Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Mentira: Romanos 1:25: cambiando la verdad de dios por la mentira). Algunos hacen
de Dios un mentiroso al mantener que no son pecadores
Pues aun sus mujeres cambiaron el uso natural por el que es contra naturaleza
Lascivias: propensión excesiva a los placeres sexuales. Deseo excesivo, apetito de una
cosa
Homosexualidad: atracción sexual que una persona siente hacia otra del mismo sexo.
Práctica sexual que se da entre personas del mismo sexo.
Injusticias: ausencia de justicia por la violación del derecho o los derechos de otros. La
injusticia provoca un daño no merecido. Se aplica a toda acción que involucra la
desconsideración del otro o la violación de sus derechos, ya sea de manera activa o
pasiva.
Fornicación: (heb., zanah, gr. Porneia). Se usa para significar las relaciones sexuales
ilícitas de una persona no casada (p. Ej., 1 Corintios 6:9, 18; Efesios 5:3, 4). Se ha de
distinguir del adulterio, que tiene que ver con la infidelidad de una persona casada, y de
la violación, que es un crimen de violencia sin el consentimiento de la persona en contra
de quien se peca. Cuando se mencionan estos pecados en la biblia, frecuentemente
representan la deslealtad (Jeremías 2:20-36; Ezequiel 16; Oseas 1-3).
Perversidad: varios vocablos hebreos se traducen como p. Uno de ellos, Selep, viene
de una raíz que significa “torcer, enredar”. En términos generales, los traductores ponen
p. Cuando por el contexto es evidente que se está hablando de un pecado que se
caracteriza por deformar lo natural (“más a los que se apartan tras sus p., Jehová los
llevará con los que hacen iniquidad” [1Co 5:13).
Avaricia: apego desordenado a las riquezas. Avaro es la persona que ama el dinero, que
lo codicia todo el tiempo y no escatima el uso de medios ilícitos para conseguirlo. En el
at se utiliza el término Betsá, que significa “lucro” o “ganancia” con sentido deshonesto,
lo cual se prefirió traducir como a. En castellano: afán desordenado de poseer y adquirir
riquezas para atesorarlas.
Maldad: (heb., ra’; gr., poneros, kakos). Término que designa lo que no está en armonía
con el orden divino. En la biblia se muestran claramente dos aspectos distintos: el moral
y el físico. Dios ha permitido la maldad para que su justicia pudiera manifestarse al
castigarla y su gracia al perdonarla (Ro 9:22-23).
Dic español: (del lat. Malitas, -atis) cualidad de malo, acción mala e injusta.
Envidia: en el at se traduce la palabra heb. Qin’a tanto por envidia como por celo y
hasta miraba con sospecha (1 Samuel 18:9) aunque en español las palabras no son
términos sinónimos (p. Ej., Job 5:2; Proverbios 6:34); se usa en referencia al celo del
señor o por su nombre (Éxodo 20:5; Ezequiel 39:25; Joel 2:18). Hay dos palabras gr. En
el nt: phtonos y zelos. La primera siempre tiene un sentido negativo (p. Ej., Mateo
27:18; Gálatas 5:21; Filipenses 1:15; Santiago 4:5). Aunque se puede usar zelos en
modo similar (Hechos 13:45), casi siempre se traduce por la palabra celo (p. Ej., Juan
2:17; Filipenses 3:6; cf. 2 Corintios 11:2).
El h. Se castigaba aun en el caso de que el fallecido fuera un esclavo (Deu 21:1-9). Los
tiempos del NT regían en Israel las leyes romanas. De conformidad con éstas la pena de
muerte sólo podía ser dictada por las autoridades imperiales (Ro 13:1-4).
Contiendas: lidia, pelea, riña, batalla, disputa, discusión, debate, encuentro entre dos
equipos.
En el NT, la palabra es dolos. “los principales sacerdotes, los escribas, y los ancianos
del pueblo. Tuvieron consejo para prender a Jesús, y matarle” (1Pe 2:22)
Altivos: orgulloso, soberbio. Dicho de una cosa: erguida, elevada. Torre altiva.
Inventores de males: urden y traman y planean las cosas malas que pueden hacer.
Implacables: no perdonan