Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
insegno
La formazione linguistica degli studenti inter-
nazionali nelle università: l’impiego di MOOC
per il miglioramento della competenza
D. Troncarelli, A. Villarini
Esperienze/Attività
CLIL: esperienze
e riflessioni a cura di N. Cherubini
Ludolinguistica
Giochiamo con le parole a cura di A. Mollica
1
Promemoria a cura di E. Jafrancesco
2016
ILSA - Insegnanti Italiano Lingua Seconda Associati
indice
Editoriale.................................................................................................................................................................................................. pag. 8
Massimo Maggini
Riflessioni
L’italiano per fini di studio all’università...................................................................................................................................... pag. 12
Marco Mezzadri
La formazione linguistica degli studenti internazionali nelle università: l’impiego di MOOC per il miglioramento
della competenza.......................................................................................................................................................................................... pag. 18
Donatella Troncarelli, Andrea Villarini
Esperienze/Attività
Competenze trasversali dello studente straniero nei percorsi di formazione universitaria: il ruolo dell’italiano L2
............................................................................................................................................................................................................................... pag. 25
Maria Silvia Bigliazzi, Massimiliana Quartesan
Migranti
A cura di Eleonora Fragai, Elisabetta Jafrancesco
Italiano L2, alfabetizzazione, tecnologie: progettare percorsi formativi per adulti immigrati di livello Pre A1
............................................................................................................................................................................................................................... pag. 34
Simonetta De Angelis, Antonio Hans Di Legami, Eleonora Fragai,
Promemoria.............................................................................................................................................................................................. pag. 63
A cura di Elisabetta Jafrancesco
Referenze iconografiche: Shutterstock, Wikimedia Commons, Flickr. L’editore si dichiara disponibile a regolare eventuali spettanze derivanti dall’utilizzo di immagini per le quali non è stato pos-
sibile reperire la fonte.
Si precisa che gli Autori dei contributi sono gli unici responsabili di quanto contenuto nei loro articoli e che in nessun caso i Responsabili della Rivista e della Redazione possono essere perseguibili
per eventuali atti lesivi di diritti di terzi.
3
dilegami@yahoo.it
g.fallani@gmail.com
quartesan@unistrasi.it
deangelissimonetta@gmail.com
6
marco.mezzadri@unipr.it
7
troncarelli@unistrasi.it
villarini@nistrasi.it
8
Editoriale
Editoriale
di Massimo Maggini, Università per Stranieri di Siena
Questo numero della rivista «InSegno» è programmi particolari, frutto di accordi inter-
dedicato al tema del XXIV Convegno Naziona- governativi (Marco Polo , Turandot ); ci sono 2 3
le ILSA che si è tenuto a Firenze il 21 maggio inoltre gli studenti legati a particolari con-
2016, sul tema delle competenze trasversa- venzioni/accordi con università straniere, che
li. Quando oggetto di analisi prevedono periodi più brevi di
sono le competenze trasversa- soggiorno di studio in Italia;
li dello studente straniero nei Il punto di partenza ci sono infine singoli studen-
percorsi di formazione uni- di un’azione ti stranieri iscritti non solo ai
versitaria, bisogna partire da educativa che abbia vari corsi di laurea, ma anche
un presupposto basilare: non a master, a scuole di dottorato
esiste un profilo omogeneo
lo scopo di formare e di specializzazione.
di studente straniero che fre- linguisticamente tali Il punto di partenza di un’a-
quenta le nostre università. profili di studenti è zione educativa che abbia lo
Sussiste infatti un profilo dif- quello dell’analisi scopo di formare linguistica-
ferenziato dell’apprendente mente tali profili di studenti
straniero: c’è lo studente non
rigorosa dei loro è quello dell’analisi rigorosa
italofono che frequenta l’uni- bisogni formativi dei loro bisogni formativi e
versità per un periodo limitato e delle competenze delle competenze richieste
di tempo, in quanto studente richieste nei nei rispettivi ambiti di stu-
dei vari programmi di mobi- dio. Tali bisogni e competenze
lità internazionale dell’Unio-
rispettivi ambiti di investiranno sia determina-
ne europea al cui interno non studio. te competenze sociali, quali
troviamo più solo studenti dei quelle fondamentali relative
paesi comunitari, ma anche al conoscere le regole della
dell’Asia, dell’Africa e delle Americhe1; ci sono vita universitaria italiana, per orientarsi e or-
gli studenti stranieri della stessa nazionalità ganizzare la propria presenza nell’istituzione
con un progetto di studio più ambizioso che
seguono l’università italiana, in genere per il 2 Il Programma Marco Polo, progettato dalla CRUI (Conferenza dei
periodo occorrente per conseguire una laurea Rettori delle Università Italiane) su diretta sollecitazione della Presi-
triennale, oppure frequentano le Accademie denza della Repubblica, è stato sottoscritto nel 2004 per incrementa-
re la presenza di studenti cinesi nelle università italiane.
di Belle Arti e i Conservatori italiani in virtù di 3 Per incrementare le opportunità di studio in Italia, il MIUR (Mi-
nistero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca) e la Direzione
1 Si fa riferimento al programma comunitario di cooperazione e Generale per l’Alta Formazione Artistica, Musicale e coreutica (DG
mobilità interuniversitaria creato per promuovere lo scambio di stu- AFAM) ha lanciato nel 2009 il Programma Turandot, indirizzato agli
denti, docenti e ricercatori anche di paesi extra-europei (Erasmus studenti cinesi che intendono iscriversi presso le Istituzioni accade-
Mundus External Cooperation Window – ECW). miche italiane AFAM.
9
Editoriale
educativa di arrivo, per sapere gestire adegua- gni di interazione sociale. Il contributo di Bi-
tamente le relazioni sociali all’interno mondo gliazzi e Quartesan offre numerosi elementi
accademico, sia le competenze accademiche di riflessione su come impostare un corso di
richieste nell’ambito degli studi intrapresi, lingua preparatorio per studenti stranieri –
come per esempio la capacità di padroneggia- studenti cinesi dei Programmi Marco Polo e
re i testi accademici specifici, di gestire con Turandot –, che intendono frequentare le no-
successo gli esami orali, di scrivere in modo stre università, le nostre Accademie di Belle
appropriato relazioni e tesine. Arti e i nostri conservatori musicali.
Queste competenze di studio complessive Il livello di competenza linguistica richiesto
richiedono l’attivazione di strategie cognitive allo studente straniero in Italia in quanto stu-
(p. es. quelle di comprensione e rielaborazio- dente universitario è il B2 del Quadro comune
ne delle informazioni e argomentazioni) e di europeo di riferimento (QCER) (Council of Eu-
strategie metacognitive (p. es. quelle di pia- rope 2001/2002).
nificazione, controllo e valutazione del pro-
prio lavoro). Le abilità di studio sono in grande È in grado di comprendere le idee fonda-
parte trasversali ai vari settori disciplinari e mentali di testi complessi su argomenti sia
quindi è ipotizzabile una formazione comune concreti sia astratti, comprese le discussioni
centrata sulle competenze trasversali. Esiste tecniche nel proprio settore di specializza-
zione. È in grado di interagire con relativa
poi una formazione differenziata basata sulle
scioltezza e spontaneità, tanto che l’intera-
caratteristiche delle microlingue. Ogni ambito
zione con un parlante nativo si sviluppa sen-
disciplinare richiederà un’azione formativa za eccessiva fatica e tensione. Sa produrre
che tenga conto delle peculiarità lessicali e testi chiari e articolati su un’ampia gamma
sintattiche dei testi e dei discorsi accademici. di argomenti e esprimere un’opinione su un
La preparazione linguistica dello studen- argomento d’attualità, esponendo i pro e i
te straniero che intende seguire percorsi di contro delle diverse opzioni (Council of Eu-
formazione universitaria è favorita dalla pre- rope 2001/2002: 32).
senza di alte motivazioni di studio: si studia
in italiano per soddisfare interessi persona- La stessa griglia di autovalutazione relativa
li, progetti di vita futura e bisogni immediati. al livello B2 contenuta nel QCER ci fornisce un
L’acquisizione delle conoscenze linguistiche quadro di competenze che risultano peculiari
in L2 è prontamente spendibile, in quanto ai bisogni dello studente universitario per le
costituisce un capitale di risorse utilizzabili attività di ascolto e di produzione scritta:
immediatamente nel percorso di formazione
universitaria, nel seguire le lezioni, nel fare gli Comprendo discorsi di una certa estensione
e conferenze e sono in grado di seguire argo-
esami, nello scrivere testi accademici, nell’agi-
mentazioni anche complesse purché l’argo-
re socialmente nel contesto urbano di riferi-
mento mi sia relativamente familiare. […].
mento agli studi universitari. Sono in grado di scrivere testi chiari e artico-
Gli aspetti sociali d’interazione comunica- lati su un’ampia gamma di argomenti che mi
tiva degli studenti stranieri universitari sono interessano. Sono capace di scrivere saggi e
condivisi in larga parte con le altre tipologie di relazioni, fornendo informazioni e ragioni
studenti stranieri che studiano l’italiano L2 in a favore o contro una determinata opinione
Italia: abitare nei centri urbani implica la ge- (Council of Europe 2001/2002: 35).
stione di molte transazioni sociali, quali l’uso
dei trasporti pubblici, l’affitto di appartamenti Si tratta di un grado di competenza lingui-
o di diverse unità abitative, fare la spesa nei stica che dovrebbe assicurare all’apprendente
supermercati, fare spese nei negozi, praticare l’indipendenza e l’autonomia linguistica. Se
attività sportive e culturali nel tempo libero, esaminiamo i descrittori della scala globale
viaggiare nei fine settimana, andare al risto- dei livelli comuni di riferimento del QCER il
rante con gli amici. Un programma di forma- profilo di competenze che ne emerge sul piano
zione linguistica in L2 dovrà tenere conto sia dell’uso globale della lingua è abbastanza am-
delle competenze di studio, sia di questi biso- bizioso:
10
Editoriale
Riferimenti bibliografici
−− Council of Europe 2001/2002. Common European Framework for Languages: Learning, Teaching, Asses-
sment. Council for Cultural Cooperation. Modern Languages Division. Strasbourg. Cambridge University
Press (trad. it. a cura di F. Quartapelle, D. Bertocchi, Quadro comune europeo di riferimento per le lingue:
apprendimento, insegnamento, valutazione. Milano-Firenze. RCS Scuola-La Nuova Italia).
4 MOOC sta per Massive Open Online Course. Si tratta di corsi aper-
ti e gratuiti per chiunque sia interessato ai contenuti trattati. Nel
maggio 2016 l’Università per Stranieri di Siena ha organizzato il pri-
mo MOOC italiano per l’apprendimento dell’italiano di base da parte
di stranieri. Delle caratteristiche dei corsi MOOC, dei loro vantaggi e
svantaggi ha trattato Riotta in un precedente numero di «InSegno»
(1, 2014).
53
Letti per voi
1
Italiano plus. Imparare l’italiano
per studiare in italiano
(Mezzadri, Pieraccioni 2015)
2
Il piacere di scrivere. Guida
all’italiano del terzo millennio
(Cignetti, Fornara 2014)
3
Insegnare italiano a stranieri.
Percorsi operativi
(Carloni 2015)
4
Nuovo Magari (B2-C1/C2).
Corso di lingua italiana
(De Giuli, Guastalla, Naddeo 2014)
Riferimenti bibliografici
−− Carloni, G. (a cura di) 2015. Insegnare italiano a stranieri. Percorsi operativi. Milano. Franco Angeli.
−− Cignetti, L., Fornara, S. 2014. Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio. Roma. Carocci Edi-
tore.
−− De Giuli, A., Guastalla, C., Naddeo, C. M. 2014. Nuovo Magari (B2-C1/C2). Corso di lingua italiana per stranie-
ri. 2 voll. Firenze. Alma Editore.
−− Mezzadri, M., Pieraccioni, G. 2015. Italiano plus. Imparare l’italiano per studiare in italiano. Torino. Bonac-
ci-Loescher Editore.
59
Risorse in Rete
Risorse in Rete
a cura di Gerardo Fallani, Università per Stranieri di Siena
a cura di Francesca Carboni, Docente di Italiano L2
1
La Rete e lo sviluppo delle coronamento del lavoro, è prevista la stesura
competenze linguistiche di un saggio di ricerca.
A Beginner’s Guide to Writing in English for Uscendo dall’ambito dei MOOC, segnaliamo
University Study. MOOC a cura dell’Universi- le risorse messe a disposizione nei MIT Open
tà di Reading e disponibile sulla piattaforma Courseware (http://ocw.mit.edu/about). An-
Future Learn. Scopo del MOOC è apprendere a che in questo caso, data la gran mole di ma-
usare l’inglese in ambito accademico. teriali disponibili, abbiamo operato una sele-
zione, e segnaliamo Writing and Reading the
1 L’ultimo accesso alle risorse individuate è avvenuto il 25.6.2016.
Essay e Advanced Workshop in Writing for So-
cial Sciences and Architecture (ELS).
2 Gli indirizzi delle risorse sono stati abbreviati per comodità. In ge-
nerale, si riporta il nome del sito a cui appartengono.
60
Risorse in Rete
▶▶ http://goo.gl/JjPi1t ▶▶ http://ltmooc.com
▶▶ http://goo.gl/dqAGrh
Riportiamo infine Introduction to Italian.
Learn basic Italian and explore Italian cultu-
2
Approfondimento sui MOOC re, with this free online Italian course, il pri-
mo MOOC in Italia dedicato all’apprendimen-
to dell’Italiano L2, a cura dell’Università per
Stranieri di Siena.
Data la notevole e crescente importanza dei
Massive Online Open Courses nello studio e, ▶▶ https://www.futurelearn.com/courses/
non secondariamente, nella certificazione di learn-italian
competenze, abbiamo ritenuto di dover dedi-
care alla questione uno spazio ulteriore. Dei
3
MOOC ci siamo occupati già nel, con il contri- Competenze traversali,
buto di Rotta dal titolo I MOOCs e l’apprendi- mobilità, orientamento e
mento delle lingue online: sfide, prospettive occupabilità
e criticità («InSegno», 2014). Tuttavia, per le
ragioni suddette, ci sembra utile ritornare Dal sito di Mariani (http://www.learningpa-
sull’argomento. ths.org), segnaliamo due documenti, di recen-
Cormier, un esperto di comunicazione e in- tissima produzione. Il primo, con il titolo La
novazione in Rete, all’edizione del 2011 della trasversalità negli apprendimenti linguistici:
conferenza «Connectivism and Connective dal passato una sfida per il futuro, risale al
Knowledge» (http://cck11.mooc.ca) ha parla- suo intervento al Convegno «Insegnamento
to di MOOC. Proponiamo tre video intitolati delle lingue straniere in Italia tra passato e
rispettivamente What is a MOOC?, The five presente (1970-2015)» (Università degli Studi
steps that will help you succeed in a MOOC e di Milano, aprile 2016). Il secondo, di un mese
Knowledge in a MOOC. posteriore, è Linguaggi, discipline, culture:
imparare a imparare attraverso il curricolo,
▶▶ https://youtu.be/eW3gMGqcZQc l’intervento tenuto al XXIV Convegno Nazio-
▶▶ https://youtu.be/r8avYQ5ZqM0 nale ILSA (maggio 2016):
▶▶ https://youtu.be/bWKdhzSAAG0
▶▶ http://goo.gl/Oi5cyU
Corsi gratuiti online, per tutti. Questo è ▶▶ http://goo.gl/ieMmcK
lo slogan che introduce la consultazione di
MOOC List, una pratica risorsa dedicata al re- Sulla piattaforma Iversity (www.iversity.
perimento dei MOOC offerti da università e org), sono da segnalare due corsi (MOOC), uno
istituzioni nel mondo. dei quali è dedicato alle competenze occupa-
zionali (Employability Skills), mentre l’altro
▶▶ https://www.mooc-list.com tratta lo studio della lingua inglese nell’ambi-
to della transizione energetica (Power Up: En-
Esperimenti molto interessanti di corsi mi- glish for the Energy Transition).
sti e collaborativi per insegnanti, detti LTMO-
OCs, vale a dire Language Teaching MOOCs. ▶▶ https://goo.gl/UNarqC
Letteralmente notevole la serie dei contributi ▶▶ https://goo.gl/36ZU8O
da parte della community di questo sito, che
si trova scorrendo un po’ in basso nell’home Dopo aver ricordato il brillante contribu-
page, nella sezione «Blog posts from our ama- to di Laurillard (London Knowledge Lab, UCL
zing LTMOOC participants». Si tratta di cen- Institute of Education, www.lkl.ac.uk), Five
tinaia di esperienze, raccolte all’incirca negli Miths about MOOCs (https://goo.gl/4cCQwm),
ultimi sei mesi. vorremmo segnalare, della stessa ricercatrice,
un MOOC su Future Learn dal titolo Blended
61
Risorse in Rete
4
ning), allo scopo di promuovere una pedagogia Riferimenti generali e
e delle pratiche efficaci sull’apprendimento istituzionali
cosiddetto misto.
▶▶ https://youtu.be/bQWJ8mS_n7U ▶▶ www.processodibologna.it
(http://www.saminvet.eu)
Il tema dell’apprendimento dell’italiano
Dalla didattica alla socio-didattica: dall’a- per fini di studio, in contesto universitario, è
gire a mediazione docente all’agire a media- stato trattato da Mezzadri, nel suo contributo.
zione sociale L1/L2 in contesti CAD. Questo Segnaliamo anzitutto il Laboratorio di Glotto-
testo di Minello, da qui liberamente scaricabi- didattica dell’Università degli Studi di Parma
le, costituisce il capitolo n. 7 del testo colletta- e la sezione di «Italstudio per l’università». A
neo di Caon F (a cura di), CAD classe ad abilità seguire, le pagine dello stesso Laboratorio, de-
differenziate: insegnare italiano in una classe dicate alla formazione docenti e ai progetti in
multiculturale e plurilivello (Perugia, Guerra corso.
Edizioni, 2006).
▶▶ http://www.glottodidattica2.unipr.it
▶▶ http://goo.gl/Dmq6Gl ▶▶ http://goo.gl/NzfAvK (Italstudio
all’università)
A cura di Education First, proponiamo un ▶▶ http://goo.gl/OWZm0Q (Formazione
documento che mette in primo piano la mobi- docenti)
lità studentesca nel nuovo progetto Erasmus ▶▶ http://goo.gl/ViMTpV (Progetti)
Plus. Inoltre, segnaliamo il sito di Erasmus
Mundus. Questa risorsa è costruita in collaborazione
con l’Agenzia Nazionale Erasmus Plus e rea-
▶▶ http://www.ef-italia.it/erasmus/ lizzata nell’ambito del Progetto CHEER («Con-
progetto solidating Higher Education Experience of
▶▶ http://www.erasmusmundus.it Reform: norms, networks and good practice in
Italy»). Questi i riferimenti delle varie istitu-
Un «piano in 10 mosse per lavorare sulle com- zioni coinvolte:
petenze»: The New Skills Agenda for Europe.
▶▶ www.erasmusplus.it
▶▶ http://goo.gl/luiBx1 (http://www. ▶▶ http://eacea.ec.europa.eu/index_en.php
erasmusplus.it) ▶▶ http://hubmiur.pubblica.istruzione.it/
web/ministero
Dal sito del Dipartimento per l’Educazio- ▶▶ www.crui.it
ne del governo statunitense, la sezione delle ▶▶ www.indire.it
risorse per educatori, dedicata al quadro del-
le competenze occupazionali (Employability «Invest your talent in Italy», sotto l’egida
Skills Framework). del Ministero degli Affari Esteri, è un’iniziati-
va destinata a studenti provenienti da Brasile,
62
Risorse in Rete
Promemoria
a cura di Elisabetta Jafrancesco, Docente di Italiano L2 e formatrice di formatori
- Centro di Ricerca sulla Didattica delle - Università Cattolica del Sacro Cuore di
Lingue (CRDL), Università «Ca’ Foscari» di Milano, Facoltà di Scienze linguistiche e
Venezia letterature straniere, in collaborazione con
il CLUC (Centro di Linguistica dell’Univer-
▶▶ http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_ sità Cattolica) e il SeLd’A (Servizio Lingui-
id=93979 stico d’Ateneo)