.
Ento, por detrs deles, vi o tio Rocco sair da porta do seu quarto, de
caadeira apontada. O som dos dois disparos foi audvel at atravs das portas. O
tio Rocco apanhou os dois homens pelas costas quando se viraram para disparar
contra mim atravs da porta. Nunca chegaram a saber o que os atingiu. Caram
de borco, e o tio Rocco passou cuidadosamente por cima deles. Trazia uma
chave enorme na mo e ento abriu a porta do terrao.
Entra disse. Est um frio dos diabos a fora.
Sacana! disselhe eu, com os dentes a bater. Podia terme matado.
Impossvel disse ele. Eu dissete que era vidro prova de balas.
E uma pneumonia? perguntei, ainda a tremer de frio.
Espera a respondeu. Tenho aqui a melhor grappa italiana. Um golo
disto e ficas como novo.
Foi at ao bar e serviume uma dose, e depois tirou uma para ele prprio.
Salute! disse.
Salute! respondi. A aguardente queimoume a garganta. Volteime e
olhei para os dois homens cados no cho; depois, olhei para o quarto.
Onde esto os seus guardacostas? perguntei. No os vejo em lado
nenhum.
O tio Rocco apontou para os dois homens mortos.
Ali esto eles.
No percebo disse eu.
Foram apanhados disse ele. O dinheiro a fonte de todos os males
e eles foram apanhados e destrudos.
Olhei para ele.
E quem lhes pagou? Ele encolheu os ombros.
Provavelmente, Nico. Mas suponho que ainda no soubessem que Nico j
tinha batido as botas. Se soubessem, no teriam tentado, porque no teriam onde
ir buscar o dinheiro.
Foi o tio que mandou matar Nico? perguntei.
No respondeu ele. Estou por cima dessas coisas.
Os guardacostas disse eu. No faz sentido...
Fez sentido continuou ele. No precisavam de fazer isto esta noite.
Poderiam matarme de manh, quando eu fosse tomar o pequenoalmoo.
Sabiam que ningum me poderia matar no meu quarto.
Para que precisa de mim, afinal, tio Rocco? perguntei. Parece
me que se aguenta muito bem sozinho.
No concordo com isso. Se se continua neste ramo, mais tarde ou mais
cedo se apanhado. Eu j no tenho estofo para esta excitao. Estou
demasiado velho Olhoume. s da famlia. Olha para o cho. Isto vida
que se tenha? Tens de me tirar disto.
Olheio.
Vou tomar mais um copo disto...
Bebemos mais uma dose cada um. Finalmente, sentime de novo quente.
Como que limpamos este cenrio?
Tenho ligaes l em baixo. No haver barulho. Olhou para os dois
homens mortos. S h uma coisa que me faz sentir mal. Aquele tapete
oriental que est debaixo deles custou cento e cinquenta mil dlares. Era um de
dois nicos em todo o mundo. E estes dois filhos da me deram cabo dele.
Uma coisa certa quanto a grappa: Pode queimar as entranhas, mas tambm
limpa as teias de aranha do crebro. A mim, transformoume a cabea num
computador com 640 K. Senteime no banco do bar e observei o tio Rocco a
falar ao telefone. nossa volta andavam homens a limpar a sala, a arrumar tudo,
a pr as coisas de novo como estavam.
O tio Rocco estava a falar italiano. Eu no falava italiano l muito bem, mas
o meu computador mental permitiame saber exactamente o que ele estava a
dizer. Dizia a quem quer que estivesse do outro lado da linha que eram uns
idiotas, e que nenhum deles sabia cumprir as regras. E se no sabiam cumprir as
regras acabariam todos na merda. Depois sorriu e disse ciao; desligou o telefone.
Alma e a mida vm a disseme.
ptimo. Tenho de dormir um bocado. Tenho de apanhar um transbordo
para Nova Iorque para apanhar l o avio para Los Angeles.
No vais disse ele firmemente. Temos uma reunio mais importante
amanh.
Combinei estar amanh no escritrio para firmar um contrato com a
Aerospatiale disse eu. Tenho um depsito de meio bilio na mo deles e,
se no assinar o contrato, posso dar cabo de tudo.
No ds cabo de coisa nenhuma disse ele, confiante. Mas se no
fores a esta reunio amanh que ds mesmo cabo de tudo.
O computador deu um clique.
Tio Rocco disse eu , pensei que me queria aqui para um assunto de
famlia, mas no era bem isso, pois no? Silenciosamente, ele deitou mais
grappa nos copos.
Bebe disse.
o meu tio disse eu irritado. Vim aqui acima esta noite disposto a
morrer por si, se fosse preciso. Mas o tio no est a ser honesto comigo. Est a
brincar aos padrinhos.
J no h padrinhos disse ele calmamente. Somos todos apenas
homens de negcios.
Qual o negcio, ento? perguntei, sarcasticamente. A morte?
No fui eu que a procurei respondeu ele. Estes homens eram
crianas a brincar com o fogo. Viam muitos filmes.
Fiteio por um momento.
No percebo. Que tem a sua reunio de amanh a ver com o meu acordo
com a Aerospatiale?
A reunio com europeus disse ele. Tm mais influncia na
Aerospatiale do que tu, que s americano. E o teu maior competidor uma
companhia holandesa que est a querer o mesmo negcio.
Isso sei eu respondi secamente. Digame l qualquer coisa que eu
no saiba.
A companhia holandesa compra a tua por trs bilhes respondeu ele.
Em dinheiro.
Daqui a dois anos, o meu negcio valer cinco bilhes.
A palavra mgica desregulamentao fez duplicar o nmero de
companhias areas de h trs anos. Safaste te bem porque elas precisavam de
ti. Mas agora os preos do combustvel, da modeobra e da manuteno
esto a comear a disparar disse o tio Rocco, muito srio. Setenta por
cento das companhias areas esto subfinanciadas e crivadas de dvidas com
juros altssimos. As companhias andam todas a dar descontos nas passagens,
como loucas, s para tentarem manter a cabea fora de gua. Bastar uma
pequena recesso para que acabes com mais avies devolvidos do que podes
enfiar pelo cu acima.
Isso no vai acontecer disse eu. O mercado continua a crescer e
todas as previses de negcios apontam uma subida.
J c ando h muito tempo disse ele em voz baixa. E uma coisa
pelo menos aprendi. A vida uma montanha russa. Tudo o que sobe, tem de
descer.
Mas mais tarde ou mais cedo tem de voltar a subir. A histria ensinou
me isso.
Certo concordou ele. Mas tem de se ter cuidado para no se ficar
sem os tomates quando se vai em queda. Bebeu mais um golo de grappa.
Se te derem trs bilies pela companhia, com quanto ficas, limpos?
Percorri os nmeros mentalmente.
Entre seiscentos e seiscentos e cinquenta milhes, deduzindo os impostos.
Um ar de maior respeito apareceulhe no rosto.
Ento s rico.
No entro na sua classe, tio Rocco.
Mas safastete melhor disse ele, pesadamente. Nunca tiveste de
chafurdar na merda desde os quinze anos, nunca tiveste de passar maus bocados
durante onze anos, nem de matar para ganhar respeito da sociedade ou para
salvares a tua prpria vida. E nunca tiveste os rostos dos mortos impressos nas
plpebras quando vais para a cama.
Puslhe uma mo no brao.
Isso foi tudo h muitos anos, tio Rocco. Outros tempos, outro mundo.
Mas continuo vivo disse ele baixinho. E para mim continua a ser o
mesmo mundo. por isso que quero sair dele.
Era a minha vez de encher os copos.
Salute! disse eu.
Bebemos as nossas bebidas. A porta abriuse e quatro homens de fatode
macaco trouxeram um novo tapete e colocaramno no stio do outro.
Olhei para o tapete e depois para o tio Rocco.
Pensei que me tinha dito que s havia dois tapetes destes no mundo.
Ele sorriu e meneou a cabea.
verdade. Mas eu no ia correr o risco de ficar sem nada no caso de
acontecer alguma coisa ao meu tapete. Por isso comprei os dois.
Que vai fazer com o outro?
Vou mandlo para o Paquisto. Foi feito h mais de duzentos anos, mas
os paquistaneses so os nicos que ainda so capazes de os limpar e reparar.
Desci do banco. Sentia as pernas um pouco fracas.
Voume deitar disse.
Alma apareceu de novo, agora completamente vestida.
5.

Est bem? perguntou. Ele fez que sim com a cabea.
Est tudo bem.
Ela virouse para mim.
Angela j est a dormir.
Ainda bem respondi.
Adorate disse ela. Acha que s um heri. Ri me.
uma criana. Quando crescer achar que sou estpido. Foi a vez de o tio
Rocco interromper.
s um heri, de facto. Vieste salvar me a vida.
Fui estpido, isso sim. No precisava da minha ajuda. Comeava a
doerme a cabea. melhor irme deitar, estou a ficar tonto.
Eu ajudote a descer disse Alma prontamente.
No, obrigado. C me arranjo. Ela virouse para o tio Rocco.
Disselhe que eu ia a Los Angeles? Olhei para o tio Rocco.
No me disse nada. Ele estendeu as mos.
Esquecime.
Ora, merda! disse eu. Depois sa da sala e quase ca pelas escadas
abaixo. Os trs seguranas que estavam no corredor ajudaramme a ir para a
cama. O tecto pareceu andar roda e adormeci. Grappa. Nem queria acreditar.
S acordei ao meiodia do dia seguinte.
O tio Rocco estava sentado na borda da minha cama quando abri os olhos.
Como te sentes? perguntou.
A luz magoavame os olhos. A cabea parecia que podia explodir a
qualquer momento. Sentia a boca como se estivesse cheia de algodo.
Horrivelmente respondi.
Ele esticouse para a mesadecabeceira e pegou num copo vazio e num
jarro cheio de uma mistura encarniada e de cubos de gelo. Encheu o copo e deu
mo.
Bebe. Depois senteste melhor.
Levei o copo boca. Um cheiro horrvel chegoume s narinas.
Que diabo isto? perguntei.
Bloody Mary e Fernet Branca disse ele. Engole. Bebi a mistura
rapidamente. Comecei a sentir nuseas.
Sabe a merda disse. Rapidamente, ele voltou a encherme o copo.
Bebe ordenoume.
Automaticamente, fiz o que ele me dizia. De repente, pude voltar a respirar, a
viso tornouse lmpida e a dor de cabea desapareceu.
Jesus! disse eu. Quem lhe deu esta frmula?
Ele riuse.
Era o medicamento antigrappa da minha me.
Resulta... Vou tomar um duche e vestirme. A que horas disse que
tnhamos a tal reunio?
J fui reunio. No te consegui acordar disse ele.
Ento, que raio aconteceu?
Est tudo bem sorriu. Disselhes que tu tratarias de tudo.
Trataria de qu?
De lhes entregar a companhia respondeu ele.
Pensei por um momento.
E que acontece se eu decidir agarrarme companhia?
Isso era o que Jarvis queria fazer respondeu ele.
Ento no tenho escolha disse eu.
Nem eu disse o tio Rocco. Sou o patrone. Seremos ambos mortos.
6.

Entrei com o Blazer na garagem do meu escritrio e parei em frente ao
cubculo do guarda. Ele saiu e sorriume.
Bom dia, Mr. Stevens.
Bom dia, John repliquei. Ele olhou para mim.
Miss Latimer est sua espera no trio, junto ao elevador.
Obrigado, John disse eu, e atravessei o corredor do elevador.
Abri aporta. Ela estava sozinha na pequena sala. Enterrou o cigarro na caixa
de areia que tinha ao lado.
Que se passa? perguntei. Nunca a vira fumar durante o dia.
No me disseste que aquela puta vinha reunio disse ela irritada.
Dissete que viria toda a gente. Ela uma das principais disse eu.
No podia deixla de fora.
No confio nela.
Tens cimes respondi. Esquece isso. So apenas negcios. Amanh
j no a vs.
Talvez no. E tu?
No sejas tonta. Eu tambm no a verei.
Estou mesmo com cimes admitiu ela. Ela realmente especial.
um estilo j muito gasto disse eu, a rir. Ela olhou para mim.
Ests a falar a srio?
Tu s de um estilo completamente actual disse eu, beijandoa. s
a minha mida.
Desculpa. Fiquei irritada. Dirigime para o elevador.
Est toda a gente l em cima?
Esto l todos disse ela. E chegaram cedo. Sheperd e o advogado,
Gitlin; McManus, do Bank of America; Peachtree e o assistente, Schifrin; a
putfia e o banqueiro canadiano dela; a equipa da D. B. & L.; Siddely; o
advogado que representa a Millenium; e depois Jim Handley, da nossa casa, com
o contabilista, Dave Blitz. Achei que devia inscreverme como secretria.
Sorrilhe enquanto o elevador subia.
Cabra disse. J devia saber que havias de arranjar uma maneira de
estares na reunio.
No sou doida. No te ia deixar sozinho naquela sala com aquela tipa.
Pude ver a curiosidade estampada nas caras de todos quando entrei para a
reunio. Fiquei cabeceira da mesa, com Kim sentada ao meu lado, com o
gravador e a mquina de estenografar sua frente.
Bom dia, Mrs. Jarvis, meus senhores. Primeiro, quero agradecerlhes
por terem vindo a esta reunio convocada to em cima da hora. Como sabem,
nos ltimos meses tenho andado a estudar os problemas e os mtodos da
Millenium Films Corp. e acho que chegou finalmente o momento de encararmos
a verdade. A companhia est atascada at ao pescoo e o rendimento no chega
para suportar as despesas de funcionamento por duas semanas sequer. Dadas as
circunstncias, nem sequer o Captulo Onze nos pode ajudar. No temos
inventrio, nem bens, de que possamos viver at pormos as coisas em ordem.
Tudo o que podemos encarar uma proteco sob um plano de reorganizao ou
um leilo pblico; nenhuma dessas hipteses nos servir de muito. Perderemos
tudo, de qualquer das maneiras.
Ficaram todos calados por um momento. Depois o juiz Gitlin falou
calmamente. Foi direito ao cerne da questo.
Se a companhia der o berro disse ele , s haver dois verdadeiros
perdedores: Mr. Sheperd e Mr. Jarvis. Cada um deles tem l quatrocentos
milhes de dlares enterrados.
verdade disse eu. Mas Sheperd deveme oitenta e cinco
milhes. No vejo como ele me possa pagar, portanto tambm fico a perder.
Voc disse lhe que o apoiaria respondeu o juiz calmamente.
Voc sabia que estaria na calha para os outros quatrocentos milhes.
Isso no ficou escrito disse eu. E vocs nunca me disseram at que
ponto a companhia estava na merda.
Vamos processlo disse o velho.
Eu tenho uma promissria de oitenta e cinco milhes de dlares assinada
por Sheperd. Tenho melhores argumentos para um processo do que vocs.
Voc um reles vigarista disse o juiz, prazenteiro.
C'est la vie respondi. A vida anda sempre para a frente.
Mr. Kinnard, o banqueiro canadiano de Alma, olhou para mim.
Em que que ns entramos nisto? perguntou.
No sei disse eu. Este emprstimo foi feito ao falecido Mr. Jarvis.
Soube que as aces dele foram dadas companhia como colaterais.
Mas se voc me diz que a companhia no vale nada...
A nica coisa que lhe posso dar a minha solidariedade disse eu.
Jed, s um bom filho da puta! atiroume Alma. Pensei que podia
confiar em ti comeou a soluar.
Pessoalmente, podes disse eu. Mas aqui estamos a tratar de
negcios, no nada de pessoal, Alma.
No pude deixar de a admirar. Estava a fazer um dos maiores papis da sua
vida. Uma mulher desprezada; e no uma conspiradora desde o incio.
Interrogueime se ela no teria usado algumas dessas artimanhas na luta pela
herana de Jarvis.
Espere a disse Sheperd, olhandome atentamente.
Voc no nos convocou para esta reunio s para nos dizer que a
companhia est falida. Todos ns sabemos isso. Tem mais alguma coisa na ideia.
Sorrilhe.
E tem razo, Brad.
Quer controlar a companhia disse ele.
No, Brad respondi. Quero comprla.
mais doido do que eu fui.
Talvez eu tenha sorte disse eu. Doulhe cinquenta por cento por
cada dlar de juros.
No resultar disse Brad. O meu acordo com Jarvis era pagar cem
por cento.
Jarvis est morto. Talvez Mrs. Jarvis esteja de acordo. Alma olhou para
mim, e depois para o banqueiro canadiano, Mr. Kinnard.
Que acha?
Cinquenta por cento melhor que nada disse Mr. Kinnard.
Alma acenoume com a cabea.
Negcio fechado.
Ouviu o que ela disse... disse eu para Bradley.
Ele perguntou ao juiz Gitlin o que achava. O juiz sorriu amargamente.
H algo de estranho neste negcio, mas pareceme que camos num
tanque de piranhas. Pega no dinheiro e foge.
Levanteime da mesa.
Obrigado, meus senhores. Vou ento pedir aos advogados que faam os
contratos to depressa quanto possvel. J tenho o dinheiro numa conta separada,
vossa ordem.
Bradley olhou para mim, com a cara muito vermelha e muito irritado.
Voc fodeunos, no foi? Eu no disse nada.
Pensei que tivesse vindo para nos ajudar disse ele.
E era para ser assim disse eu. Mas no sabia que voc j estava a
boiar em merda. Jarvis j lhe tinha enfiado um arpo bem grande. Se no fosse
eu, voc ficaria absolutamente sem nada. Agora pode regressar e pr a sua
prpria casa em ordem.
Em silncio, Bradley saiu da sala com o juiz Gitlin. Voltei para a mesa.
Alma, tu e Mr. Kinnard comecem a tratar dos papis. Alma anuiu.
Vamos tratar disso.
Obrigado disse eu, enquanto eles saam da sala. Peachtree e o
assistente dele estavam a olhar para mim.
Daniel disse eu , continuas a ser o presidente da companhia. Tenho
f nos teus conhecimentos e na tua habilidade, embora sejas um filho da puta.
Vou transferir cem milhes de dlares para a conta corrente da companhia, e
espero que mantenhas a produo em andamento de cruzeiro. Tambm nomeei
Jim Handley como vicepresidente executivo e director financeiro da
companhia. Peo a ambos que revistem a companhia toda e a limpem. Espero
que vocs dois andem sempre a vigiarse.
Peachtree olhou para mim.
Obrigado, Jed. Mas, como sabes, eu ainda no tenho um contrato.
Est bem, ters um contrato amanh de manh disselhe eu.
Quanto queres?
Daniel encolheu os ombros.
Ainda no pensei nisso.
Ento pensa disse eu. E depois discutiremos o assunto.
Preciso de dez milhes de dlares para amanh disse ele. Tenho
uma oportunidade de distribuir o Star Island. Todos os estdios andam a ver se o
apanham, mas o produtor um velho amante meu. Sabe que lhe daremos uma
boa participao.
Isso o teu trabalho. Trata de o fazer.
E quanto a Jim Handley? perguntou ele.
Jim encarregarse das finanas; trabalharo juntos. razovel
disse ele, levantandose da cadeira. Tenho trabalho para fazer. Vou regressar
ao estdio.
Apertmos as mos.
Vai pela sombra disselhe eu. Ele riuse.
Tu tambm disse. E saiu da sala com o namorado. Recosteime na
cadeira e acendi um cigarro.
Jesus! disse. Sentiame como se tivesse passado por um vulco.
Ainda estava espera do dinheiro do tio Rocco.
Jim Handley inclinouse para mim.
Que fazemos agora?
Pedimos emprestado disse eu. Volteime para Ron Schraft, que
liderava os trs homens da D. B. & L.
Podemos pr no mercado um bilio de dlares de aces? Ron era jovem,
mas era esperto, e estava muito prximo de quem mexia os cordelinhos.
Nem pensar respondeu. Mike diz que esses nmeros no resultam.
Temos os bens disse eu. O imobilirio vale pelo menos quatro
milhes e rende um milho por ano. Basta um filme de sucesso e estaremos a
nadar em dinheiro.
A Millenium perdeu quase duzentos milhes de dlares nos ltimos dois
anos disse Ron. No houve nenhum filme de sucesso. Alis, Mike no tem
f nenhuma no negcio dos filmes.
Acho que se engana disse eu.
Mas Mike gosta de ti e quer fazer negcio contigo. Se fundires a
Millenium com a General Avionics, ele acha que poders vender cinco bilies de
aces a bom preo.
Fiteio.
Isso conversa fiada. A General Avionics no precisa de dinheiro, no
vou pla de corda ao pescoo pela companhia filmogrfica.
Ron ficou calmo.
Era s uma ideia disse. Mike s queria ajudar.
Levanteime e estendilhe a mo.
Agradecelhe por mim disse eu. No dessa ajuda que
precisamos.
Apertmos as mos cortesmente e eles saram da sala de reunies.
Filhos da puta disse Jim Handley.
Isto no quer dizer nada disse eu. Para Mike, apenas um negcio.
Shermann Siddely virouse para mim.
Estive a falar com McManus e concordmos que o Bank of America no
vai ajudar.
Rime.
Onde que j se viu um Banco que empresta dinheiro
quando preciso? McManus disse:
Tens razo. Mas o Bank of America j desperdiou quarenta milhes de
dlares em filmes que no vingaram.
Anda l, Mac disse eu. O Bank of America est farto de desperdiar
milhes de dlares na indstria filmogrfica. Quarenta milhes so uma gota no
oceano. Alis, a nica razo por que vocs fizeram emprstimos Millenium foi
terem pensado que Sheperd transferiria as contas da companhia petrolfera para
o vosso banco.
McManus sorriu.
Espertinho!
Por que no s bom rapaz e divides comigo o negcio do Star Island?
Cinco milhes no assim tanto.
E que me ds em troca?
Novos negcios com a General Avionics respondi.
Falas a srio?
Mantenho sempre a minha palavra disse eu. E, alm disso, garanto
que te devolvo o dinheiro com os primeiros lucros do filme, se for bem sucedido.
McManus virouse para Siddely.
Que achas? Siddely anuiu.
Peachtree sabe o que est a fazer. Jogo o meu dinheiro nele. Se Sheperd
alguma vez tivesse tido homens to bons na produo como aquele maricas no
teria cado no buraco em que caiu.
Vou falar com o meu escritrio. Acho que temos negcio disse McManus.
Obrigado respondi. Todos os bocadinhos ajudam. Siddely virou
se para mim.
Jarvis sabia o que estava a fazer. J tinha topado Peachtree.
pPena que no tenha sido esperto para sair do carro atempo.
Jarvis andava atrs da rapariga errada disse Siddely.
A tipa tinha um namorado de Las Vegas que era mafioso.
Olhou para mim. No sabia que tinhas conhecido Mrs. Jarvis.
Ela casou com um primo meu h muito tempo.
Tentei entrar em contacto com ela disse Siddely. Mas ela nunca se
dignou a falar comigo.
No sei de nada disso disse eu. No sabia nada dela at ela me
contactar por causa deste negcio.
Isso foi um golpe de sorte disse Siddely.
No foi mau respondi. Siddely fitoume.
Jarvis tinhame oferecido o lugar de vicepresidente e conselheiro
geral da Millenium.
Olheio nos olhos.
Se continuas interessado, o lugar teu. Ele hesitou, depois estendeume
a mo.
Vamos darnos bem. Eu sorri.
Claro que vamos.
Finalmente, a reunio estava acabada e eu regressei ao meu gabinete. Fui ao
pequeno bar do canto da sala e servime de um usque com gelo.
Kim observoume.
Como te sentes?
Cansado respondi, emborcando meio copo de uma s vez. Liga
me para o tio Rocco.
Para que queres falar com ele? perguntou. Olhei para ela..
Prometeu que me dava quinhentos milhes de dlares e ainda no vi um tosto.
7.

Estava sentado no meu gabinete quando regressei do almoo. Levantouse
da cadeira e sorriume.
Mr. Stevens!
Estendeume um carto de visita. Lio rapidamente. Era um carto de tipo
europeu, muito maior que um carto americano.

LEONARDO DA VINCI
Director de Transaces Financeiras
SuperSattel EuroSky Broadcast Corporation
canale 21 llechtenstein.

Fiquei baralhado.
As minhas desculpas, Mr. Stevens disse o homem. No quero ser
intrometido, mas Mr. Di Stefano assegurou a sua secretria de que estaria tudo
bem.
Silenciosamente, fui at minha secretria e liguei para o tio Rocco.
Parabns disse me ele. Soube que concluste o negcio.
Como ? Tem espies no meu gabinete? atireilhe. Primeiro, j sabe
do negcio no momento em que regresso do almoo, depois enviame um
emissrio sem avisar. Pensei que tnhamos concordado que eu teria alguma
privacidade na minha maneira de gerir o estdio.
tudo famlia disse ele. No h nada que se parea com
privacidade quando se est em famlia. Alis, isto no tem nada a ver com
privacidades. Leonardo s est a para equilibrar as nossas finanas.
Muito bem disse eu. Como?
Descansa disse o tio Rocco. Deixa tudo com Leonardo.
O telefone foi desligado. Da Vinci era um homem alto, com cerca de um
metro e oitenta, de ombros largos como um atleta, olhos azuis, cabelo preto e
uma barba bem aparada. Vestia um fato de seda preto, de corte italiano, com uma
camisa branca e uma gravata preta. Estendeu a mo.
Caso esteja intrigado disse , no tenho qualquer talento para as
artes.
Rime tambm.
Ento porqu este nome?
Pareceume que seria um nome bem mais interessante que Leonardo
Davidson respondeu. H qualquer coisa no nome Da Vinci que
impressiona sempre as pessoas.
A mim, impressionoume disse eu.
Ele tirou um sobrescrito do bolso de dentro do casaco e deumo. Abrio e
dei uma rpida vista de olhos pelas contas listadas no papel. Estavam l os
avanos que eu fizera a Sheperd e todos os novos compromissos que tinha
assumido com a Millenium. O total chegava aos quinhentos e noventa e cinco
milhes. Ele olhou para mim.
Acha que os nmeros esto certos?
Anu.
Sim. Mas no compreendo como os descobriu to depressa. Faz parte
do nosso negcio disse ele. Agora, uma vez que concorda com as quantias,
podemos acertar as contas.
ptimo disse eu. Ento vou pedir a Jim Handley, o meu director
financeiro, que venha ter connosco. Ele poder ajudarnos a canalizar o
dinheiro para as contas certas.
Excelente disse ele.
J agora perguntei , os cheques que nos passar sero de bancos
americanos ou estrangeiros?
Os cheques j passaram de moda disse ele. Transferiremos o
dinheiro directamente para as vossas contas.
Handley chegou ao meu gabinete no momento em que Da Vinci abria a sua
volumosa pasta e a colocava na minha secretria. Rapidamente, abriu um
computador porttil e ligouo a uma antena parablica de quinze centmetros,
ambos alimentados por pilhas. Ligou a corrente e a luz espalhouse pelo ecr.
O ecr manteve se branco at que ele rodou a parablica, e ento
apareceram as letras, em azul, que diziam: eurosky canall 21. Virouse para
mim.
Estamos prontos para trabalhar.
Apresentei os dois homens. Handley estava cheio de curiosidade quanto ao
que se estava a passar, mas era suficientemente esperto para no fazer perguntas.
Rapidamente, disse lhe o que se estava a passar. Handley virouse para Da
Vinci: Isto no ilegal?
Da Vinci abanou a cabea.
No, se se notificar o banco com antecedncia de que se vo fazer alguns
depsitos por este processo. No fim de contas, os bancos fazem transferncias e
depsitos por este meio todos os dias.
Que ligaes tem Mr. Di Stefano com a Eurosky? E por que quer a
Eurosky a Millenium? perguntei.
Tanto quanto eu sei respondeu Da Vinci , Mr. Di Stefano um dos
investidores da EuroSky. E a EuroSky uma companhia nova, criada para o
novo mercado da televiso internacional na Europa. J colocou quatro satlites
sobre a Europa ocidental e oriental, e compete directamente com as companhias
inglesas de Rupert Murdoch e da Thames no mercado continental europeu. E a
Millenium uma das ltimas companhias que tm mais de quinhentos filmes de
relevo e muitos outros para distribuio imediata.
dinheiro limpo? perguntou Handley.
Sim disse Da Vinci. O dinheiro vem do Lloyd's de Londres e do
Crdit Suisse de Genebra. Fez uma pausa. Para poder transferir o dinheiro
para as vossas contas, agradecia que me dessem os nmeros de conta de cada um
dos Bancos para onde o querem transferido.
Olhei para Jim.
Okay. D lhe os nmeros. Jim continuava desconfiado.
Se lhe dermos os nmeros de contas, no ser possvel vocs fazerem
levantamentos sem nosso conhecimento?
Da Vinci sorriu.
No, se informarem os Bancos de que este mtodo s deve ser usado para
depsitos nas vossas contas.
Certo disse eu. Vamos a isso.
Toda a transaco levou apenas cerca de quinze minutos. Depois, Da Vinci
disse.
Pronto, tm a o vosso dinheiro. Jim olhou para ele.
Como sabemos isso? No temos nada que o confirme. Da Vinci riuse.
Telefone para os Bancos. Eles dirlheo.
Muito bem disse Jim.
Veio at minha secretria e pegou no telefone. Foram precisos mais vinte
minutos para ele verificar todos os depsitos. Pareceu impressionado quando
todos os bancos confirmaram que o dinheiro j estava nas contas. Voltouse
para mim.
Os primeiros oitenta e cinco milhes que avanaste a Sheperd dinheiro
teu, e autorizei que fossem depositados na conta de reserva.
Muito bem disse eu. Jim prosseguiu.
Pagaremos ento as quantias que acordmos na reunio. Listei os
pagamentos a Jim.
Os pagamentos a Mrs. Jarvis e a Mr. Sheperd sero feitos assim que
tiverem os papis em dia. Como foi combinado com Peachtree, um milho de
dlares ser depositado na conta da produo e uma soma separada ser
depositada para a aquisio dos direitos de distribuio do Star Island.
Okay disse Jim. Percebi. Vou voltar para o meu gabinete e pr tudo
em ordem.
Jim saiu e eu fiquei a ver Da Vinci a guardar de novo o computador e o
equipamento na pasta. Pousoua no cho e perguntou:
Planeia ficar com o estdio?
No creio disse eu. No sei nada do negcio de entretimento.
outro mundo.
Da Vinci comentou:
J no um negcio de entretimento. Agora so comunicaes. Est a
comear um outro mundo.
Olhei para ele.
A General Avionics um mundo suficientemente grande para mim. No
sou ganancioso. Da Vinci encolheu os ombros.
Isso consigo. Olhou para o relgio. tarde, so quase cinco
horas. Se no tem planos para esta noite, porque no vem jantar comigo?
No tenho planos.
ptimo. E se nos encontrssemos no Palms, no Santa Monica Boulevard,
s oito?
Combinado. Levo uma rapariga. Da Vinci sorriu.
Eu tambm.
Esperei que ele sasse do meu gabinete e voltei a ligar para o tio Rocco.
Est tudo acabado. E agora, que fazemos?
Continuo a querer que penses na minha proposta anterior. Temos uma
companhia de investimentos muito boa, e poderias sairte muito bem com ela.
Essa companhia tambm investiu na EuroSky? perguntei.
Claro respondeu o tio Rocco. Somos donos dela. Temos algumas
das pessoas mais importantes dos filmes e das notcias a trabalhar para ns na
Europa, para fazer funcionar a EuroSky.
Quanto lhe custou isso?
No muito disse ele. Uns onze bilies de dlares, mas receberemos
mais de cinquenta por cento dessa quantia de volta nos primeiros cinco anos,
porque estamos a arrendar espao nos nossos satlites s companhias de
telecomunicaes e de telefones. Devem darnos cerca de um bilio de dlares
de lucro por ano.
Rime.
No sei mesmo para que precisa de mim. Safase muito bem sozinho.
Havia gente at porta no bar do Palms, s oito horas. Fiquei satisfeito por
ter pedido a Kim para ligar e reservar uma mesa. Encontrmos Da Vinci no bar,
a tomar uma bebida, com uma expresso preocupada no rosto.
Falou com Mr. Di Stefano h menos de uma hora? perguntou.
No disse eu. Falei com ele antes, logo aps termos estado juntos
no meu gabinete. Mas no voltei a falar com ele.
Estou um bocado preocupado; tentei falar com ele por vrias vezes, mas
ningum responde do apartamento dele disse Da Vinci.
Isso estranho disse eu. Est l sempre algum.
Ningum atendeu disse ele calmamente.
Deixe me tentar apanhlo sugeri.
Nesse momento, o meu telebipe soou. Olhei para o pequeno mostrador e vi
um nmero que no me era familiar. Voltei me para Kim.
Toma uma bebida com Mr. Da Vinci, que eu vou responder a esta
chamada e tentar apanhar o tio Rocco. S demoro um minuto. Vou usar o
telefone do carro.
Tive sorte. Uma das coisas boas de se usar um Corniche que o porteiro o
estaciona sempre porta do restaurante. Metilhe uma nota de cinco na mo
enquanto ele me abria a porta. Metime no carro e peguei no telefone.
Primeiro, liguei o nmero do tio Rocco. O telefone tocou seis vezes, mas no
houve resposta. Depois, marquei o outro nmero. Para minha surpresa, foi o tio
Rocco que atendeu.
Por que levaste tanto tempo? perguntou imediatamente.
Que se passa? Onde est?
Estou na sala de espera da Air France do JFK.
Que raio est a fazer a? perguntei.
Fui informado de um contrato para me matarem disse ele.
Sabe quem o fez? perguntei.
Tenho uma ideia. Mas terei de ver isso na Europa. Por agora, terei de me
manter na clandestinidade. Vou alugar um iate no sul de Frana. Ficarei nesse
barco at ter esclarecido tudo.
Como contacto consigo?
Dirteei depois onde estou e combinaremos depois maneira de ires ter
comigo assim que eu te chamar.
Pensei que me tinha dito que estava fora deste negcio...
E estou disse o tio Rocco. O problema que h uns quantos idiotas
que no esto de acordo. por isso que quero que ponhas as coisas em ordem.
Resmunguei para o telefone.
Est muito bem, tio Rocco. Telefoneme. Entretanto, cuide de si.
Terei cuidado disse ele.
O telefone calouse e voltei a plo no suporte. Depois, regressei ao
restaurante. Da Vinci olhou para mim.
Tentou contactar com Mr. Di Stefano?
Tambm no obtive resposta. Encolhi os ombros. Vamos mas
jantar. Provavelmente no saberemos nada dele antes de amanh.
Onde acha que ele est?
Comecei a ouvir sininhos a bater na minha cabea.
Mr. Di Stefano adora pera. Deve ter ido a Manhattan, ao Metropolitan.
Deve ter dado folga ao pessoal dele durante um par de horas.
Gigi, o gerente do Palms, conduziunos a uma mesa. Sentmonos e
mandmos vir bebidas. Pensei que voc ia trazer companhia.
Tinha convidado Mrs. Jarvis, mas fiquei apeado respondeu Da Vinci.
E tambm no consegui apanhla pelo telefone.
8.

O melhor que o Palms tem que se pode realmente comer quando se vai
com fome. O criado barrigudo chegou com as nossas bebidas e anunciou:
Hoje temos uma especialidade. Monstros de Loch Ness. Lagostas de trs
quilos!
Kim abanou a cabea, sorrindo.
Nunca conseguiramos dar cabo de um bicho desses! Ento e se
dividssemos uma de um quilo e depois comssemos a meias um bife mal
passado, com montes de cebola frita e batatas?
Kim atalhou rapidamente:
Vamos comear por uma das saladas de Gigi. Volteime para Da Vinci.
Que vai querer?
Um bom bife bem passado respondeu ele. Com espinafres e uma
batata assada.
E que tal uma garrafa de Chianti? disse o criado.
Est bem disse eu.
O criado foise embora e ns atirmonos s bebidas.
Como conheceu Mrs. Jarvis? perguntei a Da Vinci.
Fui gerente da conta dela no Banco de Paris respondeu.
J era casada com Jarvis nessa altura?
No. Na altura em que ela se casou, eu fui trabalhar para a EuroSky e
perdi o contacto com ela.
Como que foi parar EuroSky? Ele riuse.
Eles precisavam de um banqueiro que percebesse de computadores. Nessa
altura, no havia muitos de ns, na Europa, que percebessem de computadores.
A EuroSky no avanou dinheiro a Jarvis para a Millenium Films?
perguntei eu.
Ele olhou para mim com uma expresso completamente aberta.
Se o fizeram, no sei de nada, porque s fui metido neste projecto h duas
ou trs semanas.
O criado acabara de trazer as nossas saladas quando um pequeno grupo de
pessoas passou por ns, a caminho da sua mesa. Reconheci Thyme, a cantora
negra extica que vira na festa de Bradley. Um dos homens do grupo parou junto
nossa mesa e falou com Da Vinci.
No esperava verte nesta cidade to depressa.
Tive uns negcios a tratar disse Da Vinci. Mas estava a planear
entrar em contacto contigo logo de manh.
O homem, que ia bem vestido, tinha bom ar e era de meiaidade, anuiu.
Podes contactarme no hotel amanh de manh; regresso a Las Vegas
amanh tarde.
Da Vinci respondeu:
Darei notcias. E o grupo seguiu para a sua mesa. Achei que era curioso
que Da Vinci no nos tivesse apresentado ao seu amigo. Kim disse: Aquela
rapariga negra Thyme. Est em nmero um nas tabelas neste momento. E ouvi
dizer que o namorado dela um grande mafioso de Las Vegas.
Da Vinci sorriu e continuou a comer a salada. O servio do Palms era
eficiente. As nossas entradas chegaram rapidamente. s nove e meia tnhamos
acabado. Quando o criado trouxe a conta, Da Vinci estendeu a mo para lhe
pegar. Ergui a mo.
Nem pense disse eu. Estamos na minha cidade, quem paga sou eu.
Samos. Da Vinci pediu ao porteiro para lhe chamar um txi.
No se preocupe disse eu. Doulhe boleia. Para onde vai?
Estou no Beverley Rodeo respondeu ele.
Entre disse eu, enquanto o porteiro abria a porta a Kim.
Deixei Da Vinci no Beverley Rodeo. O casaco dele abriuse quando saiu do
carro.
Falamos amanh disse ele.
Certo respondi, e fiquei a vlo dirigir se portaria do hotel.
Depois arranquei. Olhei para Kim.
Ele usa uma arma na sovaqueira.
Como que sabes? perguntou ela.
Via quando ele saiu do carro. No faz sentido. Para que precisa um
homem dos bancos e dos computadores de uma arma? Sacudi a cabea.
Nada faz sentido.
Ests cansado disse Kim. Vamos voltar para o bangal, para te
descontrares, talvez estejas a precisar de um banho de jaccuzi. Foi um dia duro.
Anui. Ainda no lhe tinha dito que o tio Rocco ia sair do pas.
Primeiro, tenho de falar com Alma disse eu. Telefona para o hotel
dela e dizlhe que vou l falar com ela.
Kim pegou no telemvel e marcou o nmero do hotel de Alma. Perguntou
por Mrs. Jarvis. O porteiro respondeulhe que Mrs Jarvis j sara do hotel.
Muito bem disse eu. Ento no h nada a fazer. Vamos para casa.
Eram cerca das onze e meia e Kim e eu estvamos sentados na banheira
jacuzzi. Deiteime para trs, contra o borbulhar da gua. Kim olhou para mim.
Cheguei a uma concluso, Jed. Voume demitir.
Por que raio?! perguntei. Tens um emprego ptimo.
No preciso de um emprego disse ela, irritada. Preciso de uma
relao. Pensei que era o que tnhamos, mas no passa de dar uma de vez em
quando.
Tenho muitos problemas respondi.
Tinhas muito mais problemas quando comeaste este negcio. Mas ainda
tinhas tempo para ns.
E havemos de o ter disse eu. S preciso de mais algum tempo para
resolver isto tudo.
No sei disse ela. Mais um ano e terei trinta, e a minha me diz
me sempre que quem no casa at aos trinta fica sempre solteirona.
Ora, Jesus! disse eu. Ainda s uma mida.
Tambm j no s assim to novo disse ela. Acho que melhor
decidirmos o que queremos para o nosso futuro.
Eu sei muito bem o que vai ser o nosso futuro disse eu irritado.
Vamos casar como toda a gente faz.
Falas a srio?
Claro que falo. Mas no me pressiones. Ela saiu da banheira.
Onde vais? perguntei.
Vou rapar a passarinha disse ela. Querome sentir outra vez como
uma rapariguinha. Sa da banheira e vesti o meu robe.
Anda para a cama. Vamos praticar um pouco. Ela olhou para mim.
No queres que rape os plos?
No me fazem diferena respondi.
Ento melhor fazeres a barba, para no me arranhares o clitris.
Os tomates! disse eu. Vamos para a cama.
O telefone tocou. Ela atendeu, escutou, e depois voltouse para mim, com
um ar de tristeza no rosto.
Est uma limusina em frente do hotel disse ela. A tua sobrinha
Angela est espera para subir.
Kim vestiuse e eu tambm. A campainha tocou e eu abri. Angela estava
porta, e um paquete estava atrs dela com uma mala.
Tio Jed disse a mida, com voz meiga.
Sim, querida?
A minha me disseme para ficar consigo por uns dias. Olhoume
apreensiva. No h problema?
Era bvio que no sabia se seria bemvinda. Entra, querida disse eu,
pegandolhe na mo. Onde est a tua me?
Teve de fazer uma viagem de negcios.
Para onde? perguntei. Angela olhou para mim.
Acho que foi para Frana. Olhou para Kim. a tua mulher? Sorri
lhe.
a minha noiva respondi. Vamos casar daqui a pouco tempo.
Angela era muito esperta.
uma senhora muito bonita disse. Apresenteias. Kim sorriu para
Angela.
J jantaste? perguntou.
No comi grande coisa respondeu Angela.
Ento anda da, vamos comer qualquer coisa disse Kim. E foram as
duas para a cozinha.
Telefonei a Peachtree enquanto Kim mostrava a Angela o quarto de
hspedes. Era quase meianoite, e pedi desculpa por estar a telefonar to tarde.
Preciso de uma informao disse eu. Lembrome de que levaste
Thyme festa de Bradley.
verdade disse Peachtree.
Tambm ouvi dizer, j no sei onde, que o namorado dela era um mafioso
de Las Vegas.
verdade respondeu Daniel de novo , se bem que no tenha a
certeza de que namorado seja a palavra correcta, mais uma espcie de
protector. Chamase Jimmy Pellegi e foi representante de Sam Giancannas em
Las Vegas.
Ainda tem alguma coisa a ver com casinos? perguntei.
No me parece disse Daniel , porque a Comisso do Jogo ps toda
a Mafia fora das operaes de jogo.
Ento que achas que ele faz em Las Vegas?
O que ouvi dizer foi que ele est nas drogas e na prostituio. um duro
acrescentou Daniel. Chamamlhe Jimmy Blue Eyes porque tem os olhos
azuis, cor de gelo.
Que tem ele a ver com Thyme? perguntei. Daniel riuse.
Ele seguiu as passadas de Giancanna. No fim de contas, Giancanna teve
uma cantora debaixo da asa durante muito tempo.
Sabes alguma coisa de um homem chamado Da Vinci?
O artista? Daniel riuse.
No disse eu. um bancrio europeu, e sei que ele conhece Jimmy
Pelleggi.
Disso no sei nada respondeu Daniel. Agradecilhe e desliguei o
telefone. Pela primeira vez, sentiame frustrado por no conseguir entrar em
contacto com o tio Rocco.
Havia qualquer coisa estranha a prepararse no ar. Agora, sabia que Jimmy
Blue Eyes estava metido no negcio da droga. E sabia que Da Vinci estava em
contacto com ambos. Passavase qualquer coisa, mas eu no tinha as respostas.
Kim entrou na sala.
Angela j est na cama.
Ainda bem disse eu. Acho que devemos fazer a mesma coisa. Foi
um dia muito comprido.
Kim olhou para mim.
Por que achas que Alma foi para Frana com tanta pressa?
No sei respondi. Mas tenho a sensao de que tem alguma coisa a
ver com o tio Rocco. Ele tambm partiu para Frana esta noite. capaz de estar
metido num grande problema.
9.

Kim e eu estvamos a tomar caf e torradas, ao pequenoalmoo. Kim
disse:
Temos de deixar algum a tomar conta de Angela enquanto vamos
trabalhar. No podemos deixla aqui sozinha.
No tinha pensado nisso. Sabes de algum que possa fazer isso?
A minha irm tem trs midos. Hde saber de algum que possa ajudar.
Fala com ela disse eu. Precisamos de algum j. O telefone tocou.
Kim atendeu.
Da Vinci. Passoume o telefone.
Bom dia disse eu.
Bom dia respondeu ele.
Soube alguma coisa de Alma?
Nada respondi.
Pois eu sim disse ele. Ouvi dizer que ela deixou a filha a consigo.
Foi uma surpresa para mim disse eu. A mida apareceu aqui
quando voltmos do jantar.
Ela disselhe alguma coisa sobre o stio para onde a me ter ido?
No, disse apenas que a me lhe disse para ficar aqui comigo durante uns
dias respondi.
Da Vinci estava irritado.
Tenho duas malas de Alma que lhe devia entregar. Agora, no sei que
fazer com elas.
E que tm essas malas dentro?
No sei, so dela. Nunca me disse o que l estava hesitou por um
momento. Acha que as posso deixar a consigo, para voc lhas dar quando ela
regressar?
Claro respondi. Afinal, tambm terei de lhe devolver a filha.
Ento deixoas a no seu hotel disse Da Vinci. Tenho de regressar
ao Liechtenstein ainda hoje.
Certo.
Desliguei o telefone e disse para Kim:
Da Vinci tem duas malas de Alma. Disselhe que as podia deixar aqui.
Ela pegou no telefone, ligou para a irm e falou com ela durante alguns
minutos.
A minha irm conhece uma rapariga que pode tomar conta de Angela. Vai
mandla aqui.
Graas a Deus respondi. Angela entrou na sala.
Bom dia disse.
Dormiste bem? pergunteilhe. Angela anuiu.
Muito bem. Kim perguntou:
Que queres tomar?
Petitpain du chocolat e caf. Kim riuse.
Primeiro, no temos petitpain du chocolat, segundo, s muito novinha
para beber caf.
Angela empertigouse.
A minha me deixame sempre beber caf.
Olha disse lhe Kim , estamos na Amrica. Na Amrica, as
crianas bebem leite, no bebem caf. No posso arranjar petitpain du chocolat,
mas possote arranjar donuts de chocolate. Mas acho que devias comer
qualquer coisa mais substancial disse Kim, parecendo muito maternal.
Que tal uns ovos com presunto, ou panquecas com salsichas.
Panquecas com salsichas pareceme muito bom disse Angela, muito
contente. Mas se no beber uma chvena de caf, no serei capaz de estar
acordada todo o dia.
Kim riuse.
Est bem, mas ento caf muito fraco.
Est bem respondeu Angela. Ento pode ser caf au lait.
Pronto, assim est bem disse Kim, chamando o servio de quartos.
Angela olhou para mim.
Que vais fazer hoje? perguntou.
Pedi a uma pessoa para vir tomar conta de ti. Eu e Kim temos de ir
trabalhar respondi.
Vocs so iguaizinhos minha me.

Jim Handley estava minha espera quando entrei no escritrio.
Recebi notcias da Aerospatiale disse me ele.
Que notcias? perguntei. Ele no parecia nada contente.
No me soa nada bem. Os holandeses ofereceramlhes mais.
uma loucura. A Aerospatiale deunos o acordo disse eu.
Que queres que te diga? Foi s isto que me disseram. Acho que a nica
coisa que podemos fazer mandarlhes o pagamento disse eu, depois de ponderar a
situao por um momento.
Handley olhou para mim.
Nem sequer ainda falaste com as companhias areas. Como podes saber
com quanto podes contar? Vinte por cento a menos em tantos avies vai custar
nos, no mnimo, um quarto de bilio de dlares disse ele. E nem sequer
temos esse dinheiro.
Estamos lixados disse eu. Algum sabe da nossa liquidez. Foi por
isso que os holandeses fizeram a oferta.
Que vamos fazer? perguntou Handley.
Vamos lixar a companhia holandesa disse eu. Vamos comprla.
Mas querem comprarte a ti!
Eles querem comprarnos, ns queremos comprlos a eles disse
eu. Eles oferecem trs bilies de dlares por ns. Ns vamos oferecer cinco
bilies por eles.
E onde vais buscar o dinheiro? perguntou Handley. No lhe disse que o
tio Rocco queria que eu dirigisse uma
companhia tremenda, provavelmente uma das maiores companhias de
investimentos de todo o mundo. E, se eu fizesse o que o tio Rocco queria, teria o
dinheiro. Em vez disso, disse lhe que se a coisa no resultasse poderamos
sempre recorrer a uma fuso, ou poderamos pr Milken a vender ttulos e a
arranjar dinheiro.
E que vais fazer com a Millenium Films? perguntou ele. A EuroSky
j te avanou quinhentos e noventa e cinco milhes. Como que vamos sacar
dinheiro da? perguntou.
Recostei me na minha cadeira.
Avanaramme esse dinheiro todo, mas a companhia continua a ser
minha.
Ento, como que vamos pagar esse avano? Sorri.
H anos que vejo Kerkorian a vender a MGM e a UA vezes sem conta. E,
no fim disso tudo, acaba sempre por ficar outra vez com o controlo da
companhia. O que ele vende so partes.
E ento? perguntou Handley.
muito simples. Vendolhes os direitos de distribuio no estrangeiro
da filmoteca. So mil e quinhentos filmes de sucesso, mais outros menores
disse eu.
Handley olhou para mim.
Pensei que no querias ficar no negcio dos filmes.
No interessa disse eu. No falmos do facto de o imobilirio e
propriedades poderem ser vendidos por quatrocentos milhes? J no mau.
Um olhar de respeito divertido passou pelo rosto de Jim.
Jed disse ele , ests a ficar um bom filho da me!
Kim entrou no meu gabinete uma hora e meia mais tarde.
A minha irm j mandou a rapariga. E combinei que ela a levasse
Disneyland.
ptimo disse eu.
Depois de elas terem sado, quando eu me preparava para sair tambm,
apareceu Da Vinci, que deixou duas malas metlicas muito grandes para darmos
a Alma quando ela regressasse.
Muito bem disse eu. E ele no disse mais nada?
S disse que ia apanhar o avio da tarde para a Europa.
Bem disse eu , acho que por a no h mais nada a fazer.
O telefone tocou e a minha secretria falou pelo intercomunicador.
Est um tal Mr. Pelleggi ao telefone. Peguei no telefone.
Sim?
No chegmos a ser apresentados ontem noite, mas eu vio com Da
Vinci, e gostaria de saber se tem o nmero dele.
Lamento respondi. Tanto quanto sei, j vai a caminho da Europa.
Gaita! disse Pelleggi. Tem alguma informao acerca de Mrs.
Jarvis? perguntou ele.
No respondi eu. Pelleggi hesitou por um momento.
Sou amigo do seu tio. Conhecemonos h muitos anos. Fico muito
contente disse eu. Porque eu gosto muito do meu tio Rocco.
Tambm sou um dos investidores numa companhia de Mr. Di Stefano.
Ah, sim? respondi.
muito importante que entre em contacto com o seu tio disse Pelleggi.
Tanto quanto sei, ele continua em Atlantic City respondi. No
obtive resposta de casa dele.
Estou certo de que aparecer daqui a pouco tempo disse eu. Se tiver
notcias dele, pedirlheei que entre em contacto consigo.
Agradeolhe disse Pelleggi, e voltou a hesitar. J agora, sabia que
o marido de Alma, Mr. Reed Jarvis, atacou a minha namorada na noite da festa
de Bradley Sheperd?
No sei nada disso disse eu. O que era verdade.
Ento o filho da me tem sorte por ter sido morto antes de eu lhe poder
chegar. No lhe teria facilitado tanto as coisas disse ele.
Bem disse eu , est tudo bem quando acaba bem. Agora, tudo o que
temos de fazer manter os nossos narizes fora da merda.
Houve um momento de silncio, depois ele riuse.
Pode tratarme por Jimmy Blue Eyes. Gosto de si. muito parecido
com o seu tio. E desligou.
10.

Era tarde quando sa do escritrio. Kim sara mais cedo, porque queria ver
como estava Angela e assegurarse de que estava tudo bem.
Quando cheguei ao parque de estacionamento, estava vazio. Todos os
homens do parque tinham j sado. Metime no Blazer e sa. Virei para Century
Boulevard. Uma voz soou por detrs de mim, vinda do banco de trs.
Senor Stevens... Era um homem com um forte sotaque espanhol , h
quanto tempo no nos vamos.
Olhei pelo espelho retrovisor.
H muito tempo, mesmo disse.
A ltima vez que vira aquele homem fora no Peru:
Capito Gonzales. O homem sorriu.
Lembrase do meu nome... Mas j no sou capito. Agora sou general.
Parabns disse eu. Por que no subiu ao meu escritrio?
No queria que ningum soubesse que estava aqui consigo respondeu.
Em que posso ajudlo? perguntei.
A Senorita Vargas telefonoume ontem e pediume para entrar em
contacto consigo, porque h grande sarilho. Encostei ao passeio e volteime
para o enfrentar.
General Gonzales, po que no passa para o banco da frente? mais fcil
falarmos assim.
O general Gonzales no mudara muito. Continuava magro como antes. Tinha
alguns cabelos brancos, mas o bigodinho muito estreito continuava preto. Voltei
a entrar no trnsito.
Alma disse que tipo de sarilho era?
No pde entrar em pormenores. Mas sei que alguma coisa que tem a
ver com la cocana.
Pensei que ela se tinha deixado desse negcio. No fim de contas, casou
com um homem muito rico, e agora tem muito dinheiro.
Isso verdade disse Gonzales. Mas est a sofrer grandes pressoes
da Mafia. Querem que ela lhes abra os contactos dela na Amrica do Sul.
Jesus! disse eu. Nada muda. Gonzales anuiu.
Ela disseme que entraria em contacto consigo, e ento veremos o que
preciso fazer.
Olhei para ele.
Sabe quem o meu tio, Mr. Di Stefano? perguntei.
Sei, mas nunca nos encontrmos.
Acho que ela e o meu tio esto na Europa a tentar resolver estes
problemas.
Ele olhou pela janela.
Informame assim que souber de alguma coisa?
Claro respondi. Onde quer que o deixe?
Ainda no estou em hotel nenhum respondeu. Acabei de chegar.
Ento, venha jantar comigo, que depois arranjamos um stio para ficar.
Ele anuiu e disse:
Gracias, Senor.
Virei para norte, em direco a Sunset Boulevard, e depois para leste, para
Bel Air. Gonzales voltou a falar.
Tem guardacostas a seguilo?
No disse eu.
Vm dois homens num Ford preto atrs de ns desde que saiu da
garagem.
Olhei pelo espelho. No via nada. Gonzales abriu o casaco e puxou de uma
automtica.
S para o caso de ser preciso disse, calmamente.
Gostava de saber que raio se est a passar disse eu, enquanto entrava
no recinto do hotel, em direco ao meu bangal.
Samos do carro, mas continuei a no ver ningum. Entrmos. Angela viu
me assim que entrei, e depois viu Gonzales. Sorriu e falou em espanhol.
Buenas noches, tio!
Ele inclinouse para a beijar.
Angela disse ele , ests a ficar uma mulherzinha. Ela virou se
para mim.
Gostava de comer um Big Mac ao jantar.
Nesse momento, Kim entrou na sala, vinda do quarto.
A babysitter diz que ela andou todo o dia a comer hamburguers e batatas
fritas disse Kim.
Quero l saber! respondi. Se ela quer um Big Mac, que coma um
Big Mac. Os midos tm direito a ser midos.
Apresentei Kim ao general, mas disselhe que ele estava de visita, vindo do
Peru, a meu convite.
Acho que devamos jantar em casa disse eu. Acho que teremos
notcias de Alma ou do meu tio esta noite.
Mas eu continuo a querer um Big Mac disse Angela.
Est bem. Kim, pede rapariga que leve Angela rua e compre um Big
Mac para cada uma. Depois, vireime para Gonzales: Janta connosco e
eu depois ligo para a portaria, para lhe arranjarem um quarto.
Pedimos o jantar ao servio de quartos, e, enquanto estvamos sentados no
bar a tomar uma bebida, Jimmy Blue Eyes telefonoume.
J teve notcias do seu tio? perguntou.
Ainda nada.
Pus dois guardacostas atrs de si disse Jimmy. Espero que no se
importe.
Voc preocupoume um pouco respondi. Percebi que havia duas
pessoas a seguirme quando sa do escritrio.
So homens meus disse ele. Deilhes ordens para estarem por
perto, para o caso de haver problemas.
Por que havia eu de ter problemas? perguntei.
Da Vinci vai lixlo disse ele.
E como que ele me vai lixar? No passa de um reles mensageiro.
mais do que isso disse ele. um assassino contratado.
E de quem anda ele atrs? A mim, no me incomodou.
Anda atrs do seu tio disse Jimmy. Calculo que ter
sido por isso que regressou Europa. Palpitame que o seu tio foi Siclia
falar com a comisso. Jimmy calouse por um momento. Depois, voltou a
falar: Da Vinci deixoulhe a alguma coisa? perguntou.
Sim respondi. Deixou duas malas que disse serem de Alma.
Muito bem disse Jimmy Blue Eyes. Fique quieto, que eu vou j
para a.
Estvamos a meio do jantar quando o porteiro ligou a dizer que estava um
homem na portaria para falar comigo, um Mr. Pelleggi.
Mandeo vir aqui disse eu.
Quando abri a porta, Jimmy Blue Eyes olhou para Gonzales.
Quem este? perguntou.
um amigo peruano de Alma respondi. Olhou para mim.
de confiana?
Est do nosso lado respondi.
ptimo disse ele. Abriu a porta e disse aos dois guardacostas para
entrarem. Depois virouse de novo para mim. Onde esto as malas que Da
Vinci c deixou?
Olhei para Kim.
Onde esto as malas?
No armrio do quarto de hspedes respondeu ela. Abri a porta e tirei as
duas malas de alumnio. Jimmy fez sinal a um dos seus homens.
Abreas disse.
O homem puxou de uma enorme navalha. Colocou o lado rombo da lmina
contra o fecho da mala e bateulhe. O fecho abriuse. Levantou a tampa.
Olhmos todos l para dentro. Estava cheia de sacos de p branco. Jimmy disse a
um dos homens para lhe passarem um dos sacos. Ps um dedo dentro do p e
levouo boca.
herona disse. Kim voltouse para mim.
Que andas tu a fazer? Ainda vais acabar na cadeia.
Calma, isto no negcio meu disse eu. E agora, que fazemos?
perguntei a Jimmy.
Isto fazia parte do negcio. Da Vinci trazia herona da Siclia em troca da
cocana da Colmbia respondeume ele.
E que tem isto a ver com o tio Rocco? perguntei.
O seu tio tem estado fora deste negcio desde h muito tempo. E h umas
quantas pessoas que o querem de volta.
Disse aos homens para voltarem a fechar as malas.
Quanta herona pensa que estar a? perguntei.
Penso que cada mala ter uns quarenta quilos respondeu.
Quanto vale isso?
Uns sete milhes. Na rua, depois de cortada, talvez uns cento e cinquenta
milhes.
E agora que lhe vai acontecer? Jimmy sorriu.
Eu trato dela disse. Posso usar o seu telefone?
Sirvase respondi.
Jimmy marcou os nmeros. Segundos depois estava a falar com algum em
italiano. Falou to depressa que no consegui seguir a conversa. Quando
desligou, virouse para mim.
Da Vinci j est na Siclia disse. Acho muito importante que assim
que tenha notcias do seu tio o avise disso.
Fez ento sinal aos dois homens para que levassem as malas. Estendeume
a mo.
V dando notcias, vou deixar os meus homens aqui, para o caso de
precisar de ajuda explicou. Nunca se sabe o que aqueles cabeas de melo
faro abanou a cabea. Agora que o julgamento da Pizza connection
acabou, h um grupo enorme de novos guias a querer entrar, e penso que andam
atrs dos mais velhos. A nica maneira de os controlar por meio dos senhores
sicilianos.
Observeios a afastaremse dobangal. Depois, senteime no bar e olhei
para o general Gonzales.
Que lhe parece?
O general peruano falou calmamente.
So todos uns bandidos disse.
11.

Eram onze horas. Tnhamos acabado de jantar e estvamos a tomar o caf.
Angela regressara e fora para a cama. O general olhoume do outro lado da
mesa e disse: Tem uma arma?
No respondi. No precisamos disso aqui.
Acho que agora precisa disse ele. Meteu a mo dentro do casaco e
passou me uma pequena automtica de 9 mm. Fique com esta, s por
cautela.
Acha que vamos ter problemas?
Tenho a sensao de que nem tudo est bem respondeu.
Que quer dizer? Olhoume.
Jimmy Blue Eyes no pareceu surpreendido por a herona estar aqui na
sua casa disse ele. No demorou muito a levar as duas malas com ele.
Quanto que ele disse que valia a herona? Sete milhes de dlares?
Sim respondi eu.
O peruano abanou a cabea.
No mau, para uma s noite de trabalho.
Que quer dizer? perguntei.
Ele disse que ia ser uma troca de cocana por herona. Mas no disse de
onde deveria vir a cocana. Tenho a sensao de que ainda vamos ter notcias do
mafioso esta noite.
Disse que me deixava dois homens como guardacostas disse eu.
Gonzales sorriu curiosamente.
No sei se sero guardacostas ou carrascos. Jimmy Blue Eyes est a
brincar com sete milhes de dlares. No lugar dele, no deixaria testemunhas.
Pensei por um momento.
capaz de ter razo.
O telefone comeou a tocar. Kim atendeu.
a tua tia Rosa.
A tia Rosa? perguntei. H muito tempo que no falo com ela.
Fui ao telefone. Tia Rosa, como est?
Estou bem respondeu ela.
Est acordada to tarde?
Acabei de me lembrar disse ela de que o teu pai costumava mandar
flores para a missa de aniversrio dos teus avs, em Palermo. Acho que seria boa
ideia mandares flores tambm, este ano.
Pensei por um momento. Era a primeira vez que ouvia tal coisa. Sabia que a
tia Rosa me estava a querer dizer qualquer coisa.
Acho boa ideia disse. E quando acha que devo mandlas?
A missa ser em Palermo, daqui a trs dias disse a tia Rosa. Temos
um primo que florista no Grande Hotel de Villa Igiea. Ele saber para onde
mandlas.
Muito bem, vou j tratar disso. A voz da tia Rosa era muito sria.
No te esqueas. muito importante.
No se preocupe, tia Rosa. Tratarei disso respondi. Sempre foste
um bom rapaz. Bem sei que fars tudo bem.
Boa noite!
Volteime para Kim e para Gonzales.
Agora j sabemos onde encontrar o tio Rocco. Gonzales fitoume.
Acho que seria boa ideia ficar aqui convosco. No fim de contas, sou um
profissional, e saberei como lidar com qualquer problema.
A nica coisa que lhe posso oferecer o sof, porque Angela est no
quarto de hspedes.
No h problema respondeu.
Onde vais encontrarte com o tio Rocco? perguntou Kim.
Em Palermo, daqui a trs dias. Faremos planos para a viagem amanh de
manh. Agora, vamos para a cama.
s trs da manh, o telefone voltou a tocar. Atendi. Desta vez, era Alma.
Angela est a contigo? perguntou.
Sim disse eu.
Est bem?
Sim respondi. Onde ests?
Estou em Paris disse ela. O general Gonzales j a chegou?
Est agora aqui disse eu.
ptimo disse ela. Deixame falar com ele. Fui sala. O general
estava sentado no sof, acordado.
Alma est ao telefone disselhe.
Ele pegou no telefone. Escutei por um momento, e percebi que no estavam
a falar espanhol. Devia ser um calo qualquer peruano.
Por fim, ele disselhe:
Est bem, estarei l tambm. E desligou.
Que lhe disse ela? perguntei.
Alugou um iate no Cap D'Antibes, e ela e o seu tio embarcaro nele para
Palermo. O seu tio acha que a maneira mais segura de viajarem.
Disse alguma coisa quanto a encontrarmonos l?
Sim respondeu ele. Ela confirmou a mensagem da sua tia Rosa.
Ainda bem disse eu. Vou tratar do avio para amanh.
Ele olhoume.
Que pensa fazer quanto aos guardas que esto l fora?
Lixlos disse eu. Se eles no nos incomodarem, ns no os
incomodamos.
Regressei ao quarto. Kim estava sentada na cama.
Que se passa? perguntou. Sorrilhe.
Vamos fazer uma luademel. Na Europa.

Chegmos a Palermo no dia anterior quele em que devamos encontrar
nos com o tio Rocco. O hotel era confortvel, e Kim e eu tnhamos um quarto
agradvel. Gonzales estava no quarto em frente do nosso.
s sete horas, descemos para tomar uma bebida.
Parece uma cidade sossegada disse eu. O general anuiu.
Fazme lembrar certas cidadezinhas do Peru. Parecem muito
sossegadas, mas h sempre problemas debaixo da superfcie.
O criado aproximou se da nossa mesa. Kim queria Astio Spumante. O
general e eu pedimos usque.
Antes, tnhamos almoado num restaurante prximo do hotel. Tnhamos
decidido jantar no hotel mais tarde. O menu foi completamente italiano. Pasta,
pasta, pasta.
Estvamos sentados em silncio quando ouvi uma voz por detrs de mim.
Mr. Stevens?
Volteime. Era Jimmy Blue Eyes com os dois guardacostas.
Importase de que tome uma bebida consigo?
vontade.
Ele puxou uma cadeira.
No esperava vlo aqui disse Jimmy.
Nem eu esperava vlo aqui respondi.
Veio ter com o seu tio?
No recebi nenhuma mensagem dele, estou apenas a viajar. E vim missa
de aniversrio dos meus avs disse eu. E que o traz aqui?
Negcios respondeu.
No lhe perguntei que negcios eram. Jimmy Blue Eyes sorriu.
Conheo muito bem esta terra. Por que no vm jantar comigo esta noite?
Se no lhe causa transtorno...
De maneira nenhuma disse ele. Ser um prazer. Fiteio.
J agora, no outro dia disseme que Da Vinci j estava em Itlia disse
eu. Pensa que andar por a?
Jimmy encolheu os ombros.
No sei. Mas tudo possvel. Acho que devemos manter os olhos bem
abertos. Venho busclos aqui s oito e meia.
Combinado respondi.
Jimmy levantouse da cadeira e saiu, com os homens atrs. Olhei para
Gonzales e para Kim.
Que acham?
Gonzales no pareceu muito feliz.
Acho que estamos metidos num sarilho. No sabemos quem est do nosso
lado.
Jimmy veio buscarnos num Mercedes 600. Levmos cerca de vinte
minutos a chegar ao restaurante, que ficava nos arredores. Era numa casa que
antes fora uma manso privada. Ficmos no terrao, com vista para o mar.
Depois de estarmos sentados h apenas alguns minutos, os criados trouxeram
pratos de antipasti. Jimmy Blue Eyes mandou vir duas garrafas de vinho tinto.
Abri uma embalagem de gressinos e comecei a rir.
Por que se est a rir? perguntou Jimmy.
Deilhe o papel da embalagem. No rtulo dizia Made in Brooklin, New
York. Jimmy riu se.
O mundo pequeno disse ele. Digame, que lhe parece que o seu
tio estar a planear?
Tanto quanto eu sei disse eu , o tio Rocco quer retirarse e ficar
fora de tudo.
Jimmy abanou a cabea.
Nunca lhe permitiro que faa isso completamente. Sabe de mais.
um homem velho disse eu. Acho que podiam deixlo gozar os
seus ltimos dias em paz.
Jimmy no respondeu. Disse para Kim:
A comida aqui muito boa. Tm uma vitela esplndida, e peixe fresco
muito bom. Tudo o que quiser, ver que muito bom.
Gosto bastante de peixe respondeu Kim.
Olhei minha volta, para o restaurante. Havia cerca de doze mesas no
terrao, mas ramos os nicos clientes.
No parecem ter muita clientela disse eu.
Estamos na Siclia, ningum come antes da meianoite disse Jimmy.
Somos americanos, viemos muito cedo.
O criado deunos os menus.
Acho que vou comer vitela disse eu. Com fettucini.
E eu vou querer peixe disse Kim.
E eu tambm disse Gonzales. Jimmy olhou para o criado.
Para mim, mexilhes.
Odeio mexilhes. Para mim, s olhar para eles dme nuseas. De sbito, o
sol desapareceu e ficou escuro. Os criados comearam a colocar velas em todas
as mesas.
Estvamos no prato principal e Jimmy Blue Eyes parecia bemdisposto.
Voc no compreende como a Siclia importante disse me ele.
Somos um pas pobre. E um povo pobre. Mas de alguma forma conseguimos
arranjar maneira de ganhar importncia. No se esquea de que, se no fssemos
ns, Las Vegas no existiria. E passei a minha vida a manter as coisas l em
ordem.
Mas j no tm os casinos disse eu. Ele riuse.
No precisamos deles. H muitos outros negcios que nos do muito mais
dinheiro.
Fiteio.
E no teme que algum lhes possa tirar esse negcio? J houve quem
tentasse disse ele. Mas ningum foi capaz.
Olhou para a porta.
Que diabo se passa? disse, olhando para os guardacostas.
Gonzales e eu voltmonos para seguir o olhar dele. Dois homens dirigiam
se ao terrao, vindo do restaurante. Os guardas de Jimmy Blue Eyes
pareceram amedrontados e desapareceram rapidamente. Jimmy deitou a mo ao
casaco, ao mesmo tempo que eu empurrava Kim da cadeira abaixo e me atirava
para cima dela, para a proteger. No vi se Jimmy Blue Eyes teve tempo de sacar
da arma. Mas uma Uzi pareceu estar a desenhar uma tatuagem no corpo dele. Os
dois homens viraramse para ns. Mas era aqui que Gonzales era realmente um
profissional. Tinha duas Colt 45, uma em cada mo. Estoirou a cabea a cada um
dos dois homens.
Jesus! disse eu.
Gonzales disse, com ar displicente:
Eram uns cretinos. Se iam disparar, deviam ter atingido toda a gente ao
mesmo tempo.
Levanteime, e ajudmos Kim a prse de p. Estava plida e com ar de
agoniada.
No olhes para eles disse eu.
Vamos cavar antes que aparea a polcia disse Gonzales.
Olhei para Jimmy Blue Eyes. Estava cado de cara para baixo, com o sangue
a ensopar o casaco, a escorrer pelos buracos das balas, que o tinham atravessado
de um lado ao outro.
Gonzales e eu amparmos Kim e comemos a sair. Olhei para os dois
homens mortos. Um deles era Da Vinci.
Este no vai brincar mais com os computadores, pensei. Por acaso, estava
at com uma expresso bastante estpida no rosto.
O pessoal do restaurante no disse uma palavra quando passmos pela porta
da frente. Procurei os guardacostas. No os vi em parte nenhuma. O Mercedes
ainda l estava, com as chaves na ignio.
Vamos disse eu. Havemos de dar com o caminho de regresso ao
hotel.
Gonzales olhou para mim.
No sei de quem eles vinham atrs; se de Jimmy Blue Eyes, se de si.
12.

O tio Rocco s apareceu no hotel s sete horas da tarde do dia seguinte.
Nessa altura, eu j estava a prepararme para sair da Siclia. Palermo no
parecia ser propriamente a cidade mais amigvel do mundo.
O tio Rocco veio ter ao nosso quarto.
Como foi a vossa viagem? perguntou.
A viagem foi ptima, mas no percebi que amos cair no meio de uma
guerra.
Lamento disse ele. J soube do que se passou.
Como soube? perguntei.
A comisso disse ele. Sabes que Da Vinci andava tanto atrs de ti
como de Jimmy?
E por que raio andava ele atrs de mim? O tio Rocco abanou a cabea.
Acharam que era uma maneira de me atingirem a mim. Mas j no
importa. J tenho tudo resolvido. Tive a reunio com a comisso siciliana, os
principais das mais importantes famlias de Nova Iorque.
Que quer isso dizer? perguntei. Olhou para mim.
Estou fora de tudo. Agora, tudo o que preciso que tomes conta da Inter
World Investments.
E quando vamos encontrarnos com eles para fazer isso?
Quando estivermos em Nova Iorque disse ele. O escritrio no
centro financeiro.
Ento, para que raio viemos Siclia? Para me darem um tiro?
No respondeu o tio Rocco. Temos de ir a um jantar amanh, em
tua honra. A comisso quer investigarte.
E que acontece se no gostarem de mim? perguntei. Vome
matar?
No sejas tolo! disseme o tio Rocco. Vai ser uma excelente noite.
Olheio nos olhos.
Sentir meei melhor se me der uma metralhadora. Ele riu se.
No precisars dela. Temos toda a proteco de que precisamos.
Kim disse ento:
Tenho de arranjar um vestido. No sabia que teramos de ir a um jantar
importante. Olhou para o tio Rocco. E Alma, vai de vestido de noite?
Claro respondeu ele.
Onde posso eu arranjar um vestido? perguntou ela. No te
preocupes. Todas as lojas esto abertas at s dez
horas. E s jantamos meianoite.
Gostaria de ver a Senorita Vargas disse o general Gonzales.
O tio Rocco fez que sim com a cabea.
No h problema. Pode vir comigo quando eu sair e regressar ao barco.
Ela est l.
O general anuiu. O tio Rocco olhou para mim.
melhor ires tambm s compras. Vais precisar de um smoking. uma
reunio muito formal.
Quantas pessoas l estaro? perguntei.
Vinte e quatro, vinte e cinco. Esto com muita curiosidade em conhecer
te. Muitos conheceram o teu pai quando ramos novos.
Onde ser o jantar? perguntei.
Aqui, neste hotel. Reservei uma sala de festas. Olhou para mim.
No pareces muito contente.
Ainda no estou muito seguro quanto a tudo isto disse eu.
No estejas nervoso disse ele. Lembrate apenas de que tu e eu
somos famlia.
O general Gonzales seguiu o tio Rocco quando este saiu. Olhei para Kim.
Chama a criada. Ela saber provavelmente quais so as melhores lojas a
que poders ir.
Kim e eu comemos a rir enquanto nos vestamos para o jantar. Tivramos
de alugar as nossas roupas numa loja de alugueres para casamentos. Embora o
meu smoking fosse Giorgio Armani, era de um estilo j com trs anos de idade.
Kim tinha um vestido comprido muito siciliano.
Acho que podemos ir ao registo e casar, com estas roupas... disse ela.
Tudo possvel disse eu. H muito tempo que no via um smoking
destes. Que se lixe! Na Siclia, s siciliano.
Olhei para o relgio.
Jesus, estamos adiantados. Ainda temos uma hora para passar antes do
jantar. Vamos tomar uma bebida.
Bateram porta. Abri. Era o tio Rocco. Estava com um aspecto ptimo. E
por que no havia de estar? Ele, pelo menos, trouxera o seu prprio smoking.
Onde esto Alma e Gonzales? perguntei.
No vm ao jantar respondeu ele.
Pareceume que tinha dito que Alma vinha disse Kim. Mudei de
ideias disse o tio Rocco. Na Siclia, as mulheres no so convidadas para
jantares de negcios.
Ento, por que razo eu vou? perguntou Kim.
Primeiro, porque s americana. Depois, porque eu lhes disse que eras a
noiva de Jed e porque falas italiano, o que til para Jed.
Muito bem disse eu. Vamos tomar uma bebida.
Curta disse o tio Rocco. Porque temos de estar na sala antes de
chegarem os convidados. Virouse para Kim. Esse vestido muito
bonito.
Ela sorriu.
Sintome uma noiva siciliana. Ele riuse.
Ora, que diabo, ningum perceber.
Faltava um quarto para a meianoite e estvamos na sala privada.
Exactamente meianoite, os convidados comearam a chegar.
Respeitosamente, o tio Rocco apresentoume a todos os que iam chegando.
Quatro deles eram muito velhos e vinham de cadeira de rodas, todos eles
empurrados por um homem mais novo.
O tio Rocco sentouse cabeceira da mesa em U.
Eu estava sentado esquerda dele, e Kim estava ao meu lado. direita do
tio Rocco estava um dos homens mais velhos, dos das cadeiras de rodas.
Fora apresentado a todos, mas havia um problema. Quando falavam comigo
no dialecto siciliano, eu quase no apanhava uma palavra. Rocco tentava traduzir
para mim, mas era difcil, porque tinha de falar tambm com os outros
convidados. Kim tambm tentou ajudar, mas o italiano dela era muito melhor
que o siciliano. Quando os convidados se aperceberam do nosso problema,
mudaram para o italiano, delicadamente, para que ns pudssemos entendlos.
O homem mais velho faloume do meu pai, do quanto o tinham respeitado
por ele ter sido um dos poucos que tinham feito o seu prprio caminho. Tambm
disse que estavam felizes por eu ter seguido o caminho dele.
Kim sussurroume:
O que estes homens dizem acerca do teu pai realmente muito bonito.
Sim respondi eu. Mas no te esqueas de que quase todos eles so,
provavelmente, assassinos.
s duas da manh, o jantar acabou e fizemos brindes uns aos outros. O tio
Rocco fez um discurso. No apanhei bem tudo o que ele disse, mas fiquei com a
ideia de que lhes estava a agradecer a todos por o deixarem retirarse com
honra.
O homem da cadeira de rodas que estava direita dele disse algumas
palavras e entregou ao tio Rocco uma caixa de jias forrada a veludo.
O tio Rocco abriu a caixa. Tirou de l um belo Patek Phillipe cravejado a
diamantes. Beijou o velho em ambas as faces e depois voltou se para os
outros convidados. Era me difcil acreditar, mas vi lgrimas a rolaremlhe
pela cara quando lhes agradeceu. Todos aplaudiram, e depois comearam a
levantarse para sair. Um jovem muito bem parecido veio at perto da mesa e
parou em frente do tio Rocco. Ele sorriu e estendeu a mo. O homem disse
qualquer coisa numa voz agressiva, tirou uma arma de debaixo do casaco e
disparou para o tio Rocco.
Automaticamente, sem pensar, saltei por cima da mesa e atireime ao
homem, deitandoo ao cho. No mesmo momento, dois outros puseramse ao
meu lado, seguraram o outro e tiraramlhe a arma.
Levanteime e fui direito ao tio Rocco. Estava encostado a Kim, muito
plido.
Chamem um mdico disse.
Os dois homens que me tinham ajudado levantaram o outro. O velho da
cadeira de rodas que estivera sentado ao lado do tio Rocco estava a dizer lhes
qualquer coisa numa voz forte. Depois, pegou numa arma que trazia debaixo do
seu prprio casaco e deu um tiro na cabea do homem.
Abri o casaco do tio Rocco.
Queria morrer em paz, e no com uma bala disse ele. Olheio e sorri.
No vai morrer por causa deste ferimento. S foi ferido no ombro.
O velho da cadeira de rodas virouse para mim e, desta vez, para minha
surpresa, falou num ingls correctssimo.
Peo desculpa disse o velho. So homens como este que nos
desonram a todos.
Estvamos no quarto do hotel e o tio Rocco resmungava enquanto o mdico
lhe extraa a bala do ombro. Depois, tapou rapidamente a ferida, colocoulhe
um leno volta do pescoo e pslhe cuidadosamente o brao dentro do lao.
Falou com o tio Rocco em italiano.
Que disse ele? No percebi bem tudo o que disse perguntei a Kim.
Disse lhe para no mover o brao, e que as ligaduras tm de ser
mudadas todos os dias respondeu ela.
No mau.
O mdico pegou numa agulha hipodrmica e encharcou o tio Rocco em
penicilina. Voltou a falarlhe em italiano. Mais uma vez, Kim traduziu.
Diz que o suficiente, por agora, e que deve tomar duas aspirinas de
quatro em quatro horas, para as dores.
O mdico ergueuse e voltou a guardar os instrumentos na maleta. Disse
qualquer coisa a Kim. Ela fez que sim com a cabea.
Diz que regressa de manh para o ver.
Perguntalhe quanto lhe devo.
O mdico sorriu e respondeu calmamente em ingls.
Mil dlares. Olhei para Kim.
Isto que um mdico caro disse eu. O mdico virouse para mim.
No dei parte disto polcia, e s isso j vale alguma coisa.
Abri o casaco do tio Rocco e tireilhe a carteira. Rapidamente,
contei dez notas de cem dlares e deias ao mdico.
Obrigado disselhe.
No tem de qu respondeu. E saiu do quarto. O tio Rocco olhou para
mim.
No precisavas de lhe ter dado tanto. Ele teria aceitado metade disso. Na
Siclia regateiase sempre.
Por que havia eu de regatear? perguntei. O dinheiro era seu.
Merda... disse o tio Rocco. Puxei uma cadeira para perto da cama.
Agora, por que no me disse o que se ia passar aqui esta noite? Sempre
que estou consigo, algum tenta matlo. O problema que me podem matar a
mim tambm.
So uns idiotas disse o tio Rocco.
No me interessa quem ou o que so disse eu. Quero que me diga o
que vamos fazer acerca disto. O tio Rocco abanou a cabea.
No vais fazer coisa nenhuma. Os homens de honra trataro deles.
Como pode ter a certeza? perguntei. At podem ser eles a andar atrs de
si.
No sejas estpido respondeu ele. Agora estamos todos num
negcio legtimo.
Quer ficar aqui no hotel esta noite? Acho que estar mais confortvel aqui
do que no barco.
uma boa ideia respondeu. Alis, j muito tarde, e acho que
todos precisamos de dormir. Amanh falamos com Alma e Gonzales. Depois de
o mdico me ter tratado de novo da ferida, pomonos a caminho de casa
voltou a fitarme.
Ters de parar em Nova Iorque, para ir InterWorld Investments. Tm
dois andares de escritrios na Eighty Broad. Podes comear a conhecer os teus
executivos.
13.

O mdico chegou s dez horas, para mudar as ligaduras ao tio Rocco. Viu
lhe a temperatura e pareceu ficar satisfeito: no tinha febre.
Deulhe outra injeco de penicilina e voltou a prlhe o brao
cuidadosamente no leno.
Est muito bom disse ele para o tio Rocco. A nica coisa que tem
de fazer mudar as ligaduras diariamente, dar ao seu ombro um descanso por
algum tempo, e ficar como novo.
O tio Rocco agradeceulhe e levouo at porta. Depois de o mdico sair,
voltou para trs e sentouse mesa, onde estvamos a tomar o caf.
J soubeste alguma coisa de Alma? perguntou.
No.
estranho. Estou surpreendido por ela no ter telefonado nem aparecido
minha procura. Vou ligar para o barco.
Tem o nmero? perguntei.
Ele fez que sim com a cabea. Pegou num pedao de papel que tirou do
bolso e deu o nmero telefonista. Esperou alguns momentos, enquanto ouvia o
telefone tocar. Olhoume com uma expresso preocupada.
Ningum atende. Deviam atender.
Talvez venha para c com Gonzales disse eu.
Acho melhor irmos ao barco respondeu ele.
Muito bem disse eu. E chamei o porteiro, para nos arranjar um carro.
Da a quinze minutos, estvamos no cais em que o barco estivera atracado. O
Empress of Beaulieu era um iate de quarenta metros, construdo pelo Chantier
d'Esterel, de Cannes.
Samos do carro e olhmos para o barco. No vimos ningum. O tio Rocco
puxou de uma arma, em silncio.
Vamos a bordo disse ele. Depois, virouse para Kim.
melhor ficares no carro.
Porqu? Acha que vai haver algum problema?
No sei respondeu ele. Mas no vou correr riscos.
Olhou para mim. Tens alguma arma?
Tinha a 9 mm que Gonzales me dera. Seguio pela escada do portal.
Entrmos a bordo e fomos at ao salo, e depois ponte.
O tio Rocco levantou a arma minha frente e depois apontou. Estava um
marinheiro cado no cho, debaixo do leme.
O tio Rocco voltouse e conduziume por uma escada em espiral que
levava s cabinas. Quando chegmos ao corredor, olhei para baixo. O general
Gonzales estava cado no cho, com dois buracos de bala na cabea.
Rapidamente, o tio Rocco abriu a primeira porta. Alma estava estendida na
cama, com a garganta aberta; havia sangue ensopado nos lenis. Senti nuseas.
O tio Rocco empurroume para o corredor e pela escada acima. Olhei para
ele.
Porqu isto?
Ele abanou a cabea, tristemente.
o negcio das drogas. Eu disselhe que no tentasse brincar com isto.
Ela queria sair, mas estava a tentar um ltimo golpe.
Sentime agoniado.
Que fazemos agora?
Samos do barco e ficmos em silncio at chegarmos perto do carro. Peguei
na mo de Kim e arrancmos para o hotel. Kim olhou para mim.
Que aconteceu?
Esto mortos sussurrei.
Um olhar horrorizado passoulhe pelo rosto. Comeou a chorar.
Meu Deus! Que vai ser daquela criana?

Isto foi h quatro anos. Passmos vrias semanas em Nova Iorque, enquanto
eu conhecia os executivos da Inter World Investments. Depois, voltmos para a
Califrnia.
Um ms depois disso, Kim e eu casmonos em Las Vegas.
E eu perdi trinta e dois mil dlares ao bacar. Um ms depois de termos
casado, adoptmos Angela, e dois anos depois tivemos um filho nosso. Um
rapaz. Deilhe o nome de John, igual ao do meu pai.
Entretanto, o tio Rocco deixou Atlantic City e mudouse para Nova Iorque.
Alugoume a casa. Parecia gostar da vida que levava. Mas eu tinha a sensao
de que sentia saudades da aco.
Trabalhei todo o tempo, e em poucos anos a Inter World chegou quase ao
topo das Maiores 500 da Fortune e tornouse to conhecida como a IBM.
Era muito tarde quando, uma noite, a tia Rosa me telefonou. Chorava.
Rocco est na cama, a morrer, e quer verte antes de partir.
Estava em Nova Iorque na manh seguinte. A tia Rosa estava sentada porta
do quarto, a chorar. As duas filhas estavam ao lado dela. Dentro do quarto, um
padre muito jovem estava a rezar. J dera a extrema uno ao tio Rocco.
O meu tio respirava com dificuldade. Estava uma enfermeira sentada numa
cadeira, ao lado da cama. Tinhao ligado a um monitor cardaco. Estava a ser
lhe dado oxignio. Tinha o rosto muito branco e parecia estar a sofrer muito.
Toqueilhe na mo cuidadosamente, para no deslocar a agulha do soro.
Ele virou se lentamente e olhou para mim. Passado um momento, falou.
Estou mesmo fodido disse. Tentei animlo.
J vi pessoas em pior estado.
Sei que sim disse ele. Mas j estavam mortas.
Tio Rocco, de que se queixa? Disse que queria morrer na cama. Pois bem,
aqui est.
s um bom filho da me... Depois de tudo o que fiz por ti. Fiz a tua vida.
s um dos homens mais ricos do mundo.
Isso no verdade. S devo mais dinheiro do que qualquer outra pessoa.
Ele riuse.
s bem siciliano. O teu sangue pode ser meio judeu, maS no corao s
um siciliano puro disse ele, devagar. s da famlia. s o filho que eu perdi.
Nunca eu poderia substituir Angelo. Mas obrigado por dizer isso.
Mas houve tempos continuou ele em que te odiei mesmo.
Porque?
Sei disse ele que mataste Angelo.
Acabeilhe com o sofrimento disse eu , porque gostava dele e
porque ele me disse que devia ajudlo, porque ramos famlia.
O tio Rocco ficou calado por um momento.
Eu sei disso disse finalmente. Alma dissemo, h muitos anos. Disse
me que tentaste salvlo de todas as maneiras possveis, mas no pudeste.
Moveu a outra mo.
Tenho um anel nesta mo. Tiramo. Lentamente, tireilho. Era um anel
antiquado, de ouro, com um enorme diamante quadrado.
Peo disse ele. Quero que fiques com ele. Ia deixlo a Angelo.
Mas para mim, s Angelo.
Silenciosamente, enfiei o anel no dedo. Sentiao muito pesado.
Os mdicos disseramme que no terei de esperar muito disse ele.
Os mdicos no sabem tudo respondi. Ele sorriume.
Estoume nas tintas disse. No quero esperar. Apertou a minha
mo e fechou os olhos. Depois, os olhos
abriramselhe... e estava morto.

Era o dia a seguir ao funeral do tio Rocco, e eu estava sentado mesa da sala
de jantar dele, com um monte de papis espalhados minha frente.
Tinha recebido o ltimo cheque do secretriogeral. Estava a tratar de o
transferir para a fundao do tio Rocco.
A criada entrou.
Esto aqui uns amigos de Mr. Di Stefano para falar conSigo disse a
rapariga.
Dizlhes que entrem respondi.
Entraram trs velhos. Lembravame de os ter visto no funeral, mas no
falara com eles nessa altura.
Agora falavamme do tio Rocco, que conheciam desde muito novos.
Tambm tinham conhecido o meu pai. Disseram que estavam tristes porque
agora j no restavam muitos homens de honra.
Mas Rocco disse me um deles era um homem extraordinrio.
Nunca traiu a sociedade. Era realmente um homem de honra.
Agradecilhes por terem vindo. Levantaramse para sair, e um deles
reparou no anel que o tio Rocco me dera.
Conheo esse anel disse o velho. Era o anel do seu tio, e foi o anel
do pai dele, do seu av. Era um smbolo do verdadeiro Dom.
Antes que eu pudesse retirar a mo, o homem baixouse e beijou o anel.
Um momento depois, os outros dois fizeram o mesmo. Olharam para mim, e
tinham lgrimas nos olhos.
Que Deus esteja consigo, Dom Jed disseramme. E saram.
Fiquei sentado por alguns momentos e olhei para os papis. As lgrimas
comearam a rolarme pela cara.
Sabia que era um homem vulgar. E que era americano, e no siciliano.
Mas para aqueles trs velhos, eu era o Padrinho...

FIM

Você também pode gostar