Você está na página 1de 127

ERA IMPOSS V E L RECU A R DI A NTE D SITUA O...

ERA PREC I SO RECU A R AQUELE HOMEM!

Inglaterra, sculo 19.Segundo a lenda, trata-se de uma fortuna em moedas de


ouro, jias e peas antigas. E, at mesmo, um leopardo feito em ouro, com olhos de
esmeraldas e uma coleira de rubis.O dote espanhol... Perdido! Por causa de uma
mulher. No final do sculo dezessete, "Black Maggie" Verrere ficou noiva de sir
Edric Neville,em um esforo para unir as duas famlias. Porm,ela fugiu para a
Amrica com outro homem! E o dote desapareceu. As duas famlias, Verrere e
Neville odeia-se desde ento.Agora, cento e cinqenta anos depois, outra Mulher da
famlia Verrere est interessada, no dote. Encontr-lo a nica esperana de
Cassandra Verrere em proporcionar um futuro para seus irmos mais novos. E
para si mesma. Infelizmente, ela precisa da ajuda de um Neville.
Mas, confiar em um Neville? Impensvel!

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
DIGITALIZAO E REVISO: MARINA CAMPOS

Copyright 1998 by Candace Camp Publicado originalmente em 1998 pela


Harlequin Books, Toronto, Canad.Todos os direitos reservados, inclusive o direito de
reproduo total ou parcial, sob qualquer forma.Esta edio publicada por acordo com
a Harlequin Enterprises B.V. Todos os personagens desta obra, salvo os histricos,so
fictcios. Qualquer outra semelhana com pessoas vivas ou mortas ter sido mera
coincidncia.Ttulo original: Impetuous Traduo: Cristina Laguna Sangiuliano Boa
Editor: Janice Florido Chefe de Arte: Ana Suely Dobn Paginador: Nair Fernandes da
Silva EDITORA NOVA CULTURAL LTDA.
Rua Paes Leme, 524 - 10Q andar CEP 05424-010 - So Paulo - Brasil
Copyright para a lngua portuguesa: 1999 EDITORA NOVA CULTURAL LTDA.
Fotocomposio: Editora Nova Cultural Ltda. Impresso e acabamento: Grfica Crculo.

PRLOGO
A porta do quarto se abriu. Um homem entrou, carregando uma vela, que mal penetrava a escurido.
Mesmo assim, ele conseguiu divisar a cama e aproximou-se. A mulher que ocupava o leito encontrava-se
deitada de costas para ele, as curvas generosas escondidas sob as cobertas. Ele parou, tomado de incerteza.
Imaginara encontr-la acordada, para receb-lo com o ardor que demonstrara horas antes. Aproximou a
vela da cama, iluminando assim os cabelos loiros, espalhados sobre o travesseiro. Haviam sido as mechas
douradas que haviam lhe despertado o interesse muito mais do que o rosto perfeito. Apagou a vela e
colocou-a sobre a mesa-de-cabeceira. Ento, tirou os sapatos e deitou-se na cama. Ela no se moveu, nem
falou. Ele se perguntou se ela estaria mesmo adormecida, o que seria estranho, uma vez que ela mesma
marcara o encontro para meia-noite. Talvez estivesse fingindo, a fim de manter a iluso de que ainda
guardava algum resqucio de inocncia. Ou, ento, acreditava que isso o deixaria mais excitado. E ele tinha
de admitir que era mesmo excitante deitar-se junto de um corpo quente e macio, aparentemente sem
defesas e sem resistncias.Afundou o rosto nos cabelos sedosos, ao mesmo tempo em passava um brao
em torno dela. Foi imediatamente invadido por uma onda de desejo. A suave fragrncia de rosas era muito
mais agradvel do que o perfume forte que ela usava, horas antes. Afastou-lhe os cabelos e roou os lbios
no pescoo delicado. Ela suspirou profundamente, provocando nele um sorriso de satisfao. Ento, ele
continuou a beij-la no pescoo, no rosto, na orelha, enquanto uma de suas mos deslizava pelo corpo
dela, levando consigo as cobertas. Descobriu que ela usava apenas uma camisola simples, de algodo
branco. Ficou surpreso, pois esperava encontrar uma pea mais provocante. Ento, riu consigo mesmo.
No lhe ocorrera que a moa fosse to esperta. A simplicidade da camisola era, definitivamente, muito
mais excitante do que peas mais sofisticadas. Ora, talvez sua noite terminasse muito melhor do que ele
havia imaginado. Felizmente, mudara de idia e decidira aceitar o convite de Joanna. Suas mos
continuaram a passear pelo corpo dela, enquanto seus lbios depositavam beijos suaves na pele macia.
Acariciou-lhe os seios, a curva feminina dos quadris, o ventre liso e firme. Sentiu o sangue ferver nas
veias. Com dedos ligeiramente trmulos, abriu os primeiros botes da camisola, at descobrir um dos
ombros dela. Ento, beijou-o. Colou o corpo ao dela e deslizou uma das mos pelo ventre de Joanna, para
ento acomod-la entre as coxas dela. Ela gemeu baixinho e afastou as pernas, abrindo-se para ele. O
silncio dela era infinitamente excitante, pois a respirao cada vez mais rpida e ruidosa parecia uma
manifestao de seus instintos mais bsicos, que lutavam por liberdade e satisfao. Ele a acariciou com
intimidade, sendo recompensado por outro gemido, este ainda mais profundo. Ento, ela se virou para ele,
oferecendo-lhe os lbios entreabertos, ao mesmo tempo em que o envolvia com os braos. Ele sentiu o
desejo ameaar sufoc-lo. Ligeiramente atordoado pela paixo, puxou a camisola at a altura dos quadris

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
dela e passou a acarici-la sem a barreira do algodo, arrancando-lhe mais gemidos e suspiros. Totalmente
embriagado pelo desejo, ele queria tocar cada centmetro daquele corpo. Ao mesmo tempo em que teve o
mpeto de penetr-la imediatamente, queria prolongar ao mximo aqueles momentos de infinito prazer.
No esperava nada parecido com o que estava acontecendo, quando aceitara o convite da Srta. Moulton.
Ela lhe parecera artificial, como se estivesse tentando seduzi-lo com algum propsito obscuro. Por isso
mesmo ele no planejara visit-la. Fora a dificuldade que encontrara para dormir que o fizera mudar de
idia e ir at o quarto de Joanna. Agora, porm... Enquanto a acariciava e beijava, aspirando-lhe o perfume
suave, no encontrava a paixo premeditada que havia esperado. O corpo dela era como uma fogueira sob
o seu. A maneira como ela reagia a seus beijos, como suspirava e gemia, indicava um misto de paixo e
inexperincia. Ele no se lembrava de jamais ter se sentido to excitado.
Sentindo-se prestes a explodir e percebendo que ela se aproximava dos picos do prazer, abandonou-lhe os
lbios e passou a beijar-lhe os seios fartos. Ela emitiu um gemido alto, o corpo serpenteando de encontro
ao dele. Segundos depois, ela explodiu em clmax, provocando nele uma satisfao jamais sentida antes,
por ter proporcionado verdadeiro prazer a uma mulher. Erguendo a cabea, ele sorriu. E foi ento que viu a
confuso nos olhos dela, agora abertos, fixos nos seus. E tambm viu, com o sentimento de quem chega
beira de um precipcio, que a garota em seus braos no era Joanna Moulton.

CAPTULO 1

Cassandra mergulhou em um prazer sem igual. Jamais em sua vida experimentara algo parecido. Desde o
momento em: que adormecera, comeara a ter sonhos coloridos e deliciosos. Caminhava por sua casa, a
velha manso Chesilworth, e no a residncia muito mais luxuosa, porm, menos agradvel, de sua tia.
Sentia-se satisfeita e feliz. Seu pai ainda vivia e estava estudando, na biblioteca. As paredes eram pintadas
de uma tonalidade creme, que tornava todos os cmodos muito aconchegantes. Ao passar por um dos
quartos viu, pela porta aberta, a cama imensa, coberta por uma colcha de veludo vermelho. As velas acesas
l dentro eram convidativas e Cassandra entrou no quarto. Porm, viu-se em um jardim luxuriante. A
mesma brisa que provocava o farfalhar das folhas, agitava-lhe os cabelos e provocava uma sensao
estranha, mas muito agradvel, no pescoo. Ela estremeceu de prazer. O sol aquecia seus ombros,
enquanto a brisa continuava a acariciar seu corpo. Fechando os olhos, ela se entregou s sensaes. O
prazer foi se tornando mais intenso, medida que a brisa suave acariciava-lhe a pele. Ela se deu conta de
que, agora, estava nua, mas isso no representou motivo de preocupao. Deleitou-se com a sensao que
o sol e o ar fresco provocavam. Ento, havia um homem a seu lado, mas isso tambm no a incomodou.
Conhecia-o, embora no pudesse ver-lhe o rosto. Ao sentir que ele a tocava, estremeceu. E abandonou-se
ao prazer daqueles beijos ardentes. Quando uma das mos dele deslizou por entre suas pernas, ela arqueou
o corpo, buscando algo que no saberia identificar. De repente, seu corpo foi sacudido por ondas de xtase.
Cassandra abriu os olhos, subitamente desperta, e descobriu que um estranho a fitava. Por um momento,
ela no foi capaz de reagir. Ento, medida que a mente sonolenta clareava, foi tomada de imenso horror.
Abriu a boca para gritar, mas ele percebeu sua inteno e impediu-a, pousando a mo firme sobre seus
lbios. O que a deixou ainda mais assustada. Cassandra ps-se a lutar, atingindo-o na orelha e, depois, no
peito. Ele abafou um gemido de dor e usou o peso do prprio corpo para imobiliz-la.Embora ele fosse
mais forte, Cassandra no era do tipo que se entregaria com facilidade. Assim, aproveitando-se da
vantagem de contar com as duas mos livres, enquanto ele tinha de usar uma delas para impedi-la de
gritar, esmurrou e chutou, tentando machuc-lo. Foram necessrios alguns minutos para que ele
conseguisse imobiliz-la completamente.E foi ento que Cassandra se deu conta do poder daquele homem,
bem como do corpo viril sobre o seu. E, pior, deu-se conta tambm de que o sangue fervia em suas
veias.Desejou recuperar sua capacidade de raciocinar normalmente. Por que se sentia to atordoada? E o
que um homem rico e influente como sir Philip Neville fazia em seu quarto, em sua cama?
No grite! ele sussurrou, fitando-a nos olhos. Juro que no vou lhe fazer mal algum. Vou solt-la,
se prometer no gritar.
Ela balanou a cabea e/sir Philip retirou a mo devagar, temendo que ela tentasse gritar novamente.
Juro que no lhe farei nenhum mal. Sairei deste quarto imediatamente. No vou lhe fazer mal.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Compreende?
claro que compreendo! Cassandra sibilou. No sou idiota!
Ele se afastou com um suspiro contrariado.
Que confuso! Voc a mulher errada.
Assim espero. Ela se sentou. Ai! Minha cabea di. Sinto-me estranha.
Voltou a encarar o homem sentado a seu lado e refletiu que deveria estar assustada. Porm, passado o
choque inicial, tendo reconhecido o estranho como sendo sir Philip Neville, o medo de Cassandra dera
lugar mais pura confuso.
Ao mesmo tempo, a sensao provocada pelo sonho ainda a perturbavam e ela buscou refgio no
sarcasmo.
Quem a moa cujo quarto o senhor pretendia invadir? inquiriu.
No seria invaso. Eu estaria apenas aceitando um convite.
Ah, sim! Eu deveria saber que sir Philip Neville recebe inmeros convites para entrar em quartos de
mulheres.
Neville estudou-a por um longo momento.
Voc uma mulher um tanto peculiar concluiu.
O senhor no o primeiro a dizer isso Cassandra retrucou, consciente de que o comentrio no fora
um elogio.
Seria de se esperar que uma jovem estivesse muito mais aflita, na situao em que se encontra.
Prefere que eu fique aflita? No vejo como uma crise histrica melhoraria a situao.
No melhoraria em nada, mas seria mais... Normal.
Devo ser uma mulher anormal. Afinal, o que minha tia e minha prima vivem dizendo. Elas acreditam
que foi por isso que no consegui me casar, mas tenho certeza de que a escassez de pretendentes minha
mo deveu-se mais situao triste de nossas finanas, do que minha atitude. Conheo mulheres muito
mais estranhas que eu, que se casaram muito bem. Por coincidncia, todas elas tinham pais ricos.
Sou obrigado a concordar com o seu ponto de vista.Sir Philip fitou-a com ar fascinado. Nunca antes
conhecera uma mulher capaz de falar com tamanha franqueza. Alis, era muito raro conversar com uma
mulher que no comeasse, imediatamente, a flertar com ele. Sir Philip havia chegado concluso de que
uma renda de cem mil libras por ano atuava como um poderoso afrodisaco.
Voltando ao assunto Cassandra continuou em tom frio , por que, exatamente, entrou em meu
quarto, e no no da mulher que o convidou?
Creio que me enganei no caminho Neville respondeu, acendendo a vela que deixara na mesa de
cabeceira e retirando do bolso o bilhete. estranho, pois as instrues so claras: quinta porta, direita
da escada.Intrigada, Cassandra ajoelhou-se na cama e espiou por cima do ombro dele. E ficou horrorizada
ao reconhecer as letras desiguais e ligeiramente borrada.
Meu Deus! E a caligrafia de Joanna! Neville virou-se, furioso, amassando o papel.
Esta correspondncia particular!
Tenho minhas dvidas, uma vez que o senhor est lendo o bilhete em minha cama.
A reputao dessa moa estaria arruinada, se isso se tornasse pblico.
Desculpe, mas creio que a minha reputao que corre risco maior, com o senhor dentro de meu
quarto.
Imagino que a senhorita no v sair por a, contando que recebeu a visita de um homem em seu quarto,
no meio da noite. E, como no tenho a menor inteno de revelar o incidente a ningum, sua reputao
est salva. claro que no vou contar nada! Cassandra retrucou, irritada com a preocupao
excessiva que ele demonstrava com relao reputao de Joanna. Em minha opinio, com Joanna
que deve se preocupar. E evidente que ela to estpida, que o mandou ao quarto errado. Apanhou o
papel que ele havia amassado e alisou-o na palma da mo. Agora compreendo. Veja. Ela escreveu
quarta porta, no quinta. O problema a caligrafia abominvel de Joanna. Alm disso, ela se esqueceu de
escrever o "a". O que no surpresa, pois sempre foi pssima em ortografia. Foi por isso que o senhor
errou de quarto. Tenho mais experincia com os bilhetes de Joanna.
Nesse caso, uma pena que eu no tenha consultado a senhorita, antes. Infelizmente, eu no sabia que

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
precisaria de uma intrprete.
No precisa ser rude! E, tambm, no precisa se preocupar com a sua reputao, ou melhor, da repu-
tao da moa em questo. Eu jamais mancharia o nome de minha prpria famlia com fofocas. Caso no
saiba, Joanna minha prima.
Sua prima? Estranho... No me lembro de t-la visto na companhia dela.
Isso acontece com freqncia Cassandra informou-o com naturalidade.
Estava habituada a ser ofuscada pela prima bonita e namoradeira. Geralmente, os cabelos dourados e
grandes olhos azuis de Joanna monopolizavam as atenes masculinas.
Aos vinte e sete anos, Cassandra j se conformara com a condio de solteirona. Nunca fizera sucesso com
os homens. No despertara o interesse de nenhum pretendente na temporada em que debutara na sociedade
e seu pai no tivera dinheiro para que ela pudesse freqentar outras temporadas. Porm, ela sabia que
aparecer em bailes e outros eventos sociais no a ajudariam a conquistar um marido. Em primeiro lugar,
detestava flertes. Em segundo, embora no fossem feios, seus traos estavam muito longe de serem
perfeitos. As mas do rosto eram salientes, o queixo, muito firme e a boca, grande demais para atender as
exigncias da moda dos lbios em forma de "boto de rosa". At mesmo seus olhos, que ela considerava
seu melhor atributo, eram de uma tonalidade cinza que no chamava a ateno de ningum. E, para piorar,
sua maneira franca e direta no atraa os homens.Assim, fora com satisfao que retornara ao seio de sua
famlia, em Chesilworth, depois de apenas um ano na sociedade. Ficara entediada com os compromissos
que tivera de cumprir, mas fizera o esforo por sua famlia que, como sempre, encontrava-se em srias
dificuldades financeiras. Se um homem de boa posio houvesse pedido sua mo, ela teria se casado,
mesmo contra vontade. Para seu alvio, isso no acontecera e ela pudera voltar a usar suas roupas simples e
cuidar da casa de seu pai. Encontrara satisfao afetiva na criao dos irmos mais novos e sua sede
intelectual era saciada na companhia do pai. No sentia falta de nada em sua vida, mas tambm no se
permitia pensar demais no que poderia estar lhe faltando. Em festas, sentava-se junto das matronas,
observando o comportamento ftil dos mais jovens, pois no suportava a conversa inspida das moas
solteiras. Nos dois ltimos anos, passara a usar uma touca sobre os cabelos, assumindo assim a condio
de solteirona.Portanto, no era de admirar que os homens a olhassem com indiferena, mas isso a poupava
de ter de conversar sobre banalidades.
No entanto... foi impossvel evitar a pontada de mgoa diante da idia de que sir Philip nem sequer a
notara, embora houvesse parado a menos de um metro de distncia, para conversar com sua tia Ardis e a
prima Joanna. O senhor estava ocupado continuou, sem esconder o que sentia.
Compreendo.Neville estudou-a luz da vela e ficou chocado por no ter notado aquela criatura de
olhos grandes, cabelos loiros e outros traos muito atraentes. Baixou os olhos e descobriu que a camisola,
ainda desabotoada, deslizara por um dos ombros dela, revelando um seio firme e claro, bem como o
mamilo rosado. Mesmo vestida e penteada, era inconcebvel que aquela mulher no houvesse lhe chamado
a ateno!
Cassandra seguiu a direo dos olhos dele e, horrorizada, viu o seio mostra. Com as faces ardendo,
fechou a camisola e comeou a aboto-la. Aquela era, definitivamente, a pior situao que ela j enfrentara
em sua vida! Como poderia encar-lo novamente? Nunca antes algum vira mais do que seus vestidos,
todos muito sbrios, exibiam. Agora, aquele homem, que no passava de um estranho, a via com a
intimidade de um marido. E, pior, por que sua camisola estava aberta? Desesperada, Cassandra lembrou-se
das sensaes embriagantes de seu sonho. O que realmente acontecera? Seria possvel que ela no
estivesse sonhando, mas sim sendo tocada por um homem de verdade? Teria sir Philip sido o responsvel
pela exploso de prazer que, finalmente, a desperta?
Ergueu os olhos para ele, ainda com as faces ruborizadas. Estava embaraada, mas no era o tipo de
mulher capaz de fugir verdade.
O que aconteceu aqui? inquiriu. Sinto-me estranha. Tive sonhos bizarros... Foi real? O que eu
fiz?Sir Philip hesitou por um instante, mas ento se inclinou e tomou as mos dela nas suas.
A senhorita no fez nada, eu garanto. Entrei no quarto, acreditando ser o de outra pessoa. A senhorita
estava em meio a um sonho agitado. Pensando que era Joanna, tomei-a nos braos e tentei acord-la, mas a
senhorita dormia profundamente. Eu... Eu a beijei e, ento, a senhorita acordou. Foi quando descobri que

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
no estava no quarto da Srta. Moulton.
Foi s isso?
Sim, claro. O que mais poderia ter acontecido? Cassandra suspirou, aliviada.
Nada. Foi apenas... Peculiar. Eu sentia que no estava realmente dormindo, mas no conseguia acordar.
Sem dvida, teve um dia cansativo.
A verdade era que, fisicamente, o dia de Cassandra fora montono, mas a atividade social era, para ela,
muito cansativa.
Bem, acho melhor o senhor sair, agora.
Tem razo. Ele se levantou e encaminhou-se para a porta, seguido por Cassandra.
Obrigado.
Por nada ela replicou de maneira automtica, mas ento, perguntou: Por que est me
agradecendo?
Por ter agido como uma jovem calma e razovel. Poucas teriam reagido como a senhorita.
Ah... Creio que no sou muito sensata Cassandra murmurou, pousando a mo no trinco da porta.
Espere. Deixe-me verificar se no h ningum no corredor.
Sir Philip assentiu e recuou um passo.Cassandra abriu apenas uma fresta da porta e espiou. Ento, levou a
mo aos lbios, assustada, e voltou a fech-la depressa. Virou-se para ele com olhos arregalados.
O que foi? Sir Philip perguntou, apreensivo.
Minha tia! ela respondeu em um sussurro aflito. Sem pensar, Cassandra trancou a porta. A ltima
coisa que desejava era tia Ardis invadindo seu quarto.
O que ela est fazendo aqui? Neville perguntou, tambm sussurrando.
No fao a menor idia. Acha que ela pode t-lo visto entrar aqui? Se ela bater na porta, ter de se
esconder. Acha que consegue fugir pela Janela? Estamos no segundo andar
ele lembrou.
Deve haver uma trelia, ou uma rvore...
A senhorita parece experiente nesse tipo de situao sir Philip comentou com ironia.
Que absurdo!A discusso foi interrompida por batidas pesadas na porta do quarto ao lado. Cassandra
sobressaltou-se, mas, ento, suspirou aliviada.
Graas a Deus! Ela est batendo na porta de Joanna.
Joanna! tia Ardis gritou. Abra a porta!
Sua tia tem o hbito de acordar a todos no meio da noite?
No. Alis, no fao idia do que est se passando. Ela sempre se deita antes das dez.
Joanna!Cassandra voltou a abrir uma fresta da porta, para espiar a tia. Ficou surpresa ao descobrir que
tia Ardis, uma mulher de propores mais que generosas, ainda usava o espartilho por baixo do robe de
veludo vermelho. Os cabelos ainda se encontravam presos na trana que ela enrolava na nuca, durante o
dia. O que poderia ter acontecido?
Joanna! Pela ltima vez, abra a porta! Quem est a, com voc? Ouvi vozes.
Vozes! Cassandra sussurrou, virando-se para sir Philip. Acha que ela nos ouviu?
Neville sacudiu a cabea e Cassandra refletiu que isso seria improvvel, uma vez que o quarto da tia ficava
alm do de Joanna.
Naquele momento, a porta do quarto ao lado de abriu e Joanna sussurraram, desesperada:
Pare com isso, mame! cedo demais! Ele ainda no chegou!
Boquiaberta, tia Ardis fitou a filha com ar horrorizado. Todas as portas do corredor se abriam e as pessoas
espiavam com expresses sonolentas, irritadas e curiosas.
O que est havendo? inquiriu o coronel Rivington. Que comoo essa?
Eu... tia Ardis balbuciou, empalidecendo.
Sinto muito Joanna desculpou-se com um sorriso meigo. Por favor, perdoe minha me. Ela es-
tava... Estava...
Preocupada! a me finalmente recuperou a voz. Eu estava preocupada. Ouvi Joanna gritar. Acho
que estava tendo um pesadelo.
Isso mesmo a filha concordou, depressa. Tive um pesadelo.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Cassandra fechou a porta com cuidado e franziu o cenho.
Estranho. Por que elas... parou de falar ao perceber a expresso furiosa no rosto de sir Philip. O
que foi?
Agora, compreendo ele murmurou com desgosto. Fiquei surpreso quando a srta. Moulton
praticamente se atirou para mim, esta tarde. Antes disso, ela havia se comportado como uma simples
namoradeira. Ento, de repente, transformou-se em uma mulher ousada.
Lembrou-se de que ela esbarrara nele, "acidentalmente", trs vezes, naquela tarde. E, tambm, do beijo
promissor atrs de uma rvore, quando ela lhe passara o bilhete com discrio.
No estou entendendo. Do que o senhor est falando?
Do plano de suas parentas. Sua prima escreveu aquele bilhete, convidando-me para visitar o quarto dela
meia-noite. Pareceu estar disponvel para atender s intenes menos-honradas possveis. Mas estava
tudo combinado. Sua tia faria um escndalo quando eu estivesse l, acordando a todos com a gritaria.
Cassandra arregalou os olhos. Est dizendo que Joanna o convidou apenas para que titia pudesse
apanh-lo em situao comprometedora? Mas... por qu? Por que minha prima arruinaria a prpria
reputao, dessa maneira?
Um leve sorriso curvou os lbios de Neville. A dificuldade em compreender o plano srdido da tia reve-
lava muito sobre o carter de Cassandra.
Minha cara, duvido que sua prima se importasse com a reputao, desde que o escndalo lhe trouxesse
riqueza e um nome de prestgio. E, de qualquer maneira, a reputao dela estaria a salvo, uma vez que eu
teria de me casar com ela.
Elas planejaram tudo, para for-lo a casar com Joanna? Cassandra inquiriu, incrdula. No pos-
so acreditar!Porm, bastaram alguns segundos de reflexo para que ela reconhecesse a verdade nas
palavras de sir Philip. Afinal, por que a tia faria tanto barulho porta do quarto da filha, seno para atrair a
ateno de vrios observadores? E por que tia Ardis, que nunca se deitava depois das dez, encontrava-se
de espartilho e cabelos presos, quela hora da noite? A resposta era simples. Como esperava ser vista por
muita gente, no fora capaz de se apresentar como realmente dormia.
Foi por isso qe eu me senti to atordoada murmurou. Tia Ardis deve ter colocado um pouco do
ludano, que sempre leva consigo, no leite. Eu deveria ter desconfiado, quando ela veio ao meu quarto,
trazendo uma caneca de leite morno, para me ajudar a dormir. Ela sabe que tenho sono muito leve e que
freqente eu demorar muito a adormecer. No queria que eu ouvisse barulhos, como de voc entrando no
quarto de Joanna, e fosse investigar.
Sem dvida, a senhorita est certa. Foi mesmo uma sorte a caligrafia da Srta. Moulton ser to ruim. Do
contrrio, a senhorita seria forada a. se tornar minha prima.Cassandra cobriu as faces coradas com as
mos. No sabia se se sentia furiosa ou humilhada. Como a tia e a prima eram capazes de tomar uma
atitude to desprezvel? A simples idia de ver Joanna tentando prender aquele homem a ela pelo resto da
vida despertou em Cassandra o impulso de esbofete-la.
Estou to envergonhada, sir Philip. Peo desculpas por minha famlia. No sei o que as levou a agir
assim.
A atrao pelo dinheiro pode levar as pessoas a atitudes bizarras.
Isso no desculpa para tamanha falta de princpios. Sinto muito ela voltou a se desculpar, com
lgrimas nos olhos. Deve nos achar horrveis.
Ele sorriu, tomou a mo dela e levou-a aos lbios.
Minha cara, eu jamais poderia consider-la horrvel. Para ser sincero, a senhorita quase recuperou a
minha f na humanidade.
O contato dos lbios dele com a sua pele, lembraram Cassandra das sensaes que tomavam conta de seu
corpo, quando ela acordara. Foi obrigada a desviar o olhar do dele.
Eu... Deixe-me ver se todos j voltaram para seus quartos. Abriu a porta e espiou. Verificando que o
corredor encontrava-se deserto, virou-se para sir Philip. No h mais ningum l fora.
Nesse caso, creio que devo deix-la. Voltou a sorrir. Obrigado por ter me proporcionado uma
noite muito interessante, Srta. Moulton.
Ah, eu... Cassandra parou de falar, concluindo que aquele no era o momento mais apropriado para

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
explicar que seu nome no era Moulton. Mais uma vez, peo desculpas pelo que minha prima e minha
tia fizeram.
E eu lhe devo desculpas pelo meu comportamento pouco cavalheiresco.
Mais uma vez, Cassandra sentiu as faces arderem.Abaixou a cabea e recuou um passo, para que ele
pudesse sair. Fechou a porta e esperou, tensa, por vozes que indicassem que ele fora apanhado. Porm, o
silncio foi total. Voltou a espiar o corredor e certificou-se de que estava deserto. Sir Philip se fora. Voltou
a fechar a porta com um suspiro. Por que aquilo tinha de acontecer? Justamente naquela noite e, pior, com
sir Philip Neville!
Sentou-se na cama, desanimada. Planejara tudo com tanto cuidado, para que a tia a levasse quela festa,
depois de saber que sir Philip estaria presente. Fora preciso sutileza para convencer a preguiosa tia Ardis
das dificuldades de garantir que uma jovem ativa como Joanna tivesse companhia constante, durante os
entretenimentos comuns a festividades organizadas em residncias campestres. Escondendo o desejo de
participar da festa, levara dias para persuadir a tia de que a melhor soluo seria lev-la, pois assim a mais
velha teria com quem dividir a tarefa de acompanhar a filha solteira. Com fingida relutncia, Cassandra fi-
nalmente aceitara a incumbncia.No fora nada fcil, uma vez que sua natureza franca e direta no inclua
o uso corriqueiro de subterfgios. Agora, porm, era provvel que seu sacrifcio houvesse sido em vo.
Como poderia sequer encarar sir Philip novamente, sabendo o que Joanna tentara fazer com ele? E,
tambm, sabendo da situao to ntima na qual ele conhecera a prpria Cassandra!Uma onda de calor a
invadiu, diante da lembrana de seu sonho: dos beijos ardentes e apaixonados, das carcias sensuais. Teria
tudo aquilo realmente acontecido? Teria sua mente drogada transformado a realidade em sonho?
Cassandra emitiu um gemido desesperado. Jamais voltaria a encarar sir Philip, se houvesse se abandonado
nos braos dele. Ele garantira que nada havia acontecido, mas poderia ter sido apenas cavalheiro demais
para dizer a verdade.Pensou na intensa exploso de prazer, que finalmente a despertara. O que fora aquela
sensao de xtase, que deixara seu corpo fraco e latejante? Nada em sua experincia sequer se
aproximava do que ela sentira, ento.Seria uma mulher devassa? Ora, tratava-se de uma idia absurda. A
verdade era que Cassandra tivera pouqussima experincia com os homens. Aparentemente, no sabia
conversar com eles. A maneira direta com que costumava conversar com o pai parecia fazer com que os
jovens se afastassem dela, rapidamente. Tia Ardis lhe dissera que moas solteiras no deviam discutir
assuntos tediosos como histria e poltica. E, menos ainda, emitir opinies fortes e radicais. Segundo sua
tia, jovem donzelas deveria sorrir e flertar, agitar o leque diante do rosto, com timidez, e usar os olhares
para atrair pretendentes. Cassandra simplesmente no podia assimilar a noo de que um homem fosse
capaz de escolher uma mulher, baseado em risinhos tolos e conversas banais.
Bem, era verdade que Cassandra jamais tivera um pretendente, enquanto a inspida Joanna, que nunca
pronunciara uma palavra sensata, via-se cercada deles, em todas as festas. O que, aparentemente, com-
provava as palavras de tia Ardis. Cassandra conclura que no era romntica o bastante, nem se interessava
por homens o suficiente, para fazer o papel de donzela, a fim de arranjar um marido. Se a tia tivesse razo,
ento, os homens eram tolos demais para Cassandra sequer cogitar passar o resto da vida com um deles. O
melhor seria continuar 'solteira e dona de si. Possuindo natureza to prtica e to pouco romntica, era
difcil acreditar que tivesse alguma tendncia devassa. Se tivesse, seu sonho fora a nica manifestao
daquele trao de sua personalidade.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Endireitou as costas, dizendo a si mesma que seus pensamentos no passavam de uma grande bobagem.
Sir Philip no tentara proteg-la, quando dissera que nada havia acontecido. Ele havia, simplesmente,
falado a verdade. A nica coisa que ele fizera fora deitar-se junto dela, acreditando estar na cama de
Joanna. Em seguida, vira o rosto de Cassandra e se dera conta do erro cometido.Com um suspiro aliviado,
decidiu que havia permitido que sua imaginao voasse longe demais. As sensaes peculiares que havia
experimentado haviam sido, sem dvida, parte do sonho estranho que tivera. Estava certa de que tia Ardis,
ou a prpria Joanna, haviam colocado ludano em seu leite. A poo para dormir havia afetado seus
sonhos, alm de ter provocado tamanha sonolncia.
Sir Philip no pensaria que ela era uma devassa. Alis, ele havia declarado que apreciava sua integridade.
Cassandra disse a si mesma que no tinha motivos para se sentir envergonhada, diante dele. E o fato era
que precisava falar com ele. O futuro de sua famlia dependia de sua capacidade de convenc-lo a ajud-la.
O comportamento de sua prima fora lamentvel, mas Cassandra teria de pensar nos irmos e levar seu
plano adiante. Era imperativo encontrar a herana de sua famlia e sir Philip era a nica pessoa que poderia
ajud-la. No poderia permitir que algumas situaes embaraosas a desviassem de seu caminho.
Conversaria com sir Philip no dia seguinte.Balanou a cabea com ar decidido, como se estivesse
discutindo a questo com algum. Ento, deitou-se, puxou as cobertas e apagou a vela. Voltara a sentir-se
segura de si. No dia seguinte, daria prosseguimento ao seu plano.

CAPTULO II

Sir Philip Neville caminhava pelo jardim de rosas, mal notando o aroma suave, ou o colorido intenso das
flores. Sua mente concentrava-se na jovem que ele conhecera na noite anterior, em situao um tanto
bizarra. No conseguira pensar em outra coisa, naquela manh, bem como durante a maior parte da noite.
E pensar que ela era parenta das ardilosas Moulton! Era difcil reconhecer alguma semelhana com
Joanna, no semblante franco e aberto da prima. Provavelmente, a maioria dos homens diria que Joanna era
muito mais bonita. De fato, at a noite anterior, ele mesmo teria concordado. Os olhos azuis de Joanna,
assim como a boca pequena e delicada, estavam mais de acordo com os padres de beleza. Porm, ao
pensar na pele clara, nos contornos bem delineados do rosto, no queixo firme da outra, os traos de Joanna
tornavam-se vagos na , mente de Neville. Ah, os cabelos loiros, to claros... Como ele podia no ter notado
aquela jovem antes?
Tal pergunta o perseguira a noite toda. No era possvel que a beleza de Joanna o tivesse cegado para tudo
mais. Era verdade que a Srta. Moulton era lindssima. Alm disso, seus olhares e sorrisos insinuantes
haviam lhe despertado o interesse sexual. Por outro lado, sir Philip ficara entediado com a conversa dela,
como acontecia com a maioria das mulheres que o assediavam, na esperana de serem pedidas em casa-
mento. Ele nem sequer planejara aceitar o convite para ir ao quarto dela, pois conclura que alguns
momentos de prazer no justificariam o sacrifcio de ouvi-la falar de penteados e vestidos e outras
futilidades.
Agora, agradecia aos cus pelo momento em que decidira visit-la. Do contrrio, no teria conhecido a
outra Srta. Moulton, que representava uma perspectiva muito mais interessante que a prima. Pensou no dia
anterior, quando lady Arrabeck, a anfitri, o apresentara Sra. Moulton e filha dela. Lembrou-se vaga-
mente de outra mulher, um pouco afastada, que fitava a janela com ar entediado. Philip tivera a impresso
de tratar-se de uma mulher mais velha e no acreditava que aquela pudesse ser a prima de Joanna.
Por que no se dera conta de que ela era uma jovem senhorita? A resposta era simples. Ela estivera usando
roupas escuras e muito simples, alm de uma touca sobre os cabelos. Philip perguntou-se por que ela se
escondia daquela maneira, certo de que qualquer mulher daria tudo para ter cabelos to claros e sedosos.
Sentiu uma pontada de desejo ao lembrar-se da sensao provocada pelos cabelos dela em suas mos.
Lembrou-se tambm do sabor daqueles lbios generosos, da maciez da pele de alabastro... e do prazer que
suas carcias haviam proporcionado a ela. Com um sorriso, reconheceu que aquela fora a nica mulher
cujo prazer em seus braos ele poderia afirmar com certeza ter sido autntico.
Era verdade que outras mulheres haviam sorrido, gemido e suspirado, ao receberem suas carcias, pare-

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
cendo enlevadas pela paixo. Com elas, porm, ele nunca soubera ao certo se tal prazer era real, ou
simples fingimento, na inteno de agrad-lo.
Sir Philip tornara-se muito rico ainda bem jovem, herdando do av materno uma fortuna considervel.A
morte do pai, alguns anos depois, aumentara tal riqueza, incorporando a ela as propriedades dos Neville.
Embora seu ttulo fosse apenas de baronete, a famlia Neville orgulhava-se de sua linhagem de sangue
azul, tendo contado com incontveis duques, condes e viscondes, ao longo de sua histria. A combinao
de riqueza e um bom nome haviam transformado Philip em um cobiado prmio, aos olhos de fmeas
predadoras, desde mes aristocrticas, caa de um marido para suas filhas, at atrizes, danarinas e pros-
titutas, ansiosas por luxos que s um homem de posio poderia lhes oferecer. Assim, ele aprendera a ver
com cinismo a atrao que exercia sobre as mulheres, antes mesmo de completar vinte anos de idade.
Geralmente, preferia os acordos mais objetivos que mantinha com suas amantes, aos flertes de jovens
senhoritas de boas famlias. Estava certo de que as ltimas teriam lhe dirigido sorrisos insinuantes e
olhares ousados, mesmo que ele fosse corcunda e vesgo, pois s estavam interessadas no nome e na
fortuna dos Neville. Porm, mesmo com as mulheres experientes e atraentes que tinha como amantes,
Philip jamais se enganara. Sabia que, para elas, agrad-lo era um meio de vida e, por isso, no confiava em
suas declaraes de amor e, menos ainda, em seus suspiros de prazer. Na noite anterior, ao contrrio, no
existira artifcio, ou fingimento. A jovem reagira a ele de maneira inconsciente e instintiva. E fora aquela
manifestao to honesta de desejo que mais o intrigara. A simples lembrana o deixava excitado, ainda
agora.
Parou e olhou na direo da casa, na esperana de avistar a Srta. Moulton. Fora o que fizera durante a
maior parte da manh. Queria conversar com ela de novo, ouvir aquela voz agradvel, desprovida das afe-
taes que a maioria das jovens utilizava. Queria v-la luz do dia, para certificar-se de que a pele clara e
os olhos luminosos eram mesmo como ele se lembrava. At aquele momento, porm, no vira sinal dela,
embora diversas jovens houvessem se mostrado dispostas a acompanh-lo em sua caminhada pelo jardim.
Perguntou-se se ela tinha o hbito de acordar tarde, ou se era o tipo de criatura delicada que passava o
tempo todo dentro de casa, temendo expor-se ao sol.
Naquele momento, ouviu passos atrs de si e uma voz feminina cumprimentou-o:
Ah, sir Philip! um prazer v-lo de novo. Era a voz dela. Neville virou-se para encar-la. Era alta, de
porte orgulhoso, parecendo no se importar com o fato de que muitos homens no alcanavam aquela
estatura. E, tambm, era esbelta, embora seu corpo estivesse escondido por um vestido marrom, mais
apropriado a uma governanta, do que sobrinha de Ardis Moulton. Os cabelos encontravam-se presos sob
um chapu de abas largas.
Sir Philip deu um passo frente, sem perceber o sorriso que curvava seus lbios, geralmente impassveis.
Examinou-lhe os traos fortes e voltou a se sentir culpado por ter no ter prestado ateno nela, na vspera.
Aquele era um rosto difcil de esquecer. Lamentou o fato de ela estar usando chapu, pois desejava ver os
cabelos loiros brilhando ao sol.
uma surpresa muito agradvel, Srta. Moulton. Minha caminhada matinal costuma ser tediosa, mas, se
concordar em me acompanhar, tenho certeza de que tornar meu passeio bem mais interessante convi-
dou-a, oferecendo-lhe o brao. Cassandra aceitou o brao oferecido, com um sorriso largo. Esperava que o
rubor em suas faces no a trasse. Avistara sir Philip alguns minutos antes e se aproximara lentamente,
reunindo coragem para falar com ele. Quando finalmente o alcanara, o sorriso que ele exibira fizera seu
corao disparar. Cassandra nunca sentira aquilo antes, assim como nunca se descobrira sorrindo para um
homem, sem motivo algum. Disse a si mesma que tais reaes deviam-se ansiedade provocada pelo
assunto que tinha a discutir com ele.
Meu nome no Moulton corrigiu-o, tentando ignorar as batidas descompassadas de seu corao.
Desculpe o meu erro, mas como o nome de sua tia Moulton, pensei...
Minha tia esposa do irmo de minha me.
Compreendo. Qual o seu nome, ento?
A coragem abandonou-a no ltimo instante, e ela respondeu, simplesmente:
Cassandra.
Cassandra! ele repetiu com um brilho divertido no olhar. Um nome um tanto pesado para uma

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
criana.
Talvez papai e mame acreditassem que um nome assim me desse poderes profticos. Quando nasci,
meu pai vivia sua fase grega. Portanto, tive sorte por no ter sido chamada de Persfone, ou Electra.
Tem razo.
Meus irmos me chamam de Cassie, que no to mau.
Cassandra no m. Juro que no foi o que eu quis dizer. Acho apenas...
Eu sei. o tipo de nome de os pais no deveriam impor a um beb.
Sir Philip sorriu.
Eu no seria to radical.
Est apenas tentando ser simptico.
E seu pai continuava vivendo a fase grega, quando seus irmos nasceram?
Cassandra soltou uma risada deliciosa, que provocou sensaes estranhas em Philip.
Quer saber se eles se chamam Ajax, Agamenon e Demter?
Exatamente ele respondeu, rindo tambm.
Minha irm se chama Olvia, que vem do latim. Os gmeos so Crispin e Hart.
Perfeitamente britnicos.
Cassandra assentiu e, ento, viu que se aproximavam do belo labirinto, moldado em cercas vivas.
Vamos entrar? sugeriu. Estive aqui, ontem, e consegui percorr-lo inteiro. H uma linda fonte, no
centro.
Philip sentiu uma onda de calor percorrer-lhe o corpo ao imaginar-se caminhando junto de Cassandra na
privacidade do labirinto.
Sim, uma excelente idia.
interessante, embora no seja muito difcil. O que tnhamos em casa era complicado demais. At ns
nos perdamos, l dentro. Uma vez, quando Crispin e Hart eram pequenos, desapareceram no labirinto e
foram necessrias horas de busca para encontr-los. Papai pensou em destruir o labirinto, mas consegui
convenc-lo a bloquear a entrada, apenas.
Cassandra omitiu o fato de que, nos ltimos anos, o labirinto fora negligenciado porque a famlia no tinha
dinheiro para contratar um jardineiro. Em alguns pontos, as passagens haviam, simplesmente, deixadas de
existir, pois o mato tomara conta de tudo.
Onde fica a sua casa?
Em Cotswolds, perto de Fairbourne. Depois da morte de papai, passamos a viver com tia Ardis, que
mora perto de nossa antiga casa. Sentimos saudade de l, mas nossa situao vai mudar e voltaremos para
casa acrescentou com determinao.
Caminhar pelos caminhos intricados do labirinto, onde imperava o silncio e uma grande sensao de paz,
era como estar em um mundo diferente daquele onde ocorria uma festa grandiosa. Quando j se apro-
ximavam do centro, Cassandra respirou fundo e reuniu coragem para fitar sir Philip nos olhos e confessar:
Ainda no lhe disse o meu sobrenome.
Sei disso.
Ele havia notado a omisso, mas decidira controlar a curiosidade.
Bem, como j disse, no sou uma Moulton. Meu nome Verrere.
Sobressaltado, ele a fitou com ar desconfiado.
Ah... Uma prfida Verrere.
Cassandra ps as mos na cintura e lanou-lhe um olhar furioso.
Um cruel Neville! retrucou.
Por um longo momento, ficaram ali, parados, olhando fixamente um para o outro. Ento, sir Philip reto-
mou a caminhada.
E o que uma Verrere poderia querer com um Neville? perguntou.
Cassandra tentou escolher as palavras certas. Esperara por aquele momento durante meses e, prova-
velmente, aquela seria a sua nica oportunidade. No queria perd-la.
Sei que, h muitos anos, nossas famlias so...
Inimigas? ele completou.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Creio que "inimigas" seja uma palavra forte demais. Faz mais de cem anos que um Verrere e um
Neville no tentam matar um ao outro.
Um grande feito, eu diria. Houvera um tempo em que as duas famlias estavam sempre sacando
espadas, uma contra a outra. Qualquer comentrio de um Neville sobre um Verrere, era imediatamente
interpretado como ofensa mortal, e vice-versa. Ao longo dos anos, tal inimizade fora se tornando menos
intensa, at chegar ao simples nvel social, com as duas famlias sempre tentando superar a outra, em
termos de festas, carruagens e corridas de cavalos. Neste ltimo sculo, at isso mudara, de maneira que
uma anfitri j podia convidar um Neville e um Verrere para a mesma festa, sem temer perder a amizade
de nenhum deles. Cassandra suspeitava de que a intensa rivalidade diminura tanto, porque a fortuna dos
Verrere fora se dissipando, enquanto a dos Neville continuara crescendo. Os Verrere, simplesmente, no
podiam mais competir com os Neville em qualquer aspecto. Exceto, claro, no ttulo, Chesilworth. Na
verdade, enquanto o pai de Cassandra ainda era vivo, a famlia havia se retirado das listas de convidados
dos grandes eventos sociais. J nos tempos de seu av, a casa de Londres fora vendida para saldar dvidas
e as despesas de aluguel e roupas necessrias s temporadas londrinas haviam se tornado altas demais para
eles. Rupert, seu pai, era um estudioso e, por isso, fora com prazer que abandonara as temporadas sociais,
preferindo gastar o pouco que lhe restava em livros e obras de arte.
Espero que o senhor no possua mentalidade to estreita, a ponto de usar o meu nome contra mim
Cassandra continuou, encarando-o com ar de desafio.
Os lbios dele se curvaram com ironia.
Quando era criana, aprendi que, se fosse desobediente, um Verrere viria me pegar. No entanto, creio
que serei capaz de me defender dessa Verrere, em particular.
Vim para pedir a sua ajuda, no para lutar.
Minha ajuda? Um Verrere pedindo ajuda a um Neville?
Cassandra franziu o cenho, irritada com o ceticismo dele.
Pretende continuar se fazendo de tolo? Vim a esta festa, especialmente para conversar com o senhor,
mas se no capaz de deixar de lado os seus preconceitos mesquinhos, para ouvir o que tenho a dizer, terei
perdido o meu tempo. Sir Philip no conteve um sorriso diante das palavras atrevidas. Desculpe, Srta.
Verrere. Tentarei manter a seriedade, j que meu bom humor a desagrada. Porm, devo dizer que acho
bizarro um Verrere sequer pensar em pedir a minha ajuda. E, para ser sincero, no sei se estarei disposto a
d-la.
Bem, no tenho como saber se vai me ajudar ou no. Por outro lado, espero que seja razovel e perceba
que ns dois sairamos lucrando.
Acho que no estou entendendo. A que lucros se refere?
exatamente o que estou tentando explicar. Veja, chegamos ao centro do labirinto. Por que no nos
sentamos no banco. Assim, poderei lhe dar todos os detalhes.
Sim, claro. Com gestos cavalheirescos, Neville limpou o banco com um leno. Ento, os dois se
acomodaram e Cassandra comeou:
Estou procura do dote espanhol.
De qu? ele inquiriu, com ar confuso.
Deve ter ouvido falar do tesouro. Afinal, foi esse o motivo da inimizade entre nossas famlias. No final
do sculo dezessete, o Neville e os Verrere haviam decidido formar uma aliana, atravs de um casamento.
Sir Edric Neville se casaria com a filha de Richard Verrere, lorde Chesilworth. A noiva, Margaret, fugira
da propriedade dos Neville, na vspera do casamento, para se juntar ao homem que realmente amava. O
resultado fora um escndalo de propores imensas, especialmente porque o dote substancial que ela
levara consigo tambm havia desaparecido. Fora esse incidente que levara as duas famlias a se odiarem
pelos dois sculos seguintes.
Est se referindo ao dote de Black Maggie? Philip indagou, utilizando o apelido pejorativo que fora
conferido a Margaret, insinuando tratar-se de uma criatura maligna, uma bruxa, talvez. Cassandra lanou-
lhe um olhar de reprovao.
Se est falando de Margaret Verrere, sim, estou me referindo ao dote dela. Era uma coleo de jias
espanholas, conquistada por Colin Verrere, no final do sculo dezesseis.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Roubada, voc quer dizer Philip corrigiu, com ar de desprezo. Colin Verrere foi um pirata.
Ele navegava com licena de corso da prpria rainha Elizabeth ela retrucou. Era um patriota,
alm de excelente navegador e guerreiro.
Pirataria legalizada. Creio que os espanhis que ele matou no tenham tido a chance de perceber a
diferena.
Estavam em guerra Cassandra lembrou-o com frieza. A Espanha era o nosso inimigo e qualquer
dano causado economia deles representava lucro para a Inglaterra e para a rainha.
Sim, mas no foi por coincidncia que os bolsos de lorde Chesilworth ficaram to cheios de
"patriotismo"!
A irritao de Cassandra tornava-se incontrolvel.
No consigo entender como um ingls possa ter tamanha simpatia por um pas que tentou invadir o
dele.
Neville deu de ombros.
No tenho nenhuma paixo particular pela Espanha, Srta. Verrere. Porm, acredito em dizer a verdade,
em vez de mascarar a ganncia sob o disfarce de "Deus, rainha e ptria".
Francamente, sir Philip, est me parecendo que o senhor tem imenso prazer em ser difcil. Tal
comentrio provocou-o riso de Neville.
Talvez a senhorita esteja certa. De qualquer maneira, no faz diferena. No existe dote algum. Tudo
no passa de uma lenda.
Uma lenda! E por que o seu antepassado o perseguiu com tamanho afinco? Por que insistiu, at morrer,
que o dote lhe pertencia, por direito? Com certeza, Chesilworth possua algumas das jias que o av
dele roubou dos espanhis, mas o valor de tal tesouro foi exagerado ao longo dos anos. Quem pode
garantir que o dote era mesmo to valioso, e que Chesilworth realmente o mandou com a filha? Pode ter
sido um plano srdido, para enganar sir Edric.
Que absurdo! Eu mesma li a lista do que foi colocado na bagagem de Margaret, nos livros de
contabilidade dos Verrere. Esmeraldas e rubis da Amrica do Sul, moedas de ouro, diversas jias e, a pea
mais valiosa, um leopardo em ouro macio, com olhos de esmeraldas e uma coleira de rubis. Tratava-se de
uma obra de arte, alm de possuir grande valor monetrio. Era a jia mais valiosa da coleo espanhola de
Colin Verrere.
Se o tesouro foi mesmo colocado entre a bagagem e enviado manso Haverly, com Margaret Verrere,
ento Black Maggie levou-o consigo, quando fugiu sir Philip afirmou, convicto. evidente que sir
Edric no ficou com o dote, pois se fosse assim, no teria perseguido Chesilworth por tanto tempo. E
Chesilworth morreu afirmando que o tesouro no estava com ele. Portanto, ou Chesilworth estava
mentindo, ou Black Maggie levou o dote com ela para a Amrica, a fim de tornar mais fcil sua vida com
o amante.
Quer fazer o favor de cham-la assim! Margaret Verrere no era uma ladra e no levou o tesouro es-
panhol com ela, mas sim, deixou-o na propriedade dos Neville, quando fugiu.
A senhorita fala como se a conhecesse, mas ela morreu h, pelo menos, cento e cinqenta anos.
Cento e cinqenta e cinco, para ser exata. Ainda assim, sinto como se a conhecesse, pois li os dirios
dela. Por um momento, sir Philip permaneceu em silncio, aparentemente surpreso.
Essa histria torna-se mais fantstica a cada minuto declarou. Srta. Verrere, se esse mesmo o
seu nome, estou comeando a acreditar que algum est tentando me pregar uma pea.
Francamente, sir Philip! Cassandra exclamou, lanando-lhe o mesmo olhar que, em geral, fazia seus
irmos calarem. Infelizmente, o efeito no foi o mesmo com sir Philip. O senhor o ser humano mais
desconfiado que j tive o desprazer de conhecer. Primeiro, no acredita que um dote, que foi registrado em
livros de contabilidade e perseguido por um de seus ancestrais durante dcadas, exista. Ento, no acredita
que foi realmente levado propriedade dos Neville. Agora, diz no acreditar que sou quem digo que sou.
No compreendo. desconfiado por natureza, ou se deparou com tantos mentirosos, que se transformou
em um homem desiludido?
Neville suspirou.
- Duvido da sua histria, minha cara, porque trata-se de algo difcil de acreditar. Quanto ao dote es-

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
panhol, tudo aconteceu h tanto tempo e tantas histrias foram inventadas a respeito, que no temos como
saber qual delas a verdadeira.
Temos, sim. exatamente o que estou tentando lhe dizer. Tenho os dirios de Margaret Verrere.
Como conseguiu encontr-los?
Do Sr. Perryman Simons, um livreiro de Londres. Ele vendeu os dirios a meu pai. Provavelmente, o
senhor no sabe, mas meu pai, falecido lorde Chesilworth, tinha profundo interesse pelas histrias sobre o
dote espanhol.
Ouvi dizer que foi uma... Grande paixo dele.
Pela expresso em seu rosto, imagino que tenha ouvido dizer que ele era obcecado pelo assunto.
"Louco" foi a palavra usada por muitos, para descrev-lo. No se preocupe em poupar os meus
sentimentos, pois no sou uma mulher delicada. Alm do mais, j ouvi isso antes, bem como coisas bem
piores. Mas, o que quer que as pessoas digam, meu pai foi um homem inteligente, um estudioso. Baseava
suas hipteses em fatos slidos, no em fantasias. claro que teve acesso a registros e dirios da famlia,
que foram passados de gerao a gerao. Ele sabia que Margaret Verrere no era o tipo de mulher que
levaria o dote consigo. Afinal, os Verrere sempre se orgulharam de seu princpio de honra.
Algo de que Margaret pareceu ter se esquecido, quando quebrou o contrato de casamento com sir Edric
e abandonou-o no altar.
Ela estava apaixonada por outro homem! Tinha o direito de se casar por amor, em vez de se submeter a
um casamento por interesse, pelo bem da aliana entre duas famlias. Sir Edric era rico e poderoso, mas
todos sabem como os Neville adquiriram o dinheiro e a influncia que possuem. Existe uma longa histria
de comportamento cruel, insensvel e predatrio. Sem dvida, sir Edric era igual aos outros.
Muito diferente de um pirata que atacava embarcaes espanholas Neville retrucou com ironia.
Colin Verrere era um homem de ao, eu concordo, mas tambm era um homem da rainha, lutando
contra os inimigos do reino. Ele seguia um cdigo de lealdade e honra. Os Verrere, ao menos, no foram
tiranos, que faziam o que bem entendessem para conseguir terras e dinheiro, sem considerao por mais
ningum. No fizeram fortuna, na Idade Mdia, declarando guerra a quem quer que possusse terras que os
agradassem. Tambm no viviam na corte, arrancando favores do rei.
Est insinuando que os Neville fizeram isso? Sir Philip ps-se de p, furioso. Que ganharam di-
nheiro com a infelicidade alheia e de conflitos pouco honrosos? De presentes de reis? Os Neville sempre
foram astutos, mas nunca desonrados. E era muito mais comum que o rei lhes pedisse dinheiro, do que o
contrrio. Eram bons guerreiros e me orgulho disso. Porm, no lutavam sem ter uma causa justa. Inves-
tiram o dinheiro onde renderia mais, em vez de gast-lo em obras de arte de valor duvidoso, ou festas
fantsticas. Os Verrere so sonhadores, incapazes de tomar decises inteligentes, no que diz respeito aos
negcios.
Como se isso fosse tudo na vida! Cassandra contra-atacou. Sim, os Verrere foram sonhadores e
ainda o so. No h nada de errado nisso. So os sonhadores que constroem imprios e criam obras-pri-
mas. Os Verrere so estudiosos, mais interessados em coisas belas, do que no preo do ch, ou do tabaco.
Ah, mas os preos do ch e do tabaco so muito importante para algum que queira gastar dinheiro com
coisas belas.
Cassandra sentiu as faces arderem. Era bvio que ele sabia das circunstncias financeiras em que sua
famlia se encontrava. Sem dvida, os investimentos infelizes de seu pai em invenes e empreendimentos
maravilhosos havia se tornado fofoca.
O senhor tem razo admitiu , mas o entusiasmo pelo conhecimento parece no ter nada em co-
mum com tino comercial.Neville suspirou, sentindo a irritao se dissipar e sentindo-se culpado pela
grosseria que acabara de cometer. O fato de saber os empreendimentos idiotas do pai de Cassandra no
justificava a atitude lamentvel de dizer isso a ela.
Perdoe-me murmurou. Eu no quis dizer...
claro que quis dizer exatamente o que disse ela o interrompeu com um suspiro. Sei que meu pai
no foi um bom administrador, assim como meu av, tambm no. Basta ver o que aconteceu aos Verrere
ao longo dos anos. O senhor tem razo. O amor pela beleza e pelo conhecimento no traz dinheiro. Ainda
assim, eu

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Jamais desejaria que meu pai houvesse sido diferente. Ele foi um homem bom e eu o amava muito.
Foi um afortunado por ter uma filha como voc. Cassandra sorriu.
Espero que ele tenha sentido o mesmo.
Tenho certeza que sim. Todos sabem que Chesilworth valorizava a famlia acima de tudo.
Sim, ele nos deu muito amor. Cassandra respirou fundo, lutando para conter as lgrimas. Des-
culpe. Acho que ainda sinto muito a falta dele.
Sou eu quem deve pedir desculpas sir Philip declarou, constrangido. Eu...
No, no. Fui eu quem fugiu ao assunto. Estvamos discutindo os dirios.
Ah, sim, os dirios. A ironia voltou a brilhar nos olhos de sir Philip. Voltemos a eles.Margaret
registrou sua vida em sete dirios, desde que fugiu para a Amrica. O Sr. Simons os vendeu ao meu pai,
pouco antes de sua morte. Cassandra preferiu omitir o fato de que seu pai pagara uma pequena fortuna
pelos volumes, deixando a famlia em situao ainda pior. Infelizmente, papai lera apenas uma pequena
parte deles, quando adoeceu. Depois que ele morreu, li um por um. Neles, Margaret diz que deixou o dote
na propriedade dos Neville. Alm disso, deixou instrues sobre como encontr-lo. Se trabalharmos
juntos, o senhor e eu poderemos encontrar o dote espanhol.

CAPITULO III

Cassandra exibiu um sorriso triunfante e reclinou-se no banco, esperando ansiosa pela reao dele.Sir
Philip estudou-a por um momento e, ento, falou com cuidado:
Srta. Verrere, no acha um tanto... conveniente que esses dirios to antigos, escritos por uma mulher
que vivia nas colnias, tenham vindo parar justamente na Inglaterra?
Ela suspirou.
Eu j imaginava que trabalhar com um Neville fosse difcil. O senhor no tem esprito de aventura?
No tem interesse em encontrar um tesouro, escondido por geraes?
No tenho interesse por contos de fadas ele replicou. Francamente, srta. Verrere, evidente que
tudo isso no passa de um embuste. Depois de tantos anos, os dirios aparecem na Inglaterra, mesmo tendo
ficado nos Estados Unidos todo esse tempo. E, por acaso, caem nas mos do sr. Simons, o livreiro
predileto de seu pai. Sinto muito, mas est me pedindo demais, ao esperar que eu acredite nessa
histria.Cassandra contou at dez, tentando controlar a irritao. Afinal, sempre soubera que no seria fcil
convencer um Neville de que seu plano era bom. Mesmo assim, acalentara a esperana de que sir Philip
fosse menos enfadonho que o pai, sir Thomas, tivera fama de ser. Certamente, a entrada de sir Philip em
seu quarto no fora nada enfadonha, mas estava claro que a mente dele funcionava como a de qualquer
outro Neville.
No h embuste algum falou com voz macia. O Sr. Simons disse que um americano,
descendente de Margaret Verrere, vendeu os dirios a ele. Trata-se de um comerciante que, de tempos em
tempos, vem Inglaterra a negcios. Quando decidiu vender os dirios, concluiu que, como Margaret era
inglesa, conseguiria um preo mais alto por eles, aqui. Imagino que os americanos no tenham muito
respeito por coisas antigas.
Certamente, eles no tm imaginao, ou esprito de aventura, para sair caa de tesouros.
Antes de procurar pelo sr. Simons, esse homem visitou diversos livreiros Cassandra continuou, ig-
norando o comentrio maldoso. Simons s se interessou mais que os outros, porque conhecia papai e
sabia que ele compraria os dirios.
Pois eu acho muito mais provvel que esse Simons, ou algum camarada dele, falsificou os dirios,
justamente por saber do interesse de seu pai na histria.
Sir Philip! Perryman Simons um livreiro renomado, de Londres. Meu pai foi cliente dele durante
muitos anos. O Sr. Simons jamais lhe venderia uma falsificao! E mesmo que houvesse feito isso, por que
incluiria tanto detalhe sobre o dote, se no ganharia nada com isso?
No? Aposto que as informaes sobre um tesouro escondido tenham facilitado a venda dos dirios. E,
tambm, aposto que ele cobrou caro.
Foi caro Cassandra admitiu, relutante , mas era documentos histricos de grande importncia para

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
papai. Ele os teria comprado, mesmo que no tivessem qualquer referncia ao dote. O livreiro no
poderia ter certeza disso. Srta. Verrere, receio que seu pai foi vtima de ura homem inescrupuloso.
Nem quero pensar nas coisas que aconteceram em sua vida, para torn-lo to cnico!
Pense na noite passada e saber de uma delas. Cassandra lembrou-se do truque arquitetado pela
tia e pela prima para forar Neville a se casar com Joanna.
Ah:..
Simplesmente, conheo mais do mundo do que a senhorita. Creio que acredita demais na bondade das
pessoas e, provavelmente, herdou essa ingenuidade de seu pai.
Meu pai no era desconfiado como o senhor, mas no era tolo. Conhecia o Sr. Simons muito bem.
No posso afirmar que Simons forjou os dirios. Talvez ele tenha sido uma vtima, tambm. possvel
que o verdadeiro culpado tenha sido o homem que os vendeu a ele.
Que teria de ser impecvel em seu trabalho, para enganar tanto meu pai, um amante de livros antigos,
quanto o Sr. Simons, um dos melhores livreiros do pas. Nenhum dos dois manifestou qualquer dvida
quanto autenticidade dos documentos. A menos, claro, que o senhor sugira que os dirios tenham sido
falsificados h cento e cinqenta anos, para que um dia, um descendente da famlia pudesse ganhar algum
dinheiro, vendendo-os a meu pai.
No, claro que no.
Meu pai era um grande conhecedor de livros. Teria percebido se os dirios fossem obras recentes.
Haveria notado a diferena no papel, ou na tinta. Quem quer que houvesse falsificado os dirios, teria
trabalhado muito para que parecessem autnticos. No possvel que tanto trabalho valesse a pena, pelo
que meu pai pagou por eles. Isso, sem mencionar as horas necessrias para algum inventar e, ento,
escrever tudo aquilo. mais provvel que sejam mesmo os dirios de Margaret Verrere.
Ainda assim, acho difcil acreditar que uma mulher escreveria em seu dirio as instrues sobre como
encontrar um tesouro. As pessoas escrevem dirios para si mesmos e ela sabia onde o tesouro estava.
Ela no escreveu as instrues. Os comentrios sobre o dote encontram-se espalhados pelos vrios li-
vros e, geralmente, so indiretos. No primeiro volume, que ela comeou a escrever logo aps sua chegada
na Amrica, Margaret diz estar preocupada por no ter notcias do pai. Havia enviado uma carta para ele e
no tivera resposta. Portanto, no sabia se ele a recebera. Mais tarde, ela conta que tal carta continha o
segredo do dote. Foi por isso que ela a enviou.
Ento, bvio que Chesilworth recebeu a carta, seguiu as instrues e encontrou o dote. Simplesmente,
no se deu ao trabalho de escrever a ela e contar-lhe a verdade. Provavelmente, continuava furioso por ela
ter transformado o nome dele em sinnimo de traio.
Sir Philip, cr que ser muito difcil trabalharmos juntos, se o senhor continuar a se referir ao incidente
dessa maneira. Eu esperava que um homem moderno como o senhor, fosse capaz de admitir que uma
mulher tem o direito de se casar com quem lhe agrade.
Concordo plenamente com tal direito, mas no aceito a maneira como ela lidou com a situao. Ficar
noiva para, ento, fugir na vspera do casamento no pode ser considerado um comportamento correto.
Claro. E muito pior do que invadir o quarto de jovens solteiras, no meio da noite, e atac-las
Cassandra retrucou em tom cido.
Eu no a ataquei! E a senhorita sabe que cometi um erro. Ento, d pobre Margaret o direito de ter
cometido um erro, tambm. O senhor no sabe o que, exatamente, a situao envolvia, ou quanto ela temia
o pai e sir Edric. Eu sei. Li todos os dirios, onde ela registrou o medo que a acompanhou. Margaret ainda
temia que o pai a encontrasse e a forasse a voltar para a Inglaterra. No se esquea de que Margaret era
apenas uma moa de dezessete anos, sozinha e assustada, que fez a nica coisa que lhe pareceu razovel.
Apreciando o semblante de Cassandra, iluminado pelo entusiasmo que ela sentia pela antepassada, Neville
descobriu-se desejoso de voltar a toc-la, como na noite anterior. E concluiu que aquele era o lugar per-
feito, bem como o momento perfeito, para um interldio amoroso. Exceto pelo fato da senhorita em
questo estar obcecada pela caa a um tesouro duvidoso.
Est bem disse, tratando de controlar os impulsos. Partirei do pressuposto de que Margaret
Verrere no era m pessoa, mas apenas uma jovem confusa e assustada. E, tambm, aceitarei que os
dirios so autnticos. Como vamos encontrar o dote?

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Bem, pelo que pude compreender, Margaret escondeu o dote na propriedade dos Neville e, ento,
escondeu as instrues sobre como encontr-lo na manso da propriedade. E, tambm, enviou uma carta
ao pai, revelando-lhe o segredo. Como no tivesse resposta, enviou mais duas cartas, temendo que ele no
houvesse recebido a primeira. Temia, alm disso, que ele no houvesse lido as cartas recebidas, pois era
um homem muito teimoso.
Talvez sir Edric, ou um de seus descendentes, tenha descoberto o tesouro sir Philip sugeriu. A
senhorita disse que ela deixou instrues na Manso Haverly.
Nesse caso, o senhor certamente saberia, pois as jias fariam parte do patrimnio de sua famlia.
Provavelmente, mas, por outro lado, no sei bem que tipo de homem ele era. Pode ter sido um patife que
jamais admitiria ter encontrado o dote, com medo de ser obrigado a devolv-lo aos Verrere. possvel que
tenha vendido as jias e guardado o dinheiro.
No resta dvida de que o senhor conhece seus parentes bem melhor do que eu Cassandra
comentou em tom de desdm. No entanto, duvido que ele tenha conseguido encontrar alguma coisa.
Segundo os dirios de Margaret, as pistas que ela deixou na Manso Haverly no seriam suficientes para
levar ao tesouro.
Mas a senhorita disse...
Sim, eu disse que ela deixou instrues, mas est claro que nem sir Edric, nem o pai dela, seriam
capazes de descobrir o esconderijo, sem ajuda um do outro. Era justamente o propsito de Margaret forar
uma aproximao entre as duas famlias. Assim, ela no se sentiria to mal pela inimizade que havia
provocado com sua fuga.
Ento, precisamos encontrar a carta que ela enviou ao pai e as instrues deixadas na Manso Haverly,
para que possamos encontrar o dote?
Neville no pde evitar uma pontada de interesse pelo mistrio, embora a histria fora, provavelmente,
inventada.
Exatamente. Talvez sejam duas metades de um mapa. No sei ao certo, mas Margaret parecia certa de
que seria impossvel encontrar a fortuna, sem unir as duas partes.
Interessante Neville murmurou, pensativo, enquanto Cassandra reprimia um sorriso de satisfao.
Onde, na Manso Haverly, ela escondeu as instrues?
No tenho certeza.
Pensei que os dirios deixassem isso claro.
As referncias so um tanto vaga "Aparentemente, encontram-se dentro de um livro.
Um livro! sir Philip repetiu, desolado. Deve haver milhares de livros, na biblioteca. E se o
volume em questo foi jogado fora, depois de tantos anos?
Cassandra franziu o cenho. Tal possibilidade j lhe ocorrera.
Imagino que ela tenha escolhido um livro valioso, que jamais seria jogado fora.
Mesmo ao longo de duzentos anos?
Bem, claro que Margaret no imaginou que tanto tempo se passasse, antes que algum tentasse
encontrar as instrues.
E isso tudo o que a senhorita sabe? Que esto escondidas em um livro?
Margaret no mencionou o ttulo Cassandra respondeu com cuidado.
Sua ancestral fora mais especfica sobre o livro, mas ela no tinha certeza de que poderia contar sir Philip
exatamente o que Margaret escrevera. Afinal, ele era um Neville e nada o impediria de procurar pelo
tesouro sozinho.
Ah! ele exclamou, parecendo perceber a desconfiana dela. A senhorita sabe mais do que est me
dizendo!
No pode esperar que eu lhe conte tudo, quando ainda nem concordou em me ajudar. Alis, nem sequer
admite que os dirios so verdadeiros. Dou-lhe minha palavra de que serei inteiramente franca e honesta,
uma vez que estejamos trabalhando juntos. No me agradam transaes duvidosas.Embora sir Philip no
acrescentasse "ao contrrio de sua tia e sua prima", ambos pensaram na mesma coisa. Ele se ps de p e
comeou a andar de um lado para o outro, considerando o plano maluco de Cassandra.
Est sugerindo que, se eu concordar, iremos Manso Haverly, onde procuraremos por um livro cujo

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
ttulo voc desconhece, em um local sobre o qual voc no tem certeza? E, se por algum milagre, o encon-
trarmos, deverei ajud-la a encontrar o tesouro, escondido nas minhas terras e, ento, entreg-lo a voc?
S metade Cassandra corrigiu-o. Acho justo dividirmos o lucro.
Minha cara Srta. Verrere, parece-me mais razovel que o dote passe a ser todo meu sir Philip ar-
gumentou com ar divertido. Afinal, na minha propriedade, na minha casa, que a senhorita espera en-
contrar, tanto as instrues, quanto o tesouro.
Isso absurdo! ela declarou, levantando-se, furiosa. Sir Edric nunca conquistou o direito ao dote,
uma vez que no houve casamento algum. O tesouro pertencia a Chesilworth, por direito. S ento,
percebeu o riso que ele se esforava para conter e deu-se conta de que sir Philip s queria provoc-la.
Assim, continuou: Alm do mais, como j disse, as instrues escondidas em sua casa no so
suficientes. E sou eu quem possui a outra metade da informao.
Est falando srio? Encontrou uma das cartas enviadas ao seu antepassado?
Bem... Ainda no.
Compreendo.
Mas vou encontr-la ela insistiu. Eu planejava esperar para conversar com o senhor, somente
depois de haver encontrado a carta. Porm, esta oportunidade surgiu e eu tinha de aproveit-la. No sabia
se jamais teria a chance de me encontrar com o senhor novamente. Como deve ter percebido, raramente
participo de eventos sociais. Porm, j estou trabalhando no meu plano. H algumas semanas, comeamos
a vasculhar o sto da Manso Chesilworth. So muitos bas, repletos de todo tipo de coisas. No
momento, estamos na poca do prncipe regente, mas ainda temos muitos bas para abrir. Tenho certeza
de que as cartas encontram-se guardadas em um deles, Verdade? Percebi que a senhorita disse:
"estamos". Por acaso, h mais algum envolvido nessa aventura?
Meus irmos. Eles esto me ajudando. por eles que desejo tanto encontrar o dote. Mesmo metade do
tesouro seria o bastante para recuperar a propriedade Chesilworth e nos permitir deixar de viver pela
caridade de minha tia. Crispin herdaria a manso e, talvez, Hart receba alguma ajuda, para iniciar algum
negcio lucrativo. E Olvia poderia debutar, quando chegar idade.
Vejo que tem grandes planos para essa fortuna, que ainda nem sequer encontrou.
Cassandra fitou-o com ar de desafio.
Vejo que o senhor no aprova. Mais uma vez, os Verrere entregam-se a seus sonhos.
Tem uma imagem errada a meu respeito, Srta. Verrere. No tenho nada contra sonhos. Apenas receio
que a senhorita v ficar desapontada, quando os seus no se realizarem.
Se isso acontecer, terei de enfrentar a decepo. Mas no acredito que vou me desapontar. Estou certa
de que encontrarei as cartas.
Neville suspirou. Olhou para ela e descobriu-se desejoso de ajud-la... Ora, aquela histria era absurda!
Srta. Verrere, no acha tudo isso muito dramtico? Refiro-me a amante em fuga, famlias em guerra,
tesouros escondidos, mapas...
Sim, muito dramtico ela concordou com entusiasmo. No maravilhoso?
Eu quis dizer sir Philip explicou com pacincia , que talvez seja dramtico demais para ser verda-
deiro. Essa histria parece ter sido inventada.
Mas ns dois sabemos que a maior parte verdade Cassandra protestou. Margaret realmente
fugiu com outro homem, na vspera do casamento. Ela tinha um dote fabuloso, que desapareceu na mesma
ocasio e que nunca foi encontrado. As duas famlias passaram a se detestar desde ento. As nicas
novidades so os dirios e a possibilidade de encontrarmos o tesouro.
Precisamente o que exige credulidade excessiva. Srta. Verrere, sei que sou um homem extremamente
desconfiado, mas aprendi que as respostas mais simples so, geralmente, as corretas. Margaret Verrere no
escondeu o dote, nem deixou instrues para que ele fosse encontrado. Ela no escreveu dirios que, por
coincidncia, foram parar nas mos dos Verrere, duzentos anos depois. A resposta que ela levou o dote
para a Amrica e usou a fortuna para sua nova vida na colnia. As informaes mais recentes no passam
de um plano para vender alguns livros a preo altssimo, para um homem que todos sabiam ser obcecado
pelo assunto.
Neville parou de falar, ao dar-se conta de que, mais uma vez, fora grosseiro.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Devo entender que se recusa a me ajudar Cassandra concluiu, desanimada. Apostara todas as suas
esperanas naquele homem, mas ele a decepcionara.
Peo desculpas por ter desperdiado o seu tempo
murmurou, antes de virar-se e comear a se afastar. Sir Philip segurou-a pelo brao.
Espere!Cassandra voltou a fit-lo, lutando para conter as lgrimas.
Srta. Verrere, a nica coisa que questiono a autenticidade dos dirios. A coincidncia de eles estarem
em suas mos, depois de todos esses anos, demais para eu aceitar.
J expliquei ao senhor que no foi coincidncia, mas sim uma progresso lgica. Ser que no percebe?
No, no percebo. S consigo ver uma jovem adorvel, de quem um patife certamente tirou vantagem.
Uma mulher que ainda chora a morte do pai, alimentando a esperana de que o sonho dele se torne
realidade.
Os olhos cinzentos de Cassandra faiscaram. No sou uma garotinha ftil, incapaz de reconhecer ms
intenes. Meu pai no foi tolo, assim como eu tambm no sou. Os dirios so autnticos, mas o senhor
frio demais para acreditar. Eu deveria saber que um Neville acharia a histria romntica demais.
Srta. Verrere, juro que no a considero uma garotinha ftil. Ao contrrio, considero-a uma mulher
inteligente e bonita. Tenho grande admirao pela senhorita. Ele fez uma pausa e sorriu. Tambm
no me falta romantismo. Na verdade, neste exato momento, os pensamentos que cruzam a minha mente
so extremamente romnticos.
Cassandra respirou fundo, descobrindo-se incapaz de desviar o olhar daqueles olhos castanhos, que
possuam um brilho dourado espetacular. Sentiu a garganta seca e no foi capaz de pronunciar uma s
palavra.
Philip deslizou a mo por seu brao, at pous-la em suas costas e pux-la para si.
Sua histria a nica coisa que no acho atraente na senhorita.
Sir Philip... ela gaguejou, ao mesmo tempo em que os joelhos ameaavam vergar.
Ele se inclinou e beijou-a com suavidade, a princpio. Ento, os lbios dele tornaram-se ousados e
exigentes e Cassandra sentiu o sangue ferver em suas veias. Por um longo momento, entregou-se ao
prazer, sem pensar na decepo, no plano frustrado, ou em qualquer outra coisa.
Cassandra... sir Philip murmurou, ao afastar os lbios dos dela e pous-los em seu pescoo.
Por alguma razo, o som da voz profunda trouxe Cassandra de volta realidade. Ento, ela se lembrou de
onde estavam, bem como do fato de ele ter acabado de considerar a histria do dote espanhol uma fraude,
classificando-a como ingnua.
Com um gesto brusco, desvencilhou-se dos braos que a enlaavam e aplicou uma forte bofetada no rosto
de sir Philip. Por um momento, os olhos dele exibiram o brilho da ira, mas a impassividade reassumiu seu
posto, imediatamente.
Peo que me perdoe ele declarou com voz tensa.
Eu deveria ter imaginado! Cassandra explodiu. O senhor no tem o menor interesse em ouvir o
que estou dizendo. Tudo o que quer roubar alguns beijos, enquanto estamos aqui, em um lugar to sos-
segado. Como no percebi antes? Fingiu estar interessado em minha histria, apenas para ter uma desculpa
de ficar a ss comigo! claro que um homem que tem o hbito de invadir o quarto de moas solteiras s
pensa em aproveitar-se das mulheres. Tem razo: sou ingnua, como disse, mas no por acreditar nos
dirios de Margaret Verrere, e sim por no ter me dado conta de que, alm de ser um Neville, o senhor no
passa de um libertino!
Espere um instante! Neville protestou, indignado. Foi a senhorita quem disse que precisava
conversar comigo. E, tambm, foi sua a sugesto de que entrssemos no labirinto.
No acredito que, agora, vai usar isso contra mim! Eu, simplesmente, queria um lugar tranqilo para
conversar. No tive a inteno de convid-lo a me beijar!
Verdade. Foram os seus lbios que fizeram o convite.
O senhor insultante!
Honesto, eu diria. Se pensar melhor, vai se lembrar de que retribuiu meu beijo de boa vontade. Ao
menos, at se lembrar de que deveria agir como uma moa pudica.
Neville sentia-se contrariado pelo fato de seu corpo ainda desej-la com ardor, mesmo estando ele to ir-

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
ritado com a atitude de Cassandra. Nunca antes uma mulher exercera sobre ele efeito to peculiar. Fui
uma tola ao acreditar que um Neville poderia me ajudar. Gostaria de nunca ter falado com o senhor. Alis,
gostaria de jamais t-lo visto!
Com isso, ela girou nos calcanhares e afastou-se.
Espere! No, Srta. Verrere...Neville partiu no encalo dela, mas Cassandra caminhava rapidamente e,
alm disso, j conhecia o caminho da sada do labirinto. Assim, mesmo ouvindo-o gritar seu nome,
percorreu rapidamente s alamedas e, poucos minutos depois, saa para o jardim. Parou de repente, ao
deparar com a tia e a prima, que a fitaram com desdm.
Francamente, Cassandra, no h motivo para correr dessa -maneira! tia Ardis censurou-a. Seus
modos so, definitivamente, lamentveis!
Desculpe, tia Ardis ela replicou de maneira automtica. Bom dia.
J ia passando pelas duas, a caminho da manso, quando sir Philip emergiu do labirinto, praguejando:
Diabos, Srta. Verrere!
Tanto Joanna, quanto tia Ardis, virou-se de pronto, exibindo expresses dceis e sedutoras.
Que surpresa agradvel encontr-lo, sir Philip a me declarou com um sorriso largo.
Um acontecimento esperado, eu diria, uma vez que estamos hospedados na mesma propriedade ele
retrucou em tom seco.Ao mesmo tempo em que agitava o leque com afetao, Joanna emitiu seu risinho
tolo, como se ele houvesse contado uma piada muito inteligente.
Srta. Moulton ele a cumprimentou. Espero que esteja se sentindo melhor, depois do terrvel pe-
sadelo de ontem noite.
Boquiaberta, Joanna olhou para a me, que tambm parecia no saber o que dizer. Sir Philip virou-se para
Cassandra, que o fitou com olhar gelado.- Tenham um bom dia ele resmungou, antes de virar-se e
afastar-se.
Por um longo momento, Joanna e tia Ardis observaram-no, horrorizadas. Ento, a filha exclamou:
Ele sabia, mame!
No diga bobagens a me ordenou, lanando um olhar significativo na direo de Cassandra.
No tentem esconder nada de mim Cassandra advertiu-as. Estou a par da armadilha que prepa-
raram para sir Philip. E bvio que ele tambm sabe de tudo.
Voc contou a ele! Joanna acusou, indignada.
Joanna! tia Ardis repreendeu-a.
Ora, mame, ela j sabe. Provavelmente, anda ouvindo atrs das portas.
Isso no necessrio Cassandra corrigiu-a. Qualquer um que tenha ouvido o escndalo de sua
me, diante da porta do seu quarto, ontem noite, logo perceberia o que as duas pretendiam. E, dada a
maneira ostensiva como voc se atirou para cima de sir Philip, tarde, no seria difcil adivinhar quem era
a vtima.
A Sra. Moulton emitiu um gemido mortificado, mas a filha adiantou-se para Cassandra, furiosa.
Voc est com cime! gritou.
Tia Ardis teve o bom senso de segurar o punho erguido da filha com fora.
Joanna! Pare com isso! No vou permitir que voc faa uma cena, durante a festa de lady Arrabeck. A
situao j no est a nosso favor. Olhou em volta, ansiosa, temendo que outros convidados houvessem
presenciado o comportamento de Joanna. Ento, virou-se para Cassandra e sussurrou: Acha mesmo que
todos pensam que ns... Que Joanna...
Percebendo a expresso humilhada no rosto da tia, Cassandra chegou a ter pena dela. Porm perdera o
interesse em continuar participando daquela festa, e sabia que se a tia no temesse o desprezo dos demais
convidados, ficaria hospedada ali por muitos dias. Provavelmente, acabaria se convencendo de que sir
Philip ainda estava interessado em Joanna e no mediria esforos para t-lo como genro. Joanna era, sem
sombra de dvida, uma moa excepcionalmente bonita. Tia Ardis, porm, nem desconfiava que a
futilidade da filha pudesse afastar os homens. Acreditava que todos eles ficavam fascinados diante de
tamanha beleza. E, com certeza, acreditaria que, se sir Philip continuasse vendo Joanna todos os dias,
acabaria se apaixonando por ela, apesar do que acontecera na noite anterior. Por tudo isso, Cassandra
declarou:

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Tenho certeza de que achara, no mnimo, muito estranho o fato de a senhora estar gritando diante da
porta de Joanna. E o fato de ela ter dito que "ele" ainda no estava l, no ajudou em nada.
Est vendo? tia Ardis voltou-se para a filha. Eu disse que voc no deveria ter falado nada! Qual-
quer um pode ter ouvido.
Receio que sir Philip tenha ouvido, tambm Cassandra acrescentou.
Provavelmente, j se aproximava do quarto, quando ouviu tudo e, sabendo que "ele" s poderia se
referia a ele mesmo, deve ter concludo rapidamente o que se passava.
Eu no o convidei Joanna protestou em tom pouco convincente.
Cassandra no se deu ao trabalho de comentar. Limitou-se a lanar prima um olhar incrdulo.
No pense que s porque conseguiu passear com ele pelo labirinto, conseguiu despertar o interesse de
sir Philip Joanna atacou com uma careta. Ele jamais se interessaria por uma mulher que s pensa em
livros.
Tem toda razo Cassandra replicou com voz tranqila. A verdade que nos encontramos por
acidente. Ele no conseguia encontrar a sada e tive de mostrar a ele.
Voc no entende nada de homens, Cassandra! Eles sempre querem saber mais do que ns.
uma pena, pois a maioria no sabe coisa alguma.
Garotas, por favor! tia Ardis interrompeu-as. Parem com isso! Precisamos pensar no que fazer.
No vou suportar ficar aqui, sabendo que todos nos olham, pensando que...que...
Que vocs arquitetaram um plano para forar sir Philip Neville a se casar com Joanna? Cassandra
completou, sem piedade.
Francamente, Cassandra, uma moa deveria ser menos direta em seus comentrios.
Desculpe, tia Ardis. Sei que a situao seria difcil demais para a senhora. Talvez, a melhor soluo seja
irmos embora.
Tem razo. Voltaremos a Dunsleigh imediatamente. Em breve, ningum mais se lembrar do inci-
dente. Ento, ela franziu o cenho. * O que vou dizer a lady Arrabeck? No posso ofend-la.
Diga que estou doente. Irei para o meu quarto, agora mesmo. A tarde, a senhora poder dizer lady
Arrabeck que estou passando muito mal e que insisto em voltar para casa. Diga que sou uma criatura
muito frgil.
Ora, voc saudvel como um touro Joanna apontou.
Lady Arrabeck no sabe disso.
Voc no parece doente.
Farei o possvel, a menos que voc queira bancar a invlida.Joanna considerou a cena romntica que
faria, plida e frgil, apoiando-se na prima, com passos fracos. Talvez tivessem de pedir quele criado
atraente que vira na vspera, para carreg-la at a carruagem. Seus lbios se curvaram em um sorriso.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Acho que ser melhor assim decidiu. Seria muito mais natural mame preocupar-se com a minha
sade. Cassandra, d-me seu brao.
Cassandra conteve a irritao pela encenao dramtica da prima, dizendo a si mesma que faria qualquer
coisa para se ver longe do odioso Neville. Recusou-se a lembrar de como sir Philip arruinara seus planos.
Nem tudo estava perdido. Voltaria para casa e retomaria a procura pelas cartas. Quando as encontrasse,
pensaria em um meio de encontrar o dote espanhol sozinha.

CAPTULO IV

Joanna encarnou seu papel de doente com tamanho entusiasmo, que Cassandra teve de se esforar para no
perder o controle. Depois de aplicar p branco no rosto, a prima atirou-se na cama, "fraca" demais para
fazer as prprias malas. O que resultou em trabalho dobrado para Cassandra, que conseguiu dar por
encerrada a tarefa no meio da tarde, mesmo sendo interrompida a todo instante pela tia, que insistia em dar
ordens contraditrias.
Finalmente, Joanna foi carregada por um criado grandalho e grisalho, at a carruagem. Cassandra e a tia
embarcaram em seguida, recebendo os cumprimentos da filha de lady Arrabeck. Minutos depois, dei-
xavam a propriedade.
Tirem essa coisa de cima de mim! Joanna ordenou, referindo-se ao cobertor com que havia sido
agasalhada, assim que atravessaram os portes. Estou suando como um cavalo!
Voc uma excelente atriz, prima Cassandra comentou com um sorriso, notando as gotas de suor
que escorriam, deixando suas marcas no p branco.
Por que mandaram aquele criado horrvel me carregar? Joanna lamentou, furiosa com o desfecho da
histria. E por que no havia ningum para nos ver sair? Lady Patrcia nos acompanhou at a
carruagem a me lembrou. Foi um gesto muito delicado.
Ora, mame, ela apenas a filha solteirona!
O que vai acabar acontecendo com voc, se continuar a cometer erros como o de ontem noite!
Eu errei! Foi a senhora que no pde esperar pela hora certa, fez um escndalo cedo demais e o
afugentou!
Cheguei l exatamente na hora combinada. Foi ele quem se atrasou.
E a culpa minha?
. Se ele no estava ansioso para visit-la, foi porque voc no soube encant-lo.
Fiz tudo o que me passou pela cabea! Sorri, flertei e at fingi interesse naqueles escritores antigos e
idiotas de que ele tanto gosta, quando nem sequer ouvi falar de nenhum deles! E, tambm, retirei o babado
do decote do vestido, tarde.
Verdade, e inclinou-se uma dzia de vezes, para apanhar o leque que no parava de cair no cho
Cassandra apontou em tom seco.
Est vendo? At Cassandra reconheceu os meus esforos Joanna defendeu-se, sem perceber o sar-
casmo da prima. ~v O homem parece feito de pedra! Tive de beij-lo, para provocar alguma reao.
Voc no foi sutil tia Ardis concluiu. Ele ficou desconfiado. Foi por isso que ficou pelos corre-
dores, espionando o seu quarto.Cassandra suspirou e virou-se para a janela, tentando ignorar a discusso
entre me e filha. Precisava decidir o que fazer. Apesar das idias corajosas de horas antes, estava
desesperada com a rejeio de sir Philip. Apostara todas as suas esperanas nele. Imaginara que enfrentaria
alguma dificuldade em convencer um Neville a ajud-la, mas confiara no famoso gosto dos Neville pelo
dinheiro, para convenc-lo. No lhe ocorrera que ele consideraria a histria fantstica, ou que a
classificaria como uma jovem tola e ingnua. E, menos ainda, que ele se interessaria mais por beij-la, do
que por encontrar o tesouro.Sentiu as faces arderem lembrana do beijo ardente e das sensaes
desconhecidas que a haviam invadido. Tratou de afastar tais pensamentos, pois tinha de se concentrar na
busca do dote espanhol. Sentiu vontade de chorar ao pensar que, talvez, a descoberta do tesouro houvesse
se tornado impossvel para sempre. Quando comeara a ler os dirios de Margaret, dera-se conta de que o
dote era a soluo para os problemas de sua famlia. Desde ento, contara com isso para sair da casa da tia,
levando consigo os irmos.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Sir Philip deixara claro que conhecia a situao financeira dos Verrere, mas Cassandra duvidava que ele
soubesse dos detalhes. Seu pai morrera praticamente sem um centavo. Ela tivera de vender a maior parte
da moblia para pagar dvidas, mas o pior fora ter de mudar-se para a casa da tia. A Manso Chesilworth
era uma construo nobre, mas fora negligenciada durante geraes e encontrava-se em pssimo estado de
conservao. Seria necessria uma alta soma em dinheiro para contratar as reformas que a tornariam
habitvel, novamente.Deixar seu lar fora muito doloroso, mas a humilhao de viver custa da caridade da
tia era uma sombra que acompanhava Cassandra dia e noite. Tio Barlow, irmo de sua me, era um bom
homem, de quem todos gostavam. Infelizmente, ele passava a maior parte do tempo na vila, ou em
Londres. Aparentemente, era a natureza interesseira da esposa que provocava nele tal atitude.Tia Ardis
ressentia-se da presena dos sobrinhos do marido, tanto quanto gostava de dar-lhes ordens. Jamais deixava
de queixar-se da despesa e ds problemas que eles lhe criavam, classificando Cassandra como uma
solteirona sem atrativos, Olvia como uma menina atrevida e os gmeos como garotos endiabrados e mal-
criados. Fazia questo de deixar claro para quem a conhecesse que o sacrifcio de t-los ali era
desumano.Joanna considerava Cassandra um excelente parmetro para comparaes estticas. Crispin e
Hart, porm, com doze anos de idade, representavam um incmodo sem igual, uma vez que, com suas
brincadeiras, atrapalhavam as inmeras horas de descanso da bela prima. Mas era Olvia quem Joanna
realmente detestava. Aos catorze anos, a menina j comeava a se transformar em uma verdadeira beldade
e, em breve, se tornaria uma ameaa ao domnio que Joanna exercia sobre o pequeno crculo social de
Dunsleigh.Mais do que tudo, Cassandra queria tirar sua famlia daquela casa e voltar a viver em
Chesilworth. Seu tio fora designado guardio de seus irmos e ela sabia que seria fcil convenc-lo a
permitir que ela mesma os educasse, desde que tivesse uma casa decente onde acomod-los e dinheiro
suficiente para roupas e alimentao de qualidade. E o dote espanhol lhe forneceria tais recursos. Agora,
porm, sir Philip derrubara por terra todos os seus sonhos de liberdade.
No um partido to bom.
Cassandra despertou de seus pensamentos, ao ouvir a tia referir-se a sir Philip novamente. Ergueu os
olhos, surpresa.
O que est querendo dizer, titia? A senhora mesma no disse que ela era um dos melhores partidos da
Inglaterra? lembrou em tom inocente.
Tia Ardis franziu o cenho, contrariada pela memria da sobrinha.
Ah, sim, ele um bom partido admitiu , mas no possui ttulo. Nesse aspecto, at mesmo lorde
Benbroke seria melhor. Lorde Benbroke tem quase sessenta anos e sofre de gota.
verdade, mame Joanna concordou depressa. Lorde Benbroke est fora de cogitao.
Eu no quis dizer que voc deveria se casar com ele. Simplesmente, ele tem um ttulo que Neville no
tem. Mas estou certa de que existem outros, ainda mais ricos.
Ouvi dizer que Richard Crettigan o homem mais rico do pas Cassandra informou-as.A tia
mostrou-se chocada.
Richard Crettigan um... Um comerciante!
Um comerciante de Yorkshire Joanna completou. Imagine ter de ouvir aquele sotaque horrvel,
pelo resto da vida!
Creio ser reconfortante saber que existem outras opes para Joanna Cassandra explicou.
Tia Ardis ignorou a alfinetada e disse:
Ouvi dizer que sir Philip um libertino.
Quem disse isso? Cassandra inquiriu, apreensiva.
Daphne Wentworth. E disse que, em Londres, todos sabem disso. claro que a filha dela, Teresa,
mostrou-se bastante interessada em Neville e que Daphne faria qualquer coisa para eliminar a concor-
rncia. Ainda assim, a Sra. Carruthers estava conosco e confirmou que ele tem certa reputao.
Que reputao? Cassandra insistiu, sem compreender por que as palavras da tia a irritavam tanto.
De sedutor tia Ardis confidenciou em um sussurro.
Ora, como elas poderiam saber?Apesar dos protestos, Cassandra lembrou-se dos beijos de sir Philip e
do efeito que eles haviam provocado. Alm disso, consciente de no ser bonita, s podia concluir que ele
tentava beijar todas as mulheres que atravessavam o seu caminho.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
So apenas boatos acrescentou. E mais que isso. Ouvi muitas coisas... a mais velha insinuou
em tom sombrio.
Que coisas?
Coisas que moas decentes como voc e Joanna no devem ouvir.
Ora, mame, voc sempre diz isso a filha queixou-se.
A verdade era que uma jovem capaz de atrair um homem ao seu quarto, no intuito de for-lo ao casa-
mento no era uma criatura inocente, cuja sensibilidade poderia ser ferida por histrias pecaminosas. No
entanto, Cassandra manteve-se calada, pois no queria desafiar a tia por uma questo to insignificante
quanto a reputao de sir Philip Neville. Alm do mais, ele provavelmente era o que as fofocas diziam.
Voltou a virar-se para a janela e a viagem prosseguiu em silncio.
Cassandra despertou confusa e descobriu que a tia e a prima dormiam no banco sua frente. Ao sentir o
estmago roncar de fome, afastou a cortina da janela e constatou que j anoitecera. Mesmo assim,
reconheceu a alameda de entrada da propriedade da tia e sentiu-se animada. Certamente, tudo pareceria
melhor quando ela estivesse junto dos irmos.
A carruagem parou diante da porta, que foi aberta pelo mordomo.
Sra. Moulton ele cumprimentou a patroa, curvando-se e estendendo a mo para ajud-la a descer.Tia
Ardis limitou-se a balanar a cabea e entrou em casa, seguida por Joanna. Cassandra foi a ltima de sa-la
da carruagem e cumprimentou o homem com um sorriso largo.
Ol, John.Ele tambm sorriu, o que era incomum ao criado sempre sisudo.
Ol, senhorita. bom t-la de volta.
Obrigada. Como vai a sua irm? O beb j nasceu?
No, senhorita, mas pode chegar a qualquer momento.
Assim como a maior parte da criadagem da manso Moulton, John Soames sentia que o ambiente se tor-
nara muito mais agradvel com a chegada da famlia Verrere. Diferentes da sra. Moulton e de sua filha, os
Verrere sabiam os nomes de todos os criados e estavam sempre prontos a oferecer um sorriso, ou uma
palavra de agradecimento. Muitas vezes, um vaso quebrado durante alguma brincadeira dos gmeos era
varrido e jogado fora sem qualquer meno ao incidente. E, tambm, refeies secretas eram levadas sala
de estudos, quando Olvia ou os meninos encontrava-se de castigo, por alguma traquinagem.
Cassie!Dois meninos loiros, seguidos por uma garota de tranas douradas desceram os degraus da
entrada correndo. Cassandra abriu os braos para receb-los.
Crispin! Hart... O que aconteceu com a sua mo? Olvia... Ah, voc ficou ainda mais bonita, enquanto
estive fora.
A menina riu.
Ora, faz s trs dias que voc se foi! O que aconteceu? Por que voltaram to depressa?
Voc precisava ver tio Barlow, ao ouvir John anunciar que a carruagem estava chegando. Ele parecia
uma lebre que acabou de ouvir o latido dos ces de caa! Crispin zombou.
Ele comeou a olhar em volta, como se procurasse por um buraco onde se esconder!
Hart acrescentou com uma gargalhada.
Ele ficou em casa todas as noites, desde que tia Ardis partiu Olvia contou com alegria. Foi to
bom! Deixou que jantssemos com ele e conversou conosco sobre todo tipo de coisas. No foi to bom
quanto estar com papai, mas fez com que eu me lembrasse de casa.Cassandra teve de reprimir as lgrimas.
Tambm sinto falta de papai, Olvia.
Foi demais! Hart, que apreciara muito mais as conversas do tio sobre cachorros, do que os
comentrios eruditos do pai declararam. Ele disse que vai nos levar para caar, da prxima vez que for
a Buckinghamshire, se tia Ardis permitir.
Acha que ela vai nos permitir alguma diverso? Duvido.
Pode estar enganado, Crispin Cassandra apontou. Tia Ardis ficaria satisfeita por se ver livre de
vocs por alguns dias. Tratarei de convenc-la das vantagens em termos de sujeira e barulho, de se mandar
dois garotos de doze anos para uma longa caada.
Est falando srio?
claro que estou. No posso prometer, mas vou tentar.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Eu sei Crispin assegurou-a.
Mais srio e compenetrado que o irmo, ele sabia que a genialidade e a inteligncia de Cassandra nem
sempre venceriam o poder da tia.
Conte-nos o que aconteceu na festa, Cassandra! Olvia pediu com impacincia.
Conseguiu falar com sir Philip? Hart perguntou, ansioso. Ele vai nos ajudar?
Prometo contar tudo, mais tarde. Agora, deixe-me entrar e cumprimentar tio Barlow.
Quando entraram, tia Ardis repreendia o marido, que realmente parecia uma lebre assustada.
Pude ver da carruagem que a sala de estudos est mais iluminada que uma rvore de Natal. Um grande
desperdcio, uma vez que as crianas j deveriam estar na cama.
No achei que as velas fossem excessivas tio Barlow tentou explicar-se. Vi Olvia tentando ler
luz de uma nica vela e achei que ela no deveria forar esses olhinhos to lindos.Dirigiu um sorriso
sobrinha, sem se dar conta de que, do ponto de vista da esposa, acabara de dizer as palavras erradas.
Quanta bobagem! ela exclamou, fitando Olvia com desdm. Ajeite a saia, menina. Est
parecendo um moleque.
Sim, tia Ardis Olvia replicou em tom submisso. Cassandra abraou e beijou o tio rapidamente e le-
vou os irmos para o quarto que dividia com a irm.
Agora Olvia comeou, depois de sentar-se na cama , conte-nos tudo, Cassie. Por que tia Ardis
voltou to depressa? Isso no interessa! Crispin queixou-se. Quero saber sobre sir Philip e o
tesouro.
Tia Ardis e Joanna tiveram um imprevisto Cassandra resumiu, uma vez que no poderia contar s
crianas o que realmente acontecera. Quanto ao tesouro, receio no ter boas notcias. Sir Philip se re-
cusou a nos ajudar.
Eu sabia que no poderamos contar com um Neville! Hart resmungou.
Como vamos encontrar o tesouro, se o Neville tem a outra metade das instrues? Crispin
argumentou.
No precisamos disso Hart afirmou. Poderemos encontr-lo sozinhos. No , Cassie?
E claro que poderemos ela respondeu com um sorriso. S vamos demorar um pouco mais, mas
no pretendo desistir.
Mas... o que vamos fazer? Olvia perguntou.
Temos de encontrar as cartas. Ento, poderei mostr-las sir Philip e provar que o tesouro existe e que
pode ser encontrado.Aquele fora o melhor plano que Cassandra conseguira arquitetar, embora no
estivesse convencida de sua eficcia.
Ele no acreditou no tesouro? Hart inquiriu, chocado.
No. Acha que os dirios so falsificaes. um homem teimoso e de mente estreita, mas quando tiver
as evidncias nas mos, ser obrigado a acreditar.
Ajudaremos voc a procurar as cartas Crispin afirmou, com a gravidade de sua posio de lorde
Chesilworth.
Claro! Olvia concordou. Sempre que a bruxa no estiver por perto, fugiremos para Chesilworth.
Olvia, comporte-se Cassandra repreendeu-a, antes de sorrir para os trs. Eu sabia que poderia
contar com vocs.
Abraando os irmos, prometeu a si mesma que no os decepcionaria. Encontraria as cartas e faria com
que sir Philip acreditasse em sua histria.
Tia Ardis no aprovava as visitas de Cassandra e seus irmos a Chesilworth. Desde que Cassandra se mu-
dara para l, a mais velha passar a encarreg-la da maior parte da administrao domstica, pois preferia
usar seu tempo no quarto, descansando, ou fofocando com as poucas amigas que possua. Por isso,
considerava um grande inconveniente as sadas da sobrinha.
No sei o que voc faz l, o dia todo declarou com petulncia. Aquele lugar est em runas.
Estou tentando impedir, que a runa se alastre. Por isso, mantenho a casa limpa e verifico se no h
goteiras e vazamentos Cassandra mentiu.
No tinha a menor inteno de contar tia o que realmente faziam l, pois tinha certeza de que as visitas
seriam proibidas.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Acho que deveria usar melhor o seu tempo tia Ardis comentou. Afinal, esta a sua casa,
agora.Cassandra controlou o mpeto de responder com uma grosseria.
Sei disso, tia Ardis, mas Chesilworth a herana de Crispin. Devo garantir que ele tenha algo a receber,
quando tiver idade para isso. Seria demais esperar que a senhora e tio Barlow continuem a nos sustentar,
mesmo depois de os meninos terem atingido a maioridade.A tia pareceu nunca ter pensado nesse aspecto
antes.
Bem... Sim, voc tem razo. Ainda assim, acho demais voc ir todos os dias...
Irei somente quando a senhora no precisar de mim. Ardis passou a precisar de Cassandra, trs a quatro
vezes por semana. Nos outros dias, os quatro irmos corriam para Chesilworth e prosseguiam no exame
metdico dos bas, no sto.
Era Cassandra quem se encarregava da maior parte do trabalho, uma vez que os gmeos distraam-se fa-
cilmente com objetos antigos, e Oliva cansava-se rapidamente. Assim mesmo, estava progredindo e, me-
dida que avanavam, abrindo os bas na ordem em que haviam sido dispostos, descobriam que voltavam
no tempo. Olvia encontrara um saiote de arame, tpico do sculo dezoito, o que animara Cassandra, pois a
convencera de que se aproximavam da poca em que as cartas haviam sido escritas.
Em uma manh, quando ela se sentia particularmente ansiosa para se entregar sua busca, tudo parecia
interferir em seus planos. Quando, finalmente, tendo atendido a todas as exigncias da tia, preparava-se
para subir e vestir roupas mais velhas, o mordomo abriu a porta da sala e anunciou:
O Sr. David Miller, madame. Aproximou-se de Ardis e entregou-lhe um carto.
Quem ? ela perguntou, intrigada.
Um americano, madame. Diz ser parente de lorde Chesilworth. Est se referindo a Crispin?
Sim, madame.Tia Ardis e Joanna virou-se para Cassandra, que deu de ombros.
Nunca ouvi falar desse cavalheiro declarou.
Bem, mande-o entrar, Soames a tia ordenou e voltou a encarar Cassandra. Seria um impostor?
Como pode um americano dizer-se parente de vocs?
Se no me engano, alguns membros da famlia Verrere emigraram para a colnia, titia.
- Sem dvida, acredita que Chesilworth, s por causa do ttulo, seja um homem rico. Escreva o que eu
digo: ele pretende tirar dinheiro de vocs.
Se for assim, receio que v se decepcionar Cassandra replicou com bom humor.
Um momento depois, Soames voltou a aparecer, anunciando:
Sr. David Miller.Um jovem entrou, exibindo um sorriso hesitante. Estava na casa dos vinte anos, tinha
olhos azuis e cabelos loiros, alm de um bigode que parecia ter sido cultivado apenas para dar um ar mais
respeitvel ao rosto juvenil. Cassandra considerou-o um rapaz atraente e confirmou sua opinio ao detectar
um brilho de interesse nos olhos de Joanna.
O Sr. Miller curvou-se em uma reverncia.
Por favor, perdoem-me a visita inesperada. Sei que deveria ter escrito para me apresentar, mas quando
me vi em Londres, com algum tempo livre, no resisti tentao de conhecer meus primos ingleses.
Sente-se, por favor. Sou a Srta. Cassandra Verrere ela se apresentou. Meu irmo lorde
Chesilworth, mas receio que ainda seja um garoto. Esta minha tia, Sra. Moulton e a filha dela, Srta.
Joanna Moulton.O jovem cumprimentou as duas, antes de sentar-se.
Sou parente dos Verrere, embora distante. Uma de minhas antepassadas era uma Verrere. Ela e o
marido estabeleceram-se em Boston, h quase duzentos anos. Cassandra quase perdeu a voz.
Qual era o nome de sua antepassada? indagou.
Margaret Verrere. Conta a lenda familiar que foi uma histria muito romntica. Ela fugiu com um
homem sem ttulo, ou riqueza e, para escapar ira da famlia dela, seguiram para a colnia.
No acredito.
Ah, mas verdade David Miller assegurou.
Desculpe-me. Eu no quis dizer que no acredito na histria, mas sim, que no acredito em tamanha
coincidncia, pois acabo de ler os dirios de Margaret.
Ele sorriu.
Esplndido! Espero que tenha gostado. Fui eu quem os vendeu ao sr. Simons. Sou comerciante, em

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Boston, e costumo visitar Londres todos os anos, para conhecer as novidades. No ano passado, trouxe os
dirios de Margaret Stone, que era o seu nome de casada, e os vendi a um livreiro chamado Simons.
Quando voltei, neste ano, fui visit-lo e ele me contou que vendei os dirios lorde Chesilworth, membro
da famlia Verrere. Fiquei satisfeito que os volumes tenham voltado ao seio da famlia e decidi que no
poderia partir, sem conhec-los.
Fico contente que tenha decidido vir.
Joanna, que perdera o interesse pelo jovem, no momento em que descobrira ser ele um mero comerciante,
ficou ainda mais entediada com a conversa sobre livros e antepassados.
Bem o Sr. Miller dizia , temi que me considerasse grosseiro.
Estou feliz por conhec-lo. Acho a histria de Margaret fascinante, assim como meu pai. Foi ele lorde
Chesilworth que comprou os dirios, mas faleceu h alguns meses. Ele teria gostado muito de conversar
com o senhor e, certamente, teria muitas perguntas a fazer.
Precisamos conversar sobre livros, Cassandra? Joanna interrompeu os dois.
Desculpe, srta. Moulton Miller dirigiu-lhe um sorriso. E claro que considera cansativo ouvir duas
pessoas falarem de seus antepassados. Se entendi bem, a senhorita no parente de Margaret.
No fao a menor idia de quem seja essa Margaret Joanna confessou com um risinho tolo.
Minha prima e minha tia no tm parentesco com os Verrere Cassandra explicou. Somos re-
lacionadas atravs de minha me.
Compreendo.
Mas, por favor, sr. Miller, conte-me como encontrou os dirios e por que decidiu vend-los Cassan-
dra pediu, lamentando que sir Philip no estivesse ali, para ouvir a verdadeira histria dos dirios.
Minha av tinha grande interesse pela histria da famlia e guardava tudo o que encontrava: bblias,
certides de nascimento, casamento e bito. Quando ela morreu, minha me simplesmente armazenou tudo
em bas, no sto. Mame morreu h quase dois anos. Foi quando abri os bas e encontrei todo tipo de re-
lquias familiares, inclusive os dirios de Margaret.Incapaz de suportar a conversa por mais tempo, Joanna
aproveitou a pausa feita pelo Sr. Miller e sugeriu:
Por que no mostra os jardins ao Sr. Miller, Cassandra? Os americanos sempre se interessam pelos
jardins ingleses.
Sinto muito, Srta. Moulton, se a estou entediando com minha conversa, mas acho que fiquei entusias-
mado por conhecer uma prima distante.
Tem razo, prima Joanna Cassandra concordou, grata pela sugesto que lhe proporcionaria
momentos de tranqilidade para continuar a conversa. Terei prazer em mostrar os jardins ao Sr. Miller.
Importa-se se continuarmos a nossa conversa l fora, senhor?Depois de apreciarem os canteiros bem
cuidados, acomodaram-se em um banco.
Conte-me o resto da histria Cassandra pediu.
Leu os dirios? Por que decidiu vend-los?
Sei que vai me classificar como um americano ignorante, srta. Verrere, mas no me interesso por livros
e, menos ainda, por rvores genealgicas ele explicou com um sorriso embaraado.
Perfeitamente compreensvel. No espero que todas as pessoas partilhem dos meus interesses. Ento,
no leu os dirios?
No. Apenas folheei alguns volumes. No sabia o que fazer com eles, pois no tinha interesse em guar-
d-los, nem coragem para jog-los fora, por causa de seu valor histrico. Ento, um amigo sugeriu que eu
os vendesse aqui, na Inglaterra, alegando que os ingleses costumam interessar-se por histria. Como j
disse, vendi-os ao sr. Simons. Antes disso, porm, mostrei os dirios a diversos livreiros, mas nenhum
deles quis compr-los.
Felizmente!Cassandra descobriu que j gostava do sr. Miller, que era franco e aberto como a maioria
das pessoas jamais seria. E, tambm, era atraente, muito mais que sir Philip.
Meu pai ficou entusiasmado com a possibilidade de ler as palavras escritas por Margaret continuou.
A histria dela, especialmente da fuga para a Amrica, era um dos maiores interesses dele.Continuaram
conversando por muito tempo. Ao saber que a casa onde Margaret vivera ainda existia, e que fora, de fato,
o lar de Cassandra, o Sr. Miller pediu para conhecer o lugar.Foram a Chesilworth naquela mesma tarde,

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
acompanhados por Olvia e os gmeos, que bombardearam o Sr. Miller com perguntas sobre os Estados
Unidos. Ele respondeu a todas elas com grande pacincia. Vai nos ajudar a procurar pelo tesouro?
Hart perguntou, entusiasmado.
O qu?
O dote de Margaret o menino explicou.
Meu irmo se refere a uma informao contida nos dirios Cassandra esclareceu.
Ela mencionou um tesouro? o americano inquiriu, surpreso.
O dirio explica como encontr-lo Crispin acrescentou e, juntamente com Hart, ps-se a contar
sobre os mapas. Uma parte est na carta que procuramos no sto. A outra pertence sir Philip, mas ele
no quer nos ajudar.
Uma caa ao tesouro! o Sr. Miller exclamou.
Maravilhoso! uma pena que eu no possa ficar na Inglaterra para ajud-los.
Por que no pode ficar? Crispin perguntou.
No atormentem o Sr. Miller, garotos Cassandra repreendeu-os. Ento, virou-se para o visitante.
Se puder ficar, ser um prazer t-lo conosco.
Infelizmente, tenho negcios a tratar, em Londres. Alm disso, meu navio parte para a Amrica dentro
de uma semana. Depois de refletir por um momento, ele deu de ombros. Bem, talvez eu possa
estender minha visita por mais um dia. Ao se deparar com a manso Chesilworth, ficou boquiaberto.
Ora, mas isto um castelo!
No exagere! Cassandra riu.
No existe nada parecido, nos Estados Unidos. Deve ter sido difcil deixar este lugar.
Cassandra assentiu, embora no fosse a grandiosidade da propriedade que lhe provocasse saudade, mas
sim a histria familiar que permeava as parece, agora mida.
Mostraram a casa ao Sr. Miller, que retornou na tarde seguinte para ajud-los no sto. No final, ele
estendeu a visita por mais um dia e foi com evidente relutncia que partiu.
Depois disso, a rotina na Manso Moulton voltou ao normal. Cassandra cuidava da administrao da casa
e, sempre que podia, ia a Chesilworth com os irmos, para procurar pelas cartas.Uma semana depois da
partida do Sr. Miller, Cassandra prosseguia com o exame dos bas, enquanto os gmeos brincavam e
Olvia descansava, tentando fugir do calor fatigante.Cassandra acabou de guardar o contedo do ba que
esvaziara e tomou um verdadeiro banho de poeira, ao fech-lo. Foi quando ouviu um rudo no andar de
baixo, seguido pela voz alegre de Joanna.
Cassandra!O que Joanna fora fazer em Chesilworth? Ento, ouviu passos na escada. Em seguida, um
homem entrou no sto. Pondo-se de p, Cassandra compreendeu por que sua prima se dera ao trabalho de
ir at l.
Bom dia, Srta. Verrere sir Philip cumprimentou-a com um sorriso largo.

CAPTULO V

Sir Philip! Cassandra exclamou, incrdula.


Srta. Verrere, um prazer v-la de novo ele disse, com um brilho estranho no olhar.
Cassandra deu-se conta de que sua aparncia no poderia ser pior. Suada e empoeirada, envergava um de
seus vestidos mais velhos, e os cabelos apresentavam-se em total desalinho. Olhou para a entrada do sto
e viu Joanna, que a observava com um sorriso malvolo. Teve vontade de esgan-la, pois s ento
compreendeu por que a prima se dera ao trabalho de enfrentar o calor para ir at Chesilworth. Joanna sabia
o estado em que sir Philip encontraria Cassandra.
Devo dizer que estou surpresa, sir Philip murmurou, tentando salvar a dignidade. No esperava
v-lo de novo. Especialmente, aqui.
Estava voltando da festa de lady Arrabeck, quando me ocorreu que Dunsleigh seria um excelente lugar
para fazer uma parada.
E uma grande coincidncia estarmos justamente no seu caminho de casa Cassandra comentou com
ironia, pois sabia que ningum, em s conscincia, passaria por Dunsleigh para ir da propriedade de lady

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Arrabeck at a Manso Haverly.
No mesmo? Ele exibiu um sorriso inocente.Ora, Cassandra pensou, sir Philip s poderia estar ali
por causa do tesouro. Sentiu-se grata por ele ter inventado uma desculpa, a fim de no revelar o verdadeiro
motivo de sua visita.
Por favor, desculpe a minha aparncia ela disse.
impossvel limpar o sto sem me sujar inteira.
No h de que se desculpar. Como sempre, a senhorita est encantadora.
Sentindo o rubor tomar conta de suas faces, Cassandra desviou o olhar.
Deixe-me apresent-lo a meus irmos. Este Crispin, lorde Chesilworth. Hart, seu gmeo, e Olvia.
Crianas, este sir Philip Neville.Neville cumprimentou um a um e, ao beijar a mo de Olvia, declarou:
Vejo que temos mais uma beldade na famlia. A expresso no rosto da menina deixou claro queSir
Philip j a conquistara. Atrs deles, ainda parada ao lado da entrada, Joanna suspirou ruidosamente,
abanando-se com afetao.
Est quente demais, aqui dentro protestou.
No sei como suporta ficar aqui, Cassandra. Tenho certeza de que eu desmaiaria.
Ah, voc sabe que no costumo desmaiar toa
Cassandra retrucou. Talvez fosse melhor voc descer. O salo bem mais fresco.
Boa idia Joanna concordou, satisfeita. Podemos voltar para casa, sir Philip. Cassandra e as
crianas se juntaro a ns, quando terminarem o trabalho.
Agradeo a preocupao, Srta. Moulton sir Philip falou, lanando-lhe um olhar rpido e desinteres-
sado. Creio que deve voltar para casa, se o calor a incomoda, mas vou ficar por aqui. Pelo que vejo, a
Srta. Verrere est precisando de ajuda.
Joanna ergueu uma sobrancelha.
Vai ajud-la a limpar o sto? Se esse o trabalho a fazer, sim.
Ora, mas... No posso voltar sozinha para casa.
Seu cava lario poder acompanh-la.
Bem, diferente... Ele no um cavalheiro.
No confia em seus prprios criados? Neville indagou, surpreso.
Sim... No foi isso o que eu quis dizer... Eu...
Se est com medo de voltar sozinha com Jessup Olvia sugeriu com ar inocente
talvez seja melhor esperar l embaixo. Terminaremos dentro de poucas horas, no , Cassie?
Sim. Acho boa idia, Joanna Cassandra concordou, lutando contra o riso.
Depois de lanar um olhar fulminante para a prima, Joanna foi sentar-se sobre o ba mais prximo.
Por onde devemos comear, Srta. Verrere? sir Philip j perguntava, aparentemente esquecido da pre-
sena da outra.
Bem, acabei de examinar este e j ia abrir o prximo. O senhor poderia comear pelo seguinte.
Ao trabalho Neville declarou com bom humor e abriu o ba, levantando uma nuvem de poeira.
Cassandra ajoelhou-se diante do ba ao lado. Ainda encontrava dificuldade em acreditar que sir Philip es-
tava em Chesilworth. Por outro lado, j no se importava por estar suja e desalinhada, pois importante
mesmo era a presena dele ali.
Decidiu acreditar em mim, senhor? perguntou em um sussurro.
Nunca desacreditei na senhorita. Apenas achei que havia sido enganada.
Ah, ento, em vez de mentirosa, considerou-se uma tola.
Ele lhe lanou um olhar divertido.
Seria impossvel pensar algo assim sobre a senhorita.
O que o fez mudar de idia?
Digamos que, por enquanto, estou disposto a me abster de julgamentos.
A verdade, que ele jamais sequer sonharia em contar a ela, era que, embora continuasse duvidando da exis-
tncia do tesouro e dos tais mapas, sir Philip ficara profundamente entediado, na manso de lady Arrabeck,
aps a partida de Cassandra. Passara o tempo todo se lembrando da inteligncia dela, de seu senso de
humor e, mais que tudo, do corpo esbelto em seus braos.Disse a si mesmo que j estava velho demais

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
para sair caa de tesouros. Alm disso, no acreditava na histria fantstica sobre o dote espanhol. Por
outro lado, convenceu-se de que no lhe faria mal algum passar algumas horas na companhia agradvel de
Cassandra Verrere. Na verdade, nem mesmo a idia desanimadora de ter de suportar, tambm, a
companhia da Sra. e da Srta. Moulton, o haviam feito mudar de idia.
Tenho certeza de que no vai demorar a se convencer da verdade Cassandra afirmou. Depois de
ler os dirios, vai se dar conta de que so autnticos. Alm disso, os bas foram armazenados em ordem e
j estamos a mais ou menos cinqenta anos da poca de Margaret. Logo encontraremos os pertences do pai
dela.
Se que ele guardou as cartas.A possibilidade de o pai furioso haver jogado fora as cartas era algo em
que Cassandra nem queria pensar.
Vamos encontr-las persistiu.
Continuar a esvaziar os bas, procura de um pacote de cartas. Sir Philip divertia-se com achados antigos,
como um livro de etiqueta que o fez rir s gargalhadas.
O que est fazendo? Joanna inquiriu, irritada.
No compreendia a atitude de sir Philip. Quase explodira de felicidade quando o mordomo anunciara a
chegada dele, pois conclura que o desejo dele por ela era to intenso, que ele at se esquecera do plano
que ela arquitetara com a me.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Porm, sir Philip logo comeara a perguntar por Cassandra e insistira em cavalgar at Chesilworth. Fora
muito cavalheiro ao assegurar Joanna de que ela no precisaria acompanh-lo, mas ali estava uma oportu-
nidade que mulher nenhuma, em s conscincia, deixaria passar. Agora, era incompreensvel a insistncia
dele em permanecer ali, naquele lugar sujo e abafado, rindo com Cassandra de coisas que, aos olhos de
Joanna, no tinham a menor graa.Joanna estreitou os olhos, observando a maneira como Cassandra sorria
para Neville. Os olhos cinzentos pareciam iluminados e ela estava quase... bonita! Mesmo desgrenhada e
coberta de poeira! Tal constatao deixou Joanna apreensiva e irritada. Seria possvel que Cassandra
acreditasse que sir Philip estivesse interessado nela?
O que est fazendo, Cassandra? repetiu. Por que esto examinando cada um desses bas?
Achei que poderamos encontrar algo interessante a prima respondeu em tom vago.
Est deixando sir Philip coberto de poeira!
No me importo, Srta. Moulton ele replicou de bom humor. Estou me divertindo um bocado.E
era verdade. Apesar do calor e da sujeira, sir Philip nunca fizera nada to divertido, antes. Era delicioso
examinar o contedo dos bas e partilhar seu divertimento com Cassandra. Alm do mais, ela era, sem
dvida, a nica mulher que no se importava por ser surpreendida naqueles trajes. Ignorando a prpria
aparncia, ela conversava com ele naturalmente, divertindo-se, tambm.Olhou para Joanna, cuja aparncia
impecvel comeava a sofrer os efeitos do calor. Apesar de estar vestida como uma lady e comportar-se
como tal, se comparada com Cassandra, parecia ftil e desinteressante.
Cada vez mais irritada, Joanna decidiu que uma atitude mais drstica se fazia necessria. Assim, ps-se de
p.
No suporto mais o calor excessivo declarou.
Vou descer.
Como quiser, Joanna Cassandra falou. Fique vontade.
At logo, Srta. Moulton sir Philip despediu-se distrado, pois sua ateno concentrava-se em um pa-
cote de cartas que acabara de retirar do ba.
Entusiasmado com o achado, nem percebeu o olhar faiscante que Joanna lhe lanou, antes de descer a
escada ruidosamente.
Cassandra... murmurou baixinho.Ela virou e sentiu o corao acelerar ao deparar com o pacote de
cartas.
Receio serem recentes demais disse, embora apanhasse os envelopes com dedos trmulos. Porm,
assim que examinou a caligrafia, suspirou. So de Edna Verrere. J encontrei dzias de cartas dela. Era
uma filha muito dedicada, que escrevia para a me regularmente, depois que se casou.
Tendo visto as cartas, os gmeos aproximaram-se, ansiosos.
Ah, Edna de novo! Hart protestou.
Pensamos que vocs haviam encontrado as cartas de Margaret Crispin falou.
No. Estes bas so de perodos mais recentes
Cassandra explicou.
Por que no deixa alguns bas de lado e comea a examinar os de perodos mais distantes? Neville
sugeriu.
J tentamos, mas a ordem no perfeita. Chegamos a encontrar objetos de perodos diferentes em um
mesmo ba.
Alm disso Olvia acrescentou com um sorriso divertido , Cassandra no abre me de seu senso
de ordem.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Estou apenas tentando impor um mnimo de ordem a este caos a irm defendeu-se. Se
dependesse de vocs, em dois dias, todo o contedo de todos os bas, estariam espalhados pelo sto h
muito tempo.
Provavelmente, mas j teramos encontrado as cartas.
Se no houvessem se esquecido de procurar entre livros e roupas.
Habituado s discusses das irms sobre questes de ordem, Crispin ignorou-as e dirigiu-se sir Philip.
Vai nos ajudar a procurar pelo dote espanhol? Notando o brilho de esperana nos olhos do menino,
Neville descobriu-se incapaz de desapont-lo.
Sim, desde que consigamos encontrar as cartas.
Ainda bem! Eu tinha esperana de que o senhor acabaria se mostrando um homem de bom senso, mes-
mo depois de Cassandra ter dito que no era.
Philip lanou um olhar irnico para Cassandra.
Foi isso o que ela disse a meu respeito?
Crispin! Olivia advertiu-o. Cassie no disse isso!
Ela disse que o senhor no tinha imaginao Hart revelou. Mas disse que o senhor no tinha
culpa de ser um Neville.
Srta. Verrere, estou magoado sir Philip declarou, contendo o riso.
No seja ridculo! Cassandra revirou os olhos.
Eu disse isso ao senhor, em primeiro lugar. Porm
virou-se para os gmeos , j chega de contar tudo o que eu disse. No educado contar aos outros o
que as pessoas falam.
Especialmente, quando esto maldizendo algum
Crispin completou, tambm contendo o riso. Cassandra fingiu que ia agarr-lo, mas o menino esquivou-
se com agilidade. Todos riram e, ento, ela sugeriu: Agora, melhor vocs trs voltarem ao trabalho. A
menos que prefira fazer companhia a Joanna, l embaixo.Rindo s gargalhadas, as crianas retomaram
seus lugares. Cassandra e sir Philip voltaram ao trabalho e, durante as duas horas seguintes, prosseguiram
no exame minucioso dos bas. Foram interrompidos duas vezes pelo cava lario de Joanna, que subiu
para comunicar o desejo da patroa em ir embora, mas s pararam de trabalhar quando a luz que entrava
pelas janelas estreitas comeava a se tornar insuficiente. Ento, desceram, ainda mais
empoeirados.Encontraram Joanna sentada na cozinha, tamborilando os dedos na mesa com impacincia.
Sem esconder o descontentamento, ela se ps de p, de cenho franzido.
Finalmente! Cassandra, voc no tem a menor considerao por ningum, a no ser voc mesma!
Eu no a obriguei a ficar aqui Cassandra argumentou. Poderia ter voltado para casa, quando
quisesse.Joanna estreitou os olhos, como se estivesse prestes a ter um de seus ataques de raiva. Mas, ento,
pareceu dar-se conta de que tal comportamento no seria apropriado ocasio. Com grande esforo, exibiu
um leve sorriso para sir Philip.
Sinto muito que tenha sido submetido a isso, sir Philip.
Como j disse, eu me diverti um bocado.
O senhor muito gentil.Com isso, Joanna aproximou-se e quase enroscou o brao no dele, mas mudou
de idia ao constatar que o palet dele encontrava-se imundo.
Por favor, Srta. Moulton, no se aproxime de mim ele pediu com gentileza. Estou sujo
demais.Ento, Neville aproximou-se de Cassandra e tomou-lhe o brao, conduzindo-a na direo da porta.
L fora, o cava lario ajudou Joanna a montar, mas sir Philip anunciou que preferia caminhar, levando seu
cavalo pelas rdeas. Joanna ficou furiosa, pois planejara ficar a ss com Neville, durante a cavalgada de
volta e, no entanto, viu-se isolada do grupo, uma vez que era a nica a percorrer o trajeto a cavalo. Embora
Cassandra e sir Philip lhe dirigissem alguns comentrios corteses, seria impossvel participar da conversa
tediosa dos dois, sobre um livro que ela jamais ouvira falar. Seu consolo foi lembrar-se de que os homens
no gostavam de mulheres intelectuais.Quando chegaram Manso Moulton, foram recebidos por tia
Ardis, que se adiantou, sorridente, para sir Philip. Porm, ao perceber o estado de sujeira das roupas dele,
arregalou os olhos.
Meu Deus! O que... Bem, vamos entrar convidou, solcita, sem querer pensar no que aconteceria ao

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
revestimento adamascado de seus sofs.
No, obrigado sir Philip falou. Preciso retornar hospedaria e trocar de roupa.
No vai nos dar o prazer de se hospedar em nossa casa? No me diga que veio at aqui, para ficar um
nico dia!
No, Sra. Moulton. Pretendo passar algum tempo em Dunsleigh, mas jamais me atreveria a chegar para
uma visita, sem notific-la com antecedncia.
Isso no problema. A Manso Moulton est sempre pronta a receber hspedes tia Ardis mentiu.A
discusso prosseguiu, mas sir Philip venceu a disputa, recusando-se com grande gentileza a abusar da
hospitalidade da Sra. Moulton e, tambm, declinando o convite para jantar naquela noite. S no escapou
promessa de voltar a visit-los no dia seguinte.Assim que ele desapareceu na distncia, ela levou as mos
ao peito, com expresso de xtase.
Quem poderia imaginar que sir Philip Neville viria a Dunsleigh, com o nico propsito de nos visitar?
Lilah Davenport ficar roxa de cime, quando souber! Joanna, esse foi o melhor sinal que poderamos ter
recebido. Ele, simplesmente, no conseguiu ficar longe de voc. Olvia revirou os olhos.
Realmente, ele demonstrou imensa dificuldade em ficar longe dela, esta tarde alfinetou.
Joanna finalmente perdeu a compostura.
Sir Philip educado demais para partir logo depois de ter chegado a um lugar! afirmou.
Provavelmente, foi por culpa sua que ele no quis ficar para jantar, ou se hospedar em nossa casa. Deve ter
ficado com medo de que voc tivesse outra armadilha para for-lo a trabalhar em meio sujeita e ao
calor.
Desconfio que ela tenha tido medo de outro tipo de armadilha Cassandra replicou calmamente.
Como se atreve!
Querida prima, receio que voc se exponha a esse tipo de comentrio. No necessrio um grande
atrevimento.
Com isso, Cassandra entrou em casa. Joanna seguiu-a, furiosa.
Por que mais ele viria at aqui, se no fosse para me ver? Espero que voc no esteja alimentando ilu-
ses de que ele tenha algum interesse por voc!
Acontece que ele veio at aqui para ver Cassandra Crispin interferiu, irritado pelo ataque irm.
No se intrometa Joanna ordenou em tom de desdm. Voc no passa de um moleque, que no
.sabe de nada.
Sei muito mais do que voc pensa!
Crispin Cassandra advertiu-o, lanando-lhe um olhar que o fez calar-se imediatamente. Ento, vol-
tou a encarar a prima, impassvel. No tenho qualquer iluso com respeito sir Philip. Agora, se me dor
licena, preciso tomar um banho. Subiu para o quarto, deixando Joanna parada no hall, sem saber o que
dizer.Sir Philip fez a prometida visita pela manh e tia Ardis no se deu ao trabalho de avisar Cassandra de
que ele havia chegado. Assim, ela s foi informada da presena dele, quando Olvia entrou no quarto com
a notcia.
Aquela mulher uma bruxa! a menina praguejou, corando de raiva. Ela est tentando,
deliberadamente, escond-lo de voc, pois sabe que ele no veio para ver Joanna.
Cassandra respirou fundo, na tentativa de fazer o corao recuperar seu ritmo normal. Olhou-se no es-
pelho, mas logo se lembrou de que no importava o que vestisse, ou como penteasse os cabelos, pois
Neville no estava preocupado com isso.
Acho que tia Ardis realmente acredita que ele veio para ver Joanna. Afinal, ns sabemos o que ela
pensa da habilidade da filha para atrair todos os homens do mundo!
A maior habilidade dela se iludir Olvia retrucou , mas ela no mandou avisar voc de que ele
est l embaixo, s para impedir que voc se divirta.
Nossa tia uma pessoa um tanto egosta Cassandra concordou. No entanto, desta vez, acho que
ela est diante de algum muito mais habituado a conseguir o que quer. E, como sabemos que sir Philip
no est exatamente apaixonado por nossa querida prima
exibiu um sorriso malicioso , talvez seja interessante esperarmos para ver o que vai acontecer.
Tem razo Olvia tambm riu e sentou-se na cama. Ele bonito, no ?

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Sir Philip?
Ora, Cassie, de quem mais eu estaria falando? E no tente fingir que nem reparou naquele sorriso
maravilhoso. Sim, ele se torna atraente, quando sorri.
melhor mudar o seu jeito, irmzinha Olvia provocou-a. Voc ainda no uma solteirona e sir
Philip sabe disso.
Do que est falando? Cassandra inquiriu, corando.
Seria possvel que sua irm, de apenas catorze anos, houvesse percebido que havia algo mais entre ela e sir
Philip, alm do interesse pelo tesouro?
Acho que ele est interessado em voc. O que h de errado nisso?
Nada, nada. Desculpe-me, Liv. Estou um pouco tensa por estarmos to prximos de encontrar as
cartas.
Ao ouvirem a batida na porta, s duas irms trocaram olhares triunfantes. Janie, uma das criadas, abriu a
porta e anunciou:
A Sra. Moulton pede que v at a sala, Srta. Verrere. Ento, ps a perder seu ar formal, com um
sorriso maroto. Ouvi dizer que certo cavalheiro no pra de perguntar pela senhorita.
Obrigada, Janie Cassandra agradeceu e seguiu a criada.
Sir Philip levantou-se quando ela entrou na sala, sem sconder o alvio.
Srta. Verrere, muito bom saber que a senhorita est -e sentindo bem.
por que no estaria?
Sua tia suspeitava que a senhorita estivesse doente - ele explicou, com um leve toque de ironia na
voz.Cassandra dirigiu um sorriso meigo e inocente tia.
A senhora muito atenciosa, ao se preocupar com minha sade, .tia.Ardis, mas sinto-me to bem
quanto me sentia, quando tomamos juntas o desjejum.
Eu estava dizendo sua tia e sua prima, que achei a arquitetura de Chesilworth muito interessantes
sir Philip informou-a, enquanto ela s sentava do outro lado da sala, uma vez que as outras duas

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Mulheres haviam tomado os lugares mais prximos a ele. Gostaria muito de fazer outra visita
propriedade.
Se quiser, poderemos ir esta tarde Cassandra sugeriu.
Eu adoraria.
Joanna soltou uma de suas risadas tolas e foradas.
Ora, sir Philip, posso assegurar que existe uma poro de lugares muito mais interessantes do que
Chesilworth, para serem visitados em Dunsleigh. Como o senhor pde ver, aquele lugar est caindo aos
pedaos.
Sim. Admiro antigidades ele comentou. Nada desperta mais o meu interesse do que coisas
velhas.
Vai achar a histria de Chesilworth interessante, tambm Cassandra falou. Talvez, queira ver os
livros dos quais falvamos, ontem.
Ah, seria timo!
Cassandra Joanna voltou a interferir , tem certeza de que sir Philip no est interessado em seus
livros velhos e tolos.
Muito pelo contrrio, Srta. Moulton. Estou muito interessado. Ontem, a Srta. Verrere e eu conversamos
sobre tais livros. De fato, partilhamos interesse semelhante por histria.
O esforo que Joanna tinha de fazer para continuar sorrindo aumentava a cada instante.
Existem passeios muito mais prazerosos, por aqui lembrou e, ento, recitou uma lista de locais a
serem visitados.
O sorriso de sir Philip no foi menos forado.
Realmente, Srta. Moulton, est me oferecendo uma fantstica lista de opes. Eu no sabia que Duns-
leigh poderia ser to interessante para um visitante. Esta tarde, porm, j me comprometi a visitar Che-
silworth, com a Srta. Verrere. Percebendo que a filha estava prestes a perder o controle, tia Ardis
intercedeu: Se para onde o senhor deseja ir, na companhia de Joanna e Cassandra, para onde ir.
Alis, iremos todos. Afinal, o senhor no pode sair por a, com duas moas solteiras, sem companhia
adequada acrescentou em tom de brincadeira forada. Pedirei aos criados que preparem um
piquenique para ns.
Dessa vez, foi sir Philip quem pareceu prestes a explodir. Cassandra foi rpida:
Que idia maravilhosa! No imaginei que prima Joanna quisesse se juntar a ns, em nossa explorao
do sto. melhor trocar de roupa e vestir algo velho e surrado. Do. contrrio, vai arruinar o seu lindo
vestido.
No tenho a menor inteno de explorar aquelas runas!
Ento, o que pretende fazer, enquanto sir Philip, eu e as crianas estivermos explorando Chesilworth?
A Srta. Verrere tem razo Neville concordou, tendo recuperado seu charme. No vai querer que
seus belos cabelos acabem cobertos de poeira, srta. Moulton. E, tambm, estragar um vestido to elegante
e sujar uma pele to perfeita... Ah, seria um pecado!
Cassandra teve de se esforar para no rir, mas depois de mais alguns comentrios aucarados, sobre como
seria bom voltar para a Manso Moulton e encontrar Joanna "linda como sempre", me e filha estavam
convencidas de que a excurso era mais apropriada a crianas.
Agora, se me derem licena sir Philip falou, levantando-se , preciso cuidar de alguns assuntos,
antes de explorar Chesilworth, esta tarde.
Joanna e tia Ardis insistiram para que ele ficasse, mas como Neville no cedesse, decidiram aceitar a par-
tida, com uma condio:.
Promete participar da festa que daremos amanh, noite? Joanna pediu, fazendo beicinho.
Festa? sir Philip inquiriu, aflito. A festa que mame e eu estamos organizando para amanh.
Estvamos justamente comentando que foi uma grande coincidncia o senhor ter vindo nos visitar,
justamente quando vamos dar uma festa.Cassandra permaneceu em silncio, embora a notcia da festa
fosse uma novidade para ela.
claro que nossas festas no se comparam quelas das temporadas londrinas tia Ardis esclareceu.
Mas, vivendo isolados no campo, tambm precisamos nos divertir.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Ser um jantar para alguns poucos amigos Joanna explicou O senhor vir, no?
Claro... Ser um prazer. Agora, realmente, preciso ir.
Curvou-se para beijar a mo de cada uma e, quando chegou a vez de Cassandra, sussurrou:
Dez minutos. No poo que vimos ontem.Ela no precisou de mais que um segundo para se recuperar da
surpresa.
At mais tarde, sir Philip. Teremos uma tarde muito produtiva, prometo.

CAPITULO VI

Com um sorriso satisfeito, sir Philip se foi. No mesmo instante, Joanna e a me explodiram em
entusiasmo, tentando planejar a festa e, ao mesmo tempo, regozijar-se pela inveja que esperavam provocar
em todos os conhecidos. Assim, mal perceberam quando Cassandra deixou a sala.Depois de apanhar a
touca e os dirios de Margaret, saiu pela porta dos fundos e dirigiu-se, apressada, ao velho poo. Como
no quisesse perder tempo, levou a touca na mo, deixando os cabelos soltos ao vento.
Sir Philip, que se encontrava espera, no conteve um sorriso ao constatar que os cabelos loiros,
clarssimos, eram to lindos ao sol, quanto luz fraca das velas.
Foi pontual, Srta. Verrere. Admiro essa qualidade em uma mulher.
Verdade? Fico contente, mas imagino que no haja nada de errado em um homem se atrasar.Ele riu.
Peo desculpas. Deveria dizer que aprecio tal qualidade em qualquer pessoa. Apanhou os dirios das
mos dela. Vamos nos sentar naquele banco? Notei-o, ontem, quando voltvamos de Chesilworth e j
desconfiava que teramos necessidade de um local apropriado para encontros clandestinos.
Acho que lhe devo um pedido de desculpas por minha tia e minha prima. Creio ser razovel que
elas concluam que estou interessado em algum. Afinal, no preciso um grande conhecimento de
geografia para saber que Dunsleigh fica a quilmetros de meu caminho de volta para casa.
Tem razo. Deve me achar tola por esconder meus planos de meus parentes.
Ah, no! Muito pelo contrrio, no s compreendo, como aprovo a sua atitude. Quanto menos gente
souber, melhor.
Cassandra dirigiu-lhe um olhar divertido.
Para me poupar do embarao, quando descobrir que tudo no passa de um engano?
Ele deu de ombros.
Talvez. No sabemos o que as pessoas podem dizer, ou fazer, uma vez informadas sobre a existncia de
um tesouro. Olhe para mim. Quem diria que sir Philip Neville passaria horas em um sto empoeirado e
abafado, procura de cartas antigas?
Quando houver lido os dirios que eu trouxe, tenho certeza de que vai se sentir melhor com relao ao
que est fazendo.
Ah, sim. Sir Philip examinou cada volume cuidadosamente. Devo admitir que parecem autnticos
e muito antigos.
Acredita, agora?
claro que no sou especialista, mas como a senhorita disse, se foram falsificados, exigiram muito
tempo e talento do impostor.
Posso garantir que o preo que meu pai pagou no justificaria tanto trabalho. E, agora, tenho mais um
argumento a favor do Sr. Simons, alm da excelente reputao. Conheci o homem que vendeu os dirios a
ele.
O qu? Sir Philip empertigou-se, franzindo o cenho.Cassandra ficou satisfeita com o efeito de sua
revelao. Ele veio nos visitar. Chama-se David Miller e nosso parente distante.
Como sabe que seu parente? Neville inquiriu, desconfiado.
Francamente, sir Philip! Pensei que houvesse decidido desconfiar menos de tudo e de todos. Ele disse
que era descendente de Margaret e no vi motivos para duvidar.
possvel que o Sr. Simons tenha sido a primeira vtima desse tal de David Miller, que pode ser o ver-
dadeiro falsificador.
Isso absurdo! No faz sentido, pois ele teria recebido menos do que o Sr. Simons, com a venda dos

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
dirios.
Bem, nesse aspecto, sou obrigado a concordar com a senhorita. Mas... Por que ele no os vendeu
diretamente ao seu pai?
Porque, na ocasio, ele nem sabia que tinha parentes aqui. O Sr. Miller um comerciante de Boston,
que vem Inglaterra uma vez por ano. No ano passado, vendeu os dirios ao Sr. Simons. Quando retornou,
neste ano, foi visitar o livreiro e, s ento, soube que os volumes haviam sido vendidos aos Verrere.
claro que ficou curioso para nos conhecer.
Sei...
Vendeu os dirios aqui por acreditar que conseguiria um preo melhor. Encontrou-os entre os pertences
da me, mas no se interessa por livros, nem por histria. Acho que sua preocupao sobre a autenticidade
dos dirios infundada.
Sir Philip voltou a examinar os dirios. Era mesmo difcil continuar acreditando que fossem falsos.
Que outro lucro poderia haver? indagou.
O que disse?
Nada. Apenas pensei alto. A senhorita est certa. Os dirios parecem mesmo antigos. Tem certeza de
que foram escritos por Margaret Verrer? Ah, sim! Basta ler o incio. Veja abriu o primeiro deles.
Ela comeou a escrever logo aps a fuga, durante a viagem de navio. Aqui esto registrados todos os
receios dela com relao ao pai, bem como sua felicidade por ter escapado a um casamento sem amor.Sir
Philip leu um trecho, antes de voltar a erguer os olhos.
Sim, evidente que se trata do trabalho de uma moa jovem, repleto de drama e emoes
violentas.Cassandra ergueu uma sobrancelha.
O que o senhor, sem dvida, no aprova. Apanhou o dirio e abriu-o em uma pgina, marcada por
um pedao de papel. Aqui est a primeira meno carta enviada ao pai. Mais adiante, ela explica por
que gostaria que as duas famlias se unissem na busca do dote. Acompanhou com a ponta do dedo a
passagem que leu em voz alta: "...por essa razo, deixei parte da soluo do mistrio nas mos de
Neville."
Como sabemos, ele passou a vida inteira procurando pelo tesouro sir Philip lembrou. Portanto,
no creio que a informao estivesse nas mos dele.
possvel que ela tenha deixado instrues, que foram perdidas. No sei. Margaret no foi clara quanto
a onde as deixou. Anos depois, porm, voltou a tocar no assunto. Abriu outro volume e leu: "...junta-
mente com o mapa de Neville, que escondi no Livro das Rainhas."
Livro das Rainhas? ele repetiu. O que isso?
Eu esperava que o senhor soubesse, uma vez que se trata de um livro existente em sua casa.
Um livro que existia em minha casa, h quase duzentos anos sir Philip corrigiu-a. Nunca ouvi
falar em nenhum Livro das Rainhas. Provavelmente, esse no o ttulo da obra.
Ocorreu-me que poderia se tratar da histria das rainhas da Inglaterra. Ou, talvez, sobre uma rainha em
particular. difcil dizer com certeza, pois a caligrafia de Margaret muito rebuscada e a tinta j est um
tanto apagada. Alm disso, naquela poca, eles tinham o hbito de usar letras maisculas para quase tudo.
Portanto, nem sei se esse seria ou no o ttulo. Por outro lado, sendo um livro, calculei que estivesse em
sua biblioteca.
possvel, se no foi vendido, emprestado, ou jogado fora...
No diga isso! Cassandra interrompeu-o, horrorizada.
Faz muito tempo, Srta. Verrere. Nem todos os meus antepassados davam valor aos livros, inclusive
meu pai.
Sim, mas, certamente, Margaret escolheria um livro muito valioso, ou muito conhecido, a fim de ga-
rantir que no seria jogado fora.
Valioso ou conhecido, naquela poca.
Se era mesmo valioso, seria de se esperar que fosse guardado para futuras geraes.
Bem, temos muitos livros antigos, em nossa biblioteca, na Manso Haverly. Creio que ns poderamos
procurar por ele.
Ns? Cassandra repetiu, surpresa. Temera que, uma vez inteirado dos detalhes, sir Philip insistisse

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
em procurar pelo tesouro sozinho.
Claro ele respondeu com um sorriso. Por acaso, pensou que eu examinaria todo aquele livro
sozinho? De jeito nenhum, minha cara. Se estou ajudando a senhorita com o sto de Chesilworth, nada
mais justo que me ajude com a biblioteca de Haverly.
Cassandra sorriu.
Ser um prazer.
O problema que teremos dificuldade em examinar o seu sto.
O que quer dizer? Quero dizer que sua tia e sua prima no so fceis de manobrar.
Ah, sim, eu sinto muito. Joanna parece obcecada pela idia de conquist-lo. Sei que no muito
decente, mas acho que a nica sada continuarmos fazendo o que fizemos hoje. Teremos de manter
segredo sobre nossas atividades.
- A senhorita uma mulher de intelecto privilegiado... para no mencionar a sua gentileza.
Por ajud-lo a escapar da companhia de Joanna e tia Ardis?
Ele sorriu.
J mencionei que, tambm, muito franca?
No. Ela lhe devolveu o sorriso. No necessrio. J me disseram isso antes.
Philip sabia que era absurdo estar ali, sentado, divertindo-se com o comportamento peculiar daquela jo-
vem. Porm, tinha de admitir que conversar com ela era muito mais interessante do que todos os entrete-
nimentos oferecidos pela sofisticada lady Arrabeck. Se seus amigos soubessem como conhecera aquela
moa, certamente pensariam que ele havia enlouquecido.
Srta. Verrere falou, subitamente srio, tomando a mo dela entre as suas. Tive outro motivo para
vir at aqui.Embora Cassandra estremecesse ao contato, no fez qualquer tentativa de impedi-lo.
Que motivo, senhor? perguntou.
Preciso lhe pedir desculpas.
Desculpas? Ah, se est se referindo ao modo como nos conhecemos, j se desculpou. Alm do mais,
no foi* sua culpa. No h necessidade de voltarmos a falar no assunto.
No, no, embora meu comportamento no tenha sido nada cavalheiresco. Queria me desculpar pela
maneira como agi na manh seguinte, no labirinto.Cassandra descobriu-se sem voz, diante da lembrana
do beijo que ele lhe dera.
No existe desculpa para o que fiz sir Philip continuou , exceto pela minha falta de controle. A
senhorita parece exercer certo... Efeito sobre mim.
Verdade? Cassandra inquiriu, surpresa. Neville no conteve uma risada.
Minha cara, essa no a reao de uma jovem a um pedido de desculpas de um cavalheiro. Faz com
que eu sinta vontade de beij-la de novo.
Ah...Ela simplesmente no sabia o que dizer.
No estou me desculpando pelos meus sentimentos. Eu... Bem, olhando para a senhorita, agora, sinto o
mesmo desejo de beij-la.
A voz dele tornou-se rouca e Cassandra sentiu os joelhos tremerem. Nunca antes um homem a fitara com
aquele olhar faminto.
Gostaria de me desculpar Philip explicou por t-la levado a pensar que no ouvi o que tinha a
dizer, ou que estava apenas interessado em um... Relacionamento fsico. Quero que saiba que a considero
uma verdadeira dama.
Eu... Aceito seu pedido de desculpas.
E quero deixar claro que jamais seria capaz de pression-la. No vou usar o fato de estarmos traba-
lhando juntos para... Para me aproveitar da senhorita.
Por favor, no se desculpe. Devo ser honesta e admitir que ns dois tivemos culpa no que
aconteceu.Cassandra ergueu os olhos e reconheceu o brilho da satisfao nos dele.
Est dizendo que no fui o nico a sentir aquela atrao?
Com essas palavras, sir Philip acariciou-lhe a face e ela tratou de se afastar, antes que seus pensamentos se
tornassem um caos. O fato de sermos, ambos, culpados, no significa que aquilo deva acontecer de
novo declarou, beira do pnico, uma vez que no fazia idia de como reagiria caso ele a beijasse.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Como vamos trabalhar juntos, creio que o melhor a fazer agirmos como colegas profissionais.
E posso perguntar que profisso essa? ele indagou com ar divertido. Caadores de tesouros? A
palavra para isso no seria "pirata"?
O senhor entendeu muito bem. Devemos agir como se... como se o senhor estivesse trabalhando junto
a outro homem.
Neville preferiu omitir o fato de que, se ela fosse um homem, ele j teria esquecido toda a histria. O que o
levara a procur-la fora ela mesma, no um dote antigo e perdido.
Se no for assim Cassandra acrescentou nosso trabalho ser prejudicado.
Como j disse, no tenho a menor inteno de pression-la ele lembrou, levantando-se
Bom. Podemos nos encontrar em Chesilworth, mais tarde?
No creio que, hoje, seja necessrio mantermos segredo. Prefiro acompanh-la.
No sei se seguro o senhor aparecer na Manso Moulton. No sabemos que planos elas podem ter ar-
quitetado para prend-lo l. Alm do mais, no preciso de acompanhante, pois meus irmos estaro
comigo. E Dunsleigh o mais tranqilo dos lugares. Olvia vive se queixando de que nada acontece por
aqui.
Com dois garotos de doze anos por perto? No sei como isso possvel!
Ora, o que os irmos fazem no conta como acontecimento.
Tem razo. Pelo que pude perceber, a srta. Olvia gosta de aventuras.
Todos ns, como deve ter notado, somos uma famlia de sonhadores.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Ah, vejo que tal afirmao vai me perseguir pelo resto da vida!
Cassandra riu.
Prometo no voltar a mencion-la. Afinal, o senhor se juntou a ns, em nosso sonho.
Sem o mesmo entusiasmo, eu receio.
No se preocupe. Isso tambm vai mudar.
Por um momento, sir Philip perdeu-se em pensamentos sobre beijar aqueles lbios carnudos. Porm,
lembrando-se da promessa de no se aproveitar dela, forou-se a recuar um passo e curvar-se em um gesto
cavalheiresco.
Bem, ento, nos encontraremos em Chesilworth. Que tal uma hora?
Perfeito. Estaremos l.Embora fingisse indiferena, Cassandra sentia uma estranha relutncia em se
separar de sir Philip.Assim que entrou em casa, Cassandra viu-se mergulhada em um mar de atividades.
Embora tia Ardis houvesse fingido que a festa j fora planejada, a idia s surgira naquela manh.
Portanto, restavam todas as providncias a tomar, como lista de convidados, convites, limpeza dos sales,
arranjos de flores, cardpio. Seria um evento pequeno, uma vez que, na opinio da sra. Moulton, eram
poucos os habitantes da regio rural que mereciam assistir ao seu triunfo de ter sir Philip Neville como
convidado. E, claro, quem melhor que a eficiente sobrinha para cuidar de tudo?
Cassandra conseguiu dar andamento a todas as suas tarefas, a tempo de fugir dali logo aps o almoo.
Com os irmos, foi a Chesilworth, onde sir Philip os esperava. Passaram a tarde toda trabalhando, embora
se divertissem muito, tambm. As horas agradveis passaram to depressa, que eles se atrasaram e
perderam a hora do ch na Manso Moulton.
No dia seguinte, mais uma vez, Cassandra passou a manh inteira cuidando da festa, que aconteceria
noite. Ento, juntou-se aos irmos na caminhada j familiar at Chesilworth.
Quando se aproximavam da casa, avistaram dois homens. Um deles apontava uma espingarda para o outro.
Horrorizada, Cassandra reconheceu o homem armado. Era Jack Chumley, antigo capataz de Chesilworth.
O outro era sir Philip.
Chumley! ela gritou, ao mesmo tempo em que corria na direo deles, seguida pelos irmos.
O que est fazendo com sir Philip? Hart inquiriu, tendo sido o primeiro a recuperar o flego.
. Est dizendo que conhecem esse sujeito? Chumley perguntou, surpreso. Acabei de surpreend-
lo, rondando a casa.
Rondando! No, Chumley...
Achei que ele estava tentando invadir a Manso.
Por favor, abaixe a arma Cassandra pediu. Sir Philip nosso convidado. Combinamos encontr-
lo aqui. Ento, virou-se para Neville. Peo desculpas, sir Philip. No sei por que Chumley o tratou
dessa maneira.
Vou explicar por qu Chumley declarou. Foi por causa das coisas estranhas que aconteceram
aqui, na noite passada. No sou mais seu empregado, mas no vou permitir que esse tipo de coisa acontea
no lugar onde vivi e trabalhei a vida inteira.
Sabemos disso, Chumley. Mas, do que est falando? Que coisas estranhas aconteceram aqui?
Ainda no sabe? Todos na vila comentavam, esta manh. Foi Ned Plumpton quem me contou. Esto
dizendo que h fantasmas em Chesilworth.
Fantasmas? Cassandra repetiu, confusa.
Sim, fantasmas! Chumley confirmou com desdm. Eu disse a eles que esto loucos. Nunca exis-
tiram fantasmas, em Chesilworth. Se fosse assim, o patro teria largado tudo para persegui-los.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Cassandra sorriu. Tem razo, mas ainda no compreendo...
Alm de Plumpton, a Sra. Brookman tambm ouviu os rumores. Quem contou a ela foi o fazendeiro
Crawford. Ora, conheo Crawford e sei que um homem sensato, mas ela me disse que foi o filho dele
quem viu o fantasma. Ento, fui at a fazenda de Crawford e ele confirmou a histria. O filho dele...
Ben?
No! Ben no muito certo da cabea, senhorita. Foi o jovem Alf, da mesma idade dos nossos
meninos, alm de muito inteligente. Quando o menino contou que viu luzes nas janelas, Crawford soube
que ele dizia a verdade.
Luzes? Em Chesilworth? Cassandra indagou, lanando um olhar para sir Philip, que parecia to
preocupado quanto ela.
Sim. Crawford acompanhou o filho at aqui e tambm viu luzes, nas janelas do sto.
Sei... Cassandra murmurou.Agora, tudo estava claro. Algum estivera no sto, durante a noite. E
s poderia haver uma razo para isso: procurar pelas cartas, incgnito.
claro que eu sabia que no havia fantasma algum. Provavelmente, um invasor, procura de uma casa
abandonada onde pudesse ficar. Apesar de o sto ser a parte mais desconfortvel, em minha opinio.
Assim mesmo, achei que deveria vir at aqui e verificar se havia sinais de arrombamento. E quem eu
encontro, rondando a casa?
Meu bom homem, eu no estava rondando Philip protestou. Estava apenas esperando pela Srta.
Verrere e pelos irmos dela.
E como eu podia saber? Nunca vi o senhor por aqui.
Ele estava dizendo a verdade, Chumley Cassandra assegurou , mas foi boa idia voc ter vindo at
aqui. Tenho esse dever para com o lorde, que Deus o tenha em bom lugar.
Papai ficaria muito grato. Agora, acho que pode voltar para casa. No esperamos que fique aqui, cui-
dando de Chesilworth. Ns mesmos procuraremos por sinais de arrombamento.O velho exibiu expresso
de dvida.
Talvez seja melhor eu ir com vocs. Podem precisar de uma arma.
Tenho certeza de que, seja quem for, j est longe daqui.
Chumley, porm, recusou-se a partir, enquanto no examinasse todas as portas e janelas. E foi com ar de
triunfo que apontou o vidro quebrado, atravs do qual o invasor alcanara o trinco de uma das janelas.
Ento, ofereceu-se para pregar tbuas na janela.
Inspecionaram os andares superiores, na companhia de Chumley. Como j esperavam, no encontraram
ningum, nem sinais da presena de um estranho ali.
Quando Chumley desceu para consertar a janela, Crispin indagou:
Quem pode ter sido? Algum estaria procurando pelo nosso tesouro?
Pode ter sido um mendigo, simplesmente Cassandra sugeriu , procura de abrigo para passar a
noite.
No sto? Olvia inquiriu, incrdula. Com todas aquelas camas, l embaixo?
Tem razo, mas isso parece to absurdo. Quem poderia ser?
Cassandra teve o cuidado de evitar olhar para sir Philip, temendo que ele lesse seus pensamentos. O maior
suspeito de ter procurado pelas cartas, sozinho, era ele!
S ele tinha acesso outra metade do mapa. Sabendo onde se encontrava, poderia roubar a carta de
Margaret e, assim, ficar com as duas metades. Talvez estivesse apenas fingindo ao dizer que no conhecia
o Livro das Rainhas.
Que tal o seu primo americano? sr. Philip sugeriu.
Quem? ela despertou dos pensamentos sombrios.
O antigo dono dos dirios. Sr. Miller o nome dele, no?
No! Olvia negou com veemncia. Ele jamais faria isso. David um bom homem.
Cassandra observou a irm em silncio. J desconfiava que a menina houvesse desenvolvido certo
interesse no americano atraente. Bem, no tinha tempo para se preocupar com isso, no momento, pois
havia problemas bem mais srios a resolver.
Francamente, sir Philip, suas suspeitas no param de crescer. Antes, desconfiou que o sr. Miller havia

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
falsificado os dirios.
Agora, que algum invadiu o sto, a situao tornou-se muito diferente. Como a senhorita mesma
disse, a falsificao teria sido trabalhosa demais, para um lucro to pequeno. Mas, se os dirios so
autnticos e o sr. Miller os leu, ento, sabia que poderia encontrar uma grande fortuna, na Inglaterra.
Ainda no vejo sentido na sua hiptese Cassandra insistiu. Por que ele venderia os dirios, se
sabia da existncia de um tesouro? Poderia vir aqui e roubar as cartas do sto, roubar o livro de sua bi-
blioteca, sem levantar a menor suspeita, pois ningum saberia da existncia dos mapas. Todos ns atribui-
ramos o incidente a um ladro qualquer.
Est se esquecendo de que ele um americano, totalmente distanciado dos acontecimentos. A histria
do dote perdido certamente no foi contada de gerao a gerao, como ocorreu em nossas famlias.
Quando ele leu os dirios, no sabia por onde comear a busca. No sabia onde o Neville e os Verrere
viviam, ou quem poderia ter os tais mapas. Na verdade, no teria como saber que o dote ainda no foi
encontrado. Nossas famlias poderiam ter se unido, como era o desejo de Margaret, e encontrado o tesouro.
O melhor a fazer seria tentar vender os dirios na Inglaterra e esperar que um Neville, ou um Verrere, os
comprasse. Ento, seria fcil seguir as pistas e localizar os mapas. Afinal, ele seguiu os dirios at
encontrar a senhorita.
Ele s queria nos conhecer Olvia voltou a protestar.
E, se no estou enganado sir Philip continuou, inexorvel , contou a ele que estavam procurando
pelas cartas, no sto. Imagino que tenha mencionado a outra parte do mapa, que estaria em poder dos
Neville. Tudo o que ele teria de descobrir a localizao da Manso Haverly, para procurar pelo livro em
questo. Dessa maneira, a busca se tornaria bastante simples. Bastaria invadir o sto de Chesilworth,
encontrar as cartas e, ento, viajar at Haverly e invadir a biblioteca.
E por que ele esperaria um ano? Cassandra argumentou. Ele poderia ter seguido os dirios, assim
que papai os comprou. Teria o mesmo resultado. Por que esperar at agora? Est se esquecendo de um
detalhe muito importante: somente agora algum decidiu procurar pelas cartas. A mim parece que essa
pessoa acabou de tomar conhecimento da existncia delas.Sir Philip ergueu uma sobrancelha e sua voz ad-
quiriu tom sombrio.
Est insinuando que sou eu o ladro?

CAPTULO VII

Cassandra hesitou diante do tom de voz gelado, mas conseguiu manter a calma.
H uma certa lgica na idia.
Neville fitou-a por um longo momento, antes de dizer:
Sim, muito lgico que a senhorita confie em um homem, sobre quem no sabe absolutamente nada,
como David Miller, e desconfie de um membro de uma das famlias mais antigas e honradas da Inglaterra
e, alm disso, dono de uma riqueza to grande, que o tal dote espanhol faria pouca diferena em seus
cofres.A arrogncia dele ps fim ao sentimento de culpa que invadira Cassandra pela dvida.
Sem dvida retrucou , os homens ricos jamais procuram aumentar suas fortunas, ou agem como
viles gananciosos. Somente ns, os pobres possuram um senso de moral to baixo, que somos capazes de
fazer qualquer coisa por dinheiro. E, tambm, somente estrangeiros desconhecidos invadem residncias
alheias.
Neville no escondeu o embarao.
No foi isso o que eu quis dizer. Simplesmente, apontei que a sua lgica favorece um estranho, a al-
gum que a senhorita conhece.
Acontece que no conheo nenhum dos dois Cassandra lembrou. Na verdade, conversei mais
com David Miller, do que com o senhor, uma vez que ele passou alguns dias conosco. No entanto, sei que
o senhor um Neville e, historicamente, os Neville nunca foram amigos dos Verrere. Tambm sei que,
geralmente, as grandes riquezas so obtidas por meios desonestos, e que os homens ricos esto sempre
tentando aumentar seu patrimnio. No tenho a inteno de acusar o senhor, ou o Sr. Miller, ou quem quer
que seja, enquanto no tiver maiores evidncias. Sempre fao o possvel para ser justa.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Sir Philip cerrou os dentes, furioso por Cassandra concluir com tamanha facilidade que ele poderia ser o
intruso.
o senhor quem detesta coincidncias ela continuou. No acha suspeito o fato de a invaso ter
ocorrido na noite seguinte sua chegada aqui? E de ter acontecido duas semanas depois de o senhor ter
tomado conhecimento do tesouro... e um ano depois de o Sr. Miller ter vendido os dirios?
Os olhos castanho-dourados de Neville faiscaram.
Tambm suspeito que tenha acontecido uma semana aps a visita do Sr. Miller, quando a senhorita
mostrou a ele onde procurava pelas cartas. Emitiu um suspiro contrariado. Est determinada a me
transformar em vilo, no est?
No. Gostaria de confiar em meu parceiro Cassandra declarou com sinceridade. Por outro lado,
difcil acreditar que o Sr. Miller estivesse mal-intencionado. E no faz o menor sentido que ele tenha es-
perado um ano para dar o seu golpe.
Faz sentido, se considerar que, ao vender os dirios, ele no sabia se a histria era verdadeira, ou se as
famlias ainda existiam. Talvez s quisesse o dinheiro da venda dos dirios, mas, ao voltar e conversar
com o Sr. Simons, descobriu a existncia dos Verrere e do tesouro. Ento, reconsiderou a questo e
concluiu que poderia se tornar um homem rico.
O senhor est especulando.
De fato. Foi o que fizemos nos ltimos minutos. No fazemos a menor idia de quem entrou aqui. Nem
podemos ter certeza de que as cartas tiveram algo a ver com a invaso.
No vejo sentido em outras possibilidades.
Infelizmente, aprendi que, muitas vezes, o que menos faz sentido justamente a resposta dos grandes
mistrios.
Est sugerindo que foi mera coincidncia? Cassandra inquiriu, ligeiramente irritada.
No. E uma possibilidade, mas no acredito. Acho que, agora, mais do que nunca, precisamos encontrar
as cartas com a mxima urgncia.
Concordo plenamente. Por isso, sugiro pararmos com as especulaes e comearmos a trabalhar.
Por onde devemos comear? Philip perguntou, tirando o palet.
Trabalharam em silncio por um longo tempo, at Olvia provocar um sobressalto em todos.
Vejam!
O que foi? Cassandra aproximou-se, preocupada. Que cheiro horrvel!
Acho que cnfora. Venha ver que roupas maravilhosas!
Sim, so muito bonitas.
Tratava-se de uma saia, acompanhada por um corpete, de veludo verde, ricamente bordado em dourado.
Apesar de um pouco desbotado, o traje ainda guardava seu esplendor.
De que poca seria, Cassandra? Olvia perguntou. Acha que era usado nas festas da corte? Ou
seria um vestido de casamento?
De uma coisa tenho certeza: trata-se de um traje para ocasies especiais. No estou certa quando po-
ca, mas arriscaria dizer que foi feito nos tempos do rei Charles II, no sculo dezessete. E to romntico!
a mais nova exclamou, segurando o vestido diante de si.
Veja isto!Cassandra retirou do mesmo ba um par de sapatos, tambm de veludo bordado, mas de um
azul escuro. Possua salto grosso e bico quadrado.
Como algum poderia usar uma coisa destas? Olvia riu. enorme!
Grande demais para ter pertencido a uma mulher
Cassandra concordou. Com certeza, foi usado por algum lorde Chesilworth.
Est brincando! Crispin protestou, incrdulo.
Os homens usavam roupas muito coloridas, naquela poca sir Philip explicou. Em minha casa, h
um retrato de um antepassado, usando sapatos muito parecidos.
Vamos experimentar! Olvia sugeriu. Por favor, Cassandra...
Est bem, mas tenha cuidado. O tecido est velho e pode se rasgar.
grande demais para mim. Vamos vesti-lo em voc. As duas esconderam-se atrs de uma pilha de
caixas.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Olvia ajudou Cassandra a trocar o vestido.
Ah, Cassie... lindo! *- Puxou a irm para exibi-la a sir Philip e aos irmos. Vejam como caiu
bem em Cassie.
Realmente Sir Philip concordou, examinando Cassandra da cabea aos ps, com olhar fascinado.
Se tenho de me fantasiar, recuso-me a ser a nica
ela protestou, embaraada, antes de retirar outra pea do ba. Ah! Sir Philip, ter de vestir isto.
Estendeu a ele um casado de mangas bufantes, todo bordado.
Aps um momento de hesitao, ele aceitou o desafio. Uma vez vestido, parecia um cavaleiro antigo,
faltando-lhe apenas a espada na bainha. Cassandra prendeu a respirao diante da viso espetacular, ento,
puxou-o pela mo.
Venha. Vamos ver como estamos.Foi somente quando pararam diante do espelho apoiado a uma das
paredes, que ela se deu conta de que ainda segurava a mo dele. Soltou-a no mesmo instante, mas seu
olhar fixou-se no dele, atravs do espelho. No era divertimento o que iluminava as profundezas castanhas,
mas sim, a chama do desejo, que provocou tremores imediatos em Cassandra. De repente, ela se descobriu
desejando que os irmos no estivessem ali.Com certo esforo, afastou-se.
Se continuarmos brincando, nunca encontraremos as cartas declarou. Vamos voltar ao trabalho.
Sim... Claro sir Philip concordou, aparentemente perturbado.
Cassie, o que devo fazer com os outros objetos guardados neste ba? sir Philip perguntou.
Examine tudo com cuidado. Afinal, o primeiro ba, cujo contedo data do sculo que nos interessa.
Cassandra conseguiu falar no tom prtico de sempre, disfarando as batidas frenticas de seu corao.
Por que Olvia e os garotos no trabalham da parede para c? Neville sugeriu. A senhorita e eu
continuaremos no sentido oposto. E possvel que o ba que procuramos encontre-se no meio.
Cassandra concordou e voltou a esconder-se atrs das caixas, para trocar o vestido antigo pelo que usava
antes. Ento, retomou a tarefa metdica de procurar pelas cartas.
Trabalharam a tarde toda, mas no encontraram nada que pudesse se relacionar a Margaret Verrere.
Quando Cassandra, finalmente, sentou-se nos calcanhares com um suspiro cansado, sir Philip retirou o
relgio do bolso.
Receio que tenhamos de parar. Ainda terei de voltar hospedaria e me arrumar para o jantar. Ah,
meu Deus! Cassandra exclamou, levantando-se de um pulo. Que horas so? Quando sir Philip
respondeu, ela soltou um gemido. Como pude me distrair tanto! Preciso voltar para casa,
imediatamente.Antes de deixar a Manso Moulton, certificara-se de que tudo estava sendo feito de acordo.
Porm, seria impossvel ter certeza de que nenhum problema imprevisto surgiria no decorrer do dia.
Agora, atrasada como estava, certamente no teria tempo para se arrumar como gostaria.Depois de
despedir-se, apressada, de sir Philip, disse a si mesma que isso no tinha importncia. Nunca fizera sucesso
em festas e, quando Joanna estava presente, com sua beleza e vivacidade, no sobravam olhares para
Cassandra. Nem mesmo um vestido novo ela tinha para usar, naquela noite. O traje de cetim, cor de caf
com leite que mandara escovar e arejar j tinha mais de trs anos. Alm disso, a cor no favorecia seus
traos, mas ela no contava com alternativa melhor.Embora no quisesse admitir, a verdade era que daria
tudo pelo vestido que sua tia usaria naquela noite. No exatamente o vestido, mas o tecido. Tratava-se de
uma pea de seda cinza-claro, cujo brilho apresentava nuances em lils e violeta, alm de criar a iluso
visual da presena de outros tons pastis. Seria perfeito para realar seus olhos cinzentos e sua pele
clara.Um dia, quando visitavam Fairbourne, tia Ardis vira Cassandra parada diante de uma vitrine e
aproximara-se para saber o que chamara a ateno da sobrinha.
Que tecido lindo! Ardil exclamara.
Por um momento, Cassandra animara-se, na esperana de que a tia lhe comprasse o tecido de presente,
tendo percebido que seria a cor perfeita para ela. Porm, a sra. Moulton continuara:
Ainda bem que voc o viu, Cassandra. Ficar perfeito em um vestido para mim, com detalhes em renda
preta, talvez. Venha, vamos entrar.Com o corao apertado, Cassandra observara a discusso de tia Ardis
com a costureira, que no conseguiu demover a freguesa da idia de enfeitar o vestido com tantos laos,
babado e rendas, que o resultado final foi ridculo. Cassandra no acreditava que a tia houvesse feito
aquilo por crueldade. Na verdade, Ardis era to egosta, que nem sequer lhe ocorria abrir mo de alguma

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
coisa que gostasse, em benefcio de quem quer que fosse.Sentiu uma pontada de pesar quando, envergando
o vestido fora de moda, com os cabelos presos em um coque simples, olhou para a tia e viu o brilho suave
da seda macia. Mas, como no tinha o hbito de perder tempo, lamentando circunstncias que no poderia
mudar, tratou de ocupar-se, garantindo que o jantar transcorresse sem qualquer incidente.Quando
conversava com o Sr. Harrelson, preso a uma cadeira por causa do ltimo, de uma srie interminvel de
acidentes ocorridos durante caadas, sentiu um arrepio na nuca e no pde resistir ao impulso de olhar para
trs.Sir Philip estava parado na porta, fitando-a. Ao perceber que fora visto por ela, sorriu e adiantou-se
naquela direo. Infelizmente, tia Ardis foi rpida e interceptou-o no meio do caminho, arrastando-o para
outro lado, sob o pretexto de apresent-lo ao vigrio, sua esposa e filha.Assim, Cassandra s conversou
com sir Philip depois do jantar. Sendo o centro das atenes, ele no passou um instante desacompanhado
e, alm disso, Cassandra no queria dar tia.e prima o menor motivo para dizerem que ela estava
competindo com Joanna pela ateno dele. Embora no partilhasse das iluses das duas sobre o interesse
de sir Philip, Cassandra sabia que, enquanto elas se concentrassem na tarefa de persegui-lo, sua prpria
seria muito mais fcil, pois as duas no se importariam com o que Cassandra fizesse, ou deixasse de fazer.
Ainda assim, depois do jantar, quando Cassandra aproveitava uma pausa na conversa tediosa e estridente
da irm do Sr. Winton, deu de encontro com sir Philip, que avanara na direo dela.
Sir Philip! Desculpe-me! No percebi que estava atrs de mim.
Eu me escondi atrs de um vaso, pois tive de agentar a srta. Winton durante dez minutos inter-
minveis ainda h pouco e, por isso, decidi ser cuidadoso ele confidenciou em voz baixa.
O senhor um homem sbio Cassandra murmurou.
No conversamos nem uma vez, esta noite. Toda vez que me dirijo na sua direo, a senhorita desapa-
rece. Est me evitando, Srta. Verrere?
E claro que no ela respondeu, deixando-se levar sorrateiramente para o hall de entrada. O senhor
o convidado de honra. Todos disputam a sua ateno.
Muito mais do que eu gostaria.
Achei que no deveria tomar o seu tempo, uma vez que passei a tarde toda em sua companhia.
Mesmo assim, poderia ter tido um pouco de piedade ele insistiu, fingindo-se magoado. Meu so-
frimento seria bem menor, se pudesse desfrutar de alguns minutos de uma conversa inteligente.
Ora, sir Philip, estou lisonjeada Cassandra zombou.
Estou dizendo a verdade, Srta. Verrere. Se eu ouvir mais uma descrio dos dotes em pintura, ou ao
piano, da filha de algum, acabarei estrangulando um dos convidados!
Cassandra teve de reprimir o riso.
O senhor ainda no viu nenhuma das telas, nem ouviu uma sonata, dessas moas encantadoras. No,
mas ouvi falar delas, assim como conheci as moas em questo. Mediocridade a nica palavra que me
vem mente.
Dunsleigh um lugar bastante limitado. Certo de que Cassandra sequer tinha conscincia dos prprios
atributos, sir Philip no se cansava de admirar a maneira como os olhos dela brilhavam quando ela sorria,
ou da textura suave de sua pele clara. No entanto, notara o vestido fora de moda, de cor apagada, que ela
usava. Imediatamente, foi tomado pelo desejo de comprar um traje elegante, de uma cor que realasse
aqueles lindos olhos cinzentos, que valorizasse o corpo esbelto. Algo feito no tecido do vestido da sra.
Moulton, sem as rendas e babados, claro. A seda delicada faria maravilhas pela compleio clara de
Cassandra.Infelizmente, uma mulher decente no poderia sequer pensar em aceitar um vestido de baile,
como presente de um homem, exceto seu pai ou seu irmo. Mesmo um colar de prolas para enfeitar-lhe o
pescoo seria impensvel, se no fosse dado pelo noivo, ou marido. Pela primeira vez em sua vida, sir
Philip revoltou-se contra as restries sociais. Era absurdo que um homem pudesse cobrir com os
presentes mais caros uma mulher de virtude duvidosa, enquanto outra, virtuosa, mas pobre, no pudesse
aceitar nada de homem algum. Ah, como gostaria de dar um presente a Cassandra, s para ver os olhos
dela se iluminarem de prazer.
A esto vocs! a voz de tia Ardis interrompeu-os. Cassandra e Philip viraram-se para ela,
ligeiramente sobressaltados
O que pensa que est fazendo, Cassandra? a tia repreendeu-a em'tom de falsa brincadeira. No

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
pode ficar conversando com sir Philip no hall, enquanto todos os convidados encontram-se no salo. Sir
Philip, peo que desculpe minha sobrinha. Ela ,n est acostumada com a vida em sociedade. Eu
percebi. Alis, o que mais me agrada, nela. Tia Ardis forou um sorriso. Ora, ora, se continuar usando
esse seu charme com estas pobres moas do campo, deixar um exrcito de coraes partidos para trs,
quando for embora.
Sir Philip lanou um olhar conformado para Cassandra, quando Ardis tomou-lhe o brao e arrastou-o de
volta para o salo. Cassandra observou-os desaparecerem e, ento, suspirou. Foi como se o brilho da noite
houvesse se dissipado e s lhe restasse esperar pelo final da festa.O que no demorou a acontecer. Depois
que sir Philip se retirou, os convidados foram se despedindo, um a um. Pouco depois, a casa estava vazia.
Tia Ardis desabou sobre uma cadeira, como se houvesse trabalhado muito para organizar aquela festa.
Porm, recuperou-se depressa e lanou-se em uma discusso frentica com Joanna, sobre cada gesto de sir
Philip que, claro, era incapaz de disfarar sua paixo crescente por Joanna.
Cassandra tratou de se retirar e foi direto para o quarto, onde encontrou Olvia profundamente adormecida.
Despiu-se e deitou-se. Deixou o lampio aceso, pois sabia que assim no dormiria profundamente.
Acordou menos de duas horas depois e, verificando que Olvia continuava dormindo, saiu da cama em si-
lncio e vestiu-se. Abriu o ba ao p da cama e retirou um cobertor, que enfiou debaixo do brao. Ento,
apagou o lampio e saiu na ponta dos ps.Assim que seus olhos se habituaram escurido, foi at o
escritrio do tio. De dentro de um dos armrios, retirou um revlver e um pacote de balas. Carregou a
arma e guardou-a cuidadosamente no bolso da saia. Nunca tivera de usar um revlver antes, mas como seu
pai acreditava que a educao dos filhos, homens e mulheres, deveria ser completa, ela tivera aulas de tiro
e, como em tudo mais, sara-se muito bem. Sentia-se confiante de que seria capaz de se defender, caso
fosse necessrio. Fez sua ltima parada na cozinha, a fim de apanhar um lampio, e saiu na direo de
Chesilworth.
Ao ouvir a histria contada por Jack Chumley, Cassandra decidira quase imediatamente que a nica ma-
neira de descobrir quem estava procurando pelas cartas seria voltar a Chesilworth, noite. Seu plano era
simples. Ficaria escondida no pequeno bosque atrs da manso e, quando uma luz aparecesse no interior
da casa, ela se aproximaria para ver quem era o in-truso. Levara o cobertor para ter um pouco de conforto,
caso a espera fosse longa. A arma serviria como proteo. Inicialmente, pensara em confrontar o sujeito,
mas concluiu que, mesmo armada, isso seria muito arriscado. Bastaria saber quem ele era.
No conseguia acreditar que fosse sir Philip, nem o Sr. Miller. Sir Philip tinha muitos defeitos, mas sendo
um homem rico e de posio, no arriscaria ser apontado como ladro, por causa do que, para ele, seria
uma quantia relativamente pequena. E, afinal de contas, haviam combinado dividir o tesouro, quando o en-
contrassem. O sr. Miller, por sua vez, possua um dos semblantes mais honestos que Cassandra j vira.
Como poderia um homem que conversava com tamanha franqueza, ser um vilo?
Bem, todas as suas hipteses baseavam-se exclusivamente em seus instintos. Cassandra precisava de
provas.Quando chegou ao pequeno bosque, atrs de Chesilworth, estendeu o cobertor no cho, apagou o
lampio e sentou-se, recostada no tronco de uma rvore. Agora, s lhe restava esperar. A noite estava
muito escura e silenciosa. Os ltimos dias haviam sido um tanto cansativos. Por duas vezes, Cassandra
quase adormeceu, mas forou-se a despertar. Quando seus olhos j pesavam de novo, ela teve um
sobressalto. Aps alguns segundos de confuso, deu-se conta do que a despertara de uma vez por todas.
Fora o brilho de um lampio, aproximando-se da casa.Imediatamente, seu corao disparou e ela se ps de
p, rapidamente. Ao mesmo tempo, enfiou a mo no bolso da saia, fechando-a em torno da arma, o que lhe
proporcionou certa confiana.Comeou a caminhar lentamente na direo da manso. Como no poderia
acender o lampio, precisava ser cuidadosa para no pisar em um buraco e acabar ferida.A luz
desapareceu. Ou o intruso apagara o lampio, ou estava dando a volta na casa, provavelmente procura de
uma entrada fcil, uma vez que a janela quebrada fora fechada. Cassandra lamentou o fato de Chumley ter
pregado tbuas em lugar do vidro quebrado, pois isso deixaria claro que a invaso fora descoberta e o
sujeito poderia calcular que havia algum sua espera, na escurido.
Tal pensamento fez Cassandra apressar o passo. Mantendo os olhos fixos no cho, ela, de sbito, pres-
sentiu um movimento sua esquerda. Porm, antes que pudesse virar-se, um grande peso abateu-se sobre
ela, derrubando-a.Desesperada, Cassandra ps-se a lutar, usando para isso braos e pernas. Uma

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
cotovelada atingiu algo slido e ela ouviu um gemido abafado, ao mesmo tempo em que as mos que a
seguravam afrouxaram o aperto. Ela aproveitou a oportunidade para tentar escapar, mas ele foi mais rpido
e conseguiu alcan-la. Uma das mos dele agarrou-lhe o decote do vestido e, quando Cassandra girou o
corpo, ainda tentando fugir, o tecido rasgou-se at a cintura. A mo dele deslizou por seus seios nus.
Ah, meu Deus!Cassandra preparou-se para gritar, mas, ento, sua mente registrou o timbre daquela voz.
Ele a forou a deitar-se de costas, segurando-lhe os dois braos com firmeza. Por um longo momento,
olharam fixamente um para o outro, mas divisando as feies, uma vez que a escurido era quase total.
Sir Philip! Cassandra finalmente exclamou, sentindo-se como se houvesse sido apunhalada pelas
costas. Foi o senhor! O senhor o ladro!

CAPTULO VIII

Eu deveria saber sir Philip falou com amargura, antes de sentar-se e libert-la.
Cassandra no se moveu, pois seu corao parecia pesar uma tonelada.
Por qu? inquiriu, beira das lgrimas. Por que est tentando roubar as minhas cartas?
Neville fitou-a por um momento, como se demorasse para compreender o significado das palavras dela.
Acha que eu... Ora, sua tola! No sou o ladro! Pensei que a senhorita fosse.
Eu? Ficou maluco? Por que eu invadiria a minha prpria casa, para procurar pelas cartas, se j fao isso
todas as tardes?
No foi isso o que eu quis dizer.
O qu, exatamente, o senhor quis dizer?
Estou tentando explicar que no percebi que era a senhorita, quando a ataquei. Vi algum se
aproximando da casa. Est muito escuro. Achei que o ladro havia voltado, na inteno de invadir a casa
novamente. Ento, pulei sobre ele... ou melhor, sobre a senhorita.
Est querendo dizer que veio at aqui, na tentativa de apanhar o intruso? Cassandra indagou,
irritada.
Claro. Quando seu ex-capataz contou-nos sobre a invaso, decidi vir aqui, noite, e esperar que o
bandido aparecesse.
Foi exatamente o que eu vim fazer ela o informou, soltando uma risada de puro alvio.
Ora, no poderia ter sido ele quem se aproximara com o lampio. Como um homem poderia ter voltado to
depressa e atac-la pelas costas?
Mas ele estava aqui! lembrou-se de sbito. Vi um lampio, dando a volta na casa. Foi por isso
que me aproximei.
Planejava confront-lo? Neville quase gritou. Francamente, Cassandra! Esse homem deve ser
perigoso!
No se preocupe. Tenho um revlver Cassandra declarou, retirando a arma do bolso.
Um revlver! E, ainda, pede que eu no me preocupe? Pelo amor de Deus, vire essa coisa para l! A
senhorita uma ameaa para si mesma e todos os que a cercam!
Eu! ela retrucou, indignada. No sou eu quem ataca as pessoas, sem ao menos esperar para saber
quem ! E o que estamos fazendo aqui, sentados? O intruso...
J deve estar longe Neville completou. Ou a senhorita acha que ele ficaria por perto, enquanto
lutvamos, gritvamos e discutamos?
- No, acho que no. Agora, quer fazer o favor de sair de cima de mim falou, exasperada, quando pu-
xou a saia e descobria que estava presa, debaixo do corpo de sir Philip.Ele a fitou com aquele olhar
faminto, que Cassandra j vira antes. S ento, ela se deu conta da conotao de suas palavras, e sentiu as
faces arderem.
Eu no... No quis dizer... balbuciou, sem saber o que mais poderia dizer, sem tornar a situao
ainda pior.
Arriscou um olhar de soslaio para sir Philip, mas ele j no a fitava nos olhos, pois algo mais abaixo havia
lhe chamado a ateno. Foi quando Cassandra lembrou-se do rudo de tecido se rasgando, pouco antes.
Baixou os olhos e, horrorizada, constatou que seu vestido encontrava-se aberto, deixando mostra os dois

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
seios, cobertos apenas pelo algodo fino e quase transparente da combinao.Engoliu em seco,
profundamente embaraada. Como podia se ver, mais uma vez, em situao to comprometedora, com
aquele mesmo cavalheiro? Porm, quando voltou a fit-lo, o sentimento que a invadiu no foi embarao.
Ao contrrio, foi um misto de orgulho e prazer, por saber que a viso de seu corpo seminu provocava nele
aquele olhar faminto.Notou que os olhos dele baixaram ainda mais, pousando em suas pernas, claramente
delineadas pela saia do vestido. Ao se vestir, Cassandra decidira no usar saiote, pois queria ter a maior
liberdade de movimentos possvel.
Sir Philip voltou a fit-la nos olhos e, aps um breve instante, declarou com ousadia:
Quero voc.De repente, ele se sentiu incapaz de raciocinar com clareza, pois o desejo assumira o
controle de sua mente, assim como de seu corpo. Os cabelos de Cassandra estavam soltos, plidos e
sedosos, pedindo carcias. E aquele corpo esbelto, to perto...
Cassandra passou a lngua pelos lbios, incapaz de pensar em qualquer coisa, que no fosse a lembrana
da boca de Philip na sua, das mos dele deslizando pelo seu corpo.
No foi um sonho, foi? murmurou. Na noite em que nos conhecemos, eu no estava sonhando.
Voc estava fazendo aquelas coisas...
Sim, eu a beijei. Eu a toquei.Ele ergueu a mo e pousou-a sobre um dos seios de Cassandra. Apesar do
sobressalto provocado pela carcia inesperada, ela no pde reagir. Sentiu-se como se estivesse
hipnotizada, e limitou-se a fit-lo em silncio.
Philip deslizou a mo por debaixo da combinao, a fim de acariciar-lhe os seios, sem qualquer barreira
entre sua pele e a dela. Viu-se prestes a perder o controle, quando Cassandra estremeceu de prazer.
Cassandra... murmurou baixinho, aproximando-se e dobrando uma perna, de maneira que ela pu-
desse apoiar as costas em seu joelho.
Abriu a combinao, expondo os seios fartos luz suave do luar. Deleitou-se com a viso da pele clara,
contrastando com os mamilos escuros e rijos.
Voc linda falou com voz rouca, ao mesmo tempo em que, com as pontas dos dedos, circundava as
curvas arredondadas.Cassandra fechou os olhos e, suspirando, abandonou-se paixo, como se toda a sua
energia houvesse sido drenada por aquela mo que parecia operar verdadeiros milagres, quando em
contato com seu corpo.Trmulo de desejo, Philip reconheceu que, apesar de suas boas intenes, estava
determinado a fazer amor com Cassandra naquele lugar, naquela noite. Sabia que, dentro de poucos
instantes, ela estaria deitada no cho, enquanto suas mos a acariciavam, enquanto seus lbios a beijavam.
Ento, fariam amor, at estarem ambos plenamente saciados, at que ela fosse irremediavelmente
sua.Passou os braos em torno dela e puxou-a para si, beijando-a com ardor. Quem est a? uma voz
masculina inquiriu aos berros, exercendo o efeito de um balde de gua fria sobre a paixo dos dois.
Levante-se e identifique-se, antes que eu atire!Philip imobilizou-se, emitindo um gemido frustrado.
Chumley! Cassandra sussurrou, aflita. O qu? Philip perguntou, confuso.
Est me ouvindo? a voz voltou a soar na escurido. Mandei levantar-se!
Chumley! Cassandra repetiu. O homem que o surpreendeu aqui, ontem.
Depois de praguejar baixinho, Philip ergueu as duas mos e declarou:
No atire. Viemos em paz.
Chumley, sou eu, Cassandra Verrere.No foi fcil levantar-se e, ao mesmo tempo, segurar as roupas
rasgadas, mas Philip ajudou-a.
Srta. Cassandra! Chumley exclamou, chocado, aproximando-se rapidamente. O que est fazendo
aqui? Quase atirei na senhorita!
Percebendo o dilema de Cassandra com relao ao vestido, Philip apressou-se em tirar o palet e cobri-la
com ele.
Sinto muito por t-lo alarmado, Chumley. No esperava encontr-lo aqui.
Ora, algum tinha de proteger a casa!
Aparentemente, foi o que ocorreu a todos ns Philip comentou com uma pontada de irritao.
Chumley examinou-o, desconfiado.
O senhor de novo! O que est fazendo aqui?
Sir Philip e eu viemos pelo mesmo motivo que voc Cassandra explicou. Ns trs espervamos

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
surpreender o intruso. Infelizmente, no nos comunicamos sobre nossos planos. Receio que nosso homem
tenha escapado, a menos que voc estivesse usando um lampio, h alguns minutos.
No, senhorita. Eu no sairia caa de um ladro, com um lampio para anunciar a minha chegada!
Tem razo. Bem, imagino que, agora, no far mal algum iluminarmos este lugar ela falou com um
suspiro.Ento, virou-se para apanhar o lampio e aproveitou a oportunidade para enfiar os braos pelas
mangas do casaco de Philip e aboto-lo. Assim, seu vestido arruinado no poderia ser visto. Quanto ao
sangue que ainda fervia em suas veias, aquecendo-lhe o corpo de maneira estranha, felizmente ningum
poderia perceber o que se passava dentro dela. Ajeitou os cabelos rapidamente, acendeu o lampio e voltou
a se juntar aos dois homens.
Eles tambm haviam acendido lampies e, no momento, estudavam-se com ar de reprovao.
Tenho certeza de que seu pai ficaria furioso se soubesse que a senhorita est aqui, a esta hora, na
companhia de um estranho.
Sir Philip no um estranho, Chumley, mas sim um amigo da famlia. Alm disso, vim sozinha. Ns
nos... Encontramos aqui. Ele pensou que eu fosse o ladro.
Chumley emitiu um som que expressava com clareza sua opinio sobre um homem capaz de confundir a
Srta. Verrere com um ladro.
No creio que tenha sido boa idia a senhorita ter sado de casa sozinha, no meio da noite.
Em minha opinio, uma jovem sozinha e indefesa, andando pelos campos, na madrugada,
inconcebvel! sir Philip argumentou com veemncia.
Depende da jovem Chumley replicou, cocando o queixo. Se a srta. Cassandra trouxe uma arma, o
que acredito que tenha feito, pois muito esperta, eu diria que o ladro precisaria de proteo. Ela atira
melhor do que muitos homens que conheo.
Obrigada, Chumley Cassandra agradeceu, lanando um olhar triunfante para Neville. Tentei ex-
plicar isso sir Philip, mas ele no compreendeu. Agora, em vez de ficarmos aqui; parados e discutindo, que
tal procurarmos pelo ladro?
Sem esperar pela resposta, encaminhou-se para os fundos da casa, onde vira o lampio pela ltima,
vez.Chumley seguiu-a sem questionar. Com um suspiro exasperado, sir Philip foi se juntar a eles.
Por que tem de sair sempre na frente, sem proteo, Cassandra? protestou, irritado. Ainda vai se
arrepender disso.
No seja ridculo! Tenho certeza de que o intruso j est longe daqui. Alm do mais, creio que j ficou
esclarecido que sou perfeitamente capaz de me defender. Ali! ela apontou para um par de janelas.
Foi onde vi o ladro.
Os trs se aproximaram, usando os lampies para iluminar o solo. Chumley foi o primeiro a avistar as
pegadas.
Vejo marcas, onde o solo est mais mido.
Sim, so pegadas ntidas sir Philip concordou.
Definitivamente, pertencem a um homem Cassandra concluiu.
Um homem grande Neville acrescentou.
Alto, talvez Chumley contribuiu , mas no muito pesado. A terra fofa, aqui. Se o sujeito fosse
pesado, o sapato teria deixado marcas mais fundas.
Alto, mas no pesado, Cassandra pensou. Um homem do tamanho de sir Philip! Sem pensar, ela baixou os
olhos para os sapatos dele.
Neville percebeu o olhar dela e seus lbios se curvaram em um sorriso irnico.
O tamanho o mesmo declarou , mas o estilo no combina com o meu.
Com gestos exagerados, ele estendeu um p e virou-o para um lado e outro, para que Cassandra pudesse se
certificar de que o sapato que ele usava no coincidia com as pegadas no solo.
Francamente, sir Philip ela falou com desdm , se parasse de brincar, quem sabe encontrssemos
alguma pista til.Virou-se e seguiu Chumley, que dava a volta na casa.
Veja, senhorita ele chamou, parando e aproximando o lampio do cho.
Cassandra e Philip foram at l e distinguiram mais uma pegada. Embora fosse do outro p, era, sem d-
vida, o mesmo modelo de sapato. Aquela marca, porm, apresentava um detalhe interessante. Havia um

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
pequeno "v" no salto.
O que isso? Cassandra indagou.
Uma marca qualquer Neville sugeriu.
Sim, senhorita Chumley concordou. Ele deve ter pisado em alguma coisa que marcou o salto do
sapato.
Portanto, s nos resta inspecionar os sapatos de todos os homens da regio, procura de um com um V
no salto esquerdo sir Philip concluiu com sarcasmo.
a nica pista que temos, at agora Cassandra protestou.
Sim, mas ainda no temos um suspeito.
Pensei que o senhor tivesse um ela retrucou, irritada. Meu primo americano.
Ao ver Chumley erguer as sobrancelhas, Cassandra arrependeu-se do comentrio. A ltima coisa que de-
sejava eram fofocas locais sobre tesouros e mapas escondidos em Chesilworth.
Na verdade, ele continua sendo o primeiro da minha lista Philip confirmou. Mas, como no
fazemos idia do paradeiro do sr. Miller, ser impossvel examinarmos os sapatos dele.
Eu estava brincando Cassandra falou depressa, lanando-lhe um olhar significativo. O fato de o
senhor haver criado uma antipatia gratuita por David Miller no quer dizer que ele seja um ladro. Alm
disso, como Chumley pode confirmar, no h nada de valor, em Chesilworth.
A senhorita tem razo. A prataria est bem guardada.
Exatamente. O Sr. Miller esteve aqui e pde ver com os prprios olhos o estado em que a propriedade
se encontra. Cassandra esperava que seus argumentos fossem suficientes para desencorajar qualquer
fofoca sobre seu primo americano. Mesmo assim, decidiu desviar os pensamentos de Chumley. Acho
que foi algum forasteiro...
Pode ser, senhorita o mais velho concordou de pronto. As pessoas da regio no roubariam a sua
famlia.
Provavelmente, essa pessoa viu o tamanho da casa e imaginou que encontraria algo de valor, l dentro
ela acrescentou.
Sem dvida Philip tambm concordou, deixando claro que havia compreendido a inteno de
Cassandra.
O que significa que o intruso est por perto ela continuou. Afinal, ele esteve aqui duas noites
seguidas. Onde passou o dia?
Tem razo, senhorita. Algum deve t-lo visto. Perguntarei aos moradores de Dunsleigh, amanh, se
viram algum estranho por aqui.
Tambm perguntarei na hospedaria onde me encontro Philip prometeu , mas no podemos nos
esquecer de que ele pode, perfeitamente, estar hospedado em outra cidade, prximo.
Encontraram mais trs ou quatro pegadas, afastando-se da casa. Mais adiante, porm, o solo torna-se mais
duro e seco, e no havia sinal do intruso.
O barulho o assustou e ele fugiu Philip afirmou. Vou acompanh-la at sua casa, srta. Verrere.
Cassandra deu-se conta de que, pouco antes, ele a chamara de Cassandra. Agora, estavam de volta a "Srta.
Verrere". Bem, pensou, pouco antes, estavam... Ora, seria melhor no pensar mais nisso!
Garanto que sou perfeitamente capaz de voltar sozinha replicou em tom formal.
No duvido, mas se pensa que vou permitir que uma jovem volte para casa sozinha, no meio da noite,
quando h um ladro solta por a, est enganada.
O cavalheiro est certo, srta. Cassandra Chumley concordou com certa relutncia.
Se ele no for, eu irei.
Cassandra sabia que o ex-empregado faria exatamente o que estava dizendo e, como a casa de sua tia
ficava no lado oposto dele, decidiu aceitar a oferta de Neville.
Est bem, sir Philip.Caminharam em silncio, lado a lado. Cassandra conhecia a opinio de sir Philip
sobre o intruso e sobre o fato de ela ter ido vigiar a casa, sozinha. E, como ele conhecia a opinio dela
sobre os dois assuntos, ambos mantiveram-se calados. Os pensamentos de Cassandra concentravam-se no
momento em que sir Philip a apanhara... e no que ocorrera a seguir.O incidente diminura em muito a
importncia de um ladro estar rondando a casa. Ainda assim, ela no tinha a menor inteno de conversar

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
com ele sobre isso. J era embaraoso demais ter de caminhar ao lado de sir Philip, sentindo-se perturbada
por aquela proximidade. No poderia negar que havia gostado, e muito, os beijos e as carcias de Philip.
Perguntou-se o que ele pensava dela, por ter reagido com tamanho ardor. O que ele queria? O que sentia
por ela? E, mais importante, o que ela sentia por ele? Nunca antes Cassandra descobrira-se to
confusa.Caminhando ao lado dela, sir Philip no estava menos confuso. Sabia que devia desculpas a
Cassandra, pelo que fizera. Permitira que a paixo dominasse seus atos, mesmo depois de ter prometido a
ela que aquilo jamais voltaria a acontecer. Parecia haver alguma coisa em Cassandra Verrere, que o fazia
esquecer-se das regras segundo as quais costumava viver, que apagava os limites, geralmente claros, entre
o comportamento que poderia ter com uma mulher de virtude duvidosa, e o comportamento esperado para
com uma moa decente. Nunca em sua vida fora tomado pela paixo incontrolvel que Cassandra lhe
despertava.
Talvez fosse a inocncia das reaes dela, a paixo natural, que o excitava tanto. Ou, quem sabe, o
contraste entre os beijos to doces de Cassandra, com suas respostas afiadas. Philip no saberia dizer.
Tudo o que sabia era que queria muito continuar a ver a srta. Verrere. E, tambm, queria muito beij-la de
novo.Foi por essa razo que desistiu de pedir desculpas, pois isso implicaria em prometer nunca mais agir
daquela maneira e Philip tinha um palpite de que no seria capaz de honrar tal promessa. Na verdade, nem
queria honr-la. S queria continuar seguindo por aquele caminho, at descobrir onde chegaria.
Cassandra parou de repente e segurou-lhe o brao. Philip virou-se para fit-la, sentindo o corao disparar
pela expectativa do que ela teria a dizer.
L est a casa de minha tia, entre as rvores ela anunciou.
Estou vendo.
melhor que eu v sozinha a partir daqui. Seria desastroso se algum me visse voltando para casa, a
esta hora, na companhia de um homem. Especialmente, sendo o senhor.
Ele assentiu, decepcionado por Cassandra no ter feito um comentrio mais pessoal. Ora, o que estava
esperando? Que ela pedisse que continuassem do ponto onde haviam parado, quando interrompidos por
Chumley?
Tem razo. V em frente. Ficarei aqui, para ter certeza de que chegar em casa s e salva.
Tenho certeza de que isso no ser necessrio.
Vamos nos encontrar em Chesilworth, amanh? ele perguntou, ignorando as ltimas palavras dela.
Sim. Estarei l uma hora. Bom. At amanh.
Cassandra assentiu e, sem dizer mais nada, virou-se e partiu na direo da casa. Sir Philip permaneceu
onde estava, observando-a afastar-se. Quando a viu desaparecer por uma porta lateral, virou-se com um
suspiro e tomou o longo caminho de volta cidade.
A suave batida na porta do quarto acordou Cassandra. Ela gemeu e virou-se na cama, arrependida de ter
pedido criada que a chamasse cedo, para que ela pudesse cuidar da limpeza. Porm, sabia que o melhor
seria limpar e arrumar a casa antes que tia Ardis e Joanna acordassem. Assim, Cassandra teria a tarde livre
para trabalhar em Chesilworth.
Com um suspiro, afastou as cobertas e levantou-se. Abriu a porta para a criada e permitiu que a moa a
ajudasse a vestir-se. Ento, aceitou as torradas com caf que haviam sido levados em uma bandeja. Sen-
tindo-se um pouco melhor, desceu para supervisionar a limpeza, bem como para ajudar a criadagem.Foi
uma surpresa agradvel descobrir que ainda no eram onze horas, e a casa j se encontrava impecvel.
Assim, Cassandra poderia comear o seu trabalho no sto algumas horas mais cedo. Afinal, seria muito
mais fcil escapar dali, uma vez que tia Ardis ainda nem sequer sara de seu quarto. Decidida, Cassandra
pediu cozinheira que lhe preparasse um lanche e partiu duas horas antes, deixando para trs os irmos,
que lamentaram ter de ficar para a aula semanal de religio.
Era um dia bonito e. Agradvel e Cassandra percorreu o trajeto at Chesilworth cantarolando. A cada dia,
a possibilidade de encontrar as cartas tornava-se maior, o que serviu para anim-la. Tratou de afastar o
pensamento de que a perspectiva de voltar a encontrar sir Philip aumentava ainda mais suas expectativas
de ter um dia maravilhoso. Assim que avistou a casa, parou, examinando-lhe a silhueta imensa e escura.
Pela primeira vez em sua vida, foi tomada de um sentimento negativo com relao a Chesilworth. Seria
impossvel esquecer de que algum invadira a casa, duas noites antes, e tentara fazer o mesmo na noite

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
anterior. Como poderia ter certeza de que o intruso no voltara mais tarde, e que obtivera sucesso em sua
tentativa? Como saber que no havia algum, naquele exato momento, procurando pelas cartas, no sto?
Por um momento, Cassandra desejou ter esperado pela hora marcada com sir Philip, ou ter encontrado uma
desculpa para dispensar os irmos da aula de religio.
Sacudiu a cabea, afastando os pensamentos indesejados. Disse a si mesma de que estava em Chesilworth,
seu lar, e no em um castelo assustador. Conhecia cada centmetro daquela casa. E, mesmo que o intruso
houvesse retornado na noite anterior, o que era muito improvvel, ele no teria ficado ali at o meio do dia,
sabendo que algum poderia aparecer.
Recusando-se a perder a coragem, entrou na cozinha e acendeu o lampio que costumava deixar sobre a
mesa, antes de subir para o sto.
A casa deserta parecia mais silenciosa do que de hbito. Cassandra teve de se forar a no olhar para os
recantos escuros. No andar superior, porm, teve de percorrer os longos corredores, a fim de alcanar a
escada estreita que levava ao sto. Sentiu um arrepio na espinha, mas no olhou para trs.Sabia que
estava se deixando assustar por nada, que sua mente estava criando um clima ameaador ao seu redor.
Ainda assim, descobriu-se incapaz de controlar o medo. Chegou a pensar em descer e esperar por sir Philip
sombra de uma rvore. No entanto, descartou a idia imediatamente, pois detestava covardia. Disse a si
mesma que, assim que comeasse a trabalhar, certamente esqueceria toda aquela bobagem e que seria um
desperdcio impensvel abrir mo daquelas duas horas, to preciosas.
Subiu os degraus com passos determinados. Uma vez dentro do sto, olhou em volta e concluiu que
ningum estivera ali. Depois de fechar a porta, iniciou seu trabalho, retomando do ponto onde haviam
parado, na vspera.Como previra, distraiu-se na busca das cartas e esqueceu-se das sombras
fantasmagricas ao seu redor. Mais tarde, porm, um rudo chamou-lhe a ateno. Cassandra apurou os
ouvidos e, instantes depois, o mesmo rudo se repetiu. Alerta, ela se levantou e atravessou o sto nas
pontas dos ps. Quando se aproximava da porta, os rudos tornaram-se claros e distintos: eram passos no
corredor do andar superior. Algum caminhava exatamente debaixo do sto. Sentindo um forte aperto no
peito, ela ficou imvel Passado o primeiro momento de pnico, Cassandra conseguiu correr em silncio e
esconder-se atrs de uma pilha de caixas. O aperto em seu peito ameaou sufoc-la, quando os passos
tomaram a escada.De repente, a porta do sto se abriu e um homem apareceu.

CAPTULO IX

Era sir Philip. Cassandra suspirou, aliviada. Porm, antes que tivesse tempo de cham-lo, ou de sair de seu
esconderijo, outro pensamento lhe ocorreu. Sir Philip dissera que a encontraria ali, uma hora, como de
costume. O que ele estaria fazendo l, quase duas horas antes?
Uma dolorosa pontada de desconfiana atravessou-lhe o peito. Teria ele chegado mais cedo, na inteno
de procurar sozinho pelas cartas?
Cassandra no considerou o motivo pelo qual tal traio da parte de sir Philip provocava tamanho so-
frimento. Limitou-se a observ-lo, desolada, o corao disparado, enquanto ele olhava em volta.
Srta. Verrere? Neville chamou, erguendo o lampio acima da cabea. Cassandra?
Ela esperou em silncio.
Diabos! Sir Philip praguejou. Onde ela se meteu? Cassandra!
O silncio que se seguiu foi profundo. Tanto, que Cassandra temeu que ele ouvisse a sua respirao.
Ento, ele voltou a praguejar e comeou a descer a escada.
Ele estava indo embora, sem ter procurado pelas cartas! O peito de Cassandra, to apertado momentos
antes, pareceu prestes a explodir de felicidade. Ela se levantou de um pulo e abandonou o
esconderijo.Neville virou-se e, ao v-la, no escondeu a irritao.
Cassandra! O que est fazendo? Por que no respondeu, quando chamei? Estava se escondendo?Ao
mesmo tempo em que ele voltou a subir os degraus, Cassandra aproximou-se. Sentia-se tola, tanto por ter
ficado to assustada, quanto por ter suspeitado das intenes de sir Philip.
Sim admitiu, embaraada. Eu estava sozinha e ouvi algum subindo a escada... Fiquei um pouco
assustada.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Com razo ele retrucou em tom rude, embora tomasse a mo dela e a apertasse com fora. Onde
estava com a cabea, quando decidiu vir sozinha at aqui, sabendo que algum tem rondado a
propriedade? No acreditei quando o mordomo de sua tia disse que voc havia sado para visitar
Chesilworth!
Esteve na casa de tia Ardis?
Sim. Eu tinha de fazer uma visita de cortesia pela festa que me ofereceram, ontem noite. Para ser
sincero, calculei que, se chegasse cedo, encontraria me e filha ainda dormindo. E, tambm, imaginei que
teria a oportunidade de conversar com voc em um lugar mais agradvel e menos abafado do que este
sto.
Cassandra no conteve um sorriso.
Est insinuando que no considera este aposento elegante?
A verdade, Srta. Verrere ele respondeu com ar teatral que qualquer aposento se torna elegante,
quando a senhorita se encontra dentro dele.
Ela riu e voltou ao ba que estivera examinando. Era incrvel como passara a se sentir bem, depois de
descobrir que suas suspeitas sobre sir Philip eram infundadas.
De boa vontade, Sir Philip ps-se a trabalhar no ba ao lado. Enquanto examinavam as antigidades, riam
e conversavam. Quando ele retirou do ba um traje masculino, Cassandra sentiu o corao acelerar.Era o
mesmo tipo de roupa usada por Richard Verrere, lorde Chesilworth, pai de Margaret, em um retrato pen-
durado na galeria dos antepassados, no segundo andar.
Ansiosa, ela foi se ajoelhar ao lado de Neville, observando atentamente cada objeto que ele retirava do
ba. Infelizmente, tudo o que havia eram roupas e Cassandra emitiu um suspiro desanimado.
Ao menos, estamos chegando perto Philip encorajou-a. Vamos ao prximo ba.
Para isso, tinha de afastar uma poltrona pesada e, quando o fez, descobriu que havia uma caixa de metal
escondida sob ela.
Cassandra puxou a caixa, encarregando-se do exame de seu contedo, enquanto Philip dedicava-se ao refe-
rido ba. Ao vir La, ela descobriu que um cadeado prendia o fecho. No fazia idia de onde encontrar a
chave e quase deixou a caixa de lado. No entanto, no pde deixar de pensar que aquele seria o recipiente
ideal onde proteger cartas, ou objetos de valor, dos efeitos do tempo. Olhou em volta, procura de um
instrumento com o qual pudesse quebr-lo. Finalmente, avistou um atiador de brasas.
Depois de tentar quebrar o cadeado vrias vezes, em vo, pediram ajuda sir Philip. Mesmo sendo muito
mais forte, ele tambm encontrou dificuldade, mas acabou conseguindo.
Cassandra ergueu a tampa e deparou com um livro de contabilidade. Abriu-o e sobressaltou-se ao constatar
a data: onze anos depois da fuga de Margaret com seu amante. Com cuidado, deixou o livro de lado e foi
retirando os demais documentos, um a um. Encontraram notas de venda de cavalos e gado, todas
realizadas nos anos seguintes ao casamento frustrado de Margaret.Retirou uma escritura de terras e, ento,
sobre outro livro de contabilidade, estava um pacote de cartas, amarradas por uma fita preta. Nos
envelopes, estava a caligrafia j to familiar a Cassandra.Foi com mos trmulas que ela retirou o pacote
de dentro da caixa.
Philip...
Ele se virou e, ao deparar a expresso no rosto de Cassandra, aproximou-se rapidamente.
Meu Deus! So as cartas de Margaret? Cassandra assentiu, antes de falar com voz tambmtrmula:
Esta a caligrafia dela. Mal posso acreditar. Estas so as cartas que Margaret Verrere enviou ao pai!
tudo verdade sir Philip declarou, surpreso.
E difcil acreditar... Os dirios, as cartas, o mapa... tudo verdade.
Cassandra estreitou os olhos.
Est dizendo que ainda no acreditava? Estavam sentados sombra de um grande carvalho,em frente
Manso Chesilworth, depois de terem devorado o lanche que Cassandra levara consigo. O pacote de cartas
encontrava-se ao lado de Neville e, de quando em quando, ele as tocava, como se precisasse se convencer
de que eram mesmo reais.
Haviam aberto as cartas, rompendo o lacre de cada envelope. Tratava-se de uma seqncia tocante de ten-
tativas de uma filha em se reconciliar com o pai inflexvel. Cassandra concluiu que, se o lorde estava

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
mesmo determinado a no fazer as pazes com Margaret, acertara em no abrir as cartas, pois elas teriam
derretido at mesmo um corao de pedra. S de passar os olhos por elas, procura de alguma meno ao
mapa, Cassandra ficara com os olhos cheios de lgrimas.
No, eu no acreditava sir Philip confessou.
Talvez eu desejasse que fosse verdade e, depois que o intruso invadiu Chesilworth, achei que os dirios
poderiam ser verdadeiros, mas nunca cheguei a acreditar que as cartas continuariam aqui, depois de tanto
tempo, ou que uma delas continha o mapa do tesouro.

Algo parecido com um mapa do tesouro Cassandra corrigiu-o, voltando a abrir o papel amarelado
sobre a saia.
Sir Philip espiou por cima do ombro dela.
Continua no fazendo o menor sentido comentou. O papel apresentava linhas desenhadas aqui e
ali,alm de um quadrado que Cassandra acreditou indicar um edifcio, com uma seta apontando na direo
contrria. Em dois pontos, havia nmeros. Em outro, a palavra "Litlle John". A letra "N", escrita em um
lado foi interpretada por Cassandra e Philip, de comum acordo, como Norte.
Eu sei Cassandra suspirou. Eu esperava encontrar alguma informao que nos desse ao menos
uma pista da localizao do tesouro, mas... Margaret fez um excelente trabalho.
Espero que, quando encontrarmos a outra metade, isto , se a encontrarmos, tudo se esclarea. Seria
terrvel descobrirmos dois mapas incompreensveis.
O outro mapa deve conter a chave deste. No acredito que uma mulher que escrevia to bem, fosse
capaz de desenhar um mapa sem sentido. Acho que o detalhe mais importante "Littlejohn". Existe algo,
perto de sua casa, chamado Littlejohn?
Claro! Philip respondeu com uma risada. O problema que existem coisas demais chamadas
Littlejohn. Trata-se de um nome comum, na regio. Vrias famlias tm o sobrenome Littlejohn, assim
como uma campina, um riacho, ou melhor, dois riachos. E, claro, uma estrada onde moram dois ou trs
membros de uma das famlias Littlejohn tambm se chama Littlejohn, por uma questo de convenincia.
Com um gemido, Cassandra dobrou o mapa e guardou-o.
Tenho certeza de que decifraremos o mistrio, quando encontrarmos o outro mapa. Simplesmente,
recuso-me a perder a esperana. Sorriu. Especialmente hoje, quando encontramos o que eu quase
desisti de encontrar.Philip inclinou-se, at que seus rostos ficassem a poucos centmetros de distncia.
Cassandra fitou-o nos olhos, que se tornavam dourados luz do sol. Queria que ele a beijasse de novo,
mas tratou de afastar-se.
E melhor irmos embora falou, comeando a levantar-se. Temos muito o que fazer, agora que
encontramos o mapa.
Claro ele concordou, relutante. Vou acompanh-la at sua casa. Precisamos tomar as providn-
cias para a sua ida Manso Haverly.
Desamarrou o cavalo para conduzi-lo pelas rdeas at a Manso Moulton.
Cassandra sentiu o peito inflar de felicidade, diante da perspectiva de viajar com sir Philip at a casa dele.
Disse a si mesma que tal reao devia-se possibilidade de encontrar o segundo mapa.
Sim, claro. Quando poderemos partir?
De quanto tempo voc precisa para fazer as malas? Ela sorriu.
Isso pode fazer esta noite. No costumo carregar dezenas de bas em minhas viagens.
Sir Philip fitou-a com ar surpreso. A me dele era incapaz de se preparar para uma viagem a Londres, ou a
Bath, em menos de uma semana.
Duvida? Cassandra desafiou com um sorriso. Ele riu.
No! S um tolo lhe lanaria um desafio como esse. Voc seria capaz de passar a noite em claro, s
para provar que estou enganado.
Quando chegaram na Manso Moulton, encontraram tia Ardis e Joanna sentadas na sala. Tia Ardis
levantou-se, com um sorriso largo.
Sir Philip! Que surpresa agradvel! Estendeu a mo para ele e lanou um olhar fulminante para
Cassandra, quando Philip inclinou-se. Cassandra sabia que a tia estava furiosa, no s por descobrir que sir

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Philip estivera na companhia da sobrinha, mas tambm porque, como Cassandra o fizera entrar sem ser
anunciado, Ardis e Joanna no haviam tido a chance de se embelezarem para receb-lo.
Ora, prima, onde foi que encontrou um acompanhante to maravilhoso? Joanna perguntou com um
sorriso falso.
Ns. Nos encontramos quando eu voltava de um passeio Cassandra respondeu depressa, temendo
que a tia se pusesse contra ela, ao saber que Cassandra passara horas com sir Philip. Na verdade, j temia
que sua ida Manso Haverly encontrasse obstculos. Sir Philip estava chegando da cidade.
verdade. Vim agradec-las pela festa maravilhosa de ontem noite Philip confirmou.Passou
alguns minutos elogiando a comida, os convidados e a decorao, at tia Ardis e Joanna esquecerem
completamente da sua irritao pelo fato de ele ter chegado junto de Cassandra.
Tambm vim por causa de uma carta que recebi de minha me, esta manh acrescentou em tom
casual.
Como vai sua simptica me? tia Ardis perguntou, como se conhecesse a outra mulher h anos,
quando na verdade, jamais a vira.
Muito bem, obrigado. Ela escreveu para dizer que ficou feliz pela minha deciso de passar por Duns
leigh, a caminho de casa. E pediu que a senhora d sua permisso para que eu acompanhe a Srta. Verrere,
em uma visita Manso Haverly.
A expresso sorridente de Ardis pareceu congelar-se por um momento.
Srta. Verrere repetiu, parecendo atordoada. Cassandra? Sua me convidou Cassandra para visit-
la? Sim. Como a senhora deve saber, minha av e a av da srta. Verrere foram amigas.Cassandra
ergueu as sobrancelhas, mas no disse nada, esperando que tia Ardis simplesmente se recusasse a admitir
que no sabia de algo to importante.
mesmo? a mais velha replicou em tom vago.
Sim. Na verdade, foram muito amigas. Minha av gostaria muito de conhecer a neta de algum que lhe
foi to querida. Por isso, minha me pediu que eu leve a srta. Verrere para uma visita.
No pode levar Cassandra! Joanna explodiu, furiosa.
No posso? sir Philip fitou-a com ar desdenhoso. Percebendo a mudana na expresso dele, tia Ardis
falou depressa:
Pobre Joanna. Ela ficaria desolada sem a prima. As duas so inseparveis. Mas estou certa de que o
convite de lady Neville se estende a ns, tambm, Joanna. Afinal, ela no pode esperar que uma jovem
solteira viaje sozinha, para visitar uma famlia que ela nem conhece. Ora, eu jamais permitiria que
Cassandra viajasse com um cavalheiro, sem companhia apropriada.Exibiu um sorriso para Philip, que
compreendeu de pronto a ameaa velada. Ardis Moulton no dariam permisso para que Cassandra fosse
Manso Haverly, se ela e Joanna no fossem com eles. E, claro, sir Philip no poderia lev-la sem
permisso, pois isso criaria um escndalo enorme.
Assim, ele retribuiu o sorriso.
Peo perdo se me expressei mal, Sra. Moulton. Minha me convidou a famlia inteira. A senhora, a
Srta. Moulton, lorde Chesilworth, master Hart e a Srta. Olvia. Minha av quer conhecer todos os netos da
amiga.
As crianas? tia Ardis repetiu em tom estridente. O senhor deve estar brincando! As crianas no
tm idade para viajar. Eles tm doze e catorze anos, que a idade certa para fazer uma viagem. Se no
me engano, era a minha idade, quando meus pais me levaram a Londres, pela primeira vez.
Cassandra teve de morder o lbio para no rir na expresso de ultraje no rosto da tia.
Ora, sir Philip, eu... Bem, no haveria espao para todos, na carruagem. Seis pessoas... e crianas so
inquietas e barulhentas. Meus nervos no suportariam.
Sra. Moulton ele replicou com voz aveludada , eu jamais a submeteria a tamanho sacrifcio. Os
Verrere viajaro em minha carruagem. Assim, a senhora e sua filha tero a carruagem Moulton s para si.
E eu, claro, irei a cavalo.Ardis fitou-o, desconsertada.
Muito bem, est tudo acertado ele concluiu, tomando o silncio dela por concordncia. Quando
podemos partir, senhoras? Amanh, de manh?
Amanh! Seria impossvel... Ardis parou e sorriu. Ah, j entendi! O senhor est brincando

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
conosco! Sabe que ns, mulheres, jamais podemos nos preparar para uma viagem, em menos de trs
dias.Cassandra cerrou os dentes. J era ruim o bastante o fato de a tia ter conseguido infiltrar-se,
juntamente com Joanna, naquela viagem. Atrasar a partida, quando Cassandra mal podia conter a
ansiedade de encontrar o mapa, era demais!
Ah, no, titia! No ser necessrio esperarmos tantos, se eu ajudar a senhora e Joanna com as malas.
Tenho certeza de que estaremos prontas para partir, depois de amanh.
Cassandra sabia que, de uma maneira ou de outra, a maior parte do trabalho ficaria sob sua responsabi-
lidade. Joanna e a me s dificultariam a tarefa, mudando de idia vrias vezes sobre que roupas levarem.
Excelente! sir Philip sorriu para tia Ardis. Partiremos depois de amanh. Agora, se me do licena,
tambm tenho muitas providncias a tomar.
Neville no explicou que a primeira das providncias seria escrever uma carta para a me, informando-a
da chegada iminente de seis desconhecidos, para uma visita de durao indefinida. E, tambm, para
informar a av de que ela acabara de adquirir uma amiga falecida, cujos netos ela estava ansiosa para
conhecer.
Sir Philip mal atravessara a soleira da porta, quando Joanna partiu para o ataque:
Por que ele convidou voc, Cassandra? O que voc fez para que ele a convidasse?
No fiz nada Cassandra respondeu com ar inocente. Tudo aconteceu porque a minha av era
amiga da dele.
Nunca ouvi nada sobre isso tia Ardis comentou, desconfiada. Alis, quem ouviu falar de um
Neville, amigo de um Verrere?
Isso foi h tanto tempo, que j no tem importncia Cassandra falou em tom casual. Alm do
mais, tenho certeza que elas foram amigas antes de se casarem. Deve ser por isso que a av de sir Philip
ficou to ansiosa por nos conhecer, pois perdeu contato com minha av, quando uma delas se casou com
um Neville, e a outra, com um Verrere.
A tia no pareceu convencida.
Por que voc nunca me contou nada sobre essa amizade?
A verdade, titia, que eu no sabia de nada, at sir Philip me contar, esta tarde. Eu no fazia idia de
que vov era amiga de uma Neville. Bem, claro que ela no desejaria discutir algo assim em nossa
famlia.
Cassandra gostaria que Philip a houvesse informado sobre a mentira que contaria, antes de cont-la.
Pois tudo isso est me parecendo muito suspeito.
Ora, por que sir Philip inventaria, histria como essa? No vejo outra razo para ele convidar minha
famlia para visitar a Manso Haverly.
Isso verdade a tia concordou, embora continuasse fitando a sobrinha com desconfiana.Cassandra
decidiu escapar, antes que a tia Ardis a bombardeasse com outras perguntas difceis. Pediu licena e saiu
da sala, subindo a escada apressada, ansiosa para dar a notcia aos irmos.Cassandra dobrou o ltimo de
seus vestidos e colocou-o no ba, fechando a tampa com um suspiro cansado. Depois de conversar com os
irmos, que haviam ficado mais excitados do que ela imaginara com a notcia da descoberta das cartas e
quase igualmente entusiasmados com a perspectiva de visitar a casa de sir Philip, ela passara o resto do dia
preparando-se para a viagem.Alm da prpria bagagem, teve de supervisionar os preparativos de Olvia e
dos gmeos, uma vez que os trs seriam capazes de incluir itens como bastes de crquete e colees de
borboletas, e se esquecerem das roupas de baixo. Tambm precisou deixar instrues relativas
administrao da casa, enquanto estivessem fora, e observar de perto o trabalho das criadas, na preparao
da bagagem da tia e da prima.Tal tarefa tornara-se particularmente difcil, uma vez que Joanna mudava de
idia a todo instante, sobre que vestidos levar. E, claro, cada vestido necessitava dos sapatos e acessrios
adequados. Alm disso, Joanna, como sempre, no suportava deixar nenhum de seus adorados chapus
para trs. Foi preciso muita sutileza, pacincia e certa dose de crueldade, para reduzir o nmero de caixas
de chapus a trs.
Embora houvesse acabado de fechar seu ba, Cassandra ainda tinha outras coisas a fazer, antes de ir se
deitar. Em primeiro lugar, precisava fazer cpias do mapa que haviam encontrado. Temia, no s perder

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
O documento precioso, mas tambm, que o papel frgil se rasgasse nas dobras. Acabariam destruindo o
mapa se continuassem dobrando e desdobrando o papel amarelado, como certamente fariam, na tentativa
de solucionar o mistrio. Por isso, ela planejara colocar uma folha de papel fino sobre o documento e
copiar a informao contida nele.
Quando atravessava o quarto para trancar a porta, sobressaltou-se com uma batida na mesma. No instante
seguinte, a porta se abriu, antes que ela tivesse a chance de responder, e sua tia entrou.Vestindo um robe
de cetim azul, a pele engordurada por algum tipo de creme e papelotes nos cabelos, tia Ardis era uma
figura realmente impressionante.
Tia Ardis, pode ajud-la? Cassandra perguntou, surpresa por v-la acordada to tarde.
No, querida. Eu vim ajud-la.
Ajudar-me? De que maneira?
Voc como uma filha para mim, Cassandra. Tenho certeza de que sabe disso.
Cassandra murmurou algo incompreensvel, enquanto conduzia tia nica cadeira do quarto. Ento,
puxou o banquinho da penteadeira e sentou-se.
Estou preocupada apenas com o seu bem, minha querida Ardis comeou.
Cassandra ficou apreensiva, temendo que a tia a proibisse de ir Manso Haverly.
Sinto-me na obrigao de adverti-la sobre sir Philip. Por um momento, Cassandra no sabia o que dizer.
Teria tia Ardis descoberto sobre os mapas? Sobre o tesouro? Estaria ali para dizer que Philip a trairia?
Do que est falando, titia?
Voc pode no ser mais jovem, Cassandra, mas sei que no tem experincia nas coisas do mundo. Por
isso, ainda no percebeu o que um homem como sir Philip procura. Ora, tia Ardis no se referia ao
tesouro!
Est tentando me dizer que sir Philip um libertino? A mais velha balanou a cabea com nfase.
Exatamente. Sei que, normalmente, voc a moa mais sensata que j conheci, mas um homem como
sir Philip... Bonito, charmoso, sedutor... Bem, ele seria capaz de virar a cabea de qualquer mulher.
Cassandra sentiu o rubor aquecer-lhe as faces e amaldioou a pele clara, que sempre a traa. Ora, a tia pen-
saria que ela acalentava sentimentos por sir Philip.
Posso garantir que no vejo nele nada alm de um... Um amigo.
Ardis estreitou os olhos e disse:
Espero que esteja dizendo a verdade. Sir Philip tem lhe dado pequenas atenes, desde que chegou
aqui. Sei muito bem como uma garota que no est acostumada a esse tipo de coisa pode se deixar cegar.
Uma solteirona como eu, o que a senhora quer dizer Cassandra falou, empinando o queixo.
Cus! No! Voc uma jovem adorvel, mas s teve uma nica temporada e seu pobre pai, que Deus o
tenha, a educou de maneira to estranha que... Bem, ningum esperava que voc conseguisse um marido.
S estou tentando dizer que a sua falta de experincia pode lev-la a interpretar um elogio de sir Philip da
maneira errada.
No tenho qualquer iluso a esse respeito. No acredito que sir Philip tenha qualquer afeto por mim.
Pode ficar tranqila quanto a isso.
No estou me referindo a afeto. Alguns homens perseguem uma mulher, no por gostarem dela, mas
apenas na esperana de receber certos favores. Aproveitam-se dela, brincam com seus sentimentos, quando
no tm a menor inteno de fazer qualquer oferta honrada. E sir Philip esse tipo de homem? Ouvi
alguns rumores...
Rumores? No tem certeza de nada? Quando se ouve os mesmos rumores muitas vezes, de muitas
fontes diferentes, creio que no se devem ter dvidas com relao verdade contida neles. Dizem que ele
mantm uma amante na cidade.
Muitos homens fazem isso Cassandra colocou-se na defensiva. Afinal, ele no casado.
Sim, mas ouvi dizer que ele persegue mulheres o tempo todo, que um homem dominado pelos
apetites mais vulgares. Na festa de lady Arrabeck, ouvi at... Ardis baixou a voz para um sussurro.
Ouvi que ele mantm uma casa para seus bastardos, perto da Manso Haverly.
O qu? A senhora no pode estar falando srio! A tia balanou a cabea vigorosamente.
Estou. Tambm no pude acreditar, quando soube. Achei que seria atrevimento demais, mas lady

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Arrabeck no disse uma palavra em contrrio. A Sra. Livenham, que me contou isso, jurou ser verdade.
Ela diz que ele tem uma casa repleta de filhos ilegtimos, com uma enfermeira para cuidar deles. Disse que
so seis, ou sete.
Sete!
Isso mesmo. Se um homem tem tantos filhos nascidos em pecado, e que ele reconhece como seus e at
mesmo sustenta, devem existir outros. E est muito claro que as infelizes mes dessas crianas no so
todas atrizes, ou prostitutas, que ele mantm como amantes. Pelo que sei, mulheres sem moral sabem
como evitar que essas coisas aconteam. Quanto s mulheres casadas com quem ele se relaciona bem,
essas podem ter os filhos dele, dizendo serem dos pobres maridos trados. O que significa que a maioria
daquelas crianas filha de jovens honestas como voc, que foram seduzidas e arruinadas por ele.
No acredito nisso Cassandra declarou. Talvez ele mantenha amantes, mulheres da noite, mas no
acredito que seja imoral a ponto de arruinar jovens inocentes! Ah...
- tia Ardis sacudiu a cabea com pesar. Muitas vezes, o demnio aparece sob a forma de um anjo.
Ele no faz questo de agradar Cassandra argumentou. No escolhe apenas palavras doces. Muito
pelo contrrio, ele e eu discutimos o tempo todo.
Apesar de suas palavras, Cassandra no pde evitar a lembrana dos beijos de Philip, ou das mos dele,
passeando por sue corpo, despertando sensaes que ela jamais imaginara existirem. Seriam as carcias
dele to prazerosas, justamente porque ele as aperfeioara com muitas outras jovens? Em uma coisa, tia
Ardis estava certa: Cassandra no tinha experincia alguma.
No entendo murmurou. Se ele um libertino imoral, por que encoraja sua prpria filha a se
associar com ele? No em medo que ele tente seduzi La, tambm?
Tia Ardis soltou uma risadinha.
Existe uma grande diferena entre a situao de Joanna e a sua. Joanna uma jovem em idade de se
casar, herdeira de uma bela herana. Quando um homem como sir Philip demonstra interesse nela, sabe
que o resultado final ser casamento. Mesmo que a seduzisse, a famlia dela o foraria a casar-se.
Como a senhora tentou for-lo, na festa de lady Arrabeck.
No sei de onde voc tira essas idias absurdas! Eu jamais poria Joanna em posio comprometedora,
com homem algum. Quando uma moa est... Ficando mais velha, quase uma solteirona, como voc, e,
pior, sem beleza ou fortuna, deveria estar claro que um partido como sir Philip Neville no est interessado
em se casar com ela. Especialmente se considerar que voc tem dois irmos e uma irm para criar. Que
homem poderia querer carregar um fardo como esse? Voc exatamente o tipo de moa que esses homens
perseguem.Cassandra levantou-se, furiosa. muito bom ouvir a sua opinio sobre mim! Isso confirma
tudo o que penso da senhora. Pode ficar tranqila, pois sir Philip no tem qualquer interesse por mim, seja
para me seduzir, ou para se casar. Assim como eu no tenho o menor interesse por ele, exceto por ele ser
uma das pouqussimas pessoas inteligentes com quem tive o prazer de conversar, desde que vim para esta
casa. Recuso-me a acreditar que ele arrune, deliberadmente, jovens inocentes, mas mesmo que fosse
verdade, eu jamais seria apanhada nessa teia. Quanto aos meus irmos, nem todo mundo considera
crianas inteligentes e divertidas como sendo um fardo. evidente que sir Philip gosta deles, uma vez que
os convidou para visitar sua casa. O que, eu gostaria de acrescentar, ele no fez com a senhora, ou com
Joanna!
Ora! Nunca ouvi tamanha barbaridade! tia Ardis tambm se ps de p, as faces coradas. Depois
de tudo o que fiz por voc, tem a coragem de falar comigo nesse tom! E quando eu s estava tentando
salv-la da desgraa!
E eu estava apenas dizendo a verdade!
Vou lhe dizer uma coisa. Nunca vai encontrar um marido, se no aprender a controlar a lngua!
No tenho o menor desejo de ter um marido que no suporte ouvir a verdade.
As duas fitaram-se por um longo momento. Ento, Ardis marchou at a porta, sem olhar para a sobrinha.
Estarei esperando por um pedido de desculpas, pela manh declarou, antes de sair.
Cassandra fez uma careta para a porta fechada. Sabia que teria de pedir desculpas. Por mais presunosa e
cruel que sua tia fosse, era um parente mais velha, que merecia cortesia. Porm, o pedido de desculpas
teria de esperar at a manh seguinte, pois no momento, Cassandra fervilhava de raiva.No podia ser

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
verdade! Cassandra tinha certeza de que sir Philip no era uma criatura to vil. No acreditava que ele
fosse capaz de deixar atrs de si um rastro de pobres virgens seduzidas e arruinadas. Talvez fosse dono de
grande apetite. Sentiu uma onda de calor invadi-la, ao lembrar-se da prpria experincia com tal apetite.
Porm, no se tratava de um patife. Ele no obteria prazer s custas do sofrimento alheio.No?Pensou na
noite em que ele a beijara. Certamente, sir Philip no agira como um cavalheiro, ento. O que teria
acontecido se Chumley no os tivesse interrompido?
E quanto s outras vezes? Tinha de admitir que o comportamento de sir Philip para com ela tivera sempre
um carter sexual. Seria isso um sinal de que ele pretendia seduzi-la e, ento, abandon-la?
Definitivamente, Cassandra no sabia nada sobre os homens. Considerando o que as mulheres mais velhas
diziam, eles perseguiam mulheres por apenas dois motivos: amor honrado, ou sexo imoral. E Cassandra
sabia que, por mais grosseira que tia Ardis fosse, estava certa ao dizer que ela era uma solteirona, sem
beleza, nem dinheiro. O que no constitua a descrio de uma mulher que despertasse idias de casamento
nos homens.Portanto, se sir Philip estava interessado nela, s poderia ser pelo sexo. Poderia ele ser to
baixo, to cruel?Cassandra suspirou. Ainda no conseguia acreditar que sir Philip fosse um monstro assim.
Ele no conversava com ela, ria com ela, fingindo gostar de sua companhia, s porque pretendia lev-la
para a cama.Porm, era impossvel fazer calar a voz persistente que lhe perguntava: "Por que outra razo
ele estaria interessado em voc?"

CAPTULO X

Cassandra reclinou a cabea no encosto do banco da carruagem e suspirou com prazer. Dormira pouco nas
duas ltimas noites e o dia anterior fora longo e estafante. Mesmo assim, conseguira cumprir com todas as
suas tarefas, inclusive a de pedir desculpas tia, pelas palavras duras que lhe dissera. O clima entre as duas
continuava tenso, mas, ao menos, a mais velha no criara qualquer problema com relao viagem.
Como j era esperado, Ardis tentou todas as estratgias que lhe ocorreram para convencer sir Philip a
viajar na carruagem dos Moulton, junto dela e Joanna, mas ele recusara, com muita cortesia, alegando que
preferia cavalgar.Cassandra, por sua vez, estava mais do que satisfeita com o arranjo feito. A carruagem
dos Neville era muito mais espaosa e luxuosa do que a da tia, alm de melhor conservada. Como o dia
estivesse quente, manteve as janelas abertas, o que lhe permitia conversar com Sir Philip, que cavalgava ao
lado da carruagem. E, quando o barulho os forava a alguns minutos de silncio, ela aproveitava para
estud-lo, sem que ele soubesse que estava sendo observado.Apreciando a destreza com que ele dominava
o cavalo, a postura ereta, os cabelos negros que refletia na luz do sol e os traos msculos, no pde deixar
de se perguntar se havia algo de verdadeiro em tudo o que a tia lhe contara.Quando pararam em uma
hospedaria para dar descanso aos cavalos, quatro puro sangues sensacionais, Hart e Crispin
bombardearam sir Philip de perguntas sobre os animais.
Rindo, Philip sugeriu que os meninos conversassem diretamente com o cocheiro.
Will! chamou. Temos dois candidatos a cocheiro, aqui! Por que voc e Tommy no do uma boa
aula a eles?
Agora mesmo, sir Philip o cocheiro respondeu de bom humor, fazendo um sinal para que o
assistente, Tommy, se encarregasse dos cavalos. O que acham de tomar o meu lugar, para saberem
como a vista l de cima? perguntou aos gmeos.
Est falando srio? Crispin perguntou, incrdulo, enquanto Hart parecia emudecido pela surpresa.
Tambm posso subir? Olvia perguntou, Will mostrou-se confuso, sem saber o que responder,mas
Philip sorriu e disse:
claro que pode, Srta. Olvia. Isto , se sua irm no fizer objeo.
Cassandra sorriu e assentiu, satisfeita por ele no ter negado um prazer to simples menina. Olvia
oscila entre querer usar penteados sofisticados, saias longas e namorar, e subir em rvores com os irmos
ela comentou, divertida. Obrigada por permitir que ela os acompanhe. Sei que muitos consideram
imprprio a uma menina fazer uma coisa dessas, mas papai e eu sempre acreditamos que no certo
restringir as atividades de acordo com o sexo da criana. Papai dizia que isso restringe a mente e
enfraquece a vontade.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
evidente que seu pai aplicou tais princpios a voc, tambm. Obrigada. Vou receber o comentrio
como um elogio.
Mas foi um elogio.
Fitaram-se por um momento, sorrindo um para o outro.
Olvia! O grito histrico de tia Ardis sobressaltou-os. Desa da agora mesmo! Cassandra, onde
est com a cabea, permitindo que ela se comporte como um moleque?
Est tudo bem, tia Ardis Cassandra respondeu, tranqila, enquanto Olvia simplesmente ignorava a
ordem da tia. Sir Philip deu permisso aos trs e o cocheiro est tomando conta deles.
Mas Olvia... Ardis aproximou-se, parecendo mais chocada a cada momento. J lamentvel
que o lorde de Chesilworth esteja dando um verdadeiro espetculo, mas uma menina Lorde Chesilworth
tem apenas doze anos Cassandra lembrou-a. No se pode esperar que ele se comporte como um
adulto, seja qual for o seu ttulo.
Uma jovem no pode se sentar no banco do cocheiro!
Tenho idias bastante modernas, no que diz respeito a crianas sir Philip declarou, com um brilho
divertido no olhar. Creio que no devemos restringir a mente, seja de um menino, ou de uma menina.
Ardis pareceu querer discutir, mas fez um esforo para se conter.
Muito bem, sir Philip... Se esse o seu desejo...
Vamos entrar, senhoras? ele sugeriu, j as conduzindo para dentro. Tenho certeza de que o dono
da hospedaria vai lhes oferecer um salo privativo, alm de refrescos.
Ser timo. Viajar to cansativo Joanna murmurou, enroscando o brao no de sir Philip e
apoiando-se nele, como se houvesse percorrido aqueles quilmetros a p.
Podem ir Cassandra falou. Vou caminhar um pouco, antes de entrar. Excelente idia Philip
concordou. Deixe-me acompanhar sua tia e sua prima at a hospedaria. Ento, caminharei com a
senhorita.
Cassandra recebeu um olhar fulminante de Joanna, quando Neville desvencilhou-se do brao dela e, com
gestos impessoais, levou as duas para dentro da hospedaria. Enquanto esperava por ele, Cassandra
observou os irmos e logo se convenceu de que os trs encontravam-se em boas mos, estando aos
cuidados de Will.
Quando sir Philip se juntou a ela, saram pela rua principal da pequena vila. Cassandra sabia que a tia a
repreenderia por caminhar na companhia de Neville, mas no estragaria o passeio por isso. O que Ardis
lhe contara ainda a perturbava, mas ela tinha esperana de descobrir a verdade, embora soubesse que
jamais teria coragem de perguntar diretamente a ele. Conte sobre sua casa pediu.
A Manso Haverly muito antiga, construda com pedras cinza de Norfolk.
Nunca estive em Norfolk.
E um lugar bastante isolado. H sculos, as pessoas vo para l, quando querem fugir de alguma coisa.
Os pntanos representavam uma grande barreira, no passado. Dizem que por isso que existem tantas
igrejas por l. Os religiosos se mudavam para l, em busca de paz. claro que, agora, com os pntanos
drenados, a regio mais acessvel, mas pouca gente passa por l, uma vez que no h nada alm, exceto o
mar.
No quero nem pensar no que sua me vai dizer, ao receber um verdadeiro bando de visitantes.
Mame j est acostumada com minhas excentricidades. Desde que no seja perturbada, uma mulher
muito tranqila. Como temos uma excelente governanta, mame raramente perturbada. Na verdade, a
Sra. Benby vai me dar um belo puxo de orelha, por t-la avisado to em cima da hora, mas mame no
vai se abalar. Minha irm, por outro lado, ficar feliz por ter companhia.
Eu no sabia que tem uma irm.
Qualquer um pode ter irmos Philip replicou com um sorriso zombeteiro. At mesmo criaturas
rgidas e sem imaginao, como os Neville.
No foi isso o que eu quis dizer. Simplesmente... No sei explicar por que, mas voc parece ser filho
nico.
Ele deu de ombros.
Na verdade, fui o nico filho, at os quinze anos, quando ela nasceu. Mas, ento, eu estava na escola e,

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
por isso, no tivemos um relacionamento estreito, enquanto ela era pequena.
Qual o nome dela?
Giorgette. Vai gostar dela. uma garota cheia de energia e curiosidade.
Com certeza Cassandra murmurou, desejando que Georgette gostasse dela tambm, embora no
conseguisse encontrar uma razo lgica para tal desejo.
Senhor! um jovem gritou atrs deles, correndo para alcan-los. A senhora pediu que eu viesse
encontr-los. Disse que a senhorita deve ter cuidado com o sol e que melhor voltar
hospedaria.Cassandra suspirou, irritada. Sabia que a tia no estava preocupada com sua sade, mas sim
com o tempo que ela estava mantendo sir Philip longe de Joanna. Dirigiu um sorriso ao empregado da
hospedaria.
Diga a ela que j estamos a caminho.O mau humor da tia ficou evidente, no momento em que
Cassandra e Philip entraram no pequeno salo privativo, onde Ardis e Joanna bebericavam refrescos,
enquanto Crispin; Hart e Olvia conversavam e riam, demonstrando excesso de energia.
Sir Philip! Hart cumprimentou, entusiasmado. Foi demais! Eles nos deixaram ajudar a alimentar
e dar gua aos cavalos e Will at me permitiu segurar o chicote!
Verdade? Nesse caso, s posso concluir que ele gostou muito de voc.
Ele deu o chicote a cada um de ns Olvia explicou, lanando um olhar zombeteiro para o irmo.
Will disse que poderemos nos revezar, durante a viagem, no banco do cocheiro, com ele. Se o senhor
permitir, claro Crispin falou.
Will disse isso?
Sim Olvia confirmou. Disse que nossas perguntas so inteligentes e que nunca conheceu crian-
as como ns. Isso bom, no ?
Sem dvida Neville respondeu com um sorriso.
Se Will fez o convite, no serei eu quem vai impedi-los.
Quem vai primeiro? Hart indagou. Apanhado de surpresa pelo impasse, Philip olhou
para Cassandra, em busca de ajuda.
Eu, claro Crispin declarou. Afinal, sou lorde Chesilworth.
Ah! Acha que isso lhe d o direito de fazer tudo em primeiro lugar?
Sou a mais velha Olvia argumentou. Alm disso, se vocs fossem dois cavalheiros, cederiam
seus lugares a uma dama.
Dama! Voc? Hart zombou.
Seu argumento no vale, se realmente quer fazer tudo o que os meninos fazem
Cassandra apontou.
Hart poderia dizer que deve ir primeiro, porque o mais novo, ou porque, como no receber ttulo,
nem terras, deveria ter certas compensaes. Minha sugesto que decidam no jogo do palitinho.
Excelente sugesto Philip concordou, grato pela idia.
No final, Hart foi o primeiro, seguido por Olvia e Crispin, que assumiu um ar de nobreza, como se hou-
vesse cedido o seu lugar aos irmos.
Com as crianas se revezando junto ao cocheiro, sobrou espao na carruagem e sir Philip aproveitou a
oportunidade para amarrar seu cavalo na traseira e viajar junto de Cassandra. Sem dvida, Ardis e Joanna
estavam furiosas, mas no havia nada que pudessem fazer, uma vez que viajavam em carruagens
separadas.
Na verdade, Cassandra e Philip no ficaram sozinhos nem por um segundo, uma vez que tinham sempre
duas das crianas dentro da carruagem. Porm, podia ao menos conversar sobre o que lhes agradasse,
como a dificuldade de interpretar o mapa encontrado, a possvel localizao do segundo mapa e, claro, do
tesouro.
Pararam para almoar, j pelo meio da tarde, em Banbury. Cassandra observou, divertindo-se um bocado,
as manobras da tia e da prima para se sentarem ao lado de sir Philip, monopolizando a companhia dele e
excluindo Cassandra. Sentada do outro lado da mesa, ela viu os olhos de sir Philip tornar-se sonolentos,
enquanto Joanna falava sem parar, fazendo comentrios infantis e contando histrias absolutamente
desinteressantes.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Assim que terminaram de comer, ele se ps de p, sem esconder o alvio, e declarou que deveriam
apressar-se, se quisessem chegar ao seu destino antes do anoitecer.
Infelizmente, tal objetivo no foi alcanado, uma vez que a carruagem dos Moulton teve uma de suas
rodas quebradas. Depois de deix-la em conserto, seguiram viagem, com Ardis e Joanna na carruagem dos
Neville. Ocorreu a Cassandra que a tia poderia ter sido perfeitamente capaz de providenciar o pequeno
acidente, a fim de juntar-se a sir Philip. Porm, a alegria das duas durou pouco, pois, percebendo que a
carruagem ficaria apinhada, cavalheiro que era, ele voltou a cavalgar.
Covarde Cassandra sussurrou, quando ele passou por ela, ao sair da carruagem.
Como resposta, recebeu um rpido sorriso de cumplicidade.
Chegaram aps o anoitecer em uma manso, situada perto de Northampton. Era a casa de lorde e lady
Philip, tios de Philip. Lady Philip era uma mulher to esnobe e tediosa, que at mesmo Ardis encontrou di-
ficuldade em disfarar os bocejos. O lorde, por sua vez, era um tipo bonacho, que realizou a proeza de be-
liscar os traseiros das trs jovens presentes. Foi um grande alvio para todos quando, encerrado o jantar,
alegando cansao da viagem, puderam retirar-se para seus quartos.Sir Philip acompanhou Cassandra at o
quarto que ela dividiria com a irm e, uma vez diante da porta, inclinou-se para beijar-lhe a mo,
sussurrando com uma piscadela:
Toda famlia tem suas ovelhas negras, no concorda? Mesmo exausta, Cassandra no pde conter uma
gargalhada.A torre da Catedral Ely apontava para o cu, chamando a ateno dos passantes, mesmo a
distncia. Com a cabea para fora da carruagem, Cassandra emitiu um sonoro suspiro.
Ah... mais linda do que imaginei! Virou-se para Philip, com os olhos brilhando. Aquele
era o terceiro dia de viagem, mas o cansao se dissipara diante da beleza da catedral, reluzente ao sol da
tarde.
A melhor poca do ano, para se ter uma vista perfeita, o outono, ao pr-do-sol. A torre ergue-se em
meio neblina e o sol poente parece tingi-la de dourado. Assim, fcil compreender porque foram,
centenas de anos atrs, um refgio para aqueles que eram caados.
Ely Crispin falou com pronncia carregada, fazendo uma careta. Ento,,virou-se para Olvia e disse:
Cuidado, Livvy, ou as enguias viro peg-la!
Agora, isso seria impossvel sir Philip corrigiu-o com um sorriso. Mas voc est certo, a palavra
"Ely" vem de "eel", que significa enguia. Originalmente,Ely era uma ilha, em meio ao pntano. As enguias
eram o principal alimento da populao local.
Podemos entrar? Olvia perguntou.
Dizem que a catedral linda, por dentro Cassandra comentou.
E . Prometo traz-los, um dia desses, pois a Manso Haverly no fica longe daqui. Hoje, creio que
seja melhor seguirmos viagem.
Sim, tem razo Cassandra concordou.Crispin tambm assentiu em concordncia. O entusiasmo pela
viagem diminura sensivelmente ao longo daqueles trs dias, at mesmo para os incansveis
gmeos.Depois de atravessarem a pequena vila que circundava a catedral, Cassandra continuou olhando
pela janela, deleitando-se com a paisagem.
Tudo muito diferente, aqui. Os terrenos so to planos. O que aquela salincia, que parece acom-
panhar a estrada por muitos quilmetros?
um rio.
Um rio?
Sim, as margens dos rios so mais altas que os terrenos ao seu redor. Quando os pntanos foram dre-
nados, no sculo dezessete, foi preciso elevar as margens dos rios, para evitar que transbordassem.
Por que os pntanos foram drenados? Crispin perguntou, decepcionado. Eu gostaria tanto de v-
los.
Voc ver. Ainda existe um pntano em nossas terras. O Neville daqueles tempos, pai de sir Edric, que
foi noivo de Margaret, no aprovava a idia da drenagem. Quando o conde Bedford trouxe Vermuyden,
um especialista holands, para dren-los, meu antepassado manteve-se firme. Quando ele morreu, o filho
dele, que foi o noivo abandonado, contratou outro holands para drenar nossas terras. No entanto, em
respeito memria do pai, deixou intacta uma pequena parte do pntano. Iremos at l, enquanto

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
estiverem hospedados na Manso Haverly. No compreendo por que queriam livrar-se do pntano
Crispin persistiu.
Dinheiro, meu caro. Como sua irm poder lhe contar com detalhes, os Neville sempre tiveram ver-
dadeira paixo por dinheiro. A terra obtida pela drenagem dos pntanos preta e rica para o plantio. No
lugar de muitos acres de pntanos improdutivos, agora temos muitos acres de lavoura, bastante lucrativos.
Gostaria de ter visto a terra como era antes.
Para dizer a verdade, Crispin, eu tambm Philip confessou com uma pontada de nostalgia.
Lembro-me com saudade dos tempos que passei no pntano Blackley.
O que so todos aqueles moinhos? Olvia perguntou. Por que h tantos deles?
Eram usados para bombear a gua dos pntanos. claro que no so mais usados, uma vez que, hoje,
existem mquinas a vapor para realizar esse trabalho. No sculo dezessete, existiam muitos mais, drenando
a terra continuamente, a fim de impedir que a gua retornasse.
fascinante Cassandra comentou. como se estivssemos em outro pas.
Muitos dizem que uma regio pantanosa um mundo parte.
Pouco mais de duas horas depois, deixaram a estrada e seguiram pela alameda que levava Manso
Haverly. Cassandra no parava de suspirar diante da beleza da vegetao, cuidada com esmero. Philip sor-
riu, satisfeito pela reao dela.Mais adiante, a alameda terminava bem em frente a uma magnfica casa de
pedras cinzentas, parcialmente cobertas por hera. Ao mesmo tempo em que sentiu prazer ao admirar a
beleza da propriedade, Cassandra lamentou o final da viagem. Haviam sido trs dias cansativos, mas,
tambm, maravilhosos. Ela passara a maior parte do tempo na companhia de sir Philip e longe da tia e da
prima.Vrios criados postaram-se diante da entrada, esperando que a carruagem parasse. Ento, abriram a
porta do veculo e baixaram os degraus. Um homem de idade aproximou-se, com seus cabelos brancos e
porte digno.
Bom dia, sir Philip. Seja bem-vindo declarou, curvando-se.
Bom dia, Shivers. Gostaria de apresentar-lhe meus convidados: srta. Cassandra Verrere, srta. Olvia,
lorde Chesilworth e master Hart, ali, sentado com o cocheiro. No pense que est enxergando em dobro. O
lorde e master Hart so gmeos.
Evidente, senhor o mordomo reconheceu, voltando a curvar-se.
A segunda carruagem chegou e sir Philip tratou de apresentar a Sra. Moulton e Joanna. Naquele momento,
algo azul atravessou a porta com a velocidade de um raio.
Philip! a menina gritou, atirando-se nos braos dele.
Georgette! Philip abraou-a e deu-lhe um beijo no rosto. Voc nunca vai aprender a se comportar
como uma dama? Meus convidado vo pensar que um moleque!
Georgette virou-se para o grupo reunido, com um sorriso contagiante. Era bonita, parecida com o irmo,
com cabelos escuros e cacheados e os mesmos olhos castanho-dourados.
Estou muito feliz em v-los! declarou. Faz muito tempo que Phillip no traz ningum para nos
visitar e a vida muito desinteressante, aqui. Fez uma pausa, parecendo ligeiramente embaraada.
Perdoem-me. Acho que me expressei mal. Eu ficaria feliz em v-los, mesmo que a vida aqui fosse agitada.
Mas, como no , confesso que me sinto duas vezes feliz!Antes que Philip pudesse apresentar a irm, uma
mulher mais velha apareceu na porta, sorrindo, os braos estendidos.
Philip, meu querido!
Mame. Ele tambm sorriu e beijou-a. Voc est linda, como sempre.
Voc um amor! Agora, apresente-me a todos.
Sim, Philip, por favor Joanna pediu, aproximando-se para enlaar o brao dele de maneira pos-
sessiva. Estou ansiosa para conhecer a sua famlia.
Philip fitou-a, surpreso. Naquele momento, outra mulher apareceu. Tinha vinte e poucos anos e, embora
no fosse feia, vestia o mais simples dos trajes.
Sarah! lady Neville chamou-a. Venha ver Philip. Ele acabou de chegar com os convidados.
Sim, eu vi... por isso que... Bem, no quero atrapalhar...
Bobagem lady Neville assegurou-a. Voc nunca atrapalha. Afinal, j praticamente da famlia.
No , Philip? A jovem corou, mas no escondeu o prazer provocado pelas palavras da me de Philip.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
A srta. Yorke estava nos fazendo uma visita, quando vocs chegaram lady Neville explicou. Ela
cuida de Silverwood e uma grande amiga da famlia.
Cassandra perguntou-se o que seria Silverwood e do que a jovem cuidava.
A pergunta foi imediatamente respondida por Georgette:
Sim, ela cuida das crianas de Philip, o que no fcil!
Philip sorriu e, desvencilhando-se de Joanna, tomou a mo da srta. Yorke.
Bom dia, srta. Yorke. Como vo as crianas?
Bem, sir Philip, mas sentindo a sua falta.
Tratarei de visit-los amanh, pela manh. Agora, deixe-me fazer as apresentaes Enquanto ouvia esse
breve dilogo, Cassandra permaneceu imvel, atordoada. Seu corao parecia pesar uma tonelada e seu
estmago ameaava criar-lhe problemas. No conseguia raciocinar, pois em sua mente ecoavam as
palavras de Georgette: "as crianas de Philip".
Era verdade! Sir Philip era to promscuo, que mantinha uma casa repleta de filhos ilegtimos, perto dali.
Cassandra no acreditara no que a tia lhe contara, pois a histria lhe parecera absurda demais. Virou-se
para tia Ardis, que balanou a cabea com ar de reprovao.Philip prosseguia com as apresentaes e
Cassandra esforou-se para sorrir e cumprimentar a todos. A me dele cumprimentou-a com tranqilidade,
levando-a a perguntar-se como ela podia falar de Silverwood com tamanha naturalidade. Na opinio de
Cassandra, acomodar uma poro de filhos ilegtimos, praticamente diante da porta da prpria me, era
lamentvel. Era difcil compreender como- a mulher aceitava tal situao com aquela aparente calma
inabalvel.
Lady Neville sugeriu que todos entrassem, mas a srta. Yorke recusou.
Tenho certeza de que vocs tm muito que conversar. Voltarei outro dia. Dirigiu um sorriso aos
convidados. Espero que vocs visitem Silverwood, enquanto estiverem aqui.
Tia Ardis ficou boquiaberta, mas Cassandra conseguiu murmurar:
Sim, claro. Obrigada.Assim que a srta. Yorke se afastou, lady Neville insistiu:
Vamos entrar, onde% teremos mais conforto. Tenho certeza de que esto exaustos da viagem.
Eu no Joanna declarou, com um de seus sorrisos tolos. Sir Philip fez com que a viagem se tor-
nasse fcil e agradvel. - Virou-se para a1 Irm de Philip. Para ser sincera, estou ansiosa para ter uma
longa conversa com Georgette. Posso cham-la de Georgette? Philip falou tanto de voc, que sinto como
se nos conhecssemos h muito tempo. Passou o brao pelo da menina e, praticamente, arrastou-a na
direo da porta. No tenho a menor dvida de que seremos grandes amigas.
Georgette mostrou-se um pouco confusa, mas acompanhou Joanna e todos as seguiram. Tia Ardis segurou
Cassandra pelo brao, esperando que os demais entrassem.
Eu no lhe disse? sussurrou ao ouvido da sobrinha.
Sim, titia, a senhora disse.
Espero que tenha levado minhas palavras a srio.
Sim Cassandra garantiu, tentando ignorar a nusea que a invadira. No se preocupe. No h nada
entre sir Philip e eu. E nunca haver.

CAPITULO XI

Embora escolhesse seu melhor vestido, ao se preparar para o jantar, Cassandra sentiu-se deselegante,
sentada imensa mesa da Manso Haverly. A moblia era feita de madeira nobre, e os cristais, pratas e
porcelanas, eram todos da melhor qualidade. E os candelabros de cristal que pendiam acima de sua cabea
banhavam o ambiente com sua luz suave.
Cassandra sabia que Chesilworth j possura a mesma elegncia, mas ela no em seu tempo, nem de seu
pai. Nem mesmo a Manso Moulton, decorada sob os ditames da moda, e sem qualquer inteno de econo-
mia, no se comparava beleza sem idade da Manso Haverly.O melhor vestido de Cassandra, alm do
que ela usara na festa da tia, dias antes, era um traje de seda marrom-caf, que pertencera sua me.
Cassandra e Olvia haviam reformado o vestido, emprestando-lhe uma aparncia mais moderna, mas alm
de a cor no favorecer a pele clara de Cassandra, o decote e as mangas no apresentavam um caimento

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
perfeito. E, pior, era o tipo de cor apropriada a mulheres mais velhas, o que se confirmou quando a av de
Philip entrou na sala de jantar, usando um vestido de cor semelhante.
Em lady Neville, claro, parecia perfeito. Especialmente em contraste com os topzios espetaculares que
enfeitavam o pescoo e as orelhas da velha senhoras. Alm disso, era evidente que o tecido da cor de
tabaco, fora trabalhado por uma grande modista, no por uma costureirazinha de Dunsleigh e, mais tarde,
por duas garotas zelosas.
Cassandra estudou a figura formidvel que era a velha lady Neville. Ficara surpresa ao ver-se sentada
direita de Philip, de frente para a av dele, quando a me, assim como tia Ardis e Joanna, ocupavam lu-
gares nas laterais. Ento, dera-se conta de que, em termos de nobreza, superava no s sua tia e prima, mas
tambm a me de Philip.
Muito bem, meu anjo a velha lady Neville comeou em tom aristocrtico, fitando Cassandra com
olhar sugestivo. Ento, voc quem que tanto queria conhecer.
Sim, madame Cassandra respondeu com formalidade, grata pelo fato de Philip haver informado a
av sobre suas mentiras.
Ah, eu havia me esquecido! tia Ardis exclamou. A senhora foi amiga da av de Cassandra, no
foi?
Sim a velha respondeu, fixando o olhar no vazio, fazendo Cassandra pensar que farsa a agradava, de
certa forma. Minha querida Caroline.
Caroline? Ardis indagou, confusa. Pensei que o nome de sua av fosse Emma,
Cassandra.Cassandra abriu a boca para falar, mas percebeu que lady Neville lanava para sua tia o mesmo
olhar que dirigira a Joanna, pouco antes, ao ouvi-la chamar o neto de Philip. Como tal olhar fizera Joanna
empalidecer e manter-se calada desde ento, Cassandra decidiu esperar.
Sem dvida, a senhora est enganada a velha declarou.
Se no me engano Cassandra falou , vov mudou de nome, a certa altura de sua vida. Conheceu
uma prima que tambm se chamava Caroline e, por isso, comeou a usar Emma, que era o seu segundo
nome.
Ah, sim, agora me lembro lady Neville concordou. Tambm me lembro da prima Caroline, que
no era to bonita quanto sua av. Nunca pensei que viveria para ver um Verrere na Manso Haverly.
No foi exatamente uma guerra de sangue, vov Philip comentou, divertido.
claro que no. Somos ingleses, afinal.
Sim, vov.
E no pense que me engana com essa seriedade fingida! lady Neville acrescentou com um sorriso
afetuoso.
Eu jamais faria isso Philip mostrou-se indignado.
E no tente me distrair. Eu estava conversando com a srta. Verrere.
Ela estudou Cassandra por um momento, antes de dizer:
Parece uma jovem muito sensata, srta. Verrere. Eu aprovo.
Eu... Obrigada.
Cassandra no sabia em que fora aprovada, mas, assim mesmo, ficou contente.
J contou a Philip sobre o invasor, Violet? a av perguntou nora.
O qu? Philip inquiriu, endireitando-se na cadeira.
Eu me esqueci lady Violet admitiu. J faz vrios dias.
Trs dias, Violet lady Neville corrigiu-a com impacincia.
Mame! Por que no me contou? O que aconteceu? Algum invadiu nossa casa?
A verdade que pouca coisa aconteceu. Sem dvida, foi por isso que me esqueci de lhe contar. Lady
Violet, envergando um vestido elegante, da cor indicada por seu nome, parecia mesmo ser do tipo que se
esquecia das coisas com muita freqncia. No ouvi nada. Foi Shivers quem me contou, no dia se-
guinte. Ele disse que algum havia entrado em casa, no meio da noite. Felizmente, um dos criados ouviu
um barulho e decidiu investigar. Encontrou o homem na biblioteca. Os dois lutaram e o intruso fugiu.
Nada foi roubado.
Na biblioteca? Philip repetiu, olhando imediatamente para Cassandra.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Sim. Estranho, no? Ele no tentou roubar objetos de prata, ou qualquer outra coisa de valor. No h
nada alm de livros, na biblioteca. Deve ter imaginado que havia um cofre, l.
Provavelmente Philip falou, tamborilando os dedos na mesa. Tem certeza de que nada foi
retirado da biblioteca?
No verifiquei, querido lady Violet respondeu, surpresa, como se a idia no houvesse lhe ocorrido.
Alm do mais, eu no saberia dizer se algo foi roubado de l. Shivers me disse que foi Michael quem
surpreendeu o homem. Por que no pergunta a ele se o ladro estava carregando algo, quando fugiu?
- Boa idia. Cassandra gostaria de saber mais sobre o incidente, mas dali por diante, as duas ladies
Neville cuidaram de manter a conversa focalizada em questes triviais. Depois do jantar, Cassandra passou
o que lhe pareceu uma eternidade na sala de estar, junto das outras mulheres. Lady Violet sugeriu que
Joanna tocasse piano. Alm de nunca ter sido boa pianista, Joanna estava to nervosa com a presena da
av de Philip, que sua sonata transformou-se em um grande sofrimento para todos.Lady Neville decretou
que j haviam ouvido sonatas de mais por uma noite e, ento, passaram a conversar sobre amenidades. Foi
um alvio ver Philip entrar na

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
sala, mas Cassandra ainda no podia conversar com ele a ss. Foi somente quando lady Neville retirou-se
para seus aposentos e lady Violet permitiu que Joanna se sentasse ao piano novamente, que os dois
puderam conversar.
Cassandra sabia que Joanna esperava que Philip fosse virar as pginas da partitura para ela, mas ele foi se
sentar ao lado de Cassandra, baixando a voz para um sussurro:
E ento? O que voc acha?
Acho que o ladro entrou na biblioteca procura do Livro das Rainhas Cassandra respondeu de
pronto.
Tambm acho. Certamente, foi a mesma pessoa que invadiu o sto, em Chesilworth.
Sim, mas estamos nos baseando em especulaes. Afinal, nada foi levado daqui, ou de l. Ao menos,
at onde sabemos.
Tenho certeza de que ele no levou nada daqui. Acabo de conversar com Michael, o criado que o sur-
preendeu. Ele me contou que ouviu um vidro se quebrando na sala de msica e foi investigar, imediata-
mente. Garantiu que o ladro no teve tempo de apanhar nada e tem certeza de que o homem no
carregava qualquer objeto nas mos, uma vez que os dois lutaram por alguns minutos. Infelizmente,
Michael diz que estava escuro demais e, por isso, ele no poderia descrever o sujeito.Joanna diminuiu o
ritmo da msica, virando a partitura com dificuldade teatral, ao mesmo tempo em que lanava um olhar
lnguido para Philip, que nem sequer percebeu o que acontecia. Quando teve de virar a pgina seguinte,
ela conseguiu derrubar vrias outras, e parou de tocar, abruptamente.
Sinto muito lamentou e abaixou-se para apanh-las.
Com um suspiro, a me de Philip sugeriu: Philip, por favor, ajude a srta. Moulton a virar as pginas da
partitura.
O qu? Distrado, Philip sobressaltou-se ao ouvir o prprio nome.
Ah...Com uma careta, ele se levantou e obedeceu o pedido da me.
Cassandra retirou-se logo depois de lady Violet, deixando Philip sozinho para lutar contra as garras das
duas Moulton. Ao entrar no quarto, no se surpreendeu ao encontrar os trs irmos acordados, mas no
esperava encontrar Georgette com eles.
Cassandra!
Srta. Verrere! Georgette levantou-se, assim como Olvia, aproximando-se de Cassandra. Espero
que no me considere atrevida, por estar aqui.
Eu disse a ela que no havia problema Olvia falou.
E claro que no h problema Cassandra confirmou. Fico feliz por termos uma chance de
conversarmos.
Georgette sorriu.
Bom. Eu queria conversar com voc, antes. Foi muito estranho o recado que recebemos de Philip, di-
zendo que traria visitas e pedindo a mame para mentir sobre vov e sua av. No compreendemos o que
estava acontecendo. Mame achou que Philip est apaixonado. Vov considerou "decididamente peculiar"
o fato de ele convidar uma Verrere para se hospedar aqui. Mais peculiar foi descobrirmos que se tratava
de quatro membros da famlia Verrere! Para no falar das tais Moulton, de quem mame e vov nunca
ouviram falar. Foi a mais estranha das excentricidades de Philip.Cassandra decidiu reservar seu
julgamento. Em sua opinio, instalar os filhos bastardos perto de casa era muito mais peculiar do que
trazer alguns convidados para casa. Mas no pudemos conversar Georgette continuou , por que a
srta. Moulton ficou comigo a tarde toda, tagarelando sobre coisas sem importncia. No quero ser
grosseira sobre sua prima, mas... ela sempre assim, to amigvel?Cassandra riu e Olvia respondeu com
honestidade:
No. Ela est apenas tentando ganhar a sua simpatia, na esperana que voc tenha alguma influncia
sobre o seu irmo. Ou, ento, acredita que sir Philip vai ficar to impressionado pela maneira como ela tra-
ta voc, que vai pedi-la em casamento, imediatamente.
Bem que desconfiei Georgette confessou. A primeira carta de Philip indicava que ele traria
apenas voc apontou para Cassandra. No entendi porque ele faria isso, se estava interessado na srta.
Moulton.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Ele no est interessado nela - Olvia afirmou. Joanna a nica a pensar assim.
Alm de tia Ardis Cassandra corrigiu-a.
Quem se importa com isso? Hart manifestou-se. A nica coisa importante o tesouro. Sim, o
dote espanhol! Georgette exclamou, batendo palmas. Ainda bem que decidi no descer para jantar.
Mame deu-me permisso, por ser uma ocasio especial, mas depois de passar horas com a srta. Moulton,
achei que no suportaria a companhia dela de novo. Ento, disse cozinheira que queria comer com Olvia
e os gmeos. E disse srta. Moulton que tinha de comer com as crianas. Foi a melhor deciso, pois
Olvia, Hart e Crispin contaram tudo sobre Margaret Verrere e o tesouro e como vocs esto tentando
encontr-lo. Gostaria de ajudar. Posso? Claro, desde, que seu irmo no faa objees.
Ah, Philip no vai se importar. Ele um irmo maravilhoso! Toda vez que vov, ou tio Robert, ator-
mentam mame porque ela me d muita liberdade, Philip diz a ela que deve ignor-los. Tenho certeza de
que ele vai me deixar ajudar. timo. Quanto mais cabeas para pensar na soluo desse mistrio,
melhor. Olvia j lhe mostrou o mapa?
No consegui abrir o seu armrio! Olvia protestou.
Sim, porque eu o tranquei. Cassandra retirou a chave que prendera com um alfinete, por dentro do
corpete do vestido. Talvez eu seja cuidadosa demais, mas depois do que ouvi esta noite...
Sobre o invasor? Crispin completou. No demais? Georgette nos contou que algum entrou na
biblioteca, procura do livro de que precisamos.
No sabemos se ele queria esse livro. S sabemos que entrou na biblioteca.
O que mais ele poderia querer l? Crispin argumentou. Essa histria est se transformando em
uma aventura e tanto!
Pessoalmente, eu ficaria contente com a aventura de encontrar o tesouro. No creio que seja necessrio
incluirmos um ladro na histria, para termos maior emoo.
Os jovens consideraram tal atitude pobre em imaginao, mas concordaram entre si que era comum
pessoas "velhas" se comportarem assim. Cassandra mostrou o mapa a Georgette, que tambm no reco-
nheceu nele qualquer local familiar. E, tambm, por mais vezes que lesse as passagens do dirio, no fazia
idia do que poderia ser o Livro das Rainhas.
Cassandra no demorou a expulsar as crianas de seu quarto, pois queria descansar. Sentia-se exausta,
muito mais pela depresso que se abatera sobre seu esprito, do que pela longa viagem. Saber que Philip
realmente possua uma casa repleta de filhos ilegtimos fora um golpe duro. Os beijos que havia trocado,
as carcias... Para ele, haviam significado apenas uma oportunidade de conquistar mais uma mulher, de
acrescentar mais um corao partido sua coleo.Perturbada por tais pensamentos, Cassandra demorou a
dormir e, quando finalmente adormeceu, teve sonhos agitados. Acordou na manh seguinte, ainda
cansada.Encontrou apenas Georgette e Olvia mesa do desjejum. As duas j haviam se tornado grandes
amigas e Georgette estava dando a boa notcia de que sua governanta, srta. Pritchard, concordara em levar
as meninas em um passeio, pelo resto do dia.
Vamos de carruagem at o Mercado Downham. A vida muito mais interessante, quando temos
hspedes.
Onde esto os gmeos? Eles tambm vo? Olvia fitou a irm, horrorizada.
No! Vamos fazer compras. Eles s atrapalhariam nosso passeio. Alm disso, sir Philip prometeu a eles
que o chefe dos cavalarios vai lhes mostrar tudo nos estbulos, quando voltarem.
Voltarem?
Sim. Eles foram com Philip, visitar os meninos, em Silverwood.
Verdade?
Cassandra ainda estava chocada pela naturalidade com que Georgette e a me referiam-se s indiscries
ostensivas de Philip.
Voc no se importa, no ? a menina perguntou, apreensiva.
Por Crispin e Hart terem ido com seu irmo? No. Muito pelo contrrio. Sinto-me grata, pois tenho
certeza de que os dois esto muito felizes.
Algumas pessoas no gostariam de ver seus irmos brincando com crianas como aquelas. Consideram
imprprio. A Sra. Carter, da vila, diz que absurdo o simples fato de as crianas viverem aqui, pois m

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
influncia.
O senso de justia de Cassandra falou mais alto do que suas noes de moral. Ora, mas isso uma
coisa horrvel! Como se as pobres crianas tivessem culpa!
Exatamente o que eu penso. Mame diz que se sente orgulhosa por Philip, pois a maioria dos homens
ignora pobres crianas como aquelas. E eles no teriam sequer uma chance na vida, se Philip no cuidasse
deles.
Isso verdade.Cassandra tinha de admitir que Philip fora decente ao reconhecer os filhos e assumir o
sustento e a educao deles. Porm, no compreendia como lady Violet podia se orgulhar do filho, pelos
numerosos resultados de sua falta de carter.
Ao ouvir passos no corredor e ver a mudana na expresso das meninas, Cassandra soube imediatamente
quem se aproximava.
Georgette! Joanna cumprimentou com entusiasmo. maravilhoso v-la de novo. Onde est sua
me?
Bom dia, srta. Moulton Georgette retribuiu o cumprimento sem a mesma animao.
Joanna, porm, pareceu no perceber a diferena e sentou-se ao lado da irm de Philip.
Estou ansiosa para retomarmos nossas conversas declarou.
Infelizmente, no posso. Terei de passar o dia com minha governanta.
Tenho certeza de que, hoje, voc poderia ser dispensada de seus estudos tia Ardis insistiu em tom
jovial. Afinal, no todo dia que voc tem hspedes.
Philip muito rgido com relao aos meus estudos Georgette mentiu. No creio que ele ficasse
satisfeito se soubesse que negligenciei meus deveres.
Bem, se o que Philip deseja...
Sem que a prpria Joanna notasse, seus ombros relaxaram.
Na verdade, est na hora de me retirar para a sala de estudos Georgette declarou, levantando-se e
levando Olvia consigo.
Onde vai Olvia? tia Ardis inquiriu.
A governanta da srta. Neville teve a gentileza de convidar Olvia a participar das aulas Cassandra
respondeu.
E Olvia gostou da idia? Joanna perguntou, chocada pela idia de que algum se dispusesse a
aprender algo, de livre e espontnea vontade.
Sim.
Eu sempre disse que seu pai criou os filhos de maneira muito estranha tia Ardis concluiu.
Onde est sir Philip? Joanna indagou, ansiosa. Ele j desceu para o desjejum?
Tenho certeza de que ele vir logo, agora que voc est aqui a me afirmou. No tenho mais
dvidas de que ele est, decididamente, interessado em voc.
Cassandra quase revirou os olhos. A tia praticamente obrigara Philip a convidar Joanna para aquela via-
gem e, agora, ela interpretava o acontecimento como prova de interesse!
Teve de suportar a companhia da tia e da prima pelo resto da manh. Seu sofrimento foi ligeiramente
aliviado quando lady Violet foi se juntar a elas, mas a me de Philip era uma mulher de natureza to pl-
cida, que se limitava a sorrir, enquanto Joanna tagarelava sem parar sobre as belezas da Manso Haverly e,
claro, a variedade do prprio guarda-roupa. Violet tambm concordou quando Joanna sugeriu um passeio,
dizendo que providenciaria um piquenique em Linning Broad, no dia seguinte.
As crianas vo adorar Violet declarou, sorrindo.
Est se referindo a Crispin e Hart? Joanna perguntou, horrorizada.
Sim, alm de Olvia e Georgette
Ah, a querida Georgette! Joanna voltou a sorrir. No consigo v-la como criana.
No? Ela tem apenas dezesseis anos. Violet suspirou. Mas voc tem razo. Receio que ela esteja
crescendo muito depressa. Mais dois anos, e ela j estar na idade de debutar. Detesto participar da
temporada social. Prefiro minha vida pacata, aqui, em Norfolk.
7} O que perfeitamente compreensvel Cassandra murmurou. Este lugar adorvel.
Talvez, quando chegar a ocasio de Georgette debutar, seu filho j esteja casado Joanna sugeriu com

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
um sorriso malicioso. Ento, a esposa dele poder se encarregar da temporada de sua linda cunhadinha.
Voc acha? Violet demonstrou surpresa e olhou para Cassandra, espera de confirmao.
No seria uma surpresa Joanna continuou, mas a mais velha mantinha os olhos fixos em Cassandra.
Eu no saberia dizer Cassandra falou com um sorriso constrangido. Sir Philip pareceu ser um sol-
teiro convicto.
Assim como todos os homens so, at encontrar a mulher certa Joanna replicou, ligeiramente
irritada.
Creio que devo convidar a srta. Yorke para o piquenique de amanh Violet mudou de assunto
subitamente. Ela uma jovem to adorvel e quase nunca se diverte.
Est se referindo ... Governanta? Joanna inquiriu, torcendo o nariz.
Na verdade, ela cuida da educao das crianas. Quem organiza o servio domstico a Sra. Watson.
Violet levantou-se. Agora, se me derem licena, preciso tomar as providncias necessrias. Tenho
de falar com Henri sobre o piquenique, embora no faa idia de como explicar a ele o que quero, uma vez
que ele no compreende uma palavra sequer em ingls. No sei por que Philip o trouxe para c, exceto
pelos molhos deliciosos e, claro, as sobremesas. Geralmente, deixo que ele se encarregue de todas as
decises na cozinha, mas no sei como vou faz-lo entender que quero fazer um piquenique.
Cassandra pode falar com ele Joanna ofereceu. Ela fala francs.
Cassandra surpreendeu-se pois a prima no tinha o hbito de apontar qualidades em quem quer que fosse.
Porm, logo se deu conta de que Joanna esperava releg-la ao plano a criadagem, ocupando-a com tarefas
domsticas. Assim, Philip ficaria livre s para Joanna.
verdade? Violet virou-se para Cassandra, admirada.
Sim. Ser um prazer conversar com ele, se a senhora quiser.
Maravilhoso! Venha puxou Cassandra pelo brao. Vamos at a cozinha, agora mesmo. Assim,
voc poder traduzir tudo o que quero pedir a ele.
Pela expresso de Joanna, era evidente que ela no havia imaginado que lady Violet fosse acompanhar
Cassandra at a cozinha. Certamente, acreditara que a prima teria de resolver sozinha aquela questo, en-
quanto a anfitri permaneceria na sala, grata a Joanna pela sugesto.Henri encontrava-se na cozinha e, ao
v-las, no se mostrou satisfeito. Mesmo assim, curvou-se com humildade e cumprimentou-as em francs.
Cassandra respondeu ao cumprimento, fazendo os olhos do homem brilhar.
Mademoisellel ele praticamente gritou, como se ela houvesse lhe oferecido um presente
valioso.Bastaram alguns minutos para que Cassandra simpatizasse com o francs solitrio e o assegurasse
de que lady Neville estava mais do que satisfeita com os pratos que ele preparava. Depois de elogi-lo um
bocado, explicou sobre o piquenique, um pedido que ele recebeu com um largo sorriso, dizendo que seria
apenas mais um desafio aos seus talentos culinrios.
As duas mulheres haviam acabado de deixar a cozinha, quando Philip entrou por uma porta lateral.
Mame! Srta. Verrere. Justamente as duas pessoas que eu mais queria ver!
Voc um amor, meu filho lady Violet ofereceu o rosto para um beijo. Estvamos conversando
com nosso cozinheiro. A srta. Verrere fala francs.
Philip sorriu.
A srta. Verrere uma jovem muito culta e inteligente.
No to jovem Cassandra corrigiu-o. Embora seu corao houvesse disparado ao v-lo,
ela estava decidida a no se tornar mais uma vtima dos poderes de seduo de Philip Neville. Assim, no
retribuiu o sorriso dele e tratou de manter a voz fria. Philip ergueu uma sobrancelha, intrigado, mas li-
mitou-se a dizer:
Se no precisa mais da ajuda da srta. Verrere, mame, prometi a ela que lhe mostraria a biblioteca.
Fique vontade, meu filho. Preciso enviar um convite srta. Yorke.
Convite?
Explique a ele, por favor, querida Violet pediu a Cassandra, antes de se afastar.
: O que voc deve me explicar? Philip perguntou.
Faremos um piquenique, amanh, em um lugar chamado Linning Broad.
Todos ns?

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Sim, inclusive a srta. Yorke. Philip gemeu baixinho.
Eu deveria ter adivinhado que mame se acharia na obrigao de providenciar entretenimentos para
ns. Bem, j que vamos perder o dia de amanh, melhor comearmos a trabalhar. Est preparada?
Claro.Ele lhe dirigiu um olhar estranho, mas no disse nada.Cassandra ficou fascinada, ao entrar na
biblioteca. Era, simplesmente, espetacular. Eram dois andares, com uma parede inteiramente recortada por
imensas janelas. As outras trs, eram cobertas de prateleiras, do teto ao cho, todas elas repletas de livros.
No segundo andar, um mezanino estreito acompanhava cada parede. No primeiro, havia mesas e cadeiras
confortveis e muito apropriadas para leitura.
linda! ela exclamou, olhando em volta. Nunca vi uma biblioteca assim!
Philip sorriu.
Tinha certeza de que voc ia gostar e estou muito feliz por ter acertado.
Cassandra no conteve um sorriso, mas reprimiu o impulso de aproximar-se dele, lembrando-se de que sir
Philip era um sedutor sem carter. No poderia deixar-se enganar.
Bem falou em tom casual , como temos muito trabalho a fazer, melhor comearmos logo.
Tem razo ele replicou, evidentemente desapontado. Por onde devemos comear?
No sei. So tantos livros.
Sugiro o segundo andar, uma vez que l que se encontram os livros mais antigos.
Certo. Cassandra comeou a subir a escada em espiral. Que tal eu comear de um lado e voc,
do outro? Assim, nos encontramos no centro.Philip seguiu-a, desolado. Aquela no fora a maneira que
havia imaginado trabalhar com ela. Cassandra? H algo errado? No sei do que est falando.
Voc est estranha, hoje Estranha? Sim. Parece zangada comigo, mas no sei o que fiz para
mago-la.
No h nada errado. S quero comear logo o nosso trabalho. Voc, no?
Ele estreitou os olhos, mas decidiu no discutir.
Sim, claro. Ao trabalho.
Cassandra ps-se a examinar cuidadosamente as prateleiras. Cada vez que deparava com um livro que
pudesse, mesmo remotamente, se relacionar com rainhas, retirava-o do lugar e o abria.A tarefa era
cansativa e tediosa. Cassandra tambm havia se imaginado trabalhando ao lado de Philip, conversando e
rindo, como fora no sto de Chesilworth. Embora estivesse determinada a manter-se distante dele, a
realizao de tal desejo trouxera um sentimento de vazio quase insuportvel.Disse a si mesma que s
importava encontrar o tesouro, e no passar o tempo na companhia de Philip. Assim, trabalharam a tarde
inteira, mantendo a porta fechada e no atendendo ningum. Sir Philip pediu a uma criada que lhes
servisse o almoo na biblioteca e os dois comeram na mesa maior, falando pouco. O clima era
constrangedor e Cassandra notou a confuso e a frustrao de Philip. Gostaria de retomar o relacionamento
amigvel que tinham antes, mas no conseguia se sentir vontade, uma vez que a lembrana dos filhos
ilegtimos continuava a perturb-la.
Assim que acabaram de comer, Cassandra sugeriu que voltassem ao trabalho. A busca pelo livro envolvia
grande esforo fsico, pois era preciso manter o corpo em posies extremamente desconfortveis. Quando
a hora do ch se aproximava, Cassandra sentia dores nas costas e nas pernas, mas o que mais a
incomodava era o pescoo e os ombros. Ela se endireitou e massageou a regio dolorida. Cansada?
Philip perguntou, bem atrs dela, ao mesmo tempo em que he massageava os ombros.
Cassandra sobressaltou-se com a proximidade, pois no o ouvira aproximar-se. Assim que ele a tocou, foi
invadida por sensao deliciosa e ao mesmo tempo, indesejada. Sabia que deveria dizer-lhe que parasse,
mas s conseguiu emitir um gemido de alvio, pois a massagem era muito relaxante.Foram necessrios
apenas alguns instantes para que a sensao de relaxamento se misturasse ao desejo intenso. Quando Philip
roou os lbios de leve no pescoo de Cassandra, ela suspirou profundamente, sentindo as pernas trmulas.
Cassandra... ele murmurou. Voc to doce... Deslizou as mos pelos braos dela e,
lentamente,virou-a de frente. Ento, inclinou-se para beij-la.

CAPTULO XII

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
No! Cassandra desvencilhou-se de Philip, assustada pela torrente de sensaes que ele lhe despertava
com tamanha facilidade. No serei mais uma de suas conquistas!
Minhas conquistas! ele repetiu, confuso. Do que voc...
No!Ela deu meia-volta e correu at a escada, descendo os degraus apressada. Sentiu-se grata por ele
no ter tentado segui-la, pois no sabia se seria capaz de resistir, caso Philip tentasse beij-la novamente. O
problema era que seu autocontrole parecia se pulverizar, quando estavam juntos.Trancou-se no quarto,
fechou as cortinas e ficou deitada na cama at a hora do ch, tentando colocar em ordem os sentimentos
caticos. O poder que Philip exercia sobre ela era absurdo. Isso a assustava. Cassandra sempre fora
senhora de si, em qualquer tipo de situao. Porm, cada vez que se via perto de Philip, parecia
transformar-se em uma criatura indefesa, totalmente merc do desejo.Por outro lado, seria justo reprimir
aquela paixo que a queimava por dentro? Seria um erro to grande ceder aos sentimentos que tinha por
Philip? Os homens davam vazo aos desejos o tempo todo, sem que ningum os desprezasse por isso. Tal
atitude no lhes trazia mal algum, exceto por pobres crianas, como aquelas que viviam em
Silverwood.Disse a si mesma que no sabia se Philip estava mesmo interessado em seduzi-la e, ento,
abandon-la. Tal concluso fora resultado das palavras de sua tia, que tinha grande interesse em manter
Cassandra longe de Philip. Mas... e quanto s crianas de Silverwood? Tia Ardis estava certa. S mesmo
um libertino sem carter poderia ter tantos filhos bastardos.A verdade era que, por mais fcil que fosse
acreditar que ele era um patife, Cassandra no queira acreditar. Seus sentimentos estavam impedindo que
sua mente usasse a razo. Ora, no poderia sequer alimentar qualquer sentimento com relao a ele!Foi um
alvio descer para o ch e descobrir que Philip no estava presente. Na hora do jantar, porm, Cassandra
teve de se sentar ao lado dele. Philip manteve expresso sombria e pouco se dirigiu a ela. Embora
houvesse conseguido a distncia que tanto queria, Cassandra ficou ainda mais infeliz.
Depois do jantar, Joanna flertou ostensivamente com Philip. Para Cassandra, no foi fcil assistir prima
praticamente se atirando para ele. Pior que isso, era o fato de Philip no se mostrar to contrariado por ter
de suportar o assdio.
Assim que a av de Philip se retirou, Cassandra foi para o quarto. Trocou de roupa rapidamente e deitou-
se, mas logo descobriu que cometera um erro, pois agitao provocada por seus sentimentos por Philip no
a deixava dormir. Chegou a desejar no ter ido Manso Haverly.O piquenique do dia seguinte impediu
de trabalhar na biblioteca. Embora detestasse adiar a buscado mapa, Cassandra sentiu alvio por no ter de
passar o dia fechada com Philip.O piquenique foi um grande evento. At mesmo a velha lady Neville
participou. Na carruagem, seguiram as damas mais velhas e a srta. Yorke. Joanna, ao saber que Philip iria
a cavalo, decidiu cavalgar tambm, embora isso significasse aceitar a companhia de Georgette, Olvia,
Crispin e Hart. Como no estivesse disposta a, mais uma vez, observar a prima flertar com Philip,
Cassandra optou pela carruagem. Um veculo aberto seguiu-os, levando diversos criados e a
comida.Dirigiram-se a um lago grande e raso, conhecido como broad. Lady Neville explicou que os
broads eram reas de onde os habitantes da regio retiravam carvo de turfa, em um passado distante. Tal
prtica deixava buracos enormes, que logo se enchiam de gua. A curta viagem por alamedas floridas,
teria sido agradvel, no fosse por tia Ardis, que falou sem parar, durante todo o trajeto, enaltecendo os
atributos da filha. A certa altura, Cassandra concluiu que o flerte de Joanna com Philip teria sido um preo
mais que razovel por uma cavalgada ao ar livre, longe da tagarelice de sua tia.Ergueu os olhos e viu
espelhado no rosto da srta. Yorke os prprios sentimentos. Virou-se depressa, temendo cair na risada, ao
mesmo tempo em que pensava que, talvez, Sarah Yorke pudesse se tornar uma boa amiga.
Quando finalmente chegaram ao imenso carvalho, sombra do qual se instalariam, as duas jovens sal-
taram da carruagem s pressas e afastaram-se rapidamente. Cassandra sorriu com ar de conspirao e a
srta. Yorke retribuiu o sorriso.O grupo que fora a cavalo desmontava. Ao perceber que Philip se dirigia
para onde ela estava, Cassandra virou-se para a srta. Yorke e sugeriu uma caminhada margem do
lago.Enquanto caminhavam, Sarah deu explicaes sobre parte da vegetao local e sobre os pssaros.
Est vendo aquelas borboletas? apontou. Este um dos raros lugares onde so encontradas.
Lindas! Voc sempre viveu aqui? Cassandra perguntou.
No, mas gosto muito daqui. Meu pai foi um grande estudioso da natureza e eu costumava acompanh-
lo em suas excurses. E uma das razes pelas quais gosto tanto de ensinar crianas. Elas se interessam pela

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
natureza.
Deve ser uma excelente professora.
Foi muita gentileza de sir Philip contratar-me. Ele conhecia meu pai e no teve dificuldade em calcular
a situao em que fiquei, quando papai morreu. Embora fosse um homem maravilhoso, o amor que tinha
pela natureza o impedia de pensar em confortos materiais. Tentei escrever artigos para as revistas que
publicavam os escritos de meu pai, mas eles se recusaram a aceitar trabalhos realizados por uma mulher.
Cassandra fez uma careta.
Compreendo perfeitamente o que est dizendo.
Eu no sabia o que fazer. Minhas habilidades so deficientes no que as pessoas consideram essencial
para ser governanta de meninas. No sei pintar, cantar, nem tocar piano. Minha caligrafia apenas ra-
zovel. Papai nunca me ensinou essas coisas, pois no as considerava importantes. Treinou-me muito bem
em matemtica e cincias, o que no valorizado nos estudos das meninas. S me restava procurar
emprego como dama de companhia, mas at nisso eu estava encontrando dificuldades. J comeava a me
desesperar, quando sir Philip me contratou. Ele diz que pensou em mim, por achar que eu seria perfeita
para cuidar das crianas, mas sei que foi a sua gentileza e generosidade que o fizeram escrever para mim.
Sim, ele sabe ser generoso.
Cassandra tinha de admitir que Philip fora maravilhoso para com seus irmos. E essa era apenas uma das
coisas que faziam seu corao baterem mais forte por ele. Porm, ela no poderia esquecer-se de que
Philip seduzia mulheres e, ento, as abandonava, grvidas e solteiras. Que pssaros so aqueles?
indagou, a fim de mudar de assunto.
Sarah voltou a recitar seus conhecimentos sobre a fauna e a flora e as duas retomaram o caminho de volta
at o velho carvalho, onde estavam os outros.
Os criados haviam espalhado cobertores no cho e colocado bancos para a me e a av de Philip, alm de
Ardis. Georgette e Olvia conversavam sentadas no cho, longe das mais velhas. Os gmeos jogavam bola
com Philip e Joanna os observava.
Cassandra e Sarah sentaram-se junto s outras mulheres, mas Sarah logo se levantou, a fim de apanhar um
copo de limonada para a av de Philip.
Essa moa simplesmente no consegue descansar e se divertir Violet comentou.
Eu disse a ela que uma criada traria a limonada.
No se preocupe, Violet. Ela est fazendo o que quer lady Neville assegurou.
Acontece que ela foi convidada para se divertir, no para trabalhar.
A srta. Yorke est se divertindo, Violet a sogra insistiu. Algumas pessoas simplesmente gostam
de se ocupar.
Lady Violet pareceu no notar a alfinetada de lady Neville.
Uma histria to triste continuou. O pai dela morreu muito pobre.
Ardis emitiu um suspiro sombrio.
Nesse caso, ela nunca vai se casar. Moas sem beleza e sem fortuna... A srta. Yorke no feia
lady Neville interrompeu-a, dando a Cassandra a impresso de que no gostava de sua tia.
Mas, tambm, no uma beldade. S uma beldade conquista um marido, se no tiver dinheiro.
Muitos homens apaixonam-se por outros atributos, que no a beleza Violet comentou.
No me refiro a amor, minha cara lady Violet. Estou falando de casamento. A maioria dos homens no
escolhe uma esposa por amor. Ela tem razo lady Neville opinou. A gerao mais jovem pensa
demais em amor. Como se pudssemos fazer nossas escolhas com toda liberdade! As alianas familiares
sempre se basearam na posio social e, claro, na riqueza.
Uma boa aliana familiar no significa, necessariamente, um bom casamento Cassandra
argumentou.
Bom em que sentido? lady Neville inquiriu, com um brilho no olhar.
No havia nada que a velha senhora apreciasse mais do que uma boa discusso.
No sentido de felicidade Cassandra respondeu. Meus pais foram muito felizes.
E muito pobres Ardis completou.
Qual teria sido a vantagem de terem se casado por dinheiro, se fossem infelizes pelo resto da vida?A

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
discusso prosseguiu, cada vez mais animada. Philip aproximou, com Joanna colada em seu brao. Os
gmeos vinham atrs, sujos e cansados.
Sobre o que esto conversando? Philip perguntou com um sorriso. Ao que parece, trata-se de
alguma questo muito interessante. A av sorriu para ele.
A srta. Verrere estava nos dizendo quais so os seus pontos de vista sobre amor e casamento.
Verdade? Philip virou-se para Cassandra. Gostaria muito de ouvi-los. Cassandra sentiu as
faces arderem.
Acho que j esgotamos esse assunto. Alm do mais, tenho certeza de que o senhor consideraria tal
discusso tediosa.
Muito pelo contrrio. Sou todo ouvido.
Vou resumir para voc Violet ofereceu-se, surpreendendo a todos. A srta. Verrere e eu acredita-
mos no amor e na capacidade de um homem amar Uma mulher por algo que no seja beleza. Lady Neville
e a Sra. Moulton discordam.
Ora, devo agradecer senhora e srta. Verrere por acreditarem que ns, homens, somos capazes de
pensar e sentir em um plano superior.
Ora, sir Philip Joanna falou , no diga que no valoriza a beleza em uma mulher.
E claro que valorizo a beleza, tanto em um objeto de arte, em uma msica, ou em uma mulher.
Philip conduziu Joanna at um banco e foi sentar-se entre a me e a av, deixando a moa muito irritada.
No entanto, acredito que a beleza de uma mulher vai muito alm de um rosto perfeito acrescentou,
olhando para Cassandra.
Isso bvio! lady Neville exclamou. A questo : voc se casaria por amor? No importa se vai
se apaixonar pela beleza, ou por uma mente afiada. Voc se casaria, se moa no tivesse um tosto? Ou se
no fosse possvel traar sua rvore genealgica?
No posso falar pelos outros homens, mas posso afirmar que eu no me casaria sem amor. Bem, creio
que no devemos discutir um assunto to srio. Afinal, estamos aqui para nos divertir.Joanna concordou de
pronto e ps-se a contar uma histria tola, que Cassandra j ouvira diversas vezes. Ignorando a prima,
refletiu sobre as palavras de Philip. Havia uma grande diferena entre no se casar sem amor e casar-se por
amor. Ele, afinal, no respondera se seria capaz de se casar com a mulher que amasse, mesmo que ela no
tivesse dinheiro algum. Ento, disse a si mesma que isso no importava, uma vez que no existia qualquer
possibilidade de um envolvimento entre Philip e ela.Depois de comerem, lady Neville voltou carruagem
para descansar. As crianas afastaram-se para brincar. Joanna pediu a Philip que a acompanhasse em um
passeio.Cassandra observou-os afastarem-se, subitamente invejosa do vestido elegante da prima. Gostaria
muito de possuir um traje que no fosse reformado, ou feito de tecido barato.Afastou-se do grupo e
embrenhou-se no bosque, caminhando at encontrar um riacho. Ento, sentou-se sobre uma pedra.
Lembrou-se de todas as razes pelas quais no deveria importar-se com o fato de Joanna estar flertando
com Philip. Afinal, tudo o que Cassandra precisava dele era ajuda para encontrar o dote espanhol.Tentou
se concentrar no tesouro e em como se sentiria ao encontr-lo. Imaginou-se abrindo a caixa de metal e
retirando de dentro dela o leopardo de ouro. Ento, ergueria os olhos para Philip e...
Sonhando acordada?
A voz de Philip invadiu seus devaneios e Cassandra teve um sobressalto.
O que est fazendo aqui?
Procurando por voc ele respondeu, sentando-se ao lado dela. Desculpe se a assustei. Acho que
estava muito distrada.
Estava pensando no dote.
Temos uma.longa jornada pela frente. No pensei que a busca na biblioteca fosse to longa e
trabalhosa.
Sim, vamos demorar um bocado.
Espero no termos muitos outros piqueniques como o de hoje, para nos atrapalhar. Cassandra forou
um sorriso.
Estou surpresa por v-lo aqui. Pensei que estivesse passeando com Joanna.
Estava. Felizmente, ela se cansou. Aproveitei a oportunidade para abandon-la, junto de minha me.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Uma risada escapou dos lbios de Cassandra. Era fcil imaginar a fria da prima, quela altura. Sem
dvida, Joanna se "cansara" em algum ponto do caminho, onde ela e Philip estariam a ss.
Philip tambm sorriu.
De fato, a srta. Moulton no ficou muito feliz. Como voc pode ser parente dela?
Ontem noite, voc no me pareceu exatamente desesperado para escapar dela.
Ele deu de ombros.
Eu estava mal-humorado.
Como no queria discutir o que acontecera na vspera, na biblioteca, Cassandra desviou os olhos para o
riacho.
O que foi que eu fiz? Philip perguntou. Que ofensa cometi? Quando viajamos para c... Bem, era
completamente diferente. O que aconteceu, ento? Est zangada por causa da sua prima? Deve saber que
eu no...
No Joanna. Eu... Bem, precisamos nos concentrar na busca do mapa. Isso o que importa.
No s o que importa em nossas vidas.
Talvez no, mas arruinar a minha vida no faz parte dos meus planos.
Arruinar... Cassandra, do que est falando, afinal?
Voc deveria saber.
Eu jamais faria qualquer coisa para mago-la! Ainda desconfia de mim? Acha que vou roubar o te-
souro de voc? Juro que isso nunca sequer passou pela minha cabea. Eu...
No nada disso! Agitada, Cassandra levantou-se. Por favor, vamos voltar. Philip ps-se de p,
segurando-a pelo brao.
No enquanto voc no me disser o que est errado.
Nada est errado!
Acha que sou idiota? De repente, voc age como se me odiasse, mas diz que nada est errado?
No odeio voc.
Ento, por que est me evitando?
No estou!
Certo Philip declarou com ironia. O erro foi meu. Voc no est fugindo, no me odeia, nada
est errado.
Cassandra suspirou, irritada.
Est bem. Se quiser saber, no fez nada contra mim. Acontece que... Ora, como foi capaz de instalar
aquela casa to perto daqui?
Philip demorou um momento para perguntar:
Do que voc est falando?
De Silverwood.
Est me tratando assim por causa do lugar onde instalei os meninos?
Exatamente. J lamentvel que todos saibam sobre eles, que saibam que voc... Mas, insultar sua me
e sua av dessa maneira!
Para surpresa de Cassandra, Philip mostrou-se profundamente decepcionado.
por isso que tem me evitado, que tomou aquela atitude na biblioteca, ontem? Porque dei um lar que-
las crianas?
No. Acho decente de sua parte sustent-las e educ-las.
Obrigado. Seu entusiasmo contagiante.
No pode esperar que eu o elogie por cumprir o seu dever! No havia outra maneira? Coloc-los bem
aqui, debaixo do nariz da sua me... Ela deve se sentir pssima!
Nem todas as mulheres so como voc. Acredite ou no, mame orgulha-se de mim.
Tenho certeza disso!
Cassandra sentiu-se magoada pelo desprezo na voz dele, pela maneira como a tratava, como se ela esti-
vesse errada.
Nunca me ocorreu que voc, justamente voc, fosse fazer objees quanto a Silverwood. Existem pes-
soas que acreditam que crianas como aquelas deveriam viver escondidas, mas nunca imaginei que voc

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
pensasse assim. Vejo que me enganei.
claro que se enganou! Pensou-se que eu aprovaria o fato de voc haver colocado todos os seus filhos
ilegtimos para viver to perto da sua famlia, se pensou que eu no me importaria por voc ter uma poro
de... De...
Philip fitou-a, boquiaberto, finalmente compreendendo o que se passava.
Bastardos? Era o que ia dizer?
No exatamente, mas a idia essa. Concordo que muitos homens ignoram suas responsabilidades,
mas no vejo como um ato de nobreza o que voc fez. Acho, simplesmente, uma questo de decncia.
Est dizendo que sou decente por sustent-los, mas um patife por instal-los perto de minha casa.
Acho uma falta de respeito para com sua me e sua av. O que o torna um patife o fato de traz-los ao
mundo.
Compreendo. Por favor, diga-me como descobriu tudo isso?
Todos sabem. Tia Ardis me contou.
E voc acreditou.
bvio, no? Voc no faz o menor esforo para esconder!
Realmente, no sinto vergonha de Silverwood. Sentindo a ameaa das lgrimas, Cassandra virou-se e
tomou o caminho de volta. Aps um longo momento, Philip seguiu-a distncia. Cassandra continuou ca-
minhando, rgida, e lutando contra as lgrimas. Havia acalentado a esperana de ouvir uma explicao para
Silverwood, mas ele no dissera uma palavra para negar os rumores. Nem sequer se mostrara embaraado.
Quando se aproximavam da sada do bosque, um grito ecoou no ar.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
CAPTULO XIII

Cassandra comeou a correr. O grito repetiu-se vrias vezes. Philip passou por ela, tambm correndo na
direo do lago. Algum estava se afogando. Ao se aproximar, Cassandra descobriu ser Joanna. margem
do lago, todos corriam e gritavam, formando uma cena catica.
Levante-se! Crispin gritava. No fundo! Joanna, porm, desapareceu sob a gua, reaparecendo
em seguida.
Philip tirou o casaco e as botas e entrou no lado. Quando alcanou Joanna, abaixou-se para tom-la nos
braos. Cassandra no pde deixar de notar que gua no chegava sequer altura da cintura dele. Tambm
notou, quando Philip saiu da gua com sua prima nos braos, que a blusa encharcada de Joanna tornara-se
quase totalmente transparente.
Eu disse que no era fundo Crispin comentou. Philip acomodou Joanna no cho e ia se
levantar,quando ela se agarrou em seus ombros.
Obrigada, Philip! Voc salvou minha vida! Foi muita sorte voc estar aqui.
No precisa me agradecer ele replicou em tom seco.
Devo minha vida a voc.
Aquilo foi demais para Crispin, que perdeu a pacincia. Joanna, sua tola! O lago no fundo o bastante
para algum se afogar. Eu disse a voc que bastaria se levantar. No me ouviu?
Mort, o cavalario, disse que o lago inteiro raso. Pode-se atravess-lo andando Hart acrescentou.
Eu quase me afoguei! Joanna insistiu, furiosa.
Provavelmente, foi um de vocs quem me empurrou!
O qu?
Joanna, no minta Olvia intercedeu. Voc escorregou e caiu.
No! Senti algum me empurrar. No vi quem era, mas imagino que tenha sido um desses dois
demnios.
No fomos ns! Crispin e Hart negaram em unssono.
Isso no justo Crispin continuou. Se no viu quem foi, como pode nos acusar?
Quem mais faria uma coisa dessa? Joanna argumentou.
Voc no quer admitir que cometeu uma idiotice to grande, quanto cair no lago Hart zombou.
Tenho certeza de que ningum teve culpa Cassandra declarou com firmeza. Essas coisas
acontecem.
Sim, sim, tem razo a srta. Yorke concordou, obviamente perturbada pelo que acabara de acontecer.
Ningum teve culpa.Uma das criadas apanhou um cobertor e cobriu as roupas molhadas de Joanna, que
mal pde disfarar a irritao.Cassandra fazia idia de como Joanna acabara dentro da gua. Certamente,
vira Philip seguir na direo que Cassandra desaparecera e decidira traz-lo de volta a qualquer preo.
Sabendo que o lago era to raso, sabia tambm que teria tempo de sobra para gritar e fingir que se afogava,
sem correr nenhum risco verdadeiro, at Philip chegar para salv-l. Era o tipo de atitude que Joanna
tomaria. Infelizmente, Cassandra no poderia provar nada.
Joanna! Minha filhinha! Tia Ardis aproximou-se aos berros, tomou a filha nos braos e apertou-a
contra si. Voc est bem, minha filhinha?
Sim, estou bem, mame Joanna respondeu, impaciente, lutando para desvencilhar-se do abrao,
para voltar a se debruar em Philip.Philip, porm, aproveitara a oportunidade para recuar alguns passos,
colocando-se fora do alcance dela. Mas ela no se deu por vencida. Por favor, Philip, poderia me
carregar at a carruagem? implorou com voz fraca. No terei foras para caminhar at l e preciso
voltar para casa. No posso ficar mais aqui. Embora no parecesse entusiasmado com a idia, Philip no
poderia negar tal pedido. Abaixou-se, tomou-a nos braos e seguiu para a carruagem.
Cassandra observou-os. O dia j no fora dos melhores e, agora, seria encerrado com chave de ouro, uma
vez que ela teria de voltar para casa na carruagem apinhada, com Joanna encharcada a seu lado. De
repente, uma idia maligna lhe ocorreu. Virou-se para Sarah e disse:
Ah, meu Deus! Srta. Yorke, acho que no haver espao para todas ns, na carruagem.
Tem razo a outra concordou, desapontada. Seguirei com os criados.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
De maneira alguma! Por que no volta no cavalo de minha prima?
Cassandra foi duplamente recompensada, tanto pelo brilho que iluminou o semblante de Sarah, quanto
pelo olhar irado que Joanna lhe lanou. Sabia que a prima egosta no queria mulher alguma perto de
Philip, nem mesmo a quieta e tmida srta. Yorke.
Receio no cavalgar bem para... Sarah comeou a lamentar, mas Cassandra interrompeu-a. No se
preocupe. Joanna s monta cavalos muito mansos. Alm do mais, sir Philip estar ao seu lado, caso precise
de ajuda.
Bem, se acha boa idia...
Acho a idia excelente Philip declarou. Como sempre, a srta. Verrere ofereceu a soluo
perfeita.Sorridente, Sarah acompanhou Philip. Cassandra entrou na carruagem, recendo mais um olhar
fulminante de Joanna.
Fico contente pela srta. Yorke Violet comentou. Ela merece se divertir mais um pouco.
Concordo Cassandra falou, sorrindo para a prima. Tudo acabou se encaixando perfeitamente, no
acha?
Na manh seguinte, quando Cassandra deixava a mesa do desjejum, Philip perguntou-se, em tom seco e
formal, se ela desejava trabalhar na biblioteca. Ela respondeu em tom semelhante e os dois se fecharam,
mais uma vez, trabalhando em silncio, em lados opostos do aposento. Mais tarde, as crianas se
ofereceram para ajudar e, por algum tempo, a biblioteca ficou mais alegre. Porm, o trabalho cansativo e
tedioso logo os afugentou. Philip e Cassandra retomaram o silncio de antes.
O trabalho era no s maior, como tambm muito mais demorado do que ela havia imaginado. Afinal, nem
sabiam exatamente que tipo de livro procurava. Ao longo da tarde, Cassandra deparara com dois volumes
que poderiam ser o livro em questo, mas depois de examin-los, no havia encontrado qualquer evidncia
de um mapa. Philip tambm descobrira alguns livros que poderiam ser o objeto de sua busca, mas tambm
acabara decepcionado.Cassandra deu-se conta de que poderiam demorar dias, ou at mesmo semanas, para
encontrar o livro certo. O problema era que, a cada minuto que passava perto de Philip, seu sofrimento
aumentava. Tinha saudade de quando eles riam juntos e conversavam sobre os assuntos mais diversos.
Agora, diziam apenas o que era necessrio, e raramente fitavam-se nos olhos.A noite, Cassandra no
desceu para jantar, preferindo comer na companhia das crianas. Retirou-se logo para seu quarto, pois no
tinha disposio de participar do jogo animado do quarteto, nem queria estragar a brincadeira dos mais
jovens, com seu humor sombrio. Quando tentava pensar em algo que pudesse distra-la, ouviu uma batida
na porta.
Entre falou e surpreendeu-se ao ver lady Violet entrar.
Ficou curiosa com relao ao que parecia um grande pedao de tecido, que a me de Philip carregava no
brao, mas no disse nada.
Ol, querida. Eu queria me certificar de que voc est bem, uma vez que no desceu para jantar.
Sinto muito se a deixei preocupada. Acho que meu bilhete no foi claro. Estou me sentindo bem.
Apenas achei que deveria jantar com meus irmos, pois assim que fazemos em casa e...
No precisa explicar Violet interrompeu-a com um sorriso. Essa no foi a nica razo que me
trouxe aqui. Posso estender isto sobre a cama?
Sim, claro.
Foi somente quando Violet estendeu o tecido sobre a cama, que Cassandra deu-se conta de que se tratava
de um vestido. Feito de seda finssima, cor de alfazema, era o traje mais lindo que ela j vira.
E muito bonito! exclamou.
Gosta? Bom. Violet sorriu. Mandei fazer este vestido h algumas semanas, mas ele s me foi
entregue hoje. Quando o experimentei, descobri que no ficou bem como eu imaginava. C entre ns, acho
que ganhei alguns quilos, desde que o encomendei. Ento, achei que, talvez, sirva em voc. Bem, eu...
Cassandra havia adorado o vestido, mas algo lhe dizia que seria errado aceit-lo. Ora, certamente, a
senhora no vai, simplesmente, se desfazer de uma roupa to fina.
O que mais posso fazer? No poderei us-lo, pois minha sogra faria um escndalo se me visse com um
vestido to justo. E Georgette jovem demais para vestir um modelo assim.
Deve haver mais algum...

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Ah, desculpe-me! Se no gostou, compreendo. Eu jamais...
No! Por favor! Adorei o vestido. Apenas... Seria impossvel explicar o sentimento provocadopela
idia de usar a roupa de outra pessoa. Lady Violet jamais compreenderia, pois nunca em sua vida precisara
da caridade de ningum.
Por que no experimenta? Violet sugeriu.
Est bem Cassandra concordou, descobrindo que no resistiria tentao.
Com a ajuda da mais velha, trocou de vestido e, assim que se viu no espelho, apaixonou-se. Era exa-
tamente o que ela estivera desejando, na vspera. O vestido no s lhe servia, como se houvesse sido de-
senhado para ela, como tambm a cor do tecido proporcionava o complemento perfeito para seus olhos e
cabelos. Pensou em us-lo no jantar da noite seguinte, perguntando se a expresso de Philip mudaria,
quando ele a visse.
Ficou maravilhoso em voc! Violet exclamou. Ah, minha querida, voc tem de aceitar este
presente!
Est bem. Mais uma vez, Cassandra foi vencida pela tentao. Muito obrigada, lady Violet.
um prazer, minha querida.Na manh seguinte, quando Cassandra desceu para tomar o caf da manh,
Philip j deixar a mesa. Assim, depois de comer, ela foi biblioteca. Ele estava l, mas no examinava
livros. Sentado a uma das mesas, lia um jornal. Ao v-la, levantou-se e cumprimentou-a:
Bom dia, srta. Verrere.
Sir Philip.
Notei que no desceu para jantar, ontem. Espero que no tenha tido problemas de sade.
No. Jantei com as crianas. Tenho negligenciado meus irmos, ultimamente.
Compreendo... Bem, vamos trabalhar? Subiram a escada e tomaram os lugares de costume.Poucos
minutos depois, Cassandra foi tomada pela desagradvel sensao de que estava sendo observada. Virou-
se e descobriu Philip realmente parar de trabalhar e a fitava.
O que foi? perguntou, apreensiva.
Ele abriu a boca para dizer alguma coisa, mas mudou de idia e fechou o livro que tinha nas mos com um
gesto rude.
Muito bem declarou. J chega!
Desceu a escada e tocou a sineta. Quando um criado apareceu, deu-lhe algumas ordens em voz baixa e, en-
to, voltou a subir. Cassandra observou tudo em silncio, sem saber o que estava acontecendo.
Venha Philip ordenou, puxando-a pela mo. Acho que j tempo de voc ver uma coisa. Ver
o qu? O contato da mo de Philip na sua provocou-lhe tremores indesejados. Cassandra disse a si mesma
que no passava de uma grande tola, mas no foi capaz de controlar os sentimentos, nem de resistir a ser
levada por ele.
Quando Philip abriu a porta lateral, era perguntou, aflita:
O que est fazendo? Aonde vamos?
Logo vai saber ele disse, dirigindo-se ao est-bulo. Vamos fazer uma visita.
Uma visita? Do que est falando? Temos muito trabalho a fazer.
Mas no consigo faz-lo. Ao menos, no at esclarecer isso.
Cassandra sentiu um calafrio na espinha.
Esclarecer o qu?
Por que voc tem de fazer tantas perguntas? ele retrucou, irritado.
Porque voc me arrastou para fora da biblioteca e se recusa a dizer para onde est me levando!Um
cavalario conduziu uma charrete para fora do estbulo e, sem dizer nada, Philip ajudou-a a acomodar-se
no veculo. Ento, tomou as rdeas e saiu em disparada.
Estou saindo sem chapu e sem luvas! Cassandra protestou. No posso visitar algum, vestida
como estou!
No se preocupe, pois no h formalidade, l. Ningum vai se importar.
Eu vou! Ora, claro que vo me achar muito grosseira!
No, no vo. Se acharem, voc tem a minha permisso para dizer que eu a seqestrei e no permiti
que se arrumasse de acordo.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Cassandra exibiu um sorriso relutante.
E exatamente o que vou fazer declarou.Como no conseguisse arrancar mais nenhuma informao,
Cassandra decidiu aproveitar o passeio e a bela manh de sol. Enquanto Philip dirigia a charrete, ela o
observava. O que logo fez seus nimos se dissiparem novamente, uma vez, que era fcil perceber como ele
podia seduzir tantas mulheres, com tamanha facilidade.
Depois de terem percorrido um trajeto relativamente curto, seguiram por uma alameda que terminava dian-
te de uma casa de tijolos vermelhos. Quando se aproximavam, um grupo de meninos saiu correndo de trs
da casa. Pararam abruptamente ao verem Philip e Cassandra, e comearam a pular e acenar com
entusiasmo. Cassandra sentiu o corao apertar-se. Onde estamos? Silverwood?
Sim. Philip puxou as rdeas, forando o cavalo a parar. Visit-los vai lhe fazer mal?
Ela corou, furiosa, mas em vez de responder, saltou da charrete, sem esperar que ele a ajudasse.
Philip! Philip! gritou o menor garoto do grupo, antes de atirar-se sobre Philip, se agarrado s pernas
dele.
Harry! Voc vai me derrubar!Os outros quatro meninos olhavam para Cassandra com curiosidade. Um
deles tinha um brao atrofiado. Outro, apresentava uma enorme mancha escarlate em uma das faces. O
mais velho parecia ter quinze ou dezesseis anos. Cassandra ficou chocada, pensando que Philip comeara
muito cedo. Afinal, ele no poderia ter mais de trinta e quatro anos, agora. Bom dia, meninos Philip
cumprimentou-os, puxando o menor pela mo. Bom dia, sir Philip eles responderam em coro,
aproximando-se.
Quero que conheam algum.
Apresentou Cassandra aos garotos, que a cumprimentaram com extrema cortesia.
Entraram na casa e, imediatamente, Sarah Yorke apareceu, ajeitando os cabelos e alisando a saia.
Sir Philip! Que surpresa agradvel. Srta. Verrere, como vai?
Bem, obrigada.
Decidi trazer a srta. Verrere para conhecer o excelente trabalho que faz aqui, srta. Yorke.
Espero no estarmos atrapalhando Cassandra acrescentou.
De maneira alguma! Sir Philip sempre bem-vindo. Afinal, esta a casa dele.
Por que no mostra a casa srta. Verrere, Sarah? Explique tudo a ela, por favor. Prometi aos meninos
que jogaria crquete com eles, quando voltasse aqui.
Sim, claro Sarah sorriu. Eles vo adorar.Ela levou Cassandra primeira sala, onde trs meninos
de idades variadas estudavam. Dois deles levantaram-se assim que a viram. O terceiro permaneceu
sentado. Cassandra notou que suas pernas haviam sido amputadas logo acima dos joelhos.
Estamos estudando matemtica, nesta sala Sarah explicou. Meninos, sir Philip est l fora,
preparando-se para um jogo de crquete. Podem sair, se quiserem.
Os dois que j estavam de p, saram correndo. O outro ficou.
No quer assistir ao jogo, Dennis? Sarah perguntou.
Por qu? o menino retrucou com ar sombrio. Sarah deu-lhe um tapinha no ombro.
Bem, pode continuar estudando, ou fazer outra coisa que prefira, j que os outros saram. Conduziu
Cassandra pelo corredor e, quando se encontravam a uma distncia segura da primeira sala, sussurrou:
Dennis ainda est muito revoltado. O que compreensvel. Foi atropelado por uma carroa de leite,
quando tentava pegar uma carona, sem ser descoberto. Mas vai melhorar. Todos eles melhoram, depois de
terem passado algum tempo aqui. Ele logo vai descobrir que ainda h muitas coisas na vida de que ele
poder desfrutar.Entraram em outra sala, cujo cho era de pedra, onde trs crianas brincavam com argila,
sob a superviso de uma mulher de aparncia enrgica. Era evidente que dois dos meninos eram cegos. O
outro emitia sons guturais. Sarah explicou que ele havia nascido surdo.Cassandra foi invadida por uma
sensao desagradvel. Como era possvel que tantos dos filhos de Philip apresentassem problemas
fsicos? Cego, surdo, aleijado, marcado no rosto... E ela ainda nem vira todos eles.
Sarah falava da convico que partilhava com Philip de que as crianas poderiam aprender muito atravs
da expresso artstica, como modelagem em argila, desenho ou msica.
Inclumos todas as artes, inclusive a dana, no currculo. incrvel o que uma criana pode realizar, se
lhe for dada uma chance. E, graas a Deus, sir Philip est determinado a proporcionar essa chance aos

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
meninos.Percebendo o brilho nos olhos da outra, Cassandra suspeitou que a tmida srta. Yorke sentia algo
mais que gratido pelo patro atraente.
Sir Philip est fazendo maravilhas por suas crianas Cassandra comentou.
Ah, sim! A maioria das pessoas no d a menor ateno a crianas como estas. Se as vem na rua,
passam sem sequer olhar uma segunda vez. Mas sir Philip uma alma generosa. Ele no s lhes d casa,
comida e educao, mas tambm reserva parte de seu tempo para visit-los e brincar com eles.O
desconforto de Cassandra crescia a cada momento. Por que havia apenas meninos, ali?Sarah mostrou-lhe a
cozinha, onde uma mulher preparava o almoo. Ento, pararam na porta dos fundos, para observar o jogo
de crquete que Philip organizara no quintal. Alguns garotos apenas assistiam. Cassandra notou que um
deles tinha a coluna completamente deformada e que outros dois apoiavam-se em muletas. So tantos...
murmurou. Sim, j no temos mais espao. Lionel partir em breve. to talentoso, que sir Philip
conseguiu um lugar como aprendiz, para ele, na fbrica de Wedgwood. Mesmo assim, ficaremos com mais
de vinte meninos. No sei o que vamos fazer. J transformamos o sto em dormitrio, mas os mais
novos. Quando Sarah a conduzia ao pequeno escritrio, Cassandra perguntou queima-roupa:
De onde vm esses meninos?
De toda parte. Aceita uma xcara de ch?
No, obrigada. Estava dizendo...
Ah, sim, de onde vm os garotos. Se no me engano, sir Philip apanhou John, tentando roubar-lhe a
carteira, em Londres.
Roubar a carteira...
Est vendo at onde vai a bondade de sir Philip? Ele poderia, simplesmente, ter mandado o menino para
a priso. No entanto, levou-o para sua prpria casa e ordenou que os criados cuidassem dele. Mas, ainda,
sabia que aquela no era a melhor soluo, pois sabia que havia muitos meninos como aquele, nas ruas de
Londres, assim como no campo. Foi quando soube que o proprietrio de Silverwood havia morrido e que
os herdeiros queriam vender a casa. Acreditando ser o lugar ideal para levar seu plano a cabo, sir Philip
comprou-a e me contratou. Como j lhe contei, ao salvar os meninos, ele salvou a mim, tambm.
Comeamos com quatro crianas, mas sir Philip continua trazendo todos os meninos abandonados que
encontra. Dennis foi o mais recente. Sir Philip encontrou-o mendigando, em Manchester. A maioria foi
encontrada assim, ou roubando para comer.
Cassandra estava atordoada.
Mas... Ouvi dizer... Dizem que Silverwood onde sir Philip abriga seus filhos ilegtimos.
Ah, esses rumores malignos! Sarah exclamou, furiosa. As pessoas preferem acreditar na maldade,
em vez da bondade dos outros. claro que no filhos de sir Philip. So, simplesmente, pobres rfos,
abandonados por todos.
Os olhos de Cassandra encheram-se, de lgrimas. Philip tomara uma atitude humana e generosa, mas ela o
acusara de ser um sedutor imoral, de insultar a me, ao instalar seus bastardos to perto da Manso
Haverly. Como pudera ser to precipitada em seu julgamento? Sem dvida, ele a desprezava, agora.
Continuou ouvindo Sarah falar dos meninos, de Philip e de sua filosofia de ensino. Contribuiu apenas com
monosslabos para a conversa, pois a culpa no lhe permitia raciocinar com clareza. E, quando Philip
finalmente apareceu, ela no foi capaz de fit-lo nos olhos.Almoaram com os meninos em longas mesas
de cavaletes, armadas sombra das rvores, e Cassandra mal pde acreditar na alegria que iluminava o
semblante daquelas crianas, assim como na facilidade com que Philip conversava e brincava com elas.
Mais uma vez, seus olhos encheram-se de lgrimas, pela lembrana de quanto fora injusta com ele.Depois
do almoo, partiram. Cassandra despediu-se de todos e caminhou at a charrete ao lado de Philip, ainda em
silncio e incapaz de encar-lo.
Foi s quando tomaram a estrada, que ela falou:
Devo-lhe um pedido de desculpas.
No a levei at l par ouvir desculpas.
Ainda assim, cometi um grande erro. Insultei voc, quando deveria reverenci-lo por sua generosidade.
Agora entendo por que sua me e sua irm demonstram tamanho orgulho. Eu deveria ter percebido,
quando ouvia a maneira como se referiam a Silverwood e a voc. Finalmente, Cassandra virou-se para

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
fit-lo. Por que no me contou? Sabia o que eu pensava. Por que permitiu que eu continuasse
acreditando...
Sempre achei que as pessoas acreditam no que querem acreditar, embora seja doloroso saber que pre-
ferem acreditar no pior.
Eu no queria! Tentei no acreditar. Philip puxou as rdeas, levando a charrete para fora da estrada e
parando debaixo de uma rvore. Ento, por que acreditou? Por que preferiu dar crdito a rumores, do
que ao que j sabia sobre mim?
Foi o que tia Ardis me contou. Ela disse que todos comentavam que voc era um sedutor, um libertino.
Que voc at mesmo mantinha uma casa para seus filhos ilegtimos. Eu disse a ela que isso era absurdo,
mas quando chegamos na Manso Haverly, voc e sua me comearam a conversar sobre Silverwood.
Ento, descobri que realmente existia a tal casa, repleta de crianas. E sua me se referiu a elas como "as
crianas de Philip".
Ora, foi apenas uma maneira de falar.
Sei disso... Agora. Naquele momento, porm, o que me ocorreu foi- que tia Ardis estava certa... que
voc realmente tinha uma casa repleta de filhos ilegtimos.
E que eu tive a audcia de instal-los perto de onde moram minha me e minha av. Como pde acre-
ditar que eu seria capaz de fazer uma coisa dessas? Como pde pensar que eu passava a vida espalhando a
minha semente, como gado reprodutor, sem a menor considerao pelas conseqncias?
O que mais eu poderia pensar? As evidncias estavam ali, bem diante de mim. A casa a que tia Ardis
se referira, sua me e Georgette chamando os meninos de "suas crianas".
Poderia ter me perguntado ele retrucou, magoado. Eu teria lhe contado a verdade.
E como eu saberia que estava dizendo a verdade? Se fosse do tipo que seduz jovens inocentes, para
depois abandon-las, no hesitaria em mentir.
Por que insiste em falar de jovens inocentes? Filhos bastardos no , necessariamente, produto da
seduo de moas assim.
o que as pessoas dizem. Foi o que tia Ardis me contou. Se os rumores eram verdadeiros sobre a casa
para seus filhos bastardos, ento o resto tambm seria verdadeiro. Tia Ardis ressaltou que mais provvel
que jovens inocentes engravidem, pois mulheres mais velhas e mais experientes sabem como evitar filhos.
Alm disso, eu sabia... Cassandra corou.
Eu sabia que voc mestre na arte de seduzir. Afinal... J havamos nos beijado e...
No seduzi voc! Philip protestou. O que aconteceu entre ns no foi premeditado, ou calculado.
Simplesmente... Eu queria voc. A voz dele tornou-se rouca. No tentei atra-la para uma armadilha.
A verdade que no consegui controlar o impulso de t-la em meus braos. Os olhos dourados
passearam pelo corpo de Cassandra. Que Deus me ajude, mas ainda no consigo.Com essas palavra,
inclinou-se para beij-la.

CAPTULO X1V

Cassandra no resistiu. Retribuiu o beijo com ardor, erguendo as mos trmulas para acariciar o rosto de
Philip. O simples contato de seus dedos com a pele dele provocou-lhe uma onda de calor.Philip
interrompeu o beijo apenas para tom-la nos braos e acomod-la em seu colo. Ento, voltou a colar os
lbios nos dela, enquanto sua mo deslizava por sobre o vestido de Cassandra, at pousar sobre um de seus
seios. Quando ela arqueou o corpo, suspirando de prazer, Philip no conteve um gemido rouco.
Cassandra foi invadida por uma estranha sensao, como se seu corpo houvesse deixado de lhe pertencer,
passando a ser domnio exclusivo de Philip. Mais incrvel era o fato de que tal sensao no a assustou. Ao
contrrio, excitou-a, e ela se sentiu entrando em mundo totalmente desconhecido, mas maravilhoso.
Philip desabotoou-lhe o corpete do vestido, para acariciar seus seios com maior intimidade.
Cassandra murmurou, enquanto seus lbios depositavam beijos nas faces e no pescoo dela.Ao
mesmo tempo, sua mo deslizou para debaixo da saia de Cassandra, para subir por suas coxas, at
descobrir-lhe o centro mais ntimo de sua feminilidade.
O contato inicial foi um choque para ela, mas o embarao que ameaou invadi-la, foi varrido pela corren-

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
teza do desejo e do prazer, provocados pelas carcias de Philip. Os lbios que beijavam seu pescoo foram
descendo lentamente, at encontrarem um de seus ma-milos, j rijo e ereto. Naquele momento, Cassandra
chegou a pensar que perderia a conscincia. Nunca antes sentira nada parecido. Nem sequer imaginara
existirem sentimentos como aquele.Suas mos acariciavam as costas e os ombros de Philip e, de repente,
ela se deu conta de que queria sentir a pele dele sob os dedos. Queria toc-lo como ele a tocava, beijar-lhe
o pescoo, o peito, mordiscar-lhe a orelha.
Ah, Philip... sussurrou, com uma voz que j no parecia sua.
O cavalo relinchou e bateu com os cascos na terra, impaciente. Philip e Cassandra imobilizaram-se. O
mundo real invadira aquele momento de paixo.
Meu Deus! Philip murmurou, fechando os olhos e respirando fundo, antes de endireitar-se com relu-
tncia. Qualquer viajante poderia nos ver. Olhou em volta. Onde estou com a cabea? Bem,
bvio que minha cabea no estava funcionando.
Cassandra deslizou para o banco da charrete, ruborizada pela constatao de como estavam expostos, ali.
Comeou a abotoar o corpete, com mos trmulas.
Desculpe-me. Eu no deveria...
No foi culpa sua. Foi minha. Aqui estava eu, passando-lhe um sermo por ter acreditado que ele era
um sedutor, e acabei atacando voc como um animal faminto. Definitivamente, no tenho o menor con-
trole, quando estou com voc.
O mesmo acontece comigo Cassandra admitiu com honestidade, provocando uma nova onda de
desejo em Philip.
Ora, Cassandra, como espera que um homem exercite sua fora de vontade, dizendo coisas assim?
ele indagou com uma risada. Philip... O que fizemos mesmo to errado? Errado? No! No creio
que seja errado. Apenas inconveniente para o momento e o lugar. Acredito, sinceramente, que o que quero
fazer com voc certo. Infelizmente, o mundo no to tolerante quanto gostaramos.
Tem razo.Percebendo que Cassandra mantinha os olhos fixos nas mos cruzadas, Philip segurou-lhe o
queixo, forando-a a fit-lo.
Cassandra, eu jamais faria qualquer coisa para mago-la, ou torn-la infeliz, ou ainda, para arruin-la
aos olhos da sociedade. No vou mentir. Desejo voc como nunca desejei outra mulher, antes. Mesmo
assim, a deciso ter de ser sua. No quero persuadi-la, ou seduzi-la. No vou me aproveitar de voc.
Ela sorriu. '
Vejo quanto me enganei, ao pensar aquelas coisas horrveis sobre voc. um homem muito bom.Philip
devolveu-lhe o sorriso.
Muita gente discordaria disso, mas fico satisfeito por voc pensar assim. Beijou-a de leve nos lbios
e, ento, apanhou as rdeas. Agora, conversemos sobre amenidades. Assim, quem sabe, poderemos
chegar em casa com algum ar de dignidade.
Cassandra usou o vestido que lady Violet lhe dera, para o jantar daquela noite. Deleitou-se com a
expresso de Philip ao v-la. Olvia e Georgette ajudaram-na com o penteado, de maneira que seus cabelos
claros emolduravam-lhe o rosto, realando a cor de seus olhos. Violet exibiu um sorriso satisfeito e lady
Neville balanou a cabea em aprovao. Cassandra ainda teve a satisfao de ver os olhares incrdulos da
tia e^ da prima.
Depois do jantar, quando todos se sentaram na sala de estar, Philip sussurrou-lhe:
Est testando o autocontrole masculino, com esse vestido, srta. Verrere. Cassandra reprimiu o riso, mas
seus olhos brilharam.
Na verdade, cavalheiro, exatamente essa a idia.Nos dias que se seguiram, os dois trabalharam ar-
duamente na biblioteca, explicando aos parentes curiosos que Cassandra estava ajudando Philip a catalogar
os livros da famlia Neville. A tarefa j no era mais cansativa, ou tediosa. Uma vez esclarecidas as
dvidas de Cassandra sobre o carter de Philip, era fcil trabalharem juntos, conversando e rindo o tempo
todo. Algumas vezes, as crianas os ajudavam, mas nem mesmo a perspectiva de encontrar o tesouro era
mais atraente do que as brincadeiras barulhentas a que se entregavam, ao ar livre. tarde, Cassandra e
Philip saam para uma cavalgada. Embora perdesse algum tempo com isso, o intervalo era revigorante.
Joanna sempre tentava impor sua companhia, mas Philip vinha desenvolvendo uma habilidade invejvel de

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
evit-la. O destino favorito do casal eram as runas de um antigo mosteiro. Situado junto a um riacho, era
um lugar bonito e sossegado.
Se eu quisesse esconder um tesouro Philip declarou, ao desmontar, em sua primeira visita com
Cassandra , escolheria este lugar.
Eu tambm ela concordara, fascinada pela beleza das runas. Acha que foi aqui que Margaret
escondeu o dote? -
No seria uma surpresa. Era um lugar conhecido e, certamente, ela foi trazida aqui.
Cassandra olhou em volta.
Ah, Philip, no se sente tentado a procurar? Ele riu.
Sinto, mas no creio que tenhamos a menor chance de encontrar o tesouro. Em primeiro lugar, no po-
demos comear a cavar todo o solo, por aqui. Em segundo, no sabemos se o dote foi enterrado. Pode,
simplesmente, estar em um aposento qualquer.
Que tal atrs de uma parede? Cassandra sugeriu. Uma sala secreta, talvez. Acha que o mosteiro
tinha alguma parede falsa?
Voc a sonhadora mais romntica que j conheci, srta. Verrere.
Sorrindo, Philip puxou-a para si e abraou-a com fora. Foi com dificuldade que resistiu ao impulso de
beij-la, mas lembrou-se de que prometera a si mesmo no tentar persuadi-la, ou seduzi-la.Pela primeira
vez em sua vida, Philip no sabia ao certo o que sentia, ou o que queria. De uma coisa tinha certeza: queria
fazer amor com Cassandra. Tinha de admitir que, quando fora visit-la pela primeira vez, em Dunsleigh,
fora a inteno de estabelecer um relacionamento passageiro com ela que o levara at l. Cassandra havia
despertado o seu interesse, bem como o seu desejo. Embora sua poltica fosse evitar envolver-se com
moas solteiras de boas famlias, Cassandra se mostrara to diferente das outras, que ele decidira quebrar
as prprias regras.Agora, porm, por mais que a quisesse, no seria capaz de arriscar a reputao dela, caso
seu relacionamento fosse descoberto, ou se ela ficasse grvida. Nunca se preocupara com isso antes, pois,
como a prpria Cassandra apontara, as mulheres com quem Philip costumava envolver-se eram
experientes e saberiam como evitar problemas. Cassandra, no entanto, era diferente... Em muitos aspectos.
Portanto, Philip encontrava-se em meio a um dilema terrvel. Ao mesmo tempo em que se recusava a ar-
ruin-la, sabia que no suportaria desistir de lev-la para a cama. Havia apenas uma sada: o casamento. E
a idia de casar-se com Cassandra era mais que interessante. A vida jamais seria tediosa, se ela fosse a sua
companheira constante. No teria de se preocupar com a paixo, pois a que existia entre eles era muito
intensa. E, se um dia, tal paixo se dissipasse, como acontecera com todas as outras que ele sentira, ela
continuaria sendo a melhor das amigas que um homem poderia ter. Philip sabia que, mais cedo ou mais
tarde, teria de se casar, a fim de garantir a sucesso dos Neville. Cassandra pertencia a uma boa famlia,
por mais estranhos que os Verrere pudessem parecer, s vezes.O fato de ela no possuir fortuna no era
problema, uma vez que Philip tinha dinheiro de sobra. Embora ela no fosse a beldade que as pessoas,
certamente, esperavam que ele escolhesse para esposa, Philip a considerava muito mais bonita, com seus
cabelos claros e olhos inteligentes, do que jovens como Joanna. E os filhos que ela lhe daria... Sentiu um
forte aperto no peito, ao imaginar Cassandra grvida. Ora, seus filhos seriam alegres e inteligentes, como
Olvia, Crispin e Hart. Philip perguntou-se se Cassandra lhe daria filhos gmeos.Sobressaltou-se ao
perceber o rumo que seus pensamentos haviam tomado. Nunca antes pensara em casar-se. Seu pai fora um
homem frio e o casamento dele com sua me no fora nada feliz. Philip crescera determinado a jamais cair
naquela mesma armadilha, vendo-se preso a um casamento sem amor, com uma esposa apropriada,
sentindo-se infeliz, entediado e, s vezes, furioso. Nunca lhe ocorrera a possibilidade de realmente amar
uma mulher, ou de ser feliz ao lado de uma esposa. At conhecer Cassandra...
Por ser incapaz de definir os sentimentos que o assaltavam, decidira no tomar nenhuma atitude, at ter
certeza do que queria, ou deveria, fazer. Por isso, tratou de conter os impulsos. Se comeasse a beijar e
acariciar Cassandra, provavelmente, no conseguiria parar. Bem declarou em tom falsamente casual
, melhor voltarmos para o ch.
Ah, sim Cassandra replicou com um sorriso malicioso. Deve estar ansioso para o seu encontro
vespertino com Joanna.Philip emitiu um gemido como resposta. Joanna vinha compensando as ausncias
dos dois, praticamente se atirando sobre ele na hora do ch. No o deixava em paz nem por. Um segundo e

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
as conversas que ele tentava estabelecer com qualquer pessoa eram prontamente interrompidas por Joanna.
E voc nunca faz nada para me ajudar! ele protestou, ajudando-a a montar.
Ora, voc j bem crescidinho! O mnimo que eu poderia esperar que fosse capaz de defender-se dos
ataques de uma mulher determinada.
Determinada muito pouco, para descrever as intenes de sua prima.
Com uma gargalhada, Cassandra fincou os calcanhares em seu cavalo, e saiu a galope na direo da
manso.A medida que os dias foram passando, os dois foram ficando desanimados por no conseguirem
encontrar o Livro das Rainhas. Haviam deparado com algumas biografias da rainha Elizabeth, mas todas
haviam sido escritas nos ltimos cem anos. Portanto, tais livros nem precisaram ser examinados.Quando
terminaram com o mezanino, Cassandra ficou profundamente preocupada, uma vez que os livros dispostos
no primeiro andar eram bem mais recentes. Ainda assim, continuaram procurando, at haverem examinado
tudo o que havia na biblioteca. Nesse dia, sentaram-se .a uma das mesas, desolados.
No est aqui Philip anunciou o bvio.
Existe algum outro lugar, na manso, onde sua famlia costuma guardar livros? Cassandra pergun-
tou, sem o menor entusiasmo.
Meu pai e meu av no tinham gosto pela leitura. possvel que alguns livros tenham sido guardados
no sto, por no serem bonitos como os demais. O interesse dos dois na biblioteca era puramente esttico.
Papai usava este aposento para fumar charutos e beber conhaque. Cassandra cerrou os olhos com um
suspiro, ao pensar em iniciar uma busca em outro sto abafado.
Para ser sincero Philip acrescentou :, meu maior receio que tenha sido jogado fora.
No encontraremos o tesouro sem o segundo mapa! Cassandra choramingou.
Examinei o primeiro at meus olhos arderem, mas continua no fazendo o menor sentido.
Sei disso. Tambm no reconheci nada sequer parecido com os arredores de Haverly. Perguntarei
minha me se ela se lembra de meu pai ter se livrado de alguns livros, ou de t-los guardado no sto.Era
uma verdadeira tortura imaginar que haviam trabalhado tanto e chegado to perto, para serem frustrados
no final, pela simples passagem do tempo. Philip detestava admitir uma derrota, em qualquer
circunstncia, e simplesmente no podia aceitar que o mistrio permanecesse sem soluo. Porm, deu-se
conta de que o pior resultado de tudo aquilo seria ver Cassandra voltar para casa.
Desesperado, ps-se a pensar em uma soluo. De repente, endireitou-se na cadeira.
Claro! Como no pensamos nisso antes? A sala. De estudos!
O qu? A sala de estudos. H uma poro de livros l e papai no se incomodaria em fazer nada com
eles.Reanimados, iniciaram uma nova busca na sala de estudos, revirando prateleiras e armrios, com a
ajuda das quatro crianas. Porm, mais uma vez, o esforo foi em vo. Bem Cassandra concluiu,
cansada , creio que no nos resta opo, seno examinar o sto. Tem razo Philip concordou.
Perguntarei a mame e a vov se elas sabem de algum outro lugar onde possamos encontrar livros.
Naquela noite, antes do jantar, ele foi ao quarto da me. Encontrou-a sentada diante da penteadeira, en-
quanto uma das criadas prendia seus cabelos. Violet no escondeu o prazer de ver o filho.
Philip, querido! Que bom v-lo! Lembra-se de quando era pequeno e gostava de ficar aqui, enquanto
eu me preparava para o jantar?
Sim, uma das lembranas mais agradveis que tenho.
Sente-se a me convidou-o, antes de virar-se para a criada. Termine o meu penteado, Mary. En-
to, deixe-me a ss com meu filho. Tocarei a sineta, quando precisar de voc novamente.
Conversaram sobre amenidades, enquanto Mary terminava o penteado da patroa. Quando a criada se re-
tirou, Violet inclinou-se para Philip.
Agora, conte-me o que o trouxe aqui.
Um filho no pode, simplesmente, visitar a me? , Pode, em qualquer aposento da casa, mas como
este o nico lugar onde ningum vai nos interromper, imagino que o assunto seja particular. Philip sorriu.
Voc muito perceptiva, mame.
Sou distrada apenas com algumas coisas. Agora, conte-me. Quer falar sobre a srta. Verrere?
Por que diz isso? No sou cega, Philip. Todos nesta casa j perceberam que Voc tem um interesse
especial por ela. At mesmo Sarah Yorke comentou sobre isso. Eu disse a ela que vocs so apenas bons

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
amigos. Nem poderia ter dito qualquer outra coisa, um# vez que voc no conversou comigo sobre as suas
intenes.
Philip franziu o cenho. No creio que esse assunto seja da alada de mais ningum, alm de mim
mesmo. Tem razo, mas passar o tempo todo na companhia dela, seja na biblioteca, cavalgando, ou
conversando, aps o jantar, pode encoraj-la a pensar que suas intenes so srias. Alm disso, dei a ela o
vestido, seguindo risca as suas instrues, embora no tenha contado a ningum. O que estou realmente
querendo dizer que voc no deve iludi-la. Eu jamais iludiria Cassandra!
O que pretende fazer, ento? Com certeza, no planeja casar-se com ela.
Por qu? Acha a idia to absurda? H anos voc me atormenta com essa histria de que tenho de me
casar. Bem, claro que voc deve se casar, pelo bem da sucesso. No entanto, nunca pensei... Ora,
Philip, no me precisa olhar desse jeito! No tenho nada contra a srta. Verrere. uma jovem muito
agradvel, embora quando fale de Shakespeare e coisas assim, no compreendo muito bem o que ela quer
dizer. uma boa mulher, generosa e eficiente, mas...
Mas o qu? Philip pressionou, cruzando os braos sobre o peito.
Ela no a melhor esposa que voc poderia escolher. Eu soube que a famlia dela encontra-se em
situao financeira lastimvel. E aquela tia! Violet revirou os olhos.
Nunca vi mulher mais detestvel! V E a filha ainda pior!
Tambm temos alguns parentes detestveis Philip declarou com firmeza. E dinheiro no um
dos requisitos que procuro em uma esposa.
Mas, Philip, ela j no to jovem e, bem, nunca foi pedida em casamento.
Pouco me importa o gosto dos outros homens. Acho a srta. Verrere... Incomparvel, fascinante...
Bonita. Concordo que ela no tem uma beleza comum, mas voc sabe muito bem que nunca me interessei
pelo que comum.
Violet fitou-o, boquiaberta.
Philip, est falando srio? Pretende casar com a srta. Verrere? Pensei que estivesse apenas se divertindo
e...
No estou me divertindo com ela. Eu... Ora, no sei o que vou fazer! Considero Cassandra interessante
e agradvel. Gosto muito de passar meu tempo com ela, mas no a estou iludindo. Estamos trabalhando
juntos em um projeto. por isso que temos estado juntos o tempo todo. Acredite. Ela no est alimentando
esperanas de casamento.
Um projeto? Violet repetiu, confusa. Do que voc est falando?
Trata-se dos nossos antepassados e se relaciona com a animosidade existente entre nossas famlias, por
tantos anos, assim como as razes que levaram a isso.
Ah, sim, um projeto histrico.
Exatamente.
Nunca entendi o seu interesse por histria.
No a nica, mame. Porm, esse um dos motivos pelos quais a srta. Verrere e eu somos amigos.
Conversamos muito sobre interesses comuns.
Compreendo a me murmurou em um tom que parecia indicar o contrrio.
Foi por causa desse projeto que vim procur-la. Preciso da sua ajuda. Cassandra e eu estamos procu-
rando por um livro conhecido como Livro das Rainhas. J ouviu falar dele?
No, querido, mas voc sabe que conheo muito pouco sobre*livros. por isso que vocs dois tm pas-
sado tanto tempo na biblioteca?
Sim, mas no o encontramos. Tambm procuramos na sala de estudos, sem sucesso. Existe algum outro
lugar nesta casa, onde se guardem livros? Eu no saberia dizer... O sto, talvez. Trata-se de um livro
antigo?
Sim, muito antigo.
Creio que alguns livros foram guardados l, mas no posso afirmar com certeza. Pensarei mais sobre
isso. Talvez eu me lembre.
Philip agradeceu a me com um beijo no rosto e dirigiu-se aos aposentos da av. J pronta para o jantar,
ela estava sentada em uma poltrona, bordando.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Philip, que surpresa! O que o traz ao meu quarto? Ainda no decidiu pedir a mo daquela jovem?
Que jovem?Lady Neville fez uma careta.
No se faa de tolo comigo, meu rapaz. Sabe muito bem a quem me refiro. A moa cuja companhia
voc tem monopolizado, desde que chegou aqui. A srta. Verrere.
S se fala sobre isso, nesta casa? Em um lugar sossegado como este, temos de nos agarrar a qualquer
fofoca que surja. Mas s um idiota acreditaria ser possvel desmanchar-se em atenes para com uma
mulher, durante duas semanas, sem levantar suspeitas sobre estar apaixonado.
No estou apaixonado.
Ento, est pensando em se casar.
Se eu decidir me casar, prometo que a senhora ser a primeira a saber. Talvez a segunda.
Provavelmente, a terceira. Bem, ento, o que o, trouxe aqui, se no veio pedir o meu conselho sobre V
uma proposta de casamento a uma Verrere?
Cassandra e eu estamos tentando encontrar um livro antigo, sobre uma rainha, ou rainhas. Foi escrito
h, pelo menos, duzentos anos.
Espero que no esteja insinuando que sou velha o bastante para saber algo sobre esse livro! lady
Neville protestou, indignada.
Philip sorriu. No, vov. S quero saber se a senhora j ouviu falar de um livro assim, desde que veio
morar aqui.
Mudei-me para c h cinqenta e cinco anos, mas nunca conversamos muito sobre livros. Seu av no
se interessava por leitura e acho que transmitiu esse sentimento ao nosso filho. No me lembro de nenhum
livro sobre rainhas. A propsito, sobre quais rainhas?
No sei. por isso que to difcil encontr-lo. Trata-se de uma referncia na histria da famlia.
H duzentos anos? Sim.
Espera que um livro permanea no mesmo lugar por tanto tempo?
Deveria ser um volume importante, que no seria facilmente jogado fora.
No existia livro importante para o meu marido. O pai dele o forava a l-los, quando criana. Ele jurou
que, quando se tornasse adulto, nunca mais leria um livro. E acho que manteve sua palavra. Lady
Neville fez uma pausa, antes de empertigar-se. Acho que sei quem pode lhe dar uma informao mais
precisa. Tia Liliane!
A tia de vov? Ora, da ltima vez que fui visit-la, ela no sabia quem eu era. Como ela poderia se
lembrar de algo dos tempos de sua infncia?
No sei. As pessoas parecem guardar as lembranas mais estranhas, na memria. Especialmente,
quando ficam velhas. A postura ereta de lady Neville, bem como a expresso de reprovao, indicava
sua convico de que ainda lhe faltavam muitos anos para atingir tal condio. s vezes, lembram-se
perfeitamente do passado distante, mas se esquecem do que aconteceram horas antes. Meu pai ficou assim.
Pensei em Liliane porque ela sempre foi uma leitora vida, como o pai de seu av.
Obrigado, vov. Eu sabia que a senhora me ajudaria.Curvando-se em uma reverncia, Philip saiu do
quarto, assobiando. Sentia-se mais animado. Talvez tia Liliane no fosse uma grande ajuda, mas seria me-
lhor do que nada. Alm do mais, visit-la significaria passar horas com Cassandra, longe de casa.
Ela irm de seu av? Cassandra perguntou, a caminho da casa de tia Liliane.
No, tia de meu av.
Nossa! Deve ser muito velha.
Tem mais de noventa anos.
Nesse caso, ela pode saber algo sobre o Livro das Rainhas.
Cassandra voltava a se sentir esperanosa. Quando Philip a convidara para visitar a tia, ela concordara por
no querer perder a oportunidade de passar quase o dia todo a ss com Philip. Especialmente depois que
ele respondera sugesto de Joanna de que todos deveriam visitar a velha senhora, dizendo que tia Liliane
estava fraca demais para receber mais que um ou dois visitantes por vez. Agora, porm, sentia-se animada
por saber que a mulher poderia lhes dar alguma pista sobre o livro.
Demoraram trs horas para chegar casa antiga, construda no estilo dos Tudor.
linda! Cassandra exclamou.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Tia Liliane mudou-se para c quando ficou viva. No suportava a nora e, por isso, recusou-se a ir
morar com o filho. Como j estava em idade avanada, a famlia preocupou-se com o seu bem-estar,
vivendo sozinha, mas ela sempre foi um esprito independente. Eu costumava visit-la, de vez em quando,
e passava uma semana inteira aqui. Eu adorava todos aqueles livros e a maneira despreocupada com que
ela encarava a vida. Comamos nos horrios mais estranhos e ela no se importava se decidisse desmontar
alguma coisa, s para entender como funcionava.
Parece gostar muito dela. Sim, muito. Philip suspirou. Mas triste. Ela costumava ser to
animada e, agora, raramente sabe quem sou.
A criada conduziu-os at um quarto espaoso, cujas janelas encontravam-se abertas. Diante de uma delas,
tia Liliane encontrava-se sentada em uma cadeira de balano. A postura curvada, os tufos de cabelos
brancos escapando da touca escura e os olhos escuros emprestavam-lhe a aparncia de um pssaro.Ela
fitou o casal por um longo momento, antes de apontar para uma cadeira. Philip ofereceu o lugar a
Cassandra e apanhou outra cadeira para si.
Rosemary? a velha inquiriu, sobressaltando Cassandra.
No, senhora. Meu nome Cassandra.
Conheo voc? Liliane praticamente gritava, em conseqncia da audio estar prejudicada pela
idade.
No, senhora.
Tia Liliane, deixe-me apresent-la a Cassandra Verrere.
Verrere! a mulher arregalou os olhos. Uma Verrere em minha casa?
No ele respondeu depressa, dando-se conta do erro que cometera. Ferrars. Eu disse Cassandra
Ferrars.
Liliane assentiu, consciente da dificuldade que tinha em ouvir.
No conheo nenhum Ferrars. Examinou Philip por um longo momento. Faz muito tempo que
voc no vem aqui, Edward.
No sou Edward, tia Liliane. Sou Philip, filho de Thomas. Os nomes pareciam no significar nada
para ela. Neto de sir Richard.
Voc no parece Richard.
No, titia. No sou Richard. Sou o neto dele.
Richard no tem idade para ser av ela declarou com irritao, mas, ento, soltou uma risada alegre.
Ah! Voc o rapaz que se casou com Cecily, no ? Eu deveria ter adivinhado. Voc sempre adorou
pregar peas nos outros.
Liliane sorriu, aparentando gostar do rapaz que se casara com Cecily, apesar de suas brincadeiras. Philip
suspirou e desistiu de esclarecer sua identidade.
Viemos lhe perguntar sobre um livro, tia Liliane
falou.
Que livro? ela olhou em volta, confusa. No tenho nenhum livro, aqui. Meus olhos j no
servem para a leitura. A esposa do pastor vem me visitar e l para mim. Pula todas as partes difceis e
pensa que no percebo.
O semblante da velha senhora tornou-se triste. Bem, cada um tem de se contentar com aquilo que
tem.Sem saber o que dizer, Philip olhou para Cassandra.
Lembra-se da biblioteca da Manso Haverly? ela perguntou.
claro que me lembro! Que pergunta idiota!
Desculpe, mas no a conheo bem.
Sei disso. Voc nunca me visitou com a mesma freqncia de sua irm.
No... Cassandra hesitou, mas decidiu assumir o papel de uma outra pessoa, fosse quem fosse.
Mas minha irm me falou sobre um livro. Foi a senhora quem o mencionou para ela. Trata-se de um livro
sobre rainhas.
Rainhas? Liliane franziu o cenho. Quais?
No sei. Esse livro estava na biblioteca da Manso'-,, Haverly e era muito antigo.
Ora, havia muitos livros antigos, l, minha jovem. Seria uma biografia, ou um livro de histria?

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
No estou certa. Minha irm disse, simplesmente, Livro das Rainhas.
O semblante de Liliane suavizou e ela riu.
claro! Por que no disse logo? Quer saber sobre o Livro da Rainha. Posso lhe dizer tudo o que quiser
saber sobre ele.

CAPTULO XV

Cassandra sentiu um arrepio na espinha. Seria possvel que a velhinha esquecida soubesse mesmo algo
sobre o livro? Por um momento, Cassandra perder a voz e foi Philip quem salvou a situao.
Conhece esse livro? ele perguntou.
claro que conheo, assim como todos na famlia. Trata-se do livro mais valioso da coleo de papai.
esse o ttulo? Livro das Rainhas?
Ttulo? - Liliane fitou-o com expresso estranha.
Do que est falando, meu jovem? Parece no saber que livro .
No sei Philip admitiu, beira do desespero.
Estamos tentando encontr-lo.
A tia lanou-lhe um olhar desconfiado.
Espere um instante, rapaz. Diz ser um Neville, mas no conhece o Livro das Rainhas?
No. Foi por isso que vim falar com a senhora. A famlia perdeu o livro e estamos tentando encontr-lo.
Perderam o livro de oraes da rainha Elizabeth?
Liliane inquiriu, horrorizada.
De repente, as peas do quebra-cabeas se encaixaram.
Agora, tudo faz sentido! Cassandra exclamou.
A mancha que pensei ser bolor, er?um apstrofe. The Queen's Book, "o livro da rainha". Era to
conhecido entre os Neville, que eles saberiam imediatamente do que se tratava. E, se pertenceu rainha
Elizabeth, era valioso demais e jamais seria jogado fora. Margaret foi muito esperta ao usar um livro que
permaneceria l.
Verdade, exceto pelo fato de que o livro no permaneceu em Haverly Philip lembrou-a.
Do que vocs esto falando? No compreendo uma palavra Liliane queixou-se.
Tia Liliane, j se passou muito tempo, desde que a senhora viveu na Manso Haverly. A senhora se
casou e mudou-se de l, h quase setenta anos. Em algum momento, o livro da rainha se perdeu. Lembra-
se de sir Richard, seu sobrinho?
O que Richard tem a ver com o livro?
Bem, ele no gostava de livros como a senhora, seu irmo e seu pai.
Sim, eu me lembro. Meu irmo vivia triste por isso.
Ele no dava a menor ateno a qualquer livro. O filho dele, Thomas, era igual ao pai. E foi durante a
vida de um deles que o livro desapareceu. Hoje, ningum nem sabe do que se trata.
Isso absurdo! ela exclamou, chocada. Como poderia ter desaparecido?
Quando foi a ltima vez em que a senhora viu o livro?
No me lembro. Acho que faz muito tempo... quando eu ainda era criana.
Seu pai costumava guard-lo na biblioteca?
No! Era valioso demais. Ele o mantinha em mia pequeno cofre, no guarda-roupa do quarto dele. As
vezes, papai retirava o livro da rainha do cofre, para que eu pudesse apreciar as jias.
Jias? Cassandra inquiriu, apreensiva. Seria possvel que algum Neville houvesse encontrado o dote,
afinal?
Sim, as jias da capa. Vocs realmente nunca o viram? No.
Pode nos dizer como era a capa? Philip pediu. Assim, poderemos reconhec-lo, se o
encontrarmos.
Era um livro de oraes, no muito grande. A capa era de couro, com inscries douradas. Havia trs
pedras preciosas na lombada. Um rubi e dois topzios. Pequenas prolas enfeitavam as bordas. Na capa,
lia-se: "O Livro das Preces Crists". Na primeira pgina, havia a dedicatria: "A Sir Everard, meu leal

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
cavaleiro". E estava assinado "Elizabeth R." Foi um presente. A rainha se hospedou na Manso Haverly e
deu o livro a sir Everard, antes de partir.
A senhora faz idia do que pode ter acontecido com o livro? Cassandra perguntou.
No Liliane respondeu, preocupada. Deveria estar l.
Acha que est l? Cassandra perguntou, durante a viagem de volta. Voc pareceu saber do cofre a
que sua tia se referiu.
Sim. H um pequeno cofre, no meu quarto de vestir. Imagino que, antigamente, era usado para guardar
objetos de valor, mas papai instalou um cofre no escritrio. Hoje, as jias, escrituras e aes esto l.
Quando ao cofre no meu quarto, era onde papai guardava documentos oficiais. J examinei tudo o que h
l dentro, vrias vezes. Posso assegurar que no h livro algum.
Agora, ao menos, sabemos exatamente o que estamos procurando Cassandra concluiu, entusiasma-
da. Vamos encontr-lo!
Sim. Mame ou vov devem se lembrar do que aconteceu ao livro. Cassandra mal podia esperar pelo
momento que chegassem em Haverly. Na vspera, quase perdera a esperana de encontrar o segundo mapa
Todos os sonhos de um futuro para Chesilworth haviam parecido prestes a cair por terra. E, embora ela
soubesse se puro egosmo, tinha de admitir que a maior parte de sua tristeza devia-se ao fato de que, se no
encontrassem o mapa, ela no teria mais motivos para continuar hospedada na casa de Philip. Agora,
porm, uma ampla gama de possibilidades se abria diante de seus olhos. Quando chegaram Manso
Haverly, tiveram a infelicidade de deparar com Joanna, que certamente, estivera junto a uma das janelas,
esperando por eles.
Sir Philip chamou, aproximando-se depressa. O dia foi to longo sem a sua companhia! Foi uma
grande malvadeza deixar-me na companhia de crianas o dia todo!
Ora, mas pensei que havia se tornado uma grande amiga de minha irm Philip retrucou com voz
aveludada, ao mesmo tempo em que se esquivava de ser agarrado pelo brao.Por um momento, Joanna
pareceu prestes a perder a compostura, mas recuperou-se rapidamente.
Ah, mas eu no me referi querida Georgette...
Sabe onde est minha me? Joanna foi apanhada de surpresa pela sbita mudana de assunto.
No, no sei.
Sinto muito, mas teremos de deixar nossa conversa para mais tarde, srta. Moulton. Preciso falar com
minha me, imediatamente. Agora, se nos der licena...
Sem esperar pela resposta, Philip conduziu Cassandra para a porta.
Mas nem tivemos oportunidade de conversar Joanna protestou.
Teremos tempo de sobra para conversar, esta noite, srta. Moulton.
Vou esperar ansiosa ela praticamente gritou, com sua voz estridente.
Philip levou Cassandra a uma pequena sala de estar, onde encontraram Violet e lady Neville. As duas re-
ceberam-nos com sorrisos.
Ol, querido. Como vai tia Liliane? a me perguntou.
Ela parece prestes a ser pulverizada por uma brisa mais forte, mas a enfermeira diz que ela goza de
perfeita sade.
Devemos visit-la, Violet lady Neville declarou. Nunca me dei muito bem com ela, mas creio
que nessa idade, uma pessoa goste de receber visitas de seus parentes.
Ela no fazia a menor idia de que eu era Philip continuou.
Isso muito triste. Ento, ela no sabia nada sobre o livro?
Philip sorriu.
Quanto a isso, no houve o menor problema. Ela soube exatamente do que estvamos falando. No se
trata de um livro qualquer. Alguma de vocs ouviu falar de um livro de oraes, que foi dado a sir Everard
Neville pela rainha Elizabeth?
Lady Neville franziu o cenho.
Tenho uma vaga lembrana de ter ouvido algo sobre um livro de oraes. O pai de sir Richard orgu-
lhava-se muito de possu-lo.
Ao que parece, era um tesouro de famlia. Pertenceu rainha Elizabeth e ela o deu, com uma de-

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
dicatria, a sir Everard, o que tornaria o livro muito valioso. Alm disso, tinha pedras preciosas na
lombada e prolas em torno da capa.
Ora, mas eu vi esse livro! Violet exclamou.
Eu tambm a sogra acrescentou. Sir Richard guardava-o em um pequeno cofre.
No est mais l. J examinei aquele cofre muitas vezes.
No, no est a me confirmou. H anos,Thomas queria comprar alguns cavalos de raa, para
reproduo, mas no tinha dinheiro, na ocasio. O velho Staley aconselhou-o a no vender aes, nem ter-
ras. Ento, ele vendeu uma poro de coisas antigas, da casa. O saleiro de prata, a esttua quebrada que
ficava a um canto da sala de msica, embora eu nunca tenha compreendido como algum poderia querer
uma coisa como aquela, mesmo sendo grega, ou romana, nem sei. O tal livro com jias na capa foi um dos
itens vendidos.
Lanou um olhar de simpatia para o filho. Sinto muito, querido, mas aquele livro no nos pertence
h muito tempo.Por um longo momento, Cassandra limitou-se a olhar fixamente para Violet, incapaz de
assimilar o duro golpe que acabara de sofrer. Ento, sentou-se em uma poltrona, com um suspiro cansado.
Est se sentindo bem, minha querida? Violet perguntou, preocupada. Esse livro to importante?
Sim Philip encarregou-se de explicar. Os Verrere so grandes estudiosos, mame. Esse livro ...
parte da histria da famlia.
Ah... a me murmurou, um pouca menos confusa. Philip andou de um lado para o outro e, ento, foi
se ajoelhar diante de Cassandra, tomando uma das mos dela entre as suas.
No se preocupe. Vamos encontr-lo assegurou com um sorriso. Um livro valioso como aquele
no poderia ter, simplesmente, desaparecido. Deve existir um registro da venda. Voltou a se levantar.
Mame?
Sim, querido.
Papai costumava negociar com algum livreiro em particular?
Lady Neville emitiu um rudo pouco feminino.
No faa perguntas absurdas, Philip! Meu filho, Thomas, gostava de livros tanto quanto o pai dele.
Como teria um livreiro em particular, com quem negociar? Sendo um objeto valioso, certamente Staley
cuidou da venda.
Provavelmente. Se estivesse vivo, Staley provavelmente se lembraria.
O filho dele ainda administra nossos negcios. Deve ter guardado os livros de registros de venda do
pai. Escreverei para ele imediatamente. Mesmo que no tenha os registros, tenho certeza de que consegui-
remos descobrir o paradeiro do livro. Mesmo que tenhamos de visitar todos os livreiros de Londres.
Claro! Cassandra ps-se de p, sorrindo. O sr. Simons poder nos ajudar. Por que no pensei
nisso antes? Iremos a Londres e falaremos com ele. Se ele no souber de nada, tenho certeza de que saber
nos informar quem costuma comprar esse tipo de obra. Quando podemos partir?
Vo a Londres? Violet indagou. Assim, de repente?
Philip sorriu para Cassandra.
A srta. Verrere uma mulher de ao, mame.
Philip, srta. Verrere, pensem bem lady Neville falou com expresso chocada. No podem estar
pensando em viajar para Londres, juntos.
Ora, vov, a srta. Verrere cortaria a minha cabea, se eu insistisse em ir sozinho.
Sem dvida. No permitirei que se divirta sozinho.
Impossvel! lady Neville decretou.
Sua av tem razo Violet concordou. Vocs no podem viajar sozinhos.
Philip suspirou.
Nesse caso, faremos de levar companhia apropriada. Philip olhou para a me, que sacudiu a cabea com
veemncia.
No posso deixar Haverly, uma vez que temos hspedes Violet declarou.
No olhe para mim lady Neville advertiu-o, antes mesmo que ele se virasse para ela. Sou velha
demais para viajar.
Philip rangeu os dentes.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Bem, vejo que teremos de levar a tia de Cassandra. Violet exibiu um sorriso largo.
Excelente idia!
Para vocs, talvez o filho resmungou. Philip imaginou-se dentro da carruagem, com asduas
Moulton, e a viagem perdeu o encanto. Mas bastou um olhar para o semblante animado de Cassandra para
ele se esquecer do inconveniente. Seria capaz de suportar coisas muito piores, para v-la feliz.
A felicidade de Ardis diante da perspectiva de ser hspede de sir Philip Neville, em Londres, em plena
temporada social, foi indescritvel. Todos foram forados a ouvir seus agradecimentos efusivos, alm de
insinuaes sobre a afeio de sir Philip por "uma certa jovem" ser o verdadeiro motivo do convite. Violet
limitou-se a sorrir. Na verdade, concordava com a Sra. Moulton, embora no fosse tola o bastante para
imaginar que era em Joanna que o filho estava interessado.Lady Neville chegou mesma concluso e,
mais tarde, naquela noite, sussurrou ao ouvido da nora:
Eu no me surpreenderia se Philip nos comunicasse intenes de casamento, em breve. O que me
surpreende o fato de ele ter escolhido justamente uma Verrere.
Ela parece ser uma excelente moa.
Inteligente. Philip sempre demonstrou grande inclinao nessa direo. E ela no deve ter dinheiro
algum, pois os Verrere nunca foram bons nos negcios. Meu sogro deve estar se revirando no tmulo!
Ser divertido comprar o enxoval Violet comentou, animada com a possibilidade.
Lady Neville assentiu. S espero que as desagradveis Moulton no fiquem aqui, para sempre!Naquele
exato momento, a Sra. Moulton cansava os ouvidos de Cassandra, com suas convices sobre a paixo de
Philip por Joanna. A filha, por sua vez, parecia prestes a explodir de satisfao, enquanto ouvia as palavras
da me. Cassandra perguntou-se como as duas podiam ser cegas a ponto de no perceberem que Philip
evitava Joanna o mximo que podia. Ele havia se fechado na biblioteca assim que a me e a av haviam se
retirado para seus aposentos.
Tia Ardis acabou interrompendo a tia, pois j no suportava mais tanta tagarelice
tem certeza de que sir Philip est interessado em Joanna?
A tia fitou-a, chocada.
claro que tenho! Por que mais ele nos convidaria para ir a Londres?
Cassandra no poderia explicar que ele as convidara apenas para que ela pudesse acompanh-lo, pois
Ardis seria capaz de se recusar a ir. Assim, tentou outra estratgia:
Ele chegou a conversar com a senhora sobre as intenes dele para com Joanna?
No, mas ainda cedo demais para isso. Voc no est familiarizada, como eu e Joanna, com os sinais
de um homem apaixonado. Sir Philip est dando todos os sinais.
Verdade?
Ah, sim. No viu quando ele apanhou o leque de Joanna, ainda h pouco?
Ela derrubou o leque aos ps dele. O que mais ele poderia fazer?
E, todas as noites, ele se senta ao lado dela, depois do jantar.
Ora, Joanna praticamente cola-se nele, no momento em que o v!
Voc est com cime! Joanna acusou-a. Pensa que no percebi que est interessada nele? Saber
que ele prefere a mim fere o seu orgulho. No viu como ele se sentou ao meu lado, esta noite?
Voc se sentou ao lado dele Cassandra corrigiu. Estava no sof, quando ele chegou e, ento, foi
se sentar na poltrona azul.
Joanna lanou-lhe um olhar fulminante.
Espero que no esteja pensando que ele tem algum interesse em voc, s porque passam o dia todo
naquela biblioteca, trabalhando nessa tolice de histria de famlias. Homem nenhum gosta de mulheres que
sabem tanto sobre livros.
Cassandra decidiu no dizer mais nada. Era evidente que seria perda de tempo fazer a tia e a prima
enxergarem a realidade.
Bem, no creio que esta conversa v chegar a algum lugar declarou. Vou me deitar.
Saiu da sala ignorando o sorriso triunfante de Joanna, que acreditava haver derrotado a inimiga. Quando
chegava escada, parou. Era cedo ainda, e a expectativa e ir a Londres e encontrar o livro da rainha havia
lhe tirado o sono. Decidiu que um passeio pelo jardim, ao luar, lhe faria bem. Assim, virou esquerda e

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
saiu por uma porta lateral.
Caminhou por entre os canteiros, permitindo que a luz do luar e o perfume das rosas a acalmassem. Quan-
do chegou nos limites do jardim, onde alguns degraus levavam a um imenso gramado, parou para apreciar
a paisagem noturna. Era possvel divisar o pequeno lago artificial e a casa de veraneio, sua margem.
J esteve l?
Sobressaltada, Cassandra virou-se e deparou com
Philip, que sorria.
Voc me assustou! queixou-se. Como se aproxima, assim, to sorrateiro?

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Esse apenas um, entre os muitos talentos que possuo. Vim pelo meio dos canteiros, para alcana La.
Estava na janela da biblioteca e vi quando voc saiu.
Achei que um passeio me acalmaria .No consigo parar de pensar na viagem a Londres.
Receio que tenhamos de adiar a viagem por alguns dias.
- Por qu?
O administrador de minhas propri6(jades voltou a me visitar, hoje. Desde que chegamos,ele vem
insistido para que eu tome algumas providncias mas consegui adiar a tarefa at agora. Esta noite porm
ele foi inflexvel. Disse que preciso resolver alguns problemas com urgncia.
Ah... Sinto muito, mas no tenho sada. Cassandra sorriu.
Eu compreendo. No posso espera que passe o tempo todo comigo, cuidando dos meus problemas
Seus problemas so meus, tambm Alm disso gosto muito mais de passar meu tempo ao seu lado do
que de qualquer outra pessoa.
Ficaram ali, parados, olhando um para. 0 outro Cassandra disse a si mesma que no era uma boa idia
estar sozinha com Philip, noite, no jardim
Preciso entrar murmurou.
Eu tambm.
Nenhum dos dois se moveu.
Voc linda Philip falou com voz suave Cassandra sorriu.
O luar deve estar afetando a sua viso. Sou, simplesmente passvel.
Ele estendeu a mo para afagar-lhe os cabelos. Sua pele parece cetim. Seu nariz perfeito Tem os
olhos mais inteligentes e alegres que j vi.Como tudo isso poderia ser classificado como "passvel?
Cassandra mal conseguia respirar.
O senhor minoria.
Verdade? Ora, mas sou arrogante o bastante para acreditar que a minha opinio a nica que importa.
Cassandra no conteve um sorriso.
Sua boca ele continuou, tocando de leve os lbios dela com as pontas dos dedos
a boca mais tentadora que j tive o prazer de beijar.Com isso, segurou o rosto dela entre as mos e in-
clinou-se para beij-la.Embora fosse apenas um beijo rpido e suave, Cassandra sentiu o corpo em chamas.
Colocando-se na ponta dos ps, passou os braos em torno do pescoo de Philip e voltou a colar os lbios
aos dele.Philip gemeu baixinho e apertou-a contra si. Beijaram-se longamente, intensamente, acariciando
um ao outro com mos trmulas pelo desejo crescente.Quando a mente j no registrava nada alm da
determinao de fazer amor com Cassandra, Philip descolou os lbios dos dela. Esforando se para no
perder de vez a cabea e deit-la ali mesmo, no gramado, olhou em volta, procura de um lugar onde
pudessem se amar, sem serem surpreendidos.
Seus olhos pousaram no pequeno terrao construdo nos limites do gramado, margem do lago. Venha
sussurrou, puxando Cassandra pela mo.

CAPTULO XVI

Cassandra sabia que deveria protestar, resistir... ao menos, hesitar. Mas no podia, pois o desejo que
tomara conta de Philip assumira tambm o controle dos atos dela. E no havia lugar para preocupaes
com responsabilidade, ou impro-priedade. Nos ltimos dias, haviam passado o tempo todo juntos, o que
mantivera acesa a chama do desejo. Cassandra sabia que o autocontrole de Philip era um sinal do respeito
que tinha por ela, uma indicao de que os rumores sobre ele no correspondiam sequer a parte da
realidade. Ao mesmo tempo em que era bom saber como ele se sentia com relao a ela, Cassandra no
poderia dizer que gostara de tal comportamento. Cada vez que seus dedos se tocavam acidentalmente, que
seus olhares se cruzavam, ela se lembrava da paixo que os beijos dele lhe despertavam, e queria sentir
aquela paixo novamente.Quando chegaram no terrao beira da gua, Philip voltou a tom-la nos braos.
Ento, beijou-a com ardor. O corpo -de Cassandra parecia haver adquirido vida prpria. Seus sentidos
aguados registravam o sabor e o calor de Philip, assim como o som da gua que banhava o pequeno os
pilares que sustentavam parte do terrao, e a brisa fresca que lhe acariciava a pele em brasa.Philip

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
desabotoou-lhe o vestido e, com movimentos lentos, quase reverentes, soltou as fitas que prendiam a fina
combinao ao corpo de Cassandra. Por um longo momento, limitou-se a observar os seios expostos, com
admirao. Ento, pousou as mos sobre eles, acariciando os mamilos j rijos, deleitando-se com a reao
inconfundvel de Cassandra.
Sonho com isso h semanas ele murmurou. Desde que nos conhecemos. Os ltimos dias foram
um verdadeiro inferno. Tive de lutar com todas as foras para no beij-la, no toc-la, embora a desejasse
mais do que tudo em minha vida. Cassandra, voc no faz idia de como me sinto, quando estamos juntos.
Sei como eu me sinto ela replicou, comeando a desabotoar os botes da camisa dele.Philip fechou
os olhos, enquanto Cassandra abria sua camisa. Quando chegou ao ltimo boto, ela deslizou as mos pelo
peito largo, a fim de afastar o tecido. Ele gemeu baixinho, imvel, entregue s sensaes provocadas pelas
carcias dela. Encorajada pela reao dele, Cassandra explorou cada salincia e cada reentrncia, sentindo
o contorno de msculos e ossos, enrascando os dedos nos pelos negros e sedosos.Livrando-se da camisa e
atirando-a no cho, Philip voltou a beij-la. Os seios de Cassandra pressionaram-lhe o peito. O contato de
seus corpos, semi-despidos, fez crescer ainda mais o desejo de ambos. Cassandra descobriu-se querendo
mais. Queria sentir o corpo inteiro de Philip, colado ao seu, sem barreiras. Queria senti-lo dentro de si.A
idia provocou-lhe um sobressalto, mas ela sabia que teria de ser aquele o desfecho do que haviam co-
meado. Afastou-se de Philip que, por um momento, fitou-a com ar confuso. Ento, comeou a desabotoar
a saia e tirar o volumoso saiote. Philip observou-a com olhar faminto, enquanto tambm acabava de se
despir.Uma vez nua, Cassandra ergueu os olhos para Philip. O embarao causado por se mostrar inteira,
pela primeira vez, a um homem, logo cedeu lugar ao orgulho e ao prazer, conseqncias da admirao
evidente nos olhos dele. A constatao da nudez de Philip foi, de incio, um choque. Porm, assim como a
dela, logo se transformou em poderoso combustvel para o desejo que a incendiava.
Philip pousou as mos nos ombros de Cassandra e, lentamente, deslizou-as por sobre seus seios, seu ven-
tre, acompanhando a curva dos quadris e descendo pelas coxas. Ento, voltaram a subir, com a mesma
lentido e reverncia. Em seguida, Philip colocou-se atrs de Cassandra, passando a explorar-lhe as costas
e as ndegas.Beijou-lhe o ombro, ento o pescoo, enquanto uma de suas mos acariciava-lhe os seios. A
outra, depois de mover-se em crculos sobre o ventre liso de Cassandra, desceu devagar, at encontrar seu
caminho por entre as coxas. Dela.Cassandra sentiu os joelhos trmulos e chegou a pensar que eles fossem
vergar sob o peso de seu corpo. O prazer provocado pelas carcias ntimas de Philip era to intenso, que ela
no estava certa de que seria capaz de suportar as sensaes que invadiam seu corpo. Mas Philip apertou-a
contra si com um brao firme, sem jamais interromper a explorao detalhada e maravilhosa de sua
intimidade, ou os beijos ardentes em seu pescoo e ombros. Sem que se dessa conta do que fazia,
Cassandra moveu os quadris, no ritmo imposto pela mo Philip entre suas pernas.
A reao inesperada dela quase ps fim ao tnue controle que Philip mantinha sobre; seus impulsos. Por
um momento, ele ficou imvel, respirando fundo, lutando contra o desejo que ameaava sufoc-lo. Ento,
virou Cassandra de frente para si e voltou a beij-la com ardor ainda maior.Ela retribuiu o beijo com igual
paixo, deslizando as mos pelo corpo dele. Tomada por uma ousadia surpreendente, explorou cada
centmetro do peito e do abdome de Philip, descendo lentamente at toc-lo com intimidade.Os msculos
de Philip ficaram tensos e ele emitiu um gemido quase animal. Depois de deleitar-se com as carcias dela
por alguns instantes, tomou-a nos braos e foi acomod-la em um dos longos bancos estofados, que
acompanhavam a cerca do terrao. Por um momento, fitou-a nos olhos, hesitante.
Tem certeza de que isto o que voc quer? perguntou.
Como resposta, Cassandra abriu os braos para receb-lo. Com um sorriso satisfeito, Philip deitou-se e
posicionou-se sobre ela. Sem nunca deixar de beij-la, penetrou-a lentamente, a princpio, at vencer a bar-
reira imposta pela virgindade.Cassandra sentiu uma pontada de dor, certo desconforto, mas que s duraram
alguns segundos. No momento em que sentiu Philip dentro de si, descobriu que as sensaes de que havia
desfrutado at aquele momento era apenas uma amostra do verdadeiro prazer. Ele logo passou a se mover
mais e mais depressa, fazendo com que o desejo dela a impedisse \de pensar, permitindo-lhe apenas sentir.
Pouco a pouco, a tempestade de sensaes foi atingindo seu pico e Cassandra soltou um grito de prazer, ao
mesmo tempo em que seu corpo sacudia, como se abatido por ondas poderosas e incontrolveis. No
mesmo instante, Philip tambm emitiu um som rouco e sufocado, estremecendo.Lentamente, o mundo

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
voltou a existir. Philip rolou para o lado, deitando-se de costas e aconchegando Cassandra em seus
braos.Nunca antes ela sentira tamanha paz. Estar nos braos de Philip era como estar em casa, o seu ver-
dadeiro lugar no mundo.Cassandra despertou com a luz do sol atingindo-lhe o rosto. Com um gemido
sonolento, virou-se e afundou a cabea no travesseiro, mas no conseguiu voltar a dormir. Ento,
espreguiou e continuou deitada, lembrando-se dos acontecimentos da noite anterior.No haviam ficado
por muito tempo no terrao. Philip fora o primeiro a recuperar-se do agradvel estado de sonolncia em
que haviam mergulhado, dizendo que deveriam voltar logo para dentro. A ltima coisa que desejava era
que algum desse pela falta de Cassandra e sasse para procur-la. Cassandra, porm, sentia-se feliz
demais para se preocupar com a prpria reputao. Mesmo assim, concordou com Philip e vestiu-se
apressada, antes de voltar com ele pelas alamedas do jardim. Entrou sozinha, por uma porta lateral e subiu
pela escada dos fundos, indo direto para seu quarto. Felizmente, no encontrou ningum pelo caminho e,
poucos minutos depois, dormia profundamente. Portanto, aquela era a primeira vez que realmente refletia
sobre o que acontecera.
Seus lbios curvaram-se em um sorriso. Amava Philip. Tal certeza a atingira quando se encaminhavam
para o terrao. Naquele momento, Cassandra sabia exatamente o que estava fazendo e estava consciente
das possveis conseqncias. Caso tivesse alguma dvida sobre seus sentimentos por Philip, teria hesitado.
Porm seu corao apresentara a mesma certeza manifestada por seu corpo.Cassandra sabia que casamento
no seria o resultado daquela noite de amor. Em uma coisa, sua tia tinha razo: homens como. Philip no
se casavam com mulheres sem fortuna. Ms isso no fazia a menor diferena. A nica coisa que importava
era saber que amava Philip e poder desfrutar daquele sentimento to sublime.Era uma mulher perdida,
agora. Se algum descobrisse o que acontecera na noite anterior, sua reputao estaria arruinada.
Certamente, quela altura, uma mulher virtuosa estaria se consumindo em remorso e arrependimento, o
que Cassandra simplesmente no conseguia sentir. Ao contrrio, descobriu-se invadida por uma felicidade
que jamais conhecera antes.Levantou-se e tocou a sineta, chamando a criada. Tomou banho e vestiu-se
sem pressa. Quando desceu para tomar o desjejum, os pratos e travessas haviam sido retirados h muito
tempo. Assim, ela se contentou com uma xcara de ch e algumas torradas, servidas por um criado. Ele
tambm a informou de que Philip sara cedo, dizendo que, provavelmente, s voltaria para o jantar.O dia
perdeu parte do brilho, depois que Cassandra recebeu tal notcia. Sentiu-se grata por ter dormido at to
tarde. Passou o resto do dia arrumando as malas para a viagem a Londres e, depois, passou algumas horas
na sala de estudos, ouvindo apenas parte do que as crianas diziam, pois sua mente vagavpelas lembranas
adorveis da noite anterior.S voltou a ver Philip na hora do jantar. Assim que Cassandra apareceu, os
olhos dele fixaram-se nos dela; exibindo um brilho que somente os dois poderiam compreender. Trocaram
apenas umas poucas palavras em particular, participando da conversa geral, tanto durante a refeio,
quanto depois, na sala de estar. Porm, Cassandra notou que, toda vez que olhava para Philip, ele a
observava com uma expresso que ela nunca vira antes em seu rosto. Perguntou-se o que aconteceria mais
tarde, se elese arriscaria a visit-la, em seu quarto. Para isso, Philip teria de percorrer o corredor inteiro,
passando pelos quartos da me, da av e das duas Moulton. Seria perigoso, claro, mas ela no pde deixar
de desejar ardentemente que ele ousasse correr tal risco.
Assim, preparou-se para dormir com cuidado muito maior que o habitual. Tomou um banho longo e per-
fumado, escovou os cabelos at que eles brilhassem, e deixou-os soltos, em vez de prend-los na
costumeira trana. Como todas as suas camisolas fossem muito simples, de algodo branco, sem rendas ou
babados, acabou escolhendo uma combinao que, geralmente, usava por baixo do vestido. Era simples,
tambm, mas sem mangas e bastante decotada, escondia menos de seu corpo do que as camisolas de
mangas compridas, fechadas at o pescoo. Cassandra deitou-se, apagou o lampio e esperou pelo som dos
passos de Philip. O que no aconteceu e, depois de uma longa espera, ela adormeceu.
Acordou com a sensao de que o colcho macio movia-se sob o peso de seu corpo. Antes que despertasse
completamente, sentiu a mo firme deslizar por sua cintura. Ento, Philip sussurrou ao seu ouvido:
Sou eu. No grite.
Philip!Cassandra virou-se para ele com um sorriso.
Desculpe-me por t-la acordado. Quis ter certeza de que todos dormiam. Vov tem ouvidos excelentes,
quando lhe interessa.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Estou contente por voc ter vindo.
Est? Ele se inclinou para beij-la de leve nos lbios.
Fiquei em dvida se deveria, mas lembrei-me de que voc no foi exatamente hostil, durante o
jantar.Ela riu. De fato, no fui.Pensou em perguntar como fora o trabalho que ele fizera durante o dia, ou
sobre a iminente viagem a Londres, mas deu-se conta de que no tinha vontade de conversar sobre isso, ou
sobre qualquer outra coisa.
Precisamos conversar Philip declarou, afagando-lhe os cabelos. Lamento ter passado o dia todo
com Simpson, mas creio que amanh ser o mesmo. E, depois, quando estivermos a caminho de Londres,
sua tia e sua prima estaro conosco o tempo todo. Portanto, temos de conversar agora.Os olhos dele
passaram a seguir a ponta dos dedos que passeavam pelo decote de Cassandra. Philip pareceu ter perdido a
seqncia do que estava dizendo, mas ela no se importou. Definitivamente, no tinha o menor desejo de
conversar. Algo lhe dizia que ele queria estabelecer parmetros para aquele relacionamento e era isso,
justamente, que ela no queria ouvir.
Teremos tempo de sobra para conversar Cassandra murmurou, deslizando a mo pelos ombros dele.
O qu? Ah, sim, conversaremos mais tarde. Philip beijou-a e, a partir daquele momento, falaram
muito pouco.Cassandra estava sozinha, quando acordou. No havia esperado o contrrio. Ao adormecer
nos braos de Philip, sabia que ele logo voltaria ao quarto dele. Sentia-se grata por ele demonstrar tamanha
preocupao com a sua reputao, mas ficou imaginando como seria bom acordar junto dele todas as
manhs. Imediatamente, repreendeu-se por se deixar levar- por aquele tipo de fantasia. Afinal, isso jamais
aconteceria e ela tinha de se acostumar idia.Mais uma vez, no tinha muito que fazer, com Philip longe
de casa. No final da manh, sua bagagem j estava pronta e a maior parte das malas da tia e da prima
tambm j fora organizada. Joanna parecia muito satisfeita e Cassandra suspeitou que o motivo da alegria
excessiva era o fato de Philip no estar passando o dia todo com Cassandra, como fizera desde que haviam
chegado ali. Chegava a ser divertido pensar em como a prima estava enganada com relao aos
sentimentos de Philip. Ainda assim, o sorriso petulante de Joanna a irritava.Logo aps o almoo, uma das
criadas bateu na porta do quarto de Cassandra e entregou-lhe um bilhete. Cassandra abriu-o e, ao ler a
mensagem, sorriu. Era de Philip. Ele dizia que j estava terminando o trabalho que fora fazer com Simpson
e pedia que ela fosse encontr-lo s duas horas, no velho mosteiro.
Sem perder tempo, Cassandra vestiu o traje de montaria e correu para o estbulo. Depois de convencer o
cavalario de que no precisava de companhia, pois estava costumada a cavalgar sozinha, partiu, ansiosa,
para seu destino.Acabou chegando cedo demais e no ficou surpresa ao constatar que Philip ainda no
estava l. Como o mosteiro fosse um dos lugares mais agradveis, entre os que ela visitara ali, Cassandra
no se importou. Desmontou, amarrou o cavalo a uma rvore e ps-se a caminhar, espiando o que restava
de vrios aposentos do mosteiro.Ouviu um rudo e virou-se, certa de que Philip havia chegado. Porm, no
havia nada alm de runas. Assim, continuou seguindo pelo que j fora um corredor. Quando passava por
outra abertura, ouviu outro rudo. Desta vez, no teve tempo de virar-se, pois algo a atingiu na cabea,
derrubando-a no cho. Primeiro, foi a dor lancinante. Ento, veio a escurido.Cassandra recobrou a
conscincia lentamente. Sua cabea latejava e ela sentiu-se nauseada. Abriu os olhos, descobrindo
imediatamente que aquele fora um grande erro. Voltou a fech-los e esperou que o mundo parasse de girar
Ento, ficou ali, deitada, tentando ordenar os pensamentos.Estava estendido sobre algo duro, um assoalho
de madeira, talvez. O odor de poeira fez suas narinas arderem. Era abafado ali e o silncio era total. Deva-
gar, sua mente clareou, e ela se lembrou de que estava no mosteiro, caminhando pelo corredor, quando
algo a atingiu. Sentira o rosto contra o cho e uma dor terrvel na cabea.A lembrana fez a cabea latejar
novamente, mas no apagou a sua confuso. Onde estava? O que a atingira? A primeira idia que lhe
ocorreu foi de que uma pedra havia se soltado das paredes em runas e cado sobre ela. Porm, mesmo
atordoada como estava, no demorou a concluir que tal teoria no fazia sentido. Se fosse assim, ainda
estaria no mosteiro, no em um lugar fechado e escuro.
Com cuidado, ergueu a cabea e foi se levantando, at encontrar-se sentada. Esperou que a nusea se
dissipasse e, ento, olhou em volta.No fazia idia de que lugar era aquele. Tratava-se de uma construo
redonda, muita alta. As paredes eram de tijolos e havia quatro janelas pequenas no alto. Uma escada de
madeira, sem a maior parte dos degraus, subia at o teto, onde havia um buraco quadrado. No centro da

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
construo uma espcie de pilar subia, at atravessar o teto. Em torno do pilar, no cho, havia um tipo de
mquina, com engrenagens. , Tudo parecia muito velho, em desuso h muito tempo. Uma espessa camada
de poeira cobria tudo.No cho, havia uma marca, que comeava onde Cassandra se encontrava e se
estendia at uma pequena porta de madeira. Ela calculou que fora por ali que algum a arrastara para
dentro daquele lugar. Porm, no havia sinal da presena de qualquer outra pessoa ali.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Cassandra perdeu de vez a esperana de que havia sofrido um acidente. Era evidente que algum a atacara,
propositadamente, e a escondera naquele lugar estranho.
Levantou-se devagar, esperando at que a tontura e a dor cedessem. Ento, foi at a porta. No que tivesse
esperana de encontr-la destrancada, mas tinha de tentar.
Como esperava, a porta no se moveu nem um milmetro, mesmo quando ela apoiou todo o peso de seu
corpo contra ela. Com um suspiro, voltou a sentar-se no cho, apoiando as costas na porta. Onde estava,
afinal? Aquele lugar lhe parecia to estranho, que era como se ela houvesse sido transportada para outro
mundo.Ficou ali sentada por um longo tempo, at que, de repente, deu-se conta de onde estava. Aquele s
poderia ser um dos tantos moinhos que ela vira, espalhados pela propriedade. Tal constatao no era nada
animadora, uma vez que confirmava suas suspeitas de que fora escondida em um lugar onde as pessoas
nunca iam. Perguntou-se se algum pensaria em procur-la ali. Decidiu que o melhor a fazer seria pensar
em um meio de escapar, em vez de esperar que algum desse por sua falta e sasse sua procura.Levantou-
se e voltou a examinar a porta, mas logo se deu conta de que estava firmemente fechada por fora. Tambm
no encontrou nenhuma dobradia que pudesse tentar desmontar. Concluindo que seria impossvel
escapar, comeou a esmurrar a madeira resistente e gritar por socorro, mas no obteve qualquer resposta.
Parou de bater e gritar e comeou a andar pelo lugar, considerando as possibilidades e tentando ignorar o
estmago, que comeava a roncar de fome. Percebendo que a luz que entrava pelas janelas diminura,
calculou que j passara da hora do ch. Teria de agir depressa, se no quisesse passar a noite ali. As janelas
eram altas demais e, depois de examinar a escada apodrecida, decidiu que tentar subir por ela estava
completamente fora de questo.Ps-se a fazer um inventrio dos objetos dentro do moinho. No eram
muitos. Encontrou uma vassoura, que poderia ser til, caso a pessoa que a atacara decidisse voltar. Havia
tambm uma corda e ela logo tentou pensar em uma maneira de us-la para chegar s janelas.
Infelizmente, no havia nas paredes nada que ela pudesse usar como apoio. Restavam apenas uma cadeira
quebrada, alguns parafusos e um pedao de metal, que parecia ser uma pea que se soltara das
engrenagens. Depois de muito refletir, Cassandra decidiu que a cadeira e o pedao de metal serviriam me-
lhor como armas, do que a vassoura.
Levou os achados para perto da porta e bateu na madeira com cada um deles, na esperana de que algum
a ouvisse. Depois de vrios minutos de esforo vo, desistiu. Pensou em atirar algo por uma das janelas. Se
algum estivesse por perto, certamente notaria. O que no era provvel, especialmente, com a noite se
aproximando. Bem, ao menos, teria algo para fazer, em vez de ficar sentada, aumentando ainda mais a sua
aflio. Era possvel que, no dia seguinte, algum visse o objeto cado junto ao moinho e decidisse
investigar.
Apanhou uma perna da cadeira quebrada e atirou-a contra uma das janelas. Nas primeiras duas tentativas,
o pedao de madeira atingiu a parede. Na terceira, bateu na janela, mas sem fora para quebr-la. Foram
necessrias mais quatro tentativas, antes que a perna da cadeira atingisse o centro do vidro, atravessando-
o.Cassandra soltou vitorioso e pulou e bateu palmas. Alguns minutos depois, novamente desanimada,
voltou a sentar-se ao lado da porta. Conseguira realizar o feito, mas o que ganhara com isso?O estmago
voltou a roncar, lembrando-a de que no comia h muitas horas. O moinho tornava-se mais escuro a cada
minuto e sombras assustadoras comeavam a se formar. A idia de passar a noite ali no era nem um
pouco atraente.Levantou-se, apanhou a cadeira quebrada e bateu com ela contra as engrenagens do moinho
diversas vezes, at conseguir que outra perna se soltasse. Aquela, pensou, seria a sua melhor arma. Ento,
voltou para o seu lugar, junto da porta, empunhando a perna da cadeira em uma das mos e a chapa
metlica na outra. No conseguiu pensar em mais nada que pudesse fazer para sair dali, ou para se
proteger. Ao menos, estava bem armada, para o caso de receber uma visita noturna.
No havia razo para a pessoa que a atacara voltar ali. Por outro lado, tambm no havia razo para quem
quer que fosse atac-la. Quem ganharia alguma coisa com isso? Cassandra no podia imaginar que algum
a detestasse a ponto de fazer uma barbaridade como aquela. A nica pessoa que lhe ocorreu foi Joanna,
que ficava cada dia mais furiosa pelo tempo que Philip passava na companhia de Cassandra. Joanna,
porm, era preguiosa demais para levar a cabo um plano to elaborado. E, alm disso, como poderia,
mida e delicada como era, ter conseguido arrastar Cassandra, inconsciente, do mosteiro at o moinho?
No. Essa idia era absurda.O motivo s poderia estar relacionado com o tesouro, Cassandra concluiu.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Provavelmente, a pessoa que invadira o sto de Chesilworth e a biblioteca da Manso Haverly fora a
mesma que a atacara. Ainda assim, era difcil compreender por que algum a seqestraria e trancaria ali.
Ela e Philip ainda no haviam encontrado o segundo mapa. E se tal pessoa queria roubar o mapa
encontrado em Chesilworth, por que atra-la at o mosteiro e atingi-la na cabea? Teria sido muito mais
fcil roubar o mapa de seu quarto.O nico resultado possvel de tranc-la ali, seria adiar a viagem a
Londres. Mas, que lucro isso traria a algum? Talvez o ladro tivesse a chance de encontrar o livro, em
Londres. Ao mesmo tempo, como saberia pelo que procurar? Ela e Philip haviam se inteirado de que livro
procurava havia poucos dias e s comentaram o acontecido com os familiares mais prximos. Nada
daquilo fazia o menor sentido.
S faria sentido se... Sua mente esquivou-se ao pensamento. Cassandra olhou em volta. A escurido, ago-
ra, era total. Ouviu um rangido e sobressaltou-se. Disse a si mesma que era tolice assustar-se com rudos.
No havia mais ningum ali, disso tinha certeza. O moinho era velho e seria normal ouvir estalos e
rangidos, mas no havia motivo para se assustar.
Infelizmente, os pensamentos corajosos pouco fizeram para tranqiliz-la. Afinal, havia, realmente, algo a
temer, mesmo que no estivesse ali dentro, com ela. Algum a arrastara para l e ela no fazia idia de
quando, ou como, conseguiria escapar. Se conseguisse. Teria tal pessoa planejada deix-la ali para morrer
de fome?No. A sede a mataria antes. J fazia algum tempo que sentia a boca e a garganta secas, o que se
exacerbava por causa da poeira. Cassandra forou-se a ignorar a fome, a sede e os rudos estranhos que
atravessavam a escurido. Era como ignorar um elefante, bem sua frente.Voltou a pensar em quem fizera
aquilo e por qu. Talvez Philip estivesse certo quanto a David Miller. Era mesmo suspeito o fato de ele ter
aparecido, justamente quando ela procurava pelo mapa. O fato de ele parecer honesto e confivel no
significava nada. Um vilo frio e calculista no encontraria dificuldade em fingir ser um anjo. David
poderia ter lido os dirios e, por no fazer idia de como chegar aos mapas, vendera-os em Londres, na
esperana de que o comprador o levasse ao tesouro.Ainda assim, Cassandra no pde evitar que a mesma
pergunta a atormentasse: que lucro David Miller teria, ao tranc-la em um velho moinho? No fazia
sentido. A nica pessoa que se beneficiaria... Cassandra parou, mas, ento, forou-se a levar o pensamento
at fim, pois tinha de enfrent-lo. A nica pessoa que se beneficiaria de seu desaparecimento, ou de sua
morte, era Philip.

CAPTULO XVII

Ora, isso era ridculo! Furiosa, Cassandra levantou-se de um pulo, mas, como no tinha para onde ir,
respirou fundo e voltou a sentar-se. Rejeitou a idia de pronto. Philip jamais lhe faria mal! No entanto,
lembrou-se, seria uma tolice perigosa no examinar todas as possibilidades. Especialmente, as
mais bvias.
Philip vira o mapa de Chesilworth diversas vezes. Poderia, inclusive, ter feito uma cpia. Agora, sabia
exatamente o que procurar, em Londres. Seria fcil encontrar o livro, sem a ajuda de Cassandra. Com ela
fora de seu caminho, teria o dote todo para si.
Cassandra estremeceu. No! No poderia acreditar. Philip no teria sido capaz de beij-la e acarici-la, de
fazer amor com ela de maneira to terna e apaixonada, para ento, abandon-la morte, com tamanha
frieza!Porm, no conseguiu ignorar a voz fria e lgica da razo, que apontava para a possibilidade de ele
no ter tido coragem de mat-la e, ento, decidira deix-la ali. Afinal, se no a matasse com as prprias
mos, talvez pudesse simplesmente esquecer o que fizera.
No Cassandra negou em voz alta, como se discutisse a questo com outra pessoa.
Philip no era um covarde. Se decidisse matar algum, mataria, simplesmente. E ela no acreditava que ele
pudesse mat-la. No tinha a iluso de que Philip a amava, mas ele no era o tipo de homem capaz de
fazer amor com uma mulher e, depois, mat-la.
Ora, mas ele no teria de mat-la. Bastaria adiar a viagem. No seria necessrio ir a Londres para
encontrar o livro. Aquela altura, Philip j enviara uma carta ao seu homem de confiana, em Londres,
pedindo que ele localizasse o registro de venda do livro. Tambm o instrura para reaver o livro, mesmo
que tivesse de dispor de uma alta quantia para isso. Tudo o que Philip precisava era dar tempo ao seu

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
agente. Afinal, ele j conseguira adiar a partida em dois dias, por causa dos "negcios" que tinha de
resolver com o administrador. Seria possvel que no houvesse negcios a tratar e que tudo no passasse
de uma ttica desleal?Tal desculpa serviria apenas por um ou dois dias, mas se Cassandra fosse
seqestrada, ele ganharia mais um ou dois dias, enquanto procuravam por ela. Ento, provavelmente, ela
ainda precisaria de mais algum tempo para se recuperar. Assim, o agente teria tempo de sobra para
encontrar o livro. Quando Philip e Cassandra finalmente fossem a Londres, ele fingiria fazer tudo para
localizar o livro, mas no o encontraria... quando, na verdade, j o teria.Cassandra sentiu fortes nuseas.
Era horrvel, mas fazia sentido. Na verdade, era a nica hiptese que fazia real sentido. Se qualquer outra
pessoa estivesse procura do livro, de nada adiantaria tranc-la ali. Tal pessoa precisaria dos dois mapas e
seqestr-la no ajudaria em nada. Exceto Philip. E fora um bilhete dele que a levara ao mosteiro.Apoiou-
se na parede, sentindo as lgrimas molharem suas faces. No podia ser Philip! Por mais sentido que
fizesse, ela se recusava a acreditar. Amava-o e no poderia ter se enganado tanto. No poderia amarum
homem to falso e ganancioso. E por que Philip faria amor com ela, se no se importava em deix-la em
um moinho abandonado, durante dias, assustada, faminta e com sede? Fazer amor com ela no mudaria em
nada os planos dele.Lembrou-se das suspeitas que alimentara com relao a Silverwood e de como estivera
enganada sobre Philip. Agora, o mesmo acontecia. Estava tirando concluses precipitadas, sem que tivesse
evidncias suficientes. No poderia conden-lo, baseada em meras suposies.No entanto, apesar de tal
deciso, as dvidas voltaram a atorment-la diversas vezes durante a noite. Sozinha na escurido, era
difcil controlar o medo. Sobres salta a qualquer rudo e, embora se sentisse esgotada, tinha medo de
adormecer, pois ficaria vulnervel demais.Pareceu a Cassandra que uma eternidade havia se passado
quando, finalmente, o dia comeou a amanhecer. Embora soubesse ter passado a noite inteira naquela
mesma posio, agora sentia que podia suport-la. Apoiou a cabea na parede, fechou os olhos e
adormeceu.Quando acordou, descobriu-se deitada de lado, encolhida, no cho empoeirado. Sentou-se
devagar, tentando analisar a situao bizarra em que se encontrava. Percebeu que o moinho estava bastante
claro e bem mais quente. Deu-se conta de que o sol j estava alto no cu. Perguntou-se que horas seriam e
por que acordara.
Levantou-se, esticando cuidadosamente os msculos rijos e doloridos. Daria tudo por um gole de gua.
Comida era o segundo item em sua lista de prioridades?Decidiu que fazer barulho, na tentativa de ser en-
contrada, podia no fazer sentido durante a noite, mas, de dia, era possvel que algum a ouvisse. Assim,
apanhou a chapa de metal e bateu com ela na porta at seus ouvidos doerem. Ento, parou desanimada e
ps-se a andar de um lado para outro, sem saber o que mais poderia fazer. Foi quando ouviu
algo.Cassandra ficou imvel e parou de respirar, apurando os ouvidos. O som se repetiu, distante, fora do
moinho. Ao ouvir pela terceira vez, pareceram... Vozes! Sim, eram vozes!
Socorro! Algum, por favor, ajude-me! gritou, desesperada, olhando para a janela que havia quebra-
do na vspera. Socorro!
As vozes foram se aproximando, at que ela reconheceu o chamado de Crispin:
Cassandra!
Crispin! Hart! Sou eu!
Estou ouvindo! um deles gritou em resposta e, quando voltou a falar, era evidente que estava mais
perto. Ali! O moinho!
Cassandra pulava e gritava como louca. De repente, correu at a porta e ps-se a bater com a chapa de
metal. Ouviu outras vozes e, ento, Hart exclamou:
Vejam! A porta est bloqueada! Richie, v chamar sir Philip!
Depois de muito barulho, a porta se abriu e Cassandra atirou-se para fora.
Crispin! Hart! gritou, abraando os dois irmos, rindo e chorando, ao mesmo tempo.
Nunca em minha vida senti tamanha felicidade por ver algum!
Os dois meninos puseram a falar e fazer perguntas, sem parar.
O que voc foi fazer l dentro?
Sabia que est imunda?
Estamos procurando por voc desde ontem, quando no apareceu para o ch!
Sir Philip e os criados passaram a noite toda vasculhando as campos e bosques!

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Ele no permitiu que ns o acompanhssemos, dizendo que precisvamos dormir
Crispin queixou-se , mas no conseguimos pregar os olhos.
E verdade Hart confirmou.'''-- Hoje, de manh,samos assim que a cozinheira nos serviu um pouco
de po com bacon. Sir Philip mandou um cavalario nos acompanhar, mas foi bom porque, agora, ele foi
chamar sir Philip.
Sir Philip foi at o mosteiro de novo. No sei por que ele acha que voc est l.
Tia Ardis no pra de gemer e chorar, dizendo que voc deve ter se afogado. Joanna queria ajudar sir
Philip na busca, mas ele ficou furioso e disse que no queria que ela o atrasasse.
Ela ficou vermelha de raiva Crispin completou com um sorriso.
Veja! Hart apontou na direo dos campos. L vem ele.
Um cavaleiro seguia pela estrada em alta velocidade, diretamente na direo deles. Segundos depois, j era
possvel distinguir as feies de Philip. Antes mesmo que o cavalo os alcanasse, ele saltou da sela e
correu, de braos abertos.
Cassandra!
Sem pensar duas vezes, ela se atirou para Philip, cuja expresso era um misto de preocupao e desespero.
Ah, Philip! murmurou, antes de explodir em lgrimas.Philip apertou-a contra si, fazendo-a sentir-se
segura e protegida. Os gmeos puseram-se a contar como haviam ouvido um barulho estranho, antes de
reconhecer o pedido de socorro da irm. Philip mal os ouvia, pois se concentrava em abra-la e em
convencer a si mesmo de que ela estava em seus braos, s e salva.Passara a pior noite de sua vida,
procurando por Cassandra, sem ter a menor pista de onde ela poderia estar. Fora assombrado pelo medo de
que ela houvesse fugido, por se sentir culpada e envergonhada pelo relacionamento ilcito que haviam
iniciado. Ento, descartar a idia absurda, pois Cassandra era sensata demais para tomar uma atitude to
tola.Porm, o medo e a culpa o haviam dominado e ele amaldioara a prpria fraqueza de sucumbir ao
desejo, na noite anterior. Fora ao quarto dela para dizer-lhe que se casariam o mais breve possvel, que sua
deciso de fazer amor com ela ocorrera juntamente com a deciso de torn-la sua esposa. Philip acreditara
que Cassandra sabia que, mesmo levado pela paixo, ele jamais teria feito o que fez, se no estivesse certo
de que ela era a nica mulher que ele desejaria ter como esposa.No entanto, no dissera nada. No era do
tipo que desperdiava palavras de amor, e um pedido de casamento no era to fcil para ele. Em sua
famlia, as demonstraes de afeto eram raras e, muitas vezes, desajeitadas. Fora mais fcil expressar seus
sentimentos por Cassandra atravs de beijos e carcias. Quando o desejo o invadira, na noite anterior, ele
afastara da mente a necessidade de conversas. Quando Cassandra desaparecera, Philip se consumira em
culpa, temendo que ela houvesse fugido, por acreditar que ele s queria t-la como amante.
Agora, apertava-a como se nunca mais fosse solt-la, murmurando:
Est tudo bem. No precisa mais ter medo.
Ah, Philip! Estava to escuro... Eu no sabia se algum me encontraria...
Eu sei, eu sei, mas est tudo acabado. Beijou-lhe os cabelos. Vou lev-la para casa.
Ela assentiu. O calor dos braos de Philip fez com que todas as suas dvidas fossem esquecidas. Ele a
acomodou no cavalo, sua frente. Cavalgaram em um trote lento de Volta para casa. O balano do cavalo,
assim como o cansao e o esgotamento de Cassandra, levaram-na a um sono profundo.Quando voltou a
abrir os olhos, Cassandra estava em sua cama. Por um momento, foi tomada pelo medoque sentira durante
a noite, mas logo deu-se conta de onde estava e suspirou, aliviada.
Voc acordou! Olvia levantou-se da cadeira e aproximou-se da cama. Graas a Deus! Pensei que
no fosse acordar nunca!
Cassandra passou a lngua pelos lbios ressecados e deu-se conta de que continuava com sede. Dormira
sem comer, ou beber nada.
gua murmurou com voz rouca.Olvia apressou em atender o pedido e Cassandra bebeu dois copos,
de uma s vez. Ento, voltou a deitar-se.
Meu Deus! Estou muito suja murmurou. Vou arruinar os lenis.
Eu sei. Devia ter visto a expresso no rosto da arrumadeira, quando sir Philip insistiu em colocar voc
na cama, suja como estava. Mas ela teve o bom senso de no discutir. Ele parecia estar procurando por
uma desculpa para estrangular algum. Olvia riu. Tia Ardis comeou a tagarelar que um homem

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
no poderia entrar no quarto de uma moa solteira e ele lhe lanou um olhar... Ah, queria que voc visse!
Tia Ardis fechou a boca e no voltou a pronunciar nem mais uma palavra! Foi lady Violet quem o
convenceu a sair, depois que ele acomodou voc na cama. Ele insistiu em ficar, mas a me disse que voc
se assustaria se o visse daquele jeito. Disse que ele deveria descansar, tomar um banho e barbear-se, antes
de v- > Ia de novo.Cassandra afastou as cobertas e comeou a se levantar, mas Olvia impediu-a.
O que vai fazer? Tem certeza de que est bem?
No estou doente. S passei a noite em um lugar extremamente desconfortvel. O que preciso agora
comer e tomar um banho, nessa hora. Seja uma boa irm e chame a criada.
Olvia obedeceu e, ento, ajudou Cassandra a despir-se e a escovar os cabelos embaraados. Uma criada
preparou um banho quente, enquanto a outra providenciava uma bandeja com po, carne fria e outras
guloseimas. Cassandra desfrutou de tudo com prazer. Acabara de se vestir e penteava os cabelos
molhados, quando ouviu uma batida na porta. No instante seguinte, Philip entrou, sem esperar pela
resposta.
A criada informou-me de que voc estava acordada. Como est se sentindo?
Bem, obrigada.Cassandra sentiu-se estranhamente reservada, na presena dele. Quando Philip a
encontrara, as dvidas haviam se dissipado e ela se sentira segura nos braos dele. Agora, porm,
descansada e recuperada, a lgica voltara a impor as dvidas em sua mente.
Olvia, por favor, deixe-nos a ss Philip pediu. Preciso conversar com sua irm.
A menina no discutiu, embora a tia houvesse sido enftica ao dizer que sua obrigao seria manter Philip
fora do quarto de Cassandra.
Philip aproximou-se dela, o cenho franzido.
Mandei alguns homens examinarem o moinho, procura de pistas. No encontraram nada. O solo est
seco demais. E inexplicvel. Os meninos afirmam que a porta havia sido bloqueada por fora e insistem que
algum fez isso de propsito. E verdade? Como voc foi parar l dentro?Cassandra sentiu os msculos
tensos. Exceto pela pergunta inicial, ele no havia demonstrado a menor preocupao com as condies
dela, depois de tudo pelo que passara. .
Ora, vejo que voc decidiu assumir o papel de chefe da casa, at mesmo no meu quarto!
Philip lanou-lhe um olhar furioso., Passara a noite sem dormir e apavorado, sentia-se frustrado por no
fazer idia de quem fizera aquilo com Cassandra e, por fim, tivera de enfrentara o esforo de todos naquela
casa, determinados a mant-lo longe de Cassandra.
No hora para brincadeiras, Cassandra! Diga-me como foi parar l.
Eu no sei! Se soubesse, teria prazer em lhe contar. S sei que algum me atacou, no mosteiro. Quando
acordei, estava dentro do moinho, com uma terrvel dor de cabea.
Bem que desconfiei que voc havia ido ao mosteiro
Philip disse, quase para si mesmo.
E claro que fui ao mosteiro! Afinal, seu bilhete pediu que eu o encontrasse l!
Depois das palavras speras, Cassandra observou-o com ateno, tentando medir-lhe a reao.
No escrevi bilhete algum.
Acontece que recebi um bilhete, assinado por voc.
Onde est? Deixe-me v-lo.
Pus no bolso do vestido. Quando acordei, no moinho, o bilhete havia desaparecido.
Diabos!
Acha que estou inventando essa histria? Cassandra inquiriu, irritada.
claro que no, mas no pode ter sido a minha caligrafia.
- No estou familiarizada com a sua caligrafia.
Algum falsificou o bilhete, planejando atac-la. - Por que, Philip? E o que eu gostaria de saber.O
que algum teria a lucrar com isso?
Deve ter sido por causa do mapaele murmurou.
Se voc ficasse desaparecida por alguns dias e eu continuasse procurando por voc, no viajaramos no
dia combinado. Se algum, seu primo americano, por exemplo, quisesse encontrar o livro da rainha antes
de ns...

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Em primeiro lugar, David Miller no est mais na Inglaterra. Isso foi o que ele lhe disse.
Certo, mas como ele saberia sobre o livro? S descobrimos do que se tratava h dois dias. Acha que
sua me contou a ele? Ou, quem sabe, sua tia Liliane?
Eu no sei! Philip respondeu, quase aos berros.
Talvez um dos criados tenha ouvido. Ou, ento, mame ou as crianas, comentaram algo na frente de
criados. Se Miller subornou algum...
Acha que David tem rondado a Manso Haverly, conversado com criados, subornado alguns deles, sem
que ningum o visse?
Ele deu de ombros.
Realmente, parece improvvel, mas quem poderia ser? Acha que foi um dos criados? Ou algum de
nossas famlias?
Cassandra no poderia mais omitir o detalhe mais cruel, que ela tanto tentara ignorar, mas no fora capaz.
Como David Miller, ou qualquer outra pessoa, poderia saber que o mosteiro o nosso lugar predileto,
quando samos para cavalgar?
Philip franziu o cenho, pensativo.
No sei... De repente, compreendeu onde ela estava tentando chegar. Meu Deus! Pensa que fui
eu, no ? Acredita que eu a atra ao mosteiro, ataquei-a e, ento, tranquei-a no moinho! Por que eu... Ah,
mas claro! Com voc fora do caminho, o tesouro seria todo meu. No isso? Philip virou-se e chutou
a cadeira, que foi parar na parede. Depois de tudo o que ns... Como pode pensar que eu...
No quero acreditar nisso! Cassandra declarou.
Tentei de todas as maneiras encontrarem uma explicao. No acho que voc... Ora, muito suspeito.
Para o inferno com as idias deturpadas dos Verrere! Voc incapaz de confiar em mim? Pois vou lhe
dizer uma coisa. Ns vamos a Lortdres e vamos encontrar o maldito livro, bem como o mapa dentro
dele.Ento, vou encontrar o maldito tesouro e farei questo de atirar cada moeda, cada pedra preciosa, aos
seus ps. Pode ficar com o dote espanhol. No quero nada dele! Cassandra empalideceu.
Philip, por favor...
O que voc quer? Que eu prove que no a feri e assustei, nem a deixei com fome e com sede, trancada
no moinho? Se no confia em mim, como posso faz-la acreditar que no sou essa criatura desprezvel?
Como posso provar que no escrevi o tal bilhete? Como posso provar que seria incapaz de fazer mal a um
fio de cabelo seu, se o nosso amor no foi o bastante para convenc-la. Se eu disser que fiquei com o
administrador at quatro horas da tarde, no vai adiantar, pois voc vai pensar que contratei algum para
seqestr-la. Provavelmente, a mesma pessoa que contratei para invadir Chesilworth!
Cassandra comeou a chorar, sentindo as palavras dele como facas a atravessar-lhe o peito.
Ora, Cassandra, por favor, poupe-me de suas lgrimas.Com isso, Philip girou nos calcanhares e saiu,
batendo a porta atrs de si.Cassandra atirou-se na cama e explodiu em soluos.

CAPTULO XVIII

A viagem para Londres no foi nada agradvel. Partiram no dia seguinte, pois Cassandra insistira que no
precisava descansar pela noite terrvel que passara no moinho. Na verdade, sentia-se pssima, mas no
pelo incidente tenebroso, e sim porque sentia como se seu corao houvesse sido arrancado de seu peito.
S queria resolver de vez a histria do tesouro e voltar a Chesilworth, onde poderia sofrer em
paz.Cassandra viajou na carruagem, com a tia e a prima, enquanto Philip cavalgava. Quando paravam para
descansar, ou para comer, ela e Philip ignoravam-se, falando o que era estritamente necessrio. Como seria
de se esperar, Joanna estava radiante com o afastamento dos dois e passou a maior parte da viagem ten-
tando arrancar de Cassandra o que havia acontecido para que Philip se mostrasse to furioso. Como no
conseguisse fazer a prima falar, pusera-se a especular sobre os costumes estranhos de Cassandra, que, cer-
tamente, ofendiam a maioria dos homens.Joanna aproveitou o silncio de Philip e Cassandra para falar
sem parar, durante as refeies, e flertar ostensivamente com Philip. A infelicidade de Cassandra era
profunda demais para permitir que ela se importasse com os avanos da prima. Sentia saudade da amizade
agradvel que partilhavam antes, quando riam, conversavam e at discutiam. Tambm sentia falta dos

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
prazeres que haviam descoberto mais recentemente. Gostaria que a noite no moinho no houvesse existido.
Daria tudo para afastar as dvidas que sentia com relao a Philip, para poder dizer-lhe que confiava nele.
Porm, era incapaz de mentir para Philip e, ao mesmo tempo, no conseguia livrar-se das suspeitas. Seu
corao no acreditava que ele fosse capaz de fazer aquelas coisas, mas a razo insistia em atorment-la
com sua lgica implacvel.Em outras circunstncias, ela teria adorado a casa dos Neville, em Londres.
Situava-se em uma rea sossegada de Mayfair e, embora fosse menor que a Manso Haverly, no perdia
nada em termos de elegncia. O quarto de Cassandra dava vista para um jardim. A noite, o perfume das
rosas entrava pela janela, lembrando-a da noite em que fora com Philip ao terrao junto ao lago. Ela
concluiu que teria sido melhor instalar-se em um quarto que desse para a rua.Na manh seguinte sua
chegada em Londres, Philip levou-a ao escritrio do Sr. Staley, administrador dos negcios da famlia. Era
um homem de aparncia prspera, de seus quarenta e poucos anos. Ele explicou que no encontrara
nenhuma referncia da venda do livro, nos papis do pai. A dificuldade residia, em parte, no fato de que
lady Violet no se lembrava do ano exato em que a transao ocorrera.
Eu j esperava Philip falou. Mesmo assim, continue procurando, Staley.
Sem dvida, sir Philip.
Imagino que meu pai no costumasse fazer negcios com nenhum livreiro em particular.
No, sir Philip. Seu pai pouco negociava com livros. Saram de l e foram diretamente para a loja de
Perryman Simons, que cumprimentou Cassandra com entusiasmo.
Srta. Verrere! to bom v-la de novo! Continua linda! Simons era baixinho e gorducho, calvo e
usava culos. Parecia estar sempre alegre e de bem com a vida. J faz tantos meses. Pensei que no
voltaria a v-la. Lanou um olhar curioso para Philip.
Fiquei muito sentido, quando soube de seu pai. Era um bom homem.
Sim, era. Obrigada.
Est interessada em algum livro? Fique vontade ele ofereceu, apontando para as prateleiras
repletas de volumes.
Na verdade, estamos procurando por um determinado livro, Sr. Simons. Cassandra apresentou-o a
Philip, antes de continuar: Sir Philip est tentando encontrar um livro que pertenceu famlia dele. Foi
vendido pelo pai dele, mas trata-se de uma obra muito valiosa. Talvez o senhor tenha ouvido falar dela.
Ora, ajudarei no que puder. Vamos ao meu escritrio. Conduziu-os a uma sala minscula, no fundo
da loja. Sentem-se. Aceitam uma xcara de ch?
No, obrigada. S queremos saber sobre o livro.
Que livro, exatamente, esto procurando?
Trata-se de um livro de orao, que pertenceu rainha Elizabeth. Pertenceu famlia Neville durante
muito tempo Philip falou e, ento, passou a descrever a capa valiosa.
Os olhos do livreiro comearam a brilhar.
Nossa, que tesouro! Bem que eu gostaria de ter um livro assim em minhas mos. Infelizmente, nunca o
vi, pois certamente, eu me lembraria. Deixe-me ver... Bem, Samuel Arrington pode ter conhecimento
dessa obra, uma vez que trabalha, predominantemente, com livros raros. E, tambm, podem procurar na
livraria Cohn & Sons.
Deixaram a loja minutos depois, levando o endereo de trs livreiros especializados em livros antigos e
raros. Passaram o resto do dia visitando tais livrarias, mas sem obter o menor sucesso. Quando voltaram
para casa, Cassandra sentia-se profundamente deprimida. Ter de enfrentar mais um jantar sombrio na
companhia de Philip, no a fez sentir-se melhor. Foi se deitar com o palpite de que sua causa estava,
definitivamente, perdida.Na manh seguinte, Cassandra estava na sala de estar, preparada para mais uma
excurso por livrarias, quando um criado informou-a de que Philip a esperava no escritrio.
O Sr. Staley est com ele o criado acrescentou.
Cassandra animou-se imediatamente e, sem perder tempo, correu para o escritrio. Quando entrou, Philip
fitou-a e sorriu. Por um momento, foi como se aqueles ltimos dias no houvessem existido. Cassandra
sentiu o corao disparar e retribuiu o sorriso sem hesitar. Algo brilhou nos olhos e Philip e o sorriso
morreu-nos lbios dele.
Srta. Verrere anunciou em tom formal , Staley trouxe notcias. Achei que gostaria de ouvi-las.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Sim, claro ela replicou com cortesia, embora a alegria a houvesse abandonado.
Por favor, Staley, conte-nos o que descobriu.
Encontrei um livro de contabilidade, datado de vinte anos atrs. Em meio aos registros de venda, cons-
ta um livro com jias na capa. Embora meu pai no tenha registrado o ttulo, lembrei-me de que o senhor,
mencionou as pedras preciosas e as prolas.
Excelente! Descobriu quem comprou o livro?
Um livreiro, chamado Harrington Jones.
Staley, ser recompensado pelo bom trabalho. Poupou-nos de dias de buscas infrutferas, em diversas
livrarias. Agora, se nos der licena, precisamos encontrar o Sr. Jones. Cassandra?Com o entusiasmo que
partilhavam, a caminhada at a loja do Sr. Jones foi quase como nos velhos tempos.O constrangimento
pesado que se abatera sobre eles nos ltimos dias, deixou de existir e, embora no conversassem muito, o
silncio no parecia forado.Assim que entraram na loja de Harrington Jones, um vendedor atendeu-os
com grande cortesia, deixando claro que sabia reconhecer fregueses de bom nvel.
Em que posso lhes ser til?
Estamos tentando encontrar um livro que foi comprado pelo Sr. Jones, h mais ou menos vinte anos.
Foi meu pai quem lhe vendeu a obra e eu gostaria de tentar reav-la. Seria possvel conversar com o Sr. Jo-
nes? Sou sir Philip Neville.
A meno do ttulo fez o vendedor desmanchar-se em gentilezas.
Tenho certeza de que o Sr. Jones ficar honrado em receb-los. Vou anunci-los.
Poucos minutos depois, um homem de idade avanada, cabelos brancos, ligeiramente desgrenhados e olhar
afiado, apareceram na porta de uma sala. Pela expresso especulativa em seu rosto, Cassandra concluiu
que o livreiro tentava calcular que lucro poderia obter da situao. Harrington Jones ; apresentou-se,
convidando-os com um gesto a entrar na sala. Apontou para a nica cadeira disponvel, oferecendo a
Cassandra. Philip e ele permaneceram de p. Em que posso ajud-los?Mais uma vez, Philip descreveu o
livro e contou a histria da venda. O homem assentiu, sem dizer nada. Porm, o brilho em seus olhos fez
Cassandra recuperar a esperana.
claro que ser recompensado, se puder nos ajudar Philip acrescentou com um sorriso.O brilho nos
olhos de Jones tornou-se intenso.
O senhor muito generoso, sir Philip.
Aps uma rpida negociao, estabeleceram um preo razovel e Harrington Jones comeou fala

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
No me recordo da primeira transao, mas h cinco anos, a famlia do primeiro
comprador trouxe o livro de volta para mim. O homem havia morrido e os herdeiros
queriam vender toda a coleo. O livro de oraes de Elizabeth era o maior tesouro, entre
os demais. Vendi-o para um de meus melhores clientes, um vido colecionador de livros
antigos e raros. Fez uma pausa, antes de dizer: Devo avis-lo, senhor, com toda
honestidade, que no creio que ele v vend-lo. Trata-se de um homem muito rico, cuja
maior paixo a sua biblioteca. Compreendo. Mesmo assim, gostaria de conversar
com ele.
Chama-se Ernest Bigby. Posso lhe dar o endereo, se quiser.
Obrigado.
Deixaram a loja minutos depois, deixando um Sr. Jones mais feliz, com uma quantia polpuda no bolso.
Ah, Philip! Cassandra mal podia conter o entusiasmo. Estamos quase conseguindo! Mal posso
acreditar! O que vamos fazer se ele se recusar a vender o livro?
Philip sorriu, incapaz de resistir ao brilho nos olhos dela.
Tentaremos, ao menos, dar uma olhada no livro. Geralmente, verdadeiros colecionadores no resistem a
uma chance de exibir suas colees. Se conseguirmos ter o livro em nossas mos, poderemos folhe-lo e,
se encontrarmos o mapa, encontrar um meio de retir-lo. Desde que o mapa ainda esteja dentro do livro.
Acha que pode no estar l? Cassandra perguntou, apreensiva.
No sei, mas depois de tantos anos, e tendo passado por tantas mos, seria difcil ningum t-lo
encontrado.
Recuso-me a pensar nessa possibilidade! No possvel que tenhamos nos esforado tanto, s para
descobrir que o mapa foi perdido para sempre.
Se depender da nossa vontade, estar l. Cassandra ergueu os olhos e detectou, nos de Philip,um brilho
que a deixou sem flego. Ele desviou o olhar rapidamente e, quando voltou a fit-la, seu semblante havia
recuperado a impassividade.
Voltaram para casa, onde Philip escreveu um bilhete a Ernest Bigby, explicando o seu desejo de comprar o
livro de oraes de Elizabeth, que havia pertencido sua famlia. Ento, enviou um mensageiro imediata-
mente. Depois disso, no lhes restava nada a fazer, exceto esperar pela resposta de Bigby.As horas
seguintes foram de pura tenso. Sentada na sala de estar, Cassandra tentava concentrar-se em um bordado,
uma ocupao que no estava entre as suas favoritas. No sof ao lado, Joanna e tia Ardis falavam sem
parar, sobre futilidades; Philip, de braos cruzados, em uma poltrona, mantinha-se silencioso como um
tmulo. Quando Joanna sugeriu sarem para fazer compras, Cassandra agarrou-se idia, convencida de
que qualquer coisa seria melhor do que continuar sentada ali.
Para sua surpresa, Philip insistiu em acompanh-las. Joanna subiu para apanhar um chapu, com um
sorriso triunfante nos lbios. Cassandra sabia que a prima interpretaria a presena dele como prova de que
Philip no podia viver sem ela. Concluiu que o passeio seria ainda pior do que as horas que haviam se
passado at ento.
Por que quer ir conosco? perguntou a Philip, irritada.
Ele ergueu uma sobrancelha.
Faz objeo minha companhia? Em minha prpria carruagem?
Podemos caminhar ela retrucou. No precisamos da sua carruagem.
Ah, mas vo precisar de um homem para carregar todos os pacotes que a srta. Moulton vai trazer.
Um criado pode nos acompanhar.
Por mais que a minha presena a desagrade, srta. Verrere, estou decidido a acompanh-las. Caso no se
lembre, algum tentou lhe fazer mal h poucos dias. Sei que prefere pensar que fui eu o vilo da histria,
mas como sei que no sou, tambm sei que h algum por a, capaz de machuc-la. Portanto, no tenho a
menor inteno de deixar que saia desta casa, a menos que eu esteja ao seu lado. Fui claro?
Perfeitamente. Cassandra largou o bordado e levantou-se. Acho que estou com dor de cabea.
No poderei sair. Vou para o meu quarto.
Marchou para o quarto, desejando que Philip no encontrasse um meio de escapar da expedio com as
Moulton. Decidiu que ele merecia tal sofrimento.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Sentou-se na poltrona e observou o jardim, l embaixo. Seu peito parecia prestes a explodir, com tantos
sentimentos conflitantes. Como tudo podia ter dado to errado?
Passou o resto do dia no quarto e, na hora do jantar, disse estar doente e pediu que a criada levasse uma
bandeja at l. Tambm decidiu no ir pera, como fora planejado. Ouviu a voz animada de Joanna, no
corredor, quando a prima saa do quarto. No tinha dvida de que ela escolhera o seu melhor vestido e que
estava linda. Sabia que, depois de passar a noite toda o lado de Philip, Joanna voltaria para casa, con-
vencida de que ele a pediria em casamento. Mesmo sabendo que Philip mal suportava a prima, Cassandra
sofria por saber que os dois estariam juntos, na pera. Era ela quem deveria sentar-se ao lado dele. Era ela
quem o amava.Deitou-se cedo, mas no conseguiu dormir. Mesmo depois de ter ouvido Joanna e tia Ardis
chegarem e irem para seus quartos, continuou acordada, em sua cama. No conseguia tirar da cabea a
lembrana de Philip entrando em seu quarto, algumas noites antes, deitando-se em sua cama e fazendo
amor com ela. Daria tudo para que ele fizesse o mesmo, agora.Seus olhos encheram-se de lgrimas. Disse
a si mesma que estava enlouquecendo, que no poderia desejar fazer amor com um homem, suspeitando
que ele tentara lhe fazer mal.Foi naquele momento que a constatao a atingiu como um raio. Cassandra
no acreditava que Philip fizera nada para feri-la.Sobressaltada, sentou-se na cama. Lembrou-se de todas
as razes que tinha para desconfiar dele. Elas ainda estavam l, a explicao lgica de quem a trancara no
moinho e por qu. No entanto, era evidente que, ao mesmo tempo em que as dvidas haviam povoado a
sua mente, seu corao sempre soubera que Philip jamais lhe faria qualquer mal.Afastou as cobertas e
levantou-se. Como no percebera antes? A resposta era simples. Habituara-se a permitir que a razo
governasse a sua vida. Por isso, quando as dvidas a haviam assaltado, dera toda ateno a elas. Porm,
tais dvidas no haviam alterado os seus sentimentos por Philip, pois seus instintos lhe diziam que ele era
inocente.Com um soluo, que era um misto de alvio, remorso e amor, correu para fora do quarto.
Percorreu o corredor at o fim, onde ficava o quarto de Philip, sem sequer olhar para o lado, pouco se
importando se algum a visse. Quando se viu diante da porta, no bateu. Simplesmente abriu-a, entrou e,
ento, voltou a fech-la.Philip estava parado no meio do quarto, tirando a camisa. Ao v-la, limitou-se a
fit-la, confuso e surpreso. Cassandra, o que aconteceu? Nada aconteceu... Exceto dentro de mim.
Acho que no estou entendendo.
No sei bem como comear. Tenho tanto medo de que voc me odeie, que no v aceitar minhas...
Acho que no estou conseguindo me fazer entender.
De fato ele concordou, contrariado. Mas posso assegur-la de que no a odeio, Cassandra. Mes-
mo que quisesse, eu no conseguiria.
Cassandra respirou fundo.
Obrigada. Eu... Vim lhe pedir desculpas. Sei que errei e lamento muito. Acabo de descobrir que todas
aquelas razes no tm a menor importncia. A verdade que no acredito que voc tenha me trancado
naquele moinho. A razo me diz como voc poderia ter feito isso, por que faria... Mas meu corao se re-
cusar a acreditar que foi voc.
O que a fez mudar de idia? ele perguntou, parecendo cada vez mais confuso.
Na verdade, nada mudou. difcil explicar. Faz sentido que tenha sido voc, mas no acredito que
fosse capaz de me fazer qualquer mal.
E claro que no seria. Ah, Cassandra... Perdoe-me por ter duvidado de voc. Philip sacudiu a
cabea.
No, eu estava errado ao esperar que, voc no tivesse nenhuma dvida. Voc racional demais, para
no considerar as concluses bvias. Eu estava magoado. Queria que voc confiasse em mim cegamente
Mas eu confio cegamente em voc Cassandra afirmou com um sorriso, antes de atirar-se nos braos
dele.Com um suspiro de prazer, Cassandra deixou-se abraar. Era ali que queria estar, aquele era o seu
lugar. Beijaram-se com fervor e, ento, ela acabou de livr-lo da camisa, aproveitando a oportunidade para
acarici-lo com audcia.Desta vez, foi ela quem tomou a iniciativa. Despiu-o, explorou-lhe o corpo com as
mos e com os lbios,.atirou-o na cama e posicionou-se sobre ele, tirando a camisola e atirando-a no cho.
Philip assistia com os olhos faiscando de desejo, lutando para conter o fogo que ameaava consumi-
lo.Quando seus corpos se uniram, cavalgaram juntos pelas trilhas da paixo, at atingirem os picos do
prazer.Ficaram deitados por muito tempo, acariciando um ao outro com suavidade, murmurando coisas

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
sem importncia. Finalmente, com um suspiro, Philip lembrou-a de que seria melhor ela voltar para o
quarto. Se adormecessem, seriam surpreendidos pelos criados, de manh. Com relutncia, Cassandra
concordou. Vestiu a camisola, enquanto Philip apanhava o robe.Depois de se certificar de que no havia
ningum no corredor, ele a conduziu at o quarto dela. Quando abriram a porta, a luz fraca do corredor
iluminou o quarto apenas um pouco... o bastante para revelar a figura de um homem, remexendo uma das
gavetas da penteadeira de Cassandra.

CAPTULO XIX

Cassandra gritou, assustada. Philip lanou-se para dentro do quarto. O homem ergueu o brao e algo voou
no ar, atingindo Philip na cabea. Ele cambaleou e, ento, seguiu adiante, mas o ladro conseguira tempo
suficiente para atravessar o quarto e pular a janela. Philip correu at l.
Diabos! Ele desceu pela rvore. O sujeito parece um macaco! J est no cho. Examinou a rvore
rapidamente. No creio que agente o meu peso concluiu, esmurrando o peitoril da janela. Eu o
tinha praticamente em minhas mos!
Voc no teve culpa Cassandra consolou-o, pousando a mo em seu brao.
No, mas frustrante. Philip suspirou. Bem, vamos verificar os estragos que ele fez.Naquele
momento, Ardis apareceu na porta do quarto, empunhando um lampio. Joanna estava logo atrs dela,
espiando por cima do ombro da me. As duas olhavam para o quarto com expresso chocada.Vendo, pela
primeira vez, o quarto iluminado, Cassandra tambm ficou horrorizada. Todas as gavetas da penteadeira
haviam sido abertas e reviradas. Havia roupas e outros objetos espalhados pelo cho.
O que aconteceu? a tia perguntou. Algum invadiu o quarto de Cassandra Philip respondeu.
Mas, para qu? Cassandra no possua nada que seja valioso.
Joanna passou frente da me, levando a mo garganta, em um gesto dramtico.
O ladro deve ter entrado no quarto errado. Certamente, pretendia roubar as nossas jias, mame.
Cambaleou at onde estava Philip, estendendo a mo trmula para ele. Ah, acho que vou desmaiar! Phi-
lip... ajude-me.
Sente-se e ponha a cabea entre os joelhos Philip instruiu em tom prtico e impaciente, ao mesmo
tempo em que puxava uma cadeira e a forava a sentar-se.
Joanna abriu a boca para protestar, mas ele j se virava para Cassandra.
Talvez seja melhor voc passar o resto da noite no quarto de sua tia declarou.
No h necessidade. Tenho certeza de que ele no voltar. Ao menos, no esta noite.
Ardis parar de examinar a confuso no quarto e olhava fixamente para Philip e Cassandra. Notou que a
sobrinha vestia apenas a camisola e que Philip parecia no ter nenhuma pea de roupa debaixo do robe.
O que est acontecendo, afinal? inquiriu, franzindo o cenho. O que est fazendo no quarto de
minha sobrinha, a esta hora, sir Philip?
Est tudo bem, tia Ardis Cassandra falou depressa. Ele veio porque gritei, quando descobri que
havia um ladro em meu quarto.
A tia lanou-lhe um olhar desconfiado.
Ouvi, quando voc gritou, e vim imediatamente. Ele j estava aqui. Voltou a encarar Philip. Por
favor, retire-se, sir Philip.
Titia, por favor! Posso assegurar que no h necessidade... No se preocupe, Sra. Moulton Philip
interrompeu com voz calma.
No me preocupar! Se algum souber do que aconteceu aqui, a reputao de Cassandra estar
arruinada.
Philip estreitou os olhos.
Ah, mas ningum ficar sabendo, no mesmo, sra. Moulton? Alm do mais, a reputao de Cassandra
no corre risco algum, uma vez que ela se tornar minha esposa.
O qu? Cassandra ficou to surpresa quanto a tia.
Ardis deram-se conta do erro ttico que cometera e . tentou, desesperada, corrigi-lo:
Ah, no... Eu... Sir Philip, isso no ser necessrio. Os criados no o viram aqui e claro que Joanna e

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
eu jamais diremos uma palavra a ningum. Afinal, trata-se da reputao da minha sobrinha.
Tenho certeza de que a senhora no contaria a ningum Philip concordou. No entanto, a srta.
Verrere e eu estamos noivos.
No pode ser! Isso absurdo!Philip ergueu uma sobrancelha, olhando Par Ardis como se ela houvesse
chegado de outro planeta.
Tambm fiquei surpreso quando Cassandra aceitou meu pedido de casamento. Afinal, evidente que
no a mereo. Mas, como senhora deve saber, ela uma dama muito generosa.
No! Espere! Joanna gritou, levantando-se de um pulo. Mame! Faa alguma coisa! Ele no pode
se casar com Cassandra!
Pois posso afirmar, srta. Moulton, que no s posso, como vou me casar com ela.
Mas... Mas... ela voltou a encar-lo com expresso magoada. E quanto a mim?
Estou certo de que a srta. Verrere far questo que seja uma de nossas damas de honra. No , Cas-
sandra, querida?Cassandra no conteve o riso, diante da expresso horrorizada da prima.
Claro, Joanna. Afinal, foi voc e tia Ardis quem me aproximaram de Philip.
Cassandra... Espere... Pense bem... Ardis gaguejou. Sir Philip, est se esquecendo de um detalhe
muito importante. Cassandra no tem um centavo.
No preciso de uma esposa rica ele respondeu com um sorriso amvel. Sei que a senhora vai ficar
feliz em saber que o amor de Cassandra o maior tesouro que eu poderia encontrar.Cassandra teve de se
esforar para no cair na gargalhada.
Mas, tambm, tem de pensar nas crianas, os irmos dela a tia insistiu. O senhor deve concordar
que educ-los ser um fardo muito pesado.
Adoro crianas.
No pode se casar com ele! Joanna gritou para Cassandra. No pode se casar antes de mim!O
ltimo pensamento pareceu demais para os nervos frgeis de Joanna, pois ela virou-se e saiu do quarto,
correndo. Em seguida, ouviram uma porta bater. Tia Ardis fitou-os, boquiaberta, por mais alguns
momentos e, ento, foi atrs da filha.
Cassandra riu, mas admitiu que o sentimento de triunfo que a invadira era desprezvel. Ento, virou-se,
quando Philip acendeu o lampio. S ento, viu o fio de sangue descendo pelo rosto dele.
Philip! Est ferido!
Sim ele replicou em tom casual. Ele me atingiu com fora, com aquela caixinha. Ainda no me
conformo que o deixei escapar!
Voc no teve culpa. Afinal, no espervamos encontrar algum no quarto. E, embora a sua cabea seja
dura, no creio que seja provai de objetos voadores. Sente-se na cama. Vou cuidar d voc. No
nada. O que importa o mapa. Tenho certeza de que era o que ele procurava. Por que mais um ladro
entraria, justamente neste quarto?
Ah, o mapa est seguro.Cassandra foi at o guarda-roupa e abriu-o. Ento, enfiou a mo no bolso de um
de seus vestidos, e retirou o mapa, agitando-o no ar. Ento, voltou a guard-lo. Um lugar estranho para
guardar algo valioso Philip comentou.
Com certeza, o ltimo em que um ladro pensaria. Se eu tivesse o hbito comum de guardar as coisas
de valor em caixas e cofres, certamente teria escolhido a caixinha que ele atirou em voc. Bem, de
qualquer maneira, trata-se de uma simples cpia. Tenho outra na Manso Haverly e deixei o original em
casa.
Mesmo assim, fico contente que o ladro no o tenha encontrado.
Cassandra despejou gua na bacia de porcelana e apanhou um leno, antes de voltar ao lado de Philip.
Conseguiu ver o rosto dele? perguntou.
No ele respondeu com pesar. Estava escuro demais e fiquei um pouco atordoado pela pancada
na cabea. Tudo o que pude ver que era um homem alto e magro.
Tambm no pude v-lo Cassandra murmurou.
Ainda desconfio de seu primo americano. Ele pode ter contratado algum. .
Ele voltou para os Estados Unidos Cassandra lembrou-o.
Isso foi o que ele lhe disse.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Voc vive repetindo isso.
Bem, voc s tem a palavra dele Philip argumentou. Ai! Ainda bem que voc nunca pensou em
ser enfermeira.
Desculpe-me. Pronto. Isso tudo o que posso fazer. Acho que vamos precisar de um curativo. Se no
o Sr. Miller, querida, ento, quem poderia ser? Philip voltou ao assunto que o perturbava. Sempre
achei que sua tia perfeita para o papel de vil.
Cassandra sorriu.
Quem mais? ele insistiu. O sr. Simons, talvez?
Bem, no consigo imagin-lo subindo e descendo por uma rvore! ela comentou com uma risada,
pensando no homem baixinho e gorducho.
Graas a Deus, voc no estava aqui, quando ele entrou Philip murmurou com sinceridade. Pro-
meta que, daqui por diante, vai manter as suas janelas bem trancadas. Podemos estar noivos, mas creio que
despertaremos terrveis fofocas, se eu passar todas as noites em seu quarto, a fim de proteg-la.
Philip, quero conversar com voc sobre isso Cassandra falou com seriedade, quase se esquecendo
do ladro.
Sobre datas, roupas e coisas assim? Prefiro deixar tudo em suas mos, minha querida. Mame e vov
faro questo de ajud-la e...
No disso que estou falando. No h necessidade de dizer que estamos noivos. Foi muita gentileza
sua pensar em me proteger, mas garanto que tia Ardis no contar nada a ningum.
Cassandra! Philip arregalou os olhos, fingindo-se chocado. Ao que parece, est tentando livrar-se
de mim! E estamos noivos a menos de uma hora! Quanta audcia!
Philip est falando srio! No necessrio nos casarmos. Minha reputao estar segura.
Quer dizer que sua inteno me usar e, ento, atirar-me na sarjeta? ele indagou com falsa
indignao.
Cassandra rangeu os dentes, irritada.
Ser que no podemos conversar com um pouco de seriedade? .
Ah, mas eu estou falando srio. voc quem est pensando de maneira frvola. Estamos noivos e, no
h nada que voc possa fazer para mudar isso.
Minha opinio no conta?
Conhecendo voc, imagino que tenha um grande discurso sobre o assunto Philip falou com um
sorriso divertido. No entanto, nada vai mudar o fato de que casamento a nossa nica opo. Se no
est preocupada com a prpria reputao, minha querida, pense na minha.Cassandra ficou furiosa. As
brincadeiras de Philip anulavam suas tentativas de fazer o que era certo, agindo de maneira muito mais
eficiente do que uma verdadeira discusso. E era evidente que ele sabia disso. A frustrao de Cassandra
tornava-se ainda maior porque seu corao no concordava com a oferta que tinha a fazer. A idia de se
casar com Philip a deixara muito feliz. Dera-se conta de que era isso o que ela mais queria na vida, mais
que o dote espanhol, inclusive. Era difcil tomar uma atitude nobre e dispensar Philip da inteno
impetuosa de salvar a reputao dela. No entanto, Cassandra no queria casar-se somente pelo senso de
responsabilidade que ele j provara ter. Queria ser amada por Philip.Com um suspiro, decidiu no insistir
por enquanto. Voltaria ao assunto no dia seguinte. Talvez algumas horas de considerao o fizessem
enxergar o que estaria jogando fora, unindo-se a ela.
V dormir declarou.
Excelente sugesto. Espero que a siga, tambm. Philip trancou as janelas, antes de encaminhar-se
para a porta. Tem certeza de que no prefere dormir no quarto de sua tia, ou de sua prima?
No diga bobagens! Aqui, eu teria apenas um ladro para enfrentar. Se dormir com uma delas, pro-
vavelmente, serei assassinada durante o sono.
Ele riu e saiu do quarto, depois de beij-la longamente, deixando-a sem flego, perguntando-se porque
fora tola a ponto de protestar contra a idia de casamento. Cassandra arrumou o quarto, dobrou e guardou
suas roupas e deitou-se. Adormeceu imediatamente e, em vez de sonhar com ladres e quartos revistados,
sonhou com vus, grinaldas e alianas.
No acredito que seja capaz de fazer isso comigo!

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
tia Ardis choramingava. Sangue do seu sangue. Depois de tudo o que fiz por voc! Alimentei uma
serpente, em meu prprio lar!
Pode dizer o qu, exatamente, eu fiz? Cassandra perguntou, no tom prtico de sempre.
A tia lamentava-se havia dez minutos, sem lhe dar a menor chance de dizer uma palavra sequer.
O que voc fez? Joanna repetiu, incrdula. Roubou sir Philip de mim!
Roubei? Joanna, sir Philip nunca foi seu.
Ele se interessou por mim, primeiro!
Por um dia, ou dois. At descobrir quais eram os seus planos para agarr-lo.
Como se voc no tivesse feito a mesma coisa! As palavras da prima perturbaram Cassandra e elano
conseguiu pensar em nada para dizer.
Est vendo? Joanna falou em tom de triunfo.
Estou certa.
Trata-se de uma situao completamente diferente Cassandra afirmou. Alm do mais, no da
sua conta.
Como no da minha conta, se ele era meu, antes?
J disse que ele nunca foi seu!
Eu a recebe em minha casa Ardis retomou a ladainha. Alimentei e vesti voc. At mesmo levei-a
conosco festa de lady Arrabeck, por que tinha pena de voc. E veja como me retribui!Cassandra cerrou
um punho e bateu o no brao da poltrona. Chega! J ouvi demais! Em primeiro lugar, a senhora no me
recebeu em sua casa, nem me vestiu, ou alimentou. Foi meu tio, irmo de minha me, quem fez isso. Se
dependesse da senhora, meus irmos e eu viveramos com os criados. Em segundo lugar, no me levou
quela festa por caridade, ou generosidade. A senhora s queria algum que a ajudasse a fazer companhia
a Joanna. E, por ltimo, no roubei sir Philip de Joanna. Ningum poderia fazer isso, porque ele nunca
teve o menor interesse nela. Mal suporta ficar no mesmo aposento que ela. Qualquer pessoa com um
mnimo de inteligncia teria percebido isso. Nunca entendi como vocs duas podiam acreditar que Philip
estava interessado em Joanna, quando ele fazia tudo para evitar a companhia dela!
As duas limitou-se a fit-la, boquiabertas.
Sir Philip pediu-me em casamento Cassandra continuou e exatamente o que pretendo fazer.
No h nada que vocs possam fazer para mudar isso. Tudo o que esto conseguindo com essa atitude
mesquinha enfurecer sir Philip e eu, tanto que talvez nunca mais sejam convidadas Manso Haverly.
Vocs tm a perspectiva de estabelecer um relacionamento mais prximo com lady Nevilie, o que significa
livre acesso a crculos sociais, repletos de excelentes partidos. Se tiverem um pouco de bom senso, trataro
de agarrar essa oportunidade, em vez de ficarem lamentando a perda do que, na verdade, nunca tiveram!
Bravo, querida!Cassandra virou-se e deparou com Philip, parado na porta, batendo palmas. Corou at a
raiz dos cabelos.
Eu... Sinto muito.
No sinta. Conseguiu expressar exatamente o que eu sinto. Ele olhou para Ardis e Joanna. Agora,
se me derem licena, gostaria de conversar em particular com minha futura esposa. Querida? Ofereceu o
brao, que Cassandra aceitou de pronto, deixando-se conduzir para o escritrio.
Por favor, desculpe-me por ter criado uma cena como aquela. Geralmente, no costumo ser...
No me decepcione! Philip interrompeu-a com um sorriso. Eu j estava me preparando para as-
sistir a um espetculo como aquele, muitas vezes ao longo de nossa vida. Foi mesmo muito divertido.
Cassandra fez uma careta.
Estou mais interessada no que voc quer conversar comigo. O que ?
O Sr. Bigby enviou a resposta ao meu bilhete.
E, pela expresso no seu rosto, eu diria que as notcias no so boas.
Ele se recusa a vender o livro.
Cassandra apanhou o bilhete que Philip lhe estendeu e comeou a ler:
Lamento inform-lo... Mas vou me sentir honrado se o senhor visitar minha casa, esta tarde, para ver o
livro de oraes da rainha Elizabeth. Ser um prazer mostr-lo ao senhor, assim como o restante de minha
coleo. - Ergueu os olhos para ele: Philip!

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Tambm estou satisfeito. J enviei a resposta, aceitando o convite, em meu nome e de minha noiva. S
no sei como conseguiremos o mapa.
Que tal enfiar o livro no bolso, quando ele no estiver olhando?
Philip fingiu-se chocado.
Eu no havia me dado conta de que estou prestes a me casar com uma vil!
Ns o devolveramos assim que retirssemos o mapa Cassandra protestou. Mas no vai dar certo.
Ele certamente perceberia. No entanto, no precisamos do livro, mas apenas do mapa. Voc poder pro-
cur-lo, enquanto me encarregarei de distrair o Sr. Bigby. Conheo muito sobre livros antigos, por causa
de papai, e poderei faz-lo falar por muito tempo. Cassandra... Philip murmurou com semblante
preocupado.
O que foi? Por que est me olhando assim? ela inquiriu, apreensiva, tomada pelo pavor de que ele
fosse dizer que havia reconsiderado a idia do noivado.
Bem, eu... Tenho medo de que o mapa no esteja l.
Ah...Cassandra sentiu uma onda de alvio invadi-la.
J faz muito tempo e o livro passou por dois proprietrios, depois de meu pai, alm do livreiro. E s
Deus sabe quanto Neville o examinou. Receio que o mapa tenha sido encontrado e simplesmente, jogado
fora, uma vez que ningum saberia o que era aquilo.
Margaret no o deixaria em meio s pginas, pois provou ser mais inteligente que isso. Com certeza,
escondeu-o sob a capa, ou prendeu-o a uma das pginas, a fim de garantir que no se perdesse com
facilidade.
Espero que esteja certa. S no quero que fique desapontada, caso no encontremos nada.
No ficarei Cassandra prometeu, surpresa ao perceber que dizia a mais pura verdade.
Comeava a descobrir que seu amor por Philip ofuscava tudo mais.
Algumas horas depois, foram casa do sr. Bigby, que os recebeu com um largo sorriso.
Sir Philip! cumprimentou, com um aperto de mo entusiasmado, deixando evidente que, por maior
que fosse a sua fortuna, a visita de um baronete o impressionara. uma honra conhecer o senhor, assim
como a srta. Verrere. Uma vez, li um artigo escrito por seu pai, senhorita. Um dos mais iluminados que j
encontrei.
Ele era calvo, robusto e cheio de energia.
Tenho certeza de que esto ansiosos para ver o livro comentou e, em seguida, pediu ao mordomo
que servisse refrescos na biblioteca, para onde conduziu Philip e Cassandra.Tratava-se de um aposento
quase to vasto quanto a biblioteca da Manso Haverly. Algumas das prateleiras eram fechadas por vidros,
com fechos resistentes.
Estes so os meus livros raros. '
Abriu a prateleira central, que abrigava um nico livro. Pequenas prolas emolduravam-lhe a capa de
couro. Ento, fez um gesto para Cassandra, convidando-a a retirar o volume de seu santurio.Ela
obedeceu, fascinada.
maravilhoso! exclamou, esquecendo-se por um breve momento do mapa que procurava.A
descrio de Liliane fora perfeita. Cassandra abriu-o com extremo cuidado e leu a inscrio na primeira
pgina:
"Sir Everard, meu leal cavaleiro. Elizabeth R." Minha nossa! Mal posso acreditar que tenho em minhas
mos um livro que j esteve nas mos da rainha Elizabeth.
de tirar o flego, no? o sr. Bigby indagou com um sorriso orgulhoso.
Depois de examin-lo por alguns instantes, sem encontrar nada que pudesse chamar a ateno, Cassandra
entregou o livro a Philip.
Realmente, maravilhoso ele murmurou, tambm fascinado.
No mesmo instante, Cassandra tomou o brao do Sr. Bigby.
Importa-se de mostrar-me o restante da sua coleo? Vejo que imensa. Que tipo de livros aqueles?
Tratou de lev-lo para longe de Philip.
Foi fcil faz-lo falar sobre o que era, evidentemente, seu assunto predileto. Ele mostrou os melhores volu-
mes a Cassandra que, graas educao pouco convencional que recebera, pde fazer perguntas inteli-

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
gentes, prendendo-lhe a ateno.Foram interrompidos por um criado que entrou para servir os
refrescos.Com um sorriso corts, Philip devolveu o livro ao seu proprietrio, agradecendo por ele ter lhe
permitido folhe-lo.
Se, algum dia, decidir vend-lo, por favor, avise-me.
Sim, claro, mas duvido que esse dia vai chegar... A menos que eu morra.Bigby voltou a guardar o livro
em seu lugar de destaque.Cassandra olhou para Philip, tentando determinar se ele havia encontrado o
mapa, mas a expresso dele no revelava coisa alguma. Ansiosa, ela teve de esperar quase uma hora para
perguntar-lhe.
Muito bem? atacou, assim que entraram na carruagem.
Ele sorriu.
Bem, examinei a capa e todas as pginas, mas no encontrei nada.
Ah, no...
Mas, ento Philip continuou , deslizei a unha pelo forro da capa, bem junto lombada e descobri
uma minscula abertura. Consegui inserir a ponta da unha na fenda e retirei isto.Ergueu um pedao de
papel muito fino, dobrado vrias vezes.
Cassandra parou de respirar.
O mapa?
O mapa.

CAPTULO XX

Era difcil distinguir a tinta desbotada no papel amarelado, dentro da carruagem. Ainda assim, no havia
dvida de que era um trabalho da mesma pessoa que fizera o mapa encontrado em Chesilworth. Cassandra
ficou trmula de entusiasmo. Por mais que houvesse acreditado no tesouro e desejado encontr-lo, sempre
guardara o receio de jamais conseguir juntar as duas partes do mapa e, portanto, nunca encontrar o dote.
No faz mais sentido que o outro Philip concluiu , mas talvez, quando pusermos os dois juntos,
tudo se esclarea.O plano de estudar os dois mapas teve de ser adiado, pois assim que entraram em casa,
Ardis foi ao seu encontro.
Ah, Cassandra, sir Philip, a esto vocs. Temos um visitante.Cassandra franziu o cenho. No via a hora
de comparar os mapas, mas como a tia anunciara o visitante da porta da sala de estar, seria impossvel
esquivar-se, sem ser grosseira. Assim, forando um sorriso, foi at l, seguida por Philip.Parou de maneira
to abrupta, que Philip quase deu de encontro com ela. Incrdula, viu o homem sentado ao lado de Joanna
levantar-se, com um largo sorriso nos lbios. Veja quem veio nos visitar! Joanna anunciou, com um
brilho maldoso no olhar. Seu primo americano.
Cassandra tratou de recuperar-se depressa.
Sr. Miller, que surpresa. Pensei que havia retornado Amrica.
Este Miller? Philip inquiriu em tom rude, lanando um olhar significativo para Cassandra, antes
de encarar o homem.
Miller pareceu confuso, mas respondeu: Sim, David Miller, ao seu dispor.
Cassandra apresentou-os e, embora Philip o cumprimentasse com cortesia, continuou a fit-lo com ar
desconfiado.
Tambm pensei que estaria em casa, a esta altura, srta. Verrere Miller falou, respondendo ao co-
mentrio feito antes por Cassandra. Porm, quando retornei a Londres, depois de minha visita a vocs,
descobri que um grande atraso ocorrera em uma das encomendas que eu havia feito. Demorei dias para re-
solver a questo, mas, agora, creio est tudo certo. Devo partir na prxima semana.
Lamento saber que teve problemas Cassandra disse. O que fez, para ocupar o seu tempo?David
ps-se a descrever suas diversas visitas a museus e outros lugares interessantes.
O senhor no saiu de Londres, para conhecer o interior ingls? Philip perguntou.
No, exceto por minha visita aos Verrere e, claro, a ida a Manchester, para conversar pessoalmente com
o fabricante atrasado. Para ser honesto, j no tinha mais o que fazer aqui. Foi por isso que, ontem, voltei
livraria do sr. Simons. Quando ele me disse que a srta. Verrere encontrava-se em Londres, fiquei muito

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
feliz.
Pobre Sr. Miller, sentiu muito a sua falta Joanna disse a Cassandra, lanando um olhar rpido para
Philip, a fim de medir-lhe a reao. Seu primo parece gostar tanto de voc.Cassandra sabia que Joanna
acalentava a esperana de que a presena de David Miller fosse causar algum conflito entre Philip e ela. O
que a prima no sabia era que aquela visita fora uma verdadeira bomba. Ao que parecia, Philip tinha razo:
Miller era o homem que havia invadido suas casas, procura dos mapas. Era difcil conciliar o sorriso
claro e as maneiras gentis, com a alma de um criminoso.
David corou ao ouvir as palavras de Joanna, e ela continuou:
Quando eu disse a ele que voc havia sado, para visitar o tal de sr. Bigby, para ver uns livros, ele
decidiu esperar.
Foi muita gentileza sua Cassandra dirigiu-se a David.
Ele ficou l por algum tempo, conversando sobre amenidades, at Cassandra comear a encontrar difi-
culdade em manter o sorriso nos lbios. Afinal, no era fcil ser gentil com algum, ao mesmo tempo em
que tentava determinar se ele tinha a mesma altura do ladro que invadira seu quarto, na vspera.
Quando David finalmente partiu, Cassandra e Philip, com os dois mapas em mos, fecharam-se no
escritrio.
Isto no faz o menor sentido! Philip concluiu, irritado, depois de haverem tentado juntar os mapas
em todas as posies possveis. So apenas nomes e smbolos, sem qualquer ligao entre si. No h se-
melhanas, ou ponto de encontro.
Cassandra manteve os olhos fixos nos pedaos de papel, ocupada demais em conter as lgrimas. Seria
terrvel demais terem chegado at ali, para no serem capazes de solucionar o mistrio.Estendeu a mo e
tocou o mapa retirado do livro de oraes.
Por que o papel to diferente? O mapa que encontramos em Chesilworth foi desenhado em papel
grosso e resistente. Este fino demais, poderia se rasgar facilmente.
Sendo fino, seria mais fcil de esconder na capa do livro Philip respondeu.
Tem razo, mas um papel to pequeno, no chegaria a fazer volume.
Cassandra olhou para a cpia que fizera. Decidira usar um papel bem fino, para facilitar o seu trabalho.
Bastara coloc-lo sobre o original e passar o lpis por cima dos traos. Ento, seu corao disparou.
Ah, meu Deus!
O que foi? Philip inquiriu, sobressaltado. Ocorreu-lhe alguma idia?
No tenho certeza. Este papel fino... igual ao que usei para copiar o outro mapa.
Com dedos trmulos, colocou um sobre o outro e foi girando o de cima, devagar, at que tudo se encaixou.
Traos se complementaram e palavras se juntaram. "Riacho" apareceu ao lado de "Littlejohn". Logo
abaixo do conjunto de linhas curvas e confusas, apareceu a palavra "bosque". Alm disso, o que parecia
um edifcio quadrado, agora, apresentava uma torre e a legenda "Saint Swithin".
Conheo esse lugar! Philip anunciou. A igreja fica a menos de dois quilmetros da Manso
Haverly.
E quanto a este chal? E o muro de pedras?
Cassandra apontou a inscrio "quinze passos", junto ao desenho identificado como "muro de pedras". Do
outro lado do muro, havia uma seta, indicando cinco passos, at o desenho de um pequeno ba, junto
palavra "dote".
No conheo nada disso, mas precisamos lembrar de que o mapa foi feito h quase duzentos anos. O
chal, certamente, no existe mais. Por outro lado, no ser difcil encontrar sinais de sua existncia. O
mesmo pode ter acontecido ao muro. Olhou para Cassandra com um largo sorriso. Agora,
poderemos encontr-lo, Cassandra. O tesouro est em nossas mos.Partiram para Haverly na manh
seguinte. Ardis protestou contra a viagem apressada que haviam feito, para ficarem apenas trs ou quatro
dias em Londres. Mesmo assim, permitiu que as criadas preparassem sua bagagem, sem criar maiores
problemas. Aparentemente, decidira seguir o conselho de Cassandra, a fim de no perder a ligao valiosa
com a famlia Neville. Cassandra ouvira a tia sussurrar para a filha que "ainda restavam muitos peixes no
mar", na tentativa de acalmar Joanna, durante um de seus ataques de fria.Os criados haviam acabado de
acomodar a bagagem na carruagem e os viajantes j se dirigiam para a porta, quando um visitante chegou

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
e entrou, assim que o mordomo abriu a porta.
Sir Philip! Pensa-se que eu aceitaria isso, estava redondamente enganado!
Sr. Bigby? Cassandra fitou o homem, surpresa e confusa.
As maneiras gentis da vspera haviam dado lugar a um nervosismo descontrolado.
O senhor me parece nervoso Philip comentou. Gostaria de conversar em meu escritrio?
Vou falar aqui mesmo! O senhor pode ser baronete, ou qualquer outra coisa, mas no permitirei que
leve a minha jia... o meu precioso... parou de falar, como se estivesse prestes a ter um verdadeiro
ataque.
Acalme-se Philip ordenou e, ao perceber que sua postura aristocrtica surtira o efeito desejado, fa-
lou: Assim melhor. Agora, por favor, explique do que est falando.
Do livro de oraes de Elizabeth, "claro!
O que tem o livro? Bigby estreitou os olhos. Sabe muito bem! No tente me enganar, com suas
maneiras elegantes! O livro desapareceu!
Cassandra arregalou os olhos e Bigby virou-se para ela.
Isso mesmo. Desapareceu. Foi roubado. Bem debaixo do meu nariz!
E o senhor acha que fui eu? Philip inquiriu, incrdulo e divertido, ao mesmo tempo.
Quem mais poderia ser? O senhor queria compr-lo e eu no queria vend-lo. Conheo muito bem os
aristocratas, habituados a conseguir o que querem, a qualquer preo. Quando informei que no venderia, o
senhor foi at l para examin-lo e saber onde estava.
No, Sr. Bigby Cassandra falou. Garanto que sir Philip no roubou o seu livro.
claro que no! Ele contratou um ladro e explicou-lhe onde encontrar o livro.
O homem continuou com sua exploso de fria, por mais algum tempo, proporcionando a Ardis e Joanna
um espetculo muito interessante. Porm, as afirmaes de Philip e Cassandra finalmente comearam a
convenc-lo.
Dou-lhe minha palavra, sr. Bigby, que jamais roubaria aquele, ou qualquer outro livro. Ns tambm
fomos vtimas de assaltos em nossas casas, tanto em Londres, quanto no campo. Foram trs invases.
Trs! O que levaram?
Nada, mas acreditamos que estavam procurando justamente por esse livro. O ladro foi surpreendido na
biblioteca da Manso Hayerly. Foi quando nos interessamos pelo livro de oraes. No sei quem esse
homem, mas tenho um suspeito. Prometo que, se durante a investigao que mandei fazer sobre o homem,
seu livro for encontrado, cuidarei para que seja devolvido ao senhor.
Est dizendo que contratou algum para investigar David? Cassandra perguntou, chocada.
Sim. Hoje, pela manh, contratei um homem para segui-lo. Deveria ter cuidado disso ontem, noite.
Assim, ele teria sido apanhado, na tentativa de roubar o livro do Sr. Bigby.
O que h de to especial nesse tal livro? Ardis perguntou.
Esto dizendo que David Miller roubou um livro? Joanna indagou, de olhos arregalados.
So apenas suspeitas Cassandra respondeu.
Minha noiva tem o Sr. Miller em alta conta Philip murmurou com ironia, dirigindo-se ao sr. Bigby.
No verdade ela protestou. S gostaria de lembrar que David no saberia que o livro pertence
ao Sr. Bigby, agora. S ns sabamos.
Est se esquecendo, minha querida, de que a srta. Moulton disse a ele que havamos sado para visitar
o Sr. Bigby, "para ver uns livros". No creio que tenha sido difcil para ele somar dois mais dois.
Ah, voc tem razo Cassandra concordou com um suspiro. Acho que no h mais como escapar.
O Sr. Miller dever ser o ladro.
Receio que sim, querida. Sei que detesta pensar assim, mas est muito claro.
Mais calmo e, aparentemente convencido de que era apenas mais uma vtima do mesmo homem, o Sr.
Bigby se foi.
Ardis e Joanna no falaram de outra coisa, a manh inteira, enquanto a carruagem se afastava de
Londres.Para Cassandra, a viagem de volta foi bem menos tediosa do que a ida para Londres. Philip viajou
a maior parte do tempo na carruagem, suportando as duas Moulton, para poder ficar junto de
Cassandra.Ele no voltara a visitar o quarto dela, alegando no querer colocar em risco a reputao dela.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Cassandra tinha dificuldade para dormir, pois no conseguia afastar as lembranas das noites que haviam
passado juntos. Acabou admitindo para si mesma que sua maior esperana era de que Philip no
demorasse a superar os impulsos nobres e voltasse a partilhar sua cama. Quando chegaram na Manso
Haverly, as crianas correram para receb-los. As duas ladies Neville apareceram em seguida,
acompanhadas por Sarah Yorke.
Ora, Philip, eu no esperava v-lo de volta to cedo Violet foi dizendo. Acabei de dizer srta.
Yorke que, provavelmente, voc no voltaria em menos de duas semanas. Agora, vou passar por
mentirosa.
Philip beijou a me e a av.
Simplesmente explicou , resolvemos nossos assuntos bem antes do que espervamos. Ento,
virou-se para Sarah. Como vai, srta. Yorke?
Estou muito bem, sir Philip, assim como os meninos. Eles ficaro exultantes quando souberem que o
senhor j voltou. Agora, devo ir embora. Tenho certeza de que o senhor deseja ficar na companhia de sua
famlia. Vim apenas para copiar a receita de manjar branco de lady Neville.
No, espere, srta. Yorke Philip pediu. A senhorita praticamente da famlia e tenho um co-
municado importante a fazer.
Todos viraram para fit-lo com curiosidade. Cassandra adivinhou o que ele ia dizer e empalideceu. No
deveria ter permitido que a histria de noivado fosse to longe. Assumira uma atitude egosta, deixando
que ele continuasse a pensar em casamento. Tinha certeza de que lady Violet ficaria horrorizada e nem
podia imaginar qual seria a reao da velha lady Neville.Philip passou um brao em torno de seus ombros.
Philip, no! Espere! ela sussurrou, desesperada, mas ele se limitou a sorrir.
No seja tola. Este o momento perfeito. Philip virou-se para a assistncia interessada e, ainda sor-
rindo, declarou: Pedi a srta. Verrere em casamento e ela me deram a honra de aceitar.Por um momento,
o silncio foi total. Cassandra desejou que um buraco se abrisse no cho e a engolisse. Ento, lady Violet
abriu os braos para o filho, com um sorriso de pura alegria.
Philip, meu filho! H tanto tempo espero por este dia! Voc no pode imaginar como estou feliz!
Depois de Violet abra-lo, foi a vez de Georgette que, como sempre, esqueceu-se da compostura e atirou-
se sobre o irmo.
Eu sabia! Por que demorou tanto para se decidir? Eu disse a Olvia, dois dias depois de vocs terem
chegado, que nunca havia visto voc to apaixonado!
O restante da famlia cercou-os, oferecendo os parabns. A me de Philip abraou Cassandra, dizendo-lhe
que era bem vinda famlia. At mesmo lady Ne-ville ofereceu o rosto para a futura neta beijar, comen-
tando que o neto tinha muito bom gosto.
Cassandra hesitou por um instante, mas chegou concluso de que no poderia dizer me e av de
Philip que no pretendia exigir que ele cumprisse com sua palavra. No poderia contar-lhes que, na
verdade, no existira pedido de casamento. Haviam, apenas, sido surpreendidos em situao
comprometedora. Bem, pensou, teria de cuidar disso em outra ocasio. Ento, sorriu.
Temi que as senhoras no fossem aprovar.
Por que no? lady Neville inquiriu. Verrere sempre foi um bom nome. E, ainda, sendo irm de
lorde Chesilworth, voc uma das melhores escolhas que meu neto poderia ter feito.
Obrigada.
Georgette abraou Cassandra.
Eu sempre sonhei em ter uma irm e, agora, tenho duas! Alm de mais dois irmos...
Olhou para os gmeos com um sorriso maroto ...Que sero irmos maravilhosos, sendo as pestinhas
que so!Como seria de esperar, os meninos aproveitaram a deixa para desamarrar o cinto do vestido de
Georgette. Ento, as quatro crianas desapareceram, em uma brincadeira barulhenta de pega-pega.
Srta. Verrere Sarah Yorke aproximou-se de Cassandra. Desejo-lhe muitas felicidades. Tenho
certeza de que ser uma linda noiva.
Embora Sarah sorrisse, Cassandra reconheceu uma sombra de tristeza nos olhos dela. Ento, pensou que
acertara em suas suspeitas de que Sarah nutria sentimentos mais profundos por Philip. Teve pena dela.
Espero que possamos ser boas amigas, agora, que passarei a viver aqui.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Eu tambm Sarah falou, antes de virar para Philip, a fim de cumpriment-lo pelo casamento.
Quando ela se foi, Philip voltou a abraar Cassandra.
Acho que todos receberam a notcia muito bem comentou, satisfeito.
Philip, sinto-me culpada por enganar sua me...
Enganar? Do que est falando? Estamos noivos.
No exatamente. Voc no me pediu em casamento. Disse aquilo apenas para acalmar tia Ardis.
Cassandra, pensei que j havamos esclarecido isso. Decidi me casar com voc na noite em que a levei
ao terrao, margem do lago.
Verdade?
Claro! Eu sabia perfeitamente o que estava fazendo, o que aconteceria sua reputao se eu, sim-
plesmente, me aproveitasse de voc. Estava consciente das possveis conseqncias, tambm. Quando
deixa- v mos o jardim, minha deciso de pedi-la em casamento j estava tomada.
Cassandra queria ouvir que Philip a amava, mas jamais perguntaria. Afinal, no poderia pression-lo para
obter uma coisa que s teria valor, se dada espontaneamente.
Mas no necessrio insisti. Eu tambm sabia o que estava fazendo. Fui com voc para o lago
de livre e espontnea vontade.
Eu tambm. Philip franziu o cenho. Est dizendo que no quer se casar comigo?
No Cassandra respondeu com sinceridade. No foi isso o que eu quis dizer.
Bom. Ele beijou-a na testa. Quero lhe pedir um favor, querida. No deixe mame persuadi-la a
marcar uma data distante. Quero me casar com voc o mais depressa possvel.
Cassandra fitou-o nos olhos e refletiu que talvez estivesse errada por insistir naquele casamento, sabendo
que Philip no a amava. Por outro lado, sabia tambm que no seria capaz de resistir. Casaria com ele, na
esperana de que Philip viesse a am-la, um dia... e de que ele no se arrependesse.Na manh seguinte,
Cassandra e Philip saram a p, acompanhados das quatro crianas, e conduzindo uma pequena carroa,
repleta de instrumentos e ferramentas de escavao. Todos vestiam suas roupas mais velhas. Cassandra
fizera uma cpia dos dois mapas combinados, que Philip levava no bolso da camisa.
L est o riacho Littlejohn ele apontou, aps alguns minutos de caminhada.
No mapa, parece mais prximo Georgette comentou.
No creio que Margaret Verrere tenha desenhado os mapas em escala Philip replicou mas as dis-
tncias indicadas devero facilitar o nosso trabalho.
O bosque no se encontrava onde deveria estar e o grupo concluiu, que, certamente, fora destrudo. Con-
tinuaram seguindo pela estrada, mas, depois de haverem caminhado uma longa distncia, ainda no ha-
viam encontrado a grande pedra que seria a ltima referncia, antes do chal. Acha que a pedra tambm
foi retirada? Cas-sandra perguntou, preocupada.
No sei. No me lembro de nada parecido, ao lado da estrada. Philip protegeu os olhos com uma
das mos, contra a luz do sol, para olhar distncia. Tambm no vejo sinal do chal.
Imagino que deveria haver, ao menos, marcas das duas coisas, assim como do muro de pedras. Por que
no nos afastamos quinze passos da estrada e tentamos novamente?
Vamos tentar. No creio que o local possa ser ainda mais distante. Se fosse, Margaret teria desenhado
outros pontos de referncia, como aquele imenso carvalho apontou direita. Vamos seguir a su-
gesto de Cassandra, mas vamos formar uma linha. Assim, um de ns poder encontrar alguma
coisa.Assim fizeram. Caminhando separados, formando uma linha reta e mantendo poucos metros de
distncia entre eles, seguiram na direo da qual haviam vindo, pelo terreno irregular ao lado da estrada.
A caminhada pareceu interminvel. Cassandra sentia-se cansada e faminta. Tambm sentia fortes dores no
pescoo, por andar olhando para baixo, alm de muita sede. Calculou que as crianas estivessem sofrendo
ainda mais.
Vamos parar para descansar e comer o lanche que Henri preparou para ns sugeriu.
Philip concordou e todos se sentaram sombra de uma rvore. Devoraram o almoo e, ento, acomoda-
ram-se para um descanso.Revigorados, recomearam a busca tediosa. Hart encontrou um crculo de pedras
e todos se animaram. Porm, acabaram concluindo que se tratava dos restos da fogueira de um
acampamento. Continuaram caminhando, at que a torre da Igreja Saint Swithin apareceu acima das copas

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
das rvores. Estamos de volta igreja! Olvia anunciou, desolada.
Receio termos perdido alguma pista Philip comentou.
Os quatro se sentaram e tentaram compreender o que havia acontecido.
Como um lugar pode, simplesmente, desaparecer? Olvia inquiriu.
J faz muito tempo Cassandra lembrou-a. Se o chal era de madeira e sap, pode ter apodrecido.
No vamos encontrar o tesouro? Crispin perguntou, lutando para conter as lgrimas.
Tentaremos novamente Philip prometeu. E possvel que estejamos interpretando o mapa de ma-
neira errada. Cassandra e eu voltaremos a examin-lo, esta noite. Amanh, conversarei com Jack Everson.
A famlia dele vive na casa que vimos, do outro lado da estrada, h muito tempo. Perguntarei se ele j
ouviu falar do tal chal.
Se no encontrarmos as referncias marcadas no mapa, no teremos chance de encontrar o dote, no ?
Crispin insistiu.
Receio que no Philip admitiu.O grupo que retornou Manso Haverly era muito, muito
triste.Cassandra sentou-se diante do espelho da penteadeira, escovando os cabelos com movimentos
desanimados. Sentia-se exausta. Nem mesmo o longo banho que tomara ao chegar, dissipara o cansao de
seu corpo. Porm, muito pior que os msculos doloridos, era o cansao de sua mente, e de sua prpria
alma. Havia anos que tentava descobrir o paradeiro do dote espanhol. Desde que lera os dirios de
Margaret, no pensara em outra coisa. No s restabeleceria as finanas da famlia, mas tambm realizaria
o sonho de seu pai e, tambm, de Margaret.Cruzou os braos sobre a penteadeira e apoiou neles a testa,
dando vazo s lgrimas. O que sua famlia faria, agora? Era verdade que no precisariam mais viver na
casa de tia Ardis. Philip assumiria o sustento de seus irmos e Cassandra no tinha dvida de que ele seria
muito generoso. Mesmo assim, eles sempre se sentiriam constrangidos, pois estariam vivendo de caridade,
como antes. Alm disso, no poderiam esperar que Philip arcasse com a imensa despesa de reformar
Chesilworth.
Sentiu algo afastar os cabelos de sua nuca. Ento, lbios quentes pousaram em seu pescoo. Um arrepio
percorreu o corpo de Cassandra.
Philip... murmurou, erguendo a cabea e fitando-o atravs do espelho. Como conseguiu entrar?
Da maneira usual: pela porta. Est triste?
Um pouco.
No se preocupe tanto. Faremos o possvel para encontrar o tesouro, mas se no conseguirmos, quero
que saiba que cuidarei de seus irmos. Olvia ter o seu debut, alm de um bom dote. Os meninos
estudaro em Eton e Chesilworth ser restaurada. Este ser o meu projeto especial.
Os olhos de Cassandra voltaram a se encher de lgrimas.
Voc muito generoso, mas no quero que minha famlia se torne um fardo para voc.
No um fardo. E no quero que se preocupe com isso. De agora em diante, deve se preocupar apenas
com os preparativos do casamento.
Cassandra sorriu.
Sua me quer organizar uma grande festa.
- Eu sei. Disse a ela que pode fazer a festa que quiser, desde que seja marcada para daqui um ms, no
mximo.
Um ms! Philip, impossvel planejar um casamento em apenas um ms. Mal teremos tempo de enviar
os convites.
Acredite. Mame j usou todos os argumentos. Ela disse que seria absurdo pensar em fazer qualquer
coisa, em menos de seis meses. Disse tambm que se marcarmos uma data antes disso, boatos maldosos
ser espalhada. Ento, eu disse a ela que boatos muito piores sero provocados pela chegada de um beb,
apenas trs ou quatro meses depois do casamento.
Philip! Voc no fez isso!
Fiz. No h a menor possibilidade de eu esperar seis meses para ter voc em minha cama de novo.
Alis, trs noites depois da minha promessa de no voltar ao seu quarto, aqui estou eu!Segurou-a pelos
ombros e forou-a a levantar-se, apertando-a contra si.
Voc to linda murmurou. No consigo ficar longe de voc, assim como no consigo pensar

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
em outra coisa. Passo o dia inteiro olhando para voc e imaginando-a nua.
Beijaram-se longamente, acariciando-se com ternura, sem pressa. Foram se aproximando da cama e ti-
rando as roupas pelo caminho, sem jamais interromperem os beijos e as carcias. Fizeram amor com
paixo, como se houvesse passado trs anos, e no trs noites, separados. Ento, abraados e satisfeitos,
adormeceram nos braos um do outro.
Algumas horas depois, Philip acordou sobressaltado. Estivera sonhando que corria de um moinho para ou-
tro, procura de Cassandra. Apertou-a contra si, aliviado por senti-la segura em seus braos. Ento, sua
mente clareou e ele se sentou na cama.
Meu Deus! Cassandra, acorde. Acho que acabo de solucionar o mistrio!

CAPTULO XXI

Cassandra abriu os olhos, sonolenta. O que foi? Do que est falando?


Sei por que no encontramos o tesouro. Por causa dos pntanos! Eles foram drenados, depois que
Margaret deixou a Inglaterra. Quando ela vivia aqui, o pntano tomava toda a rea dos pastos atuais.
Claro! Cassandra sentou, entusiasmada. Tudo mudou muito. Lembra-se de que o riacho parece
muito mais prximo, no mapa?
E eu atribu o fato falta de escalas de medidas no mapa, mas acho que procuramos no lugar errado.
Como vamos saber como era a rea, antes da drenagem?
Philip j estava fora da cama, vestindo-se apressadamente. Cassandra imitou-o.
Na biblioteca deve haver livros, contando a histria de regio. Com um pouco de sorte, encontraremos
um mapa. Do contrrio, voltaremos a visitar tia Liliane e perguntaremos se ela, algum dia, ouviu algum
comentar como eram estas terras, antes da drenagem do pntano.Philip acendeu uma vela, enquanto
Cassandra espiava o corredor. Uma vez certos de que no havia ningum por ali, desceram para a
biblioteca.
Depois de algum tempo de procura, Cassandra encontrou o dirio de um vigrio, que descrevia a regio
em detalhes, mas no continha nenhum mapa.
Vamos continuar procurando pelo mapa, mas no devolva esse livro prateleira Philip instruiu-a.
Talvez, se lermos com calma, seremos capazes de reconstituir a aparncia da propriedade, antes da
drenagem.Quando j amanhecia e os dois comeavam a perder o entusiasmo, Cassandra retirou um livro
preto e fino da prateleira e comeou a ler o ttulo:
"Um Relato Verdadeiro da Drenagem de..." Philip! Encontrei um livro sobre a drenagem dos pntanos.
Abriu-o, antes mesmo que Philip se aproximasse.
Veja! Um mapa!
Sim. Aqui est Saint Swithin, a estrada, mas... Ora, esta rea cinzenta era um pntano. Foi l que
procuramos, ontem. Aquela no pode ser a estrada que Margaret desenhou no mapa.
Sim, a anterior dava a volta no pntano que, uma vez drenado, permitiu que fizessem um caminho
muito mais curto. Acha que a velha estrada ainda existe?
Deve haver, ao menos, uma trilha, que nos levar ao chal e ao muro de pedras. Philip sorriu, esque-
cendo-se do cansao. E ento? Quer tentar?
Agora?
J clareou, l fora.
Est bem. Vou apanhar o meu chapu. Cassandra j se afastava, quando se virou para Philip.
Devemos levar as crianas?
Ele hesitou, mas, ento, sacudiu a cabea.
No. Receio anim-los e, depois, decepcion-los de novo. Existe a possibilidade de no encontrarmos
nada.Cassandra concordou e correu at o quarto, a fim de apanhar o chapu. Antes de sarem, pararam na
cozinha para um rpido desjejum, deixando os criados curiosos. Ento, apanharam uma p em um canto do
jardim e seguiram na direo da Igreja Saint Swithin. Desta vez, quando chegaram l, no seguiram pela
estrada, mas sim na direo em que o mapa apontava. Para sua surpresa, logo encontraram uma trilha.
Acha que por aqui?

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Corresponde ao que h no mapa. Veja, o riacho est bem mais prximo.
L est o bosque! Cassandra apontou. Ah, Philip, estamos na trilha certa!
No demoraram a encontrar a grande pedra ao lado da estrada e partiram na busca do chal. Foi um pouco
difcil encontrar as runas, pois tudo o que restava eram algumas pedras, quase escondidas pela
vegetao.Cassandra sentiu o corao disparar. Estavam a apenas cinco passos do tesouro. Foi tomada de
um pnico irracional. E se no encontrassem o dote?Philip fitou-a com expresso de dvida, antes de
apontar para as runas.
difcil saber onde ficava a entrada.
Passaram algumas horas tentando encontrar a localizao correta. Philip colocava em um ponto do
retngulo de pedras tombadas e caminhavam cinco passos. Ento, parava e comeava a cavar. Quando o
buraco formado tornava-se razovel, sem sinal de um ba, , ele voltava s pedras e caminhavam cinco
passos em outra direo. Quando o sol j se aproximava do centro do cu, Philip iniciou um novo buraco,
mas a p logo atingiu algo duro.Cassandra aproximou-se, trmula.
Acha que encontramos?
possvel.
Philip cavou mais um pouco, em torno do objeto. Ento, os dois se ajoelharam e, com as mos, puseram-se
a afastar a terra. A tampa de um pequeno ba logo apareceu. Com cuidado, retiraram-no dali e colocaram-
no no cho.
Por alguns momentos, limitou-se a fit-lo, em silncio. Com o auxlio da p, Philip quebrou o cadeado e
fez um sinal a Cassandra.
Abra-o. Afinal, o seu tesouro.Cassandra respirou fundo e suspendeu a tampa, revelando diversos
saquinhos de veludo e muitas moedas. Sobre tudo isso, havia um objeto maior, tambm envolto por
veludo. Philip apanhou um dos saquinhos e derramou o contedo na palma da mo. Eram pedras
preciosas, no lapidadas, incluindo safiras, rubis e esmeraldas. Outro saquinho continha jias antigas.
Valem muito mais agora, do que valiam naquela poca Philip comentou, devolvendo os saquinhos
ao ba. Pelo que estou vendo, a quantia em moedas de ouro bastante alta. No vai desembrulhar o
objeto maior?
Estou com medo Cassandra admitiu. Passei tantos anos imaginando o leopardo de ouro, que
receio me decepcionar.Apesar de tal confisso, ela apanhou o objeto, acomodou-o sobre as coxas e retirou,
cuidadosamente, o veludo. Um leopardo de ouro macio refletiu os raios do sol. Tratava-se do trabalho de
um ourives de muito talento, que o moldara em posio de ataque. Em torno do pescoo, havia uma coleira
de rubis. Os olhos eram duas grandes esmeraldas.
lindo Cassandra murmurou, fascinada. Philip, j viu algo parecido?
Antes que ele pudesse responder, uma voz atrs deles declarou alegremente:
Posso afirmar que eu nunca vi nada igual!
Os dois viraram-se, sobressaltados. A alguma distncia, encontrava-se o sr. Simons. Sorria, como sempre,
mas a grande espingarda em suas mos no combinava com a imagem do gorducho bonacho. Sr.
Simons! Cassandra exclamou, mantendo os olhos fixos na espingarda que ele mantinha apontada para
ela.
Foi voc! Philip concluiu. Todo esse tempo, as invases...
Claro! Assim que o Sr. Miller entregou-me os dirios, reconheci as possibilidades. Sabia que, se existia
algum capaz de encontrar o tesouro, era a srta. Verrere. Ela sempre foi muito esperta. Todas as vezes que
negociei livros com ela, no tive grandes lucros. Ele parecia satisfeito em falar, orgulhoso de seus
feitos. No incio, achei que no suportaria a espera. Ento, contratei algum para roubar os mapas, mas
logo vi que no conseguiria nada. Por isso, decidi que o melhor a fazer seria esperar que voc dois
localizassem os mapas para mim.
Com certeza Cassandra falou , prestamos um grande servio ao senhor, quando fomos procur-lo,
em busca de informaes sobre o livro de oraes.
Ah, sim. Eu nunca ouvir falar de tal obra, mas no tive dificuldade em descobrir onde se
encontrava.Retirou o pequeno livro do bolso e agitou-o no ar, como se esperasse receber aplausos.
Ento, deu-nos endereos de lugares onde tinha certeza de que no encontraramos o livro, enquanto o

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
senhor mesmo o procurava, para mandar seu homem roub-lo.
Exatamente. Mesmo assim, no consegui obter* nenhum dos dois mapas. Quando recebi o livro e
constatei que no havia mapa algum, conclu que vocs o haviam encontrado. Ento, no tive escolha,
seno segui-los. Devo confessar que fiquei desapontado, ontem. Aquela caminhada intil deixou meu
homem exausto, uma vez que ele teve de se manter escondido o tempo todo. Foi por isso que vim,
pessoalmente, vigiar sua casa, hoje. E dei sorte! E quanto a David Miller? Tambm est metido nisso?
Simons soltou uma gargalhada.
Aquele inocente? Nunca! Tenho certeza de que se desconfiasse dos meus planos, ele ficaria profunda-
mente chocado.
Cassandra lanou um olhar triunfante para Philip.
Eu lhe disse que ele no era esse tipo de pessoa declarou.
- Como tambm afirmou que o Sr. Simons era um homem decente, no posso lhe dar crditos pela pers-
piccia Philip replicou, desanimado.
Agora, chegam de conversa, crianas. Srta. Verrere, faa a gentileza de trazer esse belo leopardo at
aqui. Sir Philip, lembre-se de que manterei minha arma apontada para a sua noiva. Portanto, no tente
bancar o heri.
Cassandra levantou-se, segurando o leopardo com cuidado e encaminhou-se para ele. Quando se aproxi-
mava do Sr. Simons, tropeou e deixou a bela pea cair, perto dos ps dele. Em um gesto instintivo, Si-
mons abaixou-se para apanhar o leopardo, distraindo-se da pontaria. Philip, que observava tudo com
ateno, certo de que Cassandra no entregaria de mo beijada a fortuna que pertencia sua famlia por
direito, atirou-se para a frente e agarrou a espingarda.Os dois homens lutaram por alguns segundos, mas
Philip logo conseguiu arrancar a arma das mos de Simons e atir-la longe. Ento, acertou um murro cer-
teiro no queixo do mais velho, que tombou no cho. No momento seguinte, Simons estava deitado de
bruos, com o joelho de Philip sobre suas costas e as mos firmemente presas.
Sem perder tempo, Cassandra retirou o cinto do vestido e usou-o para amarrar as mos ide Simons atrs
das costas. Ento, enfiou a mo no bolso dele e retirou o livro de oraes.
Se no estou enganada, isto pertence ao Sr. Bigby. Formavam um grupo um tanto estranho, caminhan-
do de volta pela trilha, na direo da Manso H Verly. Simons ia na frente, de mos amarradas, seguido
por Cassandra, que empunhava a espingarda, apontada para ele. Philip encerrava a procisso, carregando o
ba no ombro.Quando chegaram em casa, Philip entregou arma e prisioneiro aos cuidados de um criado,
ordenando-lhe que levasse ambos ao chefe de polcia da vila, informando-o de que Philip logo iria at l, a
fim de relatar o crime cometido.
Ento, ele e Cassandra subiram sala de estudos, onde encontraram as quatro crianas bastante
desanimadas.Philip aproximou-se de Crispin e, ajoelhou-se, colocando o ba no cho. Abriu a tampa,
deixando mostra o leopardo, que repousava sobre as demais jias e moedas.
Lorde Chesilworth, aqui est o dote espanhol.O resto do dia foi s de comemoraes. Exibiram o
contedo do ba aos outros residentes da casa, recontaram a histria diversas vezes, riram e conversaram,
sonharam junto s crianas, sobre o que fariam com o dinheiro. Philip cumprira sua palavra e dera aos
Verrere tudo o que fazia parte do tesouro.
Quando Cassandra lembrou-o de que ele tinha direito metade, uma vez que os ajudara a encontr-lo,
Philip sorriu.
No. Foi voc quem planejou tudo. No incio, nem acreditei na sua histria. No fosse pela sua persis-
tncia, o ba teria ficado enterrado l, para sempre. A menos que um fazendeiro de sorte o encontrasse por
acidente. Alm disso, o tesouro pertencia aos Verrere. Margaret no chegou a se casar com um Neville.
Margaret queria que o dote fosse dividido entre as duas famlias.
O que Margaret queria, era desfazer a inimizade que ela mesma havia criado, com sua fuga. Porm,
voc e eu estamos fazendo isso, com nosso casamento. O dinheiro no mais necessrio.
Voc um homem muito generoso Cassandra declarou, colocando-se nas pontas dos ps e beijando-
o.
Philip sorriu e abraou-a.
bom saber que pensa assim. S tenho medo que, depois de se tornar lady Neville, voc pare de me

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
mimar.
Por qu? Pretende ser um marido to detestvel, que eu possa deixar de pensar que generoso?
Detestvel, no ele respondeu, inclinando-se para beij-la. Apenas muito exigente.
Compreendendo o sentido das palavras dele, Cassandra pousou as mos no peito dele para empurr-lo.
Philip! Sua me pode entrar a qualquer momento!
Ah, ela ficaria chocada. Philip voltou a beij-la. No entanto, acho que ela j desconfia que sou in-
capaz de ficar longe de voc. Cassandra foi invadida por uma onda de calor. Era bom saber que Philip a
desejava com tamanho ardor. Porm, ainda tinha receios com relao ao futuro, por saber que ele no a
amava. Acreditava que a paixo poderia se apagar, um dia. O que restaria, ento? Afastou o pensamento
sombrio, pois tal preocupao no era a nica que a atormentava. Depois das comemoraes, Cassandra
pensara muito nos acontecimentos das ltimas semanas. Uma coisa ainda no fazia sentido. Por que
Simons a trancara no moinho? Ela simplesmente no conseguia imaginar uma razo para ele ter feito
aquilo. Afinal, precisava que Philip e Cassandra encontrassem os mapas. Do contrrio, ele jamais poria as
mos no tesouro. E havia um detalhe contundente: o bilhete dizendo que ela deveria encontrar Philip no
mosteiro. Como o Sr. Simons, que jamais estivera com eles, saberia ser aquele o lugar predileto dos dois,
em suas cavalgadas?
Na manh seguinte, Cassandra foi at a priso e persuadiu o chefe de polcia a permitir que ela con-
versasse com o prisioneiro.
Ol, srta. Verrere Simons cumprimentou-a, como se houvessem se encontrado na rua. um
prazer rev-la. Espero, minha querida, que saiba que eu nunca tive a menor inteno de feri-la.
Cassandra fitou-o, boquiaberta, lembrando-se da espingarda que ele mantivera apontada para ela.
Sempre gostei muito de voc ele continuou. E do seu pai, tambm. Foi a ganncia que me ar-
ruinou. Quando li sobre o dote, fui tomado de um desejo irracional de possu-lo. Espero que, um dia, possa
me perdoar.
Tambm espero, mas no momento, meus sentimentos ainda no se abrandaram. Sr. Simons, se no
pretendia me ferir, por que me trancou no moinho?
O homem fitou-a com expresso confusa.
Moinho? No fao a menor idia do que est dizendo.
Estou falando do dia em que o senhor contratou algum para me atacar e, depois, me trancar no moi-
nho. Foi mero acaso algum ter me encontrado.
O livreiro continuou parecendo confuso.
Como pode pensar que tive algo a ver com isso?
O senhor me parece ser a nica possibilidade. Por mais que ele houvesse provado ser capaz de fingir
qualquer sentimento que lhe interessasse, Simons exibiu uma expresso da qual Cassandra no teria como
desconfiar. Ele realmente no sabia do que ela estava falando. Alis, parecia nem saber do incidente no
moinho. A mesma pergunta na mente de Cassandra durante todo o trajeto de volta Manso Haverly. Se
no fora o Sr. Simons, ento, quem a prendera no moinho? E por qu?
Quando atravessava o jardim para entrar em casa, deparou com Sarah Yorke.
Srta. Verrere! Sarah cumprimentou-a, aproximando-se com passos apressados.
Fiquei to desapontada ao descobrir que no estava em casa! Vim at aqui para conversar com a
senhorita.
um prazer rev-la, srta. Yorke Cassandra mentiu, pois no estava disposta a conversar com nin-
gum, naquele momento.
Por que no damos uma volta pelo jardim? Sarah sugeriu, olhando em volta, como se procurasse
por alguma coisa.
Est bem Cassandra concordou, resignada. Viraram-se e atravessaram os canteiros de rosas,at
chegarem ao gramado.
Sobre o que gostaria de conversar? Cassandra perguntou, percebendo que a outra no dissera mais
nada.
O qu? Sarah fitou-a como se no soubesse do que ela falava.
Disse que queria conversar comigo.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Ah, no nada em particular. Eu apenas queria ter a chance de passarmos algum tempo juntos, de nos
conhecermos melhor.
Cassandra deu-se conta de que Sarah estava agindo de maneira estranha. Suas palavras eram vagas e ela
olhava em volta, a todo instante, como se quisesse ver, ou evitar, alguma coisa.
Srta. Yorke... H algo errado? Posso ajud-la?
Ajudar-me? Sarah virou-se para ela com olhar furioso. Ajudar-me! Como pode dizer uma coisa
dessas?Cassandra recuou um passo, alarmada pelo comportamento inesperado da outra. Por que no
voltamos? sugeriu, j se encaminhando para o jardim das rosas.
No! Sarah mostrou-se ainda mais agitada. No podemos voltar. E tarde demais!
Naquele momento, todas as peas do quebra-cabeas se encaixaram e Cassandra desvendou o mistrio que
a atormentava.
Meu Deus! Foi voc quem me trancou no moinho, no foi?
Sim! Sim! Sarah sibilou, ao mesmo tempo em que retirava uma pistola do bolso e a apontava para
Cassandra.
Srta. Yorke, por favor, abaixe a arma e vamos conversar. No h necessidade de contarmos a ningum
que foi a responsvel pelo incidente do moinho. Tenho certeza de que est arrependida.
Eu no queria feri-la Sarah falou com sinceridade. Gostava de voc... Temos de nos afastar.
Vamos! ordenou, agitando a pistola.
Verdadeiramente assustada, Cassandra obedeceu.
Vire direita e entre no bosque.
Sim, sim, claro Cassandra concordou, sabendo que precisava de tempo para pensar no que poderia
fazer para escapar daquele pesadelo. Seria muito mais confortvel conversarmos em casa e..
No me subestime Sarah interrompeu-a.
No, eu jamais...
Ora, no banque a boazinha! igual aos outros, inclusive aquela sua prima. Pensei que era nela que ele
estava interessado. To linda e sempre colada a ele... A srta. Moulton olhava para mim como se eu no
fosse ningum. Eu sabia que ela queria tir-lo de mim.
Joanna assim com todo mundo Cassandra explicou. Acha que sua beleza a torna melhor que as
outras mulheres.Sarah exibiu um sorriso maligno.
Quando a empurrei para dentro do lago, pensei que ficaria assustada e iria embora. No final, tudo o que
consegui foi fazer com que ele a carregasse nos braos e tivesse uma boa amostra daquele corpo perfeito,
envolto por roupas molhadas e transparentes. Depois, descobri que havia me enganado. Como pude ser to
tola! Deveria saber que Philip jamais se interessaria por uma criatura to ftil. Ele a evitava o mximo que
podia... Mas passava a maior parte do tempo ao seu lado!
Estvamos trabalhando juntos em um projeto Cassandra tentou explicar.
Estvamos apenas tentando encontrar o dote espanhol.
Pare com isso! Pensa que sou idiota? Ele vai se casar com voc!
Haviam atravessado o bosque e encaminhavam-se para uma parte mais selvagem da propriedade. Cas-
sandra sabia que de nada adiantaria tentar convencer Sarah de que Philip no estava interessado nela, de-
pois de ele haver anunciado o casamento.
Eu no queria feri-la Sarah repetiu. Eu gostava de voc. Alm de no ser presunosa, demons-
trou interesse por Silverwood. Os meninos gostaram de voc.
Obrigada. Tambm gostei deles. Assim como gosto de voc, Sarah. No acha que poderamos ser
amigas?
Como poderamos ser amigas? Voc tem tudo o que desejo para mim. No posso, simplesmente, assis-
tir a voc se casar com Philip. Caminharam mais um pouco e Sarah voltou a repetir: Eu no queria
feri-la. Sabia que algum a encontraria. Se isso no acontecesse, eu mesma a libertaria. S queria assust-
la, para que fosse embora. Por que no foi embora? Assim, no precisaramos chegar a este ponto.
- Ainda no precisamos Cassandra argumentou. Sim! Sim! Voc no foi embora! Agora, tenho de
impedi-la de casar-se com Philip.
Cassandra preferiu no perguntar como Sarah faria isso.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
O fato de se livrar de mim no significa que Philip vai se casar com voc.
No verdade! Eu sempre soube que, um dia, ele seria meu. Philip perceberia que o amo mais do que
qualquer outra pessoa. Ele foi muito para mim, dando-me o emprego em Silverwood. No acha que isso
indica certo grau de afeto?
Claro! Sei que sir Philip gosta muito de voc, mas os sentimentos dele podero mudar, se voc...
Ele nunca vai saber! essa a beleza do meu plano. Vai parecer um acidente. Ningum jamais sus-
peitar de mim.
claro que suspeitaro. Algum pode ter nos visto, de uma das janelas da casa. Sabero que samos
juntas, que voc foi a ltima pessoa a me ver.
Cale a boca! Sarah gritou e Cassandra achou melhor obedec-la.
Era evidente que o controle da outra estava por um fio.
Continuaram caminhando, em silncio. Cassandra rezou para que algum realmente as tivesse visto, em-
bora soubesse que ningum ficaria alarmado com isso, pois pensariam que as duas estavam apenas saindo;,
para um passeio*
Ali! Sarah anunciou com entusiasmo, apontando para um velho poo. V para l.
Compreendendo, finalmente, como Sarah pretendia fazer sua morte parecer acidental, Cassandra aproxi-
mou-se do poo.
Isso no vai dar certo, Sarah. O poo est tampado. Seria muito difcil algum cair dentro dele. Vai
dar certo, sim! Tire a tampa. No Cassandra respondeu calmamente, cruzando os braos.
Faa o que estou mandando, ou vou atirar!
Atire, mas lembre-se de que ningum acreditar em acidente. Todos sabero que fui assassinada. E pos-
so lhe garantir que Philip far tudo para saber quem matou a mulher com quem ele pretendia se casar... a
mulher que ele ama.
Cassandra deu nfase s ltimas palavras, na tentativa de deixar Sarah furiosa a ponto de fazer alguma
bobagem.
Pare com isso! No verdade!
Por que mais ele se casaria comigo? Cassandra persistiu. Todos sabem que os Verrere no tm
dinheiro algum. Ele me ama e vai me amar sempre. No importa o que voc faa, jamais conseguir fazer
com que ele a ame.
Sarah avanou para ela, a mo trmula ainda empunhando a pistola.
Quando Philip descobrir que foi voc quem me matou Cassandra foi adiante , vai odi-la pelo
resto da vida. Vamos, Sarah, atire.
Com um grito selvagem, Sarah atirou-se sobre ela, erguendo a pistola no ar, na inteno de atingir Cas-
sandra na cabea. Com agilidade, Cassandra esquivou-se e conseguiu agarrar o brao da outra, temendo
que a arma disparasse. O que realmente aconteceu, mas a bala subiu na direo do cu.Cassandra era mais
alta, mas Sarah era mais forte. Assim, Sarah conseguiu derrub-la no cho, para tentar atingi-la com a
pistola. Cassandra virou a cabea no ltimo instante, conseguindo, mais uma vez, evitar o golpe. Furiosa,
Sarah atirou a arma longe e segurou o pescoo de Cassandra com as duas mos, para estrangul-la.
Ento, ouviram rudos e uma voz gritando. Em seguida, Philip apareceu s costas de Sarah, arrancando-a
de cima de Cassandra. Como ela tentasse reagir, ele atingiu-a no queixo. Sarah caiu, inconsciente.Ento,
Philip tomou Cassandra nos braos.
- Cassandra! Meu Deus, no permita que seja tarde demais! Cassandra, por favor, diga alguma coisa.
Olhe para mim. Apertou-a contra si, desesperado.
Meu amor, por favor, no morra. Voc no pode me deixar.
Cassandra tentou falar, mas tudo o que conseguiu foi emitir um grunhido rouco. Philip fitou-a.
Voc est bem? Ela assentiu.
Graas a Deus! Voltou a abra-la. Vi vocs duas caminhando pelo jardim, mas achei que havia
algo estranho acontecendo. Por isso, parei na janela e fiquei observando. Ento, vi a pistola na mo dela.
Ah, fiquei to apavorado! Tive medo de no alcan-las a tempo. Cobriu-a de beijos, antes de
perguntar:
Por que Sarah fez isso?

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
Est apaixonada por voc, Philip Cassandra respondeu com um sorriso fraco.
Apaixonada? Mas... Como? Eu nunca...
Eu sei. Di muito amar e no ser amada.
Mas como ela pde pensar... Eu no poderia am-la. Voc a nica mulher que amo.
Ama? ela inquiriu, fitando-o nos olhos. Voc me ama?
claro que amo! Por que mais a pediria em casamento?
Porque tia Ardis nos surpreendeu em situao comprometedora.
Como se eu me importasse! Eu j estava decidido a me casar com voc. Sabe disso. Quando a levei para
o lago, j sabia que a amava. Ah, Philip! Cassandra exclamou, passando os braos em torno do
pescoo dele. Tambm amo voc.
J estava na hora de voc admitir isso. Pensei que teria de esperar at estarmos casados, para voc se
declarar.
Beijaram-se longamente.
Bem, prometo que no vai ter de esperar para ouvir de novo. Alis, pretendo repetir isso dez vezes por
dia. Amo-te. Amo-te. Amo-te...Cassandra fez questo de enfatizar suas palavras com beijos ardentes.Com
uma risada, Philip tomou-a nos braos. Cassandra suspirou, dando-se conta de que agora, sim, encontrara o
verdadeiro tesouro que estivera procurando.

EPLOGO

Est linda! Cassandra exclamou, admirando a Manso de Chesilworth, sentada no jardim.Philip


insistira em restaurar a propriedade, alegando que seria aquele o seu presente de casamento para Cas-
sandra. Agora, um ano e meio depois do casamento, a reforma estava quase completa. At mesmo o jardim
estava ainda mais bonito do que Cassandra se lembrava. Sorriu para o homem sentado ao seu lado.
Obrigada por tudo o que fez por Chesilworth. Philip deu de ombros.
Fizeram um belo trabalho. Acho que ser agradvel passarmos parte do ano aqui.
Mais uma vez, ele agia com generosidade, pensando no que significaria para Olvia e os gmeos, poderem
estar em sua prpria casa, especialmente para Crispin4.
Est mesmo muito bonita Joanna concordou. Linda como sempre, Joanna estava sentada ao lado do
noivo, um homem sossegado, que gaguejava quando falava e que parecia no se cansai1 de admir-la.
Chamava-se Anthony Gordon e o pai possua um ttulo escocs que o jovem Anthony herdaria. Cassandra
o considerava desinteressante, mas era evidente que ele adorava Joanna e contentava-se em ouvi-la falar
sem parar, murmurando apenas um "sim, querida", de vez em quando.Fora Philip quem os apresentara, em
sua festa de casamento. Quando Cassandra o provocara sobre seu talento alcoviteiro, ele dissera:
Achei que ele seria perfeito para Joanna. No muito inteligente, quieto, admirador das coisas bonitas.
E, melhor que tudo, vive na Esccia, o que significa que teremos de suportar a companhia de sua prima
muito raramente.Philip e Cassandra, assim como o resto da famlia, haviam viajado para Chesilworth a fim
de assistir ao casamento de Joanna. At mesmo Violet fora com eles. Somente lady Neville ficara em
Haverly, alegando estar velha demais para viajar. Porm, confidenciara a Cassandra que tinha certeza de
que o casamento de Joanna Moulton s poderia ser um evento muito enfadonho.
Cassandra! Crispin e Hart chamaram, do outro lado do jardim.
Acenaram para a irm, antes de retomarem a correria de sempre. A Cassandra, parecia que haviam
crescido um palmo, no ltimo ano. O pensamento a fez lembrar-se de que, no ano seguinte, os dois iriam
estudar em Eton. Certamente, ela sentiria falta deles como se fossem seus filhos.Virou-se para o
caramancho, onde Olvia e Georgette divertiam-se com o beb. O filho de Cassandra e Philip acabara de
completar cinco meses e era uma alegria constante para os pais, bem como para o restante da famlia. De
cabelos loiros e olhos azuis, era um beb saudvel e gorducho, sempre alegre e sorridente. A amizade entre
Olvia e Georgette crescera tanto, que as duas havia se tornado inseparvel. Embora Georgette fosse um
ano mais velha, decidira esperar para debutar no mesmo ano que Olvia.
Philip tomou a mo de Cassandra.
Que tal um passeio pelo jardim, lady Neville? Ela sorriu.

O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P
O D O T E ESP A N H O L CA N D A N C E CA M P