Você está na página 1de 5

Atajos a la nada

(Opiniones y versiones)
RENATO SANDOVAL BACIGALUPO
Editorial Nido de Cuervos
Lima-Perú. 294 págs.
------------------------------------------
Jack Farfán Cedrón
------------------------------------------

1
Fue Hipócrates quien utilizó los aforismos bajo el
dictamen de “proposiciones relativas a los síntomas
y al diagnóstico de las enfermedades”1; concepto diligente,
después moldeado a la física y ulteriormente extensivo a todo
espécimen, ramal sapiente o filosófico.

Convocados por una „nano-expresividad‟ cuasi


necesaria; cuando no, redundemos, “necesidad” de mostrarnos
tal cual nos sentimos, hoy por el día; amén de presunciones,
que embárguennos o den rabia, actualmente, Twitter & Redes
sociales mediante, en las cuales, por limitación espontánea o
dística haraganería tendiente a la agrafía, esta guisa de
escribir está viviendo su dichoso hipogeo, al que agranda y
almacena las procelosas aguas de la Internet, en grandes
discos duros; que, sabrá la endeble y Gran Biblioteca de Babel,
quizás todos nosotros somos especímenes zoocriados en
vitrinas. Túnel de almacenamientos que raras veces se lee;
herramienta que sin bien valga la presunción estilística,
muchos bloggers manejan con tal destreza, que se diría, son
diligentes obreros literarios. No apoquemos con lo
anteriormente dicho, la estilística enciclopédica de Borges
para propalar relatos, entradas de diccionario, bestiarios y
cuanta variación literaria, según Rafael Cansinos Assens, se
acercara al “estilo numismático”2; bonita figura literaria que
halagaba al creador de “El Aleph” y universos.

Atajos a la nada, del caro Renato Sandoval Bacigalupo


se subdivide en varias hijuelas, de muy buen paladar
bibliófilo; a mi ver, materia divina de exquisitas lecturas que
seguramente devienen desde tiempos navegables; que lejos de
1
https://es.wikipedia.org/wiki/Aforismo
2
Joaquín Soler Serrano. Escritores a fondo. Conversaciones con las grandes figuras
literarias de nuestro tiempo. Prólogo: Juan Antonio Vallejo-Nágera. Madrid, 1986.
377 págs. Editor digital: Titivillu. ePub base r1.2.
2
convocar a la nada, entrañan mucha cepa y agradable manjar
literario.

Poetologías, como bien lo acuña el creador del volumen


aforístico, que más que admirarse, son bruñido espejo
analítico y reflexivo, de las vacilaciones o estados salvajes a
pura efervescencia patológica; egolatrías mayores, rencillas,
entre otros diálogos, que con vena de resumen el buen Renato
nos ilustra, a discreción condimentado con el diálogo; y a
ratos, el teatral reino de este mundo.

No nos baste ―por citar alguna de sus numerosas


traducciones― la gran traducción de La metamorfosis y otros
relatos, de Franz Kafka3, o las numerosas traducciones que
para la Revista Fórnix, Renato Sandoval nos otorga; aparte de
sus “conocidas, entre otras, versiones de Cesare Pavese,
Quasimodo, Antonio Tabucchi, Arnaut Daniel, Tieck, Rainer
María Rilke, Edith Södergran, Ågren, Haavikko, Saarikoski,
Dinesen, Boberg, Drummond de Andrade, Lêdo Ivo, Paulo
Leminski, Sylvia Plath; así como un par de piezas de teatro
escritas en francés por César Vallejo y una antología de
cuentos de Quebec (Canadá), bajo el título La mano de dios...”4
Regocijantes lecturas de un aplicado y apasionado traductor y
poeta, de los más importantes.

Huelga recrear a Mark Twain en un incisivo aforismo,


que merecería calificar de asertivo, si pensamos en que ningún
tiempo pasado (ni futuro) fue mejor, cuando reescribe:
“Mientras más conozco al poeta, más extraño a mi perro”.

3
Franz Kafka. La metamorfosis y otros relatos. Antología bilingüe. Selección,
traducción y presentación de Renato Sandoval. Colección Obras Esenciales-Ediciones
del Rectorado de la PUCP. Lima, 2004.
4
https://es.wikipedia.org/wiki/Renato_Sandoval
3
Pero el mecanismo de la depresión no se hace esperar
cuando en un paralelo embate de genialidad, conjunta en un
texto reflexivo a Paul Celan y Martin Heidegger, literalmente,
“el que rastrilla eriazos”5, ¡Oh, senda perdida de lo arcano que
los asaltos líricos nos conducen a arar sobre el mar; o, a
ilusamente, cosechar agua en el desierto.

Atajos a la nada, del notable traductor y poeta Renato


Sandoval Bacigalupo versa de innumerables traducciones de
poetas como Quasimodo, Trakl, Cesare Pavesse; el gran Gösta
Ågren, quien homenajea en Aquí en el ojo ciego del huracán, a
Logischphilosophische Abhandlung, de Ludwig Wittgenstein
(1921) y Sein und Zeit (1927), de Martin Heidegger; dos
destacadas obras de la filosofía del siglo XX.

Conducen también estos atajos, por los tormentosos


cielos infernales de algunos poetas suicidas, quienes al borde
de la depresión crearon verdaderos acuarios de caudas
imaginéricas sin parangón para la poesía apartada del
“mundanal ruido”6: Celan, Sexton, Pavese, Trakl...

A la poesía de estos lares también da cabida Atajos a la


nada. Primorosa y sentida poesía Quechua huanca, no queda
al margen, ni el realismo poético del brasileño Joāo Cabral de
Melo Neto. La dramaturgia no exime de este almanaque
literario; regalándonos la poética traducción de una pieza
inédita; se trata del texto teatral de Georg Trakl: “María
Magdalena”.

5
Renato Sandoval Bacigalupo. Atajos a la nada (Opiniones y versiones). Editorial Nido
de Cuervos. Lima-Perú. 294 págs. p. 27.
6
Fray Luis de León.
4
Un adentrarse, también, en las aguas grises del Sena,
con varias traducciones del poeta “alemán de origen judío-
rumano y habla alemana, considerado por la crítica
internacional como el más grande lírico en alemán de la
segunda posguerra”7, cuyo cuerpo inerme y lívido fue hallado
por un pescador, río abajo. “Se suicidó arrojándose al río Sena
desde el puente Mirabeau (París) en la noche del 19-20 de
abril de 1970”.8 Nos referimos a Paul Celan, quien no se
perdonó jamás no haber muerto en el holocausto, junto a sus
padres, quienes un día no amanecieron en casa con las
puertas aldabadas.

Algunos cuentos vertidos al español, de los escritores


alemanes Walter Jens y Ludwig Tieck; y ¡cómo no!, para
cerrar esta entrega orquestal de la traducción universal, el
aforismo y la biografía sintética, la poética del enormérrimo y
polifacético Jorge Eduardo Eielson.

Atajos a la nada, un regalo, al parecer, escrito esta


mañana.

7
https://es.wikipedia.org/wiki/Paul_Celan
8
https://es.wikipedia.org/wiki/Paul_Celan
5

Você também pode gostar