Você está na página 1de 301

CAME-

Manual de Gestión 1703CAP12051-


MSSO-001
-1-
Seguridad y Salud Ocupacional Versión - D

Centro de Costo: 127 Página 1 de 2

MANUAL DE GESTIÓN SSO:


“REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS
PAD1 FASE III”

Cambios Realizados en este Documento

Emitido por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre Cargo:
José Figueroa Huamaní José Figueroa Marco Romero
Jefe SSOMA Jefe de SSOMA Gerente de Proyecto
Firma: Fecha: Firma: Fecha: Firma: Fecha:
Marzo 2013 Marzo 2013 Marzo 2013
CAME-
Manual de Gestión 1703CAP12051-
MSSO-001
-2-
Versión - D
Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 2 de 2

INDICE DE MANUAL DE GESTION SSO

ITEM DOCUMENTOS CODIGO REV


CAME-1703CAP12051-
01 1.1 Mapeo de Procesos C
MDP-001
CAME-1703CAP12051-
1.2 Matriz IPECR D
IPECR-001
CAME-1703CAP12051-
02 2.1 Plan de seguridad y Salud Ocupacional D
PSC-001

2.2 Programa de Seguridad -----------------------

CAME-1703CAP12051-
03 Programa de Salud Ocupacional C
PRG-001
CAME-1703CAP12051-
04 Plan de Contingencias y Respuesta a Emergencias C
PCEC-001
CAME-1703CAP12051-
05 Estructura Organizacional y Staff 3
ORG-001
CAME-1703CAP12051-
06 Estructura Organizacional y Staff de Seguridad 2
ORG-002
CAME-1703CAP12051-
07 Manual de funciones y responsabilidades C
MA-001
8.1 Procedimiento de Levantamiento y Replanteo CAME-1703CAP12051-
08 D
Topográfico POE-001
CAME-1703CAP12051-
8.2 Procedimiento de Sistema de Puesta a Tierra C
POE-002
8.3 Procedimiento de Movilización y CAME-1703CAP12051-
D
condicionamiento de Campamento POE-004
CAME-1703CAP12051-
8.4 Procedimiento de Excavación en forma Manual B
POE-005
8.5 Procedimiento de Excavación con equipo y/o CAME-1703CAP12051-
B
Maquinaria POE-006
Programa de Mantenimiento para Vehículos y CAME-1703CAP12051-
09 C
Equipos PDT-002
MOVILIZACION Y
HABILITACION DE
ACONDICIONAMIENTO DE
CAMPAMENTO
CAMPAMENTOS
OBRAS PRELIMINARES
LEVANTAMIENTO
CONTROL TOPOGRAFICO
TOPOGRAFICO

EXCAVACION DE FORMA
MANUAL
EXCAVACIONES PARA
ESTRUCTURAS Y OTROS
EXCAVACION CON EQUIPO
Y/O MAQUINARIA

RELLENO Y COMPACTADO
RELLENO Y COMPACTADO MATERIAL
PROPIO/PRESTAMO

ELIMINACION DE MATERIAL ELIMINACION DE MATERIAL


EXCEDENTE EXCEDENTE

ENCOFRADO Y
DESENCOFRADO
CONSTRUCCION EN
CONCRETO SIMPLE Y
CONCONCRETO ARMADO
VACIADO DE CONCRETO
OBRAS CIVILES

COLOCACIÓN Y/O HABILITACIÓN DE ARMADO Y


HABILITACIÓN DE ACERO COLOCACION DE ACERO

COLOCACIÓN DE GROUTING

COLOCACIÓN DE GROUTING
REUBICACION DE
LINEAS AEREAS COLOCACIÓN DE GRABA EN
PATIO DE SECCIONADORES
PAD1 FASE III
INSTALACIÓN DE CERCO
CERCO PERIMÉTRICO
PERIMÉTRICO

INSTALACIÓN DE DUCTOS,
DUCTOS Y ACCESORIOS
MANHOLE Y ACCESORIOS

TRANSPORTE DE POSTES CON


GRUA
TRANSPORTE DE POSTES
TRASLADO DE POSTE CON
MANIOBRA.

IZADO DE POSTES CON


MANIOBRA
IZADO Y COMPACTADO DE
POSTE
IZADO DE POSTES CON GRUA

INSTALACIÓN DE
FERRETERIAS
MONTAJE DE ARMADOS EN
ESTRUCTURAS
MONTAJE DE
SECCIONADORES

INSTALACION DE RETENIDAS
INSTALACIÓN DE RETENIDAS
Y ACCESORIOS

MEDICIÓN DE RESISTIVIDAD
DEL TERRENO
INSTALACION DE POZOS A
TIERRA
INSTALACIÓN DE POZOS A
TIERRA Y CONTRAPESO

FLECHADO Y TENDIDO DE TENDIDO DE CONDUCTOR


CONDUCTOR AAAC, OPGW, EHS.

OBRAS
ELECTROMECANICAS NIVELACIÓN DE STUP

ENCOFRADO, HABILITACIÓN,
VACIADO DE CONCRETO
MONTAJE DE TORRES
TRANSPORTE DE
ESTRUCTURAS DE CELOSÍA AL
PUNTO DE IZAJE

MONTAJE DE TORRES

PRUEBAS ELECTRICAS

ENERGIZACION

PUESTA EN MARCHA

DESMONTAJE DE CABLES,
CONDUCTORES AAAC, OPGW,
EHS
DESMONTAJE DE LINEA EN
MT
DESMONTAJE DE POSTES,
TORRES Y ACCESORIOS

ACONDICIONAMIENTO DE
TORRES METALICAS

TIE IN´S CONEXIONES A NIVEL DE PIZO

CONEXIONES AEREAS

PROYECTO: REUBICACION DE REDES ELECTRICAS PAD1 FASE III

Fecha: Elaborado por: Revisado Por.

Pag. Arturo Sandoval Marco Romero


Versión:C
MATRIZ IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS
Gerencia: Técnica Superintendencia / Jefatura: Proyectos Especiales PAD 1 FASE III Fecha: 11/Marzo/2013
Proceso / N° Contrato (sólo contratistas): Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas Pad 1 Fase III / 1703CAP12051 Etapa: OBRAS PRELIMINARES
Versión: D

ETAPA: OBRAS PREELIMINARES

Evaluación del Riesgo


Actividad: HABILITACIÓN DE CAMPAMENTO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Eliminación (modificar / cambiar

herramientas o métodos para


C=Consecuencia

Señalización / Adevertencias
protecciones o sistemas sin

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

modificar el diseño original)

Procedimientos operativos,

(señales, alarmas, sirenas,


Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
Sustitución (materiales,
Nivel de Riesgo Puro

Estándares, LOTOTO,

Valoración del Riesgo


maquinaria, equipo o

permisos de trabajo,
Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

C=Consecuencia
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO
E=Exposición

inspecciones)

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

energía)

luces)
MAYOR VALOR

EPP
Nº TAREA PELIGRO RIESGO

LESION
* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de
Campamento.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos /
Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico, guantes.
herramientas cuerpo
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias, autorizadas
Camioneta de Ploteo.
*Herramientas aseguradas y en orden.
* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de
Campamento.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Operador Capacitado y Autorizado Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos * SSOst0023 Estándar para señalización Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias, transitar por vías básico
equipos
Camioneta de Ploteo. autorizadas
* Entrenamiento en Manejo Defensivo
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehículos

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
Volcadura, choques de
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
equipos, colisiones, daño a *Señalización de Vías de
Operación de Equipo Operador Capacitado y Autorizado Uso de EPP
otros equipos, instalaciones / 3 3 3 3 9 A N/A N/A N/A Tránsito "Uso Obligatorio 3 1 3 C
liviano y pesado. * SSOst0023 Estándar para señalización basico, guantes.
lesiones a distintas partes del de Cinturon de Seguridad"
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
cuerpo
Camioneta de Ploteo.
*Orden y Limpieza.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
Aprisionamiento o * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro
atrapamiento por o Operador Capacitado y Autorizado
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOst0023 Estándar para Señalización 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y * SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas,
herramientas Equipos e INstalaciones
* Capacitación de Manos Seguras
MOVILIZACIÓN Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPAMENTO

* No exponerse a la línea de fuego.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
Uso de EPP
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y
Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Uso de EPP 2 1 2 C
EPP" cortaviento,
* Descansos breves por tramo
bloqueador solar
* Consumo de agua para evitar deshidratacion.
* Capacitación al personal.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento. Uso de EPP
Afecciones al sistema
* SSOst016 Estandar para Programa de Protección basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A Respiratoria respirador y 2 1 2 C
1 particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
* SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y filtro contra
/ irritación de la piel
Uso de EPP polvos.
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
* SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas,
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
Equipos e INstalaciones Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 4 3 4 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* SSOst0007 Estándar para Grúas e Izajes Críticos basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* Chek List Grúa

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento. Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro basico, equipo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 1 3 1 3 3 C N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza de protección 1 1 1 C
nivel EPP"
* SSOst0010 Estándar protección contra caídas contra caidas,
* Capacitación en trabajos en altura. guantes.
* Monitoreo del área de trabajo.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización basico.
propiedad obligatorio EPP
* Inspección de acreditación operador capacitado y
autorizado
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A * Inspección de preuso de equipos 3 1 3 C
en movimiento cuerpo visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
* Capacitación Manejo a la Defensiva

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Caída de personas a Campamento. Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas, informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo basico
(resbalones, tropiezos) Equipos e Instalaciones de áreas
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de
Campamento.
Contaco con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas, informativas basico, guantes.
Equipos e Instalaciones
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: CONTROL TOPOGRÁFICO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Eliminación (modificar / cambiar

herramientas o métodos para

C=Consecuencia
Señalización / Adevertencias
protecciones o sistemas sin

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

modificar el diseño original)

Procedimientos operativos,

(señales, alarmas, sirenas,


Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
Sustitución (materiales,
Nivel de Riesgo Puro

Estándares, LOTOTO,

Valoración del Riesgo


maquinaria, equipo o

permisos de trabajo,
Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

C=Consecuencia
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO
E=Exposición

inspecciones)

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

energía)

luces)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico


EPLANTEO TOPOGRAFICO

* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso


Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

1
LEVANTAMIENTO Y REPLANTEO TOPOGRAFICO
* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico EPP Basico,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.
1
Uso de EPP
* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico
básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
hycron, guantes
* SGIpr0018 Evaluación de Materiales y Productos
nitrilo,
Contacto con Quemaduras / Lesiones a Químicos Señales azules de "uso
2 2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador 2 1 2 C
productos químicos distintas partes del cuerpo * SGIst0022 Estandar para el manejo de productos obligatorio de EPP"
media cara y
químicos
filtros contra
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
gases, polvo y
Uso de EPP
vapores.

* SSOst016 Estandar para Programa de Protección Uso de EPP


Afecciones al sistema
Respiratoria basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
Uso de EPP filtro contra
/ irritación de la piel
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo polvos.

* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

ETAPA: OBRAS CIVILES

Evaluación del Riesgo


Actividad: EXCAVACIONES PARA ESTRUCTURAS Y OTROS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
C=Consecuencia

operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

EPP básico,
* POE - 005 Excavación en Forma Manual. Señalización de uso
guantes de
*Procedimiento para Trabajo Seguro. obligatorio de EPP,
cuero,
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del *Estandar para demarcación de áreas. Señalización informativa
3 3 3 9 A protección 3 1 3 C
en movimiento cuerpo/muerte *SSOst0023 Estandar para Señalización. "Caminar por zona
respiratoria.
*SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso segura".
Protección
del EPP
Auditiva.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Regar las *SSOst0026 Estandar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de Protección Respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso
del EPP

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso básico, protector
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso obligatorio de EPP auditivo (tapón y
del EPP orejera)
*Capacitación al personal en protección auditiva.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
y Apertura de Zanjas
*SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos en
Espacios Confinados. EPP básico,
*SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso guantes de
del EPP cuero,
Señales de Advertencia de
Asfixia / sofocación / muerte 3 4 4 12 A N/A N/A *Personal capacitado y acreditado para realizar protección 3 1 3 C
espacio confinado.
trabajos en espacios confinados. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios Protección
Excavacion confinados. Auditiva.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Entibamiento de *SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
EPPs Básicos,
excavación en caso y Apertura de Zanjas * Delimitacion de la zona
Aplastamiento por derrumbes 2 4 4 8 A N/A N/A guantes de 2 1 2 C
de terreno *Vigia Permanente. de trabajo.
cuero.
inestable. *Inspección diaria de la excavación.
*Personal acreditado para realizar las labores.
EXCAVACIÓN EN FORMA MANUAL

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Lesiones a distintas partes del * SSOst0033 Estándar de ergonomía de SMCV.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional del EPP
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual. Señalización de uso


*SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
1 Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023 Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
del EPP segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

* Conocimiento del tipo de animales existentes en la


Animales en geneneral Picaduras zona. Uso de EPP
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A Señales de advertencia. 2 1 2 C
(silvestres) Mordeduras * Capacitacion al trabajador en conocer los animales básico.
existentes en la zona de trabajo.

*SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso EPP básico,


del EPP guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 6 B N/A N/A N/A Distribución y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector
equipos. metatarsiano.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


* Procedimiento para Trabajo Seguro.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Lesiones a distintas partes del Señalización. Señales de uso obligatorio
EPP básico,
Actos Subéstandar cuerpo/muerte/daños a la 2 3 2 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, de EPP. 2 1 2 C
guantes.
propiedad Distribución y Uso del EPP Señales de Advertencia.
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.
*Reglas Tolerancia Cero de SMCV.
*Reglamento Interno SSOMA.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos
en Espacios Confinados.
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP
EPP básico,
*Personal capacitado y acreditado para realizar
Inhalacion Señales de advertencia de protección
Espacios Confinados. 3 4 2 4 12 A N/A N/A N/A trabajos en espacios confinados. 3 1 3 C
Intoxicaciones espacio confinado. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios
confinados.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.
*POE - 005 Excavación en Forma Manual.
Entibamiento de *SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
Lesiones a distintas partes del EPPs Básicos,
Caída de objetos, excavación en caso y Apertura de Zanjas. * Delimitacion de la zona
cuerpo / muerte/daño a los 2 4 1 4 8 A N/A N/A guantes de 1 1 1 C
rocas y materiales de terreno *Vigia Permanente. de trabajo.
equipos cuero.
inestable. *Inspección diaria de la excavación.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, EPP básico,


Distribución y Uso del EPP guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso básico, protector
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, obligatorio de EPP auditivo (tapón y
Distribución y Uso del EPP orejera)
*Capacitación al personal en protección auditiva.
*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.
*SSOst0009 Estándar de Seguridad para
Excavación y Apertura de Zanjas.
*SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos
en Espacios Confinados.} EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Distribución y Uso del EPP. cuero,
Señales de Advertencia de
Asfixia / sofocación / muerte 3 4 4 12 A N/A N/A *Personal capacitado y acreditado para realizar protección 3 1 3 C
espacio confinado.
trabajos en espacios confinados. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios Protección
confinados. Auditiva.
Excavaciones
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Entibamiento de *SSOst0009 Estándar de Seguridad para
EXCAVACIÓN CON EQUIPO Y/O MAQUINARIA

EPPs Básicos,
excavación en caso Excavación y Apertura de Zanjas. * Delimitacion de la zona
Aplastamiento por derrumbes 2 4 4 8 A N/A N/A guantes de 2 1 2 C
de terreno *Vigia Permanente. de trabajo.
cuero.
inestable. *Inspección diaria de la excavación.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 3 1 3 9 A N/A N/A N/A Distribución y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *SSOst0023 Estándar de Seguridad para facial, protector
2 Señalización. metatarsiano.
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y
equipos.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


Regar las *SSOst0026 Estandar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo de SMCV.
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estandar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
Entibamiento de
Lesiones a distintas partes del y Apertura de Zanjas. EPPs Básicos,
Caída de objetos, excavación en caso * Delimitacion de la zona
cuerpo / muerte/daño a los 2 4 2 4 8 A N/A N/A *Vigia Permanente. guantes de 1 1 1 C
rocas y materiales de terreno de trabajo.
equipos *Inspección diaria de la excavación. cuero.
inestable.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*POE - 005 Excavación en Forma Manual.
*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
EPPs Básicos,
Lesiones a distintas partes del y Apertura de Zanjas. Señales de uso obligatorio
Vibraciones 2 3 3 3 6 B guantes de 2 1 2 C
cuerpo. *SSOst0033 Estándar de Ergonomía de EPP.
cuero.
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*Permiso para excavaciones.
*Reglamento General de Conductores.
Uso de EPP
*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
básico, guantes,
y Apertura de Zanjas.
Cabina del protección
Volcadura, choques de *SGIst0001 Estandar para Inspección de
operador debe auditiva
equipos, colisiones, daño a Herramientas, Equipos e Instalaciones.
Operación de Equipo tener un sistema de (tapones,
otros equipos, instalaciones / 3 4 3 4 12 A N/A N/A *SSOst0023 Estandar para señalización. Señales de Advertencia. 3 1 3 C
liviano y pesado. protección contra orejeras),
lesiones a distintas partes del *SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos en
impactos (malla de Respirador
cuerpo Espacios Confinados
seguridad) media cara ,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
filtros contra
Distribución y Uso del EPP
polvos.
* SSOst0019 Estandar para Vehículos y Equipos
Motorizados.
*Plan de Contingencia.

Evaluación del Riesgo


Actividad: RELLENO Y COMPACTADO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
C=Consecuencia

operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

*POE - 012 Relleno y Compactación.


Lesiones a distintas partes del *SSOst0033 Estandar de ergonomía de SMCV.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional Distribución y Uso del EPP.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

Aprisionamiento o
*POE - 012 Relleno y Compactación. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B
Distribución y Uso del EPP.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas

*POE - 012 Relleno y Compactación.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
RELLENO Y COMPACTADO MATERIAL PROPIO / PRESTAMO

herramientas, Equipos e Instalaciones.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / guantes de
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A cuero, careta 3 1 3 C
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y de EPP.
herramientas cuerpo facial, protector
equipos.
metatarsiano.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización.

*POE - 012 Relleno y Compactación.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
guantes ,
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
Capacitación en uso de EPP.
1
*POE - 012 Relleno y Compactación.
Regar las *SSOst0026 Estándar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.

*POE - 012 Relleno y Compactación.


*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la
Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B básico, protector 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, obligatorio de EPP
auditivo
Distribución y Uso del EPP.
*Capacitación al personal en protección auditiva.

*POE - 012 Relleno y Compactación. Señalización de uso


*SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023 Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
Distribución y Uso del EPP. segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

*POE - 012 Relleno y Compactación.


*Personal acreditado para realizar las labores. EPPs Básicos,
Lesiones a distintas partes del Señales de uso obligatorio
Vibraciones 2 3 3 3 6 B *SSOst0033 Estándar de Ergonomía. guantes de 2 1 2 C
cuerpo. de EPP.
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, cuero.
Distribución y Uso del EPP.

Evaluación del Riesgo


Actividad: COLOCACIÓN Y/O HABILITACIÓN DE ACERO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)

C=Consecuencia
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


*SGIst001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones.
Señales de uso obligatorio
cortes, aplastamientos, *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, EPP básico,
Manipulacion de de EPP.
atrapamientos por 2 2 2 4 B Distribución y Uso del EPP. guantes de 2 1 2 C
herramientas y objetos Herramientas con cinta del
herramientas y objetos *Capacitación al personal en uso de Herramientas y badana.
trimestre.
equipos.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización
ACERO
*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.
*SGIst001 Estándar para la Inspección de
Señales de uso obligatorio
Herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Contacto con objeto Lesiones a distintas partes del de EPP.
punzante cuerpo
2 2 1 2 4 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Herramientas con cinta del
guantes de 2 1 2 C
Distribución y Uso del EPP. badana.
trimestre.
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y

HABILITACIÓN, ARMADO Y COLOCACIÓN DE ACERO


equipos.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
guantes ,
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
Capacitación en uso de EPP.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero. Señalización de uso


*SSOst0003 Estandar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, "Caminar por zona básico, guantes.
1 (resbalones, tropiezos)
Distribución y Uso del EPP. segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


Regar las *SSOst0026 Estándar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.

Aprisionamiento o
*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B
Distribución y Uso del EPP.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


Lesiones a distintas partes del *SSOst033 Estándar de Ergonomía.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional Distribución y Uso del EPP.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
EPP básico,
herramientas, Equipos e Instalaciones.
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / guantes de
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 6 B N/A N/A N/A cuero, careta 3 1 3 C
Distribución y Uso del EPP. de EPP.
herramientas cuerpo facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y
metatarsiano.
equipos.
*SSOst0023Estandar para Señalizaciones.

Evaluación del Riesgo


Actividad: ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
C=Consecuencia

métodos para eliminar un

Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
equipo o herramientas o

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Puro: VEP=E*C

Procedimientos
RIESGO PARA LA SALUD
E=Exposición

Señalización /

E=Exposición

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)
peligro)

EPP
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

Señalización de uso
* Estandar de Orden y Limpieza.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al *Estandar para Señalizaciones.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) y Uso del EPP de SMCV.
segura".
*Estandar Protección contra caídas.
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución EPP básico,
y Uso del EPP de SMCV. guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.
*Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Regar las SMCV.
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de *Estandar de Seguridad para un Programa de
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A protección respiratoria. 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
/ irritación de la piel respiratoria.
e. y Uso del EPP de SMCV.

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*Estándar para la Inspección de herramientas,


Equipos e Instalaciones de SMCV. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector
equipos. metatarsiano.
1 *Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.

Aprisionamiento o
Uso de EPP
atrapamiento por o *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B y Uso del EPP de SMCV. informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y *No exponerse a la línea de fuego. obligatorio de EPP
respiratoria.
herramientas

Uso de EPP
Cabina del *Reglamento General de Conductores. básico, guantes,
Volcadura, choques de
operador debe *Estandar para Inspección de Herramientas, Equipos protección
equipos, colisiones, daño a
Operación de Equipo tener un sistema de e Instalaciones. auditiva
otros equipos, instalaciones / 3 4 3 4 12 A N/A N/A Señales de Advertencia. 3 1 3 C
liviano y pesado. protección contra *Estandar para señalización. (tapones,
lesiones a distintas partes del
impactos (malla de *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución orejeras),
cuerpo
seguridad) y Uso del EPP de SMCV. filtros contra
* Estandar para Vehículos y Equipos Motorizados. polvos.
*Plan de Contingencia.
*Estándar de Seguridad para la Conservación del
Oído.
Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B básico, protector 3 1 3 C
ocupacional y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP
auditivo
*Capacitación al personal en protección auditiva..

EPP básico,
Señalización de uso
*Estandar para demarcación de áreas. guantes de
obligatorio de EPP,
*Estandar para Señalización. cuero,
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalización informativa
3 4 4 12 A *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución protección 3 1 3 C
en movimiento cuerpo/muerte "Caminar por zona
y Uso del EPP de SMCV. respiratoria.
segura".
Protección
Auditiva.

Actividad: CONSTRUCCIÓN EN CONCRETO SIMPLE Y CONCRETO Evaluación del Riesgo


Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
ARMADO Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)

C=Consecuencia
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado. Señalización de uso


*SSOst0003 Estandar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
Distribución y Uso del EPP. segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
guantes ,
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
* Capacitación en uso de EPP.

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.


Regar las *SSOst0026 Estándar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,


3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.
Aprisionamiento o
*POE - 009 Encofrado y Desencofrado. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 1 2 4 B
Distribución y Uso del EPP.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
1 materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas
*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.
Lesiones a distintas partes del *SSOst0033 Estandar de Ergonomía
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional Distribución y Uso del EPP.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.
1

ENCOFRADO Y
*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.
*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la
Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B básico, protector 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, obligatorio de EPP
auditivo
Distribución y Uso del EPP.
*Capacitación al personal en protección auditiva.

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A Distribución y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector
equipos. metatarsiano.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización.

Aprisionamiento o
*POE - 012 Vaciado de Concreto. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B
y Uso del EPP de SMCV.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas
*POE Vaciado de Concreto.
*Estándar para la Inspección de herramientas,
EPP básico,
Equipos e Instalaciones de SMCV.
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / guantes de
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A cuero, careta 3 1 3 C
y Uso del EPP. de EPP.
herramientas cuerpo facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y
metatarsiano.
equipos.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.
*POE Vaciado de Concreto.
*Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Regar las
Afecciones al sistema SMCV. Uso de EPP
zonas de
Exposición a material respiratorio / enfermedad *Estandar de Seguridad para un Programa de Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) protección respiratoria. Obligatorio de Respirador. protección
periódicament
/ irritación de la piel *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución respiratoria.
e.
y Uso del EPP de SMCV.

*POE Vaciado de Concreto.


*Estándar de Seguridad para la Conservación del
Oído. Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución básico, protector 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP
y Uso del EPP de SMCV. auditivo
*Capacitación al personal en protección auditiva..
VACIADO DE CONCRETO

*POE Vaciado de Concreto. Señalización de uso


* Estandar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
y Uso del EPP de SMCV. segura".
2 *Estandar Protección contra caídas.

Uso de EPP
*POE Vaciado de Concreto. básico, guantes
Señales de advertencia,
Contacto con Quemadura/Lesiones a *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución de nitrilo, careta
productos químicos distintas partes del cuerpo
3 2 2 2 6 B
y Uso del EPP de SMCV.
informativas, uso
facial, botas de
3 1 3 C
obligatorio de EPP
Difusión de MSDS de producto químico. jefe con puntera
reforzada.

Uso de EPP
*POE Vaciado de Concreto. básico, guantes
Señales de advertencia,
Salpicadura de *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución de nitrilo, careta
sustancias quimicas
Quemaduras/daño al equipo 3 2 2 2 6 B
y Uso del EPP de SMCV.
informativas, uso
facial, botas de
3 1 3 C
obligatorio de EPP
Difusión de MSDS de producto químico. jefe con puntera
reforzada.

*POE Vaciado de Concreto.


EPP básico,
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
guantes ,
y Uso del EPP de SMCV. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
Capacitación en uso de EPP.

Uso de EPP
Cabina del *Reglamento General de Conductores. básico, guantes,
Volcadura, choques de *Estandar para Inspección de Herramientas, Equipos
operador debe protección
equipos, colisiones, daño a e Instalaciones.
Operación de Equipo tener un sistema de auditiva
otros equipos, instalaciones / 3 4 3 4 12 A N/A N/A *Estandar para señalización. Señales de Advertencia. 3 1 3 C
liviano y pesado. protección contra (tapones,
lesiones a distintas partes del *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
impactos (malla de orejeras),
cuerpo y Uso del EPP de SMCV.
seguridad) filtros contra
* Estandar para Vehículos y Equipos Motorizados. polvos.
*Plan de Contingencia.

Actividad: COLOCACIÓN DE GROUTING Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control Evaluación del Riesgo
Residual
operativos, Estándares,

C=Consecuencia
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sistemas sin modificar

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

(señales, alarmas,
el diseño original)

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
o métodos para
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Puro: VEP=E*C

Procedimientos
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

protecciones o

sirenas, luces)
Adevertencias
Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


COLOCACIÓN DE GROUTING

Uso de EPP
básico, guantes
* Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
Contacto con Quemadura/Lesiones a Señales de Obligatoriedad de nitrilo,
productos químicos distintas partes del cuerpo
3 2 2 2 6 B y Uso del EPP de SMCV.
de uso de EPP respirador
3 1 3 C
* Difusión de MSDS de producto químico.
media cara y
filtro para gases.
1
Señalización de uso
* Estandar de Orden y Limpieza.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al *Estandar para Señalizaciones.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) y Uso del EPP de SMCV.
segura".
*Estandar Protección contra caídas.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores.
*Estándar para la Inspección de herramientas, EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Equipos e Instalaciones de SMCV. guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo y Uso del EPP. facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y metatarsiano.
COLOCACIÓN DE GRAVA EN PATIO DE SECCIONADORES

equipos.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Señalización de uso
Seccionadores.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al * Estandar de Orden y Limpieza.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estandar para Señalizaciones. 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
segura".
y Uso del EPP de SMCV.
*Estandar Protección contra caídas.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores. EPP básico,
2 *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B y Uso del EPP de SMCV. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Descansos breves por tramo. bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. solar.
Capacitación en uso de EPP.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores.
Regar las *Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de SMCV.
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *Estandar de Seguridad para un Programa de 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
y Uso del EPP de SMCV.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores.
*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B Conservación del Oído. básico, protector 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, auditivo
Distribución y Uso del EPP.
*Capacitación al personal en protección auditiva.

Evaluación del Riesgo


Actividad: CERCO PERIMÉTRICO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)

C=Consecuencia
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


*Estándar de Seguridad para Excavación y Apertura
de Zanjas de SMCV.
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución EPP básico,
Lesiones a distintas partes del y Uso del EPP de SMCV. Señalización de uso guantes de
Excavación manual
cuerpo
3 2 2 6 B
*Procedimiento de Excavación en forma Manual. obligatorio de EPP cuero, protector
3 1 3 C
*Personal capacitado y acreditado para realizar metatarsiano.
trabajos en espacios confinados.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Estándar para la Inspección de herramientas,
Equipos e Instalaciones de SMCV. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
INSTALACIÓN DE CERCO PERIMÉTRICO

herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector


equipos. metatarsiano.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.
Señalización de uso
* Estandar de Orden y Limpieza.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al *Estandar para Señalizaciones.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) y Uso del EPP de SMCV.
segura".
*Estandar Protección contra caídas.
1
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución EPP básico,
y Uso del EPP de SMCV. guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.
*Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Regar las SMCV.
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de *Estandar de Seguridad para un Programa de
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A protección respiratoria. 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
/ irritación de la piel respiratoria.
e. y Uso del EPP de SMCV.

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.
Aprisionamiento o
atrapamiento por o *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B y Uso del EPP de SMCV. informativas, uso
básico.
2 1 2 C
materiales y *No exponerse a la línea de fuego. obligatorio de EPP
herramientas
Evaluación del Riesgo
Actividad: DUCTOS Y ACCESORIOS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

operativos, Estándares,
C=Consecuencia

Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sistemas sin modificar

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

(señales, alarmas,
el diseño original)

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
o métodos para
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Puro: VEP=E*C

Procedimientos
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

protecciones o

sirenas, luces)
Adevertencias
Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

Aprisionamiento o *POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


Uso de EPP
atrapamiento por o accesorios. Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP
respiratoria.
herramientas *No exponerse a la línea de fuego.

*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


accesorios.
*Estándar para la Inspección de herramientas, EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Equipos e Instalaciones de SMCV. guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo y Uso del EPP. facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y metatarsiano.
equipos.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.

*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


Señalización de uso
accesorios.
INSTALACIÓN DE DUCTOS, MANHOLE Y ACCESORIOS

obligatorio de EPP,
Caída de personas al * Estandar de Orden y Limpieza.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estandar para Señalizaciones. 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
segura".
y Uso del EPP de SMCV.
*Estandar Protección contra caídas.
*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y
accesorios. EPP básico,
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B y Uso del EPP de SMCV. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Descansos breves por tramo. bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. solar.
Capacitación en uso de EPP.
1 *POE-014 Instalación de ductos, Manhole y
accesorios.
Regar las *Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de SMCV.
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *Estandar de Seguridad para un Programa de 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
y Uso del EPP de SMCV.

*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


accesorios.
Lesiones a distintas partes del
* Estandar de ergonomía de SMCV. Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
y Uso del EPP de SMCV.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*Estándar de Seguridad para Trabajos en Espacios


Confinados de SMCV.
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
y Uso del EPP de SMCV.
*Procedimiento de Excavación en forma Manual.
EPP básico,
*Personal capacitado y acreditado para realizar
Inhalacion Señales de advertencia de protección
Espacios Confinados. 3 4 2 4 12 A N/A N/A N/A trabajos en espacios confinados. 3 1 3 C
Intoxicaciones espacio confinado. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios
confinados.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.

ETAPA: OBRAS ELECTROMECÁNICAS

Evaluación del Riesgo


Actividad: TRANSPORTE DE POSTES Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
(Políticas, Reglamentos,
equipo o herramientas o

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

métodos para eliminar

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo

C=Consecuencia
Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
Procedimientos
Puro: VEP=E*C

administrativos
E=Exposición

Señalización /

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

un peligro)

Controles

Residual
INTERRUPCIÓN DEL

energía)

original)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE de Transporte de Postes


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes.
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico
equipos
* Entrenamiento en Manejo Defensivo autorizadas
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


Volcadura, choques de * Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
equipos, colisiones, daño a Camioneta de Ploteo. *Señalización de Vías de
Operación de Equipo Uso de EPP
otros equipos, instalaciones / 3 3 3 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Tránsito "Uso Obligatorio 3 1 3 C
liviano y pesado. basico, guantes.
lesiones a distintas partes del Operador Capacitado y Autorizado de Cinturon de Seguridad"
cuerpo * SSOst0023 Estándar para señalización
*Orden y Limpieza.
A PUNTO DE IZAJE CON GRUA

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 3 3 1 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

1
TRANSPORTE DE POSTE A PUNTO DE IZAJE CON GRU
* POE-015 Transporte de Postes con grúa.
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
AST, capacitación al personal.
1
* POE-015 Transporte de Postes con grúa.
Uso de EPP
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP"
filtro contra
/ irritación de la piel Uso de EPP
polvos.
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 3 3 2 3 9 A N/A N/A N/A * Inspección de acreditación operador capacitado y informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad autorizado obligatorio EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A * Inspección de preuso de equipos 3 1 3 C
en movimiento cuerpo visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
* Capacitación Manejo a la Defensiva

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de transporte de poste.
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* Operador capacitado y autorizado, rigger, personal Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 4 3 4 8 A N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No transitar debajo de carga suspendida

Caída de personas a * POE-015 Transporte de Postes con grúa. Señales de advertencia,


Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
mismo nivel 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * Inspección de herramientas y área operativa informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo basico, guantes.
(resbalones, tropiezos) * SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza de áreas

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


manual.
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Señalización de
Camioneta de Ploteo. Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 3 1 2 3 9 A N/A N/A N/A advertencia en las áreas 3 1 3 C
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro básico, guantes.
herramientas cuerpo de trabajo
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.
* POE-016 de Transporte de Postes en forma
TRANSPORTE DE POSTE A PUNTO DE IZAJE EN FORMA MANUAL

manual.
Aprisionamiento o
* Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o Señalización de
Lesiones a distintas partes del * Capacitación de Manos Seguras Uso de EPP
entre objetos, 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A advertencia en las áreas 1 1 1 C
cuerpo * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro básico, guantes.
materiales y de trabajo
Operador Capacitado y Autorizado
herramientas
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


manual.
Lesiones a distintas partes del
* Estandar de ergonomía de SMCV. Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
y Uso del EPP de SMCV.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y


2
Uso de EPP Uso de EPP
* Descansos breves por tramo Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion EPP" cortaviento,
*Capacitación al personal en laimportancia del uso bloqueador solar
del bloqueador solar.

* SSOst016 Estandar para Programa de Protección Uso de EPP


Afecciones al sistema
Respiratoria basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
Uso de EPP filtro contra
/ irritación de la piel
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo polvos.

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


Lesiones a distintas partes del manual. Señales de advertencia,
Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro informativas, uso 1 1 1 C
basico.
propiedad * SSOst0023 Estándar para Señalización obligatorio EPP
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del manual. Uso de EPP
mismo nivel 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * Inspección de herramientas y área operativa basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: IZADO Y COMPACTADO DE POSTES Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,


o métodos para eliminar un peligro)
maquinaria, equipo o herramientas

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)

C=Consecuencia
Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN

Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
VEP=E*C

original)

EPP
MAYOR VALOR
DEL NEGOCIO

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 3 2 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico
equipos
* Entrenamiento en Manejo Defensivo autorizadas
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.
* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.
Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y
Uso de EPP Uso de EPP
* Descansos breves por tramo Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion EPP" cortaviento,
*Capacitación al personal en laimportancia del uso bloqueador solar
IZAJE DE POSTES CON MANIOBRA

del bloqueador solar.

Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección


Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo
1
* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.
* Inspección de herramientas, capacitación en
Lesiones distintas partes del estándar de izajes Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad * Personal fuera de línea de fuego, supervisión obligatorio EPP
directa, uso de vientos
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización basico.
propiedad obligatorio EPP
* Reglamento Interno de SSOMA.
* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo basico
(resbalones, tropiezos) Uso de EPP de áreas
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Selección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


Uso de EPP
Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia,
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A basico, guantes 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas
anticorte.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del Uso de EPP


Lesión auditiva / enfermedad oido Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
ocupacional * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y obligatorio de EPP" auditivos,
Uso de EPP. orejeras.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico
equipos
* Entrenamiento en Manejo Defensivo autorizadas
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
IZAJE DE POSTES CON GRÚA

* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 4 3 4 8 A N/A N/A N/A * Operador capacitado y autorizado, rigger, personal informativas, uso 1 1 1 C
2 basico, guantes.
propiedad fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de obligatorio EPP
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* POE de Izaje y compactado de Postes
* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas
* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.
Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua. Uso de EPP


Lesiones a distintas partes del * SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso básico, tapones
Vibraciones 2 3 1 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
cuerpo * SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" auditivos,
Uso de EPP´s orejeras.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Uso de EPP
Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia,
2 2 1 1 2 4 B N/A N/A N/A basico, guantes 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas
anticorte.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A * Inspección de preuso de equipos 3 1 3 C
en movimiento cuerpo visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
* Capacitación Manejo a la Defensiva

Evaluación del Riesgo


Actividad: ARMADO DE ESTRUCTURAS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Señalización / Adevertencias (señales,
Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

C=Consecuencia
permisos de trabajo, inspecciones)
operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

Nivel del Riesgo Residual


alarmas, sirenas, luces)
Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
basico, equipo
Caídas de diferente / igual * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 3 3 3 9 A N/A N/A N/A de protección 1 1 1 C
nivel * Capacitación en trabajos en altura. EPP"
contra caidas,
* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza
guantes.
* SSOst0010 Estándar protección contra caídas.
RRETERIA EN ESTRUCTURA

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Personal fuera de línea de fuego, supervisión basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
directa, uso de vientos
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No transitar debajo de carga suspendida

1
INSTALACIÓN DE FERRETERIA EN ESTRU
1 * POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras. Señales azules de "uso


Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro obligatorio de EPP", Uso de EPP
Caida de objetos,
cuerpo / muerte / daño a los 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
rocas y materiales
equipos * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas "atención peligro de guantes.
* SSOst0023 Estándar para señalización caídas"

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Posturas Lesiones a distintas partes del
Posiciones Carga máxima por Ocupacional de SMCV.
desfavorables durante cuerpo / enfermedad 2 2 2 2 4 B N/A N/A EPPS básico 2 1 2 C
ergonómicas persona 25 kg * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para
los trabajos ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras. EPP Basico,


* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
básico, Equipo
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP",
Caida de personas al lesiones a distintas partes del de Protección
3 4 4 12 A N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte contracaidas,
* SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de
guantes,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
barbiquejo.
Uso de EPP

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
basico, equipo
Caídas de diferente / igual * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 3 3 3 9 A N/A N/A N/A de protección 1 1 1 C
nivel * Capacitación en trabajos en altura. EPP"
contra caidas,
* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza
guantes.
* SSOst0010 Estándar protección contra caídas.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* Operador capacitado y autorizado, rigger, personal Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 4 3 4 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
MONTAJE DE SECCIONADORES

vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No transitar debajo de carga suspendida

2 * POE-020 Montaje de Seccionadores.


* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

* POE-020 Montaje de Seccionadores. Señales azules de "uso


Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro obligatorio de EPP", Uso de EPP
Caida de objetos,
cuerpo / muerte / daño a los 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
rocas y materiales
equipos * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas "atención peligro de guantes.
* SSOst0023 Estándar para señalización caídas"

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Posturas Lesiones a distintas partes del
Posiciones Carga máxima por Ocupacional de SMCV.
desfavorables durante cuerpo / enfermedad 2 2 2 2 4 B N/A N/A EPPS básico 2 1 2 C
ergonómicas persona 25 kg * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para
los trabajos ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.

* POE-020 Montaje de Seccionadores. EPP Basico,


* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
básico, Equipo
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP",
Caida de personas al lesiones a distintas partes del de Protección
3 4 4 12 A N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte contracaidas,
* SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de
guantes,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
barbiquejo.
Uso de EPP

Evaluación del Riesgo


Actividad: INSTALACION DE RETENIDAS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Señalización / Adevertencias (señales,
Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

C=Consecuencia
permisos de trabajo, inspecciones)
operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

Nivel del Riesgo Residual


alarmas, sirenas, luces)
Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.
* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A * Operador capacitado y autorizado, rigger, personal informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de obligatorio EPP
vientos
INSTALACIÓN DE RETENIDAS Y ACCESORIOS

* Chek List Grúa


* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
1

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios. Uso de EPP


Lesiones a distintas partes del * SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso básico, tapones
Vibraciones 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
cuerpo * SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" auditivos,
Uso de EPP´s orejeras.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* SSOst0010 Estándar de
* Inspección de herramientas y área operativa Señales de advertencia,
Caída Personas a Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
3 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza informativas, demarcación 2 1 2 C
distintos Nivel cuerpo/muerte basico
* SSOst003 Estándar para Selección Distribución y de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Monitoreo del área de trabajo Uso de EPP
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro basico, arnés de 1 1 1 C
nivel EPP"
* Capacitación en trabajos en altura. seguridad.
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: INSTALACIÓN DE POZO A TIERRA Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Señalización / Adevertencias (señales,


Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

C=Consecuencia
permisos de trabajo, inspecciones)
operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

Nivel del Riesgo Residual


alarmas, sirenas, luces)
Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP
Nº TAREA PELIGRO RIESGO
NEGOCIO
LESION

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 2 1 2 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * Inspección de acreditación operador capacitado y informativas, uso 1 1 1 C
basico.
propiedad autorizado obligatorio EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso Uso de EPP
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", básico, Equipo
Caida de personas al lesiones a distintas partes del
3 4 4 12 A N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia de Protección 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte
* SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de contracaidas,
INSTALACIÓN DE POZO A TIERRA Y CONTRAPESO

* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas" guantes.


Uso de EPP

Uso de EPP
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso. básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro hycron, guantes
Asfixia / sofocación / * SSOst008 Estándar para Trabajos en Espacios Señales azules de "uso nitrilo,
Espacio Confinado 3 3 2 3 9 A N/A N/A N/A respirador 3 1 3 C
desmayos /muerte Confinados obligatorio de EPP"
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y media cara y
Uso de EPP filtros contra
gases, polvo y
vapores.
1
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Lesiones a distintas partes del * SSOst0032 Estándar para Uso de Herramientas y obligatorio de EPP", Uso de EPP
Caida de objetos,
cuerpo / muerte / daño a los 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Materiales a Distinto Nivel señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
rocas y materiales
equipos * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza "atención peligro de guantes.
* SSOst0010 Estándar para protección contra caídas caídas"
* SSOst0023 Estándar para señalización

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso. EPP Basico,


* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua y uso de bloqueador solar. vientos.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Posturas Lesiones a distintas partes del
Posiciones Carga máxima por Ocupacional de SMCV. EPPS básico,
desfavorables durante cuerpo / enfermedad 2 2 1 2 4 B N/A N/A 2 1 2 C
ergonómicas persona 25 kg * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para guantes.
los trabajos ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.
* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Lesiones a distintas partes del
Movimientos Posiciones Ocupacional de SMCV. EPPS básico,
cuerpo / enfermedad 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Repititivos ergonómicas * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para guantes.
ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.

Uso de EPP
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.
básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
hycron, guantes
* SGIpr0018 Evaluación de Materiales y Productos
nitrilo,
Contacto con Quemaduras / Lesiones a Químicos Señales azules de "uso
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador 2 1 2 C
productos químicos distintas partes del cuerpo * SGIst0022 Estandar para el manejo de productos obligatorio de EPP"
media cara y
químicos
filtros contra
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
gases, polvo y
Uso de EPP
vapores.

Evaluación del Riesgo


Actividad: FLECHADO Y TENDIDO DE CONDUCTOR Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

permisos de trabajo, inspecciones)


C=Consecuencia

operativos, Estándares, LOTOTO,


métodos para eliminar un peligro)

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)
Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN

Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP
DEL NEGOCIO
Nº TAREA PELIGRO RIESGO

LESION

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS.
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* Inspección de herramientas, capacitación en Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
estándar de izajes basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 4 4 8 A N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
en movimiento cuerpo/muerte * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
cuerpo *Operador Capacitado y Autorizado basico, guantes.
(resbalones, tropiezos)

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS. Uso de EPP
* Inspección de herramientas y área operativa Señales de advertencia, basico, Equipo
Caída Personas a Lesiones a distintas partes del
3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza informativas, demarcación de Protección 2 1 2 C
distintos Nivel cuerpo/muerte
* SSOst003 Estándar para Selección Distribución y de áreas contra caidas,
Uso de EPP barbiquejo
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EPP Basico,
EHS.
Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y 2 1 2 C
obligatorio de EPP" solar, corta
Uso de EPP.
vientos.
* Consumo de agua.

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0023 Estándar para Señalización informativas, uso 1 1 1 C
basico.
ocupacional * SSOst0033 Estandar de Ergonomía obligatorio EPP

* Monitoreo del área de trabajo


* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Otros(Izado de Golpe ,Traumatismo, Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A *SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y informativas, demarcación 2 1 2 C
porticos) Aplastamiento basico
materiales a disitinto nivel de áreas
TENDIDO DE CONDUCTORES AAAC, OPGW, EHS

* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza

* SSOst0020 Estandar Transporte y Almacenamiento


Potencial fuga de Potencial incendio, Uso de EPP
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A de Hidrocarburo N/A 2 1 2 C
hidrocarburos quemaduras. basico.
* SSOst0023 Estándar para señalización

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS.
Señales azules de "uso Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro
obligatorio de EPP", básico, Equipo
Caida de personas al lesiones a distintas partes del * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
3 4 4 12 A N/A N/A N/A señales de advertencia de Protección 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas
"atención peligro de contracaidas,
* SSOst0023 Estándar para señalización
caídas" guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
Uso de EPP

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Otros (Instalaciónes Contacto directo e indirecto, Uso de EPP
2 4 1 4 8 A N/A N/A N/A * SSOst0031 Estandar Guardas de Protección y N/A 2 1 2 C
electricas cercanas) descargas, electrocuciones basico, guantes
Dispositivos de Seguridad
*SSOst0033 Estandar de Ergonomía

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Falta de vigias Atracamiento de cable, cortes, Uso de EPP
2 1 1 1 2 C N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
en tramo de tendido) mutilaciones basico, guantes
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS.
Otros (Mala instalación * SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
Cortes, mutilacion, Uso de EPP
de uniones de 2 4 4 8 A N/A N/A N/A * SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas , Vigia con radios 2 1 2 C
degollamientos basico, guantes
conductor) equipos e instalaciones
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros (Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico, guantes
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Otros(Cruceta metalica Golpes, cortes, * SSOst010 Estandar Protección Contra caídas Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
y accesorios) aplastamientos de manos * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes
materales a distinto nivel

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS. Uso de EPP
Descarrilamiento de Fibra 2 1 1 2 C N/A N/A N/A Vigia con radios 2 1 2 C
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes
Otros(Sobretensión en materales a distinto nivel
el jalado del cable
OPGW) * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Uso de EPP
Atrapamiento de manos 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0032Estandar uso de herramientas y Vigia con radios 2 1 2 C
basico, guantes
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Obstaculos en el equipos e instalaciones Uso de EPP
caidas, contusiones, golpes 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Señales de Advertencia 2 1 2 C
piso y accesos) * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes.
materales a distinto nivel.
*Orden y Limpieza.

Evaluación del Riesgo


Actividad: MONTAJE DE TORRES Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
/ Adevertencias (señales,
e Riesgo Puro: VEP=E*C

equipo o herramientas o

C=Consecuencia
adicionar protecciones o

dministrativos (Políticas,

e trabajo, inspecciones)
, Estándares, LOTOTO,
ara eliminar un peligro)

n (materiales, energía)
ón (modificar / cambiar

sin modificar el diseño

n del Riesgo Residual:


ntos, Procedimientos

el Riesgo Residual
as, sirenas, luces)
l de Riesgo Puro

=Consecuencia
=Exposición

E=Exposición

VEP=E*C
original)

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


Señalización / Adevertencias (señales,
Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Nivel del Riesgo Residual


DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

alarmas, sirenas, luces)


Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR
Nº TAREA PELIGRO RIESGO

NEGOCIO
LESION
* POE - 024 Nivelación de STUP.
* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE - 024 Nivelación de STUP.


* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

* POE - 024 Nivelación de STUP. EPP Basico,


NIVELACIÓN DE STUB

* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador


Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.

1
Uso de EPP
* POE - 024 Nivelación de STUP.
básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
hycron, guantes
* SGIpr0018 Evaluación de Materiales y Productos
nitrilo,
Contacto con Quemaduras / Lesiones a Químicos Señales azules de "uso
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador 2 1 2 C
productos químicos distintas partes del cuerpo * SGIst0022 Estandar para el manejo de productos obligatorio de EPP"
media cara y
químicos
filtros contra
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
gases, polvo y
Uso de EPP
vapores.

* POE - 024 Nivelación de STUP. * SSOst016 Uso de EPP


Afecciones al sistema
Estandar para Programa de Protección Respiratoria basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
Uso de EPP filtro contra
/ irritación de la piel
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo polvos.

* POE - 024 Nivelación de STUP.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE de excavación
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes.
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
ENCOFRADO, HABILITACIÓN, VACIADO DE CONCRETO

*Herramientas aseguradas y en orden.


* POE de Excavación Demarcación y
* Monitoreo de gases Señalización de áreas, Uso de EPP
Excavación Asfixia, sofocación, muerte 2 3 2 3 6 B N/A N/A 2 1 2 C
* SSOst0009 Estándar de seguridad para mantener distancia a básico
excavaciones y zanjas personas no autorizadas.

Caída de personas a Lesiones a distintas parrtes Cubrir hoyos con *Señalización de zonas de Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A * SSOst0009 Estándar de seguridad para 2 1 2 C
distinto nivel del cuerpo, madera trabajo basico, guantes.
excavaciones y zanjas
* POE de Excavación
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
2 * Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.
* POE de Exacavación
Uso de EPP
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP"
filtro contra
/ irritación de la piel Uso de EPP
polvos.
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo
* Inspección de Herramientas y Equipos
* Capacitación de Manos Seguras
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro Uso de EPP
cortante cuerpo
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A
Operador Capacitado y Autorizado
N/A básico, guantes.
1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE de concretado de bases para torres Uso de EPP


Señales de advertencia,
contacto con productos Quemadura/lesiones a * SGIst0022 Estándar para el manejo de productos basico, traje
1 3 1 3 3 C N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
químicos distintas partes del cuerpo químicos. tyvek, guantes
obligatorio EPP específico.
* SSOst0023 Estándar para Señalización hycron

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Punto de Izaje.
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos /
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* SGIst0001 Estándar para la inspección de informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo
herramientas, equipos e instalaciones. orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Punto de Izaje.
Señales azules de "uso
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro
Caida de personas al obligatorio de EPP",
lesiones a distintas partes del * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A señales de advertencia 2 1 2 C
cuerpo * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas básico, guantes.
TRANSPORTE DE ESTRUCTURAS DE CELOSIA AL PUNTO DE IZAJE.

(resbalones, tropiezos) "atención peligro de


* SSOst0023 Estándar para señalización
caídas"
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
Uso de EPP

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


EPP Basico,
Punto de Izaje.
Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y 2 1 2 C
obligatorio de EPP" solar, corta
Uso de EPP.
vientos.
* Consumo de agua.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Aprisionamiento o Punto de Izaje.
atrapamiento por o * Inspección de Herramientas y Equipos
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * Capacitación de Manos Seguras 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.
3
* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al
Punto de Izaje.
* Inspección de Herramientas y Equipos
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del Uso de EPP
cortante cuerpo
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A * Capacitación de Manos Seguras N/A
básico, guantes.
1 1 1 C
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Punto de Izaje.
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
Demarcación y
Lesiones a distintas partes del * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Choque contra objetos Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado 3 1 3 C
móviles / inmóviles transitar por vías básico
equipos * SSOst0023 Estándar para señalización
autorizadas
* Entrenamiento en Manejo Defensivo
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Movimientos Punto de Izaje. Uso de EPP
repetitivos
Enfermedad ocupacional 2 2 3 3 B N/A N/A N/A
* Estandar de ergonomía de SMCV.
N/A
básico
1 1 1 C

6
* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al
Punto de Izaje. Uso de EPP
Sobre esfuerzos Enfermedad ocupacional 2 2 3 3 B N/A N/A N/A
* Estandar de ergonomía de SMCV.
N/A
básico
1 1 1 C

* POE- 027 Montaje de Torres


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.
* POE- 027 Montaje de Torres
* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A * Operador capacitado y autorizado, rigger, personal informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de obligatorio EPP
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE- 027 Montaje de Torres


Uso de EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización
básico, guantes,
MONTAJE DE TORRES

Implementación de * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza


Lesiones a distintas partes del equipo de
Trabajos en altura 2 4 4 8 A N/A N/A arnés de liniero con * SGIst0001 Estándar para la inspección de N/A 3 1 3 C
cuerpo/ muerte protección
doble linea de vida. herramientas, equipos e instalaciones.
contra caída,
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
barbiquejo
uso de EPP.
4
* POE- 027 Montaje de Torres
Uso de EPP
Sobre esfuerzos Enfermedad ocupacional 2 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * Estandar de ergonomía de SMCV. N/A 1 1 1 C
básico
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro

* POE- 027 Montaje de Torres


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion , bloqueador solar
capacitación al personal.

* POE- 027 Montaje de Torres


* SSOst0018 Estándar de Seguridad para montajes
Implementación de
Trabajos con equipos Lesiones a distintas partes del de structura de acero Uso de EPP
2 4 4 8 A N/A N/A winche adecuado, N/A 2 1 2 C
en movimiento cuerpo, muerte * Descansos breves por tramo básico
mayor a 2 TN
* Capacitación al personal.
* Vigias

* POE- 027 Montaje de Torres


* Inspección de Herramientas y Equipos, uso de cinta
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del color del trimestre Uso de EPP
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A N/A 1 1 1 C
cortante cuerpo * Capacitación de Manos Seguras básico, guantes.
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro
* SSOst0023 Estándar para Señalización

Evaluación del Riesgo


Actividad: ENERGIZACIÓN Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Señalización / Adevertencias (señales,


Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o


C=Consecuencia

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Nivel del Riesgo Residual


DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

alarmas, sirenas, luces)


Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 1 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Shock
Equipo Energizado 2 4 2 6 B N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Eléctrico/quemadura/muerte
*SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
PRUEBAS ELÉCTRICAS

*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos


de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

1 * POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP.
*Orden y Limpieza.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
Exposición a Fluidos Lesiones a distintas partes del * SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Eléctricos a alta /baja cuerpo/quemaduras/Shock 3 2 2 6 B N/A N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Tensión Eléctrico *SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-028 Pruebas Eléctricas. Uso de EPP


* Monitoreo del área de trabajo basico, equipo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro de protección 1 1 1 C
nivel EPP"
* Capacitación en trabajos en altura. contra caidas,
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza guantes.

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-029 Puesta en Marcha.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.
* POE-029 Puesta en Marcha.
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Shock
Equipo Energizado 2 4 2 6 B N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Eléctrico/quemadura/muerte
*SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
PUESTA EN MARCHA

* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.


propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización

2 * POE-029 Puesta en Marcha.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-029 Puesta en Marcha.


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 1 2 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro } basico, guantes
Exposición a Fluidos Lesiones a distintas partes del * SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Eléctricos a alta /baja cuerpo/quemaduras/Shock 3 3 2 6 B N/A N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Tensión Eléctrico *SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* POE-029 Puesta en Marcha.


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-029 Puesta en Marcha.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-029 Puesta en Marcha.


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de basico, equipo
Trabajos en Altura 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro 1 1 1 C
nivel EPP" de protección
* Capacitación en trabajos en altura.
contra caídas..
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: DESMONTAJE DE LINEAS EN MT Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Controles administrativos (Políticas,
o métodos para eliminar un peligro)
maquinaria, equipo o herramientas

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,
Ingeniería (adicionar protecciones
o sistemas sin modificar el diseño

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)
Eliminación (modificar / cambiar

Valoración del Riesgo Residual:


C=Consecuencia
Reglamentos, Procedimientos

Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


AAAC, OPGW, EHS.
Demarcación y
* SSOst0007 Estandar de grúa e izajes criticos. Uso de EPP
Aplastamiento por carga 2 4 4 8 A N/A N/A N/A Señalización de áreas, 2 1 2 C
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro básico, guantes.
vigia
Operador Capacitado y Autorizado
* No transitar debajo de carga suspendida.
Carga suspendida

* SSOst0007 Estandar de grúa e izajes criticos.


* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Uso de EPP
Aprisionamiento de manos 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado N/A 2 1 2 C
básico, guantes.
* SSOst0003Estandar de orden y limpieza.
* No exponer manos a la línea de fuego.

* SGIst0022Estandar Productos quimicos


* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Otros(Liquido para Contaminación del suelo, Uso de EPP
2 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado N/A 2 1 2 C
aflojar pernos) irritación de piel. básico, guantes.
* SSOst0003Estandar de orden y limpieza
* Difundir MSDS del Producto.

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
movimiento atropellos * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


Otros(Terreno Golpes, Traumatismos, AAAC, OPGW, EHS. Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
desnivelado, humedo) Aplastamientos * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro basico, guantes.
Operador Capacitado y Autorizado

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.
DESMONTAJE DE CABLES Y CONDUCTORES AAAC, OPGW, EHS

Otros(Caminos de * Monitoreo del área de trabajo


acceso inseguros * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Caidas al mismo y distinto Uso de EPP
(resbalosos, terreno 2 2 2 4 B N/A N/A N/A *SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y N/A 2 1 2 C
nivel , golpes, traumatismos basico, guantes.
inestable, pendiente materiales a disitinto nivel
elevada, etc)) * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


AAAC, OPGW, EHS.
* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
en movimiento cuerpo * Inspección de preuso de equipos visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
1
* Capacitación Manejo a la Defensiva

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


AAAC, OPGW, EHS. Uso de EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización básico, guantes,
Implementación de
Lesiones a distintas partes del * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza equipo de
Trabajos en altura 2 4 4 8 A N/A N/A arnés de liniero con N/A 3 1 3 C
cuerpo/ muerte * SGIst0001 Estándar para la inspección de protección
doble linea de vida.
herramientas, equipos e instalaciones. contra caída,
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y barbiquejo
uso de EPP.

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Falta de vigias Atracamiento de cable, cortes, Uso de EPP
2 1 1 1 2 C N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
en tramo de tendido) mutilaciones basico, guantes.
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico, guantes.
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Otros(Cruceta metalica Golpes, cortes, * SSOst010 Estandar Protección Contra caídas Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
y accesorios a retirar) aplastamientos de manos * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes.
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Otros(Retiro de Uso de EPP
Atrapamiento de manos 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0032Estandar uso de herramientas y Vigia con radios 2 1 2 C
OPGW /EHS) basico, guantes.
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Obstaculos en el Uso de EPP
caidas, contusiones, cortes 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones N/A 2 1 2 C
piso y accesos) basico, guantes.
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Accesorios.
* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Operador capacitado y autorizado, rigger, personal basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización

Otros(Liquido para * SGIst0022Estandar Productos quimicos Uso de EPP


Contaminación del suelo 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
aflojar pernos) *Difusión de MSDS del producto. básico, guantes.

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Accesorios.
Otros(Fierros y Uso de EPP
material punzocortante 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro. N/A 2 1 2 C
ferreterias) básico, guantes.
* Personal Capacitado y Autorizado
*SSOst0003Estandar de orden y limpieza

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
movimiento atropellos * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Otros(accesos Accesorios.
inseguros (resbalosos, * Monitoreo del área de trabajo
Caidas al mismo y distinto Uso de EPP
terreno inestable, 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro N/A 2 1 2 C
nivel , golpes, traumatismos basico, guantes.
pendiente elevada, *SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y
DESMONTAJE DE POSTES, TORRES Y ACCESORIOS

etc) ) materiales a disitinto nivel


* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Accesorios.
2 * Monitoreo del área de trabajo
Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Otros(Poste a retirar) 2 3 3 6 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
*SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y básico, guantes.
de áreas- Vigia
materiales a disitinto nivel
* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza
*No exponerse a la línea de fuego.
Golpe ,Traumatismo,
Aplastamiento, astillamientos
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0023 Estándar para señalización
* Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
Otros(Camión grúa) 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Plan de Mantenimiento básico, guantes.
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.
*No exponerse a la línea de fuego.

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
movimiento atropellos * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* SSOst0023 Estándar para Señalización Uso de EPP


* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza básico, guantes,
Implementación de
Lesiones a distintas partes del * SGIst0001 Estándar para la inspección de equipo de
Trabajos en altura 2 4 4 8 A N/A N/A arnés de liniero con N/A 3 1 3 C
cuerpo/ muerte herramientas, equipos e instalaciones. protección
doble linea de vida.
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y contra caída,
uso de EPP. barbiquejo

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Falta de vigias Atracamiento de cable, cortes, Uso de EPP
2 1 1 1 2 C N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
en tramo de tendido) mutilaciones basico,
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico,
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Obstaculos en el equipos e instalaciones Uso de EPP
caidas, contusiones, cortes 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
piso y accesos) * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes.
materales a distinto nivel
*Orden y limpieza.

Evaluación del Riesgo


Actividad: TIE IN´S Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Estándares, LOTOTO, permisos de
o métodos para eliminar un peligro)
maquinaria, equipo o herramientas

Ingeniería (adicionar protecciones


o sistemas sin modificar el diseño

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)
Eliminación (modificar / cambiar

Valoración del Riesgo Residual:

C=Consecuencia
Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

Procedimientos operativos,
Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
Nivel de Riesgo Puro

trabajo, inspecciones)

C=Consecuencia
E=Exposición

INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

*POE-032 Acondicionamiento de Torres y


Accesorios.
* SGIst0022Estandar Productos quimicos
Otros(Liquido para Uso de EPP
Contaminación del suelo 2 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro N/A 2 1 2 C
aflojar pernos) básico, guantes.
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0003Estandar de orden y limpieza.
* Difusión de MSDS del producto.

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Operador.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A *Capacitado y Autorizado 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo * SSOst0023 Estándar para señalización
autorizadas
*Herramientas aseguradas y en orden.
ETALICA
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Operador.
*Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, Señalización de Uso de EPP

ACONDICIONAMIENTO DE TORRE METALICA


2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A * Entrenamiento en Manejo Defensivo 2 1 2 C
movimiento atropellos advertencia. básico
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

Otros(Terreno * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Golpes, Traumatismos, Uso de EPP
desnivelado, humedo) 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado N/A 2 1 2 C
Aplastamientos basico, guantes.
. *Orden y limpieza.

1 *SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

*POE-032 Acondicionamiento de Torres y


Accesorios.
Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
basico, arnes,
Otros(Ferreteria * SSOst010 Estandar para protecciópn contracaídas
Caida a distinto nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A N/A lineas de vida y 2 1 2 C
varias) * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
absorbedor de
Uso de EPP
impacto
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico,
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.


* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos /
Operador Capacitado y Autorizado Señalizaciónes de Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 6 B N/A N/A N/A 2 1 3 C
* SSOst0023 Estándar para señalización advertencia. básico, guantes.
herramientas cuerpo
*Herramientas aseguradas y en orden.
*No exponerse a la línea de fuego.

*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
CONEXIÓN A NIVEL DE PISO

* Inspección de Herramientas y Equipos


* Capacitación de Manos Seguras
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro Uso de EPP
cortante cuerpo
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A
Operador Capacitado y Autorizado
N/A básico, guantes.
1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.
2

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.


Lesiones a distintas partes del * Estandar de ergonomía de SMCV.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional y Uso del EPP de SMCV.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

Uso de EPP
*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.
basico. Guantes
Otros(Energía * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Electrocución 2 4 4 8 A N/A N/A N/A N/A dielectricos, 2 1 2 C
electrica) * SSOst0023 Estándar para Señalización
Zapatos
* LOTOTO
dieléctricos.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo * SSOst0023 Estándar para señalización
autorizadas
*Herramientas aseguradas y en orden.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Shock
Equipo Energizado 2 4 2 6 B N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Eléctrico/quemadura/muerte
*SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
CONEXIÓN AÉREA

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Inspección de herramientas y área operativa
3 Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 1 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro } basico, guantes
Exposición a Fluidos Lesiones a distintas partes del * SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Eléctricos a alta /baja cuerpo/quemaduras/Shock 3 2 2 6 B N/A N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Tensión Eléctrico *SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS
Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de basico, equipo
Trabajos en Altura 3 3 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
nivel EPP" de protección
* Capacitación en trabajos en altura.
contra caídas..
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza

Arturo Sandoval José Figueroa Huamaní Marco Romero Guía


Elaborado Revisado Aprobado
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-1-
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional Versión - D

Centro de Costo: 127 Página 1 de 38

PLAN DE SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
PROYECTO:
“REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS
PAD1 FASE III”

Cambios Realizados en este Documento

Emitido por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre Cargo:
José Figueroa Huamaní José Figueroa Marco Romero
Supervisor SSOMA Jefe de SSOMA Gerente de Proyecto
Firma: Fecha: Firma: Fecha: Firma: Fecha:
Marzo 2013 Marzo 2013 Marzo 2013
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-2-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 2 de 38

INDICE
ITEM PAG.

1.- INTRODUCCIÓN……………………………………………………….. 4
2.- OBJETIVO DEL PLAN ………………………………………………. 4
3.- ALCANCE………………………………………………………………… 5
4.- VARIACIONES DEL PLAN………………………………………….. 5
5.- NORMAS Y MARCO LEGAL APLICABLE……………………….. 5
6.- ESTRUCTURA DEL PLAN…………………………………………… 5
6.1 Sistema de Seguridad y salud
Ocupacional……………………………………………………….. 5
6.2 Política………………………………………………………………. 7
6.3 Planificación………………………………………………………… 8
6.3.1 Objetivos y Metas...……………………………………….. 8
6.3.2 Identificación de Peligros, Evaluación y Control de
Riesgos…………………………………………… 9
6.3.2.1Peligros y exposición de riesgos Línea Base.. 9
6.3.3 Identificación Tareas.…………………………………….. 11
6.3.4 Análisis de Riesgo Operacional ARO…………….…… 11
6.3.5 Identificación de Requisitos Legales y otros..…..….. 11
6.3.6 Salud Ocupacional………………………..…………….. 12
6.3.6.1 SCTR………………………………………………. 12
6.3.6.2 Exámenes Médicos………………………. 12
6.3.6.3
Certificado Médico Post Accidente o
Enfermedad…………………………………….. 14
6.4 Implementación y Operaciones………………………………. 14
6.4.1 Recursos Funciones, Responsabilidades y
Autoridad…………………………………………………... 14
6.4.2 Liderazgo, Compromiso del Sub Comité…………….. 20
6.4.3 Entrenamiento, Competencia y Concientización….. 21
6.4.3.1 Inducción, Capacitación, Entrenamiento…. 22
6.4.4 Comunicación Participación y Consulta…………….. 24
6.4.4.1 Comunicación……………..…………………….. 24
6.4.4.2 Participación y Consulta……………………… 25
6 6.4.5 Documentación…………………………………………… 25
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-3-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 3 de 38

6.4.6 Inspecciones……………………………………………….. 25
6.4.7 Procedimientos Operativos Estándar………..……….. 26
6.4.8 Observación Planeada de Tareas OPT.……………… 26
6.4.9 Reporte de Observación Preventiva………………….. 27
6.4.10 Control de Sustancias Químicas.…………………… 27
6.4.11 Bloqueo, Tarjeteo y Prueba…………………………… 27
6.4.12 Permisos de Trabajo……………………………………. 27
6.4.13 Herramientas Eléctricas………………………………. 28
6.4.14 Escaleras y Andamios…………………………………. 28
6.4.15 Mantenimiento y Operación de Vehículos y
Equipos de Servicio……………………………………. 28
6.4.16 Equipos de Protección Personal…………………….. 28
6.4.17 Transporte de Personal y Materiales……………….. 29
6.4.18 Señalización y Código de Colores……………………. 29
6.4.19 Sistema de Izaje…………………………………………. 29
6.4.20 Preparación y Respuesta ante Emergencias………. 30
6.5 Comprobación y Acción…………………………………………. 30
6.5.1 Medición y Seguimiento del Desempeño………………. 30
6.5.2 Evaluación del Cumplimiento Legal…………………… 30
6.5.3 Investigación de Incidentes………………………………. 30
6.5.4 Control de Registros……………………………………..... 31
6.5.5 Auditoria Interna…………………………………………… 31
6.6 Revisión de la Dirección……………………………………….. 31
7.- PROGRAMA DE SEGURIDAD..…………………………………….. 32
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-4-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 4 de 38

1. INTRODUCCIÓN.
CAME Contratistas y Servicios Generales S.A es una organización
compuesto de especialistas quienes trabajamos juntos en una tarea
común, el cual es brindar mediante nuestros servicios una "Calidad
latente", o sea a aquella que va más allá de la calidad requerida y de la
esperada por el cliente.
Pero para crear lo nuevo, incorporamos en la estructura de la
organización tres prácticas sistemáticas:
 Primero: Una necesidad de mejora continúa de todo lo que se
hace.
 Segundo: Aprender a explotar conocimientos, esto es, a
desarrollar nuevas aplicaciones de nuestros éxitos.
 Tercero: nuestra organización se basa en la innovación, el cual
se organiza como un proceso sistemático.
En materia de Seguridad y Salud, en nuestra organización el
"Tradicionalismo no persiste". Porque nos basamos en una
conceptualización de mayor alcance, con un enfoque sistémico que
integra la Productividad, la Calidad y la Seguridad y con un concepto
preventivo amplio, concibiéndose a la Seguridad de manera integrada a
la gestión normal de la administración y de cada uno de los miembros.
Como necesario complemento se promueve y refuerza una actitud
Proactiva en los empleados como parte del desarrollo de una cultura
organizacional, presente en todos y cada uno de los niveles.
2. OBJETIVO DEL PLAN.
Este Plan de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional tiene por
objetivo:
A. Implementar nuestros estándares de Seguridad y Salud
Ocupacional en nuestras operaciones para nuestro cliente
SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE.
B. Establecer las directrices respecto a la Prevención de Accidentes
Laborales, de Enfermedades Ocupacionales, y daños a terceros
durante la planificación y ejecución de los trabajos ha desarrollar
en la Instalación de SMCV.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-5-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 5 de 38

3. ALCANCE
Aplica para todo el personal administrativo y operativo de la Empresa
CAME S.A y Subcontratistas en su proyecto “REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS PAD1 FASE III”.
4. VARIACIONES DEL PLAN.
El Plan de Gestión SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL podrá ser
modificado en función a los resultados de Las modificaciones aprobadas
se incluirán en una nueva versión del documento, se dará la difusión
necesaria, siendo a partir de ese momento, de obligado cumplimiento.
5. NORMAS Y MARCO LEGAL APLICABLE.
El Plan de Gestión SSOMA, debe exigir en todo momento el acatamiento
de las disposiciones contenidas en:
 OHSAS 18001:2007 – Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (Ley N° 29783)
 Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (D.S 005-
2012-TR).
 Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional y otras medidas complementarias en minería (DS N°
055-2010-EM).
 Normas del cliente, que correspondan a CAME S.A.
 Normas Técnicas Peruanas Oficiales.
 RM N-161-2007-MEM/DM Reglamento de Seguridad y Salud en el
trabajo de las actividades Eléctricas.
6. ESTRUCTURA DEL PLAN.
6.1. SISTEMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE.
CAME S.A; para la ejecución de su Contrato “REUBICACION DE
LINEAS ELECTRICAS AEREAS PAD1 FASE III”, busca
garantizar la gestión en seguridad y salud ocupacional, mediante
la aplicación de su plan, bajo la guía metodológica planteada en
las normas OHSAS 18001:2007.
Cabe anotar entonces, que nuestra motivación primaria proviene
de la firme convicción de que la aplicación de todos los
elementos del plan será beneficiosa en términos de rentabilidad,
seguridad y mejoramiento de la calidad de vida de los
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-6-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 6 de 38

trabajadores, comunidad y demás interesados a mediano y largo


plazo y del desarrollo integral de la organización.
Durante la ejecución del Proyecto se espera entonces aplicar el
plan establecido en la organización cumpliendo con los
requerimientos de las normas mediante el ciclo PHVA, P
(PLANEAR), H (HACER), V (VERIFICAR) y A (ACTUAR) que
permite garantizar el éxito en la gestión, como se detalla a
continuación.

Diagrama del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional

Política de
SSOMAC

Revisión por la
Planeamiento
dirección

Comprobación y Implementación
Acción y Operación
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-7-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 7 de 38

6.2. POLÍTICA
Tenemos la convicción que el Sistema Integrado de Gestión y sus
procedimientos son elementos importantes para la existencia
empresarial y que es nuestro deber, acatar todas las
disposiciones y normas que se establezcan en cuestiones de
seguridad laboral, protección ambiental y calidad de servicio,
por nuestro Cliente.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-8-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 8 de 38

6.3. PLANIFICACIÓN.
6.3.1. OBJETIVOS Y METAS
Consecuente con la Política Integral de Seguridad, Salud
Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad la Gerencia
General CAME S.A; mediante la integración de actividades
sistemáticas de prevención a la gestión normal de la línea
de mando y de supervisión, se pretende:

OBJETIVOS DE GESTIÓN
DE SEGURIDAD Y SALUD INDICADOR FORMULA META
OCUPACIONAL

Prevenir los
accidentes mediante
N° Reportes por cada
la implementación de Numero de ROP
100 000 Horas 250
los reportes de generadas
Hombre Trabajadas
observación
preventiva – ROP

Medir el desempeño
de la línea de mando Desempeño de Cumplimiento del
en el cumplimiento de Línea de Mando = programa mensual ≥96%
sus actividades en DLM de actividades.
SSOMA

Índice de ((AF+ATP) *
Frecuencia de 1000000)/HH ≤ 1.6
Accidentes Trabajadas

(N° de días no
Índice de
Reducir la trabajados *
Severidad ≤ 15
Accidentabilidad 1000000)/ HH
Accidentes
Trabajadas

(Índice de Frecuencia
Índice de
* Índice de Severidad) ≤0.03
Accidentabilidad
/ 1000

Minimizar el Índice de
(N° de casos *
ausentismo por frecuencia de
1000000)/HH ≤1
enfermedad Enfermedades
Trabajadas
ocupacional Ocupacionales
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
-9-
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 9 de 38

Capacitar al personal (Horas de


Índice de
en herramientas Capacitación de
Capacitación
específicas, según las Seguridad y Salud ≤4
Seguridad y Salud
necesidades de cada Ocupacional*100) /
Ocupacional
proyecto o las propias HH Trabajadas
de cada cliente y
fortalecer la cultura Obtener un 90%
% de Eficacia de las
en salud ocupacional y de eficacia de las 90%
Capacitaciones
seguridad capacitaciones

6.3.2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y


CONTROL DE RIESGOS.
La identificación preliminar de peligros, evaluación y
control de los riesgos de las actividades del Proyecto se
detallan en la matriz de Identificación de peligros,
Evaluación y Control de riesgos IPECR la cual describe
los riesgos a los cuales se encuentran expuestos los
trabajadores del proyecto en sus actividades rutinarias y
no rutinarias, valorados, evaluados y priorizados.
Ese proceso se lleva a cabo permanentemente y se
actualiza cuando se identifican nuevos riesgos o aspectos,
se implementan nuevos controles que a la vez pueden
llevar al ajuste en el plan de gestión aquí establecido y
cuando se registran incidentes.

6.3.2.1 PELIGROS Y EXPOSICIÓN DE RIESGOS – LÍNEA


BASE:
De acuerdo a las actividades contempladas en
el Contrato de Prestación de Servicios del
contrato (Alcances del Servicio); asumido por
SMCV y CAME S.A; se tienen implícitos los
siguientes riesgos:
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 10 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 10 de 38

PELIGRO RIESGO
Energía eléctrica (baja y media Contacto directo o indirecto
tensión y alta tensión) con energía eléctrica.
Sustancias Químicas Peligrosas Derrames o fugas.
(combustibles, lubricantes, Inhalación. Ingestión y
solventes, vapores de pinturas, absorción por la piel.
gases metálicos, etc.).
Deterioro de la calidad de
tierra y aire.
Caída sobre nivel.
Trabajos de altura ≥ 1.80 mts.
Caída de objetos.
Espacios confinados. Asfixia, sofocación, desmayos.
Golpeado por (objetos en
Izaje de cargas. suspensión, objetos que
pueden caer).
Derrumbes, caídas a distinto
nivel, contacto con cables
Excavaciones energizados, asfixia,
sofocación, Contusiones,
golpes.
Exposición al sol Quemaduras/insolación.
Lesiones a distintas partes del
Vibraciones
cuerpo.
Pisos irregulares. Caídas a nivel.
Sobre esfuerzos.
Levantamiento manual de
cargas. Posicionamiento inadecuado
del cuerpo.
Golpeado por.
Uso de herramientas eléctricas Proyección de partículas.
(esmeriles, taladros,
amoladoras, etc.). Cortes.
Shock eléctrico.
Golpeado por; Golpeado
Uso de herramientas manuales contra.
(llaves, martillos, sierras,
desarmadores, etc.) (Laceraciones, contusiones,
fracturas).
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 11 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 11 de 38

Tránsito de equipos o Atropellamiento, choques.


vehículos.

6.3.3. IDENTIFICACIÓN DE TAREAS.


La identificación de tareas se realiza mediante el “mapeo
de procesos”. Los mismos son registrados en el Formato
“Matriz de Mapeo de Procesos”; además, para aquellas
tareas no rutinarias que aparezcan durante la ejecución
del proyecto, deberá efectuarse un análisis especial, para
determinar si se trata de tareas críticas e incluirlas en este
Registro. Para cada Tarea Crítica debe desarrollarse el
Procedimiento Operativo Estándar.
La Supervisión de Línea con asesoría del Supervisor de
Seguridad redactará los Procedimientos Operativos
Estándar, siguiendo los lineamientos de los resultados de
la matriz IPECR (Identificación de Peligros, Evaluación y
Control de Riesgos). Los Procedimientos Operativos
Estándar deben ser comunicados y explicados a los
trabajadores.

6.3.4. ANÁLISIS DE RIESGO OPERACIONAL – ARO.

Diariamente y previo inicio de las actividades se elaborará


el Análisis De Riesgo Operacional cuyo objetivo es, Pensar
antes de Actuar utilizando como técnica preventiva la de
Identificar, Evaluar y Controlar.
La elaboración de la presente herramienta estará liderada
por la supervisión participando todo el personal
interviniente en la ejecución de la tarea, las cuales firman
al reverso como señal de participación, conocimiento y
aceptación.

6.3.5. IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y OTROS.

La identificación y el control de los requisitos legales


(nacionales, regionales, locales y del cliente) y también
normas voluntarias adquiridas por CAME S.A;
contractuales y de otra índole aplicables en materia de
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 12 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 12 de 38

seguridad, salud ocupacional y medio ambiente se


encuentran plasmados en la matriz Requisitos Legales. En
ellas se detalla no solamente el requisito sino también las
actividades que dan su cumplimiento en la organización.
Para este ítem se aplicara el PR-P-008 PROCEDIMIENTO
DE IDENTIFICACION DE REQUISITOS LEGALES.
6.3.6. SALUD OCUPACIONAL
6.3.6.1. SCTR
Todo trabajador asignado a las operaciones
de CAME S.A. deberá contar con las
siguientes coberturas de ley.
Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo,
SCTR – Salud (ESSALUD / EPS).
Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo,
SCTR – Pensiones (COMPAÑÍA DE SEGUROS
/ONP).
El SCTR deberá ser contratado para toda
persona que ingrese a laborar a las
operaciones de campo, incluyendo aquellas
cuyas empresas no se encuentran
comprendidas en el listado de actividades de
alto riesgo.
6.3.6.2. EXAMENES MEDICOS
De acuerdo a lo establecido en:
 Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud
en el Trabajo, articulo 49.
 Decreto Supremo N° 055-2010 - EM
Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional y Otras Medidas
Complementarias en Minería.
CAME S.A. efectuara exámenes médicos pre
ocupacionales, y de retiro a los colaboradores,
acordes con los riesgos a los que están
expuestos en sus labores.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 13 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 13 de 38

Nota.- Posterior a evaluación médica se emitirá


el resultado de aptitud para trabajo en minería
y ascenso a altura geográfica.
PROTOCOLO PARA EXAMENES SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE

PUESTOS DE
PERFIL EXAMENES
TRABAJO
*Ficha medica ocupacional
-Examen Clínico
-Radiografía de tórax PA.
-Laboratorio: Hemograma, Hematocrito,
Hemoglobina, Grupo sanguíneo y Factor Rh
(Ex. Pre ocupacionales), RPD, Glucosa,
Creatina,
Ácido Úrico, Perfil Lípido completo,(Colesterol
Total, HDL, LDL, TG), Examen completo de
Labores
Orina
PERFIL Administrativas
-Espirometria
BASICO Labores en áreas
*Historia Ocupacional
operativas
*Examen Oftalmológico
*Examen Audiológico
*Evaluación Musculo-Esquelética
*Evaluación Psicológica Básica
*Evaluación para ascenso a grandes altitudes
(Anexo7D)
*EKG en reposo
*PSA (en varones mayores a 40 años)

Perfil Básico, más:


Conductores de
PERFIL
*Evaluación Psicosensometrica (sin Equipos y
CONDUCTOR
audiometría) Vehículos

Perfil Básico, más:


Trabajos en
PERFIL
*Evaluación para Trabajos en Altura Altura y/o
ALTURA
Estructural desnivel 1.8m
*Cuestionario de Acrofobia de Cohen
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 14 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 14 de 38

6.3.6.3 CERTIFICADO MEDICO POST ACCIDENTE


O ENFERMEDAD
Después de un accidente de trabajo con
tiempo perdido, el trabajador no podrá
reingresar a las operaciones sin el certificado
médico de alta.
6.4. IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN
6.4.1. RECURSOS, FUNCIONES, RESPONSABILIDAD Y
AUTORIDAD.
La organización dispone de los recursos esenciales para
implementar, establecer, mantener y mejorar el presente
Plan de Gestión del proyecto.
Las funciones, responsabilidades, responsabilidad laboral
y autoridad del personal se encuentran definidas en el
Manual de Organización y Funciones de CAME S.A.

GERENTE DE PROYECTO.
1. Responder a la Gerencia General de CAME S.A; por
la implementación del Plan de Seguridad y Salud
Ocupacional del proyecto.
2. Asignar recursos para que el proyecto a su cargo
estén acordes con la Política, Objetivos y Metas de
Sistema Integrado de Gestión.
3. Establecer responsabilidades específicas de
Seguridad y Salud Ocupacional en la descripción de
puestos subordinados y distribuir dichas
descripciones a los titulares de los puestos al
momento de su nombramiento o cuando las
descripciones sean cambiadas.
4. Establecer canales de comunicación eficientes para
garantizar las coordinaciones acerca de las
actividades de Seguridad y Salud Ocupacional del
proyecto bajo su control.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 15 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 15 de 38

5. Medir y evaluar el desempeño de los empleados en


relación a las metas establecidas y objetivos
individuales de Seguridad y Salud Ocupacional.
INGENIERO RESIDENTE.
1. Tiene la máxima responsabilidad y autoridad
delegada en materia de Producción - Seguridad,
Salud Ocupacional y Condiciones de Trabajo en
función de sus competencias sobre el personal de la
Línea Productiva sometido a su proyecto y de las
Empresas de Subcontrata que estén a su mando.
2. Asigna responsabilidades y autoridad delegada en
materia de Prevención de Accidentes a los Mandos
Intermedios del personal a su cargo, tanto propio
como subcontratado.
3. Facilitará a los trabajadores los Equipos de
Protección Personal, todos ellos certificados y
normalizados, Está dentro de su competencia
asegurarse el acopio suficiente y suministro de estos
materiales.
4. Supervisa y participa en el análisis de la investigación
de los accidentes ocurridos en su área de trabajo,
mediante el cumplimiento del documento establecido
al efecto "Informe de Investigación de Accidentes/
Incidentes", adoptando de inmediato las medidas
correctoras que estén a su alcance.
5. Divulga la política del Sistema Integrado de Gestión
de CAME S.A. dentro del proyecto y vela por su
cumplimiento, así como debe mantener niveles más
altos en la relación Productividad - Condiciones de
Trabajo.
6. Es responsable del cumplimiento del presente Plan de
Seguridad y Salud Ocupacional del proyecto,
debidamente aprobado por la Autoridad competente.
7. Tiene la facultad de prohibir o paralizar, de acuerdo
al caso, los trabajos en que se advierta peligro
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 16 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 16 de 38

inminente de accidentes, siempre que no sea posible


el empleo de los medios adecuados para evitarlos.
8. Al inicio de los trabajos informará a todo el personal
de los riesgos del trabajo, las medidas de prevención
y protección y medidas de emergencia, propias del
proyecto.
9. Promocionará y facilitará la información necesaria en
materia de prevención al personal a su cargo.
SUPERVISORES OPERATIVOS.
1. Son responsables de la Seguridad y condiciones de
trabajo de su grupo de trabajadores. Tienen
responsabilidad y autoridad delegada en materia
preventiva y en función de sus atribuciones sobre el
personal propio o subcontratado a su cargo.
2. Son responsables de la Seguridad del lugar de
trabajo, orden y limpieza, iluminación, ventilación,
manipulación y acopio de materiales, recepción,
utilización y mantenimiento de equipos.
3. Cuidarán de que se cumplan las normas relativas al
uso de los EPP (Equipos de Protección Personal) y
protecciones colectivas, así como el buen estado de
éstas.
4. Son responsables de que se presten con rapidez y
adecuadamente los primeros auxilios a los
accidentados.
6. Deben informar a su superior jerárquico e investigar
técnicamente en caso suceda accidentes en su área
de responsabilidad, analizando las causas y
proponiendo soluciones, mediante el documento
establecido para tal efecto.
7. Colaborarán con el Encargado de seguridad en
cuanto a materias que tengan competencia dentro
de su área de responsabilidad.
8. Cumplirán y harán cumplir al personal propio y
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 17 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 17 de 38

subcontratado, la normativa legal vigente en materia


de Prevención así como las normas de Seguridad de
carácter interno.
9. Procederán a una acción correctiva cuando observen
actos o condiciones sub estándar.
10. Tienen la facultad y la obligación de prohibir o
paralizar, en su caso, los trabajos en que se advierta
peligro inminente de accidentes o incidentes,
siempre que no sea posible el empleo de los medios
adecuados para evitarlos.
11. Realizarán diariamente la inspección de Seguridad
de los diferentes Trabajos y equipos a su cargo.
TRABAJADORES.
1. Corresponde a cada trabajador velar, según sus
posibilidades y mediante el cumplimiento de las
medidas de prevención que en cada caso sean
adoptadas, por su propia seguridad y salud en el
trabajo y por la de aquellas otras personas a las que
pueda afectar su actividad profesional, a causa de
sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad
con su formación y las instrucciones del Mando
Directo.
2. Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza
y los riesgos previsibles, las máquinas, aparatos,
herramientas, sustancias peligrosas, equipos de
transporte y, en general, cualesquiera otros medios
con los que desarrollen su actividad. No estarán
autorizados a utilizar equipos que no sean de su
total conocimiento.
3. Utilizar correctamente los medios y equipos de
protección facilitados por el Mando inmediato, de
acuerdo con las instrucciones recibidas de éste.
4. No poner fuera de funcionamiento o desinstalar los
dispositivos de seguridad existentes o que se
instalen en los medios relacionados con su
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 18 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 18 de 38

actividad o en los lugares de trabajo en los que ésta


tenga lugar.
5. Informar de inmediato a su superior jerárquico
directo, acerca de cualquier situación que a su
juicio, entrañe, por motivos razonables, un riesgo
para la seguridad y salud de los trabajadores.
6. Contribuir al cumplimiento de las obligaciones
establecidas por la autoridad competente con el fin
de proteger la seguridad y la salud de los
trabajadores y de terceros.
7. Cooperar con el Mando directo para que éste pueda
garantizar unas condiciones de trabajo que sean
seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la
salud de los trabajadores.
8. El incumplimiento, por los trabajadores de las
obligaciones en materia de prevención de riesgos a
que se refieren los apartados anteriores tendrá la
consideración de incumplimiento laboral a los
efectos previstos en el Reglamento Interno de
Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y
Calidad de CAME S.A.
JEFE / SUPERVISOR DE SEGURIDAD.
1. Organiza todas las acciones para llevar a cabo los
objetivos propuestos en materia de Seguridad que se
deriven de la aplicación del presente Plan.
2. Integra los aspectos de Prevención de Riesgos en los
procedimientos e instrucciones referentes a los
trabajos que se ejecuten en el área de su
competencia.
3. Vela por el cumplimiento de dichos procedimientos
por los trabajadores en todos los estamentos,
asegurando que se lleven a término con las debidas
condiciones de seguridad.
4. Analiza los trabajos que se van a llevar a efecto
detectando posibles riesgos o deficiencias para su
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 19 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 19 de 38

eliminación o minimización antes de empezar el


trabajo.
5. Inspecciona con especial cuidado, aquellas
situaciones críticas que puedan surgir, ya sea
durante la realización de nuevos trabajos o de los ya
existentes, y adopta las medidas correctivas
inmediatas.
6. Revisa periódicamente las condiciones del entorno de
trabajo asegurando la seguridad integral del área.
7. En caso hubiera Accidentes; Investiga los accidentes
e incidentes que sucedan en su área de acuerdo con
el procedimiento establecido al respecto.
8. Lleva el control estadístico. En caso hubiera
accidentes / incidentes Enfermedades
ocupacionales, de la obra.
9. Coordina la capacitación a los trabajadores sobre la
correcta realización de los trabajos a realizar. Esta
formación será importante sobre todo para los
trabajadores que tengan cambios o nuevas
actividades en el puesto de trabajo y para los
trabajadores de ingreso.
10. Promueve los comportamientos y actitudes
proactivas tendientes a evitar acciones inseguras y la
correcta utilización de los equipos de trabajo y de
protección individual o colectiva.
11. Fomenta la participación, el interés y cooperación de
los trabajadores en la acción preventiva.
12. Promueve y realiza las actuaciones preventivas
previstas según quede establecido en el plan de
seguridad del proyecto.
13. Informa a los mandos intermedios de las anomalías
encontradas en los trabajos o zonas bajos
responsabilidad de éstos, para que puedan proceder
a adoptar las medidas correctoras precisas.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 20 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 20 de 38

14. Mantiene informado a Jefe de Obra e Ingeniero


Residente, acerca de la situación de los trabajos y
actividades de la empresa, objeto del contrato, desde
el punto de vista de Prevención de Riesgos
Accidentes/ Incidentes o acciones preventivas que
aseguren el entorno del área específica de trabajo.

6.4.2. LIDERAZGO, COMPROMISO DEL SUB COMITÉ.


Las actividades establecidas en esta etapa están
orientadas a impulsar en todos los integrantes de la línea
de supervisión, un verdadero compromiso con la gestión
de Administración de Riesgos y Control de Pérdidas y su
manifestación concreta, a través del ejercicio de un sólido
liderazgo.

ACTIVIDADES RESPONSABLES CANTIDAD

Formular e implementar el Plan de


Seguridad y Salud Ocupacional y
Gerente de
a las particulares características de 1(x proyecto)
Proyecto
los Proyectos en ejecución.

Gerente de
Publicar y difundir entre el personal Proyecto
3(1 cada 2
la política de SSOMAC de CAME S.A
meses)
y la política del cliente Supervisor de
Seguridad
Gerente de
Proyecto
Establecer la conformación del
1(x proyecto)
Subcomité SSOMAC.
Supervisor de
Seguridad
Se llevara a cabo reuniones
mensualmente de Sub comité
Supervisor de
SSOMAC, asimismo se deberá publicar 6(1 x mes)
Seguridad
mensualmente en los periódicos
murales el acta de subcomité.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 21 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 21 de 38

Establecer un sistema para informar a Gerente de


los trabajadores acerca de los riesgos a Proyecto
que se encuentran expuestos los 180(1x dia)
trabajadores antes de inicio en Supervisor de
proyecto. (“Charla Inducción”). Seguridad

Solicitar asesoría para el control de Gerente de


riesgos operacionales, al Jefe de Proyecto 3(1 cada 2
Seguridad o Supervisor de Seguridad meses)
de proyecto. Supervisores

Evaluar el desempeño de la
Gerente de
supervisión en las tareas que le han 180(1x dia)
Proyecto
sido asignadas en el Plan.

6.4.3. ENTRENAMIENTO, COMPETENCIA, Y


CONCIENTIZACIÓN.
Se inicia desde la misma Inducción Hombre Nuevo al
ingreso del personal, dando una mirada general al proceso
y se perfecciona a través de capacitaciones y
entrenamientos específicos en aquellos peligros, riesgos y
aspectos e impactos identificados y la legislación que le
concierne en el tema.
Adicional a esto en el cronograma de actividades de
capacitación mensual se definen las necesidades de
capacitación para el Proyecto el cual se diseña con el fin de
dar cubrimiento a las necesidades de todo el personal,
según las actividades a realizar mensualmente.
CAME S.A; tiene documentado un manual de perfiles
ocupacionales en Manual de Organización y Función, en el
cual se encuentran definidas las competencias que debe
tener el personal, de acuerdo al puesto laboral en el cual
se desempeñará.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 22 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 22 de 38

6.4.3.1. INDUCCIÓN, CAPACITACIÓN,


ENTRENAMIENTO.
Debido a que CAME S.A; considera que todo
aspecto de seguridad es fundamental, la
inducción, entrenamiento y formación del
personal debe efectuarse desde el principio, a
fin de garantizar el cumplimiento de las
indicaciones y normas básicas de seguridad
establecidas en las políticas de la
organización.
CAME S.A; provee capacitación y
entrenamiento apropiado, relacionados con la
prevención de accidentes y protección al medio
ambiente para que cada uno de sus empleados
pueda realizar en forma segura las tareas de
trabajo asignadas.
Capacitación proporcionada a empleados y
contratistas incluye:
a) INDUCCIÓN
Hombre Nuevo
Independientemente de la inducción que
proporcione SOCIEDAD MINERA CERRO
VERDE; este tendrá que recibir la
inducción por CAME Contratista y
Servicios Generales S.A no menor a 4
horas.
Visita: En caso de visitas deberá recibir
una inducción general no menor a 1 hora.
Métrica: 1 curso x semana
b) CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO:
CURSO
Conforme lo presentado en el anexo 14B
del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional para la minería, D.S. 055-
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 23 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 23 de 38

2010- EM, todo trabajador deberá contar


con los siguientes cursos obligatorios:
 Gestión de la Seguridad y Salud
Ocupacional basada en las Normas
Nacionales.
 Investigación y Reporte de Incidentes.
 Inspecciones de la Seguridad.
 Identificación de Peligros y Evaluación
de Riesgos Críticos – IPERC.
 Legislación en Seguridad Minera.
Asimismo durante la ejecución del proyecto
se desarrollaran cursos teóricos prácticos,
con un mínimo de duración de una (01)
hora que son los siguientes:
 Primeros Auxilios
 Manejo de Extintores
 Llenado correcto del AST
 Seguridad eléctrica
 Uso de herramientas manuales y de
poder
 Trabajos en altura
 Capacitación en trabajos de excavación
 Uso adecuado del EPP
 Manejo de Materiales Peligrosos y
Productos Químicos
 Otros
Métrica: 1 curso x semana
CHARLA INTEGRAL
Esta actividad tiene por objetivo realizar
un conversatorio de Seguridad y Salud
Ocupacional con todos los integrantes del
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 24 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 24 de 38

proyecto sin exclusión alguna, siendo los


temas a tratar los programados
mensualmente dando preferencia a las
lecciones aprendidas durante la semana y
los acuerdos del sub comité SSOMAC.
Esta actividad se realizara una vez por
semana con una duración de 30 minutos
antes de salir al campo para tratar
diversos temas de seguridad orientados a:
 Señalar en términos generales los
trabajos a desarrollarse, las acciones
preparatorias a estos, indicar
recomendaciones generales a las
medidas de control y de coordinación
a establecerse.
 Desarrollar un breve recordatorio
sobre acciones preventivas o
herramientas de gestión de riesgos.
 Motivar al personal hacia el
reforzamiento de la actitud
preventiva.
Métrica: 04 charlas x mes
6.4.4. COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA.
Camesa tiene en el Manual del Sistema Integrado de
Gestión los medios necesarios para cumplir con los
lineamientos básicos de comunicación, participación y
consulta.
6.4.4.1. COMUNICACIÓN.
CAME S.A; cuenta con varios mecanismos de
comunicación descritos en el Manual del
Sistema Integrado de Gestión de la
organización, tanto a nivel interno (entre los
diferentes niveles) como externo (partes
interesadas externas).
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 25 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 25 de 38

6.4.4.2. PARTICIPACIÓN Y CONSULTA.


CAME S.A; cuenta con el Procedimiento
Comunicación Interna que tiene dentro de sus
funciones canalizar las consultas e
inquietudes de los trabajadores en materia de
seguridad y salud ocupacional.

Adicionalmente los Supervisores SSOMA,


junto con el Jefe SSOMA consultan al personal
sobre las actividades que van a realizar y
determinan en conjunto los peligros y aspectos
que finalmente van a alimentar la matriz de
riesgos y la matriz de aspectos.
6.4.5. DOCUMENTACIÓN.
CAME S.A; para el Proyecto, tiene establecido toda la
documentación del Plan de Gestión, entre las que se
cuenta con la Política, el Manual y los procedimientos
documentados necesarios para aplicar adecuadamente el
Plan. En el manual del Sistema Integrado de Gestión se
contemplan los aspectos de seguridad, salud ocupacional
y medio ambiente en cada uno de los procesos de la
organización y se tiene el listado de documentos que
soportan el sistema. La información se encuentra
disponible en archivos físicos y digitales en las oficinas
SSOMA del proyecto, en una estructura que permite la
fácil consulta y disponibilidad para aquellos que lo
requieran.
6.4.6. INSPECCIONES
Las actividades para desarrollar un buen programa de
inspección son:
 El Proyecto debe contar con un programa de
inspección que incluya todas las áreas bajo su
responsabilidad.
 Se debe definir las áreas a inspeccionar, nombrar
responsables de realizar las inspecciones y
establecer la frecuencia de inspección.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 26 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 26 de 38

 Cada responsable de área debe generar un reporte


de inspección luego de realizar ésta y registrarla.
 Se debe tener un registro de seguimiento de las
acciones correctivas comprometidas en los reportes
de inspección
 El Jefe del Proyecto y todos los niveles de
supervisión deben asistir a un entrenamiento en
inspecciones planeadas
 Mantener un informe mensual de cumplimiento del
programa de inspecciones que incluya el
cumplimiento de las inspecciones, observaciones
detectadas, corregidas y pendientes
 Identificación del problema y evaluación de la
necesidad de mejorar y hacer limpieza general.
Métrica: 04 x supervisores al mes
6.4.7. PROCEDIMIENTO OPERATIVO ESTÁNDAR (POE):
Siguiendo el orden de prioridad del Análisis de Criticidad
de Tareas de CAME S.A; la supervisión de línea liderará el
proceso de elaboración, revisión y entrenamiento de los
POEs. Debiéndose mantener un archivo ordenado de los
mismos.
6.4.8. OBSERVACIÓN PLANEADA DE TAREAS (OPT):
La supervisión de línea realizará OPTs, en su área de
responsabilidad; con la finalidad de verificar que las tareas
se cumplan de acuerdo a lo especificado en los
Procedimientos Operativos Estándar (POE). Las OPTs
también podrán generar cambios o modificaciones en los
POE; así mismo, podrán demandar la implementación de
ciclos de capacitación en POE específicos.
Métrica: 02 x supervisores al mes
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 27 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 27 de 38

6.4.9. REPORTE DE OBSERVACIÓN PREVENTIVA:


Herramienta de gestión orientada al reportar y corregir
Casi Accidentes, Actos y Condiciones inseguras;
constituyéndose como un instrumento básico de
prevención.
6.4.10. CONTROL DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS:
La compra, transporte, recepción, almacenamiento y uso
de las Sustancias Químicas Peligrosas (SQP), se
desarrollarán de acuerdo a los estándares establecidos. Se
mantendrá un inventario actualizado de las SQP y se
contará con sus respectivas Hojas MSDS, a las cuales
tendrán acceso todos nuestros trabajadores.
6.4.11. BLOQUEO, TARJETEO Y PRUEBA (LOTOTO):
El bloqueo de fuentes de energía de alimentación o
generadas por los equipos, es la forma más eficaz de
evitar que la maquinaria sea activada cuando alguien está
trabajando o se encuentra fuera de servicio. La eficacia
estará directamente relacionada con la rigidez con que la
gerencia trate el tema.
Para el cumplimiento del bloqueo de las diferentes
energías peligrosas CAME S.A. aplicará el Procedimiento
de Bloqueo, Tarjeteo y Prueba de Sociedad Minera Cerro
Verde SAA.
6.4.12. PERMISOS DE TRABAJO:
La supervisión de línea es responsable de la
implementación de los Permisos de Trabajo en Altura,
Permiso de Trabajo en Caliente, Permiso de Trabajo en
Espacio Confinado, Permiso de Trabajo en Excavaciones ,
Permiso de herramientas simples, Permiso de Ingreso a
Área restringidas; de acuerdo a las necesidades específicas
de las tareas.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 28 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 28 de 38

6.4.13. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS:


Las herramientas eléctricas que utiliza CAME S.A; en sus
actividades de mantenimiento y/o reparación (esmeriles,
taladros y amoladoras); son consideradas herramientas
críticas; por lo que su uso corresponderá sólo a personal
entrenado y autorizado.
Estas herramientas estarán codificadas, serán sometidas a
inspecciones mensuales. El mantenimiento y/o reparación
de estas herramientas estará a cargo de personal
capacitado.
6.4.14. ESCALERAS Y ANDAMIOS:
Las escaleras y andamios que utilizará CAME S.A;
cumplirán con los requisitos establecidos en los
estándares y la inspección de los mismos obedecerá a un
programa.
6.4.15. MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOS Y
EQUIPOS DE SERVICIOS:
Las camionetas, camiones y equipos de servicios de CAME
S.A; contarán con un Programa de Mantenimiento
Preventivo, el cual incluirá el monitoreo de emisión de
gases de combustión; de manera que asegure la integridad
física de sus ocupantes y evite alterar la calidad del aire.
Las camionetas, camiones y equipos de servicios de CAME
S.A., serán operados por personal capacitado, evaluado y
autorizado.
6.4.16. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP):
Las especificaciones técnicas de los EPP que se les asignan
a nuestros trabajadores cumplirán con las normas
internacionales (ANSI), y serán distribuidos en función a la
tarea a desarrollar. La inspección de los mismos estará a
cargo de la supervisión de línea.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 29 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 29 de 38

6.4.17. TRANSPORTE DE PERSONAL Y MATERIALES.


El transporte de personal y materiales estará dado de
acuerdo al procedimiento del cliente y el reglamento de
transporte de materiales peligrosos. Los vehículos para
transporte de personal están aprobados por nuestro
cliente y estamos sujetos a cualquier revisión en el
momento que nuestro cliente lo sugiera.
En todo momento la carga pesada o sobresaliente estará
asegurada con eslingas, estrobos, cadenas, cables, sogas,
etc. Además si la carga es ancha será necesario plotear el
vehículo. El ingreso y salida de material será únicamente
con las guías de remisión.
6.4.18. SEÑALIZACIÓN Y CÓDIGO DE COLORES.
Para operaciones mineras adoptamos el código de colores
establecidos en el Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional y otras medidas complementarias en minería
DS-055-2010-EM, sin embargo nos adaptaremos a los
estándares de nuestro Cliente.
6.4.19. SISTEMAS DE IZAJE.
Para el uso de equipos y accesorios de Izaje se debe tener
en consideración lo siguiente:
Cada equipo de Izaje y accesorios debe tener claramente
indicado la capacidad máxima y una tabla de ángulos de
Izaje debe ser pegada en un lugar adecuado, fácilmente
visible para el operador.
Para asegurar el uso correcto del sistema de Izaje se
requiere la capacitación del personal. El supervisor
responsable del área de trabajo autoriza el uso del equipo
de Izaje solo al personal autorizado.
Durante las operaciones de Izaje, solo debe usarse señales
manuales estándares. Al comenzar el levante, la persona
responsable de las señales debe estar adecuadamente
identificada y coordinada. La única excepción a la regla, es
una señal de detención de emergencia que pueda ser
ejecutada por otra persona que no sea el señalero.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 30 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 30 de 38

6.4.20. PREPACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS.


CAME S.A; asegura la preparación ante situaciones de
emergencias que se puedan presentar durante la ejecución
de los trabajos del proyecto.
En el Proyecto se realiza la identificación de amenazas y el
análisis de vulnerabilidad y se realiza el Plan de
Emergencias para el Proyecto.
6.5. COMPROBACIÓN Y ACCIÓN.
6.5.1. MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO.
Se usa para verificar la conformidad con las actividades
del Plan de Gestión en seguridad, salud ocupacional y
medio ambiente del Proyecto.
Se realiza a través del cálculo y monitoreo mensual de los
indicadores y del cumplimiento de ejecución de programas
en materia de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente, se hace su análisis y se determina un plan de
acción si es necesario.
Otro medio para determinar el cumplimiento es a través de
las auditorías internas las cuales se realizan de acuerdo
con nuestro Estándar.
Se realiza medición y seguimiento a los incidentes
laborales y ambientales, y enfermedades ocupacionales a
través de los informes de investigaciones de incidentes y
seguimiento estadístico del ausentismo.
6.5.2. EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO LEGAL.
La evaluación de los requisitos legales y de otra índole se
realizara de acuerdo a nuestro procedimiento:
PR-P-008 IDENTIFICACION DE REQUISITOS LEGALES.
6.5.3. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES.
CAME S.A; para la ejecución del Proyecto, asegura el
cumplimiento de este requisito a través de la
implementación de las directrices consignadas según
nuestro procedimiento así como el procedimiento de
nuestro cliente.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 31 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 31 de 38

6.5.4. CONTROL DE REGISTROS.


CAME S.A; para la ejecución del Proyecto garantiza el
cumplimiento de este requisito con la aplicación del
siguiente procedimiento: CA-P-002 CONTROL DE
REGISTROS
6.5.5. AUDITORÍA INTERNA.
CAME S.A; para la ejecución del Proyecto asegura el
cumplimiento de este requisito a través de la
implementación de las directrices consignadas en el
procedimiento de CAME S.A; Auditorías Internas y con la
ejecución del PLAN DE AUDITORIAS INTERNAS para el
proyecto en las fechas previstas para ello.

6.6. REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN.


El Gerente de Proyecto, realiza control y seguimiento
permanente al Plan de Gestión SSOMA del Proyecto. Los
elementos de valoración para la revisión, incluye:
 Resultado de auditorías internas y externas.
 Evaluación de cumplimiento de requisitos legales y otros que
CAME S.A; suscribe voluntariamente.
 Comunicaciones relevantes con el cliente y partes
interesadas, incluidas cualquier queja.
 Grado de cumplimiento de los objetivos.
 Resultados de investigación de incidentes, cumplimiento y
resultados de acciones correctivas y preventivas
 Recomendaciones para la mejora, provenientes del cliente y
otros.
Los resultados de las revisiones por la Gerencia del Proyecto
deben incluir todas las decisiones y acciones tomadas
relacionadas con posibles cambios en la Política, Objetivos y
metas, y otros elementos del Plan de Gestión SSOMA del
Proyecto, coherentes con el compromiso de mejora continua.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 32 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 32 de 38

7. PROGRAMA DE SEGURIDAD

PROGRAMA DE SEGURIDAD CAMESA


CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 33 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 33 de 38

PROGRAMA DE SEGURIDAD PARA EMPRESAS CONTRATISTAS

Nombre de la Empresa
CAMECONTRATISTASYSERVICIOSGENERALESS.A.
Contratista:

Nombre del Contrato: REUBICACIÓNDELÍNEASELÉCTRICASAÉREAS- PAD1FASEIII

Fecha Inicio del Contrato: 21/ 01/ 2013 Fecha Término del Contrato: 19/ 07/ 2013

AAS, TA,
N° Proceso TSSO, Actividades Meta Indicador Plazo Responsable
RLO

N° de personal que recibió la Al Inicio y durante la


Difusión de la Política de la Política comunicada al 100% de Gerente de
100% difusión / N° total de personal ejecución del
Política SSO

Empresa Contratista los trabajadores Proyecto


asignado al servicio o contrato contrato / servicio
1 Política
N° de personal que recibió la Al Inicio y durante la
Política comunicada al 100% de Gerente de
Difusión de la Política de SMCV 100% difusión / N° total de personal ejecución del
los trabajadores Proyecto
asignado al servicio o contrato contrato / servicio
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 34 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 34 de 38

Gerente de
N° de mapeos actualizadas con Proyecto, Jefe de
Durante el contrato /
Presentación y aprobación de 100% VB de GSSO de SMCV / N° total Seguridad,
Identificación de servicio
las actualizaciones del Mapeo 100% de las actividades a de actividades actualizadas Residente de
Peligros,
IPECR

de Procesos y Matriz IPECR realizar se encuentran Proyecto


2 Evaluación y
alineada al Programa de mapeadas, identificadas y Gerente de
Control de N° de actividades actualizadas
ejecución de actividades de la evaluadas. Proyecto, Jefe de
Riesgos IPECR evaluadas con VB de Gerencia Durante el contrato /
Empresa 100% Seguridad,
de SSO de SMCV / N° total de servicio
Residente de
actividades actualizadas
Proyecto
Gerente de
Proyecto, Jefe de
Presentación del plan de
Seguridad,
Requisitos Legales y Otros

implementación de requisitos Al primer mes del


Implementado Residente de
legales obligatorios y especificos contrato / servicio
Proyecto,
aplicables
Presentación y Aprobación del Administrador de
Identificación de
Plan para implementar los Contrato
3 Requisitos
Requisitos Legales Obligatorios Gerente de
Legales
aplicables N° de requisitos legales Proyecto, Jefe de
100% de Requisitos legales obligatorios y específicos Seguridad,
Durante el contrato /
Obligatorios y específicos 100% implementados / N° de requisitos Residente de
servicio
aplicables implementados legales obligatorios y específicos Proyecto,
aplicables Administrador de
Contrato
Objetivos

Establecimiento Presentación y aprobación de 100% de las actividades de SSO N° de actividades identificadas Jefe de Obra, Jefe
Durante el contrato /
4 de Objetivos y las actualizaciones al Programa identificadas para verificación de 100% actualizadas / N° total de de Seguridad,
servicio
Metas de Salud Ocupacional cumplimiento actividades actualizadas Residente de Obra
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 35 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 35 de 38
Desarrollar e implementar un
Contar con plan de N° de potenciales emergencias
Plan de Contingencias y
contingencias (revisado por identificadas actualizadas /N° de Jefe de Obra, Jefe
Preparación para
Respuesta a Emergencias Durante el contrato /
SMCV) que cubra las 100% potenciales emergencias de Seguridad,
Emergencias
alineado al Plan General de servicio
Preparación y potenciales emergencias incluidas en el plan de Residente de Obra
Contingencias y Respuesta a
5 Respuesta ante identificadas contingencia
Emergencias de SMCV
Emergencias
Hacer conocer el Plan de 100% del personal entrenado y N° de trabajadores entrenados y
Al Inicio y durante la Jefe de Obra, Jefe
Contingencias así como sus capacitado en el plan de capacitados / N° total de
_ ejecución del de Seguridad,
responsabilidades dentro del contingencias aplicable al personal asignado al servicio o
contrato / servicio Residente de Obra
documento a todo su personal. servicio / contrato contrato
Gerente de
N° de profesionales de seguridad
Staff de Seguridad de la Proyecto, Jefe de
100% del personal de SSO acreditados / N° de profesionales Durante el contrato /
Responsabilidades

empresa contratista para la 50% Seguridad,


acreditado de seguridad asignados al servicio
Funciones y

atención del servicio Administrador de


servicio
Proyecto
Gerente de
Difusión de Funciones, 100% del personal ha recibido la N° de personal que recibió la Al Inicio y durante la Proyecto, Jefe de
Responsabilidades difusión sobre sus funciones, 50% difusión / N° total de personal ejecución del Seguridad,
Competencia y Autoridad responsabilidades y autoridad asignado al servicio o contrato contrato / servicio Administrador de
Proyecto

Gerente de
N° de trabajadores que recibió la
100% de los trabajadores Al Inicio y durante la Proyecto, Jefe de
inducción completa / N° total de
cumplen con el proceso de 40% ejecución del Seguridad,
Asegurar que todos los personal asignado al servicio o
inducción contrato / servicio Residente,
trabajadores de la empresa contrato
Recursos, Supervisores
contratista hayan cumplido con
6 Funciones y
Capacitación y entrenamiento

el proceso de inducción según


Capacitación Gerente de
el artículo 69° del DS-055-2010- N° de registros de anexo 14 y
EM. Formatos 14 y 14A 100% de los registros de los Al Inicio y durante la Proyecto, Jefe de
14A sin observaciones / N° total
anexos 14 y 14A entregados al _ ejecución del Seguridad,
de personal asignado al servicio o
área de SSO sin observaciones contrato / servicio Residente,
contrato
Supervisores
N° de trabajadores capacitados Gerente de
Asegurar el cumplimiento de 100% de trabajadores cumplen
que cumplen las 15 horas Proyecto, Jefe de
los cursos de la matriz de las 15 horas trimestrales de Trimestral Durante el
35% trimestrales / N° total de personal Seguridad,
capacitación obligatoria durante capacitación de acuerdo a anexo contrato / servicio
asignado al servicio o contrato en Residente,
su permanencia en SMCV 14B
el trimestre Supervisores
Asegurar la "Acreditación en Gerente de
trabajos críticos" para 100% de trabajadores que N° de trabajadores acreditados / Proyecto, Jefe de
Durante el contrato /
trabajadores que lo requieran. realizan trabajos críticos cuentan 35% N° de trabajadores que realizan Seguridad,
servicio
(Según matriz de cursos con acreditación. trabajos críticos Residente,
condicionantes de SMCV) Supervisores
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 36 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 36 de 38

Operacionales Implementar los controles


N° de controles operativos Gerente de
operativos definidos en la Matriz
Controles

actualizados y revisados Proyecto, Jefe de


IPECR teniendo en cuenta la 100% de los controles operativos Durante el contrato /
100% implementados / N° total de Seguridad,
jerarquía de control de OHSAS implementados servicio
controles operativos actualizados Residente,
18001 y la criticidad de las
en la Matriz IPECR revisados Supervisores
actividades a realizar.

Gerente de
Vehículos
Equipos y
Mtto de

Cumplimiento del programa de Proyecto, Jefe de


100% de cumplimiento del N° de actividades realizadas/N° Durante el contrato /
Mantenimiento Preventivo para 100% Seguridad,
programa de mantenimiento de actividades programadas servicio
vehículos y equipos Coordinador de
Equipo Mecánico

Presentación y Aprobación del Gerente de


programa de inspecciones de Proyecto, Jefe de
Control Contar con el Programa de Al primer mes del
7 acuerdo al (D.S. 055-2010-EM Programa en Revisión Seguridad,
Operacional inspecciones aprobado contrato / servicio
(arts 130-134), IPECR y Residente,
estándar de Inspecciones Supervisores
Inspecciones Planeadas

Gerente de
Proyecto, Jefe de
Implementar el programa de 100% de inspecciones N° inspecciones realizadas / N° Durante el contrato /
_ Seguridad,
inspecciones programadas realizadas inspecciones programadas servicio
Residente,
Supervisores

Gerente de
Implementar los planes de
N° planes de acción Proyecto, Jefe de
acción de las desviaciones 100% de planes de acción Durante el contrato /
_ implementados / N° planes de Seguridad,
identificadas en las implementados servicio
acción programados Residente,
inspecciones.
Supervisores
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 37 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 37 de 38
N° reuniones mensuales Gerente de
100% de reuniones mensuales Durante el contrato /
_ realizadas/ N° reuniones Proyecto, Jefe de
realizadas servicio
programadas Seguridad
Gerente de
Proyecto, Jefe de
N° personal participante/ N° total Seguridad,
Durante el contrato /
100% personal participante _ de personal asignado al servicio o Residente,
servicio
Realizar Reuniones de Comité contrato Supervisores,
de Seguridad y Salud representantes de
Ocupacional Mensuales los trabajadores.
Gerente de
Proyecto, Jefe de
Seguridad,
N° Acuerdos ejecutados/ N° Durante el contrato /
Comunicaciones

100% acuerdos ejecutados _ Residente,


Acuerdos programados servicio
Supervisores,
representantes de
8 Comunicaciones
los trabajadores.
Gerente de
N° trabajadores participantes/ N° Proyecto, Jefe de
Durante el contrato /
Charlas semanales 100% trabajadores programados 100% total de personal asignado al Seguridad,
servicio
servicio o contrato Residente,
Supervisores
Gerente de
Proyecto, Jefe de
N° Charlas realizadas/ N° Charlas Durante el contrato /
100% Seguridad,
Programadas servicio
Residente,
Supervisores
Charlas de inicio de turno 100% charlas realizadas
Gerente de
Proyecto, Jefe de
N° trabajadores participantes/ N° Durante el contrato /
100% Seguridad,
trabajadores programados servicio
Residente,
Supervisores
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PSC-
001
- 38 -
Versión - D
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 38 de 38

Ocupacional Desarrollar las actividades


Gerente de
Salud

100% de actividades del plan N° actividades realizadas / N° Durante el contrato / Proyecto, Jefe de
dispuestas en el Programa de _
desarrollados actividades programadas servicio Seguridad,
Salud Ocupacional
Residente
Elaborar programa de Gerente de
calibración, verificación y Contar en las fechas Proyecto, Jefe de
Seguimiento a Equipos

mantenimiento de equipos que programadas la revisión y Al primer mes del Seguridad,


Seguimiento y Programa elaborado y aprobado
9 se requieran para la medición y aprobación de la lista y contrato / servicio Residente,
Medición seguimiento del desempeño en programa, según corresponda. Coordinador de
SSO Equipo Mecánico
Gerente de
Implementar el programa de Proyecto, Jefe de
calibración, verificación y 100% de cumplimiento del N° actividades realizadas / N° Durante el contrato / Seguridad,
100%
mantenimiento de equipos programa actividades programadas servicio Residente,
(SGSSO) Coordinador de
Equipo Mecánico
Gerente de
Reporte e Investigación de

N° de Incidentes reportados e Proyecto, Jefe de


100% de incidentes reportados e Durante el contrato /
_ investigados / N° total de Seguridad,
investigados servicio
Incidentes

Adoptar el Procedimiento de Incidentes ocurridos Residente,


Investigación de Identificación de Reporte e Supervisores
10
Incidentes Investigación de Incidentes de Gerente de
SMCV N° Planes de acción ejecutados Proyecto, Jefe de
100% Planes de acción Durante el contrato /
_ en plazo/ N° Planes de acción Seguridad,
ejecutados en plazo servicio
programados Residente,
Supervisores
Implementar acciones
No conformidades,

Análisis y Manejo
preventivas y

correctivas y/o preventivas Gerente de


correctivas

de No
Acciones

relacionadas a incumplimientos N° acciones correctivas y Proyecto, Jefe de


conformidades, 100% de acciones correctivas Durante el contrato /
11 o recomendaciones _ preventivas implementadas / N° Seguridad,
Acciones y/o preventivas implementadas servicio
identificados en inspecciones, acciones programadas Residente,
Preventivas y
auditorías u otros procesos de Supervisores
Correctivas
verificación de desempeño
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-1-
Programa de Salud Ocupacional Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 1 de 44

PROGRAMA DE SALUD
OCUPACIONAL
PROYECTO:
“REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS
PAD1 FASE III”

Cambios Realizados en este Documento

Emitido por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre Cargo:
José Figueroa José Figueroa Marco Romero
Jefe de SSOMA Jefe de SSOMA Gerente de Proyecto
Firma: Fecha: Firma: Fecha: Firma: Fecha:
Marzo 2013 Marzo 2013 Marzo 2013
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-2-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 2 de 44

INDICE

ITEM PAG.

1.- OBJETIVOS…………….………………………………………………. 3
2.- ALCANCE………………………………………………………………… 3
3.- RESPONSABLES………….....……………………………………….. 3
4.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS………..…………………….. 8
5.- IDENTIFICACION DEL AREA DE TRABAJO-PROCESOS A 9
REALIZAR………………………………………………………………..
5.1 Descripción de Actividades…………………………………...… 9
5.2 Descripción de Equipos y Maquinaria……………………….. 9
5.3 Lugar donde se desarrollaran las actividades.……………… 10
5.4 Administrador de Contrato de SMCV-Gerencia..………….. 10
5.5 Número de Contrato…………………………………………..… 11
5.6 Plazo de Ejecución………………………………………………… 11
6.- IDENTIFICACION DE LA FUERZA LABORAL…………….…… 11
7.- IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS.………….….. 13
8.- IDENTIFICACION DEL EQUIPO DE PROTECCION 18
PERSONAL………………………………………………..……………..
9.- FACILIDADES………………….………………………………………. 20
10.- MONITOREO DE AGENTES CONTAMINANTES………………. 21
11.- DOCUMENTOS DE REFERENCIA………………………………... 22
12.- ANEXOS…………………………………………………………………. 22
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-3-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 3 de 44

1. OBJETIVOS
 Implementar nuestros estándares de Seguridad y Salud
Ocupacional en nuestras operaciones para nuestro cliente
Sociedad Minera Cerro Verde SAA.
 Establecer las directrices respecto a la Prevención de
Enfermedades Ocupacionales, y daños a terceros durante la
planificación y ejecución de los trabajos a desarrollar en la
Instalación de SMCVSAA.
 Identificar potenciales riesgos para la salud (físicos, químicos,
biológicos y ergonómicos) en el lugar de trabajo.
 Evaluar estrategias de control relevantes en relación en relación a
los agentes físicos, químicos, biológicos y ergonómicos que puedan
generar un potencial de daño a la salud del trabajador.

2. ALCANCE

Aplica para todo el personal administrativo y operativo de la Empresa


CAME S.A y Subcontratistas, en su proyecto “REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS PAD1 FASE III”.

3. RESPONSABLES

GERENTE DE PROYECTO.
1. Responder a la Gerencia General de CAME S.A.; por la
implementación del Programa de Salud Ocupacional del proyecto.
2. Asignar recursos para que el proyecto a su cargo estén acordes con la
Política, Objetivos y Metas de Sistema Integrado de Gestión.
3. Establecer responsabilidades específicas de Seguridad y Salud
Ocupacional en la descripción de puestos subordinados y distribuir
dichas descripciones a los titulares de los puestos al momento de su
nombramiento o cuando las descripciones sean cambiadas.
4. Establecer canales de comunicación eficientes para garantizar las
coordinaciones acerca de las actividades de Seguridad y Salud
Ocupacional del proyecto bajo su control.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-4-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 4 de 44

5. Medir y evaluar el desempeño de los empleados en relación a las


metas establecidas y objetivos individuales de Seguridad y Salud
Ocupacional.
INGENIERO RESIDENTE.
1. Es responsable del cumplimiento del presente Programa de Salud
Ocupacional del proyecto, debidamente aprobado por la Autoridad
competente.
2. Tiene la máxima responsabilidad y autoridad delegada en materia de
Producción - Seguridad, Salud Ocupacional y Condiciones de Trabajo
en función de sus competencias sobre el personal de la Línea
Productiva sometido a su proyecto y de las Empresas de Subcontrata
que estén a su mando.
3. Asigna responsabilidades y autoridad delegada en materia de
Prevención de Accidentes a los Mandos Intermedios del personal a su
cargo, tanto propio como subcontratado.
4. Facilitará a los trabajadores los Equipos de Protección Personal,
todos ellos certificados y normalizados, Está dentro de su
competencia asegurarse el acopio suficiente y suministro de estos
materiales.
5. Supervisa y participa en el análisis de la investigación de los
accidentes ocurridos en su área de trabajo, mediante el cumplimiento
del documento establecido al efecto "Informe de Investigación de
Accidentes/ Incidentes", adoptando de inmediato las medidas
correctoras que estén a su alcance.
6. Divulga la política del Sistema Integrado de Gestión de CAME S.A.
dentro del proyecto y vela por su cumplimiento, así como debe
mantener niveles más altos en la relación Productividad -
Condiciones de Trabajo.
7. Al inicio de los trabajos informará a todo el personal de los riesgos del
trabajo, las medidas de prevención y protección y medidas de
emergencia, propias del proyecto.
8. Promocionará y facilitará la información necesaria en materia de
prevención al personal a su cargo.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-5-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 5 de 44

SUPERVISORES OPERATIVOS.
1. Son responsables de la Seguridad y Salud y condiciones de trabajo de
su grupo de trabajadores. Tienen responsabilidad y autoridad
delegada en materia preventiva y en función de sus atribuciones
sobre el personal propio o subcontratado a su cargo.
2. Son responsables de la Seguridad del lugar de trabajo, orden y
limpieza, iluminación, ventilación, manipulación y acopio de
materiales, recepción, utilización y mantenimiento de equipos.
3. Cuidarán de que se cumplan las normas relativas al uso de los EPP
(Equipos de Protección Personal) y protecciones colectivas, así como
el buen estado de éstas.
4. Son responsables de que se presten con rapidez y adecuadamente los
primeros auxilios a los accidentados.
6. Deben informar a su superior jerárquico e investigar técnicamente en
caso suceda accidentes en su área de responsabilidad, analizando las
causas y proponiendo soluciones, mediante el documento establecido
para tal efecto.
7. Colaborarán con el Encargado de seguridad en cuanto a materias que
tengan competencia dentro de su área de responsabilidad.
8. Cumplirán y harán cumplir al personal propio y subcontratado, la
normativa legal vigente en materia de Prevención así como las
normas de Seguridad y Salud Ocupacional de carácter interno.
9. Procederán a una acción correctiva cuando observen actos o
condiciones sub estándar.
10. Tienen la facultad y la obligación de prohibir o paralizar, en su caso,
los trabajos en que se advierta peligro inminente de accidentes o
incidentes, siempre que no sea posible el empleo de los medios
adecuados para evitarlos.
11. Realizarán diariamente la inspección de Seguridad de los diferentes
Trabajos y equipos a su cargo.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-6-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 6 de 44

TRABAJADORES.
1. Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y
mediante el cumplimiento de las medidas de prevención que en cada
caso sean adoptadas, por su propia seguridad y salud en el trabajo y
por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su
actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo,
de conformidad con su formación y las instrucciones del Mando
Directo.
2. Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos
previsibles, las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias
peligrosas, equipos de transporte y, en general, cualesquiera otros
medios con los que desarrollen su actividad. No estarán autorizados
a utilizar equipos que no sean de su total conocimiento.
3. Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados
por el Mando inmediato, de acuerdo con las instrucciones recibidas
de éste.
4. No poner fuera de funcionamiento o desinstalar los dispositivos de
seguridad existentes o que se instalen en los medios relacionados
con su actividad o en los lugares de trabajo en los que ésta tenga
lugar.
5. Informar de inmediato a su superior jerárquico directo, acerca de
cualquier situación que a su juicio, entrañe, por motivos razonables,
un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores.
6. Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la
autoridad competente con el fin de proteger la seguridad y la salud
de los trabajadores y de terceros.
7. Cooperar con el Mando directo para que éste pueda garantizar unas
condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para
la seguridad y la salud de los trabajadores.
8. El incumplimiento, por los trabajadores de las obligaciones en
materia de prevención de riesgos a que se refieren los apartados
anteriores tendrá la consideración de incumplimiento laboral a los
efectos previstos en el Reglamento Interno de Seguridad, Salud
Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad de CAME S.A.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-7-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 7 de 44

JEFE / SUPERVISOR DE SEGURIDAD.


1. Organiza todas las acciones para llevar a cabo los objetivos
propuestos en materia de Seguridad y Salud Ocupacional que se
deriven de la aplicación del presente Programa.
2. Integra los aspectos de Prevención de Riesgos en los procedimientos e
instrucciones referentes a los trabajos que se ejecuten en el área de
su competencia.
3. Vela por el cumplimiento de dichos procedimientos por los
trabajadores en todos los estamentos, asegurando que se lleven a
término con las debidas condiciones de seguridad y Salud.
4. Analiza los trabajos que se van a llevar a efecto detectando posibles
riesgos o deficiencias para su eliminación o minimización antes de
empezar el trabajo.
5. Inspecciona con especial cuidado, aquellas situaciones críticas que
puedan surgir, ya sea durante la realización de nuevos trabajos o de
los ya existentes, y adopta las medidas correctivas inmediatas.
6. Revisa periódicamente las condiciones del entorno de trabajo
asegurando la seguridad integral del área.
7. En caso hubiera Accidentes; Investiga los accidentes e incidentes que
sucedan en su área de acuerdo con el procedimiento establecido al
respecto.
8. Lleva el control estadístico. En caso hubiera accidentes / incidentes
Enfermedades ocupacionales, de la obra.
9. Coordina la capacitación a los trabajadores sobre la correcta
realización de los trabajos a realizar. Esta formación será importante
sobre todo para los trabajadores que tengan cambios o nuevas
actividades en el puesto de trabajo y para los trabajadores de ingreso.
10. Promueve los comportamientos y actitudes proactivas tendientes a
evitar acciones inseguras y la correcta utilización de los equipos de
trabajo y de protección individual o colectiva.
11. Fomenta la participación, el interés y cooperación de los trabajadores
en la acción preventiva.
12. Promueve y realiza las actuaciones preventivas previstas según quede
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-8-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 8 de 44

establecido en el Programa de Salud Ocupacional del proyecto.


13. Informa a los mandos intermedios de las anomalías encontradas en
los trabajos o zonas bajos responsabilidad de éstos, para que puedan
proceder a adoptar las medidas correctoras precisas.
14. Mantiene informado a Jefe de Obra e Ingeniero Residente, acerca de
la situación de los trabajos y actividades de la empresa, objeto del
contrato, desde el punto de vista de Prevención de Riesgos
Accidentes/ Incidentes o acciones preventivas que aseguren el
entorno del área específica de trabajo.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4.1 DEFINICIONES

 Ambiente de Trabajo
Es el lugar donde los trabajadores desempeñan las labores
encomendadas o asignadas.
 Enfermedad Ocupacional
Es el daño orgánico o funcional ocasionado al trabajador como
resultado de la exposición a factores de riesgos físicos, químicos,
biológicos y/o ergonómicos, inherentes a la actividad laboral.
 Salud Ocupacional
Rama de la Salud responsable de promover y mantener el más alto
grado posible de bienestar físico, mental y social de los trabajadores
en todas las ocupaciones, a fin de prevenir riesgos en el trabajo.

4.2 ABREVIATURAS
 SMCV : Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A.
 SSO : Seguridad y Salud Ocupacional
 MSDS : Hoja de Datos de Seguridad del Material
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
-9-
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 9 de 44

5. IDENTIFICACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO-PROCESOS A REALIZAR

5.1 Descripción de Actividades


Las actividades que se desarrollaran para ejecutar la construcción
de las líneas aéreas en 22,9 kV, en 10 kV asociadas al PAD 1 – Fase
III e instalaciones complementarias de SMCV son las siguientes:

Líneas de • Obras Civiles


Distribución y • Obras Eléctricas
Derivados • Obras de Instrumentación y Control

• Obras Civiles
Patio de • Obras Eléctricas
Seccionadores • Obras de Instrumentación y Control

5.2 DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS Y MAQUINARIA


CAME S.A. contará con los siguientes equipos y maquinaria:
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 10 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 10 de 44

EQUIPOS Y MAQUINARIA

ITEM DESCRIPCIÓN
1 COMPACTADORA VIBRATORIA TIPO PLANCHA 7 HP

2 RETROEXCAVADORA S/Llanta 80-110 HP,0.50-1.3Y³

3 CAMIONETA PICK UP DOBLE CABINA 4 X 4

4 CAMION VOLQUETE DE 10 m3

5 CISTERNA CUADRADA PVC CON REJILLA 1000 LT (IBC)

6 CAMION CISTERNA (5000 GLNS.)

7 CAMION BARANDA (4TN)

8 CAMION GRUA 12 TN

9 GRUPO ELECTROGENO DE 38 HP 20 KW.

10 GRUPO ELECTROGENO DE 40 KW.

11 COMPRESORA 375 PCM + 2 MARTILLO NEUMATICOS (INCL. PUNTAS Y MANGUERAS)

12 MAQUINA DE SOLDAR 350 A

13 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP)

14 VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.25"

15 WINCHE DE TENDIDO

5.3 LUGAR DONDE SE DESARROLLARAN LAS ACTIVIDADES

Las actividades se realizaran dentro de las instalaciones de SMCV en


el Pad 1 Fase III.

5.4 ADMINISTRADOR DE CONTRATO DE SMCV – GERENCIA

Gerencia Técnica: Ing. Raúl Ávila.


Administrador de Contrato: Isaac Rojas.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 11 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 11 de 44

5.5 NUMERO DE CONTRATO: 37031202855

5.6 PLAZO DE EJECUCIÓN


El tiempo estipulado para la ejecución de los trabajos y
comisionados es de 180 días Calendarios.
Fecha Inicio del Contrato: 21/01/2013
Fecha Término del Contrato: 19/07/2013

6. IDENTIFICACION DE LA FUERZA LABORAL


En el cuadro siguiente se identifica al personal que labora para CAMESA
indicando su puesto de trabajo según formato de SMCVSAA.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 12 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 12 de 44

FORMATO PARA LA ASIGNACION DE PERFILES DE EMO - EMPRESAS CONTRATISTAS DE SMCV


AÑO 2013

EMPRESA CONTRATISTA: CAME CONTRATISTA Y SERVICIOS GENERALES S.A. NUMERO DE CONTRATO: 37031202855

NOMBRE DE CONTRATO: REUBICACION LINEAS ELECTRICAS AEREAS PAD 1 FASE III PLAZO DE EJECUCION: 21-01-2013 AL 20-07-2013

AREA DE TRABAJO: PROYECTOS ESPECIALES ADMINISTRADOR DE CONTRATO DE SMCV: ING. ISAAC ROJAS RAMOS

OTRAS LABORES A DESEMPEÑAR (SI / NO)

Operador de Trabajo en Fecha de


Operador de Trabajo en Trabajo de Trabajo en
grua puente y Altura- Trabajo de vencimiento del PERFIL DE EXAMEN
# APELLIDOS NOMBRES DNI / CE PUESTO DE TRABAJO Conductor Equipo de Excavación inmersión espacio Brigadista
autopropulsa Desnivel Soldadura ultimo Ex. Médico MÉDICO
producción (>1.8m) (bajo agua) confinado
da (>1.8m) (*)

1 ALARCON QUISPE OLGER ALVARO 41030352 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

2 ALFARO YANAHUAYA ANTHONY KLEBER 46273606 ASISTENTE DE OFICINA TECNICA NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

3 NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO
ALMONACID PARAPAS GILMER O4081765 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO
4 NO NO NO SI SI NO SI NO NO NUEVO
BERNEDO GONZALO DANTE DAVID 40572301 AYUDANTES
5 BRICEÑO BALVIN ALBERTO ESMIDIO 70083250 AYUDANTES NO NO NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

6 CABRERA VALDIVIA NARCISO DOMINGO 29282399 JEFE DE CALIDAD NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

7 CASILLA CACERES SIMON SAUL 44762878 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

8 CASTILLO VARGAS MARIA LUZ 47835221 AYUDANTES NO NO NO SI SI NO NO NO SI NUEVO

9 CLAVERIAS ZUÑIGA GONZALO 41858337 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

10 COAGUILA NINA CARLOS RUBEN 42085661 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI SI NO NUEVO

11 FIGUERO HUAMANI JOSE ARNALDO 80197993 INGENIERO DE SEGURIDAD NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

12 FIGUEROA HUISA PEDRO 29269108 CHOFER DE MINIBUS SI NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

13 GUTIERREZ SERRANO WILDER OSWALDO 41228932 AYUDANTES NO NO NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

14 NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO
HUERTA ROMERO JOSE ANTONIO 47809863 CADISTA
15 IDENE ARAPA JULIO EDGAR 80291452 AYUDANTES NO NO NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

16 NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO
JULCAMORO VARDALES SEGUNDO 26693205 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO
17 LIPE SANCHO Edgar Henry 43437295 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

18 LIPE SANCHO MIGUEL ANGEL 41605558 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

19 MANRIQUE MORALES DAVID JOSUE 21091441 SUPERVISOR NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

20 MAQUERA QUISPE WILFREDO 40122831 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

21 MAQUERA QUISPE EMILIO RICHARD 45411239 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

22 MAQUERA QUISPE LUIS JORGE 41588448 OPERADOR DE COMPRESORA NO SI NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

23 MARTINEZ MEZA NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO


BENITO 19400018 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO
24 MENDOZA TASAYCO JORGE MANUEL 41886187 AYUDANTES NO NO NO SI SI NO SI NO NO NUEVO
25 OCAMPO RUIZ DAVID 21085495 CHOFER DE VEHICULOS SI SI NO NO NO NO NO NO SI NUEVO
26 PEREZ CHANCASANAMPA JHON 47051347 OFICIAL OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

27 PEREZ GUERRERO JORGE LUIS 22314755 ASISTENTE ADMINISTRATIVO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

28 PEREZ HUANAY ALFONZO 20036963 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO NO NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

29 PORTA QUINTANILLA EUFRACIO 42376299 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO SI NUEVO

30 RIVERA BARZOLA ADHEMIRO ELEAZAR 20722183 JEFE DE OFICINA TECNICA NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

31 RODRIGUEZ GUTIERREZ FELIPE 41322485 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

32 ROMERO GUIA MARCO ANTONIO 32643528 JEFE DE PROYECTO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

33 SALAZAR CARRASCO GUILLERMO FRANCISCO 08833133 ADMINISTRADOR DE OBRA NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

34 SANCHEZ ROSALES GREGORIO 29669041 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

35 SANDOVAL ZUÑIGA JOSUE ARTURO O9615234 INGENIERO RESIDENTE NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

36 SANTANDER FLORES JACKSON COLVER 42206540 PLANAMIENTO Y COSTO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

37 TACCA CANAZAS RONALD ANGEL 45110594 AYUDANTES NO NO NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

38 TOZCANO FERNANDEZ CESAR 47211535 OPERADOR DE MARTILLO NEUMATICO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

39 VARGAS TIRADO ROLANDO 17824695 TOPOGRAFO NO SI NO SI SI NO SI NO NO NUEVO

40 VELARDE POLAR RUTH ALEXANDRA 29634363 AYUDANTES NO NO NO SI SI NO NO NO SI NUEVO

41 VENTOSILLA SALINAS GERALDINE ARACELLY 45415453 SUPERVISORA AMBIENTAL NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

42 VILCHEZ DIAZ LILIANA DE LOS MILAGROS 16769148 SUPERVISOR DE SEGURIDAD NO NO NO NO NO NO NO NO NO NUEVO

43 ZAMBRANO CORDOVA SIMON NELSON 41409652 CHOFER DE VEHICULOS SI SI NO NO NO NO NO NO SI NUEVO

Si durante la verificación, se presentan incongruencias, se comunicará al Administrador de contrato de SMCV y será considerada como incumplimiento a las directivas de SMCV y ser motivo de sanción a la contratista

Gerente de la Empresa Contratista V°B° Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Fecha:

Instrucciones:
Presentar este formato adecuadamente llenado al Centro Médico autorizado por Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 13 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 13 de 44

7. IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS


En la tablas siguientes se debe detalla los productos químicos que se usarán en
las distintas actividades a desarrollar por CAME S.A.

“EVALUACIÓN DE MATERIALES”
FECHA: 08/03/2013
USUARIO:CAME S.A.
SUPERINTENDENCIA: Proyectos Especiales / Pad 1 Fase III
GERENCIA: Técnica
MATERIAL A SER EVALUADO: Conducrete DM 100
JUSTIFICACION TECNICO / ECONOMICA:

Para uso constructivo en el Proyecto Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas Pad 1 Fase III

GENERADO POR: Arturo Sandoval APROBADO POR:


FECHA: 08/03/2013 FECHA:

GERENCIA DE MEDIO AMBIENTE

¿Se aprueba el producto? SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES

GERENCIA DE SALUD Y SEGURIDAD

MATERIAL APROBADO SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 14 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 14 de 44

“EVALUACIÓN DE MATERIALES”

FECHA: 08/03/2013
USUARIO:CAME S.A.
SUPERINTENDENCIA: Proyectos Especiales / Pad 1 Fase III
GERENCIA: Técnica
MATERIAL A SER EVALUADO: Cemento Portland Tipo I
JUSTIFICACION TECNICO / ECONOMICA:

Para uso constructivo en el Proyecto Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas Pad 1 Fase III

GENERADO POR: Arturo Sandoval APROBADO POR:


FECHA: 08/03/2013 FECHA:

GERENCIA DE MEDIO AMBIENTE

¿Se aprueba el producto? SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES

GERENCIA DE SALUD Y SEGURIDAD

MATERIAL APROBADO SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 15 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 15 de 44

“EVALUACIÓN DE MATERIALES”

FECHA: 08/03/2013
USUARIO:CAME S.A.
SUPERINTENDENCIA: Proyectos Especiales / Pad 1 Fase III
GERENCIA: Técnica
MATERIAL A SER EVALUADO: Cemento Portland Tipo V
JUSTIFICACION TECNICO / ECONOMICA:

Para uso constructivo en el Proyecto Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas Pad 1 Fase III

GENERADO POR: Arturo Sandoval APROBADO POR:


FECHA: 08/03/2013 FECHA:

GERENCIA DE MEDIO AMBIENTE

¿Se aprueba el producto? SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES

GERENCIA DE SALUD Y SEGURIDAD

MATERIAL APROBADO SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 16 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 16 de 44

“EVALUACIÓN DE MATERIALES”

FECHA: 08/03/2013
USUARIO:CAME S.A.
SUPERINTENDENCIA: Proyectos Especiales / Pad 1 Fase III
GERENCIA: Técnica
MATERIAL A SER EVALUADO: Gasolina de 90
JUSTIFICACION TECNICO / ECONOMICA:

Para consumo de unidades vehiculares y equipos en el Proyecto Reubicación de Líneas


Eléctricas Aéreas Pad 1 Fase III

GENERADO POR: Arturo Sandoval APROBADO POR:


FECHA: 08/03/2013 FECHA:

GERENCIA DE MEDIO AMBIENTE

¿Se aprueba el producto? SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES

GERENCIA DE SALUD Y SEGURIDAD

MATERIAL APROBADO SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 17 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 17 de 44

“EVALUACIÓN DE MATERIALES”

FECHA: 08/03/2013
USUARIO:CAME S.A.
SUPERINTENDENCIA: Proyectos Especiales / Pad 1 Fase III
GERENCIA: Técnica
MATERIAL A SER EVALUADO: Diesel B5
JUSTIFICACION TECNICO / ECONOMICA:

Para consumo de unidades vehiculares y equipos en el Proyecto Reubicación de Líneas


Eléctricas Aéreas Pad 1 Fase III

GENERADO POR: Arturo Sandoval APROBADO POR:


FECHA: 08/03/2013 FECHA:

GERENCIA DE MEDIO AMBIENTE

¿Se aprueba el producto? SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES

GERENCIA DE SALUD Y SEGURIDAD

MATERIAL APROBADO SI NO

REVISADO POR:
FECHA: OBSERVACIONES

La Adición/retiro de productos químicos será comunicado a través de la


actualización del presente documento y por intermedio del Administrador de
contrato.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 18 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 18 de 44

8. IDENTIFICACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


Las especificaciones técnicas de los EPP que se les asignan a nuestros
trabajadores cumplirán con las normas internacionales (ANSI) y Normas
Técnicas Peruanas, y serán distribuidos en función a la tarea a desarrollar. La
inspección de los mismos estará a cargo de la supervisión de línea.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 19 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 19 de 44

LISTA DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL - SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A

EMPRESA CONTRATISTA: CAME CONTRATISTAS Y SERVICIOS GENERALES S.A.

NUMERO DE CONTRATO: 1703CAP12051 PLAZO DE EJECUCION: 180 días calendarios

NOMBRE DE CONTRATO: Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas - Pad 1 Fase III ADMINISTRADOR DE CONTRATO DE SMCV: Isaas Rojas Ramos

REQUISITOS PARA APROBACION DEL EPP (SI/NO)


¿Cuenta con
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ¿Cuenta con ¿Cuenta con Detalle los controles adicionales al EPP para
# MARCA, MODELO RIESGO A CONTROLAR ensayos de
certificación? hoja técnica? controlar el riesgo
laboratorio?
Capacitación al personal en uso de casco de
Les i ones , contus i ones a l a
1 Ca s co de Protecci ón Ja cks on Sa fety Si Si Si seguridad, Inspección de EPP, cambio de EPP en
ca beza
mal estado.
Capacitación al personal en uso de lentes de
2 Lentes de Protecci ón STEELPRO, TRP GUN Les i ón a l os ojos Si Si Si seguridad, Inspección de EPP, cambio de EPP en
mal estado.
Capacitación al Personal en uso de los botines de
Boti nes de Seguri da d con Puntera Les i ones , contus i ones a l os
3 3PSAC Si Si Si seguridad, Inspección de EPP, cambio de EPP en
de Acero pi es
mal estado.
Capacitación al Personal en uso de los botines de
Boti nes con pl a nta a i s l a nte y Les i ones , quema dura s ,
4 3PSAC Si Si Si seguridad, Inspección de EPP, cambio de EPP en
puntera reforza da cortes , el ectrocuci ón.
mal estado.
Capacitación al personal en uso de los guantes
Les i ones , quema dura s , (considerar selección, uso y mantenimiento), no
5 Gua ntes de cuero Gl oba l Gl ove Si Si Si
cortes . exponer manos a puntos de atrapamiento,
Inspección de EPP, cambio de EPP en mal estado.

Capacitación en el uso del protector metatarsal,


6 Protector Meta ta rs a l Fa bri ca do en USA, LW - 800 Les i ones , contus i ones Si Si Si
Inspección de EPP, cambio de EPP en mal estado.

Alejar fuente de ruido, capacitar al personal en


Les i ón a udi ti va /enfermeda d
7 Ta pon Audi ti vo Ja cks on Sa fety Si Si Si protección auditiva, Inspección de EPP, cambio de
ocupa ci ona l
EPP en mal estado.

Mitigación de polvo en las distintas áreas de


Afecci ones a l s i s tema trabajo a través del riego, capacitación en
8 Res pi ra dor medi a ca ra MSA, Comfo Cl a s s i c Si Si Si
res pi ra tori o protección respiratoria al personal, Inspección de
EPP, cambio de EPP en mal estado.
Capacitación al personal en trabajos en altura,
capacitación en uso de equipo de protección
Les i ones a di s ti nta s pa rtes
9 Arnes cuerpo compl eto s a fel i ght 3M, 10911 Si Si Si contracaídas (considerar selección, uso y
del cuerpo/muerte
mantenimiento), Inspección de EPP, cambio de EPP
en mal estado.
Capacitación al personal en la importancia del uso
10 Bl oquea dor Sol a r Ba hi a SPF 55 Quema dura s , i ns ol a ci ón Si Si Si
del bloqueador solar

Por medio del presente, declaro que la información de este documento, se ajusta a la verdad y puede ser verificada por SMCV.
Si durante la verificación, se presentan incongruencias, se comunicará al Administrador de contrato de SMCV y será considerada como incumplimiento a las
directivas de SMCV y ser motivo de sanción a la contratista

Marco Romero Guía 06/03/2013


Gerente de la Empresa Contratista V°B° Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Fecha:
Presentar este formato adjuntando
los registros considerados
En caso de tener dudas, consultar
a Higiene Industrial
(seneca_sanchez@fmi.com)
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 20 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 20 de 44

9. FACILIDADES
CAME S.A. realizará la construcción de Instalaciones Temporales y la habilitación
de los servicios básicos dentro de las instalaciones asignadas por SMCVSAA. Para
el Proyecto Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas PAD 1 FASE III, el
campamento constará de:
Oficinas, Almacén de Obra, Comedor, Vestuarios y SS.HH.
La empresa que nos provee la alimentación es: “Punto y Coma”

PLANO DE UBICACIÓN DE INSTALACIONES TEMPORALES CAME SA.


PROYECTO REUBICACIÓN DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AEREAS PAD 1 FASE III
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 21 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 21 de 44

10. MONITOREO DE AGENTES CONTAMINANTES


En las áreas de trabajo se evaluará la exposición a agentes químicos o físicos que
pudieran afectar la salud de los trabajadores. Asimismo se realizará el monitoreo
para determinar los niveles presente de agentes nocivos a la salud de los
trabajadores y con ello establecer las medidas de control necesarias.

Los resultados obtenidos serán comparados con los límites máximos permisibles
establecidos en el D.S.-015-2010-EM o la legislación vinculante, en caso que el
contaminante no esté indicado en el mencionado reglamento se utilizara otra
legislación nacional o extranjera, esta información será difundida al personal de
CAME S.A.

PROGRAMA DE MONITOREO DE AGENTES CONTAMINANTES - SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A

EMPRESA CONTRATISTA: CAME CONTRATISTAS Y SERVICIOS GENERALES S.A.

NUMERO DE CONTRATO: 37031202855 PLAZO DE EJECUCION: 180 días calendarios

NOMBRE DE CONTRATO: REUBICACIÓN DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS PAD 1 FASE III ADMINISTRADOR DE CONTRATO DE SMCV: Isaac Rojas Ramos

AGENTES AGENTES AGENTES


AGENTES FISICOS AGENTES QUIMICOS
DISERGONOMICOS PSICOSOCIALES BIOLOGICOS

DESCRIPCION DESCRIPCION
FECHA DE REQUISITOS PARA MONITOREO DEL FECHA DE
# (Ej: Ruido, Radiación, REQUISITOS PARA MONITOREO DEL CONTAMINANTE (Ej: Polvo, Gases, Vapores,
MONITOREO(S) CONTAMINANTE (SI/NO) MONITOREO(S)
Vibración, Etc.) Humos, Etc.)

Duración de Duración de Efectos en la


Frecuencia Efectos en la salud Frecuencia
exposición exposición salud

Les i ón
1 Rui do di a ri o 6 hora s a udi ti va /enfermed 14/05/2013 _ _ _ _ _ _ _
a d ocupa ci ona l
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Por medio del presente, declaro que la información de este documento, se ajusta a la verdad y puede ser verificada por SMCV.
Si durante la verificación, se presentan incongruencias, se comunicará al Administrador de contrato de SMCV y será considerada como incumplimiento a las directivas de SMCV y ser motivo de sanción a la
contratista

MARCO ROMERO GUIA 06/03/2013


Gerente de la Empresa Contratista V°B° Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Fecha:

Presentar este formato adjuntando los registros considerados REQUISITOS PARA LA REVISION DEL EPP
En caso de tener dudas, consultar a Higiene Industrial (seneca_sanchez@fmi.com)
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 22 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 22 de 44

11. DOCUMENTOS DE REFERENCIA


 SGIm0002: Manual para la Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de
Empresas Contratistas.
 SSOot0005: Política para trabajo de la mujer gestante.
 SGIpr0018: Evaluación de Materiales y productos químicos.
 SSOst0025: Estándar para la selección, distribución y uso de EPPs
 SSOst0033: Estándar de Ergonomía.
 SSOot0002: Política de reincorporación por cambio de puesto o ausencia
prolongada.
 D.S. 055-2010-EM: Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minería.

12. ANEXOS
ANEXO N° 1: Hojas Técnicas y Certificaciones de EPPs.

Nota: Se completará las hojas técnicas y certificaciones faltantes de EPPs en una


actualización del presente programa.

ANEXO N° 2: Matriz IPECR


CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 23 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 23 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 24 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 24 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 25 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 25 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 26 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 26 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 27 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 27 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 28 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 28 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 29 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 29 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 30 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 30 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 31 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 31 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 32 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 32 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 33 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 33 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 34 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 34 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 35 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 35 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 36 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 36 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 37 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 37 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 38 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 38 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 39 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 39 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 40 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 40 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 41 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 41 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 42 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 42 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 43 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 43 de 44
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PRG-
001
- 44 -
Versión - C
Programa de Salud Ocupacional
Centro de Costo: 127 Página 44 de 44
MATRIZ IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS
Gerencia: Técnica Superintendencia / Jefatura: Proyectos Especiales PAD 1 FASE III Fecha: 11/Marzo/2013
Proceso / N° Contrato (sólo contratistas): Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas Pad 1 Fase III / 1703CAP12051 Etapa: OBRAS PRELIMINARES
Versión: D

ETAPA: OBRAS PREELIMINARES

Evaluación del Riesgo


Actividad: HABILITACIÓN DE CAMPAMENTO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Eliminación (modificar / cambiar

herramientas o métodos para


C=Consecuencia

Señalización / Adevertencias
protecciones o sistemas sin

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

modificar el diseño original)

Procedimientos operativos,

(señales, alarmas, sirenas,


Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
Sustitución (materiales,
Nivel de Riesgo Puro

Estándares, LOTOTO,

Valoración del Riesgo


maquinaria, equipo o

permisos de trabajo,
Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

C=Consecuencia
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO
E=Exposición

inspecciones)

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

energía)

luces)
MAYOR VALOR

EPP
Nº TAREA PELIGRO RIESGO

LESION
* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de
Campamento.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos /
Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico, guantes.
herramientas cuerpo
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias, autorizadas
Camioneta de Ploteo.
*Herramientas aseguradas y en orden.
* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de
Campamento.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Operador Capacitado y Autorizado Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos * SSOst0023 Estándar para señalización Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias, transitar por vías básico
equipos
Camioneta de Ploteo. autorizadas
* Entrenamiento en Manejo Defensivo
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehículos

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
Volcadura, choques de
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
equipos, colisiones, daño a *Señalización de Vías de
Operación de Equipo Operador Capacitado y Autorizado Uso de EPP
otros equipos, instalaciones / 3 3 3 3 9 A N/A N/A N/A Tránsito "Uso Obligatorio 3 1 3 C
liviano y pesado. * SSOst0023 Estándar para señalización basico, guantes.
lesiones a distintas partes del de Cinturon de Seguridad"
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
cuerpo
Camioneta de Ploteo.
*Orden y Limpieza.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
Aprisionamiento o * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro
atrapamiento por o Operador Capacitado y Autorizado
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOst0023 Estándar para Señalización 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y * SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas,
herramientas Equipos e INstalaciones
* Capacitación de Manos Seguras
MOVILIZACIÓN Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPAMENTO

* No exponerse a la línea de fuego.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
Uso de EPP
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y
Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Uso de EPP 2 1 2 C
EPP" cortaviento,
* Descansos breves por tramo
bloqueador solar
* Consumo de agua para evitar deshidratacion.
* Capacitación al personal.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento. Uso de EPP
Afecciones al sistema
* SSOst016 Estandar para Programa de Protección basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A Respiratoria respirador y 2 1 2 C
1 particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
* SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y filtro contra
/ irritación de la piel
Uso de EPP polvos.
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
* SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas,
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
Equipos e INstalaciones Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 4 3 4 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* SSOst0007 Estándar para Grúas e Izajes Críticos basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* Chek List Grúa

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento. Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro basico, equipo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 1 3 1 3 3 C N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza de protección 1 1 1 C
nivel EPP"
* SSOst0010 Estándar protección contra caídas contra caidas,
* Capacitación en trabajos en altura. guantes.
* Monitoreo del área de trabajo.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización basico.
propiedad obligatorio EPP
* Inspección de acreditación operador capacitado y
autorizado
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Campamento.
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A * Inspección de preuso de equipos 3 1 3 C
en movimiento cuerpo visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
* Capacitación Manejo a la Defensiva

* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de


Caída de personas a Campamento. Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas, informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo basico
(resbalones, tropiezos) Equipos e Instalaciones de áreas
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* POE - 004 Movilización y Acondicionamiento de
Campamento.
Contaco con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * SGIst0001 Estándar Inspección de Herramientas, informativas basico, guantes.
Equipos e Instalaciones
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: CONTROL TOPOGRÁFICO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Eliminación (modificar / cambiar

herramientas o métodos para

C=Consecuencia
Señalización / Adevertencias
protecciones o sistemas sin

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

modificar el diseño original)

Procedimientos operativos,

(señales, alarmas, sirenas,


Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
Sustitución (materiales,
Nivel de Riesgo Puro

Estándares, LOTOTO,

Valoración del Riesgo


maquinaria, equipo o

permisos de trabajo,
Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

C=Consecuencia
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO
E=Exposición

inspecciones)

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

energía)

luces)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico


EPLANTEO TOPOGRAFICO

* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso


Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

1
LEVANTAMIENTO Y REPLANTEO TOPOGRAFICO
* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico EPP Basico,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.
1
Uso de EPP
* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico
básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
hycron, guantes
* SGIpr0018 Evaluación de Materiales y Productos
nitrilo,
Contacto con Quemaduras / Lesiones a Químicos Señales azules de "uso
2 2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador 2 1 2 C
productos químicos distintas partes del cuerpo * SGIst0022 Estandar para el manejo de productos obligatorio de EPP"
media cara y
químicos
filtros contra
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
gases, polvo y
Uso de EPP
vapores.

* SSOst016 Estandar para Programa de Protección Uso de EPP


Afecciones al sistema
Respiratoria basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
Uso de EPP filtro contra
/ irritación de la piel
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo polvos.

* POE - 001 Trazado y Replanteo Topográfico


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

ETAPA: OBRAS CIVILES

Evaluación del Riesgo


Actividad: EXCAVACIONES PARA ESTRUCTURAS Y OTROS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
C=Consecuencia

operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

EPP básico,
* POE - 005 Excavación en Forma Manual. Señalización de uso
guantes de
*Procedimiento para Trabajo Seguro. obligatorio de EPP,
cuero,
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del *Estandar para demarcación de áreas. Señalización informativa
3 3 3 9 A protección 3 1 3 C
en movimiento cuerpo/muerte *SSOst0023 Estandar para Señalización. "Caminar por zona
respiratoria.
*SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso segura".
Protección
del EPP
Auditiva.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Regar las *SSOst0026 Estandar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de Protección Respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso
del EPP

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso básico, protector
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso obligatorio de EPP auditivo (tapón y
del EPP orejera)
*Capacitación al personal en protección auditiva.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
y Apertura de Zanjas
*SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos en
Espacios Confinados. EPP básico,
*SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso guantes de
del EPP cuero,
Señales de Advertencia de
Asfixia / sofocación / muerte 3 4 4 12 A N/A N/A *Personal capacitado y acreditado para realizar protección 3 1 3 C
espacio confinado.
trabajos en espacios confinados. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios Protección
Excavacion confinados. Auditiva.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Entibamiento de *SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
EPPs Básicos,
excavación en caso y Apertura de Zanjas * Delimitacion de la zona
Aplastamiento por derrumbes 2 4 4 8 A N/A N/A guantes de 2 1 2 C
de terreno *Vigia Permanente. de trabajo.
cuero.
inestable. *Inspección diaria de la excavación.
*Personal acreditado para realizar las labores.
EXCAVACIÓN EN FORMA MANUAL

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Lesiones a distintas partes del * SSOst0033 Estándar de ergonomía de SMCV.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional del EPP
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual. Señalización de uso


*SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
1 Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023 Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
del EPP segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

* Conocimiento del tipo de animales existentes en la


Animales en geneneral Picaduras zona. Uso de EPP
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A Señales de advertencia. 2 1 2 C
(silvestres) Mordeduras * Capacitacion al trabajador en conocer los animales básico.
existentes en la zona de trabajo.

*SSOst0025 Estándar Selección, Distribución y Uso EPP básico,


del EPP guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 6 B N/A N/A N/A Distribución y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector
equipos. metatarsiano.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


* Procedimiento para Trabajo Seguro.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Lesiones a distintas partes del Señalización. Señales de uso obligatorio
EPP básico,
Actos Subéstandar cuerpo/muerte/daños a la 2 3 2 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, de EPP. 2 1 2 C
guantes.
propiedad Distribución y Uso del EPP Señales de Advertencia.
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.
*Reglas Tolerancia Cero de SMCV.
*Reglamento Interno SSOMA.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


*SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos
en Espacios Confinados.
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP
EPP básico,
*Personal capacitado y acreditado para realizar
Inhalacion Señales de advertencia de protección
Espacios Confinados. 3 4 2 4 12 A N/A N/A N/A trabajos en espacios confinados. 3 1 3 C
Intoxicaciones espacio confinado. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios
confinados.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.
*POE - 005 Excavación en Forma Manual.
Entibamiento de *SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
Lesiones a distintas partes del EPPs Básicos,
Caída de objetos, excavación en caso y Apertura de Zanjas. * Delimitacion de la zona
cuerpo / muerte/daño a los 2 4 1 4 8 A N/A N/A guantes de 1 1 1 C
rocas y materiales de terreno *Vigia Permanente. de trabajo.
equipos cuero.
inestable. *Inspección diaria de la excavación.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, EPP básico,


Distribución y Uso del EPP guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso básico, protector
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, obligatorio de EPP auditivo (tapón y
Distribución y Uso del EPP orejera)
*Capacitación al personal en protección auditiva.
*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.
*SSOst0009 Estándar de Seguridad para
Excavación y Apertura de Zanjas.
*SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos
en Espacios Confinados.} EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Distribución y Uso del EPP. cuero,
Señales de Advertencia de
Asfixia / sofocación / muerte 3 4 4 12 A N/A N/A *Personal capacitado y acreditado para realizar protección 3 1 3 C
espacio confinado.
trabajos en espacios confinados. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios Protección
confinados. Auditiva.
Excavaciones
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.

*POE - 005 Excavación en Forma Manual.


Entibamiento de *SSOst0009 Estándar de Seguridad para
EXCAVACIÓN CON EQUIPO Y/O MAQUINARIA

EPPs Básicos,
excavación en caso Excavación y Apertura de Zanjas. * Delimitacion de la zona
Aplastamiento por derrumbes 2 4 4 8 A N/A N/A guantes de 2 1 2 C
de terreno *Vigia Permanente. de trabajo.
cuero.
inestable. *Inspección diaria de la excavación.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 3 1 3 9 A N/A N/A N/A Distribución y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *SSOst0023 Estándar de Seguridad para facial, protector
2 Señalización. metatarsiano.
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y
equipos.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


Regar las *SSOst0026 Estandar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo de SMCV.
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estandar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
Entibamiento de
Lesiones a distintas partes del y Apertura de Zanjas. EPPs Básicos,
Caída de objetos, excavación en caso * Delimitacion de la zona
cuerpo / muerte/daño a los 2 4 2 4 8 A N/A N/A *Vigia Permanente. guantes de 1 1 1 C
rocas y materiales de terreno de trabajo.
equipos *Inspección diaria de la excavación. cuero.
inestable.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*POE - 005 Excavación en Forma Manual.
*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
EPPs Básicos,
Lesiones a distintas partes del y Apertura de Zanjas. Señales de uso obligatorio
Vibraciones 2 3 3 3 6 B guantes de 2 1 2 C
cuerpo. *SSOst0033 Estándar de Ergonomía de EPP.
cuero.
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.
*Personal acreditado para realizar las labores.

*POE - 006 Excavación con Equipo y/o Maquinaria.


*Permiso para excavaciones.
*Reglamento General de Conductores.
Uso de EPP
*SSOst0009 Estándar de Seguridad para Excavación
básico, guantes,
y Apertura de Zanjas.
Cabina del protección
Volcadura, choques de *SGIst0001 Estandar para Inspección de
operador debe auditiva
equipos, colisiones, daño a Herramientas, Equipos e Instalaciones.
Operación de Equipo tener un sistema de (tapones,
otros equipos, instalaciones / 3 4 3 4 12 A N/A N/A *SSOst0023 Estandar para señalización. Señales de Advertencia. 3 1 3 C
liviano y pesado. protección contra orejeras),
lesiones a distintas partes del *SSOst0008 Estándar de Seguridad para Trabajos en
impactos (malla de Respirador
cuerpo Espacios Confinados
seguridad) media cara ,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
filtros contra
Distribución y Uso del EPP
polvos.
* SSOst0019 Estandar para Vehículos y Equipos
Motorizados.
*Plan de Contingencia.

Evaluación del Riesgo


Actividad: RELLENO Y COMPACTADO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
C=Consecuencia

operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

*POE - 012 Relleno y Compactación.


Lesiones a distintas partes del *SSOst0033 Estandar de ergonomía de SMCV.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional Distribución y Uso del EPP.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

Aprisionamiento o
*POE - 012 Relleno y Compactación. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B
Distribución y Uso del EPP.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas

*POE - 012 Relleno y Compactación.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
RELLENO Y COMPACTADO MATERIAL PROPIO / PRESTAMO

herramientas, Equipos e Instalaciones.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / guantes de
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A cuero, careta 3 1 3 C
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y de EPP.
herramientas cuerpo facial, protector
equipos.
metatarsiano.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización.

*POE - 012 Relleno y Compactación.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
guantes ,
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
Capacitación en uso de EPP.
1
*POE - 012 Relleno y Compactación.
Regar las *SSOst0026 Estándar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.

*POE - 012 Relleno y Compactación.


*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la
Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B básico, protector 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, obligatorio de EPP
auditivo
Distribución y Uso del EPP.
*Capacitación al personal en protección auditiva.

*POE - 012 Relleno y Compactación. Señalización de uso


*SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023 Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
Distribución y Uso del EPP. segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

*POE - 012 Relleno y Compactación.


*Personal acreditado para realizar las labores. EPPs Básicos,
Lesiones a distintas partes del Señales de uso obligatorio
Vibraciones 2 3 3 3 6 B *SSOst0033 Estándar de Ergonomía. guantes de 2 1 2 C
cuerpo. de EPP.
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, cuero.
Distribución y Uso del EPP.

Evaluación del Riesgo


Actividad: COLOCACIÓN Y/O HABILITACIÓN DE ACERO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)

C=Consecuencia
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


*SGIst001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones.
Señales de uso obligatorio
cortes, aplastamientos, *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, EPP básico,
Manipulacion de de EPP.
atrapamientos por 2 2 2 4 B Distribución y Uso del EPP. guantes de 2 1 2 C
herramientas y objetos Herramientas con cinta del
herramientas y objetos *Capacitación al personal en uso de Herramientas y badana.
trimestre.
equipos.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización
ACERO
*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.
*SGIst001 Estándar para la Inspección de
Señales de uso obligatorio
Herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Contacto con objeto Lesiones a distintas partes del de EPP.
punzante cuerpo
2 2 1 2 4 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Herramientas con cinta del
guantes de 2 1 2 C
Distribución y Uso del EPP. badana.
trimestre.
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y

HABILITACIÓN, ARMADO Y COLOCACIÓN DE ACERO


equipos.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
guantes ,
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
Capacitación en uso de EPP.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero. Señalización de uso


*SSOst0003 Estandar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, "Caminar por zona básico, guantes.
1 (resbalones, tropiezos)
Distribución y Uso del EPP. segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


Regar las *SSOst0026 Estándar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.

Aprisionamiento o
*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B
Distribución y Uso del EPP.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


Lesiones a distintas partes del *SSOst033 Estándar de Ergonomía.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional Distribución y Uso del EPP.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*POE - 010 Habilitación y Colocación de Acero.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
EPP básico,
herramientas, Equipos e Instalaciones.
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / guantes de
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 6 B N/A N/A N/A cuero, careta 3 1 3 C
Distribución y Uso del EPP. de EPP.
herramientas cuerpo facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y
metatarsiano.
equipos.
*SSOst0023Estandar para Señalizaciones.

Evaluación del Riesgo


Actividad: ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
C=Consecuencia

métodos para eliminar un

Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
equipo o herramientas o

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Puro: VEP=E*C

Procedimientos
RIESGO PARA LA SALUD
E=Exposición

Señalización /

E=Exposición

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)
peligro)

EPP
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

Señalización de uso
* Estandar de Orden y Limpieza.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al *Estandar para Señalizaciones.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) y Uso del EPP de SMCV.
segura".
*Estandar Protección contra caídas.
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución EPP básico,
y Uso del EPP de SMCV. guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.
*Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Regar las SMCV.
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de *Estandar de Seguridad para un Programa de
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A protección respiratoria. 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
/ irritación de la piel respiratoria.
e. y Uso del EPP de SMCV.

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*Estándar para la Inspección de herramientas,


Equipos e Instalaciones de SMCV. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector
equipos. metatarsiano.
1 *Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.

Aprisionamiento o
Uso de EPP
atrapamiento por o *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B y Uso del EPP de SMCV. informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y *No exponerse a la línea de fuego. obligatorio de EPP
respiratoria.
herramientas

Uso de EPP
Cabina del *Reglamento General de Conductores. básico, guantes,
Volcadura, choques de
operador debe *Estandar para Inspección de Herramientas, Equipos protección
equipos, colisiones, daño a
Operación de Equipo tener un sistema de e Instalaciones. auditiva
otros equipos, instalaciones / 3 4 3 4 12 A N/A N/A Señales de Advertencia. 3 1 3 C
liviano y pesado. protección contra *Estandar para señalización. (tapones,
lesiones a distintas partes del
impactos (malla de *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución orejeras),
cuerpo
seguridad) y Uso del EPP de SMCV. filtros contra
* Estandar para Vehículos y Equipos Motorizados. polvos.
*Plan de Contingencia.
*Estándar de Seguridad para la Conservación del
Oído.
Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B básico, protector 3 1 3 C
ocupacional y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP
auditivo
*Capacitación al personal en protección auditiva..

EPP básico,
Señalización de uso
*Estandar para demarcación de áreas. guantes de
obligatorio de EPP,
*Estandar para Señalización. cuero,
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalización informativa
3 4 4 12 A *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución protección 3 1 3 C
en movimiento cuerpo/muerte "Caminar por zona
y Uso del EPP de SMCV. respiratoria.
segura".
Protección
Auditiva.

Actividad: CONSTRUCCIÓN EN CONCRETO SIMPLE Y CONCRETO Evaluación del Riesgo


Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
ARMADO Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)

C=Consecuencia
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado. Señalización de uso


*SSOst0003 Estandar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *SSOst0023Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
Distribución y Uso del EPP. segura".
*SSOst0010 Estándar Protección contra caídas.

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.


EPP básico,
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
guantes ,
Distribución y Uso del EPP. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
* Capacitación en uso de EPP.

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.


Regar las *SSOst0026 Estándar de Segruidad para Control del
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de Polvo
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,


3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *SSOst0016 Estándar de Seguridad para un 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament Programa de protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección,
Distribución y Uso del EPP.
Aprisionamiento o
*POE - 009 Encofrado y Desencofrado. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 1 2 4 B
Distribución y Uso del EPP.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
1 materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas
*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.
Lesiones a distintas partes del *SSOst0033 Estandar de Ergonomía
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional Distribución y Uso del EPP.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.
1

ENCOFRADO Y
*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.
*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la
Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Conservación del Oído. Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B básico, protector 3 1 3 C
ocupacional *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, obligatorio de EPP
auditivo
Distribución y Uso del EPP.
*Capacitación al personal en protección auditiva.

*POE - 009 Encofrado y Desencofrado.


*SGIst0001 Estándar para la Inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A Distribución y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector
equipos. metatarsiano.
*SSOst0023 Estándar de Seguridad para
Señalización.

Aprisionamiento o
*POE - 012 Vaciado de Concreto. Uso de EPP
atrapamiento por o Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B
y Uso del EPP de SMCV.
informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y obligatorio de EPP
*No exponerse a la línea de fuego. respiratoria.
herramientas
*POE Vaciado de Concreto.
*Estándar para la Inspección de herramientas,
EPP básico,
Equipos e Instalaciones de SMCV.
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / guantes de
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A cuero, careta 3 1 3 C
y Uso del EPP. de EPP.
herramientas cuerpo facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y
metatarsiano.
equipos.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.
*POE Vaciado de Concreto.
*Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Regar las
Afecciones al sistema SMCV. Uso de EPP
zonas de
Exposición a material respiratorio / enfermedad *Estandar de Seguridad para un Programa de Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) protección respiratoria. Obligatorio de Respirador. protección
periódicament
/ irritación de la piel *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución respiratoria.
e.
y Uso del EPP de SMCV.

*POE Vaciado de Concreto.


*Estándar de Seguridad para la Conservación del
Oído. Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución básico, protector 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP
y Uso del EPP de SMCV. auditivo
*Capacitación al personal en protección auditiva..
VACIADO DE CONCRETO

*POE Vaciado de Concreto. Señalización de uso


* Estandar de Orden y Limpieza. obligatorio de EPP,
Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del *Estandar para Señalizaciones. Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B 3 1 3 C
cuerpo *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos)
y Uso del EPP de SMCV. segura".
2 *Estandar Protección contra caídas.

Uso de EPP
*POE Vaciado de Concreto. básico, guantes
Señales de advertencia,
Contacto con Quemadura/Lesiones a *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución de nitrilo, careta
productos químicos distintas partes del cuerpo
3 2 2 2 6 B
y Uso del EPP de SMCV.
informativas, uso
facial, botas de
3 1 3 C
obligatorio de EPP
Difusión de MSDS de producto químico. jefe con puntera
reforzada.

Uso de EPP
*POE Vaciado de Concreto. básico, guantes
Señales de advertencia,
Salpicadura de *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución de nitrilo, careta
sustancias quimicas
Quemaduras/daño al equipo 3 2 2 2 6 B
y Uso del EPP de SMCV.
informativas, uso
facial, botas de
3 1 3 C
obligatorio de EPP
Difusión de MSDS de producto químico. jefe con puntera
reforzada.

*POE Vaciado de Concreto.


EPP básico,
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
guantes ,
y Uso del EPP de SMCV. Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B cortaviento, 3 1 3 C
* Descansos breves por tramo. de EPP.
bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion.
solar.
Capacitación en uso de EPP.

Uso de EPP
Cabina del *Reglamento General de Conductores. básico, guantes,
Volcadura, choques de *Estandar para Inspección de Herramientas, Equipos
operador debe protección
equipos, colisiones, daño a e Instalaciones.
Operación de Equipo tener un sistema de auditiva
otros equipos, instalaciones / 3 4 3 4 12 A N/A N/A *Estandar para señalización. Señales de Advertencia. 3 1 3 C
liviano y pesado. protección contra (tapones,
lesiones a distintas partes del *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
impactos (malla de orejeras),
cuerpo y Uso del EPP de SMCV.
seguridad) filtros contra
* Estandar para Vehículos y Equipos Motorizados. polvos.
*Plan de Contingencia.

Actividad: COLOCACIÓN DE GROUTING Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control Evaluación del Riesgo
Residual
operativos, Estándares,

C=Consecuencia
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sistemas sin modificar

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

(señales, alarmas,
el diseño original)

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
o métodos para
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Puro: VEP=E*C

Procedimientos
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

protecciones o

sirenas, luces)
Adevertencias
Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


COLOCACIÓN DE GROUTING

Uso de EPP
básico, guantes
* Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
Contacto con Quemadura/Lesiones a Señales de Obligatoriedad de nitrilo,
productos químicos distintas partes del cuerpo
3 2 2 2 6 B y Uso del EPP de SMCV.
de uso de EPP respirador
3 1 3 C
* Difusión de MSDS de producto químico.
media cara y
filtro para gases.
1
Señalización de uso
* Estandar de Orden y Limpieza.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al *Estandar para Señalizaciones.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) y Uso del EPP de SMCV.
segura".
*Estandar Protección contra caídas.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores.
*Estándar para la Inspección de herramientas, EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Equipos e Instalaciones de SMCV. guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo y Uso del EPP. facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y metatarsiano.
COLOCACIÓN DE GRAVA EN PATIO DE SECCIONADORES

equipos.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Señalización de uso
Seccionadores.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al * Estandar de Orden y Limpieza.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estandar para Señalizaciones. 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
segura".
y Uso del EPP de SMCV.
*Estandar Protección contra caídas.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores. EPP básico,
2 *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B y Uso del EPP de SMCV. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Descansos breves por tramo. bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. solar.
Capacitación en uso de EPP.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores.
Regar las *Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de SMCV.
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *Estandar de Seguridad para un Programa de 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
y Uso del EPP de SMCV.

*POE-012 Colocación de Graba en Patio de


Seccionadores.
*SSOst0012 Estándar de Seguridad para la Uso de EPP
Lesión auditiva / enfermedad Señalización de uso
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B Conservación del Oído. básico, protector 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP
*SSOst0025 Estándar de Seguridad para Selección, auditivo
Distribución y Uso del EPP.
*Capacitación al personal en protección auditiva.

Evaluación del Riesgo


Actividad: CERCO PERIMÉTRICO Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
o métodos para eliminar

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)

C=Consecuencia
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Procedimientos
Puro: VEP=E*C
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

un peligro)

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

original)

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


*Estándar de Seguridad para Excavación y Apertura
de Zanjas de SMCV.
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución EPP básico,
Lesiones a distintas partes del y Uso del EPP de SMCV. Señalización de uso guantes de
Excavación manual
cuerpo
3 2 2 6 B
*Procedimiento de Excavación en forma Manual. obligatorio de EPP cuero, protector
3 1 3 C
*Personal capacitado y acreditado para realizar metatarsiano.
trabajos en espacios confinados.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Estándar para la Inspección de herramientas,
Equipos e Instalaciones de SMCV. EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A y Uso del EPP. cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
INSTALACIÓN DE CERCO PERIMÉTRICO

herramientas cuerpo *Capacitación al personal en uso de Herramientas y facial, protector


equipos. metatarsiano.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.
Señalización de uso
* Estandar de Orden y Limpieza.
obligatorio de EPP,
Caída de personas al *Estandar para Señalizaciones.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) y Uso del EPP de SMCV.
segura".
*Estandar Protección contra caídas.
1
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución EPP básico,
y Uso del EPP de SMCV. guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B * Descansos breves por tramo. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. bloqueador
Capacitación en uso de EPP. solar.
*Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Regar las SMCV.
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de *Estandar de Seguridad para un Programa de
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A protección respiratoria. 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
/ irritación de la piel respiratoria.
e. y Uso del EPP de SMCV.

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.
Aprisionamiento o
atrapamiento por o *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B y Uso del EPP de SMCV. informativas, uso
básico.
2 1 2 C
materiales y *No exponerse a la línea de fuego. obligatorio de EPP
herramientas
Evaluación del Riesgo
Actividad: DUCTOS Y ACCESORIOS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

operativos, Estándares,
C=Consecuencia

Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

equipo o herramientas

sistemas sin modificar

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo


Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C
eliminar un peligro)

(señales, alarmas,
el diseño original)

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
o métodos para
DAÑO A LA PROPIEDAD /

Puro: VEP=E*C

Procedimientos
RIESGO PARA LA SALUD

administrativos
E=Exposición

protecciones o

sirenas, luces)
Adevertencias
Reglamentos,

Señalización /

E=Exposición
INTERRUPCIÓN DEL

(Políticas,
Controles

Residual
energía)
MAYOR VALOR

EPP
NEGOCIO
LESION

Nº TAREA PELIGRO RIESGO

Aprisionamiento o *POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


Uso de EPP
atrapamiento por o accesorios. Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del básico,
entre objetos,
cuerpo
2 2 2 4 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución informativas, uso
protección
2 1 2 C
materiales y y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP
respiratoria.
herramientas *No exponerse a la línea de fuego.

*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


accesorios.
*Estándar para la Inspección de herramientas, EPP básico,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Equipos e Instalaciones de SMCV. guantes de
Señales de uso obligatorio
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución cuero, careta 3 1 3 C
de EPP.
herramientas cuerpo y Uso del EPP. facial, protector
*Capacitación al personal en uso de Herramientas y metatarsiano.
equipos.
*Estándar de Seguridad para Señalización de SMCV.

*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


Señalización de uso
accesorios.
INSTALACIÓN DE DUCTOS, MANHOLE Y ACCESORIOS

obligatorio de EPP,
Caída de personas al * Estandar de Orden y Limpieza.
Lesiones a distintas partes del Señalización informativa Uso de EPP
mismo nivel 3 2 2 6 B *Estandar para Señalizaciones. 3 1 3 C
cuerpo "Caminar por zona básico, guantes.
(resbalones, tropiezos) *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
segura".
y Uso del EPP de SMCV.
*Estandar Protección contra caídas.
*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y
accesorios. EPP básico,
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución guantes ,
Señales de uso obligatorio
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B y Uso del EPP de SMCV. cortaviento, 3 1 3 C
de EPP.
* Descansos breves por tramo. bloqueador
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion. solar.
Capacitación en uso de EPP.
1 *POE-014 Instalación de ductos, Manhole y
accesorios.
Regar las *Estandar de Segruidad para Control del Polvo de
Afecciones al sistema Uso de EPP
zonas de SMCV.
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señalizacion de Uso básico,
3 1 2 2 6 B trabajo N/A N/A *Estandar de Seguridad para un Programa de 3 1 3 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) Obligatorio de Respirador. protección
periódicament protección respiratoria.
/ irritación de la piel respiratoria.
e. *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
y Uso del EPP de SMCV.

*POE-014 Instalación de ductos, Manhole y


accesorios.
Lesiones a distintas partes del
* Estandar de ergonomía de SMCV. Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
y Uso del EPP de SMCV.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*Estándar de Seguridad para Trabajos en Espacios


Confinados de SMCV.
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución
y Uso del EPP de SMCV.
*Procedimiento de Excavación en forma Manual.
EPP básico,
*Personal capacitado y acreditado para realizar
Inhalacion Señales de advertencia de protección
Espacios Confinados. 3 4 2 4 12 A N/A N/A N/A trabajos en espacios confinados. 3 1 3 C
Intoxicaciones espacio confinado. respiratoria.
*Contar con permiso para ingreso a espacios
confinados.
*Personal acreditado para realizar las labores.
*Vigia para espacios confinados.
*Monitoreo de gases.
*Plan de Contingencia.

ETAPA: OBRAS ELECTROMECÁNICAS

Evaluación del Riesgo


Actividad: TRANSPORTE DE POSTES Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
(Políticas, Reglamentos,
equipo o herramientas o

protecciones o sistemas

Adevertencias (señales,
alarmas, sirenas, luces)
operativos, Estándares,
Sustitución (materiales,
Eliminación (modificar /

LOTOTO, permisos de
Nivel de Riesgo Puro

métodos para eliminar

sin modificar el diseño

trabajo, inspecciones)

Valoración del Riesgo

C=Consecuencia
Valoración de Riesgo

cambiar maquinaria,

Ingeniería (adicionar

Residual: VEP=E*C

Nivel del Riesgo


C=Consecuencia
Procedimientos
Puro: VEP=E*C

administrativos
E=Exposición

Señalización /

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

un peligro)

Controles

Residual
INTERRUPCIÓN DEL

energía)

original)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE de Transporte de Postes


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes.
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico
equipos
* Entrenamiento en Manejo Defensivo autorizadas
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


Volcadura, choques de * Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
equipos, colisiones, daño a Camioneta de Ploteo. *Señalización de Vías de
Operación de Equipo Uso de EPP
otros equipos, instalaciones / 3 3 3 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Tránsito "Uso Obligatorio 3 1 3 C
liviano y pesado. basico, guantes.
lesiones a distintas partes del Operador Capacitado y Autorizado de Cinturon de Seguridad"
cuerpo * SSOst0023 Estándar para señalización
*Orden y Limpieza.
A PUNTO DE IZAJE CON GRUA

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 3 3 1 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

1
TRANSPORTE DE POSTE A PUNTO DE IZAJE CON GRU
* POE-015 Transporte de Postes con grúa.
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
AST, capacitación al personal.
1
* POE-015 Transporte de Postes con grúa.
Uso de EPP
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP"
filtro contra
/ irritación de la piel Uso de EPP
polvos.
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 3 3 2 3 9 A N/A N/A N/A * Inspección de acreditación operador capacitado y informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad autorizado obligatorio EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A * Inspección de preuso de equipos 3 1 3 C
en movimiento cuerpo visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
* Capacitación Manejo a la Defensiva

* POE-015 Transporte de Postes con grúa.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de transporte de poste.
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* Operador capacitado y autorizado, rigger, personal Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 4 3 4 8 A N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No transitar debajo de carga suspendida

Caída de personas a * POE-015 Transporte de Postes con grúa. Señales de advertencia,


Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
mismo nivel 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * Inspección de herramientas y área operativa informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo basico, guantes.
(resbalones, tropiezos) * SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza de áreas

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


manual.
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Señalización de
Camioneta de Ploteo. Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 3 1 2 3 9 A N/A N/A N/A advertencia en las áreas 3 1 3 C
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro básico, guantes.
herramientas cuerpo de trabajo
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.
* POE-016 de Transporte de Postes en forma
TRANSPORTE DE POSTE A PUNTO DE IZAJE EN FORMA MANUAL

manual.
Aprisionamiento o
* Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o Señalización de
Lesiones a distintas partes del * Capacitación de Manos Seguras Uso de EPP
entre objetos, 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A advertencia en las áreas 1 1 1 C
cuerpo * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro básico, guantes.
materiales y de trabajo
Operador Capacitado y Autorizado
herramientas
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


manual.
Lesiones a distintas partes del
* Estandar de ergonomía de SMCV. Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
y Uso del EPP de SMCV.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y


2
Uso de EPP Uso de EPP
* Descansos breves por tramo Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion EPP" cortaviento,
*Capacitación al personal en laimportancia del uso bloqueador solar
del bloqueador solar.

* SSOst016 Estandar para Programa de Protección Uso de EPP


Afecciones al sistema
Respiratoria basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
Uso de EPP filtro contra
/ irritación de la piel
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo polvos.

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


Lesiones a distintas partes del manual. Señales de advertencia,
Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro informativas, uso 1 1 1 C
basico.
propiedad * SSOst0023 Estándar para Señalización obligatorio EPP
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE-016 de Transporte de Postes en forma


Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del manual. Uso de EPP
mismo nivel 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * Inspección de herramientas y área operativa basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: IZADO Y COMPACTADO DE POSTES Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,


o métodos para eliminar un peligro)
maquinaria, equipo o herramientas

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)

C=Consecuencia
Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN

Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
VEP=E*C

original)

EPP
MAYOR VALOR
DEL NEGOCIO

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 3 2 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico
equipos
* Entrenamiento en Manejo Defensivo autorizadas
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.
* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.
Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y
Uso de EPP Uso de EPP
* Descansos breves por tramo Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion EPP" cortaviento,
*Capacitación al personal en laimportancia del uso bloqueador solar
IZAJE DE POSTES CON MANIOBRA

del bloqueador solar.

Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección


Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo
1
* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.
* Inspección de herramientas, capacitación en
Lesiones distintas partes del estándar de izajes Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad * Personal fuera de línea de fuego, supervisión obligatorio EPP
directa, uso de vientos
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización basico.
propiedad obligatorio EPP
* Reglamento Interno de SSOMA.
* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo basico
(resbalones, tropiezos) Uso de EPP de áreas
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Selección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-017 Izado de Postes con Maniobra.


Uso de EPP
Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia,
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A basico, guantes 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas
anticorte.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del Uso de EPP


Lesión auditiva / enfermedad oido Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
ocupacional * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y obligatorio de EPP" auditivos,
Uso de EPP. orejeras.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Demarcación y
Lesiones a distintas partes del
Choque contra objetos Operador Capacitado y Autorizado Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
móviles / inmóviles * SSOst0023 Estándar para señalización transitar por vías básico
equipos
* Entrenamiento en Manejo Defensivo autorizadas
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
IZAJE DE POSTES CON GRÚA

* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 4 3 4 8 A N/A N/A N/A * Operador capacitado y autorizado, rigger, personal informativas, uso 1 1 1 C
2 basico, guantes.
propiedad fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de obligatorio EPP
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* POE de Izaje y compactado de Postes
* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas
* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.
Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua. Uso de EPP


Lesiones a distintas partes del * SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso básico, tapones
Vibraciones 2 3 1 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
cuerpo * SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" auditivos,
Uso de EPP´s orejeras.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Uso de EPP
Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia,
2 2 1 1 2 4 B N/A N/A N/A basico, guantes 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas
anticorte.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-018 Izaje de Poste Con Grua.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A * Inspección de preuso de equipos 3 1 3 C
en movimiento cuerpo visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
* Capacitación Manejo a la Defensiva

Evaluación del Riesgo


Actividad: ARMADO DE ESTRUCTURAS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Señalización / Adevertencias (señales,
Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

C=Consecuencia
permisos de trabajo, inspecciones)
operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

Nivel del Riesgo Residual


alarmas, sirenas, luces)
Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
basico, equipo
Caídas de diferente / igual * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 3 3 3 9 A N/A N/A N/A de protección 1 1 1 C
nivel * Capacitación en trabajos en altura. EPP"
contra caidas,
* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza
guantes.
* SSOst0010 Estándar protección contra caídas.
RRETERIA EN ESTRUCTURA

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Personal fuera de línea de fuego, supervisión basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
directa, uso de vientos
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No transitar debajo de carga suspendida

1
INSTALACIÓN DE FERRETERIA EN ESTRU
1 * POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras. Señales azules de "uso


Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro obligatorio de EPP", Uso de EPP
Caida de objetos,
cuerpo / muerte / daño a los 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
rocas y materiales
equipos * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas "atención peligro de guantes.
* SSOst0023 Estándar para señalización caídas"

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Posturas Lesiones a distintas partes del
Posiciones Carga máxima por Ocupacional de SMCV.
desfavorables durante cuerpo / enfermedad 2 2 2 2 4 B N/A N/A EPPS básico 2 1 2 C
ergonómicas persona 25 kg * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para
los trabajos ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras. EPP Basico,


* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.

* POE-019 Instalación de ferreterias en Estructuras.


Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
básico, Equipo
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP",
Caida de personas al lesiones a distintas partes del de Protección
3 4 4 12 A N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte contracaidas,
* SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de
guantes,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
barbiquejo.
Uso de EPP

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
basico, equipo
Caídas de diferente / igual * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 3 3 3 9 A N/A N/A N/A de protección 1 1 1 C
nivel * Capacitación en trabajos en altura. EPP"
contra caidas,
* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza
guantes.
* SSOst0010 Estándar protección contra caídas.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* Operador capacitado y autorizado, rigger, personal Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 4 3 4 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
MONTAJE DE SECCIONADORES

vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No transitar debajo de carga suspendida

2 * POE-020 Montaje de Seccionadores.


* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

* POE-020 Montaje de Seccionadores. Señales azules de "uso


Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro obligatorio de EPP", Uso de EPP
Caida de objetos,
cuerpo / muerte / daño a los 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
rocas y materiales
equipos * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas "atención peligro de guantes.
* SSOst0023 Estándar para señalización caídas"

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Posturas Lesiones a distintas partes del
Posiciones Carga máxima por Ocupacional de SMCV.
desfavorables durante cuerpo / enfermedad 2 2 2 2 4 B N/A N/A EPPS básico 2 1 2 C
ergonómicas persona 25 kg * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para
los trabajos ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.

* POE-020 Montaje de Seccionadores. EPP Basico,


* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.

* POE-020 Montaje de Seccionadores.


Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
básico, Equipo
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP",
Caida de personas al lesiones a distintas partes del de Protección
3 4 4 12 A N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte contracaidas,
* SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de
guantes,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
barbiquejo.
Uso de EPP

Evaluación del Riesgo


Actividad: INSTALACION DE RETENIDAS Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Señalización / Adevertencias (señales,
Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

C=Consecuencia
permisos de trabajo, inspecciones)
operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

Nivel del Riesgo Residual


alarmas, sirenas, luces)
Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.
* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A * Operador capacitado y autorizado, rigger, personal informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de obligatorio EPP
vientos
INSTALACIÓN DE RETENIDAS Y ACCESORIOS

* Chek List Grúa


* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
1

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios. Uso de EPP


Lesiones a distintas partes del * SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso básico, tapones
Vibraciones 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
cuerpo * SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" auditivos,
Uso de EPP´s orejeras.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* SSOst0010 Estándar de
* Inspección de herramientas y área operativa Señales de advertencia,
Caída Personas a Lesiones a distintas partes del Uso de EPP
3 2 2 6 B N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza informativas, demarcación 2 1 2 C
distintos Nivel cuerpo/muerte basico
* SSOst003 Estándar para Selección Distribución y de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-021 Instalación de Retenidas y accesorios.


* Monitoreo del área de trabajo Uso de EPP
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro basico, arnés de 1 1 1 C
nivel EPP"
* Capacitación en trabajos en altura. seguridad.
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: INSTALACIÓN DE POZO A TIERRA Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Señalización / Adevertencias (señales,


Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

C=Consecuencia
permisos de trabajo, inspecciones)
operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos
DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

Nivel del Riesgo Residual


alarmas, sirenas, luces)
Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP
Nº TAREA PELIGRO RIESGO
NEGOCIO
LESION

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 2 1 2 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * Inspección de acreditación operador capacitado y informativas, uso 1 1 1 C
basico.
propiedad autorizado obligatorio EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* Reglamento Interno de SSOMA.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso Uso de EPP
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", básico, Equipo
Caida de personas al lesiones a distintas partes del
3 4 4 12 A N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia de Protección 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte
* SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de contracaidas,
INSTALACIÓN DE POZO A TIERRA Y CONTRAPESO

* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas" guantes.


Uso de EPP

Uso de EPP
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso. básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro hycron, guantes
Asfixia / sofocación / * SSOst008 Estándar para Trabajos en Espacios Señales azules de "uso nitrilo,
Espacio Confinado 3 3 2 3 9 A N/A N/A N/A respirador 3 1 3 C
desmayos /muerte Confinados obligatorio de EPP"
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y media cara y
Uso de EPP filtros contra
gases, polvo y
vapores.
1
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Lesiones a distintas partes del * SSOst0032 Estándar para Uso de Herramientas y obligatorio de EPP", Uso de EPP
Caida de objetos,
cuerpo / muerte / daño a los 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Materiales a Distinto Nivel señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
rocas y materiales
equipos * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza "atención peligro de guantes.
* SSOst0010 Estándar para protección contra caídas caídas"
* SSOst0023 Estándar para señalización

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso. EPP Basico,


* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua y uso de bloqueador solar. vientos.

* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.


* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Posturas Lesiones a distintas partes del
Posiciones Carga máxima por Ocupacional de SMCV. EPPS básico,
desfavorables durante cuerpo / enfermedad 2 2 1 2 4 B N/A N/A 2 1 2 C
ergonómicas persona 25 kg * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para guantes.
los trabajos ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.
* SSOst0033 Estándar de ergonomía.
* Cumplir con recomendaciones del área de Salud
Lesiones a distintas partes del
Movimientos Posiciones Ocupacional de SMCV. EPPS básico,
cuerpo / enfermedad 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Repititivos ergonómicas * No se levantará una carga mayor a 25 Kg para guantes.
ocupacional
evitar sobreesfuerzos.
* Comunicación entre trabajadores.
* Capacitación en ergonomia.

Uso de EPP
* POE-002 Instalación de pozo a tierra y Contrapeso.
básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
hycron, guantes
* SGIpr0018 Evaluación de Materiales y Productos
nitrilo,
Contacto con Quemaduras / Lesiones a Químicos Señales azules de "uso
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador 2 1 2 C
productos químicos distintas partes del cuerpo * SGIst0022 Estandar para el manejo de productos obligatorio de EPP"
media cara y
químicos
filtros contra
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
gases, polvo y
Uso de EPP
vapores.

Evaluación del Riesgo


Actividad: FLECHADO Y TENDIDO DE CONDUCTOR Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

permisos de trabajo, inspecciones)


C=Consecuencia

operativos, Estándares, LOTOTO,


métodos para eliminar un peligro)

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)
Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN

Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)
MAYOR VALOR

EPP
DEL NEGOCIO
Nº TAREA PELIGRO RIESGO

LESION

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS.
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* Inspección de herramientas, capacitación en Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
estándar de izajes basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 4 4 8 A N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
en movimiento cuerpo/muerte * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

Caída de personas al
Lesiones a distintas partes del * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
cuerpo *Operador Capacitado y Autorizado basico, guantes.
(resbalones, tropiezos)

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS. Uso de EPP
* Inspección de herramientas y área operativa Señales de advertencia, basico, Equipo
Caída Personas a Lesiones a distintas partes del
3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza informativas, demarcación de Protección 2 1 2 C
distintos Nivel cuerpo/muerte
* SSOst003 Estándar para Selección Distribución y de áreas contra caidas,
Uso de EPP barbiquejo
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EPP Basico,
EHS.
Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y 2 1 2 C
obligatorio de EPP" solar, corta
Uso de EPP.
vientos.
* Consumo de agua.

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0023 Estándar para Señalización informativas, uso 1 1 1 C
basico.
ocupacional * SSOst0033 Estandar de Ergonomía obligatorio EPP

* Monitoreo del área de trabajo


* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Otros(Izado de Golpe ,Traumatismo, Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A *SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y informativas, demarcación 2 1 2 C
porticos) Aplastamiento basico
materiales a disitinto nivel de áreas
TENDIDO DE CONDUCTORES AAAC, OPGW, EHS

* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza

* SSOst0020 Estandar Transporte y Almacenamiento


Potencial fuga de Potencial incendio, Uso de EPP
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A de Hidrocarburo N/A 2 1 2 C
hidrocarburos quemaduras. basico.
* SSOst0023 Estándar para señalización

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS.
Señales azules de "uso Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro
obligatorio de EPP", básico, Equipo
Caida de personas al lesiones a distintas partes del * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
3 4 4 12 A N/A N/A N/A señales de advertencia de Protección 3 1 3 C
distinto nivel cuerpo / muerte * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas
"atención peligro de contracaidas,
* SSOst0023 Estándar para señalización
caídas" guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
Uso de EPP

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Otros (Instalaciónes Contacto directo e indirecto, Uso de EPP
2 4 1 4 8 A N/A N/A N/A * SSOst0031 Estandar Guardas de Protección y N/A 2 1 2 C
electricas cercanas) descargas, electrocuciones basico, guantes
Dispositivos de Seguridad
*SSOst0033 Estandar de Ergonomía

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Falta de vigias Atracamiento de cable, cortes, Uso de EPP
2 1 1 1 2 C N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
en tramo de tendido) mutilaciones basico, guantes
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS.
Otros (Mala instalación * SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
Cortes, mutilacion, Uso de EPP
de uniones de 2 4 4 8 A N/A N/A N/A * SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas , Vigia con radios 2 1 2 C
degollamientos basico, guantes
conductor) equipos e instalaciones
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros (Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico, guantes
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Otros(Cruceta metalica Golpes, cortes, * SSOst010 Estandar Protección Contra caídas Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
y accesorios) aplastamientos de manos * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes
materales a distinto nivel

* POE-023 Tendido de Conductor AAAC, OPGW,


EHS. Uso de EPP
Descarrilamiento de Fibra 2 1 1 2 C N/A N/A N/A Vigia con radios 2 1 2 C
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes
Otros(Sobretensión en materales a distinto nivel
el jalado del cable
OPGW) * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Uso de EPP
Atrapamiento de manos 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0032Estandar uso de herramientas y Vigia con radios 2 1 2 C
basico, guantes
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Obstaculos en el equipos e instalaciones Uso de EPP
caidas, contusiones, golpes 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Señales de Advertencia 2 1 2 C
piso y accesos) * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes.
materales a distinto nivel.
*Orden y Limpieza.

Evaluación del Riesgo


Actividad: MONTAJE DE TORRES Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
/ Adevertencias (señales,
e Riesgo Puro: VEP=E*C

equipo o herramientas o

C=Consecuencia
adicionar protecciones o

dministrativos (Políticas,

e trabajo, inspecciones)
, Estándares, LOTOTO,
ara eliminar un peligro)

n (materiales, energía)
ón (modificar / cambiar

sin modificar el diseño

n del Riesgo Residual:


ntos, Procedimientos

el Riesgo Residual
as, sirenas, luces)
l de Riesgo Puro

=Consecuencia
=Exposición

E=Exposición

VEP=E*C
original)

EPP

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


Señalización / Adevertencias (señales,
Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Nivel del Riesgo Residual


DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

alarmas, sirenas, luces)


Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR
Nº TAREA PELIGRO RIESGO

NEGOCIO
LESION
* POE - 024 Nivelación de STUP.
* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE - 024 Nivelación de STUP.


* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro Señales azules de "uso
Caida de personas al * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza obligatorio de EPP", Uso de EPP
lesiones a distintas partes del
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas señales de advertencia básico, arnés, 2 1 2 C
cuerpo
(resbalones, tropiezos) * SSOst0023 Estándar para señalización "atención peligro de guantes.
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y caídas"
Uso de EPP

* POE - 024 Nivelación de STUP. EPP Basico,


NIVELACIÓN DE STUB

* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y Señales azules de "uso bloqueador


Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Uso de EPP. obligatorio de EPP" solar, corta
* Consumo de agua. vientos.

1
Uso de EPP
* POE - 024 Nivelación de STUP.
básico, guantes
* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro
hycron, guantes
* SGIpr0018 Evaluación de Materiales y Productos
nitrilo,
Contacto con Quemaduras / Lesiones a Químicos Señales azules de "uso
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador 2 1 2 C
productos químicos distintas partes del cuerpo * SGIst0022 Estandar para el manejo de productos obligatorio de EPP"
media cara y
químicos
filtros contra
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
gases, polvo y
Uso de EPP
vapores.

* POE - 024 Nivelación de STUP. * SSOst016 Uso de EPP


Afecciones al sistema
Estandar para Programa de Protección Respiratoria basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Señales Azules de "Uso de
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) EPP"
Uso de EPP filtro contra
/ irritación de la piel
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo polvos.

* POE - 024 Nivelación de STUP.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE de excavación
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes.
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
ENCOFRADO, HABILITACIÓN, VACIADO DE CONCRETO

*Herramientas aseguradas y en orden.


* POE de Excavación Demarcación y
* Monitoreo de gases Señalización de áreas, Uso de EPP
Excavación Asfixia, sofocación, muerte 2 3 2 3 6 B N/A N/A 2 1 2 C
* SSOst0009 Estándar de seguridad para mantener distancia a básico
excavaciones y zanjas personas no autorizadas.

Caída de personas a Lesiones a distintas parrtes Cubrir hoyos con *Señalización de zonas de Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A * SSOst0009 Estándar de seguridad para 2 1 2 C
distinto nivel del cuerpo, madera trabajo basico, guantes.
excavaciones y zanjas
* POE de Excavación
* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
2 * Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.
* POE de Exacavación
Uso de EPP
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
basico, guantes,
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de
2 1 2 2 4 B N/A N/A N/A respirador y 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP"
filtro contra
/ irritación de la piel Uso de EPP
polvos.
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo
* Inspección de Herramientas y Equipos
* Capacitación de Manos Seguras
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro Uso de EPP
cortante cuerpo
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A
Operador Capacitado y Autorizado
N/A básico, guantes.
1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE de concretado de bases para torres Uso de EPP


Señales de advertencia,
contacto con productos Quemadura/lesiones a * SGIst0022 Estándar para el manejo de productos basico, traje
1 3 1 3 3 C N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
químicos distintas partes del cuerpo químicos. tyvek, guantes
obligatorio EPP específico.
* SSOst0023 Estándar para Señalización hycron

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Punto de Izaje.
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos /
* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* SGIst0001 Estándar para la inspección de informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo
herramientas, equipos e instalaciones. orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Punto de Izaje.
Señales azules de "uso
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo Seguro
Caida de personas al obligatorio de EPP",
lesiones a distintas partes del * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A señales de advertencia 2 1 2 C
cuerpo * SSOst0010 Estándar para protección contra caídas básico, guantes.
TRANSPORTE DE ESTRUCTURAS DE CELOSIA AL PUNTO DE IZAJE.

(resbalones, tropiezos) "atención peligro de


* SSOst0023 Estándar para señalización
caídas"
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
Uso de EPP

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


EPP Basico,
Punto de Izaje.
Señales azules de "uso bloqueador
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y 2 1 2 C
obligatorio de EPP" solar, corta
Uso de EPP.
vientos.
* Consumo de agua.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Aprisionamiento o Punto de Izaje.
atrapamiento por o * Inspección de Herramientas y Equipos
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * Capacitación de Manos Seguras 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.
3
* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al
Punto de Izaje.
* Inspección de Herramientas y Equipos
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del Uso de EPP
cortante cuerpo
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A * Capacitación de Manos Seguras N/A
básico, guantes.
1 1 1 C
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Punto de Izaje.
* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Camioneta de Ploteo.
Demarcación y
Lesiones a distintas partes del * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Choque contra objetos Señalización de áreas, Uso de EPP
cuerpo / muerte / daño a los 3 4 3 4 12 A N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado 3 1 3 C
móviles / inmóviles transitar por vías básico
equipos * SSOst0023 Estándar para señalización
autorizadas
* Entrenamiento en Manejo Defensivo
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al


Movimientos Punto de Izaje. Uso de EPP
repetitivos
Enfermedad ocupacional 2 2 3 3 B N/A N/A N/A
* Estandar de ergonomía de SMCV.
N/A
básico
1 1 1 C

6
* POE-026 Transporte de Estructuras de Celosía al
Punto de Izaje. Uso de EPP
Sobre esfuerzos Enfermedad ocupacional 2 2 3 3 B N/A N/A N/A
* Estandar de ergonomía de SMCV.
N/A
básico
1 1 1 C

* POE- 027 Montaje de Torres


* SSOst0023 Estándar para Señalización
Señales Azules de "Uso de
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza
EPP", señales Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A * SGIst0001 Estándar para la inspección de 2 1 2 C
informatiivas de "mantener básico, guantes.
herramientas cuerpo herramientas, equipos e instalaciones.
orden y limpieza"
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
uso de EPP.
* POE- 027 Montaje de Torres
* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señales de advertencia,
Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 1 2 2 2 2 C N/A N/A N/A * Operador capacitado y autorizado, rigger, personal informativas, uso 1 1 1 C
basico, guantes.
propiedad fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de obligatorio EPP
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE- 027 Montaje de Torres


Uso de EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización
básico, guantes,
MONTAJE DE TORRES

Implementación de * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza


Lesiones a distintas partes del equipo de
Trabajos en altura 2 4 4 8 A N/A N/A arnés de liniero con * SGIst0001 Estándar para la inspección de N/A 3 1 3 C
cuerpo/ muerte protección
doble linea de vida. herramientas, equipos e instalaciones.
contra caída,
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y
barbiquejo
uso de EPP.
4
* POE- 027 Montaje de Torres
Uso de EPP
Sobre esfuerzos Enfermedad ocupacional 2 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * Estandar de ergonomía de SMCV. N/A 1 1 1 C
básico
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro

* POE- 027 Montaje de Torres


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion , bloqueador solar
capacitación al personal.

* POE- 027 Montaje de Torres


* SSOst0018 Estándar de Seguridad para montajes
Implementación de
Trabajos con equipos Lesiones a distintas partes del de structura de acero Uso de EPP
2 4 4 8 A N/A N/A winche adecuado, N/A 2 1 2 C
en movimiento cuerpo, muerte * Descansos breves por tramo básico
mayor a 2 TN
* Capacitación al personal.
* Vigias

* POE- 027 Montaje de Torres


* Inspección de Herramientas y Equipos, uso de cinta
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del color del trimestre Uso de EPP
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A N/A 1 1 1 C
cortante cuerpo * Capacitación de Manos Seguras básico, guantes.
* SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro
* SSOst0023 Estándar para Señalización

Evaluación del Riesgo


Actividad: ENERGIZACIÓN Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual

Señalización / Adevertencias (señales,


Valoración de Riesgo Puro: VEP=E*C

maquinaria, equipo o herramientas o


C=Consecuencia

Ingeniería (adicionar protecciones o

Controles administrativos (Políticas,

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,
métodos para eliminar un peligro)

Sustitución (materiales, energía)


Eliminación (modificar / cambiar

sistemas sin modificar el diseño

Valoración del Riesgo Residual:


Reglamentos, Procedimientos

Nivel del Riesgo Residual


DAÑO A LA PROPIEDAD / INTERRUPCIÓN DEL

alarmas, sirenas, luces)


Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

E=Exposición
RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


NEGOCIO
LESION

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Aprisionamiento o * Inspección de Herramientas y Equipos
atrapamiento por o * Capacitación de Manos Seguras
Lesiones a distintas partes del Señalización de áreas de Uso de EPP
entre objetos, 1 3 1 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro 1 1 1 C
cuerpo trabajo básico, guantes.
materiales y Operador Capacitado y Autorizado
herramientas * SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Shock
Equipo Energizado 2 4 2 6 B N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Eléctrico/quemadura/muerte
*SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
PRUEBAS ELÉCTRICAS

*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos


de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

1 * POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP.
*Orden y Limpieza.

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
Exposición a Fluidos Lesiones a distintas partes del * SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Eléctricos a alta /baja cuerpo/quemaduras/Shock 3 2 2 6 B N/A N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Tensión Eléctrico *SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-028 Pruebas Eléctricas.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-028 Pruebas Eléctricas. Uso de EPP


* Monitoreo del área de trabajo basico, equipo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de
Trabajos en Altura 1 3 3 3 C N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro de protección 1 1 1 C
nivel EPP"
* Capacitación en trabajos en altura. contra caidas,
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza guantes.

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Camioneta de Ploteo.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo Operador Capacitado y Autorizado
autorizadas
* SSOst0023 Estándar para señalización
*Herramientas aseguradas y en orden.

* POE-029 Puesta en Marcha.


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.
* POE-029 Puesta en Marcha.
Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Shock
Equipo Energizado 2 4 2 6 B N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Eléctrico/quemadura/muerte
*SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
PUESTA EN MARCHA

* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.


propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización

2 * POE-029 Puesta en Marcha.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* POE-029 Puesta en Marcha.


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 1 2 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* POE-029 Puesta en Marcha.


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro } basico, guantes
Exposición a Fluidos Lesiones a distintas partes del * SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Eléctricos a alta /baja cuerpo/quemaduras/Shock 3 3 2 6 B N/A N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Tensión Eléctrico *SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* POE-029 Puesta en Marcha.


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza

* POE-029 Puesta en Marcha.


Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* POE-029 Puesta en Marcha.


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de basico, equipo
Trabajos en Altura 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro 1 1 1 C
nivel EPP" de protección
* Capacitación en trabajos en altura.
contra caídas..
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza

Evaluación del Riesgo


Actividad: DESMONTAJE DE LINEAS EN MT Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Controles administrativos (Políticas,
o métodos para eliminar un peligro)
maquinaria, equipo o herramientas

permisos de trabajo, inspecciones)


operativos, Estándares, LOTOTO,
Ingeniería (adicionar protecciones
o sistemas sin modificar el diseño

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)
Eliminación (modificar / cambiar

Valoración del Riesgo Residual:


C=Consecuencia
Reglamentos, Procedimientos

Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

Nivel de Riesgo Puro

C=Consecuencia
E=Exposición

INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


AAAC, OPGW, EHS.
Demarcación y
* SSOst0007 Estandar de grúa e izajes criticos. Uso de EPP
Aplastamiento por carga 2 4 4 8 A N/A N/A N/A Señalización de áreas, 2 1 2 C
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro básico, guantes.
vigia
Operador Capacitado y Autorizado
* No transitar debajo de carga suspendida.
Carga suspendida

* SSOst0007 Estandar de grúa e izajes criticos.


* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Uso de EPP
Aprisionamiento de manos 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado N/A 2 1 2 C
básico, guantes.
* SSOst0003Estandar de orden y limpieza.
* No exponer manos a la línea de fuego.

* SGIst0022Estandar Productos quimicos


* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Otros(Liquido para Contaminación del suelo, Uso de EPP
2 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado N/A 2 1 2 C
aflojar pernos) irritación de piel. básico, guantes.
* SSOst0003Estandar de orden y limpieza
* Difundir MSDS del Producto.

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
movimiento atropellos * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


Otros(Terreno Golpes, Traumatismos, AAAC, OPGW, EHS. Uso de EPP
2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
desnivelado, humedo) Aplastamientos * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro basico, guantes.
Operador Capacitado y Autorizado

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.
DESMONTAJE DE CABLES Y CONDUCTORES AAAC, OPGW, EHS

Otros(Caminos de * Monitoreo del área de trabajo


acceso inseguros * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Caidas al mismo y distinto Uso de EPP
(resbalosos, terreno 2 2 2 4 B N/A N/A N/A *SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y N/A 2 1 2 C
nivel , golpes, traumatismos basico, guantes.
inestable, pendiente materiales a disitinto nivel
elevada, etc)) * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


AAAC, OPGW, EHS.
* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Exposición a vehículos Lesiones a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Señalles de tránsito Uso de EPP
2 4 2 4 8 A N/A N/A N/A 3 1 3 C
en movimiento cuerpo * Inspección de preuso de equipos visibles. basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Reglamento Interno para conductores
1
* Capacitación Manejo a la Defensiva

*POE-030 Desmontaje de Cables, Conductores


AAAC, OPGW, EHS. Uso de EPP
* SSOst0023 Estándar para Señalización básico, guantes,
Implementación de
Lesiones a distintas partes del * SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza equipo de
Trabajos en altura 2 4 4 8 A N/A N/A arnés de liniero con N/A 3 1 3 C
cuerpo/ muerte * SGIst0001 Estándar para la inspección de protección
doble linea de vida.
herramientas, equipos e instalaciones. contra caída,
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y barbiquejo
uso de EPP.

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Falta de vigias Atracamiento de cable, cortes, Uso de EPP
2 1 1 1 2 C N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
en tramo de tendido) mutilaciones basico, guantes.
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico, guantes.
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Otros(Cruceta metalica Golpes, cortes, * SSOst010 Estandar Protección Contra caídas Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
y accesorios a retirar) aplastamientos de manos * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes.
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Otros(Retiro de Uso de EPP
Atrapamiento de manos 2 3 3 6 B N/A N/A N/A * SSOst0032Estandar uso de herramientas y Vigia con radios 2 1 2 C
OPGW /EHS) basico, guantes.
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Obstaculos en el Uso de EPP
caidas, contusiones, cortes 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones N/A 2 1 2 C
piso y accesos) basico, guantes.
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Accesorios.
* Inspección de herramientas, capacitación en
estándar de izajes
Lesiones distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Cargas Suspendidas cuerpo / muerte / daño a la 2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Operador capacitado y autorizado, rigger, personal basico, guantes.
propiedad obligatorio EPP
fuera de línea de fuego, supervisión directa, uso de
vientos
* Chek List Grúa
* SSOst0023 Estándar para Señalización

Otros(Liquido para * SGIst0022Estandar Productos quimicos Uso de EPP


Contaminación del suelo 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
aflojar pernos) *Difusión de MSDS del producto. básico, guantes.

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Accesorios.
Otros(Fierros y Uso de EPP
material punzocortante 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro. N/A 2 1 2 C
ferreterias) básico, guantes.
* Personal Capacitado y Autorizado
*SSOst0003Estandar de orden y limpieza

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
movimiento atropellos * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Otros(accesos Accesorios.
inseguros (resbalosos, * Monitoreo del área de trabajo
Caidas al mismo y distinto Uso de EPP
terreno inestable, 2 2 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro N/A 2 1 2 C
nivel , golpes, traumatismos basico, guantes.
pendiente elevada, *SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y
DESMONTAJE DE POSTES, TORRES Y ACCESORIOS

etc) ) materiales a disitinto nivel


* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

*POE-031 Desmontaje de Postes, Torres y


Accesorios.
2 * Monitoreo del área de trabajo
Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Otros(Poste a retirar) 2 3 3 6 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
*SSOst0032 Estandar Udo de herramientas y básico, guantes.
de áreas- Vigia
materiales a disitinto nivel
* SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza
*No exponerse a la línea de fuego.
Golpe ,Traumatismo,
Aplastamiento, astillamientos
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0023 Estándar para señalización
* Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
Otros(Camión grúa) 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Plan de Mantenimiento básico, guantes.
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.
*No exponerse a la línea de fuego.

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Operador Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, * Entrenamiento en Manejo Defensivo Uso de EPP
2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A Señalización de áreas 2 1 2 C
movimiento atropellos * Plan de Mantenimiento básico
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

* SSOst0023 Estándar para Señalización Uso de EPP


* SSOst0003 Estándar de Orden y Limpieza básico, guantes,
Implementación de
Lesiones a distintas partes del * SGIst0001 Estándar para la inspección de equipo de
Trabajos en altura 2 4 4 8 A N/A N/A arnés de liniero con N/A 3 1 3 C
cuerpo/ muerte herramientas, equipos e instalaciones. protección
doble linea de vida.
* SSOst0025 Estándar para selección, distribución y contra caída,
uso de EPP. barbiquejo

* SSOpr0005 Procedimiento pafra Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Falta de vigias Atracamiento de cable, cortes, Uso de EPP
2 1 1 1 2 C N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
en tramo de tendido) mutilaciones basico,
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico,
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Obstaculos en el equipos e instalaciones Uso de EPP
caidas, contusiones, cortes 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
piso y accesos) * SSOst0032Estandar uso de herramientas y basico, guantes.
materales a distinto nivel
*Orden y limpieza.

Evaluación del Riesgo


Actividad: TIE IN´S Evaluación del Riesgo Puro Medida de Control
Residual
Estándares, LOTOTO, permisos de
o métodos para eliminar un peligro)
maquinaria, equipo o herramientas

Ingeniería (adicionar protecciones


o sistemas sin modificar el diseño

(señales, alarmas, sirenas, luces)


Sustitución (materiales, energía)
Eliminación (modificar / cambiar

Valoración del Riesgo Residual:

C=Consecuencia
Señalización / Adevertencias

Nivel del Riesgo Residual


Valoración de Riesgo Puro:

Procedimientos operativos,
Controles administrativos
(Políticas, Reglamentos,
Nivel de Riesgo Puro

trabajo, inspecciones)

C=Consecuencia
E=Exposición

INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO

E=Exposición
DAÑO A LA PROPIEDAD /

RIESGO PARA LA SALUD

VEP=E*C

VEP=E*C
original)

EPP
MAYOR VALOR

Nº TAREA PELIGRO RIESGO


LESION

*POE-032 Acondicionamiento de Torres y


Accesorios.
* SGIst0022Estandar Productos quimicos
Otros(Liquido para Uso de EPP
Contaminación del suelo 2 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro N/A 2 1 2 C
aflojar pernos) básico, guantes.
Operador Capacitado y Autorizado
* SSOst0003Estandar de orden y limpieza.
* Difusión de MSDS del producto.

* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / Operador.
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A *Capacitado y Autorizado 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo * SSOst0023 Estándar para señalización
autorizadas
*Herramientas aseguradas y en orden.
ETALICA
* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Operador.
*Capacitado y Autorizado
Equipo o Vehiculo en choques, volcaduras, Señalización de Uso de EPP

ACONDICIONAMIENTO DE TORRE METALICA


2 3 2 3 6 B N/A N/A N/A * Entrenamiento en Manejo Defensivo 2 1 2 C
movimiento atropellos advertencia. básico
* Plan de Mantenimiento
* Check List de Vehiculos, uso de cinturon de
seguridad.

Otros(Terreno * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro


Golpes, Traumatismos, Uso de EPP
desnivelado, humedo) 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A Operador Capacitado y Autorizado N/A 2 1 2 C
Aplastamientos basico, guantes.
. *Orden y limpieza.

1 *SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

*POE-032 Acondicionamiento de Torres y


Accesorios.
Uso de EPP
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
basico, arnes,
Otros(Ferreteria * SSOst010 Estandar para protecciópn contracaídas
Caida a distinto nivel 2 3 3 6 B N/A N/A N/A N/A lineas de vida y 2 1 2 C
varias) * SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
absorbedor de
Uso de EPP
impacto
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

* Estandar de ergonomía de SMCV.


Lesiones a distintas partes del
*Estándar de Seguridad para Selección, Distribución Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B 2 1 2 C
y Uso del EPP de SMCV. obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro


* SGIst0001 Estandar Inspección de Herramientas ,
Otros(Herramientas Golpes por herramientas que Uso de EPP
2 3 3 6 B N/A N/A N/A equipos e instalaciones Vigia con radios 2 1 2 C
suspendidas en altura) caen basico,
* SSOst0032Estandar uso de herramientas y
materales a distinto nivel

*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.


* SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos /
Operador Capacitado y Autorizado Señalizaciónes de Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 2 2 1 2 6 B N/A N/A N/A 2 1 3 C
* SSOst0023 Estándar para señalización advertencia. básico, guantes.
herramientas cuerpo
*Herramientas aseguradas y en orden.
*No exponerse a la línea de fuego.

*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.


* Inspección de herramientas y área operativa
Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
CONEXIÓN A NIVEL DE PISO

* Inspección de Herramientas y Equipos


* Capacitación de Manos Seguras
Contacto con objeto Cortes a distintas partes del * SSOpr0005 Procedimiento de Trabajo seguro Uso de EPP
cortante cuerpo
2 3 1 3 6 B N/A N/A N/A
Operador Capacitado y Autorizado
N/A básico, guantes.
1 1 1 C
* SSOst0023 Estándar para Señalización
* No exponerse a la línea de fuego.
2

*SSOst0016 Estandar de Programa de protección Uso de EPP


Otros(Lluvias) enfermedades respiratorias 2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A N/A 2 1 2 C
respiratoria basico, capotin.

*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.


Lesiones a distintas partes del * Estandar de ergonomía de SMCV.
Señalización de uso Uso de EPP
Sobreesfuerzos cuerpo/enfermedad 2 2 3 3 6 B *Estándar de Seguridad para Selección, Distribución 2 1 2 C
obligatorio de EPP básico, guantes.
ocupacional y Uso del EPP de SMCV.
*No cargar mas de 25 Kg. por persona.

Uso de EPP
*POE-033 Conexiones a Nivel de Piso.
basico. Guantes
Otros(Energía * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro
Electrocución 2 4 4 8 A N/A N/A N/A N/A dielectricos, 2 1 2 C
electrica) * SSOst0023 Estándar para Señalización
Zapatos
* LOTOTO
dieléctricos.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Demarcación y
Golpeado por o contra Contusión, cortes diversos / * Monitoreo de Tránsito de Equipos, Vigias,
Señalización de áreas, Uso de EPP
materiales, equipos o lesión a distintas partes del 3 2 1 2 6 B N/A N/A N/A * SSOpr005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
transitar por vías básico, guantes
herramientas cuerpo * SSOst0023 Estándar para señalización
autorizadas
*Herramientas aseguradas y en orden.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* SSOst0025 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPP
Uso de EPP Señales Azules de "Uso de básico, uso de
Exposición al sol Quemaduras / insolación 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
* Descansos breves por tramo EPP" cortaviento,
* Consumo de agua apar evitar deshidratacion bloqueador solar
* Capacitación al personal.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Afecciones al sistema * SSOst016 Estandar para Programa de Protección
Exposición a material respiratorio / enfermedad Respiratoria Señales Azules de "Uso de Uso de EPP
2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
particulado (polvo) ocupacional (neumoconiosis) * SSOst0025 EStandar de Selección, Distribución y EPP" basico, guantes.
/ irritación de la piel Uso de EPP
* SSOst0026 Estandar para Contro de Polvo

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro basico, guantes
* SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Shock
Equipo Energizado 2 4 2 6 B N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Eléctrico/quemadura/muerte
*SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Monitoreo de tránsito de equipos, vigias
Lesiones a distintas partes del Señales de advertencia,
* SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro Uso de EPP
Actos Subestándar cuerpo / muerte / daño a la 2 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, uso 1 1 1 C
* Inspección de acreditación operador capacitado y basico.
propiedad obligatorio EPP
autorizado
* SSOst0023 Estándar para Señalización
CONEXIÓN AÉREA

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Inspección de herramientas y área operativa
3 Caída de personas a Señales de advertencia,
Lesiones a distintas partes del * SSOst003 Estándar para Orden y Limpieza Uso de EPP
mismo nivel 2 2 2 4 B N/A N/A N/A informativas, demarcación 2 1 2 C
cuerpo * SSOst003 Estándar para Selección Distribución y basico
(resbalones, tropiezos) de áreas
Uso de EPP
* SSOst003 Estándar de Protección contracaídas

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Lesiones a distintas partes del
* SSOst0033 Estándar de Ergonomía Señales azules de "uso EPP Basico,
Sobreesfuerzo cuerpo/enfermedad 2 1 3 3 6 B N/A N/A N/A 3 1 3 C
* SSOst0033 Estándar de Slección, Distribución y obligatorio de EPP" guantes
ocupacional
Uso de EPP´s

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


* Estandár para Inspección de Herramientas Equipos
e Instalaciones
* SSOst003 Estandár de Orden y Limpieza Uso de EPP
* SSOpr005 Procedimiento de Trabajo Seguro } basico, guantes
Exposición a Fluidos Lesiones a distintas partes del * SSOst0023 Estándar para Señalización Señales de advertencia, de cuero,
Eléctricos a alta /baja cuerpo/quemaduras/Shock 3 2 2 6 B N/A N/A N/A *SSOsst004 Estándar para Demarcación de Áreas informativas, uso Guantes 1 1 1 C
Tensión Eléctrico *SSOsst0014 Estándar para Trabajos en Circuitos obligatorio EPP Dieléctricos,
Energizados zapatos
*SSOsst0025 estándar para Selección, Distribución dieléctricos
de EPP
* SSOsst00011 Estándar para Control de Energía
Peligrosa (LOTOTO)

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Contacto con Objeto Cortes a distintas partes del * Capacitación en Manos Seguras Señalles de advertencia, Uso de EPP
2 2 1 2 4 B N/A N/A N/A 2 1 2 C
Cortante cuerpo * Inpección de herramientas informativas basico, guantes.
* SSOst003 Estándar para Orden y Limppieza
* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS
Uso de EPP
* SSOst0012 Procedimiento para la conservación del
Lesión auditiva / enfermedad Señales azules de "uso básico, tapones
Exposición a ruido 3 2 2 2 6 B N/A N/A N/A oido 3 1 3 C
ocupacional obligatorio de EPP" auditivos,
* SSOst0025 Estándar para Selección, Distribución y
orejeras.
Uso de EPP.

* Difusión de POE-034 DE CONEXIONES AEREAS


Uso de EPP
* Monitoreo del área de trabajo
Caídas de diferente / igual Señales Azules de "Uso de basico, equipo
Trabajos en Altura 3 3 3 9 A N/A N/A N/A * SSOpr0005 Procedimiento para Trabajo Seguro 3 1 3 C
nivel EPP" de protección
* Capacitación en trabajos en altura.
contra caídas..
* SSOst003 Estandar para Orden y Limpieza

Arturo Sandoval José Figueroa Huamaní Marco Romero Guía


Elaborado Revisado Aprobado
CAME-
1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a


Revisión - C
Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 1 de 46

PLAN DE
CONTINGENCIAS Y
RESPUESTA A EMERGENCIAS:
“REUBICACIÓN DE LÍNEAS
ELÉCTRICAS AÉREAS”

Cambios Realizados en este Documento

Emitido por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre Cargo:
José Figueroa H. José Figueroa H. Marco Romero G.
Jefe de SSOMA Jefe de SSOMA Jefe de Proyecto

Firma: Fecha: Firma: Fecha: Firma: Fecha:


Marzo 2013 Marzo 2013 Marzo 2013
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 2 de 46

INDICE

1. INTRODUCCIÓN..…………………………………………………………………………. 4
2. POLÍTICA…………………………………………………………….…………………….. 5
3. OBJETIVOS……...……………………………………………………………..……........ 5
3.1 OBJETIVO GENERAL………………………………………………………..…………. 5
3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS………………………………………………..…………. 5
4. ALCANCE…………………………………………………………………………………... 5
5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS….………………………………………………… 6
5.1 DEFINICIONES………………………………………………………………………… 6
5.2 ABREVIATURAS……………………………………………………………………… 7
6. POTENCIALES SITUACIONES DE EMERGENCIA………………………….………. 7
6.1 INCIDENTES OPERACIONALES…………………………………………………… 7
6.2 FENÓMENOS NATURALES….……………………………………………………… 8
7. ORGANIZACIÓN DE SISTEMA DE CONTIGENCIAS Y RESPUESTA A
EMERGENCIAS………………………………………………………………………………. 8
7.1 FACTORES DE EVALUACIÓN………………….…………………………………… 8
7.2 NIVELES DE EMERGENCIA…………………………….…………………………… 8
7.3 COMITÉ DE MANEJO DE EMERGENCIAS Y SUS RESPONSABLES.......... 11
7.4 ORGANIZACIÓN DE LAS BRIGADAS DE EMERGENCIA……………………… 12
7.5 CAPACITACION Y SIMULACROS…………………………………………………. 14
8. COMUNICACIONES……………..……………………………………………………….. 15
9. PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS………………………… 19
9.1 PROCEDIMIENTO DE NOTIFICACIÓN………………………...………………… 19
9.2 PROCEDIMIENTOS DE ÁREAS CRÍTICAS……………………..………………. 19
9.3 IDENTIFICACION DE PUNTOS DE ENCUENTRO..……………..………………. 20
9.4 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA……………………………………………. 21
9.4.1 ACCIONES A TOMAR EN CASO DE INCIDENTES CON LESIONES….. 21
9.4.2 ACCIONES A TOMAR EN CASO DE INCIDENTES CON LESIONES
POR REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA………………………………….. 21
9.4.3 INCIDENTES VEHICULARES…….…………………………………………… 24
9.4.4 ACCIONES A TOMAR EN CASO DE AMAGO DE INCENDIO…….………. 24
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 3 de 46

9.4.5 ACCIONES INICIALES COMUNES A TOMAR EN CASO DE DERRAME


DE HIDROCARBURO…………………………………………………………………. 25
9.4.6 ACCIONES INICIALES COMUNES A TOMAR EN CASO DE DERRAME
DE SUSTANCIAS QUÍMICAS……………………………..………………………….. 26
9.4.7 ACCIONES A TOMAR EN CASO DE ATRAPAMIENTO DE PERSONAL
EN HOYOS………………………………………………………………………………. 27
9.4.8 DESASTRES NATURALES…………………………………………………… 27
9.4.9 TORMENTAS ELÉCTRICAS……………...………………………………….. 28
9.5 PLANES DE SISPOSICIÓN Y ELIMINACIÓN…………………………………... 29
10. PROCEDIMIENTOS PARA REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL PLAN………… 30
11. ANEXOS…………………………………………………………………………………… 31
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 4 de 46

1. INTRODUCCIÓN
Los efectos adversos que una emergencia pueda generar sobre la salud y seguridad de
las personas, el medio ambiente, pérdida de material o el daño a la imagen de una
empresa, son una función del tiempo y la capacidad de respuesta para su control,
mitigación y remediación. Cuanto mayor sea el tiempo de respuesta, mayores serán los
daños generados por la emergencia; similarmente cuanto más efectiva y organizada sea la
capacidad de respuesta a una emergencia, entonces mayor será el potencial para reducir
la severidad del evento.
El plan de emergencia tiene como objetivo principal, proporcionar al personal una guía de
cómo actuar en caso de que se genere un evento de emergencia, con la finalidad de
disminuir al máximo el tiempo de respuesta de la organización de emergencia e
incrementar la efectividad de la misma. Claro está, que si esta guía y procedimientos no es
difundida, capacitada y entrenada en simultáneo con ejercicios de campo, no tendrán
ningún valor real al producirse una emergencia, el éxito de los planes de emergencia,
están en función a la capacitación, entrenamiento y personal involucrado.
El presente documento contiene los criterios generales del Plan de Emergencia a ser
aplicados en los proyectos a desarrollar por CAMESA en obras civiles, electromecánicas
dentro de las instalaciones de Sociedad Minera Cerro Verde SAA., así como a aquellos
eventos que ocurran fuera de las instalaciones relacionados a la operación de CAME SA. y
que por su naturaleza puedan comprometer a las comunidades o al medio ambiente.
Debido a la necesidad de contar con una cooperación plena de todo el personal como
requisito imprescindible para el exitoso funcionamiento del Plan de Emergencia, es
necesario que los representantes de los trabajadores, supervisores de línea y el personal
administrativo participen activamente en el proceso de planificación.

Se debe hacer saber que cuantas medidas se adopten tienen por objeto tanto la
protección de las vidas y puestos de trabajo, como la defensa de la propiedad.
Se debe tener en cuenta que la formación del personal responsable será de poco valor
efectivo si el proceso no llega hasta el escalón de los trabajadores.
Cuanto mejor informados y más preparados se hallen, menores serán las perspectivas de
que se desate el pánico y la confusión en el curso de una emergencia real.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 5 de 46

2. POLÍTICA
El presente plan ha sido elaborado teniendo en consideración la Política Integrada de
Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad de CAME Contratistas y
Servicios Generales S.A. y la Política Ambiental y Política de Seguridad y Salud
Ocupacional de SMCVSAA.

3. OBJETIVOS

3.1. OBJETIVO GENERAL

Proporcionar al personal una guía de cómo actuar en caso de que se genere un evento de
emergencia, con la finalidad de disminuir al máximo el tiempo de respuesta de la
organización de emergencia y efectividad de la misma.

3.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS


 Responder en forma rápida y eficiente ante cualquier emergencia que implique
posibilidad de riesgo a la vida humana, la salud, el ambiente y el proceso, manejando
la emergencia con responsabilidad, capacidad y eficacia.
 Establecer el procedimiento, que indique las acciones a seguir para afrontar con éxito
la atención a la emergencia, de tal manera que cause el menor impacto a la persona y
al ambiente, así como al proceso de construcción.
 Asegurar la oportuna comunicación interna entre el personal que detecto la
emergencia, el personal a cargo del control de la emergencia y el personal
responsable del Proyecto y la oportuna comunicación externa para la coordinación
necesaria con las instituciones de apoyo, de ser necesario.
 Minimizar los riesgos potenciales mediante procedimientos adecuados que protejan a
los involucrados y a las brigadas de respuesta a emergencias.

4. ALCANCE
El presente Plan involucra a todo el personal de CAMESA que desempeñan labores dentro
de las instalaciones de Sociedad Minera Cerro Verde SAA. y así como a aquellos eventos
que ocurran fuera de las instalaciones relacionados a la operación de CAME SA. y que por
su naturaleza puedan comprometer a las comunidades o al medio ambiente.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 6 de 46

5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

5.1 DEFINICIONES

 Emergencia: La emergencia constituye un evento que se presenta súbitamente


con la implicancia del riesgo de muerte o de incapacidad inmediata y que
requiere de una atención oportuna, eficiente y adecuada para evitar
consecuencias nefastas como la muerte o la minusvalía.
Una emergencia tiene potencial para:

 Poner en peligro la vida del personal que labora en las diversas obras y de
los trabajadores ubicados en el área de influencia del mismo.
 Poner en peligro el medio ambiente.
 Causar daño significativo de los recursos y bienes de la empresa
 Daño a la reputación de la empresa.

 Evacuación: Acción planificada mediante la cual cada persona amenazada por


riesgos colectivos, desarrolle procedimientos tendientes a ponerse a salvo por sus
propios medios, u otro existentes en su área, mediante el desplazamiento hacia
lugares de menor riesgo.
 Mitigación: Acciones desarrolladas durante o después de un siniestro, tendientes
a contrarrestar sus efectos adversos y asegurar la supervivencia del sistema hasta
lograr su recuperación.
 Lesiones: Es un daño físico u orgánico que sufre una persona como
consecuencia de un accidente de trabajo, por lo cual dicha persona debe ser
evaluada y diagnosticada por un médico.
 Amago: Fuego en pequeña proporción, puede ser extinguido en los primeros
momentos por personal presente en el lugar con los elementos que cuentan antes
de la llegada del personal especializado.
 Derrame: Descontrol en el almacenamiento o traslado de sustancias que deviene
en el contacto y probable contaminación de una superficie de trabajo, suelos o
fuentes de agua.
 Desastres naturales: Cuando se presentan riesgos a daños personales, a los
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 7 de 46

equipos, instalaciones y al Ambiente, como consecuencia de fenómenos


naturales.

 Plan de contingencias y respuesta a Emergencias: Documento guía que


detallada las medidas que se debe tomar bajo varias condiciones de emergencia
posible. Incluye responsabilidades de individuos y departamentos, recursos del
titular minero disponibles para su uso, fuentes de ayuda fuera de la Empresa,
métodos o procedimientos generales que se debe seguir, autoridad para tomar
decisiones, requisitos para implementar procedimientos dentro del departamento,
capacitación y práctica de procedimientos de emergencia, las comunicaciones y
los informes exigidos.
5.2 ABREVIATURAS
 IPECR: Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos
 AAS: Aspecto Ambiental Significativo
 SMCV: Sociedad Minera Cerro Verde
 NFPA: National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección
contra Incendios)
 DOT: Department of Transport (Departamento de Transporte)
 UN: United Nations (Naciones Unidas)
 MSDS: Material Safety Data Sheet (Hojas de Seguridad)
 EPS-RS: Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos

6. POTENCIALES SITUACIONES DE EMERGENCIA


Los Riesgos operacionales y naturales a los que está expuesto el personal durante la
ejecución del proyecto son:

6.1 Incidentes Operacionales


 Accidentes con daño a la persona, propios de la ejecución de las actividades de
construcción.

 Incendio en áreas de trabajo, oficinas, talleres o de maquinarias y vehículos.

 Accidentes de tránsito: colisión por/contra otros vehículos o cerros, volcaduras.

 Derrame de materiales peligrosos: durante el transporte de combustibles, al


CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 8 de 46

momento de abastecimiento a equipos y maquinaria, por fallas técnicas durante la


operación de equipos y maquinarias.
Ver anexo 8 Áreas Críticas y Potenciales Riesgos de Emergencia de actividades
realizadas por CAMESA.
6.2 Fenómenos Naturales
 Sismos, presencia inusitada de movimientos telúricos.
 Tormentas Eléctricas.

7. ORGANIZACIÓN DE SISTEMA DE CONTIGENCIAS Y RESPUESTA A


EMERGENCIAS

7.1 Factores de evaluación


 El número de contingencias (víctimas) y la extensión de sus daños (lesiones).
 El potencial de agravamiento de la situación.
 La habilidad de manejar la situación usando recursos propios de la empresa.
 La probabilidad de atraer interés externo.
 El tiempo necesario para el reinicio de actividades.
7.2 Niveles de Emergencia
Toda situación fuera de lo normal causada por un fenómeno natural, tecnológico o
acción mal intencionada del hombre que paraliza una determinada actividad en forma
parcial o total será considerada como una emergencia.
CAME SA. adopta los 4 niveles de Emergencia del Plan General de Contingencias y
Respuesta a Emergencias de SMCVSAA.

Nivel 1:
Incidente que puede ser controlado localmente y de inmediato por el personal que labora
en el área afectada con los recursos disponibles y habituales de emergencia ubicados en
el lugar. No involucra procedimientos de rescate. No se requiere personal especializado
para el restablecimiento de las operaciones.
Por su rápida solución es posible que la brigada de primera respuesta del lugar no
alcance a constituirse. La responsabilidad del manejo de la emergencia es del supervisor
del área,
Ej. Amagos de incendio, pequeños derrames de hidrocarburos, etc.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 9 de 46

Nivel 2:
Incidente que sobrepasa la capacidad de respuesta del personal operativo de un área,
se debe activar el Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias. La
emergencia puede ser controlada localmente.
La Brigada de Respuesta - Brigada de Atención Médica toman el control de la
emergencia, siendo asistidos con todos los recursos disponibles de la compañía
ubicados en el área afectada por el personal de la Brigada de Primera Respuesta.
Es responsabilidad del Jefe de Brigada del Área administrar la emergencia.
Ej. Incendio, lesionados, incidentes con materiales peligrosos que requieran de equipos
especiales que mantiene la Brigada de Respuesta y Control.

Nivel 3 - Emergencia:
Incidente que sobrepasa la capacidad de respuesta del personal operativo y de la
Brigada de Primera Respuesta de un área. Requiere la intervención de brigadistas de
otras áreas, Brigada de Respuesta y Control - Brigada de Atención Médica.

Puede requerirse apoyo de recursos extraordinarios internos de la compañía, tales como


maquinarias, equipos o personal técnico especialista de otras áreas. En situaciones con
víctima(s) se aplican procedimientos de rescate, sin embargo su traslado y atención
médica está cubierta.
El responsable de la administración de esta emergencia es el Gerente del Área. Se
activa el Comité de manejo de Emergencias. El Comité de Crisis se encuentra en estado
de alerta para conformarse en cualquier momento.
Ej. Múltiples lesionados graves, un desastre natural que implique la paralización de parte
de las operaciones.

Nivel 4 - Crisis:
Incidente que sobrepasa la capacidad de Respuesta de la empresa y requiere de
personal de apoyo externo. Se conforma el Comité de Crisis el cual es liderado por el
Presidente de SMCVSAA quien es el responsable de la administración de la emergencia.
Ej. Una o múltiples fatalidades, accidentes que pongan en riesgo la operación, derrames
de materiales peligrosos en la carretera que ponga en riesgo al medioambiente y/o
comunidades vecinas, situaciones del entorno que pongan en riesgo la operación.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 10 de 46

Cuadro de Niveles de Incidentes e Intervenciones


CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 11 de 46

7.3 COMITÉ DE MANEJO DE EMERGENCIAS Y SUS RESPONSABLES


De acuerdo a las actividades necesarias para actuar en una determinada Emergencia,
se han determinado las funciones y responsabilidades de los miembros de este
Comité, dentro de las cuales les corresponde actuar en forma rápida y ordenada a sus
miembros.
El comité de manejo de emergencias está conformado de la siguiente manera:

PRESIDENTE DEL COMITÉ


Gerente de Proyecto

COORDINADOR
Jefe de SSOMA

MIEMBROS

Jefe de Brigada de Jefe de Brigada Jefe de Brigada de


Evacuación Contra Incendios Primeros Auxilios

Los miembros de este comité serán responsables de evaluar el estado de crisis de


presentarse y de determinar las medidas correctivas necesarias. Asimismo, si el estado de
crisis supera la capacidad de respuesta del proyecto (Nivel 1), se activa el Plan General de
Contingencias y Respuesta de Emergencias de SMCVSAA y quienes tomaran el control
de la emergencia.
Los miembros del Comité de manejo de emergencia tendrán las siguientes
responsabilidades:
a) Aprobar el plan de Preparación y Respuesta ante emergencias.
b) Dirigir las acciones relacionadas al sistema de respuesta durante las situaciones de
Emergencia de Nivel 1 a través de su Gerente.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 12 de 46

c) Informar de las emergencias a la Gerencia de SMCVSAA. respectiva.


d) Proporcionar los medios y el apoyo para el control de la Emergencia.
e) Establecer los contactos necesarios con las otras áreas cuando la situación lo
requiera.
f) Autorizar el reinicio de las actividades productivas en caso de paralización de
procesos.
g) Verificar el cumplimiento de la capacitación y realización de los simulacros.
h) Coordinar la adquisición de equipos de emergencia.

7.4 ORGANIZACIÓN DE LA BRIGADAS DE EMERGENCIA

BRIGADAS DE EMERGENCIA
Las Brigadas de Emergencia estarán conformadas por personal operativo y/o por
personal administrativo en las instalaciones de obra. Este personal será capacitado
y estará equipado para proporcionar auxilio inmediato en casos de emergencias,
Incendios, y/o Accidentes Personales, utilizando los recursos provistos en las
instalaciones de ejecución de la Obra. Los puestos de las Brigadas de Emergencia
estarán cubiertos durante todas las horas de trabajo. Las Brigadas están
conformadas de la siguiente manera:

 Brigada contra incendios


 Brigada de primeros auxilios
 Brigada de evacuación
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 13 de 46

ORGANIGRAMA DEL SISTEMA DE EMERGENCIAS


Proyecto “Reubicación de líneas eléctricas aéreas”

JEFE DE BRIGADA
(Comandante de Incidente)
Marco Romero
Reporta al cliente cualquier potencial de emergencia.

Relevo: Arturo Sandoval

COORDINADOR GENERAL EN
CASO DE EMERGENCIA

José Figueroa
Relevo: Domingo Sánchez

Brigada de Primeros Brigada de Evacuación Brigada Contra Incendio


Auxilios

Adhemir Rivera Arturo Sandoval Narciso Cabrera


Líder de Brigada Líder de Brigada. Líder de Brigada.

Integrantes: Integrantes: Integrantes:


- Anthony Alfaro (Relevo). - David Manrique (Relevo). - Jackson Santander (Relevo).
- Nelson Zambrano - Ronald Naviros - Ronald Tacca Canazas
- Ruth Velarde - Nahun Chuquitarqui - José Huerta
- - -

-
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 14 de 46

Todo el personal tanto operativo como administrativo que conforman las brigadas
portará un distintivo en el casco (sticker) que indique el título de “BRIGADA DE
EMERGENCIA” (Anexo 1).
Las funciones en general y las responsabilidades del personal en mención se
describen a continuación:

I. Observador de Emergencia:
Inmediatamente informa al Supervisor Inmediato de CAMESA y de SMCVSAA.
y al Supervisor de Seguridad, del tipo y del tamaño de la emergencia
(Derrame, Incendio, Accidente).
Está atento para apoyar el esfuerzo de contención y control de los casos de
emergencia.
II. Supervisor Inmediato y/o Jefe de Brigada
Solicita que se investigue las causas de la Emergencia y desactiva cualquier
sistema involucrado hasta que se haya controlado la Emergencia.
Establece la fuente de la Emergencia y de ser posible, neutraliza la fuente.
Evacua personal prescindible del lugar según sea conveniente.
Notifica inmediatamente al Jefe de SSOMA acerca de la naturaleza de la
Emergencia y brinda cualquier ayuda requerida.
Ayuda en la movilización de equipo de control de emergencia que sea
necesario.

III. Jefatura de Seguridad


Estará presto a asesorar a la Brigada de Emergencias, de los riesgos
potenciales en las condiciones que se presenta la Emergencia.
Asiste al personal de Contingencias a centralizar los esfuerzos de contingencia
para minimizar los impactos a los humanos, a los hábitat ambientales
sensibles, y minimizar los daños materiales.

7.5 CAPACITACIÓN Y SIMULACROS.


Las Brigadas de Emergencia en general serán entrenadas en los diversos tipos de
emergencias correspondientes, en las acciones de emergencia que se deben realizar y
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 15 de 46

en gestión de riesgos. Las capacitaciones a brindar serán:


 Protección contra incendio.
 Uso y manejo de extintores.
 Respuesta a emergencias en Rescate, Primeros Auxilios.
 Manejo de derrames y sustancias peligrosas.

Metodología para el programa de entrenamiento:


 Se programará la capacitación para los miembros de la brigada con personal entrenado
mediante empresas de capacitación acreditadas por SMCVSAA.
 Para todos los trabajadores nuevos se les capacita en uso y manejo de extintores y
manejo de sustancias peligrosas.
 Cuando se introduzcan nuevos equipos, materiales o procesos se capacitará en su uso.
 Cuando se actualicen o revisen Procedimientos.
 Cuando las prácticas de emergencias demuestren que el rendimiento de los empleados
requiere ser mejorado.
El cronograma de capacitación y de simulacros se encuentra adjunto en el Anexo 3

8. COMUNICACIONES

El sistema de comunicaciones y declaración de una emergencia estará en función de


la secuencia establecida por el plan que involucrará niveles de afectación así como los
medios de transmisión del mismo acorde con el planeamiento y las facilidades que
sobre el particular se encuentren disponibles.
El proceso de notificación de una emergencia empieza con el reporte inicial de la
misma.
Se deberá seguir los siguientes pasos al dar la declaración:
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 16 de 46

FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA

IDENTIFICACION Y REPORTE DE LA MEDIO DE COMUNICACIÓN


EMERGENCIA Vía Telefónica:
(Persona que detecta la emergencia) Central de Emergencia SMCVSAA.
Nro. Telefónico: (054)381515
Anexo: 2222
Vía Radial:
Frecuencia 15

NOTIFICACIÓN DE LA EMERGENCIA A CAMESA


SUPERVISOR INMEDIATO CAMESA Jefe SSOMA:
DAVID MANRIQUE JOSE FIGUEROA
RPM: #945950653 RPM: *480302
Supervisor SSOMA
DOMINGO SANCHEZ
RPM: *700473
NOTIFICACION DE LA EMERGENCIA AL
SUPERVISOR DE ÁREA DE SMCVSAA.
ISAAC ROJAS
RPM:#683260

Gerente de Proyecto
MARCO ROMERO
RPM: *398215
ACTIVACIÓN DEL PLAN GENERAL DE
Residente:
CONTINGENCIAS Y RESPUESTA A
ARTURO SANDOVAL
EMERGENCIAS DE SMCVSAA.
RPM: *225703

SMCVSAA.
Administrador de
Contrato
ISAAC ROJAS
RPM:#683260
Supervisor SSO
JHON ARGUELLES
RPM: #297452
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 17 de 46

a) Declaración
El personal en general de las instalaciones o áreas involucradas serán las que en
primera instancia den la voz de alarma de cualquier emergencia producida y será a
la Gerencia del Proyecto y/o Jefe de SSOMA de CAMESA quienes definan el nivel
de la misma y procedan a las coordinaciones correspondientes con nuestro cliente
SMCVSAA.

b) Notificación

MEDIO DE COMUNICACIÓN

Vía Telefónica:
Central de Emergencia SMCVSAA.
Nro. Telefónico: (054)381515
Anexo: 2222
Vía Radial:
Frecuencia 15

Es responsabilidad del Gerente de Proyecto y/o Jefe de Obra de CAME SA reportar


al Supervisor del Trabajo y/o a la Central de Emergencias de SMCVSAA. de
cualquier situación potencial de emergencia, en cualquier forma directa o vía
Supervisor de Seguridad.
El reporte se realizará de manera Radial o por Telefonía Fija.
De acuerdo al Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de
SMCVSAA. los pasos a seguir cuando se realiza el reporte de la Emergencia son
los siguientes:

 Comunicación de emergencia vía telefónica


El número del anexo telefónico habilitado para atender emergencias es el 2222 el
cual se encuentra ubicado en la Central de Emergencias de SMCVSAA.
Al solicitar ayuda informe que “va a reportar una emergencia”, responda
calmadamente las preguntas que le hagan.
Se debe indicar de la manera más clara y simple el tipo de emergencia observada
haciendo énfasis en los siguientes puntos:
- Nombre y cargo
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 18 de 46

- Lugar exacto de ocurrencia (verifique entendimiento)


- Situación y características de la emergencia (incendios, derrames, colisión,
heridos, atrapados o tipo de lesiones de haberlas)

El personal que reciba la información comunica la emergencia a la Brigada de


Respuesta y Control así como a la Brigada de Atención Médica de SMCVSAA.
Para tal efecto deberá utilizar la frecuencia 5 de “Atención de Emergencias” según
lo establecido en el procedimiento de comunicación radial.

 Comunicación de emergencias vía radial


Si la alarma de emergencia se activa por medio de un equipo de radio de
comunicaciones, deberá hacerse usando la frecuencia de operaciones del área en la
que se produce la emergencia, de acuerdo al siguiente protocolo:

1. Sintonizar la frecuencia del área.


2. Comunicar la clave “May Day, May Day, May Day”
3. Responda calmadamente las preguntas que le hagan
4. Identificarse con nombre y cargo.
5. Indicar el tipo de emergencia que se está desarrollando.
6. Dar la ubicación exacta.
7. Comunicar si existen trabajadores involucrados.

Al momento de escuchar el aviso de emergencia (“May Day, May Day, May Day”)
todos los ocupantes de la frecuencia utilizada deberán dejar el canal libre y escuchar
atentamente las instrucciones del Jefe de Brigada de Primera Respuesta que
intervenga en el momento.
El Jefe de Brigada de Primera Respuesta deberá constituirse de manera inmediata
al lugar y convocar la presencia de los integrantes de la Brigada de Primera
Respuesta de la zona donde se reporta el incidente.
El Jefe de Brigada de Primera Respuesta comunica la emergencia a la Brigada de
Respuesta y Control así como a la Brigada de Atención Médica. Para tal efecto
deberá utilizar la frecuencia 5 de “Atención de Emergencias” indicando además en
caso se amerite el “Punto de Encuentro” más apropiado para concurrir a la escena.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 19 de 46

Los Brigadistas de Primera Respuesta de las demás áreas se mantendrán alertas a


la espera de instrucciones del Jefe de Brigada de Primera Respuesta constituido en
el lugar de la emergencia.
De ser requerida la presencia de personal brigadista de otras áreas de influencia
distintas al área donde se desarrolla la emergencia, los brigadistas podrán utilizar
para trasladarse cualquier vehículo de la mina o podrán solicitar ser trasladados al
lugar por personal de sus áreas o contratistas.
Nota: Se recomienda que todos los vehículos de SMCV mantengan el tanque de
combustible siempre por lo menos a la mitad de su capacidad para poder ser
utilizados de forma confiable durante una emergencia.
El Jefe de Brigada de Primera Respuesta (o quien designe) debe informar el
incidente inmediatamente sucedido al Coordinador de Emergencias y este a su vez
al Coordinador General de Emergencias para que, de ser necesario, se convoque al
Comité de Manejo de Emergencias y/o al Comité de Crisis.
Todas las comunicaciones a instituciones, autoridades y prensa, será dirigida por el
Comité de Crisis, ningún trabajador de SMCVSAA podrá, bajo ninguna circunstancia,
entregar información sin contar con la expresa autorización de dicho Comité.

9. PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS

9.1 Procedimientos de notificación:


Se realizará de acuerdo a lo establecido en el paso 8 “Comunicaciones”.
Ver también anexo 2: Procedimientos de Alertas y Alarmas.

9.2 Identificación de áreas críticas:

Dentro de las instalaciones de CAME S.A. en el Proyecto SMCVSAA., las áreas


críticas determinadas donde tenemos responsabilidad de atención de emergencia
de nivel 1 son las siguientes:

 Actividades en campo (Pad 1 Fase III)


 Almacén temporal de CAME SA.
Ver anexo 8 Áreas Críticas y Potenciales Riesgos de Emergencia de actividades
realizadas por CAMESA, a la vez se muestra en el anexo 4 el plano de
“Identificación de Áreas Críticas” de SMCVSAA.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 20 de 46

9.3 Identificación de Puntos de Encuentro:


Se identificó el Punto de Encuentro N° 3 el cual está próximo al lugar donde se
desarrollaran las actividades de CAMESA (Pad 1 Fase III).

Ver también Anexo 5 Plano de Ubicación General de Puntos de Encuentro.


CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 21 de 46

9.4 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA:

9.4.1 Acciones a tomar en caso de incidentes con lesiones


El personal deberá estar capacitado en primeros auxilios para asumir la
responsabilidad de la atención, por ocurrencia de accidentes por caída de altura,
descarga eléctrica, quemaduras y otros daños que puedan producirse durante el
trabajo.
 Evaluar el tipo y nivel de la emergencia.
 Verificar los signos vitales del trabajador accidentado.
 Si no respira, aplicarle la técnica de respiración cardio pulmonar (personal de
brigada de primeros auxilios)
 Pedir el apoyo a sus compañeros para llamar a Central de emergencia de
SMCVSAA. de acuerdo a lo establecido en punto 10 “Comunicaciones”.
 No mover al trabajador si éste ha sufrido un accidente por caída de altura.
 Si ha sufrido cortes debe aplicarle las técnicas para paralizar el sangrado.
 El frente de trabajo debe tener a la mano su botiquín de primeros auxilios y una
unidad móvil para poder trasladarlo al policlínico.
 El personal que conforma la brigada son los responsables de actuar en estas
emergencias.
 La evacuación del accidentado del frente de trabajo será en movilidades
adecuadas para evitar el empeoramiento del accidentado.
 Si es que la emergencia no se puede atender en la posta de emergencias de
SMCVSAA. la evacuación del personal será decisión del doctor de guardia
(ambulancia). Hacia un centro hospitalario para que la atención sea completa.

9.4.2 Acciones a tomar en caso de incidentes con lesiones, rescate de


persona suspendida, por realizar trabajos en altura.
El personal de CAME S.A. que realiza trabajos en altura, está expuesto a riesgos
que ponen en peligro su integridad física, el cual puede originarse por caídas,
pérdida de conocimiento al recibir descargas eléctricas, desmayos u otros
factores; quedando suspendidos o atrapados en las estructuras aéreas, y para
proceder a su rescate se procederá de la siguiente manera:
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 22 de 46

 El personal al darse cuenta del accidente, inmediatamente comunicarán a su


supervisor o jefe inmediato, informando a los supervisores del cliente,
siguiendo lo establecido en el paso 8 “Comunicaciones”.
 Personal Brigadista de CAMESA será capacitado y entrenado en el Curso de
Rescate en postes y torres de alta tensión por Institución acreditada por
SMCVSAA. Al recibir el curso dicho personal estará en la capacidad de
responder a una emergencia donde un trabajador quede atrapado o
suspendido en torres y torres de alta tensión, siguiendo procedimientos que
cumplen los estándares de seguridad. Ver anexo N° 7 donde se detalla el
equipamiento recomendado para trabajo y rescate en postes y torres de alta
tensión.
 En el lugar de los hechos el personal tratará por todos los medios de
tranquilizar al accidentado en el caso de que esté consciente, esperando la
llegada de los miembros de las brigadas pertinentes de SMCVSAA.

Métodos de Rescate en Trabajos en Altura

a) Método Directo Vertical.

Este método es el más rápido de realizar, ya que los pasos a seguir son
menos elaborados que en otras técnicas.

Pasos Procedimientos
Verificaremos la gravedad en la que se encuentra el operario
Paso 1 (Lesiones, sienta consciente o inconsciente).
Nos acercaremos a él por medio de las técnicas que tengamos a mano o
las que nosotros valoremos más convenientes para después seguir
Paso 2 realizando el rescate. Siempre es conveniente tener un tendido de cuerda para
una más rápida evacuación.
Con nuestros cabos de anclaje nos uniremos al accidentado, colocando
dichos cabos en las anillas del arnés que consideremos más apropiadas para
la comodidad tanto del accidentado como nuestra, y para evitar empeorar las
Paso 3 lesiones que pueda tener.
A veces es conveniente colocar un cabo en el anillo de la espalda y otra en el
anillo central delantera, para que se le pueda bajar verticalmente y así evitar la
colisión de los pies con las estructuras.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 23 de 46

Una vez unidos nos aseguramos que los cabos de anclaje estén tensos de tall
Paso 4
manera que notemos el peso del accidentado.
Posteriormente desengancharemos al accidentado y si fuese necesario
Paso 5 cortaremos los elementos a los que está enganchado (cuerda, cabos de anclaje,
cintas, etc.) para que de esta manera su peso se traslade a nuestro arnés y
sistema de descenso.
Descenderemos al accidentado hasta la base de la zona de trabajo siempre con el
Paso 6
máximo cuidado y atención.

b) Método Indirecto Vertical.

Pasos Procedimientos

Verificamos el estado del accidentado, como se encuentra, las lesiones y el estado de las
Paso 1
mismas, y si fuera necesario aplicar los conocimientos de primeros auxilios.
Paso 2 Nos acercaremos al accidentado por el método adecuado.
Montaremos las cuerdas de rescate con el sistema de doble anclaje. Puede estar
Paso 3 acompañado desde su inicio con un sistema de freno retráctil si fuera necesario elevar al
accidentado para liberarlo de su sistema de seguridad (si está colgando en el vacío).
Ataremos al accidentado de las anillas de seguridad del arnés. Verificar que las cuerdas
Paso 4
llegan hasta el suelo.
Situaremos al accidentado en la vertical y le desengancharemos del sistema de seguridad al
Paso 5
que este sujeto.
Paso 6 Lo descenderemos hasta la base de la zona de trabajo con cuidado y si fuese necesario con
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 24 de 46

la ayuda de un tercer operario desde el suelo y una cuerda auxiliar que lo ira separando de
la estructura.

9.4.3 Incidentes Vehiculares


 El trabajador participante en el accidente reportará (si le es posible) a la central
de emergencia la información necesaria: ubicación del incidente, número de
vehículos comprometidos, tipo de vehículo, número de víctimas, señales de
fuego o humo.
 Servicios de Emergencias acudirá con ambulancia y los vehículos de
emergencia necesarios, por ejemplo: accidente con atrapados debe acudir
ambulancia y camión de rescate.
 En caso hubiera fuego en el vehículo deberá tratarse de acuerdo al
procedimiento de extinción de incendio.
 La prioridad en la atención es la seguridad del personal de las brigadas, luego
la atención de víctimas y luego la atención de pérdidas en equipo.
 La atención de los heridos debe realizarse de acuerdo al protocolo médico y
procedimientos de atención a personas lesionadas.

9.4.4 Acciones a tomar en caso de Amago de Incendio.


La brigada contra incendio deben conocer el uso de los extintores para combatir
adecuadamente un incendio, los pasos a seguir son los siguientes:
 Al detectarse el inicio de un incendio, los brigadistas evaluarán en forma
inmediata el tipo de incendio que se ha iniciado y cortarán la energía de
alimentación a la zona del incendio.
 Se dirigirán rápidamente al extintor más cercano, cogiendo el extintor
adecuado para el tipo de incendio, llevándolo de la manija (extintor manual).
 El brigadista se ubicará en el sentido de la corriente del aire a una distancia
prudente del incendio.
 Romperá el precinto de seguridad del extintor; sacando el seguro y tomará con
la mano derecha la manguera de descarga, dirigiéndolo hacia el fuego.
 Presionará la manija de descarga, saliendo el polvo químico seco por la
manguera, moviéndolo en forma de abanico hacia la base del fuego, hasta
controlar el incendio.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 25 de 46

 En caso de no poder controlar el incendio se llamara en forma inmediata a


Central de Emergencias de SMCVSAA., de acuerdo a lo establecido en el paso
10 “Comunicaciones”.
9.4.5 Acciones iniciales comunes a tomar en caso de derrame de
hidrocarburo.
Se deberá seguir los siguientes pasos para evitar que estos accidentes pasen a
mayores. Estos pasos se definen a continuación:
1. Evaluar la situación: observar el derrame, sin acercarse demasiado, tratar de
tomar la mayor cantidad de datos posibles, tales como: olor, color, nombre del
producto (si se puede), área donde se produce el derrame, si hay cerca algún
canal de agua.
2. Notificar: Vía radial o telefónica al personal de emergencia y darle la
información que registramos en el primer paso.
3. Asegurar el área: Alertar al personal que esté cerca del área para que no
ingrese, se retire y no permitir que otros trabajadores se acerquen. Retirar
materiales y equipos que pudieran sufrir contaminación o propiciar una ignición,
cortar la energía eléctrica.
4. Contener el derrame: Verificar con el MSDS que material se puede usar para
contener o detener el flujo del mismo, si es posible desde el origen del derrame.
Lo más recomendable es usar paños absorbentes.
5. Limpieza: Usar los EPP y materiales adecuados para realizar esta labor de
limpieza, o dejar que el personal de rescate, lo haga por Ud., ellos son el
personal calificado y entrenado para esto.
6. Desechar: Evacuar los trapos, paños, tierra y material utilizado para la limpieza,
a los lugares adecuados, indicados por el cliente.
7. Realizar el reporte correspondiente: Llenar el formato de investigación de
accidentes / incidentes correspondientes, encontrando las causas que originaron
dicho derrame para poder eliminarlas y evitar su repetición.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 26 de 46

Recomendaciones
Si se detecta un derrame y no está seguro de poder contenerlo, evacue el área por el
camino más corto y dar la voz de alarma sin causar pánico. Luego que llegue el
personal de Respuesta a emergencias de SMCVSAA., darle las facilidades para
combatir la emergencia.

9.4.6 Acciones iniciales comunes a tomar en caso de derrame de


Sustancias Químicas.
Se deberá seguir los siguientes pasos para evitar que estos accidentes pasen a
mayores. Estos pasos se definen a continuación:
1. Identificar el material derramado lo más pronto posible.
2. Comunicar a Central de Emergencias (SMCVSAA.)
3. Si el material es inflamable o si no lo sabe eliminar, alejar toda fuente de ignición
en un radio de 50 metros.
4. Seleccionar y vestirse con el equipo de protección adecuado para asistir el
accidente; si el material no se ha identificado usar el equipo de protección más
completo.
5. Verificar que se han seguido los procedimientos establecidos anteriormente (1
al 4).
6. Delimitar la zona, desviar el flujo lejos de alcantarillas y contener el material
derramado.
7. Bloquear o sellar la fuente del derrame.
8. Una vez controlado el derrame, proceder a limpiar utilizando material
absorbente.
9. Pasada la emergencia, descontaminar el equipo de protección y las
herramientas empleadas; así como tratar las aguas de lavado recolectadas.
10. Disponer del material contaminado adecuadamente utilizando un contenedor
limpio.
11. Extender un reporte del accidente en el que se identifiquen las causas del
derrame, con el fin de tomar las medidas necesarias para su futura prevención
y adecuado control.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 27 de 46

La implementación de un programa de prevención y atención de derrames, para


ser completo, debe contar con personal capacitado y entrenado para dar una
respuesta rápida y efectiva así como para visualizar las áreas de mayor riesgo.

9.4.7 Acciones a tomar en caso de atrapamiento de personal en Hoyos


El personal que se encuentre laborando en espacio confinado deberá contar con
arnés para poder ser evacuado en caso de emergencias.
Si es que ocurriera un desmayo se deberá actuar de la siguiente manera:
 Se deberá de comunicar a Central de Emergencias (SMCVSAA.), ya sea por
radio o vía telefónica de acuerdo a lo establecido en el paso 10
“Comunicaciones”.
 Por ningún motivo se deberá ingresar al espacio confinado, si no se encuentra
debidamente protegido y entrenado para el rescate.
Si se trata de caídas a una zanja se deberá actuar de la siguiente manera:
 Comunicarse verbalmente con la persona dentro de la zanja, se solicitará nos
comunique si es que hay presencia de algún miembro fracturado, de acuerdo
a ellos se deberá actuar en la evacuación.
 Dependiendo de la profundidad se instalará una escalera asegurada, para el
descenso del personal rescatistas.
 Se evaluará la situación y presencia de las diferentes partes dañadas se
atenderá de acuerdo a la prioridad de Heridas (primeros Auxilios), de acuerdo
a ello se deberá evacuar con camillas al accidentado.
 En caso de no poder controlar la eventualidad, se deberá comunicar a la
central de Emergencias (SMCVSAA.) según lo establecido en el paso 10
“Comunicaciones”.

9.4.8 Desastres Naturales

Sismos
 Cada área deberá de tener identificados las zonas seguras en caso de sismos,
las rutas de evacuación y las áreas de refugio exteriores.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 28 de 46

 Durante un sismo las personas deberán ubicarse en las zonas seguras, una
vez terminado el movimiento, deberán evacuar el área hacia las áreas de
refugio en forma ordenada.
 Los líderes de evacuación deberán realizar en el área de refugio, el conteo de
los evacuados y reportar cualquier ausencia a la central de emergencias.
 A su vez, el líder de evacuación reportará cualquier incidente de tipo incendio,
derrumbe, derrame etc.
 Solo el supervisor del área podrá autorizar el reingreso luego de tener la
conformidad del Jefe de brigada.
 Todas las áreas deberán de tener su croquis de evacuación en lugares
visibles.
Deslizamientos.
 Los deslizamientos son desplazamientos lentos o rápidos de la capa superficial
de la corteza terrestre pendiente abajo.
 Como medida preventiva el supervisor encargado del trabajo a ejecutar cerca
de pendientes o taludes realizará una supervisión visual verificando que la
zona se encuentre estable y seca para proceder a iniciar el trabajo. Deberá
tenerse especial cuidado en época de lluvias.
 En el caso de observarse indicios de posible deslizamiento (fracturamiento,
desprendimiento de material, etc.) abandonar inmediatamente la zona y
comunicar a Central de Emergencias para tomar las medidas del caso.

9.4.9 Tormentas Eléctricas


En caso de tormenta eléctrica, busque los lugares siguientes:
 Cavernas
 Depresiones del terreno, quebradas, etc.
 Oficinas que tengan protección de pararrayos
 Talleres con protección de pararrayos.

En lugares abiertos:
 Evite exponer al personal en alturas tales como estructuras, tejados, columnas,
antenas, etc.
 Ante la inminencia de una tormenta eléctrica separarse a una distancia superior a
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 29 de 46

100 metros de cualquier estructura metálica que no posea una protección o


puesta a tierra.
 Asegúrese que las personas no se agrupen cerca o debajo de estructuras
elevadas o metálicas sin protección de un pararrayos.
 Evite las depresiones del terreno por donde fluya el agua.
 Asegúrese que las plumas de las grúas estén recogidas en su totalidad.
 Todas las grúas con plumas adicionales que no puedan ser retraídas, deben ser
aterradas.
 Al darse la alarma de alerta por tormenta eléctrica, los trabajadores al recibir la
información:
 Suspenderán sus labores
 Desconectarán todos los equipos eléctricos que estén en funcionamiento.
 Retirarán de su cuerpo todos los objetos metálicos que lleven encima.
 Se dirigirán a los refugios o lugar de seguridad más cercano. (Evacuarán a
Zonas Seguras dispuestas para ello, como son los vehículos o container con
puesta a tierra.)
 Buscar refugio provisorio en lugares secos que cuenten con protección de
pararrayos.
 Mantener la mayor distancia posible de los lugares más expuestos a la caída
de rayos.
 Si se encuentra totalmente solo en un área expuesta y siente que su cabello se
eriza, indica que está aumentando la condición propicia para una caída de
rayos.
 Busque el refugio más cercano, si no lo hubiese, junte sus pies, póngase en
cuclillas hacia delante poniendo sus manos sobre sus rodillas. No se recueste
sobre el suelo ni coloque sus manos sobre la tierra.
Responsable: Supervisor del área.

9.5 PLANES DE DISPOSICIÓN Y ELIMINACIÓN


Están dirigidas a las actividades a realizarse con el fin de no dejar ningún material
sólido o líquido que no altere las condiciones del paisaje, la topografía o las
condiciones naturales del área comprometida.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 30 de 46

Limpieza total de restos y/o desperdicios generados por el incidente. Eliminación


de restos y/o desperdicios en los lugares dispuestos para este fin. Restauración
del medio ambiente y topografía si es requerido.

10. PROCEDIMIENTOS PARA REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL PLAN


Las revisiones ordinarias y las mejoras al presente documento deben ser registradas y
comunicadas utilizando el formato de control de revisión.
Las revisiones deberán ser realizadas por el Jefe de la Obra, el Jefe de SSOMA de la
Obra y miembros del comité de seguridad de obra (si se cree conveniente); las
conclusiones a las que se llegue deberán sustentarse en las siguientes fuentes:
 Resultado de emergencias atendidas.
 Evaluación de prácticas y simulacros de campo.
 Estadísticas de Accidentes e Incidentes ambientales.
 Investigaciones de accidentes e Incidentes ambientales.
 Informes de Auditorías realizadas al sistema de SSOMA.
 Reportes de simulacros realizados.
La revisión deberá a su vez evaluará los siguientes componentes del Plan:
 La eficiencia de los Procedimientos de notificación.
 La eficiencia para movilizar la respuesta necesaria dentro del tiempo requerido.
 La capacidad en las funciones y responsabilidades del personal considerado dentro
del Plan de Contingencias.
 La capacidad de diagnóstico inicial de la emergencia (incendio, derrames, accidente
personal).
 La capacidad para la colocación de recursos para la recuperación de los productos
derramados o restauración de las operaciones.
 La capacidad para la protección del medio ambiente y eco-sistema de la zona.
 La capacidad para el reciclaje o desecho apropiado de productos recuperados y
materiales contaminados.
 La capacidad para proporcionar apoyo administrativo, médico al personal de
contingencia.
 La capacidad para mantener y movilizar los equipos de contingencia.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 31 de 46

 La capacidad para la preparación de la documentación de las acciones de


contingencia.

11. ANEXOS.

Anexo 1: Sticker Distintivo de Brigadistas


Anexo 2: Procedimientos de alertas y alarmas
Anexo 3: Lista de contactos del egc
Anexo 4: Plano de identificación de áreas críticas y puntos de encuentro
Anexo 5: Ubicación general de puntos de encuentro
Anexo 6: Cronograma de capacitación y simulacro
Anexo 7: Equipamiento recomendado para trabajo y rescate en postes y torres de alta
tensión para un equipo de trabajo de 02 personas.
Anexo 8: Áreas Críticas y Potenciales Riesgos de Emergencia de Actividades Realizadas
por Camesa
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 32 de 46

Anexo 1: STICKER DISTINTIVO DE BRIGADISTAS


CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 33 de 46

Anexo 2: PROCEDIMIENTOS DE ALERTAS Y ALARMAS

1. Alerta de emergencia

En caso de emergencia, el o los trabajadores enfrentados a ésta deberán solicitar ayuda


inmediatamente, alertando al personal cercano y dando aviso de la manera más rápida
posible utilizando los sistemas de comunicación que se tengan al alcance.

a) Comunicación de emergencia vía telefónica

El número del anexo telefónico habilitado para atender emergencias es el 2222, si no se


cuenta con un equipo telefónico fijo se reportará la emergencia vía telefónica de cualquier
equipo telefónico móvil al siguiente número 054-381515 anexo 2222.
1. Al momento de entablar la comunicación inmediatamente diga “Voy va a reportar una
emergencia”, responda calmadamente las preguntas que le hagan.

2. La persona que recibe la llamada en la Central de Emergencias dirá: “por favor


conteste las preguntas”

3. Las preguntas estarán orientadas a obtener la siguiente información:

 Nombre y cargo

 Lugar exacto de ocurrencia de la emergencia

 Situación y características de la emergencia (incendios, derrames, colisión, heridos,


atrapados o tipo de lesiones de haberlas)

4. No corte la comunicación a menos de que se le indique, proporcione datos de contacto


en caso sea solicitado.

El personal de la Central de Emergencias recibe la llamada y replica la información obtenida


vía radial por la frecuencia del área con el objetivo de comunicar al supervisor (Jefe de la
Brigada de Primera Respuesta) del incidente reportado.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 34 de 46

El Supervisor del Área supervisor (Jefe de la Brigada de Primera Respuesta) se dirigirá al


lugar, simultáneamente convocará a los brigadistas de Primera Respuesta del área y
mantendrá estrecha comunicación con el personal de la Central de Emergencia.
b) Comunicación de emergencias vía radial
Si la comunicación de la emergencia se efectúa por medio de un equipo de radio de
comunicaciones, deberá hacerse usando la frecuencia de operaciones del área en la que se
produce la emergencia, la persona que debe recibir la comunicación es el supervisor del
área afectada (Jefe de Brigada de Primera Respuesta). Para entablar la comunicación se
usará el siguiente protocolo:
1. Sintonizar la frecuencia del área.

2. Comunicar la clave “May Day, May Day, May Day”

3. Responda a las preguntas que estarán orientadas a obtener la siguiente información:

 Identificarse con nombre y cargo.

 Indicar el tipo de emergencia que se está desarrollando.

 Darla ubicación exacta.

 Comunicar si existen trabajadores involucrados.

4. No corte la comunicación a menos de que se le indique, proporcione datos de contacto


en caso sea solicitado.
El Jefe de Brigada de Primera Respuesta deberá constituirse de manera inmediata al lugar
y convocar la presencia de los integrantes de la Brigada de Primera Respuesta de la zona
donde se reporta el incidente.
El Jefe de Brigada de Primera Respuesta comunica la emergencia a la Central de
Emergencias. Para tal efecto deberá utilizar la frecuencia 5 de “Atención de Emergencias”
indicando además en caso sea necesario “Punto de Encuentro” más cercano para concurrir
a la escena.
Los Brigadistas de Primera Respuesta de las demás áreas se mantendrán alertas a la
espera de instrucciones del Jefe de Brigada de Primera Respuesta constituido en el lugar
de la emergencia.
De ser requerida la presencia de personal brigadista de otras áreas de influencia distintas al
área donde se desarrolla la emergencia, los brigadistas podrán utilizar para trasladarse
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 35 de 46

cualquier vehículo de la mina o podrán solicitar ser trasladados al lugar por personal de sus
áreas o contratistas.
Se recomienda que todos los vehículos de SMCV mantengan el tanque de combustible
siempre por lo menos a la mitad de su capacidad para poder ser utilizados de forma
confiable durante una emergencia.
En caso de una emergencia los vehículos del personal de respuesta a emergencias
(autobomba, Rescate, Materiales Peligros, Ambulancias, camionetas) todas ellas dotadas
con sirenas deberán encender las mismas durante su traslado.
Los vehículos de respuesta a emergencia tienen la preferencia de tránsito en todas las vías,
todo vehículo que transite, escuche y vea la señal audible de los vehículos de respuesta a
emergencias debe disminuir su velocidad y detenerse a un costado de la vía, facilitando el
paso de los vehículos de emergencia.
Los vehículos de emergencia durante la atención de una emergencia, considerando las
condiciones que generan en la vía por la preferencia de tránsito; pueden exceder los límites
de velocidad en aquellas rutas donde se establezca un límite de velocidad inferior a los 60
km/h conservando siempre como tope máximo 60 km/h.
El operador de la central de emergencia mantendrá al tanto de todo el proceso de respuesta
a la emergencia; será el enlace para la obtención de información requerida por los
miembros del Equipo de Apoyo en Campo y el personal que reporta la emergencia.
Así mismo el operador de la Central de Emergencia, informará al personal necesario según
la ubicación de la emergencia y el nivel de la emergencia; por ejemplo. Comunicará de
inmediato al Supervisor de Emergencias, Superintendente de Salud y Seguridad,
Superintendente de Gestión y Servicios Ambientales, Supervisor de Protección Industrial,
etc.
Todas las comunicaciones a instituciones, autoridades y prensa, será dirigida por el Comité
de Crisis, ningún trabajador de SMCVSAA podrá, bajo ninguna circunstancia, entregar
información sin contar con la expresa autorización de dicho Comité.

2. ALERTAS AMBIENTALES

Se declara una alerta ambiental cuando los resultados del monitoreo de calidad de agua,
aire o suelo, se encuentran próximos a sobrepasar los límites máximos permisible o limites
adoptados por SMCV.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 36 de 46

La comunicación de alertas ambientales será realizada por la Gerencia de Medio Ambiente


a todas las áreas involucradas, para que procedan a implementar las acciones pertinentes y
a establecer los planes de acción de acuerdo a la determinación de la causa raíz del
evento.

3. PUNTOS DE ENCUENTRO

Por la dinámica propia de la operación minera, nuestras instalaciones se encuentran en


constante cambio, es así que se hace necesario establecer algunos sitios que presenten
mayor estabilidad en el tiempo, para que sirvan de punto de reunión entre el personal de
emergencia y el personal de las áreas operativas a fin de optimizar los tiempos de
respuesta.
Las Brigadas de Respuesta y Control y de Atención Médica una vez comunicada la
emergencia de ser requerido por el jefe de Brigada de Primera Respuesta se dirigirán hacia
el “Punto de Encuentro” previamente coordinado con el Jefe de Brigada de Primera
Respuesta.
Reunidos en el Punto de Encuentro definido, el personal del área involucrada guiará a las
Unidades de Emergencia hacia el lugar preciso de la emergencia, para proceder con las
acciones y/o atenciones respectivas.
Los puntos de encuentros son específicos para las distintas áreas de la empresa, estos se
identificarán claramente con su respectivo letrero, de manera de facilitar su ubicación, los
mismos que se registrarán en el siguiente formato:
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 37 de 46

Anexo 3: “LISTA DE CONTACTOS DEL EGC”


CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 38 de 46

Anexo 4: PLANO DE IDENTIFICACIÓN DE ÁREAS CRÍTICAS Y PUNTOS DE


ENCUENTRO
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 39 de 46

Anexo 5: “UBICACIÓN GENERAL DE PUNTOS DE ENCUENTRO”


CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 40 de 46

Anexo 6: CRONOGRAMA DE CAPACITACIÓN Y SIMULACRO

PLAN DE SIMULACROS
PROYECTO: REUBICACIÓN DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AEREAS
PAD 1 FASE III
I
T MES ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO
E
SEMANA 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
M
1 Uso y Manejo de Extintores CURSO x

2 Primeros Auxilios CURSO x

3 Sismo SIMULACRO x
Derrame de Sustancia
4 CURSO x
Quimicas/Hidrocarburo

La s fe c ha s s e rá n p ro g ra ma d a s s e g ún c o o rd ina c ió n c o n nue s tro c lie nte SMCVSAA d e a c ue rd o a la s a c tiv id a d e s g e ne ra d o s p o r nue s tro c lie nte
q ue no c o inc id a n c o n a c tiv id a d e s imp o rta nte s .

Elaborado por: Revisado por : Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre y Cargo:
José Figueroa H. / Jefe de SSOMA José Figueroa H. / Jefe SSOMA Marco Romero G. / Jefe de Proyecto
Firma: Fecha : Firma: Firma:
Fecha : Fecha :
Febrero 2013 Febrero 2013 Febrero 2013
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 41 de 46

Anexo 7: EQUIPAMIENTO RECOMENDADO PARA TRABAJO Y RESCATE EN POSTES Y


TORRES DE ALTA TENSIÓN PARA UN EQUIPO DE TRABAJO DE 02 PERSONAS.

Descripción Cantidad Marca Grafico Características

Arnés integral Estructura acolchada en perneras, cintura y


Mod. ROCO de hombros. Punto de sujeción ventral, lateral
CMC (2), dorsal y posterior. Perneras regulables.

02 CMC Clasificación UL para NFPA 1983 clase


III

Asiento para trabajos suspendidos de larga


Asiento de duración, adaptable al arnés integral Roco de
trabajo 02 CMC CMC, de fabricación americana.

Descensor-asegurador autofrenante,
polivalente con función anti pánico integrada,
que permite regular fácilmente la velocidad de
Descensor mod. 01 Petzl descenso y realizar polipastos reversibles.
I’D - L Trabaja con cuerdas de hasta 13mm.

Certificación CE EN 341 Clase A


NFPA 1983 General Use

Polea de alta resistencia y alto rendimiento


diseñado para maniobrar con cargas pesadas
o para una utilización intensiva.
Polea Cap. de carga de trabajo 5Knx 2=10Kn
KOOTENAY 01 Petzl Tan amplio que permite el paso de un nudo.

Certificación CE EN 12278

Capacidad y abertura importantes para


Mosquetones facilitar la conexión de varios elementos.
ligeros Forma de pera que permite el aseguramiento
Mod. WILLIAN 08 Petzl con un nudo dinámico.
SCREW-LOCK
(tipo pera) Certificación: CE EN 362

Cuerda semiestática de alta resistencia para


Cuerda rescate.
semiestática
GRIP 12.5 mm 01 Petzl Certificación: CE EN 1891 Tipo A(cuerdas
60 m. semiestáticas)
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 42 de 46

Descripción Cantidad Marca Grafico Características


Cinta cocida en forma de aro especial
Anillo de cinta para elaboración de anclajes.
cocido 04 Petzl Carga de rotura 22Kn.
Mod. ANNEAU
de 150cm. Certificación: CE EN 566,
CE EN 795 – B

Placa multi- Elemento de conexión que nos permite


anclaje organizar mejor nuestra estación de
mod. PAW 01 Petzl trabajo y disponer de más anclajes.

Certificación:
CE NFPA 1983 General Use.

Cordino de 7mm. Cordino estático para confeccionar


LINK 7mm nudos prusik.

De 1.5 m. x 4 04 Petzl Certificación:


NFPA 1983 Escape (cuerdas
estáticas).

Cabo de doble Petzl


anclaje Elemento de conexión de doble anclaje,
SPELEGYCA elaborado en cinta plana cocida.
02
Certificación: CE EN 354

Navaja multiuso Petzl Necesario en casos de emergencia, para


mod. SPATHA cortar la cuerda u otro elemento
02 sintético. Fácil de llevar.

Portage
Saca robusta de Petzl
capacidad media 01 Saco-mochila para guardar material con
30 L. tirantes acolchados.
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 43 de 46

EQUIPO RECOMENDADO PARA EVITAR EL SÍNDROME DEL ARNÉS


CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 44 de 46

Anexo 8: ÁREAS CRÍTICAS Y POTENCIALES RIESGOS DE EMERGENCIA DE


ACTIVIDADES REALIZADAS POR CAMESA

Riesgo Medidas de
Área Crítica Causas Efectos
potencial Contingencia
Extintores,
diagnostico de
instalaciones
Corto circuito y eléctricas,
almacenamiento de participación de la
Incendio
productos brigada contra
inflamables incendios, Plan de
Lesiones
Contingencias y
personales, daños a
Respuesta a
las instalaciones,
Emergencias
daños al medio
Participación de las
ambiente
brigadas de
evacuación y
Almacén
realización de
(Campamento Sismo Fenómeno natural
simulacros, Plan de
CAMESA)
Contingencias y
Respuesta a
Emergencias
Botiquines, examen
médico anual,
participación de la
Lesiones,
Emergencias brigada de primeros
enfermedades, Lesiones personales
Médicas auxilios, Plan de
accidentes
Contingencias y
Respuesta a
Emergencias
Derrame de Daños al medio Hojas de Seguridad,
Negligencia
sustancias ambiente, lesiones bandejas de
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 45 de 46

químicas personales contención, Kit de


Emergencias anti
derrame, Plan de
Emergencias

Riesgo Medidas de
Área Crítica Causas Efectos
potencial Contingencia
Extintores,
diagnostico de
instalaciones
Corto circuito y eléctricas,
almacenamiento de participación de la
Incendio
productos brigada contra
inflamables incendios, Plan de
Lesiones personales, Contingencias y
daños a las Respuesta a
instalaciones, daños Emergencias
Pad 1 Fase al medio ambiente Participación de las
III brigadas de
(Actividades evacuación y
de realización de
Sismo Fenómeno natural
Construcción) simulacros, Plan de
Contingencias y
Respuesta a
Emergencias
Botiquines, examen
médico anual,
Lesiones, participación de la
Emergencias
enfermedades, Lesiones personales brigada de primeros
Médicas
accidentes auxilios, Plan de
Contingencias y
Respuesta a
CAME-1703CAP12051-
Documento de Gestión PCEC-001

Plan de Contingencias y Respuesta a Versión - C


Emergencias
Centro de Costo: 127 Página 46 de 46

Emergencias

Hojas de Seguridad,
bandejas de
Derrame de Daños al medio
contención, Kit de
sustancias Negligencia ambiente, lesiones
Emergencias
químicas personales
antiderrame, Plan
de Emergencias
REUBICACIÓN DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS
PROYECTO SMCV N° 1703CAP12051 Fecha: 07-03-2013
PM-1703CAP12051-AT-007

ORGANIZACIÓN Y PERSONAL CLAVE

GERENTE DE PROYECTO
ING. MARCO ROMERO

RESIDENTE DE OBRA OFICINA TECNICA PLANIFICACIÓN Y CONTROL ADMINISTRADOR JEFE SSOMAC JEFE DE CALIDAD
Ing. ARTURO SANDOVAL Ing. ADHEMIR RIVERA Ing. JACKSON SANTANDER Cont. DAVID GODOY Ing. JOSE FIGUEROA Ing. NARCISO CABRERA

Ing. Asistente de Residente Administrador de Contrato / Costos y Productividad Especialista en Control


Asistente de Personal Ingeniero de Seguridad
NAHUN CHUQUITARQUI Document Control de Calidad
FERNANDO LIMA JORGE PEREZ Ing. DOMINGO SANCHEZ
ANTHONY ALFARO ANGEL GONZALES

Ing. de Medio Ambiente Especialista en


Supervisor de Obra Cadista Almacenero Ing. GERALDINE Aseguramiento de
VENTOSILLA Calidad
Tec. DAVID MANRIQUE JOSE HUERTA MARIO LOPEZ
CECILIA SALAZAR

Topógrafo Coordinador de Equipo


ROLANDO VARGAS Mecánico

Asistente Logístico

Asistente de Recursos
Humanos
LIZETH PERALTA
REUBICACIÓN DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS
PROYECTO SMCV N° 1703CAP12051
PM-1703CAP12051-AT-007

STAFF DE SSOMA

JEFE DE SSOMA
Ing. José Figueroa H.
RPM: *480302
jfigueroa@camesa.com.pe

SUPERVISOR DE SEGURIDAD SUPERVISOR MEDIO AMBIENTE


Ing. Domingo Sánchez Ramirez Ing. Geraldine Ventosilla S.
RPM:*700473 RPC: 991397818
(En proceso de Ingreso) gventosilla@camesa.com.pe
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-1-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 1 de 36

MANUAL DE OBLIGACIONES
Y FUNCIONES

PROYECTO:
“REUBICACION DE LINEAS ELECTRICAS
AEREAS
PAD1 FASE III”

Cambios Realizados en este Documento

Emitido por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre Cargo:
Narciso Cabrera David Godoy Marco Romero
Jefe de Calidad Administrador Gerente de Proyecto
Firma: Fecha: Firma: Fecha: Firma: Fecha:
Marzo 2013 Marzo 2013 Marzo 2013
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-2-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 2 de 36

INDICE

1. INTRODUCCION......................................................................................................................... 3
2. OBJETIVOS DEL MANUAL ........................................................................................................ 4
3. ALCANCE DEL MANUAL ........................................................................................................... 4
4. CONSIDERACIONES DEL MANUAL ......................................................................................... 4
4.1. ACTUALIZACIÓN Y MODIFICACIÓN DEL MANUAL ............................................................ 4
4.2. DELEGACIÓN DE AUTORIDAD ............................................................................................. 5
4.3. ASIGNACIÓN DE FUNCIONES .............................................................................................. 5
4.4. MODIFICACIÓN DE LA ESTRUCTURA ................................................................................. 5
4.5. AUTORIZACIÓN Y PODERES ............................................................................................... 6
4.6. LÍNEAS DE AUTORIDAD Y RESPONSABILIDAD ................................................................. 6
4.7. REEMPLAZO DE PERSONAL ................................................................................................ 6
5. ORGANIGRAMA ESTRUCTURAL ............................................................................................. 7
6. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES .................................................................................... 8
6.1. GERENTE DEL PROYECTO .................................................................................................. 8
6.2. RESIDENTE DE OBRA ......................................................................................................... 11
6.2.1. ASISTENTE DE RESIDENTE ........................................................................................... 13
6.2.2. SUPERVISOR DE OBRA .................................................................................................. 14
6.2.3. TOPÓGRAFO.................................................................................................................... 15
6.3. OFICINA TÉCNICA ............................................................................................................... 15
6.3.1. DOCUMENT CONTROL ................................................................................................... 17
6.3.2. CADISTA ........................................................................................................................... 18
6.4. PLANIFICACIÓN Y CONTROL ............................................................................................. 18
6.4.1. COSTOS Y PRESUPUESTO ............................................................................................ 19
6.5. ADMINISTRADOR ................................................................................................................ 20
6.5.1. ASISTENTE DE PERSONAL ............................................................................................ 21
6.5.2. JEFE DE ALMACEN ......................................................................................................... 22
6.5.3. COORDINADOR DE EQUIPO MECANICO ..................................................................... 22
6.5.4. ASISTENTE LOGÍSTICO .................................................................................................. 23
6.6. JEFE DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE ..................................................................... 24
6.6.1. INGENIERO DE SEGURIDAD .......................................................................................... 27
6.6.2. INGENIERO DE MEDIO AMBIENTE ................................................................................ 29
6.7. JEFE DE CALIDAD ............................................................................................................... 30
6.7.1. ESPECIALISTA EN CONTROL DE CALIDAD ................................................................. 32
6.7.2. ESPECIALISTA EN ASEGURAMIENTO DE CALIDAD ................................................... 34
6.8. PERSONAL DE CAMESA ..................................................................................................... 35
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-3-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 3 de 36

1. INTRODUCCION

El manual de Organización y Funciones de "CAME Contratistas y Servicios


Generales SA", es el documento, que expresa en detalle su estructura orgánica y
describe la organización para el Proyecto “Reubicación de Líneas Eléctricas
Aéreas PAD 1 Fase III”, así como las interrelaciones con los órganos de línea
operativa, identifica los grados de autoridad y responsabilidad de los encargados
en cada uno de los Departamentos de "CAME Contratistas y Servicios Generales
SA".
El presente Manual es un documento que tiene por finalidad determinar la
estructura y funciones del equipo de proyectos, contribuyendo a que los
integrantes conozcan en forma clara sus deberes y obligaciones a fin de que
asuman las responsabilidades inherentes al cargo que desempeñan.
Definir y delimitar las tareas y responsabilidades que se demandan a cada
colaborador en cada momento es un elemento imprescindible para conseguir la
eficacia y la motivación.
La definición de responsabilidades y resultados a conseguir, de tal modo que
señalen el ámbito de actuación funcional e indiquen el resultado esperado, y todo
ello con una visión flexible, que significa que las misiones y responsabilidades
asignadas no son inamovible sino que se adaptan a los cambios, añadiéndose o
eliminándose responsabilidades.
En el Manual se detalla las responsabilidades básicas, por lo que son el reflejo de
cómo el puesto lleva a cabo su misión encomendada, donde como se sabe cada
una es distinta del resto y cada responsabilidad engloba un conjunto de tareas,
representando de esta forma las dimensiones principales de cada puesto.
La mejora del presente documento se encuentra bajo la responsabilidad la
Organización, quien efectuará los cambios y modificaciones que sean necesarios
para permitir un desenvolvimiento eficaz, y eficiente de la organización
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-4-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 4 de 36

2. OBJETIVOS DEL MANUAL

Los objetivos a lograrse a través del presente Manual de Funciones son los
siguientes:
 Establece los grados de delegación de autoridad.
 Fijar la responsabilidad de los diferentes niveles jerárquicos de la Empresa,
 Facilitar la coordinación y la comunicación de todos los niveles jerárquicos
eliminado la duplicidad de esfuerzos, confusión e incertidumbre en el manejo
de las actividades de cada nivel.
 Establecer las bases de un sólido y efectivo sistema de control interno,
 Servir como medio de adiestramiento y orientación permanente al personal
propiciando una efectiva supervisión.

3. ALCANCE DEL MANUAL

Este Manual de Organización y Funciones describe la organización de "CAME


Contratistas y Servicios Generales SA", están descritos para el proyecto
“Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas PAD 1 Fase III”

4. CONSIDERACIONES DEL MANUAL

4.1. ACTUALIZACIÓN Y MODIFICACIÓN DEL MANUAL


La revisión y / o modificación del Manual debe canalizarse a través de la
Gerencia de Proyecto. Los cambios y modificaciones que en el futuro se
introduzcan a la estructura orgánica es responsabilidad de todo el personal de
funcionarios y sólo con su activa participación será posible mantener
actualizada la organización de la misma por efecto de los cambios que se
produzcan en su entorno.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-5-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 5 de 36

4.2. DELEGACIÓN DE AUTORIDAD

La delegación de autoridad deberá darse en el grado necesario que permita a


cada trabajador cumplir con las funciones asignadas y asumir la
responsabilidad como la obligación de responder por lo que hizo o dejó de
hacer.

4.3. ASIGNACIÓN DE FUNCIONES

Las funciones de! personal deberán fijarse con anterioridad a la selección y


designación de la persona que ocupará un cargo, precisando los requisitos,
calificación y condiciones que deberá reunir con el objeto de asegurar
idoneidad con respeto a la función que cumplirá y se evitará la contratación de
personal que no se adecué a los requerimientos del puesto.

4.4. MODIFICACIÓN DE LA ESTRUCTURA

Los cambios que se produzcan en la Estructura por efecto de la creación,


modificación o supresión de unidades, serán objeto de estudios previos de tal
forma que responda a los propósitos siguientes:
 Efectiva necesidad.
 Número adecuado de personal por supervisar
 Asignación previa de funciones específicas.
 Opinión técnica de la Gerencia.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-6-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 6 de 36

4.5. AUTORIZACIÓN Y PODERES

Las autorizaciones que se otorguen, así como la concesión de los poderes


especiales, se realizarán dé acuerdo con la naturaleza de la función que
cumpla cada cargo en la estructura orgánica.

4.6. LÍNEAS DE AUTORIDAD Y RESPONSABILIDAD

En la estructura orgánica diseñada se ha dado especial atención a la


delegación de autoridad y responsabilidad en los distintos niveles jerárquicos
establecidos de tal forma que en una unidad orgánica, los subordinados
reciban órdenes y respondan ante un solo jefe.
Para tal efecto se define con claridad las funciones técnicas y administrativas
de todos los jefes (equipo, oficina técnica, etc.) y Directivos que tienen
personal a su cargo, precisando el Departamento u Oficina de la cual son
directamente responsables.

4.7. REEMPLAZO DE PERSONAL

El personal de la Empresa, podrán ser remplazados por otros que sean


designados oportunamente, en caso de ausencia, enfermedad, vacaciones,
y/o licencias, previa calificación.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-7-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 7 de 36

5. ORGANIGRAMA ESTRUCTURAL
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-8-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 8 de 36

6. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

6.1. GERENTE DEL PROYECTO

Tendrá a cargo la responsabilidad en la dirección del proyecto


El Gerente del Proyecto tiene las siguientes funciones principales:
 Establece reglas y programas diseñados para promover la seguridad y
salud de todos los empleados. Asimismo que todos los empleados
conozcan las reglas y programas establecidos.
 Hacer responsables a los trabajadores de cumplir sus responsabilidades de
salud y seguridad.
 Poner a disposición el entrenamiento necesario para que los empleados
ejecuten su tarea de forma segura.
 Requerir a todos sus subcontratistas, como parte del contrato y a todos los
proveedores de materiales que se sigan los requisitos de Seguridad y Salud
Ocupacional de SMCV
 Proporcionar un ambiente de trabajo saludable y seguro
 Asegurarse que todos los incidentes que ocurran durante la ejecución del
servicio sean reportados a SMCV.
 Mantener y monitorear los programas de gestión aprobados, mediante
auditorias, informes periódicos, inspecciones a las áreas de trabajo u otros
que considere necesario
 Demostrar su liderazgo activo en Seguridad y Salud Ocupacional.
 Asegurar la disponibilidad de recursos para cumplir con los requisitos de
Seguridad y Salud Ocupacional descritos en el manual para la Gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional de Empresas Contratistas SGIm0002.
 Asistir a las reuniones que se indican el plan de comunicaciones del
proyecto.
 Realizar las coordinaciones necesarias con las diferentes gerencias de
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
-9-
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 9 de 36

Proyecto, para que se cumpla con el plazo establecido en el proyecto, los


estándares de calidad, y los procedimientos adecuados de Seguridad y
Medio Ambiente.
 Supervisar al Avance del Proyecto y a los responsables del proyecto
 Recibir y absolver todas las consultas técnicas y operacionales del cliente,
con el apoyo adecuado de la oficina técnica
 Informar periódicamente a sede central. el estado del proyecto, indicando
las recomendaciones y acciones correctivas
 Identificar cualquier área potencial desprotegida en los contratos existentes
o potenciales e iniciar las acciones adecuadas para alertar a sede central y
eliminar tal situación.
 Preparar y participar en las negociaciones contractuales.
 Identificar todas Las obligaciones contractuales abiertas.
 Aconsejar al Staff del proyecto acerca las obligaciones contractuales y de
las variaciones permitidas.
 Llevar a cabo, o supervisar la realización de todas las funciones de
planeación del proyecto, control, reporte, evaluación y dirección.
 Conducir frecuentemente la evaluación del proyecto regular y revisar las
reuniones para identificar problemas actuales y futuros e iniciar las acciones
necesarias para solucionarlos.
 Asegurar que Compras y Subcontratación cumplan con sus
responsabilidades de lograr la entrega de materiales, equipo, documentos y
servicios de acuerdo a lo programado y dentro de los costos estimados para
el proyecto.
 Aprobar las decisiones de hacer o comprar para el proyecto.
 Aprobar y supervisar las órdenes principales de compras y los subcontratos.
 Especificar la planeación, la programación y los requerimientos de reporte
para las órdenes principales de compras y de subcontratos.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 10 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 10 de 36

 Revisar las valorizaciones, en el plazo establecido.


 Liderar al equipo para alcanzar los objetivos del proyecto.
 Asegurar la comunicación efectiva entre la administración y otras
organizaciones externas.
 Asegurar que los problemas del proyecto sean identificados y resueltos en
el menor tiempo
 Integrar y ejecutar las funciones de planeación, programación, negociación
comunicación, evaluación, control, toma de decisión y elaboración de
reportes.
 Planear todas las tareas necesarias del proyecto y de la administración.
 Asegurar que todas las actividades del proyecto sean adecuadas y
programadas, presupuestadas, suministradas, supervisadas y reportadas
en forma realista.
 Identificar a tiempo todas las deficiencias y desviaciones del plan.
 Asegurar que se inicien las acciones para corregir las deficiencias y
desviaciones, y supervisar la ejecución de tales acciones.
 Arbitrar y resolver los conflictos y las diferencias entre los departamentos
funcionales sobre tareas u actividades especificas del proyecto.
 Proveer soporte técnico mediante asesoría especializada, cuando la obra lo
requiera, para aplicar una ingeniería de construcción idónea, así como para
cumplir con el control de calidad establecido en las especificaciones
técnicas.
 Aprueba y verifica el cumplimiento del Plan de Gestión de Calidad, el Plan
de Seguridad y Salud Ocupacional, y el Plan de Manejo Ambiental, el Plan
de Trabajo - Operacional, establecidos para el proyecto.
 Enviar los documentos provenientes de Oficina Principal que forman parte
del Archivo Técnico del Proyecto.
 Ser el responsable de la atención de las quejas o reclamos de clientes en
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 11 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 11 de 36

periodo de garantía.
 Velar por el cumplimiento de las funciones establecidas en el manual de
funciones en obra en cada uno de los proyectos,

6.2. RESIDENTE DE OBRA

Su función es el control de producción


Las funciones principales del Residente de Obra son;
 Asegurar que todo el trabajo se haga en cumplimiento de los requisitos y
normas establecidas en el Manual para la Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional de Empresas Contratistas SGIm0002.
 Ser completamente responsable de la seguridad y la salud en el trabajo del
personal bajo su cargo, así como asegurar que cualquier desviación o
condición sub estándar detectada sea corregida inmediatamente.
 Monitorear constantemente y corregir las conductas de riesgo de los
trabajadores bajo su supervisión.
 Reportar, analizar e investigar los incidentes ocurridos bajo su supervisión.
 Realizar de manera regular reuniones de seguridad en el trabajo.
 Asegurar la correcta implementación de los procedimientos, estándares,
códigos, normas y reglas aplicables a sus trabajos.
 Asegurar que el personal a su cargo es competente y tiene la experiencia
necesaria para realizar las tareas asignadas.
 Estar atento a las sugerencias, recomendaciones o quejas de los
trabajadores a su cargo en materia de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Asegurar constante comunicación con la Supervisión, Administrador de
Contrato y área de Salud y Seguridad de SMCV, implementando cambios,
modificaciones y sugerencias en búsqueda de la “mejora continua” del
proceso de Seguridad y Salud Ocupacional
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 12 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 12 de 36

 Representar con toda autoridad a CAMESA. durante la ejecución de la


obra, coordina con SMCV o su representante sobre asuntos que conciernen
al desarrollo de la obra, tales como, cambios en los planos y/o
especificaciones técnicas.
 Encargado del cumplimiento oportuno del cronograma de proyecto.
 Le corresponde elaborar los metrados, para presentación mensual de la
valorización de proyecto.
 Identificar la necesidad de compra (Servicio o Suministro) .
 Aceptar o rechazar un suministro o servicio cuando no cumpla con los
requisitos especificados.
 Coordina la adquisición de materiales y equipos.
 Se encarga del control previo del funcionamiento de los equipos y
materiales puestos en proyecto en coordinación con Calidad.
 Presenta planes de trabajo al Gerente de Proyecto.
 Revisar los aspectos contractuales y administrar el contrato de obra junto
con la gerencia y aprobación de ella misma.
 Cumplir con lo establecido en !a Matriz de comunicaciones del proyecto.
 Organizar los diferentes frentes de trabajo en coordinación con el área de
Producción, Oficina técnica y el área de ingeniería; y coordinar para el
abastecimiento oportuno de los recursos necesarios para su
desenvolvimiento del Proyecto.
 Garantizar una correcta ejecución de las obras en los plazos programados,
con la calidad especificada y con los estándares de seguridad y de manejo
ambiental.
 Controlar permanentemente el avance de los trabajos, para cumplir con los
plazos y metas previamente establecidos.
 Convocar semanalmente a Reuniones de Obra con la participación de todos
los Jefes y responsables de las áreas. Registrar en actas los acuerdos y
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 13 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 13 de 36

hacer seguimiento de su cumplimiento.


 Evalúa y aprueba junto con gerencia las Notas de Pedido de Materiales y
Equipos de la obra, según especificaciones técnicas.
 Instalar y presidir el Comité de Seguridad de !a obra
 Participar activamente en el programa de capacitación y en el programa de
inspecciones de la obra.
 Velar que se realicen las evaluaciones de desempeño del personal que
participa en el proyecto, así como realizar la evaluación de los
subcontratistas.
 Elaborar el Informe de Obra Final,
 Enviar los documentos provenientes de Obra que forman parte del Archivo
Técnico del Proyecto de acuerdo al listado establecido en el registro.
 Facilitar la gestión de la documentación requerida antes del inicio de los
procesos constructivos a ejecutarse en el proyecto.

6.2.1. ASISTENTE DE RESIDENTE

 Elaborar los procedimientos operativos, evaluar los riesgos y monitorear


la aprobación de los mismos por las diferentes jefaturas.
 Recepcionar los documentos, dirigidos a la oficina e inscribirlo en el
registro correlativo de acuerdo a su clasificación.
 Presentar a su Jefe inmediato superior la correspondencia recibida y
coordinar con él la atención de la misma.
 Elaborar las cartas, oficios, mencionados de la oficina y distribuirlos a
quien corresponda en la oportunidad requerida,
 Mantener debidamente actualizado el archivo de la documentación
emitida y recibida, expedientes y convenios de la oficina.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 14 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 14 de 36

 Solicitar el mantenimiento y / o reparación de los equipos e


instalaciones de la oficina cuando observe algún deterioro o desperfecto
por la seguridad de los documentos, archivos e información de carácter
reservado e informar cuando observe algún faltante.
 Mantener actualizado los archivos.
 Integrar las comisiones de trabajo que le designe.
 Efectuar las demás funciones técnicas que se le recomiende.

6.2.2. SUPERVISOR DE OBRA

 Es responsable de la Organización Administrativa y Operativa de la


ejecución de las obras
 Planificar, Organizar, Administrar, Controlar y Ejecutar los trabajos
asignados por el cliente.
 Coordinar y verificar el trabajo diario en el campo, con el fin de
garantizar la ejecución de dichas actividades y el desempeño del
personal.
 Organizar y coordinar al personal operativo (cuadrillas) que ejecuta
actividades correspondientes al proceso de su especialidad.
 Coordinar con otros supervisores de procesos los detalles de
construcción a fin de evitar conflictos de intereses entre grupos de
trabajo, garantizando los programas de trabajo establecidos.
 Evaluar permanentemente la calidad y el avance de trabajo
 Mantener una constante supervisión de los diferentes frentes de trabajo
asignados
 Presentar semanalmente al área de planificación un informe sobre la
gestión del proyecto
 Solicitar personal de acuerdo a las necesidades, previa autorización del
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 15 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 15 de 36

gerente de proyecto
 Velar por el cumplimiento de las normas de calidad y seguridad.
 Coordinar constantemente con los supervisores del cliente
 Analizar e interpretar los documentos de construcción: Planos,
Especificaciones técnicas, Procedimientos, Instrucciones de trabajo.
 Hacer llegar oportunamente al Residente las necesidades sus
requerimientos de materiales y/o herramientas para su gestión.
 Presentar planes de trabajo de obra al Jefe de Obra o Residente

6.2.3. TOPÓGRAFO

 Verificar la operatividad y desempeño de los equipos que se emplearán


en la actividad de topografía.
 Prepara los insumos a usar en !a ejecución de esta actividad incluyendo
los dispositivos de seguridad necesarios para el trabajo,
 Plasmar en el terreno el trazo a seguir para la ejecución del trabajo.
 Inspeccionar el área de trabajo.
 Efectuar el levantamiento y verificar la concordancia entre los planos de
construcción entregados por el cliente y el terreno existente.

6.3. OFICINA TÉCNICA

La función de esta área es ser el soporte ingeniería y técnico de la obra para


garantizar su correcto desarrollo. Un Ingeniero liderará esta área y será el
responsable de los siguientes procesos:
 Programar, organizar, coordinar, revisar la documentación emitida por el
cliente y coordinar la oportuna atención.
 Planificar, Organizar dirigir y controlar las actividades técnico –
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 16 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 16 de 36

administrativas de la OT.
 Preparar y mantener un archivo de todas las especificaciones técnicas de la
construcción y equipos
 Preparar y mantener registros actualizados de toda la documentación que
se haya recibido con respecto a ingeniería así como revisiones.
 Preparar los reportes del status del proyecto según se requiera.
 Revisar los problemas técnicos y tomar las decisiones técnicas dentro del
alcance de los requerimientos contractuales.
 Hacer seguimiento a las órdenes escritas del cliente para modificación de
trabajos o trabajos adicionales y difundirlo oportunamente a los
involucrados.
 Elaborar los presupuestos adicionales y hacer el seguimiento de su
aprobación por el cliente.
 Procesar las valorizaciones contractuales de acuerdo al avance de obra y
hacer el seguimiento de su aprobación y pago por el cliente, Procesar las
valorizaciones de los subcontratistas y de los alquileres de equipos en base
a la información proporcionada por Producción, Equipos y Administración,
verificando especialmente el estado de los adelantos otorgados y sus
amortizaciones.
 Ser responsable de la topografía de la obra, incluyendo los levantamientos
necesarios, el trazo y replanteo, y las mediciones para las valorizaciones.
 Controlar el estado de revisión y distribución de los planos y
especificaciones técnicas del proyecto, y garantizar que las versiones
vigentes estén en los puntos de uso y así evitar el uso de documentos
obsoletos.
 Elaborar los planos "as built" que serán entregados a! cliente o a su
representante a! finalizar la obra.
 Participar activamente en la elaboración del informe de Obra (anual o final,
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 17 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 17 de 36

según sea el caso).


 Elaborar la liquidación final de obra y coordinar para su conciliación con el
cliente o su representante.
 Facilitar la gestión de la documentación requerida antes del inicio de los
procesos constructivos a ejecutarse en el proyecto.

6.3.1. DOCUMENT CONTROL

 Organizar la documentación generado en las fases del proyecto


 Mantener la documentación recibida y generada del proyecto.
 Mantener la información y documentación del proyectos en todos los
medios necesarios, archivos electrónicos, impresos, además de
asegurar el orden según la descomposición del proyecto (Aplicar el
criterio del EDT, sea por fases, procesos, equipos, etc., además de las
especialidades de ingeniería).
 Controlar todos los documentos (entregables) resultantes del servicio, el
control está dirigido a mantener la lista de revisión vigente, la cual debe
ser entregada al cliente con una periodicidad mínima semanal.
 Tal persona es la responsable de que la documentación llegue a las
personas que CAMESA haya definido.
 Garantizar el ordenamiento de las revisiones vigentes únicamente y
hacer el control de los documentos superados,
 Mantener la lista de documentos aprobados de la gerencia de proyectos
 Responsable de establecer una administración eficiente de los
documentos internos y externos del proyecto.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 18 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 18 de 36

6.3.2. CADISTA

 Manejar el programa de AUTO CAD.


 Dibujar y/o planos diversos de arquitectura, ingeniería y otros
interpretando los croquis, datos técnicos diagramas e información
similar.
 Ejecutar trabajo de dibujo topográfico interpretando datos técnicos.
 Modificar escalas de diferentes gráficos.
 Efectuar trabajos de trabajo de creación de dibujos,
 Calcular costos de trabajo.

6.4. PLANIFICACIÓN Y CONTROL

Su función es el control y seguimiento permanente de avances y costos de


obra, consolidando información para reportar a la gerencia.
 Mantener las líneas base alcance, tiempo, costo y calidad, y particularmente
vigente el planeamiento de la culminación de los entregables
 Controlar las funciones de planeación, control, reporte y evaluación para el
gerente de proyectos según se le delegó, de tal manera que se alcancen los
objetivos del proyecto dentro de lo programado y de los límites de costo.
 Asistir al gerente de proyectos para lograr una clara visión de todas las
tareas contractuales, de tal manera que se puedan medir y evaluar con
suficiente tiempo y en forma progresiva para que se tomen acciones
correctivas.
 Analizar y informar y consolidar el resultado de proyecto.
 Elaborar, recibir, analizar los informes de costo de proyecto.
 Leer y analizar los informes de campo.
 Confrontar el avance de proyecto con el plazo de entrega.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 19 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 19 de 36

 Consolidar y remitir el resultado operativo.


 Informar al Jefe de proyecto o Ingeniero residente sobre el resultado
operativo de proyecto.
 Administrar y garantizar la seguridad de la información proveniente de
proyecto.
 Participar en el equipo de operaciones presentando el informe operativo.
 Coordinar permanente con los otros departamentos de la empresa
información de la obra,
 Informa a la gerencia sobre los resultados de desarrollo de obra.
 Coordina permanentemente con la obra el envió de informes semanales de
avance y costos.
 Informar al Cliente y Gerencia de Proyectos el avance consolidado de la
obra de todas las áreas Construcción, seguridad, Calidad y medio
Ambiente.
 Controlar la Gestión diaria de las cantidades producidas, a fin de detectar
tempranamente los posibles desvíos y sugerir las medidas correctivas que
correspondan.

6.4.1. COSTOS Y PRESUPUESTO

 Elaborar el presupuesto meta al inicio de la obra.


 Elaborar el cronograma de requerimiento de materiales y equipos al
inicio de la obra y actualizarlo de ser necesario.
 Elaborar el cronograma de requerimiento de subcontratos al inicio de la
obra y actualizarlo de ser necesario.
 Elaborar el flujo de caja al inicio de la obra y actualizarlo mensualmente.
 Elaborar los presupuestos adicionales y hacer el seguimiento de su
aprobación por el cliente.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 20 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 20 de 36

 Procesar las valorizaciones contractuales de acuerdo al avance de obra


y hacer el seguimiento de su aprobación y pago por el cliente, Procesar
las valorizaciones de los subcontratistas y de los alquileres de equipos
en base a la información proporcionada por Producción, Equipos y
Administración, verificando especialmente el estado de los adelantos
otorgados y sus amortizaciones.

6.5. ADMINISTRADOR

Su Función es controlar y velar por el cumplimiento de los diferentes


procedimientos y políticas administrativas de la empresa.
 Coordina con Sede Central todos los aspectos laborales, administrativos y
contables.
 Coordina con el Jefe de Recursos Humanos para el trámite de las pólizas
de seguros, planillas de remuneraciones y el oportuno pago del personal.
 Seguimiento, control de ingreso y salida del personal del proyecto.
 Coordina con la administración de la sede central para la solicitud de la caja
chica.
 Responsable de la planificación de gastos y la rendición de la caja chica.
 Coordinar con el jefe de compras sobre la base de datos de los
proveedores de servicios. Desarrollar y ejecutar las competencias
administrativas frente a los requerimientos de Obra y del cliente.
 Hacer cumplir los procedimientos administrativos en genera! de la obra
establecidos por la empresa a todos los departamentos.
 Controlar y administrar los gastos generados durante la ejecución del
proyecto dentro de los parámetros establecidos por la Gerencia General.
 Cumplir con la presentación de los reportes contables, almacén y recursos
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 21 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 21 de 36

humanos en las fechas señaladas.


 Revisión y control del Reglamento interno en coordinación con Gerencia y
Seguridad.
 Implementar las Políticas de Recursos Humanos, en coordinación con la
Gerencia y Oficina Central, buscar un adecuado clima de desarrollo laboral.
 Manejo de las cuentas bancarias con adecuado orden y diligencia en
coordinación con la Gerencia General y la gerencia de Proyecto.

6.5.1. ASISTENTE DE PERSONAL

 Recepcionar los documentos dirigidos a la empresa la correspondencia


recibida.
 Preparar el pedido de útiles de escritorio para la oficina y presentarlo al
Almacén, debidamente autorizado por su Jefe inmediato superior.
 Velar por la seguridad de los documentos, archivos e información de
carácter reservado e observe informar cuando observe algún faltante.
 Recepcionar la correspondencia hasta que se remita a las oficinas
usuarias con el cargo de entrega,
 Clasificar y registrar la correspondencia recibida y distribuirlas a las
oficinas destinatarias,
 Custodiar la documentación hasta que se remita a las oficinas usuarias
con el cargo de entrega.
 Atender al personal en las consultas que le formulen sobre el trámite
documentario.
 Efectuar las demás funciones técnicas que se le encomiende,
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 22 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 22 de 36

6.5.2. JEFE DE ALMACEN

 Recepción de suministros y repuestos mediante guías de remisión,


dando la conformidad o disconformidad de los mismo.
 Es responsable del almacenamiento, despacho y el control de
materiales y equipos del almacén.
 Almacenar adecuadamente los materiales y equipos.
 Verificar que los materiales, herramientas y equipos cumplan con las
especificaciones técnicas de la orden de compra.
 Entrega suministros, repuestos y accesorios mediante vales de salida,
debidamente registrado y autorizados.
 Responsable del buen uso de los equipos asignados a esta área , así
de su cuidado y conservación
 Control e inventario de todos los activos que tienen el almacén,
 Responsable de mantener un suministro de 10% como mínimo de todo
el personal de obra, entrega y controla la distribución de los EEP.

6.5.3. COORDINADOR DE EQUIPO MECANICO

 Correcta administración, uso y distribución de los equipos en las


diferentes áreas de trabajo.
 Ejecutar trabajos de mantenimiento de los equipos según su el
cumplimento del programa de mantenimiento preventivo de las obra
bajo los lineamientos de producción segura, verificando que los trabajos
a su cargo cumplan con los procedimientos y estándares de seguridad.
 Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los
estándares y PETS y usen adecuadamente el equipo de protección
personal apropiado para cada tarea y audite a sus trabajadores en la
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 23 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 23 de 36

aplicación correcta del procedimiento del BLOQUEO cuando se realicen


reparaciones.
 Dicta y guía las reuniones de seguridad y medio ambiente a su personal
a cargo
 Participa en la investigación de los incidentes/accidentes y inspecciones
planeadas y no planeadas.
 Cumplir con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo.
 Revisa y firma los documentos de seguridad, pre uso y CheckList de los
equipos implementan de la forma inmediata medidas de control frente
actos y condiciones subestándares de los operadores y equipos a su
cargo.
 Programa los pedidos de repuestos, lubricantes y accesorios en función
a las horas de trabajo del equipo e información de los operadores.
 Verificar y aprobar la solicitud de pedidos de repuestos.
 Hacer el seguimiento de trámite y llegada de repuestos.
 Supervisar los trabajos asignados aI personal de taller.

6.5.4. ASISTENTE LOGÍSTICO

 Evaluar y ajustar las características de los bienes y servicios a


contratar, en base a los requerimientos realizados por las diferentes
áreas orgánicas del proyecto y con la autorización del área usuaria.
 Planear, dirigir, organizar, coordinar, supervisar y evaluar los
procedimientos de contratación y adquisición de bienes y servicios y
otros que requiere el proyecto.
 Formular y ejecutar el Programa de Contrataciones y Adquisiciones del
Proyecto, en cumplimiento con el sistema de gestión de abastecimiento.
 Evaluar y consolidar los requerimientos de bienes y servicios que
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 24 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 24 de 36

presenten las Unidades Orgánicas del proyecto e implementar su


atención.
 Planificar, dirigir, organizar, coordinar, supervisar y evaluar las
actividades relacionadas al proceso de almacenamiento, registro,
control y distribución de los bienes.
 Generación de reportes, inventario, necesidades y programaciones;
análisis de órdenes de trabajo facturadas.
 Implementar mecanismos y procedimientos que permitan conocer en
forma oportuna e integral los impedimentos, prohibiciones o limitaciones
en que se encuentren comprendidos los proveedores que tienen
relación con la Institución.
 Evaluar y proponer programas de seguros de la propiedad vehicular y
otros de responsabilidad de la Unidad de Logística.
 Prestar asesoramiento en el campo de su competencia.
 Hacer seguimiento al cumplimiento de los contratos de servicios
solicitados por el proyecto
 Verificar que los, materiales, equipos, servicios solicitados al
Departamento de Logística, estén acorde con los requerimiento de las
unidades orgánicas del proyecto
 Logística es responsable de que los materiales, equipos, servicios
solicitados estén acorde a los requerimientos de las unidades orgánicas
del proyecto
 Logística es responsable, según sea el caso, de la selección y
aprobación por Gerencia de los proveedores de productos y servicios.

6.6. JEFE DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

Su función es supervisar y fiscalizar el cumplimiento del Manual General de


CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 25 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 25 de 36

SSOMAC de la Empresa como de lo concerniente a nuestros clientes


 Elaborar el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional del proyecto de acuerdo
a la guía, y obtener la aprobación del cliente.
 Implementar y mantener el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional del
proyecto, para lo cual contará con todo el apoyo de los Ingenieros de
Producción.
 Elaborar e implementar el Plan para Emergencias del proyecto y coordinar
su entrenamiento.
 Elaborar los programas mensuales de capacitación e inspecciones del
proyecto y verificar su cumplimiento.
 Planifica y desarrolla el programa de inspecciones de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente (SSOMAC).
 Controla la seguridad de las actividades de proyecto.
 Establece sistemas de control de riesgos a aplicarse en el proyecto.
 Verifica el uso de los procedimientos en cada una de las actividades.
 Verificar el cumplimiento de la normativa vigente, siguiendo los estándares
y reglamentos del cliente.
 Impartir la inducción en seguridad al trabajador nuevo (de contratación
directa) y a toda persona que requiera ingresar a la obra.
 Hacer firmar al trabajador la correspondiente acta de capacitación y el
respectivo compromiso de cumplimiento.
 Capacitar a los Ingenieros y Jefes de Cuadrillas del proyecto en la
elaboración de los análisis de seguridad en el trabajo (ARO), en la
obtención de permisos de trabajo y en las inspecciones y capacitaciones
que tengan que efectuar.
 Divulgar los Estándares aplicables al proyecto y monitorear su cumplimiento
durante toda la ejecución del mismo.
 Asesorar a la línea de mando operativa del proyecto en temas relacionados
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 26 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 26 de 36

a la prevención de riesgos laborales y participar activamente en la


planificación de los trabajos.
 Establecer los mecanismos adecuados para asegurar y evidenciar que la
línea de mando operativa del proyecto está cumpliendo con sus
responsabilidades respecto a la seguridad y salud ocupacional en la obra.
 Efectuar inspecciones y observaciones rutinarias en todos los lugares de
trabajo, dando prioridad a las labores de mayor riesgo, para detectar
posibles situaciones de riesgo no controladas y actos o condiciones sub
estándar, y en coordinación con el capataz encargado de efectuar las
correcciones de las no conformidades identificadas de inmediato. En caso
de riesgo eminente deberá paralizar las labores hasta que se elimine la
situación de peligro.
 Asesor la compra de los equipos de protección personal y dispositivos de
seguridad que se requieran para mantener una óptima seguridad operativa.
 Verificar la calidad y certificación de los equipos de protección personal y
otros dispositivos de seguridad que se utilicen en el proyecto. Asimismo,
asegurarse que se retiren aquellos que no se encuentren en buen estado o
no cumplan con los Estándares.
 Reportar todos los accidentes con tiempo perdido y la ocurrencia de
siniestros dentro de las 24 horas de ocurridos.
 Liderar la investigación de los accidentes ocurridos en la obra y hacer
participar a la línea de mando operativa en su desarrollo, Realizar el
seguimiento de las acciones correctivas establecidas,
 Mantener actualizados y difundir los indicadores de desempeño en
seguridad y salud ocupacional reactivos y proactivos.
 Mantener al día, correctamente archivados y disponibles todos los registros
del Sistema de Gestión de Segundad y Salud Ocupacional
correspondientes al proyecto.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 27 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 27 de 36

 Elaborar el informe mensual de seguridad y salud ocupacional del proyecto


y remitirlo en las fechas establecidas por el cliente.
 Facilitar la gestión de la documentación requerida antes del inicio de los
procesos constructivos a ejecutarse en el proyecto.
 Elaborar, obtener la aprobación del cliente de ser necesario e implementar
el Plan de Manejo Ambiental del proyecto.
 Analizar los impactos ambientales de todos los procesos del proyecto, y
plantear medidas de control en coordinación con los Ingenieros de
Producción.
 Supervisar e inspeccionar que todos los trabajos sean ejecutados de
acuerdo al Plan de Manejo Ambiental aprobado,
 Ejecutar los trabajos de control, monitoreo y manejo ambiental.

6.6.1. INGENIERO DE SEGURIDAD

 Supervisa y fiscaliza el cumplimiento del Manual General de SSOMAC


de la Empresa como de lo concerniente a nuestros clientes.
 Planifica y desarrolla el programa de inspecciones de Seguridad, Salud
Ocupacional.
 Controla la seguridad de las actividades de proyecto.
 Establece sistemas de control de riesgos a aplicarse en el proyecto.
 Verifica la calidad de los elementos de protección personal y grupal que
se usen.
 Verifica el uso de los procedimientos en cada una de las actividades.
 Difundir la política y planes de seguridad y salud ocupacional
 Informar acerca de las acciones y condiciones críticas detectadas en los
trabajos de campo, así como sugerir las medidas correctivas necesarias
para su levantamiento.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 28 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 28 de 36

 Difundir las medidas correctivas a implementarse en las diferentes


áreas de la empresa y empresas colaboradoras.
 Proponer y coordinar de conjunta con el Gerente de Obra los temas de
agenda para las reuniones del comité, así como participar activamente
en las mismas
 Implementar el plan de contingencia y participar en el desarrollo de
simulacros de sismos, incendios y otros indicados en el mismo
 Velar por el cumplimiento de los procedimientos del reporte e
investigación de incidentes de la empresa.
 Paralizar en forma temporal la ejecución de los trabajos que se estén
ejecutando bajo condiciones riesgosas, poniendo en peligro la vida del
trabajador, compañeros y terceros, así como daños materiales.
 Proponer sanciones al personal que infrinja las normas de seguridad de
la empresa, de los clientes o de instituciones reguladoras y
fiscalizadoras del país.
 Motivar y promover las políticas de prevención de riesgos de la
empresa, adicionalmente a las horas de campo de monitoreo de
actividades constructivas, también tienen horas asignadas para las
inducciones a personal nuevo o de análisis de incidentes.
 Llevar un control estadístico con la finalidad de obtener los índices de
gravedad
 Toma de Decisiones; pueden detener una actividad constructiva, retirar
a personal con actitud anti seguridad, pueden postergar actividades si
las condiciones no son las más seguras, puede desechar EPPs,
herramientas y equipos que no cumplan la política del cliente.
 Coordinaciones internas; el ingeniero de seguridad debe coordinar con
los supervisores para la implementación del plan y hacer que el
personal operativo cumpla los procedimientos y llenado de
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 29 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 29 de 36

documentación de antes del inicio de las actividades.


 Coordinaciones externas; el ingeniero de seguridad coordinará con sus
pares acerca de los objetivos comunes por lo que canalizará las
gestiones de permisos de trabajos, charlas de inducción a personal
nuevo, supervisión y auditorias conjuntas, plan de inspecciones a
equipos y herramientas. Los ingenieros de seguridad también deben de
coordinar otras actividades fuera de su límite de baterías de contrato ya
que de ello depende la seguridad de todos.
 Organizar las reuniones del comité de seguridad de acuerdo al
cronograma establecido y/o cada vez que las circunstancias lo
requieran).

6.6.2. INGENIERO DE MEDIO AMBIENTE

 Controlar la manipulación y segregación de Residuos Peligrosos,


aceites y otros.
 Elaborar y revisar de manera conjunta con la parte operativa la
identificación y evaluación de riesgos y la identificación y evaluación de
aspectos ambientales de las actividades.
 Velar por la implementación de las acciones de control definidas para
los riesgos y aspectos ambientales significativos; así como controlar su
eficacia
 Paralizar en forma temporal la ejecución de los trabajos que se estén
ejecutando bajo condiciones riesgosas, poniendo en peligro la vida del
trabajador, compañeros y terceros, así como daños materiales.
 Proponer sanciones al personal que infrinja las normas medio ambiente
de la empresa, de los clientes o de instituciones reguladoras y
fiscalizadoras del país.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 30 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 30 de 36

 Motivar y promover las políticas de prevención de riesgos de la


empresa.
 Toma de Decisiones; pueden detener una actividad constructiva, retirar
a personal con actitud anti seguridad, pueden postergar actividades si
las condiciones no son las más seguras, puede desechar EPPs,
herramientas y equipos que no cumplan la política del cliente.
 Coordinaciones internas; el ingeniero de medio amiente debe coordinar
con los supervisores para la implementación del plan y hacer que el
personal operativo cumpla los procedimientos y llenado de
documentación de antes del inicio de las actividades.
 Coordinaciones externas; el ingeniero de medio ambiente coordinará
con sus pares acerca de los objetivos comunes

6.7. JEFE DE CALIDAD

Su función es coordinar y verificar el cumplimiento de los objetivos y las metas


del Proyecto en lo referente al cumplimiento del Plan de Calidad
 Liderar el área de Aseguramiento y Control de calidad
 Elaborar el Plan de Gestión de Calidad del proyecto de acuerdo a los
estándares, y obtener la aprobación del cliente de ser necesario.
 Implementar y mantener el Plan de Gestión de Calidad, para lo cual contará
con todo el apoyo del área de Producción.
 Administrar toda la información sobre Control de Calidad y las estadísticas
de eficiencia que se presenten en los diferentes trabajos.
 Coordina y dirige las actividades relacionadas con gestión de la calidad en
todas sus áreas de construcción del proyecto.
 Realiza el seguimiento del cumplimiento del Manual de Calidad,
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 31 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 31 de 36

Procedimientos, Instrucciones de trabajo, y del Plan de Calidad de la


Empresa como de lo concerniente a nuestros clientes.
 Vigila el cumplimiento de la política de calidad de la empresa.
 Verificar que antes de iniciar alguna actividad que requiera de puntos de
inspección de calidad, tenga el procedimiento aprobado por el CLIENTE
 Controlar el seguimiento de las no conformidades detectadas, así como las
acciones correctivas aplicadas.
 Difundir las no conformidades a las demás áreas de construcción para
evitar la recurrencia de las mismas.
 Auditar los planos que sean proporcionados por el área de ingenierías de
SMCV.
 Asesorar a los Ingenieros de Producción en la elaboración de los
Procedimientos de Trabajo o Instrucciones Técnicas de Trabajo (ITT).
 Informar en forma regular a la Gerencia sobre los avances y logros en
Control de Calidad del proyecto.
 Coordinar y desarrollar capacitaciones al personal en las actividades
identificadas como de alto riesgo de desviación a lo especificado.
 Revisión de documentos relativos al área de Calidad, tanto internos como
externos (Procedimientos, certificados, Planes de Inspección, Protocolos de
Calidad, etc.)
 Control y seguimiento de procesos en obra y políticas de calidad
establecidas
 Verificar el empleo de documentos, planos y demás especificaciones
técnicas, debidamente aprobados para la fabricación.
 Supervisión de materiales, equipos, procesos y productos.
 Elaboración de DOSSIER de calidad durante la ejecución y cierre de
proyectos.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 32 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 32 de 36

6.7.1. ESPECIALISTA EN CONTROL DE CALIDAD

 Implementar y evaluar las diferentes acciones que se desarrollarán en


el proceso de Control de Calidad a fin de alcanzar los
 Hacer cumplir en compañía del Ingeniero Residente, supervisores, jefes
de cuadrilla, operadores de equipo, y representantes de los
trabajadores el Plan de Inspección y Ensayos específicos por
actividades.
 Elaborar los Formatos de Control de Calidad-
 Es responsable de elaborar los Planes de Contingencia de Calidad que
se requieran.
 Es responsable de que todos los trabajos cuenten con los respectivos
Controles o chequeos de trabajo aprobados por la supervisión de
SMCV.
 Garantizará e! entrenamiento, la capacitación permanente de todos los
trabajadores que laboran dentro del área de trabajo y en todos los
niveles,
 Corregir cualquier labor en desarrollo que se encuentre con evidentes
condiciones de falla, hasta que se eliminen tales condiciones.
 Actuar como coordinador de Calidad ante nuestros clientes.
 Administrar toda la información sobre Control de Calidad y las
estadísticas de eficiencia que se presenten en los diferentes trabajos.
 Informar en forma regular a la Gerencia sobre los avances y logros en
Control de Calidad del proyecto.
 Efectuar inspecciones permanentes a los diferentes trabajos y equipos,
para detectar condiciones o actos fuera de los estándares de Calidad y
efectuar las correcciones pertinentes de inmediato, garantizando el
cumplimiento del presente reglamento.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 33 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 33 de 36

 El Ingeniero de Control de Calidad será e! responsable de verificar que


hayan sido implementadas las medidas preventivas adicionales, antes
de reanudar las operaciones, reportando al Residente de Obra las
medidas correctivas adoptadas, incluyéndolas en su informe mensual
de Producción.
 Auditar los planos que sean proporcionados por el área de ingenierías
de SMCV.
 Asesorar a los Ingenieros de Producción en la elaboración de los
Procedimientos de Trabajo o Instrucciones Técnicas de Trabajo (ITT),
 Es responsable de que todos los trabajos cuenten con los respectivos
Controles o chequeos de trabajo aprobados por la supervisión de
SMCV.
 Coordinar con el cliente o su representante acerca de los controles
especificados a realizar durante el desarrollo de la obra. Verificar el
estado de revisión y la distribución de los documentos del Plan de
Control de Calidad.
 Verificar la operatividad y calibración de los equipos de medición y
ensayo utilizados en el proyecto. Conocer y dominar las
especificaciones técnicas del proyecto y verificar su cumplimiento
durante la ejecución de las obras.
 Verificar que el desarrollo de los procesos constructivos se ejecuten
conforme a lo señalado en los procedimientos aprobados,
especificaciones técnicas y planos respectivos, teniendo la potestad de
suspenderlos en caso no fuese así.
 Identificar y hacer seguimiento al tratamiento de los Productos No
Conformes del proyecto, Asimismo, hacer el seguimiento a la
implementación de las acciones correctivas que eliminen las causas de
la no conformidad.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 34 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 34 de 36

 Analizar los resultados de las mediciones realizadas, de manera que


sean empleadas para la mejora continua de la obra.
 Hace el seguimiento y control oportuno de los registros asi como velar
por su estado de conservación.

6.7.2. ESPECIALISTA EN ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

 Poner en práctica el Plan de Control y Aseguramiento de Calidad


específico por proyecto.
 Implementar y evaluar las diferentes acciones que se desarrollarán en
el proceso de Aseguramiento de Calidad a fin de alcanzar los objetivos
 Garantizará el entrenamiento, la capacitación permanente de todos los
trabajadores que laboran dentro del área de trabajo y en todos los
niveles.
 Verificar el análisis de los resultados de las mediciones realizadas, de
manera que sean empleadas para la mejora continua de la obra.
 Corregir cualquier labor en desarrollo que se encuentre con evidentes
condiciones de falla, hasta que se eliminen tales condiciones.
 Efectuar inspecciones permanentes a los diferentes trabajadores y
equipos, para detectar condiciones o actos fuera de los estándares de
Calidad y efectuar las correcciones pertinentes de inmediato,
garantizando el cumplimiento del presente reglamento. Los estándares
mínimos que podemos exigir en obra, son aquellos que se encuentran
contemplados en el Plan de Control de Calidad.
 Coordinar con el cliente o su representante acerca de los controles
especificados a realizar durante el desarrollo de la obra.
 Conocer y dominar las especificaciones técnicas del proyecto y verificar
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 35 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 35 de 36

su cumplimiento durante la ejecución de las obras.


 Verificar el estado de revisión y la distribución de los documentos del
Plan de Gestión de Calidad.
 Verificar los mantenimientos al día, correctamente archivados y
disponibles de los registros del Sistema de Gestión de Calidad
correspondientes al proyecto.
 Verificar la operatividad y calibración de los equipos de medición y
ensayo utilizados en el proyecto.
 Verificar el análisis de los resultados de las mediciones realizadas, de
manera que sean empleadas para la mejora continua de la obra.
 Conocer y dominar las especificaciones técnicas del proyecto y verificar
su cumplimiento durante la ejecución de las obras.
 Verificar que el desarrollo de los procesos constructivos se ejecuten
conforme a lo señalado en los procedimientos aprobados,
especificaciones técnicas y planos respectivos, teniendo la potestad de
suspenderlos en caso no fuese así.
 Identificar y hacer seguimiento al tratamiento de los Productos No
Conformes del proyecto. Asimismo, hacer el seguimiento a la
implementación de las acciones correctivas que eliminen las causas de
la no conformidad.
 Verificar la operatividad y calibración de los equipos de medición y
ensayo utilizados en el proyecto.
 Analizar los resultados de las mediciones realizadas, de manera que
sean empleadas para la mejora continua de la obra.

6.8. PERSONAL DE CAMESA

 Reportarse “listo para trabajar”, con el descanso adecuado, en el lugar y


CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-MA-
001
- 36 -
Manuel de Obligaciones y Funciones Versión - C

Centro de Costo: 127 Página 36 de 36

hora pactadas y sin estar bajo los efectos de drogas o alcohol.


 Realizar su actividad concentrado, con los ojos y la mente en la tarea
para garantizar su propia seguridad y la de sus colegas y otras
personas.
 Solicitar ayuda o mayor información cuando no esté seguro de cómo
realizar una tarea sin poner en riesgo su integridad.
 Corregir inmediatamente actos inseguros y condiciones sub estándares
dentro del alcance de su trabajo.
 Reportar cualquier acto inseguro o condición sub estándar, no
corregidos al supervisor inmediato.
 Utilizar y mantener operativos todos los dispositivos de seguridad,
equipos, herramientas y EPP según se requiera.
 Seguir todos los procedimientos, estándares, normas y reglas
aplicables a su tarea.
 Hacer uso de su derecho a decir “NO” cuando considere que su
supervisor le da una orden que podría poner en riesgo la salud y
seguridad del propio trabajador o de sus colegas.
 Reportar a su Supervisor los incidentes ocurridos
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-2-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 2 de 14

CONTENIDO

CONTENIDO 2
1. OBJETIVO 3
2. ALCANCE 3
3. RESPONSABILIDADES 3
3.1. RESIDENTE DE OBRA. 3
3.2. SUPERVISOR DE OBRA. 3
3.3. SUPERVISOR DE CALIDAD. 4
3.4. SUPERVISOR DE SEGURIDAD. 4
3.5. TOPOGRAFO 5
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 5
4.1. DEFINICIONES: 5
4.2. ABREVIATURAS 6
5. DESCRIPCIÓN 6
5.1. REQUERIMIENTOS 6
5.1.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL 6
5.1.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 6
5.1.3. REQUERIMIENTOS DE EQUIPOS DE APOYO 7
5.1.4. REQUERIMIENTO DE HERRAMIENTAS 7
5.1.5. REQUERIMIENTO DE REPUESTOS 7
5.1.6. REQUERIMIENTO DE MATERIALES 7
5.2. ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS 7
5.3. DESARROLLO 8
5.3.1. ACTIVIDADES PRELIMINARES: 8
5.3.2. CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD: 8
5.3.3. LABORES TOPOGRÁFICAS (Replanteo y Levantamiento topográfico) 9
5.3.3.1. Trazo y replanteo de Línea Eléctrica 9
5.3.3.2. Trazo y Replanteo de los Ejes para Excavaciones. 9
5.3.3.3. Nivelación de Fondos de Excavación y Zanjas 10
5.3.3.4. Trazo de Ejes para Solados y Encofrados. 100
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA 11
7. REGISTROS 111
8. ANEXOS 111
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-3-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 3 de 14

1. OBJETIVO
Establecer un procedimiento de trabajo seguro durante la actividad Trazo, Replanteo
y levantamiento topográfico de todo el Proyecto Reubicación de Líneas Eléctricas
Aéreas PAD 1 Fase III, para proteger al personal que interviene y evitando además
provocar daños en el medio ambiente, donde se desarrolla estos trabajos.

2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todo el personal involucrado en la actividad de
Replanteo y Levantamiento topográfico del Proyecto: “Reubicación de Líneas
Eléctricas Aéreas Pad1 Fase III”. Se inicia el procedimiento cuando se retira los
equipos de almacén y culmina cuando se lleva el equipo a guardar en el almacén,
cuando se haya terminado las mediciones-

Este procedimiento será entregado, difundido y conocido por todo los


trabajadores que van a intervenir en el proyecto; supervisores, operadores,
ayudantes, oficiales, operarios y choferes.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. RESIDENTE DE OBRA.

 Establece la obligatoriedad de cumplimiento de este procedimiento,


asignando las responsabilidades que corresponde a los diferentes cargos
durante la planificación del trabajo.
 Toma decisiones para asignar el suministro de todos los recursos necesarios
para la ejecución de la obra.
 Es responsable de asignar recursos y tomar las medidas de seguridad para
proteger la salud e integridad de los trabajadores y evitar impactos al medio
ambiente.
 Planifica y distribuye los recursos adecuadamente para el cumplimiento oportuno
y seguro de las labores topográficas.

3.2. SUPERVISOR DE OBRA.


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-4-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 4 de 14

 Ejecuta las medidas de seguridad que se adoptarán durante la movilización.


 Dispone en forma inmediata la paralización del trabajo cuando observe
condiciones de mucho riesgo y su reanudación cuando este superada ésta.
 Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente y aspectos
de la construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
 Evaluar diariamente con todo el personal a su cargo los respectivos ARO e
IPECR.
 Disponer acciones de primeros auxilios para casos de emergencia.
 Reportar todo incidente o accidente e impacto ambiental que pudiera
producirse durante el desarrollo de la actividad.
 Inspeccionar equipos y herramientas diariamente, estas deben de contar con la
cinta de color correspondiente a la inspección mensual con el color
correspondiente, de encontrarse herramientas dañadas, rotas o hechizas
inmediatamente será sacado de obra.

3.3. SUPERVISOR DE CALIDAD.

 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento de aseguramiento de la


calidad.
 Constatar el cumplimiento de las especificaciones técnicas y planos de
construcción.
 Llevar el control de registros conforme a los planos aprobados para
construcción.

3.4. SUPERVISOR DE SEGURIDAD.

 Hacer cumplir todas las disposiciones de seguridad en el trabajo diario.


 Reportar las fallas en el aspecto de seguridad y las acciones correctivas.
 Capacitar al personal sobre estrategias de seguridad ocupacional y medio
ambiente.
 Implementar el “Plan de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente”.
 Capacitar y asesorar en la elaboración de los ARO e IPECR, verificando,
actualizando los riesgos y controles en toda etapa de ejecución de la actividad.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-5-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 5 de 14

 Realizar un programa de charlas de 5 minutos, con temas analizados y/o


propuestos por los mismos trabajadores.
 Supervisar en campo la ejecución de maniobras en forma segura que evite
daños o perjuicios a personas, equipos y materiales.

3.5. TOPOGRAFO

 Está obligado a participar en toda charla de seguridad y capacitación en general.


 Deben evitar maniobras riesgosas que comprometan su integridad física.
 Cumplir con todas las normas, reglamentos, y disposiciones técnicas de
seguridad y protección del medio ambiente.
 Revisar y portar su EPP correspondiente durante todo el desarrollo de la
actividad.
 Elaboración del ARO así mismo firmar antes de iniciar los trabajos.
 Informar al supervisor respectivo sobre cualquier situación de riesgo que
observe y que pudiera acarrear un incidente a su persona o de sus compañeros,
equipos o del medio ambiente.
 Reportar al líder del grupo de trabajo de cualquier incidente que pudiera suceder

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4.1. DEFINICIONES:
a) ESTACIÓN TOTAL
Equipo topográfico que está diseñado para tomar datos con alta precisión, que
sirven para ubicar puntos topográficos y a partir de ellos diseñar y/o replantear
cualquier construcción.

b) PUNTO TOPOGRÁFICO
Es el punto de referencia sobre un objeto fijo con su elevación conocida y
desde donde se pueden determinar otras elevaciones.

c) NIVEL TOPOGRAFICO
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-6-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 6 de 14

Instrumento que sirve para medir diferencias de altura entre dos puntos, para
determinar estas diferencias, este instrumento se basa en la determinación de
planos horizontales a través de una burbuja que sirve para fijar correctamente
este plano y un anteojo que tiene la función de incrementar la visual del
observador.

4.2. ABREVIATURAS
a) ARO : Análisis de Riesgo Operacional

5. DESCRIPCIÓN

5.1. REQUERIMIENTOS

5.1.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Topógrafo
1 Asistente de topografía
3 Ayudantes
1 Vigía acreditado para espacio confinado

5.1.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
5 Casco con barbiquejo
5 Cortaviento
5 Lentes de seguridad
5 Tapón auditivo
5 Respirador media cara y filtros contra polvo.
5 par Guantes de badana, nitrilo.
5 par Zapatos con punta de acero
5 Capotín para lluvias
5 Bloqueador Solar
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-7-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 7 de 14

5.1.3. REQUERIMIENTOS DE EQUIPOS DE APOYO

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Equipo topográfico completo
1 Camioneta 4 X 4

5.1.4. REQUERIMIENTO DE HERRAMIENTAS

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Comba de 4 Libras
1 Lampa

5.1.5. REQUERIMIENTO DE REPUESTOS

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
- NO APLICA

5.1.6. REQUERIMIENTO DE MATERIALES

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
Varios Estacas de madera
01 bolsa Yeso y MSDS
1 gln. Pintura y MSDS

5.2. ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS

AAS Actividad Crítica Puesto Clave Numeral del


Paso (5.3)
NO APLICA
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-8-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 8 de 14

5.3. DESARROLLO

5.3.1. ACTIVIDADES PRELIMINARES:

- Antes de iniciar actividades se deberá recorrer con el Área de Medio


Ambiente y Arqueología a fin de evitar interferencias con zonas
arqueológicas.

- El equipo de topografía deberá contar con su certificado de calibración


vigente, el cual se enviará a la supervisión.

- Obtener el PTS debidamente aprobado.

- Difusión del presente procedimiento “Replanteo y Levantamiento


Topográfico”.

- Elaboración de ARO y charla de 5 minutos en zona de trabajo.

- Se procederá a inspeccionar los equipos, herramientas y el equipo de


protección personal descartando los defectuosos dañados.

- Toda herramienta contará con la cinta del trimestre, lo cual indica su buen
estado.

- Uso obligatorio de EPPs básicos y adicionales (guantes de badana,


cortaviento, protección respiratoria, protección auditiva, bloqueador solar).

- Difusión de hojas de seguridad de productos químicos (MSDS) a usarse en


la actividad como yeso y pintura.

- El Supervisor procederá a realizar la charla de coordinación antes de


comenzar las labores topográficas del proyecto.

5.3.2. CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD:

En caso de hacer mediciones en excavaciones o zanjas (fondos, niveles, etc.)


se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones

- El tránsito se realizará por accesos definidos, seguros.

- En caso de tomar medidas en excavaciones asegurarse de que las mismas


estén protegidas con cercos rígidos o cubiertas con paneles (de madera o
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
-9-
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 9 de 14

metal resistentes en forma suficiente el peso del personal) para evitar


posibles caídas dentro de ellas.

- Si las medidas se van a tomar dentro de excavaciones y zanjas y estas


tienen 1.20 m. o más de profundidad se considerarán como espacio
confinado y se deberá cumplir el Estándar de Seguridad para trabajos en
Espacios Confinados de SMCV.

- Para el ingreso al espacio confinado se firmará el registro de ingreso y salida


del personal, el vigía del espacio confinado será quien lleve el control.

- Para el ingreso y salida de excavaciones se utilizará una escalera que


sobresalga como mínimo 1 metro del límite del borde de la excavación y
haciendo uso de los tres puntos de apoyo.

5.3.3. LABORES TOPOGRÁFICAS (Replanteo y Levantamiento topográfico)

5.3.3.1. Trazo y replanteo de Línea Eléctrica

 El topógrafo, junto al asistente de topografía verifica la ubicación de los


postes punto a punto de acuerdo a la planilla topográfica entregada por
SMCV, recorre uno a uno la ubicación de postes , teniendo énfasis en
los vértices, considerando movilizarse por caminos definidos y sin
mucha pendiente.
 Ubicado los puntos procederá a confirmarlos para lo cual, los ayudantes
marcarán con yeso el punto definido.
 En el caso que haya alguna variación de los puntos existentes
marcados por SMCV, el topógrafo procederá a ordenar el
enclavamiento de estacas de madera en el punto correcto replanteado;
al realizar esta labor los ayudantes encargados de clavar las estacas
deben tener cuidado y evitar golpearse con la comba a usarse.

5.3.3.2. Trazo y Replanteo de los Ejes para Excavaciones.

Se instala la estación total y se marca los puntos del eje, luego los puntos
extremos e intermedios, para trazar el largo y ancho de las excavación.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
- 10 -
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 10 de 14

El marcado se realizará colocando estacas de acuerdo a los planos de


ingeniería aprobados.
El topógrafo y su personal deberán usar arnés, cuando se posicione en
desniveles o pendientes pronunciados.
Se deberá verificar si el área de trabajo ha sido modificada, identificando
los peligros y riesgos existentes, excavaciones y zanjas, para evitar caídas
al mismo y distinto nivel.

5.3.3.3. Nivelación de Fondos de Excavación y Zanjas


Para realizar la nivelación se deberá tomar las cotas que los planos de
ingeniería, para ello se emplea un nivel automático un trípode y mira,
estacas.
Se estaciona el nivel y los ayudantes procederán a marcar con la mira los
niveles que el topógrafo a calculado, debiéndose tomar en cuenta si la
nivelación tiene pendiente y las diferencias de niveles entre las estructuras.

En caso que las excavaciones y zanjas tengan 1.20 m. o más de


profundidad se considerarán como espacio confinado y se deberá cumplir
el Estándar de Seguridad para trabajos en Espacios Confinados de
SMCV.

Para el ingreso al espacio confinado se firmará el registro de ingreso y


salida del personal, el vigía del espacio confinado será quien lleve el
control.

5.3.3.4. Trazo de Ejes para Solados y Encofrados.


El trazo se realiza sobre el solado del concreto con la finalidad de macar el
área donde se colocara los encofrados, fierros , perno de anclaje u otro
elementos de acuerdo al diseño , este trazo se realizara con una estación
total , trípode , prisma
En el caso de la plataforma temporal, se procederá a señalizar los puntos
mediante estacas de madera de las áreas de oficinas, almacenes, áreas
de almacenamiento de materiales y equipos, playas de estacionamiento,
así como el área de delimitación perimetral donde se instalará los cercos
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
- 11 -
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 11 de 14

perimétricos, ubicación de equipos pararrayos de protección, grupos


generador de energía eléctrica, ubicación de servicios higiénicos, etc. De
acuerdo con el plano de distribución previamente aprobado.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

a. Ley 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.


b. Norma G50. “Seguridad durante la Construcción”.
c. D.S. 055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
d. Especificaciones técnicas del proyecto y planos aprobados para construcción.
e. Plan de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de CAME S.A.
para este proyecto.
f. Reglamentos de SMCV para ingreso del Personal a Mina así como los
controles a los vehículos y equipos que serán usados en la obra.
g. Especificaciones Técnicas y planos Aprobados del proyecto.

7. REGISTROS

Nombre de Registro Responsable de Control Tiempo Mínimo de


Conservación
Check List de Inspección Supervisor de trabajo 1 año
de herramientas
Registro de trazo y Supervisor de trabajo 1 Año
replanteo topográfico

8. ANEXOS

Anexo 1: Formato de Inspección de Herramientas


Anexo 2: Formato de Equipos de Protección Personal.
Anexo 3: Protocolo Topográfico
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
- 12 -
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 12 de 14

ANEXO 1: FORMATO DE INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
- 13 -
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 13 de 14

ANEXO 2: FORMATO DE INSPECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
001
- 14 -
Versión - D
Procedimiento de Replanteo y Levantamiento Topográfico

Centro de Costo: 127 Página 14 de 14

ANEXO 3: PROTOCOLO TOPOGRÁFICO


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 1 de 23

PROCEDIMIENTO DE
MOVILIZACION Y
ACONDICIONAMIENTO
DE CAMPAMENTO

PROYECTO:
“REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS
PAD1 FASE III”

Cambios Realizados en este Documento

Emitido por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre Cargo:
Adhemir Rivera Adhemir Rivera Marco Romero
Jefe Oficina Técnica Jefe Oficina Técnica Gerente de Proyecto
Firma: Fecha: Firma: Fecha: Firma: Fecha:
Febrero 2013 Febrero 2013 Febrero 2013
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 2 de 23

CONTENIDO

1. OBJETIVO ............................................................................................................................. 3

2. ALCANCE …………………………………………………………………………………………. 3

3. RESPONSABILIDADES …………………………………………………………………………. 3

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS ………………………………………………………….. 6

5. DESCRIPCION ………………………………………………………………………………..….. 6

5.1. REQUERIMIENTOS
5.1.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL………………………………………….6
5.1.2. REQUERIMIENTOS DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL……6
5.1.3. REQUERIMIENTOS DE EQUIPOS DE APOYO…………………………….6
5.1.4. REQUERIMIENTO DE HERRAMIENTAS …………………………………..7
5.1.5. REQUERIMIENTO DE REPUESTOS ………………………………………..7
5.1.6 REQUERIMIENTO DE MATERIALES . …………………………………..….7

5.2. ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS ………………………………………..7


5.3. DESARROLLO ………………………………………………………………………………8

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ………………………………………………………..……18

7. REGISTROS ………………………………………………………………………………………...19

8. ANEXOS ……………………………………………………………………………………….…. 19
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 3 de 23

1. OBJETIVO

Establecer un procedimiento de trabajo apropiado siguiendo los lineamientos y


estándares de SMCV, durante la actividad de la Movilización y
acondicionamiento de Campamento, Maquinaria y equipos de todo el Proyecto
Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas PAD 1 Fase III, para proteger al
personal que interviene y evitando además provocar daños en el medio
ambiente, donde se desarrolla estos trabajos.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todo el personal de CAME S.A. involucrado en la


actividad de Movilización y acondicionamiento de Campamento, Maquinaria
y equipos del Proyecto: “Reubicación De Líneas Eléctricas Aéreas Pad1 Fase
III”.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. RESIDENTE DE OBRA.


 Establece la obligatoriedad de cumplimiento de este procedimiento,
asignando las responsabilidades que corresponde a los diferentes
cargos durante la planificación del trabajo.
 Toma decisiones para asignar el suministro de todos los recursos
necesarios para la ejecución de la obra.
 Es responsable de asignar recursos y tomar las medidas de seguridad
para proteger la salud e integridad de los trabajadores y evitar impactos al
medio ambiente.
1. Planifica y distribuye los recursos adecuadamente para el cumplimiento
oportuno y seguro de las labores topográficas.

3.2. SUPERVISOR DE OBRA.


• Ejecuta las medidas de seguridad que se adoptarán durante la
movilización.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 4 de 23

• Dispone en forma inmediata la paralización del trabajo cuando


observe condiciones de mucho riesgo y su reanudación cuando este
superada ésta.
• Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente y
aspectos de la construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
• Evaluar diariamente con todo el personal a su cargo los respectivos ARO
e IPECR.
• Disponer acciones de primeros auxilios para casos de emergencia.
• Reportar todo incidente e impacto ambiental que pudiera producirse
durante el desarrollo de la actividad.
 Inspeccionar equipos y herramientas diariamente, estas deben de
contar con la cinta de color correspondiente al mes en curso, de
encontrarse herramientas dañadas, rotas o hechizas inmediatamente
será retirado de obra.

3.3. SUPERVISOR DE CALIDAD.


• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento de aseguramiento
de la calidad.
• Constatar el cumplimiento de las especificaciones técnicas y
planos de construcción.
• Llevar el control de registros conforme a los planos aprobados
para construcción.

3.4. SUPERVISOR DE SEGURIDAD.


• Hacer cumplir todas las disposiciones de seguridad en el trabajo diario.
• Reportar las fallas en el aspecto de seguridad y las acciones correctivas.
• Capacitar al personal sobre estrategias de seguridad ocupacional y
medio ambiente.
• Implementar el “Plan de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente”.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 5 de 23

• Capacitar y asesorar en la elaboración de los A R O e IPECR,


verificando, actualizando los riesgos y controles en toda etapa de
ejecución de la actividad.
• Realizar un programa de capacitación, con temas analizados y/o
propuestos por los mismos trabajadores.
• Supervisar en campo la ejecución de maniobras en forma segura
que evite daños o perjuicios a personas, equipos y materiales.

3.5. CAPATAZ
 Ejecutan las medidas de seguridad que se adoptarán durante la
movilización.
 Dispone en forma inmediata la paralización del trabajo cuando observe
condiciones de mucho riesgo y su reanudación cuando este superada
ésta.
 Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente y
aspectos de la construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
 Elabora diariamente con todo el personal a su cargo los respectivos
ARO.
 Dispone acciones de primeros auxilios para casos de emergencia.

3.6. TRABAJADORES
 Están obligados a participar en toda charla de seguridad y capacitación
en general
 Deben evitar maniobras riesgosas que comprometan su integridad física.
 Cumplir con todas las normas, reglamentos, y disposiciones técnicas de
seguridad y protección del medio ambiente.
 Revisar y portar su EPP correspondiente
 Informar al supervisor respectivo sobre cualquier situación de riesgo
que observe y que pudiera acarrear un incidente a su persona o de sus
compañeros, equipos o del medio ambiente.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 6 de 23

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Abreviaturas:

a) P O E Procedimiento de Operación Estándar.

b) ARO Análisis de Riesgo Operacional.

c) PTS Permiso de Trabajo Seguro.

5. DESCRIPCIÓN

5.1. REQUERIMIENTOS
5.1.1. Requerimiento de personal

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Operador de Camión Grúa
1 Operador de Camión Cama Baja
2 Vigías (ayudantes).
4 Peones (Ayudantes)

5.1.2. Requerimiento de equipos de Protección Personal

ITEM DESCRIPCIÓN
01 Casco con barbiquejo
02 Lentes de seguridad
03 Guantes de seguridad
04 Zapatos con punta de acero
05 Respiradores
06 Traje tyvek.
07 Chalecos reflectivos
08 Tapones de Oídos
09 Sistema individual contra caídas
10 Arnés de Seguridad con doble línea de
anclaje
11 Cortavientos
12 Bloqueador solar

5.1.3. Requerimientos de Equipos de Apoyo

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Vibro apisonador
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 7 de 23

1 Camioneta
1 Camión Cama Baja o semi trayler
1 Camión HIAB 450-4 o mayor

5.1.4. Requerimiento de Herramientas

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
04 Grilletes de 3/4”
01 Grillete de 1”
04 Eslingas de 4m para 3 Tn
04 Eslingas de 6m para 8 Tn
02 Soga de ½” (30m)
04 Barretas de 1”
03 Martillo
01 Extintor
02 Carretillas
3 Lampa
1 Molde para soldadura cadweld
1 Chispero

5.1.5. Requerimiento de Repuestos

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
- NO APLICA

5.1.6. Requerimiento de Materiales

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
Varios Estaca de madera
Varios Clavos
1 bolsa Yeso y MSDS

5.2. ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS

AAS Actividad Crítica Puesto Clave Numeral del


Paso (5.3)
NO APLICA
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 8 de 23

5.3. DESARROLLO

5.3.1. Actividades preliminares:

 Obtener el Permiso de Trabajo Seguro, permiso para trabajo en


altura, permiso de izaje, permiso de excavación debidamente
aprobados.

 Confirmar que el personal este habilitado para realizar


actividades.

 Elaboración de ARO y charla de 5 minutos en zona de trabajo.

 Se procederá a inspeccionar los equipos, herramientas y el


equipo de protección personal descartando los defectuosos y en
mal estado.

 Difusión al personal de IPECR – POE Movilización,


acondicionamiento de Campamento, Maquinaria y Equipos.

 Difusión de MSDS del producto químico (yeso) a usarse en la


actividad.

5.3.2. Acondicionamiento de Campamento.


 Topografía realiza el trazo referencial de la zona designada donde
se instalara el campamento. Una vez aprobada el trazo por el
cliente (SMCV), se señalizará y delimitará el perímetro del área
aprobada.
 Se adjunta el plano de ubicación e instalaciones temporales ver
anexo N°1 y N°2
 Con las herramientas verificadas, el personal empezara a realizar la
limpieza manual del terreno, usando los EPPs adecuados (según
punto 5.1.2).
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Centro de Costo: 127 Página 9 de 23

 El Residente, Supervisor de seguridad inspeccionan los accesos


externos y seguros al área de movilización, caminos, ubicación de
los materiales, servicios y facilidades para iniciar la tarea.
 Los containers, de 6 m y 12 m. de largo aprox. y un peso de 2 tn y 6
tn respectivamente, ambos con una altura de 2,2 m. aprox. de
armazón metálico. Serán trasladados dentro de SMCV en un
camión plataforma: Cama baja o semitrayler, la grúa de 12 tn.
Capacidad Hiab 450 tipo 4 con plataforma de 6.30 m. apoyará para
la carga y descarga del containers. El camión plataforma será
escoltados por una camioneta durante su traslado.

 Respecto a la Maniobra de descarga del conteiner

 El operador y Rigger cuenta con los permisos y están capacitados y


acreditados para realizar la tarea. El operador realiza el Check List de
pre uso de vehículos y equipos a utilizar.
 Solo participaran en la actividad personal autorizado ya que el área es
restringida para realizar los trabajos de Izaje. El Camión Grúa de 12Tn
Hiab 450-4 se posiciona al costado del camión cama baja, extiende sus
estabilizadores previa comprobación de la consistencia suficiente del
terreno para que los estabilizadores no se hundan en el mismo durante
la ejecución de las maniobras para luego colocar el brazo hidráulico
sobre el conteiner para su descarga.
 En cuanto a la extensión y tipo del brazo del camión grúa para realizar
la maniobra ver anexo N° 3: Características de Camión Grúa y
Capacidad de Extensión del Brazo.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 10 de
Centro de Costo: 127
23

 Respecto a la colocación y capacidad de eslingas y elementos


 La colocación de eslingas se realizará de modo que el reparto de la
carga sea homogéneo para que la pieza suspendida quede en
equilibrio estable.
 La eslingas de polietilenos a usar serán: 4 fajas de 4m x 3” de
capacidad de 3 tn cada una para usarse para la descarga del
conteiner de 6 m. de longitud y 2 tn aprox. de peso y 4 fajas de 6m
x 3” de capacidad de 8 tn cada una para la descarga del conteiner
de 12 m. de longitud y 6 tn de peso aprox.
 Los 4 grilletes serán de ¾” , con capacidad de soportar 4 ¾
toneladas. Un grillete de capacidad mínima de 1” (soporta 8 ½ tn)
Los grilletes mencionados son de capacidad mínima para el trabajo
a realizar.
 Cada uno de los elementos auxiliares que se utilicen en las
maniobras (eslingas, ganchos, grilletes, etc.) tendrán capacidad de
carga suficiente para soportar, sin deformarse, las solicitaciones a
las que estarán sometidos.
 Para subir a colocar los elementos auxiliares se coloca una
escalera de fibra de vidrio de 3.5 m. como mínimo, resistente al
peso de una persona, zapatas de goma antideslizante en un Angulo
de 75º a una de las paredes del conteiner sujetada por la parte
inferior por una persona, sobresaliendo 1 metro del borde del techo
del conteiner, el objetivo es colocar las eslingas en las esquinas del
conteiner.
 Subir la escalera a un primer ángulo del conteiner manteniendo los
tres puntos de apoyo: dos pies, una mano. Instalando un cable de
acero de media pulgada en la uña del extremo del conteiner
sujetada con tres grampas y siguiendo la misma operación en otro
extremo del conteiner el cual sirve a las persona que realiza el
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 11 de
Centro de Costo: 127
23

estrobaje para anclaje que cuenta con un arnés de seguridad con


línea de vida, shock absorber.
 Colocar los grilletes en los cuatro ángulos del conteiner y Eslinga
anclando en el gancho de la pluma del Camión Grúa. Colocar los
vientos y proceder al izaje coordinado con el Rigger hasta ubicar en
la plataforma, colocar las fajas de seguridad con rache y deslingar.

 Una vez que la carga está suspendida el camión semi trayler o


camión cama baja ingresará en retroceso y se colocara bajo el
container, luego el rigger indicará al operador de grúa que inicie el
descenso del container en la plataforma del semi trayler o
camabaja. Aquí se procede a asegurar la carga. Para el ingreso a
SMCV.

 SE ploteara la carga con 02 unidades hasta la plataforma asignada


a CAMESA.

 El camión camabaja o semi trayler con el container se ubicara


dentro de la plataforma asignada y el camión grúa se posicionara
extendiendo su patas guíado por el riger y procederá a realizar el
estrobado detallado anteriormente.

 Una vez realizado los estrobados del container por el Rigger, se


procederá a elevar la carga del cama baja, el camión camabaja se
moverá hacia adelante quedando la carga suspendida, luego
procederemos a descargar y colocarlos en su posición final. La
capacidad del brazo de la grúa no sobrepasará el 75% de su
capacidad.
 Ubicar al personal a una distancia no menor de 3 metros de
distancia de la carga al momento del descenso.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 12 de
Centro de Costo: 127
23

 Este container será soportado por 6 tacos de madera de 10”x6”x


20” perfectamente nivelados.

 Descarga de container sobre plataforma de camión grúa


 Esta maniobra es para container igual o menor de 20pies de
longitud.
 Una vez el camión camabaja o semitrailer este en la plataforma
asignado por SMCV; el camión grúa se posicionara al costado del
cama baja y se realizara los estrobamientos y aseguramientos
antes mencionado por el Rigger y la carga procederemos a ser
elevada, el camión cama baja se retira del lugar y procedemos a
colocar el container en la plataforma del camión grúa con sus
respectivos aseguramientos.
 Luego, el camión grúa Hiab 450-4 se desplaza en la plataforma, se
ubica y se procederá a descargar el container en su posición final
sobre 6 tacos de madera de 10”x6”x 20” perfectamente nivelados.

 Respecto a la Demarcación de Áreas

 Se colocará las demarcaciones correspondientes al estándar


SSOst0004 Demarcación de áreas de trabajo.
 Para demarcar de manera provisional se usará malla de color
naranja de 1 metro de altura, sostenido con listones tipos cachacos.
 En el campamento de manera provisional se implementará cilindros
de almacenaje temporal de residuos, según el Plan General para el
Manejo de Residuos Sólidos de SMCV. Los residuos de comida,
CAMESA se compromete a eliminarlos diariamente. Para los
residuos peligros CAMESA coordinará con personal de Medio
ambiente de SMCV para disponer en su plataforma de residuos y/o
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 13 de
Centro de Costo: 127
23

área designada y según el Plan de Manejo Ambiental de CAME


S.A. aprobado por SMCV.
 Se acondicionaran áreas de estacionamiento de equipo liviano,
equipo pesado, vías de circulación, área de almacenamiento de
material de acopio, zonas seguras.
 Para los trabajos de carpintería de pisos y veredas se cumplirá con
el estándar de seguridad SSOst0006 Estándar de Seguridad de las
operaciones con concreto- encofrado. El personal deberá emplear
obligatoriamente los EPP complementarios (guantes de badana).
 Mantener en todo momento el orden y limpieza en la zona de
trabajo. Se contará con hojas de seguridad (MSDS) para productos
químicos a utilizar.

5.3.3 Traslado de equipos y materiales

 Se elaborará los respectivos permisos de PTS, elaboración de ARO ,


se difundirán el presente POE respectivo a todo el personal que
participe en el trabajo.
 El supervisor verificará los accesos por donde se movilizaran los
vehículos de transporte, estos deberán estar libres de obstáculos y
con la autorización de ingreso a la zona asignada, los operadores
autorizados deben de respetar las señales de tránsito y realizar su
inspección diaria del vehículo.
 Los operadores autorizados por SMCV, realizaran las inspecciones
diarias de su equipo y lo registraran en el respectivo Check List.
 Se tendrá una camioneta para el ploteo aprobado por SMCV, la cual
tendrá las luces intermitentes encendidas.
 Los equipos menores se trasladara en las tolvas de la camioneta 4x4
asegurados con sogas de nylon de 3/8 “ y 1/2”.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 14 de
Centro de Costo: 127
23

 El descenso de los equipos menores es tomado en consideración el


peso por persona no exigió a más de 25 kg.
 Se pondrá vigías en cruces y vías de transito fluido (uso de paletas).
 Se realizará el izaje con apoyo del Camión HIAB, para lo cual se
realizará la inspección de los elementos de Izaje y se distribuirá los
equipos según su peso (capacidad de carga: camión HIAB Y CAMIÓN
PLATAFORMA).
 El Camión HIAB contará con autorización de SMCV, un Rigger
certificado para realizar maniobras.
 El traslado del camión grúa se realizará a la velocidad permitida por
las señalizaciones encontradas en el camino sin exceder los 60km/h.
 Señalización de área de carguío de equipos (carga suspendida, grúas
en movimiento, cintas y/o conos de seguridad).
 Se asegura la carga con los elementos adecuados para evitar daños a
los equipos.
 Se usaran vientos para asegurar una mejor estabilidad de la carga, por
ningún motivo se permitirá que el personal transite bajo la carga
suspendida.
 Los equipos a movilizar serán:
o Conteiner
o Compresora
o Grupos electrógenos
o Retroexcavadora
 Todos los equipos deberán contar con los accesorios de seguridad
como: un extintor, bocinas, cinturones de seguridad, botiquín de
primeros auxilios, etc.
 El supervisor de seguridad o Jefe de equipos verificará las
inspecciones diarias, que realiza el operador a su equipo. Las
inspecciones mensuales se realizaran según el programa de
inspecciones indicado en el plan de seguridad y salud ocupacional.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 15 de
Centro de Costo: 127
23

 El Rigger señalizará la zona de descarga de equipos, asegurándose


del buen estado de los elementos de izaje y amarre.
 Se señalizará la zona de maniobras, y se utilizaran ayudantes con
cables o sogas de nylon, para asegurar el control de la carga.
 Cabe indicar si un equipo mencionado en el ítem 15 o no mencionado
en este necesario para el proyecto no sobresalga de la plataforma del
camión grúa y no sobrepase su capacidad de carga podrá ser
transportado sobre este con el debido aseguramiento realizado por un
Rigger calificado.

5.3.4 Instalación de Servicios básicos.


 Contar con PTS, así como también, con los permisos que se
requieran.
 Elaboración de ARO por parte de los involucrados en los trabajos, que
será revidado por el Supervisor, supervisor de operaciones.
 Instalación de Baños, vestidores y comedores de acuerdo al estándar
SSOst0027 Estándar de seguridad para servicios higiénicos y
vestidores. Consideramos 01 baño por cada 25 trabajadores, si hay
damas un baño aparte.
 Delimitar y señalizar ambientes de trabajo, zonas de acceso peatonal,
ubicación de extintor y puntos eléctricos.
 Personal autorizado para realizar conexiones de instalaciones
eléctricas.
 Se dispondrá de interruptores adecuados para desconectar los
equipos o conductores eléctricos de la fuente de abastecimiento.
 Los cables eléctricos no deberán cruzar nunca por los pasillos o
carreteras sin la protección adecuada.
 Uso de EPP básico, equipo de protección para trabajos eléctricos.
 Carguío de equipos y materiales de forma adecuada para evitar
lesiones en la columna.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 16 de
Centro de Costo: 127
23

5.3.5 Instalaciones Eléctricas.

 Para abastecer de energía eléctrica a las instalaciones de Facilidades


temporales se ha previsto instalar un sistema eléctrico compuesto por
01 Grupo electrógeno de 50KW (modelo C50D6) para oficinas,
comedor, almacén y una red para un tablero general y 06 pozos a
tierra, para la puesta en marcha de este sistema. Para tal efecto, se
seguirá las recomendaciones establecidas en el Estándar de
Seguridad para Protección y Utilización de Equipos e instalaciones
Eléctricas SSot0002 de SMCV.
 El grupo electrógeno de 50KW tendrá un cerco perimétrico y ser
techado, tener un sistema anti derrame capaz de contener el aceite y/o
combustible en caso de derrame y respectivamente señalizado. El
grupo electrógeno deberá estar con su sistema de puesta a tierra.
 El grupo electrógeno será ingresado al campamento sobre plataforma
la plataforma del camión Grúa.

5.3.6 Instalaciones de Pararrayos

 Se debe seguir estrictamente las instrucciones del fabricante.


 Instalar los pararrayos empleando un camión grúa de 12 tn. El pararrayo
será colocado sobre un poste de concreto armado de
18.00/400/180/450 . Ajustar los pernos de fijación de los amortiguadores
antisísmicos con la estructura soporte, con el torque de apriete dada en
las instrucciones del fabricante.
 Instalar los contadores de descarga y realizar la conexión al terminal de
salida del pararrayos, verificándose que el cable sea de la sección
adecuada y tenga un aislamiento que indiquen las especificaciones o la
ingeniería de detalle. El recorrido del cable debe ser lo más recto
posible y debe evitar los pequeños radios de curvatura.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 17 de
Centro de Costo: 127
23

 Realizar la conexión del contador de descargas a la malla o los pozos


de puesta a tierra. Comprobar que la conexión a la malla o los pozos
sea directa (sin uniones mediante conectores).
 Las conexiones a barras se realizara conforma a planos.

5.3.6 Orden y Limpieza

 Se culminara con la adecuada demarcación y señalización, además


del orden y limpieza en el área del campamento, este quedará limpio
sin ningún tipo de material que obstruya el ingreso de personal para su
inspección diaria.
 Al culminar los trabajos se eliminará y desmontará todas las
facilidades realizadas.

5.3.7 Zonas de Parqueo

 La zona de parqueo será dentro del campamento proporcionado por


SMCV. Se utilizará topes y/o canal de concreto para poner la unidad
en la posición final. Las unidades contaran con tacos y/o cuñas para
estabilizar las unidades y contarán con conos de señalización.

5.3.8 Instalación de Cerco perimétrico metálico

 Una vez hecho el replanteo topográfico del campamento,


procederemos a realizar las excavaciones de 0.30mx0.30m x 0.55m
de profundidad en los lugares donde irán los postes metálicos, tendrán
una separación aproximada de 3.00m. Una vez hecho esto
procederemos a ubicar los bastones a asegurar y verticalizar, luego se
rellena con concreto utilizando un camión mixer y carretillas.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 18 de
Centro de Costo: 127
23

 De la misma manera se realizara las excavaciones para los postes de


la puerta de ingreso, las excavación es de : 0.40m x0.40m x 1.20m de
profundidad.
 El concreto a usar en ambos casos será de 175kg/cm2.
 El personal contara con EPP básicos para esta actividades y en el
proceso de concretado usaran sus trajes TYVEX.
 Luego que seca el concreto se procederá a instalar la malla metálica
utilizando herramientas manuales.

5.3.9 Instalación de Concreto

 Todo el concreto a usarse en el campamento será con Mixer y se


realizara contra terreno. Durante el proceso de vaseado se usaran
plásticos y geo membranas para evitar contaminar el suelo del
campamento.

5.3.10 Habilitación de acero

 El acero será habilitado por el personal de acuerdo a las


especificaciones técnicas y los planos aprobados del campamento
temporal.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

a. Ley 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.


b. Norma G50. “Seguridad durante la Construcción”.
c. D.S. 055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minería
d. Especificaciones técnicas del proyecto y planos aprobados para
construcción.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-
POE-004

Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Versión - D


Acondicionamiento de Campamento
Página 19 de
Centro de Costo: 127
23

e. Plan de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente


de CAME S.A. para este proyecto.
f. Reglamentos de SMCV para ingreso del Personal a Mina así como
los controles a los vehículos y equipos que serán usados en la
obra.
g. Especificaciones Técnicas y planos Aprobados del proyecto.

7. REGISTROS

Nombre de Registro Responsable de Control Tiempo Mínimo de


Conservación
NO APLICA

8. ANEXOS

Anexo N°1: Ubicación de Instalaciones Temporales CAMESA


Anexo N°2: Instalaciones Temporales
Anexo N°3: Características De Camión Grúa Y Capacidad de Extensión Del
Brazo.
Anexo N°4: Plan de Izaje
CAME-1703CAP1205-P0E-
Procedimiento Operacional Estándar 004

Versión - D
Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Acondicionamiento de Campamento

Centro de Costo: 127 Página 20 de 23

ANEXO N° 1: UBICACIÓN INSTALACIONES TEMPORALES CAMESA


CAME-1703CAP1205-POE-
Procedimiento Operacional Estándar 004

Versión - D
Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Acondicionamiento de Campamento

Centro de Costo: 127 Página 21 de 23

ANEXO N° 2: INSTALACIONES TEMPORALES


CAME-1703CAP1205-POE-
Procedimiento Operacional Estándar 004

Versión - D
Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Acondicionamiento de Campamento

Centro de Costo: 127 Página 22 de 23

Anexo N°3: CARACTERÍSTICAS DE CAMIÓN GRÚA Y CAPACIDAD DE EXTENSIÓN DEL BRAZO


CAME-1703CAP1205-POE-
Procedimiento Operacional Estándar 004

Versión - D
Procedimiento Operacional Estándar de Movilización y Acondicionamiento de Campamento

Centro de Costo: 127 Página 23 de 23

Anexo N°4: PLAN DE IZAJE


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-2-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 2 de 14

CONTENIDO

1. OBJETIVO.................................................................................................................... 3
2. ALCANCE…………………………………………………………………………………... 3
3. RESPONSABILIDADES………….……………………………………………………… 3
3.1. Residente de Obra…………...…..………………………………………………. 3
3.2. Supervisor de obra………….…..……………………………………………….. 3
3.3. Supervisor de calidad…………..……………………………………………….. 4
3.4. Supervisor de seguridad………………………………………………………… 4
3.5. Trabajadores………………………………………………………………………. 5
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS…..................................................................... 5
5. DESCRIPCION. ……………………………………………………………………………. 6
5.1. Requerimientos…………………………………………………………………… 6
5.1.1. Requerimiento de Personal…………………………………………. 6
5.1.2. Requerimiento de equipos de Protección Personal……... 7
5.1.3. Requerimientos de Equipos de Apoyo……………………… 7
5.1.4. Requerimientos de Apoyo…………………………………………... 7
5.1.5. Requerimientos de Repuestos……………………………………... 7
5.1.6. Requerimiento de Materiales……………………………………….. 8
5.2. Aspectos Ambientales significativos………………………………………… 8
5.3. Desarrollo…………………………………………………………………………. 8
5.3.1. Actividades Preliminares……………………………………………. 8
5.3.2. Trazo de Excavación…………………………………………………. 10
5.3.3. Excavación Manual…………………………………………………… 10
5.3.4. Eliminación de Material Excedente………………………………... 11
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA……………………………………………………… 11
7. REGISTROS…………………………………………………………………………….….. 12
8. ANEXOS…………………………………………………………………………….………. 12
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-3-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 3 de 14

1. OBJETIVO

Proporcionar instrucciones correctas para el desarrollo de las labores de


excavación en forma manual, con equipo y/o maquinaria en el proyecto
“Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas PAD1 Fase III”

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todo el personal involucrado en la actividad de


excavación de forma manual, y eliminación de material excedente del Proyecto:
“Reubicación De Líneas Eléctricas Aéreas Pad1 Fase III”, desde la excavación
de los hoyos y zanjas, hasta completar la eliminación del material excedente.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. RESIDENTE DE OBRA.


 Establece la obligatoriedad de cumplimiento de este procedimiento,
asignando las responsabilidades que corresponde a los diferentes
cargos durante la planificación del trabajo.
 Toma decisiones para asignar el suministro de todos los recursos
necesarios para la ejecución de la obra.
 Es responsable de asignar recursos y tomar las medidas de seguridad
para proteger la salud e integridad de los trabajadores y evitar impactos al
medio ambiente.
 Planifica y distribuye los recursos adecuadamente para el cumplimiento
oportuno y seguro de las labores de excavación.

3.2. SUPERVISOR DE OBRA


• Ejecuta las medidas de seguridad que se adoptarán durante la
movilización.
• Dispone en forma inmediata la paralización del trabajo cuando observe
condiciones de mucho riesgo y su reanudación cuando este superada ésta.
• Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente y
aspectos de la construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-4-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 4 de 14

• Evaluar diariamente con todo el personal a su cargo los respectivos ARO e


IPERC.
• Disponer acciones de primeros auxilios para casos de emergencia.
• En coordinación con el supervisor de seguridad, toma decisiones
inmediatas para la evacuación y traslado del accidentado.
• Reportar todo incidente o accidente e impacto ambiental que pudiera
producirse durante el desarrollo de la actividad.

3.3. SUPERVISOR DE CALIDAD.


• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento de aseguramiento de
la calidad.
• Constatar el cumplimiento de las especificaciones técnicas y planos
de construcción.
• Llevar el control de registros conforme a los planos aprobados para
construcción.

3.4. SUPERVISOR DE SEGURIDAD.


• Hacer cumplir todas las disposiciones de seguridad en el trabajo diario.
• Reportar las fallas en el aspecto de seguridad y las acciones correctivas.
• Capacitar al personal sobre estrategias de seguridad ocupacional y medio
ambiente.
• Implementar el “Plan de Seguridad Industrial , Salud Ocupacional y Medio
Ambiente”.
• Capacitar y asesorar en la elaboración de los A R O e IPERC,
verificando, actualizando los riesgos y controles en toda etapa de
ejecución de la actividad.
• Realizar un programa de charlas de 5 minutos, con temas analizados y/o
propuestos por los mismos trabajadores.
• Supervisar equipos y herramientas diariamente, estas deben de contar
con la cinta de color correspondiente a la inspección mensual con el color
correspondiente, de encontrarse herramientas dañadas, rotas o hechizas
inmediatamente será sacado de obra.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-5-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 5 de 14

• Supervisar en campo la ejecución de maniobras en forma segura que


evite daños o perjuicios a personas, equipos y materiales.

3.5. TRABAJADORES
• Están obligados a participar en toda charla de seguridad y capacitación en
general.
• Deben evitar maniobras riesgosas que comprometan su integridad física.
• Cumplir con todas las normas, reglamentos, y disposiciones técnicas de
seguridad y protección del medio ambiente.
• Revisar y portar su EPP correspondiente durante todo el desarrollo de la
actividad.
• Identificación, Evaluación y Elaboración del ARO así mismo firmar antes
de iniciar los trabajos.
• Informar al supervisor respectivo sobre cualquier situación de riesgo que
observe y que pudiera acarrear un incidente a su persona o de sus
compañeros, equipos o del medio ambiente.
• Reportar al líder del grupo de trabajo de cualquier incidente que pudiera
suceder.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Definiciones:

a) EXCAVACION

Cualquier corte, cavidad, zanja o depresión hecho por el hombre en una


superficie de tierra, formada por la remoción de tierra de manera manual,
con equipo de perforación, dependiendo dimensiones y profundidad
excavación.

b) ZANJA
(Excavación de Zanja) – Excavación angosta (en relación con su longitud)
hecha por debajo de la superficie del suelo. En general, la profundidad es mayor
que el ancho pero el ancho de una zanja (medido en el fondo) no es mayor que
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-6-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 6 de 14

15 pies. Si en una excavación se instalan o construyen encofrados u otras


estructuras para reducir la dimensión medida desde los encofrados o desde las
estructuras hasta el costado de la excavación a 15 pies o menos, (medidos en
el fondo de la excavación), la excavación también se considera una zanja.

c) ELIMINACION

Actividad que comprende desde el recojo y traslado de materiales


excedentes procedente de las excavaciones hasta el botadero o un lugar
autorizado.

d) TALUD

Método para proteger a los trabajadores de los derrumbes dentro de una


excavación o zanja. Son cortes que se realizan en las paredes de una
excavación y que están inclinados a cierta distancia de la excavación lo que
impide la ocurrencia de derrumbes. El ángulo de inclinación requerido para
evitar un derrumbe varía con las diferencias de factores tales como el tipo de
suelo, las condiciones ambientales de exposición y la aplicación de
sobrecargas.

Abreviaturas

a) ARO : Análisis de Riesgos Operacionales

5. DESCRIPCIÓN

5.1. REQUERIMIENTOS

5.1.1. Requerimiento de personal

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Supervisor de obra
2 Oficial civil
6 Ayudantes
1 Vigía espacios confinados acreditado
1 Topógrafo
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-7-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 7 de 14

5.1.2. Requerimiento de equipos de Protección Personal

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
12 Casco con barbiquejo
12 Lentes de seguridad
12 Careta Facial
12 par Guantes de seguridad
12 Mandil de cuero
12 par Zapatos con punta de acero
12 Respirador media cara con filtros contra
polvo.
12 par Tapón auditivo siliconado
12 Orejeras tipo copa
12 Capotín para lluvias
4 par Protector Metatarsiano
1 Bloqueador Solar

5.1.3. Requerimientos de Equipos de Apoyo

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Camión Grúa de 4 Tn
1 Estación total

5.1.4. Requerimiento de Herramientas

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
7 Picos
7 Lampas
5 Barretas
3 Carretillas
1 Wincha de 5 m
5 Puntas
1 Escalera de 4m.
3 Combas

5.1.5. Requerimiento de Repuestos

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
- NO APLICA
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-8-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 8 de 14

5.1.6. Requerimiento de Materiales

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 BLS yeso
6 Probetas de concreto
2 kg Clavos de 3’’
1 rollo Plástico
50 Costalillos

5.2. ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS

AAS Actividad Crítica Puesto Clave Numeral del


Paso (5.3)
Generación de polvo. Excavación con equipo, Operador de 5.3.4 – 5.3.5
maquinaria equipo de
perforación
Potencial Fuga o Suministro de Auxiliar de 5.3.4
derrame de combustible combustible a equipo almacén

5.3. DESARROLLO

5.3.1. Actividades preliminares:

 Todo el personal deberá estar capacitado y autorizado para realizar la


actividad.

 Obtener el PTS y permiso de excavación aprobados por SMCV.

 Tener los planos aprobados para construcción por SMCV.

 Difusión del presente POE a todo el personal que participa en la


actividad.

 Elaboración de ARO y charla de 5 minutos en zona de trabajo.

 Contar y difundir la MSDS de productos químicos a usar (yeso).

 Los accesos peatonales tendrán un ancho mínimo de 0.60m y


deberán presentar seguridad al personal.
 Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que
puedan desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores,
tales como; árboles, rocas, rellenos, etc. en coordinación con SMCV.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
-9-
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 9 de 14

 Toda excavación será aislada y protegida mediante cerramientos con


barandas u otros sistemas adecuados, ubicados a una distancia del
borde de acuerdo a la profundidad de la excavación, y en ningún caso a
menos de 1 m.

 Se procederá a inspeccionar las herramientas y el equipo de


protección personal verificando que estén en perfectas condiciones
para su uso.

 Las herramientas deberán estar con la cinta del trimestre, lo cual


indica que dichas herramientas están en buen estado.
 Se debe evaluar la cercanía de los cables eléctricos o líneas aéreas de
cualquier tipo. Si la excavación debe realizarse a menos de 5 m. de
ellas, deberán ser des energizadas y bloqueadas.
 Contar con las medidas para mitigar el polvo producto de la excavación,
se recomienda el regado con agua durante la excavación.
 En excavaciones de profundidad mayor a 1.20 m donde haya personal
trabajando en el interior, se mantendrá un vigía en el exterior quien dará
la alarma en caso de producirse alguna emergencia.
 A partir de 1.20 m de profundidad, la excavación se considerará como un
espacio confinado y se aplicará el Estándar de Seguridad para Trabajos
en Espacios Confinados de SMCV.
 Para profundidades mayores de 1.2 m el acceso a las excavaciones se
hará siempre con el uso de escaleras portátiles. La escalera debe
sobrepasar 1m por encima de la excavación.
 Las señalizaciones y protecciones necesarias serán colocadas, según el
Estándar de Seguridad para Señalización SSOst0023 y Estándar de
Seguridad para Demarcación de Áreas SSOst0004.
 El uso de protector metatarsiano es obligatorio al realizar la excavación
manual.
 Todos los días, y cada vez que las condiciones cambien, el Supervisor
deberá realizar una inspección documentada a todas las excavaciones,
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
- 10 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 10 de 14

para verificar las condiciones existentes de acumulación de agua,


estabilidad, grietas en los bordes, etc., antes de comenzar las tareas.

5.3.2. Trazo de Excavación


El topógrafo de acuerdo a los planos y planillas, aprobadas para
construcción, realiza la marcación de la excavación.

5.3.3. Excavación Manual


 Una vez marcado y definido el lugar a excavar, el personal procederá a
colocar la barrera rígida u otros sistemas adecuados, ubicados a una
distancia del borde de acuerdo a la profundidad de la excavación, y en
ningún caso a menos de 1 m.
 Contar con el diseño aprobado del sostenimiento (bancos,
entibaciones) o la conformación del talud adecuado para el trabajo y un
documento, plano o diagrama con las recomendaciones necesarias
para evitar derrumbes, realizadas por el profesional autorizado Ing.
Civil Colegiado quién evaluará si el tipo de terreno lo amerita.
 Para este tipo de excavación adicional a los EPPs básicos, se usará
también protector metatarsiano, protección respiratoria (respirador
media cara y filtros contra polvo), protección auditiva, guantes de
badana, bloqueador solar.
 Durante la excavación el personal debe proceder a remover el terreno
con barretas y/o picos, debiendo retirar el relleno y piedras con la
pala, se evitará que el material producto de la excavación se
acumule a menos de 1 . 0 0 m del borde de la excavación.
 El retiro del material producto de la excavación también será retirado
por medio de un balde firmemente atado con una cuerda. Un personal
dentro de la excavación llenará el balde y el otra jalara el balde con el
material excedente. El peso del balde con el material excedente no
debe superar los 25 kg. y no debe ser llenado en su totalidad para
evitar la caída de material al personal que se encuentre dentro de la
excavación.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
- 11 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 11 de 14

 Los medios de acceso tanto para la entrada y salida se realizará a través


de una escalera portátil la cual debe sobresalir 1 m. del borde de la
excavación, el personal usará los tres puntos de apoyo. Los accesos
peatonales a la zona de trabajo tendrán como mínimo 0.60m de ancho
según estándar de SMCV

 Al finalizar la jornada laboral se debe dejar todas las excavaciones


protegidas, cubiertas. No deben quedar excavaciones abiertas.

5.3.4. Eliminación de material Excedente


Culminada la excavación, se selecciona el material que nos servirá para el
relleno y compactación, y se acopia sobre plásticos, el material que no
sirve para relleno, será eliminado de manera manual o con el apoyo de un
cargador frontal, para lo cual se tiene una vigía permanente en la zona de
trabajo. El material excedente se cargará a volquetes y eliminados a zonas
autorizadas por SMCV.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

a. Ley 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.


b. Norma G50. “Seguridad durante la Construcción”.
c. D.S. 055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
d. Especificaciones técnicas del proyecto y planos aprobados para construcción.
e. Plan de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de CAME
S.A. para este proyecto.
f. Reglamentos de SMCV para ingreso del Personal a Mina así como los
controles a los vehículos y equipos que serán usados en la obra.
g. Especificaciones Técnicas y planos Aprobados del proyecto.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
- 12 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 12 de 14

7. REGISTROS

Nombre de Registro Responsable de Control Tiempo Mínimo de


Conservación
Check List de Inspección de Supervisor de Trabajo 1 año
EPP
Check List de Inspección de Supervisor de Trabajo 1 año
herramientas

8. ANEXOS

Anexo N° 1: Formato de Inspección de Equipos de Protección Personal.


Anexo N° 2: Formato de Inspección de Herramientas.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
- 13 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 13 de 14

ANEXO 1: FORMATO DE INSPECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
005
- 14 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación de Forma Manual

Centro de Costo: 127 Página 14 de 14

ANEXO 2: FORMATO DE INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-2-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 2 de 16

CONTENIDO

1. OBJETIVO.................................................................................................................... 3
2. ALCANCE…………………………………………………………………………………... 3
3. RESPONSABILIDADES………….……………………………………………………… 3
3.1. Residente de Obra…………...…..………………………………………………. 3
3.2. Supervisor de obra………….…..……………………………………………….. 3
3.3. Supervisor de calidad…………..……………………………………………….. 4
3.4. Supervisor de seguridad………………………………………………………… 4
3.5. Trabajadores………………………………………………………………………. 5
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS…..................................................................... 5
5. DESCRIPCION. ……………………………………………………………………………. 6
5.1. Requerimientos…………………………………………………………………… 6
5.1.1. Requerimiento de Personal…………………………………………. 6
5.1.2. Requerimiento de equipos de Protección Personal……... 7
5.1.3. Requerimientos de Equipos de Apoyo……………………… 7
5.1.4. Requerimientos de Apoyo…………………………………………... 7
5.1.5. Requerimientos de Repuestos……………………………………... 7
5.1.6. Requerimiento de Materiales……………………………………….. 8
5.2. Aspectos Ambientales significativos………………………………………… 8
5.3. Desarrollo…………………………………………………………………………. 8
5.3.1. Actividades Preliminares……………………………………………. 8
5.3.2. Trazo de Excavación…………………………………………………. 10
5.3.3. Excavación con martillo neumático en terreno rocoso……….. 10
5.3.4. Excavación con maquinaria………………………………………… 12
5.3.5. Eliminación de Material Excedente………………………………... 13
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA……………………………………………………… 13
7. REGISTROS…………………………………………………………………………….….. 14
8. ANEXOS…………………………………………………………………………….………. 14
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-3-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 3 de 16

1. OBJETIVO

Proporcionar instrucciones correctas para el desarrollo de las labores de


excavación en forma manual, con equipo y/o maquinaria en el proyecto
“Reubicación de Líneas Eléctricas Aéreas PAD1 Fase III”

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todo el personal involucrado en la actividad de


excavación de hoyos y zanjas, y eliminación de material excedente del Proyecto :
“Reubicación De Líneas Eléctricas Aéreas Pad1 Fase III”, desde la excavación
de los hoyos y zanjas, hasta completar la eliminación del material excedente.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. RESIDENTE DE OBRA.


 Establece la obligatoriedad de cumplimiento de este procedimiento,
asignando las responsabilidades que corresponde a los diferentes
cargos durante la planificación del trabajo.
 Toma decisiones para asignar el suministro de todos los recursos
necesarios para la ejecución de la obra.
 Es responsable de asignar recursos y tomar las medidas de seguridad
para proteger la salud e integridad de los trabajadores y evitar impactos al
medio ambiente.
 Planifica y distribuye los recursos adecuadamente para el cumplimiento
oportuno y seguro de las labores de excavación.

3.2. SUPERVISOR DE OBRA


• Ejecuta las medidas de seguridad que se adoptarán durante la
movilización.
• Dispone en forma inmediata la paralización del trabajo cuando observe
condiciones de mucho riesgo y su reanudación cuando este superada ésta.
• Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente y
aspectos de la construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-4-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 4 de 16

• Evaluar diariamente con todo el personal a su cargo los respectivos ARO e


IPERC.
• Disponer acciones de primeros auxilios para casos de emergencia.
• En coordinación con el supervisor de seguridad, toma decisiones
inmediatas para la evacuación y traslado del accidentado.
• Reportar todo incidente o accidente e impacto ambiental que pudiera
producirse durante el desarrollo de la actividad.

3.3. SUPERVISOR DE CALIDAD.


• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento de aseguramiento de
la calidad.
• Constatar el cumplimiento de las especificaciones técnicas y planos
de construcción.
• Llevar el control de registros conforme a los planos aprobados para
construcción.

3.4. SUPERVISOR DE SEGURIDAD.


• Hacer cumplir todas las disposiciones de seguridad en el trabajo diario.
• Reportar las fallas en el aspecto de seguridad y las acciones correctivas.
• Capacitar al personal sobre estrategias de seguridad ocupacional y medio
ambiente.
• Implementar el “Plan de Seguridad Industrial , Salud Ocupacional y Medio
Ambiente”.
• Capacitar y asesorar en la elaboración de los A R O e IPERC,
verificando, actualizando los riesgos y controles en toda etapa de
ejecución de la actividad.
• Realizar un programa de charlas de 5 minutos, con temas analizados y/o
propuestos por los mismos trabajadores.
• Supervisar equipos y herramientas diariamente, estas deben de contar
con la cinta de color correspondiente a la inspección mensual con el color
correspondiente, de encontrarse herramientas dañadas, rotas o hechizas
inmediatamente será sacado de obra.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-5-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 5 de 16

• Supervisar en campo la ejecución de maniobras en forma segura que


evite daños o perjuicios a personas, equipos y materiales.

3.5. TRABAJADORES
• Están obligados a participar en toda charla de seguridad y capacitación en
general.
• Deben evitar maniobras riesgosas que comprometan su integridad física.
• Cumplir con todas las normas, reglamentos, y disposiciones técnicas de
seguridad y protección del medio ambiente.
• Revisar y portar su EPP correspondiente durante todo el desarrollo de la
actividad.
• Identificación, Evaluación y Elaboración del ARO así mismo firmar antes
de iniciar los trabajos.
• Informar al supervisor respectivo sobre cualquier situación de riesgo que
observe y que pudiera acarrear un incidente a su persona o de sus
compañeros, equipos o del medio ambiente.
• Reportar al líder del grupo de trabajo de cualquier incidente que pudiera
suceder.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Definiciones:

a) EXCAVACION

Cualquier corte, cavidad, zanja o depresión hecho por el hombre en una


superficie de tierra, formada por la remoción de tierra de manera manual,
con equipo de perforación, dependiendo dimensiones y profundidad
excavación.

b) ZANJA
(Excavación de Zanja) – Excavación angosta (en relación con su longitud)
hecha por debajo de la superficie del suelo. En general, la profundidad es mayor
que el ancho pero el ancho de una zanja (medido en el fondo) no es mayor que
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-6-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 6 de 16

15 pies. Si en una excavación se instalan o construyen encofrados u otras


estructuras para reducir la dimensión medida desde los encofrados o desde las
estructuras hasta el costado de la excavación a 15 pies o menos, (medidos en
el fondo de la excavación), la excavación también se considera una zanja.

c) ELIMINACION

Actividad que comprende desde el recojo y traslado de materiales


excedentes procedente de las excavaciones hasta el botadero o un lugar
autorizado.

d) TALUD

Método para proteger a los trabajadores de los derrumbes dentro de una


excavación o zanja. Son cortes que se realizan en las paredes de una
excavación y que están inclinados a cierta distancia de la excavación lo que
impide la ocurrencia de derrumbes. El ángulo de inclinación requerido para
evitar un derrumbe varía con las diferencias de factores tales como el tipo de
suelo, las condiciones ambientales de exposición y la aplicación de
sobrecargas.

Abreviaturas

a) ARO : Análisis de Riesgos Operacionales

5. DESCRIPCIÓN

5.1. REQUERIMIENTOS
5.1.1. Requerimiento de personal

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Supervisor de obra
2 Oficial civil
6 Ayudantes
1 Vigía espacios confinados acreditado
1 Topógrafo
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-7-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 7 de 16

5.1.2. Requerimiento de equipos de Protección Personal

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
12 Casco con barbiquejo
12 Lentes de seguridad
12 Careta Facial
12 par Guantes de seguridad
12 Mandil de cuero
12 par Zapatos con punta de acero
12 Respirador media cara con filtros contra
polvo.
12 par Tapón auditivo siliconado
12 Orejeras tipo copa
12 Capotín para lluvias
4 par Protector Metatarsiano
1 Bloqueador Solar

5.1.3. Requerimientos de Equipos de Apoyo

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Camión Grúa de 4 Tn
1 Retroexcavadora
1 Picotón
1 Equipo de perforación (eléctrica o
neumática)
1 Estación total

5.1.4. Requerimiento de Herramientas

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
7 Picos
7 Lampas
5 Barretas
3 Carretillas
1 Wincha de 5 m
5 Puntas
1 Escalera de 4m.
3 Combas

5.1.5. Requerimiento de Repuestos

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
- NO APLICA
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-8-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 8 de 16

5.1.6. Requerimiento de Materiales

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 BLS yeso
6 Probetas de concreto
2 kg Clavos de 3’’
1 rollo Plástico
50 Costalillos

5.2. ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS

AAS Actividad Crítica Puesto Clave Numeral del


Paso (5.3)
Generación de polvo. Excavación con equipo, Operador de 5.3.4 – 5.3.5
maquinaria equipo de
perforación
Potencial Fuga o Suministro de Auxiliar de 5.3.4
derrame de combustible combustible a equipo almacén

5.3. DESARROLLO

5.3.1. Actividades preliminares:

 Todo el personal deberá estar capacitado y autorizado para realizar la


actividad.

 Obtener el PTS y permiso de excavación aprobados por SMCV.

 Tener los planos aprobados para construcción por SMCV.

 Difusión del presente POE a todo el personal que participa en la


actividad.

 Elaboración de ARO y charla de 5 minutos en zona de trabajo.

 Los accesos peatonales tendrán un ancho mínimo de 0.60m y


deberán presentar seguridad al personal.
 Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que
puedan desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores,
tales como; árboles, rocas, rellenos, etc. en coordinación con SMCV.
 Toda excavación será aislada y protegida mediante cerramientos con
barandas u otros sistemas adecuados, ubicados a una distancia del
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
-9-
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 9 de 16

borde de acuerdo a la profundidad de la excavación, y en ningún caso a


menos de 1 m.

 Se procederá a inspeccionar los equipos, herramientas y el equipo de


protección personal verificando que estén en perfectas condiciones
para su uso.

 Las herramientas deberán estar con la cinta del trimestre, lo cual


indica que dichas herramientas están en buen estado.
 Se debe evaluar la cercanía de los cables eléctricos o líneas aéreas de
cualquier tipo. Si la excavación debe realizarse a menos de 5 m de
ellas, deberán ser des energizadas y bloqueadas.
 Contar con las medidas para mitigar el polvo producto de la excavación,
se recomienda el regado con agua al realizar las excavaciones.
 En excavaciones de profundidad mayor a 1.20 m donde haya personal
trabajando en el interior, se mantendrá un vigía en el exterior quien dará
la alarma en caso de producirse alguna emergencia.
 A partir de 1.20 m de profundidad, la excavación se considerará como un
espacio confinado y se aplicará el Estándar de Seguridad para Trabajos
en Espacios Confinados de SMCV.
 Para profundidades mayores de 1.2 m el acceso a las excavaciones se
hará siempre con el uso de escaleras portátiles. La escalera debe
sobrepasar 1m por encima de la excavación.
 Las señalizaciones y protecciones necesarias serán colocadas, según el
Estándar de Seguridad para Señalización SSOst0023 y Estándar de
Seguridad para Demarcación de Áreas SSOst0004.
 Para excavaciones con equipo (martillo neumático), o al hacer uso de
barretas se debe usar protector metatarsiano.
 Todos los días, y cada vez que las condiciones cambien, el Supervisor
deberá realizar una inspección documentada a todas las excavaciones,
para verificar las condiciones existentes de acumulación de agua,
estabilidad, grietas en los bordes, etc., antes de comenzar las tareas.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
- 10 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 10 de 16

5.3.2. Trazo de Excavación


El topógrafo de acuerdo a los planos y planillas, aprobadas para
construcción, realiza la marcación de la excavación.
Se debe tener y difundir la MSDS del producto químico a utilizar (yeso).

5.3.3. Excavación con martillo neumático en Terreno Rocoso


 Realizar e l c h e c k l i s t “Inspección de Pre Uso de equipos de
perforación (compresora, martillo neumático, generador eléctrico,
martillo eléctrico y accesorios).
 Para este tipo de excavación adicional a los EPPs básicos, se usará
también protector metatarsiano, protección respiratoria (respirador
media cara y filtros contra polvo), doble protección auditiva (tapones y
orejeras), careta facial, mandil de cuero, guantes de cuero, bloqueador
solar.
 Verificar el área si ha sido disturbada anteriormente o si presenta
fracturas o fallas que pudieran representar un peligro para el personal
que labora en dicha excavación.
 Contar con el diseño aprobado del sostenimiento (bancos,
entibaciones) o la conformación del talud adecuado para el trabajo y un
documento, plano o diagrama con las recomendaciones necesarias
para evitar derrumbes, realizadas por el profesional autorizado el Ing.
Civil Colegiado quién evaluara si el tipo de terreno lo amerita.
 Para la utilización del grupo electrógeno y/o compresora se contara
con una bandeja de una capacidad del 110% del combustible
utilizado, para su contención en caso de derrame además del kit anti
derrame, también se contará con un extintor de PQS de 9 Kg de
capacidad.
 Los Grupos Electrógenos y compresoras a utilizar, deberá tener un
tablero de protección con conexión a tierra.

 El conductor eléctrico en el caso de usar taladro eléctrico deberá


extenderse holgadamente desde el generador hasta el punto de trabajo,
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
- 11 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 11 de 16

evitando cruzar por zonas de tránsito del personal, y el encendido del


generador eléctrico lo realizará personal capacitado para esta labor.
 En el caso de uso de equipo neumático la manguera de abastecimiento
del martillo neumático tendrá la longitud adecuada, y estará dispuesta
por lugares que no dificultan el libre tránsito del personal que está
laborando en la zona.
 Para el uso de compresora se debe tener personal calificado y con
experiencia.
 Se verificará permanentemente el estado de las mangueras y uniones o
acoples, a fin de evitar fugas de aire o que las mangueras se suelten,
ocasionando daños al personal o equipos, asegurando con cadenas las
uniones las cuales serán certificadas.
 Se procede a perforar la roca, para debilitarla, fracturarla y luego
romperla utilizando cinceles puntas y combas de 16 y 24 libras.
 Se debe realizar la rotura de la roca en el sentido de las
discontinuidades (diaclasas de las rocas) para minimizar los esfuerzos y
los riesgos.
 Los pedazos de rocas deben ser retiradas como mínimo a 1.00 m
del borde de la excavación.
 Conforme se va bajando de nivel se verifica que los bordes de
excavación y la profundidad cumplan las medidas del plano de
fundación.
 Para excavaciones en pendientes, construir cercos de piedras para
depositar el material y evitar la rodadura de las rocas en terrenos de
mucha pendiente.
 En ningún caso dejar piedras sueltas que puedan deslizarse y
causar daño.
 Utilizar escaleras para descender a los hoyos en los casos de
profundidades mayores a 1.2 metros de altura.
 Para extraer el material de excavación utilizar recipientes tales como
baldes, cubos metálicos, firmemente amarrados con una cuerda.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
- 12 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 12 de 16

 Una vez terminada la excavación se procede al perfilamiento de las


paredes de la misma y la nivelación de la base.
 Una vez culminados los trabajos se debe retirar los equipos de la zona
de trabajo y proceder con la limpieza del área de trabajo.
 Las excavaciones serán cercadas con barrera rígida, además deberán
ser cubiertas con paneles de madera o similar de tal manera que no
queden abiertas.

5.3.4. Excavación con maquinaria


La excavación con retroexcavadora o picotón consiste en ejecutar
movimiento de tierra con maquinaria y equipo adecuado. Se tendrá los
siguientes controles:
 Autorización por SMCV.
 Recorrido e Inspección del área a trabajar.
 Solicitar planos de interferencia e identificar si existen líneas
subterráneas.
 Elaboración del ARO.
 El operador de maquinaria debe estar acreditado por SMCV.
 Realizar inspección de maquinarias.
 La cabina del operador debe tener un sistema de protección contra
impactos (malla de seguridad), debido a la posible proyección de
fragmentos de roca al momento de la excavación.
 La pendiente máxima del terreno donde se utilice las maquinarias será
del 30%.
 Señalización del área de trabajo.
 Supervisión permanente en las excavaciones a desarrollar por el
supervisor del trabajo.
 El radio de seguridad para el equipo es de 30 m. aprox.
 Se contará con un vigía de control.
 Verificar la proximidad de líneas eléctricas aéreas.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
- 13 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 13 de 16

 Se inspeccionará previamente las herramientas y equipos asegurándose


que se encuentren en buenas condiciones y se retirarán inmediatamente
las herramientas y equipos su estándares.
 El contratista realizará los trabajos descritos empleando las
herramientas y equipo para realizar la excavación, debiendo obtener
previamente la aprobación de la supervisión de SMCV.
 El retiro del material del borde de excavación será a una distancia de 1
m. como mínimo y si la profundidad excede 1.5 m. la distancia será la
mitad de la profundidad de la excavación.

5.3.5. Eliminación de material Excedente


Culminada la excavación, se selecciona el material que nos servirá para el
relleno y compactación, y se acopia sobre plásticos, el material que no
sirve para relleno, será eliminado de manera manual o con el apoyo de un
cargador frontal, para lo cual se tiene una vigía permanente en la zona de
trabajo. El material excedente se cargará a volquetes y eliminados a zonas
autorizadas por SMCV.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

a. Ley 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.


b. Norma G50. “Seguridad durante la Construcción”.
c. D.S. 055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
d. Especificaciones técnicas del proyecto y planos aprobados para construcción.
e. Plan de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de CAME
S.A. para este proyecto.
f. Reglamentos de SMCV para ingreso del Personal a Mina así como los
controles a los vehículos y equipos que serán usados en la obra.
g. Especificaciones Técnicas y planos Aprobados del proyecto.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
- 14 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 14 de 16

7. REGISTROS

Nombre de Registro Responsable de Control Tiempo Mínimo de


Conservación
Check List de Inspección de Supervisor de Trabajo 1 año
EPP
Check List de Inspección de Supervisor de Trabajo 1 año
herramientas

8. ANEXOS

Anexo N° 1: Formato de Inspección de Equipos de Protección Personal.


Anexo N° 2: Formato de Inspección de Herramientas.
CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
- 15 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 15 de 16

ANEXO 1: FORMATO DE INSPECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CAME-
Procedimiento Operacional Estándar 1703CAP12051-POE-
006
- 16 -
Versión - B
Procedimiento de Excavación con Equipo y/o Maquinaria

Centro de Costo: 127 Página 16 de 16

ANEXO 2: FORMATO DE INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS


CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-1-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y
Versión - C
Equipos
Centro de Costo: 127 Página 1 de 26

PLAN DE MANTENIMIENTO
PARA VEHICULOS Y EQUIPOS
PROYECTO:

“REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS
PAD1 FASE III”

Cambios Realizados en este Documento

Emitido por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre y Cargo: Nombre y Cargo: Nombre Cargo:
José Figueroa José Figueroa Marco Romero
Jefe de SSOMA Jefe de SSOMA Gerente de Proyecto
Firma: Fecha: Firma: Fecha: Firma: Fecha:
Marzo 2013 Marzo 2013 Marzo 2013
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-2-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 2 de 26

INDICE
1. INTRODUCCIÓN. ........................................................... 3
2. OBJETIVO DEL PLAN. ................................................... 3
3. ALCANCE. ..................................................................... 4
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS. .............................. 4
4.1 DEFINICIONES ............................................................... 4
4.2 ABREVIATURAS. ........................................................... 5
5. DESARROLLO ............................................................... 5
5.1. FUNCION DEL DEPARTAMENTO DE
MANTENIMIENTO ................................................................. 6
5.2. GESTION DE MANTENIMIENTO .................................... 7
5.2.1. PLANIFICACIÓN:........................................................ 8
5.2.2. PROGRAMACIÓN: ..................................................... 8
5.2.3. EJECUCIÓN: ............................................................. 9
5.2.4. CONTROL: ................................................................ 9
5.3. TIPOS DE MANTENIMIENTO ......................................... 9
5.3.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO: ............................... 9
5.3.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO ...........................14
5.3.3. MANTENIMIENTO PREDICTIVO .............................14
6. VEHÍCULOS Y EQUIPOS .............................................15
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-3-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 3 de 26

1. INTRODUCCIÓN.
CAME Contratistas y Servicios Generales S.A es una organización
compuesto de especialistas quienes trabajamos juntos en una tarea
común, el cual es brindar mediante nuestros servicios una "Calidad
latente", o sea a aquella que va más allá de la calidad requerida y de la
esperada por el cliente.
Pero para crear lo nuevo, incorporamos en la estructura de la
organización tres prácticas sistemáticas:
 Primero: Una necesidad de mejora continua de todo lo que se
hace.
 Segundo: Aprender a explotar conocimientos, esto es, a
desarrollar nuevas aplicaciones de nuestros éxitos.
 Tercero: nuestra organización se basa en la innovación, el cual
se organiza como un proceso sistemático.
En materia de Seguridad y Salud, en nuestra organización el
"Tradicionalismo no persiste". Porque nos basamos en una
conceptualización de mayor alcance, con un enfoque sistémico que
integra la Productividad, la Calidad y la Seguridad y con un concepto
preventivo amplio, concibiéndose a la Seguridad de manera integrada a
la gestión normal de la administración y de cada uno de los miembros.
Como necesario complemento se promueve y refuerza una actitud
Proactiva en los empleados como parte del desarrollo de una cultura
organizacional, presente en todos y cada uno de los niveles.

2. OBJETIVO DEL PLAN.


Este Plan de Mantenimiento para Vehículos y Equipos tiene por objetivo:
A. Establecer y definir el Plan de Mantenimiento para Vehículos y
Equipos que realizaran trabajos en las instalaciones del
campamento CAMESA, PROYECTO: REUBICACION DE LINEAS
ELECTRICAS AEREAS – PAD 1 FASE III.
B. Contribuir eficazmente el desarrollo del Proyecto.
C. Evitar el deterioro constante que sufre la maquinara.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-4-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 4 de 26

D. Evitar los tiempos muertos de trabajo.


E. Proporcionar un programa de mantenimiento seguro y confiable.
3. ALCANCE.
Aplica para todo el personal administrativo y operativo de la Empresa
CAME S.A en su proyecto “REUBICACION DE LINEAS ELECTRICAS
AEREAS PAD1 FASE III”.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.
4.1 DEFINICIONES

 Combustión: R e a cc i ó n d e u n a s us t a n c i a a l me z c la r s e c o n
e l o x í g e n o d e s pre n d i m i e n to d e cal o r y a v e c e s de lu z .

 C o n v o y : Conjunto de personas y m áquinas dedicadas al


mantenimiento y construcción de carreteras de terraciera.

 E m b r a g u e : Mecanismo que permite poner en movimiento una


maquina acoplada al motor.

 Horometro: Aparato registrador que sirve para llevar el control de


las horas de trabajo de la maquinaria pesada.

 Lubricación: Control de la fricción y desgaste mediante la


introducción de una película reductora entre dos superficies en
contacto con movimiento relativo.

 Transmisión: Mecanismo desafiado para seleccionar la velocidad


y transmitir, según la necesidad, la potencia y/o avance de la
maquinaria.

 Maquinaria: Motor de combustión interna, unido a un sistema


pesado hidráulico y sistema eléctrico.

 Pedal de Frenos: Amplificador de fuerzas que ejerce un brazo o


torque al embolo de la bomba que comprime el flu ido,
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-5-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 5 de 26

retardando o disminuyendo l a velocidad, además neutraliza


la transmisión del cargador frontal.
4.2 ABREVIATURAS.

 AH: Aceite Hidráulico .


 ALM: Aceite de lubricación del motor.
 AUM: Aceite de usos múltiples para engranajes.
 CO2: Dióxido de carbono.
 FF: Fluido de Frenos
 FT: Fluido de Transmisión
 HP: Caballos de fuerza (Horsepower).
 KPH: Kilómetros por horas.
 Km/días: Kilómetros por día
 LMD: Lubricante para Mecanismo de Dirección.
 LPP: Lubricante para pistola de presión.
 RPM: Revoluciones por minuto.
5. DESARROLLO

El mantenimiento, es uno de los factores claves para la buena


operación y desarrollo de proyectos. Este se puede definir como el
conjunto de actividades ejecutadas para mantener en buenas
condiciones de funcionamiento de los bienes, equipos e instalaciones
que posee la empresa, permitiendo la maximización de la disponibilidad
de estos para la ejecución de obras.

Debido a este procedimiento, el Equipo Pesado presenta un mayor número


de manutenciones correctivas y preventivas. Con estas medidas la Gerencia
de Contratistas "CAMESA", evita incurrir en gastos excesivos en repuestos,
costosas reparaciones de equipos cuando estos fallan. (Un 40% más en el
caso del motor) Se complica aún más, cuando al dañarse partes asociadas a
la principal, los repuestos o partes del equipo necesarios para reparar las
maquinas no se encuentran disponibles en el stock de la empresa; lo que
permite pérdida de tiempo mientras se hacen los pedidos a la concesionaria
local, la cual localiza los repuestos tanto a nivel nacional como en el exterior,
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-6-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 6 de 26

tardan hasta meses en llegar al taller, produciendo daños mayores y la


paralización total del equipo.

La situación anteriormente planteada, con lleva a desarrollar el presente


estudio donde se da respuesta a la siguiente problemática:

 La alta frecuencia de fallas de la flota de Vehículos y Equipos que


traen como consecuencia una baja disponibilidad de los equipos y
altos costos de operación para la empresa.

 El no cumplimiento de las metas de producción; haciéndose


necesario, desarrollar un plan de mantenimiento preventivo que
permita disminuir las fallas en los equipos, evitando al máximo las
demoras y los gastos en repuestos.
5.1. FUNCION DEL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO

La responsabilidad del Departamento de Mantenimiento ante la


empresa es amplia. El índice de productividad depende directamente del
buen servicio de la dependencia.

Para tal fin, de acuerdo a la organización, es importante que el


Departamento de Mantenimiento mantenga una buena relación y
coordinación con todas las dependencias de la Empresa,
especialmente con el de Producción para así, poder alcanzar las metas
trazadas. En tales condiciones de acuerdo a nuestra organización y
responsabilidad, El Departamento de Mantenimiento adquiere un
protagonismo en la estructura de la empresa, situándose en el mismo
nivel que Producción; dependiendo ambos, del Gerente General de
empresa.

Para lograr lo anteriormente descrito, el Departamento de


Mantenimiento tiene las siguientes funciones principales:

 Mantener en buenas condiciones de operación las instalaciones,


vehículos y equipo de la empresa.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-7-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 7 de 26

 Investigar y analizar los problemas de mantenimiento de


vehículos y equipo dentro de la empresa.

 Planear y programar el mantenimiento de los vehículos y equipo


de la empresa.

 Elaborar fichas de control de los vehículos y equipo para use


del departamento.

 Determinar los recursos humanos, económicos y técnicos


para realizar el mantenimiento.

 Establecer las funciones, responsabilidades, del personal de


mantenimiento.

 Elaborar un inventario de los vehículos y equipo existentes en


la empresa.

 Participar en el desarrollo de políticas sobre mantenimiento


que la empresa promulgue.

 Mantener una comunicación permanente de objetivos, políticas,


procedimientos, programas, problemas y resultados con los
demás departamentos de la empresa.

 Observar y evaluar el desarrollo del mantenimiento con el


propósito de tomar decisiones que mejoren el servicio.

5.2. GESTION DE MANTENIMIENTO

CAME S.A; para la ejecución de su Contrato “REUBICACION DE


LINEAS ELECTRICAS AEREAS PAD1 FASE III”, Entendiendo
por Mantenimiento, el servicio a la operación que tiene por
objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al
menor costo posible; según el concepto universal de
mantenimiento, atiende dos tipos de servicio: El programado,
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-8-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 8 de 26

en el cual se preveen las intervenciones, los recursos y los


trabajos a ejecutar. El no programado o correctivo, donde las
intervenciones se realizan de emergencia. Por lo general
ocasionan paradas de los equipos. Para tal fin, la Gestión de
Mantenimiento involucra cuatro procesos diferenciables:
Planificación, Programación, Ejecución y Control.

De acuerdo con lo planteado, la gestión de mantenimiento


está en función de la disponibilidad operativa de los
equipos; de modo, pueda garantizar el cumplimiento del
objetivo para el cual se requiere.

Como parte integrante, es obligación primordial de la


función de mantenimiento, contribuir a la obtención de las
metas propuestas por la empresa. Estas deben figurar dentro
del cuadro de objetivos generales de la organización que se
introducen, generalmente de una manera modificada en las
diferentes subdivisiones de la función; llegando a ser
fundamentales en los deberes del trabajador al realizar las
tareas básicas de mantenimiento en las áreas de:
Planificación, Inspección, Ejecución, Análisis y Control.

5.2.1. PLANIFICACIÓN:
Planificar, es el proceso mediante el cual se definen los
objetivos a alcanzar en la gestión y se determinan las
estrategias de acción a implantar de acuerdo a criterios
basados en las políticas, prioridades de la corporación y
estimación de costos.

5.2.2. PROGRAMACIÓN:
El proceso de programar, se inicia cuando se asocia a cada
acción de mantenimiento una escala de tiempo y de
utilización de recursos. El programa establece los tiempos
esperados desde el inicio y terminación de la acción y se
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
-9-
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 9 de 26

formula asignando recursos hasta el límite de disponibilidad,


de acuerdo a las necesidades de la planificación previa.
5.2.3. EJECUCIÓN:
El concepto de ejecución, vincula dos (02) acciones
administrativas de singular importancia: La Dirección y la
Coordinación de los esfuerzos del grupo de realizadores de
las actividades generadas en los procesos de Planificación
y Programación, garantizando el logro de los objetivos
propuestos.
5.2.4. CONTROL:
El control, es la comprobación que las personas, instalaciones,
sistemas y equipos están actuando u operado sin
desviaciones, con relación a la norma o parámetro
determinado.

5.3. TIPOS DE MANTENIMIENTO

Dependen de la forma, el objetivo y la oportunidad en que se


realizan las acciones. Existen diferentes tipos de
mantenimientos; de los cuales los fundamentales son: El
Mantenimiento Preventivo, el Correctivo y el Predictivo.

5.3.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO:


El mantenimiento preventivo, consiste en programar
toneladas producidas) El objetivo de este tipo de
mantenimiento es reducir la probabilidad de avería o perdida
de las intervenciones o cambios de algunos componentes o
piezas según intervalos predeterminados de tiempo o espacios
regulares. (Horas de servicio, kilómetros recorridos,
rendimiento de una maquina o instalación tratando de
planificar unas intervenciones que se ajusten al máximo a
la vida útil del elemento intervenido.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 10 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 10 de 26

El origen de este tipo de mantenimiento surgió analizando


estadísticamente la vida útil de los equipos y sus
elementos mecánicos y efectuando su mantenimiento
basándose en la sustitución periódica de elementos
independientemente del estado o condicen de deterioro y
desgaste de los mismos. Su gran limitación es el grado de
incertidumbre a la hora de definir el instante de la
sustitución del elemento. Este tipo de mantenimiento
presenta las siguientes características:

 Se realiza en un momento en que no se está


produciendo, por lo que se aprovechan los tiempos
muertos de producción.

 Se lleva a cabo siguiendo un programa previamente


elaborado donde se detalla el procedimiento a seguir,
y las actividades a realizar, a fin de tener las
herramientas y repuestos necesarios "a la mano".

 Cuenta con una fecha programada, además de un


tiempo de inicio y de terminación pre-establecido y
aprobada por la directiva de la empresa.

 Está destinado a un área en particular y a ciertos


equipos específicamente.

 Permite a la empresa contar con un historial de


todos los equipos, además
brinda la posibilidad de actualizar la información
técnica de las unidades.

 Permite contar con un presupuesto aprobado por la


directiva.

A continuación se detalla el procedimiento para el


mantenimiento preventivo, para minimizar el riesgo de fallo
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 11 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 11 de 26

y asegurar la continua operación de los equipos; logrando de


esta manera, extender su vida útil y la perdida de horas
muertas por paradas intempestivas. Esta operación incluye
limpieza, lubricación, ajuste, y remplazo de ciertas partes
vulnerables, aumentando la seguridad del equipo y
reduciendo la probabilidad de fallas mayores. No se
excluye el mantenimiento que a diario debe realizar el
operador de la unidad a su cargo.

Debido a la importancia del MPP en la prolongación de la


vida útil de los equipos, en el mantenimiento de su
funcionamiento adecuado, se han determinado diez pasos
generales que debe poseer una rutina de mantenimiento.

Estos pasos generales constituyen la base de las rutinas


para cada equipo; su aplicabilidad es determinada por las
características específicas de cada unidad.

ESTOS PASOS SON:

1. Inspección de condiciones del equipo:


Examinar o reconocer atentamente el equipo, partes o
accesorios que se encuentran a la vista, sin necesidad
de quitar partes, tapas, etc., tales como mangueras,
chasis, cordones eléctricos, conector de alimentación,
para detectar signos de corrosión, impactos físicos,
desgastes, vibración, sobrecalentamiento, fatiga,
roturas, fugas, partes faltantes, o cualquier signo que
obligue a sustituir las partes afectadas o a tomar
alguna acci6n pertinente al mantenimiento preventivo
o correctivo.

Esta actividad podría conllevar de ser necesario, la


puesta en funcionamiento de un equipo o de una parte
de este para comprobar los signos mencionados en el
párrafo anterior.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 12 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 12 de 26

a) Limpieza integral del equipo. Eliminar cualquier


vestigio de suciedad, desechos, barro acumulado en
las partes móviles de la máquina, como
articulaciones de cucharon, tapabarros, rodillos,
pisaderas, etc.

b) Lubricación y Engrase. Lubricar y/o engrasar ya sea


en forma directa o a través de una bomba manual
o automático, todos los puntos de lubricación,
pines y bujes, ejes cardánicos, o cualquier otro
mecanismo que lo necesite. Puede ser realizado en el
momento de la inspección, y deben utilizarse los
lubricantes recomendados por el fabricante o sus
equivalentes.

c) Mantenimiento Programado periódico: Se hará


según el plan de mantenimiento para cada uno de
los equipos, debiendo quedar registradas en una
bitácora del odómetro, kilometraje, fecha y el
próximo mantenimiento a efectuar. Se hará según
las recomendaciones del fabricante.

d) Ajuste y Calibración: En el mantenimiento


preventivo es necesario ajustar y calibrar los equipos
o ajuste Mecánico, Eléctrico o Electrónico. Para esto
deberá tomarse en cuenta las horas de servicio de la
máquina, y de ser necesario poner en
funcionamiento el equipo y realizar mediciones de
los parámetros más importantes de este,
especificaciones del fabricante, o cualquier otra
referencia para detectar cualquier falta de ajuste y
calibración. Luego de esto debe realizarse la
calibración o ajuste que se estime necesario. Poner en
funcionamiento el equipo y realizar la medición de los
parámetros correspondientes, estas dos actividades
serán necesarias hasta lograr que el equipo no
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 13 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 13 de 26

presente signos de desajuste o falta de calibración.


2. Formatos para rutinas del Mantenimiento Preventivo:
Se utilizaran los siguientes formatos para las
rutinas de mantenimiento preventivo:

a) Fichas técnicas de equipos: En ella se incluirán


los datos mas relevantes del equipo, ayudándonos
a reconocer las partes principales de cada
unidad, así como las capacidades, potencias,
dimensiones y piezas de recambio mas comunes
a utilizar en los mantenimientos periódicos
programados.

b) Plan de mantenimiento: En el, se incluirá


las partes a revisar y/o remplazar en los
intervalos recomendados por el fabricante;
además, habrá un espacio para poder incluir la
fecha y el odómetro o kilometraje en el que se
está haciendo el mantenimiento.

c) Formato de Parte diario de equipo: En el se


anotaran los datos de Gasto de combustible,
odómetro de inicio y fin de jornada, consumo de
lubricantes y las labores realizadas, estos datos
servirán para hacer seguimiento de las horas
trabajadas de los equipos así como los gastos de
lubricantes que se anotaran en su historial de
equipo.

d) Formato de Reporte de Averías: En el se


anotaran las fallas ocurridas en los equipos, se
hará una descripción de las circunstancias en
las que se produce la falla y el sistema de la
unidad que ha sido afectado.

e) Formato de Acta Operativa: En el se anotaran


los trabajos realizados y los repuestos utilizados,
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 14 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 14 de 26

dejando a la unidad totalmente operativa.

5.3.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO


Este mantenimiento también es denominado
"mantenimiento reactivo", tiene lugar luego que
ocurre una falla o avería, es decir, solo actuara
cuando se presenta un error en el sistema. En este
caso si no se produce ninguna falla, el
mantenimiento será nulo, por lo que se tendrá que
esperar hasta que se presente el desperfecto para
recién tomar medidas de corrección de errores.
Este mantenimiento trae consigo las siguientes
consecuencias:

 Paradas no previstas en el proceso productivo,


disminuyendo las horas operativas.

 Afecta las cadenas productivas, es decir, que los


ciclos productivos posteriores se verán parados a la
espera de la corrección de la etapa anterior.

 Presenta costos por reparación y repuestos no


presupuestados, por lo que se dará el caso que por
falta de recursos económicos no se podrán comprar los
repuestos en el momento deseado.

5.3.3. MANTENIMIENTO PREDICTIVO

Servicios de seguimiento del desgaste de una o mas


piezas o componente de equipos prioritarios a través
de análisis de síntomas, estimación hecha por
evaluación estadística, tratando de extrapolar el
comportamiento de esas piezas o componentes y
determinar el punto exacto de cambio.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 15 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 15 de 26

El mantenimiento Predictivo basado en la confiabilidad


o la forma sistemática de como preservar el rendimiento
requerido basándose en las características físicas, la
forma como se utiliza, especialmente de cómo puede
fallar y evaluando sus consecuencias para así aplicar
las tareas adecuadas de mantenimiento (preventivas
o correctivas).
6. VEHÍCULOS Y EQUIPOS

Los equipos con los que cuenta Contratistas CAMESA, son de


marcas muy conocidas y con un sólido respaldo en servicio técnico
y un amplio stock de repuestos, además se implementó un plan de
mantenimiento preventivo basado en recomendaciones dadas por
los fabricantes para asegurar el buen funcionamiento y
disponibilidad de estos en los diferentes proyectos que CAMESA
realiza.

Los Vehículos y equipos que realizaran trabajos en SMCV SAA Para el


proyecto: "REUBICACIÓN DE LINEAS ELECTRICAS — PAD1 FASE III",
es la que se detalla a continuación:

AÑO DE N°
DESCRIPCIÓN DEL
ITEM CAPACIDAD PLACA REGISTRO MARCA FAFRICAI MODELO N° SERIE ESTADO equipo
EQUIPO
CON s
JTFSK2
V4N-
1 MICRO BUS TOYOTA 2011 HIACE 2P9C001 OK 1
968
6489
KMJHG1
V4M-
2 OMNIBUS URBANO HYUNDAI 2012 COUNTY 7PPCC9 OK 1
786
07107
CAMION VOLQUETE C9B-
3 HYUNDAI 2012 OK 1
N2 782
CAMIONETA PICK
V3C-
4 UP DOBLE CABINA 4 TOYOTA 2010 OK 1
838
X4
COMPRESOR DE
5 AIRE A TORNILLO SULLAIR 2008 185DPQ OK 1
PORTATIL
SPRINTE SAC9046
RHA- MERCEDES
6 MINIBUS. 2005 R43CDI/ 636A932 OK 1
294 BENZ
C4025 714
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 16 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 16 de 26

FICHA TECNICAS DE EQUIPOS

1.- DATOS TECNICOS:


REGISTRO MARCA TOYOTA
NOMBRE DEL EQUIPO MICRO BUS MODELO HIACE
FUNCION QUE REALIZA TRANSPORTE SERIE JTFSK22P9C0016489
UBICACIÓN S.M.C.V. MARCA DE MOTOR
PLACA V4N-968 MODELO MOTOR
COSTO (/S.) SERIE MOTOR 5L6191963
POTENCIA

2.- DATOS TECNICOS:


NOMBRE DEL OPERADOR QUISPE JIMENEZ ELMER PERNANDO CELULAR
NOMBRE DE AYUDANTE CELULAR

3.- FECHAS
FECHA
FECHA DE FRABRICACION 2011 FECHA DE INSTALACION ACTUALIZADA 10/12/12

4.- DATOS DE CONDICION:


IMPORTANCIA
ESTADO DEL EQUIPO OPERTAIVO CRITICA
RESPONSABLE
DIRECTO CONDUCTOR
5.- POLIZA DE SEGUROS:
CAMPAÑA VIFENCIA DESDE 04/04/2012
N° DE POLIZA 05-9188992 HASTA 04/04/20123

6.- CAPACIDADES:
ACEITE DEL MOTOR PESO OPERATAIVO 2059
DISTRIBUCION DE PESO TREN
TRANSMICION DELANTERO
DISTRIBUCION DE PESO TREN
SISTEMA HIDRAULICO TRAZERO
TANQUE DE COMBUSTIBLE FUERZA MAXIMA DE TRACCION
SISTEMA DE ENFRIAMENTO PRESION DE CORTE

7.- TIPOS DE ACEITE Y GRASA RECOMENDADOS: 8.- PIEZAS DE REPUESTO


ACEITE DE MOTOR CARACTERISTICA NOMBRE CANTIDAD MODELO
ACEITE HIDRAULICO
ACEITE DIFERENCIAL
ACEITE DE CAJA
GRASA
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 17 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 17 de 26

FICHA TECNICAS DE EQUIPOS

1.- DATOS TECNICOS:


REGISTRO MARCA HYUNDAI
NOMBRE DEL EQUIPO OMNIBUS URBANO MODELO COUNTY
FUNCION QUE REALIZA TRANSPORTE SERIE KMJHG17PPCC907107
UBICACIÓN S.M.C.V. MARCA DE MOTOR
PLACA V4M-786 MODELO MOTOR
COSTO (/S.) SERIE MOTOR D4DDB492514
POTENCIA

2.- DATOS TECNICOS:


NOMBRE DEL OPERADOR ROGER DAVID PACCO MAMANI CELULAR
NOMBRE DE AYUDANTE CELULAR

3.- FECHAS
FECHA
FECHA DE FRABRICACION 2012 FECHA DE INSTALACION ACTUALIZADA

4.- DATOS DE CONDICION:


IMPORTANCIA
ESTADO DEL EQUIPO OPERTAIVO CRITICA
RESPONSABLE
DIRECTO CONDUCTOR
5.- POLIZA DE SEGUROS:
CAMPAÑA VIFENCIA DESDE
N° DE POLIZA HASTA

6.- CAPACIDADES:
ACEITE DEL MOTOR PESO OPERATAIVO 3970
DISTRIBUCION DE PESO TREN
TRANSMICION DELANTERO
DISTRIBUCION DE PESO TREN
SISTEMA HIDRAULICO TRAZERO
TANQUE DE COMBUSTIBLE FUERZA MAXIMA DE TRACCION
SISTEMA DE ENFRIAMENTO PRESION DE CORTE

7.- TIPOS DE ACEITE Y GRASA RECOMENDADOS: 8.- PIEZAS DE REPUESTO


ACEITE DE MOTOR CARACTERISTICA NOMBRE CANTIDAD MODELO
ACEITE HIDRAULICO
ACEITE DIFERENCIAL
ACEITE DE CAJA
GRASA
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 18 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 18 de 26

FICHA TECNICAS DE EQUIPOS

1.- DATOS TECNICOS:


REGISTRO MARCA HYUNDAI
NOMBRE DEL EQUIPO OMNIBUS URBANO MODELO COUNTY
FUNCION QUE REALIZA TRANSPORTE SERIE KMJHG17PPCC907107
UBICACIÓN S.M.C.V. MARCA DE MOTOR
PLACA V4M-786 MODELO MOTOR
COSTO (/S.) SERIE MOTOR D4DDB492514
POTENCIA

2.- DATOS TECNICOS:


NOMBRE DEL OPERADOR ROGER DAVID PACCO MAMANI CELULAR
NOMBRE DE AYUDANTE CELULAR

3.- FECHAS
FECHA
FECHA DE FRABRICACION 2012 FECHA DE INSTALACION ACTUALIZADA

4.- DATOS DE CONDICION:


IMPORTANCIA
ESTADO DEL EQUIPO OPERTAIVO CRITICA
RESPONSABLE
DIRECTO CONDUCTOR
5.- POLIZA DE SEGUROS:
CAMPAÑA VIFENCIA DESDE
N° DE POLIZA HASTA

6.- CAPACIDADES:
ACEITE DEL MOTOR PESO OPERATAIVO 3970
DISTRIBUCION DE PESO TREN
TRANSMICION DELANTERO
DISTRIBUCION DE PESO TREN
SISTEMA HIDRAULICO TRAZERO
TANQUE DE COMBUSTIBLE FUERZA MAXIMA DE TRACCION
SISTEMA DE ENFRIAMENTO PRESION DE CORTE

7.- TIPOS DE ACEITE Y GRASA RECOMENDADOS: 8.- PIEZAS DE REPUESTO


ACEITE DE MOTOR CARACTERISTICA NOMBRE CANTIDAD MODELO
ACEITE HIDRAULICO
ACEITE DIFERENCIAL
ACEITE DE CAJA
GRASA
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 19 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 19 de 26

FICHA TECNICAS DE EQUIPOS

1.- DATOS TECNICOS:


REGISTRO MARCA SULLAIR
NOMBRE DEL EQUIPO COMPRESOR DE AIRE A TORNILLO MODELO 185DPQ
FUNCION QUE REALIZA SERIE
UBICACIÓN S.M.C.V. MARCA DE MOTOR
PLACA MODELO MOTOR
COSTO (/S.) SERIE MOTOR D4DDB492514
POTENCIA 60HP

2.- DATOS TECNICOS:


NOMBRE DEL OPERADOR CELULAR
NOMBRE DE AYUDANTE CELULAR

3.- FECHAS
FECHA
FECHA DE FRABRICACION 2008 FECHA DE INSTALACION ACTUALIZADA

4.- DATOS DE CONDICION:


IMPORTANCIA
ESTADO DEL EQUIPO OPERTAIVO CRITICA
RESPONSABLE
DIRECTO

5.- POLIZA DE SEGUROS:


CAMPAÑA VIFENCIA DESDE
N° DE POLIZA HASTA

6.- CAPACIDADES:
ACEITE DEL MOTOR PESO OPERATAIVO 966Kg
DISTRIBUCION DE PESO TREN
TRANSMICION DELANTERO
DISTRIBUCION DE PESO TREN
SISTEMA HIDRAULICO TRAZERO
TANQUE DE COMBUSTIBLE FUERZA MAXIMA DE TRACCION
SISTEMA DE ENFRIAMENTO PRESION DE CORTE 125PSI

7.- TIPOS DE ACEITE Y GRASA RECOMENDADOS: 8.- PIEZAS DE REPUESTO


ACEITE DE MOTOR CARACTERISTICA NOMBRE CANTIDAD MODELO
ACEITE HIDRAULICO
ACEITE DIFERENCIAL
ACEITE DE CAJA
GRASA
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 20 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 20 de 26

FICHA TECNICAS DE EQUIPOS

1.- DATOS TECNICOS:


REGISTRO MARCA HYUNDAI
NOMBRE DEL EQUIPO OMNIBUS URBANO MODELO COUNTY
FUNCION QUE REALIZA TRANSPORTE SERIE KMJHG17PPCC907107
UBICACIÓN S.M.C.V. MARCA DE MOTOR
PLACA V4M-786 MODELO MOTOR
COSTO (/S.) SERIE MOTOR D4DDB492514
POTENCIA

2.- DATOS TECNICOS:


NOMBRE DEL OPERADOR ROGER DAVID PACCO MAMANI CELULAR
NOMBRE DE AYUDANTE CELULAR

3.- FECHAS
FECHA
FECHA DE FRABRICACION 2012 FECHA DE INSTALACION ACTUALIZADA

4.- DATOS DE CONDICION:


IMPORTANCIA
ESTADO DEL EQUIPO OPERTAIVO CRITICA
RESPONSABLE
DIRECTO CONDUCTOR
5.- POLIZA DE SEGUROS:
CAMPAÑA VIFENCIA DESDE
N° DE POLIZA HASTA

6.- CAPACIDADES:
ACEITE DEL MOTOR PESO OPERATAIVO 3970
DISTRIBUCION DE PESO TREN
TRANSMICION DELANTERO
DISTRIBUCION DE PESO TREN
SISTEMA HIDRAULICO TRAZERO
TANQUE DE COMBUSTIBLE FUERZA MAXIMA DE TRACCION
SISTEMA DE ENFRIAMENTO PRESION DE CORTE

7.- TIPOS DE ACEITE Y GRASA RECOMENDADOS: 8.- PIEZAS DE REPUESTO


ACEITE DE MOTOR CARACTERISTICA NOMBRE CANTIDAD
ACEITE HIDRAULICO
ACEITE DIFERENCIAL
ACEITE DE CAJA
GRASA
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 21 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 21 de 26

7.- PLAN DE MANTENIMIENTO

El plan de mantenimiento no es más que una serie de tareas que


de manera planeada y programada se deben realizar a un equipo
o sistema productivo con una frecuencia determinada.

El plan de mantenimiento influye de manera notable en la


confiabilidad de un equipo, está constituido por las tareas
absolutamente necesarias, es decir no más actividades de las
requeridas y no menos de las mismas, las tareas que se hacen solo
porque el equipo está detenido y los famosos grupos de actividades
que hacen bajo la premisa de "ya que el equipo paro aprovechamos y
hacemos esto..." no existen.

Una regla de oro en mantenimiento es aquella que dice que cualquier


actividad correctiva o preventiva, está justificada y es aplicable solo si
el equipo es más confiable, es decir si mejora su desempeño a nivel de
reducción de tiempo de parada, reducción de cantidad de fallas,
reducción del riesgo, optimización de costos de operación, mejor
comportamiento a nivel ambiental y reducción de las afecciones al
medio ambiente. Sino la tarea es totalmente superflua y desechable
y hacerla puede incrementar las fallas o incurrir en pérdida de
tiempo.

En el Plan de Mantenimiento se describe las fechas de los


mantenimientos realizados, así como los horometros o kilómetros
recorridos en los que se realiza el mantenimiento, además contiene
el alcance de las actividades de mantenimiento e inspecciones a
realizar.

Se utilizara un plan de mantenimiento en función de las actividades


que se realicen, para asegurarse de que las operaciones que se
contemplan en el plan de trabajo se realicen en forma oportuna y
según lo planificado.

El plan de mantenimiento se actualizara permanente mente de


acuerdo a la información recabada en los partes diarios de trabajo de
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 22 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 22 de 26

cada uno de los equipos, para lo cual se creara una base de datos
conteniendo toda la información de las actividades realizadas, frente
de trabajo, horas de trabajo, combustible utilizado, etc. Por cada
uno de los equipos, para poder así programar las tareas de
mantenimiento.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 23 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 23 de 26

PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE VEHICULOS

DATOS DE LA UNIDAD FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO CADA 5.000 KM


PLACA:
MARCA: Km. Km. Km. Km.
FECHA FECHA Prox.
MODELO: Actual Prox. Mant. Actual Mant.
TAREAS DE MANTENIMIENTO
SISTEMA DE MOTOR OBSERVACIONES OBSERVACIONES
1 Cambio de aceite de motor.
2 Cambio de filtro de aceite de motor.
3 Cambio de filtro de aire .
4 Revisar fajas de ventilador.
5 Cambio de refrigerante del radiador.
6 Revisar posibles fugas en el motor.
7 Revisar soportes del motor.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
1 Inspección visual de bomba de inyección
2 Limpieza y calibración de inyectores
3 Cambio de filtro de petróleo
4 Revisar posibles fugas de combustible
SISTEMA DE FRENOS
1 Limpieza y regulación de zapatas y tambores (D y P)
2 Limpieza y regulación de pastillas de freno
3 Verificar y regular el juego libre del freno de mano
4 Verificar y probar el freno de motor
5 Revisar el nivel y estado del liquido de freno
SISTEMA DE TRANSMISION
1 Revisar crucetas delanteras y posteriores.
2 Revisión general del sistema de embrague.
3 Regulación del juego libre del pedal.
4 Revisar los niveles de aceite de la caja/corona/diferencial.
5 Revisar el nivel del liquido de embrague.
6 Revisar soportes de la caja de velocidad.
7 Revisar los templadores de la corona.
SISTEMA ELECTRICO
1 Revisión de accesorios y sistema de luces
2 Mantenimiento de la batería
3 Revisión el sistema de arranque
4 Revisión del sistema de carga del alternador
5 Revisar los cables eléctricos
6 Revisar el líquido de depósitos del trico
SISTEMA DE SUSPENSIÓN
1 Inspección de muelles y amortiguadores
SISTEMA DE DIRECCION
1 Revisión y engrase del sistema de dirección general.
2 Revisar el nivel de hidrolina de la dirección hidráulica.
SISTEMA DE NEUMATICOS
1 Rotar los neumáticos
2 Revisar presión de neumáticos
SISTEMA DEL MULTIPLE DE ESCAPE
1 Verificar posibles fugas del silenciador o del escape.
EQUIPO DE SEGURIDAD
1 Extintor - cable de remolque - gata
2 Botiquín de primeros auxilios - conos
3 Herramientas - cable para batería
4 Llanta de repuesto - triangulo de seguridad
5 Tarjeta y soat vigentes
CONTROL DE CALIDAD
1 Prueba de la unidad en marcha.
2 Lavado de la unidad.
3 Engrase general de la unidad.
CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 24 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 24 de 26

8.- Anexos

Nota: El mantenimiento de los equipos será responsabilidad de la


empresa CONTRATISTAS CAMESA.

FICHA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO


5000 HRS
- 24 -

UNIDAD: CODIGO:
MODELO: HOROMETRO:
SERIE: FECHA:

ITEM DESCRIPCRSN B A NR NA
1 Limpiar el pre filtro del purificador de aire
2 Drenar el agua de os filtros de combustible
3 Drenar el agua del tanque de combustible
4 Lubricar articulaciones del cucharon
5 Lubricar cojinetes del pivote inferior del cucharon
6 Lubricar cojinetes del pivote superior del cucharon
7 Llantas revisar presión de aire, revisar desgaste
8 Revisar visualmente implementos (fugas de aceite, partes rotas, agua,
9 Revisar
etc.) el nivel del sistema hidráulico
10 Revisar el nivel de aceite de motor
11 Revisar nivel de aceite de transmisión
12 Revisar el nivel del sistema de enfriamiento de motor
13 Revisar pines y bocinas en general
14
15
B BUENO NR NECESITA REPARACION

A AJUSTE NA NOAPLICA

REPUESTOS E INSUMOS EMPLEADOS UNIDAD CANT COSTO HERRAMIENTAS BPECIALES CANT COSTO

OBSERVACIONES:

MECANICO RESPONSABLE OPERADOR V°B°


CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 25 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 25 de 26

REPORTE DE FALLAS INCIDENTES


- 25 -
REPORTE N':
FECHA::
1. DATOS DE LA UNIDAD
UNIDAD REGISTRO UBICACION
MARCA N' DE SERE OBRA
MODELO KILOMETRAJE RESPONSABLE
PLACA HOROMETRO

2. FALLA REPORT ADA

OPERADOR

RRNIA

3. D I A G N O S T I C O

DIAGNOSTICADOR

FIRMA

4. A C C I O N A T O M A R
REPORTE IMPROCEDENTE SE REINTEGRO A TRABAJO
A C C I O N INGRESO A TALLER
REPARACON EN EL AREA DE DIAGNOSTICO
5. TIPO DE INTERVENCION

VISITA TECNICA ….. M NTENMENTO PREVENTIVO ........ MANTENMENTO PREDICTIV0 .............

MANTENIMIENTO CORRECTIVO………….. MA NTENIMENTO POR GARA NTIA .............


INSPECOON .........

6. T RABAJO S REAL IZ ADOS

HERRAMIENTAS ESPECIALES

MATERIALES Y RPUESTOS COSTO

7. PRO VEE DO R
ENPRESA TIEMPO EN TALLER
DIRECCION INICIO TERMINO TOTAL
RESPONSABLE
TELEFONO COSTO
DOC. REFERENCIA FECFIA REPUESTOS
OC/OS FECHA MANO DE OBRA
SERVICIO TODD COSTO
8. O BSERV AC IO N ES

RESPONSABLE IVECANICO RESPONSABLE JEFE DE EQUIPO MECANICO


CAME-
Documento de Gestión 1703CAP12051-PDT-
002
- 26 -
Plan de Mantenimiento para Vehículos y Versión - C
Equipo
Centro de Costo: 127 Página 26 de 26
GRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS PROYECTADA

DATOS DE LA EQUIPO Y/O MAQUINARIA TIPOS DE MANTENIMIENTO E FEBRERO MARZO

KM / HR /DIA
TRAB
MANTENIMIEN KM / HR PROX TIPO FREC DE
ITEM CLASE PLACA MARCA PROM DIAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1
TO ACTUAL MANT MANT MANT
POR DIA
REALIZADA

I UNIDADES Y/O EQUIPOS MOBILES CONTROL DE MANTENIMMIENTO EN KILOMETROS.


1 COASTER 5000 KM 5000 80 62
2 CAMIONETA RURAL (COMBI) #1 5000 KM 5000 90 55 X
3 CAMIONETA RURAL (COMBI) #2 5000 KM 5000 90 55 X
4 CAMIONETA PICK UP DOBLE CABINA 4X4 #1 5000 KM 5000 110 45 X
5 CAMIONETA PICK UP DOBLE CABINA 4X4 #2 5000 KM 5000 110 45 X
6 CAMIÓN GRÚA DE 12 TN #1 250 KM 250 15 16 X X X
7 CAMIÓN GRÚA DE 12 TN #2 250 KM 250 15 16 X X X
8 CAMION CON BARANDA DE 4TN. 5000 KM 5000 80 62
9
10
11
II EQUIPOS ESTACIONARIAS CONTROL DE MANTENIMMIENTO EN HORAS.
1 COMPRESORA NEUMATICA #1 1000 HR 1000 7 142
2 COMPRESORA NEUMATICA #2 1000 HR 1000 7 142
3 COMPRESORA NEUMATICA #3 1000 HR 1000 7 142
4 COMPRESORA NEUMATICA #4 1000 HR 1000 7 142
5 COMPRESORA NEUMATICA #5 1000 HR 1000 7 142
6 MARTILLO NEUMÁTICO #1 1000 HR 1000 7 142
7 MARTILLO NEUMÁTICO #2 1000 HR 1000 7 142
8 MARTILLO NEUMÁTICO #3 1000 HR 1000 7 142
9 MARTILLO NEUMÁTICO #4 1000 HR 1000 7 142
10 MARTILLO NEUMÁTICO #5 1000 HR 1000 7 142
11 MARTILLO NEUMÁTICO #6 1000 HR 1000 7 142

FEBRERO
12

MARZO
ENERO
MARTILLO NEUMÁTICO #7 1000 HR 1000 7 142

ABRIL
13 MARTILLO NEUMÁTICO #8 1000 HR 1000 7 142
14 MARTILLO NEUMÁTICO #9 1000 HR 1000 7 142
15 MARTILLO NEUMÁTICO #10 1000 HR 1000 7 142
16 BIBROAPIZONADOR #1 1000 HR 1000 6 166
17 BIBROAPIZONADOR #2 1000 HR 1000 6 166
18 BIBROAPIZONADOR #3 1000 HR 1000 6 166
19 BIBROAPIZONADOR #4 1000 HR 1000 6 166
20 BIBROAPIZONADOR #5 1000 HR 1000 6 166
21 BIBROAPIZONADOR #6 1000 HR 1000 6 166
22 GENERADOR ELECTRICO #1 1000 HR 1000 8 125
23 GENERADOR ELECTRICO #2 1000 HR 1000 8 125
24 WINCHE DE 5TN 1000 HR 1000 5 200
25 WINCHE DE 2TN 1000 HR 1000 5 200
26 FRENO DE 5TN 1000 HR 1000 5 200
27
28
29
30
III EQUIPOS E INSTRUMENTOS DE MEDIDA CONTROL DE MANTENIMMIENTO EN DIAS.
1 ESTACION TOTAL #1 0 178 DIA 178 1 178
2 ESTACION TOTAL #2 0 178 DIA 178 1 178
3 NIVEL OPTICO 0 178 DIA 178 1 178
4 TELURÓMETRO 0 178 DIA 178 1 178
5 MEGÓMETRO 0 178 DIA 178 1 178
6 ANEMOMETRO 0 178 DIA 178 1 178
7 TERMOMETRO 0 178 DIA 178 1 178
8 TORQUIMETRO #1 0 178 DIA 178 1 178
9 TORQUIMETRO #2 0 178 DIA 178 1 178
10
11
12

LEYENDA
X MANTENIMIENTO PROGRAMADO

MANTENIMIENTO EJECUTADO
ABRIL MAYO JUNIO

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2

X X
X
X
X X
X X
X X X X X X
X X X X X X
X X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

JUNIO
MAYO

JULIO
X
X
X

X
JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2

X
X X
X X
X X
X X
X X X X X X
X X X X X X
X

SEPTIEMBRE

OCTUBRE
AGOSTO
X
X
X
X
X
X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

X X
X X
X X
X X
X X
X X X X X
X X X X X
X X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

NOVIEMBRE

DICIEMBRE
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Você também pode gostar